All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.1974.S02E07.720p.BluRay.x264-BRAVERY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,800 --> 00:00:59,930 [PUPPIES WHIMPERING] 2 00:01:18,320 --> 00:01:20,450 [DOG WHIMPERING] 3 00:01:31,880 --> 00:01:34,010 [PUPPIES WHIMPERING] 4 00:03:00,550 --> 00:03:02,850 LAST ONE TO THE POND'S A ROTTEN EGG'. 5 00:03:03,010 --> 00:03:05,010 FIRST ONE'S A WORMY APPLE'. 6 00:03:07,270 --> 00:03:09,390 WHAT YOU DOING, MISTER? 7 00:03:09,560 --> 00:03:11,650 NOTHING. RUN ALONG, NOW. 8 00:03:11,810 --> 00:03:13,980 [PUPPIES WHIMPERING] 9 00:03:15,360 --> 00:03:17,570 WHAT YOU GOT IN THE SACK? 10 00:03:17,740 --> 00:03:18,860 NEVER YOU MIND. 11 00:03:19,030 --> 00:03:21,320 I THOUGHT I TOLD YOU TO RUN ALONG. 12 00:03:21,490 --> 00:03:23,490 MARY, HE'S GOT PUPS IN THERE. 13 00:03:23,660 --> 00:03:25,540 YOU CAN'T DO THAT'. 14 00:03:25,700 --> 00:03:27,500 I TOLD YOU TO GET'. 15 00:03:27,660 --> 00:03:29,080 DO SOMETHING, MARY'. 16 00:03:29,250 --> 00:03:32,170 YOU CAN'T DROWN THEM'. YOU CAN'T'. 17 00:03:32,330 --> 00:03:35,130 NOW, GET'. BEFORE I TAKE A STICK TO YOU'. 18 00:03:35,300 --> 00:03:37,590 GO ON'. 19 00:04:34,060 --> 00:04:35,810 [COUGHING] 20 00:04:40,740 --> 00:04:42,150 CAN YOU HEAR ANYTHING? 21 00:04:42,320 --> 00:04:43,360 NO'. 22 00:04:43,530 --> 00:04:45,820 I HOPE THEY'RE NOT-- I CAN'T UNTIE IT'. 23 00:04:45,990 --> 00:04:47,530 LET ME TRY'. 24 00:04:48,870 --> 00:04:51,370 THEY'RE NOT MOVING'. HURRY UP'. 25 00:04:51,540 --> 00:04:54,920 I'M DOING THE BEST I CAN'. 26 00:04:55,080 --> 00:04:57,630 OH, GOD. LET THEM BE ALL RIGHT. 27 00:05:00,670 --> 00:05:02,090 I GOT IT. 28 00:05:12,600 --> 00:05:14,980 [PUPPIES WHIMPERING] 29 00:05:33,500 --> 00:05:36,420 LAURA... 30 00:05:36,580 --> 00:05:38,500 THERE'S ONE MORE'. 31 00:05:39,920 --> 00:05:41,960 YOU SEE. 32 00:05:42,130 --> 00:05:44,170 IT'S NOT MOVING'. 33 00:05:46,180 --> 00:05:49,140 I CAN'T'. I JUST CAN'T'. 34 00:05:59,770 --> 00:06:01,610 LAURA'. 35 00:06:01,770 --> 00:06:03,740 IT'S A ROCK'. 36 00:06:05,110 --> 00:06:07,070 A SILLY OLD ROCK'. 37 00:06:07,240 --> 00:06:09,070 [SOBBING] 38 00:06:24,300 --> 00:06:26,010 CHARLES, THE GIRLS JUST WANT TO SEE THE PUPS 39 00:06:26,170 --> 00:06:27,930 ONE MORE TIME BEFORE THEY GET TO BED. 40 00:06:28,090 --> 00:06:30,340 ALL RIGHT, BUT BE REAL QUIET. 41 00:06:30,510 --> 00:06:32,470 THEY'RE JUST GETTING SETTLED. 42 00:06:32,640 --> 00:06:34,770 Laura: WHAT'S JACK DOING IN THERE? 43 00:06:34,930 --> 00:06:36,680 TRYING TO BE A WARM FRIEND, I THINK. 44 00:06:36,850 --> 00:06:39,270 LOOKS TO ME LIKE THE PUPS APPRECIATE IT. 45 00:06:39,440 --> 00:06:41,610 I BET HE THINKS THAT HE'S THEIR MA. 46 00:06:41,770 --> 00:06:44,610 OH, LAURA, HE WOULDN'T THINK THAT. HE'S A BOY. 47 00:06:44,780 --> 00:06:47,530 WELL, MAYBE HE DOESN'T KNOW THAT. 48 00:06:47,700 --> 00:06:49,030 MA, DO YOU THINK 49 00:06:49,200 --> 00:06:51,410 THAT JACK KNOWS THAT HE'S A BOY? 50 00:06:51,570 --> 00:06:54,040 I WOULD THINK SO. 51 00:06:54,200 --> 00:06:55,700 Mary: YOU SEE? 52 00:06:55,870 --> 00:06:57,120 Laura: WELL, THEN, HE THINKS 53 00:06:57,290 --> 00:06:58,870 HE'S THEIR PA. 54 00:06:59,040 --> 00:07:01,540 I BET HE'D FEEL AWFUL IF THEY EVER WENT AWAY. 55 00:07:01,710 --> 00:07:02,840 JUST A MINUTE, YOUNG LADY. 56 00:07:03,000 --> 00:07:04,340 NONE OF THAT FUNNY BUSINESS. 57 00:07:04,500 --> 00:07:05,760 WE TALKED ALL THIS OVER. 58 00:07:05,920 --> 00:07:07,380 WE'RE GOING TO FIND A HOME FOR THOSE PUPS, 59 00:07:07,550 --> 00:07:09,550 AND THAT'S THAT. 60 00:07:09,720 --> 00:07:11,680 YES, SIR. 61 00:07:11,840 --> 00:07:13,140 CAN WE BRING THEM TO SCHOOL TOMORROW? 62 00:07:13,300 --> 00:07:15,180 THEN ANYBODY THAT WANTED ONE COULD TAKE IT. 63 00:07:15,350 --> 00:07:17,140 I DON'T THINK THAT'S BEST. 64 00:07:17,310 --> 00:07:19,480 YOU CAN TELL EVERYBODY ABOUT THEM, 65 00:07:19,640 --> 00:07:21,810 BUT LET THEM ASK THEIR PARENTS IF IT'S ALL RIGHT. 66 00:07:21,980 --> 00:07:23,020 YOUR MA'S RIGHT. 67 00:07:23,190 --> 00:07:25,070 SO PUT THE PUPS DOWN AND GO OFF TO BED. 68 00:07:31,740 --> 00:07:34,580 THAT MEANS YOU, TOO. 69 00:07:34,740 --> 00:07:35,950 - GOOD NIGHT, PA. - GOOD NIGHT, DARLING. 70 00:07:36,120 --> 00:07:37,950 - GOOD NIGHT, PA. - GOOD NIGHT, HON. 71 00:07:38,120 --> 00:07:39,080 I'LL TAKE HER. 72 00:07:39,250 --> 00:07:40,710 Caroline: THANK YOU, DEAR. 73 00:07:42,880 --> 00:07:43,630 PA. 74 00:07:43,790 --> 00:07:45,210 YEAH, HALF-PINT. 75 00:07:45,380 --> 00:07:47,590 I'M NOT GOING TO TELL NELLIE ABOUT THE PUPS. 76 00:07:47,760 --> 00:07:49,590 IT'S YOUR CHOICE, BUT I THINK THE OLESONS 77 00:07:49,760 --> 00:07:51,180 COULD GIVE A PUP A GOOD HOME. 78 00:07:51,340 --> 00:07:52,680 OH, I KNOW THAT. 79 00:07:52,840 --> 00:07:54,930 I KNOW THAT NELLIE WOULD FEED IT, 80 00:07:55,100 --> 00:07:57,600 BUT I DON'T THINK SHE'D REALLY LOVE IT. 81 00:07:57,770 --> 00:07:59,480 YOU KNOW WHAT I MEAN? 82 00:07:59,640 --> 00:08:02,190 I KNOW WHAT YOU MEAN. 83 00:08:02,350 --> 00:08:03,440 GOOD NIGHT, PA. 84 00:08:03,600 --> 00:08:05,150 GOOD NIGHT. 85 00:08:10,440 --> 00:08:13,200 SHE REALLY LOVES THOSE PUPS. 86 00:08:13,360 --> 00:08:14,450 YEAH. 87 00:08:18,040 --> 00:08:20,370 AND THEY'RE SO CUTE. 88 00:08:20,540 --> 00:08:22,420 THEY ARE. 89 00:08:22,580 --> 00:08:25,380 I WONDER IF JACK REALLY WILL MISS THEM. 90 00:08:27,090 --> 00:08:29,880 CAROLINE, YOU'RE WORSE THAN THE GIRLS. 91 00:08:45,480 --> 00:08:46,360 GOOD MORNING, PA. 92 00:08:46,520 --> 00:08:47,820 GOOD MORNING, HALF-PINT. 93 00:08:47,980 --> 00:08:49,440 YOU DRIVING US TO SCHOOL? 94 00:08:49,610 --> 00:08:50,990 NOPE. EDWARDS AND I HAVE TO MAKE 95 00:08:51,150 --> 00:08:52,570 A TRIP INTO SLEEPY EYE. 96 00:08:52,740 --> 00:08:54,780 WE WON'T BE LONG. YOU READY FOR SCHOOL? 97 00:08:54,950 --> 00:08:57,280 YES, SIR. 98 00:08:57,450 --> 00:08:58,870 MAY I JUST BRING ONE PUPPY TO SCHOOL 99 00:08:59,040 --> 00:09:00,330 JUST SO THE KIDS COULD SEE? 100 00:09:00,490 --> 00:09:01,660 NO, MA'AM. 101 00:09:01,830 --> 00:09:03,120 IF THEY WANT TO SEE THE PUPS, 102 00:09:03,290 --> 00:09:04,960 THEY CAN COME HERE AND SEE THEM. 103 00:09:05,120 --> 00:09:06,500 I SUPPOSE. 104 00:09:06,670 --> 00:09:09,000 IT'S THE SANDERSONS'. 105 00:09:09,170 --> 00:09:10,670 Charles: GOOD MORNING. 106 00:09:10,840 --> 00:09:11,710 GOOD MORNING, CHARLES. 107 00:09:11,880 --> 00:09:12,670 LOOK WHAT WE GOT'. 108 00:09:12,840 --> 00:09:13,670 Boy: OH, HE'S SO CUTE. 109 00:09:13,840 --> 00:09:15,090 Girl: CAN I HOLD HIM? 110 00:09:15,260 --> 00:09:16,590 SURE. WE GOT MORE IN THE BARN. 111 00:09:16,760 --> 00:09:17,800 CAN I SHOW THEM, PA? 112 00:09:17,970 --> 00:09:19,100 SURE, GO AHEAD. 113 00:09:19,260 --> 00:09:21,020 Laura: COME ON. 114 00:09:22,140 --> 00:09:24,350 A NEW ADDITION TO THE INGALLS FAMILY. 115 00:09:24,520 --> 00:09:25,600 WELL, JUST TEMPORARY, THANK YOU. 116 00:09:25,770 --> 00:09:27,230 THE GIRLS ARE GOING TO FIND A HOME FOR THEM. 117 00:09:27,400 --> 00:09:28,810 I'LL BE OUT TO YOUR PLACE THIS AFTERNOON 118 00:09:28,980 --> 00:09:30,320 TO GET THAT HARROWING DONE. 119 00:09:30,480 --> 00:09:32,320 OH, I WISH YOU'D LET ME BORROW THE TEAM. 120 00:09:32,490 --> 00:09:33,820 I CAN DO THE WORK. 121 00:09:33,990 --> 00:09:35,610 NO, INDEED. YOUR HUSBAND DID A LOT OF FAVORS 122 00:09:35,780 --> 00:09:37,320 FOR ME THROUGH THE YEARS. 123 00:09:37,490 --> 00:09:39,120 THIS JUST GIVES ME A CHANCE 124 00:09:39,280 --> 00:09:40,870 TO EVEN THINGS UP A LITTLE. 125 00:09:41,040 --> 00:09:42,790 THANK YOU. 126 00:09:42,950 --> 00:09:45,040 IS CAROLINE GOING TO TOWN THIS MORNING? 127 00:09:45,210 --> 00:09:47,290 YEAH, SHE'S ALL READY SOON AS GRACE GETS HERE. 128 00:09:47,460 --> 00:09:48,540 I'LL SEE IF SHE WANTS MORE COMPANY. 129 00:09:48,710 --> 00:09:50,250 I'M SURE SHE DOES. 130 00:09:53,880 --> 00:09:55,840 SURE WAS LUCKY YOU CAME ALONG WHEN YOU DID. 131 00:09:56,010 --> 00:09:57,510 SURE WAS. 132 00:09:57,680 --> 00:09:59,100 I DON'T KNOW HOW ANYONE COULD DROWN 133 00:09:59,260 --> 00:10:00,720 LITTLE THINGS LIKE THAT. 134 00:10:00,890 --> 00:10:02,390 I WISHED I WAS BIGGER. 135 00:10:02,560 --> 00:10:03,930 I WOULD HAVE TAKEN A STICK TO HIM. 136 00:10:04,100 --> 00:10:05,350 WISH WE COULD HAVE ONE. 137 00:10:05,520 --> 00:10:06,230 YEAH. 138 00:10:06,390 --> 00:10:09,270 I WANT THIS ONE. HE LOVES ME. 139 00:10:09,440 --> 00:10:11,070 ASK YOUR MA. 140 00:10:11,230 --> 00:10:12,440 I DON'T KNOW. 141 00:10:12,610 --> 00:10:14,820 MA'S GOT ENOUGH TO DO LOOKING AFTER US. 142 00:10:14,990 --> 00:10:16,360 I DON'T KNOW IF SHE'D TAKE KINDLY 143 00:10:16,530 --> 00:10:17,820 TO THE IDEA OF CARING FOR A PUP. 144 00:10:17,990 --> 00:10:19,660 WELL, IT WON'T BE A PUP FOR LONG. 145 00:10:19,820 --> 00:10:22,580 IT WILL GROW UP TO BE A GREAT BIG WATCHDOG, 146 00:10:22,740 --> 00:10:24,580 AND MA WOULD LIKE WATCHDOGS. 147 00:10:24,750 --> 00:10:26,830 THAT'S RIGHT, JOHN. 148 00:10:27,000 --> 00:10:30,080 WELL, I'LL TELL YOU WHAT. ALICIA, YOU ASK HER. 149 00:10:30,250 --> 00:10:31,750 IT'S ALWAYS EASY FOR YOU TO GET HER 150 00:10:31,920 --> 00:10:33,250 TO SAY YES TO STUFF, OK? 151 00:10:33,420 --> 00:10:35,460 IF I ASK HER, CAN I NAME HIM? 152 00:10:35,630 --> 00:10:36,510 SURE. 153 00:10:36,670 --> 00:10:38,220 Laura: WHAT YOU GONNA NAME HIM? 154 00:10:38,380 --> 00:10:40,890 MINE. I'M GOING TO NAME HIM MINE. 155 00:10:44,810 --> 00:10:45,930 HEY, EDWARDS. 156 00:10:46,100 --> 00:10:47,180 HOWDY'. 157 00:10:49,770 --> 00:10:50,730 ARE YOU READY TO GO? 158 00:10:50,900 --> 00:10:52,230 ALL SET AND READY WHEN YOU ARE. 159 00:10:52,400 --> 00:10:53,190 MISS SNIDER. 160 00:10:53,360 --> 00:10:54,530 GOOD MORNING, CHARLES. 161 00:10:54,690 --> 00:10:56,280 GOOD MORNING, GRACE, MR. EDWARDS. 162 00:10:56,440 --> 00:10:57,700 GOOD MORNING, CAROLINE. 163 00:10:57,860 --> 00:10:59,490 MARY, RUN, TELL THE CHILDREN WE'RE READY. 164 00:10:59,660 --> 00:11:00,450 YES, MA. 165 00:11:00,610 --> 00:11:01,620 WE'LL BE RIGHT WITH YOU. 166 00:11:01,780 --> 00:11:03,330 Charles: SEE YOU AT SUPPER. 167 00:11:03,490 --> 00:11:05,450 HAVE A NICE DAY. 168 00:11:07,000 --> 00:11:08,790 HAVE A NICE DAY, ISAIAH. 169 00:11:08,960 --> 00:11:11,290 NOW, DON'T GO DOING THAT IN FRONT OF FOLKS. 170 00:11:11,460 --> 00:11:12,540 GO ON'. BYE'. 171 00:11:25,600 --> 00:11:26,850 IF YOU COULD TAKE A LITTLE ADVICE 172 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 FROM A FRIEND, 173 00:11:28,180 --> 00:11:29,440 I'D SAY MARRY THAT WOMAN. 174 00:11:29,600 --> 00:11:30,770 THAT'S THE TROUBLE HAVING FRIENDS. 175 00:11:30,940 --> 00:11:32,190 THEY'RE ALWAYS TRYING TO GIVE YOU ADVICE. 176 00:11:32,360 --> 00:11:33,440 GIDDYAP'. 177 00:11:49,830 --> 00:11:50,830 WHEN YOU GONNA ASK HER? 178 00:11:51,000 --> 00:11:53,170 I CAN'T ASK HER UNTIL SHE'S ALONE. 179 00:11:53,330 --> 00:11:54,380 WE'LL BE IN SCHOOL SOON. 180 00:11:54,540 --> 00:11:55,630 AND IT'LL BE TOO LATE. 181 00:11:55,800 --> 00:11:57,000 Mary: I THINK YOU SHOULD ASK HER NOW. 182 00:11:57,170 --> 00:11:59,010 IT'S HARD TO SAY NO IN FRONT OF OTHER FOLKS. 183 00:11:59,170 --> 00:12:00,550 THAT'S TRUE ENOUGH, MARY. 184 00:12:00,720 --> 00:12:01,880 GO ON. 185 00:12:02,050 --> 00:12:04,260 ALL RIGHT, BUT YOU KEEP ON WALKING. 186 00:12:04,430 --> 00:12:07,140 I CAN'T LOOK SAD WITH ANYBODY WATCHING. 187 00:12:07,310 --> 00:12:09,480 ALL RIGHT. 188 00:12:26,200 --> 00:12:28,290 Grace: YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON ISAIAH'S FACE 189 00:12:28,450 --> 00:12:30,500 WHEN I KISSED HIM. [WOMEN LAUGH] 190 00:12:30,660 --> 00:12:32,080 IN FRONT OF CHARLES. 191 00:12:32,250 --> 00:12:34,420 [WOMEN CONTINUE LAUGHIN] 192 00:12:40,300 --> 00:12:44,300 ALICIA, IS SOMETHING WRONG? 193 00:12:44,470 --> 00:12:46,180 NO, MA. 194 00:12:57,060 --> 00:13:01,320 COME ON, NOW. WHAT IS IT? 195 00:13:01,490 --> 00:13:03,530 IT'S JUST THAT I WANT SOMETHING SO BAD, 196 00:13:03,700 --> 00:13:05,200 AND I'M SURE YOU'LL SAY NO, 197 00:13:05,360 --> 00:13:08,580 AND IT'S MAKING ME ALL SAD INSIDE. 198 00:13:08,740 --> 00:13:13,540 WELL, NOW, WHAT MAKES YOU THINK I'LL SAY NO? 199 00:13:13,710 --> 00:13:16,750 'CAUSE JOHN SAID YOU WOULD. 200 00:13:16,920 --> 00:13:19,090 YOUR BROTHER MAY BE THE OLDEST, 201 00:13:19,250 --> 00:13:21,590 BUT THAT DOESN'T MEAN HE'S ALWAYS RIGHT. 202 00:13:21,760 --> 00:13:23,340 YOU MEAN YOU'LL SAY YES? 203 00:13:23,510 --> 00:13:25,800 YOU HAVEN'T TOLD ME WHAT IT IS YET. 204 00:13:25,970 --> 00:13:27,260 A PUPPY. OH, MA, 205 00:13:27,430 --> 00:13:29,390 I WOULD LOVE IT AND TAKE CARE OF IT, 206 00:13:29,560 --> 00:13:31,220 AND IT WOULD BE A GOOD WATCHDOG 207 00:13:31,390 --> 00:13:33,230 SO YOU WON'T BE AFRAID AT NIGHT. 208 00:13:33,390 --> 00:13:35,100 PLEASE, MA'. 209 00:13:35,270 --> 00:13:39,770 BEFORE I SAY ANYTHING, WILL YOU ANSWER A QUESTION? 210 00:13:39,940 --> 00:13:41,110 YES'M. 211 00:13:41,280 --> 00:13:42,360 THE TRUTH. 212 00:13:42,530 --> 00:13:43,440 THE TRUTH. 213 00:13:43,610 --> 00:13:48,620 DID YOUR BROTHERS TELL YOU TO ASK ME? 214 00:13:50,120 --> 00:13:52,290 YES'M. 215 00:13:52,450 --> 00:13:55,210 ALL RIGHT, THEN. YOU MAY HAVE THE PUPPY. 216 00:13:55,370 --> 00:13:58,290 THANK YOU, MA'. THANK YOU'. 217 00:13:58,460 --> 00:14:00,630 I CAN HAVE HIM'. MINE IS OURS'. 218 00:14:00,790 --> 00:14:03,380 - HOORAY'. HOORAY'. - GOOD FOR YOU'. 219 00:14:03,550 --> 00:14:07,640 HA HA HA'. 220 00:14:07,800 --> 00:14:10,600 OH, THEY'RE HARD TO SAY NO TO. 221 00:14:10,760 --> 00:14:14,480 NOT HARD. IMPOSSIBLE. 222 00:14:14,640 --> 00:14:16,940 OH, MY HUSBAND WAS WORSE THAN ME. 223 00:14:17,100 --> 00:14:19,150 HE ALWAYS CLAIMED TO BE THE STRICT ONE, 224 00:14:19,310 --> 00:14:20,810 BUT WHENEVER THEY WANTED SOMETHING, 225 00:14:20,980 --> 00:14:22,360 THEY'D GO TO HIM. 226 00:14:22,530 --> 00:14:24,320 CHARLES IS THE SAME WAY. 227 00:14:24,490 --> 00:14:26,780 IT'S BEEN HARDER FOR ME TO SAY NO ABOUT THINGS 228 00:14:26,950 --> 00:14:28,240 SINCE THEIR FATHER DIED. 229 00:14:28,410 --> 00:14:30,620 IT SHOULDN'T BE, I SUPPOSE, BUT IT IS. 230 00:14:30,780 --> 00:14:32,410 IF I HAD A LITTLE ONE LIKE THAT, 231 00:14:32,580 --> 00:14:33,990 I COULD NEVER SAY NO. 232 00:14:34,160 --> 00:14:35,660 OF COURSE, IT LOOKS LIKE 233 00:14:35,830 --> 00:14:37,330 I'M NEVER GOING TO HAVE A LITTLE ONE LIKE THAT 234 00:14:37,500 --> 00:14:39,080 UNLESS I CAN GET ISAIAH TO SAY YES. 235 00:14:39,250 --> 00:14:42,500 HA HA HA'. 236 00:14:50,890 --> 00:14:53,600 YOU CAN PICK UP THE PUP ON THE WAY HOME FROM SCHOOL. 237 00:14:53,760 --> 00:14:54,560 Alicia: YEAH. 238 00:14:54,720 --> 00:14:56,180 Laura: DON'T TELL NELLIE. 239 00:14:56,350 --> 00:14:58,190 Caroline: WAIT FOR ME, CARRIE. 240 00:14:58,350 --> 00:15:00,850 WE'RE GOING TO PICNIC AFTER CHURCH ON SUNDAY. 241 00:15:01,020 --> 00:15:02,610 CAN YOU BOTH JOIN US? 242 00:15:02,770 --> 00:15:04,280 I'D LOVE TO. 243 00:15:04,440 --> 00:15:05,860 WELL, YOU SURE YOUR MENFOLK 244 00:15:06,030 --> 00:15:07,400 WANT ALL THOSE CHILDREN AROUND 245 00:15:07,570 --> 00:15:08,950 ON THEIR DAY OF REST? 246 00:15:09,110 --> 00:15:11,160 YES, THE MORE, THE MERRIER. 247 00:15:11,320 --> 00:15:12,620 WELL, WE'LL JOIN YOU, THEN. 248 00:15:12,780 --> 00:15:14,370 GOOD. SEE YOU SUNDAY. 249 00:15:14,540 --> 00:15:15,950 BYE-BYE. 250 00:15:19,620 --> 00:15:20,540 BYE-BYE, JULIA. 251 00:15:20,710 --> 00:15:22,170 GOOD-BYE. 252 00:15:32,550 --> 00:15:34,640 [BELL RINGING] 253 00:15:36,600 --> 00:15:38,390 Doc: BE RIGHT WITH YOU. 254 00:15:45,900 --> 00:15:48,570 JULIA. COME RIGHT IN. 255 00:15:48,740 --> 00:15:50,610 I DIDN'T EXPECT YOU UNTIL NEXT WEEK. 256 00:15:50,780 --> 00:15:51,990 I KNOW. 257 00:15:52,160 --> 00:15:53,530 BUT YOU TOLD ME 258 00:15:53,700 --> 00:15:55,490 IF THERE WERE ANY CHANGES... 259 00:15:55,660 --> 00:15:56,660 OF COURSE. 260 00:15:56,830 --> 00:15:58,410 SIT RIGHT UP THERE. 261 00:16:01,670 --> 00:16:04,250 IT'S PROBABLY JUST SWOLLEN GLANDS. 262 00:16:04,420 --> 00:16:06,380 IT'S BEEN GOING AROUND. 263 00:16:06,550 --> 00:16:10,220 IT'S MAKING ME FEEL PRETTY WEAK. 264 00:16:10,380 --> 00:16:11,930 I DIDN'T WANT TO TAKE A CHANCE 265 00:16:12,090 --> 00:16:13,340 WITH THE CHILDREN. 266 00:16:13,510 --> 00:16:17,220 I DON'T WANT THEM MISSING ANY SCHOOL. 267 00:16:17,390 --> 00:16:19,430 YOU KNOW HOW IT IS WITH YOUNG'UNS. 268 00:16:19,600 --> 00:16:21,440 FIRST ONE GETS IT, THEN THE OTHER. 269 00:16:21,600 --> 00:16:23,520 THEN JUST WHEN YOU THINK YOU GOT IT LICKED, 270 00:16:23,690 --> 00:16:26,320 IT STARTS ALL OVER. 271 00:16:27,940 --> 00:16:30,110 IT'S HAPPENING FASTER THAN YOU THOUGHT, 272 00:16:30,280 --> 00:16:32,030 ISN'T IT, DOCTOR? 273 00:16:37,790 --> 00:16:40,330 YOU TOLD ME YOU'D BE HONEST WITH ME 274 00:16:40,500 --> 00:16:42,000 NO MATTER WHAT. 275 00:16:42,160 --> 00:16:45,540 I KNOW. IT'S JUST NOT THE KIND OF THING 276 00:16:45,710 --> 00:16:47,960 I CAN BE SURE OF. 277 00:16:48,130 --> 00:16:49,880 WELL, SURE OF WHAT? 278 00:16:51,050 --> 00:16:52,510 IT'S HOW LONG I'VE GOT 279 00:16:52,680 --> 00:16:54,470 YOU'RE NOT SURE OF? 280 00:17:00,180 --> 00:17:01,640 CAN YOU GIVE ME 281 00:17:01,810 --> 00:17:03,140 ANY IDEA? 282 00:17:03,310 --> 00:17:05,730 [SIGHS] 283 00:17:05,900 --> 00:17:09,150 WHEN IT'S LOCALIZED TO ONE CHAIN OF LYMPH NODES, 284 00:17:09,320 --> 00:17:11,150 I'VE SEEN PATIENTS GO ON. 285 00:17:11,320 --> 00:17:13,150 BUT IT ISN'T LOCALIZED. 286 00:17:13,320 --> 00:17:14,660 I DON'T WANT TO KNOW 287 00:17:14,820 --> 00:17:15,860 THE LONGEST I'VE GOT. 288 00:17:16,030 --> 00:17:17,490 I WANT TO KNOW THE SHORTEST. 289 00:17:17,660 --> 00:17:20,700 I'VE GOT CHILDREN TO PROVIDE FOR. 290 00:17:24,250 --> 00:17:26,670 A MONTH. 291 00:17:26,830 --> 00:17:28,250 A YEAR. 292 00:17:28,420 --> 00:17:32,380 A WEEK. 293 00:17:32,550 --> 00:17:35,130 IT COULD HAPPEN ANYTIME, COULDN'T IT? 294 00:17:46,400 --> 00:17:49,440 WELL... 295 00:17:49,610 --> 00:17:51,820 I'LL BE DARNED. 296 00:18:09,920 --> 00:18:12,050 THANK YOU, DOCTOR. 297 00:18:18,260 --> 00:18:20,390 [BELL RINGING] 298 00:18:23,770 --> 00:18:25,350 [DOOR CLOSES] 299 00:19:15,690 --> 00:19:18,070 OH, YOU CERTAINLY PICKED A HOT DAY 300 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 TO BE A GOOD NEIGHBOR. 301 00:19:20,410 --> 00:19:21,700 I'M ALMOST DONE. 302 00:19:21,870 --> 00:19:23,280 YOUR YOUNG'UNS CAME BACK WITH ONE OF THE PUPS. 303 00:19:23,450 --> 00:19:25,370 THEY SAID YOU KNEW ABOUT IT. 304 00:19:25,540 --> 00:19:26,450 I DID. 305 00:19:26,620 --> 00:19:28,120 GOOD. I JUST DIDN'T WANT IT TO COME 306 00:19:28,290 --> 00:19:29,670 AS A SURPRISE TO YOU. 307 00:19:29,830 --> 00:19:31,630 SURE HAVING A GOOD TIME WITH HIM. 308 00:19:34,290 --> 00:19:36,460 [CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY] 309 00:19:42,930 --> 00:19:45,140 CHARLES... 310 00:19:45,310 --> 00:19:47,430 I'M GOING TO DIE. 311 00:19:50,850 --> 00:19:52,650 WHAT? 312 00:19:54,150 --> 00:19:57,280 I'M GOING TO DIE. 313 00:19:57,440 --> 00:19:59,780 I DON'T KNOW HOW SOON EXACTLY, 314 00:19:59,950 --> 00:20:03,200 BUT IT COULD BE ANYTIME. 315 00:20:03,370 --> 00:20:06,580 DOC BAKER TOLD ME THIS MORNING. 316 00:20:06,740 --> 00:20:10,330 I'VE HAD A FEELING ABOUT IT FOR A WHILE, BUT... 317 00:20:12,170 --> 00:20:13,960 NOW I KNOW FOR SURE. 318 00:20:26,350 --> 00:20:30,930 THAT'S A HECK OF A THING TO TELL A NEIGHBOR, ISN'T IT? 319 00:20:34,810 --> 00:20:36,480 IS HE--IS HE SURE? 320 00:20:36,650 --> 00:20:40,860 OH, YES, HE'S SURE. 321 00:20:41,030 --> 00:20:42,490 I'VE GOT A LOT TO DO 322 00:20:42,650 --> 00:20:46,410 AND NOT TOO MUCH TIME TO DO IT. 323 00:20:46,580 --> 00:20:49,490 NOW, YOU KNOW A LOT MORE FOLKS AROUND HERE 324 00:20:49,660 --> 00:20:50,830 THAN I DO, 325 00:20:51,000 --> 00:20:53,870 AND I'M GOING TO HAVE TO FIND A HOME 326 00:20:54,040 --> 00:20:55,540 FOR THE CHILDREN. 327 00:20:55,710 --> 00:20:57,500 ANY SUGGESTIONS? 328 00:21:02,470 --> 00:21:05,760 OH, CHARLES, 329 00:21:05,930 --> 00:21:08,470 DON'T LOOK LIKE THE WORLD'S COMING TO AN END. 330 00:21:08,640 --> 00:21:11,730 I NEED YOUR HELP, NOT YOUR SYMPATHY, NOW. 331 00:21:16,940 --> 00:21:18,730 I'M SORRY. 332 00:21:20,730 --> 00:21:22,740 NOW, THEN. 333 00:21:22,900 --> 00:21:24,950 FIRST, I'VE GOT TO LET IT BE KNOWN 334 00:21:25,110 --> 00:21:29,120 THAT I'M LOOKING FOR A HOME FOR MY CHILDREN. 335 00:21:29,280 --> 00:21:32,500 I'M JUST NOT SURE HOW TO GO ABOUT IT. 336 00:21:34,460 --> 00:21:36,540 WHY, I DON'T KNOW. 337 00:21:39,000 --> 00:21:40,710 I SUPPOSE I COULD TELL 338 00:21:40,880 --> 00:21:42,760 THE PEOPLE AT THE CONGREGATION ON SUNDAY. 339 00:21:43,920 --> 00:21:46,800 OH, GOOD IDEA. 340 00:21:46,970 --> 00:21:50,850 AT LEAST I'D KNOW THEY WERE GOD-FEARING FOLKS. 341 00:21:52,100 --> 00:21:54,180 BUT I'LL DO IT. 342 00:21:54,350 --> 00:21:56,560 I DON'T WANT ANYONE OFFERING TO TAKE MY CHILDREN 343 00:21:56,730 --> 00:21:58,940 'CAUSE THEY FEEL SORRY FOR THEM. 344 00:21:59,940 --> 00:22:02,690 THAT'S THE IMPORTANT THING. 345 00:22:02,860 --> 00:22:04,490 PITY WEARS OFF PRETTY QUICK, 346 00:22:04,650 --> 00:22:07,360 AND IT'S A POOR SUBSTITUTE FOR LOVE. 347 00:22:11,120 --> 00:22:14,870 I'M GLAD I LET THEM HAVE THAT PUP. 348 00:22:17,580 --> 00:22:19,380 THEY DON'T KNOW YET. 349 00:22:23,630 --> 00:22:25,470 NO. 350 00:22:25,630 --> 00:22:28,390 I'LL TELL THEM TONIGHT. 351 00:22:35,430 --> 00:22:41,150 CHARLES, I NEED A PROMISE FROM YOU. 352 00:22:42,900 --> 00:22:44,820 ANYTHING. 353 00:22:44,990 --> 00:22:48,530 WELL, I'M HOPING TO HAVE ALL THIS WORKED OUT 354 00:22:48,700 --> 00:22:50,660 BEFORE MY TIME COMES. 355 00:22:50,820 --> 00:22:52,740 BUT IF I DON'T, 356 00:22:52,910 --> 00:22:56,500 I WANT YOU TO PROMISE ME YOU'LL SEE TO IT 357 00:22:56,660 --> 00:22:59,250 THAT THEY FIND A PLACE. 358 00:22:59,420 --> 00:23:01,170 I KNOW IT'S A LOT TO ASK, BUT-- 359 00:23:01,330 --> 00:23:02,840 I PROMISE. 360 00:23:12,640 --> 00:23:14,390 THANK YOU. 361 00:23:24,020 --> 00:23:29,700 I THINK I'LL GO AND MAKE A SPECIAL GOOD SUPPER AND... 362 00:23:29,860 --> 00:23:32,450 HAVE A TALK WITH MY CHILDREN. 363 00:23:38,500 --> 00:23:40,830 I'LL SEE YOU SUNDAY, CHARLES. 364 00:23:59,430 --> 00:24:00,270 MAMA'. 365 00:24:00,440 --> 00:24:01,770 MAMA'S HOME'. 366 00:24:26,590 --> 00:24:29,050 THERE, NOW. 367 00:24:29,210 --> 00:24:32,090 IT WILL BE NICE AND COZY FOR OUR TALK. 368 00:24:32,260 --> 00:24:34,590 DID WE DO SOMETHING WRONG, MA? 369 00:24:34,760 --> 00:24:37,390 NO, NO, NOTHING LIKE THAT. 370 00:24:37,560 --> 00:24:39,180 BUT I WANT YOU TO LISTEN 371 00:24:39,350 --> 00:24:40,930 TO ALL I'VE GOT TO SAY 372 00:24:41,100 --> 00:24:42,890 AND NOT INTERRUPT, ALL RIGHT? 373 00:24:43,060 --> 00:24:44,730 YES'M. 374 00:24:46,150 --> 00:24:50,280 NOW, YOU REMEMBER WHEN YOUR FATHER DIED, 375 00:24:50,440 --> 00:24:51,780 AND I TOLD YOU 376 00:24:51,950 --> 00:24:53,860 WE'D ALL SEE HIM AGAIN SOMEDAY. 377 00:24:54,030 --> 00:24:54,950 IN HEAVEN? 378 00:24:55,120 --> 00:24:57,080 SHH'. YOU'RE NOT SUPPOSED TO TALK. 379 00:24:57,240 --> 00:25:01,750 THAT'S RIGHT. IN HEAVEN. 380 00:25:04,420 --> 00:25:06,880 WELL, SOME OF US ARE GOING TO SEE HIM 381 00:25:07,040 --> 00:25:09,340 SOONER THAN OTHERS. 382 00:25:11,260 --> 00:25:13,970 AND THE GOOD LORD HAS DECIDED THAT... 383 00:25:15,050 --> 00:25:17,970 I'M GOING TO SEE HIM VERY SOON. 384 00:25:23,270 --> 00:25:24,900 WHAT ARE YOU SAYING? 385 00:25:32,150 --> 00:25:35,450 OH, MY GOD, MA. 386 00:25:35,610 --> 00:25:37,740 JUST A MINUTE, YOUNG MAN. 387 00:25:37,910 --> 00:25:40,290 YOU BE CAREFUL HOW YOU USE THE LORD'S NAME'. 388 00:25:40,450 --> 00:25:42,700 AND I'LL HAVE NONE OF THAT CRYING NEITHER. 389 00:25:42,870 --> 00:25:44,290 THERE'S NO REASON TO CRY FOR SOMEONE 390 00:25:44,460 --> 00:25:46,080 THAT'S GOING TO LIVE IN HEAVEN. 391 00:25:46,250 --> 00:25:49,000 YOU'RE CRYING FOR YOURSELF AND NOT FOR ME'. 392 00:25:59,760 --> 00:26:02,890 THAT'S BETTER. 393 00:26:03,060 --> 00:26:05,020 NOW, I DON'T KNOW 394 00:26:05,190 --> 00:26:07,770 EXACTLY WHEN I'M GOING TO BE WITH YOUR PA, 395 00:26:07,940 --> 00:26:09,690 SO WE HAVE TO MAKE PLANS. 396 00:26:09,860 --> 00:26:12,860 WE GOT TO FIND YOU A NEW MA AND PA. 397 00:26:13,030 --> 00:26:16,400 I DON'T WANT ONE. I JUST WANT YOU. 398 00:26:16,570 --> 00:26:20,700 CARL, THE LORD'S MADE HIS DECISION. 399 00:26:20,870 --> 00:26:22,540 YOU LOVE ME, DON'T YOU? 400 00:26:22,700 --> 00:26:23,750 MORE THAN ANYTHING. 401 00:26:23,910 --> 00:26:25,710 ALL RIGHT, THEN. 402 00:26:25,870 --> 00:26:27,710 IF YOU LOVE ME, YOU'LL HELP ME. 403 00:26:27,870 --> 00:26:29,670 WE'VE GOT THINGS TO DO, 404 00:26:29,830 --> 00:26:32,920 AND I NEED YOUR HELP. ALL RIGHT? 405 00:26:34,050 --> 00:26:36,300 COME SUNDAY, 406 00:26:36,470 --> 00:26:38,220 WE'RE GOING TO CHURCH, 407 00:26:38,390 --> 00:26:42,810 AND I WANT YOU FIXED UP IN YOUR FINEST, 408 00:26:42,970 --> 00:26:45,640 SPARKLING CLEAN AND PROUD. 409 00:26:45,810 --> 00:26:49,560 I DON'T WANT TO SEE YOUR HEADS HANGING IN CHURCH. 410 00:26:49,730 --> 00:26:55,030 YOU'RE JOHN SANDERSON'S CHILDREN... 411 00:26:55,190 --> 00:26:58,660 AND YOU GOT A RIGHT TO BE PROUD. 412 00:27:07,370 --> 00:27:10,830 NOW, OFF TO BED. I'LL TUCK YOU IN. 413 00:27:33,060 --> 00:27:36,480 WILL MY PUPPY GO TO HEAVEN IF IT'S GOOD? 414 00:27:36,650 --> 00:27:38,280 OF COURSE HE WILL. 415 00:27:38,450 --> 00:27:40,110 THEN WILL WE ALL BE TOGETHER 416 00:27:40,280 --> 00:27:42,030 FOREVER AND EVER? 417 00:27:42,200 --> 00:27:45,700 FOREVER AND EVER. 418 00:27:53,920 --> 00:27:55,960 NO TALKING WHEN I SHUT THE DOOR. 419 00:27:56,130 --> 00:27:58,670 I DON'T WANT SLEEPYHEADS IN CHURCH. 420 00:27:58,840 --> 00:28:00,720 OK, MA. 421 00:29:26,720 --> 00:29:28,180 CHRISTY'S DAD SAID SHE COULD HAVE A PUP, 422 00:29:28,350 --> 00:29:29,850 AND I PROMISED HER I'D BRING IT TO CHURCH. 423 00:29:30,010 --> 00:29:31,350 YOU CAN'T BRING A PUP INTO CHURCH, LAURA. 424 00:29:31,520 --> 00:29:33,140 BUT SHE SAID SHE'D KEEP IT IN THE WAGON 425 00:29:33,310 --> 00:29:34,480 TILL CHURCH WAS OVER. 426 00:29:34,640 --> 00:29:36,190 Charles: SURE HER FATHER SAID IT WAS ALL RIGHT? 427 00:29:36,350 --> 00:29:37,230 YES, SIR. 428 00:29:37,400 --> 00:29:39,570 HE SAID IT RIGHT TO MY FACE. 429 00:29:39,730 --> 00:29:40,900 ALL RIGHT, THEN. YOU MAY BRING THE PUP. 430 00:29:41,070 --> 00:29:43,740 THANKS. JUST ONE MORE PUP TO FIND A HOME FOR. 431 00:29:43,900 --> 00:29:45,820 I HOPE IT'S SOON. 432 00:29:54,080 --> 00:29:55,580 MARY WILL BE READY IN A MINUTE. 433 00:29:55,750 --> 00:29:57,630 NO HURRY. 434 00:29:59,420 --> 00:30:02,460 DO YOU THINK WE SHOULD HAVE TOLD THE CHILDREN? 435 00:30:02,630 --> 00:30:03,880 I THINK IT'S BEST 436 00:30:04,050 --> 00:30:05,930 THEY HEAR IT FROM MRS. SANDERSON. 437 00:30:07,430 --> 00:30:09,470 I SUPPOSE YOU'RE RIGHT. 438 00:30:11,640 --> 00:30:14,270 I WANTED TO GO SEE HER YESTERDAY. 439 00:30:16,270 --> 00:30:18,150 BUT I JUST COULDN'T. 440 00:30:20,900 --> 00:30:22,480 COME ON. 441 00:30:22,650 --> 00:30:24,440 SHE'S GOT A LOT OF STRENGTH, THAT WOMAN, 442 00:30:24,610 --> 00:30:26,400 AND A LOT OF FAITH. 443 00:30:29,620 --> 00:30:31,830 I'LL GO PUT THESE THINGS IN THE WAGON. 444 00:30:37,960 --> 00:30:40,460 Congregation: ♪ BY AND BY THE HARVEST ♪ 445 00:30:40,630 --> 00:30:43,300 ♪ AND OUR LABOR ENDETH ♪ 446 00:30:43,460 --> 00:30:46,050 ♪ WE SHALL COME REJOICING ♪ 447 00:30:46,220 --> 00:30:49,930 ♪ BRINGING IN THE SHEAVES ♪ 448 00:31:03,070 --> 00:31:04,480 THANK YOU, REVEREND. 449 00:31:04,650 --> 00:31:08,400 IT'S VERY KIND OF YOU TO GIVE ME THIS MOMENT. 450 00:31:15,500 --> 00:31:18,040 SOME OF YOU MAY NOT KNOW ME. 451 00:31:18,210 --> 00:31:22,500 I'M THE WIDOW SANDERSON, AND THESE ARE MY CHILDREN: 452 00:31:22,670 --> 00:31:27,670 JOHN JR., CARL, AND ALICIA. 453 00:31:27,840 --> 00:31:32,350 I'LL MAKE THIS AS BRIEF AS POSSIBLE. 454 00:31:32,510 --> 00:31:34,510 I KNOW IT'S WARM IN HERE, 455 00:31:34,680 --> 00:31:38,350 AND THE REVEREND DID GET A LITTLE LONGWINDED TODAY. 456 00:31:39,770 --> 00:31:42,270 IT'S REALLY VERY SIMPLE. 457 00:31:42,440 --> 00:31:47,360 I--WELL, I ALWAYS FELT I WAS TOO ORNERY TO DIE, 458 00:31:47,530 --> 00:31:50,780 BUT IT SEEMS I WAS WRONG. 459 00:31:50,950 --> 00:31:52,620 GOD MUST HAVE FOUND SOME GOOD IN ME 460 00:31:52,780 --> 00:31:54,950 'CAUSE HE'S CALLING ME EARLY. 461 00:31:58,790 --> 00:32:02,580 MY YOUNG'UNS HERE WILL NEED A NEW HOME. 462 00:32:02,750 --> 00:32:06,000 I WON'T GO ON ABOUT WHAT FINE CHILDREN THEY ARE 463 00:32:06,170 --> 00:32:09,590 'CAUSE AS THEIR MOTHER, I'M A BIT PREJUDICED. 464 00:32:09,760 --> 00:32:13,300 BUT THEY ARE FINE STUDENTS AND WELL-MANNERED, 465 00:32:13,470 --> 00:32:16,470 AS I'M SURE MISS BEADLE HERE CAN TELL YOU. 466 00:32:17,970 --> 00:32:22,440 ANYWAY, I WANTED TO LET IT BE KNOWN 467 00:32:22,600 --> 00:32:25,060 THAT THEY'LL BE NEEDING A FAMILY. 468 00:32:25,230 --> 00:32:29,610 I'D APPRECIATE IT IF NO ONE SAID ANYTHING RIGHT TODAY. 469 00:32:29,780 --> 00:32:33,410 IT'S NOT A DECISION TO BE MADE IN HASTE. 470 00:32:35,160 --> 00:32:37,200 IT TAKES 9 MONTHS TO HAVE ONE CHILD, 471 00:32:37,370 --> 00:32:39,200 SO FOLKS SHOULD AT LEAST THINK ON IT 472 00:32:39,370 --> 00:32:41,500 A DAY OR SO BEFORE HAVING 3. 473 00:32:43,750 --> 00:32:45,750 WELL, THAT'S ABOUT IT. 474 00:32:45,920 --> 00:32:47,800 THANK YOU. 475 00:33:19,290 --> 00:33:22,460 THAT CONCLUDES OUR SERVICE FOR THIS SUNDAY. 476 00:33:24,620 --> 00:33:27,090 MAY GOD BE WITH EACH ONE OF YOU. 477 00:34:26,600 --> 00:34:28,350 Julia: CHARLES'. 478 00:34:29,860 --> 00:34:32,480 WHERE ARE WE GOING TO PICNIC? 479 00:34:37,530 --> 00:34:39,030 HOW'S ABOUT GROVER OAKS? 480 00:34:39,200 --> 00:34:42,740 SOUNDS DANDY. FOLLOW US. 481 00:35:09,150 --> 00:35:10,270 [CHILDREN SHOUTING] 482 00:35:10,440 --> 00:35:11,980 Charles: HOW LONG ARE WE GOING TO BE IT? 483 00:35:12,150 --> 00:35:14,570 YOU GUYS ARE TOO QUICK FOR US. 484 00:35:14,730 --> 00:35:15,610 [SNAPS SUSPENDERS] 485 00:35:15,780 --> 00:35:16,860 WHOO'. 486 00:35:20,570 --> 00:35:22,490 Charles: SOMEBODY GOT ME'. 487 00:35:22,660 --> 00:35:24,200 THOSE TWO MENFOLK 488 00:35:24,370 --> 00:35:26,000 DO HAVE A WAY WITH CHILDREN, DON'T THEY? 489 00:35:26,160 --> 00:35:28,580 IT'S WHAT THEY NEEDED TODAY. 490 00:35:39,300 --> 00:35:40,550 LAND'S SAKE. 491 00:35:40,720 --> 00:35:43,970 I'VE NEVER SEEN YOU TWO SO QUIET BEFORE. 492 00:35:45,640 --> 00:35:47,020 COME ON. NO REASON 493 00:35:47,180 --> 00:35:49,810 WHY THEY SHOULD HAVE ALL THE FUN. 494 00:35:49,980 --> 00:35:51,940 JULIA, DON'T YOU THINK 495 00:35:52,100 --> 00:35:55,230 IT'S A LITTLE HOT TO BE PLAYING? 496 00:35:57,280 --> 00:35:59,700 WELL, THERE'S A... 497 00:35:59,860 --> 00:36:05,280 COOL BREEZE AND A BLUE SKY AND... 498 00:36:05,450 --> 00:36:07,540 I'LL TAKE IT EASY. 499 00:36:07,700 --> 00:36:10,670 COME ON. 500 00:36:10,830 --> 00:36:12,080 I WANT THEM 501 00:36:12,250 --> 00:36:14,380 TO REMEMBER ME LAUGHING. 502 00:36:14,540 --> 00:36:16,210 OH, JULIA. 503 00:36:21,680 --> 00:36:24,350 COMING, LAURA? 504 00:36:24,510 --> 00:36:26,600 NO, MA'AM. 505 00:36:26,760 --> 00:36:28,720 I'LL KEEP AN EYE OUT FOR ANTS. 506 00:36:31,100 --> 00:36:32,980 ALL RIGHT. 507 00:36:34,400 --> 00:36:36,940 HERE WE COME READY OR NOT'. 508 00:36:42,200 --> 00:36:44,320 [CHILD GIGGLES] 509 00:36:46,330 --> 00:36:48,120 [ISAIAH SHOUTING] 510 00:36:59,590 --> 00:37:01,630 [LAUGHING] 511 00:37:02,590 --> 00:37:03,510 HO'. HO'. 512 00:37:03,680 --> 00:37:05,680 [ISAIAH SPEAKING INDISTINCTLY] 513 00:37:05,850 --> 00:37:07,510 WHERE ARE THEY? WHERE ARE THEY? 514 00:37:12,390 --> 00:37:14,020 OH'. OH'. 515 00:37:14,190 --> 00:37:15,690 OH, OH, YEAH. 516 00:37:15,860 --> 00:37:17,610 I THINK I GOT A LITTLE ONE HERE. 517 00:37:17,770 --> 00:37:19,190 CAUGHT HIM. ALL RIGHT. NOW ANOTHER ONE... 518 00:37:19,360 --> 00:37:21,440 [CHILDREN LAUGHING] 519 00:37:21,610 --> 00:37:22,860 GOT HIM'. 520 00:37:23,030 --> 00:37:25,360 I GOT BOTH. I GOT 'EM BOTH. ALL RIGHT... 521 00:37:25,530 --> 00:37:27,530 [LAUGHTER] 522 00:37:29,790 --> 00:37:31,330 Charles: WHOA'. 523 00:37:31,500 --> 00:37:33,500 WHOA'. 524 00:37:40,420 --> 00:37:42,210 NOW'. 525 00:37:55,690 --> 00:37:57,230 WHERE YOU BEEN, HALF-PINT? 526 00:37:57,400 --> 00:37:59,230 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 527 00:37:59,400 --> 00:38:00,730 IT'S TIME TO EAT. 528 00:38:00,900 --> 00:38:02,650 I'M NOT HUNGRY. 529 00:38:04,360 --> 00:38:05,740 NOT HUNGRY FOR FRIED CHICKEN'. 530 00:38:05,910 --> 00:38:07,820 THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU. 531 00:38:09,780 --> 00:38:12,450 IT SCARES ME, PA. 532 00:38:12,620 --> 00:38:15,500 IT SCARES ME BEING NEAR HER. 533 00:38:15,670 --> 00:38:17,290 WHY? 534 00:38:17,460 --> 00:38:20,590 'CAUSE SHE'S GOING TO DIE, I GUESS. 535 00:38:20,750 --> 00:38:23,090 HOW OLD IS SHE? 536 00:38:23,260 --> 00:38:26,800 OH, 30 OR 40, I SUPPOSE. 537 00:38:26,970 --> 00:38:30,430 MA'S IN HER 30s. 538 00:38:30,600 --> 00:38:32,100 THAT'S RIGHT, SHE IS. 539 00:38:32,260 --> 00:38:33,680 YOU KNOW, HALF-PINT, 540 00:38:33,850 --> 00:38:35,730 YOU CAN'T SPEND YOUR WHOLE LIFE WORRYING 541 00:38:35,890 --> 00:38:37,520 ABOUT DYING. 542 00:38:37,690 --> 00:38:40,150 IT'S NOT ME I'M WORRIED ABOUT. 543 00:38:41,730 --> 00:38:43,400 JUST DON'T KNOW WHAT I'D DO 544 00:38:43,570 --> 00:38:46,200 IF ANYTHING EVER HAPPENED TO YOU OR MA. 545 00:38:47,990 --> 00:38:49,990 ANYWAY, NOTHING'S GONNA HAPPEN TO US. 546 00:38:50,160 --> 00:38:51,950 NOT TODAY ANYWAY. 547 00:38:52,120 --> 00:38:53,450 NOW IF YOU SPEND YOUR WHOLE LIFE WORRYING 548 00:38:53,620 --> 00:38:55,160 ABOUT SOMETHING THAT'S GOING TO HAPPEN, 549 00:38:55,330 --> 00:38:56,660 BEFORE YOU KNOW IT, YOUR LIFE'S OVER, 550 00:38:56,830 --> 00:38:58,790 AND YOU'VE SPENT AN AWFUL LOT OF IT JUST WORRYING. 551 00:38:58,960 --> 00:39:00,790 [CHILDREN LAUGHING] 552 00:39:00,960 --> 00:39:02,250 HEY, YOU HEAR THAT? 553 00:39:02,420 --> 00:39:06,630 NOW, THAT'S WHAT LIFE'S ALL ABOUT. 554 00:39:06,800 --> 00:39:09,590 LAUGHING AND LOVING EACH OTHER... 555 00:39:09,760 --> 00:39:11,430 AND KNOWING THAT PEOPLE 556 00:39:11,600 --> 00:39:13,970 AREN'T REALLY GONE WHEN THEY DIE. 557 00:39:14,140 --> 00:39:16,850 WE HAVE ALL THE GOOD MEMORIES TO SUSTAIN US 558 00:39:17,020 --> 00:39:18,850 UNTIL WE SEE THEM AGAIN. 559 00:39:21,440 --> 00:39:24,280 IT'S HARD NOT BEING AFRAID, PA. 560 00:39:25,690 --> 00:39:27,570 I KNOW, SWEETHEART. 561 00:39:29,360 --> 00:39:30,740 I KNOW. 562 00:39:32,950 --> 00:39:34,160 NOW, WHAT DO YOU SAY 563 00:39:34,330 --> 00:39:35,950 YOU AND I GO BACK AND EAT SOME OF THAT FRIED CHICKEN 564 00:39:36,120 --> 00:39:37,540 BEFORE EDWARDS EATS IT ALL? 565 00:39:37,710 --> 00:39:38,790 ALL RIGHT, PA. 566 00:39:38,960 --> 00:39:40,040 COME ON. 567 00:40:05,400 --> 00:40:07,320 [KNOCK KNOCK] 568 00:40:11,700 --> 00:40:14,530 DR. BAKER, COME ON IN. 569 00:40:14,700 --> 00:40:16,040 IT'S JULIA SANDERSON. 570 00:40:16,200 --> 00:40:17,910 SHE COLLAPSED EARLY THIS AFTERNOON. 571 00:40:18,080 --> 00:40:18,950 OH, NO. 572 00:40:19,120 --> 00:40:20,460 REVEREND ALDEN'S WITH HER NOW. 573 00:40:20,620 --> 00:40:22,880 SHE'S ASKED TO SEE YOU AND CAROLINE. 574 00:40:24,960 --> 00:40:26,630 MARY'. 575 00:40:26,800 --> 00:40:27,840 WE HEARD, MA. 576 00:40:28,010 --> 00:40:29,590 KEEP AN EYE ON CARRIE WHILE WE'RE GONE. 577 00:40:29,760 --> 00:40:30,840 YES, MA. 578 00:40:43,350 --> 00:40:44,440 GIDDYAP'. 579 00:41:04,380 --> 00:41:06,790 IS THIS IT? 580 00:41:06,960 --> 00:41:09,590 YES. 581 00:41:09,760 --> 00:41:13,720 I--I HOPE YOU WON'T TAKE OFFENSE, REVEREND, 582 00:41:13,880 --> 00:41:15,640 BUT IF YOU'D JUST READ THAT 583 00:41:15,800 --> 00:41:19,600 AND SAY A SIMPLE PRAYER, I'D BE OBLIGED. 584 00:41:19,770 --> 00:41:22,140 WHATEVER YOU WANT, JULIA. 585 00:41:23,100 --> 00:41:25,730 YOU'RE A FINE REVEREND. 586 00:41:25,900 --> 00:41:27,900 BUT YOU DO TEND TO GO ON A BIT LONG 587 00:41:28,070 --> 00:41:30,190 AT THESE KIND OF THINGS. 588 00:41:30,360 --> 00:41:32,440 BREVITY WAS NEVER ONE OF MY STRONG POINTS. 589 00:41:32,610 --> 00:41:34,410 [KNOCK ON DOOR] 590 00:41:34,570 --> 00:41:36,490 THEY'RE HERE, JULIA. 591 00:41:36,660 --> 00:41:38,450 I'LL BE OUTSIDE IF YOU NEED ME. 592 00:41:38,620 --> 00:41:40,450 THANK YOU, REVEREND. 593 00:41:40,620 --> 00:41:42,410 OH, REVEREND. 594 00:41:42,580 --> 00:41:44,540 YES, JULIA. 595 00:41:44,710 --> 00:41:48,920 WHEN YOU READ THAT, BE SURE NOT TO MUMBLE. 596 00:41:49,090 --> 00:41:50,880 READ IT LOUD AND CLEAR 597 00:41:51,050 --> 00:41:53,670 SO'S EVERYBODY CAN HEAR. 598 00:41:53,840 --> 00:41:55,340 LOUD AND CLEAR. 599 00:41:57,220 --> 00:41:58,970 YOU'LL HEAR ME. 600 00:42:24,370 --> 00:42:26,420 COME, SIT BY ME. 601 00:42:38,970 --> 00:42:40,800 THERE NEVER IS ENOUGH TIME 602 00:42:40,970 --> 00:42:42,560 TO GET EVERYTHING DONE... 603 00:42:42,720 --> 00:42:44,480 IS THERE? 604 00:42:51,070 --> 00:42:54,650 YOU MADE ME A PROMISE THE OTHER DAY, CHARLES. 605 00:42:54,820 --> 00:42:56,490 REMEMBER? 606 00:42:57,990 --> 00:42:59,410 I REMEMBER. 607 00:43:03,040 --> 00:43:06,330 IT'LL BE UP TO YOU NOW TO MAKE THE CHOICE. 608 00:43:08,420 --> 00:43:10,040 I KNOW. 609 00:43:11,670 --> 00:43:13,500 GRACE WILL TAKE CARE OF THE CHILDREN 610 00:43:13,670 --> 00:43:17,130 TILL YOU MAKE YOUR DECISION. 611 00:43:17,300 --> 00:43:21,100 IT WILL BE HARD FOR THEM TO ACCEPT AT FIRST, 612 00:43:21,260 --> 00:43:24,180 BUT YOU'LL HAVE TO BE FIRM WITH THEM. 613 00:43:26,770 --> 00:43:28,350 I WILL BE. 614 00:43:42,780 --> 00:43:45,660 LISTEN TO THAT RAIN. 615 00:43:47,870 --> 00:43:51,210 THERE WILL BE A GOOD CROP THIS YEAR. 616 00:43:58,050 --> 00:44:00,880 SEND THE CHILDREN IN NOW, WILL YOU? 617 00:44:15,820 --> 00:44:18,070 GOD BLESS YOU BOTH. 618 00:44:19,530 --> 00:44:21,110 GOD BLESS. 619 00:45:32,680 --> 00:45:35,100 Reverend Alden: I WILL LIFT UP MINE EYES 620 00:45:35,270 --> 00:45:36,650 UNTO THE HILLS... 621 00:45:36,810 --> 00:45:39,270 FROM WHENCE COMETH MY HELP. 622 00:45:41,030 --> 00:45:42,650 MY HELP COMETH FROM THE LORD, 623 00:45:42,820 --> 00:45:44,570 WHICH MADE HEAVEN AND EARTH. 624 00:45:45,950 --> 00:45:48,660 HE WILL NOT SUFFER THY FOOT TO BE MOVED. 625 00:45:50,660 --> 00:45:54,370 HE THAT KEEPETH THEE WILL NOT SLUMBER. 626 00:45:54,540 --> 00:45:58,420 BEHOLD, HE THAT KEEPETH ISRAEL WILL NEITHER SLUMBER NOR SLEEP. 627 00:45:59,550 --> 00:46:02,380 THE LORD IS THY KEEPER: 628 00:46:02,550 --> 00:46:06,890 THE LORD IS THY SHADE UPON THY RIGHT HAND. 629 00:46:07,050 --> 00:46:10,720 THE SUN SHALL NOT SMITE THEE BY DAY, NOR THE MOON BY NIGHT. 630 00:46:12,430 --> 00:46:16,270 THE LORD WILL PRESERVE THEE FROM ALL EVIL: 631 00:46:16,440 --> 00:46:18,980 HE WILL PRESERVE THY SOUL. 632 00:46:20,610 --> 00:46:24,530 THE LORD WILL PRESERVE THY GOING OUT AND THY COMING IN 633 00:46:24,700 --> 00:46:27,530 FROM THIS TIME FORTH, 634 00:46:27,700 --> 00:46:30,580 AND EVEN FOR EVERMORE. 635 00:46:30,740 --> 00:46:32,450 AMEN. 636 00:46:35,160 --> 00:46:40,590 JULIA SANDERSON ASKED ME TO READ THIS TODAY. 637 00:46:40,750 --> 00:46:44,090 SHE WROTE IT TO ALL OF YOU, LOVED ONES AND FRIENDS ALIKE. 638 00:46:59,770 --> 00:47:03,980 "REMEMBER ME WITH SMILES AND LAUGHTER... 639 00:47:04,150 --> 00:47:08,110 "FOR THAT'S THE WAY I'LL REMEMBER YOU ALL. 640 00:47:08,280 --> 00:47:10,240 "IF YOU CAN ONLY REMEMBER ME 641 00:47:10,410 --> 00:47:11,780 WITH TEARS, 642 00:47:11,950 --> 00:47:13,990 THEN DON'T REMEMBER ME AT ALL." 643 00:47:41,520 --> 00:47:43,610 LOUD AND CLEAR. 42772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.