All language subtitles for Duck.Dodgers.S02E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,573 --> 00:00:10,783 FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE 2 00:00:13,614 --> 00:00:19,724 BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? 3 00:00:21,689 --> 00:00:27,799 DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY 4 00:00:31,432 --> 00:00:36,142 PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK 5 00:00:38,406 --> 00:00:44,306 DUCK DODGERS IS FIGHTING TYRANNY 6 00:00:47,081 --> 00:00:53,191 IN THE 24th AND 1/2 CENTURY 7 00:01:28,021 --> 00:01:29,261 (SCREAMING) 8 00:01:30,591 --> 00:01:33,231 (ROARING) 9 00:01:33,294 --> 00:01:34,904 (SCREAMING) 10 00:01:34,962 --> 00:01:36,602 (GROWLING) 11 00:01:41,001 --> 00:01:43,901 A GIANT MONSTER IS ATTACKING THE CITY. OH, NO! 12 00:01:43,971 --> 00:01:46,341 (GROWLING) 13 00:01:46,407 --> 00:01:48,537 HEY, I CAN'T BELIEVE IT. HE COMPLETELY MISSED ME. 14 00:01:48,609 --> 00:01:51,409 (ROARING) 15 00:01:51,479 --> 00:01:54,149 SECOND TIME'S A CHARM. 16 00:01:54,215 --> 00:01:57,185 (ROARING) 17 00:01:57,251 --> 00:01:58,291 (WOMAN SCREAMS) 18 00:01:58,352 --> 00:01:59,652 - MANINSUIT! 19 00:01:59,720 --> 00:02:02,220 - MANINSUIT! MANINSUIT! MANINSUIT! 20 00:02:02,290 --> 00:02:03,620 (ROARING) 21 00:02:06,760 --> 00:02:09,300 - BUT LOOK! 22 00:02:09,363 --> 00:02:10,963 - IT IS I! RIKKI ROUNDHOUSE! 23 00:02:11,031 --> 00:02:16,501 ROBOTIC CHILD OF YORE OF THE PLANET NIPPONO! 24 00:02:16,570 --> 00:02:18,040 LEAVE OUR PEACE-LOVING PLANET ALONE 25 00:02:18,105 --> 00:02:21,605 TO PROSPER AND MANUFACTURE HIGH-QUALITY ELECTRONICS. 26 00:02:21,675 --> 00:02:22,805 (ROARING) 27 00:02:22,876 --> 00:02:25,506 STOP ALL THIS DESTRUCTIVE MAYHEM, MANINSUIT. 28 00:02:25,579 --> 00:02:26,609 (ROARING) 29 00:02:26,680 --> 00:02:28,580 I AM NOT KIDDING, AND YOU ARE MISTAKEN 30 00:02:28,649 --> 00:02:30,049 IF YOU THINK THAT I AM KIDDING. 31 00:02:30,117 --> 00:02:31,387 (ROARING) 32 00:02:31,452 --> 00:02:33,352 THEN SAMPLE MY ATOMIC NEW ROBOTIC POWER. 33 00:02:39,560 --> 00:02:42,160 DID YOU NOT HEAR WHAT I WAS SAYING TO YOU? 34 00:02:42,230 --> 00:02:45,070 MAYBE I SHOULD GIVE YOUR EARS A GOOD SOLID CLEANING, HUH? 35 00:02:45,132 --> 00:02:47,942 (ROARING) 36 00:02:48,001 --> 00:02:49,001 HUH? 37 00:02:49,069 --> 00:02:50,669 UHH! 38 00:02:50,738 --> 00:02:53,168 - MANINSUIT HAS CAPTURED RIKKI IN A CLOUD OF ISOMETRIC SMOKE! 39 00:02:53,241 --> 00:02:56,841 - OH, NO! I HAVE BEEN CAPTURED IN A CLOUD OF ISOMETRIC SMOKE! 40 00:03:01,048 --> 00:03:03,618 - HA HA HA! 41 00:03:05,753 --> 00:03:07,793 - HMM. IF MANINSUIT IS UNSTOPPABLE, 42 00:03:07,855 --> 00:03:09,455 WHO WILL SAVE OUR BEAUTIFUL PLANET? 43 00:03:09,523 --> 00:03:11,263 (RUMBLING) OH. 44 00:03:15,095 --> 00:03:16,225 - LOOK! 45 00:03:21,702 --> 00:03:24,842 IT IS A GIANT MECHANICAL DUCK, OR SOMETHING. 46 00:03:24,905 --> 00:03:27,405 - ALL RIGHT, GIANT MECHANICAL CADET. 47 00:03:27,475 --> 00:03:29,235 THERE'S THE UGLY BEAST. 48 00:03:29,310 --> 00:03:30,440 - (STUTTERING) LET'S GET HIM. 49 00:03:30,511 --> 00:03:31,651 - YOU TOOK THE WORDS RIGHT OUT 50 00:03:31,712 --> 00:03:34,052 OF MY GIANT MECHANICAL HEAD. 51 00:03:34,114 --> 00:03:36,154 PREPARE FOR TRANSMOGRIFICATION. 52 00:03:36,216 --> 00:03:37,286 - ALL PREPARED. 53 00:03:37,351 --> 00:03:39,351 - ENGAGE THE TRANSDUCIFIER. 54 00:03:39,420 --> 00:03:42,120 - ENGAGING TRANSDUCI... TRANSDUCIFI... 55 00:03:42,189 --> 00:03:43,759 SWITCHING ON THE CHANGEY BUTTON. 56 00:03:56,937 --> 00:03:59,207 - THE GIANT MECHANICAL PIG HAS TRANSFORMED 57 00:03:59,273 --> 00:04:01,983 INTO A POWERFUL GUN-LIKE THING! 58 00:04:07,715 --> 00:04:13,385 - AND THE GIANT MECHANICAL DUCK IS TRANSFORMED INTO... 59 00:04:13,454 --> 00:04:14,964 IT'S JUST A HAND. 60 00:04:15,022 --> 00:04:20,792 - NOT JUST ANY HAND, BUT A POWERFUL HAND OF JUSTICE. 61 00:04:20,861 --> 00:04:22,961 - STILL LOOKS JUST LIKE A HAND TO ME. 62 00:04:23,030 --> 00:04:24,330 - POWER UP, CADET. 63 00:04:24,398 --> 00:04:28,398 - (STUTTERING) POWERING UP. 64 00:04:28,469 --> 00:04:32,539 - I'M TARGETING THE MONSTER. 65 00:04:32,606 --> 00:04:33,736 TARGETING COMPLETE. 66 00:04:33,807 --> 00:04:36,337 - WE'VE REACHED MAXIMUM CAPACITY. 67 00:04:36,410 --> 00:04:40,010 - READY, AIM, FIRE! 68 00:04:40,080 --> 00:04:41,210 - STOP! 69 00:04:41,281 --> 00:04:42,981 YOU DO NOT KNOW WHAT YOU ARE DOING! 70 00:04:43,050 --> 00:04:44,250 - OH, YEAH, I DO. 71 00:04:44,318 --> 00:04:46,148 I'M GOING TO FRY SIGMUND OVER THERE. 72 00:04:46,219 --> 00:04:47,589 - BUT MANINSUIT IS BEING CONTROLLED 73 00:04:47,655 --> 00:04:49,655 BY SOME MYSTERIOUS OUTSIDE SOURCE. 74 00:04:49,723 --> 00:04:52,463 HE IS NORMALLY A PEACEFUL AND GENTLE CREATURE. 75 00:04:57,565 --> 00:05:00,425 - YEAH. HE'S A REGULAR MOTHER TERESA. 76 00:05:00,501 --> 00:05:02,501 - OH, MOST HONORABLE GIANT MECHANICAL DUCK, 77 00:05:02,570 --> 00:05:04,300 PLEASE HELP ME SAVE MANINSUIT! 78 00:05:04,372 --> 00:05:06,712 - (STUTTERING) THE ROBOT KID MIGHT BE ON TO SOMETHING. 79 00:05:06,774 --> 00:05:08,714 I'VE DETECTED A REMOTE BRAIN WAVE SIGNAL 80 00:05:08,776 --> 00:05:11,176 COMING FROM A NEARBY ASTEROID FIELD. 81 00:05:11,244 --> 00:05:14,554 - PLEASE HURRY, BEFORE MANINSUIT DESTROYS THE CITY. 82 00:05:14,615 --> 00:05:16,215 - YEAH, I GUESS WE SHOULD, HUH? 83 00:05:16,283 --> 00:05:18,993 - OTHERWISE, RENTING THESE GIANT MECHANICAL SUITS 84 00:05:19,052 --> 00:05:21,792 WOULD BE A TOTAL WASTE OF PROTECTORATE FUNDING. 85 00:05:21,855 --> 00:05:24,315 - WELL, ONE OF US SHOULD PROBABLY GO DESTROY THE SIGNAL 86 00:05:24,392 --> 00:05:27,562 WHILE THE OTHER STAYS HERE TO STOP THE BIG, UGLY MONSTER. 87 00:05:27,628 --> 00:05:29,158 - OK, SOUNDS GOOD. 88 00:05:29,229 --> 00:05:30,799 - SO, WHAT DO YOU WANT TO DO? 89 00:05:30,864 --> 00:05:33,004 - OH, EITHER ONE'S FINE WITH ME. 90 00:05:33,066 --> 00:05:34,536 - HOW ABOUT THE GIANT PIG COMES WITH ME 91 00:05:34,602 --> 00:05:36,042 WHILE THE DUCK STAYS HERE? 92 00:05:36,103 --> 00:05:37,273 - IS THAT ALL RIGHT WITH YOU? 93 00:05:37,337 --> 00:05:38,737 - I'M COOL WITH THAT. 94 00:05:38,806 --> 00:05:40,706 - STOP! TOO MUCH TALK AND NOT ENOUGH ACTION. 95 00:05:40,774 --> 00:05:43,584 - (STUTTERING) YOU'RE PREACHING TO THE CHOIR, KID. 96 00:05:46,013 --> 00:05:48,023 - BYE-BYE. SEE YA. 97 00:05:50,551 --> 00:05:52,991 (ROARING) 98 00:05:53,053 --> 00:05:55,463 - ALL RIGHT, YOU FAKE-LOOKING, RUBBER-SUITED GOON. 99 00:05:55,523 --> 00:05:58,793 CEASE AND DESIST ALL CRIMINAL ACTIVITIES! 100 00:05:58,859 --> 00:06:00,729 (ROARING) 101 00:06:00,794 --> 00:06:02,934 - NO RESPECT FOR THE LAW, EH? 102 00:06:02,996 --> 00:06:05,866 THEN I'LL JUST HAVE TO GET TOUGH. 103 00:06:05,933 --> 00:06:07,203 - HA HA! 104 00:06:07,267 --> 00:06:08,197 - HUH? 105 00:06:08,268 --> 00:06:10,998 - HA! 106 00:06:11,071 --> 00:06:13,541 (CRASH) 107 00:06:15,242 --> 00:06:16,412 (COW MOOS) 108 00:06:17,978 --> 00:06:21,678 - AAH! HELP! SOMEBODY HELP! 109 00:06:21,749 --> 00:06:23,719 OF ALL THE STUPID...I MEAN, 110 00:06:23,784 --> 00:06:25,724 WHO WOULD PUT A NUCLEAR POWER PLANT 111 00:06:25,786 --> 00:06:27,656 RIGHT THERE BY THE OCEAN? 112 00:06:27,721 --> 00:06:30,161 ALL RIGHT, THERE, SHAQUILLE O'NEAL, 113 00:06:30,223 --> 00:06:34,193 I'LL HAVE YOU KNOW THAT I WAS A WRESTLER IN HIGH SCHOOL, 114 00:06:34,261 --> 00:06:36,061 AND ALTHOUGH I WAS SCRAWNY, 115 00:06:36,129 --> 00:06:39,229 I MADE UP FOR IT WITH BITING AND HAIR-PULLING. 116 00:06:39,299 --> 00:06:41,499 (SCREAMING) 117 00:06:41,569 --> 00:06:43,139 - WHOA-OH-OH-OH! 118 00:06:43,203 --> 00:06:45,743 HEY, THAT'S AN ILLEGAL MOVE! 119 00:06:54,014 --> 00:06:57,324 I'M GLAD WE UPGRADED FROM THE ECONOMY MODEL. 120 00:06:57,384 --> 00:07:01,154 (ROARING) 121 00:07:01,221 --> 00:07:05,061 (SCREAMING) 122 00:07:05,125 --> 00:07:07,495 LOOKS LIKE THAT SUIT IS KEEPING HIM BUSY. 123 00:07:07,561 --> 00:07:09,701 I WONDER HOW THE CADET'S DOING. 124 00:07:13,467 --> 00:07:15,797 - (STUTTERING) WE'RE ABOUT TO ENTER THE ASTEROID FIELD. 125 00:07:15,869 --> 00:07:17,439 KEEP YOUR EYES PEELED, RIKKI. 126 00:07:17,505 --> 00:07:20,565 - NOW WE WILL FIND OUT WHO IS BEHIND THIS SINISTER SCHEME. 127 00:07:32,820 --> 00:07:35,090 - MY REMOTE BRAIN WAVE AGITATOR 128 00:07:35,155 --> 00:07:36,785 IS WORKING PERFECTLY. 129 00:07:36,857 --> 00:07:38,857 SOON, MANINSUIT WILL HAVE DESTROYED 130 00:07:38,926 --> 00:07:41,156 ALL OF NIPPONO'S MANUFACTURING PLANTS, 131 00:07:41,228 --> 00:07:45,268 MAKING MARS ELECTRONICS NUMBER ONE IN THE GALAXY. 132 00:07:45,332 --> 00:07:48,102 - SIR, WHO ARE YOU TALKING TO? 133 00:07:48,168 --> 00:07:52,438 - UH, UH, UM, YOU SEE, I WAS TALKING TO THEM, 134 00:07:52,506 --> 00:07:55,206 OUT THERE, IN THE DARKNESS. 135 00:07:55,275 --> 00:07:58,505 - O.K. 136 00:07:58,579 --> 00:08:04,119 (ROARING) 137 00:08:04,184 --> 00:08:07,794 - IF ONLY MANINSUIT WOULD USE HIS ENORMOUS POWERS FOR GOOD. 138 00:08:07,855 --> 00:08:10,715 OH, NO! MANINSUIT IS HEADING AWAY FROM THE CITY 139 00:08:10,791 --> 00:08:14,261 AND TOWARD THAT GIANT TRASH DUMP. 140 00:08:14,327 --> 00:08:16,597 (BIRDS SQUAWKING) 141 00:08:16,664 --> 00:08:19,604 (ROARING) 142 00:08:22,369 --> 00:08:24,469 - LOOK, SON. HE'S COMPACTING ALL THAT GARBAGE 143 00:08:24,538 --> 00:08:26,508 INTO A USEFUL AND BENEFICIAL MULCH. 144 00:08:26,574 --> 00:08:28,944 - NOT ON MY WATCH, MISTER. 145 00:08:33,714 --> 00:08:35,684 - ALMOST THERE. 146 00:08:38,218 --> 00:08:39,348 (BEEPING) 147 00:08:39,419 --> 00:08:40,789 - COMMANDER, INTERLOPERS. 148 00:08:40,854 --> 00:08:43,194 - ACTIVATE THE SEEKER MINES. 149 00:08:51,064 --> 00:08:53,374 - WE HAVE FALLEN INTO A DIABOLICAL TRAP! 150 00:08:53,433 --> 00:08:54,673 - EVASIVE MANEUVERS. 151 00:08:54,735 --> 00:08:56,735 - SERPENTINE! 152 00:08:58,706 --> 00:09:00,036 - (STUTTERING) WATCH OUT, RIKKI. 153 00:09:00,107 --> 00:09:02,577 - I AM WATCHING! 154 00:09:02,643 --> 00:09:06,613 - HA HA HA HA! THIS IS WORKING PERFECTLY! 155 00:09:06,680 --> 00:09:10,250 - HE BELIEVES HE HAS SOME SORT OF AN AUDIENCE WATCHING HIM. 156 00:09:12,385 --> 00:09:14,185 - SERPENTINE TO THE EXTREME! 157 00:09:14,254 --> 00:09:16,624 ARE YOU THINKING WHAT I AM THINKING? 158 00:09:16,690 --> 00:09:18,930 - (STUTTERING) I THINK SO. 159 00:09:18,992 --> 00:09:20,692 - LET'S SEND THESE BABIES HOME. 160 00:09:20,761 --> 00:09:22,131 - (STUTTERING) WITH PLEASURE. 161 00:09:22,195 --> 00:09:26,425 - WHAT ARE THOSE ROBOTS GIGGLING ABOUT? HUH? 162 00:09:26,499 --> 00:09:28,699 - I THINK YOU LOST SOMETHING. HA HA. 163 00:09:30,403 --> 00:09:31,873 - YAAH! 164 00:09:35,342 --> 00:09:38,412 (ROARING) 165 00:09:38,478 --> 00:09:40,148 - AWW. 166 00:09:40,213 --> 00:09:43,353 - AH, LOOK! MANINSUIT HAS BECOME DOCILE AND CHILDLIKE. 167 00:09:43,416 --> 00:09:45,286 - HOORAY! 168 00:09:45,352 --> 00:09:47,422 - AWW. 169 00:09:47,487 --> 00:09:49,787 - NIPPONO IS SAVED! OH! 170 00:09:49,857 --> 00:09:53,027 - IF YOU DIDN'T LIKE MY HAND OF JUSTICE, 171 00:09:53,093 --> 00:09:56,263 HOW ABOUT THESE FISTS OF VENGEANCE? 172 00:09:56,329 --> 00:09:57,259 - HUH? 173 00:09:57,330 --> 00:09:59,130 - HEADS UP, CHOWDERHEAD. 174 00:09:59,199 --> 00:10:01,299 HUH? UHH! 175 00:10:01,368 --> 00:10:03,968 - HE'S PUMMELING OUR BELOVED MANINSUIT! HALT! 176 00:10:04,037 --> 00:10:07,137 - NOT SO TOUGH NOW THAT THE TABLES ARE TURNED, HUH? 177 00:10:07,207 --> 00:10:08,337 - UHH! UHH! 178 00:10:08,408 --> 00:10:10,178 - SO YOU WANT SOME MORE OF THIS? 179 00:10:10,243 --> 00:10:12,153 - UHH! UHH! 180 00:10:12,212 --> 00:10:15,182 - MAKE HIM STOP HITTING MANINSUIT! 181 00:10:15,248 --> 00:10:16,518 (MOANING) 182 00:10:16,583 --> 00:10:17,993 - WHAT'S THE MATTER? 183 00:10:18,051 --> 00:10:20,621 - YOU CAN DISH IT OUT, BUT YOU CAN'T TAKE IT? 184 00:10:20,688 --> 00:10:22,358 - (STUTTERING) CAPTAIN DODGERS, 185 00:10:22,422 --> 00:10:25,332 WE DESTROYED THE SIGNAL THAT WAS CONTROLLING MANINSUIT. 186 00:10:25,392 --> 00:10:28,362 - HE HAS RETURNED TO HIS NORMAL STATE OF EXTREME GENTLENESS. 187 00:10:28,428 --> 00:10:30,528 - GEE, THAT'S GREAT. 188 00:10:30,597 --> 00:10:32,267 - SUCKER PUNCH! - UHH! 189 00:10:32,332 --> 00:10:35,972 - UM, UH, UH, UH, CAPTAIN? OUR WORK HERE IS DONE. 190 00:10:36,036 --> 00:10:38,736 - YES, OUR WORK HERE IS DONE, 191 00:10:38,806 --> 00:10:41,366 BUT IN ANOTHER WAY, IT WILL NEVER BE DONE. 192 00:10:41,441 --> 00:10:45,651 WHENEVER YOU SEE A GIANT RUBBER MONSTER ATTACKING A CITY, 193 00:10:45,713 --> 00:10:48,383 I'LL BE THERE. 194 00:10:48,448 --> 00:10:51,248 WHENEVER YOU SEE A COP BEATING UP OLD LADIES, 195 00:10:51,318 --> 00:10:52,948 I'LL BE THERE. 196 00:10:54,287 --> 00:10:56,487 WHENEVER YOU SEE A KID CRYING HIMSELF TO SLEEP 197 00:10:56,556 --> 00:10:57,726 BECAUSE HIS TEMPER TANTRUM 198 00:10:57,791 --> 00:10:59,561 DIDN'T YIELD A NEW VIDEO GAME, 199 00:10:59,626 --> 00:11:01,796 I'LL BE THERE. 200 00:11:03,296 --> 00:11:07,026 JUST CALL MY NAME AND I'LL BE THERE. 201 00:11:07,100 --> 00:11:10,170 - HEY, CAPTAIN, WHERE'S YOUR GIANT MECHANICAL SUIT? 202 00:11:10,237 --> 00:11:11,437 - OH, THAT. 203 00:11:11,504 --> 00:11:13,674 WELL, IT KIND OF GOT ALL DESTROYED IN THE FRACAS. 204 00:11:13,741 --> 00:11:16,741 - (STUTTERING) BUT YOU KNOW I PUT THAT RENTAL ON MY CREDIT... 205 00:11:16,810 --> 00:11:18,310 I CHARGED IT. 206 00:11:18,378 --> 00:11:22,278 - I GUESS THERE IS A BRIGHT SIDE TO NOT BEING CREDITWORTHY. 207 00:11:22,349 --> 00:11:23,819 WINK, WINK. 208 00:11:48,308 --> 00:11:50,808 (BIRDS CHIRPING) 209 00:11:52,813 --> 00:11:53,753 (CHATTERING) 210 00:11:53,814 --> 00:11:56,284 (DOOR CLOSES) 211 00:11:58,819 --> 00:12:02,959 OH, K9, EVERY DAY, IT'S THE SAME OLD THING. 212 00:12:03,023 --> 00:12:06,363 PURSUIT, BLAST, DESTROY. PURSUIT, BLAST, DESTROY. 213 00:12:06,426 --> 00:12:11,326 HOW NICE TO SPEND A RELAXING WEEKEND HUNTING FOR A CHANGE. 214 00:12:12,232 --> 00:12:13,172 COME ON, BOY. 215 00:12:13,233 --> 00:12:14,673 - (PANTING) 216 00:12:14,734 --> 00:12:15,944 OH! 217 00:12:42,562 --> 00:12:45,032 - (GROWLING) 218 00:12:50,603 --> 00:12:53,473 (GROWLING) 219 00:12:57,444 --> 00:13:00,354 - COME ON, BOY. FLUSH OUT SOME GAME. 220 00:13:00,413 --> 00:13:02,923 - (SNIFFING) 221 00:13:02,983 --> 00:13:05,153 - OH, HOW I LOVE TO SURPRISE 222 00:13:05,218 --> 00:13:07,958 UNSUSPECTING LITTLE CREATURES. 223 00:13:08,021 --> 00:13:09,791 HA HA HA HA. 224 00:13:14,594 --> 00:13:17,104 - (GROWLING) 225 00:13:22,836 --> 00:13:25,336 - (SNIFFING AND GROWLING) 226 00:13:29,943 --> 00:13:32,853 - THE MOSQUITOES SURE ARE BIG THIS YEAR. 227 00:13:36,850 --> 00:13:39,690 K9? K9? 228 00:13:39,752 --> 00:13:42,592 OH, WHERE DID THAT SILLY DOG GO? 229 00:13:47,794 --> 00:13:49,334 - (GROWLING) 230 00:13:56,569 --> 00:13:57,499 - HUH? 231 00:13:57,570 --> 00:13:59,270 - (GROWLING) 232 00:13:59,339 --> 00:14:00,569 - (WHIMPERING) 233 00:14:12,352 --> 00:14:14,422 - (GROWLING) 234 00:14:19,726 --> 00:14:22,126 - AH, FINALLY. 235 00:14:22,195 --> 00:14:25,265 MEAT ON THE WING. 236 00:14:25,332 --> 00:14:28,442 (GROWLING) 237 00:14:28,501 --> 00:14:30,401 (YELPING) 238 00:14:30,470 --> 00:14:32,610 - UHH! 239 00:14:32,672 --> 00:14:34,472 - WHAT ARE YOU DOING? 240 00:14:34,541 --> 00:14:37,041 I HAD A PERFECT SHOT. 241 00:14:37,110 --> 00:14:38,480 - (GROWLING) 242 00:14:38,545 --> 00:14:40,905 - NOW HELP ME...WHOA! 243 00:14:40,981 --> 00:14:44,521 YOU'RE GETTING CARRIED AWAY. 244 00:14:44,584 --> 00:14:46,594 HELP ME! (MUFFLED SPEECH) 245 00:14:53,961 --> 00:14:55,861 ALL RIGHT, THAT WAS FUN, 246 00:14:55,929 --> 00:14:58,969 BUT NOW IT'S TIME TO PUT ME DOWN! 247 00:15:00,800 --> 00:15:02,670 I SAID PUT ME DOWN! 248 00:15:02,735 --> 00:15:04,895 - UH-UH. UH-UH. 249 00:15:04,972 --> 00:15:06,712 - SEE HERE, YOU MONGREL, 250 00:15:06,773 --> 00:15:09,883 I'M GIVING YOU A DIRECT ORDER! 251 00:15:09,943 --> 00:15:12,153 PUT ME DOWN! 252 00:15:12,212 --> 00:15:14,012 WHOA-OH-OH-OH-OH-OH! 253 00:15:17,217 --> 00:15:19,017 - UHH! (GROWLING) 254 00:15:19,086 --> 00:15:23,816 - WHOA-OH-OH-OH-OH-OH! 255 00:15:23,890 --> 00:15:25,860 UHH. 256 00:15:25,925 --> 00:15:27,455 OOH! 257 00:15:27,527 --> 00:15:29,657 - (MOANING) 258 00:15:29,729 --> 00:15:33,999 - K9, I DON'T KNOW WHAT'S GOTTEN INTO YOU LATELY. 259 00:15:34,067 --> 00:15:36,297 WE CAME OUT HERE TO HAVE A WEWAXING... 260 00:15:36,369 --> 00:15:40,469 I MEAN, A RELAXING WEEKEND OF HUNTING, DIDN'T WE? 261 00:15:40,540 --> 00:15:42,010 - (GROWLING) 262 00:15:42,075 --> 00:15:47,375 - PLEASE TRY AND LIMIT THE UNEXPECTED FIASCOES. 263 00:15:47,447 --> 00:15:49,417 OH, MY. 264 00:15:53,520 --> 00:15:56,660 EITHER BUSBY BERKELEY PLANTED THIS FOREST, 265 00:15:56,723 --> 00:15:59,633 OR I DON'T KNOW MY OWN STRENGTH. 266 00:15:59,692 --> 00:16:00,662 - (GROWLING) 267 00:16:00,727 --> 00:16:04,097 - THIS IS ALL RATHER CURIOUS. 268 00:16:04,164 --> 00:16:07,604 HMM. TERMITES. COME ON, BOY. 269 00:16:07,667 --> 00:16:10,497 - (WHIMPERING) 270 00:16:18,045 --> 00:16:20,605 - OH, K9. 271 00:16:20,680 --> 00:16:21,750 - (GROWLING) 272 00:16:21,814 --> 00:16:26,894 - ARE YOU FINISHED? FIND ME SOME BIRDS. 273 00:16:26,953 --> 00:16:28,993 (SNIFFLING AND GROWLING) 274 00:16:29,056 --> 00:16:32,226 HA HA! NOW FLUSH THEM OUT FOR ME. 275 00:16:32,292 --> 00:16:34,862 - ARF! ARF! ARF! ARF! ARF! 276 00:16:34,927 --> 00:16:37,327 - PERFECT. 277 00:16:37,397 --> 00:16:39,167 STEADY. 278 00:16:39,232 --> 00:16:41,732 AIM...FIRE! 279 00:16:43,970 --> 00:16:46,370 HO-HO! WE GOT ONE! 280 00:16:49,942 --> 00:16:53,812 - MMM, BOY! DRUMSTICKS TONIGHT! 281 00:16:53,880 --> 00:16:55,550 NOW GO AND RETRIEVE IT. 282 00:16:55,615 --> 00:16:57,815 - HMM. (SNARLING) 283 00:16:57,884 --> 00:17:00,754 - ATTA...BOY. 284 00:17:04,091 --> 00:17:06,191 - (GROWLING) 285 00:17:08,027 --> 00:17:11,527 - OH-HO-HO, GOODY. NOW HAND IT OVER. 286 00:17:11,598 --> 00:17:12,928 - (PTUI) 287 00:17:12,999 --> 00:17:15,199 - WE'LL SAVE THAT FOR GRAVY. 288 00:17:15,268 --> 00:17:18,268 OH, HE'S QUITE A SPECIMEN. 289 00:17:18,338 --> 00:17:21,838 DON'T THINK I'VE EVER BAGGED ONE OF THESE BEFORE. 290 00:17:21,908 --> 00:17:25,248 - HUH? (WHIMPERING) 291 00:17:25,312 --> 00:17:29,682 - K9! WHAT ARE YOU DOING? 292 00:17:29,749 --> 00:17:32,119 (GRUNTING) 293 00:17:32,185 --> 00:17:33,785 - (GROWLING) 294 00:17:33,853 --> 00:17:36,523 - YOU'RE GETTING IT ALL DROOLY! 295 00:17:36,589 --> 00:17:38,959 (BEEPING) 296 00:17:39,025 --> 00:17:41,085 AAH! 297 00:17:41,161 --> 00:17:42,431 - HUH? 298 00:17:42,495 --> 00:17:44,395 (BEEPING) 299 00:17:44,464 --> 00:17:46,704 - UH. 300 00:17:46,766 --> 00:17:49,036 (CHOMP) 301 00:17:49,102 --> 00:17:51,302 - GIVE ME THAT RIGHT NOW. 302 00:17:51,371 --> 00:17:53,541 - UH-UH. (GULP) 303 00:17:53,606 --> 00:17:55,106 (PANTING) 304 00:17:55,175 --> 00:17:56,975 - YOU GREEDY ANIMAL. 305 00:17:57,043 --> 00:17:59,183 I HOPE YOU GET HEARTBURN. 306 00:18:08,721 --> 00:18:11,621 COME BACK HERE, YOU RASCALLY RODENT! 307 00:18:18,030 --> 00:18:21,100 - (GROWLING) 308 00:18:21,168 --> 00:18:22,468 - OH. 309 00:18:27,940 --> 00:18:31,710 - NOW WHERE DID THAT LITTLE FUZZBUTT GO? 310 00:18:35,915 --> 00:18:37,175 (BARKING) 311 00:18:37,250 --> 00:18:40,850 MAYBE THAT DISOBEDIENT CUR PICKED HIM UP. 312 00:18:40,920 --> 00:18:44,360 THAT MUTT IS NEVER AROUND WHEN I NEED HIM. 313 00:18:46,859 --> 00:18:48,829 (TRAP SNAPS SHUT) 314 00:18:54,201 --> 00:18:56,171 - (GROWLING) 315 00:19:14,621 --> 00:19:18,531 - HUH? 316 00:19:18,591 --> 00:19:19,561 HEY! 317 00:19:23,963 --> 00:19:25,133 OOH-UHH-UHH-OOH! 318 00:19:25,198 --> 00:19:26,768 - GOOD HEAVENS. A TRAP! 319 00:19:26,833 --> 00:19:30,973 COULD IT BE THERE'S A MORE VICIOUS MARAUDER AROUND HERE? 320 00:19:31,037 --> 00:19:33,507 - (GROWLING) 321 00:19:36,543 --> 00:19:40,383 - AH! A FELLOW OUTDOORSMAN, IT SEEMS. 322 00:19:40,447 --> 00:19:43,447 YIKES! AAH! HELP! 323 00:19:43,516 --> 00:19:45,386 HEY, WHY AM I RUNNING? 324 00:19:45,452 --> 00:19:49,462 AFTER ALL, I'M ARMED. 325 00:19:49,522 --> 00:19:52,532 THEN AGAIN, RUNNING IS GOOD FOR THE CIRCULATION. 326 00:19:54,361 --> 00:19:55,731 - DON'T BLAME ME. 327 00:19:55,795 --> 00:19:58,695 THE MARTIAN GETS ONE SOLO CARTOON A SEASON. 328 00:19:58,765 --> 00:20:00,895 - (STUTTERING) YOUR MOCHA CAPPUCCINO, CAPTAIN. 329 00:20:00,967 --> 00:20:03,767 - YOU FORGOT MY BISCOTTI. 330 00:20:03,836 --> 00:20:07,536 - (WHIMPERING) AAH! 331 00:20:09,776 --> 00:20:12,976 (WHIMPERING) 332 00:20:13,045 --> 00:20:16,375 (WHIMPERING) UH-OH! 333 00:20:16,449 --> 00:20:18,989 - (GROWLING) 334 00:20:19,051 --> 00:20:21,651 HA HA HA HA HA HA HA HA. 335 00:20:21,721 --> 00:20:26,261 - I DO HOPE HE SHOOTS ME BEFORE HE MOUNTS ME. 336 00:20:28,261 --> 00:20:30,131 - WHOOOAAA! 337 00:20:30,196 --> 00:20:31,826 - (GROWLING) 338 00:20:31,898 --> 00:20:32,868 - WHOA! 339 00:20:32,932 --> 00:20:34,872 - (GROWLING) 340 00:20:45,545 --> 00:20:48,575 - YOU KNOW, K9, I PREFER TO KEEP MY ENEMIES 341 00:20:48,648 --> 00:20:51,278 OF THE FEATHERED VARIETY. 22645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.