Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,644 --> 00:00:33,004
COLIN: 'Jeremy
isn't mourning his family.
2
00:00:33,045 --> 00:00:34,365
'He's, erm, he's celebrating!'
3
00:00:35,805 --> 00:00:39,365
STAN: 'There are times I've felt
like something's bothering you,
4
00:00:39,405 --> 00:00:42,684
'like you want to say something.
Something about Jeremy?'
5
00:00:42,725 --> 00:00:44,445
I need to go to the toilet.
6
00:00:44,485 --> 00:00:47,045
'I don't just care about him.
7
00:00:47,085 --> 00:00:49,045
'I love him.'
8
00:00:50,125 --> 00:00:51,564
Why are you being like this?
9
00:00:54,644 --> 00:00:57,125
You know you frighten me
when you act like this.
10
00:01:47,165 --> 00:01:48,964
KNOCK ON WINDOW,
CAR DOOR OPENS
11
00:01:52,205 --> 00:01:54,165
Got it!
How much?
12
00:01:54,205 --> 00:01:55,565
Count it, I'm not sure.
13
00:01:55,604 --> 00:01:57,725
Jesus Christ!
14
00:01:57,764 --> 00:01:59,085
I can't believe how easy that was!
15
00:01:59,124 --> 00:02:00,124
I kept telling Dad,
16
00:02:00,165 --> 00:02:01,805
"That caravan park's
a sitting duck",
17
00:02:01,844 --> 00:02:03,085
but he wouldn't listen to me.
18
00:02:03,124 --> 00:02:04,884
Jem,
there's nearly a thousand here.
19
00:02:04,925 --> 00:02:06,724
I'll get you that dress you wanted.
20
00:02:06,765 --> 00:02:08,085
Have your hair done.
21
00:02:08,124 --> 00:02:10,045
THEY KISS PASSIONATELY
22
00:02:11,564 --> 00:02:13,244
Mm, are you sure
they won't know it was you?
23
00:02:13,284 --> 00:02:15,765
And what if they do?
They'll never prove it.
24
00:02:15,805 --> 00:02:17,244
Not in a million years.
25
00:02:27,325 --> 00:02:29,004
JULIE SQUEALS AND LAUGHS
26
00:02:31,244 --> 00:02:33,925
MUSIC: 'Welcome To The Pleasuredome'
by Frankie Goes To Hollywood
27
00:02:35,085 --> 00:02:38,284
# Love your body even when it's old
28
00:02:39,885 --> 00:02:42,925
# Do it just as only I can do it
29
00:02:44,205 --> 00:02:48,164
# Never, ever doing what I'm told
30
00:02:48,205 --> 00:02:50,485
# Shooting stars never stop
31
00:02:50,525 --> 00:02:52,325
# Even when they reach the top
32
00:02:52,365 --> 00:02:54,485
# Shooting stars never stop
33
00:02:54,525 --> 00:02:56,325
# Even when they reach the top... #
34
00:02:57,765 --> 00:02:58,925
Where's Sheila?
35
00:03:01,605 --> 00:03:02,844
Yeah, look...
36
00:03:02,885 --> 00:03:05,045
I've gotta go and talk
to a guy about some business.
37
00:03:05,085 --> 00:03:07,205
You keep Sheila company.
38
00:03:07,244 --> 00:03:09,404
Looks like the nuthouse
didn't do her any favours.
39
00:03:09,444 --> 00:03:11,244
Where will you be?
40
00:03:11,284 --> 00:03:13,564
I'll be back with you in a minute.
41
00:03:13,605 --> 00:03:15,724
# Long way from home
42
00:03:15,765 --> 00:03:19,045
# Welcome to the Pleasuredome. #
43
00:03:24,404 --> 00:03:25,684
Do you want me to finish that?
44
00:03:31,564 --> 00:03:33,964
It's the injections
they're giving me.
45
00:03:34,004 --> 00:03:35,605
Make my hands shake.
46
00:03:35,645 --> 00:03:38,525
Should you be doing this?
Why not?
47
00:03:39,605 --> 00:03:42,365
I don't know. Jeremy said you
just came out of the hospital, so...
48
00:03:59,844 --> 00:04:02,645
DOOR BANGS IN BACKGROUND
Do you believe in God?
49
00:04:03,645 --> 00:04:06,485
I think so, yeah.
I never did.
50
00:04:07,605 --> 00:04:08,684
But it's helped me.
51
00:04:09,805 --> 00:04:10,805
Believing.
52
00:04:12,124 --> 00:04:14,325
It's helped me a lot.
53
00:04:16,325 --> 00:04:18,565
I'm really glad
you're feeling better.
54
00:04:24,484 --> 00:04:26,005
Ha-ha-ha!
55
00:04:26,044 --> 00:04:27,964
Now I am feeling better!
56
00:04:28,005 --> 00:04:30,325
THEY GIGGLE
57
00:04:30,364 --> 00:04:33,085
MUSIC: 'Feel Me'
by Blancmange
58
00:05:01,765 --> 00:05:03,525
What was that about?
What was what about?
59
00:05:03,565 --> 00:05:05,445
You and Tracey.
60
00:05:05,484 --> 00:05:07,125
Oh, I just asked her
if she was interested
61
00:05:07,164 --> 00:05:09,445
in having an affair
with a younger man.
62
00:05:09,484 --> 00:05:11,645
Don't.
Don't be like that, I'm teasing!
63
00:05:11,685 --> 00:05:12,724
I'm teasing you!
64
00:05:14,125 --> 00:05:16,005
Although,
I do like it when you're angry.
65
00:05:17,724 --> 00:05:19,924
You need to be careful, though,
cos I will tell on you.
66
00:05:21,125 --> 00:05:23,085
Oh, yeah?
Hm. What would you tell?
67
00:05:24,445 --> 00:05:26,325
I'll tell him
where you get your money from.
68
00:05:27,964 --> 00:05:30,245
Well, then I'll go to jail.
Mm.
69
00:05:30,284 --> 00:05:33,685
And then... where will you be?
70
00:05:33,724 --> 00:05:35,844
# Feel the pain
71
00:05:35,885 --> 00:05:38,005
# Take the blame
72
00:05:38,044 --> 00:05:40,604
# Feel the same... #
73
00:06:05,445 --> 00:06:07,765
Fallworth Manor.
74
00:06:07,804 --> 00:06:09,645
Right now, my granny lives there.
75
00:06:09,685 --> 00:06:13,005
But when she dies...
it's gonna be up for grabs.
76
00:06:14,484 --> 00:06:16,685
Of course my cousins'll
all be snatching for it.
77
00:06:16,724 --> 00:06:18,044
HE CLEARS THROAT
78
00:06:18,085 --> 00:06:20,445
But if I play my cards right...
79
00:06:20,484 --> 00:06:21,565
Maybe...
80
00:06:23,404 --> 00:06:24,445
It's amazing.
81
00:06:25,964 --> 00:06:27,044
Can you imagine?
82
00:06:28,804 --> 00:06:31,844
My Porsche parked out the front.
You, running around after the kids.
83
00:06:31,885 --> 00:06:33,205
Or the other way round.
84
00:06:37,445 --> 00:06:39,964
Would your parents
really let you have it?
85
00:06:40,005 --> 00:06:42,404
Not without jumping through
a million of their hoops.
86
00:06:43,445 --> 00:06:46,484
And they make me slave on the farm.
87
00:06:46,525 --> 00:06:48,685
But Sheila,
she gets a flat in London,
88
00:06:48,724 --> 00:06:51,005
everything paid for.
89
00:06:51,044 --> 00:06:52,325
And she doesn't do a damn thing.
90
00:06:52,364 --> 00:06:54,325
I suppose she's got the twins
to look after.
91
00:06:54,364 --> 00:06:56,525
She's turning them into crazies,
have you seen them?
92
00:06:57,724 --> 00:07:00,484
Anyway, Colin does most of the work,
poor bastard.
93
00:07:03,685 --> 00:07:05,964
I should just burn White House down,
with Mum and Dad in it.
94
00:07:07,724 --> 00:07:10,284
Jeremy, you can't do that!
95
00:07:12,964 --> 00:07:14,205
It'd be such a waste,
96
00:07:14,245 --> 00:07:16,404
to burn down
such a beautiful old house!
97
00:07:16,445 --> 00:07:18,924
You're right.
No! You're awful.
98
00:07:18,964 --> 00:07:20,765
You're right!
99
00:07:20,804 --> 00:07:22,125
Hm...
100
00:07:22,164 --> 00:07:23,885
Guess I'll have to think
of something else.
101
00:07:28,804 --> 00:07:30,125
And when he said that,
102
00:07:30,164 --> 00:07:33,125
"I'll have to think
of something else",
103
00:07:33,164 --> 00:07:34,924
what did you take him to mean?
104
00:07:36,604 --> 00:07:39,685
I don't know.
I thought he was joking.
105
00:07:39,724 --> 00:07:41,205
One of his awful jokes.
106
00:07:42,445 --> 00:07:43,604
But he wasn't.
107
00:07:52,125 --> 00:07:53,804
UNDECIPHERABLE CHATTER
108
00:07:55,404 --> 00:07:57,565
JULIE: Look, I told Sally
we'd be there before six.
109
00:07:57,604 --> 00:08:00,565
Yes, we will,
but I promised my dear sister
110
00:08:00,604 --> 00:08:02,364
that I'd drop her something off.
111
00:08:05,724 --> 00:08:07,404
In and out, OK?
OK.
112
00:08:09,044 --> 00:08:12,044
SHEILA: 'Please, no,
I won't let them, I won't!
113
00:08:12,085 --> 00:08:13,205
'Just stop it!
114
00:08:13,245 --> 00:08:15,125
'You think I don't know
what you're doing.
115
00:08:15,164 --> 00:08:17,685
DOOR KNOCK
'Just leave us, leave us!'
116
00:08:17,724 --> 00:08:20,404
Jem, I tried to call you...
What? What's happened?
117
00:08:20,445 --> 00:08:22,844
Bambi, she's bad this time.
Really bad.
118
00:08:22,885 --> 00:08:23,964
'Stop it!'
119
00:08:24,005 --> 00:08:26,565
She was giving the boys a bath,
and... she just started shouting.
120
00:08:26,604 --> 00:08:27,604
'Frankie, who's there?'
121
00:08:28,885 --> 00:08:31,044
Sheila, what's wrong?
The boys. They're naked.
122
00:08:31,084 --> 00:08:32,605
Oh, you need to calm down!
123
00:08:32,645 --> 00:08:35,084
Listen, they're full of sin.
I can feel it on them!
124
00:08:35,125 --> 00:08:37,365
I'm sorry, I can't help with this.
You need a doctor.
125
00:08:37,404 --> 00:08:39,324
No-o-o-o! No-o-o-o!
Please, Jeremy!
126
00:08:39,365 --> 00:08:41,005
Just call Colin. Or my dad.
127
00:08:41,044 --> 00:08:43,164
Not Mum! Not mum!
128
00:08:43,204 --> 00:08:44,965
She is one of them!
She's part of it!
129
00:08:45,005 --> 00:08:46,804
Please, you have to see!
130
00:08:46,845 --> 00:08:49,044
Please, she's part of it!
131
00:08:49,084 --> 00:08:52,284
SHEILA SOBS
It's OK, it's OK, Bambi.
132
00:08:52,324 --> 00:08:53,324
Please!
133
00:08:53,365 --> 00:08:55,044
It's all right,
I won't call your mum.
134
00:08:55,084 --> 00:08:58,084
This is not my problem. Come on.
Jeremy, the boys.
135
00:08:58,125 --> 00:08:59,645
'You have to listen to me!'
136
00:08:59,684 --> 00:09:01,404
They're fine,
Frankie'll look after them.
137
00:09:01,444 --> 00:09:03,605
Just call my dad!
He'll come straight down.
138
00:09:03,645 --> 00:09:04,525
FRANKIE: Jeremy!
139
00:09:05,725 --> 00:09:07,885
Jesus Christ!
140
00:09:07,924 --> 00:09:09,245
We should do something.
141
00:09:09,284 --> 00:09:11,845
I say we get a stiff bloody drink,
as soon as possible.
142
00:09:11,885 --> 00:09:13,725
SHEILA SHOUTS AND SOBS
143
00:10:18,725 --> 00:10:20,564
You know she was working
as a house cleaner.
144
00:10:20,605 --> 00:10:21,845
Mm...
145
00:10:23,164 --> 00:10:24,725
At least she's trying.
146
00:10:24,765 --> 00:10:26,885
It's pathetic.
147
00:10:26,924 --> 00:10:28,845
I feel sorry for her.
Don't.
148
00:10:31,365 --> 00:10:32,605
Because you know what happens.
149
00:10:34,005 --> 00:10:35,645
The minute
she gets out of the loony bin,
150
00:10:35,684 --> 00:10:37,564
they all fawn on her,
throw money at her...
151
00:10:38,645 --> 00:10:40,284
..give her whatever she wants.
152
00:10:42,204 --> 00:10:43,804
It happens every time.
153
00:10:45,164 --> 00:10:46,365
Mm...
154
00:10:47,885 --> 00:10:50,404
I suppose it's their money.
It's mine.
155
00:10:52,404 --> 00:10:53,564
My inheritance.
156
00:11:00,444 --> 00:11:02,245
You were right about the fire.
It's a bad idea.
157
00:11:04,164 --> 00:11:05,885
Someone could see it
and call the police...
158
00:11:05,924 --> 00:11:07,164
HE EXHALES
159
00:11:07,204 --> 00:11:08,444
..before they'd all burned.
160
00:11:46,645 --> 00:11:51,005
PHONE RINGS
161
00:11:52,645 --> 00:11:53,684
Hello?
162
00:11:53,725 --> 00:11:55,485
JEREMY: 'Tonight's the night,
Jules.'
163
00:11:55,525 --> 00:11:57,684
What?
'I've been thinking on the tractor.
164
00:11:57,725 --> 00:11:59,404
'It'll have to be tonight or never.'
165
00:11:59,444 --> 00:12:00,725
Don't be so stupid, Jeremy.
166
00:12:00,765 --> 00:12:03,245
'I've just had dinner with them all,
it's the perfect chance.'
167
00:12:05,044 --> 00:12:07,804
Well, I've had a great day at work.
Do you want to hear about that?
168
00:12:11,525 --> 00:12:12,645
Jem?
169
00:12:14,444 --> 00:12:15,924
'I haven't got
anything else to say.'
170
00:12:17,924 --> 00:12:20,204
QUIET SIGH
You'd better go to bed, then.
171
00:12:22,245 --> 00:12:24,365
'You're right.
172
00:12:24,404 --> 00:12:26,044
'You might be
hearing from me again later.'
173
00:12:27,284 --> 00:12:29,125
OK, I'll speak to you tomorrow,
then.
174
00:13:08,525 --> 00:13:10,485
PHONE RINGS
175
00:13:20,084 --> 00:13:23,245
It's 3 AM, for goodness sake.
Hello?
176
00:13:23,284 --> 00:13:25,444
JEREMY: 'Everything's going well,
not to worry.'
177
00:13:28,044 --> 00:13:29,125
Sorry, what?
178
00:13:29,164 --> 00:13:30,725
'There's something wrong
at the farm.'
179
00:13:32,125 --> 00:13:34,965
It's late, Jem.
'Bye, honey. Love you lots.'
180
00:13:39,444 --> 00:13:42,005
Has something happened?
PHONE CLICKS DOWN
181
00:13:42,044 --> 00:13:44,204
It's Jem.
Something's happened at the farm.
182
00:13:44,245 --> 00:13:47,005
What?
I don't know.
183
00:13:47,044 --> 00:13:49,444
Bloody hell, he is odd sometimes.
184
00:14:05,645 --> 00:14:08,765
JULIE: 'I remember the phrase
"everything is going well."'
185
00:14:08,804 --> 00:14:11,725
'I believed he was telling me
they were all dead.'
186
00:14:11,765 --> 00:14:13,765
STAN: 'What time was that, exactly?'
187
00:14:13,804 --> 00:14:15,525
About three fifteen.
188
00:14:15,564 --> 00:14:17,885
You're sure on that?
Mm-hm. My flatmate made a fuss.
189
00:14:19,084 --> 00:14:21,324
She was annoyed
about the phone ringing so late.
190
00:14:21,365 --> 00:14:23,245
Jeremy called the police
at three twenty six.
191
00:14:24,845 --> 00:14:28,164
Jeremy rang again
just after five thirty to say,
192
00:14:28,204 --> 00:14:29,485
"The police would pick me up."
193
00:14:29,525 --> 00:14:31,684
He said he'd explain everything
when I got there.
194
00:14:34,845 --> 00:14:37,684
You do understand there's been
a very serious incident?
195
00:14:37,725 --> 00:14:40,284
Involving your boyfriend's family?
Yes.
196
00:14:44,204 --> 00:14:46,525
Sheila had been acting strange
all week.
197
00:14:46,564 --> 00:14:48,365
Sheila?
His sister.
198
00:15:44,444 --> 00:15:45,725
Jem?
199
00:16:10,765 --> 00:16:12,444
What do you think?
200
00:16:12,485 --> 00:16:14,444
They believe every word of it,
don't they?
201
00:16:14,485 --> 00:16:15,525
I don't know...
202
00:16:16,645 --> 00:16:17,965
I can't really believe it myself.
203
00:16:18,005 --> 00:16:20,005
He-he. There you go!
204
00:16:20,044 --> 00:16:21,845
I should've been an actor.
205
00:16:21,885 --> 00:16:23,365
I've even got you confused.
206
00:16:24,725 --> 00:16:27,204
Sorry, ah...
207
00:16:27,245 --> 00:16:30,044
I wanted to feed the dog.
Couldn't find any food.
208
00:16:30,084 --> 00:16:31,444
There's some mince in the fridge.
209
00:16:31,485 --> 00:16:32,845
KETTLE WHISTLING DOWNSTAIRS
210
00:16:35,645 --> 00:16:37,804
Do you mind getting that
while you're in there?
211
00:16:37,845 --> 00:16:39,365
Bloody thing drives me mad.
212
00:16:44,444 --> 00:16:45,725
'And those were his words,'
213
00:16:46,804 --> 00:16:48,284
"I should've been an actor?"
214
00:16:49,365 --> 00:16:51,204
That's what he said. Exactly.
215
00:17:00,725 --> 00:17:03,284
According to what
you've just told us,
216
00:17:03,324 --> 00:17:04,885
Jeremy had been saying
for some time
217
00:17:04,925 --> 00:17:06,244
he was gonna kill them.
218
00:17:09,804 --> 00:17:11,244
I told you.
219
00:17:12,885 --> 00:17:14,484
I thought he was joking.
220
00:17:14,524 --> 00:17:18,244
But when he said the words,
"It's tonight or never..."
221
00:17:19,844 --> 00:17:21,764
..you weren't in any doubt
what he meant?
222
00:17:24,284 --> 00:17:25,804
I knew, but...
223
00:17:27,004 --> 00:17:29,165
..I still didn't believe
that he'd carry it out.
224
00:17:30,725 --> 00:17:32,205
But at that time,
225
00:17:32,244 --> 00:17:35,004
Jeremy didn't tell you
exactly what had happened?
226
00:17:35,044 --> 00:17:36,725
No.
227
00:17:36,764 --> 00:17:39,524
That was later, when the police
and everyone had gone.
228
00:17:40,645 --> 00:17:42,804
I asked him, straight out,
"Did he do it?"
229
00:17:44,084 --> 00:17:45,324
And what did he say?
230
00:17:48,205 --> 00:17:49,965
He said he'd tried
killing some rats,
231
00:17:50,004 --> 00:17:51,244
to see if he could do it.
232
00:17:53,564 --> 00:17:56,125
Realised he couldn't,
so he hired someone.
233
00:17:56,165 --> 00:17:58,564
Hired someone?
234
00:17:58,605 --> 00:18:00,725
Marcus McBride. A mercenary.
235
00:18:01,844 --> 00:18:03,484
He'd been in Libya, fighting.
236
00:18:05,324 --> 00:18:07,324
Wait, so you're telling me,
237
00:18:07,365 --> 00:18:10,284
Jeremy paid this man
to kill his family?
238
00:18:16,084 --> 00:18:17,764
£2,000.
239
00:18:20,725 --> 00:18:23,605
Jeremy told Marcus where
he'd left the gun and the bullets.
240
00:18:25,484 --> 00:18:28,044
Explained to him
how to get into the house,
241
00:18:28,084 --> 00:18:29,925
using a window in the kitchen.
242
00:18:31,405 --> 00:18:33,725
After you close it,
you can rattle it, you see,
243
00:18:33,764 --> 00:18:34,885
from the outside...
244
00:18:36,125 --> 00:18:38,044
..make it look like
it was locked the whole time.
245
00:18:39,564 --> 00:18:42,564
He also arranged for Marcus
to call him from the house...
246
00:18:44,205 --> 00:18:47,405
..when it was done,
so the last call would be recorded.
247
00:18:53,044 --> 00:18:57,405
Did Jeremy tell you what happened
after Marcus entered the house?
248
00:18:59,445 --> 00:19:01,764
Marcus said he shot the boys first,
in their beds.
249
00:19:03,244 --> 00:19:05,205
They were sleeping,
they didn't suffer.
250
00:19:05,244 --> 00:19:06,284
I asked about that.
251
00:19:07,764 --> 00:19:10,165
Then Marcus went to the bedroom
to kill Nevill and June.
252
00:19:11,205 --> 00:19:13,844
He said Nevill
tried to fight him off
253
00:19:13,885 --> 00:19:16,244
and he panicked and shot him
in the head seven times.
254
00:19:18,685 --> 00:19:20,125
Jeremy said he was sorry about that.
255
00:19:23,725 --> 00:19:25,084
Go on.
256
00:19:26,084 --> 00:19:28,564
Then Marcus
made Sheila lie down on the bed...
257
00:19:29,965 --> 00:19:31,925
..and shoot herself, under the chin.
258
00:19:34,605 --> 00:19:36,484
Sheila didn't put up a fight?
259
00:19:39,764 --> 00:19:42,645
Marcus said that when she saw
her whole family were gone, she...
260
00:19:42,685 --> 00:19:45,324
she just gave up,
went along with it.
261
00:19:46,844 --> 00:19:49,324
And then Marcus
put the bible on her chest.
262
00:19:51,405 --> 00:19:52,925
Because she was religious
263
00:19:52,965 --> 00:19:55,605
and that would make it look like
she'd gone mad and killed them all.
264
00:19:58,044 --> 00:20:01,165
And how was Jeremy acting
when he told you all this?
265
00:20:01,205 --> 00:20:03,804
Was he upset, did he seem bothered,
266
00:20:03,844 --> 00:20:06,564
talking about the murder
of his parents and sister?
267
00:20:09,004 --> 00:20:12,284
Jeremy said he'd worked it all out
and his reasons were valid.
268
00:20:14,324 --> 00:20:15,725
June and Nevill were old anyway.
269
00:20:17,004 --> 00:20:18,125
Sheila was crazy.
270
00:20:19,725 --> 00:20:21,445
He was putting her
out of her misery.
271
00:20:22,965 --> 00:20:26,004
And the twins? Nicholas and Daniel.
What about them?
272
00:20:30,324 --> 00:20:32,484
Jeremy said the twins
would grow up damaged...
273
00:20:34,125 --> 00:20:35,925
..being raised
by somebody as mad as Sheila.
274
00:20:37,764 --> 00:20:39,925
He said they'd be a millstone
around Colin's neck.
275
00:20:42,324 --> 00:20:44,165
Jeremy said
he was doing Colin a favour.
276
00:20:48,605 --> 00:20:51,125
HE SIGHS
277
00:20:57,564 --> 00:20:59,564
SHE SIGHS
278
00:21:02,084 --> 00:21:04,284
Do you know this Marcus McBride?
279
00:21:04,324 --> 00:21:06,044
Never heard of him.
280
00:21:06,084 --> 00:21:07,804
He can't be hard to track down,
though.
281
00:21:07,844 --> 00:21:09,165
So you believe her?
282
00:21:09,205 --> 00:21:12,044
It's bloody incredible,
I'll give you that,
283
00:21:12,084 --> 00:21:14,044
but it makes sense of everything.
284
00:21:14,084 --> 00:21:15,645
Except Nevill
wasn't shot seven times.
285
00:21:15,685 --> 00:21:17,445
And Sheila didn't shoot herself
in the bed.
286
00:21:17,484 --> 00:21:18,524
Chinese whispers.
287
00:21:18,564 --> 00:21:21,524
If McBride's told Jeremy,
Jeremy's told Julie.
288
00:21:21,564 --> 00:21:24,804
Some things are bound to shift.
Plus she knew details.
289
00:21:24,844 --> 00:21:27,965
The kitchen window,
the bible, all hangs together.
290
00:21:28,004 --> 00:21:29,405
You gonna tell Taff, or should I?
291
00:21:29,445 --> 00:21:32,885
That, Mickey,
is one of the privileges of rank.
292
00:21:43,804 --> 00:21:46,725
It's been a month since the murders,
you realise that? Yes.
293
00:21:48,524 --> 00:21:50,365
So, why haven't you
come in with this before?
294
00:21:53,284 --> 00:21:55,165
It built up.
295
00:21:55,205 --> 00:21:57,564
I just couldn't handle
the situation any more.
296
00:21:57,605 --> 00:21:59,324
The situation?
The killings.
297
00:22:00,605 --> 00:22:02,445
Knowing about them.
298
00:22:04,205 --> 00:22:07,524
I was scared that he'd hurt me
if I said anything.
299
00:22:12,405 --> 00:22:14,764
I'll ask you one last time,
Miss Mugford,
300
00:22:14,804 --> 00:22:17,564
is everything you've told us in here
really the truth?
301
00:22:22,564 --> 00:22:23,725
Every word.
302
00:22:25,284 --> 00:22:26,445
I swear.
303
00:22:33,284 --> 00:22:35,125
Well?
Round 'em up.
304
00:22:38,445 --> 00:22:40,445
DOOR KNOCK
305
00:22:43,645 --> 00:22:44,804
What's this?
Jeremy Bamber,
306
00:22:44,844 --> 00:22:47,004
I am arresting you
for the murder of Nevill Bamber,
307
00:22:47,044 --> 00:22:50,125
June Bamber, Sheila Caffell
and Nicholas and Daniel Caffell.
308
00:22:50,165 --> 00:22:51,725
You're not obliged to say anything
309
00:22:51,764 --> 00:22:54,484
but anything you do say may be
taken down and used in evidence.
310
00:22:54,524 --> 00:22:55,725
You must be joking.
311
00:23:08,244 --> 00:23:10,445
I want to tell you
that Julie Mugford
312
00:23:10,484 --> 00:23:14,685
has made a 30-page statement
outlining her association with you.
313
00:23:14,725 --> 00:23:16,965
And she states that you told her
314
00:23:17,004 --> 00:23:18,925
you arranged the murders
of your family.
315
00:23:20,685 --> 00:23:22,165
Is that right?
316
00:23:22,205 --> 00:23:25,564
No. She's lying
on that particular point.
317
00:23:25,605 --> 00:23:28,125
Is it correct that you
disliked your sister Sheila,
318
00:23:28,165 --> 00:23:29,965
who you regarded as crazy?
319
00:23:30,004 --> 00:23:32,564
That's also untrue.
I love my sister.
320
00:23:32,605 --> 00:23:34,484
Did you dislike your parents?
321
00:23:34,524 --> 00:23:35,645
No.
322
00:23:37,804 --> 00:23:41,084
Julie says, at some point in 1984,
323
00:23:41,125 --> 00:23:43,844
you mentioned to her
the idea of killing your family?
324
00:23:43,885 --> 00:23:44,965
She's lying.
325
00:23:45,004 --> 00:23:48,084
She says that you resented them,
326
00:23:48,125 --> 00:23:51,125
for controlling your life
and your finances.
327
00:23:52,205 --> 00:23:53,965
They didn't control my life
or my finances.
328
00:23:54,004 --> 00:23:55,084
I had plenty of money.
329
00:23:55,125 --> 00:23:57,764
She says that you stole money
330
00:23:57,804 --> 00:24:00,244
from the Oceanair caravan park?
331
00:24:04,004 --> 00:24:05,605
That's true.
332
00:24:05,645 --> 00:24:07,284
But it wasn't because I needed it.
333
00:24:07,324 --> 00:24:10,324
I wanted to prove a point, you see,
that the...
334
00:24:10,365 --> 00:24:12,725
security at the park was hopeless.
335
00:24:12,764 --> 00:24:15,764
My father wouldn't listen to me,
so...
336
00:24:15,804 --> 00:24:18,244
Do you know a Marcus McBride?
337
00:24:20,165 --> 00:24:21,524
Certainly.
338
00:24:21,564 --> 00:24:23,965
Did you ever talk to him
about having your parents killed?
339
00:24:24,004 --> 00:24:26,205
I've never talked to anyone
about having them killed.
340
00:24:26,244 --> 00:24:28,405
But you did stand to gain a lot
from their deaths?
341
00:24:28,445 --> 00:24:31,524
Through their will? You and Sheila
would have received a half share?
342
00:24:31,564 --> 00:24:32,925
True.
343
00:24:32,965 --> 00:24:34,484
And the twins?
344
00:24:35,524 --> 00:24:37,044
I can't...
345
00:24:37,084 --> 00:24:40,004
I'm not sure whether
they were mentioned in the wills.
346
00:24:40,044 --> 00:24:42,965
I think they are, but I'm -
I'm not sure.
347
00:24:43,004 --> 00:24:47,445
So if Sheila were to die,
and the twins, and your parents,
348
00:24:47,484 --> 00:24:50,324
you'd basically get everything?
349
00:24:51,484 --> 00:24:53,284
Understandably so.
350
00:24:58,284 --> 00:25:01,564
HE SNIFFS,
EXHALES
351
00:25:07,804 --> 00:25:10,725
TAKES DEEP BREATH
352
00:25:14,044 --> 00:25:17,084
You're aware that when police
entered your parents' house
353
00:25:17,125 --> 00:25:20,645
after the shootings, they found
the premises seemingly secure.
354
00:25:22,324 --> 00:25:24,284
I don't know what you mean by
"seemingly".
355
00:25:24,324 --> 00:25:25,885
Well, you see, Julie states
356
00:25:25,925 --> 00:25:28,205
that there's a window in the house
with a catch on it
357
00:25:28,244 --> 00:25:31,125
which you can close
from the outside, by banging on it,
358
00:25:31,165 --> 00:25:34,524
and give the appearance that
that window was always secure,
359
00:25:34,564 --> 00:25:36,004
when it was not.
360
00:25:37,605 --> 00:25:39,965
I-I don't know anything about that.
361
00:25:40,004 --> 00:25:43,004
I'm telling you that such a window
does exist.
362
00:25:43,044 --> 00:25:44,725
Just as Julie said.
363
00:25:44,764 --> 00:25:48,605
So if you didn't tell her about it,
how does she know?
364
00:25:50,564 --> 00:25:53,524
Maybe she spotted it herself.
365
00:25:54,804 --> 00:25:56,804
You're telling me
she's at your parents' house,
366
00:25:56,844 --> 00:25:59,284
and she goes around looking for ways
to get in and out
367
00:25:59,324 --> 00:26:00,804
without anybody knowing?
368
00:26:00,844 --> 00:26:03,004
Well, she might do.
To make her story look better.
369
00:26:03,044 --> 00:26:04,405
So, to get this straight -
370
00:26:04,445 --> 00:26:07,324
you're claiming that
Julie's just made all this up?
371
00:26:07,365 --> 00:26:09,244
One thing about Julie...
372
00:26:11,524 --> 00:26:15,004
..she has
a very fertile imagination.
373
00:26:27,965 --> 00:26:31,885
I'll remind you, Mr McBride,
you're still under caution.
374
00:26:31,925 --> 00:26:35,965
How would you describe your
relationship with Jeremy Bamber?
375
00:26:36,004 --> 00:26:37,445
Um...
376
00:26:37,484 --> 00:26:39,645
We drink
in the same sort of places.
377
00:26:39,685 --> 00:26:42,044
I've been seeing a woman,
Tracey Brown. She's...
378
00:26:42,084 --> 00:26:44,205
She's not my wife. She, um...
379
00:26:44,244 --> 00:26:46,165
She moves in Jeremy's circles,
so I...
380
00:26:46,205 --> 00:26:48,965
I guess I've been rubbing shoulders
with him a bit more than usual.
381
00:26:49,004 --> 00:26:51,564
Have you been abroad recently,
Mr McBride?
382
00:26:51,605 --> 00:26:53,965
I visited Australia for a holiday.
383
00:26:54,004 --> 00:26:56,284
Isn't it the case
you were also in Libya?
384
00:26:56,324 --> 00:26:57,324
That's right.
385
00:26:57,365 --> 00:26:59,725
What was the purpose of your visit?
386
00:26:59,764 --> 00:27:02,044
Plumbing.
I was working as a plumber.
387
00:27:02,084 --> 00:27:05,004
Isn't it the case that you served
in Libya as a mercenary?
388
00:27:05,044 --> 00:27:06,445
No. No, I didn't.
389
00:27:06,484 --> 00:27:09,564
Did you tell Jeremy Bamber that
you'd served there as a mercenary?
390
00:27:09,605 --> 00:27:12,004
That was a joke. I let people
think that for the attention.
391
00:27:12,044 --> 00:27:14,205
I was working on building sites,
that's it. I swear.
392
00:27:14,244 --> 00:27:17,965
Did Jeremy Bamber ever discuss with
you the idea of killing his parents?
393
00:27:18,004 --> 00:27:19,165
No! Christ, no.
394
00:27:19,205 --> 00:27:21,885
Did you receive a payment
of £2,000 from Jeremy Bamber?
395
00:27:21,925 --> 00:27:22,965
No, never.
396
00:27:23,004 --> 00:27:25,205
It's alleged that shortly after 3 AM
397
00:27:25,244 --> 00:27:27,405
on the morning
of the seventh of August,
398
00:27:27,445 --> 00:27:29,324
you made a phone call
to Jeremy Bamber
399
00:27:29,365 --> 00:27:32,284
to report that all the people
at White House Farm had been shot,
400
00:27:32,324 --> 00:27:34,205
or words to that effect.
401
00:27:34,244 --> 00:27:35,524
What do you have to say to that?
402
00:27:35,564 --> 00:27:38,564
I absolutely deny it. Whoever's
making these allegations is evil.
403
00:27:38,605 --> 00:27:42,244
This is a very serious allegation,
Mr McBride.
404
00:27:42,284 --> 00:27:45,365
I had nothing to do with it,
nothing. Nothing!
405
00:27:45,405 --> 00:27:48,084
And you've never discussed
these matters with Jeremy Bamber?
406
00:27:48,125 --> 00:27:50,365
The fact that he wanted them dead?
No, I didn't!
407
00:27:50,405 --> 00:27:52,564
And if Jeremy had so much as
mentioned that idea to me,
408
00:27:52,605 --> 00:27:54,885
I'd have grassed him up in a second,
no questions asked.
409
00:27:54,925 --> 00:27:58,125
Do you have any idea why he'd have
said these things about you
410
00:27:58,165 --> 00:27:59,645
if they weren't true?
I don't know.
411
00:27:59,685 --> 00:28:02,044
I once had it off with
a girlfriend of his before Julie.
412
00:28:02,084 --> 00:28:04,484
Maybe this is his way of getting
back at me, but I don't know.
413
00:28:04,524 --> 00:28:06,764
I really don't know.
414
00:28:06,804 --> 00:28:08,484
Then where were you
415
00:28:08,524 --> 00:28:11,044
on the night
of the sixth of August?
416
00:28:11,084 --> 00:28:13,925
I was with a woman.
Your girlfriend, Tracey?
417
00:28:13,965 --> 00:28:15,885
No.
Your wife, then?
418
00:28:15,925 --> 00:28:18,324
No, another one. Joanna Nudd.
419
00:28:18,365 --> 00:28:21,685
She'll back me up. I had nothing
to do with this, I swear.
420
00:28:51,565 --> 00:28:53,285
Officer?
421
00:28:53,325 --> 00:28:56,565
Er, my girlfriend's
being held here too.
422
00:28:56,605 --> 00:28:58,924
Julie Mugford.
423
00:28:58,964 --> 00:29:01,484
I don't suppose
you could give this to her?
424
00:29:05,845 --> 00:29:07,325
Thank you.
425
00:29:16,845 --> 00:29:18,125
His alibi checks out.
426
00:29:18,164 --> 00:29:21,164
McBride was with his second
girlfriend all night. Shit.
427
00:29:21,204 --> 00:29:23,085
Maybe Julie's made it all up?
428
00:29:23,125 --> 00:29:24,884
The whole hitman story,
429
00:29:24,924 --> 00:29:26,805
it's pretty far-fetched.
430
00:29:26,845 --> 00:29:29,085
Fine. So McBride didn't kill them.
431
00:29:29,125 --> 00:29:32,325
All that tells me
is that Bamber did it himself.
432
00:29:32,365 --> 00:29:35,085
You might like this, gentlemen.
433
00:29:35,125 --> 00:29:37,884
From our boy Jeremy,
to Miss Mugford.
434
00:29:39,605 --> 00:29:41,125
"Hi, darling.
435
00:29:41,164 --> 00:29:44,525
"Hope this gets to you
from Stalag 13.
436
00:29:44,565 --> 00:29:48,325
"Thinking about you.
Sorry we're splitting up.
437
00:29:48,365 --> 00:29:50,484
"I love you. Stinker."
438
00:29:52,125 --> 00:29:54,845
Hell hath no fury, Stanley.
439
00:30:05,964 --> 00:30:09,404
JEREMY: You frighten me
when you act like this.
440
00:30:12,125 --> 00:30:13,484
You're going to leave me.
441
00:30:16,125 --> 00:30:17,365
I don't know.
442
00:30:18,845 --> 00:30:20,005
Yeah.
443
00:30:20,045 --> 00:30:23,164
You got Nancy to call,
because you're going to leave me.
444
00:30:23,204 --> 00:30:24,884
I don't know.
445
00:30:41,325 --> 00:30:43,924
SHE TAKES DEEP BREATH
446
00:30:59,164 --> 00:31:01,285
SHE EXHALES
447
00:31:21,684 --> 00:31:24,005
Do you still love me?
448
00:31:26,045 --> 00:31:28,605
I'm confused.
449
00:31:28,644 --> 00:31:31,404
I just...
SHE SOBS
450
00:31:31,444 --> 00:31:33,884
I don't want it to be like this
any more.
451
00:31:33,924 --> 00:31:36,565
SHE BREATHES SHAKILY
452
00:31:43,365 --> 00:31:46,244
But you'll still always be
my best friend, right?
453
00:31:53,605 --> 00:31:55,964
One last shag, then?
454
00:31:58,244 --> 00:32:00,164
What?
455
00:32:00,204 --> 00:32:02,964
A break-up shag.
456
00:32:03,005 --> 00:32:04,805
Old times' sake.
457
00:32:24,204 --> 00:32:26,805
BREATHING HEAVILY
458
00:32:35,285 --> 00:32:37,404
SHE SNIFFLES
459
00:32:39,444 --> 00:32:41,005
What the hell are you playing at?
460
00:32:41,045 --> 00:32:43,765
If you're dead,
then you will always be with me.
461
00:32:45,444 --> 00:32:47,204
Jesus Christ.
462
00:32:54,125 --> 00:32:56,404
SHE SOBS
463
00:32:58,644 --> 00:33:01,565
I'd really love to hurt you, Jeremy.
464
00:33:03,565 --> 00:33:05,365
So you'd know what it's like
465
00:33:05,404 --> 00:33:08,005
to love someone
who treats you like shit.
466
00:33:09,845 --> 00:33:11,845
How do you think I feel?
467
00:33:13,164 --> 00:33:15,365
Do you think this makes me happy,
468
00:33:15,404 --> 00:33:17,525
being like this?
469
00:33:17,565 --> 00:33:18,924
Do you think I like it?
470
00:33:18,964 --> 00:33:20,964
Well, if you don't like it,
don't do it!
471
00:33:24,964 --> 00:33:26,805
Maybe I'll just go away, then.
472
00:33:27,805 --> 00:33:29,964
Live in India.
473
00:33:30,005 --> 00:33:32,244
Everyone would be happier then.
You'd be happier.
474
00:33:32,285 --> 00:33:34,125
I wouldn't. I don't want you to go.
475
00:33:34,164 --> 00:33:36,845
You're the only one.
Everyone else hates me.
476
00:33:38,244 --> 00:33:41,845
Sally hates me, Ann hates me,
everyone hates me.
477
00:33:41,884 --> 00:33:43,285
SHE SNIFFS
478
00:33:49,805 --> 00:33:51,404
I love you.
479
00:33:55,764 --> 00:33:58,005
I love you.
480
00:34:04,804 --> 00:34:08,125
I'll give you some money,
to go away on holiday.
481
00:34:08,164 --> 00:34:10,925
Yeah? Then you can get away
from all this.
482
00:34:17,324 --> 00:34:19,204
Here...
483
00:34:19,244 --> 00:34:21,125
How's, erm...
484
00:34:21,164 --> 00:34:22,485
Jeremy.
485
00:34:24,244 --> 00:34:27,005
That's more than 400 quid.
That's pretty good, right?
486
00:34:27,045 --> 00:34:30,684
You can go away with Sally,
somewhere nice.
487
00:34:30,724 --> 00:34:32,284
And you can forget about me.
488
00:34:32,324 --> 00:34:34,965
You can forget about everything,
all of this.
489
00:34:37,724 --> 00:34:39,925
Now, come on.
490
00:34:39,965 --> 00:34:41,644
Cheer up.
491
00:34:54,005 --> 00:34:57,085
TAFF: You'd be feeling
pretty furious about all that,
492
00:34:57,125 --> 00:34:58,844
I suppose.
493
00:34:58,885 --> 00:35:00,644
Being treated that way?
494
00:35:02,324 --> 00:35:04,445
That's not why I'm here.
495
00:35:04,485 --> 00:35:05,925
But Jeremy's saying it is.
496
00:35:05,965 --> 00:35:08,644
That he's broken it off with you,
so you've concocted this story...
497
00:35:08,684 --> 00:35:09,684
That's not true.
498
00:35:09,724 --> 00:35:11,405
It's just a coincidence, then?
499
00:35:11,445 --> 00:35:13,605
You stay quiet all this time,
500
00:35:13,644 --> 00:35:15,804
then a couple of days
after he dumps you,
501
00:35:15,844 --> 00:35:17,804
you finally come forward
and drop him in it?
502
00:35:17,844 --> 00:35:20,204
I still loved him.
That's why I didn't say anything.
503
00:35:20,244 --> 00:35:21,724
And now?
504
00:35:23,164 --> 00:35:24,764
Now...
505
00:35:24,804 --> 00:35:27,445
I don't know.
506
00:35:27,485 --> 00:35:29,485
She can go.
507
00:35:34,804 --> 00:35:35,844
DOOR SHUTS
508
00:35:37,565 --> 00:35:39,405
You're not going to arrest me?
509
00:35:39,445 --> 00:35:41,605
Not at this time.
510
00:35:41,644 --> 00:35:45,405
But Jeremy said I'd go to jail
if I told you.
511
00:35:45,445 --> 00:35:48,605
Your story's got holes in it.
512
00:35:48,644 --> 00:35:51,605
Marcus McBride has an alibi.
Rock solid.
513
00:35:58,844 --> 00:36:00,405
I wasn't lying.
514
00:36:02,364 --> 00:36:06,045
It seems likely to me
that Jeremy did it.
515
00:36:07,565 --> 00:36:10,445
Killed them himself.
516
00:36:10,485 --> 00:36:13,605
But we haven't got enough
to charge him with it.
517
00:36:13,644 --> 00:36:15,804
Will Jeremy go free too?
518
00:36:15,844 --> 00:36:18,804
He's admitted the theft
at the caravan park,
519
00:36:18,844 --> 00:36:21,125
and we've charged him with that.
But...
520
00:36:21,164 --> 00:36:23,925
whether we can hold him or not...
I don't know.
521
00:36:26,764 --> 00:36:28,684
I'm scared.
522
00:36:30,005 --> 00:36:32,925
I understand that,
and I'll do what I can, but...
523
00:36:34,284 --> 00:36:37,684
..maybe it's best
if you stay with a friend.
524
00:36:44,844 --> 00:36:46,964
DOORBELL RINGS
525
00:36:54,244 --> 00:36:55,844
Colin.
526
00:36:55,884 --> 00:36:58,125
I'm sorry to intrude.
527
00:36:58,165 --> 00:36:59,924
What do you want?
528
00:36:59,964 --> 00:37:02,725
Something's happened, and...
I thought you had a right to know.
529
00:37:04,804 --> 00:37:06,565
All right.
530
00:37:06,605 --> 00:37:08,205
Jeremy's been arrested.
531
00:37:08,244 --> 00:37:10,884
It seems that Julie
made a statement against him.
532
00:37:12,485 --> 00:37:14,685
He's been - he's been arrested?
For what?
533
00:37:15,764 --> 00:37:17,485
The murders.
534
00:37:26,005 --> 00:37:27,725
So you're saying, um...
535
00:37:27,764 --> 00:37:30,125
Jeremy killed them?
536
00:37:30,165 --> 00:37:31,804
Not Sheila?
537
00:37:31,844 --> 00:37:35,125
Sheila was murdered.
Same as the others.
538
00:37:38,045 --> 00:37:40,444
Well, are they... Are they sure?
539
00:37:40,485 --> 00:37:42,685
Enough to arrest him.
540
00:37:46,324 --> 00:37:48,725
I understand it's a lot to digest,
so...
541
00:37:51,804 --> 00:37:53,804
..I'll leave you in peace.
542
00:38:00,364 --> 00:38:03,125
REPORTERS CLAMOUR
543
00:38:07,205 --> 00:38:09,324
Did you kill your family, Jeremy?
544
00:38:09,364 --> 00:38:12,244
ALL CLAMOURING
545
00:38:14,005 --> 00:38:15,884
Where's Julie?
546
00:38:15,924 --> 00:38:17,924
Mr Bamber, where's Julie?
547
00:38:19,444 --> 00:38:22,324
That bastard's a flight risk.
He knows we're onto him.
548
00:38:22,364 --> 00:38:24,485
We'll watch him. 24 hours.
549
00:38:24,525 --> 00:38:25,764
How? His bail conditions
550
00:38:25,804 --> 00:38:27,725
don't even prevent him
leaving the country.
551
00:38:27,764 --> 00:38:30,444
Well, we'll watch him when we can.
And if he gets on a plane?
552
00:38:30,485 --> 00:38:32,685
I don't know, Mickey!
We'll do what we can. All right?
553
00:38:36,884 --> 00:38:39,205
NEWSREADER: 'Police
had been treating the killings
554
00:38:39,244 --> 00:38:40,404
'at White House Farm
555
00:38:40,444 --> 00:38:42,605
'as a straightforward case
of murder-suicide,
556
00:38:42,645 --> 00:38:45,565
'in which fashion model
Sheila Caffell had shot her family
557
00:38:45,605 --> 00:38:47,364
'before ending her own life.
558
00:38:47,404 --> 00:38:49,565
'But all that changed
when Jeremy Bamber,
559
00:38:49,605 --> 00:38:51,764
'the sole surviving member
of the Bamber family,
560
00:38:51,804 --> 00:38:53,364
'was suddenly arrested.
561
00:38:53,404 --> 00:38:56,645
'Bamber was charged with a burglary
at the family-owned caravan park,
562
00:38:56,685 --> 00:38:59,804
'and although police opposed bail,
he has now been released.'
563
00:39:01,085 --> 00:39:03,085
They're from
Sheila's modelling portfolio.
564
00:39:05,244 --> 00:39:07,404
I told you.
You can see every detail.
565
00:39:11,605 --> 00:39:13,444
And this is definitely your sister?
566
00:39:13,485 --> 00:39:15,844
Bambi Bamber?
I should know.
567
00:39:15,884 --> 00:39:19,085
Michael, we came to you first,
but...
568
00:39:19,125 --> 00:39:21,565
you know the other papers
will want this, so if you don't...
569
00:39:21,605 --> 00:39:24,364
No, no. This is definitely of
interest to us. How much interest?
570
00:39:25,485 --> 00:39:27,005
How much are you asking?
571
00:39:27,045 --> 00:39:29,404
20,000.
MICHAEL LAUGHS
572
00:39:31,884 --> 00:39:34,045
Are you insane?
573
00:39:34,085 --> 00:39:37,005
The infamous White House Farm killer
in all her naked glory.
574
00:39:38,165 --> 00:39:40,764
I know how much that's worth.
575
00:39:44,804 --> 00:39:46,364
I'll have to talk to my editor.
576
00:39:48,045 --> 00:39:49,605
We'll give you until the morning.
577
00:39:49,645 --> 00:39:52,485
But then we'll have to start
shopping these around.
578
00:39:53,685 --> 00:39:56,005
I'll be in touch.
579
00:40:12,964 --> 00:40:15,725
HE SINGS TO HIMSELF
580
00:40:24,444 --> 00:40:26,645
I've got some bad news.
581
00:40:26,685 --> 00:40:29,404
The Sun isn't buying the photos.
582
00:40:29,444 --> 00:40:30,645
So we go somewhere else.
583
00:40:30,685 --> 00:40:32,244
Yes, but...
584
00:40:32,284 --> 00:40:34,964
they've still gone with the story.
585
00:40:35,005 --> 00:40:36,645
Without the photographs?
586
00:40:36,685 --> 00:40:38,565
The angle is Bambi's brother
587
00:40:38,605 --> 00:40:40,884
cashing in on the tragedy
with nude snaps.
588
00:40:40,924 --> 00:40:44,005
They get to take the moral
high ground, and it's for free.
589
00:40:44,045 --> 00:40:46,485
Win-win for them, lose-lose for you.
590
00:40:47,844 --> 00:40:49,284
When are they running it?
591
00:40:49,324 --> 00:40:51,045
Apparently, it's already in.
592
00:40:51,085 --> 00:40:53,565
Is the picture of me? Or of Sheila?
593
00:40:53,605 --> 00:40:55,764
I don't know.
594
00:40:55,804 --> 00:40:57,605
Well, come on.
595
00:40:57,645 --> 00:40:59,005
I want to see it.
596
00:41:08,884 --> 00:41:11,525
PHONE DIALS OUT
597
00:41:13,125 --> 00:41:14,764
SLAMS PHONE DOWN
598
00:41:16,764 --> 00:41:18,244
Nothing, again.
599
00:41:18,284 --> 00:41:20,525
Do you really expect him to answer?
600
00:41:21,725 --> 00:41:22,804
"Jeremy Bamber,
601
00:41:22,844 --> 00:41:25,085
"after being questioned
about the murder of his family,
602
00:41:25,125 --> 00:41:26,964
"has attempted to cash in
on the tragedy
603
00:41:27,005 --> 00:41:29,364
"by selling pornographic pictures
of his sister."
604
00:41:29,404 --> 00:41:31,005
He's sick.
605
00:41:32,125 --> 00:41:34,444
Ah, and I believed him!
606
00:41:36,045 --> 00:41:40,244
I welcomed him as a guest
into this house, and he's...
607
00:41:40,284 --> 00:41:42,924
He slept on the sofa.
608
00:41:46,045 --> 00:41:48,045
Darling, it's not your fault.
609
00:41:49,525 --> 00:41:53,244
He has been screwing with your mind
since the moment this started.
610
00:41:56,844 --> 00:41:58,804
I believed...
611
00:42:00,284 --> 00:42:01,964
..Bambs had done it.
612
00:42:05,444 --> 00:42:08,444
Even though I knew her.
Even though I knew she was good.
613
00:42:09,685 --> 00:42:10,844
I believed it.
614
00:42:15,404 --> 00:42:17,244
Isn't that my fault?
615
00:42:20,645 --> 00:42:22,324
You weren't to know.
616
00:42:25,645 --> 00:42:28,005
But Julie did.
617
00:42:28,045 --> 00:42:30,485
Sorry? She made a statement
against him, to the police.
618
00:42:30,525 --> 00:42:32,525
So she must have known.
619
00:42:33,884 --> 00:42:36,205
All along, she must have known.
620
00:42:51,924 --> 00:42:54,045
I'm so sorry, love.
621
00:42:54,085 --> 00:42:56,725
Jeremy probably hates me now.
622
00:42:56,764 --> 00:42:58,165
So what if he does?
623
00:42:58,205 --> 00:42:59,844
My God.
624
00:42:59,884 --> 00:43:02,605
It gives me shivers down my spine,
just thinking about that man.
625
00:43:02,645 --> 00:43:04,924
BANGING AT DOOR
626
00:43:15,964 --> 00:43:18,165
Shall I talk to him?
No.
627
00:43:18,205 --> 00:43:20,485
I can't face him. I can't.
I'm sorry.
628
00:43:20,525 --> 00:43:23,525
HAMMERING AT DOOR
629
00:43:23,565 --> 00:43:26,525
SHE BREATHES SHAKILY,
KNOCKING CONTINUES
630
00:43:27,764 --> 00:43:30,645
A month gone, and it's still
in the bloody papers.
631
00:43:30,685 --> 00:43:32,364
It'll die off now, I guarantee it.
632
00:43:32,404 --> 00:43:35,324
Well, you've said that before, Taff,
and yet here we still are.
633
00:43:35,364 --> 00:43:37,045
So is this case closed, or isn't it?
634
00:43:37,085 --> 00:43:38,165
It is.
635
00:43:38,205 --> 00:43:40,444
Julie Mugford's witness statement
was false,
636
00:43:40,485 --> 00:43:42,605
a pack of lies from a woman scorned.
637
00:43:42,645 --> 00:43:45,324
Some of the less experienced
officers were taken in by it,
638
00:43:45,364 --> 00:43:47,284
but...
Detective Sergeant?
639
00:43:48,284 --> 00:43:50,404
In my opinion, Mugford's statement
640
00:43:50,444 --> 00:43:52,924
is a true account
of what Bamber told her.
641
00:43:52,964 --> 00:43:56,125
He lied about some of the details,
but the core of it's true.
642
00:43:56,165 --> 00:43:58,364
He's our man.
643
00:44:00,525 --> 00:44:03,125
I want to see every detective
on this in the meeting room now.
644
00:44:16,284 --> 00:44:20,565
TANNOY: '2:30 PM International
Ferries service to Calais
645
00:44:20,605 --> 00:44:22,364
'will be boarding in 15 minutes.'
646
00:44:22,404 --> 00:44:24,525
All right, then, let's do it.
647
00:44:50,205 --> 00:44:52,045
Right.
648
00:44:52,085 --> 00:44:56,364
I'll hear from each and every
one of you in turn.
649
00:44:56,404 --> 00:44:58,764
In your gut, with all that you know,
650
00:44:58,804 --> 00:45:01,685
who do you think did it?
651
00:45:01,725 --> 00:45:03,565
Detective Chief Inspector?
652
00:45:03,605 --> 00:45:05,125
Sheila.
653
00:45:05,165 --> 00:45:07,005
No doubt about it.
654
00:45:08,844 --> 00:45:09,964
Jeremy.
655
00:45:11,844 --> 00:45:13,284
Jeremy.
656
00:45:14,284 --> 00:45:15,923
Jeremy.
657
00:45:15,963 --> 00:45:16,935
Jeremy.
658
00:45:16,975 --> 00:45:19,260
Jeremy.
659
00:45:19,300 --> 00:45:20,557
Jeremy.
660
00:45:20,597 --> 00:45:22,258
Jeremy.
661
00:45:22,298 --> 00:45:24,174
Jeremy.
662
00:45:24,214 --> 00:45:25,413
Jeremy.
663
00:45:27,525 --> 00:45:28,924
Jeremy.
664
00:45:30,645 --> 00:45:31,884
Right.
665
00:45:31,924 --> 00:45:33,764
As of now,
Chief Superintendent Ainsley
666
00:45:33,804 --> 00:45:35,685
will be taking charge
of this investigation.
667
00:45:35,725 --> 00:45:37,364
Mike,
668
00:45:37,404 --> 00:45:39,045
I trust you'll put
everything you've got
669
00:45:39,085 --> 00:45:42,244
into catching this Bamber bastard.
670
00:45:42,284 --> 00:45:43,444
I certainly will.
671
00:45:44,964 --> 00:45:46,685
And this time...
672
00:45:47,685 --> 00:45:49,485
..we will not fuck it up.
49079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.