All language subtitles for Black Lightning - 03x12 - The Book of Markovia_ Chapter Three_ Motherless ID.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:00:02,063 Previously on "Black Lightning"... 2 00:00:02,066 --> 00:00:06,325 The Markovians want to capture or kill as many metas as possible. 3 00:00:06,328 --> 00:00:09,371 This occupation won't end until they stabilize the meta gene itself. 4 00:00:09,374 --> 00:00:13,376 And once she does, we will acquire that information 5 00:00:13,379 --> 00:00:17,598 and use it to stabilize our own army of metas. 6 00:00:17,601 --> 00:00:19,434 They need Tobias for the cure. 7 00:00:19,437 --> 00:00:20,678 I'll get him out. 8 00:00:20,681 --> 00:00:22,109 I'm with you. 9 00:00:22,112 --> 00:00:23,570 He should be here by now. 10 00:00:23,573 --> 00:00:25,642 You're not that smart after all. 11 00:00:26,552 --> 00:00:28,403 Always so damn tricky. 12 00:00:29,314 --> 00:00:30,616 Outstanding. 13 00:00:35,269 --> 00:00:37,078 _ 14 00:00:37,080 --> 00:00:39,173 I'm rescinding the immunity for the Pierce family. 15 00:00:39,176 --> 00:00:40,331 Kill the Pierces. 16 00:00:41,501 --> 00:00:42,659 Khalil? 17 00:00:42,662 --> 00:00:45,288 Jennifer Pierce, you are a pain in the ass. 18 00:00:45,291 --> 00:00:46,379 Khalil, stop. 19 00:00:47,372 --> 00:00:48,865 Khalil, are you okay? 20 00:00:48,868 --> 00:00:49,966 He's still alive. 21 00:00:51,465 --> 00:00:52,995 - Who's Jen? - That's me. 22 00:00:52,998 --> 00:00:54,046 He loves you. 23 00:01:12,440 --> 00:01:13,915 Dr. Helga Jace. 24 00:01:13,917 --> 00:01:15,733 Scientific Log. 25 00:01:15,735 --> 00:01:18,670 Day 97 of Markovian captivity. 26 00:01:18,672 --> 00:01:20,663 An old colleague of mine, 27 00:01:20,665 --> 00:01:23,383 Dr. Lynn Stewart, will be arriving soon. 28 00:01:23,385 --> 00:01:25,117 Colonel Mosin wants her to create 29 00:01:25,119 --> 00:01:28,287 the meta stabilization cure for Markovia. 30 00:01:28,289 --> 00:01:31,123 Unfortunately, if Dr. Stewart is successful, 31 00:01:31,125 --> 00:01:34,894 my usefulness to Mosin will vanish and I'll be... 32 00:01:35,710 --> 00:01:36,813 Dead. 33 00:01:40,801 --> 00:01:43,019 But to keep things light and cheery, 34 00:01:43,021 --> 00:01:45,137 and since Dr. Stewart will be reluctant 35 00:01:45,139 --> 00:01:46,772 to share her formula, 36 00:01:46,774 --> 00:01:48,091 I'll be forced to engage 37 00:01:48,093 --> 00:01:51,352 in various bonding rituals to gain her trust. 38 00:01:51,354 --> 00:01:54,271 Human connection is such a puzzling subject, 39 00:01:54,273 --> 00:01:57,149 so I did my research 40 00:01:57,151 --> 00:01:59,997 and I created this handy checklist. 41 00:02:01,322 --> 00:02:05,491 I am very confident that Dr. St... 42 00:02:05,493 --> 00:02:07,468 Oh, correction. 43 00:02:07,470 --> 00:02:09,954 ...Lynn and I 44 00:02:09,956 --> 00:02:12,831 are destined to be besties. 45 00:02:12,833 --> 00:02:15,960 Bitch! I'm going to kill you this time! 46 00:02:15,962 --> 00:02:18,003 You're the reason they brought me here. 47 00:02:27,306 --> 00:02:29,115 I had nothing to do with it. 48 00:02:41,171 --> 00:02:42,334 You lying little bitch! 49 00:02:42,336 --> 00:02:44,914 Surely you can see I am also a prisoner here. 50 00:02:44,916 --> 00:02:46,415 I'm not on the Markovians' side. 51 00:02:46,417 --> 00:02:48,049 In fact, I've been trying to help you. 52 00:02:48,052 --> 00:02:49,188 Didn't you get my message? 53 00:02:49,191 --> 00:02:50,703 - Shut up. - I knew it. 54 00:02:50,705 --> 00:02:53,330 Because of the data I embedded in Cyclotronic, 55 00:02:53,332 --> 00:02:56,041 you were able to create the meta stabilization formula. 56 00:02:56,043 --> 00:02:59,103 Your message contained a virus that killed several metas. 57 00:02:59,105 --> 00:03:00,263 A minor oversight. 58 00:03:00,265 --> 00:03:02,214 You just remember who you have to thank 59 00:03:02,216 --> 00:03:04,383 for creating the greatest medical breakthrough 60 00:03:04,385 --> 00:03:06,051 in the history of mankind. 61 00:03:06,053 --> 00:03:07,170 Me! 62 00:03:07,172 --> 00:03:09,610 You are quite welcome, Dr. Stewar... 63 00:03:09,613 --> 00:03:11,405 I mean Lynn. 64 00:03:18,691 --> 00:03:22,615 Dr. Stewart, I am Colonel Yuri Mosin. 65 00:03:23,696 --> 00:03:25,362 I know that you have developed 66 00:03:25,364 --> 00:03:29,217 a meta stabilization serum in America. 67 00:03:29,219 --> 00:03:31,744 Now that you are a guest of Markovia, 68 00:03:31,746 --> 00:03:33,752 you will prepare it for us here. 69 00:03:33,755 --> 00:03:35,715 I don't know what you're talking about. There's... 70 00:03:38,169 --> 00:03:40,326 We both know that you are lying, 71 00:03:40,329 --> 00:03:43,088 but that is to be expected 72 00:03:43,090 --> 00:03:45,852 from someone who is a drug addict. 73 00:03:45,855 --> 00:03:47,343 What? 74 00:03:47,345 --> 00:03:51,597 I know that you have heard horrible things about Markovians. 75 00:03:51,599 --> 00:03:56,769 But Odell is the devil on this Earth. 76 00:03:56,771 --> 00:04:00,414 You think it was your idea to try Green Light? 77 00:04:00,417 --> 00:04:03,734 Odell conditioned you. 78 00:04:03,736 --> 00:04:07,279 The ASA sprayed your wine glass with Green Light 79 00:04:07,281 --> 00:04:10,574 and they put subliminal messages on your tablet 80 00:04:10,576 --> 00:04:11,992 so that you would get hooked. 81 00:04:11,994 --> 00:04:13,264 You're lying! 82 00:04:14,339 --> 00:04:17,798 I had human intelligence inside the ASA. 83 00:04:17,800 --> 00:04:20,018 Perhaps you know Nurse Allen. 84 00:04:23,431 --> 00:04:27,191 I need your brain in optimum condition. 85 00:04:45,920 --> 00:04:51,132 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 86 00:04:52,920 --> 00:04:54,215 Who the hell are you? 87 00:04:54,218 --> 00:04:56,698 And what do you mean he told you he loves me? He's unconscious. 88 00:04:56,699 --> 00:04:57,996 I... I... I ta... 89 00:04:57,998 --> 00:04:59,064 Spit it out! 90 00:04:59,066 --> 00:05:00,808 Easy, Jen. Easy. 91 00:05:01,669 --> 00:05:03,335 This is TC. 92 00:05:03,337 --> 00:05:06,130 He's a meta-human who can communicate with machines. 93 00:05:06,132 --> 00:05:07,172 Khalil is not a machine. 94 00:05:07,174 --> 00:05:08,374 He kinda is. 95 00:05:08,376 --> 00:05:10,726 He does have a quantum chip in his brain. 96 00:05:10,729 --> 00:05:11,752 Super advanced... 97 00:05:11,754 --> 00:05:13,794 If you don't watch what you say, I'm really gonna... 98 00:05:13,795 --> 00:05:15,140 Jen. 99 00:05:15,143 --> 00:05:16,482 Relax. 100 00:05:16,484 --> 00:05:17,651 You all want to give up on Khalil, 101 00:05:17,652 --> 00:05:19,268 but I'm telling you he's still in there. 102 00:05:19,270 --> 00:05:20,661 We don't know that for sure. 103 00:05:20,663 --> 00:05:22,514 Your mother thought the same thing. 104 00:05:22,517 --> 00:05:25,197 She's been trying to save Khalil ever since we found him in the Pit. 105 00:05:25,198 --> 00:05:26,924 Hold up. Mom knew, too? 106 00:05:28,179 --> 00:05:29,712 So everybody in my family 107 00:05:29,714 --> 00:05:31,300 knew Khalil was alive but me. 108 00:05:33,468 --> 00:05:34,812 Okay. 109 00:05:34,815 --> 00:05:37,253 So there's a chip in him. Why don't we just take it out? 110 00:05:37,255 --> 00:05:39,204 You can't. 111 00:05:39,206 --> 00:05:41,748 The chip is connected to Khalil's brain. 112 00:05:41,750 --> 00:05:43,142 Removing it would kill him. 113 00:05:47,549 --> 00:05:49,448 Come on, you look like you're about to pass out. 114 00:05:49,450 --> 00:05:50,533 Let's go get some air. 115 00:05:50,535 --> 00:05:51,717 No, Anissa, leave me alone. 116 00:05:53,721 --> 00:05:56,221 If we can't remove the chip, what else can we do? 117 00:05:56,223 --> 00:05:57,660 I'm not sure yet. 118 00:05:57,663 --> 00:06:00,782 It's like TC said, the chip is a complex piece of technology. 119 00:06:02,021 --> 00:06:03,933 So TC is gonna need to use his powers 120 00:06:03,936 --> 00:06:06,020 to go inside and see what we're dealing with. 121 00:06:07,400 --> 00:06:09,984 Look, I'm sorry I snapped at you, all right. 122 00:06:09,987 --> 00:06:11,737 My entire family covered this up, 123 00:06:11,739 --> 00:06:13,750 so it's a lot to process. 124 00:06:13,753 --> 00:06:15,624 My bad for almost lighting you up. 125 00:06:15,626 --> 00:06:16,992 Go ahead, do your thing. 126 00:06:38,599 --> 00:06:41,242 So now there are two outsiders in the sanctum. 127 00:06:43,246 --> 00:06:45,326 Are you sure about this? 128 00:06:45,329 --> 00:06:47,496 I don't know much about the kid with long hair, 129 00:06:47,499 --> 00:06:49,041 but TC's solid. 130 00:06:51,070 --> 00:06:53,171 You think TC's powers can help Khalil? 131 00:06:54,591 --> 00:06:56,999 If Jen has to lose that boy all over again... 132 00:06:57,001 --> 00:06:59,752 I think if anyone can help him, he can. 133 00:07:05,541 --> 00:07:07,437 _ 134 00:07:08,039 --> 00:07:09,788 Your mother needs our help. We gotta go. 135 00:07:09,791 --> 00:07:10,834 What's wrong? 136 00:07:10,837 --> 00:07:13,066 I can't go into it now, we just gotta go. 137 00:07:21,025 --> 00:07:22,665 Lynn? 138 00:07:22,668 --> 00:07:24,160 Lynn, I got your message. 139 00:07:25,187 --> 00:07:26,484 Mom. 140 00:07:28,199 --> 00:07:29,479 Mom. 141 00:07:32,462 --> 00:07:33,836 I sent the message. 142 00:07:36,773 --> 00:07:38,799 My name is Sergeant Gardner Grayle. 143 00:07:40,202 --> 00:07:42,620 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 144 00:07:47,678 --> 00:07:48,989 You did what? 145 00:07:48,992 --> 00:07:50,972 Now why would you break Tobias out of the Pit? 146 00:07:50,975 --> 00:07:53,167 Lynn said it was the only way to stop the ASA 147 00:07:53,170 --> 00:07:54,371 from weaponizing those kids. 148 00:07:54,374 --> 00:07:56,093 That's the craziest thing I've ever heard. 149 00:07:56,095 --> 00:07:59,429 Look, I don't quite understand the science mumbo jumbo, 150 00:07:59,431 --> 00:08:02,549 but there is a substance that Tobias's body produces 151 00:08:02,551 --> 00:08:04,726 that is key to making the stabilization serum. 152 00:08:04,728 --> 00:08:06,488 So you're saying, without Tobias, there is... 153 00:08:06,489 --> 00:08:08,605 ASA's plan is dead in the water. 154 00:08:08,607 --> 00:08:10,343 Hmm. 155 00:08:10,346 --> 00:08:12,326 And why should we trust you? 156 00:08:12,328 --> 00:08:14,355 You seem to be playing both sides. 157 00:08:16,656 --> 00:08:18,173 I know who you both are. 158 00:08:19,109 --> 00:08:20,601 You're two powerful meta-humans 159 00:08:20,603 --> 00:08:23,379 that could squash me like a bug without breaking a sweat. 160 00:08:24,406 --> 00:08:26,048 It's a huge risk for me to be here. 161 00:08:27,242 --> 00:08:29,034 But that's how far I'm willing to go 162 00:08:29,036 --> 00:08:31,178 to set things right for Lynn, 163 00:08:32,023 --> 00:08:33,908 for all those kids, 164 00:08:33,911 --> 00:08:35,743 and for Freeland. 165 00:08:40,564 --> 00:08:42,219 Well, lucky for you, Sergeant Grayle, 166 00:08:43,425 --> 00:08:45,396 I've always believed in second chances. 167 00:08:47,054 --> 00:08:50,096 All right, look, how do we get my mom back? 168 00:08:50,098 --> 00:08:52,983 Does the ASA know where the Markovians are keeping Lynn? 169 00:08:52,985 --> 00:08:54,642 Major Grey has the best people on it. 170 00:08:54,644 --> 00:08:57,103 Since Markovia has meta-humans, 171 00:08:57,106 --> 00:08:59,688 I expect Major Grey will want Black Lightning's help 172 00:08:59,691 --> 00:09:01,900 in reacquiring Lynn. 173 00:09:01,902 --> 00:09:04,995 She will need to make that request in person 174 00:09:04,997 --> 00:09:07,781 at a place of Black Lightning's choosing. 175 00:09:07,783 --> 00:09:09,732 Understood. 176 00:09:09,735 --> 00:09:11,598 I'll see what I can do to arrange it. 177 00:09:20,128 --> 00:09:21,795 I think it's a trap. 178 00:09:21,797 --> 00:09:23,216 Yup. 179 00:09:24,724 --> 00:09:26,150 Okay, look, Anissa... 180 00:09:30,472 --> 00:09:32,795 Something else you need to know about your mom. 181 00:09:38,169 --> 00:09:41,456 I always say, you can't trust a big lip, barrel chest, nappy headed, 182 00:09:41,459 --> 00:09:44,126 bug eyed, slue-footed negro as far as you can throw him. 183 00:09:45,704 --> 00:09:47,001 You know... 184 00:09:49,784 --> 00:09:53,052 I can't stand a self-hating black man. 185 00:09:58,768 --> 00:10:00,100 But then again, 186 00:10:01,227 --> 00:10:02,651 you ain't that black. 187 00:10:13,849 --> 00:10:16,113 You should just take the pill. 188 00:10:16,116 --> 00:10:18,226 How long since your last fix? 189 00:10:18,228 --> 00:10:19,453 It doesn't matter. 190 00:10:20,331 --> 00:10:21,768 Nothing does. 191 00:10:24,000 --> 00:10:26,242 You know what would be nice, my friend? 192 00:10:26,245 --> 00:10:29,696 If before your withdrawal symptoms begin to incapacitate you 193 00:10:29,698 --> 00:10:32,699 and you begin drooling on the floor, 194 00:10:32,701 --> 00:10:35,677 would you be so kind as to share the formula? 195 00:10:37,578 --> 00:10:39,493 You have something to take notes? 196 00:10:43,094 --> 00:10:45,654 The formula is one cup flour... 197 00:10:48,558 --> 00:10:49,699 One egg... 198 00:10:51,553 --> 00:10:53,786 - Half cup of brown sugar. - What is this? 199 00:11:00,562 --> 00:11:04,248 My aunt's peanut butter cookie recipe. 200 00:11:05,876 --> 00:11:08,902 Whether I help you with the formula or not, 201 00:11:08,904 --> 00:11:10,129 I'm dead either way. 202 00:11:11,573 --> 00:11:13,736 And I would rather die 203 00:11:13,739 --> 00:11:16,218 than help Mosin weaponize those metas. 204 00:11:23,018 --> 00:11:25,058 Khalil, I know you can hear me. 205 00:11:26,755 --> 00:11:28,856 Just hang in there, okay? Please. 206 00:11:31,310 --> 00:11:32,317 You good? 207 00:11:37,408 --> 00:11:39,766 Before my mom died, 208 00:11:39,768 --> 00:11:43,394 I used to say goodbye to her every single day 209 00:11:43,396 --> 00:11:45,786 because I didn't know if that was gonna be her last. 210 00:11:49,420 --> 00:11:51,006 I know that was hard. 211 00:11:57,761 --> 00:12:00,003 This chip is bad, man. 212 00:12:00,005 --> 00:12:03,456 It's a hybrid of carbon nanotubes and biological material. 213 00:12:03,458 --> 00:12:05,728 It's faster than anything I've ever seen before. 214 00:12:09,384 --> 00:12:10,989 I've got it. 215 00:12:13,301 --> 00:12:14,848 Move aside. 216 00:12:16,471 --> 00:12:17,938 I've found the root directory file 217 00:12:17,940 --> 00:12:19,823 for the Painkiller operating system. 218 00:12:22,330 --> 00:12:24,224 Uncle Gambi, can you translate, please? 219 00:12:24,227 --> 00:12:26,479 Think of Khalil's brain like a computer 220 00:12:26,481 --> 00:12:28,865 and the Painkiller program like the operating system 221 00:12:28,867 --> 00:12:30,387 that enables the computer to function. 222 00:12:30,389 --> 00:12:31,514 Why don't we just press the "off" button 223 00:12:31,515 --> 00:12:32,660 on the Painkiller program. 224 00:12:32,663 --> 00:12:35,704 That program is the only thing running Khalil's cerebrum. 225 00:12:35,707 --> 00:12:38,875 It controls his memories, language, emotion, reasoning. 226 00:12:38,877 --> 00:12:40,410 If we were to shut it down now... 227 00:12:40,412 --> 00:12:41,853 Khalil would be brain dead. 228 00:12:43,331 --> 00:12:46,332 TC's trying to find another option. 229 00:12:46,334 --> 00:12:48,519 I'm VRing into the chip inside Khalil. 230 00:12:52,299 --> 00:12:53,774 It's a long, dark hallway. 231 00:12:55,486 --> 00:12:56,943 Doors on each side. 232 00:12:58,179 --> 00:12:59,549 Like in an apartment. 233 00:13:23,482 --> 00:13:24,680 Damn. 234 00:13:34,817 --> 00:13:36,023 The Painkiller system 235 00:13:36,026 --> 00:13:38,391 treated TC like a virus and forced him out. 236 00:13:40,065 --> 00:13:42,757 I know where TC was when he went in. 237 00:13:42,759 --> 00:13:44,942 It sounded like Khalil's old apartment building. 238 00:13:46,596 --> 00:13:49,072 He must've gotten close to the Khalil we know, 239 00:13:49,074 --> 00:13:51,074 otherwise the Painkiller system wouldn't have been 240 00:13:51,076 --> 00:13:52,242 so bothered by the intrusion. 241 00:13:52,244 --> 00:13:53,985 Oh, God. How do we get rid of him? 242 00:13:53,987 --> 00:13:55,364 Firewall. 243 00:13:57,558 --> 00:14:00,030 That's a good idea, kid. 244 00:14:00,033 --> 00:14:02,418 A firewall would create a barrier 245 00:14:02,421 --> 00:14:05,663 between the Painkiller operating system and Khalil's brain. 246 00:14:05,665 --> 00:14:07,385 But we'd still need a way to push Painkiller 247 00:14:07,386 --> 00:14:09,219 behind the firewall and trap him. 248 00:14:11,096 --> 00:14:12,519 Electric current. 249 00:14:20,012 --> 00:14:22,905 Man, I can't believe Mom's been taking Green Light. 250 00:14:24,801 --> 00:14:28,019 She claims she removed the addictive properties. 251 00:14:28,021 --> 00:14:29,654 Not based on what I saw, though. 252 00:14:30,730 --> 00:14:32,372 When did you find all this out? 253 00:14:33,785 --> 00:14:35,360 I caught her taking it right before 254 00:14:35,362 --> 00:14:38,491 we moved the kids from the detainment center to Garfield. 255 00:14:38,494 --> 00:14:39,772 Wait, hold up. 256 00:14:39,774 --> 00:14:41,666 You discovered Mom was taking drugs 257 00:14:41,668 --> 00:14:44,318 and you still came with the Resistance? 258 00:14:44,320 --> 00:14:46,796 Dad, the Resistance would've managed just fine without you. 259 00:14:46,798 --> 00:14:48,732 I just don't... Your priority was to make sure 260 00:14:48,735 --> 00:14:49,999 that she was taken care of. 261 00:14:50,001 --> 00:14:52,827 Why did you not stay behind and look after her? 262 00:14:52,829 --> 00:14:54,949 Henderson called me, told me the kids were in trouble. 263 00:14:54,950 --> 00:14:56,831 Your mom stormed out. 264 00:14:56,833 --> 00:15:00,977 Look, Anissa, this... this thing going on with your mom 265 00:15:00,979 --> 00:15:04,547 is not going to solve itself in a moment, or a day. 266 00:15:04,549 --> 00:15:05,973 It's gonna take time to heal. 267 00:15:05,975 --> 00:15:09,560 I thought I had that time to help her work through it 268 00:15:09,562 --> 00:15:10,862 and now this. 269 00:15:10,864 --> 00:15:13,323 It's not a thing, Dad. 270 00:15:15,184 --> 00:15:16,493 This is an illness. 271 00:15:18,229 --> 00:15:19,618 I know. 272 00:15:21,482 --> 00:15:22,540 I know. 273 00:15:24,669 --> 00:15:28,279 Why do you think this is your problem to solve on your own? 274 00:15:28,281 --> 00:15:30,364 We'll deal with mom's addiction together, okay? 275 00:15:30,366 --> 00:15:31,559 As a family. 276 00:15:32,835 --> 00:15:36,586 You know, in hindsight, there were so many signs. 277 00:15:36,589 --> 00:15:38,348 I should have known... 278 00:15:38,350 --> 00:15:40,107 No, no, it's not your fault. 279 00:15:41,761 --> 00:15:44,187 But look... 280 00:15:44,189 --> 00:15:46,573 We gotta focus on how to bring Mom back. 281 00:15:51,721 --> 00:15:53,219 Okay. 282 00:15:53,222 --> 00:15:54,472 Wait for my signal. 283 00:15:54,474 --> 00:15:55,490 Yeah, all right. 284 00:16:05,923 --> 00:16:07,001 Hey. 285 00:16:12,241 --> 00:16:14,477 Now, what the hell are you doing here? 286 00:16:20,416 --> 00:16:21,641 Don't bother. 287 00:16:22,962 --> 00:16:24,561 I'll just beat it out of you. 288 00:16:27,548 --> 00:16:28,606 Now! 289 00:16:33,251 --> 00:16:34,446 Keep firing! 290 00:16:50,663 --> 00:16:51,907 Yeah. 291 00:17:03,187 --> 00:17:04,862 We got him behind the firewall! 292 00:17:12,444 --> 00:17:14,043 No! 293 00:17:14,045 --> 00:17:17,638 Brains over brawn, bitch. 294 00:17:23,729 --> 00:17:26,456 We found looped security footage of Tobias's cell 295 00:17:26,458 --> 00:17:30,368 and believe the Markovians had someone inside the Pit. 296 00:17:30,370 --> 00:17:33,129 A male nurse has conveniently gone MIA. 297 00:17:33,131 --> 00:17:35,237 Do you know where Lynn's being held? 298 00:17:35,240 --> 00:17:36,405 Not yet. 299 00:17:36,408 --> 00:17:38,800 When you do, let me know, I'll handle it. 300 00:17:38,803 --> 00:17:39,994 Meeting over. 301 00:17:39,996 --> 00:17:41,712 Hold on. 302 00:17:41,714 --> 00:17:45,207 There's no way you're going on a mission to Markovia all alone. 303 00:17:45,209 --> 00:17:48,135 You might crush it with the thugs on the streets of Freeland, 304 00:17:48,137 --> 00:17:51,007 but a foreign invasion is way over your head. 305 00:17:51,010 --> 00:17:52,814 Well, yeah. 306 00:17:52,817 --> 00:17:55,278 Kind of especially against a country full of metas. 307 00:17:55,281 --> 00:17:57,291 Listen to your daughter. 308 00:17:57,294 --> 00:17:59,012 We need to build a team on this one. 309 00:17:59,015 --> 00:18:00,264 Whoa. Whoa. We? 310 00:18:00,266 --> 00:18:01,807 Oh, let me guess, 311 00:18:01,809 --> 00:18:03,976 you want some of your people on this team. 312 00:18:03,978 --> 00:18:05,466 Of course. 313 00:18:05,469 --> 00:18:06,834 If we combine our resources, 314 00:18:06,837 --> 00:18:09,666 we stand the best chance of bringing your wife back home 315 00:18:09,668 --> 00:18:11,191 and preventing the Markovians from... 316 00:18:11,193 --> 00:18:13,670 Yeah, creating a meta army. Yeah, yeah. 317 00:18:13,672 --> 00:18:15,672 After everything the ASA has put me through, 318 00:18:15,674 --> 00:18:18,082 you have the nerve to walk in this house, 319 00:18:18,084 --> 00:18:19,509 and suggest that we work together? 320 00:18:19,511 --> 00:18:20,659 You must be crazy. 321 00:18:20,661 --> 00:18:22,378 Whoa, Dad. Let's think about this. 322 00:18:22,380 --> 00:18:25,539 I can't hop on my motorcycle and ride over to Markovia. 323 00:18:25,541 --> 00:18:27,207 It's way too far for you to fly. 324 00:18:27,209 --> 00:18:29,035 We're gonna need intel and communication. 325 00:18:29,038 --> 00:18:30,849 Let's think about this. 326 00:18:36,677 --> 00:18:38,216 Fine. 327 00:18:38,219 --> 00:18:40,271 One condition. 328 00:18:40,273 --> 00:18:45,443 Everyone I bring on this mission is off-limits to the ASA forever. 329 00:18:45,445 --> 00:18:48,079 Their information wiped from your files. 330 00:18:54,695 --> 00:18:55,990 Agreed. 331 00:19:06,944 --> 00:19:09,327 Shouldn't dude be waking up or something? 332 00:19:09,329 --> 00:19:11,904 I don't know. 333 00:19:11,906 --> 00:19:15,208 TC said we should just wait, see if his system reboots. 334 00:19:20,864 --> 00:19:22,798 Jennifer? 335 00:19:23,701 --> 00:19:25,049 I need to speak with you. 336 00:19:26,537 --> 00:19:27,789 Excuse me. 337 00:19:31,645 --> 00:19:32,745 Your mother... 338 00:19:36,714 --> 00:19:37,855 The Markovians... 339 00:19:40,151 --> 00:19:43,236 Kidnapped your mother just outside the Pit. 340 00:19:46,199 --> 00:19:47,597 Where did they take her? 341 00:19:47,599 --> 00:19:51,059 We're narrowing in on some possible locations. 342 00:19:51,061 --> 00:19:53,395 Anissa and I are putting together an extraction team, 343 00:19:53,397 --> 00:19:55,397 so I'll keep you posted. 344 00:19:55,399 --> 00:19:57,116 Uh-uh. You don't need to do that. 345 00:19:57,119 --> 00:19:58,292 You know I'm coming with you. 346 00:19:58,295 --> 00:20:00,375 Jen, we have no idea what we could be walking into... 347 00:20:00,376 --> 00:20:02,487 Which is why you need me. 348 00:20:02,489 --> 00:20:04,656 So I'm coming with you. And so is he. 349 00:20:04,658 --> 00:20:06,934 - What? - Coming where? 350 00:20:06,937 --> 00:20:08,270 Markovia. 351 00:20:08,273 --> 00:20:10,762 They kidnapped my mom and that's where Jace is. 352 00:20:10,765 --> 00:20:13,356 Jen, I might be okay with you coming, but... 353 00:20:13,358 --> 00:20:14,358 I... 354 00:20:17,638 --> 00:20:19,909 Trust me, Dad, Brandon can take care of himself. 355 00:20:20,382 --> 00:20:22,299 And he's got my back. 356 00:20:22,301 --> 00:20:25,427 Look, Mr. Pierce, no disrespect, 357 00:20:25,429 --> 00:20:28,281 but I'm either going with you or by myself. 358 00:20:29,266 --> 00:20:31,266 Dr. Jace killed my mom. 359 00:20:31,268 --> 00:20:33,963 So, if that's where she is, then that's where I need to be. 360 00:20:37,658 --> 00:20:39,041 After everything that's happened, 361 00:20:39,043 --> 00:20:40,659 how could you possibly work with them? 362 00:20:40,661 --> 00:20:42,253 Because it's Lynn, Gambi. 363 00:20:43,756 --> 00:20:46,382 Because getting her back is the only thing that matters. 364 00:20:48,928 --> 00:20:50,480 So, when do we leave? 365 00:20:52,309 --> 00:20:54,265 Well, actually, I thought you could just 366 00:20:54,267 --> 00:20:56,342 monitor things from here. 367 00:20:56,344 --> 00:20:58,116 You're joking, right? 368 00:20:58,119 --> 00:20:59,753 You don't know Markovia. 369 00:20:59,755 --> 00:21:01,129 I've had business there. 370 00:21:01,131 --> 00:21:03,288 Believe me, you're going to want me there. 371 00:21:03,291 --> 00:21:05,592 What... Business? 372 00:21:08,689 --> 00:21:10,605 I have many stories, my friend. 373 00:21:11,782 --> 00:21:13,567 Most of which I'd rather forget. 374 00:21:15,455 --> 00:21:16,537 Pack a bag. 375 00:21:19,367 --> 00:21:21,083 This is about my family. 376 00:21:21,086 --> 00:21:23,126 This is about my family. 377 00:21:23,129 --> 00:21:25,037 We have to handle this on our own. 378 00:21:25,039 --> 00:21:27,322 Anissa, I'm not a child. 379 00:21:27,324 --> 00:21:30,092 Grace, sometimes you are. 380 00:21:30,094 --> 00:21:31,777 - Oh, low blow. - I'm just saying. 381 00:21:31,779 --> 00:21:34,746 I've managed to survive most people's worst nightmares. 382 00:21:34,748 --> 00:21:36,988 Besides, I'm pretty sure the one and only time we fought, 383 00:21:36,990 --> 00:21:38,106 you got your ass kicked. 384 00:21:38,108 --> 00:21:39,927 Oh, woman, please. 385 00:21:39,930 --> 00:21:42,554 Please, do not get too far ahead of yourself, okay? 386 00:21:42,556 --> 00:21:45,107 The last time we fought, I didn't wanna beat down an old man. 387 00:21:45,109 --> 00:21:46,550 I didn't even use my powers. 388 00:21:46,552 --> 00:21:49,052 This conversation is over and done. 389 00:21:49,054 --> 00:21:50,320 You're not going. 390 00:21:56,070 --> 00:21:58,186 Oh, what the hell is wrong with you? 391 00:21:58,188 --> 00:22:00,355 No blood, no powers? 392 00:22:00,357 --> 00:22:03,024 Okay. You just make sure you leave the leopard out of this. 393 00:22:03,026 --> 00:22:05,536 What, is Thunder afraid of a little pussycat? 394 00:22:46,996 --> 00:22:48,647 - Huh? - Yeah. 395 00:22:49,573 --> 00:22:50,714 Come on. 396 00:22:58,466 --> 00:23:02,703 Look, all I'm trying to say is I love you 397 00:23:02,706 --> 00:23:04,803 and I would be devastated if something were to 398 00:23:04,805 --> 00:23:06,755 happen to you because of me. 399 00:23:06,757 --> 00:23:08,232 This is my fight. 400 00:23:08,234 --> 00:23:10,476 Your fight is my fight, babe. 401 00:23:10,478 --> 00:23:14,071 That's very nice of you to say, but this is very dangerous. 402 00:23:14,073 --> 00:23:17,733 People might die and I don't... I don't want that to be you. 403 00:23:20,321 --> 00:23:21,579 It won't be me. 404 00:23:23,207 --> 00:23:24,248 I'm going. 405 00:23:28,904 --> 00:23:30,662 Okay. 406 00:23:30,665 --> 00:23:33,248 And I thought you said, "No powers". 407 00:23:34,093 --> 00:23:36,218 - Oh. - Yeah, okay. 408 00:23:43,344 --> 00:23:47,462 Dr. Jace. Why am I not surprised? 409 00:23:47,464 --> 00:23:50,682 I assure you, I'm every bit the prisoner that you are. 410 00:23:50,684 --> 00:23:52,763 I'm merely doing Dr. Stewart a favor 411 00:23:52,766 --> 00:23:54,970 and extracting your bone marrow. 412 00:23:54,972 --> 00:23:58,139 Bitch, you've never done anyone a favor in your life. 413 00:23:58,141 --> 00:23:59,558 You're merely a cockroach, 414 00:23:59,560 --> 00:24:01,434 doing whatever it takes to survive. 415 00:24:01,436 --> 00:24:03,095 Well, I'd suggest you do the same. 416 00:24:03,098 --> 00:24:04,863 What are they gonna do? 417 00:24:04,866 --> 00:24:06,865 If they want stable metas around here, 418 00:24:06,867 --> 00:24:08,307 the Markovians aren't going to touch 419 00:24:08,308 --> 00:24:10,527 a hair on my chinny, chin, chin. 420 00:24:10,529 --> 00:24:13,405 This isn't Agent Odell and the ASA. 421 00:24:13,407 --> 00:24:16,074 No, but they do know my value. 422 00:24:16,076 --> 00:24:17,968 But you, on the other hand, 423 00:24:17,970 --> 00:24:20,304 now that Dr. Stewart is here, 424 00:24:20,306 --> 00:24:23,015 you're beginning to look awfully expendable. 425 00:24:25,669 --> 00:24:28,919 Your arrogance is off the charts as usual, Tobias. 426 00:24:28,922 --> 00:24:30,940 How safe you think you are. 427 00:24:32,058 --> 00:24:34,508 But because we're old friends, 428 00:24:34,511 --> 00:24:36,553 I'm gonna let you in on a little secret. 429 00:24:36,555 --> 00:24:39,323 Colonel Mosin is making plans 430 00:24:39,325 --> 00:24:40,931 to lobotomize you. 431 00:24:50,737 --> 00:24:51,913 Vitals still good? 432 00:24:52,840 --> 00:24:53,994 Yes. 433 00:25:10,265 --> 00:25:11,565 The chip's working perfectly. 434 00:25:18,032 --> 00:25:19,656 Even her response time has improved. 435 00:25:29,210 --> 00:25:30,932 Have you programmed the kill order? 436 00:25:35,716 --> 00:25:38,725 I don't appreciate having to give an order more than once. 437 00:25:39,552 --> 00:25:41,218 If we can't reacquire this asset, 438 00:25:41,221 --> 00:25:43,263 we have to deny it from the Markovians. 439 00:26:17,591 --> 00:26:19,166 Here, have a seat 440 00:26:19,168 --> 00:26:20,983 before you fall flat on your ass. 441 00:26:20,986 --> 00:26:22,502 Careful, or someone might mistake you 442 00:26:22,504 --> 00:26:24,078 for having compassion. 443 00:26:24,080 --> 00:26:26,090 No, I don't foresee that being a problem. 444 00:26:27,934 --> 00:26:30,143 Actually, I prefer you on the Glimmer. 445 00:26:30,146 --> 00:26:32,104 That obsessive need for answers. 446 00:26:32,106 --> 00:26:33,755 It's not unlike how I see the world. 447 00:26:33,757 --> 00:26:35,131 I am nothing like you. 448 00:26:35,133 --> 00:26:37,634 Honestly, you may be the only person I've ever met 449 00:26:37,636 --> 00:26:38,924 as smart as me. 450 00:26:41,982 --> 00:26:43,448 I know I'm not... 451 00:26:44,309 --> 00:26:46,785 easy to work with, 452 00:26:46,787 --> 00:26:48,871 but I really am trying to help you. 453 00:26:50,649 --> 00:26:51,825 All right. 454 00:26:54,295 --> 00:26:57,171 I need medication to help me deal with withdrawal. 455 00:26:58,823 --> 00:27:01,166 My hands aren't steady enough to finish it. 456 00:27:04,471 --> 00:27:06,329 Lynn, this is the formula for methadone. 457 00:27:06,331 --> 00:27:08,306 It won't do anything for a Green Light derivative. 458 00:27:08,308 --> 00:27:09,508 You're not thinking straight. 459 00:27:09,510 --> 00:27:10,541 No, you... you're wrong! 460 00:27:10,543 --> 00:27:12,219 You know I'm right. 461 00:27:12,221 --> 00:27:14,500 It's the Glimmer or you'll probably die. 462 00:27:16,558 --> 00:27:18,609 I... I can't die in here. 463 00:27:50,875 --> 00:27:52,517 Any progress? 464 00:27:52,519 --> 00:27:54,761 I've successfully earned her trust. 465 00:27:54,763 --> 00:27:58,923 Trust does not strengthen my numbers, does it? 466 00:27:58,925 --> 00:28:03,177 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 467 00:28:03,179 --> 00:28:04,801 None, I'm afraid. 468 00:28:04,804 --> 00:28:07,849 If they exceed 50 or 60 percent output, 469 00:28:07,851 --> 00:28:10,727 they'll experience sudden death. 470 00:28:10,729 --> 00:28:14,074 I need that stabilization serum. 471 00:28:14,077 --> 00:28:15,469 And you'll have it. 472 00:28:16,952 --> 00:28:18,210 Soon. 473 00:28:18,212 --> 00:28:20,212 I better, 474 00:28:20,214 --> 00:28:24,574 or else you'll end up being the subject of the experiments, 475 00:28:24,576 --> 00:28:27,032 and not the doctor. 476 00:28:39,241 --> 00:28:40,680 Peter Esposito, 477 00:28:41,509 --> 00:28:43,360 aka Peter Gambi, 478 00:28:45,305 --> 00:28:47,281 aka The Tailor. 479 00:28:48,933 --> 00:28:51,201 You look pretty good for a dead man. 480 00:28:51,204 --> 00:28:52,500 Thank you, Major. 481 00:28:57,418 --> 00:29:00,943 As agreed, all members of my team 482 00:29:00,945 --> 00:29:03,455 will be removed from the ASA system, 483 00:29:03,457 --> 00:29:05,865 and will receive full pardons and/or immunity, 484 00:29:05,867 --> 00:29:08,218 including Gambi. 485 00:29:14,343 --> 00:29:16,667 All right, everyone, I need your full attention. 486 00:29:16,669 --> 00:29:18,084 Gather around. 487 00:29:22,609 --> 00:29:24,801 As you know, I've assembled you here for a reason. 488 00:29:24,803 --> 00:29:26,315 I didn't come here for you. 489 00:29:26,318 --> 00:29:28,221 Yeah, me neither. 490 00:29:28,223 --> 00:29:30,306 Nobody's here for you, actually. 491 00:29:30,308 --> 00:29:32,692 - I don't like working with the ASA. - Guys, guys. 492 00:29:32,694 --> 00:29:34,786 All right, that's enough. 493 00:29:34,788 --> 00:29:38,481 Listen up. We're going on to foreign soil 494 00:29:38,483 --> 00:29:41,868 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 495 00:29:41,870 --> 00:29:44,821 We're gonna be outnumbered and outgunned, 496 00:29:44,823 --> 00:29:47,973 so the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 497 00:29:50,202 --> 00:29:52,661 Look, we got a lot to do, all right? 498 00:29:52,664 --> 00:29:54,056 In a short time. 499 00:29:55,050 --> 00:29:56,767 So let's get to work. 500 00:30:03,652 --> 00:30:04,967 I thought you said 501 00:30:04,970 --> 00:30:06,802 once we locked Painkiller behind the firewall, 502 00:30:06,805 --> 00:30:08,554 Khalil would gain back control of his brain. 503 00:30:08,556 --> 00:30:10,348 In theory, he should have. 504 00:30:10,350 --> 00:30:12,350 It doesn't make sense. 505 00:30:12,352 --> 00:30:14,035 Even a machine this sophisticated... 506 00:30:14,037 --> 00:30:16,854 - TC, he's not a machine. - I know. 507 00:30:16,856 --> 00:30:19,195 But tech this advanced still needs an operating system. 508 00:30:19,198 --> 00:30:21,365 What if Painkiller got out from behind the firewall? 509 00:30:22,838 --> 00:30:24,206 Maybe it wasn't strong enough. 510 00:30:24,209 --> 00:30:26,784 That would explain why Khalil hasn't regained consciousness. 511 00:30:26,787 --> 00:30:28,595 Why don't you go back in there and find out? 512 00:30:29,586 --> 00:30:30,868 Whether it's Painkiller or not, 513 00:30:30,870 --> 00:30:33,138 we still need to identify the problem, TC. 514 00:30:38,494 --> 00:30:40,328 All right, fine. 515 00:31:02,439 --> 00:31:03,566 You. 516 00:31:05,705 --> 00:31:07,005 You did this to me. 517 00:31:21,713 --> 00:31:23,022 Hello? 518 00:31:24,882 --> 00:31:26,357 Is anybody here? 519 00:31:35,318 --> 00:31:37,558 Oh. Hi. 520 00:31:37,561 --> 00:31:39,148 Hey. 521 00:31:39,151 --> 00:31:40,972 I know this looks weird, 522 00:31:40,974 --> 00:31:43,581 but I kind of, sort of need you to come with me. 523 00:31:44,777 --> 00:31:45,919 How did you... 524 00:31:48,281 --> 00:31:50,090 It doesn't matter. 525 00:31:50,092 --> 00:31:51,532 I... I can't. I've tried. 526 00:31:51,534 --> 00:31:53,927 You... you actually can. Um... 527 00:31:55,152 --> 00:31:57,946 If you want. Leave, that is. 528 00:32:02,294 --> 00:32:03,844 Look, man, I don't know who you are, 529 00:32:03,847 --> 00:32:06,147 or how you got into my bedroom, but if he finds us... 530 00:32:06,149 --> 00:32:08,024 This actually isn't your... 531 00:32:09,184 --> 00:32:11,518 I mean, it's sort of, kind of is... 532 00:32:11,521 --> 00:32:14,472 But it's sort of, kind of not your bedroom. 533 00:32:14,475 --> 00:32:15,799 Then what is it? 534 00:32:17,643 --> 00:32:19,143 Tell me. 535 00:32:19,145 --> 00:32:22,122 It's a figurative construct of your imagination, 536 00:32:22,124 --> 00:32:25,222 some type of projected memory from your subconscious. 537 00:32:26,652 --> 00:32:28,211 Or more likely, I'm just dead. 538 00:32:31,256 --> 00:32:32,523 You should go. 539 00:32:38,306 --> 00:32:41,599 The Painkiller OS isn't the problem. 540 00:32:43,294 --> 00:32:44,644 It's Khalil. 541 00:32:44,646 --> 00:32:46,479 He created this safe harbor 542 00:32:46,481 --> 00:32:49,223 inside of what he thinks is his bedroom. 543 00:32:49,225 --> 00:32:51,266 Now he won't come out. 544 00:32:51,269 --> 00:32:52,483 But if he's in there, 545 00:32:52,486 --> 00:32:53,966 it'll at least keep him alive, right? 546 00:32:53,967 --> 00:32:56,075 Unfortunately, no. 547 00:32:56,078 --> 00:32:58,066 Unless Khalil reclaims control of his brain, 548 00:32:58,068 --> 00:32:59,712 his most basic body functions, 549 00:32:59,715 --> 00:33:01,902 including breathing, will soon stop working. 550 00:33:01,905 --> 00:33:03,521 Okay, you know what? 551 00:33:03,523 --> 00:33:05,422 TC, you need to go back in there, okay? 552 00:33:05,425 --> 00:33:06,741 Do whatever you have to. 553 00:33:06,743 --> 00:33:08,334 Tell him I'm here. Tell him I love him. 554 00:33:08,336 --> 00:33:10,456 I don't care what you tell him, just get him out here. 555 00:33:10,457 --> 00:33:13,081 Hey, hey, I've tried. 556 00:33:13,083 --> 00:33:16,584 But talking to people isn't exactly my strong suit. 557 00:33:16,586 --> 00:33:18,727 Why can't Jen do it? 558 00:33:18,730 --> 00:33:21,371 She's already zapped the dude's brain with electricity, right? 559 00:33:21,374 --> 00:33:22,734 It's not that simple. 560 00:33:22,737 --> 00:33:26,351 For her to do this, she would have to channel herself into pure energy. 561 00:33:26,354 --> 00:33:27,762 All I know is, 562 00:33:27,764 --> 00:33:30,315 I've seen her make bullets go through her body. 563 00:33:32,267 --> 00:33:33,692 It sounded like pure energy to me. 564 00:33:33,695 --> 00:33:35,065 Is that true, Jen? 565 00:33:35,068 --> 00:33:37,346 Have you learned to control your powers to that extent? 566 00:33:37,348 --> 00:33:39,181 Yeah. If I concentrate. 567 00:33:39,183 --> 00:33:40,721 Then Brandon's right. 568 00:33:40,724 --> 00:33:41,985 As pure energy, 569 00:33:41,988 --> 00:33:44,278 you could become a current directly into the chip. 570 00:33:44,280 --> 00:33:46,372 And I can guide that current to Khalil. 571 00:33:46,374 --> 00:33:47,832 All right, cool, let's do it. 572 00:33:47,834 --> 00:33:49,709 Whoa, not so fast. Not so fast, Jen. 573 00:33:49,711 --> 00:33:51,269 There's a... There's a danger here. 574 00:33:51,271 --> 00:33:54,572 You see, TC's not actually in there, he's just virtual. 575 00:33:54,574 --> 00:33:57,199 But if you become energy and go inside, 576 00:33:57,201 --> 00:33:59,076 you're actually inside Khalil's mind. 577 00:33:59,078 --> 00:34:00,711 And if he shuts down with you in there... 578 00:34:00,713 --> 00:34:01,930 Then you're dead, too. 579 00:34:05,084 --> 00:34:06,503 It's too risky, Jen. 580 00:34:06,506 --> 00:34:08,919 I won't allow you to put yourself into that kind of danger. 581 00:34:08,921 --> 00:34:11,189 - Look, Uncle Gambi... - Listen to me, Jen. 582 00:34:12,725 --> 00:34:14,400 The realization of the things he's done 583 00:34:14,402 --> 00:34:15,985 would depress anybody. 584 00:34:17,054 --> 00:34:18,363 He killed his own mother. 585 00:34:19,756 --> 00:34:20,883 What? 586 00:34:21,766 --> 00:34:23,729 Odell put that chip in his head 587 00:34:23,732 --> 00:34:26,187 and programmed him to take out his own mom. 588 00:34:26,189 --> 00:34:27,688 So you're saying he's suicidal? 589 00:34:27,690 --> 00:34:29,363 He very well could be. 590 00:34:29,366 --> 00:34:31,650 Uncle Gambi, I know you're worried about me 591 00:34:31,652 --> 00:34:33,944 and I appreciate it, but I can 592 00:34:33,946 --> 00:34:36,405 and I will take care of myself. 593 00:34:36,407 --> 00:34:38,591 If I see any sign there's no hope, I'll get out. 594 00:34:39,970 --> 00:34:42,033 Khalil would do the same thing for me. 595 00:34:57,136 --> 00:34:58,653 So, you're dead, too, huh? 596 00:34:59,948 --> 00:35:01,239 I'm not dead, Khalil. 597 00:35:02,475 --> 00:35:03,616 And neither are you. 598 00:35:05,795 --> 00:35:06,895 Not yet. 599 00:35:08,981 --> 00:35:13,984 But Tobias, he ripped my spine out. 600 00:35:13,986 --> 00:35:16,612 Yeah, I thought that killed you, too, 601 00:35:16,614 --> 00:35:18,506 but apparently, the ASA saved you. 602 00:35:20,826 --> 00:35:22,992 Like they did with my legs, huh? 603 00:35:22,995 --> 00:35:24,804 That's right. 604 00:35:24,806 --> 00:35:26,639 Except this time they put a chip in your brain 605 00:35:26,641 --> 00:35:28,308 with some sort of operating system. 606 00:35:31,221 --> 00:35:32,509 So... 607 00:35:34,149 --> 00:35:36,340 None of this is real. 608 00:35:36,342 --> 00:35:37,758 Look, Khalil. 609 00:35:37,760 --> 00:35:39,194 Khalil, look at me. 610 00:35:41,064 --> 00:35:42,447 All of this is real. 611 00:35:43,325 --> 00:35:44,807 Thing is... 612 00:35:44,809 --> 00:35:48,519 It may not seem like it, but this place is a prison. 613 00:35:48,521 --> 00:35:52,273 If you don't come with me right now, you will die. 614 00:35:52,275 --> 00:35:53,875 Maybe I'm supposed to. 615 00:35:56,195 --> 00:35:57,403 Did you ever think of that? 616 00:35:57,405 --> 00:35:58,671 I thought you had. 617 00:36:00,644 --> 00:36:02,258 Now that I know you're still alive, 618 00:36:02,261 --> 00:36:04,462 I'm not sure my heart could take losing you again. 619 00:36:06,514 --> 00:36:08,431 So, please. 620 00:36:10,501 --> 00:36:11,643 Take my hand. 621 00:36:12,929 --> 00:36:13,978 It's okay. 622 00:36:24,774 --> 00:36:26,137 Let's go. 623 00:36:29,895 --> 00:36:31,076 Come on. 624 00:36:41,716 --> 00:36:43,574 Come on. Come on, come on, come on. 625 00:36:43,576 --> 00:36:45,009 It's okay. It's okay. 626 00:36:45,911 --> 00:36:47,845 Come on, go. 627 00:36:49,415 --> 00:36:51,724 It's okay. It's okay. Come on. 628 00:36:58,561 --> 00:37:00,692 Where the hell do you think you're going? 629 00:37:03,479 --> 00:37:05,446 Get your ass back over here. 630 00:37:07,266 --> 00:37:09,600 Hey, if we stay here... 631 00:37:09,602 --> 00:37:11,678 Khalil, just come with me, okay? 632 00:37:11,681 --> 00:37:12,936 Don't listen to him. 633 00:37:12,938 --> 00:37:13,955 Please! 634 00:37:19,900 --> 00:37:22,255 Without me, you're nothing but a victim. 635 00:37:24,283 --> 00:37:26,617 What, you want to get shot? 636 00:37:26,619 --> 00:37:28,594 Have your spine ripped out again? 637 00:37:38,273 --> 00:37:39,397 You're soft. 638 00:38:03,322 --> 00:38:05,823 - You're nothing without me. - Uh-oh. 639 00:38:05,825 --> 00:38:07,008 Jen... 640 00:38:09,545 --> 00:38:11,620 Tell me that I didn't kill my... 641 00:38:11,622 --> 00:38:12,955 No, you didn't, Khalil. 642 00:38:12,957 --> 00:38:14,603 You didn't do any of those things, okay? 643 00:38:14,606 --> 00:38:15,734 He did. 644 00:38:24,176 --> 00:38:26,218 He's me. 645 00:38:26,220 --> 00:38:28,345 Hey, it's now or never. 646 00:38:28,347 --> 00:38:30,531 Khalil, listen, you gotta come with me. 647 00:38:31,684 --> 00:38:33,451 Khalil, just come with me, please. 648 00:38:34,162 --> 00:38:35,370 Don't do it. 649 00:38:36,981 --> 00:38:38,539 You won't survive without me. 650 00:38:39,310 --> 00:38:40,691 Khalil, listen to me! 651 00:38:40,693 --> 00:38:41,742 You know it. 652 00:38:41,744 --> 00:38:43,304 Khalil, please don't make me go through 653 00:38:43,305 --> 00:38:44,930 losing you all over again! 654 00:38:47,000 --> 00:38:50,210 Khalil! Khalil, you can't die in here. 655 00:38:52,255 --> 00:38:54,309 But it's time for you to make a choice. 656 00:38:55,541 --> 00:38:56,891 Gotta make a choice. 657 00:39:11,205 --> 00:39:12,880 Hey! 658 00:39:14,393 --> 00:39:15,651 You always listen to her! 659 00:39:15,653 --> 00:39:17,319 Hey, come back! 660 00:39:17,321 --> 00:39:18,645 One step, then another. 661 00:39:18,647 --> 00:39:19,980 You got it. Come on. Come on. 662 00:39:38,393 --> 00:39:40,986 You should've just left me there to die alone. 663 00:39:43,159 --> 00:39:44,383 Just relax. 664 00:39:44,386 --> 00:39:46,583 Remember not to touch his bare skin, Jen. 665 00:39:46,586 --> 00:39:48,036 Especially his hands. 666 00:39:48,039 --> 00:39:51,594 The ASA elevated the toxin levels in your bloodstream, 667 00:39:51,597 --> 00:39:54,982 essentially creating a poison touch. 668 00:39:54,984 --> 00:39:57,432 This poison can be delivered at varying increments, 669 00:39:57,435 --> 00:40:00,537 ranging from stun, to paralysis, to death. 670 00:40:02,526 --> 00:40:03,842 How did I know this? 671 00:40:03,845 --> 00:40:06,363 It's because the ASA... 672 00:40:06,366 --> 00:40:08,487 They programmed you with a database 673 00:40:08,489 --> 00:40:11,123 of knowledge, skills and abilities. 674 00:40:11,125 --> 00:40:13,325 Not only fighting and weapons, 675 00:40:13,327 --> 00:40:17,454 but a bunch of random things like anatomy, philosophy, biomechanics... 676 00:40:17,456 --> 00:40:20,641 Wait, wait, wait. They... programmed me? 677 00:40:21,457 --> 00:40:22,959 What? Like a computer? 678 00:40:22,962 --> 00:40:26,063 They programmed a chip, inside your brain. 679 00:40:27,560 --> 00:40:28,799 Can you get it out? 680 00:40:28,801 --> 00:40:30,167 Not without killing you. 681 00:40:30,169 --> 00:40:33,321 We have the Painkiller operating system firewalled. 682 00:40:35,106 --> 00:40:37,106 - For now... - But it's always gonna be inside you. 683 00:40:41,939 --> 00:40:43,647 But it's okay, Khalil, 684 00:40:43,649 --> 00:40:45,482 - because together we... - Stop it! 685 00:40:45,484 --> 00:40:48,002 Just stop. Please. 686 00:40:53,968 --> 00:40:55,311 Jen, we... 687 00:40:58,381 --> 00:40:59,933 We can't be together. 688 00:41:01,808 --> 00:41:04,493 I mean, there's a monster inside of me. I'm... 689 00:41:05,365 --> 00:41:06,632 Khalil. 690 00:41:09,848 --> 00:41:11,765 I'm literally poison. 691 00:41:19,604 --> 00:41:24,843 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.