All language subtitles for Little Women 2018.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,030 --> 00:00:46,030 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:47,596 --> 00:00:49,662 - Beth, is it on? - We're rolling. 4 00:00:49,664 --> 00:00:51,298 Places, guys. This one's for real. 5 00:00:51,300 --> 00:00:56,769 "For centuries, the dark hand of Narash has been spreading across the borderlands, 6 00:00:56,771 --> 00:00:59,573 ruling with blood and necromancy. 7 00:00:59,575 --> 00:01:04,810 Are you the chosen one to challenge him, to crush his bones into dust, 8 00:01:04,812 --> 00:01:07,747 and pry out his innards with the tip of your sword?" 9 00:01:07,749 --> 00:01:09,548 Beth, film me. 10 00:01:09,550 --> 00:01:11,817 Meg, you look like a boy. 11 00:01:11,819 --> 00:01:14,554 - Yes! I am the... - That's my part. 12 00:01:14,556 --> 00:01:16,555 I just wanted to make sure you did it right. 13 00:01:16,557 --> 00:01:18,691 This is the pivotal point for your character. 14 00:01:18,693 --> 00:01:20,659 - Just let me do it my way. - But I'm the director. 15 00:01:20,661 --> 00:01:21,828 Hi, Amy. 16 00:01:21,830 --> 00:01:24,563 - Okay, fine. - Try it again. 17 00:01:24,565 --> 00:01:30,003 "I am the rightful paladin. Tell me my path, Lord Gillian, I shall fulfill my prophecy." 18 00:01:30,005 --> 00:01:34,039 "You must travel beyond the catacombs of Eryx, 19 00:01:34,041 --> 00:01:38,177 through the valley of Guell, and climb the denizen steps 20 00:01:38,179 --> 00:01:41,114 where no human has dared to venture." 21 00:01:41,116 --> 00:01:43,116 "Ever dared to venture, yet." 22 00:01:43,118 --> 00:01:48,554 Uh, it's more like: "Ever dared to venture, yet!" 23 00:01:48,556 --> 00:01:50,090 In order to continue, 24 00:01:50,092 --> 00:01:52,591 you must offer sacrifice to Rian, 25 00:01:52,593 --> 00:01:55,661 a dark fairy of the Killian order. 26 00:01:55,663 --> 00:01:58,265 "You must bring me the dragon scale relic 27 00:01:58,267 --> 00:01:59,599 of the forgotten droids." 28 00:01:59,601 --> 00:02:01,134 Druids! 29 00:02:01,136 --> 00:02:02,903 Whatever. 30 00:02:02,905 --> 00:02:05,739 - "Do you accept?" - "I am not afraid." 31 00:02:05,741 --> 00:02:09,743 She turned and said farewell, floating bravely forth, 32 00:02:09,745 --> 00:02:13,515 on her long, unknown journey, far away. 33 00:02:16,585 --> 00:02:18,718 End book one. 34 00:02:18,720 --> 00:02:20,754 Hey, Jo, do the epilogue! 35 00:02:20,756 --> 00:02:22,622 But we've heard it a million times! 36 00:02:22,624 --> 00:02:24,660 It's my favorite part. 37 00:02:25,727 --> 00:02:27,663 The people have spoken. 38 00:02:30,164 --> 00:02:34,333 It is not enough for the brave heroine to desire greatness. 39 00:02:34,335 --> 00:02:40,040 No, even the lowliest serf in the kingdom may desire greatness. 40 00:02:40,042 --> 00:02:43,944 For our heroine to succeed, she must demand greatness. 41 00:02:43,946 --> 00:02:45,979 To snatch it from the powers that be 42 00:02:45,981 --> 00:02:48,948 and wave it over the parapet for all to see. 43 00:02:48,950 --> 00:02:51,785 To prove that she is their queen, 44 00:02:51,787 --> 00:02:56,926 and the magnificent rightful heir to her birthright. 45 00:03:00,628 --> 00:03:03,997 Uh, well, thank you, Josephine. 46 00:03:03,999 --> 00:03:04,932 Oh, it's just Jo. 47 00:03:04,934 --> 00:03:08,100 You certainly gave us an entertaining read. 48 00:03:09,670 --> 00:03:12,805 Uh, listen, it's not my taste per se, 49 00:03:12,807 --> 00:03:15,909 but I could see how it could appeal to others. 50 00:03:15,911 --> 00:03:20,613 - What are you going for? Young adult fantasy? - Uh, no. 51 00:03:20,615 --> 00:03:23,083 It can't be Y.A. There's no love story. 52 00:03:23,085 --> 00:03:25,618 - It's not a love story. - Then it's definitely a pass for me. 53 00:03:25,620 --> 00:03:28,755 - Yeah, it's a pass for me as well. - Me too, sweetie. 54 00:03:28,757 --> 00:03:33,093 You have a very creative mind. 55 00:03:33,095 --> 00:03:37,297 But, there's something missing in the authenticity. 56 00:03:37,299 --> 00:03:38,765 I can't hear your voice. 57 00:03:38,767 --> 00:03:39,965 It's not about me! 58 00:03:39,967 --> 00:03:42,334 All the same, it's still gonna be a pass. 59 00:03:42,336 --> 00:03:43,172 Professor? 60 00:03:47,008 --> 00:03:49,242 Yeah, it's a pass from me as well. 61 00:03:49,244 --> 00:03:50,343 Thanks. 62 00:03:50,345 --> 00:03:52,678 No, thank you. 63 00:03:52,680 --> 00:03:54,947 Really I... 64 00:03:54,949 --> 00:03:58,851 I appreciate you judging my artistic aptitude 65 00:03:58,853 --> 00:04:02,791 on three pages of my 400-page novel. 66 00:04:05,661 --> 00:04:06,862 Thank you. 67 00:04:13,335 --> 00:04:16,136 ♪ Mmm ♪ 68 00:04:16,138 --> 00:04:19,205 - ♪ Lord can you give me ♪ - ♪ Mmm ♪ 69 00:04:19,207 --> 00:04:21,975 ♪ A little bit of grace ♪ 70 00:04:21,977 --> 00:04:25,145 - ♪ Mmm ♪ - ♪ Oh, can you hear me? ♪ 71 00:04:25,147 --> 00:04:28,213 ♪ It's been one of those days ♪ 72 00:04:28,215 --> 00:04:34,720 - ♪ Mmm ♪ - ♪ So I'll be waiting Down by the riverbanks ♪ 73 00:04:34,722 --> 00:04:39,895 - ♪ Mmm ♪ - ♪ You know I'll be praying So please don't delay ♪ 74 00:04:41,162 --> 00:04:45,634 - ♪ Mmm ♪ - ♪ Oh, please don't delay ♪ 75 00:05:08,457 --> 00:05:11,057 Hurry up! The lava's rising. 76 00:05:11,059 --> 00:05:13,259 Is there any way you could give me a one-time extension? 77 00:05:13,261 --> 00:05:16,129 - I promise, it won't happen again. - My earring! 78 00:05:16,131 --> 00:05:19,499 Leave it! No! She just spontaneously combusted! 79 00:05:19,501 --> 00:05:21,234 - We have to move on. - Oh, come on. 80 00:05:21,236 --> 00:05:22,335 Jo! 81 00:05:22,337 --> 00:05:23,936 She chose her fate. 82 00:05:23,938 --> 00:05:25,804 We are not going without her. 83 00:05:25,806 --> 00:05:27,473 Is there any way you could reverse the fee? 84 00:05:27,475 --> 00:05:29,475 - Apollyon! - Yes? 85 00:05:29,477 --> 00:05:30,509 Apollyon! 86 00:05:30,511 --> 00:05:32,345 I'm sorry. Can you just hold? 87 00:05:32,347 --> 00:05:34,213 I am here! 88 00:05:34,215 --> 00:05:38,251 From whence come you, and whither are you bound? 89 00:05:38,253 --> 00:05:41,121 We have traveled from the city of desolation 90 00:05:41,123 --> 00:05:44,790 through the fires of purgatory, fighting beasts of the night. 91 00:05:44,792 --> 00:05:49,732 - We seek access to the city of Zion. - Ooh. Hmm. 92 00:05:51,099 --> 00:05:52,968 You may release your burdens. 93 00:05:55,302 --> 00:06:00,073 But you must each sacrifice one valuable to the altar. 94 00:06:00,075 --> 00:06:04,244 But choose carefully. Be not selfish! 95 00:06:04,246 --> 00:06:08,381 Whatever you select must be of great value. 96 00:06:08,383 --> 00:06:10,986 Good. Yes. 97 00:06:13,020 --> 00:06:15,121 - Hair? - It's valuable to me. 98 00:06:15,123 --> 00:06:15,858 Hmm. 99 00:06:17,992 --> 00:06:20,195 Your castles await you. 100 00:06:22,030 --> 00:06:23,997 - Go! - Except for Amy. 101 00:06:23,999 --> 00:06:24,898 Oh. 102 00:06:24,900 --> 00:06:26,999 - Hey! - Oh. Ah. 103 00:06:27,001 --> 00:06:30,271 Hello? Thanks for holding. I'm so sorry. 104 00:06:36,511 --> 00:06:37,477 Hey, let me in! 105 00:06:37,479 --> 00:06:38,912 No! You cheated! 106 00:06:38,914 --> 00:06:40,345 You don't deserve to be in the castle! 107 00:06:40,347 --> 00:06:42,381 - Just let her in. - She has to play by the rules! 108 00:06:42,383 --> 00:06:43,516 It's just a game. 109 00:06:43,518 --> 00:06:45,888 - Let me in! - It's not a game to me! 110 00:06:46,987 --> 00:06:48,955 - Let me in! - Let her in. 111 00:06:48,957 --> 00:06:51,523 All my sisters are allowed in my castle. 112 00:06:51,525 --> 00:06:53,228 Mine too. 113 00:06:56,097 --> 00:06:58,100 - Oh, my goodness. - This is so cool. 114 00:06:59,167 --> 00:07:00,035 Mine's pink! 115 00:07:03,003 --> 00:07:04,970 "Welcome to your castles in the air. 116 00:07:04,972 --> 00:07:07,109 Fill them wisely. Love Marmee." 117 00:07:13,414 --> 00:07:17,917 - Jo, what's in your castle? - Well, I want a lot of things. 118 00:07:17,919 --> 00:07:20,319 - I, Jo March... - I, Jo March... 119 00:07:20,321 --> 00:07:25,290 I, Jo March... I'll get out of this town and move to the big city. 120 00:07:25,292 --> 00:07:28,528 I, Jo March, will be a very successful writer 121 00:07:28,530 --> 00:07:32,131 and will buy a big house in the city so we can all live together. 122 00:07:32,133 --> 00:07:34,199 I don't want to live with you forever! 123 00:07:34,201 --> 00:07:36,869 I want to get married and have kids and... 124 00:07:36,871 --> 00:07:40,907 And have a nanny, and a maid, and... a butler! 125 00:07:40,909 --> 00:07:44,276 - Amy, that's stupid. - Hey, you can't judge other people's castles. 126 00:07:44,278 --> 00:07:47,213 Fine. Then I change the rules of mine. 127 00:07:47,215 --> 00:07:49,448 Only Beth and I are allowed in my castle. 128 00:07:49,450 --> 00:07:50,884 Hey! 129 00:07:50,886 --> 00:07:54,254 I, Jo March, will be a very successful writer, 130 00:07:54,256 --> 00:07:56,122 and will visit every single country 131 00:07:56,124 --> 00:07:57,924 and eat out every single meal. 132 00:07:57,926 --> 00:08:03,028 Oh, and I will see every play and musical and opera ever written. 133 00:08:03,030 --> 00:08:04,564 Or will be written ever. 134 00:08:04,566 --> 00:08:06,435 I think that's too long. 135 00:08:08,102 --> 00:08:13,208 I, Jo March, will be a very successful writer and will... 136 00:08:14,376 --> 00:08:16,878 do all the things. 137 00:08:18,946 --> 00:08:20,415 My turn. 138 00:08:22,316 --> 00:08:27,953 I, Amy March, will be... a rich and famous painter 139 00:08:27,955 --> 00:08:30,355 so I can... 140 00:08:30,357 --> 00:08:33,325 buy whatever I want and go wherever I want. 141 00:08:33,327 --> 00:08:34,928 Amy. 142 00:08:34,930 --> 00:08:38,997 I, Margaret March, will have a family of my own, 143 00:08:38,999 --> 00:08:41,470 and, um, just be... 144 00:08:42,537 --> 00:08:45,139 well, happy. 145 00:08:45,639 --> 00:08:47,075 And? 146 00:08:48,409 --> 00:08:50,245 And nothing. 147 00:08:51,345 --> 00:08:53,578 - Beth? - I, Elizabeth March... 148 00:08:53,580 --> 00:08:55,383 I, Elizabeth March... 149 00:08:57,018 --> 00:08:59,218 I don't know what to say. 150 00:08:59,220 --> 00:09:01,923 Just... think about what you want to be when you grow up. 151 00:09:03,157 --> 00:09:06,291 Well, I think this is my castle. 152 00:09:06,293 --> 00:09:09,364 - The attic? - Just being here with all of you. 153 00:09:10,465 --> 00:09:12,397 Okay, Beth. 154 00:09:12,399 --> 00:09:14,166 Yeah, that's really sweet. We'll take it. 155 00:09:14,168 --> 00:09:16,435 Let's make an oath. 156 00:09:16,437 --> 00:09:17,469 - Okay. - Yeah. 157 00:09:17,471 --> 00:09:18,941 All right. 158 00:09:24,479 --> 00:09:27,181 To always help each other reach our castles. 159 00:09:28,048 --> 00:09:29,484 No matter where they may be. 160 00:09:45,332 --> 00:09:47,733 "Everybody gets a prize" mentality. 161 00:09:47,735 --> 00:09:50,269 - My principles could be... - No. Not everybody wins. 162 00:09:50,271 --> 00:09:53,039 Hey, excuse me! Excuse me. 163 00:09:53,041 --> 00:09:54,272 - Professor Bhaer. - Oh, dear. 164 00:09:54,274 --> 00:09:55,040 Hey! 165 00:09:55,042 --> 00:09:57,275 - It's dragon lady. - Professor Bhaer! 166 00:09:57,277 --> 00:09:59,112 - Good luck with that. - I need to talk to you. 167 00:09:59,114 --> 00:10:00,713 Just Jo, with the fantasy novel, right? 168 00:10:00,715 --> 00:10:04,150 It's a high-fantasy mythopoeic fable. 169 00:10:04,152 --> 00:10:06,352 Sorry I'm not more familiar with that genre. 170 00:10:06,354 --> 00:10:09,521 Yeah, neither was your panel of patriarchs in there. 171 00:10:09,523 --> 00:10:12,025 Which, you know, I might expect from some of those hacks, 172 00:10:12,027 --> 00:10:13,659 but not from you. 173 00:10:13,661 --> 00:10:15,328 Not from someone with your résumé. 174 00:10:15,330 --> 00:10:17,597 It doesn't matter. I will find my audience, 175 00:10:17,599 --> 00:10:22,200 no thanks to Columbia or Hooton Muffin or however you say it. 176 00:10:22,202 --> 00:10:26,271 - I'm sure you will. - You probably didn't even understand that the protagonist 177 00:10:26,273 --> 00:10:29,174 - is actually a girl who dresses up as a boy. - I didn't. 178 00:10:29,176 --> 00:10:31,444 And when I was growing up, I dressed up as a boy. 179 00:10:31,446 --> 00:10:35,113 I was inspired by my "authentic self," you see? 180 00:10:35,115 --> 00:10:39,484 I really think you would have understood that and possibly even enjoyed it a little, 181 00:10:39,486 --> 00:10:42,554 had you heard more than a measly three-minute reading 182 00:10:42,556 --> 00:10:45,223 in a synthetic, almost hostile environment, 183 00:10:45,225 --> 00:10:49,261 where the critiques were really more about subjective capitalistic conjecture 184 00:10:49,263 --> 00:10:52,198 than a chance for writers to be discovered. 185 00:10:52,200 --> 00:10:54,369 I'd be happy to read more of your novel. 186 00:10:54,835 --> 00:10:56,169 You would? 187 00:10:56,171 --> 00:10:58,404 Oh, yes! Thank you! 188 00:10:58,406 --> 00:11:01,207 I've been wanting anyone... everyone... to read it. 189 00:11:01,209 --> 00:11:02,275 Besides my sister. 190 00:11:02,277 --> 00:11:04,146 Freddy, by the way. Freddy Bhaer. 191 00:11:05,680 --> 00:11:09,214 Here. Contact info, title page. 192 00:11:09,216 --> 00:11:10,817 E-mail would have been fine. 193 00:11:10,819 --> 00:11:12,418 No. 194 00:11:12,420 --> 00:11:16,655 You have to hold the words, let them seep into your skin. 195 00:11:16,657 --> 00:11:18,757 All right. 196 00:11:18,759 --> 00:11:21,229 I'll be expecting your call. 197 00:11:28,436 --> 00:11:32,137 Hey, it's Freddy. I'm just, uh, checking in. 198 00:11:32,139 --> 00:11:35,474 I haven't heard from you. I know that notes can be overwhelming. 199 00:11:35,476 --> 00:11:37,175 Keep your chin up. 200 00:11:37,177 --> 00:11:39,478 Let me know when you have another draft. 201 00:11:45,152 --> 00:11:49,457 Josephine? Good heavens, child. It smells like a Turkish bath in here. 202 00:11:53,561 --> 00:11:57,796 If you're going to quarantine yourself in this room for weeks on end, 203 00:11:57,798 --> 00:11:59,431 the least you could do is crack a window. 204 00:11:59,433 --> 00:12:01,467 The least you could do is knock. 205 00:12:01,469 --> 00:12:04,402 Oh, I'm your employer, and I'm supposed to knock? 206 00:12:04,404 --> 00:12:06,572 How very millennial of you. 207 00:12:06,574 --> 00:12:08,440 Dinner's at 6:00. 208 00:12:08,442 --> 00:12:10,476 I don't want her to starve 209 00:12:10,478 --> 00:12:13,346 while you escape into your Neverwood Forest 210 00:12:13,348 --> 00:12:15,247 or whatever you're scribbling about. 211 00:12:15,249 --> 00:12:17,382 I will do my best. 212 00:12:17,384 --> 00:12:19,285 Well, I sure hope that's enough. 213 00:12:19,287 --> 00:12:21,355 Love you too, Aunt March. 214 00:12:33,868 --> 00:12:37,236 Honey, it's Mom, just wanting to know how your meetings went. 215 00:12:37,238 --> 00:12:42,942 So exciting. I bet they were busy fighting over who gets to publish Concord's own Jo March. 216 00:12:42,944 --> 00:12:44,577 Anyway, I know you're busy, 217 00:12:44,579 --> 00:12:48,383 but just check in and let us know when you're coming home for Christm... 218 00:12:49,584 --> 00:12:52,818 This is going to be the worst Christmas ever. 219 00:12:52,820 --> 00:12:55,621 All my friends at school get a whole pile of presents, 220 00:12:55,623 --> 00:12:57,593 and we get nothing. 221 00:12:59,561 --> 00:13:03,828 Well, we each get one gift, and that's more than most people get. 222 00:13:03,830 --> 00:13:05,564 You want to know what I asked for? 223 00:13:05,566 --> 00:13:08,200 Do not say a bra. 224 00:13:08,202 --> 00:13:09,901 New paintbrushes! 225 00:13:09,903 --> 00:13:11,539 There he is again! 226 00:13:20,648 --> 00:13:22,518 I heard he just moved here from Europe. 227 00:13:23,585 --> 00:13:26,618 Maybe he was forced to move here, 228 00:13:26,620 --> 00:13:29,290 after stowing away on the Trans-Siberian railroad. 229 00:13:30,457 --> 00:13:33,227 Marmee said his parents just died in a car accident. 230 00:13:33,894 --> 00:13:34,993 He doesn't have any siblings, 231 00:13:34,995 --> 00:13:39,534 - so now he has to live with his grandfather. - How sad. 232 00:13:43,437 --> 00:13:45,306 He's kind of cute, though. 233 00:13:46,441 --> 00:13:48,607 I mean, I guess, for an old guy. 234 00:13:50,811 --> 00:13:54,247 I don't think I could ever live in that creepy house. 235 00:13:54,249 --> 00:13:55,747 Mr. Laurence is so scary. 236 00:13:55,749 --> 00:14:00,019 Oh, maybe Mr. Laurence isn't his grandfather. 237 00:14:00,021 --> 00:14:02,288 He's the new kid's vampire mentor, 238 00:14:02,290 --> 00:14:05,290 and he's trying to tame his ravishing appetite. 239 00:14:05,292 --> 00:14:08,426 Wait, that is really good. 240 00:14:08,428 --> 00:14:09,728 We should do something nice for them. 241 00:14:09,730 --> 00:14:11,766 - Maybe we could bake them something. - Yes! 242 00:14:15,736 --> 00:14:20,673 ♪ Angels we have heard on high ♪ 243 00:14:20,675 --> 00:14:22,275 Ooh. 244 00:14:22,277 --> 00:14:24,843 Amy, let's wait till everyone gets here, okay? 245 00:14:24,845 --> 00:14:26,344 But I'm starving! 246 00:14:26,346 --> 00:14:29,015 You continue to use that word incorrectly. 247 00:14:29,017 --> 00:14:31,383 - You know what I mean. - Actually, I don't. 248 00:14:31,385 --> 00:14:32,550 - Shut up, Jo. - Good morning! 249 00:14:32,552 --> 00:14:35,320 Oh, it smells like Christmas in here. 250 00:14:35,322 --> 00:14:36,822 - You're back! - How was the shelter? 251 00:14:36,824 --> 00:14:38,991 - Well... - There were so many people there, 252 00:14:38,993 --> 00:14:41,327 we didn't have enough food for everyone. 253 00:14:41,329 --> 00:14:43,996 See Amy? Those people are starving. 254 00:14:43,998 --> 00:14:46,899 But not if they like cupcakes. 255 00:14:46,901 --> 00:14:49,334 - Oh! - I'll grab my costumes. 256 00:14:49,336 --> 00:14:51,036 We can do the nativity musical! 257 00:14:51,038 --> 00:14:54,842 Oh! No, no, no, no, no. Not the cupcakes! 258 00:14:56,043 --> 00:14:58,444 Can we just be a normal family 259 00:14:58,446 --> 00:15:01,546 and eat breakfast and open presents at home? 260 00:15:01,548 --> 00:15:03,518 I'll get that. 261 00:15:04,951 --> 00:15:07,053 - Oh, hi. - Hi. 262 00:15:07,055 --> 00:15:08,688 - Hey, hi. - Hi. 263 00:15:08,690 --> 00:15:09,954 - Oh! - I think this one's yours. 264 00:15:09,956 --> 00:15:11,357 Yeah. 265 00:15:11,359 --> 00:15:12,992 - Thank you so much. - There you go. 266 00:15:12,994 --> 00:15:14,559 Fat ol' Goob is always running away. 267 00:15:14,561 --> 00:15:17,096 - Yeah. - Dove? Where are you? 268 00:15:17,098 --> 00:15:18,930 Dove? I thought you called him Goob. 269 00:15:18,932 --> 00:15:20,833 Oh, I'm Dove. I mean, I'm Meg. 270 00:15:20,835 --> 00:15:23,468 But my family... That's what they call me. 271 00:15:23,470 --> 00:15:25,670 I'm John Brooke. I live next door with the Laurences. 272 00:15:25,672 --> 00:15:27,906 - Oh. - You don't look like a Laurence. 273 00:15:27,908 --> 00:15:31,711 - This is my sister, Jo. - Yeah, I'm just a family friend of the Laurences. 274 00:15:31,713 --> 00:15:36,848 Mr. Laurence hired me to tutor his grandson. Math, music and whatever else. 275 00:15:36,850 --> 00:15:39,852 - That's nice. - So the new kid has a manny. 276 00:15:39,854 --> 00:15:41,853 Nope. Just a tutor. 277 00:15:41,855 --> 00:15:43,421 Right. Okay, yeah. 278 00:15:43,423 --> 00:15:45,524 Well, uh, we have to go help some poor people. 279 00:15:45,526 --> 00:15:47,126 - Oh. - So we'll catch you later. 280 00:15:47,128 --> 00:15:48,093 Merry Christmas. 281 00:15:48,095 --> 00:15:49,962 - Mm, bye! - Merry Christmas. 282 00:15:49,964 --> 00:15:52,964 - Goob, buddy. Get off the computer. - Oops, sorry, Dad. 283 00:15:52,966 --> 00:15:54,900 Rascal. 284 00:15:54,902 --> 00:15:58,136 - Come here, Goob. - What do you got for me, Amy? 285 00:15:58,138 --> 00:16:01,506 Okay. This one is Marmee's favorite. 286 00:16:01,508 --> 00:16:04,443 - Wow. - She says it's very "ethetically" pleasing. 287 00:16:04,445 --> 00:16:06,846 - Aesthetically. - Aesthetically. 288 00:16:06,848 --> 00:16:10,448 Well done. Amy, that's beautiful. You're getting so good! 289 00:16:10,450 --> 00:16:12,751 Thank you. 290 00:16:12,753 --> 00:16:15,420 - Did I show you this one? - No. No, no, no. Your time is up! 291 00:16:15,422 --> 00:16:16,421 - Jo. - No. 292 00:16:16,423 --> 00:16:17,589 Come on! Time is up! 293 00:16:17,591 --> 00:16:18,958 - Move. - Hey, you guys. 294 00:16:18,960 --> 00:16:20,458 Thank you. 295 00:16:20,460 --> 00:16:22,127 Hi, Dad. Okay, really quick question. 296 00:16:22,129 --> 00:16:26,131 Uh, when you first cut into a liver, is the blood that seeps out, 297 00:16:26,133 --> 00:16:28,467 is it more crimson or maroon? 298 00:16:28,469 --> 00:16:30,535 Writing a murder mystery, are we? 299 00:16:30,537 --> 00:16:34,939 - No, it's a post-apocalyptic zombie thriller. - Whoa. 300 00:16:34,941 --> 00:16:38,777 Uh, crimson, I would say. But I only operate on humans. 301 00:16:38,779 --> 00:16:41,947 - So I don't really know about zombie blood. - Okay. Thank you. 302 00:16:41,949 --> 00:16:44,650 All right, listen up, girls. I only have a minute left. 303 00:16:44,652 --> 00:16:47,051 Jo, I'm going to put you in charge of the club this year. 304 00:16:47,053 --> 00:16:48,487 So here's your marching orders. 305 00:16:50,825 --> 00:16:54,193 Your first assignment of the year will be to write your grievances every week 306 00:16:54,195 --> 00:16:56,761 and come up with a plan as to how to fix them. 307 00:16:56,763 --> 00:17:00,735 That way, you can be strong, kind, independent little women 308 00:17:01,469 --> 00:17:02,535 like your mother. 309 00:17:02,537 --> 00:17:05,937 - Is that clear? - Sir, yes, sir! 310 00:17:05,939 --> 00:17:07,842 Good. At ease, soldiers. 311 00:17:09,176 --> 00:17:10,376 I love you guys so much. 312 00:17:10,378 --> 00:17:13,511 - Hey, where's my beautiful Marmee? - Marmee! 313 00:17:13,513 --> 00:17:16,682 - I need to see her one more time. - Hi. 314 00:17:16,684 --> 00:17:19,684 Ah, there she is. Hi, Marmee. 315 00:17:19,686 --> 00:17:22,620 - I love you so much. - Love you, Dad! 316 00:17:22,622 --> 00:17:24,790 Merry Christmas, you guys. I miss you so much. 317 00:17:24,792 --> 00:17:27,460 I'll think about you every day. I promise. 318 00:17:27,462 --> 00:17:29,094 Merry Christmas, Dad! 319 00:17:29,096 --> 00:17:31,864 - Take care of your mom. I love you. - Always. 320 00:17:31,866 --> 00:17:32,734 Bye. 321 00:17:44,544 --> 00:17:49,514 Fifteen! Sixteen! Seventeen! 322 00:17:49,516 --> 00:17:51,183 Say it with me, ladies! 323 00:17:51,185 --> 00:17:56,821 Eighteen! Nineteen! Twenty! 324 00:17:56,823 --> 00:18:00,494 All right. Fall in, soldiers! 325 00:18:02,964 --> 00:18:05,530 As Staff Sergeant of the Pickwick Club, 326 00:18:05,532 --> 00:18:08,733 I request a read of the earthly grievances of each of our members 327 00:18:08,735 --> 00:18:10,839 as requested by our commander-in-chief. 328 00:18:14,574 --> 00:18:17,009 Staff Sergeant Snodgrass. 329 00:18:17,011 --> 00:18:20,512 Your clothes and notebooks are everywhere and when asked to clean it up, 330 00:18:20,514 --> 00:18:23,048 you launched an airborne Cabbage Patch at Private Winkle's head! 331 00:18:23,050 --> 00:18:24,849 You're lucky that you missed. 332 00:18:24,851 --> 00:18:27,086 With all due respect, who's the lucky one? 333 00:18:27,088 --> 00:18:30,591 - Soldier... - Apologies, Private. Duly noted. 334 00:18:32,859 --> 00:18:35,793 Corporal Tupman. 335 00:18:35,795 --> 00:18:38,630 Though we love your feline companion, 336 00:18:38,632 --> 00:18:41,799 we request that you fulfill your kitty litter duties 337 00:18:41,801 --> 00:18:46,004 and pick up the litter box since the stench is considered to be highly offensive. 338 00:18:46,006 --> 00:18:47,508 Can do, sir. 339 00:18:49,810 --> 00:18:55,813 Private Winkle. It has been reported that on multiple occasions, 340 00:18:55,815 --> 00:18:58,951 you have stolen toilet paper out of the latrine, 341 00:18:58,953 --> 00:19:02,053 with the express purpose of stuffing your shirt. 342 00:19:02,055 --> 00:19:03,155 You are so mean! 343 00:19:03,157 --> 00:19:05,057 On the contrary. 344 00:19:05,059 --> 00:19:09,294 We wish only to help you enjoy your youthful freedom, 345 00:19:09,296 --> 00:19:14,332 for you will soon come to know the cumbersome and unwieldy nature of a full chest. 346 00:19:14,334 --> 00:19:16,702 - Like you would know. - Private Winkle! 347 00:19:18,171 --> 00:19:20,271 General Pickwick! 348 00:19:20,273 --> 00:19:23,876 It has been noted that you have not visited the shelter all week 349 00:19:23,878 --> 00:19:27,245 because of frequent flirtations with the manny. 350 00:19:27,247 --> 00:19:29,280 So you must go twice next week. 351 00:19:29,282 --> 00:19:30,886 Sir, yes, sir. 352 00:19:33,721 --> 00:19:38,123 Josephine, what on earth is going on here? 353 00:19:38,125 --> 00:19:42,828 Wha... Sorry. I'm... I'm just, uh... trying to lay everything out, see everything. 354 00:19:42,830 --> 00:19:44,629 I'm not talking about your little story. 355 00:19:44,631 --> 00:19:48,200 I'm talking about the fact that Katinka's water bowl is bone dry, 356 00:19:48,202 --> 00:19:49,335 and she pooped in the entryway. 357 00:19:49,337 --> 00:19:53,038 - Serious? I just took her out. - When? Last Christmas? 358 00:19:53,040 --> 00:19:57,976 - What am I paying you for? - I'm sorry my life doesn't revolve around your dog. 359 00:19:57,978 --> 00:20:01,012 Well, what does it revolve around, exactly? Hmm? 360 00:20:01,014 --> 00:20:05,020 Trolls? Dragons? Cross-dressing pirates? 361 00:20:06,853 --> 00:20:09,221 I don't mean to hurt your feelings. 362 00:20:09,223 --> 00:20:11,255 I'm just worried about you is all. 363 00:20:11,257 --> 00:20:15,194 Is this really the life you want? The life of... insecurity? 364 00:20:15,196 --> 00:20:16,761 Yes. 365 00:20:16,763 --> 00:20:19,164 What if the professor doesn't like this version 366 00:20:19,166 --> 00:20:20,098 or the next? 367 00:20:20,100 --> 00:20:22,734 - He will. - I hate to see you working so hard 368 00:20:22,736 --> 00:20:24,703 when it could all come to nothing. 369 00:20:24,705 --> 00:20:27,639 There's no shame in changing your mind. 370 00:20:27,641 --> 00:20:30,709 You're still... youngish. 371 00:20:30,711 --> 00:20:34,178 It's not too late to pursue something with a little more promise in it. 372 00:20:34,180 --> 00:20:38,049 I know it doesn't look like much right now, 373 00:20:38,051 --> 00:20:40,251 but you are going to be sorry you ever doubted me. 374 00:20:40,253 --> 00:20:41,990 I certainly hope so. 375 00:20:45,392 --> 00:20:47,628 Just think about a plan "B." 376 00:20:56,771 --> 00:20:59,905 - I knew it. You hate the new beginning. - No. 377 00:20:59,907 --> 00:21:02,875 I liked it. A lot, actually. 378 00:21:02,877 --> 00:21:05,180 But then I've always been a fan of A Wrinkle in Time. 379 00:21:06,379 --> 00:21:09,848 I am trying to get inspired by the greats. 380 00:21:09,850 --> 00:21:11,817 Isn't that what artists do? 381 00:21:11,819 --> 00:21:13,018 Yes. 382 00:21:13,020 --> 00:21:15,154 And then they tell their own stories. 383 00:21:15,156 --> 00:21:17,955 - Was it at least better than the last time you read it? - It was. 384 00:21:17,957 --> 00:21:19,660 But... 385 00:21:20,160 --> 00:21:22,895 Am I a hopeless case? 386 00:21:22,897 --> 00:21:26,098 Please just tell me now. Save me the heartache. 387 00:21:26,100 --> 00:21:28,901 You know, there are other things I could do. 388 00:21:28,903 --> 00:21:31,436 I do have marketable skills. 389 00:21:31,438 --> 00:21:34,306 I could be a nanny till the day I croak. 390 00:21:34,308 --> 00:21:39,778 I love books. I-I should be an old spinster librarian 391 00:21:39,780 --> 00:21:42,815 who reads saucy romance novels under her desk. 392 00:21:42,817 --> 00:21:44,051 I'm sure you'll find time for both. 393 00:21:45,218 --> 00:21:46,085 You are not helping! 394 00:21:46,087 --> 00:21:49,954 I'm not your therapist. I'm your editor. 395 00:21:49,956 --> 00:21:51,824 I'm not going to pity an artist for taking their stripes. 396 00:21:51,826 --> 00:21:55,094 You signed up for this struggle the moment you called yourself a writer. 397 00:21:55,096 --> 00:21:58,030 I have a feeling you'd be bored with anything less. 398 00:21:58,032 --> 00:22:02,334 You're good, Jo. You're a good writer. 399 00:22:02,336 --> 00:22:05,771 But now that I've gotten to know you, as a person, 400 00:22:05,773 --> 00:22:08,072 you are far more interesting than what you write. 401 00:22:08,074 --> 00:22:11,011 I want to be reading... more of this. 402 00:22:13,214 --> 00:22:14,480 More of you. 403 00:22:14,482 --> 00:22:16,084 Me? 404 00:22:16,817 --> 00:22:19,417 I am not interesting! 405 00:22:19,419 --> 00:22:20,586 Hell, I'm 29 years old. 406 00:22:20,588 --> 00:22:23,888 And I live alone in Queens while I work for my great aunt. 407 00:22:23,890 --> 00:22:25,257 I still haven't been to Europe. 408 00:22:25,259 --> 00:22:27,859 I haven't been marooned on a desert island. 409 00:22:27,861 --> 00:22:30,796 I haven't been falsely accused of murder. 410 00:22:30,798 --> 00:22:32,865 I haven't even been a victim of identify theft! 411 00:22:32,867 --> 00:22:36,801 If... If my younger self could see me now, 412 00:22:36,803 --> 00:22:41,875 she'd straight up join a nunnery because at least then her life would have purpose. 413 00:22:43,144 --> 00:22:47,011 Actually, that is not a bad idea. 414 00:22:47,013 --> 00:22:49,147 Do nuns take old people like me? 415 00:22:49,149 --> 00:22:50,317 See? More of this. 416 00:22:52,253 --> 00:22:53,286 Where are you going? 417 00:22:53,288 --> 00:22:56,053 Thanks to you, I have a whole new draft to start. 418 00:22:56,055 --> 00:22:59,424 We could talk about something else. It doesn't always have to be about your work. 419 00:22:59,426 --> 00:23:01,059 I don't have time to sit and chat. 420 00:23:01,061 --> 00:23:03,828 If my muse isn't going to visit me, 421 00:23:03,830 --> 00:23:08,802 I am going to find her and knock her dumb door down. 422 00:23:09,403 --> 00:23:11,537 Maybe I can help. 423 00:23:11,539 --> 00:23:13,405 You guys... 424 00:23:13,407 --> 00:23:15,339 My nose won't stop growing! 425 00:23:15,341 --> 00:23:18,810 - I need a nose job. - Take that ridiculous thing off. 426 00:23:18,812 --> 00:23:21,879 You don't know what it's like to have everyone else make fun of your nose. 427 00:23:21,881 --> 00:23:26,151 What is it gonna be like when you cut off your circulation and your nose falls off? 428 00:23:26,153 --> 00:23:28,419 - You'd look like Voldemort. - Oh! That would be awesome. 429 00:23:28,421 --> 00:23:32,124 Why can't I go to the New Year's Eve party? 430 00:23:32,126 --> 00:23:34,158 You can go to all the parties you want when you're older. 431 00:23:34,160 --> 00:23:38,096 For now, you can stay home and watch the ball drop with Marmee and Beth. 432 00:23:38,098 --> 00:23:41,332 - Does that sound like any fun to you? - Yes. 433 00:23:41,334 --> 00:23:43,100 It's not. I'm the worst. 434 00:23:43,102 --> 00:23:44,903 I always fall asleep before midnight. 435 00:23:44,905 --> 00:23:49,407 Yeah! You see what I mean? Beth is so boring! 436 00:23:49,409 --> 00:23:52,376 And I could care less about watching a ball drop. 437 00:23:52,378 --> 00:23:54,546 - Couldn't care less. - What's the difference? 438 00:23:54,548 --> 00:23:58,416 Well, if you could care less, that means you care a little bit about the ball dropping. 439 00:23:58,418 --> 00:24:01,319 - I don't. - Okay, look. I think you're lucky. 440 00:24:01,321 --> 00:24:04,056 I would rather pass a kidney stone than go to this freakin' party. 441 00:24:04,058 --> 00:24:06,023 - You have to come with me. You promised. - I'll go! 442 00:24:06,025 --> 00:24:08,527 You're too young! 443 00:24:08,529 --> 00:24:12,231 Can I at least pick out your outfit? 444 00:24:12,233 --> 00:24:13,866 No, I'm wearing this. 445 00:24:13,868 --> 00:24:15,934 You'll never get a boyfriend. 446 00:24:15,936 --> 00:24:17,935 That's the plan. 447 00:24:17,937 --> 00:24:21,943 - I don't want a boyfriend. Boys are gross. I... - What's that smell? 448 00:24:22,509 --> 00:24:23,908 Jo! 449 00:24:23,910 --> 00:24:27,613 - Are you kidding me? - I'm sorry! You should have never let me do this! 450 00:24:27,615 --> 00:24:31,082 - Meg, Meg, Meg. - Say "sorry"! 451 00:24:31,084 --> 00:24:33,388 You can just cover it up with a headband. 452 00:24:36,490 --> 00:24:39,023 You still look so pretty. 453 00:24:39,025 --> 00:24:40,524 It's not that bad, is it? 454 00:24:40,526 --> 00:24:42,296 - No. - Not at all. 455 00:24:47,400 --> 00:24:49,303 I don't like looking at myself in the mirror. 456 00:24:50,404 --> 00:24:51,239 Me neither. 457 00:24:52,039 --> 00:24:53,571 You get used to it. 458 00:24:53,573 --> 00:24:56,575 Jo, why don't you wear one too? You can match Meg. 459 00:24:56,577 --> 00:24:58,944 I'm not wearing a stupid headband. 460 00:24:58,946 --> 00:25:03,915 You don't even like Sally Moffat, and her, like, giggly little brat pack. 461 00:25:03,917 --> 00:25:07,051 - They're not that bad. - They talk about the stupidest things. 462 00:25:07,053 --> 00:25:09,421 And her brother always gives me the weirdest looks. 463 00:25:09,423 --> 00:25:12,026 Let's go get pizza instead and say that we didn't. 464 00:25:13,694 --> 00:25:15,260 Jo, listen. 465 00:25:15,262 --> 00:25:18,131 I'm sick of being the weird home-schooled sisters. 466 00:25:20,301 --> 00:25:24,302 I want to make friends and go to parties and talk to guys our own age. 467 00:25:24,304 --> 00:25:26,006 Why? 468 00:25:26,540 --> 00:25:28,307 Because I just do! 469 00:25:29,209 --> 00:25:31,879 And I really need you to be my wing woman. 470 00:25:35,014 --> 00:25:38,151 Wing woman reporting for duty. 471 00:25:40,221 --> 00:25:43,422 ♪ It's Saturday night And I'm feeling real good ♪ 472 00:25:43,424 --> 00:25:46,157 I am so glad you're here. 473 00:25:46,159 --> 00:25:50,297 I have somebody that I have been meaning to introduce you to. 474 00:25:54,400 --> 00:25:56,370 You. Who are you? 475 00:25:57,603 --> 00:26:00,040 And who do you know here? 476 00:26:02,176 --> 00:26:03,477 Hi. 477 00:26:05,579 --> 00:26:06,979 - Sorry! - Excuse me. 478 00:26:09,116 --> 00:26:13,251 - Meg. This has to go. - Hi. 479 00:26:13,253 --> 00:26:16,555 And you are coming with me. 480 00:26:16,557 --> 00:26:18,059 Bye. 481 00:26:18,993 --> 00:26:20,591 So much for wing womaning. 482 00:26:20,593 --> 00:26:23,194 ♪ We tip 'em so big So they serve what we wish ♪ 483 00:26:23,196 --> 00:26:25,030 ♪ A good night This is what it is ♪ 484 00:26:25,032 --> 00:26:27,331 ♪ We just don't go out clubbing First we cruising ♪ 485 00:26:27,333 --> 00:26:29,467 ♪ And my boys I call 'em up ♪ 486 00:26:29,469 --> 00:26:32,236 ♪ Tell 'em where we at And what is up ♪ 487 00:26:32,238 --> 00:26:35,607 ♪ It's Saturday night And I'm feeling real good ♪ 488 00:26:35,609 --> 00:26:38,710 ♪ Usually I be chilling But tonight I feel like ♪ 489 00:26:38,712 --> 00:26:40,544 ♪ I hit the club and get loose ♪ 490 00:26:40,546 --> 00:26:43,016 ♪ Yeah, I feel good And it's Saturday night ♪ 491 00:26:44,051 --> 00:26:45,384 ♪ Everything going smooth ♪ 492 00:26:45,386 --> 00:26:48,587 ♪ Gotta call my crew 'Cause tonight be the night ♪ 493 00:26:48,589 --> 00:26:51,490 ♪ We hit the club And get loose ♪ 494 00:26:53,793 --> 00:26:55,530 - Sorry! - Sorry. 495 00:26:56,696 --> 00:26:59,030 Avoiding people? 496 00:26:59,032 --> 00:27:00,265 - What? - Me too. 497 00:27:00,267 --> 00:27:03,534 I'm only here because my grandpa thinks I need to make friends. 498 00:27:03,536 --> 00:27:07,405 I guess when your grandpa thinks you're a loner, you probably are. 499 00:27:07,407 --> 00:27:09,808 So you're the infamous Laurence grandson. 500 00:27:09,810 --> 00:27:11,009 Infamous? 501 00:27:11,011 --> 00:27:15,780 Well, my theory... was that you were an international spy, 502 00:27:15,782 --> 00:27:19,651 seeking refuge in an inconspicuous town. 503 00:27:19,653 --> 00:27:21,055 Well, you're right. 504 00:27:21,655 --> 00:27:23,821 And now you die. 505 00:27:26,392 --> 00:27:28,393 I'm Jo. 506 00:27:28,395 --> 00:27:29,464 Laurie. 507 00:27:31,799 --> 00:27:33,732 Goody-goody, Meggy March. 508 00:27:33,734 --> 00:27:36,068 Who let you out of the henhouse? 509 00:27:36,070 --> 00:27:39,404 Drink! Drink! Drink! Drink! 510 00:27:39,406 --> 00:27:41,138 Whoo! 511 00:27:41,140 --> 00:27:43,176 - Come on. It's not gonna kill you! - I'll do it. 512 00:27:45,712 --> 00:27:47,145 You speak French? 513 00:27:47,147 --> 00:27:49,280 I had to. I lived there for three years. 514 00:27:49,282 --> 00:27:51,715 No way. You have to tell me all about it! 515 00:27:51,717 --> 00:27:54,653 I'm going to Paris after college. 516 00:27:54,655 --> 00:27:56,555 I'm gonna do all the things. 517 00:27:56,557 --> 00:28:00,524 It's pretty much just like anywhere else. It's just... more French. 518 00:28:00,526 --> 00:28:03,395 Well, it's definitely not as boring as here. 519 00:28:03,397 --> 00:28:07,732 Here's not so bad. So far at least. 520 00:28:07,734 --> 00:28:09,434 I cannot wait to leave this place. 521 00:28:09,436 --> 00:28:11,837 I have two years till I go to Oxford. 522 00:28:11,839 --> 00:28:14,172 I'm a novelist and a playwright. 523 00:28:14,174 --> 00:28:16,674 I'm going to be very successful and very rich. 524 00:28:16,676 --> 00:28:19,610 Not like filthy rich like you and your grandpa, 525 00:28:19,612 --> 00:28:22,646 but just rich enough that I buy a house in Europe and bring my sisters 526 00:28:22,648 --> 00:28:23,882 and pay for everything. 527 00:28:23,884 --> 00:28:25,649 Wow, sounds like you've got it all figured out. 528 00:28:25,651 --> 00:28:27,719 ♪ Stay in the zone Where I'm just me, girl ♪ 529 00:28:27,721 --> 00:28:30,688 ♪ Super faded Sometimes I feel Like I made it ♪ 530 00:28:30,690 --> 00:28:32,824 ♪ Nine clouds high Wave good-bye ♪ 531 00:28:32,826 --> 00:28:34,893 ♪ Goin' to a world where You're my girl and ♪ 532 00:28:38,764 --> 00:28:42,733 Ferdinand doesn't want to go into the jungle until she has both of her legs, 533 00:28:42,735 --> 00:28:45,770 - so she has to wait until the curse is lifted. - Naturally. 534 00:28:45,772 --> 00:28:47,739 But the thing that she doesn't know 535 00:28:47,741 --> 00:28:51,675 is that she actually has to get to the edge of the jungle 536 00:28:51,677 --> 00:28:52,978 for the curse to be lifted! 537 00:28:52,980 --> 00:28:57,549 See, so it's this whole Catch-22 thing. 538 00:28:57,551 --> 00:28:59,885 Wait, wait, wait. I love this song! 539 00:28:59,887 --> 00:29:01,252 - Come on! - Wait! What? 540 00:29:01,254 --> 00:29:04,422 ♪ Baby, don't fight ♪ 541 00:29:04,424 --> 00:29:06,290 ♪ I want to see you Move tonight ♪ 542 00:29:06,292 --> 00:29:08,425 ♪ Turn out the lights ♪ 543 00:29:08,427 --> 00:29:10,694 ♪ Dancing is a human right ♪ 544 00:29:10,696 --> 00:29:12,731 ♪ Baby, don't fight ♪ 545 00:29:12,733 --> 00:29:14,732 ♪ I want to see you Move tonight ♪ 546 00:29:14,734 --> 00:29:17,234 ♪ Turn out the lights ♪ 547 00:29:17,236 --> 00:29:19,370 ♪ Dancing is a human right ♪ 548 00:29:19,372 --> 00:29:21,405 ♪ Dancing is a human right ♪ 549 00:29:21,407 --> 00:29:23,575 ♪ Dancing is a human right ♪ 550 00:29:23,577 --> 00:29:25,713 ♪ Dancing is a human right ♪ 551 00:29:32,285 --> 00:29:36,288 Meg March. 552 00:29:36,290 --> 00:29:38,526 I haven't seen you since, like, kindergarten. 553 00:29:39,426 --> 00:29:41,859 You're, like, really hot now. 554 00:29:41,861 --> 00:29:44,596 - Are you on Myspace? - Mm, no. 555 00:29:57,644 --> 00:29:59,513 Uh, are you okay? 556 00:30:02,782 --> 00:30:04,749 ♪ Baby, don't fight ♪ 557 00:30:04,751 --> 00:30:06,784 ♪ I want to see you Move tonight ♪ 558 00:30:06,786 --> 00:30:08,587 ♪ Turn out the lights ♪ 559 00:30:08,589 --> 00:30:11,223 ♪ Dancing is a human right ♪ 560 00:30:11,225 --> 00:30:13,357 ♪ Baby, don't fight ♪ 561 00:30:13,359 --> 00:30:15,527 ♪ I want to see you Move tonight ♪ 562 00:30:15,529 --> 00:30:17,596 ♪ Turn out the lights ♪ 563 00:30:17,598 --> 00:30:19,897 ♪ Dancing is a human right ♪ 564 00:30:19,899 --> 00:30:21,532 ♪ Dancing is a human right ♪ 565 00:30:21,534 --> 00:30:24,001 ♪ Dancing is a human right ♪ 566 00:30:24,003 --> 00:30:26,437 ♪ Dancing is a human right ♪ 567 00:30:26,439 --> 00:30:28,542 ♪ Dancing is a human right ♪ 568 00:30:32,812 --> 00:30:36,982 Meg, seriously, no one is even going to remember like, next week. 569 00:30:36,984 --> 00:30:39,651 Wasn't it kind of a little fun? 570 00:30:39,653 --> 00:30:43,555 I don't know if I see any dancing going on back there. Come on now. 571 00:30:43,557 --> 00:30:45,889 How could you not dance to this? 572 00:30:49,996 --> 00:30:52,896 Hat time, Megan. 573 00:30:52,898 --> 00:30:54,566 Right on point! 574 00:30:54,568 --> 00:30:56,434 - I know. I know. - I'm feelin' it. 575 00:30:56,436 --> 00:30:59,337 Thank you so much for taking care of my girls. 576 00:30:59,339 --> 00:31:01,005 My pleasure. It's nice to finally meet you. 577 00:31:01,007 --> 00:31:03,642 Yeah. You can call me Marmee. 578 00:31:03,644 --> 00:31:05,944 - And this here is Amy. - Hello, Amy. 579 00:31:05,946 --> 00:31:07,811 Amy, Laurie. 580 00:31:07,813 --> 00:31:11,282 Uh, um. 581 00:31:11,284 --> 00:31:13,385 I'm sorry. My hair's a mess right now. 582 00:31:13,387 --> 00:31:17,321 - I was braiding it. - I'm actually kind of digging the one-sided thing. 583 00:31:17,323 --> 00:31:19,390 You could start a trend with that. 584 00:31:19,392 --> 00:31:22,694 - That's Beth. - Hey, Beth. 585 00:31:22,696 --> 00:31:24,896 Don't worry, Beth. He's a good egg. 586 00:31:24,898 --> 00:31:26,063 Promise. 587 00:31:26,065 --> 00:31:28,066 Is that a guitar I see over there? 588 00:31:28,068 --> 00:31:30,702 - You mind if I, uh... - No, of course not. 589 00:31:30,704 --> 00:31:32,771 I mean, it might be way out of tune. 590 00:31:32,773 --> 00:31:36,510 I'm tryin' to impress my new neighbors. You mind helpin' me out? 591 00:31:38,712 --> 00:31:40,779 - All right. - So, we're gonna have a concert? 592 00:31:40,781 --> 00:31:41,913 Let's see. 593 00:31:44,717 --> 00:31:46,286 Hey, we're in luck. 594 00:31:53,894 --> 00:31:56,360 ♪ Can't see the sign ♪ 595 00:31:56,362 --> 00:31:57,529 ♪ It's seven below ♪ 596 00:31:57,531 --> 00:32:02,000 ♪ Can't go to class Stuck in the snow ♪ 597 00:32:02,002 --> 00:32:05,904 ♪ I've got my coat I've got my pride ♪ 598 00:32:05,906 --> 00:32:09,874 ♪ Nothin's gonna stop me From goin' outside ♪ 599 00:32:09,876 --> 00:32:13,778 ♪ It don't take much To melt the snow ♪ 600 00:32:13,780 --> 00:32:17,449 ♪ Just let the sunshine glow ♪ 601 00:32:17,451 --> 00:32:21,086 ♪ I wanna sing With the band in my head ♪ 602 00:32:21,088 --> 00:32:24,923 ♪ And I'll scream Till you've heard What I said ♪ 603 00:32:24,925 --> 00:32:28,827 ♪ Try to win All the games that I play ♪ 604 00:32:28,829 --> 00:32:32,030 ♪ I got everyone And everything I need ♪ 605 00:32:32,032 --> 00:32:34,502 ♪ It's a beautiful day ♪ 606 00:32:36,136 --> 00:32:38,703 ♪ A beautiful day ♪ 607 00:32:42,708 --> 00:32:47,111 ♪ Should auld acquaintance Be forgot ♪ 608 00:32:47,113 --> 00:32:50,450 ♪ And never brought to mind? ♪ 609 00:32:51,885 --> 00:32:56,488 ♪ Should auld acquaintance Be forgot ♪ 610 00:32:56,490 --> 00:33:01,059 ♪ And days of auld lang syne ♪ 611 00:33:01,061 --> 00:33:06,130 ♪ For auld lang syne, my dear ♪ 612 00:33:06,132 --> 00:33:10,868 ♪ For auld lang syne ♪ 613 00:33:10,870 --> 00:33:13,538 ♪ We'll take A cup of kindness yet ♪ 614 00:33:13,540 --> 00:33:15,540 - Oh, guys! It's almost time! - Oh, no, no, no! 615 00:33:15,542 --> 00:33:16,774 Come on, come on! 616 00:33:16,776 --> 00:33:18,742 Wait, wait, wait. Hurry up. Hurry up. 617 00:33:18,744 --> 00:33:21,846 Okay, ten, nine, eight... 618 00:33:21,848 --> 00:33:29,020 - Seven, six, five, four, three, two, one. - Amy! 619 00:33:29,022 --> 00:33:35,092 - Happy New Year! Whoo! - ♪ For auld lang syne, my dear ♪ 620 00:33:35,094 --> 00:33:39,030 - Happy New Year, honey. - ♪ For auld lang syne ♪ 621 00:33:39,032 --> 00:33:40,098 - Kiss. - I love you. 622 00:33:40,100 --> 00:33:42,000 - I love you. - Happy new year! 623 00:33:42,002 --> 00:33:44,769 The March sister who's going to get the New Year's Eve kiss from me... 624 00:33:44,771 --> 00:33:46,507 is... 625 00:33:48,975 --> 00:33:50,074 Goob! 626 00:33:51,778 --> 00:33:56,580 At this time, I wish to propose a new member to the club. 627 00:33:56,582 --> 00:33:59,184 - What? - This nominee... 628 00:33:59,186 --> 00:34:03,887 deserves a chance and would be deeply grateful to join our ranks. 629 00:34:03,889 --> 00:34:06,057 - Goob. - No. No. 630 00:34:06,059 --> 00:34:11,195 Further, I believe this soldier will add a unique voice to the platoon. 631 00:34:11,197 --> 00:34:12,663 Who? 632 00:34:12,665 --> 00:34:16,867 I nominate Mr. Laurie Laurence. 633 00:34:16,869 --> 00:34:20,871 - Mm-hmm. - No! No, no, no. That would be so embarrassing! 634 00:34:20,873 --> 00:34:23,208 I agree with Amy. I mean, Private Winkle. 635 00:34:23,210 --> 00:34:24,275 He would just make fun of us. 636 00:34:24,277 --> 00:34:28,813 I give my word, as a soldier, and as Staff Sergeant 637 00:34:28,815 --> 00:34:32,916 that he will not make fun of our grievances or our oaths. 638 00:34:32,918 --> 00:34:35,954 He wants nothing more than to be a full part of the PC! 639 00:34:35,956 --> 00:34:38,857 He's like our brother! Guys, we have to do it! 640 00:34:38,859 --> 00:34:41,960 - What if he tells Brooke? - I promise I won't tell a soul! 641 00:34:41,962 --> 00:34:43,895 - Traitor! - You've been in there the whole time? 642 00:34:43,897 --> 00:34:46,063 - I hardly heard anything. - You heard everything! 643 00:34:46,065 --> 00:34:50,567 My fellow comrades. I come to you as a lowly Private First Class! 644 00:34:50,569 --> 00:34:53,570 A faithful friend and a keeper of secrets. 645 00:34:53,572 --> 00:34:57,478 As a token of my appreciation for your consideration, I have brought you this. 646 00:35:03,049 --> 00:35:04,616 Whoa. 647 00:35:04,618 --> 00:35:07,619 What is it? A birdhouse? 648 00:35:07,621 --> 00:35:11,088 - What's it for? - Every club needs a secret mailbox. 649 00:35:11,090 --> 00:35:15,659 To keep our correspondence safely in the hedge between our two nations. 650 00:35:15,661 --> 00:35:20,067 This one is for secrets, never to be told. 651 00:35:24,904 --> 00:35:26,040 An alliance then? 652 00:35:27,907 --> 00:35:29,873 Well, then, Private. 653 00:35:29,875 --> 00:35:31,078 As General, I say... 654 00:35:32,244 --> 00:35:34,514 welcome to the Pickwick Club. 655 00:35:35,147 --> 00:35:37,648 Yes! 656 00:35:37,650 --> 00:35:40,217 Your sister's really not coming? 657 00:35:40,219 --> 00:35:43,755 She said she's not interested in "primitive rituals." 658 00:35:43,757 --> 00:35:46,891 Tonight is going to be anything but primitive. 659 00:35:46,893 --> 00:35:49,594 Oh! Your step-mom is the best! 660 00:35:49,596 --> 00:35:51,098 I know, right? 661 00:35:53,299 --> 00:35:55,632 That's a cute little dress. 662 00:35:55,634 --> 00:35:58,538 - It was my grandma's. - How couture. 663 00:35:59,239 --> 00:36:01,940 Just throwing this out there. 664 00:36:01,942 --> 00:36:06,679 I think I might have something a little bit more flattering. 665 00:36:07,913 --> 00:36:09,646 Totally goes with our color scheme, don't you think? 666 00:36:09,648 --> 00:36:10,815 - Um... - Here. 667 00:36:10,817 --> 00:36:12,250 You definitely have the body for it. 668 00:36:12,252 --> 00:36:14,918 Yes, I would kill for that stomach. 669 00:36:14,920 --> 00:36:16,788 - Really? - Face it, Meg. You're hot. 670 00:36:16,790 --> 00:36:19,257 - Everyone knows you're hot. - Especially Brian. 671 00:36:19,259 --> 00:36:20,991 I heard he was dating Miss Cape Cod. 672 00:36:20,993 --> 00:36:23,563 Well, here's to the best prom ever! 673 00:36:30,804 --> 00:36:32,203 ♪ Pack it up ♪ 674 00:36:32,205 --> 00:36:33,837 ♪ Let me let go ♪ 675 00:36:33,839 --> 00:36:36,907 ♪ Sink inside your bottle Livin' like There's no tomorrow ♪ 676 00:36:36,909 --> 00:36:38,009 ♪ Pack it up Hey ♪ 677 00:36:38,011 --> 00:36:39,411 ♪ All we need Is drinks and music ♪ 678 00:36:39,413 --> 00:36:42,145 ♪ Used to dream and now We have the chance to do it ♪ 679 00:37:15,949 --> 00:37:18,016 I'm gonna go dance with my friends. 680 00:37:29,895 --> 00:37:31,695 Let's go. 681 00:37:31,697 --> 00:37:32,831 ♪ Same old struggle Same old game ♪ 682 00:37:32,833 --> 00:37:34,732 ♪ The same old hustle Same old lane ♪ 683 00:37:34,734 --> 00:37:37,000 ♪ The same old routine Make you think ♪ 684 00:37:37,002 --> 00:37:38,335 ♪ I been trippin' I been stuck ♪ 685 00:37:38,337 --> 00:37:40,737 ♪ In my position every day ♪ 686 00:37:40,739 --> 00:37:42,273 ♪ Wishin' I was young ♪ 687 00:37:46,446 --> 00:37:49,183 - Where are we going? - It's a surprise. 688 00:37:51,985 --> 00:37:55,386 Sorry. It's... stuffy up there. 689 00:37:55,388 --> 00:37:57,422 We're in a basement. 690 00:37:57,424 --> 00:37:59,994 Oh! 691 00:38:05,799 --> 00:38:07,799 That's gross. 692 00:38:07,801 --> 00:38:11,038 That's Jäger. It's an acquired taste. 693 00:38:13,306 --> 00:38:15,009 Maybe this will help. 694 00:38:18,210 --> 00:38:19,212 Meg? 695 00:38:21,880 --> 00:38:24,148 What are you doing here? 696 00:38:24,150 --> 00:38:27,921 Jo said you might need a "wing woman" or wingman. 697 00:38:28,388 --> 00:38:29,922 I don't. 698 00:38:31,891 --> 00:38:33,159 Okay. 699 00:38:36,795 --> 00:38:38,931 What's with Willy Wonka? 700 00:38:40,165 --> 00:38:42,201 Nothing. 701 00:38:58,384 --> 00:39:01,284 I'm sorry. I can't do this. 702 00:39:01,286 --> 00:39:03,156 What's the problem? 703 00:39:04,223 --> 00:39:06,192 I don't want to do this. 704 00:39:08,460 --> 00:39:11,964 Fine. There's plenty other girls that do. 705 00:39:40,226 --> 00:39:41,762 Meg! 706 00:39:45,130 --> 00:39:45,862 Laurie send you? 707 00:39:45,864 --> 00:39:47,767 I thought you might need a ride. 708 00:39:48,433 --> 00:39:49,869 Well, I don't. 709 00:39:52,272 --> 00:39:53,206 Hungry? 710 00:39:55,842 --> 00:39:57,875 There you go. 711 00:39:57,877 --> 00:40:00,143 Come on. 712 00:40:00,145 --> 00:40:01,881 Burgers and fries. 713 00:40:10,089 --> 00:40:12,223 So did you at least get a slow dance in? 714 00:40:12,225 --> 00:40:15,328 - Nobody does that anymore. - What? That's stupid. 715 00:40:17,462 --> 00:40:18,895 You look really pretty. 716 00:40:18,897 --> 00:40:21,367 Yeah, I doubt that. 717 00:40:24,337 --> 00:40:26,170 I'm so stupid. I just... 718 00:40:26,172 --> 00:40:28,375 I wanted to be like everyone else for once. 719 00:40:29,542 --> 00:40:32,045 I don't know. Fitting in is overrated. 720 00:40:34,980 --> 00:40:36,949 Why are you so sweet to me? 721 00:40:38,618 --> 00:40:40,585 You're a dove. 722 00:40:40,587 --> 00:40:42,052 You can't be mean to a dove. 723 00:40:42,054 --> 00:40:44,188 It's impossible. Can't do it. 724 00:40:44,190 --> 00:40:46,793 Oh. 725 00:40:49,996 --> 00:40:51,831 Hey oh! 726 00:40:53,333 --> 00:40:54,532 Oh! 727 00:40:54,534 --> 00:40:58,636 I didn't know that you were coming. I'm such mess right now. 728 00:40:58,638 --> 00:41:00,808 It's okay. I'm just here to pick up Jo. 729 00:41:02,407 --> 00:41:07,210 Jo! Laurie's here! 730 00:41:07,212 --> 00:41:12,884 - So, what you got goin' on here? - I finished my Paris skyline. 731 00:41:12,886 --> 00:41:15,186 - Nobody cares. - Laurie does. 732 00:41:15,188 --> 00:41:16,219 It's very nice. 733 00:41:19,092 --> 00:41:20,391 Come on. I don't want to miss the previews. 734 00:41:20,393 --> 00:41:22,226 Sorry, I'm in the zone. Hold on one second. 735 00:41:22,228 --> 00:41:24,398 I'm onto something really good. Hold on! 736 00:41:25,364 --> 00:41:26,429 Hold on! 737 00:41:26,431 --> 00:41:27,967 Okay! 738 00:41:29,368 --> 00:41:32,003 - Can I come? - No. 739 00:41:32,005 --> 00:41:35,940 - Why not? - Because we don't want you to come. 740 00:41:35,942 --> 00:41:38,009 - That's not true. - No. 741 00:41:38,011 --> 00:41:39,210 She's not coming. 742 00:41:39,212 --> 00:41:42,212 I'm not a kid. You don't get to tell me what to do anymore! 743 00:41:42,214 --> 00:41:46,516 Actually, you are. By definition, in fact. Look it up. 744 00:41:46,518 --> 00:41:48,119 Okay, Jo, easy. Come on. 745 00:41:48,121 --> 00:41:51,355 You don't have to deal with her all day like I do. 746 00:41:51,357 --> 00:41:54,291 I just want to see a movie with my sister. 747 00:41:54,293 --> 00:41:57,263 You just want to see a movie with Laurie. 748 00:41:58,998 --> 00:42:00,965 She's so obsessed with you. 749 00:42:00,967 --> 00:42:02,599 It's sickening. 750 00:42:02,601 --> 00:42:04,937 I hate you! 751 00:42:12,545 --> 00:42:16,413 Hey, it's not too late. You wanna go to Scoops maybe? 752 00:42:16,415 --> 00:42:19,150 Laurie, no. I don't have time to go get ice cream right now. 753 00:42:19,152 --> 00:42:21,518 I am so inspired by that movie! 754 00:42:21,520 --> 00:42:23,688 Inspired? I thought you said you hated it. 755 00:42:23,690 --> 00:42:27,458 I did. But it just inspired me to write something better. 756 00:42:27,460 --> 00:42:30,527 'Cause if that crap is getting made into movies, 757 00:42:30,529 --> 00:42:32,429 my scripts are going to crush it. 758 00:42:32,431 --> 00:42:34,565 Oh, I thought you were a novelist, not a screenwriter. 759 00:42:34,567 --> 00:42:37,201 I am. I just... I'm gonna do both. How hard can it be? 760 00:42:37,203 --> 00:42:39,302 Have you seen my notebook? 761 00:42:39,304 --> 00:42:41,572 You know, I don't know why you don't just use my old laptop. 762 00:42:41,574 --> 00:42:45,041 What would happen if it randomly deleted all of my work? 763 00:42:45,043 --> 00:42:47,978 But a hard copy, you never lose. 764 00:42:47,980 --> 00:42:52,315 - Well, except for right now. - It is not lost. It is misplaced. 765 00:42:52,317 --> 00:42:55,288 Okay, uh, guess I'll... see you later then? 766 00:42:55,989 --> 00:42:57,958 Okay, bye. 767 00:43:07,400 --> 00:43:09,233 Still moping? 768 00:43:09,235 --> 00:43:11,501 Still looking for something? 769 00:43:11,503 --> 00:43:12,603 Give me that! 770 00:43:12,605 --> 00:43:15,572 Amy! Amy! Amy! Give me that. 771 00:43:15,574 --> 00:43:18,208 Amy, give me that. Amy! Amy! 772 00:43:18,210 --> 00:43:21,212 - Open the door, you little brat! - You should have let me come! 773 00:43:21,214 --> 00:43:24,014 - No one wanted you there! - Laurie said he did! 774 00:43:24,016 --> 00:43:27,550 He also said he liked your paintings, but he lied so you don't cry about it. 775 00:43:27,552 --> 00:43:32,088 Why do you have to be so difficult? 776 00:43:32,090 --> 00:43:34,425 - He's my friend too! - No, he's not. 777 00:43:34,427 --> 00:43:38,231 He thinks you're stupid and immature, just like the rest of us do. 778 00:43:40,333 --> 00:43:42,299 No! 779 00:43:50,676 --> 00:43:53,309 I'm going to kill you! 780 00:43:53,311 --> 00:43:55,579 - What's going on? - She burned it! 781 00:43:55,581 --> 00:43:57,148 Burned what? Put that down! 782 00:43:57,150 --> 00:43:59,386 My notebook! What is wrong with you? 783 00:44:01,753 --> 00:44:04,123 You! Go to your room. 784 00:44:04,656 --> 00:44:05,558 Honey. 785 00:44:09,795 --> 00:44:12,131 Honey. 786 00:44:12,665 --> 00:44:17,268 I'm sorry. Hey... 787 00:44:17,270 --> 00:44:20,206 I will never write like that again! 788 00:44:25,411 --> 00:44:28,545 I know you're angry right now and I get it. 789 00:44:28,547 --> 00:44:30,581 It's going to take some time to heal. 790 00:44:30,583 --> 00:44:32,516 But I promise you, 791 00:44:32,518 --> 00:44:37,224 the longer it takes for you to forgive her, the longer your pain will last. 792 00:44:39,725 --> 00:44:44,163 All right, Rene, you ready for a wild ride into the sunset? 793 00:44:45,464 --> 00:44:47,130 Come on. 794 00:44:47,132 --> 00:44:49,233 Crap. Buckle on the cinch is busted. 795 00:44:49,235 --> 00:44:50,867 We'll have to double up. 796 00:44:50,869 --> 00:44:53,237 Serious? 797 00:44:53,239 --> 00:44:55,572 What? Do you think I want to ride with you? 798 00:44:55,574 --> 00:44:57,608 - It's either this or we can't go. - Fine. 799 00:44:57,610 --> 00:44:59,576 We only have an hour of daylight. 800 00:44:59,578 --> 00:45:01,080 - Come on. - Come on. 801 00:45:05,518 --> 00:45:08,719 Jo! Laurie! 802 00:45:08,721 --> 00:45:10,688 Guys! I wanna come with! 803 00:45:10,690 --> 00:45:13,190 Jo! Jo! Wait up! 804 00:45:13,192 --> 00:45:15,391 Hold up, guys! Guys, wait! 805 00:45:15,393 --> 00:45:16,527 Jo! 806 00:45:16,529 --> 00:45:17,531 Whoa, whoa. 807 00:45:19,197 --> 00:45:21,201 - What should we do? - What do you think? 808 00:45:27,306 --> 00:45:30,474 ♪ Every smile Every laugh ♪ 809 00:45:30,476 --> 00:45:35,179 ♪ All the memories That we have ♪ 810 00:45:35,181 --> 00:45:37,681 ♪ That's what I'm takin' with me ♪ 811 00:45:37,683 --> 00:45:40,583 ♪ That's what I'm takin' with me ♪ 812 00:45:40,585 --> 00:45:44,255 ♪ Strong of faith No more fear ♪ 813 00:45:44,257 --> 00:45:47,458 ♪ Yeah We started somethin' here ♪ 814 00:45:47,460 --> 00:45:50,130 ♪ Love will grow ♪ 815 00:45:51,464 --> 00:45:56,369 ♪ It's what I'm takin' with me When I go ♪ 816 00:46:01,540 --> 00:46:05,643 ♪ It's what I'm takin' with me When I go ♪ 817 00:46:05,645 --> 00:46:07,280 Come on! 818 00:46:08,748 --> 00:46:10,250 Hey, look. 819 00:46:11,717 --> 00:46:13,317 Is that Saint? 820 00:46:13,319 --> 00:46:14,621 Sure looks like it. 821 00:46:15,855 --> 00:46:18,922 Hey. Hey. 822 00:46:18,924 --> 00:46:20,757 - Saint. - Saint! 823 00:46:20,759 --> 00:46:22,726 Easy, boy. Hey. 824 00:46:22,728 --> 00:46:23,726 Saint. 825 00:46:23,728 --> 00:46:27,831 Yeah, come here. No, no. Saint. 826 00:46:27,833 --> 00:46:29,967 - Jo, you don't think... - No. 827 00:46:29,969 --> 00:46:32,405 - There's no way. - She's back at the barn. 828 00:46:35,407 --> 00:46:37,409 - Amy! - Hey, Amy! 829 00:46:37,909 --> 00:46:39,311 Amy! 830 00:46:40,246 --> 00:46:42,612 Amy, yell if you can hear me. 831 00:46:42,614 --> 00:46:44,717 Saddle. 832 00:46:47,652 --> 00:46:48,754 Amy? 833 00:46:49,889 --> 00:46:51,491 - Amy? - Amy! 834 00:46:51,824 --> 00:46:53,426 Amy! 835 00:46:54,793 --> 00:46:57,364 Amy. No. No, no, no. 836 00:46:57,830 --> 00:46:59,362 Help me. Please. 837 00:46:59,364 --> 00:47:01,965 Easy, easy. Amy. 838 00:47:01,967 --> 00:47:04,235 - Amy! - Easy. Easy, easy. 839 00:47:04,237 --> 00:47:06,436 Oh, my God. 840 00:47:06,438 --> 00:47:07,804 Amy. 841 00:47:07,806 --> 00:47:08,973 Amy! 842 00:47:08,975 --> 00:47:11,541 Jo, it's okay. Hold this. Hold this on her. 843 00:47:11,543 --> 00:47:13,576 Hold it right there. I'm gonna go get some help. 844 00:47:13,578 --> 00:47:16,515 - No. Amy. - It's okay. 845 00:47:20,018 --> 00:47:23,587 - Amy. - Come on. 846 00:47:23,589 --> 00:47:24,590 Amy. 847 00:47:25,525 --> 00:47:29,196 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 848 00:47:33,766 --> 00:47:37,604 Please. Help. 849 00:47:40,306 --> 00:47:43,340 Amy. 850 00:47:43,342 --> 00:47:45,009 I just wanted to come with you. 851 00:47:45,011 --> 00:47:47,911 I know. I should have let you. 852 00:47:47,913 --> 00:47:49,947 I'm sorry I destroyed your journal. 853 00:47:49,949 --> 00:47:52,549 I don't care about the journal. 854 00:47:52,551 --> 00:47:54,617 Okay, I so cared about the journal. 855 00:47:54,619 --> 00:47:56,690 It was my entire life's work. How can I not? 856 00:47:58,023 --> 00:48:03,893 But, I'd rather lose every word I ever wrote than lose you. 857 00:48:03,895 --> 00:48:05,628 That's a lot of words. 858 00:48:05,630 --> 00:48:07,701 I'll write a heck of a lot more. 859 00:48:11,002 --> 00:48:13,505 Maybe this will help. 860 00:48:13,938 --> 00:48:15,375 Amy. 861 00:48:16,942 --> 00:48:19,909 I know that sometimes you might not like me much, but... 862 00:48:19,911 --> 00:48:21,679 No. 863 00:48:21,681 --> 00:48:23,547 Do not say that. 864 00:48:23,549 --> 00:48:26,349 We are just... different. 865 00:48:26,351 --> 00:48:27,684 And know what 'tis to pity. 866 00:48:27,686 --> 00:48:31,755 Let gentleness my strong enforcement be, 867 00:48:31,757 --> 00:48:36,626 in the which hope I blush and hide my sword. 868 00:48:36,628 --> 00:48:39,663 True it is that we have seen better days 869 00:48:39,665 --> 00:48:43,670 and have with holy bell been knolled to church. 870 00:48:45,571 --> 00:48:48,005 I like watching the rehearsals. 871 00:48:48,007 --> 00:48:49,806 Well, the Duke needs to step it up. 872 00:48:49,808 --> 00:48:50,708 He's still not off book. 873 00:48:50,710 --> 00:48:53,780 Just let the creative process inspire you. 874 00:48:55,114 --> 00:48:57,947 Or just try to enjoy it. 875 00:48:57,949 --> 00:49:02,386 I will have you know I love plays, I just hate this monologue. 876 00:49:02,388 --> 00:49:04,657 What? How? Why? It's beautiful. 877 00:49:05,857 --> 00:49:08,494 Beautiful? It's depressing. 878 00:49:09,462 --> 00:49:11,728 All the world's a stage 879 00:49:11,730 --> 00:49:14,398 and all the men and women merely players. 880 00:49:14,400 --> 00:49:16,366 They have their exits and entrances, 881 00:49:16,368 --> 00:49:19,902 and one man in his time plays many parts. 882 00:49:19,904 --> 00:49:23,440 It is one of Bill's most depressing soliloquies. 883 00:49:23,442 --> 00:49:29,112 I like to think a life is a bit more meaningful than playing a part on a stage. 884 00:49:29,114 --> 00:49:34,016 Shining morning face creeping like a snail unwillingly to school. 885 00:49:34,018 --> 00:49:36,322 - I don't see it that way at all. - No? 886 00:49:38,456 --> 00:49:40,659 Please enlighten me, Professor Bhaer. 887 00:49:42,594 --> 00:49:45,596 I think it's about growth and accepting change. 888 00:49:45,598 --> 00:49:47,197 We come into this world perfect. 889 00:49:47,199 --> 00:49:52,469 Then we go through all these stages of learning, shifting, changing, breaking even. 890 00:49:52,471 --> 00:49:54,570 And we become something new, 891 00:49:54,572 --> 00:49:59,545 something... far from perfect but perfectly unique. 892 00:50:01,781 --> 00:50:03,514 I find that inspiring. 893 00:50:03,516 --> 00:50:06,750 I guess that is one way to think about it. 894 00:50:06,752 --> 00:50:12,489 "Last scene of all, that ends this strange history, 895 00:50:12,491 --> 00:50:14,958 is second childishness and mere oblivion, 896 00:50:14,960 --> 00:50:20,532 sans teeth, sans taste, sans every... thing." 897 00:50:22,168 --> 00:50:23,534 I'm scared. 898 00:50:23,536 --> 00:50:26,103 You have a hundred letters in your hand. Open 'em. One will be a yes. 899 00:50:26,105 --> 00:50:29,038 I still can't believe you only applied to one school. 900 00:50:29,040 --> 00:50:31,741 When you're meant for the best, you don't settle for less. 901 00:50:31,743 --> 00:50:34,076 I'd settle for UMass Lowell at this point. 902 00:50:34,078 --> 00:50:36,045 Just open them. 903 00:50:36,047 --> 00:50:37,780 I can't. You do it. 904 00:50:37,782 --> 00:50:40,420 - Okay. - Uh, start with this one. 905 00:50:42,188 --> 00:50:43,923 Okay. 906 00:50:47,525 --> 00:50:49,992 Right. "Mr. Laurie Laurence, 907 00:50:49,994 --> 00:50:52,195 thank you for your application to Stanford University. 908 00:50:52,197 --> 00:50:56,065 We are pleased to announce your acceptance for the fall semester." 909 00:50:56,067 --> 00:50:58,469 - I got in? - Yes! I knew you would. 910 00:50:58,471 --> 00:51:00,540 I can't believe it! 911 00:51:01,940 --> 00:51:03,607 Yes. 912 00:51:03,609 --> 00:51:04,942 Let's open the rest. 913 00:51:04,944 --> 00:51:08,078 Oh! Throw 'em away! Burn 'em! I don't care. I'm going to Stanford! 914 00:51:10,549 --> 00:51:12,014 Okay, okay. Your turn. 915 00:51:12,016 --> 00:51:14,217 You do the honors. 916 00:51:14,219 --> 00:51:15,922 With pleasure. 917 00:51:20,558 --> 00:51:25,962 "Miss Josephine March, We thank you for your interest in the University of Oxford. 918 00:51:25,964 --> 00:51:27,699 It is with regret that..." 919 00:51:35,574 --> 00:51:37,976 Jo, I'm sorry. 920 00:52:14,013 --> 00:52:16,616 You've got to get goin'. You're going to miss orientation. 921 00:52:17,882 --> 00:52:20,052 Stanford waits for no man. 922 00:52:20,886 --> 00:52:22,819 It's not fair. 923 00:52:22,821 --> 00:52:25,221 - You're so much smarter than me. - It's fine. 924 00:52:25,223 --> 00:52:29,192 I'm gonna hang out here, write a few novels and hang out with Beth. 925 00:52:29,194 --> 00:52:30,964 You're gonna be back before we know it. 926 00:52:32,998 --> 00:52:35,534 - I'll text you when I get there. - Yeah. 927 00:52:39,772 --> 00:52:41,907 Do all the things for me. 928 00:52:43,976 --> 00:52:44,608 I will. 929 00:52:44,610 --> 00:52:46,742 ♪ Come join me ♪ 930 00:52:46,744 --> 00:52:49,913 ♪ Within the belly Of the big blue sea ♪ 931 00:52:49,915 --> 00:52:54,050 ♪ Set a sail Catch a breeze ♪ 932 00:52:54,052 --> 00:52:55,686 ♪ Come on ♪ 933 00:52:55,688 --> 00:52:59,088 ♪ Don't forget To fill your suitcase ♪ 934 00:52:59,090 --> 00:53:03,192 ♪ Now watch it sink 'Cause where we're going We don't need a thing ♪ 935 00:53:03,194 --> 00:53:04,860 See you soon. 936 00:53:04,862 --> 00:53:08,230 ♪ Not a map or receipt ♪ 937 00:53:08,232 --> 00:53:12,134 ♪ 'Cause where we've been Is who we used to be ♪ 938 00:53:12,136 --> 00:53:15,973 ♪ We started wrapping Our regrets in cloth ♪ 939 00:53:15,975 --> 00:53:19,679 ♪ Are you defined By all the things you want? ♪ 940 00:53:20,813 --> 00:53:24,146 ♪ Or did you get caught ♪ 941 00:53:24,148 --> 00:53:26,886 ♪ Up in the things That we are not? ♪ 942 00:53:54,746 --> 00:53:57,246 It's so good. You have to go to New York. 943 00:53:57,248 --> 00:54:00,116 Really? You think so? 944 00:54:00,118 --> 00:54:01,086 Yes. 945 00:54:01,987 --> 00:54:05,124 Okay. Was it too much to kill off Theonia? 946 00:54:07,025 --> 00:54:08,125 No. 947 00:54:08,127 --> 00:54:10,862 All the best stories have some tragedy. 948 00:54:13,398 --> 00:54:16,233 What if Marek was actually a girl, 949 00:54:16,235 --> 00:54:19,168 who dresses up as a boy to make her journey safer, 950 00:54:19,170 --> 00:54:22,338 but then by the third act she can no longer hide? 951 00:54:22,340 --> 00:54:23,676 Beth. 952 00:54:25,043 --> 00:54:26,812 That is genius! 953 00:54:29,415 --> 00:54:32,282 I think that Clarissa should still fall in love with the Prince. 954 00:54:32,284 --> 00:54:34,284 It's not a love story! 955 00:54:34,286 --> 00:54:35,755 Isn't everything? 956 00:54:37,723 --> 00:54:39,993 Overall, though, I loved it. 957 00:54:41,460 --> 00:54:44,728 I don't think I'll ever be as good at anything as you are at writing. 958 00:54:44,730 --> 00:54:47,766 You're way better at being a good human. 959 00:54:48,701 --> 00:54:50,203 I can help you with that. 960 00:54:51,436 --> 00:54:53,335 Oh, and piano. 961 00:54:53,337 --> 00:54:55,739 Mmm. Can't help you there. 962 00:54:55,741 --> 00:54:56,773 You're pretty much hopeless. 963 00:54:59,478 --> 00:55:00,780 I just... 964 00:55:02,313 --> 00:55:06,685 I want to write something that won't be forgotten after I die. 965 00:55:08,087 --> 00:55:09,722 You will. 966 00:55:10,288 --> 00:55:11,723 I know it. 967 00:55:17,429 --> 00:55:20,163 - It's the one. - What do you mean? 968 00:55:20,165 --> 00:55:22,701 You know. The draft to send out to publishers? 969 00:55:26,505 --> 00:55:29,809 Jo. I-I don't... 970 00:55:31,375 --> 00:55:33,409 - It's not quite ready. - How do you know? 971 00:55:33,411 --> 00:55:36,279 You haven't finished it yet. 972 00:55:36,281 --> 00:55:37,447 I just know. 973 00:55:37,449 --> 00:55:40,817 It's a grueling process. Listen. 974 00:55:40,819 --> 00:55:44,920 Madeleine L'Engle racked up 26 rejections 975 00:55:44,922 --> 00:55:46,155 before Wrinkle was published. 976 00:55:46,157 --> 00:55:48,058 Is that supposed to make me feel better? 977 00:55:48,060 --> 00:55:49,326 It's supposed to give you perspective. 978 00:55:49,328 --> 00:55:53,797 Even Freddy Bhaer wrote an impressive 14 novels 979 00:55:53,799 --> 00:55:54,931 before he was published. 980 00:55:54,933 --> 00:55:57,266 Oh, "Freddy Bhaer." Wow. 981 00:55:57,268 --> 00:55:59,304 You love throwing your name in there, right? 982 00:56:00,772 --> 00:56:03,206 Is it any good? 983 00:56:03,208 --> 00:56:05,509 Some say yes. 984 00:56:05,511 --> 00:56:08,313 The New Yorker said "lacks linguistic vision," so... 985 00:56:09,514 --> 00:56:11,114 You should read it sometime. 986 00:56:11,116 --> 00:56:12,185 I will. 987 00:56:13,418 --> 00:56:16,018 Right after you send off my draft. 988 00:56:16,020 --> 00:56:20,292 Maybe... Maybe it's time to take a break from this one. 989 00:56:21,826 --> 00:56:23,058 Work on something new. 990 00:56:23,060 --> 00:56:24,994 Something new? 991 00:56:24,996 --> 00:56:26,962 I've been working on this for ten years. 992 00:56:26,964 --> 00:56:28,799 That's exactly why it might be helpful 993 00:56:28,801 --> 00:56:30,866 to try working on something else for a change. 994 00:56:30,868 --> 00:56:32,201 So you're not going to help me? 995 00:56:32,203 --> 00:56:33,869 What do you think I've been doing? 996 00:56:33,871 --> 00:56:36,172 I don't know, actually. 997 00:56:36,174 --> 00:56:39,208 Why do you spend so much time with me if you don't think I can do it? 998 00:56:39,210 --> 00:56:41,545 I didn't say that, and I thought we liked spending time together. 999 00:56:41,547 --> 00:56:43,282 That's beside the point! 1000 00:56:44,282 --> 00:56:45,982 Is it? 1001 00:56:45,984 --> 00:56:48,154 Josephine. 1002 00:56:49,888 --> 00:56:52,087 - I have to go. - We need to talk about this. 1003 00:56:52,089 --> 00:56:54,226 I don't want to talk about it. 1004 00:57:01,266 --> 00:57:04,433 Marmee, I just want to say before you say anything... 1005 00:57:04,435 --> 00:57:05,904 Listen to me. It's back. 1006 00:57:06,971 --> 00:57:08,137 You have to eat it! 1007 00:57:08,139 --> 00:57:09,471 I don't wanna eat it. It's so gross! 1008 00:57:09,473 --> 00:57:11,474 You asked for a dare! 1009 00:57:11,476 --> 00:57:12,976 Don't eat it if you don't want to. 1010 00:57:12,978 --> 00:57:14,076 What the heck, you guys? 1011 00:57:14,078 --> 00:57:16,246 - Come back. - Oh, my God! 1012 00:57:16,248 --> 00:57:17,114 Let it go. 1013 00:57:17,116 --> 00:57:20,150 Whatever! I heard you the first time! 1014 00:57:20,152 --> 00:57:22,085 Okay, okay. We're going on. 1015 00:57:22,087 --> 00:57:25,387 It's my turn. It's my turn. Okay. 1016 00:57:25,389 --> 00:57:27,456 Laurie, truth or dare. 1017 00:57:27,458 --> 00:57:28,958 - Truth. - Coward. 1018 00:57:28,960 --> 00:57:31,862 Who do you think is the prettiest girl here? 1019 00:57:31,864 --> 00:57:33,864 Oh, you are lame. 1020 00:57:33,866 --> 00:57:36,099 Easy. Meg. No question. 1021 00:57:36,101 --> 00:57:40,637 Now, Brooke, um, what's your thoughts on the matter? Hmm? 1022 00:57:40,639 --> 00:57:43,172 You know, I only see inner beauty. So... 1023 00:57:43,174 --> 00:57:45,942 Oh! Okay. All right. That's enough. 1024 00:57:45,944 --> 00:57:47,543 Look, she's pretty. 1025 00:57:47,545 --> 00:57:49,246 Inside and out. We all get it. 1026 00:57:49,248 --> 00:57:51,882 - This is stupid. Let's play Extreme Sardine. - Yeah! 1027 00:57:51,884 --> 00:57:57,186 I say the last person to find me has to lick every one of our big toes. 1028 00:57:57,188 --> 00:57:58,255 Oh! 1029 00:57:58,257 --> 00:58:00,357 One, two, 1030 00:58:00,359 --> 00:58:03,960 three, four, five, 1031 00:58:03,962 --> 00:58:08,398 six, seven, eight, nine, 1032 00:58:08,400 --> 00:58:09,969 ten. 1033 00:58:11,235 --> 00:58:12,237 Oh. 1034 00:58:17,375 --> 00:58:18,910 I see you! 1035 00:58:32,523 --> 00:58:33,993 Jo? 1036 00:59:23,407 --> 00:59:26,076 - What do you think you're doing? - I'm so sorry. The... 1037 00:59:26,078 --> 00:59:29,378 You come in here, you play my favorite piece, 1038 00:59:29,380 --> 00:59:32,051 and you don't have the decency to finish it? 1039 00:59:33,150 --> 00:59:34,183 Hmm? 1040 00:59:34,185 --> 00:59:35,719 Go. 1041 00:59:35,721 --> 00:59:37,420 I-I'm sorry. 1042 00:59:37,422 --> 00:59:39,755 As well you should be. 1043 00:59:39,757 --> 00:59:43,726 And I think that you should come over here three days a week 1044 00:59:43,728 --> 00:59:45,964 and play whatever you like. 1045 00:59:47,699 --> 00:59:49,502 Do we have a deal? 1046 00:59:50,402 --> 00:59:52,168 Well, then I... 1047 00:59:52,170 --> 00:59:55,975 I think this calls for a little Beethoven, don't you? 1048 01:01:17,322 --> 01:01:19,558 Chronic myelogenous leukemia. 1049 01:01:20,759 --> 01:01:23,159 Leukemia? 1050 01:01:23,161 --> 01:01:25,063 She's young, so there's a lot we can do. 1051 01:01:27,299 --> 01:01:29,435 - Cancer? - It's a type of cancer. 1052 01:01:30,402 --> 01:01:33,503 So, okay. What can we do? 1053 01:01:33,505 --> 01:01:37,474 We want to start with radiation and chemotherapy immediately. 1054 01:01:37,476 --> 01:01:41,543 It will be very hard on her. She's already quite frail. 1055 01:01:41,545 --> 01:01:45,215 - But she seems like a fighter. - Do not call her frail! 1056 01:01:45,217 --> 01:01:46,683 You don't even know her! 1057 01:01:46,685 --> 01:01:48,550 Josephine. Josephine. 1058 01:01:48,552 --> 01:01:51,257 Meg, honey, will you go get her please? Go. 1059 01:01:52,857 --> 01:01:55,427 - I'm really sorry. - It's a lot. 1060 01:01:56,761 --> 01:01:58,197 Uhh! 1061 01:02:09,141 --> 01:02:10,476 I'm sorry. 1062 01:02:35,500 --> 01:02:37,136 It's gonna be okay. 1063 01:02:38,770 --> 01:02:41,503 What if I get sick too? 1064 01:02:41,505 --> 01:02:45,507 What if I die before I get to do anything? 1065 01:02:45,509 --> 01:02:50,679 I've never been in love. I've never had a boyfriend. 1066 01:02:50,681 --> 01:02:52,250 Never even been kissed. 1067 01:02:54,252 --> 01:02:58,257 Hey. You're gonna be okay. 1068 01:03:00,424 --> 01:03:04,194 I promise. You're not gonna die without being kissed. 1069 01:03:04,196 --> 01:03:05,929 How do you know? 1070 01:03:05,931 --> 01:03:07,465 I just know. 1071 01:03:08,433 --> 01:03:10,400 Even if I have to do it myself, 1072 01:03:10,402 --> 01:03:11,800 I'm gonna make it happen. 1073 01:03:13,938 --> 01:03:15,406 Fine. 1074 01:03:21,813 --> 01:03:24,913 Excuse me, sir, you can't go past here without signing in. 1075 01:03:24,915 --> 01:03:27,683 I'm not a sir, sir. 1076 01:03:27,685 --> 01:03:31,520 Check your clipboard. Name's Jo March. I'm already signed in. 1077 01:03:31,522 --> 01:03:34,626 You're tired, honey. I'm sorry. 1078 01:03:36,328 --> 01:03:38,697 - You're looking better though. - Thanks. 1079 01:03:40,364 --> 01:03:42,599 - Where have you been? - I was so worried about you. 1080 01:03:42,601 --> 01:03:45,969 Beth, do not worry about me. I'm fine. I-I'm sorry. I freaked out. 1081 01:03:45,971 --> 01:03:50,572 I know. I-I felt so helpless, and so I had to do something. 1082 01:03:50,574 --> 01:03:53,275 So I started on the Internet, didn't know what to do. 1083 01:03:53,277 --> 01:03:56,913 Horrible idea. WebMD scared the crap out of me. 1084 01:03:56,915 --> 01:04:00,916 And then I started Googling all these cures and treatments 1085 01:04:00,918 --> 01:04:04,723 and three hours in, I realized that's not what you need. 1086 01:04:06,023 --> 01:04:11,628 Beth, I know you're gonna fight this. 1087 01:04:11,630 --> 01:04:13,532 And I know you're gonna beat it. 1088 01:04:14,266 --> 01:04:15,998 You have to. 1089 01:04:16,000 --> 01:04:19,237 So, one thing that I promise... 1090 01:04:20,471 --> 01:04:24,607 that I'm going to be by your side for every bit of it. 1091 01:04:24,609 --> 01:04:28,444 So if you have to go on a special diet of spinach juice and tree bark, 1092 01:04:28,446 --> 01:04:30,380 I will eat it with you. 1093 01:04:30,382 --> 01:04:32,614 If you have to bathe in essential oils twice a day, 1094 01:04:32,616 --> 01:04:36,386 I will join that pyramid scheme, and I will get you those oils. 1095 01:04:36,388 --> 01:04:40,759 If you're gonna lose that gorgeous hair... 1096 01:04:44,895 --> 01:04:46,631 well, soldier... 1097 01:04:53,505 --> 01:04:55,840 I'm losing it with you. 1098 01:04:56,907 --> 01:04:58,444 Wow! 1099 01:04:59,444 --> 01:05:02,011 That's really bald. 1100 01:05:03,447 --> 01:05:06,516 God, it feels like the head of an alien. 1101 01:05:06,518 --> 01:05:08,650 What did you do with your hair? Did you donate it? 1102 01:05:08,652 --> 01:05:11,688 No, Mom. I sold it to pay for that stupid candy machine. 1103 01:05:11,690 --> 01:05:13,389 Yeah, they've got a good selection down there. 1104 01:05:13,391 --> 01:05:15,491 Gosh! 1105 01:05:15,493 --> 01:05:16,826 Jo! 1106 01:05:16,828 --> 01:05:18,895 How did you... Why? 1107 01:05:18,897 --> 01:05:21,299 Your one beauty. 1108 01:05:26,670 --> 01:05:30,609 Honey, cheer up. She's gonna be all right. 1109 01:05:32,710 --> 01:05:35,078 I shouldn't be this upset. 1110 01:05:35,080 --> 01:05:40,416 We all are, honey. Come on, Jo. 1111 01:05:40,418 --> 01:05:41,753 It's natural. 1112 01:05:44,989 --> 01:05:47,857 It's okay to be upset. I know she means the world to you. 1113 01:05:47,859 --> 01:05:51,694 No, it's... I never realized how ugly I am. 1114 01:05:51,696 --> 01:05:54,130 Oh, honey, your hair will grow back. 1115 01:05:54,132 --> 01:05:56,632 Not for forever. 1116 01:05:56,634 --> 01:05:59,000 Trust me, when you look back at this time, 1117 01:05:59,002 --> 01:06:00,672 you're not gonna care how you looked. 1118 01:06:02,040 --> 01:06:06,679 Besides. What's the most important is the workings of your mind. 1119 01:06:07,444 --> 01:06:10,348 Your humor, your kindness. 1120 01:06:10,982 --> 01:06:12,518 Your courage. 1121 01:06:16,520 --> 01:06:19,457 Don't tell Bethy, okay? 1122 01:06:20,692 --> 01:06:22,525 Of course not. 1123 01:06:22,527 --> 01:06:24,897 She's lucky to have you. 1124 01:06:25,996 --> 01:06:28,466 - Are you all ready? - Yeah. 1125 01:06:29,768 --> 01:06:30,866 Oh, they're coming. 1126 01:06:30,868 --> 01:06:33,902 ♪ Deck the halls With bows of holly ♪ 1127 01:06:33,904 --> 01:06:37,639 ♪ Fa-la la-la-la La-la la-la ♪ 1128 01:06:37,641 --> 01:06:40,942 ♪ 'Tis the season To be jolly ♪ 1129 01:06:40,944 --> 01:06:44,713 ♪ Fa-la la-la-la La-la la-la ♪ 1130 01:06:44,715 --> 01:06:48,683 - ♪ Don we now... ♪ - Uh, we've gotta open... 1131 01:06:48,685 --> 01:06:51,020 I think we could use some accompaniment. 1132 01:06:51,022 --> 01:06:52,857 Would you do the honors? 1133 01:06:55,759 --> 01:06:57,628 Merry Christmas. 1134 01:07:08,172 --> 01:07:09,771 Thank you, Mr. Laurence. 1135 01:07:09,773 --> 01:07:12,808 Of course. Here. 1136 01:07:12,810 --> 01:07:14,513 Play something. 1137 01:07:20,918 --> 01:07:24,219 - Can we do "Angels"? - Yeah, of course. 1138 01:07:25,257 --> 01:07:29,525 ♪ Angels we have heard On high ♪ 1139 01:07:29,527 --> 01:07:32,494 ♪ Singing sweetly ♪ 1140 01:07:50,547 --> 01:07:54,116 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1141 01:07:56,020 --> 01:07:58,820 Dad! 1142 01:07:58,822 --> 01:08:00,993 - Oh! Honey! - Oh. 1143 01:08:08,565 --> 01:08:11,035 Bethy. Hey, my girl. 1144 01:08:12,603 --> 01:08:16,204 Look at us, a couple wounded soldiers. 1145 01:08:16,206 --> 01:08:19,175 - I miss you, Dad. - I've missed you so much. 1146 01:08:19,177 --> 01:08:21,810 I love you. 1147 01:08:21,812 --> 01:08:26,114 Oh, I've missed you guys so much. 1148 01:08:26,116 --> 01:08:28,020 Oh, how I've missed my little women. 1149 01:08:38,663 --> 01:08:40,262 Hey, Bethy, it's me. 1150 01:08:40,264 --> 01:08:42,732 I am on the train back home. 1151 01:08:42,734 --> 01:08:44,934 Don't worry. You beat this once, 1152 01:08:44,936 --> 01:08:48,703 and you are going to beat it again. Okay? 1153 01:08:48,705 --> 01:08:51,476 I love you. I'll be there soon. 1154 01:08:55,946 --> 01:08:58,948 It'll be summer, Beth is in remission. It's perfect timing. 1155 01:08:58,950 --> 01:09:01,951 We weren't supposed to get married until we're 30, Meg! 1156 01:09:01,953 --> 01:09:05,921 - You broke the oath! - It was a stupid oath that we made when we were kids. 1157 01:09:05,923 --> 01:09:08,823 Why do you even want to get married? 1158 01:09:08,825 --> 01:09:12,627 We don't live in the 1700s. We don't have to rely on men anymore. 1159 01:09:12,629 --> 01:09:15,096 - Because I love him. - Oh, how do you even know? 1160 01:09:15,098 --> 01:09:18,634 Look, I just know. And I really need you to support me. 1161 01:09:18,636 --> 01:09:19,705 Well, I can't. 1162 01:09:20,804 --> 01:09:22,171 I know you don't understand 1163 01:09:22,173 --> 01:09:25,274 why I wanna be a mom and get married and have kids, 1164 01:09:25,276 --> 01:09:26,609 but it's what I want. 1165 01:09:26,611 --> 01:09:28,610 I don't believe you. 1166 01:09:28,612 --> 01:09:31,314 It's not your castle. It's mine. 1167 01:09:31,316 --> 01:09:33,315 Meg, just remember this. 1168 01:09:33,317 --> 01:09:37,052 One day when you're 40 years old, you're gonna wake up 1169 01:09:37,054 --> 01:09:40,055 and you're gonna look at your wrinkly face in the mirror, 1170 01:09:40,057 --> 01:09:45,760 and you're gonna ask yourself, "What did I do with my life, 1171 01:09:45,762 --> 01:09:49,799 except give up everything for a man?" 1172 01:09:49,801 --> 01:09:55,203 How dare you belittle my life and my dreams? 1173 01:09:55,205 --> 01:09:58,640 I have always been there for you with your work and all of your ambitions, 1174 01:09:58,642 --> 01:10:01,042 no matter how insane they seemed to me. 1175 01:10:01,044 --> 01:10:04,980 I'm not asking you to change, all I'm asking... Jo! 1176 01:10:06,784 --> 01:10:10,920 All I'm asking is that you be by my side for one day 1177 01:10:10,922 --> 01:10:14,959 to support me in the life I have chosen to live, without judgment. 1178 01:10:15,994 --> 01:10:17,963 You seriously can't give me that? 1179 01:10:20,731 --> 01:10:22,833 How selfish are you? 1180 01:10:39,917 --> 01:10:44,119 Dove's right. We're growing up. 1181 01:10:44,121 --> 01:10:45,320 You have to deal with that. 1182 01:10:45,322 --> 01:10:49,257 So, I'm just supposed to sit around, let her ruin her life? 1183 01:10:49,259 --> 01:10:53,931 Well, that's the point. It's her life, it's not yours. 1184 01:10:57,401 --> 01:11:00,202 She's going to regret this. 1185 01:11:00,204 --> 01:11:02,941 If you don't go to this wedding, you will regret it. 1186 01:12:41,338 --> 01:12:46,108 A toast to the college grad! You're a real Stanford man now. 1187 01:12:46,110 --> 01:12:48,377 Cheers to a piece of paper. 1188 01:12:48,379 --> 01:12:51,113 - So, what's next? - I don't know. 1189 01:12:51,115 --> 01:12:54,949 Part of me wants to just chill out and work on my music, 1190 01:12:54,951 --> 01:12:58,988 but there's so much pressure to go out and get a real job. 1191 01:12:58,990 --> 01:13:01,290 Grandpa wants me to move to London 1192 01:13:01,292 --> 01:13:04,960 and learn the exciting world of bond trading. 1193 01:13:04,962 --> 01:13:08,329 No, that is awesome. You have to do it. 1194 01:13:08,331 --> 01:13:09,931 But what about my music? 1195 01:13:09,933 --> 01:13:12,568 Do both. It's London. 1196 01:13:12,570 --> 01:13:15,907 Come on. You can't pass it up. 1197 01:13:19,410 --> 01:13:21,877 - Come with me. - Okay. 1198 01:13:21,879 --> 01:13:24,913 You know I want to, but I can't. Not yet anyway. 1199 01:13:24,915 --> 01:13:28,917 Why not? You've always said you wanted to get out of here, so do it. 1200 01:13:28,919 --> 01:13:32,289 I have classes at Lowell. 1201 01:13:34,191 --> 01:13:37,128 I-I cannot be that far from Beth. 1202 01:13:41,164 --> 01:13:43,998 What if we both go to New York instead? 1203 01:13:44,000 --> 01:13:46,905 - You hate New York. - So what? 1204 01:13:47,838 --> 01:13:49,305 It's closer to the family. 1205 01:13:49,307 --> 01:13:51,172 Then we could be together. 1206 01:13:51,174 --> 01:13:52,474 No. 1207 01:13:52,476 --> 01:13:55,243 No. You need to go to Europe. 1208 01:13:55,245 --> 01:13:58,948 - Do not change your plans for me. - But I want to be with you. 1209 01:13:58,950 --> 01:14:03,018 I will come visit you whenever I can. 1210 01:14:03,020 --> 01:14:07,057 Jo, listen to me. I want to be with you. 1211 01:14:10,294 --> 01:14:11,263 What? 1212 01:14:12,597 --> 01:14:14,833 I love you, Jo March. 1213 01:14:16,334 --> 01:14:17,369 Whoa! Wha... 1214 01:14:19,203 --> 01:14:21,871 Okay, okay. Don't be stubborn because I know you love me too. 1215 01:14:21,873 --> 01:14:23,375 - I do, but... - But what? 1216 01:14:24,609 --> 01:14:27,009 - You're like my brother. - But I'm not. 1217 01:14:27,011 --> 01:14:30,112 - But I don't love you like that. - Yes, you do. 1218 01:14:30,114 --> 01:14:32,247 Jo, I'm your favorite person in this whole world. 1219 01:14:32,249 --> 01:14:36,051 Yeah, you-you are, but it's... it's... 1220 01:14:36,053 --> 01:14:39,188 No, what we have is... It is not that kind of love. 1221 01:14:39,190 --> 01:14:42,323 - It's... - Because you won't... 1222 01:14:42,325 --> 01:14:47,429 It's not you, Laurie. It's just I don't know if that's what I want, Laurie. 1223 01:14:47,431 --> 01:14:48,963 - Yes, you do. - With anyone ever! 1224 01:14:48,965 --> 01:14:51,433 - No, I don't! - Yes, you will! One day you will! 1225 01:14:51,435 --> 01:14:53,237 You're gonna find someone... 1226 01:14:54,371 --> 01:14:58,109 that's gonna make it impossible for you to say no. 1227 01:15:01,445 --> 01:15:03,979 It's just not gonna be me. 1228 01:15:03,981 --> 01:15:07,052 Laurie, it's... Laurie! 1229 01:15:12,455 --> 01:15:14,426 Laurie! 1230 01:15:19,629 --> 01:15:21,529 Hey, Freddy, it's Jo. 1231 01:15:21,531 --> 01:15:25,266 I had some family stuff come up, so I'm gonna be going home for a while. 1232 01:15:25,268 --> 01:15:28,269 Hopefully, I'll see you after the holidays. 1233 01:15:28,271 --> 01:15:30,405 It seems like we're missing something. 1234 01:15:30,407 --> 01:15:32,140 That's not it. 1235 01:15:32,142 --> 01:15:34,310 - No, the other one. - Which one? 1236 01:15:34,312 --> 01:15:36,010 Yeah. 1237 01:15:36,012 --> 01:15:38,546 Wow. It looks so great. 1238 01:15:38,548 --> 01:15:41,283 - I think we're good, right? - No. No, not yet, honey. 1239 01:15:41,285 --> 01:15:45,023 Could you find a home for this? 1240 01:15:48,558 --> 01:15:50,326 Jo! 1241 01:15:50,328 --> 01:15:51,993 Hi! 1242 01:15:51,995 --> 01:15:53,295 Are you kidding me? 1243 01:15:53,297 --> 01:15:55,197 And it's twins. So... 1244 01:15:55,199 --> 01:15:58,967 - Why didn't you tell me? - I wanted to surprise you. 1245 01:15:58,969 --> 01:16:02,171 Oh, please! You wanted to see my reaction. 1246 01:16:02,173 --> 01:16:03,572 Oh. 1247 01:16:03,574 --> 01:16:05,207 It was entertaining. 1248 01:16:05,209 --> 01:16:09,281 - Oh, Marmee. - Welcome home, Jo! Welcome home, baby. 1249 01:16:10,614 --> 01:16:13,748 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1250 01:16:13,750 --> 01:16:15,387 Where is she? 1251 01:16:18,188 --> 01:16:21,357 - What you been up to? - You know me. 1252 01:16:21,359 --> 01:16:24,525 Out every night, hittin' the club. 1253 01:16:31,569 --> 01:16:33,702 I've missed you. 1254 01:16:33,704 --> 01:16:38,340 I mean, I don't miss waking up at 3:00 a.m. every morning to: 1255 01:16:38,342 --> 01:16:43,214 "Beth. Beth, do you think Lithgo is a good pirate name?" 1256 01:16:44,714 --> 01:16:46,217 It's not. 1257 01:16:49,352 --> 01:16:51,522 I'm sorry I haven't visited in a while. 1258 01:16:53,023 --> 01:16:55,090 That's okay. 1259 01:16:55,092 --> 01:17:00,331 You're out making your mark in New York City. 1260 01:17:01,365 --> 01:17:03,465 So proud of you. 1261 01:17:03,467 --> 01:17:06,301 Waking up every morning in a city full of... 1262 01:17:06,303 --> 01:17:07,472 I hate it. 1263 01:17:09,106 --> 01:17:11,573 - I thought you loved it. - No. 1264 01:17:11,575 --> 01:17:14,275 Well, it's New York. Everybody says they love it. 1265 01:17:14,277 --> 01:17:17,115 You have to, but nobody really does. 1266 01:17:19,049 --> 01:17:23,652 I thought I would feel inspired, but instead of bringing out my creativity, 1267 01:17:23,654 --> 01:17:27,189 - it brings out my anger issues. - Uh-oh. 1268 01:17:27,191 --> 01:17:31,225 Sometimes when I'm walking up the subway steps, 1269 01:17:31,227 --> 01:17:34,128 and people are shoving and on their phones, 1270 01:17:34,130 --> 01:17:36,665 I just want to grab them by the shoulders and scream, 1271 01:17:36,667 --> 01:17:43,771 "Do you know there is a big, spacious green world out there?" 1272 01:17:43,773 --> 01:17:45,343 You don't though, right? 1273 01:17:46,643 --> 01:17:53,051 One time, to a really nice Chinese man named Han. 1274 01:17:54,451 --> 01:17:57,752 And, apparently, everybody's dream is to be a writer. 1275 01:17:57,754 --> 01:18:01,857 Except Han. He's a fishmonger, and he's doing great. 1276 01:18:01,859 --> 01:18:03,428 I just... 1277 01:18:05,161 --> 01:18:07,197 don't think I can compete. 1278 01:18:09,100 --> 01:18:11,233 You're the best writer I know. 1279 01:18:11,235 --> 01:18:15,703 Well, no offense, but you don't get out much. 1280 01:18:18,308 --> 01:18:21,710 Still think there's some pretty juicy secrets in here. 1281 01:18:21,712 --> 01:18:24,212 Don't even think about it. 1282 01:18:24,214 --> 01:18:27,582 I'm pretty sure we've outgrown the club rules. 1283 01:18:27,584 --> 01:18:31,487 - Maybe you old hags have. - Amy! You made it! 1284 01:18:31,489 --> 01:18:33,454 Ooh. 1285 01:18:33,456 --> 01:18:37,126 You seriously look like this after an international flight? 1286 01:18:37,128 --> 01:18:39,130 It was the longest flight of my life. 1287 01:18:41,764 --> 01:18:43,200 - Amy. - Beth! 1288 01:18:47,471 --> 01:18:50,538 - I missed you. - I missed you more. 1289 01:18:50,540 --> 01:18:55,610 Mm! Whoa! We do not fit on this like we used to. 1290 01:18:55,612 --> 01:18:58,479 Amy, I want to hear all about Oxford. 1291 01:18:58,481 --> 01:19:01,350 One semester left, and already two different galleries 1292 01:19:01,352 --> 01:19:03,351 wanna buy my Haslemere landscape series. 1293 01:19:03,353 --> 01:19:04,786 What about the "Watching Deer Triptych"? 1294 01:19:04,788 --> 01:19:06,921 - Oh, that's my favorite! - The what? 1295 01:19:06,923 --> 01:19:09,224 So, last week, I met with the Lisson Gallery, 1296 01:19:09,226 --> 01:19:13,228 - and they seem interested. - That's so exciting! 1297 01:19:13,230 --> 01:19:17,466 Wait, what? The what gallery? Why do I not know what you're talking about? 1298 01:19:17,468 --> 01:19:19,734 If you answered your phone, you would know. 1299 01:19:19,736 --> 01:19:21,636 Wait. Who dug this out? 1300 01:19:21,638 --> 01:19:23,305 Oh... 1301 01:19:23,307 --> 01:19:26,377 I always want to read through it when I'm here alone. 1302 01:19:29,746 --> 01:19:31,345 Oh, my gosh. 1303 01:19:31,347 --> 01:19:32,382 What? 1304 01:19:32,917 --> 01:19:34,384 Okay. 1305 01:19:35,486 --> 01:19:37,952 I think it's time to share this one. 1306 01:19:37,954 --> 01:19:42,558 ♪ I'm not afraid Of the storm ♪ 1307 01:19:42,560 --> 01:19:45,394 So, I guess now I know why you joined the home-schooled crew. 1308 01:19:45,396 --> 01:19:48,396 Yep. And now you know why I used to clip little pug nose. 1309 01:19:48,398 --> 01:19:50,498 I miss your little pug nose. 1310 01:19:50,500 --> 01:19:53,737 ♪ As they made ♪ 1311 01:19:56,373 --> 01:19:58,774 - ♪ In your heart ♪ - I had such a crush on him. 1312 01:19:58,776 --> 01:20:00,841 You had a crush on everybody. 1313 01:20:00,843 --> 01:20:02,277 Hey! 1314 01:20:02,279 --> 01:20:04,579 Prom. The year you didn't come. 1315 01:20:04,581 --> 01:20:10,551 Chasing wine coolers with Jägermeister? Rookie mistake 1316 01:20:11,621 --> 01:20:14,422 It was the best of Christmases. 1317 01:20:14,424 --> 01:20:16,390 It was the worst of Christmases. 1318 01:20:16,392 --> 01:20:18,393 It seems like it was yesterday. 1319 01:20:18,395 --> 01:20:21,331 - When did we get so old? - Speak for yourself! 1320 01:20:22,398 --> 01:20:24,632 ♪ All of our stories ♪ 1321 01:20:24,634 --> 01:20:27,402 Oh, he still hates when you call him that. 1322 01:20:27,404 --> 01:20:30,439 Then I will continue to do so. 1323 01:20:30,441 --> 01:20:32,774 I'm just glad you speak to him at all. 1324 01:20:32,776 --> 01:20:36,345 I think it should be illegal for anybody under 30 to get married. 1325 01:20:36,347 --> 01:20:39,848 Well, you're almost there, so... any prospects? 1326 01:20:39,850 --> 01:20:42,783 No. Not you too? 1327 01:20:42,785 --> 01:20:47,256 I'm just curious. And vicariously living through you. 1328 01:20:47,258 --> 01:20:49,591 Hey, Jo. Do you mind helping me with dinner? 1329 01:20:49,593 --> 01:20:53,327 Oh, sorry. We're working on our "Heart and Soul" duet. 1330 01:20:53,329 --> 01:20:55,497 Really gonna wow everyone this year. 1331 01:20:55,499 --> 01:20:58,567 - Just come help me, please. - Put me on trash duty. 1332 01:20:58,569 --> 01:21:00,405 Jo, please. 1333 01:21:02,673 --> 01:21:04,739 I thought you needed my help. 1334 01:21:04,741 --> 01:21:07,376 I just said that because I wanted to be alone for a minute. 1335 01:21:07,378 --> 01:21:09,543 Is everything okay? 1336 01:21:09,545 --> 01:21:11,579 Yeah. I just wanted to catch up. 1337 01:21:11,581 --> 01:21:13,748 There's so much going on in both our lives 1338 01:21:13,750 --> 01:21:16,551 that I don't even know what we don't know about each other. 1339 01:21:16,553 --> 01:21:18,723 - You know what I mean? - Not really. 1340 01:21:23,893 --> 01:21:25,629 Okay, um... 1341 01:21:27,063 --> 01:21:30,931 I wanted to tell you about me and... 1342 01:21:30,933 --> 01:21:32,967 Laurie, you made it! 1343 01:21:32,969 --> 01:21:34,638 Laurie? 1344 01:21:36,039 --> 01:21:37,973 - It's so good to see you. - You too. 1345 01:21:37,975 --> 01:21:39,440 Laurie. 1346 01:21:39,442 --> 01:21:40,775 Jo. 1347 01:21:44,615 --> 01:21:46,681 Laurie, I thought you couldn't come till later. 1348 01:21:46,683 --> 01:21:50,051 I caught an earlier flight. I wanted to surprise you guys. 1349 01:21:50,053 --> 01:21:51,853 Well, we are definitely surprised. 1350 01:21:51,855 --> 01:21:55,857 I am so glad you're here. Now it feels like Christmas. 1351 01:21:55,859 --> 01:21:57,359 - Hey, Laurie. - Oh, my Bethy. 1352 01:21:57,361 --> 01:21:59,427 - Mmm. - How are you? 1353 01:21:59,429 --> 01:22:03,064 You know me. Just happy that everyone's home. 1354 01:22:03,066 --> 01:22:05,100 I missed my platoon. 1355 01:22:05,102 --> 01:22:09,837 Okay. What's new? I have not talked to you in, like, forever! 1356 01:22:09,839 --> 01:22:13,841 You mean the last four e-mails that I sent you that you didn't write back? 1357 01:22:13,843 --> 01:22:16,845 You know I'm better in person. 1358 01:22:16,847 --> 01:22:20,948 Come on. Tell me everything. Spare me no details. None. 1359 01:22:20,950 --> 01:22:22,486 You first. 1360 01:22:53,584 --> 01:22:55,417 You know you're gonna be a grandpa soon. 1361 01:22:55,419 --> 01:22:57,452 - If it's a girl... - Grandpa? No. 1362 01:22:57,454 --> 01:22:59,787 We're gonna be grandparents, guys! 1363 01:22:59,789 --> 01:23:03,625 - I'm not ready for that. I'm not ready for Grandpa. - Twice as good. 1364 01:23:03,627 --> 01:23:06,127 I wanna hear about the business. How's the... 1365 01:23:06,129 --> 01:23:07,528 You know, business is good. 1366 01:23:07,530 --> 01:23:09,064 He's lying! 1367 01:23:09,066 --> 01:23:12,400 He's a working man now. It's respectable to be a working man. 1368 01:23:12,402 --> 01:23:15,103 I... I, uh, I can't complain. 1369 01:23:15,105 --> 01:23:16,904 Are you still doing your music? 1370 01:23:16,906 --> 01:23:18,473 You know, I can't complain. 1371 01:23:18,475 --> 01:23:21,409 Gotcha. Gotcha. 1372 01:23:21,411 --> 01:23:22,778 You okay? 1373 01:23:22,780 --> 01:23:25,646 Oops. Merry Christmas, my pretties. 1374 01:23:25,648 --> 01:23:27,482 Aunt March! 1375 01:23:27,484 --> 01:23:29,518 - Hey! - What are you doing here? 1376 01:23:29,520 --> 01:23:30,818 What a surprise. 1377 01:23:30,820 --> 01:23:32,921 What happened to your seniors cruise? 1378 01:23:32,923 --> 01:23:34,922 Well, I don't know. 1379 01:23:34,924 --> 01:23:38,693 I suppose the Danube has lost its luster in my old age. 1380 01:23:38,695 --> 01:23:42,764 Aunt March, I think that you're the only person 1381 01:23:42,766 --> 01:23:45,634 in the history of time that's ever gotten bored with Europe. 1382 01:23:45,636 --> 01:23:48,702 - Besides Marco Polo. - And Christopher Columbus. 1383 01:23:48,704 --> 01:23:51,006 - Countless immigrants also. - Mm-hmm. 1384 01:23:51,008 --> 01:23:52,640 - The Vikings. - The Beatles. 1385 01:23:52,642 --> 01:23:54,643 - One Direction. - Tons of people, really. 1386 01:23:54,645 --> 01:23:57,112 Yeah, I get it. Okay, got it. Ha ha! 1387 01:23:57,114 --> 01:23:58,680 Josephine, this is for you. 1388 01:23:58,682 --> 01:23:59,848 You shouldn't have. What? 1389 01:23:59,850 --> 01:24:02,516 I didn't. I found it on your doorstep. 1390 01:24:02,518 --> 01:24:04,552 - Oh. - Nearly tripped over it 1391 01:24:04,554 --> 01:24:06,220 when I went to pick up your mail. 1392 01:24:06,222 --> 01:24:08,523 Can't say "Grandpa." Somethin' else. 1393 01:24:08,525 --> 01:24:11,827 Pappy, pappy. Poppy, Pop-pop. 1394 01:24:11,829 --> 01:24:12,864 Look at that. 1395 01:24:19,937 --> 01:24:21,101 Who's it from? 1396 01:24:21,103 --> 01:24:23,204 Ooh. Who's Freddy? 1397 01:24:23,206 --> 01:24:25,172 Are you 12? 1398 01:24:25,174 --> 01:24:27,074 What does the note say? 1399 01:24:27,076 --> 01:24:29,944 It said, "When life is rough..." 1400 01:24:29,946 --> 01:24:32,213 That's all I got to before she slammed it shut. 1401 01:24:32,215 --> 01:24:34,515 All right, take it easy. She's not gonna tell you. 1402 01:24:34,517 --> 01:24:35,917 You little cheat! 1403 01:24:35,919 --> 01:24:38,019 She'll tell me. Right? 1404 01:24:38,021 --> 01:24:39,554 - Yeah. - Don't even try it. 1405 01:24:39,556 --> 01:24:40,921 - I'm not telling you. - Come on. 1406 01:24:40,923 --> 01:24:42,556 - No. - Jo, you always... 1407 01:24:42,558 --> 01:24:45,793 - I'm not telling anyone! - You always tell your dad. 1408 01:24:45,795 --> 01:24:48,997 It's literally nothing. There's nothing to tell! 1409 01:24:48,999 --> 01:24:51,936 - It's seriously nothing. - Leave her alone. 1410 01:24:53,136 --> 01:24:56,070 It's probably from that professor she's been seeing. 1411 01:24:56,072 --> 01:24:57,605 - Oh. - What? 1412 01:24:57,607 --> 01:24:59,573 - Professor? - How old is this professor? 1413 01:24:59,575 --> 01:25:02,743 No, no, no, no. 1414 01:25:02,745 --> 01:25:06,915 We are not seeing each other. He is a professor at Columbia 1415 01:25:06,917 --> 01:25:10,252 who is interested in my writing. That's is all. 1416 01:25:10,254 --> 01:25:12,253 Jo, that's so exciting. 1417 01:25:12,255 --> 01:25:15,155 Is he also interested in you? 1418 01:25:15,157 --> 01:25:17,725 No. It's strictly professional. 1419 01:25:17,727 --> 01:25:21,195 - Then why would he send you a package on Christmas Eve? - That's a good point. 1420 01:25:21,197 --> 01:25:23,532 Because it's Christmas, 1421 01:25:23,534 --> 01:25:25,600 and you give people presents on Christmas. 1422 01:25:25,602 --> 01:25:27,801 He sent me a Christmas present! 1423 01:25:27,803 --> 01:25:31,605 Why is that so hard to understand? Is that okay with everybody? 1424 01:25:31,607 --> 01:25:33,274 That's very okay. That is totally fine. 1425 01:25:33,276 --> 01:25:35,543 Come on. No, I don't think so. 1426 01:25:35,545 --> 01:25:39,146 You're children. All of you. 1427 01:25:39,148 --> 01:25:41,882 Especially Dad. All of you! 1428 01:25:41,884 --> 01:25:44,786 No. That's great that he likes your writing. He's a very smart man. 1429 01:25:44,788 --> 01:25:48,023 I wouldn't say that he likes it. 1430 01:25:48,025 --> 01:25:52,060 Every time I send him a draft, he sends me pages and pages and pages of notes. 1431 01:25:52,062 --> 01:25:56,634 But I guess no matter how many drafts I send, he still reads them, so... 1432 01:25:57,968 --> 01:25:59,935 Well, then he definitely has a crush on you. 1433 01:25:59,937 --> 01:26:02,770 All right. All right, I'm done. Out! 1434 01:26:02,772 --> 01:26:06,875 Hey, Jo. You get back in that seat. 1435 01:26:06,877 --> 01:26:10,882 - Move, move! - Sit down. We're just teasing you. 1436 01:26:12,648 --> 01:26:13,881 We're just interested in your life. 1437 01:26:13,883 --> 01:26:16,650 Then stop trying to freak me out. 1438 01:26:16,652 --> 01:26:17,851 All right, Joe. 1439 01:26:17,853 --> 01:26:19,988 Maybe you're just overthinking this a bit. 1440 01:26:19,990 --> 01:26:22,256 Not every guy has alterior motives. 1441 01:26:22,258 --> 01:26:25,092 "Ulterior." "Ul" with a "U." It... 1442 01:26:25,094 --> 01:26:27,761 - You know what I meant. - If you're gonna make a point, use the right word. 1443 01:26:27,763 --> 01:26:30,534 Laurie always read your stuff. He was always just a friend. 1444 01:26:33,736 --> 01:26:38,340 Yeah. Maybe he's just a normal guy who just so happens to be into mythopoeic fables. 1445 01:26:38,342 --> 01:26:40,274 - Yeah. - You know? 1446 01:26:40,276 --> 01:26:43,043 Yes. 1447 01:26:43,045 --> 01:26:47,616 A toast. To Jo's novel, and its inevitable success. 1448 01:26:47,618 --> 01:26:49,184 - Cheers. - Cheers to Jo. 1449 01:26:49,186 --> 01:26:51,286 Cheers. 1450 01:26:51,288 --> 01:26:56,157 And to Freddy. May his intentions be pure and his heart not be broken. 1451 01:26:56,159 --> 01:26:58,926 I am not cheersing to that. 1452 01:26:58,928 --> 01:27:02,697 No! I am not... I am not cheersing to that! 1453 01:27:02,699 --> 01:27:05,100 I am not cheersing! Stop! I'm not! 1454 01:27:05,102 --> 01:27:06,704 No! 1455 01:27:09,106 --> 01:27:10,404 Cheers. 1456 01:27:10,406 --> 01:27:12,075 That was a good one, Marmee. 1457 01:28:13,402 --> 01:28:15,436 Amy, are you okay? 1458 01:28:15,438 --> 01:28:17,439 Yeah. I'm such a klutz. 1459 01:28:17,441 --> 01:28:20,111 - Oh, my... You're bleeding. - I know. 1460 01:28:29,486 --> 01:28:33,657 Jo! Come back! Please just talk to me! 1461 01:28:34,725 --> 01:28:36,160 Let me explain. 1462 01:28:38,294 --> 01:28:42,796 He's been in London. So, of course we've been seeing a lot of each other. 1463 01:28:42,798 --> 01:28:45,466 At first, it was just as friends, 1464 01:28:45,468 --> 01:28:48,470 but then at some point, it changed. 1465 01:28:48,472 --> 01:28:50,007 So, what? You're dating now? 1466 01:28:51,074 --> 01:28:54,042 I know this must be so weird for you. 1467 01:28:54,044 --> 01:28:56,147 At first it was weird for me too... 1468 01:28:57,981 --> 01:28:59,850 but please don't be mad at me. 1469 01:29:02,119 --> 01:29:03,254 Do you love him? 1470 01:29:04,187 --> 01:29:05,890 I think I always have. 1471 01:29:07,356 --> 01:29:08,892 And how does he feel? 1472 01:29:09,459 --> 01:29:11,792 The same. 1473 01:29:11,794 --> 01:29:14,065 At least that's what he tells me. 1474 01:29:19,369 --> 01:29:22,237 Then, I'm happy for you. 1475 01:29:22,239 --> 01:29:23,438 You are? 1476 01:29:23,440 --> 01:29:25,076 Of course. 1477 01:29:30,213 --> 01:29:33,148 That stinkin' Laurie. 1478 01:29:33,150 --> 01:29:37,818 He has been trying to weasel his way into this family since day one. 1479 01:29:40,990 --> 01:29:45,894 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1480 01:29:45,896 --> 01:29:50,000 ♪ Gloria ♪ 1481 01:29:56,306 --> 01:30:03,114 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1482 01:30:09,419 --> 01:30:11,286 Did you know? 1483 01:30:11,288 --> 01:30:13,320 No. 1484 01:30:13,322 --> 01:30:15,258 I think everybody else did. 1485 01:30:19,562 --> 01:30:21,097 Wow. 1486 01:30:22,932 --> 01:30:25,902 I think they were nervous about how you would react. 1487 01:30:30,472 --> 01:30:32,909 Why did she have to choose him? 1488 01:30:33,977 --> 01:30:36,180 I know he's amazing. 1489 01:30:38,315 --> 01:30:39,917 Why my Laurie? 1490 01:30:41,351 --> 01:30:43,585 You didn't want him. 1491 01:30:43,587 --> 01:30:46,924 Yeah, but I didn't want anyone else to have him either. 1492 01:30:48,859 --> 01:30:50,361 Especially not Amy. 1493 01:30:51,928 --> 01:30:54,628 My baby sister who has everything, 1494 01:30:54,630 --> 01:30:58,067 whose life I'm completely jealous of. 1495 01:31:01,170 --> 01:31:04,174 We each have our own paths to our castles. 1496 01:31:05,241 --> 01:31:07,908 Remember? 1497 01:31:07,910 --> 01:31:09,946 There's no competition here. 1498 01:31:26,329 --> 01:31:28,098 You're my person. 1499 01:31:32,369 --> 01:31:33,971 Meg has Brooke. 1500 01:31:35,371 --> 01:31:37,040 Marmee has Dad. 1501 01:31:40,410 --> 01:31:43,113 Apparently, Laurie has Amy. 1502 01:31:47,616 --> 01:31:49,119 I have you. 1503 01:31:51,521 --> 01:31:53,891 - Jo? - Yeah? 1504 01:31:56,660 --> 01:31:58,996 I wanna see the ocean. 1505 01:32:24,286 --> 01:32:28,025 The beach is so wonderfully creepy in the winter. 1506 01:32:29,092 --> 01:32:32,426 It's the perfect setting for a murder mystery. 1507 01:32:37,299 --> 01:32:39,369 Never stop doing what you love. 1508 01:32:40,437 --> 01:32:42,039 Ever. 1509 01:32:43,039 --> 01:32:45,075 You were meant to tell stories. 1510 01:32:46,442 --> 01:32:48,376 Am I though? 1511 01:32:48,378 --> 01:32:49,380 Listen to me. 1512 01:32:52,048 --> 01:32:55,149 I'm not always gonna be here to tell you. 1513 01:32:55,151 --> 01:32:56,987 Don't talk like that. 1514 01:32:58,487 --> 01:33:00,755 - Jo. - Beth. 1515 01:33:00,757 --> 01:33:03,190 - I've known for a while now. - Stop it. 1516 01:33:03,192 --> 01:33:05,428 - And I've come to terms with it. - Don't... 1517 01:33:09,098 --> 01:33:11,067 I see you all so... 1518 01:33:12,701 --> 01:33:15,505 healthy and strong... 1519 01:33:16,740 --> 01:33:19,009 fighting for your dreams. 1520 01:33:24,146 --> 01:33:25,779 And I know I'm different. 1521 01:33:25,781 --> 01:33:28,485 No. You have to get better. I... 1522 01:33:29,518 --> 01:33:31,385 You have to. 1523 01:33:31,387 --> 01:33:35,225 I try. Really I do. 1524 01:33:39,596 --> 01:33:43,000 Every day I just feel myself slipping away. 1525 01:33:46,335 --> 01:33:47,370 I... 1526 01:33:49,638 --> 01:33:53,109 I don't think that I was ever meant to be here for long. 1527 01:33:55,544 --> 01:33:58,548 And there's a reason why I never wanted to move away. 1528 01:34:00,417 --> 01:34:04,254 Or to meet a boy or to have a career or a family. 1529 01:34:08,458 --> 01:34:11,027 I just know that I'm gonna miss you. 1530 01:34:13,530 --> 01:34:15,566 Even on the other side. 1531 01:34:17,467 --> 01:34:21,135 I don't want to live in a world without you. 1532 01:34:21,137 --> 01:34:22,505 Don't say that. 1533 01:34:25,107 --> 01:34:26,543 I'm counting on you. 1534 01:34:28,745 --> 01:34:31,382 You have to do all the things for me. 1535 01:36:12,848 --> 01:36:18,685 ♪ World is crying ♪ 1536 01:36:18,687 --> 01:36:22,692 ♪ So I pretend ♪ 1537 01:36:24,494 --> 01:36:30,264 ♪ Good things never ♪ 1538 01:36:30,266 --> 01:36:34,504 ♪ Have to end ♪ 1539 01:36:35,838 --> 01:36:41,708 ♪ Can't feel a thing But my heartbeat ♪ 1540 01:36:41,710 --> 01:36:47,547 ♪ Can't feel a thing But this pounding ♪ 1541 01:36:47,549 --> 01:36:54,757 ♪ Can't feel a thing But my heartbeat ♪ 1542 01:37:08,303 --> 01:37:09,703 Ah! Stop! Wait! 1543 01:37:14,444 --> 01:37:18,447 Don't mind me. Just managing my anger over here. 1544 01:37:22,884 --> 01:37:24,752 Does it ever go away? 1545 01:37:24,754 --> 01:37:27,721 The anger? The pain? 1546 01:37:27,723 --> 01:37:29,359 The guilt? 1547 01:37:30,959 --> 01:37:33,327 Or the sadness? 1548 01:37:33,329 --> 01:37:35,595 When do I stop feeling like this? 1549 01:37:35,597 --> 01:37:38,701 Bethy's life was harder than all of ours, and she was the happiest. 1550 01:37:40,902 --> 01:37:46,774 You know how you always said that you two were gonna do all the things? 1551 01:37:46,776 --> 01:37:49,479 You have to do this for her. You have to feel... 1552 01:37:50,713 --> 01:37:51,912 all the feelings. 1553 01:37:51,914 --> 01:37:56,751 The only thing I feel is emptiness. 1554 01:37:56,753 --> 01:37:58,185 Like nothing I do matters. 1555 01:37:58,187 --> 01:38:01,721 What is the point in even trying if everything can be taken away from you? 1556 01:38:01,723 --> 01:38:06,027 Just stop. I am not gonna let you turn into somebody that you are not. 1557 01:38:06,029 --> 01:38:11,899 The Jo that I raised is fearless, is relentless, is passionate. 1558 01:38:11,901 --> 01:38:13,604 I used to be. 1559 01:38:15,471 --> 01:38:18,372 Then everything turned out different than I expected. 1560 01:38:18,374 --> 01:38:20,507 You're a writer. 1561 01:38:20,509 --> 01:38:23,280 Don't you want your story to be unexpected? 1562 01:38:32,054 --> 01:38:33,522 Apollyon! 1563 01:38:34,089 --> 01:38:35,525 Apollyon! 1564 01:38:36,726 --> 01:38:40,560 I, Jo March, will be a very successful writer. 1565 01:38:40,562 --> 01:38:44,665 And will do all the things. 1566 01:38:44,667 --> 01:38:47,801 You don't know what it's like to have everyone else 1567 01:38:47,803 --> 01:38:49,703 make fun of your nose. 1568 01:38:49,705 --> 01:38:53,440 What if I die before I get to do anything? 1569 01:38:53,442 --> 01:38:56,010 Jo, how could you? 1570 01:38:56,012 --> 01:38:57,848 Your one beauty? 1571 01:38:59,581 --> 01:39:02,382 Wing woman, reporting for duty. 1572 01:39:02,384 --> 01:39:06,420 It's not your castle, it's mine. 1573 01:39:06,422 --> 01:39:12,926 At this time, I wish to propose a new member to the club. 1574 01:39:12,928 --> 01:39:16,863 I wanna write something that won't be forgotten after I die. 1575 01:39:16,865 --> 01:39:17,801 You will. 1576 01:39:18,834 --> 01:39:19,835 I know it. 1577 01:39:21,838 --> 01:39:25,506 I don't think I'll ever be as good at anything as you are at writing. 1578 01:39:25,508 --> 01:39:29,313 You're way better at being a good human. 1579 01:39:36,518 --> 01:39:39,854 - I think this is my castle. - The attic? 1580 01:39:39,856 --> 01:39:42,359 Just being here with all of you. 1581 01:39:45,794 --> 01:39:48,931 We're growing up. You have to deal with that. 1582 01:39:56,172 --> 01:39:59,439 To always help each other reach our castles. 1583 01:39:59,441 --> 01:40:01,544 No matter where they may be. 1584 01:40:58,734 --> 01:41:00,904 There are many Beths in the world. 1585 01:41:02,204 --> 01:41:03,672 Shy and quiet. 1586 01:41:05,040 --> 01:41:07,009 Sitting in corners till needed. 1587 01:41:08,210 --> 01:41:11,110 And living for others so cheerfully, 1588 01:41:11,112 --> 01:41:13,581 that no one sees the sacrifices 1589 01:41:13,583 --> 01:41:16,018 till the little cricket on the hearth stops chirping. 1590 01:41:17,786 --> 01:41:22,592 And the sweet, sunshiny presence vanishes... 1591 01:41:24,826 --> 01:41:28,798 leaving silence and shadow behind. 1592 01:42:05,267 --> 01:42:07,835 You happy? Yeah. 1593 01:42:07,837 --> 01:42:10,170 Oh. 1594 01:42:10,172 --> 01:42:13,974 I have no idea what to do with them yet. 1595 01:42:13,976 --> 01:42:17,610 But I think once they become actual humans, 1596 01:42:17,612 --> 01:42:19,145 I'm gonna be their favorite aunt. 1597 01:42:19,147 --> 01:42:22,082 I'm sure you will be. 1598 01:42:22,084 --> 01:42:24,952 Could you get it? It might be their playdate. 1599 01:42:24,954 --> 01:42:28,087 Playdate? They... They hardly move. 1600 01:42:28,089 --> 01:42:30,060 Just get the door. Come here. 1601 01:42:31,060 --> 01:42:32,893 There we go. Oh, hi. 1602 01:42:32,895 --> 01:42:36,296 Hi, there. Oh, my. 1603 01:42:36,298 --> 01:42:37,900 Who could be at the door? 1604 01:42:41,236 --> 01:42:42,538 Freddy. 1605 01:42:43,172 --> 01:42:45,072 What are you doing here? 1606 01:42:45,074 --> 01:42:46,843 I read your book. 1607 01:42:48,244 --> 01:42:50,743 A few times... actually. 1608 01:42:50,745 --> 01:42:55,783 Did you take a six-hour train ride just to tell me that? 1609 01:42:55,785 --> 01:42:58,121 I needed to see something. 1610 01:43:05,794 --> 01:43:08,097 The famous March attic. 1611 01:43:09,965 --> 01:43:13,199 I can see why this was a young tomboy's playground. 1612 01:43:13,201 --> 01:43:14,704 You really did read it. 1613 01:43:16,271 --> 01:43:17,673 Mm-hmm. 1614 01:43:34,990 --> 01:43:36,125 Jo, I'm sorry. 1615 01:43:43,965 --> 01:43:46,169 I'm sorry for how we left things. 1616 01:43:50,972 --> 01:43:52,074 Me too. 1617 01:43:54,709 --> 01:43:58,244 I was not ready to hear the truth. 1618 01:43:58,246 --> 01:44:00,950 But you were right. 1619 01:44:01,851 --> 01:44:03,954 You ready for some more truth? 1620 01:44:05,954 --> 01:44:06,956 Let me guess. 1621 01:44:08,657 --> 01:44:12,161 It was childish, cliché... 1622 01:44:14,163 --> 01:44:15,732 and my family is... 1623 01:44:17,032 --> 01:44:19,736 weird and boring. 1624 01:44:22,103 --> 01:44:23,804 The beginning was slow. 1625 01:44:23,806 --> 01:44:25,738 Your structure needs work, 1626 01:44:25,740 --> 01:44:29,042 and you have a tendency for run-on sentences. 1627 01:44:29,044 --> 01:44:31,213 But it's beautiful and authentic. 1628 01:44:33,048 --> 01:44:34,149 And I loved it. 1629 01:44:36,951 --> 01:44:38,154 You did? 1630 01:44:39,355 --> 01:44:40,889 I might have even cried. 1631 01:44:42,057 --> 01:44:43,158 Twice. 1632 01:44:45,761 --> 01:44:46,996 I think this is the one. 1633 01:44:49,298 --> 01:44:51,765 Come back to New York with me. 1634 01:44:51,767 --> 01:44:54,301 I can help you get this book out. 1635 01:44:54,303 --> 01:44:57,171 Beth wouldn't want you to stay here and let your talents go to waste. 1636 01:44:57,173 --> 01:44:58,108 Come back with me. 1637 01:45:06,048 --> 01:45:07,480 That was supposed to be my part. 1638 01:45:07,482 --> 01:45:09,119 Get used to it. 1639 01:45:55,097 --> 01:46:00,434 Hey, munchkins. What have you got? Show me. 1640 01:46:00,436 --> 01:46:03,173 Oh, it's so pretty. Is this for Aunt Jo? 1641 01:46:03,905 --> 01:46:05,975 Thank you so much. 1642 01:46:23,124 --> 01:46:26,059 I cannot believe I'm breaking my own oath. 1643 01:46:27,862 --> 01:46:29,298 You didn't break the important ones. 1644 01:46:31,432 --> 01:46:34,835 I hate doing this without her. 1645 01:46:34,837 --> 01:46:36,772 She's here. 1646 01:46:45,246 --> 01:46:46,883 I propose an oath. 1647 01:46:53,054 --> 01:46:55,758 An oath to surpass all other oaths. 1648 01:47:06,168 --> 01:47:07,370 To always... 1649 01:47:09,204 --> 01:47:13,909 always... try and be as good... 1650 01:47:15,977 --> 01:47:19,782 and sweet and strong... 1651 01:47:23,118 --> 01:47:24,254 as our Beth. 1652 01:47:25,454 --> 01:47:26,987 Always and forever. 1653 01:47:26,989 --> 01:47:28,924 Always and forever. 1654 01:48:29,825 --> 01:48:34,825 Subtitles by explosiveskull 1655 01:48:36,991 --> 01:48:39,493 ♪ Painted a street scene In Paris ♪ 1656 01:48:39,495 --> 01:48:42,198 ♪ Just before the dawn ♪ 1657 01:48:43,999 --> 01:48:46,366 ♪ Dance in the showers ♪ 1658 01:48:46,368 --> 01:48:49,239 ♪ Of a late night Summer storm ♪ 1659 01:48:50,371 --> 01:48:53,105 ♪ Write your stories in glory ♪ 1660 01:48:53,107 --> 01:48:55,477 ♪ Fly on sister'd wings ♪ 1661 01:48:57,178 --> 01:49:00,279 ♪ Your tickled neck Is her whisper ♪ 1662 01:49:00,281 --> 01:49:03,085 ♪ Do all the things ♪ 1663 01:49:07,289 --> 01:49:10,122 ♪ Drink the painful rain ♪ 1664 01:49:10,124 --> 01:49:12,928 ♪ That drips on the memory ♪ 1665 01:49:14,295 --> 01:49:19,235 ♪ Draft another stack Bound with self-reverie ♪ 1666 01:49:20,736 --> 01:49:23,369 ♪ Scream from the tallest ♪ 1667 01:49:23,371 --> 01:49:26,409 ♪ So the mountains hear Your dreams ♪ 1668 01:49:28,043 --> 01:49:30,310 ♪ She's always here Reminding you ♪ 1669 01:49:30,312 --> 01:49:33,246 ♪ Do all the things ♪ 1670 01:49:33,248 --> 01:49:38,321 ♪ All the things In your heart ♪ 1671 01:49:40,088 --> 01:49:45,961 ♪ All the things In your dreams ♪ 1672 01:49:46,628 --> 01:49:49,195 ♪ It doesn't matter ♪ 1673 01:49:49,197 --> 01:49:52,302 ♪ Big or small ♪ 1674 01:49:54,535 --> 01:49:56,737 ♪ Oh, yeah ♪ 1675 01:49:56,739 --> 01:50:01,174 ♪ Do it all ♪ 1676 01:50:01,176 --> 01:50:07,747 ♪ All the things ♪ 1677 01:50:07,749 --> 01:50:11,717 ♪ All the things ♪ 1678 01:50:14,757 --> 01:50:21,560 ♪ All the things ♪ 1679 01:50:21,562 --> 01:50:28,034 ♪ All the things ♪ 1680 01:50:28,036 --> 01:50:30,373 ♪ Oh ♪ 1681 01:50:32,775 --> 01:50:35,775 ♪ Do all the things ♪ 1682 01:50:38,280 --> 01:50:42,149 ♪ Da-da da-da-da-da ♪ 1683 01:50:42,151 --> 01:50:43,315 ♪ Da-da-da ♪ 1684 01:50:43,317 --> 01:50:48,488 ♪ Da-da da-da-da-da ♪ 1685 01:50:48,490 --> 01:50:52,125 ♪ The heart has It's ups and downs ♪ 1686 01:50:52,127 --> 01:50:54,461 ♪ And turnarounds ♪ 1687 01:50:54,463 --> 01:50:58,431 ♪ Dead ends And new beginnings ♪ 1688 01:50:58,433 --> 01:51:01,701 ♪ The heart has it's miracles ♪ 1689 01:51:01,703 --> 01:51:04,136 ♪ Valleys and pinnacles ♪ 1690 01:51:04,138 --> 01:51:06,073 ♪ But every page ♪ 1691 01:51:06,075 --> 01:51:08,507 ♪ Is solid proof I'm living ♪ 1692 01:51:08,509 --> 01:51:11,610 ♪ If I could go back And rewrite it ♪ 1693 01:51:11,612 --> 01:51:13,814 ♪ From the start ♪ 1694 01:51:13,816 --> 01:51:21,153 ♪ I wouldn't erase Any chapter of my heart ♪ 1695 01:51:21,155 --> 01:51:26,595 ♪ Love every chapter Of my heart ♪ 1696 01:51:28,429 --> 01:51:31,297 ♪ I'm still in the middle ♪ 1697 01:51:31,299 --> 01:51:33,867 ♪ It can feel like a riddle ♪ 1698 01:51:33,869 --> 01:51:38,704 ♪ All these pages to go So much I still don't know ♪ 1699 01:51:38,706 --> 01:51:44,310 ♪ Even though every line Doesn't make perfect sense To me ♪ 1700 01:51:44,312 --> 01:51:47,146 ♪ It's my story ♪ 1701 01:51:47,148 --> 01:51:48,582 ♪ Yeah ♪ 1702 01:51:48,584 --> 01:51:51,717 ♪ If I could go back And rewrite it ♪ 1703 01:51:51,719 --> 01:51:53,452 ♪ From the start ♪ 1704 01:51:53,454 --> 01:51:58,725 ♪ From the torn pages To my favorite parts ♪ 1705 01:51:58,727 --> 01:52:05,631 ♪ I wouldn't erase any chapter Of my heart ♪ 1706 01:52:05,633 --> 01:52:13,275 ♪ Love every chapter Of my heart ♪ 1707 01:52:14,305 --> 01:52:20,223 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 130312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.