Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,870 --> 00:00:39,207
ANDROMEDA: Battle stations.
Battle stations.
2
00:00:39,240 --> 00:00:41,942
All crew,
man your battle stations.
3
00:00:42,810 --> 00:00:44,778
[ALARM BLARING]
4
00:00:48,182 --> 00:00:51,519
Three minutes five!
Three minutes six!
Three minutes seven!
5
00:00:51,552 --> 00:00:52,953
Move it, Thompson!
6
00:01:10,804 --> 00:01:12,540
ANDROMEDA: I wish
you wouldn't do that.
7
00:01:12,573 --> 00:01:15,609
What if your anti-grav harness
failed and I couldn't catch you
in time.
8
00:01:15,643 --> 00:01:17,778
Oh, Andromeda,
you wouldn't let that happen,
9
00:01:17,811 --> 00:01:19,980
because then you'd have
to break in a new Captain.
10
00:01:26,320 --> 00:01:29,823
Starboard Point
Defense Station Five,
manned and ready.
11
00:01:29,857 --> 00:01:31,592
MAN: Point Defense Station Six,
manned and ready.
12
00:01:31,625 --> 00:01:32,993
WOMAN: Defense Station Seven,
manned and ready.
13
00:01:33,026 --> 00:01:34,695
MAN 2: Defense Station Eight,
manned and ready.
14
00:01:34,728 --> 00:01:37,064
[ALARMS CONTINUE TO BLARE]
15
00:01:38,132 --> 00:01:39,733
DYLAN: Report.
16
00:01:39,767 --> 00:01:41,902
Captain, all stations manned
and ready.
17
00:01:41,935 --> 00:01:44,705
ANDROMEDA: Elapsed time,
three minutes
twenty-seven seconds.
18
00:01:44,738 --> 00:01:45,739
Too slow!
19
00:01:46,707 --> 00:01:47,775
[WHISPERING] Too loud.
20
00:01:55,383 --> 00:01:58,118
Thompson, you forgot to activate
the secondary battery.
21
00:01:58,152 --> 00:01:59,887
Andromeda had
to do it for you.
22
00:01:59,920 --> 00:02:00,921
Yes, sir.
23
00:02:01,822 --> 00:02:03,591
I'm sorry, sir.
It won't happen again.
24
00:02:03,624 --> 00:02:05,125
Yeah, it better not.
25
00:02:05,159 --> 00:02:06,694
All hands, stand down!
26
00:02:06,727 --> 00:02:08,061
MAN OVER PA: All crew,
stand down from stations.
27
00:02:08,095 --> 00:02:09,330
Ship-wide, Rommie.
28
00:02:09,363 --> 00:02:10,831
MAN OVER PA:
All crew, stand down.
End of drill.
29
00:02:10,864 --> 00:02:14,435
This is the captain.
Not bad, people, but I'm
not doing any cartwheels.
30
00:02:14,468 --> 00:02:16,637
Team-leaders,
coordinate additional sessions.
31
00:02:16,670 --> 00:02:19,039
You know what to do.
Let's get it
under three minutes.
32
00:02:19,607 --> 00:02:20,641
Dismissed.
33
00:02:20,674 --> 00:02:21,675
We suck.
34
00:02:26,714 --> 00:02:28,549
Thompson, not arming
that battery
35
00:02:28,582 --> 00:02:30,351
compromised the
entire sector.
36
00:02:30,384 --> 00:02:32,253
He's a bright kid.
He'll learn.
37
00:02:32,286 --> 00:02:33,387
If he lives
long enough.
38
00:02:34,655 --> 00:02:35,889
Ever the cynic.
39
00:02:35,923 --> 00:02:38,559
You know, I can't wait
to hear your toast
at my wedding.
40
00:02:38,592 --> 00:02:42,062
"To Dylan and Sarah.
I'm sure you'll have a long
and happy life together.
41
00:02:42,095 --> 00:02:43,831
Unless you die."
42
00:02:43,864 --> 00:02:45,833
Nietzscheans don't believe
in optimism.
43
00:02:45,866 --> 00:02:46,967
It inhibits survival.
44
00:02:48,135 --> 00:02:49,203
So does pessimism.
45
00:02:51,472 --> 00:02:52,906
I'm glad
you're getting married.
46
00:02:52,940 --> 00:02:56,176
You may not
be properly engineered,
but your genes are sound.
47
00:02:56,210 --> 00:02:57,411
You should reproduce.
48
00:02:57,445 --> 00:02:59,913
Thanks, I hope Sarah
agrees with you.
49
00:02:59,947 --> 00:03:02,750
I'm sure she does.
As the great philosopher
wrote...
50
00:03:03,351 --> 00:03:05,586
"Man is for woman a means.
51
00:03:05,619 --> 00:03:07,154
The end is always a child."
52
00:03:07,187 --> 00:03:10,924
I take it back.
You're not a cynic,
you're a romantic.
53
00:03:10,958 --> 00:03:14,328
ANDROMEDA: Captain Hunt,
we're receiving a hail
from a Systems Courier ship.
54
00:03:14,362 --> 00:03:16,564
It's indicating
a stellar level emergency.
55
00:03:17,231 --> 00:03:18,232
On our way.
56
00:03:23,003 --> 00:03:24,305
Captain on deck.
57
00:03:24,338 --> 00:03:26,607
DYLAN: As you were.
58
00:03:26,640 --> 00:03:28,342
ANDROMEDA: The courier
just transmitted
DYLAN: Status.
59
00:03:28,376 --> 00:03:30,578
to normal space.
We're moving to intercept.
60
00:03:30,611 --> 00:03:32,580
Are we close enough
for real time?
61
00:03:32,613 --> 00:03:34,248
Range is one light second.
62
00:03:34,282 --> 00:03:35,983
Establish communications.
63
00:03:36,016 --> 00:03:39,720
This is the Systems
Courier ship Alacrative
Missive. Do you copy?
64
00:03:39,753 --> 00:03:40,888
Go ahead, Missive.
65
00:03:40,921 --> 00:03:42,490
It's a rogue black hole!
Hephaestus system.
66
00:03:42,523 --> 00:03:44,758
They're trying to evacuate,
but there aren't enough ships.
67
00:03:44,792 --> 00:03:47,828
Hephaestus has
a population of nearly
half a billion sentients.
68
00:03:47,861 --> 00:03:49,830
You're the first ship
I've contacted.
69
00:03:49,863 --> 00:03:51,565
Plot a course to Hephaestus.
Plotting course.
70
00:03:51,599 --> 00:03:52,800
DYLAN: Keep moving,
notify everyone you can.
71
00:03:52,833 --> 00:03:54,835
Dispatch our own couriers.
Tell them to spread the word.
72
00:03:54,868 --> 00:03:56,704
Ship-wide.
This is the Captain.
73
00:03:56,737 --> 00:03:58,472
All hands, prepare
to receive refugees.
74
00:03:58,506 --> 00:04:00,040
Rig the ship
for maximum capacity.
75
00:04:00,073 --> 00:04:02,376
Ejecting cargo
from bays one through five.
76
00:04:02,410 --> 00:04:03,444
DAWN: Approaching transit point.
77
00:04:03,477 --> 00:04:04,845
Brace for slipstream.
78
00:04:04,878 --> 00:04:06,780
Dawn, transit
to slipstream
on my mark.
79
00:04:11,685 --> 00:04:15,689
Three, two, one, mark
80
00:04:36,577 --> 00:04:40,848
DAWN: Transiting back
to normal space in three,
two, and...
81
00:04:52,025 --> 00:04:54,462
DAWN: We're receiving over
a thousand distress signals.
82
00:04:54,495 --> 00:04:56,964
[INDISTINCT DISTRESS SIGNALS]
83
00:05:03,437 --> 00:05:06,173
ANDROMEDA: I'm reading
a powerful singularity
in the outer solar system.
84
00:05:06,206 --> 00:05:08,442
Mass, three times ten
to the thirty-first kilos.
85
00:05:08,476 --> 00:05:10,077
Range, one-point-two
light minutes.
86
00:05:10,110 --> 00:05:12,780
Hephaestus's population
is over 70% Nietzscheans.
87
00:05:12,813 --> 00:05:15,483
If my people are running,
the situation must be desperate.
88
00:05:15,516 --> 00:05:17,618
We'll take on
as many people as we can.
89
00:05:17,651 --> 00:05:19,286
Deploy out-runners.
90
00:05:19,319 --> 00:05:21,355
If there are
any orbital habitats
near the singularity,
91
00:05:21,389 --> 00:05:23,223
we've got
to evacuate them immediately.
92
00:05:23,256 --> 00:05:26,427
DAWN: A contingent
of ships is closing
on us, aft and port.
93
00:05:26,460 --> 00:05:28,629
Tell them we'll get
to them as soon as we--
[MINOR IMPACT]
94
00:05:31,632 --> 00:05:33,166
DAWN: They're firing on us!
95
00:05:33,200 --> 00:05:34,468
It's a trap.
96
00:05:34,502 --> 00:05:35,803
Battle stations!
97
00:05:36,670 --> 00:05:38,005
[MULTIPLE FIRING]
98
00:05:43,076 --> 00:05:44,912
NARRATOR: The long night
has come.
99
00:05:44,945 --> 00:05:48,782
The Systems Commonwealth,
the greatest civilization
in history has fallen.
100
00:05:48,816 --> 00:05:52,686
But now, one ship,
one crew have vowed
to drive back the night,
101
00:05:52,720 --> 00:05:54,988
and rekindle the light
of civilization.
102
00:05:55,022 --> 00:05:58,058
On the starship, Andromeda,
hope lives again.
103
00:05:58,091 --> 00:05:59,693
[THEME MUSIC PLAYING]
104
00:06:41,268 --> 00:06:43,671
ANDROMEDA: Battle stations.
Battle stations.
105
00:06:43,704 --> 00:06:46,474
All crew,
man your battle stations.
106
00:06:46,507 --> 00:06:48,008
[ALARMS BLARING]
107
00:06:48,041 --> 00:06:49,309
Tell me
this is another drill.
108
00:06:51,178 --> 00:06:52,546
It is no drill.
109
00:06:52,580 --> 00:06:53,647
I was afraid of that.
110
00:07:01,121 --> 00:07:03,991
DAWN: All battle stations manned
and ready.
111
00:07:04,024 --> 00:07:05,493
Two minutes,
forty-one seconds.
112
00:07:08,896 --> 00:07:09,930
Deploy combat drones.
113
00:07:16,704 --> 00:07:18,171
How many ships
are we up against?
114
00:07:18,205 --> 00:07:20,641
I'm detecting over
ten thousand enemy vessels.
115
00:07:20,674 --> 00:07:22,142
What?
116
00:07:22,175 --> 00:07:23,877
ANDROMEDA: Five hundred
are already within
combat radius.
117
00:07:23,911 --> 00:07:26,146
All of them appear
to be of Nietzschean design.
118
00:07:26,179 --> 00:07:29,783
DAWN: Ten thousand ships?
It must have taken years
to gather a force this big.
119
00:07:29,817 --> 00:07:32,452
Sir, I recommend
we deploy Nova bombs.
120
00:07:32,486 --> 00:07:34,454
This system is inhabited!
121
00:07:34,488 --> 00:07:37,525
I will not use
strategic weapons, no matter
how many ships we're up against.
122
00:07:38,291 --> 00:07:39,392
As you wish.
123
00:07:51,204 --> 00:07:53,040
DAWN: More ships are closing.
124
00:07:53,073 --> 00:07:54,642
We have to warn
the rest of the High Guard.
125
00:07:54,675 --> 00:07:57,611
You think this is some kind
of Nietzschean conspiracy
against the Commonwealth?
126
00:07:57,645 --> 00:07:59,747
They're Nietzscheans.
They're shooting at us.
127
00:07:59,780 --> 00:08:02,516
Given the circumstances,
I should be confined
to the brig,
128
00:08:02,550 --> 00:08:04,618
along with
the other Nietzscheans
in the crew.
129
00:08:06,219 --> 00:08:08,188
Are you telling me
I can't trust you?
130
00:08:08,221 --> 00:08:10,858
I'm saying
you can't afford
to take any chances.
131
00:08:13,661 --> 00:08:15,228
Sergeant,
132
00:08:15,262 --> 00:08:16,964
take Commander Rhade
to the brig.
133
00:08:16,997 --> 00:08:19,833
See to it that the other
Nietzschean crew-members
are relieved of duty.
134
00:08:19,867 --> 00:08:20,868
Aye, Captain.
135
00:08:23,904 --> 00:08:25,873
[BEEPING]
136
00:08:34,481 --> 00:08:36,116
DAWN: We can't maneuver.
137
00:08:36,149 --> 00:08:37,350
There are too many of them.
138
00:08:43,190 --> 00:08:45,158
We've lost
over 70% of our drones.
139
00:08:47,427 --> 00:08:48,896
Can we transit
to slipstream?
140
00:08:49,296 --> 00:08:50,463
Not here.
141
00:08:50,497 --> 00:08:53,100
DAWN: The gravitational pull
of the black hole is too strong.
142
00:08:53,133 --> 00:08:54,134
We're trapped.
143
00:09:12,920 --> 00:09:14,622
[ALARMS BLARING]
144
00:09:15,455 --> 00:09:16,456
Thompson!
145
00:09:17,691 --> 00:09:19,359
Thompson!
146
00:09:19,392 --> 00:09:21,995
ANDROMEDA: Hull breach
on level 8, section 3.
Evacuate immediately.
147
00:09:22,029 --> 00:09:23,030
Thompson.
148
00:09:25,699 --> 00:09:27,701
I've lost connections
with the lower decks.
149
00:09:27,735 --> 00:09:30,003
DAWN: We've had
multiple hull breaches.
150
00:09:30,037 --> 00:09:31,338
Life support is failing.
151
00:09:31,371 --> 00:09:32,873
How long to transit?
152
00:09:32,906 --> 00:09:35,876
DAWN: We need ten
more minutes to get past
the gravitational distortions.
153
00:09:47,020 --> 00:09:48,121
We're not gonna make it.
154
00:09:50,290 --> 00:09:52,159
How many of your androids
are still functional?
155
00:09:52,192 --> 00:09:54,594
Twenty-nine. Fifteen others
are still on-line,
but I can't--
156
00:09:54,628 --> 00:09:56,830
It'll have to do.
Man the critical systems.
157
00:09:58,565 --> 00:09:59,566
Give me ship-wide.
158
00:10:00,200 --> 00:10:01,234
ANDROMEDA: Ship-wide.
159
00:10:01,268 --> 00:10:02,302
This is the captain.
160
00:10:02,335 --> 00:10:03,871
All hands abandon ship.
161
00:10:03,904 --> 00:10:06,239
Repeat. All hands abandon ship.
162
00:10:06,273 --> 00:10:08,676
DYLAN: Use every available
escape pod and drone.
163
00:10:08,709 --> 00:10:09,910
Get away from
the Andromeda
164
00:10:09,943 --> 00:10:12,279
as fast as possible,
then scatter.
165
00:10:12,312 --> 00:10:14,081
Make your way
to a Commonwealth Starport
166
00:10:14,114 --> 00:10:15,783
and warn the High Guard
what's happened here.
167
00:10:15,816 --> 00:10:16,817
DAWN: What about you?
168
00:10:17,350 --> 00:10:18,786
I have an idea.
169
00:10:18,819 --> 00:10:20,420
DAWN: You always do.
170
00:10:20,453 --> 00:10:22,322
You're gonna need
a good pilot.
171
00:10:22,355 --> 00:10:25,292
I ordered you
to abandon ship.
172
00:10:25,325 --> 00:10:27,895
Let the record show that
First Lieutenant Refractions
173
00:10:27,928 --> 00:10:31,498
of Dawn respectfully
refuses to comply.
174
00:10:31,531 --> 00:10:33,667
If we live through this,
you can court martial me.
175
00:10:34,534 --> 00:10:35,969
You are
one stubborn bug.
176
00:10:36,670 --> 00:10:38,271
What's the human expression?
177
00:10:39,072 --> 00:10:41,574
"Guilty as charged."
178
00:10:41,608 --> 00:10:42,843
ANDROMEDA: Abandon ship.
179
00:10:42,876 --> 00:10:46,479
All crew, abandon ship.
Proceed to escape pods.
180
00:10:46,513 --> 00:10:48,548
Shuttles available
on Hangar Deck Three.
181
00:10:49,482 --> 00:10:50,650
Abandon ship.
182
00:10:52,119 --> 00:10:53,286
Abandon ship.
183
00:10:54,722 --> 00:10:55,889
Abandon ship.
184
00:11:03,130 --> 00:11:04,164
This way, sir.
185
00:11:17,978 --> 00:11:18,979
Keep training better.
186
00:11:24,484 --> 00:11:26,019
Seal off command and control.
187
00:11:26,720 --> 00:11:27,921
Vent the rest
of the atmosphere.
188
00:11:27,955 --> 00:11:29,656
We need to make the ship
as light as possible.
189
00:11:37,664 --> 00:11:39,767
DAWN: The rest of the ship's
been depressurized.
190
00:11:40,233 --> 00:11:41,468
Set a course.
191
00:11:41,501 --> 00:11:44,137
Heading zero-nine-zero
by negative fifteen.
192
00:11:44,171 --> 00:11:45,638
But sir,
that takes us straight--
193
00:11:45,672 --> 00:11:46,774
I know where it takes us.
194
00:11:48,241 --> 00:11:49,576
Straight into the black hole.
195
00:12:01,421 --> 00:12:02,956
ANDROMEDA: Dylan,
are you sure about this?
196
00:12:02,990 --> 00:12:04,792
My connections to the rest
of the ship are shot.
197
00:12:04,825 --> 00:12:07,427
We're leaking anti-protons
from the port reserve tanks.
198
00:12:08,595 --> 00:12:10,864
I can't guarantee
I'll have
enough power left
199
00:12:10,898 --> 00:12:12,565
to pull us away
from the singularity.
200
00:12:14,001 --> 00:12:16,036
We're not strong enough
to fight our way free.
201
00:12:16,069 --> 00:12:18,205
We've gotta use
the black hole's gravity
to slingshot us away
202
00:12:18,238 --> 00:12:20,140
from the Nietzscheans.
It's our only chance.
203
00:12:20,173 --> 00:12:21,208
DAWN: Course laid in.
204
00:12:22,109 --> 00:12:23,376
All forward, lieutenant.
205
00:12:23,410 --> 00:12:25,278
All forward. Aye.
206
00:12:26,780 --> 00:12:29,049
[INDISTINCT MUMBLING]
207
00:12:29,950 --> 00:12:32,152
I... didn't catch
that last part.
208
00:12:32,185 --> 00:12:33,887
My life. My soul.
209
00:12:34,554 --> 00:12:36,256
For the hive. For the hive.
210
00:12:36,289 --> 00:12:39,827
Or as you apes
would put it, Banzai!
211
00:12:48,802 --> 00:12:50,237
Gravity fields are holding.
212
00:12:50,270 --> 00:12:51,604
DAWN: We're heading
straight at it.
213
00:12:51,638 --> 00:12:53,006
When should I
vector away?
214
00:12:53,040 --> 00:12:55,342
Not just yet.
Let's build up
some speed first.
215
00:12:55,876 --> 00:12:57,744
We're at 25 PSL.
216
00:12:57,777 --> 00:12:59,079
Twenty-six.
217
00:12:59,112 --> 00:13:00,113
Twenty-eight.
218
00:13:00,680 --> 00:13:01,681
Thirty!
219
00:13:07,687 --> 00:13:09,857
The main energy grid...
[VOICE FADING]
I'm losing power.
220
00:13:09,890 --> 00:13:11,424
DAWN: We've lost
all power.
221
00:13:11,458 --> 00:13:12,459
Going to reserves.
222
00:13:13,560 --> 00:13:15,662
DAWN: Andromeda! Ship!
223
00:13:15,695 --> 00:13:16,864
Are you there?
224
00:13:20,100 --> 00:13:21,969
The AI network's
been disrupted.
225
00:13:22,002 --> 00:13:23,436
How could
that happen?
226
00:13:23,470 --> 00:13:24,804
Stay focused, lieutenant.
227
00:13:25,638 --> 00:13:27,407
Aye-Aye.
We can still make it.
228
00:13:27,440 --> 00:13:28,675
One thing's for sure.
229
00:13:29,342 --> 00:13:31,044
There's no turning back now.
230
00:13:36,583 --> 00:13:37,584
Rhade?
231
00:13:41,054 --> 00:13:42,389
Ten light seconds away.
232
00:13:45,125 --> 00:13:46,994
Divert all power
to starboard engines.
233
00:13:47,727 --> 00:13:49,062
Plot a hyperbolic fly-by.
234
00:13:49,096 --> 00:13:51,531
But keep us at least
a half light-second away
from the event horizon.
235
00:13:53,867 --> 00:13:54,868
Got it.
236
00:13:57,270 --> 00:13:58,271
Dylan!
237
00:13:59,039 --> 00:14:00,040
Sabotage!
238
00:14:00,874 --> 00:14:01,875
Sabotage.
239
00:14:03,143 --> 00:14:04,211
DAWN: Captain!
240
00:14:04,244 --> 00:14:06,479
The starboard engines
are off-plane.
241
00:14:06,513 --> 00:14:07,680
Rotate ship to compens--
242
00:14:10,750 --> 00:14:11,751
Commander?
243
00:14:12,785 --> 00:14:13,786
[GROANS]
244
00:14:22,029 --> 00:14:23,263
Rhade!
245
00:14:23,296 --> 00:14:24,697
I tried to warn you.
246
00:14:26,266 --> 00:14:27,834
What are you doing?
247
00:14:27,867 --> 00:14:29,602
Ensuring the survival
of my people.
248
00:14:30,437 --> 00:14:31,738
The Commonwealth is weak.
249
00:14:31,771 --> 00:14:34,241
It bargains
with its enemies,
it compromises.
250
00:14:34,274 --> 00:14:36,509
My people
are engineered
to be perfect!
251
00:14:36,543 --> 00:14:38,645
And the Commonwealth
is no place for the strong.
252
00:14:41,014 --> 00:14:43,616
So the Nietzscheans decided
to destroy it.
253
00:14:43,650 --> 00:14:47,620
We spent years preparing,
waiting, arguing.
254
00:14:47,654 --> 00:14:50,823
For a long time,
I opposed the destruction
of the Systems Commonwealth.
255
00:14:50,857 --> 00:14:51,858
So did many others.
256
00:14:55,862 --> 00:14:57,897
The Treaty of Antares
changed all that.
257
00:14:58,565 --> 00:14:59,799
The Magog.
258
00:14:59,832 --> 00:15:01,501
Yes! The Magog.
259
00:15:03,370 --> 00:15:05,372
Savages. Predators.
260
00:15:06,106 --> 00:15:07,740
They eat sentient beings.
261
00:15:08,308 --> 00:15:10,677
They reproduce by rape.
262
00:15:10,710 --> 00:15:14,281
They killed
over a billion people
on Brandenburg Tor.
263
00:15:14,314 --> 00:15:16,683
They destroyed
the Nietzschean colony
on Hawking.
264
00:15:16,716 --> 00:15:19,119
And what did
the Commonwealth do?
265
00:15:20,420 --> 00:15:21,788
We made peace with them!
266
00:15:21,821 --> 00:15:24,924
You compromised
with monsters!
267
00:15:24,958 --> 00:15:27,894
The blood of over
a billion people
cried out for vengeance,
268
00:15:28,528 --> 00:15:29,929
and you made peace.
269
00:15:31,164 --> 00:15:35,268
You have sown the wind.
You shall reap the whirlwind.
270
00:15:36,169 --> 00:15:37,737
You know what
your problem is, Rhade?
271
00:15:38,438 --> 00:15:39,739
You talk too much.
272
00:15:39,772 --> 00:15:40,773
[RAPID BEEPING]
273
00:16:03,163 --> 00:16:04,164
[RHADE SCREAMING]
274
00:16:34,661 --> 00:16:36,663
What was that?
A temporal distortion.
275
00:16:36,696 --> 00:16:40,733
Our artificial gravity must be
amplifying the time dilation
effects of the black hole.
276
00:16:51,911 --> 00:16:53,780
Give up. You can't win.
277
00:16:54,347 --> 00:16:55,348
[BEEPS]
278
00:16:56,616 --> 00:16:58,017
I told you before.
279
00:16:58,651 --> 00:17:00,987
Time dilation is increasing.
280
00:17:04,124 --> 00:17:07,127
[DISTORTED] Pessimism
is not a survival trait.
281
00:17:26,479 --> 00:17:27,480
[GROANS]
282
00:18:08,655 --> 00:18:11,424
Gaheris, what have you done?
283
00:18:12,259 --> 00:18:13,260
I'm proud of you.
284
00:18:15,995 --> 00:18:17,197
You should be.
285
00:19:16,756 --> 00:19:17,857
Anything yet?
286
00:19:17,890 --> 00:19:20,593
Or are you people
still poking around
like blind men?
287
00:19:20,627 --> 00:19:21,928
You'll be the first
to know.
288
00:19:25,064 --> 00:19:28,601
This is growing
so tedious,
Captain Valentine.
289
00:19:28,635 --> 00:19:30,503
I paid you for results.
290
00:19:30,537 --> 00:19:32,138
And you'll get them.
291
00:19:32,171 --> 00:19:35,575
But in case you haven't noticed,
there's about ten trillion
cubic meters of vortex
292
00:19:35,608 --> 00:19:38,611
out there, and only
twenty million cm of ship.
293
00:19:38,645 --> 00:19:42,114
SEAMUS: Which just goes
to prove how amazing I am.
294
00:19:42,148 --> 00:19:43,216
You found it?
295
00:19:43,250 --> 00:19:45,084
For my next trick,
a needle in a haystack.
296
00:19:45,117 --> 00:19:47,019
Patch the sensor scan
through to the main viewer.
297
00:19:49,055 --> 00:19:50,657
BEKA: Let's get
some magnification.
298
00:19:56,563 --> 00:19:57,564
BEKA: There.
299
00:19:59,432 --> 00:20:00,433
Finally.
300
00:20:01,334 --> 00:20:02,702
After all these years.
301
00:20:03,836 --> 00:20:06,973
The Andromeda Ascendant.
302
00:20:07,006 --> 00:20:09,609
Pride of
the Systems Commonwealth.
303
00:20:10,743 --> 00:20:12,078
And she's all...
304
00:20:14,281 --> 00:20:15,282
ours.
305
00:20:15,982 --> 00:20:16,983
[CHUCKLES]
306
00:20:17,817 --> 00:20:18,818
[RAPID BEEPING]
307
00:20:38,571 --> 00:20:40,307
You seeing
what I'm seeing?
308
00:20:40,340 --> 00:20:42,174
A really excited human
with a rash?
309
00:20:42,208 --> 00:20:44,644
[CHUCKLES] No, the ship.
The Andromeda Ascendant.
310
00:20:44,677 --> 00:20:46,713
Right where
that furry little twitch
said it would be.
311
00:20:46,746 --> 00:20:48,715
You're speaking of
our respected employer.
312
00:20:48,748 --> 00:20:50,550
Ha! Whooo!
313
00:20:50,583 --> 00:20:52,151
You know, I may
actually be starting
to like that guy.
314
00:20:52,184 --> 00:20:53,720
Hmm. No prior claims.
315
00:20:54,287 --> 00:20:55,722
Open salvage, baby.
316
00:20:56,423 --> 00:20:57,990
Then it appears
we are in luck.
317
00:20:58,525 --> 00:21:01,060
Luck? Luck?
318
00:21:01,093 --> 00:21:03,229
This is a High Guard ship
of the line.
319
00:21:03,262 --> 00:21:06,499
The pride of
the old Commonwealth
perfectly preserved.
320
00:21:06,533 --> 00:21:08,835
When they made up the phrase
"They don't make 'em
like they used to,"
321
00:21:08,868 --> 00:21:10,670
this ship is what
they were talking about.
322
00:21:10,703 --> 00:21:12,639
It is the big score.
323
00:21:12,672 --> 00:21:16,142
The Shangri-La.
It's the Holy Grail
of interstellar salvage.
324
00:21:16,175 --> 00:21:17,844
Yes. And it's pretty, too.
325
00:21:17,877 --> 00:21:21,548
And, according to Beka,
Gerentex already has a buyer,
326
00:21:21,581 --> 00:21:24,651
I dunno, some tin-pot dictator
with visions of empire.
327
00:21:24,684 --> 00:21:28,220
I don't know what
the asking price is, but even
at a measly five-percent each,
328
00:21:28,254 --> 00:21:31,223
we are talking
some serious lucre,
which means...
329
00:21:31,257 --> 00:21:34,361
we are all
rich rich rich, baby.
330
00:21:34,394 --> 00:21:37,196
Hmm. That is if we can
pull it away
from the black hole.
331
00:21:37,229 --> 00:21:39,432
Trance, have you been
in the engine room lately?
332
00:21:39,466 --> 00:21:41,100
No, it's disgusting
back there.
333
00:21:41,133 --> 00:21:42,802
Thank you.
But take my word for it.
334
00:21:42,835 --> 00:21:44,871
Getting that puppy loose
will not be a problem.
335
00:21:44,904 --> 00:21:47,574
The only thing we do have to,
you know, worry about is...
336
00:21:47,607 --> 00:21:49,342
how are we gonna
spend our money?
337
00:21:49,376 --> 00:21:53,045
Lemme guess. A little cottage
by the lake-shore,
a white picket fence, dog?
338
00:21:53,079 --> 00:21:55,047
All the traditional
mud-foot accessories.
339
00:21:55,081 --> 00:21:56,583
Not even close.
340
00:21:56,616 --> 00:21:58,651
I have one word
for you two.
341
00:21:58,685 --> 00:22:01,053
Seraglio.
Sir what?
342
00:22:01,087 --> 00:22:03,490
Seraglio. Slave girls
and grapes.
343
00:22:03,523 --> 00:22:05,358
Eunuch guards. Classy.
344
00:22:05,392 --> 00:22:08,327
Hey, don't forget
the silk wall-hangings.
I love silk wall-hangings.
345
00:22:08,361 --> 00:22:10,597
The only reason I go
is for the silk wall-hangings.
346
00:22:10,630 --> 00:22:12,832
Harper, you
are truly disgusting.
347
00:22:12,865 --> 00:22:16,268
I try. So, boss,
what're you gonna do
with your share?
348
00:22:16,302 --> 00:22:19,806
I dunno. I figure by the time
I settle my father's debts,
fix up the Maru,
349
00:22:19,839 --> 00:22:22,074
pay back that loan
I took out the fund this job,
350
00:22:22,108 --> 00:22:23,142
I should have
just about enough
351
00:22:23,175 --> 00:22:24,644
for a nice dinner
at Cavanaugh's,
352
00:22:24,677 --> 00:22:26,178
as long as I don't order
any wine.
353
00:22:26,212 --> 00:22:27,614
You're buying freedom,
354
00:22:28,147 --> 00:22:29,882
peace of mind.
355
00:22:29,916 --> 00:22:33,420
I'd say that's worth more
than physical indulgence.
356
00:22:33,453 --> 00:22:35,287
Speak for yourself, Rev.
Hmm.
357
00:22:37,857 --> 00:22:41,293
Be grateful I don't value
such things.
358
00:22:41,327 --> 00:22:43,563
Boss, he's giving me
that look again.
359
00:22:43,596 --> 00:22:45,164
TRANCE: Rev, don't.
360
00:22:45,197 --> 00:22:46,899
Let me get you
some steak sauce first.
361
00:22:46,933 --> 00:22:48,267
[CHUCKLES] [GASPS]
362
00:22:49,569 --> 00:22:51,704
So Rev, what are your plans?
363
00:22:53,840 --> 00:22:57,376
I'm going
to build a hospital
on Kingfisher.
364
00:22:57,410 --> 00:22:58,711
Kingfisher?
365
00:22:58,745 --> 00:23:00,813
Isn't that the world
where you were--
Born...
366
00:23:02,214 --> 00:23:04,016
yes.
367
00:23:04,050 --> 00:23:08,888
My people did some
terrible things
on Kingfisher.
368
00:23:08,921 --> 00:23:12,825
If I can do anything to help
to alleviate the suffering
that they caused...
369
00:23:13,926 --> 00:23:15,695
that I caused...
370
00:23:16,896 --> 00:23:18,164
it will be well worth it.
371
00:23:19,466 --> 00:23:23,102
In a way, I'm trying
to buy absolution.
372
00:23:23,135 --> 00:23:26,639
Which makes me
just as selfish
as any of you.
373
00:23:39,986 --> 00:23:43,523
GERENTEX: You know, I, for one,
374
00:23:43,556 --> 00:23:46,926
hope you're
as good at this
as you say you are.
375
00:23:47,660 --> 00:23:49,596
Actually, I'm better.
376
00:23:49,629 --> 00:23:53,332
Rev Bem, Trance, Harper
sound off. Pilot ready.
377
00:23:53,365 --> 00:23:55,568
Navigation and sensors, ready.
378
00:23:55,602 --> 00:23:58,971
Environmental controls
and AG systems,
ready. I hope.
379
00:23:59,005 --> 00:24:01,774
Engine room ready, as always.
Let's kick some ass!
380
00:24:02,809 --> 00:24:04,544
What's the time dilation
look like?
381
00:24:04,577 --> 00:24:05,945
[REV EXCLAIMING PONDEROUSLY]
382
00:24:05,978 --> 00:24:09,682
The Andromeda
is slowly moving away
from the singularity.
383
00:24:09,716 --> 00:24:14,521
Time dilation levels
on board are one million
to one, and falling.
384
00:24:14,554 --> 00:24:17,490
Looks like in a few more years,
it would've cleared
the singularity by itself.
385
00:24:17,524 --> 00:24:19,992
Yes, yes, yes. Which means
the longer you wait,
386
00:24:20,026 --> 00:24:24,063
the more likely someone else
will be able to come along
and take it away from us!
387
00:24:24,096 --> 00:24:25,665
The trick is
to free the Andromeda
388
00:24:25,698 --> 00:24:28,367
without getting stuck
in time ourselves.
389
00:24:28,400 --> 00:24:29,969
Or being crushed
inside the hole.
390
00:24:31,370 --> 00:24:33,039
If you're not
up to the job--
391
00:24:33,072 --> 00:24:34,340
Look! You hired me
392
00:24:34,373 --> 00:24:36,208
because I was the only one
desperate enough
to take this job
393
00:24:36,242 --> 00:24:37,276
and slick enough
to pull it off.
394
00:24:37,309 --> 00:24:38,545
But from here on in,
395
00:24:38,578 --> 00:24:41,280
it's my gig. So back off
and let me do my job.
396
00:24:44,216 --> 00:24:47,186
[SIGHS] Prepare
to cut loose
the cargo pod.
397
00:24:47,219 --> 00:24:49,856
The pod? But, I...
Okay!
398
00:24:49,889 --> 00:24:52,458
For this to work,
we need to lose
any unnecessary mass.
399
00:24:52,491 --> 00:24:53,526
REV: Don't worry.
400
00:24:53,560 --> 00:24:55,828
We'll retrieve your cargo
when we get back.
401
00:24:55,862 --> 00:24:58,665
GERENTEX: No! No, wait. I, um,
402
00:24:58,698 --> 00:25:01,167
I have to make
some preparations
in the pod
403
00:25:01,200 --> 00:25:03,536
before we detach it.
404
00:25:03,570 --> 00:25:06,639
By all means.
Just remember, we're
on a tight schedule.
405
00:25:07,373 --> 00:25:08,775
Yeah. Yes.
406
00:25:12,144 --> 00:25:14,146
[EXCLAIMING PONDEROUSLY]
407
00:25:14,180 --> 00:25:17,183
BEKA: Hold up, everyone.
Our employer needs
to tuck his cargo to bed
408
00:25:17,216 --> 00:25:18,517
before we get started.
409
00:25:20,920 --> 00:25:22,555
SEAMUS: It won't be
long now, ladies.
410
00:25:45,144 --> 00:25:46,478
[WHIRRING]
411
00:25:49,949 --> 00:25:50,950
There.
412
00:26:01,594 --> 00:26:03,896
Ready when you are, Captain.
413
00:26:05,397 --> 00:26:07,366
[MECHANICAL NOISES]
414
00:26:29,221 --> 00:26:30,757
The pod's away.
415
00:26:30,790 --> 00:26:32,859
Okay, everybody,
just like we practiced.
416
00:26:36,462 --> 00:26:37,529
Let's rock.
417
00:26:49,876 --> 00:26:51,277
And away we go.
418
00:26:59,118 --> 00:27:02,021
Acceleration, 67, 000 G's.
AG fields holding.
419
00:27:10,863 --> 00:27:13,532
REV: 29% light speed. Thirty.
420
00:27:15,067 --> 00:27:17,369
Hang on. This is where
it gets a little rough.
421
00:27:17,403 --> 00:27:18,971
[ALARMS BLARING]
422
00:27:28,414 --> 00:27:29,816
AG field's at maximum!
423
00:27:30,649 --> 00:27:32,118
Almost there. Harper.
424
00:27:32,151 --> 00:27:33,986
I know, I know,
more power.
425
00:27:41,761 --> 00:27:43,763
We're exceeding
safety thresholds!
426
00:27:43,796 --> 00:27:45,164
That's the general idea.
427
00:27:56,042 --> 00:27:57,076
Target in range.
428
00:27:58,577 --> 00:27:59,578
Fire!
429
00:28:03,449 --> 00:28:04,550
Harpoons away.
430
00:28:06,518 --> 00:28:10,890
REV: If you pray to any kind
of divinity, you might want
to start right about...
431
00:28:16,428 --> 00:28:17,429
now!
432
00:28:30,209 --> 00:28:31,844
The bucky cables
are holding.
433
00:28:35,815 --> 00:28:38,550
We're doing it.
We're actually doing it.
434
00:28:48,327 --> 00:28:49,395
Okay.
435
00:28:49,428 --> 00:28:52,932
REV: We've got lost bucky cables
five through seven.
436
00:28:52,965 --> 00:28:54,100
TRANCE: Speed's dropping.
437
00:28:54,133 --> 00:28:55,601
Cut the cable.
438
00:28:55,634 --> 00:28:56,769
Let it go.
BEKA: No!
439
00:28:56,803 --> 00:28:58,470
We can do this. Harper?
440
00:28:59,071 --> 00:29:00,539
There's nothing left!
441
00:29:03,142 --> 00:29:04,143
Unless...
442
00:29:09,215 --> 00:29:10,416
That was cable ten.
443
00:29:11,150 --> 00:29:12,184
Come on, Harper.
444
00:29:13,385 --> 00:29:15,421
Okay, if this works,
445
00:29:15,454 --> 00:29:18,357
in about ten seconds
you're gonna have
one big burst of power.
446
00:29:18,390 --> 00:29:19,792
And if it doesn't?
447
00:29:19,826 --> 00:29:22,261
Well, then I hope Rev Bem
has some major pull upstairs.
448
00:29:23,796 --> 00:29:24,931
Three
449
00:29:24,964 --> 00:29:26,899
seconds to the big one,
ladies and gentlemen.
450
00:29:26,933 --> 00:29:27,934
Three.
451
00:29:28,400 --> 00:29:29,401
Two.
452
00:29:29,869 --> 00:29:30,870
One.
453
00:29:46,752 --> 00:29:47,753
Yes!
454
00:29:53,525 --> 00:29:56,295
I am a God! Whoo!
455
00:29:58,697 --> 00:30:01,433
MAN: Critical Reaction
in Engine Three.
456
00:30:01,467 --> 00:30:03,035
Critical Reaction
in Engine Three.
457
00:30:03,069 --> 00:30:04,070
Oh, crap.
458
00:30:05,671 --> 00:30:07,840
MAN: Critical Reaction
in Engine Three.
459
00:30:12,011 --> 00:30:13,212
Harper, you little psycho,
460
00:30:13,245 --> 00:30:14,881
did you do
what I think you did?
461
00:30:14,914 --> 00:30:16,315
Hey, it worked,
didn't it?
462
00:30:17,616 --> 00:30:19,585
I got it, I got it.
It's cool.
463
00:30:19,618 --> 00:30:20,619
He's a lunatic.
464
00:30:21,720 --> 00:30:23,255
I'm afraid to ask.
465
00:30:23,289 --> 00:30:26,225
He injected protons
straight into one
of our reserve AP tanks.
466
00:30:26,825 --> 00:30:28,294
Instant roman candle.
467
00:30:28,327 --> 00:30:29,428
[GROANS]
468
00:30:29,461 --> 00:30:32,899
What about the Andromeda?
469
00:30:32,932 --> 00:30:34,200
I'm bringing us around.
470
00:30:50,149 --> 00:30:51,417
BEKA: Ladies and gentlemen,
471
00:30:52,184 --> 00:30:53,819
the Andromeda Ascendant.
472
00:30:56,022 --> 00:30:58,557
SEAMUS: Okay, I would
just like to say,
for the record,
473
00:30:59,191 --> 00:31:00,459
we rule.
474
00:31:10,402 --> 00:31:12,204
ANDROMEDA: Captain Hunt!
475
00:31:12,238 --> 00:31:13,705
Captain Hunt,
are you all right?
476
00:31:18,510 --> 00:31:20,479
I'll live.
477
00:31:20,512 --> 00:31:23,582
ANDROMEDA: Captain Hunt,
something's wrong.
478
00:31:23,615 --> 00:31:27,253
We're moving away
from the singularity,
but the Nietzschean fleet,
479
00:31:27,286 --> 00:31:29,421
our escape pods,
they're all gone.
480
00:31:30,556 --> 00:31:31,857
That's impossible.
481
00:31:31,890 --> 00:31:34,927
We may have experienced
more severe time dilations
as we approached
482
00:31:34,961 --> 00:31:36,562
the event horizon
of the black hole.
483
00:31:37,496 --> 00:31:38,497
How severe?
484
00:31:41,667 --> 00:31:42,668
Spit it out!
485
00:31:43,802 --> 00:31:45,371
According to my calculations,
486
00:31:46,138 --> 00:31:47,839
we have been
frozen in time
487
00:31:48,640 --> 00:31:50,376
for over 300 years.
488
00:31:51,843 --> 00:31:53,479
Three hundred years?
489
00:31:57,116 --> 00:31:58,317
Oh, my God.
490
00:32:03,255 --> 00:32:06,492
Sarah? My folks?
The rest of the crew?
491
00:32:07,459 --> 00:32:09,028
I'm sorry, Dylan.
492
00:32:09,061 --> 00:32:11,230
Everyone we know,
493
00:32:11,263 --> 00:32:12,564
our entire world,
494
00:32:13,665 --> 00:32:14,666
is gone.
495
00:32:34,920 --> 00:32:36,855
BEKA: Okay, so according
to the stories,
496
00:32:36,888 --> 00:32:39,358
the crew of the Andromeda
abandoned ship.
497
00:32:39,391 --> 00:32:41,060
But they did so
during the middle of a battle,
498
00:32:41,093 --> 00:32:43,462
so God only knows
what we can expect
when we get over there.
499
00:32:43,495 --> 00:32:45,397
I wouldn't presume
to speak for the Divine,
500
00:32:45,431 --> 00:32:47,733
but do watch out
for unexploded munitions,
501
00:32:47,766 --> 00:32:52,004
anti-personnel nanobots,
automated attack drones--
502
00:32:52,038 --> 00:32:54,606
Not to mention radiation leaks,
blown pressure seals, shrapnel--
503
00:32:54,640 --> 00:32:57,109
Okay, okay, Mom and Dad,
we get the picture.
504
00:32:57,143 --> 00:32:58,544
We'll be careful.
We promise.
505
00:32:58,577 --> 00:33:01,980
I don't want you
to be careful. Trance,
I want you to be paranoid.
506
00:33:02,014 --> 00:33:04,250
Oh! Oh! Miss Valentine?
Yes, Harper.
507
00:33:04,283 --> 00:33:06,018
This isn't our
first field trip.
508
00:33:06,052 --> 00:33:07,719
Purple company excluded,
of course.
509
00:33:07,753 --> 00:33:08,954
That is my point.
510
00:33:08,987 --> 00:33:11,757
I want you to treat
every boarding
just like your first one.
511
00:33:11,790 --> 00:33:14,893
I want you
to double-check everything.
Hell, triple check it.
512
00:33:14,926 --> 00:33:16,995
I'd hate for any of you
to end up like Vexpag.
513
00:33:17,996 --> 00:33:19,065
Vexpag?
514
00:33:19,098 --> 00:33:21,067
Your predecessor.
515
00:33:21,100 --> 00:33:22,534
Oh! He's the guy
who retired.
516
00:33:22,568 --> 00:33:24,036
Didn't you say
he bought a farm?
517
00:33:25,271 --> 00:33:27,439
The farm. He bought, the, farm.
518
00:33:27,473 --> 00:33:28,507
Well, what's
the difference?
519
00:33:28,540 --> 00:33:30,509
Torn pressure suit
and a bad emergency seal.
520
00:33:30,542 --> 00:33:32,644
Oh, that is different.
521
00:33:32,678 --> 00:33:35,281
You'll be fine.
Keep your eyes open.
522
00:33:35,314 --> 00:33:36,348
Use your head.
523
00:33:36,382 --> 00:33:37,816
Or whatever it is
you think with.
524
00:33:45,391 --> 00:33:47,459
REV: Trance, your helmet?
525
00:33:48,094 --> 00:33:49,095
TRANCE: Oh, right.
526
00:34:07,846 --> 00:34:10,816
Air's breathable,
what there is of it.
527
00:34:10,849 --> 00:34:15,854
We're at .6 atmospheres in here,
but a lot of the ship
is still exposed to vacuum.
528
00:34:15,887 --> 00:34:19,825
We'll have to repressurize it
section by section.
529
00:34:23,429 --> 00:34:24,563
I am in love.
530
00:34:26,132 --> 00:34:28,900
With a machine.
Why am I not surprised?
531
00:34:28,934 --> 00:34:31,837
Hey! It's not
just a machine.
It's a masterpiece.
532
00:34:31,870 --> 00:34:35,374
A work of art like, uh,
a Durer etching
or the Parthenon...
533
00:34:35,407 --> 00:34:37,276
or, a Harley-Davidson.
534
00:34:38,310 --> 00:34:40,746
A motorcycle.
It's an Earth thing.
535
00:34:40,779 --> 00:34:42,514
I hate to interrupt
such passion,
536
00:34:43,115 --> 00:34:44,983
but I smell blood.
537
00:34:45,817 --> 00:34:47,619
[SNARLS] [SNIFFS]
538
00:34:48,554 --> 00:34:49,788
And burnt carbon.
539
00:34:50,722 --> 00:34:52,858
This ship has been
through a fight.
540
00:34:52,891 --> 00:34:56,695
Or, or everyone
on board got pancaked
by the singularity.
541
00:34:56,728 --> 00:34:57,996
No life-signs so far.
542
00:34:58,029 --> 00:35:00,599
Good. Harper, patch
into the ship's computer.
543
00:35:00,632 --> 00:35:03,269
Let's see if we can get
this thing to fly again.
544
00:35:06,205 --> 00:35:07,206
Thanks.
545
00:35:09,741 --> 00:35:10,776
Three hundred years.
546
00:35:12,511 --> 00:35:15,647
I wonder if
anyone even remembers
what we were fighting for.
547
00:35:15,681 --> 00:35:17,283
They died for
what they believed in.
548
00:35:19,050 --> 00:35:21,487
That's the same speech
I always give.
549
00:35:21,520 --> 00:35:24,890
Except there's no one
to give the speech to now,
is there?
550
00:35:24,923 --> 00:35:27,092
Their children,
Dawn's mating group,
Rhade's wives?
551
00:35:27,125 --> 00:35:29,328
They've all been dead for
at least two hundred years, now.
552
00:35:29,361 --> 00:35:31,029
We'll find someone.
553
00:35:31,062 --> 00:35:33,599
Their descendants.
The Commonwealth will know
where to find them.
554
00:35:34,766 --> 00:35:35,867
The Commonwealth.
555
00:35:38,470 --> 00:35:41,106
We need to make contact,
let them know we're still alive.
556
00:35:45,277 --> 00:35:47,913
ANDROMEDA: I'm not
picking up any local signals.
We'll have to...
557
00:35:49,981 --> 00:35:52,784
Dylan? We have intruders
on board.
558
00:35:55,120 --> 00:35:57,223
They're trying to rewire me.
559
00:35:57,256 --> 00:35:59,725
Come on, be nice. Oh!
560
00:36:01,793 --> 00:36:02,828
Got it.
561
00:36:02,861 --> 00:36:03,929
You have control
of the ship?
562
00:36:03,962 --> 00:36:05,964
No. But I have control
over the doors.
563
00:36:08,700 --> 00:36:10,702
This I. S. net is insane.
564
00:36:10,736 --> 00:36:13,905
I've never seen
so much interconnectivity
in a single system.
565
00:36:13,939 --> 00:36:15,807
It's gonna take weeks
to figure it all out.
566
00:36:15,841 --> 00:36:16,842
Weeks?
567
00:36:18,477 --> 00:36:20,779
We have a delivery date
to keep.
568
00:36:20,812 --> 00:36:23,649
And we will,
even if we have
to drag this thing in.
569
00:36:23,682 --> 00:36:25,116
But I'm betting your client
will be a lot happier
570
00:36:25,150 --> 00:36:28,387
if we deliver a ship
he can actually use.
571
00:36:28,420 --> 00:36:30,188
Captain, I will--
Look, this little, uh,
572
00:36:30,222 --> 00:36:32,224
struggle for authority thing
is all very cute,
573
00:36:32,258 --> 00:36:34,960
but, uh, if you're not
too busy, I could really use
a ship's schematic.
574
00:36:34,993 --> 00:36:37,863
A what?
Something that'll explain
what all this crap does.
575
00:36:38,964 --> 00:36:41,199
Do you want us
to go poke our noses around?
576
00:36:41,233 --> 00:36:42,968
Yeah. See what
you can find.
577
00:36:43,001 --> 00:36:45,604
Maybe, we can get ourselves
a little divine providence.
578
00:36:45,637 --> 00:36:47,005
REV: Ah.
579
00:36:47,038 --> 00:36:48,607
Never hurts to ask.
580
00:36:55,314 --> 00:36:56,915
Trance, have you found
anything yet?
581
00:37:03,355 --> 00:37:04,356
BEKA: Trance?
582
00:37:04,890 --> 00:37:06,358
Oh. Pretty.
583
00:37:07,393 --> 00:37:08,394
What?
584
00:37:10,262 --> 00:37:12,864
TRANCE: Anestarian
Tundra Flowers.
585
00:37:12,898 --> 00:37:15,901
The best
oxygen producing plants
ever discovered.
586
00:37:15,934 --> 00:37:17,703
I thought they were extinct.
587
00:37:17,736 --> 00:37:20,739
SEAMUS: Uh, you're supposed
to be looking for a schematic.
588
00:37:20,772 --> 00:37:22,708
TRANCE: I knew I was
forgetting something.
589
00:37:22,741 --> 00:37:25,344
SEAMUS: Uh, Beka,
what about you? Any luck?
590
00:37:25,377 --> 00:37:28,079
No. No, nothing so far.
591
00:37:40,258 --> 00:37:41,993
[MUTED GROWL]
592
00:37:44,796 --> 00:37:47,032
[SNIFFING]
593
00:37:51,470 --> 00:37:52,938
ANDROMEDA: That makes five.
594
00:37:52,971 --> 00:37:55,040
DYLAN: Humans working
with a Magog.
595
00:37:55,073 --> 00:37:56,274
Are they crazy?
596
00:37:56,308 --> 00:37:59,077
Apparently. Although
their leader appears
to be a Nightsider.
597
00:37:59,978 --> 00:38:01,747
And I haven't a clue
what she is.
598
00:38:03,315 --> 00:38:05,384
Another thing
I don't understand.
599
00:38:05,417 --> 00:38:07,653
I'm pretty sure
that's Triangulum Measles.
600
00:38:07,686 --> 00:38:09,488
DYLAN: So he's sick.
601
00:38:09,521 --> 00:38:12,190
ANDROMEDA: With a disease
that was nearly extinct
three hundred years ago.
602
00:38:12,223 --> 00:38:14,826
Something any decent doctor
could cure over night.
603
00:38:14,860 --> 00:38:16,695
I'm not sure I like
the implications of this.
604
00:38:16,728 --> 00:38:17,763
Me either.
605
00:38:17,796 --> 00:38:21,299
[WHISTLES] Hey guys?
I'm waiting.
606
00:38:21,333 --> 00:38:23,835
Maybe it's time
I introduced myself
to our guests.
607
00:38:31,142 --> 00:38:32,611
You want
something done right...
608
00:38:32,644 --> 00:38:34,145
DYLAN: You have
to do it yourself.
609
00:38:39,184 --> 00:38:40,719
You finding
everything you need?
610
00:38:50,796 --> 00:38:51,830
Who the hell are you?
611
00:38:51,863 --> 00:38:54,332
No. It's who the hell
are you,
612
00:38:54,366 --> 00:38:56,001
and what are you doing
on my ship?
613
00:38:56,835 --> 00:38:57,969
Your ship?
614
00:38:58,003 --> 00:38:59,371
No, no, no.
This baby's ours.
615
00:38:59,405 --> 00:39:01,907
We salvaged it
fair and square.
Finder's keepers.
616
00:39:01,940 --> 00:39:03,575
This is a Commonwealth starship.
617
00:39:03,609 --> 00:39:06,344
You can't just come aboard
and lay claim to it.
618
00:39:06,378 --> 00:39:07,379
Commonwealth?
619
00:39:10,281 --> 00:39:11,282
Wait a minute.
620
00:39:13,952 --> 00:39:15,153
You got stuck
in that time thing.
621
00:39:15,186 --> 00:39:17,322
Let me guess, you're one
of the original crew, right?
622
00:39:17,355 --> 00:39:20,692
I'm Captain Dylan Hunt
of the High Guard,
Commander of this vessel.
623
00:39:22,894 --> 00:39:25,296
I got news for you,
Captain Dylan Hunt.
624
00:39:25,330 --> 00:39:27,298
You're not the Commander
of anything.
625
00:39:27,332 --> 00:39:29,367
There is no High Guard.
Not anymore.
626
00:39:29,401 --> 00:39:30,669
There was a war.
627
00:39:30,702 --> 00:39:32,738
A big one,
against the Nietzscheans.
628
00:39:33,271 --> 00:39:34,372
I was there.
629
00:39:36,274 --> 00:39:39,177
Well, I guess you kinda
just missed the end, then.
630
00:39:39,210 --> 00:39:40,712
I hate to break it
to you, but...
631
00:39:41,279 --> 00:39:42,814
you guys lost.
632
00:39:42,848 --> 00:39:45,717
The Commonwealth
has been gone for
over three hundred years.
633
00:39:49,821 --> 00:39:51,322
It's my fault.
634
00:39:51,356 --> 00:39:54,192
If I had made it
to Slipstream, got a warning
to the High Guard...
635
00:39:54,225 --> 00:39:56,194
ANDROMEDA: It still
might not have
made a difference.
636
00:39:56,227 --> 00:39:58,096
The Nietzscheans
had a vast fleet.
637
00:39:58,129 --> 00:40:01,600
They'd been preparing
for years and they had
surprise on their side.
638
00:40:01,633 --> 00:40:04,369
By the time word
had spread, it may have
already been too late.
639
00:40:04,402 --> 00:40:06,371
How could the High Guard
let it happen?
640
00:40:06,404 --> 00:40:09,575
We had ten times as many ships,
a hundred times as many men.
641
00:40:09,608 --> 00:40:11,042
And we haven't fought a war
642
00:40:11,076 --> 00:40:13,812
a real war,
in over a thousand years.
643
00:40:13,845 --> 00:40:16,948
Whereas for the Nietzscheans,
every day is a battle.
644
00:40:16,982 --> 00:40:19,184
It can't be all gone.
645
00:40:19,217 --> 00:40:21,653
The Commonwealth spanned
three galaxies!
646
00:40:21,687 --> 00:40:24,456
We had over a million
member worlds, orbital habitats,
647
00:40:24,490 --> 00:40:27,693
asteroid colonies. Part of it
must still exist somewhere.
648
00:40:27,726 --> 00:40:29,027
Then we have to find it.
649
00:40:29,628 --> 00:40:30,629
We will.
650
00:40:32,097 --> 00:40:34,299
But first things first.
651
00:40:34,332 --> 00:40:38,036
I'm telling ya.
The guy is huge.
He's like...
652
00:40:38,069 --> 00:40:40,739
some kind of
Greek god or something.
653
00:40:40,772 --> 00:40:42,440
Still, there's only one of him.
654
00:40:42,474 --> 00:40:46,144
Yeah, but nobody said
anything about taking
this ship away from anybody,
655
00:40:46,177 --> 00:40:48,346
especially somebody so big.
656
00:40:48,379 --> 00:40:49,915
It's supposed
to be abandoned.
657
00:40:49,948 --> 00:40:53,051
Yeah, but if it wasn't
for us, he'd still be stuck
in that black hole.
658
00:40:53,084 --> 00:40:54,553
I think he owes us.
659
00:40:54,586 --> 00:40:58,156
Well, maybe if we
just asked him nicely,
he would give it to us.
660
00:40:58,189 --> 00:41:00,492
REV: Hmm.
Mercy is it's own reward.
661
00:41:00,526 --> 00:41:01,793
Yeah, says you.
662
00:41:01,827 --> 00:41:04,730
Look, I say screw this talkin'
and we start walkin'. Get--
663
00:41:04,763 --> 00:41:06,832
RADIO: This
is Captain Dylan Hunt,
664
00:41:06,865 --> 00:41:09,901
Commander of
the Systems Commonwealth
Starship Andromeda Ascendant.
665
00:41:11,302 --> 00:41:14,973
I've been told the Commonwealth
has fallen. Maybe that's true.
666
00:41:15,006 --> 00:41:16,908
But there's still one place
where the Commonwealth endures,
667
00:41:16,942 --> 00:41:20,078
and that's on this ship.
My ship.
668
00:41:20,111 --> 00:41:22,948
I understand you intend
to loot the Andromeda
and sell what's left over.
669
00:41:22,981 --> 00:41:23,982
I promise you,
670
00:41:24,650 --> 00:41:27,185
that is not gonna happen.
671
00:41:27,218 --> 00:41:30,622
You have fifteen minutes
to restore the Andromeda's
control capabilities
672
00:41:30,656 --> 00:41:32,357
and withdraw
to your own vessel,
673
00:41:33,324 --> 00:41:35,761
or I will retake my ship
by force.
674
00:41:37,763 --> 00:41:38,764
Hunt out.
675
00:41:41,432 --> 00:41:42,701
I don't like threats.
676
00:41:42,734 --> 00:41:44,469
Neither do I.
677
00:41:44,502 --> 00:41:47,472
Which is why
I brought him along.
678
00:41:54,045 --> 00:41:55,513
I'll take it from here.
679
00:42:17,435 --> 00:42:18,436
[THEME MUSIC PLAYING]
50808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.