All language subtitles for Duck.Dodgers.S01E11_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:11,009 FROZEN IN A TIME AND SPACE DIVIDE 2 00:00:13,481 --> 00:00:19,151 BUT HOW WOULD THE UNIVERSE SURVIVE? 3 00:00:21,322 --> 00:00:27,632 DUCK DODGERS OF THE 24th AND 1/2 CENTURY 4 00:00:31,132 --> 00:00:36,342 PROTECTING THE POWERLESS AND THE WEAK 5 00:00:38,239 --> 00:00:44,279 DUCK DODGERS, HE'S FIGHTING TYRANNY 6 00:00:47,115 --> 00:00:52,215 IN THE 24th AND 1/2 CENTURY 7 00:01:26,587 --> 00:01:30,217 OH, K-9, THERE'S NOTHING LIKE A DAY ON THE LINKS 8 00:01:30,258 --> 00:01:33,028 TO TAKE YOUR MIND OFF ALL YOUR CARES AND TROUBLES. 9 00:01:33,060 --> 00:01:36,900 I HAVE A FEELING THIS IS GOING TO BE A GREAT DAY! 10 00:01:36,930 --> 00:01:38,030 [BRAKES SQUEAK] 11 00:01:38,065 --> 00:01:39,065 COME ON, BOY! 12 00:01:39,099 --> 00:01:42,369 K-9, BRING ME MY CLUBS. 13 00:01:44,071 --> 00:01:45,341 NOW, BE CAREFUL. 14 00:01:45,373 --> 00:01:47,943 THAT'S A BRAND-NEW SET. 15 00:01:47,975 --> 00:01:49,635 [SNIFFS] 16 00:01:51,044 --> 00:01:52,214 GOOD BOY! 17 00:01:52,246 --> 00:01:56,116 BUT I THINK I'LL TRY THE 3-WOOD INSTEAD. 18 00:01:58,319 --> 00:02:01,289 UM, THANKS, I THINK. 19 00:02:01,322 --> 00:02:03,362 NOW TEE UP THE BALL. 20 00:02:06,627 --> 00:02:10,797 WOW, YOU DIDN'T EVEN GAG ON THE BALL THIS TIME. 21 00:02:10,831 --> 00:02:13,271 OK, CONCENTRATE. 22 00:02:14,635 --> 00:02:19,065 PERHAPS IF I VISUALIZE THE BALL AS SOMEONE I DISLIKE, 23 00:02:19,106 --> 00:02:22,136 THAT WILL PROMPT ME TO HIT IT FARTHER. 24 00:02:23,110 --> 00:02:26,080 OOH, NICE HAT, YOU STUPID FOP. 25 00:02:26,113 --> 00:02:29,023 EVEN AS A GOLF BALL, YOU'RE ANNOYING. 26 00:02:29,049 --> 00:02:29,979 GOLF BALL! 27 00:02:30,017 --> 00:02:31,347 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 28 00:02:31,385 --> 00:02:33,985 HEY, WHAT'S THE DEAL WITH THE GIANT GOLF-- 29 00:02:34,021 --> 00:02:36,021 WHOA! 30 00:02:36,056 --> 00:02:38,586 IF ONLY THAT WERE THE REAL THING. 31 00:02:42,129 --> 00:02:43,499 Small voice: OH! 32 00:02:44,998 --> 00:02:46,928 OH, I SAY! ARE YOU ALL RIGHT? 33 00:02:46,967 --> 00:02:48,097 THAT'S QUITE A NASTY BUMP. 34 00:02:48,135 --> 00:02:49,765 OH, NO WORRIES. 35 00:02:49,803 --> 00:02:52,013 NO WORSE FOR WEAR, BUT THANK YOU SO VERY MUCH FOR ASKING. 36 00:02:52,039 --> 00:02:53,169 NO TROUBLE AT ALL. 37 00:02:53,207 --> 00:02:54,837 THOUGH I DO WISH THE SURFACE DWELLERS 38 00:02:54,875 --> 00:02:57,845 WOULD EXERCISE CAUTION IN THE DISPOSAL OF THESE WRETCHED THINGS. 39 00:02:57,878 --> 00:02:59,978 AN UTTER LACK OF COMMON COURTESY. 40 00:03:00,013 --> 00:03:01,153 QUITE RIGHT. 41 00:03:01,181 --> 00:03:02,551 HOWEVER, THE POINT WILL BE MOOT 42 00:03:02,583 --> 00:03:04,223 ONCE WE DESTROY THE SURFACE DWELLERS 43 00:03:04,252 --> 00:03:06,052 AND SEIZE THE PLANET MARS FOR OUR OWN. 44 00:03:06,086 --> 00:03:08,386 OH, YES. YES, IT WILL. MOOT COMPLETELY. 45 00:03:08,422 --> 00:03:10,162 OH, DEAR, LOOK AT THE TIME. 46 00:03:10,190 --> 00:03:13,160 OH, WE'D BETTER HURRY, OR WE'LL MISS THE MEETING. 47 00:03:13,193 --> 00:03:16,263 [FANFARE] 48 00:03:22,002 --> 00:03:25,112 [CROWD CHEERING] 49 00:03:25,138 --> 00:03:27,168 HAIL, CITIZEN GOPHERS! 50 00:03:27,207 --> 00:03:29,007 HAIL GOPHERIUS REX, 51 00:03:29,042 --> 00:03:30,812 KING OF THE GOPHERS! 52 00:03:30,844 --> 00:03:34,114 TOO LONG HAVE THE SURFACE DWELLERS FLOODED US OUT, 53 00:03:34,147 --> 00:03:35,417 SMOKED US OUT, 54 00:03:35,449 --> 00:03:37,989 AND MOST DESPICABLY OF ALL, 55 00:03:38,018 --> 00:03:42,918 KNOCKED US OUT WITH THESE PAINFUL WHITE POCKMARKED BALLS! 56 00:03:42,956 --> 00:03:44,056 BUT AT LAST, 57 00:03:44,091 --> 00:03:46,031 THE HOUR OF THE GOPHER HAS COME! 58 00:03:46,059 --> 00:03:48,529 [CROWD CHEERS] 59 00:03:50,998 --> 00:03:52,528 GLORIOUSLY DESTRUCTIVE! 60 00:03:52,566 --> 00:03:55,196 OH, INDEED! ABSOLUTELY APOCALYPTIC! 61 00:03:55,235 --> 00:03:57,305 TOGETHER, MY BROTHERS AND SISTERS, 62 00:03:57,338 --> 00:04:00,038 WE SHALL ENJOY THE SPOILS OF MARS! 63 00:04:00,073 --> 00:04:03,543 [CROWD CHEERING] 64 00:04:03,577 --> 00:04:04,707 AND TOGETHER, 65 00:04:04,745 --> 00:04:08,375 WE SHALL OBLITERATE THE SURFACE DWELLERS! 66 00:04:08,416 --> 00:04:09,546 OW! 67 00:04:13,587 --> 00:04:16,557 I SAY, SOMEBODY STOP THAT INTERLOPER! 68 00:04:16,590 --> 00:04:17,760 [WHIMPERS] 69 00:04:17,791 --> 00:04:20,131 OH, YOUR HIGHNESS, MAY WE STOP THE SURFACE DWELLER? 70 00:04:20,160 --> 00:04:21,460 YEAH, YEAH, GREAT. WHATEVER. 71 00:04:21,495 --> 00:04:24,795 JUST STOP HIM FROM DIVULGING OUR PLAN! 72 00:04:24,832 --> 00:04:30,102 THERE'S NOTHING LIKE A FRESH MORNING BREEZE TO SETTLE ONE'S NERVES. 73 00:04:30,137 --> 00:04:32,207 [BARKING] 74 00:04:32,239 --> 00:04:36,809 I FEEL MY NERVES UNSETTLING AGAIN. 75 00:04:36,844 --> 00:04:39,284 [WHIMPERS] 76 00:04:41,048 --> 00:04:42,178 [GROWLS] 77 00:04:42,215 --> 00:04:45,945 WHY, LOOK, SOMETHING TO BURY YOU IN! 78 00:04:46,954 --> 00:04:49,224 [WHIMPERS] 79 00:04:49,256 --> 00:04:50,386 [GROWLS] 80 00:04:50,424 --> 00:04:52,834 [MACHINE-GUN NOISES] 81 00:04:52,860 --> 00:04:54,460 [WHISTLES] 82 00:04:54,495 --> 00:04:55,825 BOOM! 83 00:04:55,863 --> 00:04:58,303 [HOWLING] 84 00:05:01,902 --> 00:05:06,312 REMIND ME TO CALL THE PET PSYCHIATRIST WHEN WE GET HOME. 85 00:05:07,841 --> 00:05:10,481 I DO BELIEVE THAT IS THE INTERLOPER'S VEHICLE. 86 00:05:10,511 --> 00:05:12,151 WHY, YES, I DO BELIEVE YOU'RE RIGHT. 87 00:05:12,179 --> 00:05:13,979 OH, IT LOOKS LIKE LAST YEAR'S MODEL. 88 00:05:14,014 --> 00:05:16,554 I CONCUR. YOU CAN ALWAYS TELL BY THE BUMPERS. 89 00:05:16,584 --> 00:05:18,394 UGH. DREADFUL PLASTIC THINGS. 90 00:05:18,419 --> 00:05:20,249 OH, REMEMBER THE DAYS OF CHROME? 91 00:05:20,287 --> 00:05:22,117 SHALL WE IMPLEMENT OUR PLAN? 92 00:05:22,155 --> 00:05:23,585 YES, WE SHOULD. AFTER YOU. 93 00:05:23,624 --> 00:05:25,564 NO, AFTER YOU. NO, NO. I INSIST. 94 00:05:25,593 --> 00:05:27,263 King: HEY, HEY, YOU TWO! 95 00:05:27,294 --> 00:05:29,604 KNOCK IT OFF AND ELIMINATE THE INTERLOPER. 96 00:05:29,630 --> 00:05:33,100 OH, DEAR. SOMEONE'S HAVING A HISSY FIT. 97 00:05:33,133 --> 00:05:35,343 [GOPHER LAUGHING] 98 00:05:36,437 --> 00:05:37,937 OK, I'VE INSTALLED THE DIVERTER. 99 00:05:37,971 --> 00:05:40,311 WOULD YOU PLEASE CHECK TO SEE IF IT'S WORKING? 100 00:05:40,340 --> 00:05:41,940 YES, OF COURSE. CHECKING THE SYSTEM. 101 00:05:41,975 --> 00:05:45,045 YES, I HAVE COMPLETE CONTROL OF THE HOVERCRAFT. 102 00:05:45,078 --> 00:05:46,308 OH, GOODY. 103 00:05:46,346 --> 00:05:47,946 AND NOW IT'S ONLY A MATTER OF TIME 104 00:05:47,981 --> 00:05:51,221 BEFORE THE SURFACE WORLD IS NOTHING BUT ASH AND RUBBLE! 105 00:05:51,251 --> 00:05:53,251 Marvin: OK, K-9. 106 00:05:53,286 --> 00:05:54,216 BACK TO THE HOVERCART. 107 00:05:54,254 --> 00:05:56,164 [BARKING] 108 00:05:56,189 --> 00:05:57,319 K-9! 109 00:05:57,357 --> 00:05:59,227 WHAT ARE YOU DOING? 110 00:05:59,259 --> 00:06:01,289 READY? READY! 111 00:06:01,328 --> 00:06:04,328 Marvin: OH! 112 00:06:04,364 --> 00:06:06,474 IF YOU REALLY WANTED TO DRIVE, 113 00:06:06,500 --> 00:06:08,970 ALL YOU HAD TO DO WAS ASK. 114 00:06:10,203 --> 00:06:12,673 I DIDN'T EVEN KNOW YOU COULD DRIVE. 115 00:06:12,706 --> 00:06:14,336 YOU'RE DOING A SPLENDID JOB. 116 00:06:14,374 --> 00:06:16,244 OH, THAT IS SO VERY KIND OF YOU TO SAY. 117 00:06:16,276 --> 00:06:17,876 WOULD YOU LIKE TO GIVE IT A GO? 118 00:06:17,911 --> 00:06:18,881 REALLY? 119 00:06:18,912 --> 00:06:20,212 MIGHT I? 120 00:06:20,247 --> 00:06:22,517 SLOW DOWN! 121 00:06:22,550 --> 00:06:25,390 YOU JUST PASSED THE TEE! 122 00:06:26,219 --> 00:06:28,389 [MARVIN AND K-9 YELPING] 123 00:06:35,362 --> 00:06:37,402 OH, NO! 124 00:06:41,068 --> 00:06:42,368 OOH! OOH! 125 00:06:42,402 --> 00:06:44,072 AHH! AHH! 126 00:06:49,543 --> 00:06:53,413 LET'S NOT MENTION THIS AT THE CLUBHOUSE. 127 00:06:55,348 --> 00:06:57,218 I'LL BE TWO STROKES UNDER PAR 128 00:06:57,250 --> 00:07:00,550 IF I CAN ONLY SINK THIS PUTT. 129 00:07:00,588 --> 00:07:02,218 [GOPHERS LAUGHING] 130 00:07:02,255 --> 00:07:04,985 [JACKHAMMER DRILLING] 131 00:07:05,025 --> 00:07:06,325 HUH? 132 00:07:06,359 --> 00:07:08,429 [GROWLING] 133 00:07:10,363 --> 00:07:11,973 JUST ONE MORE ROOT TO GO, 134 00:07:11,999 --> 00:07:14,799 AND WE'LL HAVE ONE LESS SURFACE DWELLER TO WORRY ABOUT. 135 00:07:14,835 --> 00:07:15,895 HUH? 136 00:07:16,870 --> 00:07:18,840 MY DEAR, IT LOOKS LIKE THIS ROOT 137 00:07:18,872 --> 00:07:20,672 IS ABOUT TO BREAK ALL ON ITS OWN. 138 00:07:20,708 --> 00:07:22,408 YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 139 00:07:22,442 --> 00:07:24,682 Both: TEA TIME! 140 00:07:24,712 --> 00:07:30,152 MY MIND SEES NOTHING BUT THE BALL IN THE HOLE. 141 00:07:34,321 --> 00:07:36,491 BALL IN HOLE. 142 00:07:37,390 --> 00:07:38,930 EXCUSE US, SURFACE DWELLER. 143 00:07:38,959 --> 00:07:41,329 WE HAVE BUT A SMALL QUESTION TO ASK OF YOU. 144 00:07:41,361 --> 00:07:43,161 ARE YOU TICKLISH? 145 00:07:43,196 --> 00:07:44,396 UH-UH. 146 00:07:44,431 --> 00:07:46,301 THEN YOU SHOULDN'T MIND THIS A BIT. 147 00:07:46,333 --> 00:07:47,603 Both: TICKLE, TICKLE! 148 00:07:47,635 --> 00:07:49,295 IS YOUR BELLY TICKLISH? 149 00:07:49,336 --> 00:07:50,996 HOW ABOUT OVER HERE? 150 00:07:55,442 --> 00:07:57,982 UNDER THE CHIN, PERHAPS? 151 00:07:58,011 --> 00:08:00,351 FRANKLY, I DON'T KNOW HOW YOU CAN STAND IT. 152 00:08:00,380 --> 00:08:02,280 I'M EXTREMELY TICK-- 153 00:08:02,315 --> 00:08:05,415 [LAUGHING] 154 00:08:05,452 --> 00:08:08,562 OH, YOU NAUGHTY, NAUGHTY CREATURE. 155 00:08:08,589 --> 00:08:10,459 TIME TO RETURN THE FAVOR. 156 00:08:10,490 --> 00:08:12,090 YOU WOULDN'T DARE. 157 00:08:12,125 --> 00:08:13,155 WOULDN'T I? 158 00:08:13,193 --> 00:08:15,433 OH, NO! DON'T! KEEP AWAY FROM ME! 159 00:08:15,462 --> 00:08:16,962 [BOTH LAUGHING] 160 00:08:20,901 --> 00:08:22,541 I COULDN'T TELL YOU THE LAST TIME 161 00:08:22,570 --> 00:08:25,240 I HAD SO MUCH FUN WITH A FEATHER. 162 00:08:25,272 --> 00:08:27,372 OH, HE'S STILL THERE. 163 00:08:27,407 --> 00:08:28,877 NOW, SEE HERE, SURFACE DWELLER, 164 00:08:28,909 --> 00:08:31,109 YOU'RE STARTING TO TRY MY PATIENCE. 165 00:08:33,113 --> 00:08:35,483 I HOPE YOU LIKE YOUR NOSTRILS BRISKLY SEASONED. 166 00:08:35,515 --> 00:08:37,175 SHAKE, SHAKE, SHAKE. 167 00:08:37,217 --> 00:08:38,447 THAT SHOULD DO IT. 168 00:08:38,485 --> 00:08:40,315 OH, PLEASE. THAT TIRED OLD GAG? 169 00:08:40,353 --> 00:08:42,423 I NEED TO BORROW THE TOPPER, OLD BOY. 170 00:08:42,455 --> 00:08:44,315 BUT DON'T WORRY. I SHALL RETURN IT. 171 00:08:44,357 --> 00:08:47,057 OOH, A BAKE-OFF, IS IT? 172 00:08:47,094 --> 00:08:50,964 MM-HMM. LET'S SEE. ADD ONE JAR OF HONEY. 173 00:08:50,998 --> 00:08:54,528 AND A GENEROUS SPRINKLING OF MARTIAN FIRE ANTS. 174 00:08:54,568 --> 00:08:56,998 SHAKE WELL AND SERVE. 175 00:08:58,471 --> 00:08:59,771 [INHALES] 176 00:08:59,807 --> 00:09:02,177 OH, I JUST ADORE A HORROR FILM. 177 00:09:02,209 --> 00:09:05,049 OOH, SUCH A FRIGHTENING FACE. 178 00:09:05,078 --> 00:09:08,748 BUT THIS MIGHT BE TOO GRUESOME TO WATCH. 179 00:09:09,983 --> 00:09:12,253 AHCHOO! 180 00:09:21,261 --> 00:09:25,231 TAKE MY KEYS AND WAIT IN THE CAR. 181 00:09:25,265 --> 00:09:26,665 [WHIMPERS] 182 00:09:26,700 --> 00:09:29,570 AND ROLL THE WINDOWS UP. 183 00:09:34,474 --> 00:09:36,384 INITIATE LAUNCH SEQUENCE. 184 00:09:36,409 --> 00:09:38,079 INITIATE LAUNCH. 185 00:09:39,446 --> 00:09:41,946 [ALARM BUZZING] 186 00:09:41,982 --> 00:09:44,692 Voice on P.A.: CLEAR THE AREA. CLEAR THE AREA. 187 00:09:49,356 --> 00:09:51,486 HEH HEH HEH! 188 00:09:51,524 --> 00:09:53,064 I DO BELIEVE THE INTERLOPER 189 00:09:53,093 --> 00:09:54,803 HAS SPOTTED THE MASTER CONTROL SWITCH. 190 00:09:54,828 --> 00:09:56,558 WELL, THAT OBVIOUSLY WON'T DO. 191 00:09:56,596 --> 00:09:57,626 NO, NO, WON'T DO AT ALL. 192 00:09:57,665 --> 00:09:59,395 THEN, WE REALLY MUST STOP HIM. 193 00:09:59,432 --> 00:10:01,132 CAPITAL IDEA. CAPITAL. 194 00:10:01,168 --> 00:10:03,168 [GROWLING] 195 00:10:06,106 --> 00:10:07,106 [WHIMPERS] 196 00:10:08,742 --> 00:10:10,582 I MUST ADMIT, I DO SO ENJOY 197 00:10:10,610 --> 00:10:12,480 THE OLD DOG-IN-FLY PAPER ROUTINE. 198 00:10:12,512 --> 00:10:15,052 A CLASSIC! AN ABSOLUTE CLASSIC! 199 00:10:15,082 --> 00:10:17,522 THOUGH, IF I MAY SUGGEST A NEW TWIST... 200 00:10:17,550 --> 00:10:18,790 OH, DO. DO! 201 00:10:18,819 --> 00:10:23,059 Marvin: THIS IS IT--THE LAST HOLE. 202 00:10:23,090 --> 00:10:27,090 DON'T YOU FIND THIS TIME-DELAYED PLASMA WARHEAD MAGNIFICENT? 203 00:10:27,127 --> 00:10:29,497 SUBLIME. SIMPLY SUBLIME. 204 00:10:29,529 --> 00:10:32,399 [GOPHERS TALKING AT ONCE] 205 00:10:32,432 --> 00:10:34,132 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 206 00:10:34,167 --> 00:10:35,867 HUH? AAH! 207 00:10:37,470 --> 00:10:40,410 OH, MY! YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF. 208 00:10:40,440 --> 00:10:41,780 OH, GO ON. 209 00:10:41,809 --> 00:10:44,439 NO, NO, NO, REALLY, I MEAN IT. GO ON AND ON. 210 00:10:44,477 --> 00:10:46,277 [GOPHERS LAUGHING] 211 00:10:47,514 --> 00:10:50,484 [BOTH SCREAMING] 212 00:10:50,517 --> 00:10:52,647 LAUNCH THE WEAPON. 213 00:10:55,422 --> 00:10:58,892 THIS DRIVE IS REALLY GONNA SIZZLE. 214 00:11:01,561 --> 00:11:02,961 AAH! 215 00:11:02,996 --> 00:11:04,656 [HOWLING] 216 00:11:08,869 --> 00:11:10,239 FORE! 217 00:11:16,609 --> 00:11:19,679 OOF! UHH! OH! 218 00:11:20,447 --> 00:11:22,247 K-9... 219 00:11:22,282 --> 00:11:23,522 [WHIMPERING] 220 00:11:23,550 --> 00:11:27,820 HA HA! AW, YOU'RE JUST A WORTHLESS MONGREL. 221 00:11:27,855 --> 00:11:29,255 AHH. 222 00:11:29,289 --> 00:11:31,289 [YELPING] 223 00:11:54,114 --> 00:11:55,824 AAUGH! 224 00:11:55,849 --> 00:11:57,549 WE HAVE A HULL BREACH ON THE LIDO DECK. 225 00:11:57,584 --> 00:11:59,554 WE'RE BEING BOARDED. 226 00:11:59,586 --> 00:12:02,586 SHOW YOURSELVES, YOU PIRATE DOGS. 227 00:12:02,622 --> 00:12:03,822 [EVIL LAUGHTER] 228 00:12:03,857 --> 00:12:06,227 [PIRATE SNARLING] 229 00:12:10,163 --> 00:12:12,473 I TOLD YOU THESE PROTECTORATE TYPES 230 00:12:12,499 --> 00:12:14,169 WAS LILY-LIVERED POLECATS. 231 00:12:14,201 --> 00:12:15,971 TAKE EVERYTHING THAT AIN'T NAILED DOWN, 232 00:12:16,003 --> 00:12:17,913 AND LET'S GET BACK TO BASE. 233 00:12:17,938 --> 00:12:19,208 I THINK IT'S HIGH TIME 234 00:12:19,239 --> 00:12:22,309 WE PAID OURSELVES A VISIT TO THE... 235 00:12:22,342 --> 00:12:24,542 PLANET EARTH. 236 00:12:24,577 --> 00:12:27,447 [CHEERING] 237 00:12:27,480 --> 00:12:28,550 WELL, YOU'VE GOT YOURSELF 238 00:12:28,581 --> 00:12:30,481 AN EXCELLENT TRAILER THERE, I.Q. 239 00:12:31,919 --> 00:12:34,619 BEST OF LUCK WITH THE FEATURE. 240 00:12:34,654 --> 00:12:36,564 THIS ISN'T A MOVIE, DODGERS. 241 00:12:36,589 --> 00:12:40,329 NOW, I NEED YOU TO OBSERVE THESE BARBARIANS AND LEARN THEIR PLANS, 242 00:12:40,360 --> 00:12:43,630 BUT DO NOT ENGAGE THE ENEMY FOR ANY REASON. 243 00:12:43,663 --> 00:12:45,103 NOT A PROBLEM, I.Q. 244 00:12:45,132 --> 00:12:50,372 HIDING FROM BIG, GRUESOME SAVAGES IS WHAT I DO BEST. 245 00:12:51,638 --> 00:12:53,268 EARTH SHALL FALL! 246 00:12:53,306 --> 00:12:56,536 THEIR PATHETIC WARRIORS ARE NO MATCH 247 00:12:56,576 --> 00:12:58,206 FOR US KLUNKINS! 248 00:12:58,245 --> 00:13:00,775 YUCK. HE'S EVEN UGLIER IN PERSON. 249 00:13:00,814 --> 00:13:03,584 WE SHALL OVERWHELM THE EARTHLINGS. 250 00:13:03,616 --> 00:13:05,116 [CHEERING] 251 00:13:06,820 --> 00:13:09,790 TONIGHT WE SHALL CONQUER THEIR PLANET! 252 00:13:09,823 --> 00:13:13,563 TONIGHT? WE GOTTA GET A MESSAGE TO I.Q. HI. 253 00:13:13,593 --> 00:13:15,003 CADET, LET'S GO! 254 00:13:16,163 --> 00:13:18,673 HEY, YOU, WE GOTTA GET OUT OF HERE! 255 00:13:18,698 --> 00:13:19,868 EH-BU-EH-LOOK WHAT I FOUND-- 256 00:13:19,900 --> 00:13:21,470 MEH-EH-MU-MOODNESIUM. 257 00:13:21,501 --> 00:13:24,801 IT'S RUMORED TO HAVE EH-BU-BE-EH POWERFUL PROPERTIES. 258 00:13:24,838 --> 00:13:27,208 WOW, A PRETTY STONE. 259 00:13:27,240 --> 00:13:29,210 WHY DON'T WE JUST SET UP CAMP HERE 260 00:13:29,242 --> 00:13:31,212 AND LOOK FOR MORE PRETTY STONES? 261 00:13:31,244 --> 00:13:33,584 THEN, WHEN THE KLUNKINS FIND US, 262 00:13:33,613 --> 00:13:35,223 THEY CAN MAKE US THEIR SLAVES 263 00:13:35,248 --> 00:13:37,648 AND HUMILIATE US IN FRONT OF THEIR WOMEN. 264 00:13:37,684 --> 00:13:40,494 SNAP OUT OF IT, CHUBS. WE'RE GOIN'! 265 00:13:40,520 --> 00:13:41,790 S-S-SORRY. 266 00:13:41,821 --> 00:13:44,421 I DON'T KNOW EH-BU-BU-WHAT CAME OVER ME. 267 00:13:56,669 --> 00:13:59,009 HA HA HA HA! 268 00:13:59,039 --> 00:14:01,209 COME ON, WE GOTTA SCRAM. 269 00:14:01,241 --> 00:14:03,611 NOW OUR COURSE OF ACTION IS CLEAR. 270 00:14:03,643 --> 00:14:04,783 YEAH, WE GOTTA GET BACK 271 00:14:04,811 --> 00:14:06,681 AND WARN EARTH BEFORE IT'S TOO LATE. 272 00:14:06,713 --> 00:14:08,683 IT'S ALREADY TOO LATE. 273 00:14:08,715 --> 00:14:11,215 OUR ONLY CHANCE IS TO FIGHT. 274 00:14:11,251 --> 00:14:12,721 HAVE YOU BEEN WORKING OUT, CADET? 275 00:14:12,752 --> 00:14:14,552 YOU SEEM MORE BUFF. 276 00:14:14,587 --> 00:14:17,757 I AM PORK PIGGLER, PIG OF ACTION! 277 00:14:17,790 --> 00:14:19,190 HMM. 278 00:14:20,727 --> 00:14:22,627 CAN'T QUITE PUT MY FINGER ON IT, 279 00:14:22,662 --> 00:14:23,902 BUT SOMETHING'S DIFFERENT. 280 00:14:23,931 --> 00:14:25,331 ONCE THOSE SHIPS TAKE OFF, 281 00:14:25,365 --> 00:14:28,195 EVERY MAN, WOMAN, AND CHILD ON EARTH WILL-- 282 00:14:28,235 --> 00:14:30,835 OH, NO! THEY'RE HEADING FOR THEIR SHIPS! 283 00:14:30,870 --> 00:14:32,510 I DIDN'T HEAR ANYTHING. 284 00:14:32,539 --> 00:14:33,769 ATTACK! 285 00:14:33,806 --> 00:14:35,336 GOT A HAIRCUT, RIGHT? 286 00:14:35,375 --> 00:14:39,345 FEEL MY WRATH, YOU KLUNKIN BARBARIANS! 287 00:14:39,379 --> 00:14:43,579 OH, I SAY, DID SOMEONE CALL US BARBARIANS? 288 00:14:43,616 --> 00:14:44,746 HOW GAUCHE. 289 00:14:44,784 --> 00:14:46,624 EH EH HA HA HA HA! 290 00:14:46,653 --> 00:14:47,853 WE'RE UNDER ATTACK! 291 00:14:47,887 --> 00:14:49,557 NO YOU'RE NOT. WE COME IN PEACE. 292 00:14:49,589 --> 00:14:53,589 WE WISH TO SIT AT THE TABLE AND SPEAK OF THINGS SUBLIME. 293 00:14:53,626 --> 00:14:55,296 Piggler: HO HA HA HA! 294 00:14:55,328 --> 00:14:57,658 MOTHER, NOW IS REALLY NOT A GOOD TIME. 295 00:14:57,697 --> 00:14:58,727 I CAN HARDLY HEAR-- 296 00:14:58,765 --> 00:14:59,925 HAAAH! 297 00:14:59,967 --> 00:15:00,927 Old woman: HELLO, LESLIE? 298 00:15:00,968 --> 00:15:02,798 I KNOW YOU'RE THERE. 299 00:15:02,835 --> 00:15:06,035 HA HA HA HA! HIS NAME IS LESLIE! 300 00:15:06,073 --> 00:15:07,983 OOH HOO HOO HOO HOO HOO HOO! 301 00:15:08,008 --> 00:15:09,708 SUBDUE THE PIG. 302 00:15:09,742 --> 00:15:11,882 FOR A MINUTE, I THOUGHT THIS WAS REAL. 303 00:15:11,911 --> 00:15:13,311 BUT IT MUST BE A DREAM, 304 00:15:13,346 --> 00:15:15,716 BECAUSE IF IT WASN'T, THIS WOULD REALLY HURT. 305 00:15:15,748 --> 00:15:17,218 AND I DON'T FEEL A THING. 306 00:15:17,250 --> 00:15:19,750 AS A MATTER OF FACT, MY WHOLE FACE SEEMS TO BE NUMB. 307 00:15:19,786 --> 00:15:20,746 AAUGH! 308 00:15:20,787 --> 00:15:22,157 HO HO HO! 309 00:15:22,189 --> 00:15:24,419 HE'S HEADED FOR THE FUEL DEPOT. 310 00:15:24,457 --> 00:15:26,457 SOMEBODY STOP HIM! 311 00:15:34,867 --> 00:15:36,437 NEVER MIND. 312 00:15:36,469 --> 00:15:38,269 MORE DREAMING. 313 00:15:43,943 --> 00:15:45,853 WE'LL NEVER MAKE IT BACK TO OUR SHUTTLE, 314 00:15:45,878 --> 00:15:47,348 BUT THERE'S A KLUNKIN SPACE FIGHTER 315 00:15:47,380 --> 00:15:50,020 JUST BEGGING TO BE BORROWED RIGHT AROUND THE CORNER. 316 00:15:50,850 --> 00:15:53,690 HMM. NEW HAT? LET'S GO. 317 00:15:59,159 --> 00:16:00,759 LET'S JUST FIRE THIS PUPPY UP 318 00:16:00,793 --> 00:16:02,963 AND COMMENCE WITH A HASTY RETREAT. 319 00:16:05,465 --> 00:16:08,135 AAH! I DON'T KNOW HOW TO READ SPANISH! 320 00:16:08,168 --> 00:16:10,638 CADET, WOULD YOU GIVE ME A HAND HERE? 321 00:16:11,838 --> 00:16:14,868 PRECIOUS. B-BE-UH-PRECIOUS ROCK. 322 00:16:14,907 --> 00:16:16,877 I KNEW I COULD ALWAYS COUNT ON YOU 323 00:16:16,909 --> 00:16:18,509 TO FLAKE IN A MOMENT OF PRESSURE. 324 00:16:18,545 --> 00:16:21,245 ONE OF THESE BUTTONS MUST START THIS THING. 325 00:16:21,281 --> 00:16:24,621 EH-BE-BU-PUT ROCK BACK IN P-POCKET. 326 00:16:26,886 --> 00:16:28,056 YES! 327 00:16:29,189 --> 00:16:32,529 THOSE VARMINTS ARE IN THAT SHIP, BOYS. 328 00:16:32,559 --> 00:16:33,629 LET'S GET 'EM! 329 00:16:33,660 --> 00:16:35,030 [PIRATES GROWLING] 330 00:16:35,062 --> 00:16:37,132 NOW WE'LL GET OUT OF HERE AND RETURN TO EARTH. 331 00:16:39,732 --> 00:16:41,102 AH HA HA HA HO! 332 00:16:41,134 --> 00:16:42,874 OH, NO, MY LITTLE FRIEND. 333 00:16:42,902 --> 00:16:45,742 WE WON'T BE RETURNING TO EARTH. 334 00:16:48,641 --> 00:16:51,581 SETTING A COURSE FOR THE KLUNKIN HOME WORLD. 335 00:16:51,611 --> 00:16:53,411 THE PLANET KLUNK! 336 00:16:53,446 --> 00:16:56,776 YEEEE-HAW! 337 00:16:56,816 --> 00:16:58,946 NOW, SEE HERE, DORK DIPSTEIN, 338 00:16:58,985 --> 00:17:00,745 OR WHATEVER IT IS YOU'RE CALLING YOURSELF, 339 00:17:00,787 --> 00:17:03,087 I AM THE CAPTAIN. I GIVE THE ORDERS. 340 00:17:03,123 --> 00:17:05,763 SO HAND OVER THAT MOODNESIUM. 341 00:17:06,793 --> 00:17:08,263 I'M WAITING. 342 00:17:08,295 --> 00:17:12,565 I'M SORRY, CAPTAIN, BUT WE'RE UNDER ATTACK! 343 00:17:12,599 --> 00:17:13,769 AAAAAHH! 344 00:17:17,570 --> 00:17:21,770 THIS IS FOR THE FELLAS WHO FOUGHT IN THE DINARIAN CLUSTER. 345 00:17:28,148 --> 00:17:30,778 THIS IS FOR THE GUYS IN COMPANY 12. 346 00:17:34,521 --> 00:17:37,291 AND THIS IS FOR THE BOYS IN THE CHORUS OF 347 00:17:37,324 --> 00:17:40,294 LOVELY LADIES LOVE TO LUNCH. 348 00:17:45,165 --> 00:17:48,795 UH, THOSE ARE JUST ROBOTIC FIGHTER DRONES, RIGHT? 349 00:17:48,835 --> 00:17:51,965 YEAH, ROBOTIC FIGHTER DRONES. 350 00:17:52,004 --> 00:17:54,674 [CRYING] 351 00:17:56,609 --> 00:18:00,209 HEY THERE, SHRIMPO, I HAVE A PROPOSITION FOR YOU. 352 00:18:00,247 --> 00:18:02,647 SPIT IT OUT, YOU LUMBERIN' LUMMOX! 353 00:18:02,682 --> 00:18:05,852 WHAT DO YOU SAY WE SETTLE THIS LIKE MEN, HUH? 354 00:18:05,885 --> 00:18:07,845 MAN TO MAN. 355 00:18:07,887 --> 00:18:10,687 THAT IS, IF YOU'RE MAN ENOUGH. 356 00:18:10,723 --> 00:18:12,893 AAAUUUGHRRR! 357 00:18:12,925 --> 00:18:16,295 RROOOOOAAARRRR! 358 00:18:16,329 --> 00:18:18,829 IS IT JUST ME, OR IS THE TESTOSTERONE 359 00:18:18,865 --> 00:18:21,095 GETTING A LITTLE THICK IN HERE? 360 00:18:27,940 --> 00:18:31,080 YOU SMELL THAT, DUCKIE-MAN? 361 00:18:31,110 --> 00:18:32,980 WHOO OOH OOH OOH OOH! 362 00:18:33,012 --> 00:18:36,722 THAT'S THE SMELL OF FEAR. 363 00:18:36,749 --> 00:18:37,919 OH, BROTHER. 364 00:18:37,950 --> 00:18:39,550 DON'T YOU THINK IT'S ABOUT TIME 365 00:18:39,586 --> 00:18:41,246 YOU GAVE ME THE FUNNY YELLOW ROCK? 366 00:18:41,288 --> 00:18:43,958 PORK PIGGLER, AWAY! 367 00:18:43,990 --> 00:18:45,390 GO GET HIM, BIG GUY. 368 00:18:45,425 --> 00:18:46,555 AAAUGHRR! 369 00:18:46,593 --> 00:18:48,403 RRRAAAAAAH! 370 00:18:48,428 --> 00:18:49,558 AAAAUUUGH! 371 00:18:49,596 --> 00:18:51,396 HAAAAH! 372 00:18:52,399 --> 00:18:53,399 URGH! 373 00:18:56,336 --> 00:19:02,306 HAW HO HO HO HO! EAT DIRT, LITTLE MAN. 374 00:19:02,342 --> 00:19:03,912 UGH! 375 00:19:03,943 --> 00:19:05,513 UGH! 376 00:19:05,545 --> 00:19:07,705 AUUGH! 377 00:19:07,747 --> 00:19:12,917 HA HA! WELL, NOW WE GOT OURSELVES A FIGHT! 378 00:19:16,423 --> 00:19:17,293 OUCH. 379 00:19:17,324 --> 00:19:21,064 ARE YOU READY TO CALL IT QUITS? 380 00:19:21,093 --> 00:19:22,303 AAAAAUGHHH! 381 00:19:22,329 --> 00:19:26,499 SOME GUYS GOTTA LEARN THE HARD WAY. 382 00:19:28,701 --> 00:19:31,501 AAAAAAH! 383 00:19:32,639 --> 00:19:35,739 I GIVE UP. 384 00:19:46,486 --> 00:19:49,586 O GREAT AND MASTERFUL PIG, 385 00:19:49,622 --> 00:19:54,132 NEVER IN OUR BATTLES HAVE WE SEEN SUCH A TERRIFYING WARRIOR. 386 00:19:54,160 --> 00:19:56,860 RULE OVER US WITH AN IRON FIST. 387 00:19:56,896 --> 00:19:59,326 GUIDE US WITH YOUR TERRIBLE MIGHT. 388 00:19:59,366 --> 00:20:02,196 ACCEPT THIS SCEPTER OF POWER, 389 00:20:02,235 --> 00:20:04,865 AND BE OUR BRUTAL KING. 390 00:20:06,506 --> 00:20:08,436 I TAKE THIS SCEPTER TO RULE. 391 00:20:08,475 --> 00:20:13,175 THOSE WHO BOW BEFORE ME AND SERVE ME, I SHALL PROTECT. 392 00:20:13,212 --> 00:20:15,982 THOSE WHO STAND AGAINST ME, I SHALL CRUSH. 393 00:20:16,015 --> 00:20:18,345 I WILL UPHOLD THE WARRIOR'S CODE 394 00:20:18,385 --> 00:20:23,555 FOR ALL KLUNKINS EVERYWHERE! 395 00:20:24,824 --> 00:20:26,234 I PROMISE... 396 00:20:26,259 --> 00:20:29,999 EH-UH-PROMISE? I EH-BU-UH-PROMISE? 397 00:20:30,029 --> 00:20:31,399 O-ON MY HONOR TO DO MY DUTY, 398 00:20:31,431 --> 00:20:33,471 EH-BU-TO BE OBEDIENT AND KIND, 399 00:20:33,500 --> 00:20:35,470 EH, TO BE COURTEOUS AND GENTLE 400 00:20:35,502 --> 00:20:38,202 TO EVERY LIVING THING, B-BU-BOTH GREAT AND SMALL, 401 00:20:38,237 --> 00:20:40,237 EH-T-T-TO BE CONCERNED ABOUT OTHERS, 402 00:20:40,273 --> 00:20:41,373 EH-T-TO BE HELPFUL 403 00:20:41,408 --> 00:20:42,708 EH-BU-TO ALL MY NEIGHBORS 404 00:20:42,742 --> 00:20:45,712 EH-W-WITHOUT EXPECTATION OF R-EH-R-RECOMPENSE, 405 00:20:45,745 --> 00:20:48,975 AND TO BE A G-EH-GOOD EXAMPLE AND ROLE MODEL 406 00:20:49,015 --> 00:20:51,715 EH-F-EH-FOR THE YOUTH OF THE GALAXY. 407 00:20:51,751 --> 00:20:53,091 HUH? 408 00:20:53,119 --> 00:20:54,249 OH, DEAR. 409 00:20:54,287 --> 00:20:56,157 WHAT KIND OF HOOEY IS GOIN' ON HERE? 410 00:20:56,188 --> 00:20:58,458 DO NOT APPROACH THE BARBARIAN KING. 411 00:20:58,491 --> 00:20:59,831 HAVE YOU LOST YOUR MARBLES? 412 00:20:59,859 --> 00:21:01,489 HE'LL RIP YOU TO SHREDS! 413 00:21:01,528 --> 00:21:03,658 IT LOOKS TO ME LIKE HE'S GONE SOFT. 414 00:21:03,696 --> 00:21:04,956 ARE YOU NUTS? 415 00:21:04,997 --> 00:21:08,227 HE'S AS CRAZY AND PSYCHO AS ANY OF YOUR CREEPY GOONS. 416 00:21:08,267 --> 00:21:11,167 JUST LOOK AT HIM. WHAT DO YOU SEE? 417 00:21:11,203 --> 00:21:13,743 A WIMPY PIG WITH A SWEET LITTLE SMILE. 418 00:21:13,773 --> 00:21:15,483 YEAH, BUT LOOK CLOSER. 419 00:21:15,508 --> 00:21:19,048 THAT SWEET LITTLE SMILE IS A LITTLE TOO SWEET, IF YOU ASK ME. 420 00:21:19,078 --> 00:21:21,508 IT'S SWEET, BORDERING ON SINISTER. 421 00:21:21,548 --> 00:21:23,348 AND THAT DARLING LOOK IN HIS EYES? 422 00:21:23,383 --> 00:21:26,593 OOOH, IT SENDS SHIVERS DOWN MY SPINE. 423 00:21:26,619 --> 00:21:29,489 IS HE WEARIN' FALSE EYELASHES? 424 00:21:29,522 --> 00:21:32,762 PROBABLY, THE LITTLE SICKO. 425 00:21:32,792 --> 00:21:34,192 NOW, STEP BACK SLOWLY. 426 00:21:34,226 --> 00:21:36,026 DON'T MAKE ANY SUDDEN MOVES. 427 00:21:36,062 --> 00:21:37,862 I'D HATE FOR YOU TO GO THROUGH LIFE 428 00:21:37,897 --> 00:21:39,867 AS AN ARMLESS FREAK. 429 00:21:41,067 --> 00:21:43,367 A THOUSAND PARDONS, O SICK ONE, 430 00:21:43,403 --> 00:21:46,473 BUT BEFORE WE BEGIN THE CEREMONIAL FEAST, 431 00:21:46,506 --> 00:21:50,636 LET US BRING FORTH THE CEREMONIAL JHAKRAH. 432 00:21:54,514 --> 00:21:57,454 AW, A P-P-PRETTY LITTLE KITTY. 433 00:21:58,918 --> 00:22:01,118 ARREST THESE WIMPY VARMINTS! 434 00:22:01,153 --> 00:22:02,693 WHAT SEEMS TO BE THE TROUBLE? 435 00:22:02,722 --> 00:22:06,962 THAT WAS THE CEREMONIAL APPETIZER. 436 00:22:09,261 --> 00:22:12,331 DIG, SLAVES, DIG! 437 00:22:14,601 --> 00:22:16,671 OH, I TH-THINK I FOUND 438 00:22:16,703 --> 00:22:19,113 ANOTHER PIECE OF ME-M-MOODNESIUM. 439 00:22:19,138 --> 00:22:20,108 YOU DID? 440 00:22:20,139 --> 00:22:21,939 I-I-I'M SORRY, BU-BE-THIS IS 441 00:22:21,974 --> 00:22:23,644 JUST A PIECE OF ELEPHANTANIUM. 442 00:22:23,676 --> 00:22:27,076 ELEPHANTANIUM? WHAT'S IT DO? 443 00:22:27,113 --> 00:22:31,083 AAAAAAH! AAH AH AH! OW OW WHOA. 444 00:22:31,117 --> 00:22:33,687 I HAD TO OPEN MY BIG MOUTH. 30018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.