All language subtitles for White.The.Melody.of.the.Curse.2011.KOREAN.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,799 --> 00:00:41,560 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:02:06,671 --> 00:02:10,722 WHITE 3 00:02:51,050 --> 00:02:55,170 Wow! Pure is better than ever. 4 00:02:55,170 --> 00:02:58,661 Now, we have four lovely angels aiming for number one. 5 00:02:58,661 --> 00:02:59,920 Who are they? 6 00:02:59,920 --> 00:03:01,350 Let's call them out together. 7 00:03:01,350 --> 00:03:03,191 Pink Dolls! 8 00:03:03,191 --> 00:03:04,830 I'm the youngest, A-rang. 9 00:03:04,830 --> 00:03:07,031 I'm the lead vocalist, Jenny. 10 00:03:07,031 --> 00:03:09,411 I'm in charge of dance and rap I'm Shin Ji. 11 00:03:09,411 --> 00:03:10,920 I'm the team leader, Eun Ju. 12 00:03:10,920 --> 00:03:15,770 Please support us, the Pink Dolls! 13 00:04:13,941 --> 00:04:16,800 Thank you. We came first. 14 00:04:16,800 --> 00:04:20,040 We'll work even harder. We love you, thank you everyone. 15 00:04:20,040 --> 00:04:25,391 We were just side-kicks. How annoying. 16 00:04:25,391 --> 00:04:30,230 Survival Challenge is starting soon. Looks like Pure will be cast. 17 00:04:30,230 --> 00:04:33,411 We'll get another chance. 18 00:04:33,411 --> 00:04:35,560 She's so relaxed. 19 00:04:35,560 --> 00:04:38,690 Because she's old and experienced. 20 00:04:38,690 --> 00:04:41,201 She almost knocked me over out there. 21 00:04:45,081 --> 00:04:51,401 No-one even visits our website or uploads videos of us now. 22 00:04:51,401 --> 00:04:56,091 Another chance? As if. We'll just appear on some old pop show. 23 00:04:56,091 --> 00:04:59,940 This is what happens when your agency is hopeless. 24 00:04:59,940 --> 00:05:04,831 Do you think it's the agency's fault your ranking dropped? 25 00:05:04,831 --> 00:05:06,850 Is that all you can think of? 26 00:05:06,850 --> 00:05:07,690 Go turn it off. 27 00:05:07,690 --> 00:05:08,651 Yes. 28 00:05:11,550 --> 00:05:14,170 Do you think they became stars easily? 29 00:05:14,170 --> 00:05:17,690 They worked their asses off to get to the top. 30 00:05:21,250 --> 00:05:24,930 We're moving tomorrow. Pack up their belongings. 31 00:05:24,930 --> 00:05:26,711 Yes, Mr. Choi. 32 00:05:28,430 --> 00:05:29,500 Let's go, girls. 33 00:05:29,500 --> 00:05:32,100 Really? We have to move again? 34 00:05:32,100 --> 00:05:34,810 It better not be any worse. 35 00:05:56,630 --> 00:05:58,451 Let's look around. 36 00:06:00,031 --> 00:06:02,031 Wow! This is so cool! 37 00:06:02,031 --> 00:06:05,141 What is this? Where did she get the money? 38 00:06:05,141 --> 00:06:08,250 The building was empty after a fire. The boss got it at a good price. 39 00:06:08,250 --> 00:06:10,420 Now all we need is a song and dance. 40 00:06:10,420 --> 00:06:12,810 Wait! Is it two people to a room? 41 00:06:12,810 --> 00:06:14,281 Sure. 42 00:06:16,370 --> 00:06:18,821 Eun Ju! Leave it to me. 43 00:06:18,821 --> 00:06:20,841 It's okay, I can do it. 44 00:06:20,841 --> 00:06:22,540 If you say so. 45 00:06:23,350 --> 00:06:26,440 This rehearsal studio is really something! 46 00:07:44,341 --> 00:07:45,860 Why are you so shocked? 47 00:07:45,860 --> 00:07:47,630 I'm all right. 48 00:07:49,031 --> 00:07:50,550 Sit down. 49 00:07:50,550 --> 00:07:52,380 So... How is it? 50 00:07:52,380 --> 00:07:56,170 The girls are a handful, right? 51 00:07:56,170 --> 00:08:00,221 You're the eldest and the team leader. You have to control them. 52 00:08:00,221 --> 00:08:04,170 You used to be a backup dancer. You knew it wouldn't be easy. 53 00:08:06,600 --> 00:08:09,011 Do you like the studio? 54 00:08:09,011 --> 00:08:11,521 Yes, thank you. 55 00:08:11,540 --> 00:08:13,190 Don't thank me. 56 00:08:13,190 --> 00:08:16,161 Someone paid for it. His father owned this place. 57 00:08:16,161 --> 00:08:19,050 His father passed away in a fire. 58 00:08:19,050 --> 00:08:20,661 Anyway. 59 00:08:20,661 --> 00:08:25,261 Who do you think gave this place to us? 60 00:08:25,261 --> 00:08:27,081 Mr. Choi. 61 00:08:27,081 --> 00:08:30,560 He's gotten us this new studio. Now is the perfect time. 62 00:08:30,560 --> 00:08:32,081 I don't even know his face. 63 00:08:32,081 --> 00:08:34,191 Eun Ju... 64 00:08:37,740 --> 00:08:41,341 You want to achieve your dreams too, right? 65 00:08:41,341 --> 00:08:43,600 Don't think too hard about it. 66 00:08:43,600 --> 00:08:47,331 You've hit bottom, work your way up now. 67 00:08:54,380 --> 00:08:56,461 What's that? 68 00:08:56,461 --> 00:08:58,721 A music video? 69 00:09:00,480 --> 00:09:02,730 The chorus is quite addictive. 70 00:09:03,921 --> 00:09:06,081 You've never heard it before, right? 71 00:09:06,081 --> 00:09:09,135 There are tons of songs just floating around. 72 00:09:09,135 --> 00:09:12,191 It's just another song with no owner. 73 00:09:12,191 --> 00:09:16,071 Okay... Are you sure? 74 00:09:16,071 --> 00:09:17,711 Start working on it. 75 00:09:17,711 --> 00:09:20,321 Who cares who owns the song? Finders keepers. 76 00:09:51,171 --> 00:09:52,431 What do you think? 77 00:09:52,431 --> 00:09:53,301 It's pretty good. 78 00:09:53,301 --> 00:09:56,160 I just brushed up on the original. 79 00:09:56,160 --> 00:09:58,020 Okay then. 80 00:09:58,020 --> 00:10:01,870 Mr. Lee's working on the arrangement. We'll have the MR tomorrow. 81 00:10:01,870 --> 00:10:04,071 Prepare for next week's showcase. 82 00:10:04,071 --> 00:10:07,260 Tell Soon Ye to come for the doubling. 83 00:10:07,260 --> 00:10:10,850 This showcase is our big break. It's our last chance to make it. 84 00:10:14,431 --> 00:10:16,421 The dance is a little strange. 85 00:10:16,421 --> 00:10:17,780 It's not even dancing... Just gestures. 86 00:10:17,780 --> 00:10:18,811 So typical. 87 00:10:19,350 --> 00:10:22,230 I knew the studio was too good to be true. 88 00:10:24,640 --> 00:10:26,770 What is she doing? 89 00:10:28,561 --> 00:10:30,260 Hey... 90 00:10:33,640 --> 00:10:35,191 Eun Ju... 91 00:10:37,500 --> 00:10:39,711 Do you like this dance? 92 00:10:40,671 --> 00:10:43,671 Well... I think it's pretty good. 93 00:10:43,791 --> 00:10:46,091 The best part is when you roll the neck. 94 00:10:46,791 --> 00:10:48,250 Best part? 95 00:10:48,461 --> 00:10:51,791 She used to be a backup dancer. She knows more about dance than we do. 96 00:10:52,091 --> 00:10:54,341 Why not just be a backup dancer then? 97 00:10:55,041 --> 00:10:57,671 Why come here and raise our team's average age? 98 00:10:58,171 --> 00:11:00,541 Debuting late is nothing to be proud of. 99 00:11:00,841 --> 00:11:02,461 Jenny, A-rang. 100 00:11:03,211 --> 00:11:06,461 Watch what you say. I'm doing my best too. 101 00:11:06,630 --> 00:11:09,461 You're doing your best? 102 00:11:09,461 --> 00:11:11,341 Talk about pathetic. 103 00:11:11,341 --> 00:11:16,091 Go and ask your sponsor to give us more money to make up a new dance. 104 00:11:16,171 --> 00:11:18,671 That's how you can help us. 105 00:11:19,421 --> 00:11:25,291 I thought you went and met him to get us this great new studio. 106 00:11:26,380 --> 00:11:29,500 I thought you'd finally come around. 107 00:11:30,291 --> 00:11:32,130 Eun Ju. 108 00:11:33,091 --> 00:11:35,541 I think you're wrong. 109 00:11:36,250 --> 00:11:39,541 That's not rolling. How can you roll the neck? 110 00:11:42,171 --> 00:11:44,880 Eun Ju... I think you're really pathetic. 111 00:11:45,291 --> 00:11:51,041 What do you think about when you dance in front of people? 112 00:11:52,341 --> 00:11:58,541 I'm going to die under that crowd... That's what I think when I dance. 113 00:12:00,461 --> 00:12:04,541 I'm not going on stage with this stupid dance. 114 00:12:05,291 --> 00:12:07,961 Hey! We have to rehearse! 115 00:12:17,250 --> 00:12:20,341 Let's get started practicing then. 116 00:12:20,380 --> 00:12:22,250 Shoulders, chin. 117 00:12:29,130 --> 00:12:32,211 Karaoke room in an hour. - Eun Ju- 118 00:12:32,380 --> 00:12:39,671 I love you, so I cry. I miss you, so I cry. 119 00:12:39,961 --> 00:12:46,250 My love who left me. That painful love. 120 00:12:46,250 --> 00:12:50,421 You left me, so I cry. 121 00:12:57,291 --> 00:13:01,171 Geez... What's with the sad face? 122 00:13:01,591 --> 00:13:03,211 Is something wrong? 123 00:13:03,341 --> 00:13:05,211 There are so many... 124 00:13:05,500 --> 00:13:08,841 All these people were singers. 125 00:13:09,380 --> 00:13:11,421 Where are they all now? 126 00:13:11,421 --> 00:13:13,711 Singers are just a seasonal act. 127 00:13:14,130 --> 00:13:15,750 Especially idols. 128 00:13:16,791 --> 00:13:18,331 Soon Ye. 129 00:13:19,791 --> 00:13:22,831 Why did you give it up? 130 00:13:22,831 --> 00:13:25,831 Why do you think? My body was hurt... 131 00:13:26,740 --> 00:13:29,490 My heart was hurt too and nothing worked out for me. 132 00:13:31,451 --> 00:13:32,291 Why? 133 00:13:32,541 --> 00:13:34,291 Should I quit too? 134 00:13:34,910 --> 00:13:38,240 Hey! Did they give you a hard time again? 135 00:13:39,041 --> 00:13:41,791 If you're going to keep that up... 136 00:13:41,791 --> 00:13:44,490 Just form a group with me. 137 00:13:45,660 --> 00:13:46,660 What? 138 00:13:47,240 --> 00:13:48,490 The LaLa Sisters? 139 00:13:48,490 --> 00:13:50,240 Old pop specialists. 140 00:13:50,410 --> 00:13:53,160 A female duo. 141 00:14:00,951 --> 00:14:03,831 "White"... You're going to be in a showcase? 142 00:14:03,990 --> 00:14:05,160 Yes. 143 00:14:05,451 --> 00:14:07,201 I think it has potential. 144 00:14:07,370 --> 00:14:09,870 I've got a good feeling about it. 145 00:14:11,410 --> 00:14:12,490 Eun Ju. 146 00:14:13,990 --> 00:14:16,410 You've come too far to give it up now. 147 00:14:17,831 --> 00:14:21,160 Let's just give it one more try. 148 00:14:21,490 --> 00:14:25,331 If it doesn't work out, then we'll be the LaLa Sisters. 149 00:14:55,410 --> 00:14:57,331 All the journalists are here. 150 00:14:57,701 --> 00:14:58,740 Cancel? 151 00:14:59,740 --> 00:15:06,081 Saved you from dancing at school festivals and now, how dare you? 152 00:15:11,081 --> 00:15:12,490 Get ready, girls. 153 00:15:16,620 --> 00:15:19,331 Sorry! My lesson finished late. 154 00:15:19,410 --> 00:15:22,120 I was just about to panic. Hurry up and get ready. 155 00:15:43,490 --> 00:15:45,870 Jenny, are you all right? 156 00:15:46,451 --> 00:15:49,160 A-rang, don't keep touching your eye. You look fine. 157 00:15:50,490 --> 00:15:52,740 Shin Ji, don't get nervous. 158 00:15:55,660 --> 00:15:58,451 I'm going to perform as though this was our last stage. 159 00:15:58,541 --> 00:16:01,331 We've already hit bottom. 160 00:16:02,410 --> 00:16:05,831 Let's get out there and perform like crazy. 161 00:16:06,240 --> 00:16:11,451 People always said I was intense. Let's do it. 162 00:16:14,160 --> 00:16:15,701 Shin Ji, you too. 163 00:16:15,831 --> 00:16:18,490 Or we'll just lose to "Pure" again. 164 00:16:22,201 --> 00:16:25,291 This is it. Let's do it. 165 00:16:38,331 --> 00:16:42,041 "Pink Dolls"? What brings them here? 166 00:16:42,370 --> 00:16:44,240 This showcase sucks. 167 00:18:12,330 --> 00:18:14,411 Prepare for the doubling. 168 00:19:14,330 --> 00:19:15,830 Hot showcase! "Pink Dolls". 169 00:19:27,080 --> 00:19:28,871 "Pink Dolls" Shin Ji's power dance. 170 00:20:06,980 --> 00:20:08,980 I have some good news for you. 171 00:20:09,141 --> 00:20:10,851 Your online fan club surpassed 20,000. 172 00:20:11,060 --> 00:20:12,891 Bravo. 173 00:20:14,270 --> 00:20:15,270 Take good care of the website. 174 00:20:15,270 --> 00:20:16,270 Yes. 175 00:20:16,441 --> 00:20:19,851 You were asked to star in a film but I turned it down. 176 00:20:20,520 --> 00:20:22,520 You can earn that money at 2 shows. 177 00:20:22,770 --> 00:20:24,810 Why waste 6 months shooting? 178 00:20:24,851 --> 00:20:27,770 But I said yes to 'Survival Challenge'. 179 00:20:28,810 --> 00:20:30,770 Then we get to see Jun-ho? 180 00:20:30,770 --> 00:20:31,641 Be quiet. 181 00:20:32,310 --> 00:20:33,851 That's not all. 182 00:20:33,980 --> 00:20:37,480 We're negotiating some TV commercials. 183 00:20:38,810 --> 00:20:41,891 But there is a condition. 184 00:20:42,060 --> 00:20:44,851 Top of the Music Fever Charts. 185 00:20:46,730 --> 00:20:52,101 I think the 200th episode is perfect. It's around the time when mid-terms end. 186 00:20:53,191 --> 00:20:54,770 Look at the time already. What's next? 187 00:20:54,770 --> 00:20:55,601 The fitting session. 188 00:20:55,601 --> 00:20:57,891 Fitting? Let's decide who'll stand in the center too. 189 00:20:58,060 --> 00:20:59,230 Center? 190 00:20:59,810 --> 00:21:00,891 Yes. 191 00:21:00,891 --> 00:21:02,980 Don't we all sing a part each? 192 00:21:02,980 --> 00:21:06,851 We still need a main vocalist. The original song was a solo too. 193 00:21:10,891 --> 00:21:15,441 The song's hard, so it needs a good singer. 194 00:21:15,891 --> 00:21:20,730 The prettiest girl should be in the middle. 195 00:21:23,810 --> 00:21:28,020 My ephidrosis is working up again. It's worse when I'm nervous. 196 00:21:28,141 --> 00:21:29,851 Hurry up. 197 00:21:29,851 --> 00:21:33,560 Do you think the center will go to the best vocalist? 198 00:21:33,810 --> 00:21:34,810 I guess so. 199 00:21:34,980 --> 00:21:38,980 It's your 2nd album, so the song's important. 200 00:21:46,270 --> 00:21:48,851 Who told you to go first? You're not even the main! 201 00:22:20,891 --> 00:22:23,891 I think A-rang suits this style the best. 202 00:22:23,891 --> 00:22:25,480 A-rang, stand in the middle. 203 00:22:28,601 --> 00:22:31,141 The center should be pretty. 204 00:22:36,441 --> 00:22:39,851 It's the 2nd album. They should be sexy, not cute. 205 00:22:40,141 --> 00:22:42,141 Plus, the song's hard to sing. 206 00:22:42,810 --> 00:22:45,891 This time, Jenny. Stand in the middle. 207 00:23:03,230 --> 00:23:05,020 Go with this. 208 00:23:05,101 --> 00:23:07,020 Okay! Setting number 2! 209 00:23:07,141 --> 00:23:10,770 Jenny, get ready for a solo shot. 210 00:23:13,810 --> 00:23:16,230 Not as loud as the center. 211 00:23:16,351 --> 00:23:18,191 Really good. 212 00:23:19,730 --> 00:23:21,810 Look daring. 213 00:23:24,191 --> 00:23:27,980 Okay, that's nice. 214 00:23:36,770 --> 00:23:39,391 Who sang this? 215 00:23:39,391 --> 00:23:40,851 That's quite high. 216 00:23:40,980 --> 00:23:43,101 That's just the accompaniment. 217 00:23:57,191 --> 00:23:58,691 She's good. 218 00:23:59,230 --> 00:24:01,770 I didn't know her voice was that high. 219 00:24:03,760 --> 00:24:08,090 Jenny, make it a little gentler. Can you raise it to a nasal tone? 220 00:24:08,090 --> 00:24:12,181 I can still hear a head voice. Let's try it again. 221 00:24:23,010 --> 00:24:26,090 No-one's doubling, right? 222 00:24:26,891 --> 00:24:29,260 I feel like someone's singing along. 223 00:24:29,260 --> 00:24:31,471 Jenny, let's try it again. 224 00:24:31,681 --> 00:24:32,510 Play. 225 00:24:32,760 --> 00:24:35,050 If her tone's that high, it will drain out the other parts. 226 00:24:35,050 --> 00:24:36,090 Just play it. 227 00:24:39,050 --> 00:24:41,050 All she does is screech. 228 00:24:43,931 --> 00:24:46,221 The hook part's a solo too. 229 00:24:46,340 --> 00:24:49,221 It's the main single. You should divide it up a little. 230 00:24:49,590 --> 00:24:51,471 Why? I just want to give the main voice more impact. 231 00:24:51,471 --> 00:24:53,931 If Jenny's too overpowering, the other girls will drown out. 232 00:24:54,431 --> 00:24:57,431 Let them have the other parts then. Give them the rap and hook. 233 00:24:57,431 --> 00:24:59,260 Eun Ju... 234 00:25:03,050 --> 00:25:06,010 Sorry I was so mean to you. 235 00:25:07,971 --> 00:25:13,431 It's a little hot in here, don't you think? 236 00:25:13,721 --> 00:25:16,641 Jenny, are you ready? 3... 237 00:25:16,760 --> 00:25:19,090 2, 1, go! 238 00:25:54,221 --> 00:25:56,181 Those girls are crazy. 239 00:25:59,050 --> 00:26:02,260 Wait... Where's Jenny? 240 00:26:02,260 --> 00:26:06,300 In the studio, I guess. The boss is working her hard. 241 00:26:07,431 --> 00:26:10,340 You two go ahead and sleep. 242 00:27:22,641 --> 00:27:23,971 Jenny... 243 00:27:24,721 --> 00:27:28,050 It's late. Rehearse tomorrow. 244 00:27:29,260 --> 00:27:30,760 Jenny...? 245 00:28:11,300 --> 00:28:13,141 Jenny. 246 00:28:14,800 --> 00:28:17,010 Jenny? 247 00:28:22,871 --> 00:28:24,451 Jenny! 248 00:28:25,661 --> 00:28:28,411 Help! Help! 249 00:28:28,621 --> 00:28:30,490 Is anyone there? 250 00:28:30,490 --> 00:28:33,451 Help her! She's dying! 251 00:28:57,451 --> 00:28:59,371 Eun Ju, it's not your fault. 252 00:28:59,371 --> 00:29:02,701 She was hallucinating from the herbal medicine. Keep smiling. 253 00:29:02,701 --> 00:29:04,701 Talk about trying to stand out. 254 00:29:05,411 --> 00:29:07,161 Ouch... My wrist hurts. 255 00:29:07,701 --> 00:29:09,080 Can you do the rest? 256 00:29:09,080 --> 00:29:10,290 Yes, okay. 257 00:29:12,371 --> 00:29:15,451 5 minutes left. Fans can enter now. 258 00:29:35,290 --> 00:29:38,371 What do you think? 259 00:29:39,451 --> 00:29:41,951 About Jenny. 260 00:29:42,371 --> 00:29:44,490 She took that medicine all the time for her ephidrosis. 261 00:29:45,290 --> 00:29:47,290 Why did it act up just now? 262 00:29:47,830 --> 00:29:49,290 Don't you think it's strange? 263 00:29:49,661 --> 00:29:52,490 I don't know. It's side-effects... 264 00:29:52,490 --> 00:29:54,201 Why now? 265 00:29:55,540 --> 00:29:58,871 Why did she experience side-effects after she became the main? 266 00:30:00,911 --> 00:30:03,371 What are you trying to say? 267 00:30:06,201 --> 00:30:07,240 Maybe... 268 00:30:08,161 --> 00:30:11,121 Someone played a prank on her. 269 00:30:11,580 --> 00:30:13,701 Put something in her medicine... 270 00:30:19,161 --> 00:30:23,240 Go to bed. We have to rehearse group dance moves tomorrow. 271 00:30:23,330 --> 00:30:25,451 I guess it wouldn't be you. 272 00:30:25,580 --> 00:30:28,451 As we all know you're... 273 00:30:28,451 --> 00:30:30,451 Really weak-hearted. 274 00:31:37,121 --> 00:31:39,701 Bad video of Jenny. 275 00:31:55,080 --> 00:31:56,740 You called me here to look at this? 276 00:31:57,201 --> 00:31:59,290 I have a lesson tomorrow morning. 277 00:31:59,411 --> 00:32:00,451 Doesn't it look weird? 278 00:32:01,911 --> 00:32:03,790 Maybe the flash went off. 279 00:32:03,790 --> 00:32:05,951 Or someone photo-shopped it. 280 00:32:07,621 --> 00:32:09,411 It's all because of stress. 281 00:32:09,540 --> 00:32:11,240 Jenny was stressed out being the main. 282 00:32:11,661 --> 00:32:14,990 So she ate a month's supply of medicine in one day? 283 00:32:16,990 --> 00:32:20,330 I hope it's not related. 284 00:32:20,830 --> 00:32:22,290 Don't worry about it. 285 00:32:22,290 --> 00:32:23,290 It's just a bunch of young anti-fans. 286 00:32:23,290 --> 00:32:27,290 No... I mean "White", the song. 287 00:32:50,451 --> 00:32:52,490 Wow. 288 00:32:52,871 --> 00:32:55,290 You really have that neck roll going. 289 00:32:55,740 --> 00:32:57,621 The neck roll's the best part. 290 00:32:57,701 --> 00:32:59,240 You all saw Shin Ji, right? 291 00:32:59,240 --> 00:33:00,661 Okay then. 292 00:33:01,330 --> 00:33:04,411 We're going to set the group dance today. Tomorrow, you'll dance in heels. 293 00:33:04,451 --> 00:33:05,371 Let's all try it. 294 00:33:05,871 --> 00:33:08,990 Shin Ji, you should be the main. I'll talk to the boss about it. 295 00:33:09,451 --> 00:33:12,080 Our music video's going to rock. Let's go. 296 00:33:12,451 --> 00:33:16,330 The first pose is different now. Do you think it's okay? 297 00:33:16,411 --> 00:33:19,080 The new version's better. Let's all try after Shin Ji. 298 00:33:19,371 --> 00:33:21,740 The dance is after the chorus. I should be in the center. 299 00:33:21,740 --> 00:33:25,540 Why should you be in the center? Can you sing? Can you dance? 300 00:33:25,790 --> 00:33:27,871 Just stick to your own part. 301 00:33:28,290 --> 00:33:31,201 Let's try it. 5, 6, 7, 8. 302 00:33:44,161 --> 00:33:46,540 Shin Ji, fill-in for "Pure". 303 00:33:51,040 --> 00:33:52,661 Delete it right now! 304 00:33:52,830 --> 00:33:54,040 Geez. 305 00:33:54,411 --> 00:33:55,490 What's with you? 306 00:33:56,161 --> 00:33:56,951 Delete what? 307 00:34:00,740 --> 00:34:04,411 Don't pretend you don't know. Delete it right now. 308 00:34:04,661 --> 00:34:06,490 Do you have proof that I did it? 309 00:34:06,790 --> 00:34:09,411 You act tough and cool all by yourself. 310 00:34:09,621 --> 00:34:11,240 But you're nothing. 311 00:34:11,621 --> 00:34:12,831 You think you're so good. 312 00:34:17,291 --> 00:34:21,490 I've been nice to you, so you think you've got nothing to be scared about? 313 00:34:21,661 --> 00:34:22,911 If you don't delete it by tomorrow... 314 00:34:22,911 --> 00:34:24,451 Stop it! 315 00:34:25,371 --> 00:34:27,291 What are you two doing? 316 00:34:29,161 --> 00:34:31,291 Yu Shin Ji, go outside. 317 00:34:36,871 --> 00:34:38,411 Dance all you want. 318 00:34:38,411 --> 00:34:40,871 There are photos of you all over the web. 319 00:34:41,451 --> 00:34:43,831 I uploaded those pictures! I did! 320 00:34:45,161 --> 00:34:46,791 What's wrong with you both? 321 00:34:47,121 --> 00:34:50,331 She did it first. Some kind of chemical... 322 00:34:51,661 --> 00:34:56,121 The doctor said pus in my eyes is side effects from the cosmetics. 323 00:34:58,490 --> 00:35:02,831 See? There's something in here. 324 00:35:05,911 --> 00:35:07,451 In here. 325 00:35:09,871 --> 00:35:10,871 Here as well. 326 00:35:13,990 --> 00:35:19,740 She may trick Jenny, but not me. I know everything about cosmetics. 327 00:35:23,650 --> 00:35:27,490 Someone's the main vocalist, the lead dancer... 328 00:35:27,940 --> 00:35:30,110 I'm the pretty face. 329 00:35:31,360 --> 00:35:34,240 Why can't the pretty face be the main? 330 00:35:41,150 --> 00:35:44,240 We have to shoot tomorrow. Go to bed. 331 00:36:09,360 --> 00:36:14,690 I'm the main now... Look at my eyes. 332 00:36:46,240 --> 00:36:47,530 Eun Ju? 333 00:36:48,650 --> 00:36:51,150 Yes, it's me. 334 00:36:54,490 --> 00:36:55,780 Eun Ju... 335 00:36:57,360 --> 00:37:02,530 Don't tell the boss that I posted the photos. 336 00:37:03,530 --> 00:37:05,650 She would've made me the main vocalist anyway. 337 00:37:05,650 --> 00:37:08,860 You can't be the main. 338 00:37:09,391 --> 00:37:10,690 It's my song. 339 00:37:10,940 --> 00:37:11,731 What? 340 00:37:12,940 --> 00:37:14,940 Do you want to be the main? 341 00:37:15,521 --> 00:37:18,731 You're nothing but a backup dancer. 342 00:38:55,891 --> 00:38:57,440 Cut! Okay! 343 00:38:57,851 --> 00:39:00,731 Prepare the camera for the main vocalist. 344 00:39:11,981 --> 00:39:13,690 You can be the main next time. 345 00:39:14,561 --> 00:39:16,021 I refuse to sing if I'm not the main. 346 00:39:16,601 --> 00:39:18,391 Then what do you plan to do? 347 00:39:18,481 --> 00:39:20,891 Home shopping? A fashion model? 348 00:39:22,090 --> 00:39:25,010 We're going after "Pure". We can't have their old servant as the main. 349 00:39:29,221 --> 00:39:30,641 You're the sponsor's servant, aren't you? 350 00:39:31,641 --> 00:39:32,721 -Watch it! -Boss. 351 00:39:33,510 --> 00:39:35,050 We're shooting in 5 minutes. 352 00:39:35,431 --> 00:39:36,260 Shin Ji! 353 00:39:36,260 --> 00:39:37,221 Leave her. 354 00:39:37,431 --> 00:39:39,471 Idols can't walk off the stage. 355 00:39:41,510 --> 00:39:43,971 Balance your hips and legs. Then spin around. 356 00:39:44,050 --> 00:39:46,340 Do the motion in the hook intro. 357 00:39:46,340 --> 00:39:50,010 Your expressions are important so keep your face in the frame. 358 00:39:50,471 --> 00:39:51,510 Okay? 359 00:39:52,391 --> 00:39:54,681 Geez. I've got a bad feeling about this. 360 00:39:54,800 --> 00:39:57,010 A-rang, are you okay? Want to postpone it? 361 00:39:58,050 --> 00:40:01,971 No, we should do it while we're on a roll. 362 00:40:04,050 --> 00:40:05,840 But Eun Ju... 363 00:40:06,891 --> 00:40:10,471 It's hot in here, don't you think? 364 00:40:11,090 --> 00:40:12,471 Okay, we're ready. 365 00:40:12,721 --> 00:40:14,721 A-rang, please stand in the middle. 366 00:40:26,931 --> 00:40:28,840 Get into it more. 367 00:40:30,090 --> 00:40:32,181 Be lovely. 368 00:40:32,340 --> 00:40:33,891 Be sweet. 369 00:40:34,090 --> 00:40:35,221 Smile. 370 00:40:38,471 --> 00:40:40,721 Okay, that's good. Keep going. 371 00:40:40,721 --> 00:40:42,010 Yes, you're doing well. 372 00:41:26,340 --> 00:41:29,260 She's just really exhausted. 373 00:41:30,090 --> 00:41:31,635 The negative reaction to the cosmetic surgery 374 00:41:31,635 --> 00:41:33,181 has resulted in auto-nervous system shock. 375 00:41:33,181 --> 00:41:36,050 When can she get back on the stage? 376 00:41:36,050 --> 00:41:37,681 She can't perform in her state. 377 00:41:44,300 --> 00:41:48,050 Now it's just the two of us. 378 00:42:05,971 --> 00:42:07,891 Shin Ji, you're really getting there. 379 00:42:11,891 --> 00:42:13,471 Anyone who can roll their neck better? 380 00:43:27,710 --> 00:43:29,170 Horrible video of A-rang. 381 00:43:29,170 --> 00:43:32,170 Hot, hot, hot... 382 00:43:47,340 --> 00:43:50,291 Hot, hot, hot... 383 00:44:16,710 --> 00:44:18,090 It's so hot. 384 00:44:18,090 --> 00:44:21,880 I wrote down the lyrics from the 2 videos. 385 00:44:22,340 --> 00:44:24,170 It's just a coincidence. 386 00:44:24,170 --> 00:44:26,291 It's so hot. 387 00:44:26,380 --> 00:44:27,920 This studio... 388 00:44:28,291 --> 00:44:32,090 There was a fire here, right? People must've died too. 389 00:44:38,340 --> 00:44:39,840 I have to go. 390 00:44:39,840 --> 00:44:41,130 Look into it for me then. 391 00:44:41,130 --> 00:44:42,710 I'll call you. 392 00:44:46,380 --> 00:44:50,791 Don't you even know how to say hello? 393 00:44:55,090 --> 00:44:57,210 Do you practice all night too? 394 00:44:58,460 --> 00:45:02,840 I bet nobody knows that idols do that. 395 00:45:03,340 --> 00:45:04,170 Don't you agree? 396 00:45:04,170 --> 00:45:07,501 Singing is a job too. 397 00:45:08,041 --> 00:45:12,251 I thought I just had to practice. I was so stupid. 398 00:45:13,210 --> 00:45:17,501 They formed "Pure" from a bunch of girls who had just entered the agency. 399 00:45:18,130 --> 00:45:23,130 I wasted 8 years of my life. 400 00:45:26,251 --> 00:45:27,960 I'm sorry, 401 00:45:29,210 --> 00:45:31,041 I'm going to be the main. 402 00:45:31,291 --> 00:45:32,590 Shin Ji, wait... 403 00:45:33,130 --> 00:45:35,291 I have a bad feeling about this song. 404 00:45:35,291 --> 00:45:37,630 Let's postpone being the main. 405 00:45:40,630 --> 00:45:43,630 Why? Do you want to be the main? 406 00:45:44,791 --> 00:45:49,041 I can't give it up. Especially for a backup dancer like you. 407 00:46:01,081 --> 00:46:02,371 Stop it. 408 00:46:04,411 --> 00:46:06,490 Or your neck could dislocate. 409 00:48:07,150 --> 00:48:09,240 I'm going to be the main. 410 00:48:59,001 --> 00:48:59,900 Entertainment agency 10 deaths in fire. 411 00:48:59,900 --> 00:49:01,490 It was 15 years ago. 412 00:49:01,940 --> 00:49:03,490 A lot of people died. 413 00:49:03,530 --> 00:49:07,570 The owner, their sponsor... That girl too. 414 00:49:09,320 --> 00:49:10,610 Is that her? 415 00:49:10,690 --> 00:49:13,650 Name Jang Ye Bin, 18 years old at the time. 416 00:49:14,490 --> 00:49:17,690 She was the most promising talent at the agency. 417 00:49:17,990 --> 00:49:20,320 They decided to make her the main vocalist in "White". 418 00:49:20,900 --> 00:49:22,280 She was really competitive. 419 00:49:22,400 --> 00:49:24,030 She had a reputation for being tough. 420 00:49:24,650 --> 00:49:26,570 Someone committed suicide before this incident. 421 00:49:26,650 --> 00:49:29,320 Everyone blamed Jang Ye Bin. 422 00:49:29,900 --> 00:49:31,490 Someone died before the fire? 423 00:49:32,490 --> 00:49:35,570 A trainee who used to be a backup dancer. 424 00:49:35,570 --> 00:49:37,320 One trainee, prior to the fire... It was suicide. 425 00:49:37,610 --> 00:49:42,530 That means it was really competitive. 426 00:49:44,150 --> 00:49:46,650 Anyway, the main vocalist of "White" who died because it was too hot... 427 00:49:46,650 --> 00:49:48,740 Could only be one person, Jang Ye Bin. 428 00:49:53,150 --> 00:49:54,690 Anything else? 429 00:49:55,150 --> 00:49:57,530 The sponsor played around with the kids. 430 00:49:58,400 --> 00:49:59,860 It's the same then and now. 431 00:49:59,990 --> 00:50:02,780 Jang Ye Bin became the main after meeting up with her sponsor. 432 00:50:02,820 --> 00:50:06,990 Her first shoot after becoming the main was canceled. 433 00:50:07,650 --> 00:50:08,940 Canceled? 434 00:50:09,940 --> 00:50:11,900 There was an NG on the first day. 435 00:50:11,900 --> 00:50:13,775 They postponed the shoot. 436 00:50:13,775 --> 00:50:15,650 The fire occurred on the day of the re-shoot. 437 00:50:15,650 --> 00:50:18,400 How bad was the NG for the shoot to be postponed? 438 00:50:21,610 --> 00:50:24,690 She became the main but her first shoot was canceled. 439 00:50:24,690 --> 00:50:26,780 Then she died in a fire. 440 00:50:27,110 --> 00:50:31,900 And her voice is in the song. There must be an explanation. 441 00:50:32,610 --> 00:50:36,440 Jang Ye Bin didn't die in an accident. Someone did it. 442 00:50:36,860 --> 00:50:38,030 Do you think so? 443 00:50:38,030 --> 00:50:42,030 This song entails some kind of curse. 444 00:50:43,570 --> 00:50:45,530 No way... 445 00:50:47,360 --> 00:50:49,650 Who's the main after A-rang? Shin Ji? 446 00:50:59,280 --> 00:51:03,530 Find the exit and escape the building. 447 00:51:03,650 --> 00:51:05,130 When the sensor sounds, men will chase you. 448 00:51:05,130 --> 00:51:06,610 Run away from them, okay? 449 00:51:07,490 --> 00:51:13,610 Okay, stand on the start line. Hurry up. 450 00:51:14,400 --> 00:51:15,690 Ready? 451 00:51:16,360 --> 00:51:18,650 Go! 452 00:51:21,900 --> 00:51:24,530 A self-destructive variety show 'Survival Challenge'. 453 00:51:24,900 --> 00:51:26,440 Today is a Shin Ji special. 454 00:51:26,530 --> 00:51:28,690 Her mission is to escape from the agency building. 455 00:51:28,690 --> 00:51:30,820 Trainees often want to run. 456 00:51:30,820 --> 00:51:35,610 Yes, being a star isn't always glamorous. Sometimes you want to run away. 457 00:52:01,190 --> 00:52:03,610 Go and get her. She's running. 458 00:52:07,690 --> 00:52:09,780 The door is locked! 459 00:53:08,530 --> 00:53:11,110 Shin Ji is running away. 460 00:53:11,391 --> 00:53:13,391 Now she's outside of the building. 461 00:53:13,391 --> 00:53:15,061 The goal is within reach. 462 00:53:15,101 --> 00:53:17,731 Will she complete her mission? 463 00:53:25,731 --> 00:53:28,061 An unexpected obstacle! Fans! 464 00:54:46,731 --> 00:54:48,351 It's okay, she's just a little hurt. 465 00:54:48,601 --> 00:54:50,141 We're making sure it's kept quiet. 466 00:54:50,141 --> 00:54:51,731 The head choreographer wants his pay... 467 00:54:51,731 --> 00:54:53,690 Be quiet! Hello? Hello!? 468 00:55:02,231 --> 00:55:03,771 What happened? 469 00:55:03,771 --> 00:55:07,021 A spinal fracture. She's lucky to be alive. 470 00:55:07,690 --> 00:55:09,141 Are you all right? 471 00:55:09,731 --> 00:55:12,311 We have to find out what happened 15 years ago. 472 00:55:12,731 --> 00:55:14,271 Otherwise... 473 00:55:15,851 --> 00:55:18,231 Next it could be me. 474 00:55:20,731 --> 00:55:22,521 Tell me what you're looking for. 475 00:55:22,521 --> 00:55:25,231 There's an NG somewhere on this tape. 476 00:55:25,231 --> 00:55:26,771 What kind of NG? 477 00:55:26,851 --> 00:55:29,440 Jang Ye Bin died the day that the shoot was postponed. 478 00:55:30,021 --> 00:55:31,731 It must be related to the NG. 479 00:55:31,981 --> 00:55:34,021 Put in the moving pictures and match the lyrics. 480 00:55:34,021 --> 00:55:36,141 What are you on about? 481 00:55:37,351 --> 00:55:39,391 1 minute 14 seconds, 10 frames... 482 00:55:41,351 --> 00:55:43,481 1 minute 57 seconds, 15 frames... 483 00:55:43,981 --> 00:55:46,641 2 minutes 34 seconds, 10 frames. 484 00:55:46,641 --> 00:55:48,891 It's so hot in here. 485 00:55:50,271 --> 00:55:53,061 Okay, after this part. What words comes next when joined? 486 00:55:53,771 --> 00:55:56,021 What comes after these lyrics? 487 00:55:56,271 --> 00:55:57,891 Geez. 488 00:56:05,690 --> 00:56:07,851 That doesn't make any sense. 489 00:56:09,351 --> 00:56:12,521 Can we start from the end? 490 00:56:15,690 --> 00:56:17,351 There's no face. 491 00:56:25,340 --> 00:56:26,971 This is kind of scary. 492 00:56:27,641 --> 00:56:28,641 Wait. 493 00:56:29,050 --> 00:56:31,221 We looked at the tape in reverse, right? 494 00:56:31,681 --> 00:56:32,681 Yes. 495 00:56:32,840 --> 00:56:34,681 Can we flip it around? 496 00:56:48,221 --> 00:56:49,840 I don't hear anything. 497 00:56:50,141 --> 00:56:51,931 Of course you don't. 498 00:56:53,431 --> 00:56:55,340 There must be a clue somewhere... 499 00:56:56,681 --> 00:56:57,550 The chorus. 500 00:56:58,221 --> 00:56:59,840 How about the chorus? 501 00:57:00,431 --> 00:57:02,340 What? The chorus? 502 00:57:02,471 --> 00:57:04,050 It's the most important part of the song. 503 00:57:04,550 --> 00:57:06,090 -Try it. -I don't believe this. 504 00:57:06,431 --> 00:57:07,431 Come on. 505 00:57:07,490 --> 00:57:09,840 Fine, I'll crank up the middle tone. 506 00:57:09,971 --> 00:57:12,050 Until it sounds like a human voice. 507 00:57:38,391 --> 00:57:41,050 There's no face... That's the NG take. 508 00:57:41,840 --> 00:57:46,340 She wanted to cover up her damaged face and shoot, but it was impossible. 509 00:57:48,931 --> 00:57:50,760 That's why there were so many NGs. 510 00:57:51,340 --> 00:57:52,840 Why her face? 511 00:57:52,880 --> 00:57:54,210 She's the main vocalist. 512 00:57:54,380 --> 00:57:56,251 Maybe someone poisoned her make-up. 513 00:57:56,251 --> 00:58:00,041 Who would do something like that? 514 00:58:00,891 --> 00:58:06,380 There must have been a lot of girls who wanted to be the main. 515 00:58:06,840 --> 00:58:10,880 They would do anything to become the main. 516 00:58:20,041 --> 00:58:21,041 Okay. 517 00:58:21,380 --> 00:58:23,001 So here's how the story goes. 518 00:58:23,960 --> 00:58:27,251 Jang Ye Bin became the main of "White." 519 00:58:27,340 --> 00:58:31,291 The others terrorized her face and the 1st shoot was called NG. 520 00:58:31,420 --> 00:58:33,960 But she wanted to continue shooting. 521 00:58:34,041 --> 00:58:35,960 So the others set fire and burned her to death. 522 00:58:36,130 --> 00:58:37,291 Is that right? 523 00:58:38,210 --> 00:58:40,541 No, that's strange. 524 00:58:41,291 --> 00:58:42,210 Why? 525 00:58:42,380 --> 00:58:45,460 They ruined her face already. Why set a fire? 526 00:58:45,880 --> 00:58:47,251 She would've already lost the main spot. 527 00:58:47,791 --> 00:58:49,170 To make sure, I guess. 528 00:58:49,880 --> 00:58:50,630 No. 529 00:58:54,130 --> 00:58:58,041 To undo the curse, I have to find out who killed Jang Ye Bin. 530 00:58:59,670 --> 00:59:01,710 Everything is being repeated. 531 00:59:02,130 --> 00:59:04,840 If I keep going, I'll find the answer. 532 00:59:05,090 --> 00:59:06,090 What? 533 00:59:06,210 --> 00:59:08,130 I'm in Jang Ye Bin's situation. 534 00:59:09,041 --> 00:59:11,090 The main spot will come to me. 535 00:59:11,090 --> 00:59:12,170 I will feel threatened. 536 00:59:12,291 --> 00:59:15,791 Then you should ask for help. Ask the boss... 537 00:59:17,380 --> 00:59:21,630 If not her, then the sponsor. 538 00:59:39,840 --> 00:59:42,960 Why did you change your mind? 539 00:59:45,130 --> 00:59:46,751 I guess... 540 00:59:47,751 --> 00:59:49,420 I want to be the main vocalist too. 541 00:59:50,090 --> 00:59:54,130 I've come this far already. I should take it to the end. 542 00:59:56,130 --> 00:59:57,630 It's just the way it is. 543 00:59:58,920 --> 01:00:01,251 It was like that in my time. 544 01:00:01,960 --> 01:00:04,090 It will continue in future too. 545 01:00:12,420 --> 01:00:16,130 "Pink Dolls" - will they split up? 546 01:00:37,340 --> 01:00:40,460 Did you think I'd be old and ugly? 547 01:00:42,001 --> 01:00:44,170 Life's really unfair, isn't it? 548 01:00:47,170 --> 01:00:48,291 Please help me. 549 01:00:48,291 --> 01:00:50,420 Yes, I will. 550 01:00:51,751 --> 01:00:55,090 There's something I need to know. Please help me. 551 01:00:56,130 --> 01:00:57,541 Please. 552 01:00:58,420 --> 01:00:59,670 Our studio... 553 01:01:00,541 --> 01:01:01,840 Did it belong to your father? 554 01:01:03,210 --> 01:01:04,291 Yes. 555 01:01:09,630 --> 01:01:10,751 Relax a little. 556 01:01:12,590 --> 01:01:15,460 Do you want to know how he died? 557 01:01:17,670 --> 01:01:18,840 No. 558 01:01:21,210 --> 01:01:24,090 I want to hear about the trainee that he fooled around with. 559 01:01:26,251 --> 01:01:27,880 You're really cute. 560 01:01:29,170 --> 01:01:31,291 She had white hair. 561 01:01:31,380 --> 01:01:34,291 I know. We were the same age. 562 01:01:36,001 --> 01:01:37,291 She was talented. 563 01:01:37,541 --> 01:01:40,090 She wrote their songs, choreographed the dances. 564 01:01:41,001 --> 01:01:43,960 Her name was Jang Ye Bin. 565 01:01:45,840 --> 01:01:47,840 I don't know her name. 566 01:01:49,460 --> 01:01:52,960 She hurt her face... She lost the main spot. 567 01:02:06,791 --> 01:02:09,170 Then she killed herself. 568 01:02:10,501 --> 01:02:13,170 Maybe I shouldn't have said that. 569 01:02:15,210 --> 01:02:16,340 What else? 570 01:02:20,920 --> 01:02:23,041 Come on, I have to get back out there. 571 01:02:23,670 --> 01:02:24,960 Hurry up. 572 01:02:28,840 --> 01:02:36,501 Jang Ye Bin wasn't murdered. She committed suicide. 573 01:03:01,130 --> 01:03:06,001 She must've really wanted to be the main. That's why she came to see my father. 574 01:03:06,840 --> 01:03:08,960 Just like you. 575 01:05:34,490 --> 01:05:37,871 The lights went out. I thought it was a crazy fan. 576 01:05:38,541 --> 01:05:40,661 I came and found her passed out. 577 01:05:44,871 --> 01:05:46,121 What's that? 578 01:05:47,291 --> 01:05:48,911 It's probably a suicide note. 579 01:05:52,240 --> 01:05:54,541 How do you know that? 580 01:05:57,121 --> 01:06:00,911 Jang Ye Bin started the fire herself. 581 01:06:01,201 --> 01:06:03,871 Jang Ye... Who? Fire? 582 01:06:03,951 --> 01:06:07,621 There was a fire here 15 years ago. 583 01:06:08,451 --> 01:06:09,411 A lot of people died. 584 01:06:09,791 --> 01:06:10,661 Eun Ju! 585 01:06:10,661 --> 01:06:11,661 Soon Ye! 586 01:06:18,951 --> 01:06:20,581 Soon Ye... 587 01:06:21,041 --> 01:06:22,291 You're okay now. 588 01:06:54,610 --> 01:06:56,820 Deceased, Jang Ye Bin. 589 01:07:10,490 --> 01:07:12,610 Please forgive them. 590 01:07:15,150 --> 01:07:17,280 Rest in peace. 591 01:07:43,740 --> 01:07:45,240 My dance and song were taken. 592 01:07:45,240 --> 01:07:46,530 My face was damaged. 593 01:07:46,530 --> 01:07:48,440 I decided on suicide as my last resort. 594 01:07:48,440 --> 01:07:49,650 It's so hot... 595 01:07:50,940 --> 01:07:55,690 The moment she died... She must've wanted to say that. 596 01:07:56,320 --> 01:07:58,440 Everything will work out now. 597 01:07:59,440 --> 01:08:01,490 I have a good feeling about it. 598 01:08:08,780 --> 01:08:10,280 Yes, boss. 599 01:08:10,530 --> 01:08:12,320 Yes, we're on our way. 600 01:08:12,440 --> 01:08:15,110 Mr. Choi transferred the money just now. 601 01:08:46,360 --> 01:08:51,490 Eun Ju of "Pink Dolls" is back with her hair dyed a shocking white. 602 01:08:51,610 --> 01:08:54,740 With her first solo single recording. 603 01:08:54,900 --> 01:08:58,820 And preparing for her music video shoot next week, Eun Ju is extremely busy. 604 01:08:59,190 --> 01:09:03,280 Whether her first solo single can bring her back to popularity. 605 01:09:03,490 --> 01:09:07,150 Whether she can overcome bad luck... Everyone is curious to find out. 606 01:09:07,150 --> 01:09:09,740 "White" is a huge success in Korea. 607 01:09:09,740 --> 01:09:13,900 Eun Ju's old photographs are a big issue on the web right now. 608 01:09:13,940 --> 01:09:17,490 "White" is working up a storm. 609 01:09:17,530 --> 01:09:20,740 "White" has done it at last. 610 01:09:20,820 --> 01:09:23,820 Within 2 weeks of the music video and album release. 611 01:09:24,030 --> 01:09:26,440 She's caught up to a single album of "Pure". 612 01:09:26,530 --> 01:09:28,216 She will be battling it out for first place 613 01:09:28,216 --> 01:09:29,900 in next week's 200th episode of 'Music Fever'. 614 01:09:30,030 --> 01:09:33,690 Everyone is curious to see whether her solo debut will be 615 01:09:33,820 --> 01:09:35,530 affected by the recent unfortunate events of "Pink Dolls". 616 01:09:35,530 --> 01:09:37,650 The patients have woken up. 617 01:09:38,650 --> 01:09:40,530 Yes, all 3 of them. 618 01:09:54,110 --> 01:09:55,900 Come on, let's go. 619 01:09:56,480 --> 01:09:57,850 Leave it, I can do that. 620 01:09:58,520 --> 01:10:00,640 I'm almost done. Give me 5 more minutes. 621 01:10:00,810 --> 01:10:02,730 Okay, hurry up then. 622 01:10:28,730 --> 01:10:30,850 I love you! 623 01:10:46,190 --> 01:10:47,480 Wait a minute. 624 01:10:48,100 --> 01:10:49,890 Everyone, gather around. 625 01:10:50,770 --> 01:10:53,560 That's good, but we need more energy in part A. 626 01:10:55,560 --> 01:10:58,390 I'm sure you're all going to debut too. 627 01:10:59,640 --> 01:11:02,980 What do you think about when you dance? 628 01:11:04,100 --> 01:11:07,850 I think that I'm going to die dancing in front of the crowd. 629 01:11:08,230 --> 01:11:10,730 Dancers, please do your best. 630 01:11:11,270 --> 01:11:13,390 Let's move, everyone. 631 01:11:13,600 --> 01:11:14,940 Let's wrap up. 632 01:11:14,940 --> 01:11:15,810 Eun Ju! 633 01:11:21,810 --> 01:11:23,270 You dyed your hair. 634 01:11:23,770 --> 01:11:25,810 -Does it look strange? -No, it's pretty. 635 01:11:26,480 --> 01:11:28,060 But it's really hot in here. 636 01:11:28,060 --> 01:11:28,980 Is it? 637 01:11:29,730 --> 01:11:32,770 I'm cold. The air-conditioner, fans... 638 01:11:34,940 --> 01:11:37,850 "White"! Can I do a short interview? 639 01:11:37,850 --> 01:11:39,640 Yes... 640 01:11:39,810 --> 01:11:41,100 Sorry, I'll be back. 641 01:11:44,190 --> 01:11:46,310 You seem close. 642 01:11:46,770 --> 01:11:48,520 She's an acquaintance... 643 01:11:48,520 --> 01:11:51,440 Okay, why don't we begin? 644 01:11:51,520 --> 01:11:54,020 How do you feel about your solo debut? 645 01:11:54,350 --> 01:11:56,480 It hasn't been easy for me. 646 01:11:56,850 --> 01:11:59,520 But I'm happy to finally make my debut. 647 01:11:59,690 --> 01:12:02,850 I composed and choreographed the song myself. 648 01:12:03,060 --> 01:12:07,730 I worked on developing a sexy, provocative new side to "White". 649 01:12:13,091 --> 01:12:16,640 I composed and choreographed the song. 650 01:12:18,091 --> 01:12:21,890 The song has a complex story. I hope it will be loved. 651 01:12:24,761 --> 01:12:27,261 That's not true. I was never a backup dancer. 652 01:12:27,841 --> 01:12:31,140 I debuted late, so I think people made up stories about that. 653 01:12:31,140 --> 01:12:33,261 No one hides that kind of stuff these days. 654 01:12:50,140 --> 01:12:56,011 That was a hot performance. What's next? 655 01:12:56,051 --> 01:13:01,220 A song of tears over an unforgotten love. Bang Seung-bae will sing it for us. 656 01:13:01,761 --> 01:13:03,680 'Sorrow'. 657 01:13:03,841 --> 01:13:08,301 That's it for the rehearsal. Stand-by and we'll start in 30 minutes. 658 01:13:08,301 --> 01:13:10,261 Hurry up, please. 659 01:13:13,301 --> 01:13:16,051 "White"... Jang Ye Bin... 660 01:13:16,930 --> 01:13:18,761 You expect us to believe that? 661 01:13:20,140 --> 01:13:22,180 You all experienced it. 662 01:13:22,680 --> 01:13:24,091 I still can't believe it. 663 01:13:24,970 --> 01:13:27,470 There's no other explanation for it. 664 01:13:27,801 --> 01:13:30,930 Why not? Maybe you poisoned us. 665 01:13:31,430 --> 01:13:33,970 A-rang, watch your mouth. 666 01:13:34,261 --> 01:13:37,430 Don't give me that. Do you think it makes sense? 667 01:13:37,970 --> 01:13:40,091 Why would a trainee who's going to debut meet a sponsor? 668 01:13:40,430 --> 01:13:44,970 Don't pick a fight. It's all over. The police confirmed it too. 669 01:13:44,970 --> 01:13:47,091 Because they don't know this field. 670 01:13:48,011 --> 01:13:50,051 There are only 2 types of girls that go to meet sponsors. 671 01:13:51,091 --> 01:13:53,470 A rookie backup dancer who wants to be a star. 672 01:13:55,140 --> 01:13:57,890 Or a cheap has-been whose expiry date is approaching. 673 01:13:58,970 --> 01:13:59,930 Just like you. 674 01:14:06,051 --> 01:14:08,011 Call me if you run out of gigs. 675 01:14:08,470 --> 01:14:10,591 I'll see if I can find you a spot as my backup dancer. 676 01:14:11,390 --> 01:14:12,720 See you then. 677 01:14:15,970 --> 01:14:17,930 Maybe we won't see you again. 678 01:14:30,430 --> 01:14:31,890 What did I do wrong? 679 01:14:33,841 --> 01:14:36,841 They're in shock after everything that happened. 680 01:14:38,720 --> 01:14:41,761 This all began because they fought each other to be the main vocalist. 681 01:14:41,761 --> 01:14:43,091 Is that my fault too? 682 01:14:43,091 --> 01:14:44,890 That's enough. Stop it. 683 01:14:45,680 --> 01:14:47,261 You know it too. 684 01:14:47,551 --> 01:14:50,301 They never treated me with any respect. 685 01:14:51,390 --> 01:14:52,930 To tell the truth... 686 01:14:53,890 --> 01:14:55,841 I think they deserve to be punished. 687 01:14:55,841 --> 01:14:56,890 Eun Ju... 688 01:14:56,890 --> 01:14:58,430 We're here. 689 01:14:58,680 --> 01:15:00,091 You asked me to drop you off here. 690 01:15:15,930 --> 01:15:17,930 Anyway, make sure you come first. 691 01:15:29,051 --> 01:15:30,261 "White" MR. 692 01:15:30,390 --> 01:15:31,890 "White" original song. 693 01:15:32,051 --> 01:15:33,720 "White" music video. 694 01:15:35,640 --> 01:15:37,761 -Empty trash. -Delete files? 695 01:15:46,011 --> 01:15:46,970 "White" original song. 696 01:16:07,640 --> 01:16:10,051 Are you in the recording studio? Did you delete it all? 697 01:16:10,301 --> 01:16:13,140 Don't delete it! Stay right there! 698 01:16:21,220 --> 01:16:23,930 Eun Ju, should we do your make-up? 699 01:16:34,341 --> 01:16:35,390 It's me. 700 01:16:35,680 --> 01:16:37,220 Haven't you had enough? 701 01:16:37,930 --> 01:16:38,640 Restore files. 702 01:16:38,640 --> 01:16:40,011 I'm starting to get scared too. 703 01:16:40,011 --> 01:16:41,551 I need to check something. 704 01:16:41,551 --> 01:16:42,841 "White" original video. 705 01:16:49,761 --> 01:16:51,390 Look at that. 706 01:16:51,591 --> 01:16:53,341 Notice anything strange? 707 01:16:53,680 --> 01:16:55,220 I don't know. 708 01:16:56,051 --> 01:16:57,220 Stop there. 709 01:16:58,511 --> 01:17:00,091 Play it in slow motion. 710 01:17:07,720 --> 01:17:09,930 The lips and song don't match. 711 01:17:10,220 --> 01:17:13,890 Especially there. You can't open your mouth that wide at that pitch. 712 01:17:14,051 --> 01:17:15,970 Listen carefully. 713 01:17:23,051 --> 01:17:23,930 It's doubling. 714 01:17:28,511 --> 01:17:31,470 3 minutes left, 3 minutes. This way. 715 01:17:32,390 --> 01:17:35,430 Get ready. 3 minutes to go. 716 01:17:43,341 --> 01:17:46,470 Old pop show, songs of memories. Should we get the show started? 717 01:17:58,211 --> 01:18:00,711 The other parts are all doubling too. 718 01:18:00,961 --> 01:18:02,041 This song... 719 01:18:02,751 --> 01:18:04,881 It's not Jang Ye Bin's voice. 720 01:18:05,291 --> 01:18:09,251 What if "White" wasn't Jang Ye Bin? 721 01:18:10,421 --> 01:18:11,421 NG! 722 01:18:11,631 --> 01:18:13,091 Let's look through the NG again. 723 01:18:13,091 --> 01:18:14,171 Rewind. 724 01:18:15,211 --> 01:18:16,501 I thought there was a suicide note. 725 01:18:16,501 --> 01:18:19,961 There was no name on it. That part was burnt. 726 01:18:20,921 --> 01:18:23,041 Why's it so hot in here again? 727 01:18:25,671 --> 01:18:28,091 This is the studio. The hosts here... 728 01:18:28,251 --> 01:18:30,091 Are you the CEO of their agency? 729 01:18:30,091 --> 01:18:31,091 No, what's wrong? 730 01:18:31,091 --> 01:18:33,251 I can't reach their boss. 731 01:18:33,291 --> 01:18:36,751 A-rang and Jenny have passed out I think they're dead. 732 01:18:37,041 --> 01:18:38,091 What? Dead? 733 01:18:38,091 --> 01:18:40,711 They drank poison to commit suicide. During the show... This is horrible. 734 01:18:40,961 --> 01:18:43,171 Dead? It's a live show! 735 01:18:43,501 --> 01:18:47,501 Hey! Stop Shin Ji! Stop her! 736 01:19:35,791 --> 01:19:38,711 You look so stunning. 737 01:19:39,501 --> 01:19:42,461 It's an important day today. 738 01:19:46,961 --> 01:19:48,631 Soon Ye. 739 01:19:51,171 --> 01:19:52,251 Excuse me. 740 01:19:54,921 --> 01:19:55,961 Eun Ju. 741 01:19:56,131 --> 01:19:59,041 I'm sorry about earlier. 742 01:19:59,041 --> 01:20:01,171 Where are you now? 743 01:20:01,251 --> 01:20:02,421 I'm on my way. 744 01:20:02,421 --> 01:20:06,211 Listen to me, stop the car. You can't go and sing on stage. 745 01:20:06,211 --> 01:20:07,381 What? 746 01:20:07,791 --> 01:20:10,291 You can't sing "White". The curse isn't over. 747 01:20:10,291 --> 01:20:14,371 Stop talking about it. It's all over now. 748 01:20:14,451 --> 01:20:15,451 Eun Ju! 749 01:20:15,451 --> 01:20:18,411 The song wasn't sung by her. "White" could be someone else. 750 01:20:20,791 --> 01:20:24,740 Don't do this to me. I'm the main now, got it? 751 01:20:24,831 --> 01:20:26,371 I'm "White"! 752 01:20:27,581 --> 01:20:30,911 Hello? Eun Ju! 753 01:20:31,451 --> 01:20:32,291 What about the NG? 754 01:20:32,291 --> 01:20:34,411 It's not moving according to the subject. 755 01:20:34,411 --> 01:20:36,411 These grains are printed on the film during emulsion. 756 01:20:36,831 --> 01:20:37,621 Speak so I can understand! 757 01:20:37,621 --> 01:20:41,490 The film itself is damaged. Jang Ye Bin's face is fine. 758 01:20:43,451 --> 01:20:45,581 Then the NG wasn't Jang Ye Bin's face. 759 01:20:45,951 --> 01:20:47,331 Now go to Eun Ju's video clip. 760 01:20:47,331 --> 01:20:48,951 I already am. 761 01:20:51,371 --> 01:20:52,951 If it's not over. 762 01:20:53,041 --> 01:20:55,081 There should be something in her clip. 763 01:20:55,240 --> 01:20:57,451 3 minutes 15 seconds, 10 frames. Here it is. 764 01:21:02,371 --> 01:21:04,911 This is 'Music Fever'. Are you on your way? 765 01:21:05,331 --> 01:21:07,201 Yes, we'll be there soon. 766 01:21:07,240 --> 01:21:12,831 We played the MR in episode 199. We turned off the microphone by accident. 767 01:21:12,831 --> 01:21:16,451 What? I heard all the vocals. 768 01:21:16,451 --> 01:21:18,451 It was nothing major. 769 01:21:18,451 --> 01:21:21,451 Can you check to see if the AR and MR CDs were switched? 770 01:21:21,451 --> 01:21:24,291 No way, I check it all the time. 771 01:21:25,240 --> 01:21:27,740 It's so hot in here, inside my heart. 772 01:21:28,161 --> 01:21:28,951 What's it saying? 773 01:21:32,451 --> 01:21:33,331 Are you sure you found the right spot? 774 01:21:33,331 --> 01:21:34,451 It's right. 775 01:21:34,451 --> 01:21:35,371 Are you sure you didn't get confused? 776 01:21:35,371 --> 01:21:36,740 It's right! 777 01:21:38,121 --> 01:21:40,541 If "White" wasn't Jang Ye Bin, then who? 778 01:21:41,081 --> 01:21:43,201 Whose voice is that? 779 01:21:43,451 --> 01:21:46,661 What we know... They said it's hot. 780 01:21:48,451 --> 01:21:51,121 Did another trainee die in the fire? 781 01:21:51,240 --> 01:21:52,371 The list of names! 782 01:21:53,411 --> 01:21:55,701 Search this for me. 783 01:21:58,661 --> 01:21:59,990 What is this? 784 01:22:01,121 --> 01:22:03,240 A trainee who poisoned themselves prior to Jang Ye Bin? 785 01:22:03,411 --> 01:22:04,411 Don't worry about that. 786 01:22:04,490 --> 01:22:07,621 A backup dancer committed suicide before the fire happened. 787 01:22:08,041 --> 01:22:12,791 "White" says it's hot. The fire... 788 01:22:13,791 --> 01:22:16,291 It's someone who died in the fire. 789 01:22:23,831 --> 01:22:25,951 Hello? Is that the studio? 790 01:22:26,490 --> 01:22:30,831 We all heard it. Do you think a ghost sang it? 791 01:22:30,831 --> 01:22:32,121 This is so strange. 792 01:22:32,291 --> 01:22:34,831 Hello? Hello? Hey! 793 01:22:35,621 --> 01:22:37,201 Damn it. 794 01:22:46,291 --> 01:22:47,621 What did the girls drink? 795 01:22:47,621 --> 01:22:49,490 Chemicals. They poisoned themselves! 796 01:22:49,490 --> 01:22:52,291 I know that! What did they drink? 797 01:22:52,291 --> 01:22:55,621 Bleach... The stuff you use to clean floors. 798 01:22:56,371 --> 01:22:57,701 Wait... 799 01:22:57,831 --> 01:22:59,661 If you drink that, is it hot? 800 01:22:59,831 --> 01:23:00,581 What? 801 01:23:01,451 --> 01:23:03,081 Do you get hot if you consume bleach!? 802 01:23:03,081 --> 01:23:04,411 Of course it's hot! 803 01:23:04,411 --> 01:23:07,871 It's 100% pure. It burns everything from your throat to your stomach! 804 01:23:20,621 --> 01:23:23,081 A backup dancer poisoned herself. 805 01:23:24,831 --> 01:23:29,371 It's so hot in here, inside my heart. 806 01:23:31,871 --> 01:23:34,371 Stop looking. 807 01:23:35,451 --> 01:23:36,490 Hang on. Eun Ju's clip. 808 01:23:36,490 --> 01:23:38,621 It joins with the chorus of part B. 809 01:23:38,701 --> 01:23:39,701 Stop it. 810 01:23:40,331 --> 01:23:41,331 It's useless. 811 01:23:41,331 --> 01:23:43,951 It's a perfect match. Let's join them. 812 01:23:44,371 --> 01:23:47,661 "White" was a backup dancer who drank poison to kill herself. 813 01:23:48,041 --> 01:23:50,911 She's not in the music video or in the list of deceased persons. 814 01:23:51,911 --> 01:23:54,490 Stop it! We don't know her! 815 01:23:54,871 --> 01:23:56,081 Wait. 816 01:23:56,831 --> 01:23:57,621 Wait. 817 01:23:57,621 --> 01:23:58,911 Stop! 818 01:23:58,911 --> 01:24:00,041 Wait. I'm almost done. 819 01:24:00,041 --> 01:24:01,240 I said stop! 820 01:24:01,240 --> 01:24:02,490 I've got it. 821 01:24:07,411 --> 01:24:10,911 Here, behind you... 822 01:24:38,490 --> 01:24:40,831 There, the "White" hair... 823 01:24:41,240 --> 01:24:43,371 There's a ghost. 824 01:24:43,371 --> 01:24:45,661 A backup dancer ghost. 825 01:24:50,740 --> 01:24:52,451 NG. 826 01:25:03,371 --> 01:25:05,541 Hello? Yes, Mr. Choi. 827 01:25:06,331 --> 01:25:07,161 It's Mr. Choi. 828 01:25:07,161 --> 01:25:11,291 Did you arrive? 1st place? 829 01:25:11,411 --> 01:25:13,240 I'd love her to come 1st. 830 01:25:13,291 --> 01:25:15,661 Why are you sweating so much? 831 01:25:16,581 --> 01:25:20,291 It's a little hot in here, don't you think? 832 01:25:22,081 --> 01:25:24,411 It's a little hot in here. 833 01:25:28,541 --> 01:25:31,990 "White", 8 backup dancers, get ready. 834 01:25:32,411 --> 01:25:34,911 They're 8 in total, right? 835 01:25:35,121 --> 01:25:38,331 Don't we have 9 dancers? 836 01:25:38,331 --> 01:25:41,451 No, we have 8. Let's go. 837 01:25:45,081 --> 01:25:46,990 Do I have some time left? 838 01:25:47,331 --> 01:25:49,451 3 or 4 minutes. Make it quick. 839 01:26:00,490 --> 01:26:02,371 Do a good job. I trust you. 840 01:26:05,940 --> 01:26:08,060 Just think of it as your last performance. 841 01:26:09,890 --> 01:26:12,020 You don't regret it, right? 842 01:26:12,440 --> 01:26:15,310 It's not like I had any other choice. 843 01:26:18,850 --> 01:26:20,310 Besides... 844 01:26:21,350 --> 01:26:23,480 I've come too far now. 845 01:26:26,730 --> 01:26:30,310 Give me a minute, please. I'll be out soon. 846 01:26:52,730 --> 01:26:56,140 We're totally stuck. We won't make it on time. 847 01:26:57,060 --> 01:26:59,190 We can't be late. Open the boot for me. 848 01:26:59,520 --> 01:27:00,520 Geez. 849 01:27:16,480 --> 01:27:19,440 Delete? 850 01:27:27,230 --> 01:27:29,520 Delete request unable to be completed. 851 01:27:29,520 --> 01:27:31,640 Update requests. 852 01:27:45,440 --> 01:27:47,480 The 200th episode of 'Music Fever'. 853 01:27:47,480 --> 01:27:49,605 Who will be 1st place on our 200th anniversary? 854 01:27:49,605 --> 01:27:51,730 Nominees, come out! 855 01:28:05,020 --> 01:28:09,890 "White", we're awaiting the announcement. How do you feel right now? 856 01:28:10,020 --> 01:28:11,730 You must be overwhelmed with emotion. 857 01:28:20,270 --> 01:28:21,270 Eun Ju? 858 01:28:24,230 --> 01:28:27,850 Thank you for your support. I will continue to do my best. 859 01:28:30,600 --> 01:28:32,890 It's her first time being nominated. 860 01:28:33,190 --> 01:28:36,810 She's so nervous that I feel nervous just standing next to her. 861 01:28:36,890 --> 01:28:39,480 Enough of the small talk. Let's see the results. 862 01:28:39,480 --> 01:28:42,350 Please show us the graph for 1st place! 863 01:28:51,520 --> 01:28:54,770 The votes have been all cast. 864 01:28:54,940 --> 01:28:58,810 Who will be awarded 1st place? 865 01:29:00,770 --> 01:29:03,480 1st place... 866 01:29:10,270 --> 01:29:12,100 Goes to "White"! 867 01:29:12,100 --> 01:29:15,890 The queen of the 200th show! Congratulations! 868 01:29:30,850 --> 01:29:37,890 You must be so happy. Please tell us how you feel right now. 869 01:29:47,810 --> 01:29:51,140 It's so hot in here right now. I can feel the temperature rising. 870 01:29:51,480 --> 01:29:54,690 Let's hear the 200th music queen, "White" song and return. 871 01:29:54,690 --> 01:29:56,270 Give us the song! 872 01:29:58,190 --> 01:30:00,640 I knew you'd come 1st. I'll call you. 873 01:32:09,140 --> 01:32:11,640 What was that? 874 01:32:11,640 --> 01:32:12,980 What's happening? 875 01:32:13,440 --> 01:32:15,980 Please stay calm. 876 01:32:16,890 --> 01:32:18,520 Calm down everyone. 877 01:32:59,810 --> 01:33:01,890 Can you go and save Eun Ju? 878 01:33:01,890 --> 01:33:04,850 Help her, Mr. Choi! 879 01:33:04,850 --> 01:33:06,350 Move! 880 01:33:11,730 --> 01:33:14,270 Open the door! 881 01:33:18,310 --> 01:33:19,850 Open up! 882 01:33:38,640 --> 01:33:40,230 Eun Ju. 883 01:33:40,230 --> 01:33:41,980 Boss! 884 01:33:58,730 --> 01:34:01,350 Ghost... 885 01:35:34,850 --> 01:35:37,270 Eun Ju! 886 01:35:39,060 --> 01:35:41,140 Eun Ju! 887 01:35:44,100 --> 01:35:47,020 Over here! 888 01:35:51,810 --> 01:35:53,730 I'm here! 889 01:36:00,520 --> 01:36:03,690 Eun Ju! No! 890 01:36:13,230 --> 01:36:14,940 Eun Ju! 891 01:37:56,990 --> 01:38:04,041 Around 4 p.m. this afternoon, there was a fire at 'Music Fever' studio. 892 01:38:04,411 --> 01:38:06,291 At the site, popular singer, "White". 893 01:38:06,291 --> 01:38:10,331 Choi Eun Ju is believed to be still inside the studio. 894 01:38:10,541 --> 01:38:13,990 We will advise you once we have more information. 895 01:38:14,331 --> 01:38:17,451 We have a report... 896 01:38:31,371 --> 01:38:35,291 You're nothing but a backup dancer. I told you not to stand out. 897 01:38:37,490 --> 01:38:39,740 How does it feel to be main vocal? 898 01:38:41,121 --> 01:38:44,161 Let's see how far you can go with that ugly face. 899 01:38:46,951 --> 01:38:49,451 Do not stand out. 900 01:41:14,440 --> 01:41:18,530 To: LaLa sisters Thanks... And sorry. 901 01:41:59,030 --> 01:42:01,110 Song chosen, "White". 59964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.