Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:05,671
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
2
00:00:11,212 --> 00:00:14,052
HEY.
3
00:00:14,082 --> 00:00:15,382
Tina: HEY.
4
00:00:15,416 --> 00:00:18,586
LISTEN,
UH, I GOT SUED.
5
00:00:18,619 --> 00:00:20,089
WHAT? WHY?
6
00:00:20,121 --> 00:00:22,191
WELL, NOT MALPRACTICE.
7
00:00:22,223 --> 00:00:24,393
PLEASE DON'T TELL ME.
8
00:00:24,425 --> 00:00:26,985
YEAH, INTERFERENCE
WITH MARITAL RELATIONS.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,227
AND, UH, HOW'S THIS?
10
00:00:28,262 --> 00:00:30,232
YOUR HUSBAND HIRED
MITCH TOMPKINS.
11
00:00:30,264 --> 00:00:31,434
EXCUSE ME?
12
00:00:31,465 --> 00:00:34,095
RIGHT, LET'S GET STARTED,
SHALL WE?
13
00:00:34,135 --> 00:00:35,565
DR. DELANY.
14
00:00:38,139 --> 00:00:41,139
PERHAPS YOU'D LIKE
TO TELL US WHAT YOU'VE DONE.
15
00:00:46,614 --> 00:00:49,584
ALLISON CABRERA,
17 YEARS OLD,
16
00:00:49,617 --> 00:00:52,187
ADMITTED MONDAY FOR A OTOPLASTY
AND TYMPANOPLASTY.
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,420
OH, I DON'T FANCY
18
00:00:53,454 --> 00:00:55,394
THESE PROCEDURES
WITH THE LONGER NAMES.
19
00:00:55,423 --> 00:00:56,693
WAS IT DANGEROUS,
DOCTOR?
20
00:00:56,724 --> 00:00:58,464
NO,
IT WAS FAIRLY ROUTINE.
21
00:00:58,492 --> 00:01:00,262
WE WERE JUST REMOVING
SOME SCAR TISSUE
22
00:01:00,294 --> 00:01:01,704
FROM IN AND BEHIND
THE LEFT EAR.
23
00:01:01,729 --> 00:01:03,759
EXCELLENT.
AND DID IT GO ROUTINELY?
24
00:01:03,797 --> 00:01:06,067
NO.
25
00:01:06,100 --> 00:01:10,140
NO? I DON'T THINK
I LIKE THE SOUND OF THAT.
26
00:01:10,171 --> 00:01:11,541
THE PATIENT WAS GIVEN
AN INJECTION OF LIDOCAINE
27
00:01:11,572 --> 00:01:13,542
WITH 1 IN 100,000
EPINEPHRINE.
28
00:01:13,574 --> 00:01:16,414
HER HEART RATE
AND BLOOD PRESSURE SPIKED.
29
00:01:16,444 --> 00:01:19,214
WE BROUGHT IT DOWN,
AND SHE STABILIZED.
30
00:01:19,247 --> 00:01:21,777
AND...
[ WATER POURING ]
31
00:01:23,651 --> 00:01:27,591
OH, I'M SO SORRY.
PLEASE, CONTINUE.
32
00:01:27,621 --> 00:01:30,721
10 MINUTES
AFTER STABILIZING,
33
00:01:30,758 --> 00:01:32,488
THE PATIENT WENT
INTO CARDIAC ARREST.
34
00:01:32,526 --> 00:01:34,226
FULL CPR WAS INITIATED.
35
00:01:34,262 --> 00:01:37,772
RESUSCITATION ATTEMPTS...
FAILED.
36
00:01:39,533 --> 00:01:41,773
SHE DIED.
37
00:01:41,802 --> 00:01:45,472
YES.
YOUNG WOMAN COMES IN
FOR A ROUTINE SURGERY.
38
00:01:45,506 --> 00:01:48,136
WHAT WAS THE CAUSE
OF HER SCAR TISSUE, BY THE WAY?
39
00:01:48,176 --> 00:01:49,406
A DOG BITE.
40
00:01:49,443 --> 00:01:51,653
SHE WAS BITTEN BY A DOG.
YES.
41
00:01:51,679 --> 00:01:53,679
WHAT KIND OF A DOG?
I-I BELIEVE
IT WAS A BICHON FRISE.
42
00:01:53,714 --> 00:01:55,254
OH, A LITTLE DOG.
43
00:01:55,283 --> 00:01:56,653
SO SHE COMES TO US
WITH SCAR TISSUE
44
00:01:56,684 --> 00:01:59,424
FROM A LITTLE NIP ON HER EAR
FROM A BICHON FRISE,
45
00:01:59,453 --> 00:02:02,423
AND NOW SHE'S DEAD.
46
00:02:02,456 --> 00:02:05,086
AT FIRST,
47
00:02:05,125 --> 00:02:07,195
WE THOUGHT THE PATIENT
HAD REACTED TO THE LIDOCAINE.
48
00:02:07,228 --> 00:02:08,528
IT TURNS OUT SHE WAS GIVEN
49
00:02:08,562 --> 00:02:10,832
3 MILLIGRAMS OF EPINEPHRINE
1 IN 1,000
50
00:02:10,864 --> 00:02:14,844
INSTEAD OF...LIDOCAINE
WITH EPINEPHRINE 1 IN 100,000.
51
00:02:14,868 --> 00:02:17,308
[ CROWD MURMURING ]
52
00:02:17,338 --> 00:02:19,538
SHE WAS INJECTED WITH
A LETHAL DOSE OF ADRENALINE.
53
00:02:21,575 --> 00:02:22,575
YES.
54
00:02:25,713 --> 00:02:28,323
COULD YOU TELL US
HOW THAT COULD POSSIBLY OCCUR?
55
00:02:28,349 --> 00:02:30,479
WELL, THE MEDICATIONS
ARE TYPICALLY POURED
56
00:02:30,518 --> 00:02:33,188
INTO STERILE CUPS,
THEN DRAWN INTO SYRINGES.
57
00:02:33,221 --> 00:02:36,191
SOMEHOW PURE EPINEPHRINE
WAS MISTAKENLY POURED
58
00:02:36,224 --> 00:02:38,794
INTO A CUP LABELED
"LIDOCAINE WITH EPINEPHRINE."
59
00:02:38,826 --> 00:02:40,186
WHO MADE THAT MISTAKE?
60
00:02:40,228 --> 00:02:41,628
MY CIRCULATING NURSE.
61
00:02:41,662 --> 00:02:44,332
AND WHO DELIVERED THE KILL SHOT
INTO THE CHILD'S EAR?
62
00:02:44,365 --> 00:02:46,665
MY RESIDENT.
63
00:02:49,337 --> 00:02:50,797
DR. DELANY,
ARE YOU FAMILIAR
64
00:02:50,838 --> 00:02:53,208
WITH THE "CAPTAIN OF THE SHIP"
DOCTRINE?
65
00:02:53,241 --> 00:02:55,841
YES.
PLEASE,
TELL US WHAT THAT IS.
66
00:02:55,876 --> 00:02:59,676
IT BASICALLY MEANS
THAT THE SURGEON IS RESPONSIBLE
67
00:02:59,713 --> 00:03:01,683
FOR ANY NEGLIGENCE
THAT OCCURS IN THE O.R.
68
00:03:01,715 --> 00:03:03,815
AND THAT WOULD BE YOU.
THAT WOULD BE ME.
69
00:03:03,851 --> 00:03:05,521
AND WHAT STEPS, DOCTOR,
HAVE YOU TAKEN
70
00:03:05,553 --> 00:03:07,323
AS A RESULT
OF THIS MONUMENTAL --
71
00:03:07,355 --> 00:03:10,555
NOT TO MENTION DESPICABLE --
GAFFE?
72
00:03:10,591 --> 00:03:12,431
WELL, I'M -- I'M STILL
INVESTIGATING THE INCIDENT.
73
00:03:12,460 --> 00:03:13,760
THIS ONLY HAPPENED
YESTERDAY.
74
00:03:13,794 --> 00:03:15,664
I'VE, UH,
MET WITH THE SCRUB NURSE,
75
00:03:15,696 --> 00:03:17,156
THE CIRCULATING NURSE,
76
00:03:17,197 --> 00:03:19,227
THE ANESTHESIOLOGIST,
THE RESIDENT,
77
00:03:19,267 --> 00:03:21,267
RETRACING
EVERY SINGLE STEP TO --
78
00:03:21,302 --> 00:03:23,602
SO YOU'RE PLAYING IT BACKWARDS.
YES, ALL THE WAY BACK
TO THE TRASH,
79
00:03:23,637 --> 00:03:26,607
WHERE THE VIALS WERE FOUND,
AND THE MIX-UP WAS CLEAR.
80
00:03:26,640 --> 00:03:29,340
AND WHAT HAVE
YOU ASCERTAINED THUS FAR?
81
00:03:29,377 --> 00:03:32,207
ONCE THE MEDICATIONS WERE
TRANSFERRED TO THE CUPS,
82
00:03:32,246 --> 00:03:34,416
IT FALLS TO THE CIRCULATING
NURSE AND THE SCRUB NURSE
83
00:03:34,448 --> 00:03:35,878
TO VISUALLY
AND AUDIBLY VERIFY
84
00:03:35,916 --> 00:03:38,546
THAT THE DRUG VIALS MATCH
THE LABELS ON THE CUP.
85
00:03:38,586 --> 00:03:42,256
THE SCRUB NURSE DRAWS
THE INJECTABLE INTO THE SYRINGE.
86
00:03:42,290 --> 00:03:43,590
NOW, THIS WAS DONE,
87
00:03:43,624 --> 00:03:46,294
BUT THE SYRINGE WAS POSSIBLY
NOT LABELED, AND --
88
00:03:46,327 --> 00:03:48,857
WELL, THIS SOUNDS LIKE
A RATHER PROTRACTED PROCESS.
89
00:03:48,896 --> 00:03:51,866
I'LL TELL YOU WHAT --
WHY DON'T WE REVERSE THINGS
AND PLAY IT FORWARD?
90
00:03:51,899 --> 00:03:55,369
SO WE GO FROM THE CIRCULATING
NURSE TO THE SCRUB NURSE
91
00:03:55,403 --> 00:03:59,643
TO THE RESIDENT,
AND THEN TO WHO, DOCTOR?
92
00:03:59,673 --> 00:04:01,913
TO ME.
93
00:04:01,942 --> 00:04:05,752
AND DOES IT STOP THERE?
WITH YOU?
94
00:04:05,779 --> 00:04:07,749
YES, SIR.
95
00:04:16,424 --> 00:04:20,334
IF ONLY THAT WERE TRUE.
96
00:04:20,361 --> 00:04:24,231
YOU SEE, WHEN APPLYING THE
"CAPTAIN OF THE SHIP" DOCTRINE,
97
00:04:24,264 --> 00:04:28,404
IT BECOMES NECESSARY TO TAKE
A GOOD, LONG LOOK AT THE SHIP.
98
00:04:28,436 --> 00:04:31,666
THE SHIP, AS I SEE IT,
IS CHELSEA GENERAL.
99
00:04:31,705 --> 00:04:35,735
WHO THEN WOULD BE THE CAPTAIN
OF THA SHIP, DR. DELANY?
100
00:04:35,776 --> 00:04:38,306
[ BREATHES DEEPLY ]
101
00:04:38,346 --> 00:04:41,316
I GUESS, UH --
I GUESS YOU.
102
00:04:41,349 --> 00:04:45,419
ME. ALLISON CABRERA'S
DEATH IS ON ME.
103
00:04:45,453 --> 00:04:48,623
HOW DO YOU THINK
THAT MAKES ME FEEL?
104
00:04:53,293 --> 00:04:54,933
[ SIGHS ]
105
00:04:54,962 --> 00:04:56,502
YOU WILL CANCEL
106
00:04:56,530 --> 00:04:58,830
ALL AND ANY PROCEDURES
YOU HAVE SCHEDULED FOR TODAY,
107
00:04:58,866 --> 00:05:03,936
THEN YOU AND I WILL MEET WITH
THE PARENTS OF ALLISON CABRERA,
108
00:05:03,971 --> 00:05:05,511
AND TOGETHER,
WE WILL ATTEMPT TO EXPLAIN
109
00:05:05,539 --> 00:05:07,839
WHY THEIR DAUGHTER IS
NO LONGER AMONG THE LIVING.
110
00:05:07,875 --> 00:05:11,805
AFTER THAT, ALL YOUR PRIVILEGES
AT CHELSEA GENERAL
111
00:05:11,845 --> 00:05:12,945
WILL BE TERMINATED.
112
00:05:12,980 --> 00:05:14,950
I EXPECT YOU
TO CLEAR OUT YOUR OFFICE
113
00:05:14,982 --> 00:05:16,452
BY THE END OF THE WEEK.
114
00:05:16,484 --> 00:05:17,694
[ INDISTINCT WHISPERING ]
115
00:05:17,718 --> 00:05:21,018
THAT'S ALL, DR. DELANY.
116
00:05:32,533 --> 00:05:34,003
[ SIGHS ]
117
00:05:34,034 --> 00:05:35,504
[ RADIO CHATTER ]
118
00:05:35,536 --> 00:05:36,866
[ MONITOR BEEPING ]
119
00:05:36,904 --> 00:05:41,314
[ HEART BEATING RAPIDLY ]
120
00:05:41,341 --> 00:05:44,011
[ FLATLINE ]
121
00:05:44,044 --> 00:05:47,424
27-YEAR-OLD VERSUS TREE --
IMPALED BY A BRANCH.
122
00:05:47,448 --> 00:05:48,648
HOW?
123
00:05:48,682 --> 00:05:49,882
PLUNGED OFF THE ROOF
OF A THREE-STORY
124
00:05:49,917 --> 00:05:51,847
IN SOUTHEAST PORTLAND.
THE DROP-BY HOTEL.
125
00:05:51,885 --> 00:05:54,345
THAT'S ITS NAME, FOR REAL.
IRONIC PLACE FOR A JUMPER.
126
00:05:54,388 --> 00:05:55,658
THEY SHOULD RENAME THE PLACE
THE FLEABAG MOTEL
127
00:05:55,689 --> 00:05:57,359
FOR ITS CLIENTELE.
128
00:05:57,391 --> 00:05:59,361
PRESSURE'S HOVERING AT 70
SYSTOLIC ON LACTATED RINGERS.
129
00:05:59,393 --> 00:06:00,893
SINUS TACH -- 140s.
130
00:06:00,928 --> 00:06:03,328
O2 SAT WAS 83 ON 6 LITERS
WITH LABORED BREATHING,
131
00:06:03,363 --> 00:06:05,703
SO WE INTUBATED HIM --
NO RESPONSE TO VERBAL COMMANDS.
132
00:06:05,733 --> 00:06:06,933
Sydney: HOW ARE HIS PULSES?
DIMINISHED.
133
00:06:08,035 --> 00:06:09,595
HE'S BLEEDING EVERYWHERE.
134
00:06:09,637 --> 00:06:10,697
OKAY, LET'S START
MASSIVE TRANSFUSION PROTOCOL.
135
00:06:10,738 --> 00:06:12,008
LET'S GET HIM INTO THE O.R.
136
00:06:12,039 --> 00:06:13,509
COLON AND SPLEEN
AT LEAST.
137
00:06:13,541 --> 00:06:14,681
YEAH, AND PROBABLY
ONE ARTERIAL TEAR.
138
00:06:14,708 --> 00:06:16,438
LET'S GO!
139
00:06:16,477 --> 00:06:18,947
Woman:
HAVE A WONDERFUL DAY.
140
00:06:18,979 --> 00:06:20,949
HAVE...WONDERFUL DAY.
141
00:06:20,981 --> 00:06:22,081
[ BUZZER ]
142
00:06:22,115 --> 00:06:25,015
HAVE A WONDERFUL DAY.
143
00:06:25,052 --> 00:06:26,722
[ KNOCK ON DOOR ]
144
00:06:26,754 --> 00:06:28,864
SUNG. HEY. HI.
145
00:06:28,889 --> 00:06:31,859
NO.
NO?
146
00:06:31,892 --> 00:06:34,032
NO "HEY." NO "HI."
WANT SOMETHING. WHAT WANT?
147
00:06:34,061 --> 00:06:36,761
I DON'T WANT ANYTHING.
I JUST, UH...
148
00:06:36,797 --> 00:06:39,467
OKAY, I DO.
149
00:06:39,500 --> 00:06:41,940
I'M BEING DEPOSED
BY MITCH TOMPKINS,
150
00:06:41,969 --> 00:06:44,469
THE ATTORNEY
WHO HEATS HIS POOL BY SUING US,
151
00:06:44,505 --> 00:06:45,805
AND I GUESS I WAS LOOKING
152
00:06:45,839 --> 00:06:48,079
FOR A LITTLE INSIGHT
INTO WHAT TO EXPECT.
153
00:06:48,108 --> 00:06:49,878
BAD MAN.
NOT HONORABLE.
154
00:06:49,910 --> 00:06:51,780
BUT SMART.
155
00:06:51,812 --> 00:06:53,612
YOU NO MATCH.
HE EAT YOU ALIVE.
156
00:06:53,647 --> 00:06:55,117
HE WILL EAT YOU ALIVE.
157
00:06:58,085 --> 00:06:59,745
THANKS FOR THE ADVICE,
SUNG.
158
00:06:59,787 --> 00:07:03,787
SLEEP WITH ANOTHER MAN'S WIFE,
RUIN MARRIAGE -- SHAME.
159
00:07:03,824 --> 00:07:05,734
WANT ADVICE?
160
00:07:05,759 --> 00:07:07,759
GET "SORRY" PAMPHLET --
FRAN HOROWITZ.
161
00:07:12,466 --> 00:07:14,426
[ MONITOR BEEPING ]
162
00:07:16,504 --> 00:07:18,144
SUPERIOR MESENTERIC ARTERY
IS TORN.
163
00:07:18,171 --> 00:07:19,941
HOW'S THE AORTA?
164
00:07:19,973 --> 00:07:21,643
FINE. HE'S LUCKY.
165
00:07:21,675 --> 00:07:22,975
OF COURSE, HE PROBABLY WOULDN'T
SEE IT THAT WAY --
166
00:07:23,010 --> 00:07:25,010
DEATH WISH AND ALL.
COLON'S TRASHED.
167
00:07:25,045 --> 00:07:26,845
WHERE'S THE BULK
OF THE DAMAGE --
168
00:07:26,880 --> 00:07:28,780
SMALL OR LARGE BOWEL?
YEAH.
169
00:07:28,816 --> 00:07:30,646
SPONGE.
SPONGE.
170
00:07:32,152 --> 00:07:33,992
HEMATHORAX -- SMALL.
171
00:07:34,021 --> 00:07:35,421
BUT STILL,
HE'S GONNA NEED A CHEST TUBE.
172
00:07:35,455 --> 00:07:36,655
FIGURED.
173
00:07:36,690 --> 00:07:38,160
OKAY, LET'S KEEP HIM
174
00:07:38,191 --> 00:07:39,931
ON A VENTILATOR AND PARALYZED
OVERNIGHT, AT LEAST.
175
00:07:39,960 --> 00:07:41,930
MAKE SURE HE DOESN'T TEAR
ALL THE REPAIRS.
176
00:07:41,962 --> 00:07:44,532
[ SUCTION ]
177
00:07:44,565 --> 00:07:47,065
TALK TO YOU
FOR A SECOND?
178
00:07:49,202 --> 00:07:51,042
DR. DELANY.
179
00:07:51,071 --> 00:07:54,611
HE'S GOT FANTASTIC HANDS,
HARDING. I'VE SEEN THEM.
180
00:07:54,642 --> 00:07:57,112
HE ALSO FINISHED TOP OF HIS
MED-SCHOOL CLASS AT MICHIGAN.
181
00:07:57,144 --> 00:07:58,954
WELL, I'LL BE SURE
TO POINT THAT OUT
182
00:07:58,979 --> 00:08:00,979
TO ALLISON CABRERA'S
PARENTS.
183
00:08:01,014 --> 00:08:02,854
"YOUR DAUGHTER'S DEAD,
BUT TAKE HEART.
184
00:08:02,883 --> 00:08:06,623
THE DOCTOR WHO KILLED HER
GRADUATED TOP OF HIS CLASS."
185
00:08:06,654 --> 00:08:09,024
NOT IN MY CHARACTER,
NECESSARILY,
186
00:08:09,056 --> 00:08:10,856
TO BE COMPASSIONATE,
187
00:08:10,891 --> 00:08:15,531
BUT WHAT HAPPENED TO STEWART --
WE ALL TRUST OUR TEAMS --
188
00:08:15,563 --> 00:08:16,963
THE NURSES,
THE ANESTHESIOLOGISTS.
189
00:08:16,997 --> 00:08:19,797
THIS COULD HAVE HAPPENED
TO ANY ONE OF US.
190
00:08:19,833 --> 00:08:21,973
INDEED, BUT IT HAPPENED
TO STEWART DELANY.
191
00:08:22,002 --> 00:08:23,902
YOU TALK OF THIS, BUCK,
192
00:08:23,937 --> 00:08:26,637
AS IF IT WERE
SOME KIND OF FLUKE -- A ONE-OFF.
193
00:08:26,674 --> 00:08:29,144
OVER 100,000 PEOPLE DIE
EVERY YEAR
194
00:08:29,176 --> 00:08:33,076
FROM GAFFES EXACTLY LIKE THIS --
PREVENTABLE MEDICAL MISTAKES.
195
00:08:33,113 --> 00:08:34,553
100,000!
196
00:08:34,582 --> 00:08:35,652
IT'S CONSIDERED
THE SIXTH BIGGEST KILLER
197
00:08:35,683 --> 00:08:37,653
IN THE UNITED STATES.
198
00:08:37,685 --> 00:08:40,015
ONE STUDY SAYS
THERE ARE 40
199
00:08:40,053 --> 00:08:42,023
WRONG-SITE, WRONG-SIDE,
WRONG-PATIENT PROCEDURES
200
00:08:42,055 --> 00:08:43,585
EVERY WEEK!
201
00:08:43,624 --> 00:08:45,894
BUT TO SIMPLY FIRE THE GUY
JUST LIKE THAT?
202
00:08:45,926 --> 00:08:47,556
YES, JUST LIKE THAT.
203
00:08:47,595 --> 00:08:49,055
AND IF IT HAD BEEN YOU, BUCK,
WHO MADE THE SAME MISTAKE,
204
00:08:49,096 --> 00:08:50,096
YOU'D BE GONE, AS WELL.
205
00:08:50,130 --> 00:08:51,930
YOU KNOW WHY?
206
00:08:51,965 --> 00:08:53,595
IT'S IN MY CHARACTER.
207
00:08:59,139 --> 00:08:59,869
WHY WOULD HE HIRE
MITCH TOMPKINS?
208
00:09:01,141 --> 00:09:02,841
HE'S MED MAL, NOT DIVORCE.
209
00:09:02,876 --> 00:09:04,706
WELL, HE PROBABLY HIRED THE
DIVORCE LAWYER TO GO AFTER YOU.
210
00:09:04,745 --> 00:09:05,945
FOR ME, HE JUST WANTED
211
00:09:05,979 --> 00:09:07,509
SOMEBODY GOOD
AT SKINNING A SURGEON'S HIDE.
212
00:09:07,547 --> 00:09:09,677
BUT I DON'T -- HOW...
213
00:09:09,717 --> 00:09:11,587
THIS IS A NO-FAULT STATE.
214
00:09:11,619 --> 00:09:14,689
WHICH PREVENTS HIM FROM SUING
YOU FOR PAIN AND SUFFERING,
215
00:09:14,722 --> 00:09:15,792
BUT EVIDENTLY NOT ME.
216
00:09:15,823 --> 00:09:18,133
[ SIGHS ]
217
00:09:18,158 --> 00:09:19,688
YOU HAVE A LAWYER?
218
00:09:19,727 --> 00:09:22,127
SCOTT HENDERSON SAID
HE'D HANDLE THE DEPO.
219
00:09:22,162 --> 00:09:24,932
HE'S GOT EXPERIENCE
HANDLING MITCH TOMPKINS, SO...
220
00:09:24,965 --> 00:09:27,495
I'M SORRY.
221
00:09:30,170 --> 00:09:31,710
[ MONITOR BEEPING ]
222
00:09:31,739 --> 00:09:33,769
WHAT CAN YOU SALVAGE?
SOME OF THE SMALL BOWEL.
223
00:09:33,807 --> 00:09:35,207
IT MIGHT BE ENOUGH
224
00:09:35,242 --> 00:09:36,642
SO HE CAN EAT THROUGH HIS MOUTH
INSTEAD OF A TUBE.
225
00:09:36,677 --> 00:09:37,977
OH, THAT'LL BE NICE.
226
00:09:38,011 --> 00:09:39,881
IF HE DECIDES TO O.D.
ON HIS NEXT ATTEMPT,
227
00:09:39,913 --> 00:09:42,523
HE'LL HAVE AN ABSORPTIVE SERVICE
TO DIGEST ALL THE PILLS.
228
00:09:47,520 --> 00:09:49,160
HEY, HOW WE DOING?
229
00:09:49,189 --> 00:09:51,119
NOT DEAD YET, BUCKY BOY.
COME BACK LATER.
230
00:09:53,794 --> 00:09:55,104
SPONGE.
231
00:09:55,128 --> 00:09:56,858
[ SUCTION ]
Woman: SPONGE.
232
00:10:00,200 --> 00:10:01,170
HEY.
233
00:10:01,201 --> 00:10:03,701
HI.
234
00:10:06,139 --> 00:10:07,269
SORRY.
235
00:10:07,307 --> 00:10:10,237
WELL, I SCREWED UP.
236
00:10:10,277 --> 00:10:13,807
STEWART,
WHAT HAPPENED?
237
00:10:13,847 --> 00:10:15,977
MICHELLE, IF YOU WANT
TO FEEL BAD FOR SOMEBODY,
DON'T LET IT BE ME, OKAY?
238
00:10:16,016 --> 00:10:18,716
IF YOU WANT, YOU SHOULD CRY
FOR THE GIRL'S PARENTS, OR...
239
00:10:29,196 --> 00:10:32,526
IT WASN'T YOUR FAULT,
STEWART.
240
00:10:32,565 --> 00:10:35,865
ARE YOU RESPONSIBLE?
241
00:10:35,903 --> 00:10:38,543
TECHNICALLY, OKAY,
YOU WERE THE SURGEON OF RECORD,
242
00:10:38,571 --> 00:10:43,711
BUT...IT WAS NOT
YOUR FAULT.
243
00:10:43,744 --> 00:10:47,614
[ SIGHS ]
244
00:10:47,647 --> 00:10:48,777
[ MONITOR BEEPING ]
245
00:10:48,816 --> 00:10:49,946
NO FAMILY?
246
00:10:49,983 --> 00:10:51,953
STILL LOOKING.
247
00:10:51,985 --> 00:10:55,885
OH, NOW IT'S A PARTY.
NEWS IS BAD, BUCK.
248
00:10:55,923 --> 00:10:57,563
STILL ALIVE.
249
00:10:57,590 --> 00:10:59,030
THAT'S RIGHT.
LET'S MAKE IT ALL ABOUT BUCK.
250
00:10:59,059 --> 00:11:01,059
[ SHOES SQUEAK ]
I'M ACTUALLY WITH YOU
ON THIS.
251
00:11:01,094 --> 00:11:02,834
HIS PROGNOSIS SUCKS.
252
00:11:02,863 --> 00:11:05,233
EVEN IF HE SURVIVES
WITHOUT PERITONITIS AND SEPSIS,
253
00:11:05,265 --> 00:11:06,795
WE SEND HIM OUT
EATING THROUGH A TUBE,
254
00:11:06,834 --> 00:11:09,074
POOPING INTO A BAG,
ADDICTED TO PAIN MEDS,
255
00:11:09,102 --> 00:11:10,142
AND NO WILL TO LIVE.
256
00:11:10,170 --> 00:11:11,200
WHAT'S THE POINT?
257
00:11:11,238 --> 00:11:12,568
"WHAT'S THE POINT?"
258
00:11:12,605 --> 00:11:14,735
THAT'S REALLY
YOUR QUESTION, SYD?
259
00:11:14,775 --> 00:11:16,735
[ SIGHS ]
YOU WANT TO KNOW
WHAT'S WRONG
260
00:11:16,777 --> 00:11:18,247
WITH HEALTHCARE
IN THIS COUNTRY?
261
00:11:18,278 --> 00:11:19,708
TAKE A LOOK.
THERE IS YOUR POSTER BOY.
262
00:11:19,747 --> 00:11:23,147
COME AGAIN?
HE IS PART OF THE 10%.
263
00:11:23,183 --> 00:11:24,653
OF WHAT?
264
00:11:24,684 --> 00:11:27,024
THE SICKEST 10%
OF MEDICARE BENEFICIARIES
265
00:11:27,054 --> 00:11:30,194
THAT ACCOUNT
FOR 64% OF THE SPENDING.
266
00:11:30,223 --> 00:11:33,593
THIS JUMPER WANTS TO BE DEAD,
AND WE ARE GONNA SPEND
267
00:11:33,626 --> 00:11:35,096
MAYBE $1 MILLION OF MONEY
WE DON'T HAVE
268
00:11:35,128 --> 00:11:36,858
TRYING TO KEEP HIM ALIVE.
269
00:11:36,897 --> 00:11:41,627
BUCK, IF I DECIDE TO HIT YOU,
YOU'LL BECOME ONE OF THE 10%.
270
00:11:42,803 --> 00:11:45,643
[ RAPID BEEPING ]
271
00:11:46,940 --> 00:11:49,110
HE'S BLEEDING.
ARTERIAL REPAIR ISN'T HOLDING.
272
00:11:49,142 --> 00:11:50,612
LET'S GET HIM BACK
INTO THE O.R.
273
00:11:50,643 --> 00:11:52,153
REALLY?
BUCK!
274
00:11:54,782 --> 00:11:56,882
32-YEAR-OLD FEMALE.
HEAD-ON COLLISION.
275
00:11:56,917 --> 00:11:58,287
BLOOD PRESSURE
IS 70 SYSTOLIC.
276
00:11:58,318 --> 00:11:59,788
BRADYCARDIA.
OBVIOUS SKULL DEFORMITY.
277
00:11:59,820 --> 00:12:01,790
PUPILS?
SLUGGISH.
278
00:12:01,822 --> 00:12:02,892
AND SHE'S NOT FOLLOWING
ANY COMMANDS.
279
00:12:02,923 --> 00:12:04,223
LET'S GET A C.T. STAT.
280
00:12:04,257 --> 00:12:06,057
PAGE DR. PARK
RIGHT AWAY.
281
00:12:07,995 --> 00:12:09,125
IS SHE GONNA DIE?
282
00:12:09,162 --> 00:12:11,102
IT'S VERY SERIOUS.
283
00:12:11,131 --> 00:12:14,101
SHE'S GOT A LOT OF BLEEDING
IN HER BRAIN.
284
00:12:14,134 --> 00:12:16,644
DR. PARK IS PREPPING HER
FOR SURGERY AS WE SPEAK.
285
00:12:16,669 --> 00:12:17,669
I'LL BE ASSISTING.
286
00:12:19,672 --> 00:12:23,282
WE ARE GOING TO DO
EVERYTHING THAT WE CAN.
287
00:12:23,310 --> 00:12:25,950
OKAY.
288
00:12:27,948 --> 00:12:29,218
[ MONITOR BEEPING ]
289
00:12:29,249 --> 00:12:31,889
[ SIGHS ]
HIS PORTAL VEIN'S CLOTTED.
290
00:12:31,919 --> 00:12:33,649
GREAT.
THIS COULD TAKE A WHILE.
291
00:12:33,686 --> 00:12:37,216
Gato: SMALL BOWEL'S SHOT.
WHOLE THING'S ISCHEMIC.
292
00:12:37,257 --> 00:12:39,657
LIVER'S GONE, TOO.
TAKE A LOOK.
293
00:12:39,692 --> 00:12:41,802
YEAH, I KNOW. I DID.
294
00:12:41,829 --> 00:12:43,829
AH, RIGHT ON CUE,
MR. TRANSPLANT.
295
00:12:43,864 --> 00:12:46,234
YOU'RE IN THE GAME.
REALLY?
296
00:12:46,266 --> 00:12:48,296
BOWEL, PANCREAS, LIVER.
297
00:12:48,335 --> 00:12:50,065
WE'RE NOT GIVING THEM.
WE NEED THEM.
298
00:12:50,103 --> 00:12:51,673
FOR HIM?
299
00:12:51,704 --> 00:12:55,044
YOU WANT ME TO --
FOR HIM?!
300
00:13:00,147 --> 00:13:01,917
Mitch: FIRST OF ALL,
301
00:13:01,949 --> 00:13:04,989
LET ME THANK YOU FOR AGREEING
TO EXPEDITE THIS PROCESS.
302
00:13:05,018 --> 00:13:07,858
LITIGATION IS UGLY,
UGLY BUSINESS.
303
00:13:07,888 --> 00:13:10,158
THE IDEA
THAT WE PROTRACT IT SO
304
00:13:10,190 --> 00:13:13,790
WITH SO MANY ONEROUS
PROCEDURAL EXERCISES...
305
00:13:13,827 --> 00:13:15,357
BEST TO MAKE GODSPEED,
306
00:13:15,395 --> 00:13:18,365
BECAUSE AS VILE AS THE PROCESS
CAN BE IN A GENERAL SENSE,
307
00:13:18,398 --> 00:13:20,868
IT FIGURES TO BE
ESPECIALLY REPUGNANT
308
00:13:20,901 --> 00:13:24,771
WHEN IT INVOLVES INFIDELITY,
TREACHERY, DECEIT.
309
00:13:24,804 --> 00:13:26,874
CAN WE ALL AGREE ON THAT?
310
00:13:26,907 --> 00:13:28,877
WE'RE NOT EVEN
ON THE RECORD YET.
311
00:13:28,909 --> 00:13:31,809
CAN I TALK TO YOU,
MARK?
312
00:13:31,845 --> 00:13:33,045
I'M TERRIBLY SORRY,
313
00:13:33,080 --> 00:13:35,720
BUT MY CLIENT IS REPRESENTED
BY COUNSEL.
314
00:13:35,748 --> 00:13:37,418
I'D LIKE TO SPEAK TO MY HUSBAND,
PLEASE. MARK.
315
00:13:45,425 --> 00:13:48,425
WHAT ARE YOU DOING?
316
00:13:50,030 --> 00:13:51,060
WHAT ARE YOU LOOKING
TO PROVE?
317
00:13:51,098 --> 00:13:54,068
YOU KNOW WHAT, TINA?
318
00:13:54,101 --> 00:13:55,971
I'M AN OPTIMISTIC GUY.
319
00:13:56,003 --> 00:13:58,843
I PLAN TO MEET
SOMEBODY ELSE SOMEDAY,
320
00:13:58,872 --> 00:14:01,142
GET MARRIED,
MAYBE HAVE A SON.
321
00:14:01,174 --> 00:14:02,914
I DREAM
OF ALL KINDS OF THINGS.
322
00:14:02,943 --> 00:14:06,413
I EVEN IMAGINE MY SON
GROWING UP AND GETTING MARRIED.
323
00:14:06,446 --> 00:14:09,076
AND THE IDEA
THAT WHAT HAPPENED TO ME
324
00:14:09,116 --> 00:14:10,516
MIGHT ONE DAY HAPPEN...
325
00:14:12,886 --> 00:14:17,416
I GUESS WHAT I'M TRYING TO PROVE
IS THAT ADULTERY
326
00:14:17,457 --> 00:14:19,487
IS A BIGGER DEAL
THAN WE'D ALL LIKE TO PRETEND.
327
00:14:19,526 --> 00:14:21,486
AND IF THERE'S A LITTLE LESS
OF IT IN THE FUTURE
328
00:14:21,528 --> 00:14:24,928
BECAUSE OF MY EFFORTS HERE,
I'LL SLEEP AT NIGHT.
329
00:14:24,965 --> 00:14:26,765
[ SIGHS ]
330
00:14:26,799 --> 00:14:28,469
HOW'S YOUR SLEEP
THESE DAYS, TINA?
331
00:14:38,211 --> 00:14:39,451
I DON'T UNDERSTAND
332
00:14:39,479 --> 00:14:41,209
HOW THIS COULD HAVE
POSSIBLY HAPPENED.
333
00:14:41,248 --> 00:14:45,288
IT SHOULDN'T HAVE.
THERE'S NO EXCUSE.
334
00:14:45,318 --> 00:14:46,788
DON'T YOU LABEL DRUGS,
FOR GOD'S SAKE?
335
00:14:46,819 --> 00:14:48,259
YES, WE DO,
336
00:14:48,288 --> 00:14:50,788
BUT THEY GET TRANSFERRED
INTO CONTAINERS AND SYRINGES.
337
00:14:50,823 --> 00:14:54,033
THERE ARE CHECKS
AND SAFEGUARDS IN PLACE,
338
00:14:54,061 --> 00:14:57,831
BUT THEY WEREN'T
FOLLOWED THROUGH PROPERLY HERE.
339
00:15:01,334 --> 00:15:02,804
MR. AND MRS. CABRERA,
340
00:15:02,835 --> 00:15:06,135
YOUR DAUGHTER DIED
DUE TO OUR INCOMPETENCE.
341
00:15:07,507 --> 00:15:10,977
I WILL BEAR THE WEIGHT OF HER
DEATH FOR THE REST OF MY LIFE,
342
00:15:11,011 --> 00:15:14,811
AS WILL DR. DELANY.
343
00:15:14,847 --> 00:15:16,817
THERE'S NO WAY
TO SPIN THIS.
344
00:15:16,849 --> 00:15:20,489
ALLISON WAS ADMITTED FOR
A RELATIVELY MINOR PROCEDURE,
345
00:15:20,520 --> 00:15:23,620
AND...WE KILLED HER.
346
00:15:27,360 --> 00:15:30,100
I'M SO SORRY.
347
00:15:30,130 --> 00:15:31,830
Mr. Cabrera:
THIS IS SUPPOSED TO BE
348
00:15:31,864 --> 00:15:34,504
ONE OF THE BEST HOSPITALS
IN THE WORLD,
349
00:15:34,534 --> 00:15:36,004
AND YOU KILLED
OUR DAUGHTER.
350
00:15:38,305 --> 00:15:40,365
YES, WE DID.
351
00:15:54,054 --> 00:15:55,394
[ MONITOR BEEPING ]
352
00:15:58,525 --> 00:16:01,325
MM-HMM.
PUPILS FIXED AND DILATED.
353
00:16:01,361 --> 00:16:03,361
THEY WERE SLUGGISH IN THE E.R.
BRAIN-STEM HERNIATE.
354
00:16:03,396 --> 00:16:06,196
[ RAPID BEEPING ]
FINE V-FIB.
355
00:16:07,134 --> 00:16:09,574
WE NEED TO DEFIBRILLATE.
356
00:16:11,371 --> 00:16:13,211
[ PADDLES WHINE ]
357
00:16:13,240 --> 00:16:14,610
Man:
PADDLES ARE CHARGED.
358
00:16:14,641 --> 00:16:16,781
ALL CLEAR.
CLEAR.
359
00:16:16,809 --> 00:16:17,809
[ THUMP ]
360
00:16:17,844 --> 00:16:19,484
[ PADDLES WHINE ]
361
00:16:19,512 --> 00:16:20,812
[ RAPID BEEPING ]
362
00:16:20,847 --> 00:16:22,277
[ SIGHS ] CLEAR.
CLEAR.
363
00:16:22,315 --> 00:16:23,615
[ THUMP ]
364
00:16:23,650 --> 00:16:26,550
[ STEADY BEEPING ]
365
00:16:30,657 --> 00:16:32,657
SINUS RHYTHM.
SHE'S BACK.
366
00:16:32,692 --> 00:16:37,202
[ BREATHING HEAVILY ]
HEART ALIVE.
367
00:16:37,230 --> 00:16:38,570
BRAIN DEAD.
368
00:16:46,206 --> 00:16:47,666
SHE DIED?
369
00:16:47,707 --> 00:16:50,077
SHE'S BRAIN-DEAD,
YES.
370
00:16:50,110 --> 00:16:52,580
SHE'S STILL BREATHING
ON A VENTILATOR,
371
00:16:52,612 --> 00:16:56,252
BUT THERE WAS SIMPLY
TOO MUCH DAMAGE TO HER BRAIN.
372
00:16:56,283 --> 00:16:59,423
I'M SO SORRY.
373
00:16:59,452 --> 00:17:02,092
Sung: WE TRY FIX.
IT'S TOO MUCH BLEEDING.
374
00:17:02,122 --> 00:17:03,762
OH, MY GOD.
DO YOU WANT TO SIT DOWN
FOR A SECOND?
375
00:17:03,790 --> 00:17:05,260
NO, NO, NO.
376
00:17:05,292 --> 00:17:08,262
CAN I SAY GOODBYE?
CAN I -- CAN I SEE HER?
377
00:17:08,295 --> 00:17:11,125
OF COURSE.
WE'LL GET HER READY, THEN...
378
00:17:12,765 --> 00:17:14,425
WHAT ABOUT HER ORGANS?
379
00:17:14,467 --> 00:17:19,237
WELL, UH, UH, DID SHE HAVE
AN ORGAN-DONOR CARD OR --
380
00:17:19,272 --> 00:17:20,612
NO, NO.
SHE'S A VERY RELIGIOUS PERSON.
381
00:17:20,640 --> 00:17:22,380
SHE'S A DEVOUT CATHOLIC.
382
00:17:22,409 --> 00:17:24,509
WE TALKED
ABOUT GIVING LIFE
383
00:17:24,544 --> 00:17:27,854
WHENEVER AND --
AND HOWEVER WE COULD, SO...
384
00:17:27,880 --> 00:17:31,450
I THINK
SHE'D BE HAPPY TO KNOW
385
00:17:31,484 --> 00:17:34,254
THAT...SHE HELPED
SAVE SOMEONE.
386
00:17:40,827 --> 00:17:42,557
[ SQUEAKING ]
387
00:17:49,336 --> 00:17:52,636
Mitch: AT THE TIME YOU AND MY
CLIENT'S SPOUSE, DR. RIDGEWAY,
388
00:17:52,672 --> 00:17:55,642
BECAME CONJUGAL...
EXCUSE ME.
389
00:17:55,675 --> 00:17:58,545
I SHOULD NOT ASSUME FACTS
NOT IN EVIDENCE.
390
00:17:58,578 --> 00:18:00,648
DID YOU BECOME CONJUGAL
WITH DR. RIDGEWAY?
391
00:18:00,680 --> 00:18:02,780
YES.
THANK YOU.
392
00:18:02,815 --> 00:18:05,285
THAT HAPPENED WHEN,
SIR?
393
00:18:05,318 --> 00:18:06,788
UM, IT STARTED
A LITTLE OVER A YEAR AGO.
394
00:18:06,819 --> 00:18:09,559
AND AT THE TIME,
YOU KNEW SHE WAS MARRIED?
395
00:18:09,589 --> 00:18:11,659
YES.
396
00:18:11,691 --> 00:18:13,261
DID THAT MATTER TO YOU?
397
00:18:14,527 --> 00:18:17,497
DID THAT MATTER TO YOU,
DR. WILSON,
398
00:18:17,530 --> 00:18:19,200
THAT TINA RIDGEWAY
WAS MARRIED?
399
00:18:21,701 --> 00:18:24,271
YES.
400
00:18:24,304 --> 00:18:25,314
HOW DID IT MATTER?
401
00:18:25,338 --> 00:18:27,408
WHAT IS THE POINT
OF THIS?
402
00:18:27,440 --> 00:18:29,610
I'M SORRY.
THIS IS TRIVIAL TO YOU?
403
00:18:29,642 --> 00:18:31,682
I REALIZE
YOU'RE AN IMPORTANT MAN.
404
00:18:31,711 --> 00:18:33,411
I DON'T MEAN TO BOTHER YOU
405
00:18:33,446 --> 00:18:35,716
WITH SOMETHING SO TRIVIAL
AS ANOTHER MAN'S MARRIAGE.
406
00:18:38,851 --> 00:18:42,691
AT THE TIME YOU BECAME CONJUGAL
WITH DR. RIDGEWAY,
407
00:18:42,722 --> 00:18:45,262
WHAT CONSIDERATION DID YOU GIVE
TO THE EMOTIONAL HARM
408
00:18:45,292 --> 00:18:47,662
THIS ILLICIT AFFAIR
MIGHT CAUSE MY CLIENT?
409
00:18:50,530 --> 00:18:51,660
ANY?
410
00:18:51,698 --> 00:18:54,598
LOOK, I'M SORRY.
411
00:18:54,634 --> 00:18:59,314
THE QUESTION WAS,
WHAT CONSIDERATION, IF ANY,
412
00:18:59,339 --> 00:19:01,309
DID YOU GIVE
TO THE EMOTIONAL HARM
413
00:19:01,341 --> 00:19:03,881
YOUR ADULTEROUS AFFAIR
WOULD CAUSE MY CLIENT?
414
00:19:03,910 --> 00:19:05,210
I-I GUESS NOT ENOUGH.
415
00:19:05,245 --> 00:19:07,605
[ CHUCKLES ] I SEE.
416
00:19:07,647 --> 00:19:10,947
HOW OFTEN HAVE YOU
AND DR. RIDGEWAY HAD
SEXUAL RELATIONS?
417
00:19:10,983 --> 00:19:11,953
MORE THAN 10?
418
00:19:11,984 --> 00:19:14,694
ARE YOU KIDDING ME?
419
00:19:14,721 --> 00:19:15,821
MORE THAN 10?
420
00:19:22,995 --> 00:19:23,955
YES.
421
00:19:23,996 --> 00:19:24,996
MORE THAN 20?
422
00:19:29,436 --> 00:19:30,596
MORE THAN 50?
423
00:19:40,347 --> 00:19:41,647
[ SIGHS ]
424
00:19:41,681 --> 00:19:44,651
I'M SO SORRY THE PATIENT DIED.
425
00:19:44,684 --> 00:19:46,754
SO SORRY PATIENT DIE.
426
00:19:46,786 --> 00:19:47,886
[ BUZZER ]
427
00:19:47,920 --> 00:19:51,320
I'M SO SORRY THE PATIENT DIED.
428
00:19:51,358 --> 00:19:55,358
I AM SO SORRY
THE PATIENT DIE.
429
00:19:55,395 --> 00:19:58,325
[ KNOCK ON DOOR ]
HI. DR. PARK?
430
00:19:58,365 --> 00:19:59,695
YES?
431
00:19:59,732 --> 00:20:04,572
UH, THIS IS
A LITTLE AWKWARD, BUT --
432
00:20:04,604 --> 00:20:05,744
I AM SO SORRY THE PATIENT --
433
00:20:06,773 --> 00:20:08,443
[ CLEARS THROAT ]
434
00:20:12,812 --> 00:20:17,782
MY WIFE IS A DEVOUT CATHOLIC,
AS I SAID.
435
00:20:17,817 --> 00:20:21,947
I OVERHEARD THE MAN THAT IS
TO GET HER BOWEL AND LIVER --
436
00:20:21,988 --> 00:20:24,658
HE TRIED TO COMMIT SUICIDE.
HE JUMPED FROM A BALCONY?
437
00:20:29,329 --> 00:20:33,469
SUICIDE IS CONSIDERED A SIN
IN OUR RELIGION.
438
00:20:33,500 --> 00:20:37,000
I CANNOT HAVE RENEE'S ORGANS
GOING TO A JUMPER.
439
00:20:39,572 --> 00:20:40,872
WHAT?!
440
00:20:40,907 --> 00:20:42,477
WE'RE ON HOLD.
441
00:20:42,509 --> 00:20:45,479
WE MAY FIND ANOTHER DONOR,
BUT -- MAYBE A METHODIST.
442
00:20:45,512 --> 00:20:47,312
ARE YOU KIDDING ME?
443
00:20:47,347 --> 00:20:48,977
LOOK, GATO,
MAYBE IT'S FOR THE BEST.
444
00:20:49,015 --> 00:20:50,875
THE CHANCES OF THIS GUY
PULLING THROUGH --
445
00:20:50,917 --> 00:20:52,417
IS HE WAKING UP AT ALL?
446
00:20:52,452 --> 00:20:54,422
HE'S BEEN TRYING --
MOVING HIS EXTREMITIES.
447
00:20:54,454 --> 00:20:56,364
WE'VE HAD HIM OFF MEDS
FOR THE LAST TWO HOURS.
448
00:20:58,358 --> 00:21:01,828
HE'S BEEN DOING THAT
FOR ABOUT AN HOUR.
449
00:21:01,861 --> 00:21:06,071
I'M DR. VILLANUEVA,
ONE OF THE SURGEONS HERE.
450
00:21:06,098 --> 00:21:09,698
CAN YOU HEAR ME, SIR?
451
00:21:12,472 --> 00:21:14,442
GOOD.
YOUR LUNGS ARE FINE.
452
00:21:14,474 --> 00:21:15,814
YOU'VE HAD
SOME ABDOMINAL DAMAGE.
453
00:21:15,842 --> 00:21:17,682
WE'RE GOING TO TRY
AND TAKE OUT THE TUBE
454
00:21:17,710 --> 00:21:19,080
LATER TODAY, OKAY?
455
00:21:19,111 --> 00:21:21,111
IT WON'T AFFECT YOUR VOICE.
456
00:21:21,147 --> 00:21:23,517
YOU'LL BE ABLE TO TALK
ONCE THE TUBE IS GONE.
457
00:21:52,679 --> 00:21:54,649
HOW DID YOU FALL?
458
00:22:07,960 --> 00:22:08,630
HE COULD MARCH
RIGHT INTO COURT,
459
00:22:10,697 --> 00:22:12,627
FILE A MOTION FOR SANCTIONS
AND COSTS, AND PROBABLY PREVAIL.
460
00:22:12,665 --> 00:22:14,995
I'VE PERSUADED HIM NOT TO
ON THE PROMISE THAT WE'LL
RESUME TOMORROW.
461
00:22:15,034 --> 00:22:18,544
I STILL CAN'T BELIEVE THIS IS
A REAL CAUSE OF ACTION --
462
00:22:18,571 --> 00:22:20,641
SUING ME FOR --
IT'S REAL.
463
00:22:20,673 --> 00:22:22,213
PLUS,
SINCE SHE'S A SURGEON,
464
00:22:22,241 --> 00:22:24,581
HE'S GOT EXPECTATIONS
OF ECONOMIC BENEFIT.
465
00:22:24,611 --> 00:22:26,751
THE CASE IS VERY REAL.
466
00:22:28,014 --> 00:22:31,824
I CANNOT ADVISE YOU
ON HOW TO ANSWER THE QUESTION
467
00:22:31,851 --> 00:22:33,821
THAT OCCASIONED YOU
TO LEAVE THE ROOM.
468
00:22:33,853 --> 00:22:35,763
IF YOU NEVER THOUGHT
ABOUT THE HUSBAND,
469
00:22:35,788 --> 00:22:37,058
THE AFFAIR JUST HAPPENED --
ONE OF THOSE THINGS --
470
00:22:37,089 --> 00:22:38,529
HE'LL MAKE YOU OUT
471
00:22:38,558 --> 00:22:40,028
TO BE CALLOUS, UNTHINKING,
INCONSIDERATE.
472
00:22:40,059 --> 00:22:41,829
THAT COMES
WITH A PRICE TAG.
473
00:22:41,861 --> 00:22:43,601
IF, ON THE OTHER HAND, YOU DID
CONSIDER MARK'S EMOTIONAL PAIN
474
00:22:43,630 --> 00:22:45,670
AND HAD THE AFFAIR ANYWAY,
475
00:22:45,698 --> 00:22:47,568
YOUR OFFENSE
IS DEEMED REFLECTIVE
476
00:22:47,600 --> 00:22:50,500
WITH RECKLESS DISREGARD
FOR A PERSON'S LIKELY SUFFERING.
477
00:22:50,537 --> 00:22:52,767
IT COMES WITH
A MUCH BIGGER PRICE TAG.
478
00:22:53,740 --> 00:22:56,610
[ DOOR OPENS ]
[ SIGHS ]
479
00:22:56,643 --> 00:22:58,953
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
480
00:22:58,978 --> 00:23:00,848
SO THE POLICE ARE
IN THERE NOW?
481
00:23:00,880 --> 00:23:03,780
YEAH,
WE GAVE THEM FIVE MINUTES.
I AM VERY CONFUSED.
482
00:23:03,816 --> 00:23:06,016
[ SQUEAKING ]
HELLO.
483
00:23:06,052 --> 00:23:09,022
FRAN HOROWITZ
FROM RISK MANAGEMENT. HELLO.
484
00:23:09,055 --> 00:23:10,685
YEAH, WE KNOW
WHO YOU ARE, FRAN.
485
00:23:10,723 --> 00:23:12,223
YES, WELL, GOOD NEWS.
486
00:23:12,258 --> 00:23:14,088
I'VE JUST COME
FROM THE HUSBAND OF THE DONOR.
487
00:23:14,126 --> 00:23:17,226
AND SINCE THE DONEE
IS NO LONGER A SINNER,
488
00:23:17,263 --> 00:23:22,203
MR. FORD IS WILLING TO REDIRECT
THE ORGANS TO MR. HARRIMAN.
489
00:23:22,234 --> 00:23:23,874
YEAH, APPARENTLY
HE'S A GOOD KID --
490
00:23:23,903 --> 00:23:26,613
COLLEGE GRAD,
WORKS SOME KIND OF GEEK JOB.
491
00:23:26,639 --> 00:23:27,809
WHO PUSHED HIM?
492
00:23:27,840 --> 00:23:29,580
HIS FATHER.
493
00:23:30,810 --> 00:23:33,210
BELIEVE THAT?
HIS FATHER?
494
00:23:33,245 --> 00:23:35,575
WHAT THE HELL
HAPPENED?
495
00:23:35,615 --> 00:23:38,075
THE KID CAME OUT FROM TUCSON
TO TRACK DOWN HIS DAD.
496
00:23:38,117 --> 00:23:39,717
EVIDENTLY
HIS DAD BAILED OUT
497
00:23:39,752 --> 00:23:41,722
ON HIM AND HIS MOTHER
YEARS AGO.
498
00:23:41,754 --> 00:23:43,624
HOTEL'S A FLOPHOUSE,
499
00:23:43,656 --> 00:23:44,886
DAD'S A TWEEKER,
AND HE CRASHES THERE.
500
00:23:44,924 --> 00:23:46,234
GUESS HE DIDN'T
WANT TO BE FOUND.
501
00:23:46,258 --> 00:23:49,098
SO HE PUSHES HIS SON
OFF A ROOF?!
502
00:23:49,128 --> 00:23:50,728
ALL I KNOW
IS SOMEONE SAW HIM FALL
503
00:23:50,763 --> 00:23:52,063
AND ASSUMED
HE WAS A JUMPER.
504
00:23:52,098 --> 00:23:54,568
AND THE FATHER?
THAT PUNK'S IN POLICE CUSTODY.
505
00:23:54,601 --> 00:23:56,701
MY GOD.
506
00:23:58,270 --> 00:24:01,570
[ MONITOR BEEPING ]
507
00:24:01,608 --> 00:24:02,738
YOU KNOW, I MUST SAY
508
00:24:02,775 --> 00:24:04,905
I DO NOT HANDLE
MANY OF THESE CASES.
509
00:24:04,944 --> 00:24:09,084
I-I FIND THEM TO BE
RATHER SORDID, AS A RULE.
510
00:24:09,115 --> 00:24:12,075
OF COURSE, I'M A BIT OF A PRUDE,
SO THAT COULD BE ME.
511
00:24:12,118 --> 00:24:16,188
DO YOU FIND EXTRAMARITAL AFFAIRS
TO BE AT ALL SORDID, DOCTOR?
512
00:24:16,222 --> 00:24:19,992
I TRY NOT TO DRAW GENERAL RULES
ABOUT ANYTHING.
513
00:24:20,026 --> 00:24:23,696
I LOOK AT MY LIFE, MY WORK
ON A CASE-BY-CASE BASIS.
514
00:24:23,730 --> 00:24:25,130
THAT WAS A SPLENDID ANSWER.
515
00:24:25,164 --> 00:24:27,274
IT'S ALMOST AS IF YOU HAD
THE NIGHT TO THINK ABOUT IT.
516
00:24:27,299 --> 00:24:29,269
OBJECTION.
TELL ME.
517
00:24:29,301 --> 00:24:32,141
HOW DID IT HAPPEN --
YOU AND DR. RIDGEWAY?
518
00:24:32,171 --> 00:24:33,341
HOW DID YOU MEET?
519
00:24:33,372 --> 00:24:35,342
HOW DID WE MEET?
520
00:24:35,374 --> 00:24:37,114
YES, HOW DID LOVE
COME TO BLOOM?
521
00:24:37,143 --> 00:24:40,013
WELL,
WE WORK TOGETHER.
522
00:24:40,046 --> 00:24:42,776
AH. YOU MET
AS FELLOW NEUROSURGEONS.
523
00:24:42,815 --> 00:24:45,685
YES.
MAKES SENSE -- YOU HAD
A PROFESSIONAL RELATIONSHIP
524
00:24:45,718 --> 00:24:48,988
AS COLLEAGUES,
AND IT, UM, PROGRESSED?
525
00:24:49,021 --> 00:24:51,921
WOULD THAT BE A GOOD WORD?
IT PROGRESSED?
526
00:24:53,159 --> 00:24:54,789
UH, OKAY.
527
00:24:54,827 --> 00:24:58,297
AND WOULD IT BE A NATURAL
OR UNNATURAL PROGRESSION?
528
00:24:58,330 --> 00:25:00,300
EXCUSE ME?
529
00:25:00,332 --> 00:25:02,672
WELL, FORGIVE ME, BUT DOCTORS
WORK TOGETHER ALL THE TIME
530
00:25:02,702 --> 00:25:04,672
WITHOUT THEIR RELATIONSHIPS
TURNING SEXUAL.
531
00:25:04,704 --> 00:25:08,014
YOU WOULD AGREE THAT THIS WAS
AN ABERRANT TURN OF EVENTS.
532
00:25:08,040 --> 00:25:10,340
NO, I MOST CERTAINLY
WOULD NOT AGREE.
533
00:25:10,376 --> 00:25:12,746
WE WORKED 20-HOUR DAYS.
534
00:25:12,779 --> 00:25:13,809
YOU AND TINA?
535
00:25:13,846 --> 00:25:15,976
DOCTORS, SURGEONS.
536
00:25:16,015 --> 00:25:17,315
WE SPEND
OUR LIVES TOGETHER.
537
00:25:17,349 --> 00:25:19,219
PERSONAL RELATIONSHIPS
HAPPEN.
538
00:25:19,251 --> 00:25:21,151
[ Chuckling ] OH, PLEASE.
539
00:25:21,187 --> 00:25:23,357
DOCTORS COMMONLY GET TOGETHER
SOCIALLY, SEXUALLY?
540
00:25:23,389 --> 00:25:25,729
Y-YES. WHAT?
NAME THREE.
541
00:25:25,758 --> 00:25:28,388
NAME THREE OTHER
RELATIONSHIPS OR AFFAIRS
542
00:25:28,427 --> 00:25:30,997
THAT HAVE HAPPENED BETWEEN
CO-WORKERS AT CHELSEA GENERAL.
543
00:25:31,030 --> 00:25:32,330
I'M NOT GONNA NAME NAMES.
544
00:25:32,364 --> 00:25:34,004
BECAUSE YOU CAN'T.
YOU CAN'T EVEN NAME THREE.
545
00:25:34,033 --> 00:25:35,873
I COULD NAME 20.
OH, 20 NOW!
546
00:25:35,902 --> 00:25:37,672
AT LEAST.
547
00:25:37,704 --> 00:25:38,844
[ SCOFFS ]
548
00:25:38,871 --> 00:25:40,171
AND THE HOSPITAL IS OKAY
WITH THIS?
549
00:25:40,206 --> 00:25:43,836
ANY RULES IN PLAY
THAT GOVERN THE SEXUAL --
550
00:25:43,876 --> 00:25:44,836
WE'RE DONE.
551
00:25:44,877 --> 00:25:46,277
EXCUSE ME?
552
00:25:46,312 --> 00:25:47,352
WE'RE DONE.
I NEED TO SPEAK TO MY CLIENT.
553
00:25:47,379 --> 00:25:49,079
I'M AFRAID I AM NOT DONE,
554
00:25:49,115 --> 00:25:52,175
AND IF YOU UNILATERALLY WALK OUT
OF THESE PROCEEDINGS AGAIN,
555
00:25:52,218 --> 00:25:53,418
I WILL GO FOR SANCTIONS.
556
00:25:53,452 --> 00:25:54,992
I DO NOT CARE.
WE ARE DONE.
557
00:25:57,423 --> 00:26:00,393
I SHOULD HAVE SEEN IT COMING.
HE'S GOING AFTER THE HOSPITAL.
558
00:26:00,426 --> 00:26:02,256
THE HOSPITAL?
OF COURSE.
559
00:26:02,294 --> 00:26:03,904
HE PLANS TO SHOW
560
00:26:03,930 --> 00:26:07,200
THAT RELATIONSHIPS ARE
BOTH COMMON AND FORESEEABLE.
561
00:26:07,233 --> 00:26:10,103
PLUS THE RELATIONSHIP BEGAN
WHILE YOU WERE BOTH ACTING
562
00:26:10,136 --> 00:26:12,906
UNDER THE APPARENT SCOPE
OF AUTHORITY AS SURGEONS.
563
00:26:12,939 --> 00:26:14,139
THAT'S RIDICULOUS.
564
00:26:14,173 --> 00:26:16,213
YEAH, PERHAPS,
BUT ARGUABLY COLORABLE,
565
00:26:16,242 --> 00:26:18,042
WHICH MEANS I'M OUT.
566
00:26:18,077 --> 00:26:19,447
IT'S A CONFLICT.
567
00:26:19,478 --> 00:26:21,048
I CAN'T REPRESENT YOU
SINCE I REPRESENT THE HOSPITAL.
568
00:26:21,080 --> 00:26:22,380
YOU'LL HAVE TO
GET SEPARATE COUNSEL.
569
00:26:22,414 --> 00:26:24,724
SERIOUSLY?
SERIOUSLY.
570
00:26:24,751 --> 00:26:26,421
ONE LAST PIECE OF ADVICE
571
00:26:26,452 --> 00:26:28,422
BEFORE I OFFICIALLY WITHDRAW
AS YOUR LAWYER --
572
00:26:28,454 --> 00:26:29,964
SETTLE THIS QUICKLY.
573
00:26:29,989 --> 00:26:31,219
YOU'LL GET CRUSHED.
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
574
00:26:31,257 --> 00:26:32,827
WAIT, WAIT.
575
00:26:32,859 --> 00:26:34,159
"SETTLE" BECAUSE I HAD
A SOCIAL RELATIONSHIP
576
00:26:34,193 --> 00:26:35,263
WITH A COLLEAGUE?
577
00:26:35,294 --> 00:26:36,964
WITH A MARRIED COLLEAGUE,
YES.
578
00:26:36,996 --> 00:26:39,096
SETTLE.
YOU'RE GONNA GET CRUSHED.
579
00:26:41,768 --> 00:26:43,238
I'D LIKE
TO GIVE HIM ANOTHER DAY,
580
00:26:43,269 --> 00:26:45,269
GET HIM A LITTLE STRONGER,
REPLACE MORE BLOOD.
581
00:26:45,304 --> 00:26:46,974
WE CAN KEEP THE DONOR PATIENT
ON THE VENTILATOR,
582
00:26:47,006 --> 00:26:48,306
MAYBE GIVE IT A GO
TOMORROW.
583
00:26:48,340 --> 00:26:50,080
Gato: HIS MOTHER'S EN ROUTE
FROM TUCSON.
584
00:26:50,109 --> 00:26:52,749
IT MIGHT BE BEST TO WAIT
TILL SHE GETS HERE ANYWAY.
585
00:26:52,779 --> 00:26:54,409
HE HAS LOST
A LOT OF BLOOD ALREADY.
586
00:26:54,446 --> 00:26:56,246
WE GOT TO
GET HIS CRIT UP.
587
00:26:56,282 --> 00:26:57,752
WE'LL NEED TO GIVE HIM
TRANSFUSIONS OVERNIGHT IF --
588
00:26:57,784 --> 00:26:58,954
YOU'LL GET IT.
589
00:26:58,985 --> 00:27:00,945
LET'S JUST STEP BACK.
590
00:27:00,987 --> 00:27:03,187
SYD, WE'VE SEEN THE HAVOC
WREAKED INSIDE THIS KID.
591
00:27:03,222 --> 00:27:04,962
IT'S A MIRACLE
THAT HE'S MADE IT THIS FAR.
592
00:27:04,991 --> 00:27:06,431
BUCK,
YOU HAD A GLIMPSE, TOO.
593
00:27:06,458 --> 00:27:10,298
DO YOU ACTUALLY THINK
WE CAN PULL THIS OFF?
594
00:27:10,329 --> 00:27:12,499
HIS FATHER PUSHED HIM
OFF A ROOF.
595
00:27:12,531 --> 00:27:16,171
I'M NOT TOSSING HIM UNDER A BUS.
I WILL SAVE THIS KID.
596
00:27:38,891 --> 00:27:39,991
Michelle: HEY.
597
00:27:41,894 --> 00:27:44,304
HOWDY.
598
00:27:44,330 --> 00:27:47,300
L.A. TRUE?
599
00:27:47,333 --> 00:27:50,903
IT'S WHERE I'M FROM.
I GOT NOTHING HERE, SO...
600
00:27:52,371 --> 00:27:56,981
I MEAN -- BY NOTHING,
I MEAN IN TERMS OF EMPLOYMENT.
601
00:27:57,009 --> 00:27:58,409
[ CHUCKLES ]
602
00:28:01,180 --> 00:28:05,320
I WAS VERY MUCH ENJOYING
GETTING TO KNOW YOU.
603
00:28:05,351 --> 00:28:08,421
MAYBE AFTER
THE HORROR OF THIS SUBSIDES,
604
00:28:08,454 --> 00:28:10,324
HOOTEN WILL SOMEHOW --
605
00:28:10,356 --> 00:28:11,486
NO, HE WON'T.
606
00:28:11,523 --> 00:28:14,363
YOU KNOW WHY?
607
00:28:14,393 --> 00:28:17,103
HE'S RIGHT.
608
00:28:17,129 --> 00:28:20,569
WHAT CAN I DO?
609
00:28:20,599 --> 00:28:23,569
KEEP IN TOUCH.
610
00:28:23,602 --> 00:28:26,442
I PROMISE.
611
00:28:28,540 --> 00:28:31,180
[ INHALES DEEPLY ]
CAN YOU GIVE ME A MOMENT?
612
00:28:31,210 --> 00:28:33,550
SURE.
613
00:29:00,172 --> 00:29:01,912
[ SOBBING ]
614
00:29:07,179 --> 00:29:10,119
CAN YOU SAVE HIM?
615
00:29:10,149 --> 00:29:12,319
SO FAR,
WE'VE BEEN ABLE TO.
616
00:29:12,351 --> 00:29:14,621
YOUR SON SUFFERED
A LOT OF INTERNAL INJURIES.
617
00:29:14,653 --> 00:29:17,893
HIS BOWEL WAS DESTROYED.
HIS LIVER'S FAILING.
618
00:29:17,924 --> 00:29:19,564
HE NEEDS A TRANSPLANT NOW.
OH, MY GOD!
619
00:29:19,591 --> 00:29:21,561
HE'LL BE IN EXCELLENT HANDS,
MS. HARRIMAN.
620
00:29:21,593 --> 00:29:23,133
HE'S CLEARLY A WARRIOR.
621
00:29:23,162 --> 00:29:24,562
NOT MANY WOULD HAVE SURVIVED
THE FALL HE TOOK.
622
00:29:24,596 --> 00:29:27,466
PLEASE SAVE MY BOY,
DOCTOR.
623
00:29:27,499 --> 00:29:32,269
WE'LL TRY EVERYTHING WE CAN.
BELIEVE ME.
624
00:29:35,441 --> 00:29:37,581
Buck: OKAY, WE ARE TAKING
THE LIVER OFF ICE.
625
00:29:37,609 --> 00:29:41,149
MARK THE TIME TO REPERFUSION.
GOAL IS UNDER 30.
626
00:29:41,180 --> 00:29:43,520
HOW WE DOING?
627
00:29:43,549 --> 00:29:45,419
WE'RE ON THE CLOCK.
628
00:29:45,451 --> 00:29:46,621
[ MONITOR BEEPING ]
629
00:29:58,397 --> 00:29:59,527
HEY.
630
00:29:59,565 --> 00:30:02,095
HMM?
LOUSY DAY, HUH?
631
00:30:02,134 --> 00:30:03,544
[ SIGHS ]
632
00:30:03,569 --> 00:30:07,509
LISTEN, I KNOW YOU'VE GOT
STUFF YOU'RE DEALING WITH.
633
00:30:07,539 --> 00:30:09,979
PLUS, UH,
I'M JUST A MONKEY.
634
00:30:10,009 --> 00:30:12,139
IT'S NOT MY PLACE
TO DO BATTLE WITH THE ELEPHANTS,
635
00:30:12,178 --> 00:30:14,978
BUT...STEWART DELANY --
636
00:30:15,014 --> 00:30:18,154
DO YOU THINK
IF A BUNCH OF US WENT TO HOOTEN,
637
00:30:18,184 --> 00:30:20,124
WE COULD CONVINCE HIM
THAT --
638
00:30:20,152 --> 00:30:23,462
OH, MICHELLE, YOU KNOW
WHAT HARDING HOOTEN'S NICKNAME
639
00:30:23,489 --> 00:30:25,359
HAS BEEN AT CHELSEA GENERAL
FOR YEARS?
640
00:30:25,391 --> 00:30:28,061
HARDLY HUMAN, BUT FRANKLY,
I HAVEN'T SEEN THAT.
641
00:30:28,094 --> 00:30:30,164
WELL,
BECAUSE HE'S MELLOWED SOME,
642
00:30:30,196 --> 00:30:32,156
EXCEPT WHEN IT COMES
TO THE STANDARD OF CARE.
643
00:30:32,198 --> 00:30:35,968
ON THAT, HE IS
AS INTRACTABLY INHUMAN AS EVER.
644
00:30:36,002 --> 00:30:39,172
YOU'LL NEVER MOVE
THAT ELEPHANT.
645
00:30:42,341 --> 00:30:44,541
[ MONITOR BEEPING ]
646
00:30:44,576 --> 00:30:45,706
HOW ARE
HIS HEMODYNAMICS?
647
00:30:45,744 --> 00:30:47,684
LOOKING GREAT
AT THIS END.
648
00:30:47,713 --> 00:30:50,523
FINE. ONE LAST LOOK.
649
00:30:50,549 --> 00:30:55,019
NO TENSION OR TORSION
OF THE VASCULATURE.
650
00:30:55,054 --> 00:30:56,664
HEMOSTASIS GOOD.
651
00:30:56,688 --> 00:30:59,488
AND I BELIEVE THIS YOUNG MAN
GETS TO REMAIN AMONG THE LIVING.
652
00:30:59,525 --> 00:31:00,525
LET'S CLOSE.
653
00:31:02,294 --> 00:31:04,404
THIS IS NOT TO SAY YOU'RE NOT
AN ASSHOLE ON OCCASION, BUCK,
654
00:31:04,430 --> 00:31:06,270
'CAUSE YOU ARE,
655
00:31:06,298 --> 00:31:08,168
BUT YOU'RE ONE HELL
OF A GOOD SURGEON.
656
00:31:08,200 --> 00:31:10,040
I'LL SECOND THAT.
657
00:31:12,571 --> 00:31:15,111
MAN CAN'T HANDLE
A COMPLIMENT.
658
00:31:15,141 --> 00:31:17,081
COULD BE HIS FIRST.
659
00:31:17,109 --> 00:31:18,539
[ SHOES SQUEAKING ]
660
00:31:18,577 --> 00:31:20,077
Buck: SUTURE.
Woman: RIGHT HERE.
661
00:31:22,548 --> 00:31:23,618
[ LAUGHS ]
662
00:31:29,788 --> 00:31:30,558
MA'AM? WELL, WELL, WELL.
LOOKING GOOD.
663
00:31:34,060 --> 00:31:36,600
I DON'T FEEL SO GREAT.
664
00:31:36,628 --> 00:31:39,098
WELL, YOU'RE NOT SUPPOSED TO.
YOU JUST GOT SHOVED OFF
THE ROOF OF A BUILDING.
665
00:31:39,131 --> 00:31:42,701
BUT YOU'RE ONE TOUGH KID.
I CAN TELL YOU THAT.
666
00:31:42,734 --> 00:31:45,304
THANKS...FOR SAVING ME.
667
00:31:45,337 --> 00:31:47,237
OH, IS THAT
WHAT HE'S TELLING YOU?
668
00:31:47,273 --> 00:31:48,613
HE SAVED YOU?
669
00:31:48,640 --> 00:31:51,110
OH, THIS IS DR. NAPUR.
670
00:31:51,143 --> 00:31:54,253
I KNOW. I WAS IN AND OUT.
I REMEMBER YOU ALL.
671
00:31:54,280 --> 00:31:57,250
HOW LONG
BEFORE I GET TO GO HOME?
672
00:31:57,283 --> 00:32:00,953
DON'T PUSH IT, MY BROTHER, OKAY?
JUST KICK BACK, HEAL.
673
00:32:00,987 --> 00:32:02,847
[ PAGERS BEEPING ]
674
00:32:06,192 --> 00:32:07,892
Harding:
OKAY, LET'S GET STARTED.
675
00:32:07,926 --> 00:32:11,226
IF WE FINISH THIS QUICKLY,
WE CAN ALL CARRY ON.
676
00:32:11,263 --> 00:32:13,233
DR. WILSON
AND DR. RIDGEWAY,
677
00:32:13,265 --> 00:32:16,665
YOU TWO LIKE TO CARRY ON,
AM I RIGHT?
678
00:32:17,936 --> 00:32:19,666
PLEASE STAND.
679
00:32:21,773 --> 00:32:22,983
[ CHAIRS CREAK ]
680
00:32:23,009 --> 00:32:25,309
AGAIN, IT'S NOT MY ENDEAVOR
681
00:32:25,344 --> 00:32:28,014
TO TRAIPSE THE BEDROOM
THROUGH HOSPITAL PROCEDURES,
682
00:32:28,047 --> 00:32:31,677
BUT WHAT HAPPENS IN VEGAS
DOESN'T ALWAYS STAY IN VEGAS,
683
00:32:31,717 --> 00:32:33,087
DOES IT?
684
00:32:33,119 --> 00:32:35,789
CHELSEA GENERAL IS BEING SUED,
685
00:32:35,821 --> 00:32:39,831
AND IT SEEMS MITCH TOMPKINS
HAS LAID OUT A CAUSE OF ACTION
686
00:32:39,858 --> 00:32:43,328
ALLEGING OUR COMPLICITY
IN YOUR ADULTEROUS AFFAIR --
687
00:32:43,362 --> 00:32:45,802
A CAUTIONARY TALE FOR ALL,
I SUPPOSE.
688
00:32:45,831 --> 00:32:47,901
YOU MAY SIT.
689
00:32:52,071 --> 00:32:53,211
OH, I FEEL LIKE A BIT OF A COW
THIS WEEK,
690
00:32:53,239 --> 00:32:55,209
KICKING EVERYONE
WHEN THEY'RE DOWN.
691
00:32:55,241 --> 00:32:57,381
I SUPPOSE
I SHOULD OFFER SOME MILK.
692
00:32:57,409 --> 00:33:02,379
DR. VILLANUEVA,
DR. TIERNEY, DR. NAPUR,
693
00:33:02,414 --> 00:33:03,924
PLEASE ASCEND, TAKE THE STAGE.
694
00:33:08,320 --> 00:33:11,990
I PRESENT TO YOU ALL
OUR HEROES OF THE DAY.
695
00:33:12,024 --> 00:33:14,164
TOGETHER THEY SAVED
A YOUNG MAN,
696
00:33:14,193 --> 00:33:17,033
WHO, FOR ALL INTENTS AND
PURPOSES, SHOULD BE RATHER DEAD.
697
00:33:17,063 --> 00:33:18,863
I SO LOVE LOOKING AT HEROES.
698
00:33:18,897 --> 00:33:23,037
I ESPECIALLY ENJOY SEEING THEM
ON DISPLAY IN MY HOSPITAL.
699
00:33:23,069 --> 00:33:25,169
WAS IT A GRAND FEELING
SAVING KEITH HARRIMAN?
700
00:33:25,204 --> 00:33:26,314
IT MUST HAVE BEEN GRAND.
701
00:33:26,338 --> 00:33:27,368
WHAT DID WE DO WRONG?
702
00:33:27,406 --> 00:33:29,036
WRONG?! [ LAUGHS ]
703
00:33:29,075 --> 00:33:32,705
DR. NAPUR, YOUR PATIENT
WAS MORE PULLED APART
704
00:33:32,744 --> 00:33:34,384
THAN THE SCARECROW
IN "THE WIZARD OF OZ,"
705
00:33:34,413 --> 00:33:36,483
AND YOU PULLED HIM BACK
TOGETHER.
706
00:33:36,515 --> 00:33:39,745
SUCH EXCELLENT DOCTORING,
OR SHOULD I SAY FORTITUDE?
707
00:33:39,785 --> 00:33:42,745
HOW DID YOU MANAGE TO KEEP
SUCH A POSITIVE ATTITUDE
708
00:33:42,788 --> 00:33:45,488
IN THE LIGHT OF THIS YOUNG MAN'S
UNDERWHELMING ODDS?
709
00:33:45,524 --> 00:33:47,164
TELL ME.
710
00:33:47,193 --> 00:33:49,263
WAS YOUR ATTITUDE POSITIVE
RIGHT FROM THE GET GO?
711
00:33:49,295 --> 00:33:52,225
YOU SEEM CONFUSED.
712
00:33:52,264 --> 00:33:54,834
AS AM I,
LOOKING AT MY NOTES.
713
00:33:54,866 --> 00:33:56,236
LET ME SEE.
714
00:33:56,268 --> 00:34:00,068
YOU KNOW, MY INTEL AROUND HERE
IS PRETTY GOOD.
715
00:34:00,106 --> 00:34:03,076
DR. NAPUR, YOU REMARKED
ON HOW LOVELY IT WOULD BE
716
00:34:03,109 --> 00:34:05,239
IF MR. HARRIMAN COULD
EAT THROUGH HIS MOUTH
717
00:34:05,277 --> 00:34:06,877
INSTEAD OF A TUBE.
718
00:34:06,912 --> 00:34:08,752
IT WOULD MAKE IT EASIER FOR HIM
TO TAKE HIS PILLS
719
00:34:08,780 --> 00:34:10,420
ON HIS NEXT SUICIDE ATTEMPT.
720
00:34:10,449 --> 00:34:13,119
AND, BUCK, YOU POINTED
TO THE PATIENT AS THE POSTER BOY
721
00:34:13,152 --> 00:34:16,092
FOR EVERYTHING THAT'S WRONG
WITH AMERICAN HEALTHCARE.
722
00:34:16,122 --> 00:34:20,232
"A SUICIDAL DEADBEAT
WHO DRAINS THE SYSTEM."
723
00:34:20,259 --> 00:34:22,929
DR. NAPUR,
I'M TOLD THAT YOU CONCURRED
724
00:34:22,961 --> 00:34:24,431
WITH DR. TIERNEY'S ANALYSIS,
725
00:34:24,463 --> 00:34:26,803
WHICH THE PATIENT HEARD,
BY THE WAY.
726
00:34:26,832 --> 00:34:29,302
I DIDN'T EXACTLY SAY THAT.
NO.
727
00:34:29,335 --> 00:34:30,895
NO, YOU DIDN'T
EXACTLY SAY THAT.
728
00:34:30,936 --> 00:34:33,136
WHAT YOU SAID WAS,
"EVEN IF HE SURVIVES,
729
00:34:33,172 --> 00:34:36,042
"WE'LL JUST BE SENDING HIM OUT
TO POOP INTO A BAG,
730
00:34:36,074 --> 00:34:39,914
"ADDICTED TO PAIN MEDS,
WITH NO WILL TO LIVE.
731
00:34:39,945 --> 00:34:41,045
WHAT'S THE POINT?"
732
00:34:41,079 --> 00:34:44,879
THAT'S WHAT YOU SAID...
EXACTLY.
733
00:34:44,916 --> 00:34:50,786
AND, DR. VILLANUEVA,
YOU SAID...NOTHING.
734
00:34:50,822 --> 00:34:54,062
IN THE FACE
OF THESE INDECENCIES,
735
00:34:54,092 --> 00:34:55,492
YOU SAID NOTHING
TO REPRIMAND THEM.
736
00:34:55,527 --> 00:34:57,257
I BELIEVE
I THREATENED TO HIT BUCK.
737
00:34:57,296 --> 00:34:59,566
TWICE.
OH, PLEASE.
738
00:34:59,598 --> 00:35:01,468
THE TRUTH OF THE MATTER IS
YOU THREE HEROES DIDN'T
739
00:35:01,500 --> 00:35:04,300
REALLY KICK INTO HERO GEAR
UNTIL YOU REALIZED
740
00:35:04,336 --> 00:35:07,406
THAT THE PATIENT WAS
AN ATTEMPTED-HOMICIDE VICTIM.
741
00:35:07,439 --> 00:35:08,969
WHEN HE WAS JUST A JUMPER,
742
00:35:09,007 --> 00:35:10,807
YOUR CONCERN,
IF WE CAN EVEN CALL IT THAT,
743
00:35:10,842 --> 00:35:12,242
WAS FAR LESS CONSIDERABLE.
744
00:35:12,278 --> 00:35:14,978
YOU WERE ALL INCLINED TO DO
JUST A LITTLE BIT LESS
745
00:35:15,013 --> 00:35:18,253
FOR A HOMELESS DRUG ADDICT THAN
YOU WERE FOR A COLLEGE GRADUATE.
746
00:35:18,284 --> 00:35:20,824
BUCK, YOU EVEN RESISTED
747
00:35:20,852 --> 00:35:22,092
BOTHERING TO WASTE GOOD ORGANS
ON THE MAN.
748
00:35:22,120 --> 00:35:23,490
I FIND THAT OUTRAGEOUS.
749
00:35:23,522 --> 00:35:25,262
THE THREE OF YOU MIGHT
CONSIDER SOMETHING --
750
00:35:25,291 --> 00:35:28,591
SUICIDAL PEOPLE ARE REGARDED
AS ILL,
751
00:35:28,627 --> 00:35:30,127
AND IF YOU BOTHER TO READ
752
00:35:30,162 --> 00:35:31,932
THE MISSION STATEMENT
OF THIS HOSPITAL,
753
00:35:31,963 --> 00:35:34,433
YOU'LL DISCOVER THAT WE
RATHER FANCY TREATING THE SICK,
754
00:35:34,466 --> 00:35:35,526
NOT SHUNNING THEM.
755
00:35:35,567 --> 00:35:37,267
EXCELLENT DOCTORING, INDEED --
756
00:35:37,303 --> 00:35:39,313
JUDGING
THE QUALITY OF A MAN'S LIFE
757
00:35:39,338 --> 00:35:41,038
BEFORE DECIDING
ON THE QUALITY OF HIS CARE.
758
00:35:41,072 --> 00:35:43,382
WELL, PERHAPS THERE ARE
DEATH PANELS IN THIS COUNTRY,
759
00:35:43,409 --> 00:35:44,539
AFTER ALL.
760
00:35:44,576 --> 00:35:46,036
YOU'RE OUT OF LINE.
761
00:35:46,077 --> 00:35:49,217
YOU...WERE OUT OF LINE,
DR. NAPUR.
762
00:35:49,248 --> 00:35:53,018
YOUR LITMUS TEST ON BEST EFFORTS
WAS AS OUT OF LINE HERE
763
00:35:53,051 --> 00:35:55,521
AS IT WAS INACCURATE.
UH, I'M SORRY.
764
00:35:55,554 --> 00:35:57,324
BUT WHATEVER
THEY MIGHT HAVE SAID, I --
765
00:35:57,356 --> 00:35:59,056
YOU SAID NOTHING,
DR. VILLANUEVA,
766
00:35:59,090 --> 00:36:01,160
OR AT LEAST NOT ENOUGH,
AND I VERY WELL SUSPECT
767
00:36:01,193 --> 00:36:02,863
THAT YOUR ATTITUDE
WAS ALIGNED WITH THEIRS
768
00:36:02,894 --> 00:36:04,864
AND THEY PICKED UP
ON YOUR CUE.
769
00:36:04,896 --> 00:36:06,026
WHERE THE HELL
DID YOU GET THAT?
770
00:36:06,064 --> 00:36:08,204
I GET THAT
BECAUSE I KNOW IT, GATO.
771
00:36:08,234 --> 00:36:09,544
EVERYONE HERE
FOLLOWS YOUR LEAD.
772
00:36:09,568 --> 00:36:12,168
THEY PICK UP THEIR CUE
FROM THE BIG CAT.
773
00:36:14,105 --> 00:36:15,505
I'M DISAPPOINTED.
774
00:36:15,541 --> 00:36:18,911
I'M DISAPPOINTED
IN YOUR LACK OF LEADERSHIP HERE.
775
00:36:20,512 --> 00:36:22,182
I'M DISAPPOINTED
IN ALL THREE OF YOU,
776
00:36:22,214 --> 00:36:25,354
HEROES THAT YOU ARE.
777
00:36:43,869 --> 00:36:45,099
YOU OKAY?
778
00:36:47,105 --> 00:36:51,735
I'M NOT NEARLY AS GUILTY
AS YOU MADE ME OUT.
779
00:36:51,777 --> 00:36:53,907
BUT I'M MORE GUILTY
THAN I'D LIKE TO ADMIT.
780
00:36:53,945 --> 00:36:55,245
I'M SORRY.
781
00:36:57,283 --> 00:37:00,723
NOW BACK TO MY QUESTION.
782
00:37:02,621 --> 00:37:04,921
ARE YOU OKAY?
783
00:37:04,956 --> 00:37:09,526
I KNOW YOU TAKE MISTAKES AT
THIS PLACE PERSONAL SOMETIMES.
784
00:37:09,561 --> 00:37:11,531
GO EASY ON YOURSELF,
WOULD YOU?
785
00:37:11,563 --> 00:37:15,233
YOU WORRIED ABOUT ME,
GATO?
786
00:37:15,267 --> 00:37:18,937
IF NOT ME, THEN WHO?
787
00:37:18,970 --> 00:37:21,140
[ JOSé GONZáLEZ'S
"CROSSES" PLAYS ]
788
00:37:34,786 --> 00:37:37,756
* DON'T YOU KNOW THAT I'LL
789
00:37:37,789 --> 00:37:41,929
* BE AROUND TO GUIDE YOU?
790
00:37:41,960 --> 00:37:45,100
REALLY?
DRINKING ALONE?
791
00:37:48,600 --> 00:37:51,740
* RETURNING NIGHTMARES
792
00:37:51,770 --> 00:37:53,340
YOU OKAY?
793
00:37:55,774 --> 00:37:56,744
[ CHUCKLES ]
794
00:37:56,775 --> 00:38:00,575
TY, THIS WAS MY --
795
00:38:00,612 --> 00:38:03,012
YOU HAD NO DUTY HERE.
796
00:38:03,048 --> 00:38:05,578
THIS IS ON ME.
THIS WAS MY --
797
00:38:05,617 --> 00:38:06,917
I DISAGREE.
798
00:38:06,952 --> 00:38:09,292
YOU TOOK A RISK, TINA.
799
00:38:09,321 --> 00:38:12,791
YOU HAD SOMETHING TO LOSE HERE,
WHICH YOU LOST.
800
00:38:12,824 --> 00:38:18,034
ME --
I JUST WENT FOR A JOY RIDE.
801
00:38:18,063 --> 00:38:19,603
AS FAR AS I'M CONCERNED,
802
00:38:19,631 --> 00:38:22,771
MY BEHAVIOR WAS WORSE
THAN YOURS HERE.
803
00:38:22,801 --> 00:38:24,771
I DON'T KNOW
HOW YOU GET THAT.
804
00:38:24,803 --> 00:38:27,313
THERE ARE CONSEQUENCES
TO THINGS.
805
00:38:27,339 --> 00:38:31,339
I KNOW I DON'T
NEED TO BE TELLING YOU THAT.
806
00:38:31,377 --> 00:38:35,977
BUT...THE THINGS WE DO
HAVE MEANING.
807
00:38:36,014 --> 00:38:38,324
* CROSSES
808
00:38:38,350 --> 00:38:40,350
AH.
809
00:38:40,386 --> 00:38:42,316
I THINK
THIS THING BETWEEN US...
810
00:38:44,356 --> 00:38:45,856
* CROSSES
811
00:38:45,891 --> 00:38:47,831
...I WANT IT
TO HAVE MEANING.
812
00:38:49,661 --> 00:38:51,131
WHAT ARE YOU SAYING?
813
00:38:51,162 --> 00:38:54,902
MAYBE IT'S TO EASE MY GUILT.
I-I DON'T KNOW, BUT...
814
00:38:56,835 --> 00:39:00,305
...I WANT WHAT WE ARE...
815
00:39:00,338 --> 00:39:02,138
I WANT IT TO HAVE MEANING.
816
00:39:02,173 --> 00:39:05,683
[ SIGHS ]
817
00:39:05,711 --> 00:39:07,981
THE PLACE MY HEAD IS AT
RIGHT NOW --
818
00:39:08,013 --> 00:39:09,253
I KNOW. I KNOW.
819
00:39:09,280 --> 00:39:12,650
* LOOKS ON THEIR FACES
820
00:39:12,684 --> 00:39:13,994
* IGNORE THEM TONIGHT
821
00:39:14,019 --> 00:39:17,889
* AND YOU'LL BE ALL RIGHT
822
00:39:31,236 --> 00:39:33,906
[ CIVIL TWILIGHT'S
"HUMAN" PLAYS ]
823
00:39:33,939 --> 00:39:35,939
[ ENGINE TURNS OVER ]
824
00:39:38,777 --> 00:39:40,077
[ TIRES SQUEAL ]
825
00:39:40,111 --> 00:39:45,951
* THERE'S ONE WAY OUT,
NO WAY IN *
826
00:39:45,984 --> 00:39:51,324
* BACK TO THE BEGINNING
827
00:39:53,291 --> 00:39:59,871
* THERE'S ONE WAY
BACK TO HOME AGAIN *
828
00:39:59,898 --> 00:40:03,768
* TO WHERE I FEEL FORGIVEN
829
00:40:07,138 --> 00:40:11,038
[ SIGHS ]
830
00:40:11,076 --> 00:40:12,876
YOU'RE A GOOD MAN...
831
00:40:12,911 --> 00:40:16,721
AND A GOOD DOCTOR.
832
00:40:16,748 --> 00:40:19,278
BUT MY BEST METHODOLOGY
FOR PREVENTING
833
00:40:19,317 --> 00:40:21,447
THESE ACCIDENTS
FROM HAPPENING AGAIN
834
00:40:21,487 --> 00:40:24,117
IS ZERO TOLERANCE,
AND I MUST MAKE SURE --
835
00:40:24,155 --> 00:40:25,885
DOCTOR, I DON'T DISAGREE
WITH YOUR POSITION.
836
00:40:25,924 --> 00:40:28,894
IT'S NOT JUST
THE RIGHT CALL.
837
00:40:28,927 --> 00:40:31,397
IT'S THE ONLY ONE.
838
00:40:31,429 --> 00:40:36,939
* IT'S
839
00:40:36,968 --> 00:40:38,768
I WISH YOU WELL.
840
00:40:38,804 --> 00:40:41,774
* ONLY LOVE
841
00:40:41,807 --> 00:40:43,237
YOU TOO.
842
00:40:43,274 --> 00:40:45,414
* IT'S ONLY PAIN
843
00:40:45,443 --> 00:40:48,753
* IT'S ONLY FEAR
844
00:40:48,780 --> 00:40:52,820
* THAT RUNS THROUGH MY VEINS
845
00:40:52,851 --> 00:40:56,321
* IT'S ALL THE THINGS
846
00:40:56,354 --> 00:40:59,424
* YOU CAN'T EXPLAIN
847
00:40:59,457 --> 00:41:06,967
* THAT MAKE US HUMAN
848
00:41:06,998 --> 00:41:13,138
* THAT MAKE US HUMAN
849
00:41:13,171 --> 00:41:21,181
* THAT MAKE US HUMAN
61269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.