Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,225 --> 00:00:21,471
And we hope you're enjoying this performance
of the Huntsville Prison Rodeo.
2
00:00:22,064 --> 00:00:28,903
These inmates and Cowboys have trained hard all year long to put on
an exciting show for you. I know you've seen a lot of action so far.
3
00:00:29,279 --> 00:00:35,321
And you'll see more to come.
4
00:00:41,792 --> 00:00:45,285
We'll have more for you in just a moment.
5
00:00:50,842 --> 00:00:54,711
Okay next up in shoot number 5
is an inmate cowboy named...
6
00:00:55,097 --> 00:00:59,808
Eddie Macon, a young man out
of the state of Florida.
7
00:01:00,310 --> 00:01:07,058
He'll be trying his luck on an old horse called Sailor.
Sailor is in the shoot Eddie gets down on him...
8
00:01:07,401 --> 00:01:13,443
puts his hand in the rigging, pulls
himself up real tight and out they come.
9
00:01:14,950 --> 00:01:19,866
Pretty hard on the first jump, second jump,
the Cowboy had a little hard luck.
10
00:01:20,205 --> 00:01:26,247
Well, Eddie receives a no time,
he's limping off folks...
11
00:01:26,628 --> 00:01:32,670
but I don't believe he's seriously hurt, the
medics will check him out anyway to make sure.
12
00:01:33,010 --> 00:01:39,849
Now if you'll turn your attention to shoot number 4, we have
a young man there named Albert Regland from Lovet, Texas.
13
00:01:40,142 --> 00:01:43,180
He'll be attempting to ride an
old pony called Davy Crocket.
14
00:02:11,548 --> 00:02:14,086
Here, hang on to this, will you Fred?
15
00:02:17,179 --> 00:02:18,340
Here you go, son.
16
00:02:18,764 --> 00:02:21,427
No you keep it, I got 300
miles to stay awake.
17
00:02:21,767 --> 00:02:23,383
I have to see if the ward wants some men.
18
00:02:23,685 --> 00:02:24,801
Yeah, you do that.
19
00:07:48,551 --> 00:07:50,838
I use one trash bag to
ditch my con clothes in,
20
00:07:51,554 --> 00:07:54,797
the other one I put my own clothes in to keep
them dry when I have to cross the border
21
00:07:55,642 --> 00:07:59,226
If it does get real cold at night and if I
get my clothes wet I'll probably freeze
22
00:08:01,690 --> 00:08:03,306
I don't want you to go.
23
00:08:03,858 --> 00:08:05,349
It's just in case Chris.
24
00:08:05,735 --> 00:08:07,021
Just in case what?
25
00:08:07,862 --> 00:08:11,526
To escape from Huntsville means that if
they catch you you'll never get out again.
26
00:08:39,602 --> 00:08:43,516
6 hours ain't possible.
Sergeant you got liquor on your breath,
27
00:08:43,815 --> 00:08:45,727
I'll have your job and your ass together.
28
00:08:46,693 --> 00:08:49,356
Now get on over here right now.
29
00:08:58,204 --> 00:08:58,864
Logan here.
30
00:08:59,456 --> 00:09:00,412
This is Marzach.
31
00:09:01,124 --> 00:09:02,205
Good morning Marzach.
32
00:09:02,542 --> 00:09:03,749
I hear you guys lost one.
33
00:09:04,294 --> 00:09:05,159
That's right.
34
00:09:05,462 --> 00:09:07,169
And I ain't got time to talk about it now.
35
00:09:37,577 --> 00:09:41,161
We have revolution at that damn rodeo.
36
00:09:41,498 --> 00:09:43,831
The damn warden and the
governor sitting right there.
37
00:09:44,667 --> 00:09:45,828
You know what this makes me look like?
38
00:09:46,127 --> 00:09:46,958
you guy got a name?
39
00:09:47,879 --> 00:09:48,585
Macon,
40
00:09:49,047 --> 00:09:51,209
Edward J.
Son of a bitch.
41
00:09:52,717 --> 00:09:54,174
He ran before. That's right.
42
00:09:55,261 --> 00:09:56,092
3 years ago.
43
00:09:57,055 --> 00:09:58,341
Jumped off a transfer bus.
44
00:09:58,640 --> 00:09:59,426
I was right there.
45
00:09:59,724 --> 00:10:01,761
I nailed his ass right
on his own front porch.
46
00:10:02,060 --> 00:10:03,801
Is he the one who gave you a beauty mark?
47
00:10:37,095 --> 00:10:38,961
Oh, yes, warden.
48
00:10:39,347 --> 00:10:40,007
Macon, Edward J.
49
00:10:40,723 --> 00:10:42,430
I know it's not possible but
50
00:10:43,810 --> 00:10:44,766
second time going through.
51
00:10:46,146 --> 00:10:49,105
Look Mr. I am not a criminal
I don't belong in jail.
52
00:10:49,399 --> 00:10:51,641
Calm down Sonny the bus
will be here any minute.
53
00:10:52,193 --> 00:10:54,651
You don't want to miss
your first day of school.
54
00:10:55,071 --> 00:10:57,814
Jesus Christ, can't you see
that's my wife and my kid.
55
00:10:58,241 --> 00:10:59,152
I'm a decent person.
56
00:10:59,450 --> 00:11:01,282
Oh sure, the jail is full ot hem.
57
00:11:01,786 --> 00:11:03,698
Mr. look, I don't want to go to prison.
58
00:11:03,997 --> 00:11:05,488
Daddy! Daddy! No!
59
00:11:24,976 --> 00:11:28,811
We got the dogs all set up and we'll have
everybody out there ready to go at half an hour.
60
00:11:33,985 --> 00:11:37,228
Why the hell did this bastard
run off on my shift.
61
00:11:37,530 --> 00:11:39,396
Did you have a chance to talk
and make him a soulmate yet?
62
00:11:39,699 --> 00:11:41,782
Man, I didn't have a chance to wipe my ass.
63
00:11:43,620 --> 00:11:44,280
How did he get out?
64
00:11:45,997 --> 00:11:48,455
I figure he hooked a ride on
one of the stock trailers.
65
00:11:49,250 --> 00:11:50,411
There was 12 of them.
66
00:11:51,294 --> 00:11:52,034
It's a joke.
67
00:11:52,837 --> 00:11:54,794
I think you could use some expert assistance.
68
00:11:55,548 --> 00:11:58,256
I need your help Marzack, I'll ask for it.
69
00:11:59,177 --> 00:12:01,169
Meanwhile I'm busy.
70
00:12:03,473 --> 00:12:04,463
You boys ready?
71
00:12:04,766 --> 00:12:05,506
Yeah!
72
00:12:05,808 --> 00:12:06,594
All right.
73
00:12:06,893 --> 00:12:10,512
Any man who runs from Huntsville
twice got a be a dumb son of a bitch.
74
00:12:11,105 --> 00:12:12,312
Now, let's get his ass!
75
00:12:22,408 --> 00:12:24,024
How so.
76
00:12:25,662 --> 00:12:26,493
They gonna get him.
77
00:12:26,788 --> 00:12:27,653
No way.
78
00:12:27,956 --> 00:12:30,323
That rabbit is behind those
bloodhounds right now.
79
00:12:31,709 --> 00:12:32,916
All right. That's right
80
00:12:33,378 --> 00:12:35,586
It's going to take more than
a bunch of cowboy horseshit.
81
00:12:36,547 --> 00:12:37,207
Oh yeah.
82
00:12:38,591 --> 00:12:39,001
Yeah
83
00:12:40,134 --> 00:12:41,341
It's going to take a cop.
84
00:13:05,868 --> 00:13:09,327
If I run 27 miles at night,
hide out and sleep during the day.
85
00:13:10,373 --> 00:13:12,581
It's no different than
running four marathons in four days.
86
00:13:12,959 --> 00:13:14,996
You never even run one marathon.
87
00:13:15,336 --> 00:13:17,373
There's a first time for
everything, isn't there?
88
00:13:18,798 --> 00:13:21,256
Chris, I have been training every day.
89
00:13:21,634 --> 00:13:22,920
I know I can do it.
90
00:13:23,219 --> 00:13:24,801
Let us meet with the car.
91
00:13:25,096 --> 00:13:25,836
No.
92
00:13:26,264 --> 00:13:27,880
We do this my way.
93
00:13:28,683 --> 00:13:31,676
You and Bobby meet me in
Mexico like we planned.
94
00:13:32,020 --> 00:13:33,227
Honey, I'm so scared!
95
00:13:34,063 --> 00:13:35,304
I am too!
96
00:13:37,525 --> 00:13:39,983
But if I can't be with you and Bobby,
97
00:13:40,528 --> 00:13:42,485
I just rather not be at all.
98
00:14:07,096 --> 00:14:09,053
As the Tri-State Manhunt continues.
99
00:14:09,640 --> 00:14:12,758
Macon was serving a twenty year
sentence for charges including assault.
100
00:14:13,394 --> 00:14:15,056
And is described by prison officials
101
00:14:15,355 --> 00:14:16,266
as dangerous.
102
00:14:17,023 --> 00:14:19,436
Laredo news time is 11:45.
103
00:16:10,052 --> 00:16:12,385
Everyone in Huntsville
loves the prison rodeo.
104
00:16:12,763 --> 00:16:14,595
Well almost everyone.
105
00:16:14,932 --> 00:16:18,425
It seems that one of today's
contestants had such a bad time.
106
00:16:18,895 --> 00:16:20,352
He decided to leave early.
107
00:16:20,646 --> 00:16:22,854
By about 17 years.
108
00:16:23,357 --> 00:16:28,148
The convict Edward Macon departed at
about 4 this afternoon and is still at large.
109
00:16:28,738 --> 00:16:32,231
Prison officials are confident he'll
be back in custody by tomorrow.
110
00:16:32,742 --> 00:16:33,698
Sports in a minute.
111
00:16:33,993 --> 00:16:35,200
But now this.
112
00:16:36,037 --> 00:16:38,404
Doesn't your family deserve the very best?
113
00:16:38,956 --> 00:16:41,664
The whitest whites the brightest colors.
114
00:16:41,959 --> 00:16:43,575
Give your family best.
115
00:16:43,878 --> 00:16:44,538
Family.
116
00:16:45,880 --> 00:16:46,961
That's the key.
117
00:16:47,340 --> 00:16:48,876
Right, Nicky boy?
118
00:16:50,468 --> 00:16:51,584
Find the family.
119
00:16:52,303 --> 00:16:53,259
Win the prize.
120
00:18:22,602 --> 00:18:23,592
Honey.
121
00:18:23,894 --> 00:18:26,386
Daddy and I are going to
talk to the doctor, okay.
122
00:18:26,856 --> 00:18:28,438
Be nice to the nurses.
123
00:18:29,233 --> 00:18:30,269
We'll be back real soon.
124
00:18:31,068 --> 00:18:32,354
Give mummy a kiss.
125
00:18:35,031 --> 00:18:36,647
Take care of your daddy's boat alright.
126
00:18:40,161 --> 00:18:41,743
Talk to you later Bobby.
127
00:18:44,665 --> 00:18:46,156
Yes, I know this is scary.
128
00:18:46,459 --> 00:18:50,078
It's gonna require some spinal
medication, some chemotherapy.
129
00:18:50,588 --> 00:18:52,420
It's not gonna be any picknick for Bobby.
130
00:18:53,924 --> 00:18:55,005
We caught it early.
131
00:18:55,760 --> 00:18:56,921
And it's curable.
132
00:18:57,637 --> 00:19:01,677
I think there's nothing for you to do
except keep your hopes up, say your prayers.
133
00:19:02,058 --> 00:19:03,799
And we'll take care of him at the hospital.
134
00:19:06,187 --> 00:19:08,930
We finished paying for Bobby's
treatment it's going to be another 4 years
135
00:19:09,231 --> 00:19:11,348
before we're able to save
up the down payment again.
136
00:19:12,568 --> 00:19:14,560
We'll just wait a little longer.
137
00:19:15,696 --> 00:19:16,903
We'll handle it.
138
00:19:18,491 --> 00:19:20,278
Four more years of taking orders?
139
00:19:21,410 --> 00:19:25,324
Busting my back for somebody else is just that
boat was our ticket out of here you know that.
140
00:19:25,623 --> 00:19:27,285
It's gonna work out.
141
00:19:28,959 --> 00:19:30,575
We came so close.
142
00:19:31,212 --> 00:19:32,953
Eddie, we're gonna make it.
143
00:19:33,589 --> 00:19:34,750
We just need time.
144
00:19:41,305 --> 00:19:43,046
I love you.
145
00:20:18,551 --> 00:20:20,008
Sit down relax Banes.
146
00:20:24,140 --> 00:20:26,097
Lie to me once and I take
your freaking head off.
147
00:20:26,642 --> 00:20:27,302
Yes, Sir.
148
00:20:27,643 --> 00:20:29,305
I mean, no Sir, boss.
149
00:20:30,563 --> 00:20:34,432
Doesn't it seem kind of funny that a kid
like Macon all of a sudden saddles for Rodeo.
150
00:20:36,360 --> 00:20:37,726
I haven't really thought about it.
151
00:20:38,863 --> 00:20:40,570
How long has he been planning this
152
00:20:40,906 --> 00:20:41,566
break?
153
00:20:42,366 --> 00:20:44,198
Beats me, I'm mostly try
to mind my own business.
154
00:20:46,287 --> 00:20:47,243
Get up!
155
00:20:51,917 --> 00:20:54,125
Answer me straight or you
piss blood for a month.
156
00:20:58,716 --> 00:21:00,423
I forgot the question boss.
157
00:21:03,512 --> 00:21:04,923
You know Macon's was gonna run.
158
00:21:05,222 --> 00:21:08,386
I swear to God I didn't know boss,
he didn't tell me nothing.
159
00:21:08,851 --> 00:21:09,932
If he did I would have gone direct to the...
160
00:21:10,227 --> 00:21:10,808
Sergeant.
161
00:21:11,437 --> 00:21:12,393
I believe you.
162
00:21:15,983 --> 00:21:16,939
Did he have any hobbies?
163
00:21:18,194 --> 00:21:18,775
Hobbies?
164
00:21:19,236 --> 00:21:20,898
Anything unusual?
165
00:21:22,698 --> 00:21:23,358
The library.
166
00:21:24,408 --> 00:21:25,364
He went there a lot.
167
00:21:26,994 --> 00:21:27,404
Running.
168
00:21:28,496 --> 00:21:30,954
He ran all the time, every day, every chance.
169
00:21:31,248 --> 00:21:32,534
Is that your mural there?
170
00:21:35,336 --> 00:21:36,247
That there, yes Sir.
171
00:21:37,254 --> 00:21:38,119
That's Macon's.
172
00:21:38,422 --> 00:21:38,957
Yes Sir.
173
00:21:39,548 --> 00:21:40,538
That one right there.
174
00:21:41,217 --> 00:21:43,300
Truth is I never really
liked him all that much.
175
00:21:44,094 --> 00:21:46,837
Always a cry baby and I'm
about how he didn't belong here.
176
00:21:47,515 --> 00:21:50,474
Seems to me that after 3 years
you learn to take it like a man.
177
00:21:50,810 --> 00:21:52,017
When's the last time he had a visitor?
178
00:21:53,604 --> 00:21:54,264
His old lady.
179
00:21:54,647 --> 00:21:55,854
Never missed a visiting day.
180
00:21:57,149 --> 00:21:58,356
Except in the last week.
181
00:22:00,027 --> 00:22:00,983
Maybe she run out on him.
182
00:22:01,821 --> 00:22:03,528
Maybe that's why he took off.
183
00:22:03,864 --> 00:22:04,820
What do you think boss?
184
00:22:06,826 --> 00:22:08,033
I think you're an asshole.
185
00:22:09,161 --> 00:22:10,402
Yes, sure, boss.
186
00:22:12,289 --> 00:22:17,080
Flowers, animals, birds, survival
manuals, anything about the desert.
187
00:22:17,670 --> 00:22:20,663
And maps. Good God, he's
stared at them for hours.
188
00:22:21,257 --> 00:22:24,000
I think he even took a few back
to the cell to jerk off over.
189
00:22:25,094 --> 00:22:27,837
Well, I'll bring you back in a
couple of days. Take your time.
190
00:22:28,180 --> 00:22:30,467
Drop by if there's anything
else you need Mr. Marzack.
191
00:23:15,519 --> 00:23:20,310
With Bobby being sick and all the doctor bills there
just doesn't seem to be any choice but to move to Texas.
192
00:23:21,150 --> 00:23:21,560
Texas.
193
00:23:21,984 --> 00:23:23,441
That's a big move Eddie.
194
00:23:23,861 --> 00:23:26,319
Yeah I know that it is Mr. Bishop, but...
195
00:23:26,822 --> 00:23:29,030
According to the newspaper ad
the oil company pay is great.
196
00:23:29,742 --> 00:23:31,199
And there's a lot of overtime.
197
00:23:31,577 --> 00:23:36,197
I need the money and if I work 612 hour days I
can make maybe three times what I make here.
198
00:23:37,499 --> 00:23:39,991
Then I guess you'll strike oil
and all your troubles be over.
199
00:23:40,544 --> 00:23:41,751
You think I'm being foolish don't you?
200
00:23:42,254 --> 00:23:43,711
You're optimistic.
201
00:23:45,090 --> 00:23:46,171
Sure hate to lose you Eddie.
202
00:23:47,051 --> 00:23:48,258
I'm going to miss you.
203
00:25:24,481 --> 00:25:27,019
Macon, Edward J. Yes Sir.
204
00:25:27,484 --> 00:25:30,352
Just sign on the
bottom there. You got it.
205
00:25:31,405 --> 00:25:33,863
Excuse me, there seems to be a mistake here.
206
00:25:34,158 --> 00:25:34,773
What's that?
207
00:25:35,367 --> 00:25:37,324
Well you are about S200 shy, aren't you?
208
00:25:37,786 --> 00:25:40,403
It says right there loan deduction S200.
209
00:25:40,831 --> 00:25:41,787
Loan deduction?
210
00:25:42,249 --> 00:25:43,785
Mister, I didn't borrow any money.
211
00:25:44,168 --> 00:25:44,533
Look.
212
00:25:44,835 --> 00:25:45,746
I just work here.
213
00:25:46,336 --> 00:25:48,498
You got a problem see Mr Hebert.
214
00:25:50,674 --> 00:25:51,790
Yeah it's open.
215
00:25:53,427 --> 00:25:54,338
Ah, Mr. Hebert.
216
00:25:54,636 --> 00:25:55,251
Hey Eddie
217
00:25:55,846 --> 00:25:57,337
Come on in. Thank you.
218
00:25:58,348 --> 00:25:59,884
Ah, what can I do for you?
219
00:26:00,184 --> 00:26:03,222
Well there seems to be some
kind of mistake on my pay voucher.
220
00:26:03,562 --> 00:26:04,973
There is a S200 loan deduction.
221
00:26:05,272 --> 00:26:05,807
Yeah.
222
00:26:06,732 --> 00:26:08,473
Well you see I I don't have a loan.
223
00:26:08,859 --> 00:26:10,816
Well, that's just a bookkeeping thing.
224
00:26:11,361 --> 00:26:13,978
Excuse me. That's our
commission arrangement, Eddie.
225
00:26:14,656 --> 00:26:17,194
It's 200 for the first week
and a hundred a week after that.
226
00:26:17,993 --> 00:26:18,653
What for?
227
00:26:19,620 --> 00:26:21,156
To work here.
228
00:26:21,914 --> 00:26:23,121
S100 a week.
229
00:26:23,582 --> 00:26:25,414
Oh that's just for the first 6 months.
230
00:26:25,793 --> 00:26:27,250
That goes down to 50 after that
231
00:26:29,046 --> 00:26:31,038
Well, I can't do that.
232
00:26:31,465 --> 00:26:32,125
Can't do what?
233
00:26:32,674 --> 00:26:35,417
I cannot afford to give up S100 a week.
234
00:26:37,179 --> 00:26:38,636
Well, there is the door, boy.
235
00:26:39,223 --> 00:26:40,430
Yes, Mr. Hebert, I...
236
00:26:40,891 --> 00:26:43,850
I just moved my wife and son up from Florida.
237
00:26:44,478 --> 00:26:47,971
And my little boys got this blood disease
and I was kind of saving up to buy this boat.
238
00:26:48,273 --> 00:26:49,809
Eddie, we've all got problems.
239
00:26:50,359 --> 00:26:51,975
Mr. Hebert, I just cannot do this.
240
00:26:52,694 --> 00:26:55,983
I don't give a shit about
your boat or your wife...
241
00:26:56,281 --> 00:26:59,319
or your little boys blood disease
so why don't you just...
242
00:27:07,543 --> 00:27:08,829
S100 a week.
243
00:27:21,765 --> 00:27:22,801
Oh shit.
244
00:27:25,644 --> 00:27:27,226
Pull over to the side.
245
00:27:50,294 --> 00:27:51,830
You want to get out of the car son.
246
00:27:52,337 --> 00:27:53,794
Just leave the beer bottle on the seat.
247
00:27:54,965 --> 00:27:55,705
Sure.
248
00:28:02,973 --> 00:28:05,090
Hands up on top of the car.
249
00:28:05,559 --> 00:28:07,642
Now that stunt that you pulled
at the packline office.
250
00:28:07,936 --> 00:28:09,393
is going to get your ass hung out to dry.
251
00:28:09,688 --> 00:28:12,601
That was a mistake, I am sorry.
252
00:28:12,941 --> 00:28:15,399
Only half as sorry as you wanna be.
253
00:28:15,694 --> 00:28:17,185
Wait a minute, what are you trying...
254
00:28:18,780 --> 00:28:21,363
We're gonna call that resisting arrest.
255
00:28:22,159 --> 00:28:23,070
Not to mention.
256
00:28:23,869 --> 00:28:24,780
Drunk driving.
257
00:28:27,789 --> 00:28:29,246
You're gonna do some time boy.
258
00:28:29,541 --> 00:28:31,328
Wrong folks to fool with.
259
00:28:34,922 --> 00:28:37,756
Edward Macon, you pleaded
guilty to the charges of
260
00:28:38,091 --> 00:28:39,047
felonious assault,
261
00:28:39,551 --> 00:28:41,258
driving while intoxicated,
262
00:28:41,845 --> 00:28:44,053
and assaulting an officer of the law.
263
00:28:45,140 --> 00:28:49,805
Now perhaps you believe that a plea of guilty
will automatically buy you a light sentence.
264
00:28:50,604 --> 00:28:55,190
Well I believe that we've had our fill
of that sort of bartering with Justice.
265
00:28:56,235 --> 00:29:01,856
I hereby sentence you to the state penitentiary
for a period of not less than 5 years.
266
00:29:20,676 --> 00:29:22,542
Thanks very much. My pleasure.
267
00:29:25,931 --> 00:29:27,388
Is there anything else you need?
268
00:29:27,891 --> 00:29:28,722
Yes actually.
269
00:29:29,017 --> 00:29:33,512
I'm going to be leaving in the morning but I would like
to keep my room for my husband until day after tomorrow.
270
00:29:34,064 --> 00:29:34,724
The room number?
271
00:29:35,232 --> 00:29:36,143
216.
272
00:29:36,650 --> 00:29:38,357
And I'll pay for it in advance.
273
00:29:38,860 --> 00:29:39,771
216.
274
00:29:40,320 --> 00:29:41,276
Very good Mrs?
275
00:29:42,823 --> 00:29:43,483
Lansing
276
00:29:44,283 --> 00:29:45,490
Mrs. Edward Lansing.
277
00:30:19,985 --> 00:30:21,192
You still miss New York don't you?
278
00:30:22,404 --> 00:30:22,814
Jersey.
279
00:30:23,864 --> 00:30:24,524
New Jersey.
280
00:30:26,033 --> 00:30:27,069
Beautiful Bayonne.
281
00:30:27,409 --> 00:30:28,365
I loved it.
282
00:30:29,036 --> 00:30:30,743
If you loved it so much why'd you leave?
283
00:30:32,622 --> 00:30:34,158
It wasn't exactly my idea.
284
00:30:35,042 --> 00:30:37,250
They do run you out of town?
285
00:30:38,628 --> 00:30:39,584
Just off the force.
286
00:30:42,174 --> 00:30:43,381
You really killed some kid?
287
00:30:50,515 --> 00:30:53,383
All that little angel did was put
seven old ladies in the hospital.
288
00:30:54,644 --> 00:30:55,851
They should have given me a promotion.
289
00:30:57,689 --> 00:30:59,146
ah, forget it.
290
00:31:05,572 --> 00:31:06,232
So.
291
00:31:06,740 --> 00:31:08,777
What's the special occasion
you're buying me dinner?
292
00:31:09,868 --> 00:31:10,278
Brian.
293
00:31:10,744 --> 00:31:11,154
Okay.
294
00:31:12,704 --> 00:31:13,785
What can I do for you?
295
00:31:14,373 --> 00:31:16,740
It's about that Macon kid
who skipped yesterday.
296
00:31:17,084 --> 00:31:17,744
What about him?
297
00:31:19,461 --> 00:31:20,372
See that?
298
00:31:22,464 --> 00:31:23,500
I owe him one.
299
00:31:24,007 --> 00:31:24,963
You want to go chase him?
300
00:31:26,134 --> 00:31:27,591
A good hunter never chases.
301
00:31:27,969 --> 00:31:28,925
He waits.
302
00:31:30,597 --> 00:31:32,304
You figure making him come to you?
303
00:31:32,808 --> 00:31:33,719
No.
304
00:31:34,101 --> 00:31:34,761
I go to him.
305
00:31:35,310 --> 00:31:35,970
That's where you come in.
306
00:31:36,561 --> 00:31:37,142
How so?
307
00:31:37,896 --> 00:31:40,809
Just check around with your cowboy
buddies from here to the Mexican border.
308
00:31:41,316 --> 00:31:45,401
They'll give something to a good old boy like you
that they wouldn't share with a Yankee pig like me.
309
00:31:46,446 --> 00:31:49,189
This Macon character isn't
exactly public enemy number one.
310
00:31:51,076 --> 00:31:52,533
Why the hell you want to go chasing him for?
311
00:31:54,287 --> 00:31:56,153
Give me chance to get
out from behind the desk.
312
00:31:56,665 --> 00:31:58,122
Get some exercising.
313
00:32:01,586 --> 00:32:03,248
I want to see if I'm still a cop.
314
00:32:15,475 --> 00:32:16,386
Freeze!
315
00:32:18,770 --> 00:32:20,932
Stay right there, if you move a
muscle you go straight to hell!
316
00:32:24,609 --> 00:32:26,566
You thieving sucker.
317
00:32:27,904 --> 00:32:28,940
Where is the rest of them?
318
00:32:29,614 --> 00:32:31,230
The rest of what? The rest
of the bunch that's what.
319
00:32:31,741 --> 00:32:33,573
I'm all alone, it's just me.
320
00:32:34,619 --> 00:32:35,826
Don't lie to me!
321
00:32:36,413 --> 00:32:37,574
Or I'll kill you right now.
322
00:32:37,956 --> 00:32:42,041
Look, I'm telling you the truth, I am just
camping, that's all. Camping and running.
323
00:32:42,335 --> 00:32:43,200
You die or tell the truth.
324
00:32:46,298 --> 00:32:47,209
Ease off, Daryl.
325
00:32:53,430 --> 00:32:54,386
Let's see what we got here.
326
00:32:55,056 --> 00:32:56,513
A God-damned rustler, is what we've got.
327
00:32:57,225 --> 00:32:57,715
Sir.
328
00:32:59,478 --> 00:33:01,185
We ain't in the mood for no bullshit.
329
00:33:02,939 --> 00:33:05,397
What the hell you doing on
me and my brothers place?
330
00:33:07,152 --> 00:33:08,768
I'm on a week's camping trip.
331
00:33:09,946 --> 00:33:11,528
Trying to get my head clear you know.
332
00:33:12,157 --> 00:33:14,774
I just had to get away from
the office for a couple of days.
333
00:33:15,160 --> 00:33:16,116
I'm an accountant.
334
00:33:16,536 --> 00:33:17,492
From Dallas.
335
00:33:18,663 --> 00:33:20,120
Sorry I didn't know I was on your land.
336
00:33:20,499 --> 00:33:21,159
Accountant.
337
00:33:21,458 --> 00:33:22,164
My sweet ass.
338
00:33:22,918 --> 00:33:25,331
How the hell come you're running
out here if you're camping
339
00:33:27,589 --> 00:33:29,546
Just answer the question son.
340
00:33:31,176 --> 00:33:32,883
I'm camping during the day.
341
00:33:33,637 --> 00:33:35,094
And running at night.
342
00:33:36,473 --> 00:33:37,805
Too hot to run during the day.
343
00:33:38,099 --> 00:33:38,839
Shit, Rudy.
344
00:33:39,142 --> 00:33:40,007
He's got rustler all over him.
345
00:33:40,936 --> 00:33:41,551
Let's kill him.
346
00:33:41,853 --> 00:33:42,969
Let's do it right now.
347
00:33:43,522 --> 00:33:44,478
Just hold back Daryl.
348
00:33:45,315 --> 00:33:47,022
Can't just kill somebody outright.
349
00:33:47,484 --> 00:33:48,645
Aw, Rudy, come on.
350
00:33:48,985 --> 00:33:50,442
Just hold back.
351
00:33:58,870 --> 00:34:00,577
Camping in the daytime.
352
00:34:01,957 --> 00:34:02,913
And running at night?
353
00:34:04,000 --> 00:34:04,410
Well.
354
00:34:05,335 --> 00:34:06,246
That's just about
355
00:34:06,670 --> 00:34:08,627
the biggest crack of
horseshit I've ever heard.
356
00:34:10,966 --> 00:34:12,923
Now who the hell do you
think you're dealing with here?
357
00:34:15,136 --> 00:34:16,627
You and your bunch
358
00:34:17,514 --> 00:34:19,756
took 300 head from us
359
00:34:20,433 --> 00:34:22,140
in the past 4 months.
360
00:34:26,231 --> 00:34:28,063
And I am damn sick of it.
361
00:34:29,276 --> 00:34:30,232
Come on Daryl,
362
00:34:30,735 --> 00:34:33,569
we got us some interrogating to do.
Your God-damn right we do.
363
00:34:33,905 --> 00:34:35,771
It's just like right on tv.
364
00:34:36,408 --> 00:34:38,149
I'm telling you. Just shut up.
365
00:34:38,827 --> 00:34:39,738
Get up there.
366
00:34:40,579 --> 00:34:41,490
Get down.
367
00:35:07,939 --> 00:35:10,431
Ooh, you got one. Damn straight.
368
00:35:12,736 --> 00:35:15,103
Oh honey, that's fantastic.
369
00:35:20,577 --> 00:35:21,863
I can't believe it.
370
00:35:29,210 --> 00:35:31,623
You really did it. You caught him red-handed.
371
00:35:32,380 --> 00:35:33,712
Like in the movies.
372
00:35:35,842 --> 00:35:38,380
Are you gonna hang him for rustling?
373
00:35:38,678 --> 00:35:40,715
Oh, baby, it would be so neat
374
00:35:41,222 --> 00:35:42,383
to hang somebody.
375
00:35:42,682 --> 00:35:45,595
Right here in the middle
of our own living room.
376
00:35:45,894 --> 00:35:46,509
Hang him?
377
00:35:46,811 --> 00:35:47,676
Yeah.
378
00:35:48,605 --> 00:35:49,937
Son of a bitch.
379
00:35:50,231 --> 00:35:51,517
That's a hell of an idea.
380
00:35:52,525 --> 00:35:54,357
Damn! Excuse me.
381
00:36:00,825 --> 00:36:01,906
You're pretty young.
382
00:36:02,202 --> 00:36:03,989
But it be legal ain't it, Rudy.
383
00:36:04,371 --> 00:36:05,327
I mean.
384
00:36:05,830 --> 00:36:08,163
We caught him fair and square.
385
00:36:08,792 --> 00:36:10,454
It'd still be alright, wouldn't it. I mean...
386
00:36:11,044 --> 00:36:13,707
It ain't like a fish that you
gotta throw back cause it's...
387
00:36:14,089 --> 00:36:15,296
Too small, is it?
388
00:36:16,049 --> 00:36:18,382
It'd still be just fine don't you think?
389
00:36:19,594 --> 00:36:20,550
I'm no rustler.
390
00:36:21,429 --> 00:36:23,637
Look, I told you, I... I...
391
00:36:24,391 --> 00:36:25,177
You're an accountant.
392
00:36:26,810 --> 00:36:27,766
From Dallas, was it?
393
00:36:39,531 --> 00:36:40,738
What building is your office in?
394
00:36:42,200 --> 00:36:43,657
It's in the First National building.
395
00:36:45,537 --> 00:36:45,947
Yeah.
396
00:36:47,497 --> 00:36:48,328
What street is that on?
397
00:36:54,129 --> 00:36:55,040
It's on hm...
398
00:36:58,508 --> 00:36:59,464
It's on.
399
00:37:05,724 --> 00:37:07,465
You're lying, fella.
400
00:37:09,769 --> 00:37:10,725
You're one of them.
401
00:37:16,860 --> 00:37:20,820
Now be a good time to tell us
where the rest of the goddamn bunch is.
402
00:37:24,242 --> 00:37:25,608
Alright I lied but...
403
00:37:27,454 --> 00:37:28,365
Hanging time!
404
00:37:35,336 --> 00:37:36,577
Get his feet tied.
405
00:37:38,131 --> 00:37:39,372
You gotta believe me!
406
00:37:39,674 --> 00:37:42,417
You gotta believe me, I only lied because
I was scared. Just because I was scared.
407
00:37:42,719 --> 00:37:44,005
You gotta be plenty scared of boy.
408
00:37:44,512 --> 00:37:45,423
Plenty!
409
00:37:46,139 --> 00:37:48,882
Oh Daryl, that is the most fun we ever had.
410
00:37:49,184 --> 00:37:50,846
Aren't you people listening
to me, God-damn it!
411
00:37:51,144 --> 00:37:52,385
I am not who you think I am.
412
00:37:55,774 --> 00:37:56,685
It's me.
413
00:37:57,859 --> 00:37:59,896
Maybe I'm not being clear.
414
00:38:00,195 --> 00:38:01,060
Hanging time!
415
00:38:08,203 --> 00:38:12,368
Jesus, this will always be
the room we hanged somebody.
416
00:38:13,500 --> 00:38:16,334
We turn the living room into the dying room.
417
00:38:19,464 --> 00:38:20,420
If I was you...
418
00:38:21,007 --> 00:38:23,465
I bet you have the right answers right now.
419
00:38:24,219 --> 00:38:25,960
Save my ass.
420
00:38:26,262 --> 00:38:28,470
Last chance for you to say.
421
00:38:28,765 --> 00:38:31,223
Listen to me, I'm telling you the truth.
Please don't do this!
422
00:38:31,643 --> 00:38:32,975
You're going to have to
speak plainer than that.
423
00:38:36,356 --> 00:38:38,564
Do the twist, Bob, do the frickin' twist.
424
00:38:39,150 --> 00:38:40,061
Look at him!
425
00:38:42,445 --> 00:38:43,652
Is he dying now?
426
00:38:43,947 --> 00:38:45,063
Does it look like that to die?
427
00:38:45,365 --> 00:38:47,903
He's getting his lights turned out right now.
He's done better than hell.
428
00:38:48,201 --> 00:38:49,487
Do it, baby, do it!
429
00:38:50,495 --> 00:38:51,952
A few more seconds!
430
00:38:52,247 --> 00:38:53,203
God damn it!
431
00:38:54,707 --> 00:38:56,949
Jesus, what did you do that for?
432
00:39:00,588 --> 00:39:01,954
Jesus, Rudy!
433
00:39:05,051 --> 00:39:07,259
Why'd you let him do that?
434
00:39:11,432 --> 00:39:14,095
You spoiled everything Rudy!
435
00:39:15,019 --> 00:39:18,183
You spoiled the whole party!
436
00:39:28,157 --> 00:39:30,274
You mind if we join you sugar?
437
00:39:30,618 --> 00:39:31,529
Excuse me.
438
00:39:31,911 --> 00:39:33,868
I said you mind if we sit down?
439
00:39:34,205 --> 00:39:36,572
You look awful lonesome
sitting there all by yourself.
440
00:39:37,250 --> 00:39:39,037
I'd like to be by myself, thank you.
441
00:39:39,335 --> 00:39:40,576
Well hell.
442
00:39:40,879 --> 00:39:43,792
Pretty lady like you without
company now that's a damn shame
443
00:39:44,090 --> 00:39:46,833
Shame, nothing, it's a damn waste.
444
00:39:47,176 --> 00:39:50,760
Well I'm waiting for my husband.
Sure you are. Shit.
445
00:39:51,639 --> 00:39:55,804
Any man lets his woman sit alone drinking
in a bar got to be some kind of faggot.
446
00:39:56,102 --> 00:39:57,183
Is that true?
447
00:39:57,937 --> 00:39:59,394
Is your husband a faggot?
448
00:40:00,356 --> 00:40:03,849
Hey, well now, I guess, I'm going
to be your first real man.
449
00:40:04,193 --> 00:40:06,059
You're gonna be her second.
450
00:40:07,155 --> 00:40:07,645
Don't.
451
00:40:07,947 --> 00:40:11,111
Hey look, come on honey, now what do you say
we go up and kill us a bottle of champagne?
452
00:40:11,409 --> 00:40:12,274
Please!
453
00:40:12,577 --> 00:40:14,318
Hey, come on now you can
try being a bit more friendly.
454
00:40:14,621 --> 00:40:16,738
I said no, damn it!
455
00:40:18,291 --> 00:40:19,827
Damn lesbian!
456
00:43:39,492 --> 00:43:41,734
Why don't you get up, baby?
457
00:43:45,790 --> 00:43:48,373
Yeah, yeah, I am here, I am coming, coming!
458
00:43:49,085 --> 00:43:50,451
Well if it ain't Sleeping Beauty!
459
00:43:51,003 --> 00:43:52,960
Now I'm out here working
you're still in the sack.
460
00:43:53,673 --> 00:43:54,254
Got something?
461
00:43:54,632 --> 00:43:55,543
Maybe.
462
00:43:56,175 --> 00:43:58,633
Come on in, I'll
fix you some coffee.
463
00:44:00,471 --> 00:44:01,757
What have you got?
464
00:44:02,515 --> 00:44:05,258
They had a shooting last night
down in LaSalle County.
465
00:44:05,893 --> 00:44:07,850
Couple big time ranchers and woman.
466
00:44:09,063 --> 00:44:10,679
That sounds pretty routine.
467
00:44:11,149 --> 00:44:13,892
Yeah I know but the assailant left on foot.
468
00:44:17,113 --> 00:44:18,069
No known vehicle.
469
00:44:18,656 --> 00:44:19,612
Coming or going.
470
00:44:19,949 --> 00:44:20,905
Anybody else got this?
471
00:44:21,701 --> 00:44:22,657
Not from me.
472
00:44:26,455 --> 00:44:27,662
Left on foot, hey?
473
00:44:29,208 --> 00:44:31,666
Yeah, I hear those were two pretty
bad boys got shot last night.
474
00:44:32,128 --> 00:44:34,586
If that is your guy I'd
say he's got some balls.
475
00:44:35,798 --> 00:44:38,211
All that spelled backwards is desperation.
476
00:44:42,805 --> 00:44:43,761
Do me a favor, will you?
477
00:44:45,808 --> 00:44:46,719
Yeah, sure, what?
478
00:44:47,977 --> 00:44:49,934
Take care of my dog for a couple days.
479
00:44:55,318 --> 00:44:55,978
He's house broken.
480
00:45:02,200 --> 00:45:03,441
Lieutenant Marzack here.
481
00:45:03,743 --> 00:45:04,403
Yes, Lieutenant.
482
00:45:05,161 --> 00:45:07,448
I'll be gone for a couple
of days, hold my messages.
483
00:45:07,955 --> 00:45:08,866
I call in for them.
484
00:45:09,165 --> 00:45:09,996
Yes, Sir.
485
00:45:13,586 --> 00:45:15,623
No baby you can't come this time.
486
00:45:17,256 --> 00:45:20,966
I'm only be gone for a couple of days.
He will take good care of you.
487
00:45:22,970 --> 00:45:25,257
This is a little hunting
I'll have to do without you.
488
00:45:38,486 --> 00:45:39,727
She took a look at me.
489
00:45:40,071 --> 00:45:41,653
And here fire went up.
490
00:45:42,031 --> 00:45:44,239
Cause I'm a man that's hard to find.
491
00:46:03,010 --> 00:46:04,546
Catch a ride to here.
492
00:46:05,221 --> 00:46:10,137
Go to the border to meet the family.
It's pretty smart thinking.
493
00:46:12,061 --> 00:46:13,643
So you had a little trouble here, didn't you?
494
00:46:19,402 --> 00:46:22,145
Looks like you're not
such a pussy cat anymore.
495
00:46:35,251 --> 00:46:36,662
Is that Mexico, mamma?
496
00:46:37,169 --> 00:46:39,582
It sure is. Right on the
other side of the river.
497
00:46:40,214 --> 00:46:41,921
It doesn't look so great.
498
00:46:42,258 --> 00:46:44,250
Hey, come on, don't say that.
499
00:46:44,635 --> 00:46:45,546
It's gonna be.
500
00:46:46,053 --> 00:46:47,510
When is daddy coming?
501
00:46:48,931 --> 00:46:50,263
A day after tomorrow.
502
00:46:50,599 --> 00:46:53,091
He's gonna meet us right here on the bridge.
503
00:46:53,436 --> 00:46:54,802
Oh, I need 50 cents.
504
00:46:58,065 --> 00:46:59,226
Thank you.
505
00:47:43,319 --> 00:47:44,901
I like to see the sheriff.
506
00:47:46,655 --> 00:47:47,862
Kenneth Markson.
507
00:47:48,199 --> 00:47:49,690
Federal Bureau of Investigation
for you thank you
508
00:47:50,409 --> 00:47:52,617
I get it right away for you. Thank you.
509
00:47:55,706 --> 00:47:57,163
What can I do for you Mr. Markson?
510
00:47:57,917 --> 00:48:00,000
I understand there was a
little trouble on the...
511
00:48:00,336 --> 00:48:01,543
Potts Ranch last night.
512
00:48:02,129 --> 00:48:03,336
No big deal.
513
00:48:03,923 --> 00:48:04,879
Nobody got killed.
514
00:48:05,466 --> 00:48:07,423
I'm surprised your fellas
are bothering about that.
515
00:48:08,260 --> 00:48:09,717
Really just a local thing.
516
00:48:11,847 --> 00:48:12,633
You want some coffee?
517
00:48:13,140 --> 00:48:13,550
No thanks.
518
00:48:14,308 --> 00:48:15,890
But I sure could use some.
519
00:48:17,645 --> 00:48:19,307
I've been up since four.
520
00:48:20,398 --> 00:48:21,479
Sheriff.
521
00:48:23,150 --> 00:48:25,358
We have reason to believe the Potts incident
522
00:48:25,945 --> 00:48:27,436
involved one of our undercover people.
523
00:48:27,947 --> 00:48:28,903
Is that right?
524
00:48:30,533 --> 00:48:31,774
What happened there last night?
525
00:48:32,535 --> 00:48:39,408
Well, according to the Potts brothers a lone gunmen forced his way into
their home and held them and their misses hostage for about 4 hours.
526
00:48:40,584 --> 00:48:42,246
He shot the boys and took off.
527
00:48:43,546 --> 00:48:45,208
You buy that story?
528
00:48:52,888 --> 00:48:54,845
Potts family are shit.
529
00:48:56,392 --> 00:49:00,602
Around here they're damn far from shit
so nobody's about to call them liars.
530
00:49:01,230 --> 00:49:02,687
The truth is they get drunk.
531
00:49:03,065 --> 00:49:06,433
Spend their nights looking for
rustlers they claim being hitting on them.
532
00:49:07,194 --> 00:49:11,438
My guess is they grabbed someone, maybe
your man and the story is just a cover-up.
533
00:49:13,200 --> 00:49:14,657
Now I deny I ever said that.
534
00:49:17,663 --> 00:49:18,619
Where are the Potts now?
535
00:49:19,165 --> 00:49:21,407
I dial Rudy out the
hospital if you want to see him.
536
00:49:21,750 --> 00:49:22,957
What about Mrs. Potts?
537
00:49:23,294 --> 00:49:24,501
She's okay, she's home.
538
00:49:24,795 --> 00:49:25,751
I'd like to talk to her.
539
00:49:26,046 --> 00:49:28,038
I get the deputy to take
you over there. No thanks.
540
00:49:28,674 --> 00:49:29,334
You've done enough.
541
00:49:31,469 --> 00:49:32,129
I owe you one.
542
00:49:54,950 --> 00:49:55,406
Yes, senior.
543
00:49:55,701 --> 00:49:56,782
I'd like to see Mrs. Potts.
544
00:49:57,203 --> 00:49:59,240
The sheriff asked me to drop by.
545
00:50:03,584 --> 00:50:05,701
What the hell is going on down here?
546
00:50:06,212 --> 00:50:08,545
Hello Mrs. Potts.
May I come in?
547
00:50:11,091 --> 00:50:15,301
Hey! What do you want? You
shoot all these yourself?
548
00:50:17,306 --> 00:50:17,966
Who are you?
549
00:50:18,307 --> 00:50:23,393
Oh, Kenneth Markson, Federal Bureau of Investigation.
Tell me what happened here last night.
550
00:50:24,563 --> 00:50:27,476
We got shot is what happened what
the hell you think happened?
551
00:50:27,816 --> 00:50:29,978
Mrs. Potts you and your
husband and your brother-in-law
552
00:50:30,486 --> 00:50:31,397
are in a hell of a lot of trouble.
553
00:50:31,779 --> 00:50:33,486
We're in trouble? We were attacked!
554
00:50:34,114 --> 00:50:34,729
Bullshit.
555
00:50:35,491 --> 00:50:37,528
Can't talk to me like
that in my own house.
556
00:50:37,826 --> 00:50:39,738
Well that's without the San
Antonio who dropped by.
557
00:50:40,246 --> 00:50:42,363
Are you crazy, you could get
on the hell out of here.
558
00:50:42,665 --> 00:50:44,156
How does 10 years in prison sound to you?
559
00:50:44,458 --> 00:50:44,823
What?
560
00:50:45,125 --> 00:50:48,163
You people kidnapped an FBI
undercover agent last night.
561
00:50:48,879 --> 00:50:49,790
No!
562
00:50:51,340 --> 00:50:52,672
He's just a kid.
563
00:50:53,008 --> 00:50:53,919
Mrs. Potts.
564
00:50:56,095 --> 00:50:57,051
This look familiar.
565
00:50:58,222 --> 00:50:59,178
Oh, God.
566
00:51:01,433 --> 00:51:02,093
God.
567
00:51:03,310 --> 00:51:06,223
I want to talk to my lawyer.
I got rights.
568
00:51:06,522 --> 00:51:07,228
Calm down.
569
00:51:07,606 --> 00:51:08,517
Here.
570
00:51:11,735 --> 00:51:13,226
How bad was that man hurt?
571
00:51:17,241 --> 00:51:18,527
Don't tell me he's dead.
572
00:51:20,077 --> 00:51:22,239
No no, he wasn't hurt bad.
573
00:51:23,038 --> 00:51:24,495
He ran away.
574
00:51:25,666 --> 00:51:30,081
Mister I didn't have nothing to do with this.
I tried to stop them.
575
00:51:30,629 --> 00:51:31,540
But Rudy.
576
00:51:31,839 --> 00:51:33,000
He wouldn't listen to me.
577
00:51:34,174 --> 00:51:36,211
And anyone could see he wasn't no rustler.
578
00:51:36,927 --> 00:51:38,213
I tried to help him.
579
00:51:38,887 --> 00:51:39,752
I believe you.
580
00:51:44,685 --> 00:51:45,095
Hey hey.
581
00:51:45,811 --> 00:51:48,554
Wait a minute I got something here.
582
00:51:54,111 --> 00:51:57,149
Look, he left this here. My
maid found it last night.
583
00:51:57,865 --> 00:52:00,653
And I was gonna take it into
the sheriff this morning, but I...
584
00:52:01,118 --> 00:52:01,983
forgot.
585
00:52:02,286 --> 00:52:03,242
I bet you did.
586
00:52:29,563 --> 00:52:30,474
Bingo.
587
00:52:34,109 --> 00:52:35,475
You're God damn lucky, lady.
588
00:52:37,237 --> 00:52:43,029
I don't want my man's cover blown so you and your ass
whore husband and brother-in-law are off the hook.
589
00:52:48,207 --> 00:52:49,539
One word about this...
590
00:52:49,958 --> 00:52:50,368
to anyone...
591
00:52:51,752 --> 00:52:52,708
and I'll be back.
592
00:52:54,380 --> 00:52:54,995
Got it?
593
00:52:55,506 --> 00:52:56,166
Yeah I got it.
594
00:52:58,634 --> 00:53:00,091
It's a nice outfit.
595
00:53:41,093 --> 00:53:42,755
Okay, Macon.
596
00:53:43,387 --> 00:53:45,174
You're going to come to me.
597
00:53:45,973 --> 00:53:47,180
Right around here.
598
00:54:51,163 --> 00:54:52,495
Beautiful.
599
00:54:53,499 --> 00:54:55,957
Now we wait.
600
00:56:26,592 --> 00:56:33,556
Come to me baby, you baby you.
Come to me baby, you son of a bitch.
601
00:56:40,772 --> 00:56:43,355
I said no, God damn it. Get off o me!
602
00:56:47,988 --> 00:56:49,479
I said don't touch me!
603
00:56:50,532 --> 00:56:51,397
Fucking whore.
604
00:56:51,700 --> 00:56:53,111
I said don't touch me, God damn it!
605
00:56:54,828 --> 00:56:56,364
I said no! Don't touch me!
606
00:57:00,667 --> 00:57:01,578
Stop it!
607
00:57:02,794 --> 00:57:02,999
Hey!
608
00:57:04,212 --> 00:57:04,998
Hey!
609
00:57:07,799 --> 00:57:08,459
Get out of the car.
610
00:57:10,344 --> 00:57:12,085
You best beat it, asshole!
611
00:57:20,854 --> 00:57:22,186
I'm sorry you have to get out that car.
612
00:57:22,481 --> 00:57:23,141
Fuck that!
613
00:57:23,440 --> 00:57:24,726
I said get out of the car now, damn it!
614
00:57:25,025 --> 00:57:25,811
Go to hell!
615
00:57:43,001 --> 00:57:44,537
Son of a bitch!
616
00:57:45,754 --> 00:57:46,995
Son of a bitch!
617
00:57:54,513 --> 00:57:57,426
Jesus Christ, what is this? Nut night?
618
00:57:58,100 --> 00:57:59,216
That man back there, was he...
619
00:57:59,518 --> 00:58:02,886
That man back there was a pig. He almost
raped me, he probably would have killed me.
620
00:58:04,106 --> 00:58:06,974
But where the hell did you come from?
And who told you to drive my car?
621
00:58:07,275 --> 00:58:08,857
Look you'll be careful lady, please!
622
00:58:09,152 --> 00:58:11,189
Well there, Murder Incorporated.
623
00:58:12,364 --> 00:58:14,321
I'm the injured party, remember.
624
00:58:15,534 --> 00:58:17,742
Better not shoot a damsel in distress.
625
00:58:18,078 --> 00:58:18,738
Right?
626
00:58:22,040 --> 00:58:23,156
Okay.
627
00:58:23,917 --> 00:58:25,579
You're the strong silent type.
628
00:58:27,045 --> 00:58:28,331
At least you got a name?
629
00:58:29,881 --> 00:58:31,372
Mine's Jilly Buck.
630
00:58:33,301 --> 00:58:34,212
Jilly Buck.
631
00:58:34,678 --> 00:58:35,589
And not dumb duck.
632
00:58:37,848 --> 00:58:39,510
Don't either one of us give a...
633
00:59:21,850 --> 00:59:22,681
Hey drop it.
634
00:59:43,038 --> 00:59:43,994
Earl Barnes.
635
00:59:45,540 --> 00:59:46,121
Asshole.
636
00:59:50,629 --> 00:59:51,961
My name is Eddie Macon.
637
00:59:54,424 --> 00:59:56,086
I'm an escaped convict.
638
00:59:56,426 --> 00:59:58,918
If I get caught I'll spend
the rest of my life in jail.
639
01:00:13,276 --> 01:00:14,187
Oh shit!
640
01:00:16,655 --> 01:00:17,771
You can't outrun them?
641
01:00:19,199 --> 01:00:22,033
You're only doing 80, just pull over,
be a good boy, I handle it.
642
01:00:25,038 --> 01:00:25,949
What a mess!
643
01:00:27,040 --> 01:00:28,906
Are you on drugs or something?
644
01:00:30,001 --> 01:00:30,912
Lady!
645
01:00:37,467 --> 01:00:38,332
You're crazy.
646
01:00:38,635 --> 01:00:39,625
Just stay put.
647
01:00:40,178 --> 01:00:41,760
I said I'll handle it.
648
01:01:25,891 --> 01:01:26,551
Okay.
649
01:01:27,017 --> 01:01:27,677
Now we're even.
650
01:01:28,226 --> 01:01:31,185
You took care of the redneck
rapist and I saved you from the posse.
651
01:01:32,314 --> 01:01:33,179
How did you do that?
652
01:01:33,523 --> 01:01:35,890
Oh, a little help from Sam 7, of course.
653
01:01:37,944 --> 01:01:38,980
I don't understand.
654
01:01:41,239 --> 01:01:43,071
Well, we're just even, that's all.
655
01:01:43,783 --> 01:01:45,240
Wait a minute, who is Sam 7?
656
01:01:45,660 --> 01:01:46,616
It's not a who!
657
01:01:47,037 --> 01:01:48,244
It's a what!
658
01:01:49,039 --> 01:01:51,747
Now, what's your story, Eddie Macon?
659
01:01:52,542 --> 01:01:54,249
And when do I get my car back?
660
01:01:56,546 --> 01:01:58,754
I spent three years of my life in prison.
661
01:02:00,383 --> 01:02:04,002
Three days ago I escaped from
Huntsville and I've been running.
662
01:02:04,721 --> 01:02:09,341
I ran into a little trouble and I just need your
car to make up the time I've got to get to Mexico.
663
01:02:10,018 --> 01:02:10,849
Why Mexico?
664
01:02:11,686 --> 01:02:13,143
I have a wife and son.
665
01:02:14,147 --> 01:02:17,106
They're supposed to meet me
across the border at noon tomorrow.
666
01:02:17,567 --> 01:02:19,775
But I've got to get to a
hotel in Laredo first.
667
01:02:20,237 --> 01:02:21,569
I think I saw this movie.
668
01:02:22,405 --> 01:02:23,941
Listen lady I didn't ask for this.
669
01:02:24,532 --> 01:02:26,945
And I certainly did not ask for you.
This is my life.
670
01:02:27,244 --> 01:02:29,611
It's not some kind of God damn game
do you understand me?
671
01:02:29,913 --> 01:02:32,030
If you through your Jimmy Cagney impression
672
01:02:32,332 --> 01:02:34,244
I'd like to point something out if I may.
673
01:02:35,585 --> 01:02:38,043
I could have easily turned you
over that cop back there right.
674
01:02:40,674 --> 01:02:41,039
Right.
675
01:02:41,341 --> 01:02:41,751
And did I?
676
01:02:42,050 --> 01:02:42,380
No.
677
01:02:42,717 --> 01:02:43,457
So relax!
678
01:02:44,261 --> 01:02:45,797
I'm on your side!
679
01:02:46,846 --> 01:02:47,256
Why?
680
01:02:50,934 --> 01:02:52,550
It's just a slow Wednesday.
681
01:03:00,694 --> 01:03:02,230
Which hotel do you like in Laredo?
682
01:03:02,529 --> 01:03:03,440
I like the Hilton.
683
01:03:03,905 --> 01:03:06,648
I got a room reserved at
a place called La Posada.
684
01:03:07,200 --> 01:03:07,940
It's a dump.
685
01:03:08,243 --> 01:03:10,326
But I'm just the hostage, right?
686
01:03:13,123 --> 01:03:15,160
Be S23.
687
01:03:15,583 --> 01:03:16,539
Say...
688
01:03:17,335 --> 01:03:18,792
Maybe you can help me.
689
01:03:20,463 --> 01:03:25,583
I was out drinking with a buddy last night.
We got split up and I haven't seen him since.
690
01:03:25,969 --> 01:03:26,880
He ain't here.
691
01:03:27,762 --> 01:03:30,550
Yeah, just wonder if there is
someplace he might have ended up.
692
01:03:31,516 --> 01:03:33,803
Some place a fella would go for action.
693
01:03:34,102 --> 01:03:35,843
Maybe open real late.
694
01:03:36,146 --> 01:03:37,933
That be the damned Five-o-clock club.
695
01:03:38,398 --> 01:03:39,514
It's out on 44.
696
01:03:39,816 --> 01:03:42,024
The Five-o-clock club? Thank you, Ma'am.
697
01:03:43,194 --> 01:03:44,901
Lost two husbands out there.
698
01:03:46,031 --> 01:03:48,068
Worthless bastards.
699
01:04:00,754 --> 01:04:01,665
Good morning.
700
01:04:01,963 --> 01:04:02,874
We're closed.
701
01:04:03,340 --> 01:04:04,080
Are you the bartender?
702
01:04:05,342 --> 01:04:06,503
I'm the owner.
703
01:04:06,801 --> 01:04:08,212
Who the hell is asking?
704
01:04:08,970 --> 01:04:10,882
I'm a police officer,
I need some information.
705
01:04:11,639 --> 01:04:14,347
And I need some sleep,
come back later.
706
01:04:15,894 --> 01:04:16,429
Thanks.
707
01:04:17,729 --> 01:04:19,015
I appreciate your cooperation.
708
01:04:19,314 --> 01:04:21,681
You don't look like no cop to me.
709
01:04:22,609 --> 01:04:26,478
I look for the man who belongs to this,
his name's Earl Barnes you know him?
710
01:04:26,780 --> 01:04:27,645
Yeah.
711
01:04:28,865 --> 01:04:31,278
That's his car right over there.
712
01:04:32,202 --> 01:04:34,489
I guess he left it here last night.
713
01:04:34,788 --> 01:04:36,324
You happen to see who he left with?
714
01:04:37,248 --> 01:04:41,242
Shit I don't know. Hey Charlie!
715
01:04:43,046 --> 01:04:45,003
Charlie's my night barman.
716
01:04:46,508 --> 01:04:48,591
Did you see Barnes leave last night?
717
01:04:48,885 --> 01:04:50,672
Yea - the last one out.
718
01:04:51,179 --> 01:04:52,215
Had company, too.
719
01:04:52,806 --> 01:04:53,387
Jilly Buck.
720
01:04:53,765 --> 01:04:54,926
No she didn't!
721
01:04:55,308 --> 01:04:56,219
Who's Jilly Buck?
722
01:04:56,601 --> 01:04:57,682
She's from Laredo.
723
01:04:57,977 --> 01:05:00,390
Come slumming up
here now and then.
724
01:05:01,064 --> 01:05:02,646
What kind of car does she drive?
725
01:05:03,024 --> 01:05:05,858
Big ass Mercedes. Sam 7.
726
01:05:06,152 --> 01:05:06,642
What's that?
727
01:05:07,070 --> 01:05:12,236
The license plate.
Say It again. Sam. Sam 7
728
01:05:13,952 --> 01:05:16,911
May I use your phone?
The pay phone is right over there.
729
01:05:19,249 --> 01:05:20,160
Thanks!
730
01:05:20,458 --> 01:05:22,165
Are we in some sort of trouble?
731
01:05:22,502 --> 01:05:23,367
Not anymore.
732
01:05:30,718 --> 01:05:34,177
Jesus Marzack, I though
you are on a simple con hunt.
733
01:05:35,056 --> 01:05:37,514
How the hell did you
get involved with this?
734
01:05:38,184 --> 01:05:40,426
It's a long story. Just
tell me what I'm dealing with.
735
01:05:40,937 --> 01:05:44,726
Okay, Sam is Silas Albert Montgomery.
736
01:05:45,358 --> 01:05:48,271
That's Governor Silas A
Montgomery aka Big Sam
737
01:05:48,736 --> 01:05:49,396
The Governor.
738
01:05:50,155 --> 01:05:56,197
See the old boy awards his license plates to his
friends all over the state, Sam 1, Sam 2 and so on.
739
01:05:56,661 --> 01:05:58,277
So what do I get with number 7?
740
01:05:58,621 --> 01:06:01,204
You get one Jilly Gale Buck.
741
01:06:03,084 --> 01:06:07,454
Niece age 28 lives in Laredo to
help him drives a white Mercedes.
742
01:06:08,673 --> 01:06:10,039
I was just trying to make...
743
01:06:10,383 --> 01:06:12,090
That's what I'm going to find out.
744
01:06:12,719 --> 01:06:16,178
If I were you I'll be real
careful if Big Sam's family is involved.
745
01:06:16,848 --> 01:06:17,759
How's my dog?
746
01:06:18,766 --> 01:06:20,132
He's okay, won't eat.
747
01:06:21,519 --> 01:06:22,225
Won't eat?
748
01:06:22,520 --> 01:06:22,976
Won't eat.
749
01:06:23,271 --> 01:06:24,136
Ain't my fault.
750
01:06:24,731 --> 01:06:27,849
Listen, give him scrambled
eggs with bread crumbs.
751
01:06:28,485 --> 01:06:30,021
And pour some beer over.
752
01:06:30,445 --> 01:06:30,935
Beer?
753
01:06:31,237 --> 01:06:31,693
Yeah.
754
01:06:32,197 --> 01:06:33,153
He likes that.
755
01:07:01,392 --> 01:07:02,257
Yes Sir may I help you?
756
01:07:02,810 --> 01:07:04,267
Yes I have a room reserved.
757
01:07:05,688 --> 01:07:06,098
The name.
758
01:07:06,940 --> 01:07:08,306
Lansing Edward J Lansing.
759
01:07:09,359 --> 01:07:10,566
Let me see Lansing.
760
01:07:12,904 --> 01:07:14,816
We like a room now please.
761
01:07:17,659 --> 01:07:18,319
Miss Buck.
762
01:07:19,035 --> 01:07:21,493
It is an honor to have you and Mr.
Lance in the La Posada.
763
01:07:22,580 --> 01:07:24,993
We have our penthouse suite
available if that'll be alright.
764
01:07:25,458 --> 01:07:26,073
That'll be nice.
765
01:07:26,376 --> 01:07:28,288
No I need the one I had
reserved for me please.
766
01:07:29,128 --> 01:07:32,246
That would be 216 that
has been paid for in advance.
767
01:07:32,549 --> 01:07:33,960
May we have the keys?
768
01:07:36,469 --> 01:07:37,380
Thank you.
769
01:07:37,720 --> 01:07:39,882
It is a great pleasure
to have you with us.
770
01:07:40,348 --> 01:07:41,680
If there's anything you need please...
771
01:07:42,225 --> 01:07:42,885
Call Miguel.
772
01:07:52,110 --> 01:07:52,645
God!
773
01:07:55,488 --> 01:07:58,856
This place is worse than I thought.
What are you doing?
774
01:07:59,367 --> 01:08:01,950
That is a key to a safe
deposit box downstairs.
775
01:08:03,162 --> 01:08:03,777
Terrific.
776
01:08:04,789 --> 01:08:06,325
Well, let's get something to eat.
777
01:08:06,624 --> 01:08:09,082
I hate to miss breakfast and you
look like you're starved to dead.
778
01:08:09,627 --> 01:08:10,037
Hey.
779
01:08:11,588 --> 01:08:13,375
Look, don't use the phone, alright!
780
01:08:13,673 --> 01:08:14,959
Lighten up!
781
01:08:15,675 --> 01:08:18,213
In about five minutes you
gonna fall flat on your face.
782
01:08:18,886 --> 01:08:20,843
Whatever is downstairs is
not going to run away.
783
01:08:21,931 --> 01:08:26,767
Besides, you're not exactly inconspicuous the
way you look, not to mention the way you smell.
784
01:08:27,812 --> 01:08:30,350
A bath would definitely not hurt your image.
785
01:08:34,068 --> 01:08:36,025
Anyway I don't hear any bloodhounds and...
786
01:08:36,613 --> 01:08:38,320
there is no Sheriff pounding on the door yet.
787
01:08:40,450 --> 01:08:42,692
Operator. Do you have room service?
Yes, one moment.
788
01:08:43,578 --> 01:08:46,366
Don't worry, I'm not gonna
send them secret messages.
789
01:08:46,664 --> 01:08:47,029
Room service.
790
01:08:47,332 --> 01:08:49,619
Yes we'd like something sent to room 216.
791
01:08:50,376 --> 01:08:50,786
What do you want?
792
01:08:51,669 --> 01:08:52,625
Why are you doing this?
793
01:08:53,713 --> 01:08:54,669
Like I told you before.
794
01:08:55,256 --> 01:08:56,212
It's a slow Wednesday.
795
01:08:58,301 --> 01:08:58,961
Now what do you want?
796
01:09:13,399 --> 01:09:14,139
Let's move it!
797
01:09:15,985 --> 01:09:18,693
Marzack is Huntsville's
version of a truant officer.
798
01:09:21,115 --> 01:09:23,323
I tell you he's one
tough son of a bitch too.
799
01:09:24,577 --> 01:09:26,864
He got me right on my own front porch.
800
01:09:29,290 --> 01:09:30,997
I don't know what happened but...
801
01:09:31,959 --> 01:09:35,202
he grabbed my little boy and I hit him.
802
01:09:37,799 --> 01:09:39,506
I did was buy me some more time inside.
803
01:09:41,636 --> 01:09:43,719
The judge said that was
supposed to teach me a lesson.
804
01:09:45,765 --> 01:09:48,508
Supposed to teach me not
to ever try to escape again.
805
01:09:51,521 --> 01:09:53,012
I guess I'm just a slow learner.
806
01:10:02,865 --> 01:10:04,857
Bathing first, sleeping second.
807
01:10:05,576 --> 01:10:08,694
You being a principal baby. Come on.
808
01:10:14,335 --> 01:10:15,746
Laredo Hilton, may I help you?
809
01:10:16,045 --> 01:10:16,876
Jilly Buck's room.
810
01:10:17,880 --> 01:10:18,791
She's not in.
811
01:10:19,757 --> 01:10:20,668
Not in, hah.
812
01:10:21,342 --> 01:10:22,253
Any messages?
813
01:10:23,010 --> 01:10:24,467
Ah, no message thank you.
814
01:10:45,825 --> 01:10:47,032
Operator may I help you?
815
01:10:48,161 --> 01:10:50,073
I like to make this collect,
the name is Marzack.
816
01:10:50,371 --> 01:10:51,157
One moment, please.
817
01:10:52,373 --> 01:10:53,079
Mike Shorter.
818
01:10:53,499 --> 01:10:56,333
I have a collect call from
Marzack, will you pay?
819
01:10:56,669 --> 01:10:57,625
Yeah, go ahead.
820
01:10:58,087 --> 01:10:58,497
Mike?
821
01:10:59,172 --> 01:11:00,083
Need the eggs?
822
01:12:43,276 --> 01:12:44,312
You are..-
823
01:12:45,152 --> 01:12:46,438
a sales man, right?
824
01:12:47,280 --> 01:12:48,191
Wrong.
825
01:12:48,739 --> 01:12:51,982
I'd figured you for a sales man,
you got the look you know.
826
01:12:53,369 --> 01:12:53,984
I...
827
01:12:54,453 --> 01:12:57,491
You hear the one about this big black
boy who walks in his bar in Houston...
828
01:12:57,790 --> 01:13:00,828
with a 3-foot orange and blue
parrot sitting up on his shoulder?
829
01:13:01,252 --> 01:13:03,118
The bartender looks over and he says...
830
01:13:03,421 --> 01:13:04,537
Wait a second boy.
831
01:13:04,964 --> 01:13:07,047
Where did you get that ugly thing?
832
01:13:07,633 --> 01:13:10,626
And the parrot says in
Africa they got millions of them.
833
01:13:12,263 --> 01:13:12,923
It's very funny.
834
01:13:47,173 --> 01:13:47,833
What are you doing?
835
01:13:48,174 --> 01:13:48,834
Hi!
836
01:13:50,051 --> 01:13:52,088
Where did you go?
What if somebody saw you?
837
01:13:52,470 --> 01:13:53,927
Nobody's out looking for me.
838
01:13:55,181 --> 01:13:56,388
My clothes were a mess.
839
01:13:57,016 --> 01:13:59,224
And you look like somebody just dunk you up.
840
01:14:00,227 --> 01:14:02,560
You ought to look respectable when you
crosse the border tomorrow, right?
841
01:14:03,230 --> 01:14:04,687
So I just picked you up a few things.
842
01:14:07,777 --> 01:14:09,734
Figured you for a large shirt.
843
01:14:11,739 --> 01:14:13,105
32 inch waist.
844
01:14:13,491 --> 01:14:16,950
I wasn't sure about the kind of underwear
but I think boxer shorts are kind of sexy.
845
01:14:18,412 --> 01:14:19,528
How long was I asleep?
846
01:14:19,830 --> 01:14:20,741
Hours.
847
01:14:21,582 --> 01:14:22,493
Hours?
848
01:14:24,335 --> 01:14:26,042
I don't even remember getting undressed.
849
01:14:26,837 --> 01:14:27,497
I undressed you.
850
01:14:28,506 --> 01:14:28,916
Don't worry.
851
01:14:29,215 --> 01:14:30,797
I didn't take anything.
852
01:14:35,930 --> 01:14:36,590
Thank you.
853
01:14:38,724 --> 01:14:40,010
It's fun shopping for a man again.
854
01:14:40,309 --> 01:14:41,425
Looks good.
855
01:14:42,561 --> 01:14:45,019
It's nice getting something that
hasn't been searched by the guards first.
856
01:14:46,691 --> 01:14:48,478
Is that what it's like in prison.
857
01:14:50,194 --> 01:14:51,651
You don't want to know about that.
858
01:14:53,030 --> 01:14:53,736
I do.
859
01:15:01,956 --> 01:15:02,821
Okay then.
860
01:15:03,165 --> 01:15:04,622
Tell me about your dreams.
861
01:15:06,252 --> 01:15:08,460
Oh, they're just fairytales mostly.
862
01:15:10,464 --> 01:15:12,000
About being free or...
863
01:15:12,508 --> 01:15:13,715
running through a field.
864
01:15:16,470 --> 01:15:19,213
Or even swimming bare ass
in a pond like I used to.
865
01:15:24,729 --> 01:15:26,937
Sometimes when I close my eyes...
866
01:15:28,607 --> 01:15:30,314
I even dream that I'm flying.
867
01:15:33,237 --> 01:15:34,853
Yeah I dream that I can just...
868
01:15:35,364 --> 01:15:39,108
spread my wings out and fly
away like in those old...
869
01:15:39,452 --> 01:15:40,408
corny Christmas songs.
870
01:15:43,330 --> 01:15:45,993
Did you dream about anything else?
871
01:15:49,295 --> 01:15:52,584
You mean like being alone in a
hotel room with a beautiful woman?
872
01:15:54,133 --> 01:15:54,998
Something like that.
873
01:16:03,809 --> 01:16:04,219
Jilly.
874
01:16:07,897 --> 01:16:09,854
You are the most beautiful
woman I've ever seen.
875
01:16:12,943 --> 01:16:13,603
But.
876
01:16:14,445 --> 01:16:15,481
You love your wife.
877
01:16:17,948 --> 01:16:18,608
Yeah, I do.
878
01:16:21,327 --> 01:16:22,238
You're in love.
879
01:16:27,792 --> 01:16:29,749
I wished I cared
about someone that much.
880
01:17:11,794 --> 01:17:12,705
Is something wrong, mama?
881
01:17:14,547 --> 01:17:15,913
Nothing honey, it's okay.
882
01:17:17,133 --> 01:17:17,919
Go back to sleep.
883
01:17:46,328 --> 01:17:48,411
Morning chief, George Marshall.
884
01:17:48,706 --> 01:17:50,368
I'm from the Governor's office.
885
01:17:51,000 --> 01:17:52,662
I don't want to take up
too much of your time...
886
01:17:52,960 --> 01:17:55,077
Not at all Mr. Marshall, I'm
paid by Big Sam, you know.
887
01:17:55,379 --> 01:17:56,586
I appreciate that.
888
01:17:57,256 --> 01:18:00,215
The Governor wants me to locate
his niece this morning, it's a...
889
01:18:00,509 --> 01:18:01,169
matter of some...
890
01:18:01,552 --> 01:18:02,963
personal importance.
891
01:18:03,304 --> 01:18:04,385
She is living over the Hilton.
892
01:18:04,847 --> 01:18:06,679
Yeah been there but she's not in.
893
01:18:07,641 --> 01:18:08,848
Any suggestions?
894
01:18:09,143 --> 01:18:10,554
Suppose we put out an APB on her.
895
01:18:11,020 --> 01:18:12,977
Good idea much obliged.
896
01:18:13,480 --> 01:18:16,268
No need to contact her,
it's a kind of surprise.
897
01:18:16,567 --> 01:18:20,231
Or you just find her car, it's
a white Mercedes. I know.
898
01:18:20,613 --> 01:18:21,649
Sam 7.
899
01:18:22,031 --> 01:18:22,612
Right.
900
01:18:23,407 --> 01:18:26,070
I'll be on the outside check back in an hour.
901
01:18:27,077 --> 01:18:28,534
Thanks a bunch for your help.
902
01:18:33,125 --> 01:18:33,785
This is crazy.
903
01:18:37,546 --> 01:18:39,583
I mean sitting here in a public restaurant.
904
01:18:41,258 --> 01:18:41,918
You're safe in here.
905
01:18:43,177 --> 01:18:44,634
It's out there you've got problems.
906
01:18:46,430 --> 01:18:48,262
I think they're watching
for you at the border.
907
01:18:49,183 --> 01:18:53,427
Oh maybe for Eddie Macon but not for Mr.
Edward J. Lansing from Ontario.
908
01:18:54,521 --> 01:18:56,729
That's what those papers in
the safe deposit box are for.
909
01:18:57,107 --> 01:18:58,814
Well, you have thought of
everything, didn't you?
910
01:18:59,360 --> 01:19:01,067
Well I never figured I meet you.
911
01:19:07,034 --> 01:19:08,525
Where is your wife gonna pick you up?
912
01:19:09,078 --> 01:19:11,115
She's gonna meet me on the
border bridge at noon...
913
01:19:11,413 --> 01:19:15,123
and if I don't get there by then,
it means I'm either caught or dead.
914
01:19:16,460 --> 01:19:17,917
What about the Mexican police?
915
01:19:18,712 --> 01:19:19,372
They catch you.
916
01:19:20,214 --> 01:19:21,170
Won't they send you back?
917
01:19:21,465 --> 01:19:23,001
No, I don't think I'm
important enough for them.
918
01:19:24,134 --> 01:19:26,717
Once I get to Mexico
I will be home free.
919
01:19:27,388 --> 01:19:28,344
Viva Mexico.
920
01:19:29,139 --> 01:19:29,799
Viva Mexico
921
01:19:33,686 --> 01:19:35,143
And thank you Miss Jilly Buck.
922
01:19:35,729 --> 01:19:36,469
Any time.
923
01:19:46,657 --> 01:19:47,898
PD, PD 9.
924
01:19:48,200 --> 01:19:48,906
Go ahead, PD 9.
925
01:19:49,201 --> 01:19:52,945
There is the Sam 7 Mercedes at
the La Posada Hotel parking lot.
926
01:19:53,247 --> 01:19:54,579
Roger that and copy.
927
01:19:55,332 --> 01:19:56,368
Any further instructions?
928
01:19:56,667 --> 01:19:58,784
No APB system or contact.
929
01:20:19,356 --> 01:20:20,096
Games is over.
930
01:20:21,483 --> 01:20:22,143
You lose.
931
01:20:23,527 --> 01:20:24,233
Don't do it.
932
01:20:24,820 --> 01:20:26,607
Those cowboys will
take you dead or alive.
933
01:20:27,614 --> 01:20:28,900
Nice to meet you Ms. Buck.
934
01:20:29,616 --> 01:20:30,572
My name is Marzack.
935
01:20:31,702 --> 01:20:32,658
She's not part of this.
936
01:20:32,995 --> 01:20:33,655
Is that so?
937
01:20:34,038 --> 01:20:35,245
I forced her to bring me here.
938
01:20:35,581 --> 01:20:36,492
Yeah.
939
01:20:37,666 --> 01:20:39,123
She looks like an innocent girl.
940
01:20:40,753 --> 01:20:41,413
Sit down.
941
01:20:43,881 --> 01:20:44,837
Sit down!
942
01:20:47,801 --> 01:20:50,259
I had it all figured
out every inch of the way.
943
01:20:52,348 --> 01:20:54,806
Not like those cowboys
running around playing games.
944
01:20:55,934 --> 01:20:57,675
I waited for you to send me a postcard.
945
01:20:59,480 --> 01:21:01,722
First you hitched a ride on a stock trailer.
946
01:21:02,441 --> 01:21:02,851
Right?
947
01:21:04,610 --> 01:21:04,975
Right.
948
01:21:05,903 --> 01:21:07,895
Then you picked up a little care package...
949
01:21:08,197 --> 01:21:09,028
in the Frio River.
950
01:21:09,448 --> 01:21:10,939
And boogie woogied across the desert.
951
01:21:11,825 --> 01:21:13,032
Then came the fun part.
952
01:21:13,702 --> 01:21:16,115
The Potts brothers family circus.
953
01:21:16,997 --> 01:21:18,829
You did a job on those boys too.
954
01:21:19,375 --> 01:21:22,459
I guess you did learn
something 3 years in stern, didn't you.
955
01:21:23,670 --> 01:21:26,413
I would had you yesterday if it
wasn't for Ms. Buck's taxi service.
956
01:21:27,257 --> 01:21:28,464
You should have just kept on going.
957
01:21:29,301 --> 01:21:31,384
Stopping off for a piece of ass.
958
01:21:31,678 --> 01:21:32,589
Bad idea.
959
01:21:33,430 --> 01:21:34,136
Cause now...
960
01:21:34,556 --> 01:21:35,512
your ass is mine.
961
01:21:37,601 --> 01:21:40,218
Well then I think you
better just kill me right now.
962
01:21:40,938 --> 01:21:43,396
Because there is no way
I'm going back with you.
963
01:21:43,732 --> 01:21:44,768
No?
- No
964
01:21:45,567 --> 01:21:47,775
I've done too much
time already for nothing.
965
01:21:48,570 --> 01:21:50,061
You're breaking my heart.
966
01:21:52,199 --> 01:21:53,189
You lose Marzack.
967
01:21:53,492 --> 01:21:54,699
I beat you.
968
01:21:54,993 --> 01:21:56,109
Oh yeah?
- Yeah.
969
01:21:57,162 --> 01:21:59,119
I made it out and I'm staying out.
970
01:21:59,623 --> 01:22:02,366
So why don't you go ahead and pull
that damn trigger and get it over with.
971
01:22:02,668 --> 01:22:03,203
You're through.
972
01:22:03,502 --> 01:22:04,959
Go on do it, go on!
973
01:22:08,257 --> 01:22:08,713
Don't!
974
01:22:15,222 --> 01:22:16,258
Let's get out of here.
975
01:22:40,998 --> 01:22:42,864
Hey wait, I need my papers.
976
01:22:46,378 --> 01:22:48,085
Put your hands down, I need
my safety deposit box.
977
01:22:48,380 --> 01:22:49,336
Yes, Sir, your key.
978
01:22:49,715 --> 01:22:51,752
What? For the box it requires two keys.
979
01:22:52,050 --> 01:22:53,257
Give him the keys.
980
01:23:11,695 --> 01:23:12,856
Come on, move it!
981
01:23:21,497 --> 01:23:23,614
That must be his car, he's
got us parked in, damn it!
982
01:24:12,005 --> 01:24:13,086
Son of a bitch!
983
01:25:52,648 --> 01:25:54,014
Shit, the gate is closed!
984
01:26:03,659 --> 01:26:04,570
Where is he?
985
01:26:14,461 --> 01:26:15,417
We need to get our of here!
986
01:26:15,837 --> 01:26:17,624
I'm going through the gate, hold on!
987
01:26:44,908 --> 01:26:45,819
Stop the car.
988
01:26:57,963 --> 01:26:58,919
Now, wait here.
989
01:27:14,187 --> 01:27:15,598
You had your chance.
990
01:27:16,481 --> 01:27:17,392
You should have killed me.
991
01:27:19,025 --> 01:27:21,608
You're too soft, Eddie. Yeah.
992
01:27:21,903 --> 01:27:24,395
I had you figured out from A to Z.
993
01:27:25,407 --> 01:27:26,022
Right?
994
01:27:27,325 --> 01:27:28,281
I asked you a question.
995
01:27:28,577 --> 01:27:29,237
Am I right?
996
01:27:29,870 --> 01:27:32,908
Yeah, you had me figured Marzack.
Right Marzack.
997
01:27:33,540 --> 01:27:35,247
Not some shit kicking cowboy.
998
01:27:36,752 --> 01:27:37,663
I did my homework.
999
01:27:37,961 --> 01:27:38,621
Didn't I?
1000
01:27:39,087 --> 01:27:41,204
Yeah, you're a goddamn genius.
1001
01:27:41,757 --> 01:27:43,248
You're damn right I am.
1002
01:27:49,181 --> 01:27:51,013
Get the hell out of here!
1003
01:27:51,725 --> 01:27:52,340
What?
1004
01:27:53,393 --> 01:27:54,133
Go on!
1005
01:27:55,353 --> 01:27:56,264
Beat It!
1006
01:27:59,691 --> 01:28:00,852
Wait a minute!
1007
01:28:07,240 --> 01:28:07,900
Here.
1008
01:28:16,792 --> 01:28:18,499
Now move your ass God damn it!
1009
01:28:19,669 --> 01:28:20,375
Go on!
1010
01:28:31,056 --> 01:28:33,343
And release that
hostage at the border.
1011
01:28:57,791 --> 01:28:59,908
Getting too old for this shit.
1012
01:29:26,319 --> 01:29:27,560
Sorry about your car.
1013
01:29:29,114 --> 01:29:30,195
It's just a car.
1014
01:29:33,910 --> 01:29:35,822
I guess what I'm trying to say is that...
1015
01:29:36,121 --> 01:29:36,952
Don't do this.
1016
01:29:42,168 --> 01:29:44,251
Just a slow Wednesday, right?
1017
01:29:45,005 --> 01:29:45,916
Yeah.
1018
01:29:47,966 --> 01:29:48,626
You better go.
1019
01:29:51,177 --> 01:29:52,634
You sure are something Jilly Buck.
1020
01:29:58,226 --> 01:29:59,512
You sure are something.
1021
01:30:13,575 --> 01:30:15,032
Bye, Eddie Macon.
72357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.