Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,493 --> 00:01:32,818
I'm a girl with a problem.
2
00:01:33,079 --> 00:01:34,573
It's not like I don 't know better.
3
00:01:36,832 --> 00:01:38,457
I seem to have gotten involved...
4
00:01:39,960 --> 00:01:42,036
...in a very tempting situation.
5
00:02:41,725 --> 00:02:43,598
I do know better...
6
00:02:43,852 --> 00:02:46,556
...but some things are hard to resist.
7
00:02:47,730 --> 00:02:49,521
See my problem?
8
00:02:50,942 --> 00:02:54,524
You look great. Right? This is
completely wasted on the library.
9
00:02:54,778 --> 00:02:58,064
I know, I got your notes.
Very amusing. Can I get one?
10
00:02:59,032 --> 00:03:01,108
I think it's so admirable
that you still study.
11
00:03:01,368 --> 00:03:02,198
I do.
12
00:03:02,410 --> 00:03:07,202
Some of us need to graduate because
eventually we will have to get a job.
13
00:03:07,749 --> 00:03:09,955
Do you guys know that girl over there?
14
00:03:10,209 --> 00:03:12,000
She's got the short thing going.
15
00:03:12,253 --> 00:03:15,004
That's Rebecca.
She's seen you, go.
16
00:03:15,255 --> 00:03:16,335
No, no, no, no.
17
00:03:16,799 --> 00:03:18,838
Travis, you are great-looking.
18
00:03:19,051 --> 00:03:23,380
And this SoHo artist thing you do is
completely sexy. Plus, you're nice.
19
00:03:23,638 --> 00:03:26,758
Contrary to what Derrick believes,
is what women want.
20
00:03:26,974 --> 00:03:29,014
-Yeah?
-Yeah. Go!
21
00:03:36,733 --> 00:03:37,848
Go.
22
00:03:48,077 --> 00:03:50,283
Your friend's real smooth
with the ladies.
23
00:03:53,165 --> 00:03:54,707
It's pathetic.
24
00:03:58,170 --> 00:03:59,996
Bartenders.
You guys see a lot, huh?
25
00:04:00,213 --> 00:04:01,292
More or less.
26
00:04:01,506 --> 00:04:04,672
You should hear his life story.
Pathetic doesn't cover it.
27
00:04:06,677 --> 00:04:07,507
Yeah?
28
00:04:07,762 --> 00:04:10,597
He's homeless but rich.
Completely raised in hotels.
29
00:04:11,182 --> 00:04:13,174
Derrick, you promised you
wouldn't talk about it.
30
00:04:13,434 --> 00:04:16,138
His father tours.
He's this huge rock star.
31
00:04:16,395 --> 00:04:19,977
I'm not supposed to say who, but if
you look at the guy, you'll know.
32
00:04:20,857 --> 00:04:23,430
So his dad's running around,
his mom's a supermodel. . .
33
00:04:23,693 --> 00:04:25,353
. . .and they leave him in hotels.
34
00:04:25,611 --> 00:04:27,651
They take care of him,
they just can't be there.
35
00:04:28,406 --> 00:04:29,401
Is it Jagger?
36
00:04:31,116 --> 00:04:33,821
See, I want to--
I can't. I can't, man.
37
00:04:34,328 --> 00:04:37,743
Somebody at the Peninsula sees him
playing checkers with the doorman.
38
00:04:37,956 --> 00:04:39,201
Says, "Who is this kid?"
39
00:04:39,666 --> 00:04:42,583
He's been living there for two years.
No parents in sight.
40
00:04:42,835 --> 00:04:43,749
Come on.
41
00:04:44,003 --> 00:04:46,494
Serious. The night maids
are reading him to sleep.
42
00:04:51,677 --> 00:04:53,136
Do you guys want to split?
43
00:04:53,345 --> 00:04:56,796
-Because I sort of struck out.
-Yeah, let's go.
44
00:04:57,057 --> 00:05:00,093
Here, let me buy you guys a drink.
45
00:05:03,104 --> 00:05:04,219
On the house.
46
00:05:06,440 --> 00:05:07,270
Thanks.
47
00:05:15,991 --> 00:05:18,564
-Is it Cobain?
-Way too young. It's Dylan.
48
00:05:18,827 --> 00:05:20,866
-Is it him?
-No way!
49
00:05:24,373 --> 00:05:27,659
You know, we'd love it
if he'd do a set.
50
00:05:30,587 --> 00:05:32,829
Yeah, I'll ask him.
51
00:05:39,846 --> 00:05:41,305
What did you tell them?
52
00:05:41,598 --> 00:05:43,923
-Nothing. A little fib.
-A little fib?
53
00:05:44,183 --> 00:05:45,677
We got free drinks, didn't we?
54
00:05:45,935 --> 00:05:47,844
But I still didn't get laid, did I?
55
00:05:51,315 --> 00:05:55,359
My friend, the sea is wide.
There are many fish.
56
00:05:55,652 --> 00:05:57,644
Many, many fish. All right?
57
00:06:18,048 --> 00:06:19,755
Travis, didn't you go to bed?
58
00:06:20,174 --> 00:06:22,463
I had an idea.
59
00:06:23,302 --> 00:06:24,500
We got class.
60
00:06:30,934 --> 00:06:33,555
Derrick, come on.
We got Goodwin's class.
61
00:06:37,148 --> 00:06:39,556
I got the rent.
I just don't have it right now.
62
00:06:39,776 --> 00:06:42,313
-Travis, I don't need it.
-No, I got it for you.
63
00:06:42,528 --> 00:06:45,897
-You just said you don't have it.
-Just not right now.
64
00:06:46,157 --> 00:06:49,857
Look, it's my apartment, so I make
the rules: It's a socialist state.
65
00:06:50,077 --> 00:06:53,492
I have the money, you don't.
Distribution of wealth. No rent.
66
00:06:56,499 --> 00:07:00,497
This is the last time someone will
offer you something for nothing.
67
00:07:00,712 --> 00:07:02,585
Take the deal.
68
00:07:02,838 --> 00:07:04,878
Think of me as your patron.
69
00:07:05,091 --> 00:07:06,419
Your papers...
70
00:07:06,675 --> 00:07:11,052
. . .are due the first week next month,
no extensions. Okay.
71
00:07:11,305 --> 00:07:15,883
In 1995, a supermarket tabloid
ran this story on its front page.
72
00:07:17,352 --> 00:07:20,388
-What do you think?
-Murderer!
73
00:07:21,230 --> 00:07:22,428
Okay.
74
00:07:22,732 --> 00:07:26,183
The next day, The New York Times
ran this story.
75
00:07:27,027 --> 00:07:29,565
The standard-bearer of
American journalism. . .
76
00:07:29,821 --> 00:07:33,901
. . .attributed, without apology,
a gossip magazine as its source.
77
00:07:34,868 --> 00:07:36,243
Now what do you think?
78
00:07:37,370 --> 00:07:39,078
Ms. Waters.
79
00:07:41,707 --> 00:07:42,988
Well. . .
80
00:07:43,584 --> 00:07:48,080
. . .news and entertainment are, like,
exactly the same thing anymore. . .
81
00:07:48,338 --> 00:07:51,458
. . .so how are we supposed to tell
what's real and what's not?
82
00:07:51,716 --> 00:07:53,626
Do you have an opinion about this?
83
00:07:54,260 --> 00:07:55,755
An opinion?
84
00:07:56,012 --> 00:07:59,547
In an academic environment,
we think about the world we live in.
85
00:07:59,766 --> 00:08:02,137
It may be too much to ask
of someone who spends. . .
86
00:08:02,393 --> 00:08:04,635
. . .her creative intellect on her hair.
87
00:08:07,815 --> 00:08:10,305
I thought what Ms. Waters
said was brilliant.
88
00:08:10,776 --> 00:08:13,183
Webb has come to help Ms. Waters.
89
00:08:13,445 --> 00:08:15,318
Her gratitude will be rewarding.
90
00:08:15,530 --> 00:08:18,649
But at least we have someone
willing to state an opinion.
91
00:08:18,908 --> 00:08:22,692
Let's try something else. Back
that opinion up with an argument.
92
00:08:24,246 --> 00:08:25,527
Okay.
93
00:08:26,623 --> 00:08:29,909
Gossip and news are the same thing.
They always have been.
94
00:08:30,168 --> 00:08:32,291
People tell stories.
That's what makes us human.
95
00:08:32,712 --> 00:08:33,743
Come on, Webb.
96
00:08:34,005 --> 00:08:36,626
Connect the dots. Be clear.
97
00:08:36,841 --> 00:08:39,083
People pass a bunch of
stories around. . .
98
00:08:39,302 --> 00:08:42,089
. . .finally they're written down,
then you have religion.
99
00:08:42,805 --> 00:08:46,672
You read the Gospels, they're stories
that completely contradict each other.
100
00:08:46,934 --> 00:08:50,848
Matthew's saying this and Luke's
saying, "No, this is what I heard. "
101
00:08:51,104 --> 00:08:52,183
What's your thesis?
102
00:08:53,064 --> 00:08:56,267
All I'm saying is people are people.
We do what we do. . .
103
00:08:56,651 --> 00:08:58,109
. . .and then we gossip about it.
104
00:08:58,569 --> 00:09:00,941
It might be great if
we were more noble, but. . .
105
00:09:01,197 --> 00:09:03,189
. . .the stories wouldn't be as good.
106
00:09:03,407 --> 00:09:05,364
And I like gossip. It's fun.
107
00:09:08,036 --> 00:09:09,780
Well, that was exhausting.
108
00:09:09,996 --> 00:09:12,238
-What'll you do for his paper?
-He's a prick.
109
00:09:12,540 --> 00:09:16,585
Maybe we should do one together.
He lets people do that.
110
00:09:17,378 --> 00:09:18,956
Hey, Travis. How's it going?
111
00:09:19,213 --> 00:09:21,502
Rebecca. Great.
112
00:09:24,927 --> 00:09:26,421
Wonder who she thinks you are?
113
00:09:26,720 --> 00:09:29,756
I don't know, but whoever it is,
I bet he gets laid a lot.
114
00:09:37,939 --> 00:09:42,481
I had an idea for Goodwin's paper.
I think we should start a rumor.
115
00:09:42,776 --> 00:09:45,528
-You mean on purpose?
-Why not? We're good at it.
116
00:09:45,904 --> 00:09:46,853
What's the point?
117
00:09:47,072 --> 00:09:48,780
You know, track it,
see how it grows.
118
00:09:48,990 --> 00:09:50,698
-Like Telephone.
-Yeah.
119
00:09:51,117 --> 00:09:52,315
So start a rumor. . .
120
00:09:52,577 --> 00:09:55,696
. . .like Jones is sleeping with us.
That's why we live together.
121
00:09:56,122 --> 00:09:58,079
Yeah, no one would believe that.
122
00:09:58,332 --> 00:09:59,328
Why not?
123
00:09:59,667 --> 00:10:03,450
You never sleep with a girl
long enough to live with her.
124
00:10:04,463 --> 00:10:06,040
Well, I might.
125
00:10:08,300 --> 00:10:09,675
lf Travis took weekends.
126
00:10:47,711 --> 00:10:49,454
I sit behind you in Goodwin's class.
127
00:10:50,964 --> 00:10:54,913
I thought what you said today
was just brilliant.
128
00:10:55,301 --> 00:10:58,504
A beautiful girl thinks I'm brilliant.
I like this party.
129
00:11:03,809 --> 00:11:04,758
Come on, Jones.
130
00:11:05,560 --> 00:11:07,054
Just one.
131
00:11:08,104 --> 00:11:09,183
Hey!
132
00:11:12,817 --> 00:11:14,097
Thanks.
133
00:11:15,903 --> 00:11:17,397
Of course.
134
00:11:18,155 --> 00:11:19,780
Hey, Naomi?
135
00:11:25,120 --> 00:11:28,571
Who comes to a party in the
meatpacking district in a Town Car?
136
00:11:28,790 --> 00:11:30,782
Her father's a very big deal.
137
00:12:11,371 --> 00:12:12,568
Were you going to tell me?
138
00:12:12,830 --> 00:12:13,826
Tell you what?
139
00:12:14,332 --> 00:12:16,739
-You and Goodwin?
-Say that again?
140
00:12:18,544 --> 00:12:21,959
I've always wanted to do it.
Sex with a professor.
141
00:12:22,214 --> 00:12:26,377
Oh, yeah, yeah. I take all
my teachers back to the loft.
142
00:12:26,634 --> 00:12:28,841
That's funny. I heard a hotel.
143
00:12:30,430 --> 00:12:31,592
Who told you this?
144
00:12:32,640 --> 00:12:34,348
I promised.
145
00:13:01,500 --> 00:13:03,042
You know Naomi?
146
00:13:03,293 --> 00:13:05,914
-No, what's her name?
-Naomi Preston.
147
00:13:06,171 --> 00:13:09,041
Transferred in last semester
from some place in Vermont.
148
00:13:10,258 --> 00:13:12,831
So who's the stiff trying
to warm her up?
149
00:13:13,094 --> 00:13:16,676
Beau Edson. Last guy on campus
who thinks she puts out.
150
00:13:17,890 --> 00:13:20,178
Everybody knows she doesn't.
151
00:13:20,684 --> 00:13:23,519
I don't get women who
are afraid of sex.
152
00:13:36,198 --> 00:13:40,030
Maybe I was wrong about Goodwin.
This looks like jealousy to me.
153
00:13:40,285 --> 00:13:44,532
The quickest way to get Derrick out of
my life would be to sleep with him.
154
00:13:45,832 --> 00:13:47,540
That's not a "no. "
155
00:14:16,568 --> 00:14:17,897
Why? What?
156
00:14:18,153 --> 00:14:19,528
-Nothing.
-You all right?
157
00:14:20,405 --> 00:14:21,568
You okay?
158
00:14:21,781 --> 00:14:23,275
Martinis.
159
00:14:31,040 --> 00:14:33,328
Hey, Travis.
What are you doing, hiding?
160
00:14:33,959 --> 00:14:36,201
I'm not hiding,
I'm just thinking.
161
00:14:36,920 --> 00:14:38,295
Are you drunk?
162
00:14:39,214 --> 00:14:42,464
I'm just kind of having a little
dialogue with gravity.
163
00:14:42,717 --> 00:14:45,208
Here we go. Yeah, okay.
164
00:14:45,428 --> 00:14:48,097
I got you. I got you.
Take it easy.
165
00:14:48,598 --> 00:14:49,878
-You all right?
-Yeah.
166
00:14:50,975 --> 00:14:52,517
Keep your head down.
167
00:14:53,852 --> 00:14:55,133
Parties.
168
00:14:56,313 --> 00:14:58,187
-How you doing? You all right?
-Yeah.
169
00:14:58,398 --> 00:14:59,976
Let me get you a cold rag.
170
00:15:00,191 --> 00:15:01,935
You hang tight.
171
00:15:04,946 --> 00:15:06,274
Come here.
172
00:15:10,451 --> 00:15:11,613
You are so beautiful.
173
00:15:18,083 --> 00:15:20,289
Come on, Naomi. It'll be great.
174
00:15:30,594 --> 00:15:31,923
Stop.
175
00:16:32,276 --> 00:16:33,686
Beau. . .
176
00:16:34,277 --> 00:16:36,685
. . .I'm so drunk. Come on.
177
00:16:52,127 --> 00:16:54,416
Oh, Beau.
178
00:16:57,215 --> 00:16:58,757
Please stop.
179
00:17:00,385 --> 00:17:01,713
Please.
180
00:17:07,850 --> 00:17:08,929
Have you seen Marie?
181
00:17:10,769 --> 00:17:12,762
She disappeared with Derrick Webb.
182
00:17:12,980 --> 00:17:15,850
No way. Does she even know him?
183
00:17:16,691 --> 00:17:17,889
She does now.
184
00:17:21,904 --> 00:17:23,897
Is that sexual satisfaction I detect?
185
00:17:24,407 --> 00:17:26,613
Hey, a gentleman would never. . . .
186
00:17:56,770 --> 00:17:58,561
Hey, I think we got our rumor.
187
00:17:59,105 --> 00:18:01,228
I already heard tonight's big rumor.
188
00:18:01,441 --> 00:18:04,560
-Oh, yeah. You and Goodwin.
-Ha-ha.
189
00:18:05,528 --> 00:18:06,772
Who started that?
190
00:18:06,987 --> 00:18:09,395
This is something else.
This girl at the party. . .
191
00:18:09,615 --> 00:18:11,025
-. . .Naomi something?
-Preston.
192
00:18:11,241 --> 00:18:12,521
Yeah. Hey, whoa!
193
00:18:13,451 --> 00:18:15,029
What do you know about her?
194
00:18:15,245 --> 00:18:19,028
She's in my calc class.
Old money, expensive everything.
195
00:18:19,248 --> 00:18:23,791
Does her math with a Mont Blanc pen.
She and Beau arrived in Daddy's limo.
196
00:18:24,753 --> 00:18:26,545
You do hate the rich.
197
00:18:27,965 --> 00:18:29,163
Well, I don't hate you.
198
00:18:29,424 --> 00:18:31,251
-I buy you drinks.
-There you go.
199
00:18:31,468 --> 00:18:35,133
I like rich people who are nice.
And Naomi Preston is a bitch.
200
00:18:36,556 --> 00:18:37,386
Yo, buddy!
201
00:18:37,849 --> 00:18:39,129
Hey, Travis.
202
00:18:39,392 --> 00:18:40,969
No exploring.
203
00:18:42,311 --> 00:18:45,016
I saw her and her boyfriend
in the bedroom together.
204
00:18:46,398 --> 00:18:50,727
I was in the bathroom.
I was just flossing and. . .
205
00:18:51,361 --> 00:18:55,690
. . .they were in the room making out,
and she passes out and he splits.
206
00:18:55,990 --> 00:18:58,612
So, how's this gossip?
207
00:18:59,452 --> 00:19:03,449
We spread it around like they had sex
in the bedroom during the party.
208
00:19:03,998 --> 00:19:05,196
You just said they didn't.
209
00:19:05,457 --> 00:19:08,660
We have to make up the rumor,
or how will we know it's ours?
210
00:19:09,419 --> 00:19:12,290
This is good. It's simple.
It's close to the truth.
211
00:19:12,547 --> 00:19:14,338
It's got room to grow.
212
00:19:15,592 --> 00:19:16,790
Hey, wait!
213
00:19:18,386 --> 00:19:19,761
Hey, Trav?
214
00:19:20,054 --> 00:19:21,050
Hold on one sec.
215
00:19:21,639 --> 00:19:24,426
Screw my dad, anyway, you know?
216
00:19:24,642 --> 00:19:28,010
What are they gonna say about him?
That he's a sane man?
217
00:19:29,354 --> 00:19:30,433
Hey!
218
00:19:38,196 --> 00:19:40,022
Give me a little help over here.
219
00:19:43,534 --> 00:19:46,488
Just grab his feet. Push.
220
00:19:49,456 --> 00:19:51,199
-You'll wake him up.
-Shit.
221
00:19:52,250 --> 00:19:54,658
Dragging him on the subway
didn't wake him up.
222
00:19:56,129 --> 00:19:57,374
Okay.
223
00:20:03,135 --> 00:20:04,463
All right.
224
00:20:11,518 --> 00:20:13,391
We should take his shoes off.
225
00:20:15,938 --> 00:20:17,219
All right, all right.
226
00:20:28,575 --> 00:20:29,773
What?
227
00:20:32,745 --> 00:20:34,537
Don't even think about it.
228
00:20:36,040 --> 00:20:38,282
You telling me it never
crossed your mind?
229
00:20:39,085 --> 00:20:41,919
And you do everything
that crosses your mind?
230
00:20:42,338 --> 00:20:44,081
Don't answer that.
231
00:20:46,591 --> 00:20:48,216
Derrick, I'm not joking.
232
00:20:48,677 --> 00:20:51,428
You're just as capable of
meaningless sex as I am.
233
00:20:52,222 --> 00:20:54,891
Oh, and they say romance is dead.
234
00:20:57,768 --> 00:20:59,512
It'd make our friendship stronger.
235
00:21:03,315 --> 00:21:04,975
Is that right?
236
00:21:05,484 --> 00:21:06,859
He's out.
237
00:21:08,195 --> 00:21:09,737
He'll never know.
238
00:21:12,031 --> 00:21:13,360
Am I alone in this?
239
00:21:30,715 --> 00:21:33,585
I was right.
I felt absolutely nothing.
240
00:21:39,974 --> 00:21:42,096
Well, I felt something!
241
00:22:00,034 --> 00:22:02,951
lf we start the rumor three times,
when it came back. . .
242
00:22:03,161 --> 00:22:08,156
. . .we could trace it
and see whose moved the fastest.
243
00:22:08,375 --> 00:22:09,952
Doesn't your head hurt?
244
00:22:10,210 --> 00:22:13,080
Then I thought,
"This is not some stupid race. "
245
00:22:13,296 --> 00:22:15,584
People will spread
it back and forth anyway.
246
00:22:15,840 --> 00:22:18,840
None of the lines will match.
It's like chaos theory.
247
00:22:19,134 --> 00:22:23,001
There's gonna be a lot of noise.
It's like rapid gunfire.
248
00:22:23,555 --> 00:22:26,224
You really are not in
the least bit hung-over?
249
00:22:26,433 --> 00:22:28,805
See, he's figured out a way
to make it art.
250
00:22:29,060 --> 00:22:30,768
Travis, this is very good.
251
00:22:31,479 --> 00:22:33,471
Now all we have to do
is tell the story.
252
00:22:33,731 --> 00:22:36,103
-lf we do this.
-What do you mean, "lf we do this"?
253
00:22:36,358 --> 00:22:38,268
Wait. Jones, this was your idea.
254
00:22:39,028 --> 00:22:42,692
I know, but I don't have anything
against these people.
255
00:22:42,948 --> 00:22:45,569
Aside from the Mont Blanc
and Daddy's limo.
256
00:22:46,159 --> 00:22:47,357
All right.
257
00:22:47,702 --> 00:22:50,738
So you don't like her,
but you don't want to be mean. . .
258
00:22:50,997 --> 00:22:55,326
. . .because you're from Plymouth, where
the Pilgrims are from, and they wore. . .
259
00:22:55,543 --> 00:22:58,579
-. . .little buckles on their shoes.
-There were mean Pilgrims.
260
00:22:58,837 --> 00:23:01,044
No, they were too busy
giving thanks.
261
00:23:02,883 --> 00:23:04,377
Are we gonna do this or what?
262
00:23:06,344 --> 00:23:08,253
Jones.
263
00:23:10,348 --> 00:23:13,633
I guess we could stick with
the one already making the rounds.
264
00:23:14,060 --> 00:23:15,851
Did you hear about Jones and Goodwin
at the Pierre?
265
00:23:17,896 --> 00:23:20,103
Oh, so now it's the Pierre?
266
00:23:25,945 --> 00:23:26,811
So?
267
00:23:34,995 --> 00:23:36,406
Let's do it.
268
00:23:38,707 --> 00:23:42,158
The party was cool, although
it took us forever to get home.
269
00:23:42,377 --> 00:23:43,658
-This is yours.
-Thanks.
270
00:23:43,920 --> 00:23:46,707
And we even left early,
before Naomi came down.
271
00:23:46,923 --> 00:23:50,623
She and Beau were up in a bedroom
having sex during the party.
272
00:23:53,012 --> 00:23:56,546
I mean, I thought the line
on her was, like, no sex.
273
00:23:57,307 --> 00:24:02,052
Not that I judge that. A lot of girls
do this chastity thing now. Fine.
274
00:24:02,270 --> 00:24:04,477
-I have to say I was surprised.
-Yeah.
275
00:24:04,898 --> 00:24:08,516
Everybody heard after she got here
that she wasn't putting out.
276
00:24:08,735 --> 00:24:13,028
Because she's beautiful, everyone was,
like-- A lot of people think that.
277
00:24:13,239 --> 00:24:16,572
I think her face is too long,
and her nose. . . . It's me.
278
00:24:16,992 --> 00:24:19,400
I'm just saying,
I'm worried about Naomi.
279
00:24:19,661 --> 00:24:22,496
She takes this position
that she wants to save herself. . .
280
00:24:22,831 --> 00:24:25,037
. . .and then she does
something like this!
281
00:24:25,291 --> 00:24:28,245
In the long run, people will
take her less seriously. . .
282
00:24:28,503 --> 00:24:30,294
. . .as a human being.
283
00:24:30,546 --> 00:24:31,625
Well, I heard--
284
00:24:31,881 --> 00:24:33,043
I heard. . . .
285
00:24:34,049 --> 00:24:37,003
I respect women that
are not into casual sex. . .
286
00:24:37,386 --> 00:24:38,666
. . .except at a party.
287
00:24:38,929 --> 00:24:40,672
I heard, when he put
his hand in her crotch--
288
00:24:40,931 --> 00:24:42,473
At first she resisted, but--
289
00:24:42,724 --> 00:24:43,803
You know these things.
290
00:24:44,059 --> 00:24:48,270
I heard about that. Like, six guys
and four girls getting it on. Wild.
291
00:24:48,521 --> 00:24:49,932
Wait, that was in high school.
292
00:24:50,189 --> 00:24:52,514
-Next thing you know--
-She's holding his crotch--
293
00:24:52,733 --> 00:24:53,563
Her skirt--
294
00:24:53,776 --> 00:24:54,771
-Is up over her--
-Ears.
295
00:24:55,027 --> 00:24:58,645
I knew this girl in freshman year
who was always like, "No. "
296
00:24:58,864 --> 00:25:01,152
Finally, when she's going,
"Yes," it turns out. . .
297
00:25:01,408 --> 00:25:04,408
. . .she's wearing rubber underwear,
whips and chains.
298
00:25:04,661 --> 00:25:06,570
-She goes down on him.
-Right there--
299
00:25:06,829 --> 00:25:07,992
In the window.
300
00:25:08,247 --> 00:25:09,576
She is hot!
301
00:25:09,832 --> 00:25:11,077
-Hot.
-Is hot.
302
00:25:11,333 --> 00:25:12,614
Is so hot.
303
00:25:13,836 --> 00:25:16,208
They did it standing on the bed.
304
00:25:16,463 --> 00:25:19,832
Blowjob? Yes.
Intercourse? Definitely.
305
00:25:20,300 --> 00:25:23,466
Rubber underwear?
Yes, I saw it in her laundry basket.
306
00:25:23,678 --> 00:25:28,090
Black rubber bra. It was so cute,
like Victoria's Secret gone. . .
307
00:25:28,307 --> 00:25:29,932
. . .crystal meth.
308
00:25:52,997 --> 00:25:53,826
What?
309
00:25:54,289 --> 00:25:56,780
She wears black rubber bras.
310
00:25:57,417 --> 00:26:01,367
And apparently enjoys
multiple partners. . .
311
00:26:01,880 --> 00:26:03,587
. . .on the fire escape.
312
00:27:11,527 --> 00:27:13,649
See, it moves forwards
and backwards.
313
00:27:13,904 --> 00:27:17,569
Jones started it. Then she heard it.
So you can trace that line back.
314
00:27:17,782 --> 00:27:20,949
It goes back and forth like airwaves.
315
00:27:23,913 --> 00:27:26,949
What will we do at the end of
the semester, hand in your room?
316
00:27:29,168 --> 00:27:30,448
You think I'm a freak?
317
00:27:30,711 --> 00:27:33,747
No. This is very original.
It's like. . . .
318
00:27:35,966 --> 00:27:37,128
You're original, Travis.
319
00:27:38,301 --> 00:27:39,250
Listen. . .
320
00:27:40,762 --> 00:27:42,090
. . .I know you, man.
321
00:27:42,305 --> 00:27:44,013
Inside, you're like a piston.
322
00:27:44,223 --> 00:27:46,299
It's impossible to explain
what makes it run.
323
00:27:46,517 --> 00:27:48,426
All the shit that's in there.
324
00:27:48,936 --> 00:27:49,885
But. . . .
325
00:27:51,271 --> 00:27:55,565
It's confusing, but Picasso, Van Gogh,
all those guys, they all had doubts.
326
00:27:55,775 --> 00:27:57,435
That's what made them brilliant.
327
00:27:59,404 --> 00:28:01,277
Man, I can't even pay my rent.
328
00:28:03,449 --> 00:28:05,774
Sometimes I don't even know
what I'm doing.
329
00:28:10,247 --> 00:28:12,156
Trying to get at the truth, man.
330
00:28:14,418 --> 00:28:16,955
Jones. Come here, look at this.
331
00:28:17,754 --> 00:28:19,034
Isn't this good?
332
00:28:20,673 --> 00:28:24,208
--totally bombed, had sex
while the party was going on.
333
00:28:25,011 --> 00:28:28,675
People were walking in and out,
watching! They got off on it.
334
00:28:28,931 --> 00:28:32,134
Naomi's, like, no sex at all.
Huge point with her.
335
00:28:32,351 --> 00:28:35,553
Well, I guess Beau's huger.
Or is it more huge?
336
00:28:35,812 --> 00:28:38,385
Beau Edson. God, I'd do it!
337
00:28:38,690 --> 00:28:43,316
Apparently, Naomi did. With Beau and
even a couple others. The story--
338
00:29:05,214 --> 00:29:08,131
-I heard it from a couple places now.
-Listen. . .
339
00:29:08,842 --> 00:29:11,962
. . .I don't know why people are
saying what they're saying.
340
00:29:12,220 --> 00:29:14,296
Did you say that something happened?
341
00:29:14,598 --> 00:29:17,847
Naomi, I don't need to lie about sex.
342
00:29:18,518 --> 00:29:21,187
Well, then tell me. What happened?
343
00:29:24,398 --> 00:29:27,150
-Beau, look at me.
-What?!
344
00:29:27,401 --> 00:29:29,559
What do you want me to say?
345
00:29:29,778 --> 00:29:33,610
You want to have sex, you don't
want to. Now you're asking what?
346
00:29:34,074 --> 00:29:35,319
Why are you so angry?
347
00:29:35,575 --> 00:29:37,283
Well, jeez, Naomi, I wonder.
348
00:29:37,952 --> 00:29:39,494
That's not an answer, Beau.
349
00:29:42,748 --> 00:29:43,993
Naomi!
350
00:29:48,712 --> 00:29:50,539
The first time I heard it, it was...
351
00:29:51,506 --> 00:29:55,634
...some sort of orgy, but that
was obviously an exaggeration.
352
00:29:55,844 --> 00:29:56,958
What....
353
00:29:57,595 --> 00:30:01,972
...really happened was she passed
out drunk and they had sex anyway.
354
00:30:02,850 --> 00:30:04,178
Is this what they're saying?
355
00:30:04,435 --> 00:30:06,226
See, that's the best part.
356
00:30:06,478 --> 00:30:08,269
It keeps changing.
357
00:30:09,606 --> 00:30:11,563
Four different people already said it.
358
00:30:12,400 --> 00:30:16,729
Four different people told you
that she passed out and that. . . .
359
00:30:17,447 --> 00:30:21,065
And then he had sex with her anyway.
That's the new story.
360
00:30:24,078 --> 00:30:26,403
Travis, did anyone use
the word "rape"?
361
00:30:27,456 --> 00:30:29,365
You said you were passed out.
362
00:30:30,292 --> 00:30:31,834
I was.
363
00:30:32,210 --> 00:30:34,666
Isn�t it possible that
he went ahead anyway?
364
00:30:34,879 --> 00:30:36,753
Well, I would know, wouldn't I?
365
00:30:36,964 --> 00:30:39,372
lf that happened, wouldn't I know?
366
00:30:39,592 --> 00:30:40,967
You said you were drinking.
367
00:30:41,218 --> 00:30:44,053
I saw him come down.
His friends were there.
368
00:30:44,263 --> 00:30:47,928
They asked him if he got laid
and he was bragging to them.
369
00:30:50,185 --> 00:30:52,308
I'm not sure why you're upset?
370
00:30:52,562 --> 00:30:54,720
This is an ugly turn, Derrick.
371
00:30:55,773 --> 00:30:58,608
You loved the three-way.
How's this worse?
372
00:30:59,193 --> 00:31:00,308
Stop it!
373
00:31:02,196 --> 00:31:04,568
I love it when you get "Pilgrimatic. "
374
00:31:04,948 --> 00:31:06,526
Not everybody's saying it.
375
00:31:06,742 --> 00:31:09,114
Some people still believe
the old rumor.
376
00:31:09,369 --> 00:31:10,780
You know, the multiple.
377
00:31:12,163 --> 00:31:14,156
It'll probably change in a day or so.
378
00:31:14,457 --> 00:31:17,209
It's not something you gotta
be so worried about.
379
00:31:18,377 --> 00:31:19,207
Jones.
380
00:31:21,380 --> 00:31:23,040
It's not true. It's just words.
381
00:31:23,632 --> 00:31:25,375
So how bad can that be?
382
00:31:28,637 --> 00:31:29,585
We were kissing...
383
00:31:29,804 --> 00:31:33,849
...and I had been drinking,
so I wasn't feeling great.
384
00:31:34,976 --> 00:31:37,134
He pushed me onto the bed and. . .
385
00:31:39,730 --> 00:31:42,138
. . .I told him to stop,
and he kept going.
386
00:31:44,902 --> 00:31:48,021
I'm sorry, but we're going
to need to be more specific.
387
00:31:48,530 --> 00:31:51,151
What exactly did he do after
you told him to stop?
388
00:31:53,326 --> 00:31:54,524
Well. . .
389
00:31:54,994 --> 00:31:57,366
. . .he put his hands under my skirt. . .
390
00:31:57,913 --> 00:32:02,077
. . .and he was pulling at my panties,
trying to take them off.
391
00:32:04,503 --> 00:32:05,783
And. . .
392
00:32:06,380 --> 00:32:08,206
. . .I think he raped me.
393
00:32:09,090 --> 00:32:10,584
You think he raped you?
394
00:32:11,426 --> 00:32:13,881
I passed out. I don't know
what happened afterwards. . .
395
00:32:14,095 --> 00:32:17,131
. . .but he was bragging about it.
He told. . . .
396
00:32:17,348 --> 00:32:19,969
-Everybody knows he did it.
-How do they know?
397
00:32:20,226 --> 00:32:22,099
I know.
398
00:32:22,352 --> 00:32:23,811
Okay?
399
00:32:24,021 --> 00:32:25,645
I know he did it.
400
00:32:52,714 --> 00:32:54,373
Hey, you ready?
401
00:32:55,925 --> 00:32:57,964
Why do the cops need
Rick and Bruce?
402
00:32:58,219 --> 00:33:01,634
-Naomi's pressing charges against Beau.
-Charges?
403
00:33:01,889 --> 00:33:04,640
He raped her while she was passed out.
You told me.
404
00:33:04,850 --> 00:33:05,964
That's not what I said.
405
00:33:06,184 --> 00:33:09,351
I heard him bragging about it
and so did Leslie.
406
00:33:09,562 --> 00:33:12,053
Asshole. He should be in jail
for what he did.
407
00:33:13,983 --> 00:33:15,560
I didn't do it.
408
00:33:15,943 --> 00:33:17,318
Your friends say you did.
409
00:33:19,113 --> 00:33:21,189
They weren't there, were they?
410
00:33:23,950 --> 00:33:27,651
Listen, I admit that when I came
downstairs, Bill asked me.
411
00:33:27,871 --> 00:33:32,283
It was like, "Did you or didn't you?"
I let him think what he wanted to.
412
00:33:32,625 --> 00:33:33,740
What did happen?
413
00:33:34,585 --> 00:33:39,081
We were drinking. We were making out,
and then she passed out, so I left.
414
00:33:39,381 --> 00:33:41,290
You don't recall her saying no?
415
00:33:41,675 --> 00:33:44,925
Protesting? Trying to push you away?
416
00:33:47,430 --> 00:33:48,509
Yes.
417
00:33:48,973 --> 00:33:50,384
I remember some of that, but. . . .
418
00:33:51,476 --> 00:33:54,560
-She was saying no, but--
-But what?
419
00:33:56,480 --> 00:33:57,595
But she didn't mean it.
420
00:33:57,856 --> 00:33:59,351
I didn't do it!
421
00:34:02,778 --> 00:34:06,442
Travis, come look at this.
Zoom in on that.
422
00:34:07,157 --> 00:34:10,027
Oh, yeah. He's got her by the wrist.
423
00:34:13,162 --> 00:34:14,953
You guys heard what's happening?
424
00:34:16,498 --> 00:34:17,613
We have to come clean.
425
00:34:18,334 --> 00:34:19,413
Come clean?
426
00:34:20,294 --> 00:34:22,085
Like Murder, She Wrote.
427
00:34:23,421 --> 00:34:27,086
This is a real cop, Derrick.
Her investigation's not a joke.
428
00:34:27,342 --> 00:34:29,050
Why didn't she talk to you?
429
00:34:29,302 --> 00:34:31,627
You're the only one who saw anything.
430
00:34:32,972 --> 00:34:34,383
Well, that's interesting.
431
00:34:34,640 --> 00:34:36,679
Could they arrest somebody. . .
432
00:34:36,934 --> 00:34:41,227
. . .because what people believe is true
is actually more real than the truth?
433
00:34:41,980 --> 00:34:45,265
That's real interesting, Travis.
What a fascinating idea.
434
00:34:47,569 --> 00:34:51,945
You need to relax a little bit
because nobody's been arrested.
435
00:34:52,156 --> 00:34:54,445
I'm really not sure
what you want to do.
436
00:34:54,700 --> 00:34:55,815
Come clean?
437
00:34:56,243 --> 00:34:58,070
How do we do that?
We'll tell them what?
438
00:34:58,328 --> 00:35:01,033
We started a rumor that may
just turn out to be true?
439
00:35:02,165 --> 00:35:03,494
I mean, Jones. . .
440
00:35:03,708 --> 00:35:06,413
. . .I didn't exactly see
what went on in that room.
441
00:35:06,628 --> 00:35:08,371
What if he did rape her?
442
00:35:09,338 --> 00:35:10,714
That's not funny, Derrick.
443
00:35:10,923 --> 00:35:15,051
Hey, I was loaded. Marie was
throwing up and Beau shut the door.
444
00:35:15,302 --> 00:35:17,840
You said you were certain
there wasn't any sex.
445
00:35:18,096 --> 00:35:20,801
Well, I'm almost certain. 80% .
446
00:35:21,725 --> 00:35:25,093
The facts shift with perception?
I could track it algorithmically.
447
00:35:25,603 --> 00:35:27,097
Travis, he lied to us!
448
00:35:28,689 --> 00:35:30,931
I didn't lie.
I may have made a mistake.
449
00:35:31,609 --> 00:35:35,024
The whole point was, you knew
for sure they didn't have sex.
450
00:35:35,279 --> 00:35:39,146
Well, I'm sorry, all right?
I screwed up. Travis.
451
00:35:39,783 --> 00:35:42,618
This is a mess.
We need to go to the cops.
452
00:35:42,827 --> 00:35:44,867
-We need to tell someone what we did.
-No.
453
00:35:45,371 --> 00:35:48,705
Jones, calm down, all right?
Now think for a minute.
454
00:35:48,916 --> 00:35:51,787
What if he did rape her?
I mean, she's saying he did.
455
00:35:52,044 --> 00:35:54,796
lf we tell everyone this is
a hoax, he'll get away with it.
456
00:35:55,881 --> 00:35:56,996
Is that what you want?
457
00:36:00,260 --> 00:36:03,842
lf she filed a complaint, then maybe
she knows something we don't.
458
00:36:04,055 --> 00:36:07,554
lf he did it, police are gonna
find the evidence. lf he didn't. . .
459
00:36:07,767 --> 00:36:10,851
. . .no harm done.
We should just keep quiet.
460
00:36:11,062 --> 00:36:13,813
Yeah. Don't worry about it.
461
00:36:14,064 --> 00:36:16,140
The police know what
they're doing, right?
462
00:36:25,074 --> 00:36:26,568
Thanks a lot.
463
00:36:32,456 --> 00:36:33,286
Don't do it.
464
00:36:33,749 --> 00:36:34,828
Naomi. . .
465
00:36:36,501 --> 00:36:37,664
. . .Beau's here.
466
00:36:37,919 --> 00:36:38,951
What?
467
00:36:41,381 --> 00:36:42,460
I'll talk to him.
468
00:36:42,882 --> 00:36:45,883
-Naomi. Naomi, I need to talk to you.
-Go away.
469
00:36:46,135 --> 00:36:48,804
-Whatever it is that you think I did--
-Get out.
470
00:36:49,263 --> 00:36:51,671
-I'm talking to her. Do you mind?
-Yeah, I do mind!
471
00:36:57,604 --> 00:36:59,312
Get off of me!
472
00:37:00,106 --> 00:37:02,941
Hey, Beau!
Everybody knows what you did!
473
00:37:03,860 --> 00:37:06,101
Get your hands off!
Get your hands off of me!
474
00:37:11,909 --> 00:37:13,948
Beau. Don't worry about it.
475
00:37:17,873 --> 00:37:20,245
Witnesses say he was
bragging about it.
476
00:37:20,458 --> 00:37:23,957
In interviews, he says that
she said no but meant yes.
477
00:37:24,212 --> 00:37:26,003
The rape kit is inconclusive.
478
00:37:26,214 --> 00:37:29,131
As it turns out, this girl
couldn't be more hooked up.
479
00:37:29,383 --> 00:37:31,292
Her uncle's a councilman,
friend of the mayor. . .
480
00:37:31,510 --> 00:37:34,760
. . .who called me personally to see
how this investigation's going.
481
00:37:34,972 --> 00:37:36,596
What do you want me to do?
482
00:37:46,482 --> 00:37:48,937
Okay, like everything else
in America today. . .
483
00:37:49,151 --> 00:37:52,686
. . .this revolution will be televised.
484
00:37:52,946 --> 00:37:56,611
So, what? Now we're supposed
to have some big debate on:
485
00:37:56,825 --> 00:38:00,028
"All women are victims, take no
responsibility for your sexuality. "
486
00:38:00,286 --> 00:38:04,533
Be fair. That's not an argument.
That's simply post-feminist backlash.
487
00:38:15,509 --> 00:38:19,209
Like because I have a cock
that means I'm a rapist?
488
00:38:19,471 --> 00:38:21,593
We're just a bunch of
hysterical bitches.
489
00:38:21,848 --> 00:38:22,962
You said it, not me.
490
00:38:24,267 --> 00:38:25,132
What?
491
00:38:30,147 --> 00:38:34,559
Ever since suffrage, you have to deal
with the fact that we can talk.
492
00:38:34,818 --> 00:38:37,439
So who gave them the vote anyway?
493
00:38:39,656 --> 00:38:40,854
Wait, wait, wait!
494
00:38:41,115 --> 00:38:43,322
Like men do such a great
job running the show.
495
00:38:43,576 --> 00:38:46,612
lf it was up to you guys,
we'd be nuked by now.
496
00:38:49,248 --> 00:38:51,121
This would be a great time--
497
00:38:53,877 --> 00:38:58,622
lf this is such a terrible thing, how
come it hasn't been in the newspaper?
498
00:38:58,840 --> 00:39:01,757
There's a real question.
Anybody want to address it?
499
00:39:03,678 --> 00:39:05,504
Miss Jones, your opinion?
500
00:39:12,853 --> 00:39:15,260
It's just gossip right now, isn't it?
501
00:39:31,828 --> 00:39:32,694
Who is it?
502
00:39:32,954 --> 00:39:36,572
It's Cathy Jones.
I'm in your calc class.
503
00:39:39,335 --> 00:39:40,284
Hi.
504
00:39:41,838 --> 00:39:44,542
Can I come in?
Just for a second.
505
00:39:56,559 --> 00:39:57,888
Taking a break?
506
00:39:58,895 --> 00:40:00,305
Can I?
507
00:40:00,646 --> 00:40:02,224
I don't usually drink.
I just. . . .
508
00:40:03,274 --> 00:40:05,480
It's been really--
509
00:40:05,693 --> 00:40:07,934
Everybody knows
what's been going on.
510
00:40:18,579 --> 00:40:21,782
It's weird, people you barely know,
knowing so much about your life.
511
00:40:25,920 --> 00:40:29,371
I wanted to ask, I know it's
none of my business, but. . .
512
00:40:30,340 --> 00:40:32,796
. . .are you sure about what
happened at that party?
513
00:40:33,051 --> 00:40:34,925
-To you.
-Are you a friend of Beau's?
514
00:40:35,178 --> 00:40:36,293
No.
515
00:40:37,013 --> 00:40:38,756
No, I don't even know him.
516
00:40:38,973 --> 00:40:40,800
I heard he was arrested today.
517
00:40:41,058 --> 00:40:44,509
Well, he should be.
He should be arrested for what he did.
518
00:40:45,813 --> 00:40:50,308
It's weird, you coming here. . . .
I thought you never liked me.
519
00:40:51,693 --> 00:40:55,109
Well, Naomi.
"Goodwin at the Plaza. "
520
00:40:55,363 --> 00:40:56,478
What?
521
00:40:56,739 --> 00:40:58,815
At Fisker's party, you told Sheila.
522
00:41:01,285 --> 00:41:04,701
There was a rumor going around
about me and Professor Goodwin.
523
00:41:06,206 --> 00:41:08,875
-You don't know about that, do you?
-No.
524
00:41:11,169 --> 00:41:16,210
Well, I don't know why we've never
really talked. I guess maybe. . .
525
00:41:16,507 --> 00:41:18,796
. . .I was intimidated by
the Mont Blanc.
526
00:41:23,347 --> 00:41:24,971
Where are you from, Cathy?
527
00:41:26,058 --> 00:41:27,682
Call me Jones.
528
00:41:28,101 --> 00:41:30,888
I'm from Massachusetts. Plymouth.
529
00:41:31,354 --> 00:41:32,848
Oh, like the Mayflower.
530
00:41:36,234 --> 00:41:39,649
Yeah, it's a great source of amusement
to one of my roommates.
531
00:41:39,904 --> 00:41:42,774
-Why is that?
-I don't know. He's from Danbury--
532
00:41:43,032 --> 00:41:46,151
I'm from Danbury. What's his name?
Maybe I know him.
533
00:41:46,410 --> 00:41:48,283
I don't think so. Derrick Webb?
534
00:41:53,583 --> 00:41:55,706
Is this some kind of sick joke?
535
00:41:56,044 --> 00:41:58,878
-Naomi!
-Get out of here! Get out!
536
00:42:21,317 --> 00:42:24,068
-She said what?
-She knows you, Derrick.
537
00:42:24,278 --> 00:42:27,362
-Well, that's news to me--
-You went to the same high school.
538
00:42:27,614 --> 00:42:30,235
We might have passed each other
in the hall--
539
00:42:30,450 --> 00:42:33,451
I mentioned your name, she goes crazy.
You know her!
540
00:42:33,703 --> 00:42:37,036
lf you'd calm down,
we might be able to figure this out.
541
00:42:43,670 --> 00:42:45,746
You're so beautiful when you get mad.
542
00:42:46,465 --> 00:42:47,295
Derrick.
543
00:42:48,425 --> 00:42:49,919
I'm sorry.
544
00:42:51,719 --> 00:42:53,546
I'm not immune, okay?
545
00:42:54,013 --> 00:42:56,469
-You acted like you never knew her.
-Listen.
546
00:42:56,724 --> 00:42:57,887
Listen to me.
547
00:42:59,185 --> 00:43:01,426
People tend to remember me.
548
00:43:01,645 --> 00:43:03,803
You know what?
I don't always remember them.
549
00:43:04,106 --> 00:43:07,391
So maybe our parents knew
each other or something.
550
00:43:07,651 --> 00:43:09,939
-Did she say anything?
-She just lost it.
551
00:43:10,195 --> 00:43:13,610
I don't know what that's about.
Honestly. I don't know.
552
00:43:14,907 --> 00:43:16,283
Don't mess with me. Not now.
553
00:43:16,534 --> 00:43:18,491
-Jones, not with you.
-Please.
554
00:43:20,454 --> 00:43:21,829
You swear?
555
00:43:23,415 --> 00:43:24,613
Not with you.
556
00:43:30,338 --> 00:43:32,247
Not now, Derrick. No.
557
00:43:33,174 --> 00:43:34,253
When?
558
00:43:36,469 --> 00:43:37,583
When?
559
00:45:08,386 --> 00:45:10,675
People tend to remember me.
560
00:45:10,930 --> 00:45:13,302
You know what?
I don 't always remember them.
561
00:45:14,517 --> 00:45:17,885
-What's his name? Maybe I know him.
-I don 't think so. Derrick Webb?
562
00:45:18,228 --> 00:45:20,351
Is this some kind of sick joke?!
563
00:45:20,564 --> 00:45:22,640
-Naomi!
-Get out of here!
564
00:47:30,641 --> 00:47:32,135
Son of a bitch.
565
00:47:44,237 --> 00:47:48,021
I'm looking for a student who may
have graduated a couple years ago.
566
00:47:48,241 --> 00:47:50,067
Sure. What's the student's name?
567
00:47:50,367 --> 00:47:52,075
Naomi Preston.
568
00:47:54,037 --> 00:47:57,453
I'm sorry, we can't give out
information on any students.
569
00:47:57,666 --> 00:47:58,864
What?
570
00:48:11,470 --> 00:48:12,466
Excuse me.
571
00:48:12,763 --> 00:48:14,257
I can't talk to you.
572
00:48:14,598 --> 00:48:16,804
I'm trying to help Naomi Preston.
573
00:48:17,017 --> 00:48:19,887
How'd you hear? No one's talked
about that in a long time.
574
00:48:20,103 --> 00:48:21,763
I just heard about it.
575
00:48:21,980 --> 00:48:26,143
Well, I don't know how you did.
Didn't even make the papers here.
576
00:48:28,986 --> 00:48:29,899
Rich people.
577
00:48:31,905 --> 00:48:34,313
With enough money,
you can make anything go away.
578
00:48:35,742 --> 00:48:37,402
You got that right.
579
00:48:38,328 --> 00:48:39,870
Stories I could tell.
580
00:48:41,414 --> 00:48:45,826
The way these kids behave.
No consequences for any of them.
581
00:48:46,085 --> 00:48:47,828
So can you tell me what did happen?
582
00:49:09,106 --> 00:49:12,439
-Travis, I really need to talk to you.
-In a minute.
583
00:49:16,655 --> 00:49:18,398
Now, Travis!
584
00:49:20,450 --> 00:49:24,743
He raped Naomi Preston in high school
and then he used us to do it again.
585
00:49:29,458 --> 00:49:31,249
I think we could use a drink.
586
00:49:31,502 --> 00:49:34,372
Don't try and deny it, Derrick.
I went to Danbury.
587
00:49:34,629 --> 00:49:38,128
-We're back to Murder, She Wrote.
-I talked to someone who was there.
588
00:49:38,341 --> 00:49:40,914
Someone who was there.
Which would be who?
589
00:49:41,135 --> 00:49:42,962
A typist.
590
00:49:44,972 --> 00:49:48,008
She's worked there a long time.
She knew everything about you.
591
00:49:48,267 --> 00:49:50,758
You heard it in passing
from a complete stranger. . .
592
00:49:50,978 --> 00:49:52,851
. . .and decided it had to be true.
593
00:49:53,105 --> 00:49:54,515
Tell me what you did!
594
00:49:55,190 --> 00:49:57,396
Naomi and I were together, all right?
595
00:50:00,528 --> 00:50:01,524
I should've told you.
596
00:50:02,405 --> 00:50:06,023
It was finally the right time for
both of us, after waiting years.
597
00:50:06,283 --> 00:50:07,777
And she wanted to.
598
00:50:08,160 --> 00:50:10,829
We were both ready,
and it was wonderful.
599
00:50:13,582 --> 00:50:15,408
Then somehow, she freaked.
600
00:50:15,834 --> 00:50:18,122
You met her.
She's not the most stable person.
601
00:50:18,503 --> 00:50:19,452
You raped her.
602
00:50:20,338 --> 00:50:23,255
I swear to you, no matter
what she says, it was not rape.
603
00:50:24,133 --> 00:50:27,003
Generally, women are perfectly
happy to sleep with me.
604
00:50:27,511 --> 00:50:29,634
Or do you have second thoughts too?
605
00:50:30,681 --> 00:50:32,803
That's not an answer, Derrick.
606
00:50:36,061 --> 00:50:37,223
Wait!
607
00:50:38,646 --> 00:50:40,805
I'm sure he has an explanation.
608
00:50:41,399 --> 00:50:42,513
Right?
609
00:50:43,234 --> 00:50:47,278
Thanks, Travis.
At least one person has an open mind.
610
00:50:51,867 --> 00:50:54,737
Naomi is your classic
poor little rich girl.
611
00:50:55,662 --> 00:50:58,995
She's desperate to grow up
and actually become a woman.
612
00:50:59,207 --> 00:51:02,207
But she's afraid that Daddy's
going to find out about it.
613
00:51:03,002 --> 00:51:04,662
I can deal with that.
614
00:51:06,213 --> 00:51:08,170
But then she decided to ruin my life.
615
00:51:11,551 --> 00:51:13,627
Everyone in my hometown. . .
616
00:51:14,012 --> 00:51:15,720
. . .thinks I'm a rapist.
617
00:51:16,764 --> 00:51:18,009
And I'm--
618
00:51:20,560 --> 00:51:23,513
My family won't even speak to me.
619
00:51:24,813 --> 00:51:28,396
"Here's the trust fund, Derrick.
Stay out of our lives. "
620
00:51:28,859 --> 00:51:30,602
Why that rumor?
621
00:51:32,028 --> 00:51:35,148
I admit spreading that rumor
wasn't the nicest thing to do.
622
00:51:35,365 --> 00:51:38,864
I have some anger, okay?
I wanted to hurt her.
623
00:51:39,077 --> 00:51:41,567
You say that like it's okay
to want to hurt people.
624
00:51:42,079 --> 00:51:44,914
Did you spread that rumor out
of the goodness of your heart?
625
00:51:46,709 --> 00:51:49,378
The idea of hurting Naomi
was entertaining.
626
00:51:49,628 --> 00:51:51,537
Come on, man. This is what you did.
627
00:51:51,922 --> 00:51:52,953
Travis, you did it too.
628
00:52:02,242 --> 00:52:03,440
Look. . .
629
00:52:04,870 --> 00:52:07,871
. . .none of us intended for
this to go as far as it did.
630
00:52:08,165 --> 00:52:10,204
But that is simply not our fault.
631
00:52:10,667 --> 00:52:12,659
Now, was the whole thing a mistake?
632
00:52:12,919 --> 00:52:14,199
Maybe.
633
00:52:15,171 --> 00:52:18,836
You know what? We're in college.
We're young.
634
00:52:19,133 --> 00:52:21,837
These are the times we should be
making mistakes.
635
00:52:22,136 --> 00:52:25,469
This is the problem with
being nice, Jones.
636
00:52:25,722 --> 00:52:27,596
Nice people don't live life.
637
00:52:27,808 --> 00:52:30,381
I don't want to go through life
being sweet and polite. . .
638
00:52:30,643 --> 00:52:34,475
. . .then realize when I'm 80,
I'm just some nice dead person.
639
00:52:42,863 --> 00:52:44,820
Travis, come on.
640
00:52:53,122 --> 00:52:54,285
I don't know.
641
00:53:07,427 --> 00:53:09,051
A couple of us. . . .
642
00:53:09,804 --> 00:53:13,138
I mean, I spread a rumor
about Beau and Naomi.
643
00:53:13,349 --> 00:53:16,054
I said they had sex during a party. . .
644
00:53:17,103 --> 00:53:19,807
. . .and she knew she hadn't. . .
645
00:53:20,022 --> 00:53:22,264
. . .so she thought what anyone
might think.
646
00:53:23,775 --> 00:53:25,684
It didn't really happen.
647
00:53:27,028 --> 00:53:28,606
I just said it did.
648
00:53:28,988 --> 00:53:30,399
That's not much of a story.
649
00:53:30,615 --> 00:53:33,900
lf you want to help Beau,
do better than, "I made it up. "
650
00:53:34,160 --> 00:53:37,326
I'm not doing this for Beau.
I don't even know him.
651
00:53:37,580 --> 00:53:40,201
I heard that you had a crush on him.
652
00:53:41,333 --> 00:53:42,661
No. I don't.
653
00:53:42,918 --> 00:53:45,539
Have you ever heard of
obstruction of justice?
654
00:53:45,754 --> 00:53:47,995
Impeding an investigation?
655
00:53:48,256 --> 00:53:50,295
-That's not--
-Listen to me.
656
00:53:50,550 --> 00:53:54,713
Because I'm not a complete asshole,
I'm going to forget that we talked.
657
00:53:54,929 --> 00:53:58,629
But if you start spreading this
around, I will not look kindly on it.
658
00:54:04,396 --> 00:54:06,104
Didn't go so good?
659
00:54:07,607 --> 00:54:09,434
See, that's the thing, Jones.
660
00:54:09,776 --> 00:54:12,563
I lie much better
than you tell the truth.
661
00:54:27,208 --> 00:54:28,537
We have to talk.
662
00:54:28,793 --> 00:54:29,956
Jones, I was just--
663
00:54:30,378 --> 00:54:34,126
We have to tell somebody.
You and me. I can't do this alone.
664
00:54:34,965 --> 00:54:36,128
Maybe it'll blow over.
665
00:54:36,342 --> 00:54:40,173
It's not gonna blow over.
lf we don't do the right thing--
666
00:54:40,429 --> 00:54:43,299
What's the matter with you?
You want to turn on Derrick?
667
00:54:43,557 --> 00:54:45,798
After everything he's done for you?
668
00:54:46,267 --> 00:54:48,937
You are nothing without him,
you know that?
669
00:54:50,271 --> 00:54:51,646
You're pathetic.
670
00:55:00,614 --> 00:55:01,812
Naomi?
671
00:55:02,324 --> 00:55:03,984
It's Cathy Jones.
672
00:55:04,409 --> 00:55:06,651
No, please don't hang up!
673
00:55:07,203 --> 00:55:08,578
Naomi!
674
00:55:25,178 --> 00:55:26,720
Go away.
675
00:55:35,271 --> 00:55:36,848
Listen, Jones.
676
00:55:37,731 --> 00:55:39,558
You may not believe this. . .
677
00:55:41,026 --> 00:55:43,481
. . .but I'm sorry you're hurting.
678
00:55:45,530 --> 00:55:47,107
I'm a cynical guy. . .
679
00:55:47,323 --> 00:55:51,237
. . .and it's no big surprise to me
that nobody cares about the truth.
680
00:55:52,536 --> 00:55:54,695
But I know it's hard on you.
681
00:55:56,248 --> 00:56:00,198
And I'm not proud to be
the one who taught you that.
682
00:56:01,044 --> 00:56:03,333
Please don't talk to me.
683
00:56:14,348 --> 00:56:15,890
Jones, I mean it.
684
00:56:34,825 --> 00:56:37,530
You're wiping my eyes
with a cocktail napkin.
685
00:56:39,079 --> 00:56:41,367
Now, how appropriate is that?
686
00:56:44,250 --> 00:56:45,875
You know. . .
687
00:56:47,503 --> 00:56:50,172
. . .what do I care about
Naomi Preston, right?
688
00:56:50,506 --> 00:56:52,997
I mean, I'm not ruining
my life for her.
689
00:56:53,425 --> 00:56:55,003
That's my girl.
690
00:56:56,803 --> 00:56:59,638
What's funny is, she's
never gonna even know.
691
00:56:59,890 --> 00:57:03,305
All this happened and she's
never gonna even know.
692
00:57:19,324 --> 00:57:20,273
Beau!
693
00:57:20,825 --> 00:57:22,533
How was jail?
694
00:57:38,925 --> 00:57:41,879
-I heard what you did, asshole.
-What are you talking about?
695
00:57:43,888 --> 00:57:45,003
You raped Naomi!
696
00:57:45,264 --> 00:57:48,265
What if it's not true?
You heard I raped her?
697
00:57:49,101 --> 00:57:50,050
Wait!
698
00:57:50,519 --> 00:57:51,515
Wait.
699
00:57:52,563 --> 00:57:53,808
Is it true you raped her?
700
00:57:56,400 --> 00:57:58,606
The girl has a veracity problem.
701
00:57:59,027 --> 00:58:01,019
Any guy who looks at her is a rapist.
702
00:58:02,322 --> 00:58:04,444
This could help you, Beau.
703
00:58:06,742 --> 00:58:09,280
You and me.
She did the same thing to both of us.
704
00:58:11,830 --> 00:58:13,075
Can you give me a hand?
705
00:58:14,750 --> 00:58:16,541
Can I tell you my side?
706
00:58:29,680 --> 00:58:31,471
My side's really good.
707
00:58:35,435 --> 00:58:36,977
Want to know what
really happened?
708
00:58:37,229 --> 00:58:40,313
I saw you. I knew what was
going through your head.
709
00:58:42,150 --> 00:58:44,771
She was saying no and
you were getting off on it.
710
00:59:23,020 --> 00:59:24,598
-Go away.
-I just want to talk.
711
00:59:24,855 --> 00:59:26,266
Go away.
712
00:59:26,524 --> 00:59:29,311
Naomi, calm down.
I'm here to help, okay?
713
00:59:29,526 --> 00:59:30,771
I'm calling security.
714
00:59:32,070 --> 00:59:34,359
lf you do, you'll
never know what happened. . .
715
00:59:34,614 --> 00:59:36,025
. . .between you and Beau.
716
00:59:37,033 --> 00:59:38,824
What do you know about that?
717
00:59:41,162 --> 00:59:42,704
My God.
718
00:59:42,997 --> 00:59:45,404
You are still the most beautiful girl.
719
00:59:45,875 --> 00:59:50,038
I swear to God, if you don't tell me
what you're here for and go. . .
720
00:59:50,295 --> 00:59:51,837
. . .I'm gonna lose it.
721
00:59:52,047 --> 00:59:54,964
All right. All right.
Okay. Don't be so emotional.
722
01:00:00,179 --> 01:00:01,508
Pills?
723
01:00:03,307 --> 01:00:04,173
What about Beau?
724
01:00:05,518 --> 01:00:07,095
Beau.
725
01:00:07,686 --> 01:00:09,264
You liked him, huh?
726
01:00:09,730 --> 01:00:12,303
God, it was like d�j� vu,
watching you two.
727
01:00:12,566 --> 01:00:15,317
Because you liked me too.
You loved me, as I recall.
728
01:00:15,527 --> 01:00:17,104
What do you mean, you watched?
729
01:00:17,362 --> 01:00:19,769
I watched.
I was in the bathroom.
730
01:00:20,782 --> 01:00:22,774
Why are you here?
731
01:00:25,286 --> 01:00:26,946
Why are you here?
732
01:00:27,621 --> 01:00:30,788
Why did you come to my school
if you didn't want to see me?
733
01:00:31,041 --> 01:00:33,199
Because I didn't know, that's why.
734
01:00:34,502 --> 01:00:36,827
I wish you were dead.
735
01:00:40,633 --> 01:00:42,922
Well, that's nice.
736
01:00:45,554 --> 01:00:46,550
Wow, look at this.
737
01:00:49,558 --> 01:00:51,052
The Wizard of Oz.
738
01:00:51,893 --> 01:00:53,435
You remember that night?
739
01:00:54,062 --> 01:00:55,058
Oh, I do.
740
01:00:55,647 --> 01:00:59,478
Okay. Get out of here!
I'm fine now!
741
01:00:59,734 --> 01:01:01,442
Well, I'm not fine!
742
01:01:01,694 --> 01:01:03,770
It wasn't my fault. I wasn't ready.
743
01:01:04,029 --> 01:01:06,651
"I love you, Derrick. "
And then you ruin my life.
744
01:01:07,032 --> 01:01:09,025
All of Danbury thinks I'm a rapist.
745
01:01:09,284 --> 01:01:12,867
Just stop it!
Just tell me what you want and go!
746
01:01:17,917 --> 01:01:19,162
We're even.
747
01:01:19,836 --> 01:01:20,915
What?
748
01:01:22,546 --> 01:01:25,333
You ruined my life back then.
I've ruined yours now.
749
01:01:25,924 --> 01:01:27,253
We're even.
750
01:01:27,509 --> 01:01:29,300
What are you talking about?
751
01:01:30,387 --> 01:01:32,011
Beau never raped you.
752
01:01:32,806 --> 01:01:34,763
I planted a rumor.
753
01:01:35,058 --> 01:01:36,718
And I made you believe it.
754
01:01:36,934 --> 01:01:38,097
He never touched you.
755
01:01:41,439 --> 01:01:42,684
That's insane.
756
01:01:42,982 --> 01:01:46,101
Yeah. It is insane.
757
01:01:46,485 --> 01:01:49,569
But the thing is, Naomi,
I still know you so well.
758
01:01:49,821 --> 01:01:51,196
And I knew you'd fall for it.
759
01:01:51,406 --> 01:01:55,106
You'd hear that story and your
imagination would start running.
760
01:01:55,326 --> 01:01:58,410
And you'd think,
"I got raped again by my boyfriend.
761
01:01:58,621 --> 01:02:01,326
Somebody I loved.
Somebody I trusted. "
762
01:02:03,959 --> 01:02:06,117
You didn't know both times it was me.
763
01:02:09,131 --> 01:02:10,411
Here you go.
764
01:02:20,683 --> 01:02:21,845
Just like old times?
765
01:02:31,901 --> 01:02:35,352
Mind if I keep this?
I have such fond memories.
766
01:02:36,989 --> 01:02:38,863
Fucking asshole!
767
01:03:27,369 --> 01:03:28,614
What happened to you?
768
01:03:28,828 --> 01:03:31,200
What? Oh.
769
01:03:32,290 --> 01:03:37,035
I had a little showdown with
the lovely Naomi Preston last night.
770
01:03:40,214 --> 01:03:41,672
Things got a little heated.
771
01:03:41,924 --> 01:03:43,204
You told her?
772
01:03:45,886 --> 01:03:48,756
-Yeah.
-And what did she say?
773
01:03:52,684 --> 01:03:54,226
She was cool with it.
774
01:04:03,986 --> 01:04:06,311
I got something for your wall.
You'll love this.
775
01:04:11,159 --> 01:04:13,447
Did you guys hear what happened?
776
01:04:14,245 --> 01:04:15,620
No, we just got up.
777
01:04:16,539 --> 01:04:18,282
Naomi Preston's dead.
778
01:04:21,085 --> 01:04:22,199
What?
779
01:04:23,503 --> 01:04:27,086
They found her body this morning.
780
01:04:27,924 --> 01:04:29,466
She killed herself.
781
01:04:29,717 --> 01:04:32,291
-Oh, my God!
-Wait. Shut up, Jones.
782
01:04:33,012 --> 01:04:34,210
Are you sure about this?
783
01:04:35,431 --> 01:04:37,258
It's all over campus.
784
01:04:39,435 --> 01:04:40,348
Shit.
785
01:04:42,563 --> 01:04:45,397
They think maybe she. . . .
786
01:04:46,524 --> 01:04:50,107
It was an accident, because she was
drinking a lot and taking pills.
787
01:04:52,363 --> 01:04:54,023
This is our fault.
788
01:04:54,323 --> 01:04:56,316
Oh, please, Jones.
789
01:04:56,617 --> 01:04:59,190
You can't drive a person
to kill themselves.
790
01:04:59,536 --> 01:05:01,992
Naomi's weak.
She's always been weak.
791
01:06:14,605 --> 01:06:17,938
-Yeah?
-I've been banging for five minutes.
792
01:06:18,275 --> 01:06:20,018
I was in the bathroom.
Who are you?
793
01:06:20,527 --> 01:06:22,151
I'm Detective Curtis.
794
01:06:28,868 --> 01:06:29,899
You Derrick Webb?
795
01:06:30,786 --> 01:06:33,277
Yeah, that's me.
What can I do for you?
796
01:06:33,539 --> 01:06:35,697
-Can I come in?
-Absolutely.
797
01:06:37,876 --> 01:06:40,663
I'd take the keys out of
the door if I was you.
798
01:06:41,630 --> 01:06:42,744
Shit.
799
01:06:44,883 --> 01:06:45,997
Roommates.
800
01:06:46,217 --> 01:06:49,716
I'm here investigating the death
of a young student. . .
801
01:06:50,263 --> 01:06:51,377
. . .Naomi Preston.
802
01:06:51,597 --> 01:06:55,048
Naomi Preston, yeah.
I heard about that.
803
01:06:55,267 --> 01:06:57,141
Can I make you some coffee?
804
01:06:57,394 --> 01:06:59,019
Yeah, I'd like that.
805
01:07:00,564 --> 01:07:02,722
So you didn't say.
Did you know her?
806
01:07:02,941 --> 01:07:05,396
Well, we went to high school together.
807
01:07:07,528 --> 01:07:09,402
Did you see her last night?
808
01:07:09,780 --> 01:07:10,776
No.
809
01:07:16,995 --> 01:07:19,237
Listen, I talked to a Beau Edson.
810
01:07:19,748 --> 01:07:22,369
He says he saw you go into
her dorm last night.
811
01:07:22,584 --> 01:07:25,253
He said that?
Well, Beau Edson's an asshole.
812
01:07:25,461 --> 01:07:28,830
You know he's under investigation
for raping Naomi.
813
01:07:29,090 --> 01:07:30,003
Yes, I know.
814
01:07:30,925 --> 01:07:33,546
lf anyone pushed her
to commit suicide, it was him.
815
01:07:37,222 --> 01:07:39,843
This is a homicide investigation.
816
01:07:41,351 --> 01:07:42,631
Homicide?
817
01:07:43,645 --> 01:07:46,314
I'm sorry.
I heard she killed herself.
818
01:07:46,773 --> 01:07:49,180
We're not 1 00% sure what happened.
819
01:07:50,192 --> 01:07:53,063
We have a dead body,
and there was a struggle.
820
01:07:55,948 --> 01:07:58,273
How'd you get the scratch
on your face?
821
01:08:01,453 --> 01:08:02,567
I was in a fight.
822
01:08:03,037 --> 01:08:04,448
With Beau.
823
01:08:05,456 --> 01:08:06,915
He looks worse than you do.
824
01:08:07,667 --> 01:08:10,336
I was defending myself.
I mean, he jumped me.
825
01:08:10,961 --> 01:08:13,120
Is that how you got
the bite on your hand?
826
01:08:14,631 --> 01:08:16,339
Yeah, it is.
827
01:08:22,222 --> 01:08:24,547
So you're saying Beau
may have done this?
828
01:08:25,641 --> 01:08:27,301
No, I didn't say that.
829
01:08:31,313 --> 01:08:32,973
I'll get back to you.
830
01:09:44,172 --> 01:09:46,045
They can't really think
he did anything.
831
01:09:46,257 --> 01:09:49,008
Then why are they asking questions
about where he was?
832
01:09:49,260 --> 01:09:51,667
lf he needs our help,
let's give it to him.
833
01:09:51,887 --> 01:09:54,638
Travis, we could be named accessories!
834
01:09:57,559 --> 01:09:58,721
What's going on?
835
01:10:01,437 --> 01:10:02,303
They talked to me.
836
01:10:02,563 --> 01:10:06,181
That detective asked where you were
the night of Naomi's murder.
837
01:10:06,442 --> 01:10:10,107
-They don't know it was a murder.
-It's what they think!
838
01:10:10,904 --> 01:10:12,280
What'd you tell him?
839
01:10:12,489 --> 01:10:14,814
I told him you were over there.
You told me.
840
01:10:15,075 --> 01:10:17,530
What?!
Are you a complete idiot, Jones?
841
01:10:17,744 --> 01:10:19,701
How was I supposed to know you lied?
842
01:10:19,913 --> 01:10:23,328
-He says you said you weren't there.
-You should have told him--
843
01:10:23,624 --> 01:10:24,739
What?
844
01:10:25,126 --> 01:10:27,996
I should've lied for you?
Which lie was I supposed to tell?
845
01:10:28,254 --> 01:10:31,669
You told so many. lf you'd bothered
to tell the truth, maybe--
846
01:10:31,924 --> 01:10:35,873
Thank you for taking the position
of righteous indignation.
847
01:10:36,094 --> 01:10:37,885
Why didn't you say you were there?
848
01:10:38,096 --> 01:10:40,931
Your fingerprints have to be
all over the room.
849
01:10:41,182 --> 01:10:44,716
Let's not forget who started
this little rumor.
850
01:10:45,269 --> 01:10:48,685
You sent Naomi into a tailspin.
Curtis might like to know that.
851
01:10:48,939 --> 01:10:50,848
You're such an asshole.
852
01:10:52,109 --> 01:10:53,982
I didn't kill her, Jones.
853
01:10:54,402 --> 01:10:56,691
Then it won't matter that
I didn't lie for you.
854
01:10:59,782 --> 01:11:00,696
Fuck!
855
01:11:03,452 --> 01:11:04,828
What did you tell him?
856
01:11:05,079 --> 01:11:06,656
I didn't tell him anything.
857
01:11:06,872 --> 01:11:09,328
They called and I'm supposed
to go down there.
858
01:11:09,583 --> 01:11:11,326
Okay. Okay.
859
01:11:13,587 --> 01:11:14,582
All right.
860
01:11:15,422 --> 01:11:19,336
You tell them you went to see her
after I did, and she gave you this.
861
01:11:20,551 --> 01:11:22,010
Why would she do that?
862
01:11:22,220 --> 01:11:24,212
Just tell them that you were. . . .
863
01:11:24,472 --> 01:11:27,425
You told her about your art
and she wanted to help out.
864
01:11:27,641 --> 01:11:30,926
So she gave you this picture.
Then you and I met for a drink.
865
01:11:31,978 --> 01:11:32,927
What if they think I did it?
866
01:11:34,314 --> 01:11:36,353
They're gonna-- Are you serious?
867
01:11:36,608 --> 01:11:40,190
No, there's no way.
You have absolutely no motive.
868
01:11:41,195 --> 01:11:42,820
Travis, Naomi killed herself!
869
01:11:43,072 --> 01:11:47,733
It's a suicide. We both know this is
an insane misunderstanding. We just--
870
01:11:48,035 --> 01:11:48,984
It's too weird.
871
01:11:49,244 --> 01:11:51,533
Wait, Travis. Listen to me.
Listen.
872
01:11:52,539 --> 01:11:54,163
Do you trust me?
873
01:11:56,209 --> 01:11:58,036
I do a lot for you, don't I?
874
01:11:59,045 --> 01:12:00,159
Yeah.
875
01:12:00,546 --> 01:12:05,338
The cops are making some serious
wrong accusations here.
876
01:12:05,676 --> 01:12:07,336
You know? I mean, I just. . . .
877
01:12:07,594 --> 01:12:09,836
-I need your help.
-All right.
878
01:12:10,055 --> 01:12:12,972
Will you help me? Cool. All right.
879
01:12:34,536 --> 01:12:35,698
Enter!
880
01:12:39,790 --> 01:12:41,119
Miss Jones.
881
01:12:41,959 --> 01:12:44,284
Can I talk to you for a moment?
882
01:12:47,214 --> 01:12:50,298
Well, as we all know,
the campus is abuzz. . .
883
01:12:50,550 --> 01:12:53,551
. . .with the news of Naomi Preston's
untimely demise.
884
01:12:53,970 --> 01:12:55,381
Now there's a juicy story.
885
01:12:55,638 --> 01:12:57,927
A girl is raped by her boyfriend.
886
01:12:58,182 --> 01:13:01,468
He's arrested, and she can't
take the pressure. . .
887
01:13:01,727 --> 01:13:04,681
. . .so she drinks herself to death
with sleeping pills. . .
888
01:13:04,938 --> 01:13:08,272
. . .or something tawdry and useless.
889
01:13:09,276 --> 01:13:10,936
It's a real shocker.
890
01:13:11,236 --> 01:13:13,561
We've all been having
quite a time with it.
891
01:13:13,822 --> 01:13:18,566
You'll love this, because today we'll
talk about the genesis of these tales.
892
01:13:18,826 --> 01:13:22,111
Where they get started,
why they get started.
893
01:13:22,371 --> 01:13:23,746
Mr. Webb.
894
01:13:24,248 --> 01:13:26,489
Perhaps you have some insights.
895
01:13:26,750 --> 01:13:28,742
How do these stories get going?
896
01:13:30,086 --> 01:13:32,043
I don't know. They just happen.
897
01:13:32,714 --> 01:13:35,999
They just happen?
Is that the best you can do, Webb?
898
01:13:36,259 --> 01:13:39,592
Lives are ruined, the campus is in
an uproar, and all you can say is:
899
01:13:39,845 --> 01:13:43,546
"Shit happens"? I have to say,
usually you're a little more glib.
900
01:13:43,807 --> 01:13:45,349
All that deep theory about. . .
901
01:13:45,601 --> 01:13:48,934
. . .the Bible and human nature
and "Gossip is fun. "
902
01:13:49,187 --> 01:13:50,847
Usually you have plenty to say.
903
01:13:51,106 --> 01:13:54,688
I'd think you'd be proud of your
accomplishment, even brag about it.
904
01:13:55,777 --> 01:13:57,734
I don't know what
you're talking about.
905
01:13:57,945 --> 01:14:00,614
So what you're saying
is he made it up.
906
01:14:00,865 --> 01:14:01,860
That's the rumor.
907
01:14:02,282 --> 01:14:05,153
The date-rape scenario was
Mr. Webb's imagination. . .
908
01:14:05,369 --> 01:14:06,827
. . .and we fell for it.
909
01:14:07,037 --> 01:14:09,195
That's not what happened.
910
01:14:09,456 --> 01:14:11,282
Why don't you tell us what happened.
911
01:14:12,083 --> 01:14:14,325
Jones is the one who
started that rumor.
912
01:14:15,169 --> 01:14:17,577
I was completely uninvolved.
913
01:14:17,797 --> 01:14:19,125
She's dead, you asshole.
914
01:14:19,340 --> 01:14:20,585
That's not my fault.
915
01:14:20,841 --> 01:14:23,414
Murderer. He's a murderer.
916
01:14:28,139 --> 01:14:29,847
Listen to you people.
917
01:14:30,308 --> 01:14:34,352
You told that story. Passed it around,
having the time of your lives.
918
01:14:35,897 --> 01:14:37,806
You're the ones who are responsible.
919
01:14:43,862 --> 01:14:44,858
Idiots.
920
01:14:45,072 --> 01:14:46,898
I think you've proven your thesis.
921
01:14:47,365 --> 01:14:49,690
"Gossip is loads of fun. "
922
01:15:14,307 --> 01:15:15,884
Get out here, Jones.
923
01:15:31,864 --> 01:15:33,027
What's going on here?
924
01:15:33,908 --> 01:15:35,022
Warrant.
925
01:15:37,036 --> 01:15:38,031
Are my roommates here?
926
01:15:38,287 --> 01:15:39,698
Up on the roof.
927
01:15:48,546 --> 01:15:51,037
-You told Goodwin?
-Yeah, I did.
928
01:15:51,549 --> 01:15:53,838
-Do you know what this does?
-Cops know about Danbury.
929
01:15:54,093 --> 01:15:55,967
They knew I asked about her.
930
01:15:56,220 --> 01:15:59,505
-You got yourself into this!
-I won't take the fall for this.
931
01:15:59,723 --> 01:16:03,388
lf we had anything to do with
Naomi's death, we have to admit it.
932
01:16:04,769 --> 01:16:06,513
You want to go it alone, okay.
933
01:16:06,855 --> 01:16:09,227
But then get the hell
out of my apartment.
934
01:16:30,335 --> 01:16:32,908
-Have you seen that before?
-Yeah, of course.
935
01:16:33,170 --> 01:16:35,079
I saw this in Naomi's bedroom.
936
01:16:35,506 --> 01:16:38,791
Officer Stevens just found
this in your sock drawer.
937
01:16:40,010 --> 01:16:41,469
In my sock drawer?
938
01:16:41,803 --> 01:16:45,172
No. This is my room up here.
That's my room.
939
01:16:45,390 --> 01:16:47,181
That's Officer Stevens.
940
01:16:56,442 --> 01:16:58,268
I have to show you something.
941
01:17:00,904 --> 01:17:04,154
I admit, I should've told you
about this from the beginning. . .
942
01:17:04,366 --> 01:17:06,405
. . .but I have a weakness
for my friends.
943
01:17:06,659 --> 01:17:11,036
I wanted to protect Travis.
But he's clearly-- He's just off.
944
01:17:13,040 --> 01:17:14,618
Come look at this.
945
01:17:25,593 --> 01:17:28,167
This guy has been obsessed with Naomi.
946
01:17:28,763 --> 01:17:30,471
I think he's stalking her.
947
01:17:31,098 --> 01:17:33,470
Now he's trying to put
the blame on me.
948
01:17:33,934 --> 01:17:37,303
I've always helped Travis,
but I'm not going down for this.
949
01:17:39,856 --> 01:17:41,765
Look at this wall.
950
01:17:42,025 --> 01:17:46,817
How sick and demented are you to
come up with something like this?
951
01:17:47,030 --> 01:17:48,987
I mean, the guy's a sociopath.
952
01:17:52,201 --> 01:17:54,193
There's Naomi. Oh, my God.
953
01:17:54,662 --> 01:17:56,488
Look what he did to her face.
954
01:17:57,789 --> 01:17:59,698
Who would do something like this?
955
01:18:05,505 --> 01:18:07,165
This isn't a sane person.
956
01:18:07,673 --> 01:18:09,796
-Where is he?
-He bolted.
957
01:18:10,843 --> 01:18:12,800
Go out there, see if you can find him.
958
01:18:13,512 --> 01:18:15,469
You want me to take this down?
959
01:18:16,098 --> 01:18:17,378
Let me keep it.
960
01:18:19,518 --> 01:18:21,309
Wait, you don't need this.
961
01:18:21,519 --> 01:18:23,761
I mean, this is mine. It's my brush.
962
01:18:24,314 --> 01:18:27,813
I want to find Travis.
He's got a very interesting hobby.
963
01:18:28,067 --> 01:18:29,442
But you know what I see?
964
01:18:29,986 --> 01:18:31,693
I see someone who had a motive.
965
01:18:31,904 --> 01:18:34,276
I can put him
at the scene of the crime.
966
01:18:34,490 --> 01:18:38,154
His fingerprints are there,
and he's got a scratch on his face.
967
01:18:39,077 --> 01:18:42,493
The dead girl's got skin
underneath her fingernails.
968
01:18:42,872 --> 01:18:47,249
And I'm betting that the DNA
from your hair, it's gonna match.
969
01:18:49,295 --> 01:18:51,003
Get out of my face.
970
01:18:52,214 --> 01:18:54,337
I can't touch you without a warrant. . .
971
01:18:54,550 --> 01:18:56,507
. . .but it won't be hard to get one.
972
01:18:57,427 --> 01:19:01,507
I'm gonna leave a car out front.
Don't try to go anywhere.
973
01:19:33,585 --> 01:19:35,163
Son of a bitch!
974
01:20:18,335 --> 01:20:19,414
Come on. Come on.
975
01:20:49,530 --> 01:20:50,609
Where are you going?
976
01:20:52,908 --> 01:20:54,106
Hey!
977
01:20:56,953 --> 01:21:00,120
I'm going skiing in Switzerland,
thanks to you.
978
01:21:00,373 --> 01:21:02,780
Planting that picture
in my sock drawer. . .
979
01:21:03,042 --> 01:21:05,118
. . .that was a super idea.
980
01:21:05,920 --> 01:21:07,663
I was gonna tell them.
981
01:21:08,172 --> 01:21:09,630
Then I woke up.
982
01:21:10,174 --> 01:21:12,213
You must think I'm stupid.
983
01:21:12,634 --> 01:21:15,588
That was your idea, your plan,
to make them think I did it.
984
01:21:15,804 --> 01:21:17,084
I betrayed you?
985
01:21:17,347 --> 01:21:19,505
-Perfect.
-You get away with everything!
986
01:21:19,724 --> 01:21:20,554
What is that?
987
01:21:20,808 --> 01:21:23,726
You're not getting away
with it this time, man!
988
01:21:24,312 --> 01:21:25,307
Get inside!
989
01:21:25,521 --> 01:21:26,932
You're a freak.
990
01:21:27,189 --> 01:21:28,683
Yeah, I'm a freak!
991
01:21:29,191 --> 01:21:31,942
I'm crazy! I'm a menace!
Is that right?
992
01:21:32,694 --> 01:21:33,690
Get inside!
993
01:21:33,904 --> 01:21:35,279
-What's the point?
-Get inside!
994
01:21:35,488 --> 01:21:39,817
What's the point of this? I'm not
going to jail! They got no case.
995
01:21:40,034 --> 01:21:42,074
That's why you're running, right?
996
01:21:42,995 --> 01:21:47,573
In the hands of a really expensive
lawyer, it'll all go to shit.
997
01:21:49,793 --> 01:21:52,035
Derrick! I saw Travis. He has a gun.
998
01:21:52,295 --> 01:21:53,955
-Thanks for the news.
-Shut up!
999
01:21:55,715 --> 01:21:57,672
-Sit down.
-What are you doing?
1000
01:21:57,926 --> 01:22:00,713
-He was gonna get away.
-I didn't do anything!
1001
01:22:00,970 --> 01:22:02,429
Derrick, shut up.
1002
01:22:02,680 --> 01:22:03,593
Give me the gun.
1003
01:22:03,848 --> 01:22:05,556
You know he killed her.
1004
01:22:05,808 --> 01:22:08,381
I know if you shoot him,
they'll arrest you.
1005
01:22:10,020 --> 01:22:12,226
Are you listening to me?
Put it down!
1006
01:22:12,939 --> 01:22:15,264
No, then he will get away with it.
1007
01:22:17,944 --> 01:22:19,486
Well, then let him.
1008
01:22:25,868 --> 01:22:29,367
Travis, we don't need to be
a part of this anymore.
1009
01:22:31,164 --> 01:22:32,742
I know you.
1010
01:22:34,751 --> 01:22:36,411
You can be better than he is.
1011
01:22:38,671 --> 01:22:40,296
Travis, put it down.
1012
01:22:41,424 --> 01:22:42,419
Come on.
1013
01:23:13,453 --> 01:23:14,698
Call somebody.
1014
01:23:29,092 --> 01:23:30,337
91 1 , Travis.
1015
01:23:36,391 --> 01:23:37,671
Look at me. You'll be okay.
1016
01:23:38,476 --> 01:23:40,682
It's okay. It's okay.
1017
01:23:40,895 --> 01:23:42,175
Breathe, breathe.
1018
01:23:45,816 --> 01:23:48,271
We need an ambulance.
Someone's been shot.
1019
01:23:48,527 --> 01:23:50,733
-Am I gonna be okay?
-Yes.
1020
01:23:50,987 --> 01:23:52,363
Absolutely.
1021
01:23:53,615 --> 01:23:56,188
Absolutely. Come on.
Breathe.
1022
01:23:56,451 --> 01:23:57,993
No, no, no!
1023
01:23:58,202 --> 01:24:00,242
Come on. Come on, Jones.
1024
01:24:10,338 --> 01:24:13,007
The cops are downstairs.
They probably heard the shot.
1025
01:24:13,258 --> 01:24:14,752
-They're probably coming.
-Wait!
1026
01:24:16,260 --> 01:24:17,375
Wait.
1027
01:24:17,970 --> 01:24:21,671
What are we gonna tell the cops?
Let's get our stories straight.
1028
01:24:22,057 --> 01:24:24,595
Our story?
What's the matter with you?
1029
01:24:25,894 --> 01:24:28,515
We just got to tell them
what happened, because. . .
1030
01:24:28,730 --> 01:24:30,272
. . .this was an accident.
1031
01:24:30,732 --> 01:24:33,567
You know what? I should tell them
you killed her!
1032
01:24:33,818 --> 01:24:36,391
Don't be nuts now!
We just got to tell them--
1033
01:24:36,654 --> 01:24:40,272
Tell them the truth? Why?
You don't! Lying, raping Naomi!
1034
01:24:40,533 --> 01:24:44,067
Wait! lf you want me to tell
the cops everything I did, I will!
1035
01:24:44,286 --> 01:24:46,243
But tell them I didn't kill Jones!
1036
01:24:46,496 --> 01:24:47,575
I'm gonna let them in.
1037
01:24:47,831 --> 01:24:49,408
Shit!
1038
01:24:49,791 --> 01:24:50,787
All right!
1039
01:24:51,001 --> 01:24:52,163
I raped Naomi!
1040
01:24:52,377 --> 01:24:55,876
And that bitch deserved it!
But I didn't kill anybody!
1041
01:24:58,883 --> 01:24:59,796
I raped Naomi!
1042
01:25:00,050 --> 01:25:03,633
And that bitch deserved it!
But I didn't kill anybody!
1043
01:25:11,603 --> 01:25:12,978
Will wonders never cease?
1044
01:25:14,647 --> 01:25:17,316
Derrick Webb tells the truth.
1045
01:25:40,921 --> 01:25:42,296
What is this?
1046
01:25:51,764 --> 01:25:53,093
Hello, Derrick.
1047
01:25:55,810 --> 01:25:56,924
Naomi?
1048
01:26:00,773 --> 01:26:04,272
When Jones brought this to us
I never thought it would work.
1049
01:26:04,609 --> 01:26:07,396
And then when you were pounding
the shit out of me. . .
1050
01:26:07,612 --> 01:26:09,403
. . .I thought, "This had better work. "
1051
01:26:10,323 --> 01:26:12,446
You know what? It was worth it.
1052
01:26:12,992 --> 01:26:15,993
It worked better than I could
have ever possibly imagined.
1053
01:26:19,123 --> 01:26:20,866
Who's the victim now?
1054
01:26:23,502 --> 01:26:24,830
Derrick, this is Matt Curtis.
1055
01:26:25,087 --> 01:26:27,838
He does a little driving
for Naomi's dad.
1056
01:26:28,548 --> 01:26:31,383
This is Mark. He's in my calc class.
1057
01:26:42,894 --> 01:26:44,436
Thanks for your help, professor.
1058
01:26:46,481 --> 01:26:48,105
See you at the Plaza.
1059
01:26:53,696 --> 01:26:56,447
It turns out, just this once,
I did lie better than you.
1060
01:26:58,492 --> 01:27:00,200
What are people going to think?
1061
01:27:02,871 --> 01:27:04,745
What are they gonna say about me?
1062
01:27:05,415 --> 01:27:07,787
It's only words. How bad could it be?
79492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.