All language subtitles for Top Gear - 28x03 - Episode 3.RiVER.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,160 --> 00:00:23,360 APPLAUSE 2 00:00:26,960 --> 00:00:29,120 Thank you! 3 00:00:29,120 --> 00:00:31,680 Hello and welcome to Top Gear. 4 00:00:31,680 --> 00:00:35,440 Later on, we're driving the new, all-electric Porsche. 5 00:00:35,440 --> 00:00:39,320 But we kick off by talking about America, land of the free 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,120 and home of the XXXL T-shirt. 7 00:00:41,120 --> 00:00:42,720 SCATTERED LAUGHTER 8 00:00:42,720 --> 00:00:44,120 Thank you. 9 00:00:44,120 --> 00:00:47,000 For ages now, we've been pestering the producers 10 00:00:47,000 --> 00:00:50,240 to send us on a proper big American driving adventure. 11 00:00:50,240 --> 00:00:53,200 Oh, yes, America, the home of the original road trip - 12 00:00:53,200 --> 00:00:57,320 diners, drive-thrus, Route 66, muscle cars, all that stuff. 13 00:00:57,320 --> 00:00:59,520 And to our great surprise, the producers said, OK, 14 00:00:59,520 --> 00:01:02,800 you want to do the original American road trip, no problem. 15 00:01:02,800 --> 00:01:06,200 They gave us each �5,000 and told us to go online 16 00:01:06,200 --> 00:01:09,600 and buy our ultimate American road trip car. 17 00:01:09,600 --> 00:01:13,520 But here's thing, they told us to buy them...in Peru. 18 00:01:21,320 --> 00:01:23,680 Forget Route 66. 19 00:01:25,680 --> 00:01:28,720 The first roads in America were built by the Incas... 20 00:01:30,840 --> 00:01:33,680 ..who, over 500 years ago, 21 00:01:33,680 --> 00:01:39,520 created a 25,000-mile network branching out across South America. 22 00:01:42,880 --> 00:01:45,680 The Incan capital, and the point from which 23 00:01:45,680 --> 00:01:48,520 this remarkable feat of engineering began, 24 00:01:48,520 --> 00:01:50,560 was the Peruvian city of Cusco. 25 00:01:53,320 --> 00:01:55,240 Which, we'd been told, 26 00:01:55,240 --> 00:01:59,280 would now be the start of our original American road trip. 27 00:02:02,240 --> 00:02:07,720 Now, obviously, this is the producers' idea of a joke - 28 00:02:07,720 --> 00:02:11,240 but the joke's on them, because it turns out 29 00:02:11,240 --> 00:02:15,960 you can buy a whole load of cool old American gear in Peru. 30 00:02:15,960 --> 00:02:21,040 Now, I've gone for a Dodge Dart, classic '60s Americana. 31 00:02:21,040 --> 00:02:22,840 Big V8, rear-wheel drive. 32 00:02:22,840 --> 00:02:26,200 It's about three feet longer than it needs to be. 33 00:02:26,200 --> 00:02:29,640 It's just road-trip heaven for me, this. 34 00:02:29,640 --> 00:02:32,400 Now, where is everybody else? Where are they? 35 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 Oh, here we go. 36 00:02:34,760 --> 00:02:36,440 Here we go! 37 00:02:36,440 --> 00:02:38,920 Jeez, this looks a bit tight. 38 00:02:38,920 --> 00:02:40,840 Oh, you're going to hit that. 39 00:02:40,840 --> 00:02:41,880 What's he doing now? 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,040 Oh. 41 00:02:45,040 --> 00:02:46,880 Yes, thank you very much, thank you. 42 00:02:48,880 --> 00:02:49,920 All right, Chris? 43 00:02:51,280 --> 00:02:52,320 Where's he going? 44 00:02:53,760 --> 00:02:55,080 Not a great turning circle. 45 00:02:55,080 --> 00:02:56,640 Oh, no, I'm with you, Fred. 46 00:02:56,640 --> 00:02:57,920 CLANKING 47 00:02:57,920 --> 00:02:59,600 It's a tricky gearbox, as well. 48 00:02:59,600 --> 00:03:02,360 Bring her in, bring her in. 49 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 Not that fast. 50 00:03:03,920 --> 00:03:05,200 Eh? 51 00:03:05,200 --> 00:03:06,240 OK. 52 00:03:06,240 --> 00:03:08,800 That is very pretty, Fred. 53 00:03:08,800 --> 00:03:10,600 A Type 2 Volkswagen. 54 00:03:10,600 --> 00:03:14,600 Camper, Kombi, Microbus - call this thing what you want, 55 00:03:14,600 --> 00:03:16,040 it's just a legend. 56 00:03:16,040 --> 00:03:20,320 You do know the e-mail said American road trip... 57 00:03:20,320 --> 00:03:23,120 - Yeah. - ..not German camping? 58 00:03:23,120 --> 00:03:25,240 When you go on a road trip, it's about freedom. 59 00:03:25,240 --> 00:03:28,600 Nothing says freedom like a VW bus. 60 00:03:28,600 --> 00:03:33,320 You imagine this, West Coast, California, surfboards on the roof. 61 00:03:33,320 --> 00:03:35,160 Not that I surf. 62 00:03:35,160 --> 00:03:37,680 It's not an AMERICAN road-trip car, 63 00:03:37,680 --> 00:03:40,680 but it is an American road-trip car. 64 00:03:40,680 --> 00:03:43,320 Do you know what? I've always wanted one of these. 65 00:03:43,320 --> 00:03:46,120 I've always wanted to drive one and never had the chance. 66 00:03:46,120 --> 00:03:47,680 - It's cool. - It's cool. 67 00:03:47,680 --> 00:03:50,600 And, to me, the drivers of these, they just spread peace, love. 68 00:03:50,600 --> 00:03:52,680 - I'm getting into it. - All right, let's not push it. 69 00:03:52,680 --> 00:03:55,080 Come on, come on, come on. Come on, peace and love, Chris. 70 00:03:55,080 --> 00:03:57,640 Are you saying that I'll lose some anger if I spend time in that? 71 00:03:57,640 --> 00:03:59,960 If you sat in this, the angry little man would disappear. 72 00:03:59,960 --> 00:04:02,360 - I don't think he would. - You'd just be a happy little fella. 73 00:04:02,360 --> 00:04:04,600 But I'm willing to try it. I think we've done well here. 74 00:04:04,600 --> 00:04:07,440 - This is the Dodge Dart, by the way, welcome to the Dart. - I love Darts. 75 00:04:07,440 --> 00:04:10,360 Let's have a look. In the context of peace and harmony, 76 00:04:10,360 --> 00:04:12,040 I actually really like this, Chris. 77 00:04:12,040 --> 00:04:13,800 I love an American muscle car, I really do. 78 00:04:13,800 --> 00:04:16,640 Well, they're built for you, aren't they? They're about your size. 79 00:04:16,640 --> 00:04:18,120 I look like I'm driving my dad's car, 80 00:04:18,120 --> 00:04:19,840 but this looks like it's actually for you. 81 00:04:19,840 --> 00:04:21,440 Look at the size of the steering wheel. 82 00:04:21,440 --> 00:04:22,720 HORN HONKS 83 00:04:22,720 --> 00:04:25,280 - And what's this turning up here? - Oh, my... 84 00:04:27,440 --> 00:04:29,000 Yeehaw! 85 00:04:29,000 --> 00:04:30,880 HORN HONKS 86 00:04:32,640 --> 00:04:33,680 Howdy, partners! 87 00:04:34,880 --> 00:04:36,880 How you rootin' tootin' dootin'? 88 00:04:36,880 --> 00:04:38,040 What? 89 00:04:38,040 --> 00:04:39,480 CHRIS LAUGHS 90 00:04:39,480 --> 00:04:43,400 - I don't know what to say! - Americana. - I don't know what to say. - Exactly. 91 00:04:43,400 --> 00:04:45,680 It's more Tropicana, mate. 92 00:04:45,680 --> 00:04:47,160 Pontiac Firebird, boys. 93 00:04:47,160 --> 00:04:48,800 Two of me favourite things growing up - 94 00:04:48,800 --> 00:04:50,520 Smokey And The Bandit and Knight Rider. 95 00:04:50,520 --> 00:04:52,200 This were the star of both, end of. 96 00:04:52,200 --> 00:04:54,440 The only bandit is the bloke who sold you that thing. 97 00:04:54,440 --> 00:04:56,360 Nothing wrong with this. Fantastic car. 98 00:04:56,360 --> 00:04:58,880 It's times like this I wish I couldn't see colour. 99 00:04:58,880 --> 00:05:00,320 What's wrong with you? 100 00:05:00,320 --> 00:05:03,320 This looks like it's been painted by the people who drive your car. 101 00:05:03,320 --> 00:05:04,640 Don't worry about mine. 102 00:05:04,640 --> 00:05:06,560 Pontiac Firebird. 103 00:05:06,560 --> 00:05:09,080 Did they ever make a convertible? 104 00:05:09,080 --> 00:05:10,680 The more I work with this fella, 105 00:05:10,680 --> 00:05:13,120 the more I'm impressed by his car knowledge. 106 00:05:13,120 --> 00:05:16,720 But I think this one might have slipped under your radar, Chris. 107 00:05:16,720 --> 00:05:20,200 This is a very rare, South American version. 108 00:05:20,200 --> 00:05:21,640 It's a DIY job, innit? 109 00:05:21,640 --> 00:05:22,680 - Yeah. - Yeah. 110 00:05:25,040 --> 00:05:26,160 If you want to... Yeah. 111 00:05:26,160 --> 00:05:28,280 Can you read out the name of your tyres to us, please? 112 00:05:28,280 --> 00:05:30,400 Oh, glad you asked. 113 00:05:30,400 --> 00:05:33,280 - Happy Gallop. - What? - Happy Gallop. 114 00:05:33,280 --> 00:05:37,480 Doesn't that make you feel good? The sun's out, got me cowy hat on. 115 00:05:37,480 --> 00:05:39,080 I tell you, life's good, boys. 116 00:05:39,080 --> 00:05:41,200 It's going to be good adventure, this. 117 00:05:41,200 --> 00:05:42,880 Ah, howdy. Thank you. 118 00:05:43,920 --> 00:05:45,600 Challenge. 119 00:05:45,600 --> 00:05:48,680 "Welcome to your original American road trip. 120 00:05:48,680 --> 00:05:52,840 "You will now travel from Cusco to the Vilcabamba mountains, 121 00:05:52,840 --> 00:05:56,160 "the end of the road for the Incas." 122 00:05:56,160 --> 00:05:58,720 - The Vilcacamp... What? - What? 123 00:05:58,720 --> 00:06:00,880 Vilcabamba. 124 00:06:00,880 --> 00:06:02,960 - Right. - That's what it says, boys. 125 00:06:02,960 --> 00:06:05,880 We're at Costco at the moment? Are we going to buy some cheap crockery? 126 00:06:05,880 --> 00:06:07,480 - No, we're not at Costco. - Where are we? 127 00:06:07,480 --> 00:06:09,680 - We're in Cusco. - Cusco, as opposed to where? 128 00:06:09,680 --> 00:06:12,160 Home of the topless Pontiac. 129 00:06:12,160 --> 00:06:13,920 - Great. - I hope it rains. 130 00:06:13,920 --> 00:06:15,600 - Let's do it. - I hope it rains. 131 00:06:15,600 --> 00:06:17,320 It's not going to rain here! 132 00:06:17,320 --> 00:06:19,520 It's got no fold-up roof, has it? 133 00:06:19,520 --> 00:06:21,840 It's not needed. Not needed. 134 00:06:21,840 --> 00:06:23,200 Right, let's get out of here. 135 00:06:23,200 --> 00:06:26,000 Paddy, can you drive at the back so we don't have to look at that? 136 00:06:26,000 --> 00:06:28,560 Hey, saddle up, partner! 137 00:06:28,560 --> 00:06:30,560 ENGINE ROARS 138 00:06:30,560 --> 00:06:32,520 Whoa! 139 00:06:32,520 --> 00:06:34,040 Whoa-ho-ho! 140 00:06:35,480 --> 00:06:39,160 Yes, our original American road trip would take us west, 141 00:06:39,160 --> 00:06:42,360 across the Peruvian Highlands, through the Andes, 142 00:06:42,360 --> 00:06:44,760 to the last refuge of the Incan Empire. 143 00:06:46,600 --> 00:06:48,040 It would be a journey 144 00:06:48,040 --> 00:06:51,640 across some of the toughest, highest terrain we'd ever encountered... 145 00:06:53,320 --> 00:06:56,760 ..but heading out of Cusco, we were feeling confident. 146 00:06:56,760 --> 00:06:58,800 All right, girls? HORN HONKS 147 00:06:58,800 --> 00:07:00,480 Everybody loves a Pontiac. 148 00:07:05,400 --> 00:07:06,960 Yeah, it's loud and it's brash, 149 00:07:06,960 --> 00:07:10,040 but that's what these American muscle cars are supposed to be. 150 00:07:10,040 --> 00:07:13,280 They're not supposed to be subtle and understated, 151 00:07:13,280 --> 00:07:17,280 they're supposed to be loud and in your face and... 152 00:07:17,280 --> 00:07:19,520 ..and modded up. 153 00:07:19,520 --> 00:07:23,040 I mean, this car was in Smokey And The Bandit, Burt Reynolds drove it. 154 00:07:23,040 --> 00:07:25,040 I mean, not exactly this particular one, 155 00:07:25,040 --> 00:07:29,200 because his had a roof on and mine's had the roof taken off. 156 00:07:29,200 --> 00:07:33,720 But if you want to outrun the sheriff, you want to be in this. 157 00:07:33,720 --> 00:07:36,280 V8, five litres, what's not to like? 158 00:07:40,240 --> 00:07:42,120 This is gorgeous, this thing. 159 00:07:42,120 --> 00:07:46,040 V8, loads of torque, big steering wheel, comfy seat, 160 00:07:46,040 --> 00:07:47,320 elbow on the door. 161 00:07:47,320 --> 00:07:50,520 I mean, the Americans had it right in the '60s. 162 00:07:50,520 --> 00:07:53,240 This is just relaxed motoring. 163 00:07:53,240 --> 00:07:54,280 I love it. 164 00:07:57,200 --> 00:08:00,240 I reckon I bought the perfect car for this trip. 165 00:08:00,240 --> 00:08:02,720 And I got to tell you, since I started driving it, 166 00:08:02,720 --> 00:08:05,400 I have not stopped smiling. 167 00:08:05,400 --> 00:08:07,280 No wonder the hippies have 'em. 168 00:08:07,280 --> 00:08:08,760 These are inclusive. 169 00:08:08,760 --> 00:08:11,160 Get in, come and join us. 170 00:08:11,160 --> 00:08:12,400 Come on me adventure. 171 00:08:13,560 --> 00:08:16,200 Not in a dogging way, in a nice way. 172 00:08:18,160 --> 00:08:21,280 Now, our adventure had been going for about 20 minutes. 173 00:08:21,280 --> 00:08:23,640 CLANKING 174 00:08:23,640 --> 00:08:24,680 Oh, God. 175 00:08:26,080 --> 00:08:28,880 Which, unfortunately for the Bandit... 176 00:08:28,880 --> 00:08:30,760 Oh, God. 177 00:08:30,760 --> 00:08:34,680 ..was all the time his Firebird needed to go wrong. 178 00:08:34,680 --> 00:08:36,960 I don't think it's going to get round here. 179 00:08:36,960 --> 00:08:38,840 TYRES SCREECH 180 00:08:38,840 --> 00:08:40,000 Oh! 181 00:08:40,000 --> 00:08:42,040 Don't know what he's playing at. 182 00:08:42,040 --> 00:08:43,920 That doesn't feel right. 183 00:08:43,920 --> 00:08:45,720 Feels like me wheel's coming off. 184 00:08:45,720 --> 00:08:47,960 Is that coming out of Paddy's...? 185 00:08:47,960 --> 00:08:51,200 Yeah, that's coming out Paddy's car. 186 00:08:51,200 --> 00:08:55,680 Pad, you've got quite a bit of liquid coming out of your car now. 187 00:08:55,680 --> 00:08:57,440 Out of mine? 188 00:08:57,440 --> 00:08:59,040 Yeah, lots of it. Pull over. 189 00:09:01,360 --> 00:09:02,400 That's it. 190 00:09:03,640 --> 00:09:05,440 Oh, yeah. That's not good. 191 00:09:05,440 --> 00:09:07,120 How many miles have we done? 192 00:09:07,120 --> 00:09:09,560 It's not very Firebird-esque, is it? 193 00:09:09,560 --> 00:09:12,840 The grin from your face has gone pretty quick! 194 00:09:12,840 --> 00:09:14,880 Right. Give it a minute. 195 00:09:14,880 --> 00:09:17,520 Waiting for the Firebird to simmer down, 196 00:09:17,520 --> 00:09:19,800 Fred went in search of refreshments. 197 00:09:19,800 --> 00:09:21,240 Oh, lovely! 198 00:09:21,240 --> 00:09:24,440 - What have you got, what have you got? - Thank you, sir. 199 00:09:24,440 --> 00:09:26,600 Hey, lads, you know what this is? 200 00:09:26,600 --> 00:09:29,720 - This is a South American version of a Mini Milk. - Is it? 201 00:09:29,720 --> 00:09:32,040 And have you got a head gasket for a Firebird? 202 00:09:32,040 --> 00:09:34,600 - Doesn't need a head gasket. - Mate, that is cooked. 203 00:09:36,040 --> 00:09:38,480 Luckily, though, it looked like the previous owner 204 00:09:38,480 --> 00:09:40,360 might have had this happen before. 205 00:09:41,360 --> 00:09:43,160 Agua! 206 00:09:43,160 --> 00:09:45,680 And with the Pontiac's radiator topped back up... 207 00:09:45,680 --> 00:09:47,280 Good as new, boys! 208 00:09:47,280 --> 00:09:48,720 ..we got back on the road. 209 00:09:48,720 --> 00:09:50,200 Here we go. 210 00:09:50,200 --> 00:09:52,440 ENGINE SPINS, THEN FIRES 211 00:09:52,440 --> 00:09:53,480 Oh, God. 212 00:09:56,480 --> 00:09:59,640 This is the trouble with buying things off the internet. 213 00:09:59,640 --> 00:10:01,760 Looks fantastic. 214 00:10:01,760 --> 00:10:03,560 Underneath... 215 00:10:03,560 --> 00:10:05,200 ..absolute bag of spanners. 216 00:10:06,560 --> 00:10:09,800 Ah, I've been overtaken by a Hyundai. 217 00:10:09,800 --> 00:10:11,960 Oh, the indignity! 218 00:10:15,040 --> 00:10:17,280 And, in no time at all... 219 00:10:20,360 --> 00:10:22,720 Right... 220 00:10:22,720 --> 00:10:24,360 Full up. 221 00:10:26,000 --> 00:10:29,480 Slightly staccato start to the trip, then, 222 00:10:29,480 --> 00:10:33,720 but at least the Dart and I were settling into life on the road. 223 00:10:37,160 --> 00:10:38,960 This is lovely. 224 00:10:38,960 --> 00:10:41,680 I've got snow-capped peaks ahead of me, 225 00:10:41,680 --> 00:10:44,840 a V8 burbling away in front of my legs, 226 00:10:44,840 --> 00:10:47,440 occasionally I find a gear. 227 00:10:47,440 --> 00:10:49,440 What's the cornering like? 228 00:10:49,440 --> 00:10:50,800 Not too bad. 229 00:10:50,800 --> 00:10:52,080 Brakes, well they are very... 230 00:10:52,080 --> 00:10:53,320 BRAKES SCREECH 231 00:10:53,320 --> 00:10:56,400 Whoa, yeah, they're quite sharp. 232 00:10:56,400 --> 00:10:57,840 Wiper. 233 00:10:57,840 --> 00:10:59,920 WIPERS SCREECH 234 00:10:59,920 --> 00:11:02,680 Go on, son! Go on, son! 235 00:11:02,680 --> 00:11:04,000 They... 236 00:11:04,000 --> 00:11:06,560 WIPERS SCREECH 237 00:11:06,560 --> 00:11:09,320 Ah, now, that one's just fallen off. 238 00:11:09,320 --> 00:11:13,040 Just as well, then, that there was no sign of rain. 239 00:11:13,040 --> 00:11:14,400 THUNDERCLAPS 240 00:11:19,080 --> 00:11:20,960 The weather's turned. 241 00:11:20,960 --> 00:11:22,600 So pleased I'm in this car. 242 00:11:25,440 --> 00:11:27,200 Blimey O'Reilly. 243 00:11:27,200 --> 00:11:28,400 Windows up. 244 00:11:38,000 --> 00:11:40,200 THUNDERCLAP 245 00:11:40,200 --> 00:11:43,760 You're not too wet, are you, Paddy? Are you all right? 246 00:11:43,760 --> 00:11:46,280 Jesus! 247 00:11:46,280 --> 00:11:49,520 Single wiper set-up works brilliantly. 248 00:11:49,520 --> 00:11:52,240 Yes, wiper! 249 00:11:52,240 --> 00:11:53,520 Oh, no! 250 00:11:55,800 --> 00:11:58,320 Thankfully, the storm soon cleared 251 00:11:58,320 --> 00:12:00,280 and a little further up the road, 252 00:12:00,280 --> 00:12:05,960 Harris had an idea to get us back into the American road trip spirit. 253 00:12:05,960 --> 00:12:08,920 Lads, straight road! 254 00:12:08,920 --> 00:12:11,800 Are you thinking what I'm thinking? 255 00:12:11,800 --> 00:12:15,800 What, pull in and get a change of underwear and some dry clothing? 256 00:12:15,800 --> 00:12:17,760 That shouts speed. 257 00:12:17,760 --> 00:12:19,000 Drag race, come on. 258 00:12:19,000 --> 00:12:21,720 Let's do it. 259 00:12:21,720 --> 00:12:25,160 Yes, with the producers closing off the road, 260 00:12:25,160 --> 00:12:29,160 it was time for a classic quarter-mile drag race. 261 00:12:29,160 --> 00:12:32,800 And, giving the Firebird some more time to cool off, 262 00:12:32,800 --> 00:12:35,960 first up it would be Dodge versus VW. 263 00:12:35,960 --> 00:12:39,840 ENGINE ROARS LOUDLY 264 00:12:39,840 --> 00:12:41,200 All right! 265 00:12:41,200 --> 00:12:43,320 You're against a VW bus! 266 00:12:43,320 --> 00:12:45,120 Can't hear you, Fred! 267 00:12:45,120 --> 00:12:47,720 ENGINE ROARS LOUDLY 268 00:12:47,720 --> 00:12:49,840 OK, gentlemen, 269 00:12:49,840 --> 00:12:52,240 quarter of a mile drag race, 270 00:12:52,240 --> 00:12:55,400 the winner takes on The Bandit. 271 00:12:55,400 --> 00:12:56,560 All right. 272 00:12:56,560 --> 00:13:00,000 Three, two, one. 273 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Go. 274 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Oh, go on the Dart! 275 00:13:05,000 --> 00:13:07,840 Well, there goes Harris. 276 00:13:07,840 --> 00:13:10,920 She's flying! She's flying! 277 00:13:10,920 --> 00:13:12,520 She's flying across the line... 278 00:13:12,520 --> 00:13:13,880 Oh! 279 00:13:16,720 --> 00:13:19,040 Over the line. 280 00:13:19,040 --> 00:13:21,200 The worrying thing is, 281 00:13:21,200 --> 00:13:24,120 that camper van looks like it set off quicker than I will. 282 00:13:26,080 --> 00:13:30,000 Understandably concerned for his Firebird's performance, 283 00:13:30,000 --> 00:13:32,920 McGuinness snuck in a practice start. 284 00:13:32,920 --> 00:13:35,680 ENGINE CHUGS 285 00:13:35,680 --> 00:13:39,160 Come on, son, hurry up. 286 00:13:39,160 --> 00:13:40,480 Yeehaw! 287 00:13:42,160 --> 00:13:43,320 LOUD BANG SOUNDS 288 00:13:43,320 --> 00:13:44,440 What the...? 289 00:13:48,760 --> 00:13:51,360 FREDDIE LAUGHS 290 00:13:54,680 --> 00:13:56,720 That's not good. 291 00:13:56,720 --> 00:13:58,160 That's not good. 292 00:13:58,160 --> 00:13:59,800 I... 293 00:13:59,800 --> 00:14:01,840 Was there a pothole in the road? 294 00:14:01,840 --> 00:14:03,080 FREDDIE AND CHRIS LAUGH 295 00:14:05,440 --> 00:14:09,000 Erm, there appears to be no wheel. 296 00:14:09,000 --> 00:14:11,760 Oh, Paddy. 297 00:14:11,760 --> 00:14:13,680 What... 298 00:14:13,680 --> 00:14:15,200 ..the...? 299 00:14:15,200 --> 00:14:16,640 How much did you give for this? 300 00:14:16,640 --> 00:14:18,800 - He's had me over, boys. - I think he has. I mean... 301 00:14:18,800 --> 00:14:20,400 He's had me over. 302 00:14:20,400 --> 00:14:23,280 It looked quite violent from the inside. 303 00:14:23,280 --> 00:14:25,720 - You were rodeo... - Oh, I need to see my... 304 00:14:25,720 --> 00:14:28,000 ..rootin' tootin' chiropractor. 305 00:14:28,000 --> 00:14:30,760 To end up in this bright orange car... 306 00:14:30,760 --> 00:14:33,520 The wheels have fallen off! 307 00:14:33,520 --> 00:14:35,720 If there was ever the perfect metaphor! 308 00:14:35,720 --> 00:14:37,200 CHRIS LAUGHS 309 00:14:37,200 --> 00:14:40,160 This is it, the wheels are off! 310 00:14:40,160 --> 00:14:41,640 CHRIS LAUGHS 311 00:14:46,520 --> 00:14:48,640 I'm gutted about the Firebird. 312 00:14:48,640 --> 00:14:49,720 Gutted. 313 00:14:51,120 --> 00:14:54,080 It had been a tough day for McGuinness, 314 00:14:54,080 --> 00:14:57,000 and what he really needed now was a bit of sympathy. 315 00:14:58,880 --> 00:15:01,880 Paddy, let's just recap on your day so far. 316 00:15:01,880 --> 00:15:04,720 You turn up in a bright orange car, 317 00:15:04,720 --> 00:15:06,400 you then get soaking wet, 318 00:15:06,400 --> 00:15:07,960 because you got rid of the roof, 319 00:15:07,960 --> 00:15:09,640 and to top it all off... 320 00:15:09,640 --> 00:15:11,920 ..the wheels have fallen off. 321 00:15:11,920 --> 00:15:13,080 Oh, sorry. 322 00:15:13,080 --> 00:15:14,320 You stupid BLEEP. 323 00:15:14,320 --> 00:15:15,560 CHRIS LAUGHS 324 00:15:17,720 --> 00:15:20,000 Do you think it was the right car to buy? 325 00:15:22,560 --> 00:15:24,840 Should we demonstrate the brakes again? 326 00:15:24,840 --> 00:15:26,640 Not really. 327 00:15:26,640 --> 00:15:30,160 - You are going to do, aren't you? - No, I'm not going to do that. 328 00:15:30,160 --> 00:15:31,240 BRAKES SQUEAL 329 00:15:31,240 --> 00:15:33,160 Stupid BLEEP! 330 00:15:33,160 --> 00:15:35,040 Look at that. 331 00:15:35,040 --> 00:15:37,240 I've not got enough whiplash! 332 00:15:37,240 --> 00:15:38,840 CHRIS LAUGHS 333 00:15:38,840 --> 00:15:42,960 And if you carry on, I will throw some water on you as we drive. 334 00:15:42,960 --> 00:15:44,240 I'm just saying. 335 00:15:44,240 --> 00:15:46,480 So, do not start. 336 00:15:48,080 --> 00:15:50,480 You're getting it. 337 00:15:50,480 --> 00:15:52,360 CHRIS LAUGHS 338 00:15:52,360 --> 00:15:55,240 You're getting it. That's that. 339 00:15:55,240 --> 00:15:56,600 Now... 340 00:15:56,600 --> 00:15:58,800 You've asked for that. 341 00:15:58,800 --> 00:16:02,800 Fred, it's gone downhill a bit in here. 342 00:16:02,800 --> 00:16:06,400 - Why? - I'm less dry than I was. 343 00:16:06,400 --> 00:16:08,960 Oh, is he throwing water around, or is it his tears? 344 00:16:10,000 --> 00:16:11,080 No... 345 00:16:11,080 --> 00:16:12,480 Anyhow... 346 00:16:12,480 --> 00:16:14,080 - I'd just like to say... - Oh, God. 347 00:16:14,080 --> 00:16:15,320 ..welcome to the Dart. 348 00:16:15,320 --> 00:16:18,160 Yeah. Thanks for having me. 349 00:16:18,160 --> 00:16:19,640 Really pleased. 350 00:16:20,720 --> 00:16:24,120 Now down to just two cars, the producers told us 351 00:16:24,120 --> 00:16:27,480 to head to the nearby town of Chinchero, 352 00:16:27,480 --> 00:16:31,280 where they'd called up a few like-minded enthusiasts 353 00:16:31,280 --> 00:16:34,160 who might just be able to get our road trip back on track. 354 00:16:36,480 --> 00:16:37,600 Oh, wow. 355 00:16:37,600 --> 00:16:40,640 - These are gorgeous. - Oh, yes. 356 00:16:40,640 --> 00:16:41,920 Jeez! 357 00:16:43,360 --> 00:16:45,280 Chevy truck. 358 00:16:45,280 --> 00:16:47,480 These are amazing. I love these. 359 00:16:47,480 --> 00:16:48,800 It's mint. 360 00:16:48,800 --> 00:16:50,760 There's another Pontiac, over there, Paddy. 361 00:16:50,760 --> 00:16:53,560 Oh, the Firebird! 362 00:16:53,560 --> 00:16:55,040 496. 363 00:16:55,040 --> 00:16:57,240 I tell you what, Paddy, do you know, when you see yours 364 00:16:57,240 --> 00:16:58,840 - and then you see this... - I know. 365 00:16:58,840 --> 00:17:00,760 You've got to admit it, this is beautiful. 366 00:17:00,760 --> 00:17:02,120 Crack her open. 367 00:17:02,120 --> 00:17:04,240 It's got a big block! Oh! 368 00:17:04,240 --> 00:17:05,560 Look at that! 369 00:17:05,560 --> 00:17:09,240 - Have you seen the Camaro, next door? - Yeah. Oh, yes, yes, yes. 370 00:17:09,240 --> 00:17:10,480 That is gorgeous. 371 00:17:10,480 --> 00:17:12,120 ENGINE ROARS LOUDLY 372 00:17:12,120 --> 00:17:13,200 Whoa! 373 00:17:14,560 --> 00:17:18,680 Turns out the classic American car scene is pretty big in Peru. 374 00:17:18,680 --> 00:17:20,080 What's this? 375 00:17:20,080 --> 00:17:21,240 Oh, hey... 376 00:17:21,240 --> 00:17:23,000 And one of them was up for sale - 377 00:17:23,000 --> 00:17:25,480 and in budget. 378 00:17:25,480 --> 00:17:26,640 ENGINE ROARS 379 00:17:26,640 --> 00:17:28,560 Oh! 380 00:17:28,560 --> 00:17:30,600 Sounds healthy. 381 00:17:30,600 --> 00:17:33,280 Yeah. I like it. 382 00:17:33,280 --> 00:17:34,840 - Christopher? - Yeah. 383 00:17:34,840 --> 00:17:36,760 Tell him I'll have it. 384 00:17:46,480 --> 00:17:47,840 The next morning, 385 00:17:47,840 --> 00:17:50,640 we awoke in the historic Incan town 386 00:17:50,640 --> 00:17:52,200 of Ollantaytambo. 387 00:17:53,320 --> 00:17:55,320 Oldsmobile Cutlass. 388 00:17:55,320 --> 00:17:58,760 I am very, very, very happy with this. 389 00:17:58,760 --> 00:18:00,560 It's a marked improvement on your Pontiac. 390 00:18:00,560 --> 00:18:02,520 Hey, I was doing a bit of research in the room, 391 00:18:02,520 --> 00:18:04,680 last night on the old t'internet. 392 00:18:04,680 --> 00:18:07,960 Faster 0-60 than the Firebird, this. 393 00:18:07,960 --> 00:18:09,720 180 brake horsepower. 394 00:18:10,960 --> 00:18:13,360 Right, shall we get in 395 00:18:13,360 --> 00:18:15,800 and head off into the sunset? 396 00:18:15,800 --> 00:18:18,760 If you were The Bandit yesterday, what are you in this, today? 397 00:18:18,760 --> 00:18:20,600 P Addy. 398 00:18:20,600 --> 00:18:22,720 Like Puff Daddy, P Addy. 399 00:18:22,720 --> 00:18:25,200 - P Diddy wouldn't be seen dead in that. - You what?! 400 00:18:25,200 --> 00:18:26,800 - Look at it! - Give his right... 401 00:18:26,800 --> 00:18:28,200 - ..gold chain for this. - Shut up! 402 00:18:28,200 --> 00:18:30,080 - Shush! - Get in, let's go. 403 00:18:39,720 --> 00:18:42,000 CAR DOOR THUDS CONTINUOUSLY 404 00:18:44,960 --> 00:18:46,040 ENGINES ROAR 405 00:18:46,040 --> 00:18:47,680 Off we go! 406 00:18:52,480 --> 00:18:57,440 At last, we had a convoy that might not break down for five minutes. 407 00:18:57,440 --> 00:18:59,720 Yeah, this is living! 408 00:18:59,720 --> 00:19:03,440 Just driving my Oldsmobile Cutlass around South America! 409 00:19:07,560 --> 00:19:09,320 And before heading out of town, 410 00:19:09,320 --> 00:19:12,240 we decided what our American road trip needed 411 00:19:12,240 --> 00:19:13,920 was a proper drive-through 412 00:19:13,920 --> 00:19:15,280 at the local market. 413 00:19:18,880 --> 00:19:20,120 Arriba! 414 00:19:20,120 --> 00:19:21,160 CAR HORN TOOTS 415 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 Here we go, what we got here? 416 00:19:23,000 --> 00:19:24,640 Excuse me, excuse me? 417 00:19:24,640 --> 00:19:28,080 This VW is about peace... 418 00:19:28,080 --> 00:19:29,440 ..and happiness. 419 00:19:29,440 --> 00:19:31,640 Could I... Could you decorate... 420 00:19:31,640 --> 00:19:33,920 - Decorate the front... - Todo rojo? Todo rojo? 421 00:19:33,920 --> 00:19:35,240 ..with flowers? 422 00:19:35,240 --> 00:19:37,400 All down the front, please? 423 00:19:37,400 --> 00:19:39,800 50? Yeah? 424 00:19:39,800 --> 00:19:41,280 It's a hippie wagon, isn't it? 425 00:19:41,280 --> 00:19:44,320 Ahora! Hey! 426 00:19:44,320 --> 00:19:45,480 Chillies! 427 00:19:45,480 --> 00:19:47,520 Chilli, chilli, chilli! 428 00:19:47,520 --> 00:19:49,000 Avocado! 429 00:19:49,000 --> 00:19:52,080 I've gone grocery shopping, I'm just buying veg, I love it. 430 00:19:52,080 --> 00:19:53,640 I like your hat. 431 00:19:53,640 --> 00:19:55,520 Very clever. 432 00:19:55,520 --> 00:19:57,560 I like that! 433 00:19:57,560 --> 00:20:00,080 While Harris raided the grocers, 434 00:20:00,080 --> 00:20:04,080 McGuinness was trying his hand at drive-through gift shopping. 435 00:20:04,080 --> 00:20:06,400 Oh! This is the way to shop. 436 00:20:06,400 --> 00:20:08,680 What have we got, ladies? 437 00:20:08,680 --> 00:20:10,200 Oh, wow! 438 00:20:10,200 --> 00:20:12,840 PADDY LAUGHS 439 00:20:12,840 --> 00:20:15,640 It reminds me of somebody I work with. 440 00:20:15,640 --> 00:20:18,560 In fact, have you got two? One more. Two? 441 00:20:18,560 --> 00:20:21,720 Oh, yeah, that's actually perfect. 442 00:20:21,720 --> 00:20:23,760 Yes! 443 00:20:23,760 --> 00:20:25,440 Here we go. 444 00:20:25,440 --> 00:20:27,600 Look at this! Now we're talking. 445 00:20:27,600 --> 00:20:29,280 This is a proper VW camper! 446 00:20:29,280 --> 00:20:32,520 We're off to Woodstock, come on! 447 00:20:32,520 --> 00:20:35,000 Oh, that's nice. 448 00:20:35,000 --> 00:20:36,800 You reckon? 449 00:20:36,800 --> 00:20:38,520 - Yeah, it's good, good. - Yeah? 450 00:20:38,520 --> 00:20:40,560 What a job that is. 451 00:20:40,560 --> 00:20:42,960 I've got my hat and I'm going to get myself a blanket. 452 00:20:42,960 --> 00:20:44,600 - OK, gracias. - Thank you, gracias. 453 00:20:44,600 --> 00:20:46,480 All right, that's beautiful. 454 00:20:46,480 --> 00:20:48,920 Thank you so much, thank you. 455 00:20:48,920 --> 00:20:50,120 Oh, my word. 456 00:20:59,640 --> 00:21:04,160 Love bus complete, and road trip firmly back on track, 457 00:21:04,160 --> 00:21:07,040 it was time to head out of town. 458 00:21:08,240 --> 00:21:11,920 I've got to say, with the flowers on the front of that Volkswagen, 459 00:21:11,920 --> 00:21:14,400 it does suit it, that car, doesn't it? 460 00:21:14,400 --> 00:21:17,400 Cheers, Pad. Successful trip, I think. 461 00:21:17,400 --> 00:21:18,640 HORN TOOTS 462 00:21:21,360 --> 00:21:25,960 We were heading once again towards the Vilcabamba mountains. 463 00:21:25,960 --> 00:21:27,240 And to reach them, 464 00:21:27,240 --> 00:21:31,440 we'd have to climb over the Abra Malaga Pass. 465 00:21:32,600 --> 00:21:35,280 At almost 60 miles in length, 466 00:21:35,280 --> 00:21:39,280 this switchback stretch of tarmac perfection 467 00:21:39,280 --> 00:21:41,840 is one of the most stunning roads 468 00:21:41,840 --> 00:21:43,640 in all of South America. 469 00:21:43,640 --> 00:21:45,840 Look at that! Look at that! 470 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Wow, look at this. 471 00:21:52,000 --> 00:21:53,920 Wow. 472 00:21:53,920 --> 00:21:57,560 It keeps going, look, there's road all the way up there! 473 00:21:57,560 --> 00:22:01,240 But climbing high into the Peruvian sky, 474 00:22:01,240 --> 00:22:04,560 Flintoff was quickly discovering it's also... 475 00:22:04,560 --> 00:22:07,080 ..one of the most challenging. 476 00:22:07,080 --> 00:22:09,720 Oh, we've lost Fred. Where's Fred gone? 477 00:22:09,720 --> 00:22:12,600 Where's Bob Dylan? Is he still back there? 478 00:22:12,600 --> 00:22:14,680 As we're getting higher, just losing power. 479 00:22:14,680 --> 00:22:16,640 I only had 50 horsepower to begin with. 480 00:22:16,640 --> 00:22:18,920 I hate to think what I'm using now. 481 00:22:18,920 --> 00:22:20,560 Just stuck in first gear. 482 00:22:20,560 --> 00:22:24,520 As soon as I put it into second, just dies. 483 00:22:24,520 --> 00:22:28,200 While Fred's slowed to a breathless crawl, though... 484 00:22:28,200 --> 00:22:31,320 Come on, the VW, keep going. 485 00:22:31,320 --> 00:22:33,760 ..the two big American V8s 486 00:22:33,760 --> 00:22:36,840 were relishing the challenge. 487 00:22:36,840 --> 00:22:38,320 Oh, good torque! 488 00:22:38,320 --> 00:22:40,360 Great torque from the Dart! 489 00:22:43,400 --> 00:22:46,040 I've only gone into second gear, Chris! 490 00:22:46,040 --> 00:22:47,400 Get in, Paddy! 491 00:22:49,000 --> 00:22:51,240 I think it likes the altitude. 492 00:22:51,240 --> 00:22:52,600 I'm going to go for third. 493 00:22:53,880 --> 00:22:55,680 She's still pulling. 494 00:22:55,680 --> 00:22:57,840 I'm in third! 495 00:22:57,840 --> 00:23:00,440 Don't look to your right, do not look to your right. 496 00:23:04,320 --> 00:23:05,360 Whoa! 497 00:23:05,360 --> 00:23:08,880 That wall'll definitely stop you there! 498 00:23:08,880 --> 00:23:10,600 Christ alive! 499 00:23:18,760 --> 00:23:20,520 It's still pulling. 500 00:23:20,520 --> 00:23:22,240 We're still going up. 501 00:23:24,360 --> 00:23:28,080 And then, Peru decided to show us 502 00:23:28,080 --> 00:23:30,720 what the original American road trip 503 00:23:30,720 --> 00:23:32,280 really had to offer. 504 00:23:38,600 --> 00:23:41,520 Look at that view. 505 00:23:41,520 --> 00:23:44,600 That is outrageous! 506 00:23:44,600 --> 00:23:47,360 That's literally like you're in heaven. 507 00:23:50,200 --> 00:23:55,080 This might be the best hour's driving I've had on the road... 508 00:23:55,080 --> 00:23:58,760 ..ever, and I don't think I've gone over 35mph. 509 00:23:58,760 --> 00:24:00,240 Oh... 510 00:24:02,160 --> 00:24:03,680 Sometimes, 511 00:24:03,680 --> 00:24:05,880 the really memorable drives 512 00:24:05,880 --> 00:24:08,440 aren't what you imagine they would be. 513 00:24:08,440 --> 00:24:11,720 Didn't think I'd be in a slightly clapped out Dodge Dart in Peru, 514 00:24:11,720 --> 00:24:13,600 doing this. 515 00:24:13,600 --> 00:24:14,640 God... 516 00:24:17,200 --> 00:24:20,000 SOFT PIANO MUSIC PLAYS 517 00:24:20,000 --> 00:24:22,520 And over the top we go. 518 00:24:22,520 --> 00:24:25,360 Whoa, what a road. 519 00:24:25,360 --> 00:24:30,000 That makes the Stelvio Pass look like the A406 North Circular. 520 00:24:31,360 --> 00:24:33,480 With the others cresting the summit, 521 00:24:33,480 --> 00:24:37,120 my little camper finally caught back up. 522 00:24:37,120 --> 00:24:39,000 Oh, he's back, Fred. 523 00:24:39,000 --> 00:24:41,160 I can see the flowers are looking a bit worse for wear. 524 00:24:41,160 --> 00:24:43,520 It's not so much a '60s hippie thing now, 525 00:24:43,520 --> 00:24:46,080 more like a busted-up old allotment! 526 00:24:46,080 --> 00:24:49,720 Yeah, I'm still here, lads, I'm still trucking on. 527 00:24:49,720 --> 00:24:52,040 And all that waited for us now 528 00:24:52,040 --> 00:24:53,800 was the drive back down. 529 00:24:55,280 --> 00:24:58,160 Come on, Fred, let her run, let her roll. 530 00:24:58,160 --> 00:24:59,200 Here we go. 531 00:25:00,840 --> 00:25:04,600 Our cars had conquered the Abra Malaga Pass. 532 00:25:04,600 --> 00:25:07,200 And we were now one big step closer 533 00:25:07,200 --> 00:25:09,400 to the Vilcabamba mountains. 534 00:25:10,840 --> 00:25:13,640 And with the sun starting to set, 535 00:25:13,640 --> 00:25:15,000 we pulled over 536 00:25:15,000 --> 00:25:17,800 for an authentic Peruvian drive-through supper. 537 00:25:19,320 --> 00:25:21,520 - Can I just say... - Yeah. - ..this is lovely. 538 00:25:21,520 --> 00:25:23,320 - It's nice, isn't it? - Yeah. 539 00:25:23,320 --> 00:25:25,360 Thank you. Potatoes, there you go. 540 00:25:25,360 --> 00:25:27,800 - Oh! - There you go. - Jacket spuds. 541 00:25:27,800 --> 00:25:29,760 A bit of sauce? A bit of sauce? Here you go. 542 00:25:29,760 --> 00:25:31,160 Hold that, hold that. 543 00:25:31,160 --> 00:25:33,000 A bit of meat, now. 544 00:25:33,000 --> 00:25:35,040 This is perfect. 545 00:25:35,040 --> 00:25:37,520 Lads, here's your meat. 546 00:25:37,520 --> 00:25:38,680 There you go, Chris. 547 00:25:39,960 --> 00:25:42,160 It's a delicacy over here, this. 548 00:25:42,160 --> 00:25:44,400 You're in for a treat. There you go, Paddy, one for you. 549 00:25:44,400 --> 00:25:46,400 It's like a kebab. 550 00:25:46,400 --> 00:25:48,960 Thank you, thanks very... Oh, you want some money? 551 00:25:48,960 --> 00:25:50,680 There you go. Thank you. 552 00:25:50,680 --> 00:25:52,040 What's that? 553 00:25:52,040 --> 00:25:54,280 - It's cuy. - You what? 554 00:25:54,280 --> 00:25:55,320 Guinea pig. 555 00:26:00,960 --> 00:26:03,520 What is wrong with you? 556 00:26:03,520 --> 00:26:06,240 - What? - Fred, my daughter's got two of these 557 00:26:06,240 --> 00:26:07,880 and one of them's called Timmy. 558 00:26:07,880 --> 00:26:10,320 If I eat this, she will never talk to me again. 559 00:26:10,320 --> 00:26:11,680 Fred, you're eating a pet! 560 00:26:11,680 --> 00:26:13,000 It's a pet! 561 00:26:15,200 --> 00:26:17,240 What are you doing? 562 00:26:17,240 --> 00:26:18,400 Punch and Judy. 563 00:26:18,400 --> 00:26:20,880 - It's not Punch and Judy... - That's not the Punch and Judy I saw. 564 00:26:20,880 --> 00:26:22,480 Is that what they did at your school? 565 00:26:22,480 --> 00:26:24,960 Do you not think they've gone through enough, them two? 566 00:26:24,960 --> 00:26:26,320 CHRIS AND FREDDIE LAUGH 567 00:26:26,320 --> 00:26:28,240 Surely to God! 568 00:26:32,600 --> 00:26:34,200 APPLAUSE 569 00:26:39,040 --> 00:26:40,280 Wrong. No. 570 00:26:40,280 --> 00:26:42,000 - Local delicacy. - No, wrong. 571 00:26:42,000 --> 00:26:43,560 It's just... 572 00:26:43,560 --> 00:26:46,520 Freddie, it's just not right. You'll eat anything. 573 00:26:46,520 --> 00:26:48,800 Where do you go for your lunch? Pets At Home?! 574 00:26:48,800 --> 00:26:49,840 LAUGHTER 575 00:26:49,840 --> 00:26:51,680 - I mean... - To be fair, I'll eat most things. 576 00:26:51,680 --> 00:26:53,200 - Yeah. - I draw the line at quinoa. 577 00:26:53,200 --> 00:26:55,040 - LAUGHTER - Right, OK. 578 00:26:55,040 --> 00:26:58,160 Stop trying to deflect attention from that orange monstrosity. 579 00:26:58,160 --> 00:27:00,160 What a horrible, horrible car that was. 580 00:27:00,160 --> 00:27:03,320 - Firstly, don't speak about Fred like that. - OK. - What?! 581 00:27:03,320 --> 00:27:05,600 I thought his LeBaron the other week was the worst car 582 00:27:05,600 --> 00:27:07,960 - we'd ever had on Top Gear. - Worst? - But you've beaten it. - Oh. 583 00:27:07,960 --> 00:27:09,760 - That Pontiac was terrible. - Yeah. 584 00:27:09,760 --> 00:27:12,200 I thought it was going to be all about Smokey And The Bandit 585 00:27:12,200 --> 00:27:15,240 and everything else, but it just turned out to be Bandit. 586 00:27:16,360 --> 00:27:17,640 And that was it. 587 00:27:17,640 --> 00:27:19,760 - A lot of smoke, as well. - Yeah! 588 00:27:19,760 --> 00:27:22,600 Anyhow, we'll get back to that film a little later in the show. 589 00:27:22,600 --> 00:27:24,760 But before that, exciting news, 590 00:27:24,760 --> 00:27:27,760 because Porsche has built an electric car. 591 00:27:33,480 --> 00:27:35,400 It's called the Taycan. 592 00:27:35,400 --> 00:27:37,320 And as you'd expect from a Porsche, 593 00:27:37,320 --> 00:27:38,480 it isn't slow. 594 00:27:40,480 --> 00:27:43,120 This battery powered four-door sports car 595 00:27:43,120 --> 00:27:45,640 can generate a monstrous... 596 00:27:45,640 --> 00:27:48,560 ..750 horsepower. 597 00:27:48,560 --> 00:27:50,920 And as you'd also expect from a Porsche, 598 00:27:50,920 --> 00:27:52,920 it isn't cheap. 599 00:27:52,920 --> 00:27:56,480 It costs �140,000. 600 00:27:57,520 --> 00:28:00,600 So, if it's going to tempt buyers away from petrol, 601 00:28:00,600 --> 00:28:02,480 at that price, 602 00:28:02,480 --> 00:28:05,680 it had better be good. 603 00:28:05,680 --> 00:28:07,240 BIRD SONG 604 00:28:12,640 --> 00:28:16,400 Special moment, this, and I mean a really special moment 605 00:28:16,400 --> 00:28:18,320 because Porsche make arguably 606 00:28:18,320 --> 00:28:23,040 the best internal combustion engine cars on the planet. 607 00:28:23,040 --> 00:28:25,440 Expectations are high. 608 00:28:26,840 --> 00:28:29,480 And while the Taycan follows the familiar 609 00:28:29,480 --> 00:28:32,560 battery-under-the-floor, motor-at-each-end recipe 610 00:28:32,560 --> 00:28:35,560 used by every other fast electric car, 611 00:28:35,560 --> 00:28:36,800 it has to be said, 612 00:28:36,800 --> 00:28:39,000 this one does feel a bit different. 613 00:28:40,080 --> 00:28:42,040 From the start, 614 00:28:42,040 --> 00:28:44,680 it feels like a Porsche. 615 00:28:44,680 --> 00:28:46,280 The driving position is low, 616 00:28:46,280 --> 00:28:48,640 the seat is just pinching my kidneys, 617 00:28:48,640 --> 00:28:50,560 the steering wheel is familiar. 618 00:28:50,560 --> 00:28:52,640 And it's so quiet! 619 00:28:54,160 --> 00:28:56,080 That's the thing about electric cars. 620 00:28:56,080 --> 00:28:58,080 Because there's no engine and gearbox noise, 621 00:28:58,080 --> 00:28:59,560 you hear other noises, 622 00:28:59,560 --> 00:29:00,640 nasty noises - 623 00:29:00,640 --> 00:29:03,400 squeaks, tyres thrumming away, 624 00:29:03,400 --> 00:29:05,720 suspension pounding at the bumps. 625 00:29:05,720 --> 00:29:08,320 But they're all so well suppressed in here. 626 00:29:08,320 --> 00:29:09,600 In fact, 627 00:29:09,600 --> 00:29:12,320 it means I'm complaining that the rain is too noisy today. 628 00:29:12,320 --> 00:29:13,480 I've got noisy rain! 629 00:29:15,560 --> 00:29:16,960 And underneath the surface, 630 00:29:16,960 --> 00:29:19,680 that familiar electric car recipe 631 00:29:19,680 --> 00:29:22,320 has been even more refined. 632 00:29:22,320 --> 00:29:24,920 And, as ever, Porsche's been learning from its exploits 633 00:29:24,920 --> 00:29:26,440 on the racetrack. 634 00:29:26,440 --> 00:29:27,800 The 919 Le Mans winner 635 00:29:27,800 --> 00:29:30,840 used a special Porsche-designed electric motor 636 00:29:30,840 --> 00:29:34,080 that's smaller and more power dense than any rival, 637 00:29:34,080 --> 00:29:36,080 and that's what's appeared in this car. 638 00:29:37,520 --> 00:29:39,880 If it's good enough to win Le Mans, 639 00:29:39,880 --> 00:29:42,440 it's probably good enough for your daily commute. 640 00:29:45,800 --> 00:29:48,080 Oh, I mean, that is so fast! 641 00:29:50,520 --> 00:29:53,200 You put your foot down, you're in another dimension. 642 00:29:54,880 --> 00:29:56,760 And the ride comfort... 643 00:29:56,760 --> 00:29:58,600 ..is superb. 644 00:29:58,600 --> 00:30:01,320 This is the most comfortable Porsche ever, 645 00:30:01,320 --> 00:30:02,600 by some margin! 646 00:30:04,000 --> 00:30:06,360 But perhaps the biggest news of all 647 00:30:06,360 --> 00:30:09,480 is that this Taycan might just have the answer 648 00:30:09,480 --> 00:30:12,920 to the electric car world's greatest dilemma - 649 00:30:12,920 --> 00:30:15,160 charge time. 650 00:30:15,160 --> 00:30:16,920 Allow me to explain. 651 00:30:16,920 --> 00:30:19,520 Imagine this thing here is your car battery 652 00:30:19,520 --> 00:30:22,320 and this is your cable from the mains. 653 00:30:22,320 --> 00:30:25,080 Now, the lower the voltage, the lower the pressure 654 00:30:25,080 --> 00:30:27,880 at which you can shove electricity from this 655 00:30:27,880 --> 00:30:29,440 into your car battery. 656 00:30:30,600 --> 00:30:34,440 Which is why regular cars take so long to charge. 657 00:30:34,440 --> 00:30:36,200 But... 658 00:30:36,200 --> 00:30:40,320 ..the Taycan runs at 800 volts, 659 00:30:40,320 --> 00:30:42,840 double the normal amount, 660 00:30:42,840 --> 00:30:44,400 and that means... 661 00:30:44,400 --> 00:30:47,160 ..you get a lot more pressure in your pipes, 662 00:30:47,160 --> 00:30:48,720 which means you can fill your battery 663 00:30:48,720 --> 00:30:50,560 much, much faster! 664 00:31:00,280 --> 00:31:01,680 You get the idea. 665 00:31:05,960 --> 00:31:07,720 To put it another way, 666 00:31:07,720 --> 00:31:11,200 find yourself a 270 kilowatts charger 667 00:31:11,200 --> 00:31:13,720 and you can add 200 miles of range 668 00:31:13,720 --> 00:31:15,800 in just over 20 minutes. 669 00:31:16,880 --> 00:31:19,560 200 miles of range 670 00:31:19,560 --> 00:31:22,680 in the time it takes to have a sandwich 671 00:31:22,680 --> 00:31:24,320 and a little comfort break. 672 00:31:24,320 --> 00:31:26,720 It's dead impressive, isn't it? 673 00:31:26,720 --> 00:31:28,520 The only problem is... 674 00:31:28,520 --> 00:31:31,520 ..do you know how many 270 kilowatt chargers 675 00:31:31,520 --> 00:31:34,560 there are currently in the UK? 676 00:31:34,560 --> 00:31:36,000 Four. 677 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 Four! 678 00:31:37,440 --> 00:31:38,560 It's not much, is it? 679 00:31:38,560 --> 00:31:42,520 Once again, electric car technology is miles ahead of infrastructure. 680 00:31:42,520 --> 00:31:45,200 And do you know how long it would take to charge this thing 681 00:31:45,200 --> 00:31:46,720 if you plugged it in at home? 682 00:31:46,720 --> 00:31:47,920 About a day! 683 00:31:50,040 --> 00:31:54,040 And there are a couple of other problems with the Taycan, 684 00:31:54,040 --> 00:31:55,680 starting... 685 00:31:55,680 --> 00:31:57,760 ..with its size. 686 00:31:57,760 --> 00:32:01,280 It's not a 5 series sized car or a 3 series sized car, 687 00:32:01,280 --> 00:32:02,760 it's sort of in between, 688 00:32:02,760 --> 00:32:06,240 which means the back seats really aren't very big at all. 689 00:32:06,240 --> 00:32:08,320 And the rear shelf is really high. 690 00:32:08,320 --> 00:32:10,840 I mean, there must be some electrical gubbins under there, 691 00:32:10,840 --> 00:32:14,680 which means there's a tiny pillar-box view out the rear. 692 00:32:14,680 --> 00:32:16,280 And then there's the name. 693 00:32:16,280 --> 00:32:19,040 Because this fastest Taycan 694 00:32:19,040 --> 00:32:21,560 is called the Turbo S. 695 00:32:21,560 --> 00:32:23,840 You can't give an electric car 696 00:32:23,840 --> 00:32:25,720 a turbo charger. 697 00:32:25,720 --> 00:32:27,280 That badge... 698 00:32:27,280 --> 00:32:29,160 ..is fake news. 699 00:32:30,240 --> 00:32:32,800 No - according to Porsche, 700 00:32:32,800 --> 00:32:36,200 turbo doesn't mean turbo any more. 701 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 It's now just means... 702 00:32:38,600 --> 00:32:40,560 ..really fast. 703 00:32:40,560 --> 00:32:43,800 So, the question for the Taycan Turbo S is... 704 00:32:43,800 --> 00:32:46,520 just how "really fast" is it? 705 00:32:48,000 --> 00:32:50,280 Right, Mr Electric Porsche, 706 00:32:50,280 --> 00:32:51,680 launch control. 707 00:32:51,680 --> 00:32:54,320 So, I go Sport Plus, maximum response, 708 00:32:54,320 --> 00:32:57,160 left foot on the brake, right foot on the throttle 709 00:32:57,160 --> 00:32:59,560 and here we go. 710 00:32:59,560 --> 00:33:02,160 Oh, my Lord! 711 00:33:02,160 --> 00:33:03,720 That's fast! 712 00:33:03,720 --> 00:33:05,480 It's just done 90 713 00:33:05,480 --> 00:33:07,360 and 100 miles an hour. 714 00:33:07,360 --> 00:33:09,280 120... 715 00:33:09,280 --> 00:33:10,600 100 and... 716 00:33:13,400 --> 00:33:16,040 Allow me to be a little bit speechless. 717 00:33:18,000 --> 00:33:20,120 It's relentless! 718 00:33:20,120 --> 00:33:22,800 This thing will go from a standing start 719 00:33:22,800 --> 00:33:25,560 to the speed limit on a motorway in about three seconds. 720 00:33:25,560 --> 00:33:27,800 If that's not fast enough for you... 721 00:33:27,800 --> 00:33:30,400 ..go and take up base jumping or something. 722 00:33:30,400 --> 00:33:31,600 Wow. 723 00:33:34,280 --> 00:33:37,160 And while most electric cars, after that sort of launch, 724 00:33:37,160 --> 00:33:40,480 have to go and cool down for a bit before having another go, 725 00:33:40,480 --> 00:33:43,240 with its higher voltage and clever motors, 726 00:33:43,240 --> 00:33:48,280 the Taycan can do the big acceleration thing again... 727 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 Wow! 728 00:33:50,080 --> 00:33:51,560 ..and again. 729 00:33:51,560 --> 00:33:53,800 That's 120mph. 730 00:33:53,800 --> 00:33:56,200 Jeepers! 731 00:33:56,200 --> 00:33:58,840 ..and again. 732 00:33:58,840 --> 00:34:01,360 Oh! 733 00:34:01,360 --> 00:34:04,760 It hurts my kidneys! 734 00:34:04,760 --> 00:34:06,720 Better still, 735 00:34:06,720 --> 00:34:10,160 Porsche has pulled every engineering trick in the book 736 00:34:10,160 --> 00:34:14,520 to make sure the Taycan is also like no other electric car 737 00:34:14,520 --> 00:34:16,120 through the corners. 738 00:34:16,120 --> 00:34:17,760 TYRES SCREECH 739 00:34:17,760 --> 00:34:19,480 Woohoo! 740 00:34:19,480 --> 00:34:22,840 It's got rear-wheel steering, it's got torque vectoring, 741 00:34:22,840 --> 00:34:26,360 it's got electromechanical roll stabilisation. 742 00:34:26,360 --> 00:34:29,240 The upshot is, it goes like a Porsche round a track! 743 00:34:29,240 --> 00:34:30,640 TYRES SCREECH 744 00:34:34,320 --> 00:34:35,520 TYRES SCREECH 745 00:34:35,520 --> 00:34:37,160 Wow! 746 00:34:37,160 --> 00:34:40,160 This thing weighs 2.4 tonnes. 747 00:34:40,160 --> 00:34:41,600 That's more than a Range Rover! 748 00:34:41,600 --> 00:34:44,120 It has no right to drive like this, 749 00:34:44,120 --> 00:34:46,240 to accelerate, stop, 750 00:34:46,240 --> 00:34:48,480 and change direction the way it does. 751 00:34:48,480 --> 00:34:50,040 TYRES SCREECH 752 00:34:51,560 --> 00:34:52,880 We just did a smoker. 753 00:34:52,880 --> 00:34:54,520 We just did a smoker in a Porsche! 754 00:34:55,720 --> 00:34:58,480 I've never done that in an electric car before. 755 00:34:58,480 --> 00:34:59,800 Wow! 756 00:34:59,800 --> 00:35:03,280 OK, you've got my attention now, Porsche, you've got my attention. 757 00:35:03,280 --> 00:35:04,840 This has not been done before. 758 00:35:07,520 --> 00:35:09,400 Make no mistake. 759 00:35:09,400 --> 00:35:11,840 In this brave new world of electric cars, 760 00:35:11,840 --> 00:35:14,520 the Taycan is properly ground-breaking. 761 00:35:14,520 --> 00:35:16,440 It's slidey. 762 00:35:16,440 --> 00:35:17,680 Oh! 763 00:35:18,760 --> 00:35:21,960 It isn't just an incredible achievement... 764 00:35:21,960 --> 00:35:23,800 The work that must have gone in! 765 00:35:24,880 --> 00:35:27,520 ..nor is it just the best engineered, 766 00:35:27,520 --> 00:35:30,240 best driving electric car ever made. 767 00:35:30,240 --> 00:35:31,680 Woohoo! 768 00:35:31,680 --> 00:35:33,360 I love it! 769 00:35:33,360 --> 00:35:34,400 No. 770 00:35:34,400 --> 00:35:37,680 The Taycan is also absolute proof 771 00:35:37,680 --> 00:35:41,320 that our electric future won't just be fast, 772 00:35:41,320 --> 00:35:43,320 it'll be seriously... 773 00:35:43,320 --> 00:35:45,000 ..exciting. 774 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 Electric skids, I've got a new favourite sport. 775 00:35:48,000 --> 00:35:49,600 Whoa! 776 00:35:49,600 --> 00:35:51,640 TYRES SCREECH 777 00:35:59,040 --> 00:36:02,080 APPLAUSE 778 00:36:02,080 --> 00:36:03,680 Wow. 779 00:36:03,680 --> 00:36:05,240 Wow. 780 00:36:05,240 --> 00:36:07,880 - Now... - So good. 781 00:36:07,880 --> 00:36:09,560 Listen, do you want us all to go 782 00:36:09,560 --> 00:36:11,960 and you and the car just get a room together, 783 00:36:11,960 --> 00:36:13,520 because you really love it? 784 00:36:13,520 --> 00:36:14,960 It's fantastic, Paddy. 785 00:36:14,960 --> 00:36:17,360 Honestly, it's the best car I've driven in ages. 786 00:36:17,360 --> 00:36:21,000 We've known for a long time that electric cars can be stupid fast, 787 00:36:21,000 --> 00:36:23,400 but this is stupid fast and beautifully built 788 00:36:23,400 --> 00:36:24,920 and it's fun to drive. 789 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 It's a game changer. 790 00:36:26,280 --> 00:36:29,560 Anyway, we need to find out how fast the Taycan goes round our track. 791 00:36:29,560 --> 00:36:32,640 After Chris tested it, we sent The Stig out to do a lap. 792 00:36:32,640 --> 00:36:34,680 Have a look at this. 793 00:36:34,680 --> 00:36:36,840 Watch this now off the line. 794 00:36:36,840 --> 00:36:39,440 Within three seconds, Stig's kidneys will be in the back-seat. 795 00:36:39,440 --> 00:36:42,840 Look at the way it goes. Even scoots down at the back like a hyena. 796 00:36:42,840 --> 00:36:46,480 Already he's doing 80, 90, probably 110mph. 797 00:36:46,480 --> 00:36:47,760 Look how flat it is. 798 00:36:47,760 --> 00:36:50,240 It looks absolutely slammed into the surface. 799 00:36:52,000 --> 00:36:54,280 Four-wheel drive, so traction is immense. 800 00:36:54,280 --> 00:36:56,000 I mean, it just looks brutal. 801 00:36:56,000 --> 00:36:58,960 It's pulling performance out of the road that shouldn't be there. 802 00:36:58,960 --> 00:37:01,160 Stig looks composed, as ever. 803 00:37:01,160 --> 00:37:04,480 Out of Chicago using all the width of the circuit. 804 00:37:04,480 --> 00:37:07,440 Listen to that noise as well, a very distinctive sound, 805 00:37:07,440 --> 00:37:10,400 it's a new sound, but I like it. It's fast. 806 00:37:10,400 --> 00:37:12,760 That little wiggle before hammerhead. 807 00:37:12,760 --> 00:37:15,560 Again, look at the lack of body roll. 808 00:37:15,560 --> 00:37:18,000 Look at the way the suspension is just compressing minutely 809 00:37:18,000 --> 00:37:19,640 and giving traction. 810 00:37:19,640 --> 00:37:22,000 This car is so impressive. 811 00:37:22,000 --> 00:37:23,440 We've not seen anything like it. 812 00:37:23,440 --> 00:37:25,640 Rear end wants to come round into the follow-through, 813 00:37:25,640 --> 00:37:28,280 Stig controls it nicely through the tyre wall. 814 00:37:28,280 --> 00:37:29,920 Oh, God, that looks fast. 815 00:37:29,920 --> 00:37:31,800 A bit of oversteer, as well. 816 00:37:31,800 --> 00:37:34,280 Second to last, the most difficult corner on our track, 817 00:37:34,280 --> 00:37:35,800 spots his turning point 818 00:37:35,800 --> 00:37:38,480 and the thing just darts straight in. 819 00:37:38,480 --> 00:37:40,360 Super flat, superfast, 820 00:37:40,360 --> 00:37:42,480 and now Gambon. 821 00:37:42,480 --> 00:37:44,960 That is impressive. That is impressive. 822 00:37:44,960 --> 00:37:47,960 APPLAUSE Wow. 823 00:37:47,960 --> 00:37:49,440 Great lap, that. 824 00:37:49,440 --> 00:37:50,600 Great lap. 825 00:37:50,600 --> 00:37:52,800 Chris, that did look quick, 826 00:37:52,800 --> 00:37:55,040 but where do you think we're looking at on our lap board? 827 00:37:55,040 --> 00:37:57,800 - It's got to be around here, hasn't it? Surely? - Yeah, easily. 828 00:37:57,800 --> 00:37:59,000 Well, I've got the time. 829 00:37:59,000 --> 00:38:00,360 And I can tell you, 830 00:38:00,360 --> 00:38:02,280 the Porsche Taycan went round 831 00:38:02,280 --> 00:38:04,080 in one minute... 832 00:38:04,080 --> 00:38:06,560 ..17.6. 833 00:38:06,560 --> 00:38:08,920 So, it's the same as a Honda NSX. 834 00:38:08,920 --> 00:38:11,960 - APPLAUSE - That is so impressive. - Wow! 835 00:38:11,960 --> 00:38:14,240 - I am happy with that. - That is mad. 836 00:38:14,240 --> 00:38:16,120 So, first of all, the grudge match, 837 00:38:16,120 --> 00:38:18,560 it's absolutely nailed the Model 3 Tesla, 838 00:38:18,560 --> 00:38:20,120 it's smashed that. 839 00:38:20,120 --> 00:38:22,760 It's beating our previous super saloon by a massive margin 840 00:38:22,760 --> 00:38:24,080 and underneath there, 841 00:38:24,080 --> 00:38:27,360 well, it's the same speed as Honda's supercar 842 00:38:27,360 --> 00:38:29,720 and it's a 2.4 tonne electric saloon. 843 00:38:29,720 --> 00:38:31,360 It's hugely impressive. 844 00:38:31,360 --> 00:38:32,640 Unbelievable. 845 00:38:32,640 --> 00:38:35,720 Now, it's time to get back to our big Peruvian adventure, 846 00:38:35,720 --> 00:38:37,720 where we are about to get high, 847 00:38:37,720 --> 00:38:39,000 really high. 848 00:38:41,120 --> 00:38:44,840 Day three of our original American road trip. 849 00:38:44,840 --> 00:38:49,720 And our little convoy was running along beautifully. 850 00:38:49,720 --> 00:38:52,080 Whoa! 851 00:38:52,080 --> 00:38:53,960 I'm only in third gear, boys! 852 00:38:53,960 --> 00:38:55,400 Wahey! 853 00:38:57,480 --> 00:38:58,760 Go on, the Dart. 854 00:38:58,760 --> 00:38:59,880 This thing is flying. 855 00:39:01,640 --> 00:39:04,600 This is good. I think this is the fastest I've been, so far. 856 00:39:04,600 --> 00:39:06,000 Must be touching 50. 857 00:39:06,000 --> 00:39:07,720 I'm going to get past these lads. 858 00:39:07,720 --> 00:39:09,320 Oh! 859 00:39:09,320 --> 00:39:10,800 Oh... 860 00:39:10,800 --> 00:39:12,680 TYRES SCREECH 861 00:39:12,680 --> 00:39:14,600 HORNS BLARE 862 00:39:14,600 --> 00:39:16,200 CHRIS LAUGHS 863 00:39:16,200 --> 00:39:17,920 He's got a new lease of life. 864 00:39:17,920 --> 00:39:19,480 I looked in my rear-view mirror 865 00:39:19,480 --> 00:39:22,000 and I saw an allotment hurtling towards me! 866 00:39:24,520 --> 00:39:28,320 Having crossed the soaring Abra Malaga Pass the day before, 867 00:39:28,320 --> 00:39:31,560 the end of our journey in the Vilcabamba mountains 868 00:39:31,560 --> 00:39:34,080 was now within easy reach. 869 00:39:34,080 --> 00:39:36,680 And to make the most of our excellent progress, 870 00:39:36,680 --> 00:39:39,360 the producers told us there was time to stop off 871 00:39:39,360 --> 00:39:41,800 to check out some local motorsport. 872 00:39:41,800 --> 00:39:43,520 Whoa! 873 00:39:43,520 --> 00:39:45,000 What is this? 874 00:39:49,560 --> 00:39:51,360 That looks dangerous to me. 875 00:39:54,200 --> 00:39:57,400 Watch this fella hanging off now, watch him round the corners. 876 00:39:57,400 --> 00:39:59,000 Look at that! 877 00:39:59,000 --> 00:40:00,600 He's got one leg off. 878 00:40:00,600 --> 00:40:04,840 This is a Peruvian invention called motocar cross. 879 00:40:06,960 --> 00:40:10,600 Sitting somewhere between sidecar and traditional motocross racing, 880 00:40:10,600 --> 00:40:14,160 the driver and passenger work as a team to take the fastest 881 00:40:14,160 --> 00:40:18,360 possible line over the dirt, all the while maintaining a refreshingly 882 00:40:18,360 --> 00:40:20,200 relaxed attitude to safety. 883 00:40:22,040 --> 00:40:23,520 - Oh, that'll shy! - Oh! - Oh! 884 00:40:26,120 --> 00:40:27,160 Wow. 885 00:40:27,160 --> 00:40:29,880 It looks like a really, really novel way to hurt yourself. 886 00:40:29,880 --> 00:40:31,640 - Hola. - Hi. 887 00:40:31,640 --> 00:40:33,680 - Hola. - Hola. 888 00:40:33,680 --> 00:40:36,760 We've got you a drive in the next race. 889 00:40:36,760 --> 00:40:37,920 There you go, you knew it. 890 00:40:39,880 --> 00:40:43,480 Yes, to give us a proper taste of this utter lunacy, 891 00:40:43,480 --> 00:40:47,520 we'd now take turns being hunted down by the locals. 892 00:40:47,520 --> 00:40:49,160 LION ROARS 893 00:40:49,160 --> 00:40:50,680 Starting from the front of the pack, 894 00:40:50,680 --> 00:40:54,360 we'd each head out to drive two laps with a pro on the back 895 00:40:54,360 --> 00:40:59,760 and our aim would be to try and avoid being overtaken or maimed. 896 00:40:59,760 --> 00:41:04,680 So, on a scale of one to ten, how likely are we to crash? 897 00:41:04,680 --> 00:41:05,920 I'm going up to an eight. 898 00:41:05,920 --> 00:41:06,960 Yeah, same here. 899 00:41:08,120 --> 00:41:12,720 And as the most experienced racer, apparently I was up first. 900 00:41:13,760 --> 00:41:14,800 Good luck, Chris. 901 00:41:14,800 --> 00:41:16,080 Nice knowing you, Chris. 902 00:41:25,120 --> 00:41:26,320 Go on, Chris! 903 00:41:29,240 --> 00:41:31,680 Come on! Come on! 904 00:41:34,160 --> 00:41:36,800 He's having a go, here, Harris, isn't he? 905 00:41:36,800 --> 00:41:39,200 Oh, blimey. 906 00:41:39,200 --> 00:41:40,480 Ooh! 907 00:41:40,480 --> 00:41:43,240 Go on, Harris. He's holding them off. 908 00:41:43,240 --> 00:41:44,680 Oh, this is brutal. 909 00:41:47,560 --> 00:41:48,960 One lap down... 910 00:41:48,960 --> 00:41:50,240 Go on, Harris! 911 00:41:50,240 --> 00:41:52,120 ..and Harris was keeping his nose in front. 912 00:41:53,240 --> 00:41:55,000 Oh, God! 913 00:41:55,000 --> 00:41:56,400 But then... 914 00:41:56,400 --> 00:41:57,560 Ooh! 915 00:41:57,560 --> 00:41:59,400 - No, he's getting taken. - Yeah, he has. 916 00:41:59,400 --> 00:42:00,520 Oh! 917 00:42:01,760 --> 00:42:02,800 Aah! 918 00:42:02,800 --> 00:42:04,640 - There'll be a list of excuses. - Yeah. 919 00:42:04,640 --> 00:42:06,200 I can't see where I'm going! 920 00:42:10,320 --> 00:42:13,080 To give him his due, though, by the end of his run, 921 00:42:13,080 --> 00:42:16,080 Harris had managed to drop just three places... 922 00:42:16,080 --> 00:42:17,400 I'm knackered! 923 00:42:17,400 --> 00:42:19,200 - ..and McGuinness... - Let's do it. 924 00:42:19,200 --> 00:42:20,480 ..was up next. 925 00:42:24,240 --> 00:42:26,680 He's going to give it some down here. 926 00:42:26,680 --> 00:42:28,960 Go on, Pad. Go on, Pad. 927 00:42:28,960 --> 00:42:31,320 ENGINES ROAR 928 00:42:33,440 --> 00:42:34,880 PADDY LAUGHS 929 00:42:36,520 --> 00:42:38,080 Wah-hey-hey-hey! 930 00:42:38,080 --> 00:42:40,880 He's going to go straight on. He's going too fast. 931 00:42:40,880 --> 00:42:42,680 Whoa-ho! Whoa-ho! 932 00:42:42,680 --> 00:42:43,880 Whoa-ho-ho-ho! 933 00:42:47,640 --> 00:42:48,880 He was nearly off then. 934 00:42:48,880 --> 00:42:51,680 It's quite quick and it just doesn't want to go round corners. 935 00:42:51,680 --> 00:42:53,360 Very easy to tip it over, as well, I think. 936 00:42:53,360 --> 00:42:54,600 Oh, brilliant. 937 00:42:58,360 --> 00:43:00,560 Somewhere in the dust and chaos, 938 00:43:00,560 --> 00:43:04,120 amazingly McGuinness had only been overtaken once. 939 00:43:04,120 --> 00:43:07,840 And unfortunately for Flintoff, that meant, as he headed out, 940 00:43:07,840 --> 00:43:10,000 the local pros were out for blood. 941 00:43:12,000 --> 00:43:14,400 You took him on the bend! 942 00:43:14,400 --> 00:43:15,720 They're coming on the inside. 943 00:43:16,920 --> 00:43:19,040 No, no, no! No! 944 00:43:21,240 --> 00:43:22,560 He can't see! 945 00:43:22,560 --> 00:43:24,520 Look at the dust! Look at the dust! 946 00:43:24,520 --> 00:43:26,640 - That's horrible! - Oh, Fred, come on! 947 00:43:26,640 --> 00:43:28,440 The pros had piled on... 948 00:43:31,040 --> 00:43:32,880 I can't see a thing. 949 00:43:32,880 --> 00:43:36,960 ..and buried down in the middle of the pack, I had no chance. 950 00:43:36,960 --> 00:43:38,760 What sort of sport is this? 951 00:43:38,760 --> 00:43:40,560 Go on, Fred! Go on! 952 00:43:40,560 --> 00:43:42,200 I can't see a BLEEP thing! 953 00:43:42,200 --> 00:43:43,240 I don't think he saw me. 954 00:43:43,240 --> 00:43:44,280 Jeez! 955 00:43:45,600 --> 00:43:46,840 This is horrible. 956 00:43:51,960 --> 00:43:53,600 Mate, that was harsh. 957 00:43:53,600 --> 00:43:57,840 - I couldn't see... - Oh, Jesus Christ! - Ugh! 958 00:43:57,840 --> 00:44:01,800 And with that, it was time to leave the world of motocar cross 959 00:44:01,800 --> 00:44:03,080 firmly behind... 960 00:44:05,920 --> 00:44:07,000 Bell-end. 961 00:44:07,000 --> 00:44:08,320 ..and get back on the road. 962 00:44:14,280 --> 00:44:16,840 Well, at least I'm back in the Camper and it's running well. 963 00:44:16,840 --> 00:44:18,680 My happy place. 964 00:44:18,680 --> 00:44:20,240 That's the thing about this car. 965 00:44:20,240 --> 00:44:22,120 Everything just slows down. 966 00:44:22,120 --> 00:44:24,360 Your speed on the road, you get a chance to look around - 967 00:44:24,360 --> 00:44:25,760 but your mood, as well. 968 00:44:26,760 --> 00:44:29,640 Whoops-a-daisy. Whoops-a-daisy. 969 00:44:29,640 --> 00:44:32,040 Oh, you prick. I'm in the wrong gear. 970 00:44:32,040 --> 00:44:33,160 HORNS BEEP 971 00:44:33,160 --> 00:44:34,920 There we go. Sorry. 972 00:44:34,920 --> 00:44:37,280 Even that, I've had an absolute shocker there. 973 00:44:38,280 --> 00:44:39,600 Who cares? 974 00:44:39,600 --> 00:44:41,040 Wahey! 975 00:44:41,040 --> 00:44:44,200 Just as Flintoff got back to his happy place, though, 976 00:44:44,200 --> 00:44:47,360 we discovered it was going to be a tough afternoon. 977 00:44:50,160 --> 00:44:54,160 Boys, there's a challenge card there. Come on. 978 00:44:54,160 --> 00:44:55,320 What have we got? 979 00:44:57,440 --> 00:45:01,280 "Welcome to the Vilcabamba mountains. 980 00:45:01,280 --> 00:45:04,160 "End of the road for the Incas - but not for you. 981 00:45:04,160 --> 00:45:06,720 "To end your original American road trip, 982 00:45:06,720 --> 00:45:09,000 "you will now attempt to reach the top 983 00:45:09,000 --> 00:45:11,080 "of the fearsome Abra Yanama Pass, 984 00:45:11,080 --> 00:45:13,640 "one of the most dangerous roads in the world." 985 00:45:13,640 --> 00:45:14,680 Course it is. 986 00:45:14,680 --> 00:45:18,080 "You must ALL" - that's in capitals, that bit - "make it to the top." 987 00:45:18,080 --> 00:45:20,240 We're going up there? 988 00:45:21,760 --> 00:45:22,800 That's in the clouds. 989 00:45:22,800 --> 00:45:23,920 It's in the clouds. 990 00:45:23,920 --> 00:45:25,280 What are they? 991 00:45:25,280 --> 00:45:26,880 Altimeters. 992 00:45:26,880 --> 00:45:28,160 Right. 993 00:45:29,840 --> 00:45:33,680 The Abra Yanama Pass is a rough gravel track 994 00:45:33,680 --> 00:45:37,960 that climbs to an altitude of over 4,500 metres. 995 00:45:39,560 --> 00:45:45,240 Higher than any road in Europe, any road in North America, frankly, 996 00:45:45,240 --> 00:45:49,000 it was hard to see how any of our cars would make it to the summit. 997 00:45:52,600 --> 00:45:55,320 All we could do was head off uphill to find out. 998 00:45:57,720 --> 00:45:58,800 CRUNCH 999 00:45:58,800 --> 00:46:00,720 Ooh! 1000 00:46:00,720 --> 00:46:01,920 CRUNCH 1001 00:46:01,920 --> 00:46:03,160 Ooh, dear. Right, OK. 1002 00:46:05,360 --> 00:46:09,360 The car is so hot and the fumes are blowing in. 1003 00:46:09,360 --> 00:46:12,000 Even with the windows down, it's not doing it. 1004 00:46:12,000 --> 00:46:15,240 I'm going to have to do old school like this. 1005 00:46:15,240 --> 00:46:17,520 I say old school. I've never done it in my life. 1006 00:46:17,520 --> 00:46:18,760 What is he doing? 1007 00:46:20,720 --> 00:46:22,080 The roads are getting narrower. 1008 00:46:23,160 --> 00:46:24,360 DOOR CLATTERS AGAINST VERGE 1009 00:46:24,360 --> 00:46:25,440 Agh! 1010 00:46:27,600 --> 00:46:30,080 Agh! Agh! Agh! 1011 00:46:31,280 --> 00:46:33,080 Over in the Camper, meanwhile, 1012 00:46:33,080 --> 00:46:36,400 having already struggled at altitude earlier in the trip, 1013 00:46:36,400 --> 00:46:41,200 overnight, Flintoff had been busy working on a secret weapon. 1014 00:46:41,200 --> 00:46:43,560 Are you using the secret weapon yet, Fred? 1015 00:46:43,560 --> 00:46:46,480 No, not necessary yet. It's running so well. 1016 00:46:46,480 --> 00:46:48,960 I'm looking forward to seeing this. 1017 00:46:48,960 --> 00:46:50,360 And as luck would have it, 1018 00:46:50,360 --> 00:46:54,800 Fred's Camper soon gave us the opportunity to take a look. 1019 00:46:54,800 --> 00:46:56,040 Oh, you're winding me up. 1020 00:46:56,040 --> 00:46:57,720 It cut out. 1021 00:46:57,720 --> 00:46:59,800 Everything OK, gentlemen? 1022 00:46:59,800 --> 00:47:01,680 Do me a favour. Before you do that... 1023 00:47:01,680 --> 00:47:02,840 Get your secret weapon on. 1024 00:47:02,840 --> 00:47:04,520 ..keep the comedian at the front. 1025 00:47:04,520 --> 00:47:05,920 I've just come down to help. 1026 00:47:07,000 --> 00:47:09,080 - Where is the secret weapon, by the way? - There. 1027 00:47:09,080 --> 00:47:10,400 What, that plastic tub? 1028 00:47:10,400 --> 00:47:12,840 Yeah, it's some washer fluid, I think. 1029 00:47:12,840 --> 00:47:13,960 Yeah, go on. 1030 00:47:13,960 --> 00:47:16,440 ENGINE SPLUTTERS 1031 00:47:16,440 --> 00:47:18,480 OK, wait there, Fred. Wait there. 1032 00:47:18,480 --> 00:47:21,320 There's some pressure coming out of the crankcase here. 1033 00:47:21,320 --> 00:47:22,680 There's this thing... 1034 00:47:22,680 --> 00:47:27,800 Problems aside, can I just say, I've been looking in the back there 1035 00:47:27,800 --> 00:47:30,320 and I've been very excited - you've been saying about this... 1036 00:47:30,320 --> 00:47:32,760 - I've not switched it on yet. - No, I know, but I've just seen it. 1037 00:47:32,760 --> 00:47:33,960 He's just shown it to me. 1038 00:47:33,960 --> 00:47:36,520 It's a plastic bottle with a bit of washer fluid in it. 1039 00:47:36,520 --> 00:47:37,960 Paddy! Paddy! 1040 00:47:37,960 --> 00:47:39,840 Is now the time to shatter his dream? 1041 00:47:41,520 --> 00:47:42,840 OK, try it again. 1042 00:47:42,840 --> 00:47:45,320 ENGINE TURNS OVER 1043 00:47:45,320 --> 00:47:46,600 - Yes. - Are we off? 1044 00:47:46,600 --> 00:47:48,840 He's broken down, you've started taking the mickey 1045 00:47:48,840 --> 00:47:49,960 out of his special system. 1046 00:47:49,960 --> 00:47:51,560 No, I was looking forward to seeing it. 1047 00:47:51,560 --> 00:47:53,520 I didn't think it was going to be a sample bottle. 1048 00:47:53,520 --> 00:47:55,760 - I think you're being unfair there. - Yeah, you're right. 1049 00:47:57,280 --> 00:47:58,560 This is going to be thrilling. 1050 00:48:00,520 --> 00:48:03,080 I think we got off on the wrong foot. 1051 00:48:03,080 --> 00:48:05,800 We've started being mean to each other again. 1052 00:48:05,800 --> 00:48:07,960 I didn't mean to say you had a piss pot in the back. 1053 00:48:09,880 --> 00:48:11,680 - So... - Is that an apology? 1054 00:48:11,680 --> 00:48:12,800 That's... 1055 00:48:12,800 --> 00:48:14,160 PADDY CHUCKLES 1056 00:48:14,160 --> 00:48:15,960 That is the new Paddy McGuinness. 1057 00:48:15,960 --> 00:48:18,320 Yeah, he needs to work on his apologetic skills, though. 1058 00:48:18,320 --> 00:48:19,680 THEY LAUGH 1059 00:48:19,680 --> 00:48:21,040 I'll go and do it again straight. 1060 00:48:21,040 --> 00:48:22,400 Go on. 1061 00:48:23,760 --> 00:48:25,880 I, er... He's had a word there and to be fair... 1062 00:48:25,880 --> 00:48:27,960 Look me in the eyes when you're doing it. 1063 00:48:27,960 --> 00:48:30,760 THEY LAUGH 1064 00:48:33,560 --> 00:48:36,240 BLEEP. Let's get in the cars. I'll never be able to do it. 1065 00:48:36,240 --> 00:48:37,680 BLEEP. 1066 00:48:37,680 --> 00:48:38,720 Piss pot! 1067 00:48:40,760 --> 00:48:43,040 With still no clue what Flintoff had actually 1068 00:48:43,040 --> 00:48:46,720 stuck in the back of his car, we carried on climbing. 1069 00:48:48,880 --> 00:48:50,160 Oh, Jesus! 1070 00:48:50,160 --> 00:48:52,360 That's my rear view gone. 1071 00:48:52,360 --> 00:48:56,680 1,800 metres now and we're already well beyond anything 1072 00:48:56,680 --> 00:49:00,600 in the British Isles and I'm not struggling for power. 1073 00:49:00,600 --> 00:49:01,760 This bodes well. 1074 00:49:04,560 --> 00:49:05,640 Jesus! 1075 00:49:06,560 --> 00:49:07,600 Oh! 1076 00:49:08,840 --> 00:49:10,080 Yes, baby. 1077 00:49:10,080 --> 00:49:11,840 The engine's getting so hot, 1078 00:49:11,840 --> 00:49:14,360 so on that last stop I just opened the flap 1079 00:49:14,360 --> 00:49:15,640 just to cool it down. 1080 00:49:20,120 --> 00:49:21,840 Wow, look at this. 1081 00:49:21,840 --> 00:49:24,200 Oh, that is grim. 1082 00:49:24,200 --> 00:49:29,720 That's a massive amount of earth and rock that's flown down there. 1083 00:49:29,720 --> 00:49:31,520 Oh! Go on, Cutlass. 1084 00:49:35,360 --> 00:49:41,360 Now past 2,500 metres and all three cars were still marching on. 1085 00:49:43,280 --> 00:49:44,880 Engine's still pulling nicely. 1086 00:49:44,880 --> 00:49:47,720 I definitely notice the fact the air's thinning, though. 1087 00:49:47,720 --> 00:49:49,280 Oh, it's just getting a bit jumpy now. 1088 00:49:49,280 --> 00:49:51,560 I don't know if the altitude's starting to take effect. 1089 00:49:51,560 --> 00:49:52,840 It's time, I think. 1090 00:49:52,840 --> 00:49:55,200 Time to turn on the secret weapon. 1091 00:49:55,200 --> 00:50:00,960 So, we pulled over and braced ourselves for the big moment. 1092 00:50:00,960 --> 00:50:02,480 It's time. 1093 00:50:02,480 --> 00:50:04,200 Round the back. Are you ready? 1094 00:50:04,200 --> 00:50:06,160 We're ready. Stand back. 1095 00:50:06,160 --> 00:50:07,680 This is going to be good, this. 1096 00:50:07,680 --> 00:50:09,720 Ooooh! 1097 00:50:09,720 --> 00:50:11,080 Wahey! 1098 00:50:11,080 --> 00:50:12,880 - Oh, it's got a red light. - Yeah, look at that. 1099 00:50:12,880 --> 00:50:14,320 The red light's very impressive. 1100 00:50:14,320 --> 00:50:16,840 - I like that. - Not the sample thing. 1101 00:50:16,840 --> 00:50:18,880 I'm going to be right up the back of you now, lads. 1102 00:50:22,120 --> 00:50:24,560 OK, what my secret weapon actually does 1103 00:50:24,560 --> 00:50:28,040 is get more oxygen into the engine to help performance. 1104 00:50:29,080 --> 00:50:32,400 The bottle's full of water, you pass a current through the water 1105 00:50:32,400 --> 00:50:35,200 and it separates it into hydrogen and oxygen. 1106 00:50:36,400 --> 00:50:39,920 Feed that oxygen into the engine and it runs better. 1107 00:50:39,920 --> 00:50:41,280 Simple. 1108 00:50:41,280 --> 00:50:43,160 Running nicely. 1109 00:50:43,160 --> 00:50:46,560 Slow progress but this is what the VW wants. 1110 00:50:47,840 --> 00:50:52,760 And with Fred's car now doing whatever it was doing, next... 1111 00:50:52,760 --> 00:50:54,280 HORN BEEPS 1112 00:50:54,280 --> 00:50:55,440 Who's beeping? 1113 00:50:55,440 --> 00:50:58,240 It was the Cutlass that was starting to complain. 1114 00:50:58,240 --> 00:51:00,560 HORN BEEPS 1115 00:51:01,960 --> 00:51:04,640 BEEPING CONTINUES 1116 00:51:07,400 --> 00:51:09,320 What?! 1117 00:51:09,320 --> 00:51:10,360 Will you shut up? 1118 00:51:11,480 --> 00:51:13,960 This Cutlass has got a mind of its own. 1119 00:51:13,960 --> 00:51:16,480 Oh, BLEEP. Oh, my door! 1120 00:51:16,480 --> 00:51:17,680 Oh, God. 1121 00:51:17,680 --> 00:51:20,400 More than can be said of its driver. 1122 00:51:20,400 --> 00:51:22,160 BEEPING CONTINUES 1123 00:51:22,160 --> 00:51:23,560 What's that, Cutlass? 1124 00:51:23,560 --> 00:51:25,200 BEEPING CONTINUES 1125 00:51:25,200 --> 00:51:26,480 Chris Harris is a bell-end? 1126 00:51:26,480 --> 00:51:28,000 Yeah, I know he is. 1127 00:51:28,000 --> 00:51:29,440 DOOR HITS VERGE Whoa! 1128 00:51:29,440 --> 00:51:30,720 ENGINE SPLUTTERS 1129 00:51:31,720 --> 00:51:33,400 Jesus. 1130 00:51:33,400 --> 00:51:35,200 That was very close, McGuinness. 1131 00:51:35,200 --> 00:51:36,240 Very, very close. 1132 00:51:37,360 --> 00:51:38,840 Too close, in fact. 1133 00:51:38,840 --> 00:51:40,920 The Cutlass needed a redesign. 1134 00:51:44,800 --> 00:51:46,240 There she goes! 1135 00:51:46,240 --> 00:51:48,360 Oh, hey, there's some weight in it, isn't there? 1136 00:51:48,360 --> 00:51:50,760 - That's a heavy door, that. - Are you all right? 1137 00:51:50,760 --> 00:51:52,880 I've just watched two Northerners wreck a car. 1138 00:51:58,040 --> 00:51:59,880 Now well past the halfway point 1139 00:51:59,880 --> 00:52:02,800 and heading into the steepest section of the pass, 1140 00:52:02,800 --> 00:52:05,680 all three cars were coping well with the climb... 1141 00:52:06,840 --> 00:52:08,800 ..until, without warning... 1142 00:52:08,800 --> 00:52:10,720 ENGINE FALTERS 1143 00:52:10,720 --> 00:52:12,520 Oh, God. 1144 00:52:12,520 --> 00:52:14,000 Just lost my clutch, I think. 1145 00:52:16,400 --> 00:52:17,600 Yeah, I've got no drive. 1146 00:52:17,600 --> 00:52:19,000 Left pedal's gone. 1147 00:52:19,000 --> 00:52:20,320 That's not an easy fix. 1148 00:52:20,320 --> 00:52:21,440 No. 1149 00:52:21,440 --> 00:52:23,120 It was doing so well. 1150 00:52:23,120 --> 00:52:26,440 I had no fears about the engine and the gearbox, the transmission. 1151 00:52:27,440 --> 00:52:29,840 But I thought the chassis would let go. But it's the clutch. 1152 00:52:29,840 --> 00:52:31,960 - What are you going to do, mate? - Erm... 1153 00:52:33,160 --> 00:52:34,480 Tow it up there. 1154 00:52:34,480 --> 00:52:36,320 Tow it? I'm not sure about that. 1155 00:52:36,320 --> 00:52:38,120 I'm not sure who's going to tow it. 1156 00:52:38,120 --> 00:52:41,200 Come on. Work with me here. You can't abandon the Dart. Come on. 1157 00:52:43,000 --> 00:52:44,160 We could. 1158 00:52:44,160 --> 00:52:45,320 HORN BEEPS INTERMITTENTLY 1159 00:52:45,320 --> 00:52:46,400 And we did. 1160 00:52:46,400 --> 00:52:48,360 HORN BEEPS 1161 00:52:48,360 --> 00:52:51,120 Now, technically, we're still within the rules 1162 00:52:51,120 --> 00:52:54,120 cos it's about all three of us getting up there. 1163 00:52:54,120 --> 00:52:57,400 Yeah, for the second time as in as many trips abroad, 1164 00:52:57,400 --> 00:53:01,560 Harris had killed his car and it was now down to the Cutlass 1165 00:53:01,560 --> 00:53:05,240 and the Camper to get us up to the top of the pass. 1166 00:53:09,440 --> 00:53:11,160 Come on... 1167 00:53:13,560 --> 00:53:15,320 CUTLASS HORN BEEPS 1168 00:53:15,320 --> 00:53:16,520 Fred, you OK? 1169 00:53:16,520 --> 00:53:19,160 Starting to lose a little bit of power but we're all right. 1170 00:53:19,160 --> 00:53:21,960 Yeah, this thing, if it idles, it doesn't go fast enough 1171 00:53:21,960 --> 00:53:25,400 so you have to go quick to get round the tight bits. 1172 00:53:25,400 --> 00:53:26,640 You're not going to make... 1173 00:53:26,640 --> 00:53:29,080 - You're not going to make that, you're not... - Yes, I am! 1174 00:53:29,080 --> 00:53:30,960 Come on. 1175 00:53:30,960 --> 00:53:33,120 3,998. 1176 00:53:33,120 --> 00:53:35,000 HORN BEEPS 1177 00:53:36,480 --> 00:53:39,200 4,000 metres! Raise your hands! 1178 00:53:39,200 --> 00:53:40,640 HORN BEEPS 1179 00:53:40,640 --> 00:53:43,120 Don't get too excited, lads. We're still going. 1180 00:53:43,120 --> 00:53:44,720 Let's celebrate at the top. 1181 00:53:46,000 --> 00:53:47,640 HORN BEEPS 1182 00:53:47,640 --> 00:53:52,600 650 metres to climb and we were now heading into the clouds. 1183 00:53:57,200 --> 00:53:59,600 It's getting colder and it's getting damper. 1184 00:53:59,600 --> 00:54:01,160 Come on, the VDub. 1185 00:54:01,160 --> 00:54:03,920 You are an unbelievable machine. 1186 00:54:05,720 --> 00:54:07,280 Look at that rock. 1187 00:54:07,280 --> 00:54:09,200 Yeah, avoid that. Don't straddle it! 1188 00:54:09,200 --> 00:54:10,680 UNDERCARRIAGE SCRAPES ROCK 1189 00:54:10,680 --> 00:54:11,800 Why have you done that? 1190 00:54:11,800 --> 00:54:13,680 That's now stuck underneath us. 1191 00:54:13,680 --> 00:54:15,360 Oh, Paddy, come on. 1192 00:54:15,360 --> 00:54:17,400 Don't stop there, son. 1193 00:54:17,400 --> 00:54:21,000 That is the most stupid thing you've ever done. 1194 00:54:21,000 --> 00:54:22,120 BLEEP sake. 1195 00:54:25,280 --> 00:54:28,120 If you slow me down and stop I can't get going again, lads. 1196 00:54:29,840 --> 00:54:32,120 - BLEEP. Paddy, stop! Whoa! - BUMPERS CRUNCH 1197 00:54:32,120 --> 00:54:34,120 Jeez, I didn't know he was even there. 1198 00:54:34,120 --> 00:54:36,600 Why didn't you tell me you were behind me, you bell-end?! 1199 00:54:36,600 --> 00:54:37,800 He's right behind you. 1200 00:54:37,800 --> 00:54:39,080 Oh, too late now! 1201 00:54:40,840 --> 00:54:43,560 The altitude was beginning to take its toll... 1202 00:54:46,800 --> 00:54:49,120 ..and if we were going to reach the top of the pass, 1203 00:54:49,120 --> 00:54:52,760 from here on out we had to keep moving. 1204 00:54:54,520 --> 00:54:55,640 HORN BEEPS 1205 00:54:55,640 --> 00:54:57,920 - Whoa! - Whoa! Where's he come from? 1206 00:54:57,920 --> 00:55:00,000 - All right, boss? - You all right? 1207 00:55:00,000 --> 00:55:01,800 What are you doing up here? 1208 00:55:01,800 --> 00:55:03,760 My wipers don't work! 1209 00:55:03,760 --> 00:55:05,400 But surely the end is in sight. 1210 00:55:07,320 --> 00:55:09,080 4,300, Fred. 1211 00:55:09,080 --> 00:55:11,080 That's the highest I've been in a car. 1212 00:55:11,080 --> 00:55:13,320 HORN BEEPS 1213 00:55:13,320 --> 00:55:14,640 Keep going. 1214 00:55:16,760 --> 00:55:19,680 How can we still have 300 metres to go? 1215 00:55:19,680 --> 00:55:22,520 It feels like we are in the gods at the moment. 1216 00:55:22,520 --> 00:55:24,080 HORN BEEPS 1217 00:55:24,080 --> 00:55:25,680 Come on, the Cutlass! 1218 00:55:25,680 --> 00:55:28,480 HORN BEEPS 1219 00:55:28,480 --> 00:55:30,680 No way that van's getting up there, is there? 1220 00:55:31,920 --> 00:55:32,960 Come on! 1221 00:55:33,960 --> 00:55:36,240 ENGINE STRAINS 1222 00:55:37,800 --> 00:55:39,120 I think that helped. 1223 00:55:39,120 --> 00:55:41,000 It bloody has, as well. Amazing. 1224 00:55:41,000 --> 00:55:42,800 HORN BEEPS 1225 00:55:42,800 --> 00:55:44,000 Come on! 1226 00:55:45,640 --> 00:55:50,120 Who would have thought? I'm over 4,400 metres up 1227 00:55:50,120 --> 00:55:54,440 in a Volkswagen Camper and it's not giving up! 1228 00:55:54,440 --> 00:55:55,600 Come on! 1229 00:55:57,440 --> 00:55:59,480 4,454, Fred. 1230 00:56:06,000 --> 00:56:07,440 I'm out of breath. 1231 00:56:07,440 --> 00:56:08,680 No, come on. 1232 00:56:09,960 --> 00:56:11,000 Come on. 1233 00:56:11,000 --> 00:56:12,720 Don't do this to me now! 1234 00:56:12,720 --> 00:56:14,240 Not now! 1235 00:56:14,240 --> 00:56:15,960 ENGINE FADES 1236 00:56:18,480 --> 00:56:19,560 Where is he? 1237 00:56:19,560 --> 00:56:20,800 We've lost him. 1238 00:56:25,280 --> 00:56:26,560 Can you see him? 1239 00:56:30,280 --> 00:56:33,120 ENGINE RUMBLES 1240 00:56:42,800 --> 00:56:45,040 - I can see him. I can see him. I can see him. - Where? - There. 1241 00:56:45,040 --> 00:56:46,520 That little blue speck there. 1242 00:56:47,920 --> 00:56:49,080 Come on! 1243 00:56:49,080 --> 00:56:50,560 Get in, my son! 1244 00:56:50,560 --> 00:56:51,800 Yes! 1245 00:56:51,800 --> 00:56:53,360 Keep going. 1246 00:56:53,360 --> 00:56:57,520 There'll be hippies everywhere shouting at the telly urging us on. 1247 00:56:58,640 --> 00:56:59,840 Is that the summit? 1248 00:56:59,840 --> 00:57:01,400 Yes, that's the summit. 1249 00:57:01,400 --> 00:57:02,720 Yes! 1250 00:57:02,720 --> 00:57:06,760 Over 4,600 metres up... 1251 00:57:06,760 --> 00:57:09,200 Oh, look at that. 1252 00:57:09,200 --> 00:57:12,360 ..we broke out of the cloud and reached... 1253 00:57:12,360 --> 00:57:13,400 Lads! 1254 00:57:13,400 --> 00:57:14,880 ..the top of the pass. 1255 00:57:14,880 --> 00:57:15,920 Made it! 1256 00:57:15,920 --> 00:57:17,120 Oh-ho-ho! 1257 00:57:17,120 --> 00:57:18,640 It's only gone and got here! 1258 00:57:19,920 --> 00:57:22,440 - We've only gone and done it. - Gone and done it. 1259 00:57:22,440 --> 00:57:23,640 We've only gone and done it. 1260 00:57:23,640 --> 00:57:27,040 I cannot believe that that has got up there. 1261 00:57:27,040 --> 00:57:28,880 - Look at that. - I am surprised that... 1262 00:57:28,880 --> 00:57:29,920 Wow, look at that. 1263 00:57:30,920 --> 00:57:32,360 Top of the world. 1264 00:57:33,760 --> 00:57:36,200 Is it fair to say that a VW Camper 1265 00:57:36,200 --> 00:57:39,720 and a Cutlass have never been as high ever? 1266 00:57:39,720 --> 00:57:41,840 - Never. - Never. - Never. 1267 00:57:41,840 --> 00:57:44,800 Hey, just remembered something, lads. 1268 00:57:44,800 --> 00:57:45,840 Bit dusty! 1269 00:57:47,560 --> 00:57:50,920 We've done our all-American road trip, boys! 1270 00:57:52,160 --> 00:57:53,520 Whoo! 1271 00:57:53,520 --> 00:57:55,960 Rootin' tootin' done it! 1272 00:57:55,960 --> 00:57:57,200 Whoo! 1273 00:57:58,920 --> 00:58:00,480 All right! 1274 00:58:00,480 --> 00:58:01,640 Whoo! 1275 00:58:02,880 --> 00:58:04,600 - Are you done? - I think so. 1276 00:58:06,760 --> 00:58:09,920 Yeehaw! 1277 00:58:15,600 --> 00:58:16,680 Lovely. 1278 00:58:18,000 --> 00:58:21,560 CHEERING AND APPLAUSE 1279 00:58:21,560 --> 00:58:22,640 That was good fun. 1280 00:58:22,640 --> 00:58:24,080 Yeah. 1281 00:58:24,080 --> 00:58:25,120 Good fun. 1282 00:58:27,200 --> 00:58:29,760 Now, as you can see, the cars are not here, 1283 00:58:29,760 --> 00:58:33,520 and that's because they've worked their little socks off. 1284 00:58:33,520 --> 00:58:36,360 We felt bad dragging them halfway across the world. 1285 00:58:36,360 --> 00:58:38,440 Better give them a nice gentle retirement 1286 00:58:38,440 --> 00:58:39,960 in the country they call home. 1287 00:58:39,960 --> 00:58:42,080 And also because they were completely wrecked 1288 00:58:42,080 --> 00:58:44,160 and we couldn't drive them any further. 1289 00:58:44,160 --> 00:58:45,560 Yeah, there is that, too. Yeah. 1290 00:58:45,560 --> 00:58:47,680 But even though they're not here, 1291 00:58:47,680 --> 00:58:51,240 we need to decide who chose the best American road trip car. 1292 00:58:51,240 --> 00:58:52,920 And it's obviously between me and Fred. 1293 00:58:52,920 --> 00:58:54,800 Chris, yours didn't even make it up the hill. 1294 00:58:54,800 --> 00:58:56,000 - Hang on. - Yours is long gone. 1295 00:58:56,000 --> 00:58:59,280 The first car you bought didn't last ten miles. 1296 00:58:59,280 --> 00:59:03,680 You can't just buy a car, wreck it, then buy another car and wreck it. 1297 00:59:03,680 --> 00:59:07,240 You're literally describing every Top Gear trip we do, to be honest. 1298 00:59:07,240 --> 00:59:08,480 LAUGHTER 1299 00:59:08,480 --> 00:59:10,080 Paddy, there's only one winner here. 1300 00:59:10,080 --> 00:59:13,640 It's the car that started at the start and the only one which made it 1301 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 to the end. 1302 00:59:14,920 --> 00:59:16,160 The mighty VW Bus. 1303 00:59:16,160 --> 00:59:18,400 CHEERING 1304 00:59:18,400 --> 00:59:19,520 Come on! 1305 00:59:23,160 --> 00:59:24,800 He knows. 1306 00:59:28,320 --> 00:59:29,520 So what you're saying is, 1307 00:59:29,520 --> 00:59:32,440 - the best American road trip car isn't American... - Yeah. 1308 00:59:32,440 --> 00:59:34,480 - ..and it's not even a car? - Yeah. 1309 00:59:34,480 --> 00:59:36,000 Helpful as ever, lads. 1310 00:59:36,000 --> 00:59:37,720 Fair enough. That's all for tonight. 1311 00:59:37,720 --> 00:59:38,880 We'll be back next week 1312 00:59:38,880 --> 00:59:43,000 when these two compete in the brutal Baja 1000 off-road race, 1313 00:59:43,000 --> 00:59:45,800 and I get myself a Lamborghini for the price of a Renault. 1314 00:59:45,800 --> 00:59:47,000 See you, then. Goodnight. 1315 00:59:47,000 --> 00:59:49,240 CHEERING AND APPLAUSE 93409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.