Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,923 --> 00:00:14,864
when Columbus discovered America
2
00:00:15,064 --> 00:00:19,074
a series of mysteries arose to
confound the scholars of Europe
3
00:00:20,044 --> 00:00:21,562
here are two continents
4
00:00:21,586 --> 00:00:24,027
completely isolated
from each other
5
00:00:24,103 --> 00:00:27,998
yet they simultaneously
developed similar cultures
6
00:00:28,099 --> 00:00:29,724
for example
7
00:00:29,725 --> 00:00:32,685
the Mayans measured time
on the same principle
8
00:00:32,710 --> 00:00:34,914
as the Gregorian
calendar of Europe
9
00:00:35,090 --> 00:00:37,984
they use the same
signs of the zodiac
10
00:00:38,085 --> 00:00:40,325
the same decimal and
mathematical system
11
00:00:41,204 --> 00:00:43,234
they valued silver and gold
12
00:00:43,235 --> 00:00:46,103
using both for
jewellery and barter
13
00:00:46,104 --> 00:00:48,954
another mystery was
the banana plant
14
00:00:49,054 --> 00:00:52,015
a native of Asia that
cannot be grown from seed
15
00:00:52,115 --> 00:00:53,973
yet Columbus found it thriving
16
00:00:53,999 --> 00:00:56,389
in the New World
17
00:00:57,034 --> 00:01:00,009
elephants at that time,
did not exist in the Americas
18
00:01:00,109 --> 00:01:05,075
yet their likenesses were cleaved on the
walls of prehistoric caves in Peru
19
00:01:06,085 --> 00:01:09,295
the pyramids in Mexico and
in Egypt were built on
20
00:01:09,391 --> 00:01:12,256
identical architectural principles
21
00:01:13,055 --> 00:01:16,015
then there was the striking
resemblance of a witch of Spain
22
00:01:16,115 --> 00:01:19,176
and the witch depicted
in the New World
23
00:01:20,055 --> 00:01:22,031
but the most significant all
24
00:01:22,131 --> 00:01:27,061
Mayan and Aztec legends shared with Greek
and Hebrew and the Syrian literature
25
00:01:27,159 --> 00:01:30,049
an account of a terrible deluge
26
00:01:30,144 --> 00:01:33,026
a deluge many believe
had destroyed the link
27
00:01:33,126 --> 00:01:34,966
the mother empire that had
28
00:01:35,066 --> 00:01:39,206
spread her civilization to
both sides of the Atlantic
29
00:01:39,307 --> 00:01:43,096
the Greek scholar Plato
recorded this theory first
30
00:01:43,097 --> 00:01:45,561
over two thousand years ago
31
00:01:47,057 --> 00:01:50,067
There was once,
another continent
32
00:01:51,365 --> 00:01:53,365
Atlantis
33
00:01:53,450 --> 00:01:55,049
the lost continent
34
00:03:17,086 --> 00:03:19,086
I have a bite
35
00:03:20,046 --> 00:03:22,046
Look father there
36
00:03:25,216 --> 00:03:27,216
maan-aamuu
37
00:03:29,037 --> 00:03:31,037
What?
38
00:03:37,757 --> 00:03:38,796
come back
39
00:03:38,921 --> 00:03:40,472
Dimitrius, come back
40
00:03:40,497 --> 00:03:42,664
it is a trickery of sirens
41
00:04:19,057 --> 00:04:20,608
be careful
42
00:04:20,634 --> 00:04:23,031
don't touch her
43
00:04:36,057 --> 00:04:38,404
by the trident of Neptune
44
00:04:38,430 --> 00:04:40,490
a mermaid
45
00:04:42,826 --> 00:04:44,826
the flask
46
00:05:02,817 --> 00:05:04,817
who are you?
47
00:05:07,846 --> 00:05:09,262
who can she be?
48
00:05:09,288 --> 00:05:10,831
she is not one of our people
49
00:05:10,906 --> 00:05:13,740
I do not know, but no
fisherman of our village
50
00:05:13,766 --> 00:05:16,115
ever came home with
a catch like this
51
00:05:50,856 --> 00:05:52,856
father
52
00:05:53,856 --> 00:05:58,706
where is this miserable hovel and
why do I wear the garb of slaves?
53
00:05:58,807 --> 00:06:02,036
you're in Greece and
this is our home
54
00:06:02,846 --> 00:06:04,846
the robe is mine
55
00:06:06,706 --> 00:06:08,706
you dressed me?
56
00:06:08,901 --> 00:06:10,901
someone had to do
57
00:06:10,976 --> 00:06:14,807
where are my robes?
this cloth offends my skin
58
00:06:14,906 --> 00:06:17,817
they were wet, I
hung them to dry
59
00:06:18,807 --> 00:06:20,798
our fare is simple, come
60
00:06:20,898 --> 00:06:24,298
break bread with us and
tell us your story
61
00:06:24,867 --> 00:06:26,812
your food tempts me not
62
00:06:26,913 --> 00:06:29,548
as you wish my little mermaid
63
00:06:29,898 --> 00:06:32,278
I'm not your little mermaid
64
00:06:32,817 --> 00:06:34,817
I'm a princess
65
00:06:34,906 --> 00:06:35,807
Princess
66
00:06:35,908 --> 00:06:39,223
Princess Antilia, daughter of King Kronos
67
00:06:40,877 --> 00:06:44,192
and where is this kingdom
of yours princess?
68
00:06:44,887 --> 00:06:47,788
in the great sea behind
the pillars of Hercules
69
00:06:47,887 --> 00:06:49,887
Pillars of Hercules
70
00:06:52,858 --> 00:06:56,683
there is nothing beyond
the world ends there
71
00:06:56,819 --> 00:06:58,814
you doubt my word, fisherman
72
00:06:58,913 --> 00:07:00,913
have you ever been beyond them
73
00:07:01,004 --> 00:07:03,553
had we, we won't be here
74
00:07:07,838 --> 00:07:09,139
do not touch me
75
00:07:09,165 --> 00:07:10,812
you smell of fish
76
00:07:10,889 --> 00:07:12,759
we should
77
00:07:12,858 --> 00:07:14,858
we are fishermen
78
00:07:15,879 --> 00:07:17,451
now listen
79
00:07:17,475 --> 00:07:19,832
and listen well princess
80
00:07:19,908 --> 00:07:22,629
in our land we have no kings
81
00:07:22,800 --> 00:07:24,793
no king's daughters
82
00:07:24,795 --> 00:07:27,920
no slaves we are all free men
83
00:07:28,007 --> 00:07:31,779
treating one another as we
would be treated ourselves
84
00:07:31,879 --> 00:07:34,685
my son and I rescued
you from the sea
85
00:07:34,819 --> 00:07:36,720
delivered you to safety
86
00:07:36,819 --> 00:07:38,860
our humble beds you shared
87
00:07:39,850 --> 00:07:43,504
yet we received
insults in return
88
00:07:43,879 --> 00:07:45,829
if our home is a hovel
89
00:07:45,855 --> 00:07:47,803
our weave too coarse
90
00:07:47,879 --> 00:07:50,786
our food tempts you
not Royal Princess
91
00:07:50,886 --> 00:07:55,050
bestow the honour of your
presence on someone else
92
00:07:56,841 --> 00:07:58,701
you may help me now
93
00:07:58,800 --> 00:08:00,771
you may help yourself
94
00:08:00,870 --> 00:08:04,610
come Dimitrius there
are fish to be caught
95
00:09:50,890 --> 00:09:52,890
good evening Petros
96
00:09:53,860 --> 00:09:55,740
you're all right, Antilia?
97
00:09:55,841 --> 00:09:57,701
of course, why?
98
00:09:57,801 --> 00:09:58,851
your face
99
00:09:58,876 --> 00:10:00,835
so pale you look sick
100
00:10:01,880 --> 00:10:03,880
where is Dimitrius?
101
00:10:04,831 --> 00:10:07,125
spreading the nets to dry
102
00:10:07,870 --> 00:10:09,870
I will help him
103
00:10:12,841 --> 00:10:14,841
she is sick
104
00:10:30,850 --> 00:10:32,850
Dimitrius
105
00:10:41,028 --> 00:10:42,128
oohh
106
00:11:01,890 --> 00:11:05,206
now neither you nor I
have anything to hide
107
00:11:06,870 --> 00:11:10,951
will you hand me my robe or
shall I climb aboard as I am
108
00:11:23,841 --> 00:11:25,841
why you
109
00:11:52,860 --> 00:11:55,740
there in the sunset
is Atlantis my home
110
00:11:55,841 --> 00:11:59,155
land of wonders beyond compare
111
00:11:59,831 --> 00:12:04,081
take me to it Dimitrius my father
will shower you with riches
112
00:12:04,831 --> 00:12:08,655
Antilia, all the riches I
desire I already possess
113
00:12:09,890 --> 00:12:11,890
all save one
114
00:12:13,881 --> 00:12:16,802
one you'll never
possess fisherman
115
00:13:10,831 --> 00:13:12,831
Antilia
116
00:13:15,841 --> 00:13:17,841
Antilia
117
00:13:56,892 --> 00:13:58,892
stand back
118
00:14:03,831 --> 00:14:05,432
- sit down
- aah
119
00:14:11,812 --> 00:14:14,711
you must be mad there's a
law against stealing a boat
120
00:14:14,812 --> 00:14:17,731
I'm going home and no
law will hinder me
121
00:14:17,831 --> 00:14:19,831
many men have tried
122
00:14:20,812 --> 00:14:22,812
many good seamen
sailed on to the sunset
123
00:14:22,912 --> 00:14:25,861
but none has ever
returned Antilia not one
124
00:14:26,893 --> 00:14:29,768
- are you afraid?
- yes.
125
00:14:29,868 --> 00:14:31,211
and rightly so
126
00:14:31,235 --> 00:14:33,378
endless terrors lurk
beyond the great pillars
127
00:14:33,852 --> 00:14:37,743
I'd rather chance it and die then
live in your village another day
128
00:14:37,842 --> 00:14:41,837
I'll forget this foolishness
I'll now let you go
129
00:14:42,893 --> 00:14:44,893
very well take me back
130
00:14:45,832 --> 00:14:49,753
there are other men, braver ones, who will
beg for the privilege of doing my bidding
131
00:14:49,852 --> 00:14:53,847
put me ashore and watch me
choose my travel companion
132
00:14:56,822 --> 00:14:58,822
listen Antilia
133
00:14:58,919 --> 00:15:02,873
I'll take you but
only on my terms
134
00:15:04,842 --> 00:15:08,703
before the space of one moon,
I do not sight your land
135
00:15:08,803 --> 00:15:10,793
we will return to my land
136
00:15:10,894 --> 00:15:12,894
but wait that's not all
137
00:15:13,874 --> 00:15:15,874
and when we return
138
00:15:16,864 --> 00:15:20,293
you'll become my dutiful
wife for evermore
139
00:15:32,884 --> 00:15:35,264
as you say, Dimitrius
140
00:16:14,813 --> 00:16:16,813
Antilia
141
00:16:20,604 --> 00:16:23,599
I can no longer tell east
from west north from south
142
00:16:23,899 --> 00:16:26,703
We must shore the
sail and wait a while
143
00:16:26,803 --> 00:16:28,803
no need for that
144
00:16:31,864 --> 00:16:33,754
this will guide us
145
00:16:33,854 --> 00:16:36,584
it points always to the north
146
00:16:40,614 --> 00:16:42,578
my father would call it sorcery
147
00:16:42,678 --> 00:16:45,568
it's no sorcery it's science
148
00:18:15,663 --> 00:18:17,663
Dimitrius
149
00:18:21,694 --> 00:18:23,694
it's time we ate
150
00:18:31,615 --> 00:18:34,710
no food just some wine
151
00:18:39,694 --> 00:18:41,694
it was only a fish
152
00:18:47,605 --> 00:18:49,605
let me fill it
153
00:18:59,664 --> 00:19:03,065
these are cursed waters
we're turning back
154
00:19:04,684 --> 00:19:08,565
I don't bemoan in my
Captain regrets his bargain
155
00:19:08,664 --> 00:19:12,575
it's not the bargain it's not
the dolphins it's everything
156
00:19:12,674 --> 00:19:16,160
the fog the silence when the wind goes
157
00:19:16,654 --> 00:19:19,605
it's a voice when every
thing whispering to me
158
00:19:19,705 --> 00:19:21,516
turn about
159
00:19:21,615 --> 00:19:24,760
turn about or you'll never
more be lonely ship
160
00:19:34,605 --> 00:19:38,896
listen to my lips Dimitrius
they too whisper
161
00:19:39,605 --> 00:19:41,605
but not doom
162
00:20:15,655 --> 00:20:20,925
tonight will bring the full moon and
there's still nothing ahead but sea
163
00:20:23,665 --> 00:20:26,431
I shall hold you to your promise
164
00:20:28,625 --> 00:20:30,625
I will keep it
165
00:20:37,665 --> 00:20:39,665
we turn back then?
166
00:20:40,655 --> 00:20:42,547
not yet
167
00:20:42,646 --> 00:20:44,567
our bargain is for one moon
168
00:20:44,666 --> 00:20:46,791
no more no less
169
00:20:51,646 --> 00:20:53,646
Dimitrius.
170
00:20:53,740 --> 00:20:55,740
Yes?
171
00:20:56,656 --> 00:21:00,067
is the edge of the world at
the Pillars of Hercules?
172
00:21:00,267 --> 00:21:01,557
no
173
00:21:01,656 --> 00:21:05,616
and have you found unknown
terrors lurking behind every wave?
174
00:21:07,156 --> 00:21:08,757
well
175
00:21:10,047 --> 00:21:11,646
well?
176
00:21:11,734 --> 00:21:14,497
well I did see King Neptune
177
00:21:14,498 --> 00:21:16,678
but you did not truly see him
178
00:21:17,607 --> 00:21:19,607
perhaps not
179
00:21:19,701 --> 00:21:21,701
have I earned your trust?
180
00:21:22,607 --> 00:21:24,607
forever
181
00:21:25,637 --> 00:21:27,607
than believe me now, my love
182
00:21:28,708 --> 00:21:31,847
before the moon dies, you
shall gaze upon Atlantis
183
00:21:31,872 --> 00:21:33,872
I promise
184
00:22:49,048 --> 00:22:51,048
no Dimitrius
185
00:22:53,018 --> 00:22:55,018
we're not in danger
186
00:23:12,057 --> 00:23:14,057
we rejoice Princess
187
00:23:15,597 --> 00:23:17,428
our gods are kind
188
00:23:17,452 --> 00:23:19,971
they bring you safely home
189
00:23:20,068 --> 00:23:22,068
with his help, Segenoe
190
00:23:22,160 --> 00:23:25,098
a guard take him aboard
191
00:23:44,298 --> 00:23:47,759
- the name is Dimitrius?
- it is
192
00:23:48,088 --> 00:23:51,038
- fisherman?
- I can handle a net
193
00:23:53,009 --> 00:23:55,939
could it be then that you were
born under the sign of Pisces?
194
00:23:56,038 --> 00:23:58,078
- sign?
- when were you born?
195
00:23:58,173 --> 00:24:00,919
what stars control your destiny?
196
00:24:01,019 --> 00:24:04,503
the stars are but for guiding
the seamen across the seas
197
00:24:05,019 --> 00:24:07,909
a man who speaks the
voice of a true seaman
198
00:24:08,009 --> 00:24:12,153
my name is Zaren this is
Segenoe, who reads the stars
199
00:24:15,028 --> 00:24:18,222
with a ship like this I would be
the greatest fisherman in Greece
200
00:24:18,223 --> 00:24:21,624
do you have no ships
that sail under the sea?
201
00:24:22,048 --> 00:24:23,929
ah, princess
202
00:24:24,028 --> 00:24:27,038
you're in time we're
about to surface
203
00:25:45,058 --> 00:25:46,990
why isn't my father here to meet me?
204
00:25:47,089 --> 00:25:48,459
didn't you send word to him?
205
00:25:48,759 --> 00:25:51,317
the moment we discovered you
but he is not well
206
00:25:51,318 --> 00:25:54,433
he is waiting for you at the palace
207
00:26:20,059 --> 00:26:22,015
pull him off e will be judged.
208
00:26:22,115 --> 00:26:23,910
what is this?
209
00:26:24,009 --> 00:26:26,009
let go of me let me go
210
00:26:29,049 --> 00:26:31,049
father
211
00:26:37,079 --> 00:26:39,079
father
212
00:26:45,059 --> 00:26:47,059
Antilia
213
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
my child
214
00:26:51,000 --> 00:26:52,930
they told me you're ill
215
00:26:53,029 --> 00:26:55,660
ill I've been my dear
with grief and worry
216
00:26:56,059 --> 00:26:59,035
even though the stars
foretold your safe return
217
00:26:59,126 --> 00:27:02,020
do the star also foretell that a
stranger would return with me?
218
00:27:02,121 --> 00:27:04,671
a stranger you are you saying?
219
00:27:05,040 --> 00:27:07,760
yes father a wonderful stranger
220
00:27:08,020 --> 00:27:09,996
to whom you will give
my hand in marriage
221
00:27:10,096 --> 00:27:12,961
but I had hoped you and Zaren
222
00:27:13,060 --> 00:27:14,990
I never loved Zaren
and never will
223
00:27:15,090 --> 00:27:17,090
but wait child
224
00:27:18,010 --> 00:27:19,941
we're forgetting the law
225
00:27:20,040 --> 00:27:22,250
for me you will change it
226
00:27:23,010 --> 00:27:25,021
do not worry, my dear
it may take a little time
227
00:27:25,122 --> 00:27:28,692
until then it is best you
do not see each other
228
00:27:29,071 --> 00:27:31,071
but now
229
00:27:31,163 --> 00:27:34,041
now I have a thousand questions
230
00:29:28,061 --> 00:29:29,957
thank you
231
00:29:30,057 --> 00:29:32,521
thank you for saving my life
232
00:29:35,072 --> 00:29:37,072
your face
233
00:29:38,061 --> 00:29:40,061
I've not seen it before
234
00:29:40,154 --> 00:29:43,021
I'm Dimitrius the fisherman
235
00:29:44,041 --> 00:29:46,977
I'm Xandros a sailor
236
00:29:47,076 --> 00:29:48,932
Xandros
237
00:29:49,031 --> 00:29:51,072
from my homeland?
yes
238
00:29:55,031 --> 00:29:56,077
and the others
239
00:29:56,103 --> 00:29:58,670
all these strange men
240
00:29:58,693 --> 00:30:00,076
where are they from?
241
00:30:00,077 --> 00:30:02,458
from lands I never knew existed
242
00:30:03,032 --> 00:30:05,982
mostly seamen like you and I
243
00:30:06,083 --> 00:30:09,306
blown off-course
ship-wrecked
244
00:30:09,330 --> 00:30:11,057
washed ashore
245
00:30:12,032 --> 00:30:13,932
we sought sanctuary
246
00:30:14,032 --> 00:30:17,432
but found instead
whips and chains
247
00:30:19,073 --> 00:30:21,073
how long ago?
248
00:30:22,093 --> 00:30:25,032
a lifetime of suffering ago
249
00:30:26,053 --> 00:30:29,022
one loses count of time here
250
00:30:32,083 --> 00:30:35,738
I will not be here long
enough to lose count
251
00:30:40,042 --> 00:30:41,779
those were my very words
252
00:30:41,805 --> 00:30:44,047
when I was first brought here
253
00:30:46,054 --> 00:30:48,969
to your feet there's
work to be done
254
00:30:49,068 --> 00:30:52,054
come... come
255
00:31:25,074 --> 00:31:27,035
once they were men
256
00:31:27,160 --> 00:31:29,587
young and strong like you
257
00:31:32,064 --> 00:31:34,064
but how can it be?
258
00:31:36,034 --> 00:31:38,034
they are monsters
259
00:31:38,122 --> 00:31:39,983
how it is done I do not know
260
00:31:40,084 --> 00:31:43,064
but in this foul land their
cruelty is beyond belief
261
00:31:44,003 --> 00:31:45,169
time and again
262
00:31:45,193 --> 00:31:47,988
someone is taken
away without warning
263
00:31:48,064 --> 00:31:49,013
where?
264
00:31:49,114 --> 00:31:50,964
the house of fear
265
00:31:51,065 --> 00:31:54,005
if ever seen again they
are beasts of burden
266
00:31:54,105 --> 00:31:56,105
show him what to do
267
00:31:57,055 --> 00:31:59,240
learn well and learn soon
268
00:31:59,365 --> 00:32:02,219
or you'll feel the bite of this
269
00:32:14,025 --> 00:32:15,914
what is that?
270
00:32:16,015 --> 00:32:17,974
crystals born in the crater
271
00:32:18,075 --> 00:32:20,200
capture the energies of the sun
272
00:32:21,095 --> 00:32:26,085
the little ones are used
for heat and light
273
00:32:28,005 --> 00:32:29,505
the big one?
274
00:32:29,593 --> 00:32:30,895
could destroy the world
275
00:32:31,096 --> 00:32:32,724
go on, slaves
276
00:32:32,726 --> 00:32:34,726
no, no, no...
277
00:32:50,066 --> 00:32:52,066
one moment your highness
278
00:32:56,096 --> 00:32:58,016
clear these slaves
out of the way
279
00:32:58,115 --> 00:33:00,496
into the ditch all of you
280
00:33:04,046 --> 00:33:06,046
get back move along
281
00:33:08,296 --> 00:33:10,088
forgive this your highness
282
00:33:10,114 --> 00:33:12,579
they'll have the filth cleared
from your path in a moment
283
00:33:26,036 --> 00:33:28,066
a gift for the Princess
284
00:33:31,056 --> 00:33:32,633
you insolent slave
285
00:33:32,657 --> 00:33:34,650
where is that pig?
286
00:33:49,596 --> 00:33:51,596
your trusted Zaren
has lied to us
287
00:33:52,026 --> 00:33:53,996
he'as put the man who
saved my life in chains
288
00:33:54,096 --> 00:33:55,957
I want him punished
289
00:33:56,057 --> 00:33:59,906
but it was I who gave order
to enslave the Greek
290
00:34:00,007 --> 00:34:00,967
you
291
00:34:01,067 --> 00:34:03,906
his majesty had no alternative
292
00:34:04,007 --> 00:34:05,926
with what right do you
speak for your king?
293
00:34:06,027 --> 00:34:06,988
what does he mean?
294
00:34:07,087 --> 00:34:07,968
the law
295
00:34:08,068 --> 00:34:10,007
the law compels us to
enslave foreigners
296
00:34:10,106 --> 00:34:13,817
and you my princess raised in the shadow of
the throne must certainly respect the law
297
00:34:14,817 --> 00:34:16,306
but what of my promises
298
00:34:16,307 --> 00:34:19,081
and what of your word do they
no longer mean anything?
299
00:34:19,081 --> 00:34:21,987
but he is a foreigner and all
foreigners are dangerous
300
00:34:22,086 --> 00:34:26,047
indeed princess I've consulted
the stars they do not fail
301
00:34:26,347 --> 00:34:27,434
you see my dear
302
00:34:27,559 --> 00:34:29,547
in fact the Greek should
have been put to death
303
00:34:29,746 --> 00:34:31,746
yet I spared him
304
00:34:33,027 --> 00:34:37,038
surely this is no way to show gratitude
to the man who not only saved the my life
305
00:34:37,128 --> 00:34:38,347
but risked his very own
306
00:34:39,248 --> 00:34:41,115
princess you are unduly alarmed
307
00:34:41,117 --> 00:34:44,942
he can always gain his freedom
through the ordeal of fire and water
308
00:34:45,038 --> 00:34:47,757
he wouldn't survive you know it
309
00:34:49,878 --> 00:34:51,878
father please
310
00:34:51,969 --> 00:34:54,878
you enslaved him free him now
311
00:34:58,228 --> 00:35:01,543
you've changed when I
left you was strong
312
00:35:02,257 --> 00:35:03,322
you were a king
313
00:35:03,722 --> 00:35:05,722
it's you who have changed
314
00:35:05,807 --> 00:35:07,349
I wish I could help my child
315
00:35:07,648 --> 00:35:09,648
the law must be obeyed
316
00:35:10,807 --> 00:35:12,807
again you presume to
speak for your king
317
00:35:13,108 --> 00:35:15,547
one would think you
wear his crown
318
00:35:25,077 --> 00:35:27,117
indeed you do
319
00:36:05,369 --> 00:36:07,369
oh Azor
320
00:36:08,389 --> 00:36:10,389
here's our little new sanatorium
321
00:36:12,369 --> 00:36:14,833
what has Zaren
done to my father?
322
00:36:16,318 --> 00:36:18,869
and what have I
done to Dimitrius
323
00:36:19,338 --> 00:36:21,338
I know little one
324
00:36:21,434 --> 00:36:25,514
come with me your
prayers are wasted here
325
00:36:26,309 --> 00:36:29,878
these gods are false
with hearts of stone
326
00:36:30,358 --> 00:36:32,168
Azor
327
00:36:32,494 --> 00:36:34,443
such talk is heresy
328
00:36:35,398 --> 00:36:38,349
it's the truth come
329
00:37:20,329 --> 00:37:22,210
up there my child
330
00:37:22,235 --> 00:37:25,333
there dwells the one true God
331
00:37:25,409 --> 00:37:28,318
who created all living things
332
00:37:29,329 --> 00:37:31,293
the true God is the moon?
333
00:37:31,393 --> 00:37:33,259
no Antilia
334
00:37:33,358 --> 00:37:35,824
His hand fashioned the moon
335
00:37:36,318 --> 00:37:40,298
and sent it spinning through
the galaxies of stars
336
00:37:40,398 --> 00:37:46,583
that same hand moulded the earth with
its high mountains and deep seas
337
00:37:47,369 --> 00:37:50,329
He gave life to you and to me
338
00:37:52,349 --> 00:37:54,228
pray to Him Antilia
339
00:37:54,329 --> 00:37:56,539
He will listen to your prayers
340
00:38:18,360 --> 00:38:20,621
the earth moved again last night
341
00:38:20,646 --> 00:38:23,344
and gave us more work do
342
00:38:51,980 --> 00:38:54,494
remove his chains he
will come with me
343
00:39:19,989 --> 00:39:20,900
wait here
344
00:39:20,900 --> 00:39:22,820
my orders are to not let
him out of my sight
345
00:39:23,719 --> 00:39:25,730
only nobles may pass
through these doors
346
00:39:25,829 --> 00:39:28,465
what this is the Greek is no noble
347
00:39:28,769 --> 00:39:30,769
neither is he an Atlantean
348
00:39:30,860 --> 00:39:33,670
the gods do not recognize
the presence of barbarians
349
00:39:33,769 --> 00:39:36,659
and he is one is he not?
yes but I
350
00:39:36,760 --> 00:39:37,864
you argue with your gods?
351
00:39:39,201 --> 00:39:41,201
no Holy One
352
00:40:19,420 --> 00:40:21,300
wait
353
00:40:21,300 --> 00:40:22,465
wait Dimitrius
354
00:40:22,565 --> 00:40:24,465
why?
355
00:40:24,755 --> 00:40:26,070
you must listen to me
356
00:40:26,570 --> 00:40:29,940
I listened once and I woke
in chains isn't that enough?
357
00:40:30,101 --> 00:40:32,101
wasn't my doing
358
00:40:32,795 --> 00:40:36,371
Zaren told me you chose to return
to Greece and I believed him
359
00:40:36,771 --> 00:40:38,981
until I saw you yesterday
360
00:40:40,440 --> 00:40:42,440
then set me free now
361
00:40:43,641 --> 00:40:45,032
I can't
362
00:40:45,132 --> 00:40:46,291
why not?
363
00:40:46,791 --> 00:40:50,672
your father is the king who would
shower me with riches remember?
364
00:40:50,771 --> 00:40:52,681
he is not the same
king I left here
365
00:40:52,782 --> 00:40:55,452
Zaren has become the
power in Atlantis
366
00:40:55,552 --> 00:40:57,552
then ask Zaren
367
00:40:57,844 --> 00:41:00,914
he would have you killed
if he knew I loved you
368
00:41:01,751 --> 00:41:03,751
love
369
00:41:05,722 --> 00:41:08,731
you lured me to this miserable
country by lies and trickery
370
00:41:08,831 --> 00:41:11,121
you accepted my bargain
that made me believe you
371
00:41:11,123 --> 00:41:13,197
loved me to keep
from turning back
372
00:41:13,797 --> 00:41:16,713
and all the time knowing
I would soon be enslaved
373
00:41:16,813 --> 00:41:19,023
is this love princess?
374
00:41:19,492 --> 00:41:21,822
I thought my father
was above the law
375
00:41:21,822 --> 00:41:25,697
you lie you did not think
beyond your own selfish desires
376
00:41:25,797 --> 00:41:27,797
at first true
377
00:41:28,793 --> 00:41:31,143
when you took me in your arms
378
00:41:31,322 --> 00:41:33,112
my heart was yours
379
00:41:33,112 --> 00:41:34,902
your heart comes dear princess
380
00:41:35,103 --> 00:41:37,014
it is not worth the price I pay
381
00:41:37,114 --> 00:41:39,099
give it to Zaren give him your love
382
00:41:39,199 --> 00:41:41,494
and buy back my freedom
383
00:41:43,153 --> 00:41:46,134
even your words smell of fish
384
00:41:55,184 --> 00:41:57,074
hey Dimitrius
385
00:41:57,173 --> 00:41:59,554
I prefer the company slaves
386
00:42:26,083 --> 00:42:28,083
drink
387
00:42:47,634 --> 00:42:49,634
drink
388
00:42:54,634 --> 00:42:57,688
now you will close your eyes
389
00:43:02,423 --> 00:43:04,403
when you are commanded
to open them again
390
00:43:04,704 --> 00:43:06,704
you will be a bull
391
00:43:07,653 --> 00:43:09,585
every day and every
way you will become
392
00:43:09,684 --> 00:43:12,574
more and more like one
393
00:43:12,670 --> 00:43:13,733
strong
394
00:43:14,657 --> 00:43:16,057
strong
395
00:43:17,271 --> 00:43:18,271
strong
396
00:43:23,434 --> 00:43:25,434
take him away
397
00:43:32,023 --> 00:43:33,623
now bring me the Greek
398
00:44:01,003 --> 00:44:03,003
and what shall you be?
399
00:44:04,005 --> 00:44:07,775
part mule with long
ridiculous ears
400
00:44:08,443 --> 00:44:09,443
here?
401
00:44:10,045 --> 00:44:15,175
or a buffalo with great horns
402
00:44:16,005 --> 00:44:18,005
here and here
403
00:44:21,045 --> 00:44:23,840
but you unlike the others
404
00:44:24,005 --> 00:44:26,130
will be able to
remember who you are
405
00:44:32,014 --> 00:44:34,394
perhaps this would
be appropriate
406
00:44:37,255 --> 00:44:41,210
think what will amuse the Princess
to see you as you really are.
407
00:44:41,309 --> 00:44:43,309
a filthy pig
408
00:44:48,244 --> 00:44:49,304
yes
409
00:44:49,306 --> 00:44:51,186
I've orders my lord Zareth
410
00:44:51,286 --> 00:44:54,146
he allows the Greek a
chance to gain his freedom
411
00:44:54,246 --> 00:44:58,135
why do they always take my
best specimens away from me
412
00:44:58,235 --> 00:45:01,891
but he must face the
ordeal of fire and water
413
00:45:02,275 --> 00:45:07,215
all right take him
414
00:45:13,005 --> 00:45:17,036
I'll enjoy seeing you
slowly roasted alive
415
00:46:03,016 --> 00:46:05,016
what troubles you Azor?
416
00:46:05,309 --> 00:46:07,309
the doves look at them
417
00:46:09,376 --> 00:46:11,746
in the past they always
circled the coliseum
418
00:46:11,746 --> 00:46:13,871
and then returned their cages
419
00:46:14,246 --> 00:46:17,237
now the whole flock is winging
out towards the open sea
420
00:46:33,097 --> 00:46:36,581
father it is Dimitrius
you must stop this
421
00:46:36,867 --> 00:46:38,025
I will my dear
422
00:46:38,027 --> 00:46:39,164
but your Majesty
423
00:46:39,289 --> 00:46:41,911
you can't disappoint
your faithful subjects
424
00:46:45,456 --> 00:46:47,456
of course
425
00:46:48,456 --> 00:46:50,456
I must not
426
00:46:54,467 --> 00:46:56,931
there is nothing we can do
427
00:52:38,407 --> 00:52:41,041
by His Majesty's decree
428
00:52:41,487 --> 00:52:45,447
Dimitrius is a slave no more
429
00:53:14,367 --> 00:53:18,527
here in the middle of our
vast ocean is Atlantis
430
00:53:19,128 --> 00:53:21,128
our mighty empire
431
00:53:22,608 --> 00:53:23,829
but no ocean is vast enough to
432
00:53:23,929 --> 00:53:27,329
contain our might our
power our ambitions
433
00:53:27,668 --> 00:53:28,753
in the past
434
00:53:28,777 --> 00:53:30,521
this one great crystal
was enough to supply
435
00:53:30,697 --> 00:53:32,697
energy for all our needs
436
00:53:32,786 --> 00:53:34,148
but we can not live in the past
437
00:53:34,148 --> 00:53:37,603
if we are to survive we
must live in the future
438
00:53:37,657 --> 00:53:41,327
and as our monument to the future I
have caused to be readied another
439
00:53:41,327 --> 00:53:43,702
a greater crystal from
the belly of the crater
440
00:53:43,702 --> 00:53:46,557
a weapon so powerful that
with it governors of Atlantis
441
00:53:46,657 --> 00:53:48,608
we can become
masters of the world
442
00:53:48,708 --> 00:53:51,568
you speak of wicked things Zaren
443
00:53:51,668 --> 00:53:53,603
do not listen to
these words of war
444
00:53:53,704 --> 00:53:57,273
it's the destiny of
Atlantis rule the world
445
00:53:58,679 --> 00:54:02,588
do not the gods themselves
call us the race of masters?
446
00:54:02,688 --> 00:54:06,768
and it's not also written
conquer or be conquered?
447
00:54:08,628 --> 00:54:10,628
conquered by whom?
448
00:54:11,679 --> 00:54:13,679
I shall answer you
449
00:54:14,628 --> 00:54:18,219
one country alone may not
be an enemy worth fearing
450
00:54:18,418 --> 00:54:21,297
but united with other countries
could present a strength
451
00:54:21,298 --> 00:54:23,340
that would endanger
our very existence
452
00:54:23,429 --> 00:54:24,429
no
453
00:54:24,539 --> 00:54:28,119
Atlantis can not take that chance
we must attack them one by one
454
00:54:28,219 --> 00:54:31,139
our only assurance of survival
is to attack and attack soon
455
00:54:31,239 --> 00:54:33,239
No. No. No.
456
00:54:38,190 --> 00:54:40,190
let us all be heard
457
00:54:50,159 --> 00:54:53,059
You have arms that can
repel any invasion
458
00:54:53,159 --> 00:54:56,559
any imaginary invasion
you can conceive
459
00:54:58,150 --> 00:55:01,259
more important we have heired
and deliberately isolating Atlantis
460
00:55:01,260 --> 00:55:03,204
from the rest the world
461
00:55:03,204 --> 00:55:06,860
we should have shared our
advances with all mankind
462
00:55:06,940 --> 00:55:10,809
the mankind you speak
of is good for one thing
463
00:55:10,909 --> 00:55:12,909
slavery
464
00:55:12,992 --> 00:55:16,648
a country that depends upon
slavery for its existence
465
00:55:16,929 --> 00:55:18,929
must perish
466
00:55:19,010 --> 00:55:20,800
your Majesty
467
00:55:20,900 --> 00:55:23,025
noble governors Atlantis
468
00:55:23,971 --> 00:55:26,871
long before he came it
was written in the stars
469
00:55:26,971 --> 00:55:29,820
that a Greek fisherman
would reach our shores
470
00:55:29,920 --> 00:55:32,300
that prophecy has been fulfilled
471
00:55:32,951 --> 00:55:35,510
it was also written that with
his arrival the downfall of
472
00:55:35,510 --> 00:55:38,460
Atlantis would commence
473
00:55:38,960 --> 00:55:40,891
the fact that the
barbarian was able to
474
00:55:40,990 --> 00:55:43,900
survive ordeal of fire and water
475
00:55:44,001 --> 00:55:48,420
is a warning noblemen that we
will be conquered by barbarians
476
00:55:48,981 --> 00:55:51,021
unless we conquer first
477
00:55:58,960 --> 00:56:00,960
I call for war
478
00:56:04,501 --> 00:56:06,501
we of the Mountains say war
479
00:56:07,599 --> 00:56:09,599
and for the sea
480
00:56:10,510 --> 00:56:12,510
war for the River
481
00:56:12,599 --> 00:56:14,724
and for science
482
00:56:15,721 --> 00:56:17,721
and the animals
483
00:56:18,213 --> 00:56:20,213
war
484
00:56:21,150 --> 00:56:23,150
war
485
00:56:27,130 --> 00:56:29,130
you priest?
486
00:56:44,731 --> 00:56:46,331
let it be war
487
00:56:56,521 --> 00:56:58,521
empty?
488
00:56:59,012 --> 00:57:01,012
just as all the others
489
00:57:01,992 --> 00:57:03,992
the bees have deserted us
490
00:57:04,902 --> 00:57:06,601
strange
491
00:57:06,777 --> 00:57:11,552
each morning of my life I've
awakened to the singing of birds
492
00:57:11,902 --> 00:57:14,027
now only silence greets the day
493
00:57:17,972 --> 00:57:20,911
perhaps it is instinct
call it what you will
494
00:57:21,012 --> 00:57:23,000
but they sense something
495
00:57:23,025 --> 00:57:24,266
something evil
496
00:57:24,512 --> 00:57:27,827
a strange breeze now rises
with every out-going tide
497
00:57:28,501 --> 00:57:31,452
blowing dead leaves
out toward the open sea
498
00:57:31,552 --> 00:57:34,762
the humblest insect seem
to know it carries them
499
00:57:34,786 --> 00:57:37,387
not to destruction
but to survival
500
00:57:37,572 --> 00:57:40,717
even the seeds forsake
their mother soil
501
00:57:41,503 --> 00:57:44,733
all nature senses
that the end is near
502
00:57:45,592 --> 00:57:49,418
man alone turns deaf ears
to nature's warnings
503
00:57:49,592 --> 00:57:52,483
the princess wishes to
speak to you Dimitrius
504
00:57:52,583 --> 00:57:55,302
I have no wish to speak to her
505
00:57:55,563 --> 00:57:57,563
it is best that you do
506
00:58:05,572 --> 00:58:09,313
I'm here to repay
the debt I owe you
507
00:58:10,523 --> 00:58:14,402
tonight at moon-rise a fishing fleet
sets sail from the north harbour
508
00:58:14,503 --> 00:58:16,503
be there
509
00:58:17,523 --> 00:58:19,494
one ship bears the king's crest
510
00:58:19,594 --> 00:58:22,398
the captain will waiting for you
511
00:58:24,563 --> 00:58:27,474
he will take you aboard and set you
ashore at the pillars of Hercules
512
00:58:27,574 --> 00:58:29,869
you must find your
own way from there
513
00:58:30,523 --> 00:58:32,403
Antilia
514
00:58:32,503 --> 00:58:35,818
if you suspect treachery
set your mind at rest
515
00:58:39,534 --> 00:58:42,764
the words I spoke
when last we met
516
00:58:43,523 --> 00:58:45,523
they were words of anger
517
00:58:47,514 --> 00:58:49,514
forgive me
518
00:58:57,583 --> 00:58:59,583
thank you Antilia
519
00:59:01,525 --> 00:59:03,565
you owe thanks to no one
520
00:59:14,574 --> 00:59:16,869
your farewells were said quickly
521
00:59:18,505 --> 00:59:20,505
she loves you
522
00:59:21,525 --> 00:59:23,525
I wish that were true
523
00:59:25,594 --> 00:59:27,474
I'm leaving
524
00:59:27,574 --> 00:59:30,125
Antilia told me so in trust
525
00:59:30,594 --> 00:59:32,594
you want me to stay?
526
00:59:33,554 --> 00:59:35,530
to remain in Atlantis is to die
527
00:59:35,630 --> 00:59:37,485
none will be spared
528
00:59:37,585 --> 00:59:39,501
and doomsday is not
529
00:59:39,601 --> 00:59:43,170
but no one can foretell the
future not even a holy man
530
00:59:44,536 --> 00:59:47,485
I was not always a priest my son
531
00:59:47,485 --> 00:59:51,425
in the days when Atlantis
was a just and noble land
532
00:59:51,425 --> 00:59:53,891
I was well versed
in the sciences
533
00:59:54,545 --> 00:59:56,525
but I hid my eyes when she began
534
00:59:56,626 --> 00:59:58,925
to using her great
knowledge for evil
535
00:59:59,556 --> 01:00:03,380
and fashion gods after her
own scientific achievements
536
01:00:04,505 --> 01:00:06,505
for this we will die
537
01:00:07,505 --> 01:00:10,481
the true God will
destroy Atlantis
538
01:00:10,579 --> 01:00:12,619
but why do you stay Azor?
539
01:00:13,525 --> 01:00:15,905
because guilt rests
heavy on my heart
540
01:00:23,516 --> 01:00:26,487
we created wonders for
the good of mankind
541
01:00:26,586 --> 01:00:29,507
then turn them into monsters
542
01:00:31,516 --> 01:00:36,407
the crystals capture the rays of
the sun's rays store the energy.
543
01:00:36,507 --> 01:00:39,436
they seem identical yet
vary greatly in function
544
01:00:39,536 --> 01:00:42,456
now this is a model of
the original invention
545
01:00:42,556 --> 01:00:44,577
it's purpose
546
01:00:45,516 --> 01:00:48,746
provides warmth and
light comfort feel it
547
01:00:55,556 --> 01:00:57,851
now see what they've
done with it
548
01:00:58,516 --> 01:01:00,516
that urn
549
01:01:23,567 --> 01:01:27,478
Zaren now builds one that has
a thousand times more power
550
01:01:27,577 --> 01:01:31,148
within a moon it'll be ready and
with it he will subjugate the world
551
01:01:31,547 --> 01:01:33,512
why're you telling me this?
552
01:01:33,612 --> 01:01:38,032
you can warn the world your
own people when you reach home
553
01:01:38,568 --> 01:01:40,608
but that defence have we?
554
01:01:41,577 --> 01:01:43,577
none
555
01:01:44,597 --> 01:01:46,597
and if I stay
556
01:01:48,507 --> 01:01:50,972
what can I do to
halt Zaren's plans
557
01:01:51,527 --> 01:01:55,438
nothing now but tomorrow
may bring your chance
558
01:01:56,588 --> 01:02:01,007
I cannot wait until tomorrow
my ship leaves tonight
559
01:02:01,577 --> 01:02:03,577
Dimitrius
560
01:02:10,538 --> 01:02:14,362
don this seaman's garb it'll
make your boarding easier
561
01:02:16,597 --> 01:02:18,597
farewell Azor
562
01:02:22,538 --> 01:02:24,663
God shield you my son
563
01:02:43,568 --> 01:02:47,409
all my calculations add
up to the same conclusion
564
01:02:47,509 --> 01:02:51,503
on the next full moon you
must depart for conquest
565
01:02:52,509 --> 01:02:56,079
it'll give me little time
to finish the crystal
566
01:02:56,528 --> 01:03:00,353
it is the only date
the stars favor
567
01:03:01,559 --> 01:03:03,559
it'll be ready
568
01:03:04,588 --> 01:03:07,818
one man Dimitrius wishes
to see you my lord
569
01:03:10,518 --> 01:03:12,518
let him enter
570
01:03:17,568 --> 01:03:19,568
you need my help
571
01:03:20,579 --> 01:03:23,469
why would I need the
help of a slave?
572
01:03:23,563 --> 01:03:26,539
forgive my stumbling
tongue a free man
573
01:03:27,568 --> 01:03:32,065
I'm also a fisherman who knows the
waters and lands you do not know
574
01:03:33,539 --> 01:03:37,840
I can lead your ships safely through the
Pillars of Hercules into the hidden sea
575
01:03:38,559 --> 01:03:42,130
I can add colour to the
darkness of you chart
576
01:03:42,530 --> 01:03:44,530
why this change of heart?
577
01:03:44,623 --> 01:03:47,768
other slaves would rather face
death than give us guidance
578
01:03:48,530 --> 01:03:51,420
I've tasted luxury and
groomed an appetite for it
579
01:03:51,519 --> 01:03:53,500
your friends in the dungeon
will call you traitor
580
01:03:54,500 --> 01:03:59,420
let them I can find comfort
in silver and beaten gold
581
01:04:02,929 --> 01:04:04,929
well?
582
01:04:05,621 --> 01:04:09,052
are we to bargain with slaves?
he will bring us disaster
583
01:04:09,960 --> 01:04:13,360
you must excuse our
impetuous astrologer
584
01:04:13,521 --> 01:04:14,909
a bargain it is
585
01:04:15,333 --> 01:04:17,090
proceed Dimitrius
586
01:04:17,530 --> 01:04:21,271
let me see you change
the face of the world
587
01:04:32,510 --> 01:04:34,431
what do you think map-maker?
588
01:04:34,530 --> 01:04:37,233
well my lord is aware
that none of our ships
589
01:04:37,259 --> 01:04:39,516
has ever returned
from the hidden sea
590
01:04:39,521 --> 01:04:42,041
they must have perished on
the treacherous reefs or
591
01:04:42,065 --> 01:04:45,284
in the shifting currents
of the Pillars of Hercules
592
01:04:45,512 --> 01:04:47,786
we therefore possess virtually
593
01:04:47,811 --> 01:04:50,161
no knowledge only speculation
594
01:04:50,512 --> 01:04:53,891
but chance favours this
being a trustworthy guide
595
01:04:55,532 --> 01:04:57,802
I'll wager not one
detail is correct
596
01:04:58,202 --> 01:04:59,231
we'll soon see
597
01:04:59,532 --> 01:05:00,831
guard
598
01:05:21,552 --> 01:05:23,572
you traitorous dog
599
01:05:25,561 --> 01:05:27,561
you traitor
600
01:05:27,639 --> 01:05:29,422
remove him
601
01:05:29,521 --> 01:05:31,521
you stinking filthy traitor
602
01:05:32,503 --> 01:05:34,384
you filthy traitor
603
01:05:34,409 --> 01:05:36,056
you swine
604
01:05:36,413 --> 01:05:37,945
you stinking traitor
605
01:05:44,512 --> 01:05:46,432
I'll take my pay now
606
01:05:46,532 --> 01:05:48,532
of course, Dimitrius
607
01:05:48,615 --> 01:05:53,842
this is only a sample my generosity I
may have need of your services again
608
01:06:03,172 --> 01:06:07,507
I would never this Greek
he lies with every breath
609
01:06:07,590 --> 01:06:12,632
dwell with your stars Segenoe and let
matters importance rest in my hands
610
01:06:13,512 --> 01:06:16,838
I trust men who put
wealth above honour
611
01:06:55,563 --> 01:06:57,563
another warning
612
01:06:58,532 --> 01:07:00,472
I measure the lava every day
613
01:07:00,572 --> 01:07:02,443
it rises steadily
614
01:07:02,543 --> 01:07:05,563
a sea of boiling
devastation below Atlantis
615
01:07:06,523 --> 01:07:09,422
straining at the throat
of this sleeping volcano
616
01:07:09,523 --> 01:07:12,327
waiting for beginning of the end
617
01:07:12,402 --> 01:07:14,228
when is the end Azor?
618
01:07:14,327 --> 01:07:16,478
soon after the next full moon
619
01:07:16,563 --> 01:07:21,208
soon after Zaren and his warriors
have set sail to conquer the world
620
01:07:21,514 --> 01:07:23,574
what if Zaren is delayed
621
01:07:23,599 --> 01:07:26,072
this conquest can
never take place
622
01:07:26,523 --> 01:07:28,934
my lord Zaren waits impatiently
623
01:07:37,503 --> 01:07:39,463
you should have been
here before this
624
01:07:40,264 --> 01:07:41,364
look
625
01:07:41,387 --> 01:07:43,387
another delay
626
01:07:43,523 --> 01:07:47,409
there is little time left and the
slaves grow lazier by the hour
627
01:07:47,954 --> 01:07:49,503
they can't help me
628
01:07:49,503 --> 01:07:51,463
you must help me
what can you do?
629
01:07:51,864 --> 01:07:52,989
nothing
630
01:07:53,014 --> 01:07:56,434
but you a man of wisdom
must surely know a way
631
01:07:56,534 --> 01:07:58,704
there is a limit to
man's endurance
632
01:07:58,704 --> 01:08:00,574
these men has reached that limit
633
01:08:00,574 --> 01:08:02,574
they must rest
634
01:08:03,514 --> 01:08:06,744
our priest has a splendid remedy
635
01:08:07,525 --> 01:08:11,123
indeed I have a even better one
636
01:08:11,125 --> 01:08:12,543
captain
637
01:08:12,545 --> 01:08:14,840
escort them to the gallows
638
01:08:15,505 --> 01:08:17,435
that will cure the others
639
01:08:17,534 --> 01:08:19,490
the gallows is not
the answer Zaren
640
01:08:19,591 --> 01:08:22,435
listen to a man that
was once a slave
641
01:08:22,536 --> 01:08:24,416
what is your remedy?
642
01:08:24,515 --> 01:08:26,515
put me in charge
643
01:08:27,565 --> 01:08:29,565
then what would you do?
644
01:08:29,640 --> 01:08:32,939
put up a camp nearby
the dungeon is far away
645
01:08:33,015 --> 01:08:36,336
the slaves weary before they
begin their daily tasks
646
01:08:36,435 --> 01:08:40,586
remove their chains discard the
whip give them decent food
647
01:08:41,595 --> 01:08:45,235
ridiculous why should I
grant such insane demands
648
01:08:45,536 --> 01:08:47,536
you have no choice
649
01:08:51,595 --> 01:08:53,595
very well
650
01:08:54,567 --> 01:08:57,966
of course my services
are not without a fee
651
01:08:59,506 --> 01:09:01,506
you have sampled my generosity
652
01:09:01,902 --> 01:09:05,442
you can rely upon it again
653
01:09:06,567 --> 01:09:08,577
but if you fail
654
01:09:15,377 --> 01:09:17,377
I will succeed
655
01:10:34,516 --> 01:10:36,516
I'm awake Xandros
656
01:10:37,612 --> 01:10:38,912
the others are waiting
657
01:10:38,976 --> 01:10:42,426
they believe as I that Dimitrius
did not betray his friends
658
01:10:42,527 --> 01:10:44,737
we're all eager to help
you with your plan
659
01:10:48,386 --> 01:10:50,087
I've been thinking
660
01:10:50,264 --> 01:10:53,234
wishing I could do
something to help you
661
01:10:56,747 --> 01:10:58,658
there is nothing you can do
662
01:10:58,757 --> 01:11:00,688
nothing anyone can do
663
01:11:00,787 --> 01:11:03,722
it slowly eats it's way
through the will the mind
664
01:11:03,823 --> 01:11:05,823
'til are no longer human
665
01:11:06,747 --> 01:11:10,997
in the end I must be
locked up with the others
666
01:11:11,978 --> 01:11:13,693
come we must be on our way
667
01:11:13,792 --> 01:11:16,823
I want to help you
while I still can
668
01:12:20,507 --> 01:12:21,319
remove the wedge
669
01:12:21,545 --> 01:12:22,692
hurry - hurry
670
01:12:22,768 --> 01:12:23,717
set it a bit deeper
671
01:12:24,018 --> 01:12:26,782
hurry hurry volcano awakes
672
01:12:26,783 --> 01:12:29,247
hurry hurry destroy the crystal
673
01:12:29,247 --> 01:12:32,122
hurry hurry before the full moon
674
01:12:32,222 --> 01:12:35,167
hurry hurry before Zaren sees
675
01:12:35,707 --> 01:12:37,908
hurry hurry come up lava
676
01:12:38,207 --> 01:12:41,068
soon soon crystal be damned
677
01:12:41,167 --> 01:12:44,078
damn damn Zaren ** **
678
01:12:44,177 --> 01:12:47,068
oh no hurry hurry
679
01:12:47,167 --> 01:12:49,167
hurry hurry
680
01:13:14,128 --> 01:13:16,734
I want to be your wife Dimitrius
681
01:13:19,189 --> 01:13:21,189
I love you
682
01:13:21,268 --> 01:13:23,268
take me away
683
01:13:24,128 --> 01:13:26,128
I can't
684
01:13:26,519 --> 01:13:28,559
your boat waits in a secret cove
685
01:13:29,242 --> 01:13:32,171
let's leave Atlantis
and never return
686
01:13:35,149 --> 01:13:37,078
I have wronged you
Dimitrius I know
687
01:13:37,179 --> 01:13:39,474
no that's not it
Antilia believe me
688
01:13:39,939 --> 01:13:41,439
what is it then?
689
01:13:43,069 --> 01:13:45,069
I can't tell you
690
01:13:45,248 --> 01:13:47,248
not yet
691
01:13:48,158 --> 01:13:51,109
very well leave me
behind if you will
692
01:13:51,208 --> 01:13:53,743
but you must leave
Atlantis at once
693
01:13:53,838 --> 01:13:57,519
as soon as you've finished
your task Zaren will kill you
694
01:13:59,509 --> 01:14:01,804
that's a chance I must take
695
01:14:03,170 --> 01:14:08,189
please princess leave now the sun
will soon rise and he needs rest
696
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
trust me Antilia
697
01:14:35,189 --> 01:14:39,114
volcano awake
covers more, covers more
698
01:14:39,215 --> 01:14:42,189
come up lava
hurry more hurry more
699
01:14:42,829 --> 01:14:45,810
our days are numbered
hurry more hurry more
700
01:14:46,210 --> 01:14:50,149
destroy the crystal
hurry more hurry more
701
01:15:12,850 --> 01:15:14,850
there there
702
01:15:23,270 --> 01:15:24,918
no this way
703
01:15:24,920 --> 01:15:26,920
quick cover the entrance
704
01:15:31,631 --> 01:15:33,631
they mustn't find the shaft
705
01:15:53,631 --> 01:15:54,690
there they are
706
01:15:55,190 --> 01:15:57,051
go get them
707
01:15:57,150 --> 01:15:59,150
kill them all
708
01:16:00,411 --> 01:16:02,536
don't let them get away
709
01:17:17,751 --> 01:17:19,350
where's Greek?
710
01:17:19,375 --> 01:17:22,685
he can not be far find him
711
01:19:04,970 --> 01:19:06,970
free yourself
712
01:19:44,940 --> 01:19:46,940
the end has come
713
01:19:56,190 --> 01:19:59,100
to the harbour board the ships
714
01:21:30,712 --> 01:21:32,712
insolent gravel
715
01:21:33,921 --> 01:21:35,801
they're going into my palace
716
01:21:35,902 --> 01:21:37,902
follow me
717
01:22:08,962 --> 01:22:10,962
oh no
718
01:22:27,181 --> 01:22:29,181
Antilia
719
01:23:58,952 --> 01:24:00,952
Antilia
720
01:25:37,921 --> 01:25:39,921
we're trapped
721
01:25:43,931 --> 01:25:47,600
no escape there the harbour
is sealed it's *** of the lava
722
01:25:47,601 --> 01:25:49,601
here this way
723
01:26:40,742 --> 01:26:42,742
damn
724
01:29:37,952 --> 01:29:40,077
Atlantis is gone
725
01:29:40,971 --> 01:29:43,896
but free men wise men
726
01:29:43,997 --> 01:29:46,881
carried the culture
from the mother empire
727
01:29:46,981 --> 01:29:49,952
to the four corners of the earth
50687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.