All language subtitles for Project.Blue.Book.S02E03.Area.51.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG[eztv]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:07,964 - Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:08,095 --> 00:00:09,226 - Cigar shaped craft 3 00:00:09,357 --> 00:00:10,488 nearly takes out an airplane. 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,186 - The military is hiding the truth. 5 00:00:12,316 --> 00:00:15,145 - The government is involved in a massive conspiracy 6 00:00:15,276 --> 00:00:18,279 to cover up the evidence of visitors from other worlds. 7 00:00:18,409 --> 00:00:20,150 When we try to expose the truth, 8 00:00:20,281 --> 00:00:21,978 that makes us enemies of the state. 9 00:00:22,109 --> 00:00:24,415 - But what does the FBI want with civilian UFO groups? 10 00:00:24,546 --> 00:00:25,808 - They think we're dangerous. 11 00:00:25,938 --> 00:00:27,592 - I don't usually move this fast. 12 00:00:31,118 --> 00:00:33,207 - I want Project Blue Book to formally close 13 00:00:33,337 --> 00:00:34,599 the Roswell incident. 14 00:00:34,730 --> 00:00:37,428 - Closing Roswell means reopening it. 15 00:00:37,559 --> 00:00:39,430 You put Blue Book in that position 16 00:00:39,561 --> 00:00:41,302 and they fail, those guys won't be 17 00:00:41,432 --> 00:00:43,869 the only ones to lose their jobs. 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,263 - How long can you pretend to believe in something 19 00:00:46,394 --> 00:00:47,786 that you know is not true? 20 00:01:18,730 --> 00:01:21,298 - Sergeant, help! 21 00:01:21,429 --> 00:01:22,647 Help me! 22 00:01:55,376 --> 00:01:57,682 - Willingham, is that you? 23 00:01:57,813 --> 00:01:59,249 - He's been out here for 12 hours. 24 00:01:59,380 --> 00:02:01,469 - They took him... - Sergeant Willingham. 25 00:02:01,599 --> 00:02:03,340 - The aliens took him. 26 00:02:03,471 --> 00:02:05,081 - Its size and its appearance, 27 00:02:05,212 --> 00:02:06,865 this thing came from outer space. 28 00:02:06,996 --> 00:02:08,432 I even have reason to believe 29 00:02:08,563 --> 00:02:11,261 that there's some form of life in it. 30 00:02:11,392 --> 00:02:13,698 - You think they're recreating the Missouri crash? 31 00:02:13,829 --> 00:02:16,875 - Mm-mm. The saucer's the wrong shape. 32 00:02:17,006 --> 00:02:19,922 This looks like the Helena encounter to me. 33 00:02:20,052 --> 00:02:21,445 - But that was a hoax. 34 00:02:21,576 --> 00:02:23,143 - What do you think the Missouri incident was? 35 00:02:23,273 --> 00:02:25,101 - But there were 12 witnesses, Allen. 36 00:02:25,232 --> 00:02:27,059 You think they were all lying? 37 00:02:29,627 --> 00:02:31,629 - What? - You. 38 00:02:31,760 --> 00:02:33,979 You really know your stuff. 39 00:02:34,110 --> 00:02:37,200 - Well, I am typing up all your research, Professor. 40 00:02:37,331 --> 00:02:40,116 - No, this goes beyond my research. 41 00:02:40,247 --> 00:02:42,379 This is your UFO group, yes? 42 00:02:42,510 --> 00:02:44,425 - Mm. 43 00:02:44,555 --> 00:02:47,036 - Well, you seem to be really enjoying it. 44 00:02:47,167 --> 00:02:49,343 - It's been really good for me. 45 00:02:49,473 --> 00:02:52,694 And honestly, with everything we've been through, 46 00:02:52,824 --> 00:02:55,653 I think... 47 00:02:55,784 --> 00:02:58,003 I'm just looking for answers. 48 00:02:58,134 --> 00:02:59,788 - We both are. 49 00:03:01,485 --> 00:03:03,618 - I'm worried, though. 50 00:03:03,748 --> 00:03:05,185 About you. 51 00:03:05,315 --> 00:03:06,969 You've seen how far the government will go 52 00:03:07,099 --> 00:03:08,231 to keep their secrets. 53 00:03:08,362 --> 00:03:10,973 If they wanted to, 54 00:03:11,103 --> 00:03:12,627 they could ruin you. 55 00:03:12,757 --> 00:03:14,759 - I know the risks, I do, 56 00:03:14,890 --> 00:03:17,545 but if I don't do this, 57 00:03:17,675 --> 00:03:18,763 you know, who will? 58 00:03:18,894 --> 00:03:21,201 - Even if it was in one piece, 59 00:03:21,331 --> 00:03:25,335 would anyone still walk around after a concussion like that? 60 00:03:28,425 --> 00:03:29,731 - You hate this. 61 00:03:29,861 --> 00:03:32,603 - Well, no, I wouldn't say that. 62 00:03:32,734 --> 00:03:34,736 Loathe might be a better word. 63 00:03:37,913 --> 00:03:39,654 Let's just go home. 64 00:03:41,438 --> 00:03:43,397 Hello? Vicki? 65 00:03:43,527 --> 00:03:46,051 - Mrs. Hynek, I'm so sorry. 66 00:03:46,182 --> 00:03:47,270 I didn't know what to do. 67 00:03:47,401 --> 00:03:49,620 - Why, what's wrong? - Is Joel okay? 68 00:03:49,751 --> 00:03:50,795 - Um... 69 00:03:50,926 --> 00:03:52,623 - Oh, General. 70 00:03:52,754 --> 00:03:54,669 - Doctor, Mrs. Hynek. 71 00:03:54,799 --> 00:03:57,541 So sorry to show up unannounced like this. 72 00:03:57,672 --> 00:03:59,064 - It's probably best we talk in private. 73 00:03:59,195 --> 00:04:01,850 - Sure, uh, maybe-- 74 00:04:01,980 --> 00:04:04,461 - Of course, Vicki, would you? - Yeah. 75 00:04:10,902 --> 00:04:14,471 - We had an incident near Nellis Air Force Base. 76 00:04:14,602 --> 00:04:17,169 - Nevada. - Place called Groom Lake. 77 00:04:17,300 --> 00:04:20,738 Couple of our guys, they seem to have sighted a craft. 78 00:04:20,869 --> 00:04:24,438 One of them is still missing, but there's a wrinkle. 79 00:04:24,568 --> 00:04:27,354 It happened on part of the base run by the CIA. 80 00:04:27,484 --> 00:04:28,616 - The who? 81 00:04:28,746 --> 00:04:30,226 - It's a fairly new agency. 82 00:04:30,357 --> 00:04:31,749 Probably why you never heard of 'em. 83 00:04:31,880 --> 00:04:34,099 - Truman put them together after the war. 84 00:04:34,230 --> 00:04:37,886 Mostly just to collect intel, but my experience of them 85 00:04:38,016 --> 00:04:39,583 is that they think they're more than that. 86 00:04:39,714 --> 00:04:41,759 - Yeah, we fight over the same turf now. 87 00:04:41,890 --> 00:04:44,588 - But we still have to play nice. 88 00:04:44,719 --> 00:04:47,243 Especially now with a new administration coming in. 89 00:04:47,374 --> 00:04:49,550 We make waves, Eisenhower can just say 90 00:04:49,680 --> 00:04:51,508 he doesn't need Blue Book any more. 91 00:04:51,639 --> 00:04:53,162 - Yeah, I'm sorry, but are we to believe 92 00:04:53,293 --> 00:04:54,468 that someone has been abducted? 93 00:04:54,598 --> 00:04:56,383 Is that what I'm hearing? 94 00:04:56,513 --> 00:04:59,560 - No, what you're hearing is I need you two 95 00:04:59,690 --> 00:05:01,866 to close this case quickly and cleanly. 96 00:05:01,997 --> 00:05:04,391 Is that understood? - Yes, sir. 97 00:05:04,521 --> 00:05:06,610 - Pack your bags if you need to. 98 00:05:06,741 --> 00:05:10,005 Wheels up in an hour. You can sleep on the plane. 99 00:05:10,135 --> 00:05:12,790 Gotta borrow him again, Mrs. Hynek. 100 00:05:12,921 --> 00:05:15,097 - Duty calls. 101 00:05:15,227 --> 00:05:16,925 - Thank you for your hospitality, ma'am. 102 00:05:45,040 --> 00:05:47,259 - Someone supposed to meet us here? 103 00:05:47,390 --> 00:05:50,219 - I don't even know where here is. 104 00:05:57,139 --> 00:05:58,923 - ♪ You ain't nothing but a hound dog ♪ 105 00:06:00,490 --> 00:06:01,709 ♪ Been snoopin' round my door ♪ 106 00:06:03,363 --> 00:06:06,496 ♪ You can wag your tail 107 00:06:06,627 --> 00:06:09,630 ♪ But I ain't gonna feed you no more ♪ 108 00:06:12,328 --> 00:06:13,677 ♪ You told me you was high class ♪ 109 00:06:15,505 --> 00:06:16,593 ♪ But I could see through that ♪ 110 00:06:18,682 --> 00:06:21,685 - Sorry, guys, I always underestimate that drive. 111 00:06:21,816 --> 00:06:24,166 Ah, Dr. Hynek, yes? 112 00:06:24,296 --> 00:06:25,994 Pleasure. 113 00:06:26,124 --> 00:06:27,299 Which makes you Captain Michael Quinn. 114 00:06:29,127 --> 00:06:30,955 Look, we're very excited to have you both here. 115 00:06:31,086 --> 00:06:32,304 - We're supposed to be meeting 116 00:06:32,435 --> 00:06:33,697 someone from Central Intelligence. 117 00:06:33,828 --> 00:06:35,612 Daniel Banks? 118 00:06:35,743 --> 00:06:37,484 - Just call me Dan. 119 00:06:37,614 --> 00:06:39,355 Come on, we're burning daylight. 120 00:06:41,139 --> 00:06:44,316 You know, read a lot of your case work. 121 00:06:44,447 --> 00:06:46,754 Very provocative but very thorough. 122 00:06:46,884 --> 00:06:48,233 Lubbock especially was-- 123 00:06:48,364 --> 00:06:50,279 - How have you read our case files? 124 00:06:50,410 --> 00:06:51,846 - A big part of the CIA's job 125 00:06:51,976 --> 00:06:53,413 is about gathering intel, Captain. 126 00:06:53,543 --> 00:06:55,240 - Are we headed for Nellis? 127 00:06:55,371 --> 00:06:57,678 - Nah, Nellis is that way, toward Vegas. 128 00:06:57,808 --> 00:07:00,681 You guys ever been? Oh, you gotta go. 129 00:07:00,811 --> 00:07:02,160 It's like the Wild Wild West over there. 130 00:07:02,291 --> 00:07:04,598 The gambling, the girls--girls. 131 00:07:06,077 --> 00:07:07,470 Oh, you're married, I'm sorry. 132 00:07:07,601 --> 00:07:09,690 - Oh, no, no, we've talked about going. 133 00:07:09,820 --> 00:07:12,867 - Well, when you do, take her to see Sinatra at the Sands. 134 00:07:12,997 --> 00:07:14,651 Yeah, you'll feel like teenagers in love 135 00:07:14,782 --> 00:07:15,609 all over again. 136 00:07:17,915 --> 00:07:20,048 You more of a Mel Tormé fan, I'm guessing. 137 00:07:20,178 --> 00:07:24,400 - No, haven't interacted much with the agency. 138 00:07:24,531 --> 00:07:26,881 Just tryin' to get my read, that's all. 139 00:07:27,011 --> 00:07:28,883 - You mean you're wondering how a guy like me got the job. 140 00:07:30,667 --> 00:07:32,147 See, Central Intelligence is all about 141 00:07:32,277 --> 00:07:35,933 staying off the radar, operating in the shadows. 142 00:07:36,064 --> 00:07:38,545 I look like you, I'm what people expect. 143 00:07:38,675 --> 00:07:40,155 So boss is smart enough to realize that, 144 00:07:40,285 --> 00:07:42,374 mix things up a bit. 145 00:07:42,505 --> 00:07:46,204 The truth, though, I was the smartest man for the job. 146 00:07:48,946 --> 00:07:52,254 - So if we're not headed to Nellis, where are we going? 147 00:07:52,384 --> 00:07:55,866 - This swath of desert here, they call it Groom Lake. 148 00:07:55,997 --> 00:07:59,522 Army, Air Force, Navy, they all have facilities here. 149 00:08:04,614 --> 00:08:06,398 - What, we outta gas? 150 00:08:06,529 --> 00:08:08,052 - Nope, just need to knock to enter 151 00:08:08,183 --> 00:08:09,532 the CIA's little neck of the woods. 152 00:08:09,663 --> 00:08:11,534 12-4-84 requesting permission 153 00:08:11,665 --> 00:08:13,797 to bring in my guests for dinner. 154 00:08:13,928 --> 00:08:16,670 12-4-84, you are cleared for entry. 155 00:08:16,800 --> 00:08:18,628 - Copy that. 156 00:08:18,759 --> 00:08:21,065 Congratulations, gentlemen, you have arrived. 157 00:08:21,196 --> 00:08:23,894 - Arrived where? I don't see a base anywhere. 158 00:08:24,025 --> 00:08:25,548 - This is just the outer perimeter. 159 00:08:25,679 --> 00:08:27,332 Without my clearance, you'd be shot. 160 00:08:27,463 --> 00:08:29,596 Welcome to Area 51. 161 00:08:44,001 --> 00:08:45,568 - CIA initially wanted 162 00:08:45,699 --> 00:08:46,743 to handle this internally, 163 00:08:46,874 --> 00:08:48,310 but when I heard the sergeant's story, 164 00:08:48,440 --> 00:08:50,007 I said, "No way. We need the experts." 165 00:08:50,138 --> 00:08:51,531 That's you guys. 166 00:08:51,661 --> 00:08:54,142 - What exactly goes on here at Area 51? 167 00:08:54,272 --> 00:08:56,840 - Well, there's the cover story or the disinformation campaign. 168 00:08:56,971 --> 00:08:59,103 - I'm not following. - He's saying it's classified. 169 00:09:00,931 --> 00:09:02,629 I'm sure the captain's heard a few rumors. 170 00:09:02,759 --> 00:09:04,587 - Experimental weapons and aircraft. 171 00:09:04,718 --> 00:09:06,241 Boys playing with toys, basically. 172 00:09:06,371 --> 00:09:07,721 Boys with toys. 173 00:09:07,851 --> 00:09:09,853 Yeah, something like that. 174 00:09:12,073 --> 00:09:13,683 - So this Sergeant Willingham? 175 00:09:13,814 --> 00:09:15,642 - A good man, according to his CO. 176 00:09:15,772 --> 00:09:17,295 After he reported Miller missing, 177 00:09:17,426 --> 00:09:19,210 we sent out some of our guys, 178 00:09:19,341 --> 00:09:21,604 and they found Willingham wandering about 5 klicks north. 179 00:09:21,735 --> 00:09:23,824 Had no idea where he was. 180 00:09:23,954 --> 00:09:25,477 - And this talk about aliens? 181 00:09:25,608 --> 00:09:27,044 - Hasn't changed his story one bit. 182 00:09:27,175 --> 00:09:28,785 - Well, wandering around in the desert, 183 00:09:28,916 --> 00:09:30,395 heatstroke can cause hallucinations. 184 00:09:30,526 --> 00:09:33,094 - That's the thing, the doctors who examined him 185 00:09:33,224 --> 00:09:34,530 said all fluids were normal. 186 00:09:34,661 --> 00:09:36,358 Didn't even have a sunburn. 187 00:09:36,488 --> 00:09:38,099 - Still no sign of the corporal? 188 00:09:38,229 --> 00:09:39,970 - We had spotter planes flying that grid since yesterday. 189 00:09:40,101 --> 00:09:41,493 Nothing. 190 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 Ah, you have it? 191 00:09:47,499 --> 00:09:49,153 I thought I said bring the good stuff. 192 00:09:49,284 --> 00:09:51,895 That's okay, this'll do. Thank you. 193 00:09:52,026 --> 00:09:54,202 - Liquid lunch? 194 00:09:54,332 --> 00:09:55,812 - That's not how I roll, Captain. 195 00:09:59,511 --> 00:10:01,905 Sergeant. 196 00:10:02,036 --> 00:10:04,386 This is Captain Quinn and Dr. Hynek. 197 00:10:04,516 --> 00:10:06,780 Project Blue Book. 198 00:10:06,910 --> 00:10:08,216 You came. 199 00:10:10,522 --> 00:10:12,046 Is that, uh-- 200 00:10:12,176 --> 00:10:13,787 - But just one glass, all right? 201 00:10:13,917 --> 00:10:15,615 Like I said. 202 00:10:26,103 --> 00:10:28,628 Thank you. 203 00:10:28,758 --> 00:10:30,934 He's the only one who didn't think I was crazy. 204 00:10:33,371 --> 00:10:34,895 Just, my nerves have been like this ever since-- 205 00:10:35,025 --> 00:10:36,461 - It's okay, it's all right, it's all right. 206 00:10:36,592 --> 00:10:37,767 You're in good hands now, okay? 207 00:10:37,898 --> 00:10:40,335 This is their specialty. 208 00:10:40,465 --> 00:10:42,250 Just tell them what you told me. 209 00:10:42,380 --> 00:10:44,426 What you remember. 210 00:10:44,556 --> 00:10:46,950 - Sure. 211 00:10:47,081 --> 00:10:49,605 Miller and I were tasked to sector bravo. 212 00:10:49,736 --> 00:10:53,174 - It's everywhere, see? 213 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 - Miller was goofing around like always. 214 00:10:55,437 --> 00:10:57,091 Think you're funny, huh? 215 00:10:57,221 --> 00:10:58,658 - No, sir, I think it's crazy 216 00:10:58,788 --> 00:11:00,877 we're out here in the first place. 217 00:11:01,008 --> 00:11:02,705 Looking for scraps of metal from a missile 218 00:11:02,836 --> 00:11:06,535 that blew up two miles that way. 219 00:11:06,666 --> 00:11:08,842 - We'd been out there all day in 100-degree heat. 220 00:11:10,365 --> 00:11:12,628 Miller was getting on my nerves. 221 00:11:12,759 --> 00:11:13,977 You go find something, 222 00:11:14,108 --> 00:11:17,415 then I'll give you a drink, Corporal. 223 00:11:17,546 --> 00:11:18,852 I don't know how long it was after, 224 00:11:18,982 --> 00:11:21,332 maybe a minute, maybe more. 225 00:11:21,463 --> 00:11:23,770 I lost track of time. 226 00:11:23,900 --> 00:11:26,076 And then, um... 227 00:11:26,207 --> 00:11:28,513 then this wind came out of nowhere. 228 00:11:28,644 --> 00:11:31,081 Felt almost electric. 229 00:11:31,212 --> 00:11:32,430 - Help! 230 00:11:32,561 --> 00:11:33,431 - Then I heard him again. 231 00:11:33,562 --> 00:11:35,085 - Sergeant! 232 00:11:35,216 --> 00:11:36,608 - You better not be messing with me again. 233 00:11:36,739 --> 00:11:38,480 He was screaming. - Help! 234 00:11:38,610 --> 00:11:40,874 - I ran up to the top of the ridge. 235 00:11:41,004 --> 00:11:42,484 - Help me! 236 00:11:42,614 --> 00:11:45,008 - I looked up and, uh... 237 00:11:45,139 --> 00:11:48,359 the--a ship appeared in front of me. 238 00:11:48,490 --> 00:11:50,057 - Oh, my God! 239 00:11:50,187 --> 00:11:52,015 - Miller was sucked up inside. 240 00:11:52,146 --> 00:11:54,104 - Help! 241 00:11:54,235 --> 00:11:58,500 - And then, um, I don't remember anything after that. 242 00:12:03,331 --> 00:12:06,551 You ever hear anything like that before? 243 00:12:06,682 --> 00:12:09,380 - Well, we've heard all kinds of stories. 244 00:12:09,511 --> 00:12:11,687 - But nothing like this. 245 00:12:15,952 --> 00:12:17,649 - They're gonna section-8 the poor bastard 246 00:12:17,780 --> 00:12:19,869 if he keeps talking like that. 247 00:12:20,000 --> 00:12:22,916 Thing is, I believe him. 248 00:12:23,046 --> 00:12:24,395 - Well, I mean, it's clear to me 249 00:12:24,526 --> 00:12:26,571 that he certainly believes he had some kind of encounter. 250 00:12:26,702 --> 00:12:28,225 - You're thinking we should all go out there. 251 00:12:28,356 --> 00:12:30,750 - We've had our guys combing that desert nonstop. 252 00:12:30,880 --> 00:12:33,230 - No, no, no, no, we need to go with the sergeant. 253 00:12:33,361 --> 00:12:35,102 I mean, sometimes, you know, revisiting the scene 254 00:12:35,232 --> 00:12:37,626 can help trigger a memory. 255 00:12:37,757 --> 00:12:39,106 - Smart. 256 00:12:39,236 --> 00:12:40,890 We'll just need to get you guys cleared first. 257 00:12:41,021 --> 00:12:43,632 - For what, the desert? 258 00:12:43,763 --> 00:12:45,242 - See, this whole place operates 259 00:12:45,373 --> 00:12:47,767 on a compartmentalized information protocol. 260 00:12:47,897 --> 00:12:50,117 Means no one goes anywhere without authorization. 261 00:12:50,247 --> 00:12:51,858 - How 'bout the john? 262 00:12:51,988 --> 00:12:54,425 - Ah, we have snipers in there too. 263 00:12:57,646 --> 00:12:59,561 - What do you know about Groom Lake? 264 00:12:59,691 --> 00:13:01,868 - Terry Milton takes this photo of a UFO... 265 00:13:01,998 --> 00:13:05,175 - You just say Groom Lake? - You know it? 266 00:13:05,306 --> 00:13:07,612 - Of course I know it. I'm just impressed that you do. 267 00:13:09,179 --> 00:13:10,615 - I heard about a sighting there. 268 00:13:10,746 --> 00:13:12,095 - From your husband? 269 00:13:13,488 --> 00:13:15,185 - From my research. 270 00:13:15,316 --> 00:13:18,232 - Oh. That's not surprising. 271 00:13:18,362 --> 00:13:19,581 Get a decent view of the base, 272 00:13:19,711 --> 00:13:22,279 you can catch a UFO show every night. 273 00:13:22,410 --> 00:13:24,934 - And what about abductions? 274 00:13:25,065 --> 00:13:26,414 - No, it's not like that. 275 00:13:26,544 --> 00:13:28,068 These UFOs, they're friendlies. 276 00:13:30,418 --> 00:13:32,681 - "Friendlies"? 277 00:13:32,812 --> 00:13:34,944 - You know that craft they recovered in '47? 278 00:13:35,075 --> 00:13:36,903 - Mm-hmm, Roswell. 279 00:13:37,033 --> 00:13:38,382 - Well, it didn't stay there long. 280 00:13:38,513 --> 00:13:40,558 They sent that thing to Groom Lake, 281 00:13:40,689 --> 00:13:43,039 and that is where they reverse-engineered it 282 00:13:43,170 --> 00:13:45,346 to make our very own flying saucers. 283 00:13:45,476 --> 00:13:48,175 - So that's what people are seeing in the sky? 284 00:13:50,786 --> 00:13:54,007 - Mimi, these days, 285 00:13:54,137 --> 00:13:56,444 you never know what the government is capable of. 286 00:13:58,750 --> 00:14:02,406 Besides, if you're gonna hide a UFO, 287 00:14:02,537 --> 00:14:04,669 where better than the middle of the desert? 288 00:14:08,282 --> 00:14:11,241 - Soldiers were sent out here to gather debris. 289 00:14:11,372 --> 00:14:13,548 - Lot of desert out here. 290 00:14:13,678 --> 00:14:16,812 - Lot of places for a soldier to go missing. 291 00:14:16,943 --> 00:14:18,248 - Well, you've seen our security, Captain. 292 00:14:18,379 --> 00:14:20,468 Soldiers don't just go missing. 293 00:14:30,826 --> 00:14:32,480 - Any of this look familiar? 294 00:14:35,309 --> 00:14:36,963 I'm sorry. 295 00:14:37,093 --> 00:14:38,747 - Well, all looks the same to me too. 296 00:14:38,878 --> 00:14:40,575 - Well, it's not all about what you see, Captain. 297 00:14:40,705 --> 00:14:42,272 Memories are a combination 298 00:14:42,403 --> 00:14:45,362 of cognitive, sensory, and emotional elements 299 00:14:45,493 --> 00:14:48,975 all working in tandem, so you never know 300 00:14:49,105 --> 00:14:52,195 what may trigger a memory trace. 301 00:14:52,326 --> 00:14:54,937 - That's Dr. Lashley, right? On engrams? 302 00:14:55,068 --> 00:14:56,678 - Yeah, you familiar with his work? 303 00:14:56,808 --> 00:14:58,549 - Neuroscience is a bit of a hobby of mine. 304 00:15:00,464 --> 00:15:03,641 I know, handsome and well-read. 305 00:15:03,772 --> 00:15:04,729 Something to shoot for, Captain. 306 00:15:08,342 --> 00:15:10,300 - Over here. 307 00:15:10,431 --> 00:15:11,562 - What is it, Sergeant? 308 00:15:14,435 --> 00:15:18,482 - Not sure. It's more of a feeling. 309 00:15:18,613 --> 00:15:20,180 - Yeah, well, take your time. 310 00:15:20,310 --> 00:15:22,269 You know, keep walking around. 311 00:15:22,399 --> 00:15:24,967 - Just don't wander off too far. 312 00:15:25,098 --> 00:15:27,317 - Any chance our corporal took an unscheduled leave? 313 00:15:27,448 --> 00:15:29,493 - What, AWOL? No, not likely. 314 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 Only way out's beyond that ridge, 315 00:15:31,452 --> 00:15:32,670 and that's a big no-no. 316 00:15:32,801 --> 00:15:34,411 - Another classified operation? 317 00:15:34,542 --> 00:15:36,848 Of the highest order. 318 00:15:36,979 --> 00:15:38,763 I'm talking shoot on sight. - Who's doing the shooting? 319 00:15:38,894 --> 00:15:40,461 - Sergeant! 320 00:15:40,591 --> 00:15:42,158 - Oh, you gotta be kidding me. 321 00:15:42,289 --> 00:15:44,204 - Hey, what's he doing? 322 00:15:44,334 --> 00:15:45,901 - Remembering. 323 00:15:46,032 --> 00:15:49,470 - Sergeant! - Hey, wait, wait, wait! 324 00:15:49,600 --> 00:15:51,385 - Sergeant! - Hold up! 325 00:15:51,515 --> 00:15:53,953 - Down here! - What the hell's he doing? 326 00:15:54,083 --> 00:15:56,129 - It's down here! Hurry! 327 00:15:58,827 --> 00:16:01,438 I found it! I found it! 328 00:16:01,569 --> 00:16:03,614 It's over here! 329 00:16:03,745 --> 00:16:07,053 Help me. Help me. 330 00:16:07,183 --> 00:16:08,924 - What is it? 331 00:16:09,055 --> 00:16:11,100 - There's something underneath here. 332 00:16:11,231 --> 00:16:12,754 Is it rock? 333 00:16:14,886 --> 00:16:17,759 - It's not rock. It's glass. 334 00:16:17,889 --> 00:16:19,935 - What are we looking at here? 335 00:16:24,113 --> 00:16:26,246 - The site of the abduction. 336 00:16:34,950 --> 00:16:37,257 - You know, sand doesn't melt into glass unless 337 00:16:37,387 --> 00:16:39,389 the temperature is 3,000 degrees Fahrenheit. 338 00:16:39,520 --> 00:16:40,695 - I've seen glass formations like this 339 00:16:40,825 --> 00:16:42,131 under a missile launch. 340 00:16:42,262 --> 00:16:44,220 - It came from that ship, I'm telling you. 341 00:16:44,351 --> 00:16:46,048 - Okay, look, we're in restricted territory here, 342 00:16:46,179 --> 00:16:47,658 and someone will notice. 343 00:16:47,789 --> 00:16:49,921 - Someone already did. 344 00:16:50,052 --> 00:16:51,662 - Maybe they know what happened here. 345 00:16:51,793 --> 00:16:54,535 - If they do, they're not gonna tell us, Captain. 346 00:16:54,665 --> 00:16:55,797 We gotta get back to the Jeep. 347 00:16:57,233 --> 00:16:58,756 Now. 348 00:17:02,412 --> 00:17:03,805 Captain, let's go. 349 00:17:07,809 --> 00:17:09,202 - Forgive me, Father, I have sinned. 350 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 It's been, uh... 351 00:17:15,860 --> 00:17:18,298 Actually, Father, I don't even know why I'm here. 352 00:17:18,428 --> 00:17:21,170 - Something's weighing heavy on your mind. 353 00:17:26,045 --> 00:17:27,437 Something about your faith. 354 00:17:30,832 --> 00:17:32,312 - What if, uh... 355 00:17:34,662 --> 00:17:38,622 What if I told you we weren't alone in the universe? 356 00:17:38,753 --> 00:17:41,147 - I'd say you're right. 357 00:17:41,277 --> 00:17:42,670 - No, that's, uh... 358 00:17:45,281 --> 00:17:48,632 That's not what I'm talking about, Father. 359 00:17:48,763 --> 00:17:50,417 The universe is a... 360 00:17:52,941 --> 00:17:54,290 It's a pretty big place, Father. 361 00:17:56,858 --> 00:17:59,991 You know, the possibilities of other life out there... 362 00:18:03,604 --> 00:18:04,692 How can there not be? 363 00:18:07,608 --> 00:18:09,827 - I'm not sure I follow. 364 00:18:13,483 --> 00:18:16,312 - If man is made in God's image... 365 00:18:19,228 --> 00:18:22,492 How do you explain other beings? 366 00:18:25,104 --> 00:18:29,412 If they exist, then I-I can't explain 367 00:18:29,543 --> 00:18:33,851 why God would show me the things I've seen. 368 00:18:49,693 --> 00:18:51,260 - You should get you some rest. 369 00:18:51,391 --> 00:18:52,740 I'll let you know if we need anything else, okay? 370 00:18:54,698 --> 00:18:57,179 - Hey, Banks, 371 00:18:57,310 --> 00:18:59,877 part of what goes on here is experimental aircraft. 372 00:19:00,008 --> 00:19:01,662 - And you know the deal. It's classified. 373 00:19:01,792 --> 00:19:04,012 - Yeah, and we got a missing Air Force officer... 374 00:19:04,143 --> 00:19:06,362 - I'm aware. - On your territory. 375 00:19:06,493 --> 00:19:08,059 So if there's something here that can explain what happened, 376 00:19:08,190 --> 00:19:09,409 we need to see it. 377 00:19:09,539 --> 00:19:11,062 - Yeah, and I show you top secret aircraft 378 00:19:11,193 --> 00:19:12,934 without clearance, we all get sent home. 379 00:19:16,198 --> 00:19:17,025 You understand. 380 00:19:19,245 --> 00:19:20,811 - Course. 381 00:19:20,942 --> 00:19:22,291 You just seemed like someone 382 00:19:22,422 --> 00:19:24,075 willing to bend the rules to get to the truth. 383 00:19:28,819 --> 00:19:30,604 - He always like this? 384 00:19:30,734 --> 00:19:32,258 - Depends if he likes you or not. 385 00:19:38,568 --> 00:19:40,918 - I'll bend them, not break. 386 00:19:43,094 --> 00:19:45,923 Then I'll deny it ever happened. 387 00:19:55,933 --> 00:19:57,631 I don't want anything you see here 388 00:19:57,761 --> 00:19:59,720 ending up in the files of Project Blue Book. 389 00:20:01,765 --> 00:20:04,464 This is "The Flying Wing," for obvious reasons. 390 00:20:06,379 --> 00:20:10,470 That's the "Stogie" X-15, goes Mach 3 on a bad day. 391 00:20:14,169 --> 00:20:16,389 And the "Tailsitter". 392 00:20:16,519 --> 00:20:18,347 Bet you've never seen anything like that before. 393 00:20:21,263 --> 00:20:23,178 - There's no weapons systems. 394 00:20:23,309 --> 00:20:24,875 - There's no need. 395 00:20:25,006 --> 00:20:28,618 CIA's all about espionage, not engagement. 396 00:20:28,749 --> 00:20:30,011 - So what happens when the Soviets 397 00:20:30,141 --> 00:20:31,491 spot your boys on their radar? 398 00:20:31,621 --> 00:20:34,145 - That's the whole point. They don't. 399 00:20:34,276 --> 00:20:36,496 This is how we end the Cold War. 400 00:20:36,626 --> 00:20:39,325 - Or start World War III. 401 00:20:42,719 --> 00:20:44,025 - Thank you, Father. 402 00:20:58,257 --> 00:20:59,475 - I went through this whole thing 403 00:20:59,606 --> 00:21:01,085 while you were in there. 404 00:21:01,216 --> 00:21:03,305 - You following me now? 405 00:21:03,436 --> 00:21:05,525 - No, just making sure. 406 00:21:08,963 --> 00:21:12,488 I remember what it was like after Roswell the first time. 407 00:21:12,619 --> 00:21:13,924 Didn't want you putting another foot 408 00:21:14,055 --> 00:21:15,361 over the ledge again. 409 00:21:17,667 --> 00:21:18,842 - I'm fine, Hugh. 410 00:21:23,194 --> 00:21:25,066 I'm fine. 411 00:21:25,196 --> 00:21:26,241 - Captain. 412 00:21:28,591 --> 00:21:29,679 "Flying Wing." 413 00:21:31,594 --> 00:21:33,901 This underside remind you of anything? 414 00:21:36,425 --> 00:21:38,035 - It's the exact formation of the Lubbock Lights. 415 00:21:41,212 --> 00:21:42,170 And that "Stogie." 416 00:21:44,128 --> 00:21:46,043 Tell me that's not identical to what they described 417 00:21:46,174 --> 00:21:48,785 in the Chiles-Whitted sighting. 418 00:21:48,916 --> 00:21:50,874 These are all top-secret craft. 419 00:21:51,005 --> 00:21:52,311 If you're not CIA-- 420 00:21:52,441 --> 00:21:54,443 - Then every one of these crafts is a UFO. 421 00:21:54,574 --> 00:21:57,664 - Doc, these planes might not just explain 422 00:21:57,794 --> 00:21:58,926 Willingham's sighting. 423 00:21:59,056 --> 00:22:01,537 They could explain every sighting. 424 00:22:06,194 --> 00:22:08,196 - CIA currently has Blue Book 425 00:22:08,327 --> 00:22:10,546 investigating a case at Area 51. 426 00:22:10,677 --> 00:22:12,069 - Well, if the CIA wants a piece 427 00:22:12,200 --> 00:22:13,854 of the UFO program, good luck. 428 00:22:13,984 --> 00:22:17,379 The Eisenhower administration ain't that big. 429 00:22:17,510 --> 00:22:20,295 - I'm thinking they're trying to force a choice. 430 00:22:20,426 --> 00:22:23,603 Who's gonna be teacher's pet, us or them? 431 00:22:25,779 --> 00:22:28,085 - Why don't we make that choice for Ike? 432 00:22:38,879 --> 00:22:40,489 - You know, I was hoping we'd have our answer, 433 00:22:40,620 --> 00:22:43,840 but based on what I can see, 434 00:22:43,971 --> 00:22:46,103 there's no craft here with a downward facing engine 435 00:22:46,234 --> 00:22:49,455 capable of turning desert into glass. 436 00:22:53,067 --> 00:22:55,983 You think Daniel's hiding something? 437 00:22:56,113 --> 00:22:58,333 - I think he's showing us what he wants us to see. 438 00:22:58,464 --> 00:23:00,204 - Yeah, then why invite us in the first place? 439 00:23:00,335 --> 00:23:02,816 - Well, to do what he just did, clear the CIA. 440 00:23:02,946 --> 00:23:05,601 Otherwise he's on the hook for a missing Air Force soldier. 441 00:23:05,732 --> 00:23:07,864 My guess, we never find Miller. 442 00:23:07,995 --> 00:23:08,952 - Captain. 443 00:23:10,476 --> 00:23:11,912 - What's going on? 444 00:23:35,892 --> 00:23:37,807 What the hell happened here? 445 00:23:48,818 --> 00:23:51,212 - This is Dr. Montgomery, presiding coroner 446 00:23:51,342 --> 00:23:53,344 at the operating facility 0-5-1. 447 00:23:53,475 --> 00:23:56,304 Let the medical record show this will be 448 00:23:56,435 --> 00:23:58,872 the initial internal exam of Corporal Miller. 449 00:24:08,534 --> 00:24:11,101 The subject's eyes have been removed... 450 00:24:13,190 --> 00:24:14,627 As has the tongue. 451 00:24:17,020 --> 00:24:19,109 And there looks to be an incision of some sort. 452 00:24:19,240 --> 00:24:21,634 Precise, under the chin, 453 00:24:21,764 --> 00:24:24,985 and extending back to the esophagus and larynx. 454 00:24:25,115 --> 00:24:26,160 - What the hell did this? 455 00:24:26,290 --> 00:24:28,162 - Sternum has been removed 456 00:24:28,292 --> 00:24:31,208 to expose the inner cavity. 457 00:24:31,339 --> 00:24:33,515 One lung missing, 458 00:24:33,646 --> 00:24:36,562 the heart, the stomach. 459 00:24:38,651 --> 00:24:42,045 All the arteries that were cut, 460 00:24:42,176 --> 00:24:44,265 they've been cauterized closed. 461 00:24:44,395 --> 00:24:45,962 I can't explain how. 462 00:24:48,182 --> 00:24:50,053 You say you found him in a tree? 463 00:24:51,838 --> 00:24:53,492 Yeah, um... 464 00:24:53,622 --> 00:24:55,145 couldn't something like a-- 465 00:24:55,276 --> 00:24:57,017 you know, like a mountain lion have dragged him up there? 466 00:24:57,147 --> 00:24:58,714 - No animal did this. 467 00:24:58,845 --> 00:25:00,281 - It was something put him up there. 468 00:25:00,411 --> 00:25:03,589 - Or maybe he was dropped from above. 469 00:25:05,199 --> 00:25:06,722 - I want everybody out. 470 00:25:06,853 --> 00:25:07,941 - Excuse me, what the hell is this? 471 00:25:08,071 --> 00:25:09,333 - We're laying claim to Corporal Miller. 472 00:25:09,464 --> 00:25:10,596 - Under whose jurisdiction? 473 00:25:10,726 --> 00:25:11,988 - The United States Air Force. 474 00:25:12,119 --> 00:25:14,077 Is there a problem? - Yes, there is, actually. 475 00:25:14,208 --> 00:25:15,688 - Colonel, I'm Captain Michael Quinn. 476 00:25:15,818 --> 00:25:17,037 U.S. Air Force liaison-- 477 00:25:17,167 --> 00:25:18,299 - Project Blue Book. I'm aware. 478 00:25:18,429 --> 00:25:19,648 Well, this no longer concerns you. 479 00:25:19,779 --> 00:25:21,998 - No! What are you doing? 480 00:25:22,129 --> 00:25:23,609 It wasn't me! 481 00:25:23,739 --> 00:25:25,132 - Colonel, we need to finish this autopsy. 482 00:25:25,262 --> 00:25:26,655 - You're making a mistake. They set me up. 483 00:25:26,786 --> 00:25:28,178 - Sergeant. 484 00:25:28,309 --> 00:25:29,397 - They're saying that I made it up, 485 00:25:29,528 --> 00:25:30,833 that I killed him. 486 00:25:30,964 --> 00:25:32,095 You know the truth. 487 00:25:32,226 --> 00:25:33,793 You're the only one that can help me. 488 00:25:33,923 --> 00:25:35,272 - Where are you taking this man? 489 00:25:35,403 --> 00:25:37,884 - Tell them! Please, tell them! 490 00:25:38,014 --> 00:25:39,929 Tell them what you saw! 491 00:25:40,060 --> 00:25:41,540 Tell them! 492 00:25:43,324 --> 00:25:45,979 - I was wrong about the Roswell wreckage. 493 00:25:46,109 --> 00:25:48,111 I thought they sent it to Groom Lake, 494 00:25:48,242 --> 00:25:50,287 but they didn't. 495 00:25:50,418 --> 00:25:51,767 Read that. 496 00:25:54,814 --> 00:25:57,251 - "When they were done staging the photos for the press, 497 00:25:57,381 --> 00:25:58,992 "the Air Force had the debris shipped 498 00:25:59,122 --> 00:26:01,472 from Fort Worth...to Ohio." 499 00:26:01,603 --> 00:26:03,126 - Mm-hmm. 500 00:26:03,257 --> 00:26:06,434 - "To Wright"-- if this is true, then-- 501 00:26:06,565 --> 00:26:08,567 - Our own backyard. I know. 502 00:26:10,394 --> 00:26:12,527 - So what do you do with that? 503 00:26:12,658 --> 00:26:16,139 - I can't do anything, but you could. 504 00:26:18,707 --> 00:26:22,755 - Evan, I'm happy to pass along this information to my husband, 505 00:26:22,885 --> 00:26:27,063 but you need to understand that's the only way this works. 506 00:26:27,194 --> 00:26:28,630 - Who said anything about your husband? 507 00:26:28,761 --> 00:26:30,197 You've been to the base before. 508 00:26:30,327 --> 00:26:32,895 If you went there again and got proof... 509 00:26:34,723 --> 00:26:35,855 Remember what we talked about? 510 00:26:39,119 --> 00:26:40,903 - I'm sorry. 511 00:26:41,034 --> 00:26:44,080 I think you have the wrong impression of me. 512 00:26:44,211 --> 00:26:47,997 Doing something like that, that--that's not who I am. 513 00:26:51,914 --> 00:26:53,350 - You sure about that? 514 00:27:01,315 --> 00:27:03,534 - So what exactly would I be looking for? 515 00:27:05,580 --> 00:27:08,583 - Air Force is charging Willingham with murder. 516 00:27:08,714 --> 00:27:09,628 - How can that be? 517 00:27:09,758 --> 00:27:10,977 There's no way Willingham did 518 00:27:11,107 --> 00:27:12,456 what we saw in that autopsy room. 519 00:27:12,587 --> 00:27:13,980 - Look, I told the Colonel the same thing 520 00:27:14,110 --> 00:27:15,503 with more colorful language. 521 00:27:15,634 --> 00:27:16,896 - We need to talk to him. 522 00:27:17,026 --> 00:27:17,810 - That's not gonna happen. 523 00:27:19,812 --> 00:27:22,249 The colonel told me you've both been ordered back to Ohio. 524 00:27:22,379 --> 00:27:23,642 - What? 525 00:27:23,772 --> 00:27:25,861 No, we're not done here. 526 00:27:25,992 --> 00:27:27,254 Who do I need to talk to? 527 00:27:27,384 --> 00:27:29,038 - Hey, remember what Valentine said. 528 00:27:29,169 --> 00:27:30,561 If we're done, we're done. 529 00:27:30,692 --> 00:27:32,085 - He begged for my help as they were dragging him away. 530 00:27:32,215 --> 00:27:33,260 - We'll have better luck fighting this back home. 531 00:27:33,390 --> 00:27:35,088 - Hey, hey, I'm sorry. I don't wanna interrupt. 532 00:27:35,218 --> 00:27:38,439 I'm sorry, but I wish there's more I could do here. 533 00:27:38,569 --> 00:27:41,050 But I imagine this happens a lot for you two. 534 00:27:41,181 --> 00:27:43,270 Look, in the future, if there's ever anything I can do to help, 535 00:27:43,400 --> 00:27:44,750 I'm on your side. 536 00:27:48,188 --> 00:27:49,406 Jeep's outside waiting to take you back. 537 00:27:49,537 --> 00:27:50,407 - All right. 538 00:27:55,325 --> 00:27:56,979 Doc, where you going? 539 00:28:00,504 --> 00:28:02,506 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 540 00:28:02,637 --> 00:28:04,683 What are you doing? 541 00:28:04,813 --> 00:28:06,293 - Unless we can present an alternate theory, 542 00:28:06,423 --> 00:28:08,599 an innocent man's life is about to be ruined. 543 00:28:08,730 --> 00:28:09,905 Beyond the ridge where we were earlier, 544 00:28:10,036 --> 00:28:10,950 that's where I'm going. 545 00:28:11,080 --> 00:28:12,647 - Where they shoot on sight? 546 00:28:12,778 --> 00:28:14,170 - Military Jeep-- we'll look like friendlies, 547 00:28:14,301 --> 00:28:16,216 if they even see us. 548 00:28:16,346 --> 00:28:19,045 Now or never, Captain. 549 00:28:19,175 --> 00:28:21,700 - Hey! Hey, hey! 550 00:28:31,579 --> 00:28:33,276 - I figure we've got about 20 minutes 551 00:28:33,407 --> 00:28:34,974 before they conduct an aerial search. 552 00:28:35,104 --> 00:28:36,889 We're gonna have to-- - Whoa, did you see that? 553 00:28:37,019 --> 00:28:38,978 - Let's check it out. 554 00:28:45,811 --> 00:28:47,029 Whoa. 555 00:28:50,337 --> 00:28:51,860 Kill the lights. 556 00:28:56,473 --> 00:28:58,040 - What is that? 557 00:28:58,171 --> 00:28:58,998 - I don't know. 558 00:29:06,919 --> 00:29:08,659 - Looks good. Go ahead. Bring it up. 559 00:29:10,139 --> 00:29:11,184 Got it? 560 00:29:14,013 --> 00:29:15,884 - Are those coyotes? 561 00:29:16,015 --> 00:29:17,494 What are they doing? 562 00:29:18,844 --> 00:29:19,975 Give me that. 563 00:29:20,106 --> 00:29:21,150 - What does that look like to you? 564 00:29:24,850 --> 00:29:26,286 - That looks like the same surgical dissection 565 00:29:26,416 --> 00:29:27,417 that happened to Miller. 566 00:29:30,594 --> 00:29:31,987 Willingham didn't do that. 567 00:29:32,118 --> 00:29:34,207 - We're gonna find out who did. 568 00:29:38,167 --> 00:29:40,300 - All right, follow that truck. 569 00:29:40,430 --> 00:29:41,997 And don't get too close. 570 00:29:42,128 --> 00:29:43,216 Don't wanna tip them off. 571 00:29:57,926 --> 00:30:01,060 Where are you going, truck? 572 00:30:08,197 --> 00:30:10,983 - They can't drive over that thing. 573 00:30:11,113 --> 00:30:12,462 Why not just go around? 574 00:30:17,511 --> 00:30:20,079 - You've gotta be fucking kidding me. 575 00:30:30,306 --> 00:30:32,352 - A hangar inside a mountain? 576 00:30:32,482 --> 00:30:33,744 How do you even engineer that? 577 00:30:33,875 --> 00:30:35,703 - Why would you engineer that? 578 00:30:35,834 --> 00:30:37,487 - I wonder what it's for. 579 00:30:37,618 --> 00:30:40,055 - Well, to keep secret work hidden. 580 00:30:40,186 --> 00:30:42,275 You think Daniel knows about this? 581 00:30:42,405 --> 00:30:43,537 - I think what we saw back there 582 00:30:43,667 --> 00:30:46,061 at the base was just a cover. 583 00:30:46,192 --> 00:30:48,455 This is the real Area 51. 584 00:30:52,633 --> 00:30:54,243 Where you going? 585 00:30:54,374 --> 00:30:55,766 - I have a camera in my briefcase. 586 00:30:55,897 --> 00:30:57,420 - Doc, wait. 587 00:31:00,946 --> 00:31:03,862 Doc, get down. Something's happening. 588 00:31:03,992 --> 00:31:06,125 Come on. Get the shot. 589 00:31:06,255 --> 00:31:07,778 Let's get the hell out of here, Doc. 590 00:31:09,911 --> 00:31:11,391 Quick. 591 00:31:17,005 --> 00:31:17,919 Shit. 592 00:31:19,834 --> 00:31:21,314 - They see us? 593 00:31:21,444 --> 00:31:24,056 - We're not sticking around to see if they did. 594 00:31:24,186 --> 00:31:25,318 - Wait, I have to get the camera. 595 00:31:25,448 --> 00:31:26,928 - Leave it. - We need proof. 596 00:31:27,059 --> 00:31:28,625 - None of this matters if we're caught. 597 00:31:33,195 --> 00:31:34,283 - Okay, we're getting out of here. 598 00:31:34,414 --> 00:31:35,632 - Come on. 599 00:31:53,607 --> 00:31:56,001 - You do realize what we just saw. 600 00:31:56,131 --> 00:31:57,567 - A base in the side of a mountain. 601 00:31:57,698 --> 00:31:59,656 - No, no, no, no, the coyotes, you said so yourself. 602 00:31:59,787 --> 00:32:01,354 Looks just like what happened to Miller. 603 00:32:01,484 --> 00:32:03,573 That means Willingham is innocent. 604 00:32:03,704 --> 00:32:05,401 - "Your Honor, I'd like to call to the stand 605 00:32:05,532 --> 00:32:07,273 "the men in hazmat suits who disappeared 606 00:32:07,403 --> 00:32:09,275 in the side of a mountain with an electrical storm." 607 00:32:09,405 --> 00:32:11,799 - An innocent man has just been charged with murder! 608 00:32:13,844 --> 00:32:15,672 You know, we have to do something. 609 00:32:15,803 --> 00:32:17,718 - Yes, we get the hell out of here first. 610 00:32:17,848 --> 00:32:19,502 Already gonna be in deep shit as soon as we get-- 611 00:32:19,633 --> 00:32:21,330 - Captain! 612 00:32:21,461 --> 00:32:23,202 - Ah, great, hold on. 613 00:32:28,468 --> 00:32:30,035 - They've definitely spotted us. 614 00:32:33,952 --> 00:32:36,302 They're getting closer! 615 00:32:36,432 --> 00:32:37,694 Step on it. 616 00:32:37,825 --> 00:32:39,958 - That's not helping, Doc. 617 00:32:40,088 --> 00:32:42,482 - Captain! 618 00:32:42,612 --> 00:32:43,744 Captain! 619 00:32:43,874 --> 00:32:44,745 - What the hell? 620 00:32:47,574 --> 00:32:49,402 - That's no truck. 621 00:32:49,532 --> 00:32:52,231 - What was that? 622 00:32:52,361 --> 00:32:53,884 - Whatever it was, it's gone. 623 00:32:56,322 --> 00:32:58,019 We have to get back to the base. 624 00:33:05,200 --> 00:33:07,246 - There it is again! Turn around! 625 00:33:07,376 --> 00:33:08,334 Ah! 626 00:33:12,164 --> 00:33:13,730 It's circling around! 627 00:33:19,519 --> 00:33:20,868 Watch out! 628 00:33:26,352 --> 00:33:30,573 Captain, it's coming straight for us! 629 00:33:30,704 --> 00:33:32,140 - Duck! 630 00:33:35,926 --> 00:33:37,624 You gotta be kidding me. Come on. 631 00:33:38,886 --> 00:33:40,061 Come on. 632 00:33:42,803 --> 00:33:45,719 - Where'd it go? 633 00:34:40,252 --> 00:34:41,862 - Our own backyard. 634 00:34:43,907 --> 00:34:46,258 Mimi, if you got proof... 635 00:34:49,043 --> 00:34:51,132 - Sorry to interrupt. 636 00:34:51,263 --> 00:34:53,961 - Oh, you didn't interrupt. 637 00:34:54,092 --> 00:34:55,963 I was just taking a little break. 638 00:34:56,094 --> 00:34:58,922 Trying to decipher Allen's notes can be a little... 639 00:34:59,053 --> 00:35:00,750 - Exhausting? - Mm-hmm. 640 00:35:02,361 --> 00:35:05,015 - Well, I was just about to lock up for the day. 641 00:35:05,146 --> 00:35:08,541 - Right, um, I didn't realize it had gotten so late. 642 00:35:08,671 --> 00:35:10,673 - You're welcome to come back and finish when you need. 643 00:35:10,804 --> 00:35:11,674 - Thanks, Faye. 644 00:35:13,459 --> 00:35:15,069 I was just wondering. 645 00:35:15,200 --> 00:35:16,810 I noticed some of the hangars out there. 646 00:35:16,940 --> 00:35:17,985 They seem to be unmarked. 647 00:35:18,116 --> 00:35:19,378 Do you know why that is? 648 00:35:21,510 --> 00:35:23,904 - I'm sorry. I'm not at liberty to say. 649 00:35:24,034 --> 00:35:26,428 - Right, it's classified, of course. 650 00:35:26,559 --> 00:35:29,953 It just--it seems a little strange, doesn't it? 651 00:35:30,084 --> 00:35:33,479 That kind of secrecy on a military base? 652 00:36:01,420 --> 00:36:03,596 - Captain. 653 00:36:03,726 --> 00:36:06,076 Hey, Captain. 654 00:36:09,428 --> 00:36:10,907 Where are we? 655 00:36:15,651 --> 00:36:17,871 - A military truck. 656 00:36:20,961 --> 00:36:23,006 What the hell happened to us? 657 00:36:23,137 --> 00:36:24,921 - You can't remember either? 658 00:36:28,882 --> 00:36:31,798 - The last thing I remember is taking off in that Jeep. 659 00:36:31,928 --> 00:36:33,495 - Me too. 660 00:36:37,630 --> 00:36:39,284 12 hours ago. 661 00:36:45,420 --> 00:36:46,552 - Here they are. 662 00:36:49,511 --> 00:36:51,209 Feet. Step out, please. 663 00:36:58,172 --> 00:37:00,000 - Captain, are we speaking different languages? 664 00:37:00,130 --> 00:37:01,262 - General. 665 00:37:01,393 --> 00:37:03,438 - What part of "return to Ohio" 666 00:37:03,569 --> 00:37:04,874 did you not understand? 667 00:37:05,005 --> 00:37:06,528 - Sir, we were headed back-- - It was my fault. 668 00:37:06,659 --> 00:37:08,400 I took off in a Jeep. 669 00:37:08,530 --> 00:37:10,271 The captain, he--he tried to-- he tried to stop me. 670 00:37:10,402 --> 00:37:13,056 - I already lost a man out here! 671 00:37:13,187 --> 00:37:15,581 And then I get a call that two more are missing. 672 00:37:15,711 --> 00:37:17,017 What the hell are you doing? 673 00:37:17,147 --> 00:37:19,106 - Well, they're not being honest with you. 674 00:37:19,237 --> 00:37:22,762 I asked them to survey some anomalous celestial activity, 675 00:37:22,892 --> 00:37:25,808 something the agency has been requesting funding for. 676 00:37:25,939 --> 00:37:27,070 So I was out of line. 677 00:37:27,201 --> 00:37:28,507 Should have authorized with you first. 678 00:37:28,637 --> 00:37:29,986 My apologies. 679 00:37:31,336 --> 00:37:33,773 But they were a big help. 680 00:37:37,690 --> 00:37:40,432 - I want you two on the next flight out of here. 681 00:37:40,562 --> 00:37:41,433 Do you understand me? 682 00:37:41,563 --> 00:37:42,738 - Yes, sir. 683 00:37:42,869 --> 00:37:44,436 - We'd like to reopen the case 684 00:37:44,566 --> 00:37:46,960 into Sergeant Willingham's encounter. 685 00:37:47,090 --> 00:37:49,223 - Willingham confessed. 686 00:37:49,354 --> 00:37:50,659 - He--he did what? 687 00:37:50,790 --> 00:37:51,747 - Confessed to murder? 688 00:37:53,662 --> 00:37:55,447 - I want you two to listen to me, 689 00:37:55,577 --> 00:37:58,232 and listen to me very carefully. 690 00:37:58,363 --> 00:38:02,497 Corporal Miller's murder was a tragedy, 691 00:38:02,628 --> 00:38:05,892 and we are not gonna trivialize that young man's death 692 00:38:06,022 --> 00:38:09,199 with talk of flying fucking saucers. 693 00:38:09,330 --> 00:38:12,072 You understand me? 694 00:38:12,202 --> 00:38:15,031 Now you will go home, and I will clean up this shit 695 00:38:15,162 --> 00:38:17,251 because you can't. 696 00:38:20,298 --> 00:38:21,560 Dismissed. 697 00:38:26,652 --> 00:38:27,870 - He told me about the confession 698 00:38:28,001 --> 00:38:29,350 as soon as he arrived. 699 00:38:31,047 --> 00:38:32,527 Lyin' sack of shit. 700 00:38:35,878 --> 00:38:37,402 - Why would you cover for us like that? 701 00:38:37,532 --> 00:38:38,794 - 'Cause I'm just like you, Captain. 702 00:38:38,925 --> 00:38:40,753 Both of you. 703 00:38:40,883 --> 00:38:42,276 I think when people try to cover up 704 00:38:42,407 --> 00:38:44,887 what's really going on in this world, we all suffer. 705 00:38:46,454 --> 00:38:47,890 - We went beyond the ridge. 706 00:38:50,023 --> 00:38:53,374 There's another base inside a mountain. 707 00:38:53,505 --> 00:38:55,811 What is all that? 708 00:38:55,942 --> 00:38:57,900 - I've never been. I don't know. 709 00:38:58,031 --> 00:38:59,511 - What do you mean you've never been? 710 00:38:59,641 --> 00:39:00,512 Isn't that part of the CI-- 711 00:39:00,642 --> 00:39:01,730 - Anything beyond the ridge, 712 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 that belongs to the Air Force. 713 00:39:06,431 --> 00:39:09,608 Look, for the future, you need anything, 714 00:39:09,738 --> 00:39:13,699 like help finding the truth, just ask me first. 715 00:39:24,797 --> 00:39:27,408 - Hey, Doc, what happened to us last night? 716 00:39:27,539 --> 00:39:30,150 - You heard what the man said. 717 00:39:30,280 --> 00:39:33,153 Everything beyond the ridge belongs to the Air Force. 718 00:39:35,677 --> 00:39:39,333 - I heard that you're a low-down Yankee liar. 719 00:39:43,555 --> 00:39:45,992 - Hi. Here's your order. 720 00:39:46,122 --> 00:39:48,386 There you go. 721 00:40:16,370 --> 00:40:17,589 - Shane, look out! 722 00:40:19,852 --> 00:40:23,421 - You'd think Americans would be tired of Westerns by now. 723 00:40:23,551 --> 00:40:25,858 Same thing every movie. 724 00:40:25,988 --> 00:40:28,513 First sign of trouble, someone starts shooting. 725 00:40:30,819 --> 00:40:34,083 Was that where you got the idea to killing Cal? 726 00:40:34,214 --> 00:40:36,695 - I have a new mark, a better one. 727 00:40:36,825 --> 00:40:41,134 Captain Quinn from Project Blue Book. 728 00:40:41,264 --> 00:40:44,224 The professor was a dead end, but our intelligence was right. 729 00:40:44,354 --> 00:40:48,402 The UFO program is a cover for advanced weapons systems. 730 00:40:48,533 --> 00:40:50,578 Given time, I can gain more information. 731 00:40:50,709 --> 00:40:52,841 - Our intel has the CIA cooperating 732 00:40:52,972 --> 00:40:54,582 with Quinn and Professor Hynek. 733 00:40:54,713 --> 00:40:56,628 The one thing we don't have is time. 734 00:40:56,758 --> 00:40:57,629 - Two weeks, that's all I'll need. 735 00:40:57,759 --> 00:40:59,065 - For what? 736 00:40:59,195 --> 00:41:01,459 More photos? Files? 737 00:41:01,589 --> 00:41:05,288 - To start. - Hmm. 738 00:41:05,419 --> 00:41:09,249 I think the captain himself would provide 739 00:41:09,379 --> 00:41:12,426 for a much better source of information. 740 00:41:12,557 --> 00:41:13,819 Hmm? 741 00:41:16,125 --> 00:41:17,736 You can deliver him to us. 742 00:41:20,086 --> 00:41:22,131 - Kidnapping an Air Force captain-- 743 00:41:22,262 --> 00:41:25,221 - Is something you're very capable of managing. 744 00:41:27,615 --> 00:41:29,443 And you owe us a body, Mishka. 745 00:41:33,012 --> 00:41:33,969 - How was Nevada? 746 00:41:34,100 --> 00:41:36,102 - Hot. - Mm. 747 00:41:36,232 --> 00:41:38,278 - We're gonna need to accelerate our timetable. 748 00:41:40,454 --> 00:41:42,935 - Wait, we scrapped this years ago and for good reason. 749 00:41:43,065 --> 00:41:45,111 - After what I just saw in the desert, I'm convinced 750 00:41:45,241 --> 00:41:48,854 the CIA has one goal: to see us obsolete. 751 00:41:48,984 --> 00:41:50,551 That will make us indispensable. 752 00:41:50,682 --> 00:41:52,771 - We're taking a big risk, Hugh. 753 00:41:52,901 --> 00:41:54,642 - Let me tell you something. 754 00:41:54,773 --> 00:41:56,514 I'm tired of these little skirmishes. 755 00:41:56,644 --> 00:41:58,254 If we're going to war, 756 00:41:58,385 --> 00:42:00,300 let's fire the first goddamn shot. 757 00:42:04,522 --> 00:42:07,742 - All right, then, let's go to war. 758 00:42:10,484 --> 00:42:11,224 - 3-1-5-4-5-6-5-3-9... 54713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.