All language subtitles for Monday.Mornings.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,671 --> 00:00:05,671 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 2 00:00:11,212 --> 00:00:14,052 HEY. 3 00:00:14,082 --> 00:00:15,382 Tina: HEY. 4 00:00:15,416 --> 00:00:18,586 LISTEN, UH, I GOT SUED. 5 00:00:18,619 --> 00:00:20,089 WHAT? WHY? 6 00:00:20,121 --> 00:00:22,191 WELL, NOT MALPRACTICE. 7 00:00:22,223 --> 00:00:24,393 PLEASE DON'T TELL ME. 8 00:00:24,425 --> 00:00:26,985 YEAH, INTERFERENCE WITH MARITAL RELATIONS. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,227 AND, UH, HOW'S THIS? 10 00:00:28,262 --> 00:00:30,232 YOUR HUSBAND HIRED MITCH TOMPKINS. 11 00:00:30,264 --> 00:00:31,434 EXCUSE ME? 12 00:00:31,465 --> 00:00:34,095 RIGHT, LET'S GET STARTED, SHALL WE? 13 00:00:34,135 --> 00:00:35,565 DR. DELANY. 14 00:00:38,139 --> 00:00:41,139 PERHAPS YOU'D LIKE TO TELL US WHAT YOU'VE DONE. 15 00:00:46,614 --> 00:00:49,584 ALLISON CABRERA, 17 YEARS OLD, 16 00:00:49,617 --> 00:00:52,187 ADMITTED MONDAY FOR A OTOPLASTY AND TYMPANOPLASTY. 17 00:00:52,220 --> 00:00:53,420 OH, I DON'T FANCY 18 00:00:53,454 --> 00:00:55,394 THESE PROCEDURES WITH THE LONGER NAMES. 19 00:00:55,423 --> 00:00:56,693 WAS IT DANGEROUS, DOCTOR? 20 00:00:56,724 --> 00:00:58,464 NO, IT WAS FAIRLY ROUTINE. 21 00:00:58,492 --> 00:01:00,262 WE WERE JUST REMOVING SOME SCAR TISSUE 22 00:01:00,294 --> 00:01:01,704 FROM IN AND BEHIND THE LEFT EAR. 23 00:01:01,729 --> 00:01:03,759 EXCELLENT. AND DID IT GO ROUTINELY? 24 00:01:03,797 --> 00:01:06,067 NO. 25 00:01:06,100 --> 00:01:10,140 NO? I DON'T THINK I LIKE THE SOUND OF THAT. 26 00:01:10,171 --> 00:01:11,541 THE PATIENT WAS GIVEN AN INJECTION OF LIDOCAINE 27 00:01:11,572 --> 00:01:13,542 WITH 1 IN 100,000 EPINEPHRINE. 28 00:01:13,574 --> 00:01:16,414 HER HEART RATE AND BLOOD PRESSURE SPIKED. 29 00:01:16,444 --> 00:01:19,214 WE BROUGHT IT DOWN, AND SHE STABILIZED. 30 00:01:19,247 --> 00:01:21,777 AND... [ WATER POURING ] 31 00:01:23,651 --> 00:01:27,591 OH, I'M SO SORRY. PLEASE, CONTINUE. 32 00:01:27,621 --> 00:01:30,721 10 MINUTES AFTER STABILIZING, 33 00:01:30,758 --> 00:01:32,488 THE PATIENT WENT INTO CARDIAC ARREST. 34 00:01:32,526 --> 00:01:34,226 FULL CPR WAS INITIATED. 35 00:01:34,262 --> 00:01:37,772 RESUSCITATION ATTEMPTS... FAILED. 36 00:01:39,533 --> 00:01:41,773 SHE DIED. 37 00:01:41,802 --> 00:01:45,472 YES. YOUNG WOMAN COMES IN FOR A ROUTINE SURGERY. 38 00:01:45,506 --> 00:01:48,136 WHAT WAS THE CAUSE OF HER SCAR TISSUE, BY THE WAY? 39 00:01:48,176 --> 00:01:49,406 A DOG BITE. 40 00:01:49,443 --> 00:01:51,653 SHE WAS BITTEN BY A DOG. YES. 41 00:01:51,679 --> 00:01:53,679 WHAT KIND OF A DOG? I-I BELIEVE IT WAS A BICHON FRISE. 42 00:01:53,714 --> 00:01:55,254 OH, A LITTLE DOG. 43 00:01:55,283 --> 00:01:56,653 SO SHE COMES TO US WITH SCAR TISSUE 44 00:01:56,684 --> 00:01:59,424 FROM A LITTLE NIP ON HER EAR FROM A BICHON FRISE, 45 00:01:59,453 --> 00:02:02,423 AND NOW SHE'S DEAD. 46 00:02:02,456 --> 00:02:05,086 AT FIRST, 47 00:02:05,125 --> 00:02:07,195 WE THOUGHT THE PATIENT HAD REACTED TO THE LIDOCAINE. 48 00:02:07,228 --> 00:02:08,528 IT TURNS OUT SHE WAS GIVEN 49 00:02:08,562 --> 00:02:10,832 3 MILLIGRAMS OF EPINEPHRINE 1 IN 1,000 50 00:02:10,864 --> 00:02:14,844 INSTEAD OF...LIDOCAINE WITH EPINEPHRINE 1 IN 100,000. 51 00:02:14,868 --> 00:02:17,308 [ CROWD MURMURING ] 52 00:02:17,338 --> 00:02:19,538 SHE WAS INJECTED WITH A LETHAL DOSE OF ADRENALINE. 53 00:02:21,575 --> 00:02:22,575 YES. 54 00:02:25,713 --> 00:02:28,323 COULD YOU TELL US HOW THAT COULD POSSIBLY OCCUR? 55 00:02:28,349 --> 00:02:30,479 WELL, THE MEDICATIONS ARE TYPICALLY POURED 56 00:02:30,518 --> 00:02:33,188 INTO STERILE CUPS, THEN DRAWN INTO SYRINGES. 57 00:02:33,221 --> 00:02:36,191 SOMEHOW PURE EPINEPHRINE WAS MISTAKENLY POURED 58 00:02:36,224 --> 00:02:38,794 INTO A CUP LABELED "LIDOCAINE WITH EPINEPHRINE." 59 00:02:38,826 --> 00:02:40,186 WHO MADE THAT MISTAKE? 60 00:02:40,228 --> 00:02:41,628 MY CIRCULATING NURSE. 61 00:02:41,662 --> 00:02:44,332 AND WHO DELIVERED THE KILL SHOT INTO THE CHILD'S EAR? 62 00:02:44,365 --> 00:02:46,665 MY RESIDENT. 63 00:02:49,337 --> 00:02:50,797 DR. DELANY, ARE YOU FAMILIAR 64 00:02:50,838 --> 00:02:53,208 WITH THE "CAPTAIN OF THE SHIP" DOCTRINE? 65 00:02:53,241 --> 00:02:55,841 YES. PLEASE, TELL US WHAT THAT IS. 66 00:02:55,876 --> 00:02:59,676 IT BASICALLY MEANS THAT THE SURGEON IS RESPONSIBLE 67 00:02:59,713 --> 00:03:01,683 FOR ANY NEGLIGENCE THAT OCCURS IN THE O.R. 68 00:03:01,715 --> 00:03:03,815 AND THAT WOULD BE YOU. THAT WOULD BE ME. 69 00:03:03,851 --> 00:03:05,521 AND WHAT STEPS, DOCTOR, HAVE YOU TAKEN 70 00:03:05,553 --> 00:03:07,323 AS A RESULT OF THIS MONUMENTAL -- 71 00:03:07,355 --> 00:03:10,555 NOT TO MENTION DESPICABLE -- GAFFE? 72 00:03:10,591 --> 00:03:12,431 WELL, I'M -- I'M STILL INVESTIGATING THE INCIDENT. 73 00:03:12,460 --> 00:03:13,760 THIS ONLY HAPPENED YESTERDAY. 74 00:03:13,794 --> 00:03:15,664 I'VE, UH, MET WITH THE SCRUB NURSE, 75 00:03:15,696 --> 00:03:17,156 THE CIRCULATING NURSE, 76 00:03:17,197 --> 00:03:19,227 THE ANESTHESIOLOGIST, THE RESIDENT, 77 00:03:19,267 --> 00:03:21,267 RETRACING EVERY SINGLE STEP TO -- 78 00:03:21,302 --> 00:03:23,602 SO YOU'RE PLAYING IT BACKWARDS. YES, ALL THE WAY BACK TO THE TRASH, 79 00:03:23,637 --> 00:03:26,607 WHERE THE VIALS WERE FOUND, AND THE MIX-UP WAS CLEAR. 80 00:03:26,640 --> 00:03:29,340 AND WHAT HAVE YOU ASCERTAINED THUS FAR? 81 00:03:29,377 --> 00:03:32,207 ONCE THE MEDICATIONS WERE TRANSFERRED TO THE CUPS, 82 00:03:32,246 --> 00:03:34,416 IT FALLS TO THE CIRCULATING NURSE AND THE SCRUB NURSE 83 00:03:34,448 --> 00:03:35,878 TO VISUALLY AND AUDIBLY VERIFY 84 00:03:35,916 --> 00:03:38,546 THAT THE DRUG VIALS MATCH THE LABELS ON THE CUP. 85 00:03:38,586 --> 00:03:42,256 THE SCRUB NURSE DRAWS THE INJECTABLE INTO THE SYRINGE. 86 00:03:42,290 --> 00:03:43,590 NOW, THIS WAS DONE, 87 00:03:43,624 --> 00:03:46,294 BUT THE SYRINGE WAS POSSIBLY NOT LABELED, AND -- 88 00:03:46,327 --> 00:03:48,857 WELL, THIS SOUNDS LIKE A RATHER PROTRACTED PROCESS. 89 00:03:48,896 --> 00:03:51,866 I'LL TELL YOU WHAT -- WHY DON'T WE REVERSE THINGS AND PLAY IT FORWARD? 90 00:03:51,899 --> 00:03:55,369 SO WE GO FROM THE CIRCULATING NURSE TO THE SCRUB NURSE 91 00:03:55,403 --> 00:03:59,643 TO THE RESIDENT, AND THEN TO WHO, DOCTOR? 92 00:03:59,673 --> 00:04:01,913 TO ME. 93 00:04:01,942 --> 00:04:05,752 AND DOES IT STOP THERE? WITH YOU? 94 00:04:05,779 --> 00:04:07,749 YES, SIR. 95 00:04:16,424 --> 00:04:20,334 IF ONLY THAT WERE TRUE. 96 00:04:20,361 --> 00:04:24,231 YOU SEE, WHEN APPLYING THE "CAPTAIN OF THE SHIP" DOCTRINE, 97 00:04:24,264 --> 00:04:28,404 IT BECOMES NECESSARY TO TAKE A GOOD, LONG LOOK AT THE SHIP. 98 00:04:28,436 --> 00:04:31,666 THE SHIP, AS I SEE IT, IS CHELSEA GENERAL. 99 00:04:31,705 --> 00:04:35,735 WHO THEN WOULD BE THE CAPTAIN OF THA SHIP, DR. DELANY? 100 00:04:35,776 --> 00:04:38,306 [ BREATHES DEEPLY ] 101 00:04:38,346 --> 00:04:41,316 I GUESS, UH -- I GUESS YOU. 102 00:04:41,349 --> 00:04:45,419 ME. ALLISON CABRERA'S DEATH IS ON ME. 103 00:04:45,453 --> 00:04:48,623 HOW DO YOU THINK THAT MAKES ME FEEL? 104 00:04:53,293 --> 00:04:54,933 [ SIGHS ] 105 00:04:54,962 --> 00:04:56,502 YOU WILL CANCEL 106 00:04:56,530 --> 00:04:58,830 ALL AND ANY PROCEDURES YOU HAVE SCHEDULED FOR TODAY, 107 00:04:58,866 --> 00:05:03,936 THEN YOU AND I WILL MEET WITH THE PARENTS OF ALLISON CABRERA, 108 00:05:03,971 --> 00:05:05,511 AND TOGETHER, WE WILL ATTEMPT TO EXPLAIN 109 00:05:05,539 --> 00:05:07,839 WHY THEIR DAUGHTER IS NO LONGER AMONG THE LIVING. 110 00:05:07,875 --> 00:05:11,805 AFTER THAT, ALL YOUR PRIVILEGES AT CHELSEA GENERAL 111 00:05:11,845 --> 00:05:12,945 WILL BE TERMINATED. 112 00:05:12,980 --> 00:05:14,950 I EXPECT YOU TO CLEAR OUT YOUR OFFICE 113 00:05:14,982 --> 00:05:16,452 BY THE END OF THE WEEK. 114 00:05:16,484 --> 00:05:17,694 [ INDISTINCT WHISPERING ] 115 00:05:17,718 --> 00:05:21,018 THAT'S ALL, DR. DELANY. 116 00:05:32,533 --> 00:05:34,003 [ SIGHS ] 117 00:05:34,034 --> 00:05:35,504 [ RADIO CHATTER ] 118 00:05:35,536 --> 00:05:36,866 [ MONITOR BEEPING ] 119 00:05:36,904 --> 00:05:41,314 [ HEART BEATING RAPIDLY ] 120 00:05:41,341 --> 00:05:44,011 [ FLATLINE ] 121 00:05:44,044 --> 00:05:47,424 27-YEAR-OLD VERSUS TREE -- IMPALED BY A BRANCH. 122 00:05:47,448 --> 00:05:48,648 HOW? 123 00:05:48,682 --> 00:05:49,882 PLUNGED OFF THE ROOF OF A THREE-STORY 124 00:05:49,917 --> 00:05:51,847 IN SOUTHEAST PORTLAND. THE DROP-BY HOTEL. 125 00:05:51,885 --> 00:05:54,345 THAT'S ITS NAME, FOR REAL. IRONIC PLACE FOR A JUMPER. 126 00:05:54,388 --> 00:05:55,658 THEY SHOULD RENAME THE PLACE THE FLEABAG MOTEL 127 00:05:55,689 --> 00:05:57,359 FOR ITS CLIENTELE. 128 00:05:57,391 --> 00:05:59,361 PRESSURE'S HOVERING AT 70 SYSTOLIC ON LACTATED RINGERS. 129 00:05:59,393 --> 00:06:00,893 SINUS TACH -- 140s. 130 00:06:00,928 --> 00:06:03,328 O2 SAT WAS 83 ON 6 LITERS WITH LABORED BREATHING, 131 00:06:03,363 --> 00:06:05,703 SO WE INTUBATED HIM -- NO RESPONSE TO VERBAL COMMANDS. 132 00:06:05,733 --> 00:06:06,933 Sydney: HOW ARE HIS PULSES? DIMINISHED. 133 00:06:08,035 --> 00:06:09,595 HE'S BLEEDING EVERYWHERE. 134 00:06:09,637 --> 00:06:10,697 OKAY, LET'S START MASSIVE TRANSFUSION PROTOCOL. 135 00:06:10,738 --> 00:06:12,008 LET'S GET HIM INTO THE O.R. 136 00:06:12,039 --> 00:06:13,509 COLON AND SPLEEN AT LEAST. 137 00:06:13,541 --> 00:06:14,681 YEAH, AND PROBABLY ONE ARTERIAL TEAR. 138 00:06:14,708 --> 00:06:16,438 LET'S GO! 139 00:06:16,477 --> 00:06:18,947 Woman: HAVE A WONDERFUL DAY. 140 00:06:18,979 --> 00:06:20,949 HAVE...WONDERFUL DAY. 141 00:06:20,981 --> 00:06:22,081 [ BUZZER ] 142 00:06:22,115 --> 00:06:25,015 HAVE A WONDERFUL DAY. 143 00:06:25,052 --> 00:06:26,722 [ KNOCK ON DOOR ] 144 00:06:26,754 --> 00:06:28,864 SUNG. HEY. HI. 145 00:06:28,889 --> 00:06:31,859 NO. NO? 146 00:06:31,892 --> 00:06:34,032 NO "HEY." NO "HI." WANT SOMETHING. WHAT WANT? 147 00:06:34,061 --> 00:06:36,761 I DON'T WANT ANYTHING. I JUST, UH... 148 00:06:36,797 --> 00:06:39,467 OKAY, I DO. 149 00:06:39,500 --> 00:06:41,940 I'M BEING DEPOSED BY MITCH TOMPKINS, 150 00:06:41,969 --> 00:06:44,469 THE ATTORNEY WHO HEATS HIS POOL BY SUING US, 151 00:06:44,505 --> 00:06:45,805 AND I GUESS I WAS LOOKING 152 00:06:45,839 --> 00:06:48,079 FOR A LITTLE INSIGHT INTO WHAT TO EXPECT. 153 00:06:48,108 --> 00:06:49,878 BAD MAN. NOT HONORABLE. 154 00:06:49,910 --> 00:06:51,780 BUT SMART. 155 00:06:51,812 --> 00:06:53,612 YOU NO MATCH. HE EAT YOU ALIVE. 156 00:06:53,647 --> 00:06:55,117 HE WILL EAT YOU ALIVE. 157 00:06:58,085 --> 00:06:59,745 THANKS FOR THE ADVICE, SUNG. 158 00:06:59,787 --> 00:07:03,787 SLEEP WITH ANOTHER MAN'S WIFE, RUIN MARRIAGE -- SHAME. 159 00:07:03,824 --> 00:07:05,734 WANT ADVICE? 160 00:07:05,759 --> 00:07:07,759 GET "SORRY" PAMPHLET -- FRAN HOROWITZ. 161 00:07:12,466 --> 00:07:14,426 [ MONITOR BEEPING ] 162 00:07:16,504 --> 00:07:18,144 SUPERIOR MESENTERIC ARTERY IS TORN. 163 00:07:18,171 --> 00:07:19,941 HOW'S THE AORTA? 164 00:07:19,973 --> 00:07:21,643 FINE. HE'S LUCKY. 165 00:07:21,675 --> 00:07:22,975 OF COURSE, HE PROBABLY WOULDN'T SEE IT THAT WAY -- 166 00:07:23,010 --> 00:07:25,010 DEATH WISH AND ALL. COLON'S TRASHED. 167 00:07:25,045 --> 00:07:26,845 WHERE'S THE BULK OF THE DAMAGE -- 168 00:07:26,880 --> 00:07:28,780 SMALL OR LARGE BOWEL? YEAH. 169 00:07:28,816 --> 00:07:30,646 SPONGE. SPONGE. 170 00:07:32,152 --> 00:07:33,992 HEMATHORAX -- SMALL. 171 00:07:34,021 --> 00:07:35,421 BUT STILL, HE'S GONNA NEED A CHEST TUBE. 172 00:07:35,455 --> 00:07:36,655 FIGURED. 173 00:07:36,690 --> 00:07:38,160 OKAY, LET'S KEEP HIM 174 00:07:38,191 --> 00:07:39,931 ON A VENTILATOR AND PARALYZED OVERNIGHT, AT LEAST. 175 00:07:39,960 --> 00:07:41,930 MAKE SURE HE DOESN'T TEAR ALL THE REPAIRS. 176 00:07:41,962 --> 00:07:44,532 [ SUCTION ] 177 00:07:44,565 --> 00:07:47,065 TALK TO YOU FOR A SECOND? 178 00:07:49,202 --> 00:07:51,042 DR. DELANY. 179 00:07:51,071 --> 00:07:54,611 HE'S GOT FANTASTIC HANDS, HARDING. I'VE SEEN THEM. 180 00:07:54,642 --> 00:07:57,112 HE ALSO FINISHED TOP OF HIS MED-SCHOOL CLASS AT MICHIGAN. 181 00:07:57,144 --> 00:07:58,954 WELL, I'LL BE SURE TO POINT THAT OUT 182 00:07:58,979 --> 00:08:00,979 TO ALLISON CABRERA'S PARENTS. 183 00:08:01,014 --> 00:08:02,854 "YOUR DAUGHTER'S DEAD, BUT TAKE HEART. 184 00:08:02,883 --> 00:08:06,623 THE DOCTOR WHO KILLED HER GRADUATED TOP OF HIS CLASS." 185 00:08:06,654 --> 00:08:09,024 NOT IN MY CHARACTER, NECESSARILY, 186 00:08:09,056 --> 00:08:10,856 TO BE COMPASSIONATE, 187 00:08:10,891 --> 00:08:15,531 BUT WHAT HAPPENED TO STEWART -- WE ALL TRUST OUR TEAMS -- 188 00:08:15,563 --> 00:08:16,963 THE NURSES, THE ANESTHESIOLOGISTS. 189 00:08:16,997 --> 00:08:19,797 THIS COULD HAVE HAPPENED TO ANY ONE OF US. 190 00:08:19,833 --> 00:08:21,973 INDEED, BUT IT HAPPENED TO STEWART DELANY. 191 00:08:22,002 --> 00:08:23,902 YOU TALK OF THIS, BUCK, 192 00:08:23,937 --> 00:08:26,637 AS IF IT WERE SOME KIND OF FLUKE -- A ONE-OFF. 193 00:08:26,674 --> 00:08:29,144 OVER 100,000 PEOPLE DIE EVERY YEAR 194 00:08:29,176 --> 00:08:33,076 FROM GAFFES EXACTLY LIKE THIS -- PREVENTABLE MEDICAL MISTAKES. 195 00:08:33,113 --> 00:08:34,553 100,000! 196 00:08:34,582 --> 00:08:35,652 IT'S CONSIDERED THE SIXTH BIGGEST KILLER 197 00:08:35,683 --> 00:08:37,653 IN THE UNITED STATES. 198 00:08:37,685 --> 00:08:40,015 ONE STUDY SAYS THERE ARE 40 199 00:08:40,053 --> 00:08:42,023 WRONG-SITE, WRONG-SIDE, WRONG-PATIENT PROCEDURES 200 00:08:42,055 --> 00:08:43,585 EVERY WEEK! 201 00:08:43,624 --> 00:08:45,894 BUT TO SIMPLY FIRE THE GUY JUST LIKE THAT? 202 00:08:45,926 --> 00:08:47,556 YES, JUST LIKE THAT. 203 00:08:47,595 --> 00:08:49,055 AND IF IT HAD BEEN YOU, BUCK, WHO MADE THE SAME MISTAKE, 204 00:08:49,096 --> 00:08:50,096 YOU'D BE GONE, AS WELL. 205 00:08:50,130 --> 00:08:51,930 YOU KNOW WHY? 206 00:08:51,965 --> 00:08:53,595 IT'S IN MY CHARACTER. 207 00:08:59,139 --> 00:08:59,869 WHY WOULD HE HIRE MITCH TOMPKINS? 208 00:09:01,141 --> 00:09:02,841 HE'S MED MAL, NOT DIVORCE. 209 00:09:02,876 --> 00:09:04,706 WELL, HE PROBABLY HIRED THE DIVORCE LAWYER TO GO AFTER YOU. 210 00:09:04,745 --> 00:09:05,945 FOR ME, HE JUST WANTED 211 00:09:05,979 --> 00:09:07,509 SOMEBODY GOOD AT SKINNING A SURGEON'S HIDE. 212 00:09:07,547 --> 00:09:09,677 BUT I DON'T -- HOW... 213 00:09:09,717 --> 00:09:11,587 THIS IS A NO-FAULT STATE. 214 00:09:11,619 --> 00:09:14,689 WHICH PREVENTS HIM FROM SUING YOU FOR PAIN AND SUFFERING, 215 00:09:14,722 --> 00:09:15,792 BUT EVIDENTLY NOT ME. 216 00:09:15,823 --> 00:09:18,133 [ SIGHS ] 217 00:09:18,158 --> 00:09:19,688 YOU HAVE A LAWYER? 218 00:09:19,727 --> 00:09:22,127 SCOTT HENDERSON SAID HE'D HANDLE THE DEPO. 219 00:09:22,162 --> 00:09:24,932 HE'S GOT EXPERIENCE HANDLING MITCH TOMPKINS, SO... 220 00:09:24,965 --> 00:09:27,495 I'M SORRY. 221 00:09:30,170 --> 00:09:31,710 [ MONITOR BEEPING ] 222 00:09:31,739 --> 00:09:33,769 WHAT CAN YOU SALVAGE? SOME OF THE SMALL BOWEL. 223 00:09:33,807 --> 00:09:35,207 IT MIGHT BE ENOUGH 224 00:09:35,242 --> 00:09:36,642 SO HE CAN EAT THROUGH HIS MOUTH INSTEAD OF A TUBE. 225 00:09:36,677 --> 00:09:37,977 OH, THAT'LL BE NICE. 226 00:09:38,011 --> 00:09:39,881 IF HE DECIDES TO O.D. ON HIS NEXT ATTEMPT, 227 00:09:39,913 --> 00:09:42,523 HE'LL HAVE AN ABSORPTIVE SERVICE TO DIGEST ALL THE PILLS. 228 00:09:47,520 --> 00:09:49,160 HEY, HOW WE DOING? 229 00:09:49,189 --> 00:09:51,119 NOT DEAD YET, BUCKY BOY. COME BACK LATER. 230 00:09:53,794 --> 00:09:55,104 SPONGE. 231 00:09:55,128 --> 00:09:56,858 [ SUCTION ] Woman: SPONGE. 232 00:10:00,200 --> 00:10:01,170 HEY. 233 00:10:01,201 --> 00:10:03,701 HI. 234 00:10:06,139 --> 00:10:07,269 SORRY. 235 00:10:07,307 --> 00:10:10,237 WELL, I SCREWED UP. 236 00:10:10,277 --> 00:10:13,807 STEWART, WHAT HAPPENED? 237 00:10:13,847 --> 00:10:15,977 MICHELLE, IF YOU WANT TO FEEL BAD FOR SOMEBODY, DON'T LET IT BE ME, OKAY? 238 00:10:16,016 --> 00:10:18,716 IF YOU WANT, YOU SHOULD CRY FOR THE GIRL'S PARENTS, OR... 239 00:10:29,196 --> 00:10:32,526 IT WASN'T YOUR FAULT, STEWART. 240 00:10:32,565 --> 00:10:35,865 ARE YOU RESPONSIBLE? 241 00:10:35,903 --> 00:10:38,543 TECHNICALLY, OKAY, YOU WERE THE SURGEON OF RECORD, 242 00:10:38,571 --> 00:10:43,711 BUT...IT WAS NOT YOUR FAULT. 243 00:10:43,744 --> 00:10:47,614 [ SIGHS ] 244 00:10:47,647 --> 00:10:48,777 [ MONITOR BEEPING ] 245 00:10:48,816 --> 00:10:49,946 NO FAMILY? 246 00:10:49,983 --> 00:10:51,953 STILL LOOKING. 247 00:10:51,985 --> 00:10:55,885 OH, NOW IT'S A PARTY. NEWS IS BAD, BUCK. 248 00:10:55,923 --> 00:10:57,563 STILL ALIVE. 249 00:10:57,590 --> 00:10:59,030 THAT'S RIGHT. LET'S MAKE IT ALL ABOUT BUCK. 250 00:10:59,059 --> 00:11:01,059 [ SHOES SQUEAK ] I'M ACTUALLY WITH YOU ON THIS. 251 00:11:01,094 --> 00:11:02,834 HIS PROGNOSIS SUCKS. 252 00:11:02,863 --> 00:11:05,233 EVEN IF HE SURVIVES WITHOUT PERITONITIS AND SEPSIS, 253 00:11:05,265 --> 00:11:06,795 WE SEND HIM OUT EATING THROUGH A TUBE, 254 00:11:06,834 --> 00:11:09,074 POOPING INTO A BAG, ADDICTED TO PAIN MEDS, 255 00:11:09,102 --> 00:11:10,142 AND NO WILL TO LIVE. 256 00:11:10,170 --> 00:11:11,200 WHAT'S THE POINT? 257 00:11:11,238 --> 00:11:12,568 "WHAT'S THE POINT?" 258 00:11:12,605 --> 00:11:14,735 THAT'S REALLY YOUR QUESTION, SYD? 259 00:11:14,775 --> 00:11:16,735 [ SIGHS ] YOU WANT TO KNOW WHAT'S WRONG 260 00:11:16,777 --> 00:11:18,247 WITH HEALTHCARE IN THIS COUNTRY? 261 00:11:18,278 --> 00:11:19,708 TAKE A LOOK. THERE IS YOUR POSTER BOY. 262 00:11:19,747 --> 00:11:23,147 COME AGAIN? HE IS PART OF THE 10%. 263 00:11:23,183 --> 00:11:24,653 OF WHAT? 264 00:11:24,684 --> 00:11:27,024 THE SICKEST 10% OF MEDICARE BENEFICIARIES 265 00:11:27,054 --> 00:11:30,194 THAT ACCOUNT FOR 64% OF THE SPENDING. 266 00:11:30,223 --> 00:11:33,593 THIS JUMPER WANTS TO BE DEAD, AND WE ARE GONNA SPEND 267 00:11:33,626 --> 00:11:35,096 MAYBE $1 MILLION OF MONEY WE DON'T HAVE 268 00:11:35,128 --> 00:11:36,858 TRYING TO KEEP HIM ALIVE. 269 00:11:36,897 --> 00:11:41,627 BUCK, IF I DECIDE TO HIT YOU, YOU'LL BECOME ONE OF THE 10%. 270 00:11:42,803 --> 00:11:45,643 [ RAPID BEEPING ] 271 00:11:46,940 --> 00:11:49,110 HE'S BLEEDING. ARTERIAL REPAIR ISN'T HOLDING. 272 00:11:49,142 --> 00:11:50,612 LET'S GET HIM BACK INTO THE O.R. 273 00:11:50,643 --> 00:11:52,153 REALLY? BUCK! 274 00:11:54,782 --> 00:11:56,882 32-YEAR-OLD FEMALE. HEAD-ON COLLISION. 275 00:11:56,917 --> 00:11:58,287 BLOOD PRESSURE IS 70 SYSTOLIC. 276 00:11:58,318 --> 00:11:59,788 BRADYCARDIA. OBVIOUS SKULL DEFORMITY. 277 00:11:59,820 --> 00:12:01,790 PUPILS? SLUGGISH. 278 00:12:01,822 --> 00:12:02,892 AND SHE'S NOT FOLLOWING ANY COMMANDS. 279 00:12:02,923 --> 00:12:04,223 LET'S GET A C.T. STAT. 280 00:12:04,257 --> 00:12:06,057 PAGE DR. PARK RIGHT AWAY. 281 00:12:07,995 --> 00:12:09,125 IS SHE GONNA DIE? 282 00:12:09,162 --> 00:12:11,102 IT'S VERY SERIOUS. 283 00:12:11,131 --> 00:12:14,101 SHE'S GOT A LOT OF BLEEDING IN HER BRAIN. 284 00:12:14,134 --> 00:12:16,644 DR. PARK IS PREPPING HER FOR SURGERY AS WE SPEAK. 285 00:12:16,669 --> 00:12:17,669 I'LL BE ASSISTING. 286 00:12:19,672 --> 00:12:23,282 WE ARE GOING TO DO EVERYTHING THAT WE CAN. 287 00:12:23,310 --> 00:12:25,950 OKAY. 288 00:12:27,948 --> 00:12:29,218 [ MONITOR BEEPING ] 289 00:12:29,249 --> 00:12:31,889 [ SIGHS ] HIS PORTAL VEIN'S CLOTTED. 290 00:12:31,919 --> 00:12:33,649 GREAT. THIS COULD TAKE A WHILE. 291 00:12:33,686 --> 00:12:37,216 Gato: SMALL BOWEL'S SHOT. WHOLE THING'S ISCHEMIC. 292 00:12:37,257 --> 00:12:39,657 LIVER'S GONE, TOO. TAKE A LOOK. 293 00:12:39,692 --> 00:12:41,802 YEAH, I KNOW. I DID. 294 00:12:41,829 --> 00:12:43,829 AH, RIGHT ON CUE, MR. TRANSPLANT. 295 00:12:43,864 --> 00:12:46,234 YOU'RE IN THE GAME. REALLY? 296 00:12:46,266 --> 00:12:48,296 BOWEL, PANCREAS, LIVER. 297 00:12:48,335 --> 00:12:50,065 WE'RE NOT GIVING THEM. WE NEED THEM. 298 00:12:50,103 --> 00:12:51,673 FOR HIM? 299 00:12:51,704 --> 00:12:55,044 YOU WANT ME TO -- FOR HIM?! 300 00:13:00,147 --> 00:13:01,917 Mitch: FIRST OF ALL, 301 00:13:01,949 --> 00:13:04,989 LET ME THANK YOU FOR AGREEING TO EXPEDITE THIS PROCESS. 302 00:13:05,018 --> 00:13:07,858 LITIGATION IS UGLY, UGLY BUSINESS. 303 00:13:07,888 --> 00:13:10,158 THE IDEA THAT WE PROTRACT IT SO 304 00:13:10,190 --> 00:13:13,790 WITH SO MANY ONEROUS PROCEDURAL EXERCISES... 305 00:13:13,827 --> 00:13:15,357 BEST TO MAKE GODSPEED, 306 00:13:15,395 --> 00:13:18,365 BECAUSE AS VILE AS THE PROCESS CAN BE IN A GENERAL SENSE, 307 00:13:18,398 --> 00:13:20,868 IT FIGURES TO BE ESPECIALLY REPUGNANT 308 00:13:20,901 --> 00:13:24,771 WHEN IT INVOLVES INFIDELITY, TREACHERY, DECEIT. 309 00:13:24,804 --> 00:13:26,874 CAN WE ALL AGREE ON THAT? 310 00:13:26,907 --> 00:13:28,877 WE'RE NOT EVEN ON THE RECORD YET. 311 00:13:28,909 --> 00:13:31,809 CAN I TALK TO YOU, MARK? 312 00:13:31,845 --> 00:13:33,045 I'M TERRIBLY SORRY, 313 00:13:33,080 --> 00:13:35,720 BUT MY CLIENT IS REPRESENTED BY COUNSEL. 314 00:13:35,748 --> 00:13:37,418 I'D LIKE TO SPEAK TO MY HUSBAND, PLEASE. MARK. 315 00:13:45,425 --> 00:13:48,425 WHAT ARE YOU DOING? 316 00:13:50,030 --> 00:13:51,060 WHAT ARE YOU LOOKING TO PROVE? 317 00:13:51,098 --> 00:13:54,068 YOU KNOW WHAT, TINA? 318 00:13:54,101 --> 00:13:55,971 I'M AN OPTIMISTIC GUY. 319 00:13:56,003 --> 00:13:58,843 I PLAN TO MEET SOMEBODY ELSE SOMEDAY, 320 00:13:58,872 --> 00:14:01,142 GET MARRIED, MAYBE HAVE A SON. 321 00:14:01,174 --> 00:14:02,914 I DREAM OF ALL KINDS OF THINGS. 322 00:14:02,943 --> 00:14:06,413 I EVEN IMAGINE MY SON GROWING UP AND GETTING MARRIED. 323 00:14:06,446 --> 00:14:09,076 AND THE IDEA THAT WHAT HAPPENED TO ME 324 00:14:09,116 --> 00:14:10,516 MIGHT ONE DAY HAPPEN... 325 00:14:12,886 --> 00:14:17,416 I GUESS WHAT I'M TRYING TO PROVE IS THAT ADULTERY 326 00:14:17,457 --> 00:14:19,487 IS A BIGGER DEAL THAN WE'D ALL LIKE TO PRETEND. 327 00:14:19,526 --> 00:14:21,486 AND IF THERE'S A LITTLE LESS OF IT IN THE FUTURE 328 00:14:21,528 --> 00:14:24,928 BECAUSE OF MY EFFORTS HERE, I'LL SLEEP AT NIGHT. 329 00:14:24,965 --> 00:14:26,765 [ SIGHS ] 330 00:14:26,799 --> 00:14:28,469 HOW'S YOUR SLEEP THESE DAYS, TINA? 331 00:14:38,211 --> 00:14:39,451 I DON'T UNDERSTAND 332 00:14:39,479 --> 00:14:41,209 HOW THIS COULD HAVE POSSIBLY HAPPENED. 333 00:14:41,248 --> 00:14:45,288 IT SHOULDN'T HAVE. THERE'S NO EXCUSE. 334 00:14:45,318 --> 00:14:46,788 DON'T YOU LABEL DRUGS, FOR GOD'S SAKE? 335 00:14:46,819 --> 00:14:48,259 YES, WE DO, 336 00:14:48,288 --> 00:14:50,788 BUT THEY GET TRANSFERRED INTO CONTAINERS AND SYRINGES. 337 00:14:50,823 --> 00:14:54,033 THERE ARE CHECKS AND SAFEGUARDS IN PLACE, 338 00:14:54,061 --> 00:14:57,831 BUT THEY WEREN'T FOLLOWED THROUGH PROPERLY HERE. 339 00:15:01,334 --> 00:15:02,804 MR. AND MRS. CABRERA, 340 00:15:02,835 --> 00:15:06,135 YOUR DAUGHTER DIED DUE TO OUR INCOMPETENCE. 341 00:15:07,507 --> 00:15:10,977 I WILL BEAR THE WEIGHT OF HER DEATH FOR THE REST OF MY LIFE, 342 00:15:11,011 --> 00:15:14,811 AS WILL DR. DELANY. 343 00:15:14,847 --> 00:15:16,817 THERE'S NO WAY TO SPIN THIS. 344 00:15:16,849 --> 00:15:20,489 ALLISON WAS ADMITTED FOR A RELATIVELY MINOR PROCEDURE, 345 00:15:20,520 --> 00:15:23,620 AND...WE KILLED HER. 346 00:15:27,360 --> 00:15:30,100 I'M SO SORRY. 347 00:15:30,130 --> 00:15:31,830 Mr. Cabrera: THIS IS SUPPOSED TO BE 348 00:15:31,864 --> 00:15:34,504 ONE OF THE BEST HOSPITALS IN THE WORLD, 349 00:15:34,534 --> 00:15:36,004 AND YOU KILLED OUR DAUGHTER. 350 00:15:38,305 --> 00:15:40,365 YES, WE DID. 351 00:15:54,054 --> 00:15:55,394 [ MONITOR BEEPING ] 352 00:15:58,525 --> 00:16:01,325 MM-HMM. PUPILS FIXED AND DILATED. 353 00:16:01,361 --> 00:16:03,361 THEY WERE SLUGGISH IN THE E.R. BRAIN-STEM HERNIATE. 354 00:16:03,396 --> 00:16:06,196 [ RAPID BEEPING ] FINE V-FIB. 355 00:16:07,134 --> 00:16:09,574 WE NEED TO DEFIBRILLATE. 356 00:16:11,371 --> 00:16:13,211 [ PADDLES WHINE ] 357 00:16:13,240 --> 00:16:14,610 Man: PADDLES ARE CHARGED. 358 00:16:14,641 --> 00:16:16,781 ALL CLEAR. CLEAR. 359 00:16:16,809 --> 00:16:17,809 [ THUMP ] 360 00:16:17,844 --> 00:16:19,484 [ PADDLES WHINE ] 361 00:16:19,512 --> 00:16:20,812 [ RAPID BEEPING ] 362 00:16:20,847 --> 00:16:22,277 [ SIGHS ] CLEAR. CLEAR. 363 00:16:22,315 --> 00:16:23,615 [ THUMP ] 364 00:16:23,650 --> 00:16:26,550 [ STEADY BEEPING ] 365 00:16:30,657 --> 00:16:32,657 SINUS RHYTHM. SHE'S BACK. 366 00:16:32,692 --> 00:16:37,202 [ BREATHING HEAVILY ] HEART ALIVE. 367 00:16:37,230 --> 00:16:38,570 BRAIN DEAD. 368 00:16:46,206 --> 00:16:47,666 SHE DIED? 369 00:16:47,707 --> 00:16:50,077 SHE'S BRAIN-DEAD, YES. 370 00:16:50,110 --> 00:16:52,580 SHE'S STILL BREATHING ON A VENTILATOR, 371 00:16:52,612 --> 00:16:56,252 BUT THERE WAS SIMPLY TOO MUCH DAMAGE TO HER BRAIN. 372 00:16:56,283 --> 00:16:59,423 I'M SO SORRY. 373 00:16:59,452 --> 00:17:02,092 Sung: WE TRY FIX. IT'S TOO MUCH BLEEDING. 374 00:17:02,122 --> 00:17:03,762 OH, MY GOD. DO YOU WANT TO SIT DOWN FOR A SECOND? 375 00:17:03,790 --> 00:17:05,260 NO, NO, NO. 376 00:17:05,292 --> 00:17:08,262 CAN I SAY GOODBYE? CAN I -- CAN I SEE HER? 377 00:17:08,295 --> 00:17:11,125 OF COURSE. WE'LL GET HER READY, THEN... 378 00:17:12,765 --> 00:17:14,425 WHAT ABOUT HER ORGANS? 379 00:17:14,467 --> 00:17:19,237 WELL, UH, UH, DID SHE HAVE AN ORGAN-DONOR CARD OR -- 380 00:17:19,272 --> 00:17:20,612 NO, NO. SHE'S A VERY RELIGIOUS PERSON. 381 00:17:20,640 --> 00:17:22,380 SHE'S A DEVOUT CATHOLIC. 382 00:17:22,409 --> 00:17:24,509 WE TALKED ABOUT GIVING LIFE 383 00:17:24,544 --> 00:17:27,854 WHENEVER AND -- AND HOWEVER WE COULD, SO... 384 00:17:27,880 --> 00:17:31,450 I THINK SHE'D BE HAPPY TO KNOW 385 00:17:31,484 --> 00:17:34,254 THAT...SHE HELPED SAVE SOMEONE. 386 00:17:40,827 --> 00:17:42,557 [ SQUEAKING ] 387 00:17:49,336 --> 00:17:52,636 Mitch: AT THE TIME YOU AND MY CLIENT'S SPOUSE, DR. RIDGEWAY, 388 00:17:52,672 --> 00:17:55,642 BECAME CONJUGAL... EXCUSE ME. 389 00:17:55,675 --> 00:17:58,545 I SHOULD NOT ASSUME FACTS NOT IN EVIDENCE. 390 00:17:58,578 --> 00:18:00,648 DID YOU BECOME CONJUGAL WITH DR. RIDGEWAY? 391 00:18:00,680 --> 00:18:02,780 YES. THANK YOU. 392 00:18:02,815 --> 00:18:05,285 THAT HAPPENED WHEN, SIR? 393 00:18:05,318 --> 00:18:06,788 UM, IT STARTED A LITTLE OVER A YEAR AGO. 394 00:18:06,819 --> 00:18:09,559 AND AT THE TIME, YOU KNEW SHE WAS MARRIED? 395 00:18:09,589 --> 00:18:11,659 YES. 396 00:18:11,691 --> 00:18:13,261 DID THAT MATTER TO YOU? 397 00:18:14,527 --> 00:18:17,497 DID THAT MATTER TO YOU, DR. WILSON, 398 00:18:17,530 --> 00:18:19,200 THAT TINA RIDGEWAY WAS MARRIED? 399 00:18:21,701 --> 00:18:24,271 YES. 400 00:18:24,304 --> 00:18:25,314 HOW DID IT MATTER? 401 00:18:25,338 --> 00:18:27,408 WHAT IS THE POINT OF THIS? 402 00:18:27,440 --> 00:18:29,610 I'M SORRY. THIS IS TRIVIAL TO YOU? 403 00:18:29,642 --> 00:18:31,682 I REALIZE YOU'RE AN IMPORTANT MAN. 404 00:18:31,711 --> 00:18:33,411 I DON'T MEAN TO BOTHER YOU 405 00:18:33,446 --> 00:18:35,716 WITH SOMETHING SO TRIVIAL AS ANOTHER MAN'S MARRIAGE. 406 00:18:38,851 --> 00:18:42,691 AT THE TIME YOU BECAME CONJUGAL WITH DR. RIDGEWAY, 407 00:18:42,722 --> 00:18:45,262 WHAT CONSIDERATION DID YOU GIVE TO THE EMOTIONAL HARM 408 00:18:45,292 --> 00:18:47,662 THIS ILLICIT AFFAIR MIGHT CAUSE MY CLIENT? 409 00:18:50,530 --> 00:18:51,660 ANY? 410 00:18:51,698 --> 00:18:54,598 LOOK, I'M SORRY. 411 00:18:54,634 --> 00:18:59,314 THE QUESTION WAS, WHAT CONSIDERATION, IF ANY, 412 00:18:59,339 --> 00:19:01,309 DID YOU GIVE TO THE EMOTIONAL HARM 413 00:19:01,341 --> 00:19:03,881 YOUR ADULTEROUS AFFAIR WOULD CAUSE MY CLIENT? 414 00:19:03,910 --> 00:19:05,210 I-I GUESS NOT ENOUGH. 415 00:19:05,245 --> 00:19:07,605 [ CHUCKLES ] I SEE. 416 00:19:07,647 --> 00:19:10,947 HOW OFTEN HAVE YOU AND DR. RIDGEWAY HAD SEXUAL RELATIONS? 417 00:19:10,983 --> 00:19:11,953 MORE THAN 10? 418 00:19:11,984 --> 00:19:14,694 ARE YOU KIDDING ME? 419 00:19:14,721 --> 00:19:15,821 MORE THAN 10? 420 00:19:22,995 --> 00:19:23,955 YES. 421 00:19:23,996 --> 00:19:24,996 MORE THAN 20? 422 00:19:29,436 --> 00:19:30,596 MORE THAN 50? 423 00:19:40,347 --> 00:19:41,647 [ SIGHS ] 424 00:19:41,681 --> 00:19:44,651 I'M SO SORRY THE PATIENT DIED. 425 00:19:44,684 --> 00:19:46,754 SO SORRY PATIENT DIE. 426 00:19:46,786 --> 00:19:47,886 [ BUZZER ] 427 00:19:47,920 --> 00:19:51,320 I'M SO SORRY THE PATIENT DIED. 428 00:19:51,358 --> 00:19:55,358 I AM SO SORRY THE PATIENT DIE. 429 00:19:55,395 --> 00:19:58,325 [ KNOCK ON DOOR ] HI. DR. PARK? 430 00:19:58,365 --> 00:19:59,695 YES? 431 00:19:59,732 --> 00:20:04,572 UH, THIS IS A LITTLE AWKWARD, BUT -- 432 00:20:04,604 --> 00:20:05,744 I AM SO SORRY THE PATIENT -- 433 00:20:06,773 --> 00:20:08,443 [ CLEARS THROAT ] 434 00:20:12,812 --> 00:20:17,782 MY WIFE IS A DEVOUT CATHOLIC, AS I SAID. 435 00:20:17,817 --> 00:20:21,947 I OVERHEARD THE MAN THAT IS TO GET HER BOWEL AND LIVER -- 436 00:20:21,988 --> 00:20:24,658 HE TRIED TO COMMIT SUICIDE. HE JUMPED FROM A BALCONY? 437 00:20:29,329 --> 00:20:33,469 SUICIDE IS CONSIDERED A SIN IN OUR RELIGION. 438 00:20:33,500 --> 00:20:37,000 I CANNOT HAVE RENEE'S ORGANS GOING TO A JUMPER. 439 00:20:39,572 --> 00:20:40,872 WHAT?! 440 00:20:40,907 --> 00:20:42,477 WE'RE ON HOLD. 441 00:20:42,509 --> 00:20:45,479 WE MAY FIND ANOTHER DONOR, BUT -- MAYBE A METHODIST. 442 00:20:45,512 --> 00:20:47,312 ARE YOU KIDDING ME? 443 00:20:47,347 --> 00:20:48,977 LOOK, GATO, MAYBE IT'S FOR THE BEST. 444 00:20:49,015 --> 00:20:50,875 THE CHANCES OF THIS GUY PULLING THROUGH -- 445 00:20:50,917 --> 00:20:52,417 IS HE WAKING UP AT ALL? 446 00:20:52,452 --> 00:20:54,422 HE'S BEEN TRYING -- MOVING HIS EXTREMITIES. 447 00:20:54,454 --> 00:20:56,364 WE'VE HAD HIM OFF MEDS FOR THE LAST TWO HOURS. 448 00:20:58,358 --> 00:21:01,828 HE'S BEEN DOING THAT FOR ABOUT AN HOUR. 449 00:21:01,861 --> 00:21:06,071 I'M DR. VILLANUEVA, ONE OF THE SURGEONS HERE. 450 00:21:06,098 --> 00:21:09,698 CAN YOU HEAR ME, SIR? 451 00:21:12,472 --> 00:21:14,442 GOOD. YOUR LUNGS ARE FINE. 452 00:21:14,474 --> 00:21:15,814 YOU'VE HAD SOME ABDOMINAL DAMAGE. 453 00:21:15,842 --> 00:21:17,682 WE'RE GOING TO TRY AND TAKE OUT THE TUBE 454 00:21:17,710 --> 00:21:19,080 LATER TODAY, OKAY? 455 00:21:19,111 --> 00:21:21,111 IT WON'T AFFECT YOUR VOICE. 456 00:21:21,147 --> 00:21:23,517 YOU'LL BE ABLE TO TALK ONCE THE TUBE IS GONE. 457 00:21:52,679 --> 00:21:54,649 HOW DID YOU FALL? 458 00:22:07,960 --> 00:22:08,630 HE COULD MARCH RIGHT INTO COURT, 459 00:22:10,697 --> 00:22:12,627 FILE A MOTION FOR SANCTIONS AND COSTS, AND PROBABLY PREVAIL. 460 00:22:12,665 --> 00:22:14,995 I'VE PERSUADED HIM NOT TO ON THE PROMISE THAT WE'LL RESUME TOMORROW. 461 00:22:15,034 --> 00:22:18,544 I STILL CAN'T BELIEVE THIS IS A REAL CAUSE OF ACTION -- 462 00:22:18,571 --> 00:22:20,641 SUING ME FOR -- IT'S REAL. 463 00:22:20,673 --> 00:22:22,213 PLUS, SINCE SHE'S A SURGEON, 464 00:22:22,241 --> 00:22:24,581 HE'S GOT EXPECTATIONS OF ECONOMIC BENEFIT. 465 00:22:24,611 --> 00:22:26,751 THE CASE IS VERY REAL. 466 00:22:28,014 --> 00:22:31,824 I CANNOT ADVISE YOU ON HOW TO ANSWER THE QUESTION 467 00:22:31,851 --> 00:22:33,821 THAT OCCASIONED YOU TO LEAVE THE ROOM. 468 00:22:33,853 --> 00:22:35,763 IF YOU NEVER THOUGHT ABOUT THE HUSBAND, 469 00:22:35,788 --> 00:22:37,058 THE AFFAIR JUST HAPPENED -- ONE OF THOSE THINGS -- 470 00:22:37,089 --> 00:22:38,529 HE'LL MAKE YOU OUT 471 00:22:38,558 --> 00:22:40,028 TO BE CALLOUS, UNTHINKING, INCONSIDERATE. 472 00:22:40,059 --> 00:22:41,829 THAT COMES WITH A PRICE TAG. 473 00:22:41,861 --> 00:22:43,601 IF, ON THE OTHER HAND, YOU DID CONSIDER MARK'S EMOTIONAL PAIN 474 00:22:43,630 --> 00:22:45,670 AND HAD THE AFFAIR ANYWAY, 475 00:22:45,698 --> 00:22:47,568 YOUR OFFENSE IS DEEMED REFLECTIVE 476 00:22:47,600 --> 00:22:50,500 WITH RECKLESS DISREGARD FOR A PERSON'S LIKELY SUFFERING. 477 00:22:50,537 --> 00:22:52,767 IT COMES WITH A MUCH BIGGER PRICE TAG. 478 00:22:53,740 --> 00:22:56,610 [ DOOR OPENS ] [ SIGHS ] 479 00:22:56,643 --> 00:22:58,953 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 480 00:22:58,978 --> 00:23:00,848 SO THE POLICE ARE IN THERE NOW? 481 00:23:00,880 --> 00:23:03,780 YEAH, WE GAVE THEM FIVE MINUTES. I AM VERY CONFUSED. 482 00:23:03,816 --> 00:23:06,016 [ SQUEAKING ] HELLO. 483 00:23:06,052 --> 00:23:09,022 FRAN HOROWITZ FROM RISK MANAGEMENT. HELLO. 484 00:23:09,055 --> 00:23:10,685 YEAH, WE KNOW WHO YOU ARE, FRAN. 485 00:23:10,723 --> 00:23:12,223 YES, WELL, GOOD NEWS. 486 00:23:12,258 --> 00:23:14,088 I'VE JUST COME FROM THE HUSBAND OF THE DONOR. 487 00:23:14,126 --> 00:23:17,226 AND SINCE THE DONEE IS NO LONGER A SINNER, 488 00:23:17,263 --> 00:23:22,203 MR. FORD IS WILLING TO REDIRECT THE ORGANS TO MR. HARRIMAN. 489 00:23:22,234 --> 00:23:23,874 YEAH, APPARENTLY HE'S A GOOD KID -- 490 00:23:23,903 --> 00:23:26,613 COLLEGE GRAD, WORKS SOME KIND OF GEEK JOB. 491 00:23:26,639 --> 00:23:27,809 WHO PUSHED HIM? 492 00:23:27,840 --> 00:23:29,580 HIS FATHER. 493 00:23:30,810 --> 00:23:33,210 BELIEVE THAT? HIS FATHER? 494 00:23:33,245 --> 00:23:35,575 WHAT THE HELL HAPPENED? 495 00:23:35,615 --> 00:23:38,075 THE KID CAME OUT FROM TUCSON TO TRACK DOWN HIS DAD. 496 00:23:38,117 --> 00:23:39,717 EVIDENTLY HIS DAD BAILED OUT 497 00:23:39,752 --> 00:23:41,722 ON HIM AND HIS MOTHER YEARS AGO. 498 00:23:41,754 --> 00:23:43,624 HOTEL'S A FLOPHOUSE, 499 00:23:43,656 --> 00:23:44,886 DAD'S A TWEEKER, AND HE CRASHES THERE. 500 00:23:44,924 --> 00:23:46,234 GUESS HE DIDN'T WANT TO BE FOUND. 501 00:23:46,258 --> 00:23:49,098 SO HE PUSHES HIS SON OFF A ROOF?! 502 00:23:49,128 --> 00:23:50,728 ALL I KNOW IS SOMEONE SAW HIM FALL 503 00:23:50,763 --> 00:23:52,063 AND ASSUMED HE WAS A JUMPER. 504 00:23:52,098 --> 00:23:54,568 AND THE FATHER? THAT PUNK'S IN POLICE CUSTODY. 505 00:23:54,601 --> 00:23:56,701 MY GOD. 506 00:23:58,270 --> 00:24:01,570 [ MONITOR BEEPING ] 507 00:24:01,608 --> 00:24:02,738 YOU KNOW, I MUST SAY 508 00:24:02,775 --> 00:24:04,905 I DO NOT HANDLE MANY OF THESE CASES. 509 00:24:04,944 --> 00:24:09,084 I-I FIND THEM TO BE RATHER SORDID, AS A RULE. 510 00:24:09,115 --> 00:24:12,075 OF COURSE, I'M A BIT OF A PRUDE, SO THAT COULD BE ME. 511 00:24:12,118 --> 00:24:16,188 DO YOU FIND EXTRAMARITAL AFFAIRS TO BE AT ALL SORDID, DOCTOR? 512 00:24:16,222 --> 00:24:19,992 I TRY NOT TO DRAW GENERAL RULES ABOUT ANYTHING. 513 00:24:20,026 --> 00:24:23,696 I LOOK AT MY LIFE, MY WORK ON A CASE-BY-CASE BASIS. 514 00:24:23,730 --> 00:24:25,130 THAT WAS A SPLENDID ANSWER. 515 00:24:25,164 --> 00:24:27,274 IT'S ALMOST AS IF YOU HAD THE NIGHT TO THINK ABOUT IT. 516 00:24:27,299 --> 00:24:29,269 OBJECTION. TELL ME. 517 00:24:29,301 --> 00:24:32,141 HOW DID IT HAPPEN -- YOU AND DR. RIDGEWAY? 518 00:24:32,171 --> 00:24:33,341 HOW DID YOU MEET? 519 00:24:33,372 --> 00:24:35,342 HOW DID WE MEET? 520 00:24:35,374 --> 00:24:37,114 YES, HOW DID LOVE COME TO BLOOM? 521 00:24:37,143 --> 00:24:40,013 WELL, WE WORK TOGETHER. 522 00:24:40,046 --> 00:24:42,776 AH. YOU MET AS FELLOW NEUROSURGEONS. 523 00:24:42,815 --> 00:24:45,685 YES. MAKES SENSE -- YOU HAD A PROFESSIONAL RELATIONSHIP 524 00:24:45,718 --> 00:24:48,988 AS COLLEAGUES, AND IT, UM, PROGRESSED? 525 00:24:49,021 --> 00:24:51,921 WOULD THAT BE A GOOD WORD? IT PROGRESSED? 526 00:24:53,159 --> 00:24:54,789 UH, OKAY. 527 00:24:54,827 --> 00:24:58,297 AND WOULD IT BE A NATURAL OR UNNATURAL PROGRESSION? 528 00:24:58,330 --> 00:25:00,300 EXCUSE ME? 529 00:25:00,332 --> 00:25:02,672 WELL, FORGIVE ME, BUT DOCTORS WORK TOGETHER ALL THE TIME 530 00:25:02,702 --> 00:25:04,672 WITHOUT THEIR RELATIONSHIPS TURNING SEXUAL. 531 00:25:04,704 --> 00:25:08,014 YOU WOULD AGREE THAT THIS WAS AN ABERRANT TURN OF EVENTS. 532 00:25:08,040 --> 00:25:10,340 NO, I MOST CERTAINLY WOULD NOT AGREE. 533 00:25:10,376 --> 00:25:12,746 WE WORKED 20-HOUR DAYS. 534 00:25:12,779 --> 00:25:13,809 YOU AND TINA? 535 00:25:13,846 --> 00:25:15,976 DOCTORS, SURGEONS. 536 00:25:16,015 --> 00:25:17,315 WE SPEND OUR LIVES TOGETHER. 537 00:25:17,349 --> 00:25:19,219 PERSONAL RELATIONSHIPS HAPPEN. 538 00:25:19,251 --> 00:25:21,151 [ Chuckling ] OH, PLEASE. 539 00:25:21,187 --> 00:25:23,357 DOCTORS COMMONLY GET TOGETHER SOCIALLY, SEXUALLY? 540 00:25:23,389 --> 00:25:25,729 Y-YES. WHAT? NAME THREE. 541 00:25:25,758 --> 00:25:28,388 NAME THREE OTHER RELATIONSHIPS OR AFFAIRS 542 00:25:28,427 --> 00:25:30,997 THAT HAVE HAPPENED BETWEEN CO-WORKERS AT CHELSEA GENERAL. 543 00:25:31,030 --> 00:25:32,330 I'M NOT GONNA NAME NAMES. 544 00:25:32,364 --> 00:25:34,004 BECAUSE YOU CAN'T. YOU CAN'T EVEN NAME THREE. 545 00:25:34,033 --> 00:25:35,873 I COULD NAME 20. OH, 20 NOW! 546 00:25:35,902 --> 00:25:37,672 AT LEAST. 547 00:25:37,704 --> 00:25:38,844 [ SCOFFS ] 548 00:25:38,871 --> 00:25:40,171 AND THE HOSPITAL IS OKAY WITH THIS? 549 00:25:40,206 --> 00:25:43,836 ANY RULES IN PLAY THAT GOVERN THE SEXUAL -- 550 00:25:43,876 --> 00:25:44,836 WE'RE DONE. 551 00:25:44,877 --> 00:25:46,277 EXCUSE ME? 552 00:25:46,312 --> 00:25:47,352 WE'RE DONE. I NEED TO SPEAK TO MY CLIENT. 553 00:25:47,379 --> 00:25:49,079 I'M AFRAID I AM NOT DONE, 554 00:25:49,115 --> 00:25:52,175 AND IF YOU UNILATERALLY WALK OUT OF THESE PROCEEDINGS AGAIN, 555 00:25:52,218 --> 00:25:53,418 I WILL GO FOR SANCTIONS. 556 00:25:53,452 --> 00:25:54,992 I DO NOT CARE. WE ARE DONE. 557 00:25:57,423 --> 00:26:00,393 I SHOULD HAVE SEEN IT COMING. HE'S GOING AFTER THE HOSPITAL. 558 00:26:00,426 --> 00:26:02,256 THE HOSPITAL? OF COURSE. 559 00:26:02,294 --> 00:26:03,904 HE PLANS TO SHOW 560 00:26:03,930 --> 00:26:07,200 THAT RELATIONSHIPS ARE BOTH COMMON AND FORESEEABLE. 561 00:26:07,233 --> 00:26:10,103 PLUS THE RELATIONSHIP BEGAN WHILE YOU WERE BOTH ACTING 562 00:26:10,136 --> 00:26:12,906 UNDER THE APPARENT SCOPE OF AUTHORITY AS SURGEONS. 563 00:26:12,939 --> 00:26:14,139 THAT'S RIDICULOUS. 564 00:26:14,173 --> 00:26:16,213 YEAH, PERHAPS, BUT ARGUABLY COLORABLE, 565 00:26:16,242 --> 00:26:18,042 WHICH MEANS I'M OUT. 566 00:26:18,077 --> 00:26:19,447 IT'S A CONFLICT. 567 00:26:19,478 --> 00:26:21,048 I CAN'T REPRESENT YOU SINCE I REPRESENT THE HOSPITAL. 568 00:26:21,080 --> 00:26:22,380 YOU'LL HAVE TO GET SEPARATE COUNSEL. 569 00:26:22,414 --> 00:26:24,724 SERIOUSLY? SERIOUSLY. 570 00:26:24,751 --> 00:26:26,421 ONE LAST PIECE OF ADVICE 571 00:26:26,452 --> 00:26:28,422 BEFORE I OFFICIALLY WITHDRAW AS YOUR LAWYER -- 572 00:26:28,454 --> 00:26:29,964 SETTLE THIS QUICKLY. 573 00:26:29,989 --> 00:26:31,219 YOU'LL GET CRUSHED. [ ELEVATOR BELL DINGS ] 574 00:26:31,257 --> 00:26:32,827 WAIT, WAIT. 575 00:26:32,859 --> 00:26:34,159 "SETTLE" BECAUSE I HAD A SOCIAL RELATIONSHIP 576 00:26:34,193 --> 00:26:35,263 WITH A COLLEAGUE? 577 00:26:35,294 --> 00:26:36,964 WITH A MARRIED COLLEAGUE, YES. 578 00:26:36,996 --> 00:26:39,096 SETTLE. YOU'RE GONNA GET CRUSHED. 579 00:26:41,768 --> 00:26:43,238 I'D LIKE TO GIVE HIM ANOTHER DAY, 580 00:26:43,269 --> 00:26:45,269 GET HIM A LITTLE STRONGER, REPLACE MORE BLOOD. 581 00:26:45,304 --> 00:26:46,974 WE CAN KEEP THE DONOR PATIENT ON THE VENTILATOR, 582 00:26:47,006 --> 00:26:48,306 MAYBE GIVE IT A GO TOMORROW. 583 00:26:48,340 --> 00:26:50,080 Gato: HIS MOTHER'S EN ROUTE FROM TUCSON. 584 00:26:50,109 --> 00:26:52,749 IT MIGHT BE BEST TO WAIT TILL SHE GETS HERE ANYWAY. 585 00:26:52,779 --> 00:26:54,409 HE HAS LOST A LOT OF BLOOD ALREADY. 586 00:26:54,446 --> 00:26:56,246 WE GOT TO GET HIS CRIT UP. 587 00:26:56,282 --> 00:26:57,752 WE'LL NEED TO GIVE HIM TRANSFUSIONS OVERNIGHT IF -- 588 00:26:57,784 --> 00:26:58,954 YOU'LL GET IT. 589 00:26:58,985 --> 00:27:00,945 LET'S JUST STEP BACK. 590 00:27:00,987 --> 00:27:03,187 SYD, WE'VE SEEN THE HAVOC WREAKED INSIDE THIS KID. 591 00:27:03,222 --> 00:27:04,962 IT'S A MIRACLE THAT HE'S MADE IT THIS FAR. 592 00:27:04,991 --> 00:27:06,431 BUCK, YOU HAD A GLIMPSE, TOO. 593 00:27:06,458 --> 00:27:10,298 DO YOU ACTUALLY THINK WE CAN PULL THIS OFF? 594 00:27:10,329 --> 00:27:12,499 HIS FATHER PUSHED HIM OFF A ROOF. 595 00:27:12,531 --> 00:27:16,171 I'M NOT TOSSING HIM UNDER A BUS. I WILL SAVE THIS KID. 596 00:27:38,891 --> 00:27:39,991 Michelle: HEY. 597 00:27:41,894 --> 00:27:44,304 HOWDY. 598 00:27:44,330 --> 00:27:47,300 L.A. TRUE? 599 00:27:47,333 --> 00:27:50,903 IT'S WHERE I'M FROM. I GOT NOTHING HERE, SO... 600 00:27:52,371 --> 00:27:56,981 I MEAN -- BY NOTHING, I MEAN IN TERMS OF EMPLOYMENT. 601 00:27:57,009 --> 00:27:58,409 [ CHUCKLES ] 602 00:28:01,180 --> 00:28:05,320 I WAS VERY MUCH ENJOYING GETTING TO KNOW YOU. 603 00:28:05,351 --> 00:28:08,421 MAYBE AFTER THE HORROR OF THIS SUBSIDES, 604 00:28:08,454 --> 00:28:10,324 HOOTEN WILL SOMEHOW -- 605 00:28:10,356 --> 00:28:11,486 NO, HE WON'T. 606 00:28:11,523 --> 00:28:14,363 YOU KNOW WHY? 607 00:28:14,393 --> 00:28:17,103 HE'S RIGHT. 608 00:28:17,129 --> 00:28:20,569 WHAT CAN I DO? 609 00:28:20,599 --> 00:28:23,569 KEEP IN TOUCH. 610 00:28:23,602 --> 00:28:26,442 I PROMISE. 611 00:28:28,540 --> 00:28:31,180 [ INHALES DEEPLY ] CAN YOU GIVE ME A MOMENT? 612 00:28:31,210 --> 00:28:33,550 SURE. 613 00:29:00,172 --> 00:29:01,912 [ SOBBING ] 614 00:29:07,179 --> 00:29:10,119 CAN YOU SAVE HIM? 615 00:29:10,149 --> 00:29:12,319 SO FAR, WE'VE BEEN ABLE TO. 616 00:29:12,351 --> 00:29:14,621 YOUR SON SUFFERED A LOT OF INTERNAL INJURIES. 617 00:29:14,653 --> 00:29:17,893 HIS BOWEL WAS DESTROYED. HIS LIVER'S FAILING. 618 00:29:17,924 --> 00:29:19,564 HE NEEDS A TRANSPLANT NOW. OH, MY GOD! 619 00:29:19,591 --> 00:29:21,561 HE'LL BE IN EXCELLENT HANDS, MS. HARRIMAN. 620 00:29:21,593 --> 00:29:23,133 HE'S CLEARLY A WARRIOR. 621 00:29:23,162 --> 00:29:24,562 NOT MANY WOULD HAVE SURVIVED THE FALL HE TOOK. 622 00:29:24,596 --> 00:29:27,466 PLEASE SAVE MY BOY, DOCTOR. 623 00:29:27,499 --> 00:29:32,269 WE'LL TRY EVERYTHING WE CAN. BELIEVE ME. 624 00:29:35,441 --> 00:29:37,581 Buck: OKAY, WE ARE TAKING THE LIVER OFF ICE. 625 00:29:37,609 --> 00:29:41,149 MARK THE TIME TO REPERFUSION. GOAL IS UNDER 30. 626 00:29:41,180 --> 00:29:43,520 HOW WE DOING? 627 00:29:43,549 --> 00:29:45,419 WE'RE ON THE CLOCK. 628 00:29:45,451 --> 00:29:46,621 [ MONITOR BEEPING ] 629 00:29:58,397 --> 00:29:59,527 HEY. 630 00:29:59,565 --> 00:30:02,095 HMM? LOUSY DAY, HUH? 631 00:30:02,134 --> 00:30:03,544 [ SIGHS ] 632 00:30:03,569 --> 00:30:07,509 LISTEN, I KNOW YOU'VE GOT STUFF YOU'RE DEALING WITH. 633 00:30:07,539 --> 00:30:09,979 PLUS, UH, I'M JUST A MONKEY. 634 00:30:10,009 --> 00:30:12,139 IT'S NOT MY PLACE TO DO BATTLE WITH THE ELEPHANTS, 635 00:30:12,178 --> 00:30:14,978 BUT...STEWART DELANY -- 636 00:30:15,014 --> 00:30:18,154 DO YOU THINK IF A BUNCH OF US WENT TO HOOTEN, 637 00:30:18,184 --> 00:30:20,124 WE COULD CONVINCE HIM THAT -- 638 00:30:20,152 --> 00:30:23,462 OH, MICHELLE, YOU KNOW WHAT HARDING HOOTEN'S NICKNAME 639 00:30:23,489 --> 00:30:25,359 HAS BEEN AT CHELSEA GENERAL FOR YEARS? 640 00:30:25,391 --> 00:30:28,061 HARDLY HUMAN, BUT FRANKLY, I HAVEN'T SEEN THAT. 641 00:30:28,094 --> 00:30:30,164 WELL, BECAUSE HE'S MELLOWED SOME, 642 00:30:30,196 --> 00:30:32,156 EXCEPT WHEN IT COMES TO THE STANDARD OF CARE. 643 00:30:32,198 --> 00:30:35,968 ON THAT, HE IS AS INTRACTABLY INHUMAN AS EVER. 644 00:30:36,002 --> 00:30:39,172 YOU'LL NEVER MOVE THAT ELEPHANT. 645 00:30:42,341 --> 00:30:44,541 [ MONITOR BEEPING ] 646 00:30:44,576 --> 00:30:45,706 HOW ARE HIS HEMODYNAMICS? 647 00:30:45,744 --> 00:30:47,684 LOOKING GREAT AT THIS END. 648 00:30:47,713 --> 00:30:50,523 FINE. ONE LAST LOOK. 649 00:30:50,549 --> 00:30:55,019 NO TENSION OR TORSION OF THE VASCULATURE. 650 00:30:55,054 --> 00:30:56,664 HEMOSTASIS GOOD. 651 00:30:56,688 --> 00:30:59,488 AND I BELIEVE THIS YOUNG MAN GETS TO REMAIN AMONG THE LIVING. 652 00:30:59,525 --> 00:31:00,525 LET'S CLOSE. 653 00:31:02,294 --> 00:31:04,404 THIS IS NOT TO SAY YOU'RE NOT AN ASSHOLE ON OCCASION, BUCK, 654 00:31:04,430 --> 00:31:06,270 'CAUSE YOU ARE, 655 00:31:06,298 --> 00:31:08,168 BUT YOU'RE ONE HELL OF A GOOD SURGEON. 656 00:31:08,200 --> 00:31:10,040 I'LL SECOND THAT. 657 00:31:12,571 --> 00:31:15,111 MAN CAN'T HANDLE A COMPLIMENT. 658 00:31:15,141 --> 00:31:17,081 COULD BE HIS FIRST. 659 00:31:17,109 --> 00:31:18,539 [ SHOES SQUEAKING ] 660 00:31:18,577 --> 00:31:20,077 Buck: SUTURE. Woman: RIGHT HERE. 661 00:31:22,548 --> 00:31:23,618 [ LAUGHS ] 662 00:31:29,788 --> 00:31:30,558 MA'AM? WELL, WELL, WELL. LOOKING GOOD. 663 00:31:34,060 --> 00:31:36,600 I DON'T FEEL SO GREAT. 664 00:31:36,628 --> 00:31:39,098 WELL, YOU'RE NOT SUPPOSED TO. YOU JUST GOT SHOVED OFF THE ROOF OF A BUILDING. 665 00:31:39,131 --> 00:31:42,701 BUT YOU'RE ONE TOUGH KID. I CAN TELL YOU THAT. 666 00:31:42,734 --> 00:31:45,304 THANKS...FOR SAVING ME. 667 00:31:45,337 --> 00:31:47,237 OH, IS THAT WHAT HE'S TELLING YOU? 668 00:31:47,273 --> 00:31:48,613 HE SAVED YOU? 669 00:31:48,640 --> 00:31:51,110 OH, THIS IS DR. NAPUR. 670 00:31:51,143 --> 00:31:54,253 I KNOW. I WAS IN AND OUT. I REMEMBER YOU ALL. 671 00:31:54,280 --> 00:31:57,250 HOW LONG BEFORE I GET TO GO HOME? 672 00:31:57,283 --> 00:32:00,953 DON'T PUSH IT, MY BROTHER, OKAY? JUST KICK BACK, HEAL. 673 00:32:00,987 --> 00:32:02,847 [ PAGERS BEEPING ] 674 00:32:06,192 --> 00:32:07,892 Harding: OKAY, LET'S GET STARTED. 675 00:32:07,926 --> 00:32:11,226 IF WE FINISH THIS QUICKLY, WE CAN ALL CARRY ON. 676 00:32:11,263 --> 00:32:13,233 DR. WILSON AND DR. RIDGEWAY, 677 00:32:13,265 --> 00:32:16,665 YOU TWO LIKE TO CARRY ON, AM I RIGHT? 678 00:32:17,936 --> 00:32:19,666 PLEASE STAND. 679 00:32:21,773 --> 00:32:22,983 [ CHAIRS CREAK ] 680 00:32:23,009 --> 00:32:25,309 AGAIN, IT'S NOT MY ENDEAVOR 681 00:32:25,344 --> 00:32:28,014 TO TRAIPSE THE BEDROOM THROUGH HOSPITAL PROCEDURES, 682 00:32:28,047 --> 00:32:31,677 BUT WHAT HAPPENS IN VEGAS DOESN'T ALWAYS STAY IN VEGAS, 683 00:32:31,717 --> 00:32:33,087 DOES IT? 684 00:32:33,119 --> 00:32:35,789 CHELSEA GENERAL IS BEING SUED, 685 00:32:35,821 --> 00:32:39,831 AND IT SEEMS MITCH TOMPKINS HAS LAID OUT A CAUSE OF ACTION 686 00:32:39,858 --> 00:32:43,328 ALLEGING OUR COMPLICITY IN YOUR ADULTEROUS AFFAIR -- 687 00:32:43,362 --> 00:32:45,802 A CAUTIONARY TALE FOR ALL, I SUPPOSE. 688 00:32:45,831 --> 00:32:47,901 YOU MAY SIT. 689 00:32:52,071 --> 00:32:53,211 OH, I FEEL LIKE A BIT OF A COW THIS WEEK, 690 00:32:53,239 --> 00:32:55,209 KICKING EVERYONE WHEN THEY'RE DOWN. 691 00:32:55,241 --> 00:32:57,381 I SUPPOSE I SHOULD OFFER SOME MILK. 692 00:32:57,409 --> 00:33:02,379 DR. VILLANUEVA, DR. TIERNEY, DR. NAPUR, 693 00:33:02,414 --> 00:33:03,924 PLEASE ASCEND, TAKE THE STAGE. 694 00:33:08,320 --> 00:33:11,990 I PRESENT TO YOU ALL OUR HEROES OF THE DAY. 695 00:33:12,024 --> 00:33:14,164 TOGETHER THEY SAVED A YOUNG MAN, 696 00:33:14,193 --> 00:33:17,033 WHO, FOR ALL INTENTS AND PURPOSES, SHOULD BE RATHER DEAD. 697 00:33:17,063 --> 00:33:18,863 I SO LOVE LOOKING AT HEROES. 698 00:33:18,897 --> 00:33:23,037 I ESPECIALLY ENJOY SEEING THEM ON DISPLAY IN MY HOSPITAL. 699 00:33:23,069 --> 00:33:25,169 WAS IT A GRAND FEELING SAVING KEITH HARRIMAN? 700 00:33:25,204 --> 00:33:26,314 IT MUST HAVE BEEN GRAND. 701 00:33:26,338 --> 00:33:27,368 WHAT DID WE DO WRONG? 702 00:33:27,406 --> 00:33:29,036 WRONG?! [ LAUGHS ] 703 00:33:29,075 --> 00:33:32,705 DR. NAPUR, YOUR PATIENT WAS MORE PULLED APART 704 00:33:32,744 --> 00:33:34,384 THAN THE SCARECROW IN "THE WIZARD OF OZ," 705 00:33:34,413 --> 00:33:36,483 AND YOU PULLED HIM BACK TOGETHER. 706 00:33:36,515 --> 00:33:39,745 SUCH EXCELLENT DOCTORING, OR SHOULD I SAY FORTITUDE? 707 00:33:39,785 --> 00:33:42,745 HOW DID YOU MANAGE TO KEEP SUCH A POSITIVE ATTITUDE 708 00:33:42,788 --> 00:33:45,488 IN THE LIGHT OF THIS YOUNG MAN'S UNDERWHELMING ODDS? 709 00:33:45,524 --> 00:33:47,164 TELL ME. 710 00:33:47,193 --> 00:33:49,263 WAS YOUR ATTITUDE POSITIVE RIGHT FROM THE GET GO? 711 00:33:49,295 --> 00:33:52,225 YOU SEEM CONFUSED. 712 00:33:52,264 --> 00:33:54,834 AS AM I, LOOKING AT MY NOTES. 713 00:33:54,866 --> 00:33:56,236 LET ME SEE. 714 00:33:56,268 --> 00:34:00,068 YOU KNOW, MY INTEL AROUND HERE IS PRETTY GOOD. 715 00:34:00,106 --> 00:34:03,076 DR. NAPUR, YOU REMARKED ON HOW LOVELY IT WOULD BE 716 00:34:03,109 --> 00:34:05,239 IF MR. HARRIMAN COULD EAT THROUGH HIS MOUTH 717 00:34:05,277 --> 00:34:06,877 INSTEAD OF A TUBE. 718 00:34:06,912 --> 00:34:08,752 IT WOULD MAKE IT EASIER FOR HIM TO TAKE HIS PILLS 719 00:34:08,780 --> 00:34:10,420 ON HIS NEXT SUICIDE ATTEMPT. 720 00:34:10,449 --> 00:34:13,119 AND, BUCK, YOU POINTED TO THE PATIENT AS THE POSTER BOY 721 00:34:13,152 --> 00:34:16,092 FOR EVERYTHING THAT'S WRONG WITH AMERICAN HEALTHCARE. 722 00:34:16,122 --> 00:34:20,232 "A SUICIDAL DEADBEAT WHO DRAINS THE SYSTEM." 723 00:34:20,259 --> 00:34:22,929 DR. NAPUR, I'M TOLD THAT YOU CONCURRED 724 00:34:22,961 --> 00:34:24,431 WITH DR. TIERNEY'S ANALYSIS, 725 00:34:24,463 --> 00:34:26,803 WHICH THE PATIENT HEARD, BY THE WAY. 726 00:34:26,832 --> 00:34:29,302 I DIDN'T EXACTLY SAY THAT. NO. 727 00:34:29,335 --> 00:34:30,895 NO, YOU DIDN'T EXACTLY SAY THAT. 728 00:34:30,936 --> 00:34:33,136 WHAT YOU SAID WAS, "EVEN IF HE SURVIVES, 729 00:34:33,172 --> 00:34:36,042 "WE'LL JUST BE SENDING HIM OUT TO POOP INTO A BAG, 730 00:34:36,074 --> 00:34:39,914 "ADDICTED TO PAIN MEDS, WITH NO WILL TO LIVE. 731 00:34:39,945 --> 00:34:41,045 WHAT'S THE POINT?" 732 00:34:41,079 --> 00:34:44,879 THAT'S WHAT YOU SAID... EXACTLY. 733 00:34:44,916 --> 00:34:50,786 AND, DR. VILLANUEVA, YOU SAID...NOTHING. 734 00:34:50,822 --> 00:34:54,062 IN THE FACE OF THESE INDECENCIES, 735 00:34:54,092 --> 00:34:55,492 YOU SAID NOTHING TO REPRIMAND THEM. 736 00:34:55,527 --> 00:34:57,257 I BELIEVE I THREATENED TO HIT BUCK. 737 00:34:57,296 --> 00:34:59,566 TWICE. OH, PLEASE. 738 00:34:59,598 --> 00:35:01,468 THE TRUTH OF THE MATTER IS YOU THREE HEROES DIDN'T 739 00:35:01,500 --> 00:35:04,300 REALLY KICK INTO HERO GEAR UNTIL YOU REALIZED 740 00:35:04,336 --> 00:35:07,406 THAT THE PATIENT WAS AN ATTEMPTED-HOMICIDE VICTIM. 741 00:35:07,439 --> 00:35:08,969 WHEN HE WAS JUST A JUMPER, 742 00:35:09,007 --> 00:35:10,807 YOUR CONCERN, IF WE CAN EVEN CALL IT THAT, 743 00:35:10,842 --> 00:35:12,242 WAS FAR LESS CONSIDERABLE. 744 00:35:12,278 --> 00:35:14,978 YOU WERE ALL INCLINED TO DO JUST A LITTLE BIT LESS 745 00:35:15,013 --> 00:35:18,253 FOR A HOMELESS DRUG ADDICT THAN YOU WERE FOR A COLLEGE GRADUATE. 746 00:35:18,284 --> 00:35:20,824 BUCK, YOU EVEN RESISTED 747 00:35:20,852 --> 00:35:22,092 BOTHERING TO WASTE GOOD ORGANS ON THE MAN. 748 00:35:22,120 --> 00:35:23,490 I FIND THAT OUTRAGEOUS. 749 00:35:23,522 --> 00:35:25,262 THE THREE OF YOU MIGHT CONSIDER SOMETHING -- 750 00:35:25,291 --> 00:35:28,591 SUICIDAL PEOPLE ARE REGARDED AS ILL, 751 00:35:28,627 --> 00:35:30,127 AND IF YOU BOTHER TO READ 752 00:35:30,162 --> 00:35:31,932 THE MISSION STATEMENT OF THIS HOSPITAL, 753 00:35:31,963 --> 00:35:34,433 YOU'LL DISCOVER THAT WE RATHER FANCY TREATING THE SICK, 754 00:35:34,466 --> 00:35:35,526 NOT SHUNNING THEM. 755 00:35:35,567 --> 00:35:37,267 EXCELLENT DOCTORING, INDEED -- 756 00:35:37,303 --> 00:35:39,313 JUDGING THE QUALITY OF A MAN'S LIFE 757 00:35:39,338 --> 00:35:41,038 BEFORE DECIDING ON THE QUALITY OF HIS CARE. 758 00:35:41,072 --> 00:35:43,382 WELL, PERHAPS THERE ARE DEATH PANELS IN THIS COUNTRY, 759 00:35:43,409 --> 00:35:44,539 AFTER ALL. 760 00:35:44,576 --> 00:35:46,036 YOU'RE OUT OF LINE. 761 00:35:46,077 --> 00:35:49,217 YOU...WERE OUT OF LINE, DR. NAPUR. 762 00:35:49,248 --> 00:35:53,018 YOUR LITMUS TEST ON BEST EFFORTS WAS AS OUT OF LINE HERE 763 00:35:53,051 --> 00:35:55,521 AS IT WAS INACCURATE. UH, I'M SORRY. 764 00:35:55,554 --> 00:35:57,324 BUT WHATEVER THEY MIGHT HAVE SAID, I -- 765 00:35:57,356 --> 00:35:59,056 YOU SAID NOTHING, DR. VILLANUEVA, 766 00:35:59,090 --> 00:36:01,160 OR AT LEAST NOT ENOUGH, AND I VERY WELL SUSPECT 767 00:36:01,193 --> 00:36:02,863 THAT YOUR ATTITUDE WAS ALIGNED WITH THEIRS 768 00:36:02,894 --> 00:36:04,864 AND THEY PICKED UP ON YOUR CUE. 769 00:36:04,896 --> 00:36:06,026 WHERE THE HELL DID YOU GET THAT? 770 00:36:06,064 --> 00:36:08,204 I GET THAT BECAUSE I KNOW IT, GATO. 771 00:36:08,234 --> 00:36:09,544 EVERYONE HERE FOLLOWS YOUR LEAD. 772 00:36:09,568 --> 00:36:12,168 THEY PICK UP THEIR CUE FROM THE BIG CAT. 773 00:36:14,105 --> 00:36:15,505 I'M DISAPPOINTED. 774 00:36:15,541 --> 00:36:18,911 I'M DISAPPOINTED IN YOUR LACK OF LEADERSHIP HERE. 775 00:36:20,512 --> 00:36:22,182 I'M DISAPPOINTED IN ALL THREE OF YOU, 776 00:36:22,214 --> 00:36:25,354 HEROES THAT YOU ARE. 777 00:36:43,869 --> 00:36:45,099 YOU OKAY? 778 00:36:47,105 --> 00:36:51,735 I'M NOT NEARLY AS GUILTY AS YOU MADE ME OUT. 779 00:36:51,777 --> 00:36:53,907 BUT I'M MORE GUILTY THAN I'D LIKE TO ADMIT. 780 00:36:53,945 --> 00:36:55,245 I'M SORRY. 781 00:36:57,283 --> 00:37:00,723 NOW BACK TO MY QUESTION. 782 00:37:02,621 --> 00:37:04,921 ARE YOU OKAY? 783 00:37:04,956 --> 00:37:09,526 I KNOW YOU TAKE MISTAKES AT THIS PLACE PERSONAL SOMETIMES. 784 00:37:09,561 --> 00:37:11,531 GO EASY ON YOURSELF, WOULD YOU? 785 00:37:11,563 --> 00:37:15,233 YOU WORRIED ABOUT ME, GATO? 786 00:37:15,267 --> 00:37:18,937 IF NOT ME, THEN WHO? 787 00:37:18,970 --> 00:37:21,140 [ JOSé GONZáLEZ'S "CROSSES" PLAYS ] 788 00:37:34,786 --> 00:37:37,756 * DON'T YOU KNOW THAT I'LL 789 00:37:37,789 --> 00:37:41,929 * BE AROUND TO GUIDE YOU? 790 00:37:41,960 --> 00:37:45,100 REALLY? DRINKING ALONE? 791 00:37:48,600 --> 00:37:51,740 * RETURNING NIGHTMARES 792 00:37:51,770 --> 00:37:53,340 YOU OKAY? 793 00:37:55,774 --> 00:37:56,744 [ CHUCKLES ] 794 00:37:56,775 --> 00:38:00,575 TY, THIS WAS MY -- 795 00:38:00,612 --> 00:38:03,012 YOU HAD NO DUTY HERE. 796 00:38:03,048 --> 00:38:05,578 THIS IS ON ME. THIS WAS MY -- 797 00:38:05,617 --> 00:38:06,917 I DISAGREE. 798 00:38:06,952 --> 00:38:09,292 YOU TOOK A RISK, TINA. 799 00:38:09,321 --> 00:38:12,791 YOU HAD SOMETHING TO LOSE HERE, WHICH YOU LOST. 800 00:38:12,824 --> 00:38:18,034 ME -- I JUST WENT FOR A JOY RIDE. 801 00:38:18,063 --> 00:38:19,603 AS FAR AS I'M CONCERNED, 802 00:38:19,631 --> 00:38:22,771 MY BEHAVIOR WAS WORSE THAN YOURS HERE. 803 00:38:22,801 --> 00:38:24,771 I DON'T KNOW HOW YOU GET THAT. 804 00:38:24,803 --> 00:38:27,313 THERE ARE CONSEQUENCES TO THINGS. 805 00:38:27,339 --> 00:38:31,339 I KNOW I DON'T NEED TO BE TELLING YOU THAT. 806 00:38:31,377 --> 00:38:35,977 BUT...THE THINGS WE DO HAVE MEANING. 807 00:38:36,014 --> 00:38:38,324 * CROSSES 808 00:38:38,350 --> 00:38:40,350 AH. 809 00:38:40,386 --> 00:38:42,316 I THINK THIS THING BETWEEN US... 810 00:38:44,356 --> 00:38:45,856 * CROSSES 811 00:38:45,891 --> 00:38:47,831 ...I WANT IT TO HAVE MEANING. 812 00:38:49,661 --> 00:38:51,131 WHAT ARE YOU SAYING? 813 00:38:51,162 --> 00:38:54,902 MAYBE IT'S TO EASE MY GUILT. I-I DON'T KNOW, BUT... 814 00:38:56,835 --> 00:39:00,305 ...I WANT WHAT WE ARE... 815 00:39:00,338 --> 00:39:02,138 I WANT IT TO HAVE MEANING. 816 00:39:02,173 --> 00:39:05,683 [ SIGHS ] 817 00:39:05,711 --> 00:39:07,981 THE PLACE MY HEAD IS AT RIGHT NOW -- 818 00:39:08,013 --> 00:39:09,253 I KNOW. I KNOW. 819 00:39:09,280 --> 00:39:12,650 * LOOKS ON THEIR FACES 820 00:39:12,684 --> 00:39:13,994 * IGNORE THEM TONIGHT 821 00:39:14,019 --> 00:39:17,889 * AND YOU'LL BE ALL RIGHT 822 00:39:31,236 --> 00:39:33,906 [ CIVIL TWILIGHT'S "HUMAN" PLAYS ] 823 00:39:33,939 --> 00:39:35,939 [ ENGINE TURNS OVER ] 824 00:39:38,777 --> 00:39:40,077 [ TIRES SQUEAL ] 825 00:39:40,111 --> 00:39:45,951 * THERE'S ONE WAY OUT, NO WAY IN * 826 00:39:45,984 --> 00:39:51,324 * BACK TO THE BEGINNING 827 00:39:53,291 --> 00:39:59,871 * THERE'S ONE WAY BACK TO HOME AGAIN * 828 00:39:59,898 --> 00:40:03,768 * TO WHERE I FEEL FORGIVEN 829 00:40:07,138 --> 00:40:11,038 [ SIGHS ] 830 00:40:11,076 --> 00:40:12,876 YOU'RE A GOOD MAN... 831 00:40:12,911 --> 00:40:16,721 AND A GOOD DOCTOR. 832 00:40:16,748 --> 00:40:19,278 BUT MY BEST METHODOLOGY FOR PREVENTING 833 00:40:19,317 --> 00:40:21,447 THESE ACCIDENTS FROM HAPPENING AGAIN 834 00:40:21,487 --> 00:40:24,117 IS ZERO TOLERANCE, AND I MUST MAKE SURE -- 835 00:40:24,155 --> 00:40:25,885 DOCTOR, I DON'T DISAGREE WITH YOUR POSITION. 836 00:40:25,924 --> 00:40:28,894 IT'S NOT JUST THE RIGHT CALL. 837 00:40:28,927 --> 00:40:31,397 IT'S THE ONLY ONE. 838 00:40:31,429 --> 00:40:36,939 * IT'S 839 00:40:36,968 --> 00:40:38,768 I WISH YOU WELL. 840 00:40:38,804 --> 00:40:41,774 * ONLY LOVE 841 00:40:41,807 --> 00:40:43,237 YOU TOO. 842 00:40:43,274 --> 00:40:45,414 * IT'S ONLY PAIN 843 00:40:45,443 --> 00:40:48,753 * IT'S ONLY FEAR 844 00:40:48,780 --> 00:40:52,820 * THAT RUNS THROUGH MY VEINS 845 00:40:52,851 --> 00:40:56,321 * IT'S ALL THE THINGS 846 00:40:56,354 --> 00:40:59,424 * YOU CAN'T EXPLAIN 847 00:40:59,457 --> 00:41:06,967 * THAT MAKE US HUMAN 848 00:41:06,998 --> 00:41:13,138 * THAT MAKE US HUMAN 849 00:41:13,171 --> 00:41:21,181 * THAT MAKE US HUMAN 61269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.