Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,134 --> 00:00:18,444
My dad would always say,
"Never sell out.
2
00:00:18,470 --> 00:00:21,077
Always put love first.
3
00:00:23,509 --> 00:00:27,047
And if all else fails,
there's always Woodstock."
4
00:00:44,766 --> 00:00:46,768
Oh, God.
5
00:00:46,801 --> 00:00:48,941
Oh, God.
6
00:00:48,971 --> 00:00:52,248
Oh, God.
Did you come?
7
00:00:52,274 --> 00:00:55,016
- Oh, God.
- Oh...
8
00:00:55,044 --> 00:00:57,650
Oh, God.
9
00:01:00,750 --> 00:01:03,230
- I'm sorry.
- It's okay.
10
00:01:04,921 --> 00:01:06,923
I just always want to
feel so close to you
11
00:01:06,957 --> 00:01:08,995
but I'm really not.
12
00:01:09,026 --> 00:01:10,164
Hmm...
13
00:01:10,194 --> 00:01:13,641
Like you love me and...
14
00:01:13,664 --> 00:01:15,701
like you're listening to me...
15
00:01:17,603 --> 00:01:20,880
- and listening to my bo... my body.
- Mm-hmm.
16
00:01:25,177 --> 00:01:26,816
I feel like I'm hurting you,
17
00:01:26,846 --> 00:01:29,349
but you're just letting me
hurt you,
18
00:01:29,382 --> 00:01:31,453
and it's so so sweet!
19
00:01:31,484 --> 00:01:33,395
It's so nice!
20
00:01:34,821 --> 00:01:37,598
I don't want to hurt you,
though.
21
00:01:39,627 --> 00:01:41,868
I mean, I also do, you know?
22
00:01:41,895 --> 00:01:42,965
Yeah, I know.
23
00:01:46,534 --> 00:01:49,014
♪ I pray for sound... ♪
24
00:01:50,372 --> 00:01:53,376
Ever feel like you're
staring at the life you want...
25
00:01:53,408 --> 00:01:56,913
but from too far away
to actually live it,
26
00:01:56,946 --> 00:02:00,257
like you're the plagiarized
version of yourself?
27
00:02:00,283 --> 00:02:03,287
My parents died too early
for me to know them.
28
00:02:03,319 --> 00:02:06,995
It's not as tragic as it sounds.
I was fine.
29
00:02:07,024 --> 00:02:09,504
I am... fine.
30
00:02:10,861 --> 00:02:12,238
Why did that war have no heroes?
31
00:02:12,262 --> 00:02:15,472
Because we were too wild and jovial
to know the brutal truths of the fight.
32
00:02:15,500 --> 00:02:18,743
That is my fiancé,
Garret Brener.
33
00:02:18,770 --> 00:02:22,217
He is an actor.
He is really good.
34
00:02:22,240 --> 00:02:24,721
He told me himself.
35
00:02:24,743 --> 00:02:26,848
I work here, Abundant Records,
36
00:02:26,879 --> 00:02:29,860
where every song sounds better
with a beat.
37
00:02:29,882 --> 00:02:32,989
If you're signed here,
you have a real shot at making it,
38
00:02:33,019 --> 00:02:37,832
a shot at being her,
Jody Sinclair.
39
00:02:37,857 --> 00:02:40,167
My best friend Ryan
is the PR brains behind
40
00:02:40,193 --> 00:02:43,175
the highly grossing Jody brand.
41
00:02:43,197 --> 00:02:46,235
She got me this gig to get my foot
in the proverbial music door.
42
00:02:47,234 --> 00:02:49,214
She knows how to handle talent.
43
00:02:50,405 --> 00:02:53,147
And this is me,
Catherine Brown.
44
00:02:53,175 --> 00:02:56,019
The real me is a songwriter.
45
00:02:56,044 --> 00:02:58,786
The real me
is signed at Abundant Records.
46
00:02:58,814 --> 00:03:00,556
The real me wouldn't be
planning a wedding
47
00:03:00,583 --> 00:03:02,426
because she hates weddings,
48
00:03:02,452 --> 00:03:03,954
and anyone who takes them
seriously
49
00:03:03,986 --> 00:03:07,991
is a ridiculous person,
but this me,
50
00:03:08,024 --> 00:03:11,302
the me that is actually
living my life...
51
00:03:11,328 --> 00:03:13,208
Oh, no, it's so good.
52
00:03:14,965 --> 00:03:16,672
This me is stuck...
53
00:03:16,700 --> 00:03:19,773
stuck at home, stuck at work...
54
00:03:20,839 --> 00:03:23,319
and stuck with this damn song.
55
00:03:25,677 --> 00:03:28,181
Oh, yeah.
Lately, I've been doing that.
56
00:03:30,850 --> 00:03:34,354
I don't really know why.
I think it makes me feel better.
57
00:03:34,387 --> 00:03:36,196
Hey, at least I'm not a cutter.
58
00:03:58,113 --> 00:04:00,218
Oh, shit!
59
00:04:00,249 --> 00:04:01,592
Garrett, I am late,
60
00:04:01,617 --> 00:04:04,621
and I molested that little marble man
for a full minute.
61
00:04:05,622 --> 00:04:07,742
That marble man is a De Fontana.
It's worth a fortune.
62
00:04:09,025 --> 00:04:11,562
Oh, God, my eyes are so blue.
63
00:04:11,594 --> 00:04:12,937
You want to do lunch at noon?
64
00:04:15,366 --> 00:04:16,640
My Eyes...
65
00:04:16,667 --> 00:04:19,614
Uh, no, I can't.
I can't today.
66
00:04:19,637 --> 00:04:21,674
Sorry, babe, therapist.
67
00:04:21,705 --> 00:04:23,446
On a Monday?
68
00:04:23,474 --> 00:04:26,422
Uh-huh.
Twice a week, digging deep.
69
00:04:34,020 --> 00:04:35,465
Have a good morning, Pete.
70
00:04:35,488 --> 00:04:37,229
Thank you, Cath.
You're the best.
71
00:04:42,863 --> 00:04:44,706
Alex Calucas
wants to see you upstairs.
72
00:04:44,731 --> 00:04:46,733
Thanks, Sally.
73
00:04:46,767 --> 00:04:48,713
Turner, hey, um, Turner,
74
00:04:48,735 --> 00:04:50,681
do you know why they want
to see me upstairs?
75
00:04:50,704 --> 00:04:51,739
No, no clue.
76
00:04:51,772 --> 00:04:55,050
- Well, how was the shoot?
- Flipped her shit.
77
00:04:55,076 --> 00:04:57,056
And then she threw
a muffin at Ryan.
78
00:04:57,078 --> 00:04:59,786
What the hell?
What a crazy ass.
79
00:05:01,317 --> 00:05:03,058
And you know how
I feel about carbs.
80
00:05:03,085 --> 00:05:05,292
Okay, she is only
in town for two more days,
81
00:05:05,321 --> 00:05:08,461
just... breathe.
82
00:05:08,491 --> 00:05:10,164
The little bitch
doesn't even sing...
83
00:05:10,192 --> 00:05:11,570
Well, yeah, she spins.
84
00:05:11,595 --> 00:05:13,302
Picks a song and presses play.
85
00:05:13,330 --> 00:05:15,810
- And that wins you a Grammy?
- What can you do?
86
00:05:15,832 --> 00:05:19,837
People are into post-Internet
scene kids and robot dub-step.
87
00:05:19,870 --> 00:05:21,544
Why does Alex
want to see me upstairs?
88
00:05:21,572 --> 00:05:23,074
Maybe they finally listened
to your demo.
89
00:05:23,107 --> 00:05:24,848
- Right.
- Makin' big money.
90
00:05:24,876 --> 00:05:26,048
Absolutely.
91
00:05:26,077 --> 00:05:28,318
- Caitlin!
- Catherine.
92
00:05:28,346 --> 00:05:31,260
Catherine, come on in.
Come on in.
93
00:05:31,283 --> 00:05:33,160
Please, have a seat.
94
00:05:33,185 --> 00:05:35,222
We have some
exciting news for you.
95
00:05:35,254 --> 00:05:37,256
Important and exciting.
96
00:05:37,289 --> 00:05:39,327
You are about to win at life.
97
00:05:39,359 --> 00:05:42,135
- You're gonna be a life winner.
- Listen...
98
00:05:43,563 --> 00:05:47,978
we would like for you
to shadow Jody Sinclair.
99
00:05:48,001 --> 00:05:49,538
You're gonna be
her new wrangler.
100
00:05:49,570 --> 00:05:50,776
Wrangler.
101
00:05:50,804 --> 00:05:52,613
- Are you excited?
- You excited?
102
00:05:52,640 --> 00:05:54,551
- Yeah!
- I told you. Great.
103
00:05:54,575 --> 00:05:55,815
See, I love her.
104
00:05:55,843 --> 00:05:57,619
- Great.
- All right, thank you.
105
00:05:57,646 --> 00:05:58,818
Okay. bye-bye-
106
00:06:10,526 --> 00:06:13,905
Um, sorry, um...
107
00:06:13,930 --> 00:06:15,910
what do you mean by wrangle?
108
00:06:15,932 --> 00:06:17,708
I can't go out there.
109
00:06:18,735 --> 00:06:20,695
One minute.
110
00:06:21,338 --> 00:06:23,079
Do you want to talk about it?
111
00:06:23,106 --> 00:06:28,455
How can we talk about the pain
that's in the world right now?
112
00:06:28,479 --> 00:06:31,551
You know, like,
it's just so much.
113
00:06:31,583 --> 00:06:33,460
Sometimes you just don't
know what to do,
114
00:06:33,484 --> 00:06:37,228
and when there's that much pain,
it really gives no meaning
115
00:06:37,256 --> 00:06:40,567
to me spinning
my amazing records.
116
00:06:40,593 --> 00:06:42,368
- Yeah.
- And I'm really good.
117
00:06:42,394 --> 00:06:44,102
And I wish I could help them.
118
00:06:44,130 --> 00:06:45,404
Let me help you out.
119
00:06:45,432 --> 00:06:48,038
Here we go.
It's gonna be okay.
120
00:06:48,068 --> 00:06:49,513
- No...
- Yeah, well,
121
00:06:49,536 --> 00:06:51,743
- I don't want to go.
- Oh, you're not going, okay.
122
00:06:51,771 --> 00:06:54,912
Oh, I'm gonna get you
on the floor then.
123
00:06:54,942 --> 00:06:58,446
Let's just get on the stage
and then we can keep...
124
00:06:58,479 --> 00:07:00,356
. Drag me gently.
- Okay.
125
00:07:00,381 --> 00:07:01,985
This is a vintage McQueen.
126
00:07:02,016 --> 00:07:03,860
I'm sorry
if it's gonna get torn.
127
00:07:03,885 --> 00:07:05,990
I don't really want to mess up
your clothes.
128
00:07:06,021 --> 00:07:09,696
- Oh, I'm sorry.
- This is... kind of romantic.
129
00:07:28,445 --> 00:07:30,254
My dad produced that album
130
00:07:30,280 --> 00:07:33,194
and my mother sang
some of the vocals.
131
00:07:33,218 --> 00:07:35,698
I walk by this store front
every day,
132
00:07:35,720 --> 00:07:39,463
and I think about that drive
and that Woodstock house,
133
00:07:39,491 --> 00:07:41,733
and the box
with my mom's wedding dress...
134
00:07:43,696 --> 00:07:46,267
and my dad's lucky quill
that I buried
135
00:07:46,298 --> 00:07:48,244
under the fourth tree
from the porch.
136
00:07:56,777 --> 00:07:58,688
Can you believe this?
137
00:08:02,050 --> 00:08:03,495
Thank you.
138
00:08:05,219 --> 00:08:06,596
- Catherine.
- Sally.
139
00:08:06,621 --> 00:08:08,431
They want to see you
upstairs again.
140
00:08:08,457 --> 00:08:10,403
Oh, probably getting a bonus.
141
00:08:10,426 --> 00:08:11,598
Fired?!
142
00:08:11,627 --> 00:08:13,402
We never said
to physically assault her.
143
00:08:13,429 --> 00:08:15,306
Yeah, "wrangle" wasn't literal.
144
00:08:15,330 --> 00:08:17,401
I was pulling, not assaulting,
pulling.
145
00:08:17,433 --> 00:08:19,380
Pulling, assaulting,
who knows the difference?
146
00:08:19,402 --> 00:08:20,710
She felt violated.
147
00:08:20,737 --> 00:08:22,842
She said it was either you
or her.
148
00:08:22,872 --> 00:08:25,716
Yeah, and we chose her,
obviously.
149
00:08:25,742 --> 00:08:28,349
Wait, I got her there
just like you said.
150
00:08:28,379 --> 00:08:30,791
Your actions jeopardized
the biggest client
151
00:08:30,815 --> 00:08:32,021
we have at this label.
152
00:08:32,049 --> 00:08:34,461
Your bad decisions
almost made me almost fire Ron.
153
00:08:34,485 --> 00:08:35,623
What?
154
00:08:37,055 --> 00:08:39,126
It's clear-your-desk time,
Catherine.
155
00:08:45,497 --> 00:08:47,307
I want to thank you
for this opportunity
156
00:08:47,333 --> 00:08:49,279
and let you know
that I have a bruise on my hip
157
00:08:49,302 --> 00:08:50,804
because of
last night's assignment,
158
00:08:50,837 --> 00:08:52,817
and I was the one assaulted,
159
00:08:52,839 --> 00:08:55,343
and I was the one abused,
but I will be fine,
160
00:08:55,375 --> 00:08:57,048
because that is just what I do
161
00:08:57,077 --> 00:09:00,115
when things are not... fine.
162
00:09:00,147 --> 00:09:04,426
I just-I... make them fine.
163
00:09:16,265 --> 00:09:18,711
Were you...
were you really going to fire me?
164
00:09:18,734 --> 00:09:20,407
- No.
- Yeah.
165
00:10:04,351 --> 00:10:05,421
Garret?
166
00:10:10,659 --> 00:10:13,265
. Baby, the way
you look at me...
167
00:10:13,295 --> 00:10:14,535
Hey.
168
00:10:14,563 --> 00:10:16,440
Catherine... um...
169
00:10:16,464 --> 00:10:17,966
Bonjour.
170
00:10:17,999 --> 00:10:21,470
Bonjour? Wh..
171
00:10:21,504 --> 00:10:23,313
This is...
this is not what it looks like.
172
00:10:23,339 --> 00:10:25,182
- Yeah?
- I know it looks really bad,
173
00:10:25,208 --> 00:10:28,087
and it's a version of what
it looks like, but it's not this.
174
00:10:28,110 --> 00:10:31,320
- It's much more innocent than...
- Therapist, Garret?
175
00:10:31,348 --> 00:10:35,057
Well, I should have known
that "digging deep" was literal.
176
00:10:35,085 --> 00:10:37,828
Uh, this is Sylvia.
She's my... she's my dialect coach.
177
00:10:37,856 --> 00:10:41,030
And she... she was helping me
with some vowel sounds
178
00:10:41,059 --> 00:10:42,629
the director said
that I needed help on.
179
00:10:42,660 --> 00:10:44,037
- Vowel sounds?
- Okay, Catherine,
180
00:10:44,062 --> 00:10:45,541
just listen to me
for one second.
181
00:10:45,563 --> 00:10:48,272
She showed me
a scar that she has on her leg
182
00:10:48,300 --> 00:10:50,405
from a horseback riding accident
when she was five,
183
00:10:50,436 --> 00:10:52,109
and she said it makes her
feel ugly,
184
00:10:52,137 --> 00:10:55,141
and so all I was trying to do
is convince this broken girl
185
00:10:55,174 --> 00:10:56,552
that she was okay.
186
00:10:56,576 --> 00:10:57,919
What am I supposed to do?
187
00:10:57,944 --> 00:11:00,584
Anyway, the point is
I don't know how I got here.
188
00:11:00,614 --> 00:11:02,719
I really don't know I got here.
Why are you here?
189
00:11:02,749 --> 00:11:04,285
Why aren't you at work?
190
00:11:04,317 --> 00:11:06,059
I...
191
00:11:06,087 --> 00:11:07,623
was...
192
00:11:07,655 --> 00:11:08,725
fired!
193
00:11:10,524 --> 00:11:12,231
Ooh! God!
194
00:11:12,260 --> 00:11:14,297
Oh, she got me right...
195
00:11:16,198 --> 00:11:19,111
♪ Baby, when you touch me ♪
196
00:11:19,134 --> 00:11:21,512
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
197
00:11:21,536 --> 00:11:23,812
♪ I lose all sense of time ♪
198
00:11:23,839 --> 00:11:26,514
♪ Is he dead, is it love? ♪
199
00:11:26,542 --> 00:11:29,716
♪ Taste your lips upon me, girl ♪
200
00:11:29,746 --> 00:11:32,022
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
201
00:11:32,048 --> 00:11:34,290
♪ Feel your skin next to mi... ♪
202
00:11:40,424 --> 00:11:43,668
Really,
this song is about um...
203
00:11:43,695 --> 00:11:46,539
it's about this... the monster
204
00:11:46,564 --> 00:11:49,067
that was living
under my bed as a child.
205
00:11:49,100 --> 00:11:50,340
You're joking.
206
00:11:50,368 --> 00:11:52,177
No, I'm not...
I'm not joking.
207
00:11:52,203 --> 00:11:53,774
What?
208
00:11:53,806 --> 00:11:55,649
He was my mate,
but I also feared him.
209
00:11:55,675 --> 00:11:59,487
This song is like a love song,
but, like, also like a dream
210
00:11:59,512 --> 00:12:01,253
of somebody
in a mental institution.
211
00:12:01,280 --> 00:12:03,693
Is anybody
watching this disaster?
212
00:12:03,717 --> 00:12:05,287
What would you like to say
to your fans?
213
00:12:05,319 --> 00:12:07,196
I don't really like
to call them my fans.
214
00:12:07,220 --> 00:12:09,131
I want to call them my friends.
215
00:12:09,156 --> 00:12:10,226
I hate you.
216
00:12:10,257 --> 00:12:13,171
We're all one,
but I would die without them.
217
00:12:13,194 --> 00:12:14,298
You should be dead.
218
00:12:14,329 --> 00:12:17,173
Yeah, it's ironic, you know,
that's why I do what I do.
219
00:12:17,198 --> 00:12:19,109
- Cath?
- Yo.
220
00:12:19,133 --> 00:12:23,674
I'm not... I'm not just a deejay.
I'm a rhythm poet.
221
00:12:23,706 --> 00:12:26,585
Hey!
No, I was watching that.
222
00:12:26,608 --> 00:12:29,782
You look crazy, right now.
You are a crazy lady.
223
00:12:29,812 --> 00:12:31,190
That's it.
224
00:12:31,214 --> 00:12:33,751
One week is enough time
to mope around.
225
00:12:33,783 --> 00:12:35,228
- Up we go.
- No.
226
00:12:35,251 --> 00:12:37,253
We're going out, yes.
Come.
227
00:12:37,287 --> 00:12:39,928
Dr. Phil said I'm a codependent.
228
00:12:39,957 --> 00:12:43,837
Okay, first of all,
never trust a bald man.
229
00:12:43,861 --> 00:12:46,000
I learned that the hard way,
and second of all,
230
00:12:46,030 --> 00:12:47,634
psychology is like the horoscope.
231
00:12:47,665 --> 00:12:49,077
We're going out.
232
00:12:49,101 --> 00:12:52,776
I am never going near
a man again, not even a...
233
00:12:52,804 --> 00:12:56,342
I will not be a codependent
astrologer!
234
00:12:56,375 --> 00:12:58,413
That's fine.
Okay, now wash your face.
235
00:12:58,444 --> 00:13:00,446
Fine!
236
00:13:02,382 --> 00:13:05,386
Oh, my God.
You are so fun.
237
00:13:06,386 --> 00:13:08,298
Garret, ugh, he was not fun.
238
00:13:08,322 --> 00:13:12,634
He was one of those artistic types...
super needy and blah.
239
00:13:12,659 --> 00:13:13,899
- Ugh.
- Who's Garret?
240
00:13:13,927 --> 00:13:15,702
I don't know.
241
00:13:15,729 --> 00:13:17,607
. Hey-
. Hey-
242
00:13:17,632 --> 00:13:19,578
- Hi.
- Hi.
243
00:13:19,601 --> 00:13:22,013
- I'm Ryan.
- This is Ryan.
244
00:13:22,037 --> 00:13:23,243
It's nice to meet you.
245
00:13:24,806 --> 00:13:26,650
Yeah, we have to go,
like, right now.
246
00:13:26,675 --> 00:13:28,086
- Why? No, I'm having fun.
- Hi.
247
00:13:31,347 --> 00:13:33,793
It's good to
see that you're alive.
248
00:13:35,384 --> 00:13:38,366
- What's up?
- Not much.
249
00:13:38,388 --> 00:13:40,664
- Hello, Ryan.
- Don't speak to us.
250
00:13:40,690 --> 00:13:42,795
I'm gonna make an effort
to be nice.
251
00:13:42,826 --> 00:13:45,706
Oh, you know what, Garret,
I'm actually really happy
252
00:13:45,730 --> 00:13:48,267
that you're here
because I wanted to introduce you
253
00:13:48,299 --> 00:13:49,972
to my new man, Dylan.
254
00:13:50,001 --> 00:13:51,241
- New man?
- What?
255
00:13:51,269 --> 00:13:52,907
Dylan, Garret, Garret, Dylan.
256
00:13:52,937 --> 00:13:54,884
It's... we can all just...
257
00:13:56,508 --> 00:13:58,146
- Are you crazy?!
- What the hell, man?!
258
00:13:58,177 --> 00:13:59,451
- Are you crazy?
- What are you doing?
259
00:13:59,478 --> 00:14:01,480
I was lying, you animal.
260
00:14:01,513 --> 00:14:03,585
- I was trying to make you...
- Why would you lie to me?
261
00:14:03,616 --> 00:14:05,777
You should not lie to people.
Look what you made me do.
262
00:14:05,785 --> 00:14:08,231
- You're an asshole.
- Ow, Ryan, real mature.
263
00:14:08,254 --> 00:14:11,292
- You need some ice.
- Oh, God.
264
00:14:11,324 --> 00:14:12,735
What?
265
00:14:13,994 --> 00:14:15,940
You know what?
I think you're right.
266
00:14:15,963 --> 00:14:18,307
I think maybe we should
have some time apart.
267
00:14:18,332 --> 00:14:20,812
I can't do this right now.
This is crazy.
268
00:14:20,835 --> 00:14:24,511
I can't have this kind of press.
I'm punching people.
269
00:14:24,539 --> 00:14:25,950
Yeah...
270
00:14:36,152 --> 00:14:38,063
Look who's got it together.
271
00:14:41,959 --> 00:14:43,461
I'm moving to Woodstock.
272
00:14:45,963 --> 00:14:48,034
What?
273
00:14:48,065 --> 00:14:49,908
This is the house I grew up in
274
00:14:49,933 --> 00:14:52,141
and this whole time,
I forgot I had this option.
275
00:14:52,170 --> 00:14:53,649
I mean, I haven't been there
in 20 years,
276
00:14:53,671 --> 00:14:55,617
but I do technically
own this place.
277
00:14:56,674 --> 00:14:58,711
- Is this about last night?
- No.
278
00:14:59,912 --> 00:15:01,516
And what are you gonna
do there alone?
279
00:15:01,547 --> 00:15:03,823
Write music...
280
00:15:03,849 --> 00:15:07,194
and do crafts, which I love.
281
00:15:09,022 --> 00:15:11,400
You're moving
to Woodstock by yourself
282
00:15:11,424 --> 00:15:13,734
to a house you haven't seen
since you were four,
283
00:15:13,760 --> 00:15:17,264
with no one there that you know
so you could write and do crafts.
284
00:15:17,297 --> 00:15:18,606
Yes.
285
00:15:23,704 --> 00:15:25,581
What?
286
00:15:25,606 --> 00:15:27,517
- This is a horrible idea.
. Hey“
287
00:15:27,542 --> 00:15:29,784
Last night was supposed
to be about you getting out
288
00:15:29,811 --> 00:15:31,347
of the house,
getting some fresh air
289
00:15:31,380 --> 00:15:33,621
because you spent a whole week
on that damn couch,
290
00:15:33,649 --> 00:15:36,961
and you looked like this tiny,
little Prozac commercial all curled up.
291
00:15:38,855 --> 00:15:40,926
And we know this about you.
292
00:15:40,957 --> 00:15:42,334
You run from things.
293
00:15:42,358 --> 00:15:43,962
I am not running away
from anything.
294
00:15:45,962 --> 00:15:49,638
I'm running to something.
And I have laundry.
295
00:16:09,922 --> 00:16:11,629
So my dad called this morning,
296
00:16:11,657 --> 00:16:14,571
asked me if I wanted to meet
Shelly again.
297
00:16:14,595 --> 00:16:17,132
Said it's important.
He said it's mature.
298
00:16:17,164 --> 00:16:19,440
He said that she means
everything to him...
299
00:16:21,501 --> 00:16:24,676
and we wonder why I sleep
around so much?
300
00:16:24,706 --> 00:16:26,879
We know this about him, okay?
301
00:16:26,908 --> 00:16:28,854
He doesn't know how to protect
your feelings.
302
00:16:28,876 --> 00:16:30,583
You just have to do it yourself.
303
00:16:32,647 --> 00:16:33,718
You're gonna be fine.
304
00:16:33,749 --> 00:16:36,628
Ooh, I'm gonna be...
mm, ooh, super fine.
305
00:16:38,954 --> 00:16:40,524
Come here.
306
00:16:44,394 --> 00:16:46,772
Let's pawn this bitch
and get me a car.
307
00:16:48,164 --> 00:16:51,008
Woodstock, New York,
is exactly one hour, 55 minutes
308
00:16:51,034 --> 00:16:52,275
from the city.
309
00:16:52,303 --> 00:16:54,146
You take
the George Washington Bridge
310
00:16:54,171 --> 00:16:57,516
over the Palisades Parkway,
then west on route 23,
311
00:16:57,541 --> 00:17:00,112
and right onto route 33...
312
00:17:01,680 --> 00:17:03,057
and you're there.
313
00:17:05,150 --> 00:17:09,929
In Woodstock, you can plant
a daisy and out pops a rose.
314
00:17:09,955 --> 00:17:11,526
Even the soil here is creative.
315
00:17:12,525 --> 00:17:15,472
Historically, a town full of legends,
316
00:17:15,495 --> 00:17:19,375
all these romantic nomad people
who were always drawn
317
00:17:19,399 --> 00:17:24,076
to this one town,
this beautiful, creative spot,
318
00:17:24,104 --> 00:17:28,484
this Mecca, and I was going
back there to be an artist,
319
00:17:28,509 --> 00:17:31,821
to become the singer
I'd always hoped to be.
320
00:17:31,846 --> 00:17:36,090
Back to this rich,
powerful, creative Mecca.
321
00:17:44,927 --> 00:17:47,066
Ew! Ew! Ew! Ew!
Ew! Ew! Ew!
322
00:17:56,807 --> 00:17:57,912
Very good, thank you.
323
00:18:08,354 --> 00:18:10,698
Hi, a white wine, please.
324
00:18:14,660 --> 00:18:15,866
Vodka?
325
00:18:22,669 --> 00:18:24,239
Thank you.
326
00:18:29,977 --> 00:18:31,752
Um, another.
327
00:18:34,448 --> 00:18:35,860
Okay.
328
00:18:40,822 --> 00:18:42,631
Okay, thank you.
329
00:18:42,657 --> 00:18:44,160
Uh, one more, please.
330
00:18:44,193 --> 00:18:46,605
- Seriously?
- Yeah, seriously, and a beer.
331
00:18:51,100 --> 00:18:53,205
You know, I should be...
332
00:18:55,305 --> 00:18:57,478
I should be feeling
good right now.
333
00:18:58,475 --> 00:19:01,649
I'm, like, good after this, right?
334
00:19:04,849 --> 00:19:06,328
♪ We are young ♪
335
00:19:08,353 --> 00:19:10,424
♪ Heartache to heartache ♪
336
00:19:10,455 --> 00:19:11,593
♪ We stand ♪
337
00:19:13,692 --> 00:19:17,139
♪ No promises, no demands ♪
338
00:19:19,098 --> 00:19:21,511
♪ Love is a battlefield ♪
339
00:19:26,072 --> 00:19:27,745
♪ We are strong ♪
340
00:19:29,910 --> 00:19:33,518
♪ No one can tell us
we're wrong ♪
341
00:19:35,116 --> 00:19:40,624
♪ Searching our hearts
for some lo-o-o-ve ♪
342
00:19:40,656 --> 00:19:42,499
♪ Both of us knowing ♪
343
00:19:45,828 --> 00:19:48,707
♪ Love is a battlefield. . ♪
344
00:19:59,443 --> 00:20:01,116
Got to give her credit.
345
00:20:10,455 --> 00:20:12,230
Hey, you didn't pay!
346
00:20:13,291 --> 00:20:14,861
Emily, I got her, okay?
347
00:20:24,303 --> 00:20:26,146
Hey.
348
00:20:26,172 --> 00:20:28,210
Hi.
349
00:20:28,242 --> 00:20:29,744
I lost my stud.
350
00:20:31,778 --> 00:20:34,782
I can't find it,
and Garret gave me those.
351
00:20:35,883 --> 00:20:37,522
Look.
352
00:20:40,054 --> 00:20:42,091
Here it is.
353
00:20:42,123 --> 00:20:45,662
That's so-
how did you find that?
354
00:20:46,962 --> 00:20:49,772
That is so... it's the tiniest thing
that's ever existed.
355
00:20:49,798 --> 00:20:51,835
You've got to have...
356
00:20:51,867 --> 00:20:54,609
you've got to have binoculars
for eyeballs.
357
00:20:57,941 --> 00:21:01,445
I'm sorry.
I don't normally karaoke.
358
00:21:01,478 --> 00:21:04,949
Um.
I just got lost in the song.
359
00:21:04,982 --> 00:21:06,188
You were...
360
00:21:07,919 --> 00:21:09,159
fine.
361
00:21:12,890 --> 00:21:15,895
I can't believe
that you found that.
362
00:21:15,928 --> 00:21:17,930
Oh, the light just hit
it perfectly.
363
00:21:17,963 --> 00:21:21,001
It lit up at me.
364
00:21:27,740 --> 00:21:28,878
I'm a professional.
365
00:21:28,908 --> 00:21:30,148
- Oh, yeah?
- Yeah.
366
00:21:46,661 --> 00:21:48,470
Some things are hard to ignore.
367
00:21:50,165 --> 00:21:52,146
I love you.
368
00:21:59,909 --> 00:22:02,413
Oh.
369
00:22:02,446 --> 00:22:03,823
God.
370
00:22:06,683 --> 00:22:07,889
I got to stand up.
371
00:22:08,885 --> 00:22:10,160
Is everything moving?
372
00:22:12,523 --> 00:22:15,561
- Hey, are you okay?
- Mm-hmm.
373
00:22:19,098 --> 00:22:22,773
Woodstock Clinic, Susie speaking.
374
00:22:22,801 --> 00:22:24,803
Oh, hi, Mrs. Colson.
375
00:22:31,444 --> 00:22:32,889
What?
376
00:22:35,415 --> 00:22:37,122
Do you know
where Catherine Brown is?
377
00:22:40,421 --> 00:22:44,892
Ha, so this is your
version of super fine?
378
00:22:44,925 --> 00:22:47,532
- Really?
- What happened?
379
00:22:47,562 --> 00:22:50,065
I don't know.
You tell me.
380
00:22:50,098 --> 00:22:52,442
I was the last person
on your call list.
381
00:22:55,637 --> 00:22:58,244
The last thing I remember
was losing my earring.
382
00:22:58,274 --> 00:23:00,379
I guess I found it.
383
00:23:01,911 --> 00:23:06,520
Catherine, I see you're awake.
How you feeling?
384
00:23:09,520 --> 00:23:12,899
I'll take the silence
and blinking as "better."
385
00:23:12,923 --> 00:23:14,766
Any shortness of breath?
386
00:23:14,792 --> 00:23:16,864
Headache, nausea?
387
00:23:16,895 --> 00:23:18,738
No and no.
388
00:23:20,165 --> 00:23:23,044
All right, well,
this has been a great talk.
389
00:23:24,970 --> 00:23:27,314
Try to stay hydrated.
Call if you need anything.
390
00:23:29,375 --> 00:23:31,048
What have you got?
391
00:23:31,077 --> 00:23:32,784
Oh, my God. No.
392
00:23:33,980 --> 00:23:37,689
- You cannot like him.
- No, I know him.
393
00:23:37,718 --> 00:23:40,062
Oh... oh, God.
394
00:23:40,087 --> 00:23:41,930
Oh, no.
395
00:23:41,955 --> 00:23:45,559
Home, home, please get me home.
396
00:23:54,570 --> 00:23:56,880
What do I do?
397
00:23:56,905 --> 00:24:00,114
Well, got a weekend
and a credit card.
398
00:24:04,214 --> 00:24:06,319
♪ Yeah, ha, ha, ha ♪
399
00:24:08,685 --> 00:24:10,028
♪ Send in the cavalry ♪
400
00:24:18,729 --> 00:24:22,109
♪ Travel round the world
and I've searching for a place ♪
401
00:24:22,134 --> 00:24:23,545
♪ With something new ♪
402
00:24:25,070 --> 00:24:28,313
♪ You only get one shot ♪
403
00:24:28,340 --> 00:24:32,289
♪ You've got to give it
everything you got ♪
404
00:24:32,311 --> 00:24:34,052
♪ You've come a long way, baby ♪
405
00:24:34,080 --> 00:24:35,957
♪ When I will fall ♪
406
00:24:35,982 --> 00:24:38,394
♪ You catch me when I go ♪
407
00:24:38,417 --> 00:24:43,060
♪ You're much closer
than you know... ♪
408
00:24:43,090 --> 00:24:46,094
We're such good dancers.
409
00:24:46,126 --> 00:24:49,165
Books on friendship should be
written about people like you.
410
00:24:49,197 --> 00:24:51,973
- I love you.
- I love you, too.
411
00:24:52,000 --> 00:24:54,071
- Okay, mwah.
- Mwah.
412
00:24:58,941 --> 00:25:00,750
Hey, Cat!
413
00:25:00,776 --> 00:25:03,689
You came here to write,
so just start writing.
414
00:25:03,712 --> 00:25:06,693
I'
415
00:26:20,931 --> 00:26:22,138
Are you artichoking?
416
00:26:22,166 --> 00:26:23,668
'Cause there's a doctor
in the house.
417
00:26:24,669 --> 00:26:27,081
- Hi.
- Hi.
418
00:26:27,105 --> 00:26:30,416
You. Doctor.
419
00:26:30,441 --> 00:26:32,820
- I don't love you.
- What?
420
00:26:32,845 --> 00:26:36,315
Oh... uh.
I said that at the bar,
421
00:26:36,348 --> 00:26:37,725
and I don't...
I didn't mean it.
422
00:26:37,750 --> 00:26:40,162
I don't say things like that,
and I don't dance like that.
423
00:26:40,185 --> 00:26:42,188
I never dance like that.
424
00:26:42,222 --> 00:26:47,638
So I'm sorry for the awkward
"I love you," yeah.
425
00:26:49,663 --> 00:26:51,644
And I got to go to this thing
that I have.
426
00:26:51,666 --> 00:26:53,907
So I'm gonna go to this thing.
427
00:26:54,902 --> 00:26:56,347
Okay.
428
00:26:56,370 --> 00:26:58,145
Catherine, wait up.
429
00:27:01,410 --> 00:27:02,718
Go to dinner with me?
430
00:27:04,680 --> 00:27:07,286
- Like on a date?
- Yeah.
431
00:27:07,316 --> 00:27:08,955
Are you insane?
432
00:27:08,985 --> 00:27:11,898
Because I'm acting like...
never mind.
433
00:27:13,423 --> 00:27:15,596
- Look, Doctor...
- Please call me Noah.
434
00:27:15,625 --> 00:27:17,935
I, uh, technically
would never ask a patient out
435
00:27:17,961 --> 00:27:21,375
so every time you call me "doctor,"
I can't help but feel a little pervy.
436
00:27:23,033 --> 00:27:27,744
Okay, Noah, I'm on
a little thing called the rebound.
437
00:27:27,772 --> 00:27:29,046
I'll tie you up
if you're into that.
438
00:27:29,074 --> 00:27:30,985
- What?
- What?
439
00:27:33,411 --> 00:27:36,882
I'm sorry, that was bad...
bad joke.
440
00:27:36,916 --> 00:27:38,725
Yeah.
441
00:27:39,785 --> 00:27:43,323
All right, I'm gonna go.
Okay.
442
00:27:43,356 --> 00:27:44,494
Catherine!
443
00:27:56,137 --> 00:27:57,878
It was really great talking to you.
444
00:28:04,078 --> 00:28:05,251
You too.
445
00:28:59,506 --> 00:29:01,145
Focus.
446
00:29:20,997 --> 00:29:24,706
Um, hi, could I get a large coffee
with some ice in it, please?
447
00:29:24,734 --> 00:29:25,872
You mean, an ice coffee?
448
00:29:25,902 --> 00:29:29,544
No, like a hot coffee
but just with ice in it.
449
00:29:30,942 --> 00:29:32,819
I just like to drink it
right away.
450
00:29:32,844 --> 00:29:33,845
$2.
451
00:29:41,386 --> 00:29:42,694
Thanks.
452
00:29:45,057 --> 00:29:47,177
Hey, you're the bartender
from the other night, right?
453
00:29:47,192 --> 00:29:50,504
- Yep.
- Yeah, I think I owe you money.
454
00:29:50,530 --> 00:29:52,373
Noah took care of it.
455
00:29:54,334 --> 00:29:56,143
Oh.
456
00:29:57,238 --> 00:30:00,412
- So when's the next show?
- Most weekends.
457
00:30:00,441 --> 00:30:01,921
But Lee Ann doesn't play here
anymore.
458
00:30:02,977 --> 00:30:04,684
Why not?
459
00:30:04,712 --> 00:30:07,091
- Well, she doesn't perform anymore.
- Oh.
460
00:30:10,852 --> 00:30:13,924
Oh, oh, sorry.
That's yours.
461
00:30:25,202 --> 00:30:29,378
Last time I'm scraping this off, Emily.
I'm warning you.
462
00:30:29,406 --> 00:30:31,317
Find another window.
463
00:30:31,341 --> 00:30:33,617
I've no idea what you're
talking about, Mr. Harmon.
464
00:30:40,285 --> 00:30:41,787
I'd put that on my wall.
465
00:30:43,555 --> 00:30:45,229
It's really good.
466
00:30:45,257 --> 00:30:47,703
Whoever did that is,
like, brilliant good.
467
00:30:53,400 --> 00:30:55,080
You should come to the barn
tomorrow night.
468
00:30:55,101 --> 00:30:56,409
Hmm?
469
00:30:56,436 --> 00:30:58,836
Just up the creek about
a half-mile down from the race track.
470
00:31:00,307 --> 00:31:02,218
Everybody's gonna be
at the farm.
471
00:31:03,844 --> 00:31:06,688
Aaron Embry's playing.
472
00:31:06,714 --> 00:31:07,920
Bye, Mr. Harmon.
473
00:31:30,641 --> 00:31:32,052
Hey.
474
00:31:36,981 --> 00:31:39,018
Hi.
475
00:31:39,049 --> 00:31:41,155
This place is amazing.
476
00:31:41,186 --> 00:31:43,666
- It's starting.
- Oh.
477
00:31:43,688 --> 00:31:47,534
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
478
00:31:47,559 --> 00:31:51,064
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
479
00:31:51,097 --> 00:31:54,635
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
480
00:31:54,667 --> 00:31:58,240
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
481
00:31:58,271 --> 00:32:01,845
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
482
00:32:01,875 --> 00:32:05,482
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
483
00:32:05,512 --> 00:32:09,393
♪ Every part of you
is just another part of me... ♪
484
00:32:28,571 --> 00:32:31,916
♪ If you follow how the river
finds its way to the sea ♪
485
00:32:31,941 --> 00:32:35,981
♪ You'll notice every part of you
is just another part of me ♪
486
00:32:36,013 --> 00:32:38,823
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
487
00:32:38,849 --> 00:32:42,422
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
488
00:32:42,453 --> 00:32:45,195
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
489
00:32:45,222 --> 00:32:48,693
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
490
00:32:48,727 --> 00:32:52,402
♪ Every part of you
is just another part of me ♪
491
00:32:54,934 --> 00:32:58,108
♪ Every part of you
is just another part of me... ♪
492
00:33:17,926 --> 00:33:19,633
♪ Every part of you ♪
493
00:33:22,263 --> 00:33:29,546
♪ Every part of you
is just another part of me. . ♪
494
00:33:41,519 --> 00:33:43,556
I really needed that.
495
00:33:43,588 --> 00:33:46,125
So I think everybody's gonna go
to Noah's after for dinner.
496
00:33:46,157 --> 00:33:48,797
- Do you want to come?
- To Noah's?
497
00:33:48,826 --> 00:33:50,829
He owns the barn.
498
00:33:52,831 --> 00:33:56,142
Linda Carr owns the barn.
That was his mom.
499
00:33:57,136 --> 00:33:58,638
No way.
500
00:33:58,670 --> 00:34:00,708
Mm-hmm.
Linda Carr Bernstein.
501
00:34:02,475 --> 00:34:04,455
She died a couple of years ago.
502
00:34:04,477 --> 00:34:07,219
I think it's pretty cool
that he kept this place going.
503
00:34:10,184 --> 00:34:11,686
So you coming?
504
00:34:23,999 --> 00:34:25,774
You need help down there?
505
00:34:27,502 --> 00:34:29,005
Who need some more wine?
506
00:34:29,038 --> 00:34:30,278
A little bit more of the red.
507
00:34:51,062 --> 00:34:53,008
Who listens
to the radio anymore?
508
00:34:53,031 --> 00:34:56,536
93.3 is part of the perks
of living in Woodstock.
509
00:34:57,803 --> 00:34:58,941
And I love the radio.
510
00:34:58,971 --> 00:35:01,349
Remember the days when you had
to wait for a good song?
511
00:35:01,373 --> 00:35:04,115
Instant gratification
is the tagline of our generation.
512
00:35:04,143 --> 00:35:06,317
So I get you.
513
00:35:06,346 --> 00:35:08,690
They play all the local bands
and new stuff
514
00:35:08,715 --> 00:35:10,922
people are still working on,
which is cool to hear.
515
00:35:10,951 --> 00:35:14,330
It's the reason
why I listen to music.
516
00:35:14,354 --> 00:35:16,995
I always have it on at my office.
It's just the best.
517
00:35:18,092 --> 00:35:20,003
So, Catherine,
what brought you up here?
518
00:35:21,762 --> 00:35:26,212
Um... well, I own a house here,
and I haven't been back
519
00:35:26,235 --> 00:35:27,475
in years and years.
520
00:35:27,503 --> 00:35:30,882
Just thought I'd take a break
and do some writing.
521
00:35:32,140 --> 00:35:33,677
You're a writer?
522
00:35:33,710 --> 00:35:37,089
Yes, singer...
well songwriter/singer-
523
00:35:37,113 --> 00:35:38,990
so, whatever, yes, I'm a writer.
524
00:35:39,015 --> 00:35:40,289
Cool, what kind of stuff
do you write?
525
00:35:40,316 --> 00:35:44,527
I guess you could say
that it is in the folk family.
526
00:35:44,555 --> 00:35:47,092
- It's a good family to be in.
- Yeah.
527
00:35:48,092 --> 00:35:51,301
- Why don't you play something?
- Uh...
528
00:35:51,328 --> 00:35:53,935
- Oh, come on, play something.
- No... no, it's okay.
529
00:35:53,965 --> 00:35:55,376
This is a great audience.
530
00:35:55,400 --> 00:35:57,141
Ah, yeah, I can tell...
well, actually,
531
00:35:57,168 --> 00:36:02,414
I did just finish one song
that I can play, but...
532
00:36:02,441 --> 00:36:03,784
So there we go.
533
00:36:03,809 --> 00:36:05,755
- Come on.
- Yeah!
534
00:36:05,778 --> 00:36:07,086
- Do it.
- Let's hear it.
535
00:36:13,387 --> 00:36:14,422
. No .
536
00:36:15,923 --> 00:36:19,268
♪ I really don't think so,
oh, oh, oh ♪
537
00:36:19,293 --> 00:36:25,506
♪ Did you think I'd be incapable
of being on my own? ♪
538
00:36:25,533 --> 00:36:26,534
♪ No♪
539
00:36:28,069 --> 00:36:31,574
♪ I really don't think so,
oh, oh, oh ♪
540
00:36:31,607 --> 00:36:37,489
♪ That I would for a second
let you back in through my door ♪
541
00:36:37,513 --> 00:36:42,657
♪ I have spent many a night
even when ♪
542
00:36:42,686 --> 00:36:48,603
♪ I was by your side
I shed tears I couldn't cry ♪
543
00:36:48,626 --> 00:36:51,436
♪ I shed tears I couldn't dry ♪
544
00:36:51,462 --> 00:36:57,413
♪ for taking my blindfold off ♪
545
00:36:57,435 --> 00:37:03,148
♪ Now I ain't jaded no more,
no more ♪
546
00:37:03,175 --> 00:37:08,057
♪ And I take pride in being
the one that said good-bye ♪
547
00:37:08,081 --> 00:37:13,724
♪ That could only mean
lam me once more ♪
548
00:37:13,753 --> 00:37:19,568
♪ That can only mean
lam me once more. . ♪
549
00:37:28,036 --> 00:37:29,242
That sounded great.
550
00:37:29,270 --> 00:37:30,749
Let's hear another one.
551
00:37:30,772 --> 00:37:32,012
Why haven't you ever come back?
552
00:37:32,941 --> 00:37:37,823
Oh... just, uh, you know
never got around to it.
553
00:37:37,847 --> 00:37:40,760
It wasn't on the old agenda.
554
00:37:40,783 --> 00:37:45,062
Also my p... my parents died
when I was little here,
555
00:37:45,088 --> 00:37:50,197
so, uh, I guess it kind of...
brought back some memories.
556
00:37:50,227 --> 00:37:53,174
Um, where's the...
where's the bathroom?
557
00:37:53,196 --> 00:37:54,733
Is that on the...
in the veranda?
558
00:37:54,766 --> 00:37:56,768
Okay, I'm gonna run
to the bathroom.
559
00:38:11,917 --> 00:38:14,228
Bobby Charles.
560
00:38:15,255 --> 00:38:16,962
"I Must Be in a Good
Place Now."
561
00:38:16,990 --> 00:38:20,528
I used to hear this song
all the time when I was a kid.
562
00:38:21,528 --> 00:38:23,372
I'd sit under the table
in the kitchen
563
00:38:23,397 --> 00:38:25,934
and watch their bare feet
swaying around.
564
00:38:29,770 --> 00:38:33,275
They'd pretend not to know
I was down there.
565
00:38:33,308 --> 00:38:36,152
"I wonder if Catherine
is sleeping tight?"
566
00:38:51,395 --> 00:38:54,399
Jackie De Shannon.
567
00:38:54,431 --> 00:38:56,502
Oh, "The Weight."
568
00:38:58,769 --> 00:39:01,683
This must be the best song
ever written.
569
00:39:04,876 --> 00:39:07,857
I'
570
00:39:12,785 --> 00:39:14,389
Like, it must be.
571
00:39:18,024 --> 00:39:21,164
The first night we met
when I brought you to my office...
572
00:39:24,297 --> 00:39:26,777
I watched you sleep
the whole night.
573
00:39:26,800 --> 00:39:29,042
Well, that's borderline creepy.
574
00:39:30,138 --> 00:39:31,446
And I thought...
575
00:39:36,043 --> 00:39:42,654
this is the most beautiful
person ever made.
576
00:39:49,926 --> 00:39:51,462
I should go.
577
00:39:52,495 --> 00:39:53,974
Yeah.
578
00:40:06,077 --> 00:40:07,613
Thank you.
579
00:40:08,980 --> 00:40:12,792
I never got a chance to
thank you for last week, so...
580
00:40:14,720 --> 00:40:17,428
thank you,
and for the compliment.
581
00:40:21,127 --> 00:40:23,699
I don't think I've ever gotten
a compliment like that.
582
00:40:23,730 --> 00:40:26,643
I'
583
00:41:23,563 --> 00:41:25,406
Um, is Emily here?
584
00:41:25,431 --> 00:41:27,069
- Uh, no...
- Okay.
585
00:41:30,070 --> 00:41:32,175
You're Lee Ann Frank, right?
586
00:41:32,206 --> 00:41:34,743
- That would be me.
- I'm a huge fan.
587
00:41:34,775 --> 00:41:37,085
Oh, thank you, honey.
588
00:41:37,111 --> 00:41:38,523
Can I get you something?
589
00:41:38,546 --> 00:41:40,787
Yeah, a coffee would be great.
590
00:41:40,815 --> 00:41:43,056
- Yeah, it's a cold night.
- It's freezing.
591
00:41:43,084 --> 00:41:44,324
I don't know
how you guys do it.
592
00:41:44,352 --> 00:41:47,390
Oh, that's the best part...
593
00:41:47,422 --> 00:41:50,165
the weather
these mountains make.
594
00:41:50,192 --> 00:41:52,069
Are you just visiting
Woodstock?
595
00:41:52,094 --> 00:41:55,598
Actually, I moved back here,
I guess.
596
00:41:55,631 --> 00:41:58,704
Oh... that's great.
597
00:41:58,735 --> 00:42:00,146
Where to?
598
00:42:00,170 --> 00:42:02,514
The Brown house on Gray street.
599
00:42:02,539 --> 00:42:04,883
It's right next to
the Gilard farm.
600
00:42:04,908 --> 00:42:07,412
Yeah, I didn't know
that house sold.
601
00:42:07,445 --> 00:42:10,722
Oh, it's mine,
or it was my parents'.
602
00:42:15,955 --> 00:42:17,992
Uh, so what do I owe you?
603
00:42:18,023 --> 00:42:20,128
- On me.
- You sure?
604
00:42:20,159 --> 00:42:21,797
Welcome back.
605
00:42:26,433 --> 00:42:30,279
Oh, hey, uh, I didn't catch
your name.
606
00:42:30,303 --> 00:42:33,079
Catherine.
Catherine Brown.
607
00:42:33,106 --> 00:42:38,819
Yes, well, welcome back
to Woodstock, Catherine Brown.
608
00:42:38,846 --> 00:42:40,086
Thanks.
609
00:42:42,249 --> 00:42:45,857
And it was really special
to meet you.
610
00:42:54,430 --> 00:42:57,138
- Hey!
- Wens y
611
00:42:57,166 --> 00:42:59,646
- Oh, God, you scared me.
- Sorry, your coffee.
612
00:42:59,669 --> 00:43:02,149
Sorry. Hi.
613
00:43:06,610 --> 00:43:10,023
- Are you that way?
- Yeah, I'm on Gray Road.
614
00:43:10,047 --> 00:43:11,755
That's close to me.
I'll walk with you.
615
00:43:11,783 --> 00:43:15,629
Okay... yeah, yeah.
616
00:43:15,653 --> 00:43:20,124
Ryan and I
are just covered in red wine.
617
00:43:20,158 --> 00:43:22,730
And we're just laughing so hard,
and we're so scared
618
00:43:22,762 --> 00:43:24,537
that the headmaster"; gonna
come find us.
619
00:43:24,563 --> 00:43:25,803
Nice.
620
00:43:25,831 --> 00:43:28,710
And so Ryan looks at me
and she goes,
621
00:43:28,734 --> 00:43:31,682
"Hey, do you know
the one with two sailors
622
00:43:31,705 --> 00:43:33,981
who go out to sea
and get covered in red wine?"
623
00:43:34,007 --> 00:43:35,645
I knew that one.
624
00:43:37,444 --> 00:43:39,823
And we figured out
that we could laugh
625
00:43:39,847 --> 00:43:41,190
at the same things,
626
00:43:41,215 --> 00:43:44,685
and so she's... she's family.
627
00:43:45,920 --> 00:43:47,729
And you've no other family?
628
00:43:50,759 --> 00:43:54,536
Not... not anyone
close enough to count.
629
00:43:55,697 --> 00:43:57,267
And Ryan got you
the job at Abundant?
630
00:43:58,401 --> 00:44:00,972
Is this gonna be
a one-way street the whole way?
631
00:44:01,004 --> 00:44:04,213
'Cause I feel like
I'm talking too much.
632
00:44:04,240 --> 00:44:05,514
I like it.
633
00:44:08,446 --> 00:44:09,720
I also like it.
634
00:44:11,082 --> 00:44:11,114
You're with who?
635
00:44:11,115 --> 00:44:12,822
You're with who?
636
00:44:12,850 --> 00:44:15,797
I know, it's kind of crazy.
637
00:44:15,820 --> 00:44:18,392
Yeah, pretty crazy.
638
00:44:18,423 --> 00:44:20,494
We just made love to your song.
639
00:44:20,525 --> 00:44:23,028
Oh. That's... special.
640
00:44:23,061 --> 00:44:26,008
It was amazing,
and your song was amazing.
641
00:44:29,202 --> 00:44:31,773
Say thank you.
It was a compliment.
642
00:44:31,804 --> 00:44:34,512
Thank you.
643
00:44:34,540 --> 00:44:36,418
Hey, Ryan, Ryan.
What are you doing?
644
00:44:36,443 --> 00:44:38,923
I'm getting ready.
It's Jody's press junket tonight.
645
00:44:38,946 --> 00:44:41,017
Jody... Sinclair?
646
00:44:41,048 --> 00:44:42,891
Why are you working with her?
647
00:44:42,916 --> 00:44:44,327
Oh...
648
00:44:45,320 --> 00:44:47,459
I have my reasons.
649
00:44:47,489 --> 00:44:50,095
Trust me.
I have my reasons.
650
00:44:50,125 --> 00:44:55,872
. No, I really don't think so...
651
00:44:55,898 --> 00:44:57,275
It feels good, man.
652
00:44:57,299 --> 00:44:59,059
- I'm feeling it.
- Yes, I'm feeling it.
653
00:44:59,068 --> 00:45:01,742
- It's like this that hippie hit.
- We've hit the nail on the head.
654
00:45:01,770 --> 00:45:05,344
Kudos.
Not you.
655
00:45:05,375 --> 00:45:06,547
Bam, we did good.
656
00:45:06,576 --> 00:45:08,783
- Good job.
- Good job.
657
00:45:08,812 --> 00:45:11,224
So, uh... so you...
658
00:45:11,248 --> 00:45:12,852
you seeing anyone
at the moment, Ryan?
659
00:45:12,883 --> 00:45:15,296
Can you stop breathing on me?
Thank you.
660
00:45:15,319 --> 00:45:18,266
. Have spent many a night...
661
00:45:25,998 --> 00:45:28,478
Oh, you're closed, sorry.
662
00:45:28,500 --> 00:45:32,415
Oh, hi, Catherine.
You want some coffee?
663
00:45:32,438 --> 00:45:34,440
Oh, no, no.
664
00:45:35,708 --> 00:45:36,914
So what do you do?
665
00:45:36,943 --> 00:45:40,015
Oh, I'm a singer
and a songwriter.
666
00:45:40,046 --> 00:45:42,049
- I think.
- You think?
667
00:45:42,082 --> 00:45:44,528
Yeah, well, I'll know
when I write something brilliant
668
00:45:44,552 --> 00:45:46,190
and people listen to it.
669
00:45:46,220 --> 00:45:49,326
"Brilliant."
Kind of overrated.
670
00:45:49,356 --> 00:45:52,668
Yeah, I've actually been having
a really hard time writing.
671
00:45:52,694 --> 00:45:55,698
And I'm just
not censoring myself,
672
00:45:55,730 --> 00:45:58,142
and the thing that I really
like about your music
673
00:45:58,166 --> 00:46:02,081
is your lyrics, how sly they are,
how smart they are,
674
00:46:02,104 --> 00:46:04,778
just-the song is so much cooler
675
00:46:04,807 --> 00:46:06,445
than whoever"; listening to it.
676
00:46:06,475 --> 00:46:11,323
It's just totally...
um, it's totally uncensored.
677
00:46:11,348 --> 00:46:13,487
Well, thank you.
That's sweet.
678
00:46:13,517 --> 00:46:16,157
You know my dad used to listen
to your music all the time?
679
00:46:16,186 --> 00:46:18,724
He'd sit out on the front porch
and play your album.
680
00:46:18,756 --> 00:46:20,861
Yeah.
681
00:46:20,892 --> 00:46:24,101
Well, we wrote some songs
together, your dad and I.
682
00:46:24,128 --> 00:46:26,665
- You did?
- Yes, we did.
683
00:46:26,698 --> 00:46:28,838
I knew there was a reason
I was looking for you.
684
00:46:28,867 --> 00:46:31,905
Well, why don't you come by
one night after we close?
685
00:46:31,937 --> 00:46:34,884
I'll give you some pointers,
help you with those lyrics.
686
00:46:34,907 --> 00:46:36,614
- Really?
- Mm-hmm.
687
00:47:14,350 --> 00:47:16,388
It's still here.
688
00:47:51,925 --> 00:47:55,066
Hey, Mr. Harmon
is gonna kill you.
689
00:47:55,096 --> 00:47:56,632
He'll leave it up eventually.
690
00:47:56,664 --> 00:47:58,200
- Mm-hmm.
- Yes, he will.
691
00:47:58,232 --> 00:48:01,908
So what happened the other night?
You left so fast.
692
00:48:01,937 --> 00:48:05,646
Nothing.
I mean... nothing at all.
693
00:48:06,775 --> 00:48:10,382
It was really nice.
Noah's, uh... very nice.
694
00:48:12,749 --> 00:48:14,990
Apparently, he's boning
a Namibian model.
695
00:48:16,920 --> 00:48:18,991
So he's that guy.
696
00:48:19,022 --> 00:48:21,435
I just wanted you to know.
697
00:48:21,459 --> 00:48:23,769
- Hmm.
- I'm just saying you should be careful.
698
00:48:24,795 --> 00:48:26,297
A model?
699
00:48:29,166 --> 00:48:30,441
Noted.
700
00:48:44,183 --> 00:48:47,323
♪ I've collected ♪
701
00:48:47,353 --> 00:48:49,664
♪ Broken parts ♪
702
00:48:51,625 --> 00:48:57,075
♪ Too many lovers
with empty hearts ♪
703
00:48:58,666 --> 00:49:04,116
♪ 'The only son
of a loveless war ♪
704
00:49:05,807 --> 00:49:10,848
♪ Made my home
at any open door ♪
705
00:49:12,148 --> 00:49:15,493
♪ Now this lonely world
that rises cold ♪
706
00:49:15,518 --> 00:49:20,059
♪ Above my story
that remains untold ♪
707
00:49:20,090 --> 00:49:23,799
♪ I pray the time would come ♪
708
00:49:23,827 --> 00:49:28,573
♪ This heart
would find the sun ♪
709
00:49:28,599 --> 00:49:30,272
♪ Oh ♪
710
00:49:31,269 --> 00:49:33,613
♪ I was a runner man ♪
711
00:49:35,240 --> 00:49:37,914
♪ A lost boy ♪
712
00:49:37,943 --> 00:49:40,651
♪ Never had a plan ♪
713
00:49:42,047 --> 00:49:46,292
♪ Then your love showed me ♪
714
00:49:46,319 --> 00:49:47,798
♪ The other way ♪
715
00:49:49,022 --> 00:49:51,434
♪ Now from you ♪
716
00:49:52,759 --> 00:49:56,298
♪ I will never run away ♪
717
00:49:56,330 --> 00:50:01,143
♪ No, I won't run away ♪
718
00:50:03,271 --> 00:50:06,309
♪ Run away ♪
719
00:50:06,341 --> 00:50:09,788
♪ Won't run away ♪
720
00:50:09,811 --> 00:50:12,793
♪ I won't run away ♪
721
00:50:14,050 --> 00:50:17,054
♪ From you. . ♪
722
00:50:19,188 --> 00:50:22,033
That sounds like him.
Thank you for playing that.
723
00:50:22,059 --> 00:50:23,436
Oh, sure.
724
00:50:23,460 --> 00:50:26,270
I had to go find it yesterday
after you left.
725
00:50:26,296 --> 00:50:27,969
All right, let me see.
726
00:50:30,968 --> 00:50:33,210
"Follow the River to Me."
727
00:50:34,405 --> 00:50:37,614
- It's dumb.
- No, no, it's not dumb.
728
00:50:37,642 --> 00:50:40,852
It's just maybe there's something,
you know, more poetic.
729
00:50:40,880 --> 00:50:43,724
Mm-hmm.
I feel like I'm trying too hard.
730
00:50:43,749 --> 00:50:47,253
- And working too hard.
- Is there such a thing?
731
00:50:47,286 --> 00:50:50,461
In art, yeah.
It's a balance.
732
00:50:50,490 --> 00:50:52,163
You definitely have
to put in the time,
733
00:50:52,192 --> 00:50:55,901
but, you know, then you also
just have to let it flow.
734
00:50:55,929 --> 00:50:58,205
You just have
to be easy with it.
735
00:50:58,231 --> 00:51:00,439
Where would you follow
the river to?
736
00:51:00,468 --> 00:51:02,914
Literally, to the sea.
737
00:51:05,006 --> 00:51:09,387
♪ Follow the river to the sea ♪
738
00:51:09,411 --> 00:51:11,448
♪ Follow the river to the sea ♪
739
00:51:11,480 --> 00:51:14,359
And that's why you're a genius.
740
00:51:15,684 --> 00:51:17,425
Why don't you perform anymore?
741
00:51:19,155 --> 00:51:21,863
You know, if there's
any advice I can give you,
742
00:51:21,891 --> 00:51:25,031
it's don't love anyone
who makes you hate your art.
743
00:51:28,098 --> 00:51:30,601
♪ I remember you ♪
744
00:51:32,303 --> 00:51:36,719
♪ In fragments
of the past I knew ♪
745
00:51:36,741 --> 00:51:38,812
♪ But lately, it escapes me ♪
746
00:51:38,843 --> 00:51:43,917
♪ Reserves itself to the moments
I feel most alone ♪
747
00:51:45,550 --> 00:51:48,191
- ♪ When I play familiar tunes... ♪
- There she is.
748
00:51:49,221 --> 00:51:50,928
The prettiest voice
in Woodstock.
749
00:51:52,491 --> 00:51:54,402
Walk me home?
750
00:51:54,427 --> 00:51:56,567
♪ I can see you in a song ♪
751
00:51:56,597 --> 00:51:58,907
♪ I can hear you hum along ♪
752
00:51:58,932 --> 00:52:02,141
♪ And I know every word, too ♪
753
00:52:03,236 --> 00:52:08,186
♪ And I will find you
in the hills tonight ♪
754
00:52:08,209 --> 00:52:12,885
♪ I will meet you
in the moonlight ♪
755
00:52:12,914 --> 00:52:15,623
♪ You'll be here by my side ♪
756
00:52:15,651 --> 00:52:17,995
♪ Take back all the tears
I cried ♪
757
00:52:18,020 --> 00:52:22,400
♪ I am home, lam home now ♪
758
00:52:24,227 --> 00:52:26,764
♪ I wish you could have known ♪
759
00:52:28,665 --> 00:52:32,580
♪ The world I built
all on my own ♪
760
00:52:32,603 --> 00:52:34,981
♪ All my triumphs,
my disasters ♪
761
00:52:35,006 --> 00:52:37,316
♪ The lies that I've known ♪
762
00:52:37,341 --> 00:52:40,550
♪ I'd have told you
could I have called you on the phone ♪
763
00:52:41,612 --> 00:52:46,084
♪ And I will find you
in the hills tonight ♪
764
00:52:47,119 --> 00:52:50,430
♪ I will meet you
in the moonlight ♪
765
00:52:50,455 --> 00:52:52,231
You want to feel like
you're floating?
766
00:52:52,258 --> 00:52:54,568
♪ You'll be here by my side ♪
767
00:52:54,594 --> 00:52:57,666
♪ Take back
all those tears I cried ♪
768
00:52:57,697 --> 00:53:01,874
♪ I am home, lam home. . ♪
769
00:53:04,171 --> 00:53:05,775
I fell asleep here once.
770
00:53:08,375 --> 00:53:10,481
I just couldn't manage
to leave one night.
771
00:53:19,955 --> 00:53:21,901
The barn used to be
my mother's.
772
00:53:21,924 --> 00:53:25,838
I know.
Emily told me.
773
00:53:25,861 --> 00:53:28,535
It's strange to own something
that used to be theirs.
774
00:53:28,564 --> 00:53:31,136
I still feel guilty
about changing the drapes.
775
00:53:31,168 --> 00:53:32,977
Like you'll get in trouble.
776
00:53:34,137 --> 00:53:36,674
This is crazy 'cause it happened
so long ago for me,
777
00:53:36,707 --> 00:53:39,882
but sometimes like it's where
they just went out to a party.
778
00:53:39,911 --> 00:53:41,254
Or the whole day goes by
779
00:53:41,279 --> 00:53:43,281
and I wonder why
my mother hasn't called.
780
00:53:43,314 --> 00:53:46,818
I know, it's weird.
Sometimes more weird than sad.
781
00:53:48,721 --> 00:53:51,327
My friends complain
about their parents,
782
00:53:51,356 --> 00:53:53,768
how they yell at them
or they hate them
783
00:53:53,792 --> 00:53:56,568
for being human and failing.
784
00:53:56,595 --> 00:53:58,633
Yeah.
785
00:53:58,665 --> 00:54:00,508
And they're just lucky.
786
00:54:03,770 --> 00:54:05,215
Lucky ducks.
787
00:54:21,790 --> 00:54:25,933
♪ Turn down the bed sheets ♪
788
00:54:28,798 --> 00:54:31,540
♪ In the spare room ♪
789
00:54:34,138 --> 00:54:40,248
♪ To catch up on the life ♪
790
00:54:40,277 --> 00:54:43,953
♪ That seems to stand still ♪
791
00:54:43,982 --> 00:54:47,259
♪ She wakes to find ♪
792
00:54:48,686 --> 00:54:50,563
♪ A souvenir ♪
793
00:54:53,592 --> 00:54:57,699
♪ And glass cabinets ♪
794
00:54:59,365 --> 00:55:01,606
♪ With fingerprints... ♪
795
00:55:02,969 --> 00:55:04,642
- Hello?
- Morning, Catherine?
796
00:55:06,306 --> 00:55:09,810
- Who is this?
- It's Ron. How are you?
797
00:55:09,843 --> 00:55:12,916
Oh... Ron, hi.
798
00:55:12,947 --> 00:55:14,187
I'm not calling too early,
am I?
799
00:55:14,215 --> 00:55:16,024
Yeah, no, it's not too early.
800
00:55:16,050 --> 00:55:18,155
I listened to those tracks
that you told Ryan...
801
00:55:18,186 --> 00:55:19,221
You did?
802
00:55:19,253 --> 00:55:21,291
Well, no, I didn't ask Ryan
to do that, but...
803
00:55:21,323 --> 00:55:22,483
No, but she sent us them.
804
00:55:22,491 --> 00:55:24,198
Well, yeah,
you called me, though.
805
00:55:24,226 --> 00:55:26,069
Well, I'm not a hustler.
806
00:55:27,462 --> 00:55:29,237
No, that's okay, that's great.
807
00:55:29,264 --> 00:55:33,008
- Like, how many songs?
- It's not a problem, is it?
808
00:55:33,036 --> 00:55:34,743
Um...
809
00:55:34,771 --> 00:55:38,344
- Yeah, I think I can do that.
- Brilliant.
810
00:55:38,374 --> 00:55:39,615
- Um...
- By the 24th.
811
00:55:39,643 --> 00:55:41,122
The 24th?
812
00:55:41,145 --> 00:55:42,590
- That's...
- On the 24th.
813
00:55:42,613 --> 00:55:45,355
That is in a week.
No, I think so.
814
00:55:45,382 --> 00:55:47,521
I think, yeah, I can do that.
I think I can do that.
815
00:55:48,552 --> 00:55:50,726
Oh, okay.
816
00:55:50,755 --> 00:55:52,860
Yeah, that's...
thank you.
817
00:55:52,891 --> 00:55:57,237
I will see you...
I will be there.
818
00:55:57,262 --> 00:55:59,209
Okay. bye-
Okay.
819
00:56:03,703 --> 00:56:09,416
Lam going to Abundant Records
on the 24th.
820
00:56:09,443 --> 00:56:13,323
I have a 2:00 in the studio.
821
00:56:13,347 --> 00:56:14,690
What?
822
00:56:14,715 --> 00:56:16,626
I don't even know what to say.
823
00:56:16,650 --> 00:56:18,289
Oh, this is crazy.
824
00:56:18,319 --> 00:56:20,629
They want me to prepare
all of my tracks.
825
00:56:20,655 --> 00:56:24,603
I only have...
I have one good one so far.
826
00:56:26,996 --> 00:56:28,703
Would you ever move back
to the city?
827
00:56:33,769 --> 00:56:38,219
Yeah, I mean, for a record deal,
I would do anything.
828
00:56:40,110 --> 00:56:45,026
You are a good luck charm,
Noah Bernstein.
829
00:56:47,051 --> 00:56:49,395
They don't call me
the magic stick for nothing.
830
00:56:49,420 --> 00:56:52,629
Oh, you did not say that.
831
00:56:56,628 --> 00:56:57,800
Stay.
832
00:56:59,698 --> 00:57:01,177
I can't.
833
00:57:01,199 --> 00:57:02,837
I have to prepare
all these songs
834
00:57:02,868 --> 00:57:04,644
and this week just became
really important...
835
00:57:04,671 --> 00:57:07,914
Come on, I will cancel
my 12:00 at the office,
836
00:57:07,941 --> 00:57:09,147
make you breakfast.
837
00:57:10,343 --> 00:57:11,651
Stay.
838
00:57:13,447 --> 00:57:16,758
Fine... fine.
839
00:57:16,784 --> 00:57:18,991
But you're here now!
840
00:57:44,414 --> 00:57:48,294
. If I'm asleep...
841
00:57:48,318 --> 00:57:50,355
Hi.
842
00:57:50,387 --> 00:57:54,393
I know, I just thought
what's another couple hours?
843
00:57:57,428 --> 00:58:00,308
Hi, surprise.
844
00:58:01,533 --> 00:58:03,604
I just couldn't help myself.
845
00:58:06,972 --> 00:58:08,280
Okay.
846
00:58:25,459 --> 00:58:26,904
What?
847
00:58:28,163 --> 00:58:30,200
What... what...
848
00:58:30,232 --> 00:58:31,302
After you, miss.
849
00:58:37,306 --> 00:58:39,252
♪ Noah ♪
850
00:58:39,275 --> 00:58:42,222
♪ You're an asshole ♪
851
00:58:43,713 --> 00:58:45,317
♪ Noah ♪
852
00:58:46,717 --> 00:58:47,957
♪ You're a jerk ♪
853
00:58:52,489 --> 00:58:54,093
♪ Noah ♪
854
00:58:54,124 --> 00:58:57,572
♪ I really don't think so,
oh, oh ♪
855
00:58:57,595 --> 00:59:00,007
♪ I think you hate women ♪
856
00:59:00,031 --> 00:59:02,068
♪ And you are an asshole. . ♪
857
00:59:03,635 --> 00:59:05,707
Oh, my God.
858
00:59:05,738 --> 00:59:08,241
They all just want to break
our hearts, don't they?
859
00:59:08,274 --> 00:59:11,847
I blame Eve.
That's what it comes down to.
860
00:59:11,877 --> 00:59:16,293
We are being punished
because this selfish naked gal
861
00:59:16,316 --> 00:59:18,023
who just couldn't help herself,
862
00:59:18,051 --> 00:59:22,056
we are left on this planet,
and we're trying to, like,
863
00:59:22,089 --> 00:59:23,534
do what's right by life.
864
00:59:24,959 --> 00:59:27,132
Never give it up, Lee Ann.
865
00:59:27,161 --> 00:59:28,504
Never.
866
00:59:28,529 --> 00:59:30,600
I don't think that's possible,
even if I tried.
867
00:59:30,631 --> 00:59:32,110
Look where we live.
868
00:59:38,340 --> 00:59:39,614
You know what?
869
00:59:39,641 --> 00:59:41,951
They only like you
until they get you,
870
00:59:41,977 --> 00:59:43,889
and they're gonna lie,
and they're gonna cheat,
871
00:59:43,913 --> 00:59:45,790
and steal until they get you.
872
00:59:47,183 --> 00:59:49,891
No, nothing is gonna
get me down this time.
873
00:59:49,919 --> 00:59:52,230
Nothing's bringing me down.
874
00:59:52,256 --> 00:59:54,702
Chastity belt all up in here.
875
00:59:54,725 --> 00:59:56,830
Oh, oh,
I forgot to tell you something.
876
00:59:56,861 --> 00:59:59,535
This is gonna make you
feel so much better.
877
00:59:59,563 --> 01:00:02,909
Have you ever heard of
Billy Todd, Classic Soul Recordings?
878
01:00:02,934 --> 01:00:07,405
It's this awesome, I mean,
awesome little indie label
879
01:00:07,439 --> 01:00:10,853
outside of Nashville,
and Billy's an old friend of mine.
880
01:00:10,877 --> 01:00:13,949
And he is the real-deal
kind of music guy.
881
01:00:13,980 --> 01:00:18,395
I never asked him for anything,
ever, and I called him.
882
01:00:18,417 --> 01:00:22,298
And he is gonna come here
to Woodstock on the 24th
883
01:00:22,322 --> 01:00:23,824
to hear you sing.
884
01:00:23,857 --> 01:00:25,996
I'm telling you,
I just got a feeling
885
01:00:26,026 --> 01:00:28,370
that this is gonna be
the perfect match.
886
01:00:28,395 --> 01:00:31,809
You'll come here after closing
just like you've been doing,
887
01:00:31,833 --> 01:00:34,609
and you will sing
for my friend.
888
01:00:34,636 --> 01:00:36,013
You good?
889
01:00:38,439 --> 01:00:41,284
- The 24th?
- Yeah, yeah, yeah. Is that a problem?
890
01:00:43,679 --> 01:00:46,819
No, not.
891
01:00:46,849 --> 01:00:50,024
- I will be here.
- It's gonna be so great.
892
01:00:50,053 --> 01:00:52,659
Oh, I love this cake.
893
01:00:52,689 --> 01:00:54,362
I know, man,
this is my favorite cake.
894
01:01:00,364 --> 01:01:02,844
Focus, focus, focus.
895
01:01:04,335 --> 01:01:05,814
Whoo.
896
01:01:05,836 --> 01:01:09,080
Think, think.
897
01:01:09,107 --> 01:01:11,747
Think, think.
898
01:01:11,777 --> 01:01:13,779
♪ If I stop too long ♪
899
01:01:13,812 --> 01:01:18,523
♪ If I stop too long to think ♪
900
01:01:23,256 --> 01:01:25,236
♪ Nothing good
can come from that ♪
901
01:01:28,662 --> 01:01:31,268
♪ You don't have to tell me ♪
902
01:01:33,801 --> 01:01:35,873
♪ That I'm running scared ♪
903
01:01:40,008 --> 01:01:42,318
♪ I am fully present ♪
904
01:01:43,812 --> 01:01:44,917
♪ I am ♪
905
01:01:48,317 --> 01:01:50,297
♪ Totally aware ♪
906
01:01:52,188 --> 01:01:56,365
♪ Nothing's gonna break
me down ♪
907
01:02:00,230 --> 01:02:03,178
♪ And I don't know anymore ♪
908
01:02:04,269 --> 01:02:06,875
♪ Than I did way back then ♪
909
01:02:09,140 --> 01:02:12,748
♪ It's just that I am
done with moving ♪
910
01:02:14,813 --> 01:02:16,884
♪ In the wrong direction ♪
911
01:02:19,318 --> 01:02:24,564
♪ Love, I wouldn't change
a thing, you know ♪
912
01:02:24,591 --> 01:02:26,832
♪ I never could pretend ♪
913
01:02:29,262 --> 01:02:31,869
♪ Nothing's gonna break ♪
914
01:02:34,402 --> 01:02:41,878
♪ Nothing's gonna
break me do-o-o-wn ♪
915
01:02:44,446 --> 01:02:49,293
♪ Nothing's gonna break
me down. . ♪
916
01:02:55,792 --> 01:02:57,499
That was dope.
917
01:02:57,527 --> 01:02:59,906
- Thanks for helping.
- Yeah, of course.
918
01:03:01,432 --> 01:03:02,934
I should get going.
919
01:03:11,609 --> 01:03:13,589
- He's a weirdo.
- Mmm?
920
01:03:15,480 --> 01:03:17,757
- You know, I should probably go, too.
- Yeah.
921
01:03:19,552 --> 01:03:20,622
You gonna come?
922
01:03:20,653 --> 01:03:22,291
No, I'm gonna wait for Lee Ann.
923
01:03:22,321 --> 01:03:23,595
Have a good night.
924
01:03:23,622 --> 01:03:25,863
You, too.
925
01:03:30,564 --> 01:03:35,411
♪ Dear fellow traveler
under the moon ♪
926
01:03:35,435 --> 01:03:38,508
♪ I saw you standing
in the shadows ♪
927
01:03:38,539 --> 01:03:40,678
♪ And your eyes would bloom ♪
928
01:03:40,708 --> 01:03:44,884
♪ You put your hand down,
opened the door... ♪
929
01:03:45,981 --> 01:03:49,190
- Hey, Em.
- Hey.
930
01:03:49,218 --> 01:03:51,255
- Is Catherine here?
- Nope.
931
01:03:51,286 --> 01:03:53,095
Actually,
I haven't seen her all day.
932
01:03:53,122 --> 01:03:57,629
Right, the 24th,
she's in the city.
933
01:03:57,660 --> 01:04:00,231
Is she mad at me?
Has she said anything to you?
934
01:04:00,263 --> 01:04:03,403
No.
She's kind of a private person.
935
01:04:03,433 --> 01:04:05,474
I'm sure if she's mad,
you must have done something.
936
01:04:09,240 --> 01:04:12,687
Look, she really likes you.
Don't be a dick.
937
01:04:12,710 --> 01:04:14,190
I'll work on that.
938
01:04:14,212 --> 01:04:16,783
Thanks, I wasn't planning on it,
but thanks for the advice.
939
01:04:17,949 --> 01:04:20,930
One thing I know about men,
you can't help it.
940
01:04:20,952 --> 01:04:23,490
You just sneeze the wrong way,
and you break our hearts.
941
01:04:23,523 --> 01:04:27,232
♪ Return to my beautiful city ♪
942
01:04:28,294 --> 01:04:33,176
♪ Black skies changed into blue... ♪
943
01:04:34,268 --> 01:04:35,713
Ryan?
944
01:04:37,037 --> 01:04:38,573
Ry?
945
01:04:39,773 --> 01:04:41,081
Ryan?
946
01:04:41,108 --> 01:04:43,055
What? I'm not sleeping.
947
01:04:43,077 --> 01:04:46,388
Surprise!
I forgot to call you.
948
01:04:46,414 --> 01:04:47,950
I've noticed.
949
01:04:50,718 --> 01:04:53,393
How very coming of age of you.
950
01:04:53,422 --> 01:04:54,765
I miss you.
951
01:04:54,790 --> 01:04:57,396
I have something incredibly
important to tell you,
952
01:04:57,426 --> 01:04:58,803
like, it is insane.
953
01:04:58,828 --> 01:05:00,239
Can I come by after the meeting?
954
01:05:00,262 --> 01:05:02,174
- Yes.
- Okay.
955
01:05:02,199 --> 01:05:04,440
Good luck and...
956
01:05:04,468 --> 01:05:06,709
What? Oh...
957
01:05:06,736 --> 01:05:08,181
It never hurts with those two.
958
01:05:08,205 --> 01:05:10,743
Mm, thanks
for the pick-me-up.
959
01:05:16,147 --> 01:05:19,152
Your little hippy polka song
sounded weird at first,
960
01:05:19,184 --> 01:05:20,925
I'm not gonna lie.
961
01:05:20,953 --> 01:05:24,162
That wasn't even finished.
It was a mess.
962
01:05:24,189 --> 01:05:26,601
It sounded like
a Bar Mitzvah video or something.
963
01:05:26,625 --> 01:05:28,697
Yeah, it sounded Jewish.
964
01:05:28,728 --> 01:05:31,834
Yeah, like really,
very Jewish, actually.
965
01:05:31,865 --> 01:05:33,435
But people are into hipsters.
966
01:05:33,466 --> 01:05:34,706
Oh, everyone's
moving to Brooklyn.
967
01:05:34,734 --> 01:05:37,738
We took your song
and pumped it up a little bit,
968
01:05:37,770 --> 01:05:40,980
put a little beat behind it.
And immediately...
969
01:05:41,008 --> 01:05:43,318
- I saw fragrance.
- Oh, yeah, fragrance.
970
01:05:43,344 --> 01:05:45,051
I saw girls crying
about their boyfriends.
971
01:05:45,079 --> 01:05:46,251
Just crying.
972
01:05:46,280 --> 01:05:48,625
- I saw covers of magazines.
- Magazines.
973
01:05:48,650 --> 01:05:51,597
- You are relatable.
- Yeah, and relatable sells.
974
01:05:51,620 --> 01:05:52,963
Do you understand
what we're saying?
975
01:05:52,988 --> 01:05:54,228
I think so.
976
01:05:54,256 --> 01:05:57,363
Catherine, get a lawyer.
We want to sign you.
977
01:05:57,393 --> 01:06:00,636
See, you plus a beat,
it's record gold.
978
01:06:00,663 --> 01:06:02,665
Okay, record gold, baby.
979
01:06:03,766 --> 01:06:06,748
What... what do you mean
by "plus a beat"?
980
01:06:08,672 --> 01:06:10,015
Party over here.
981
01:06:10,040 --> 01:06:11,917
Party over there.
982
01:06:13,577 --> 01:06:15,990
See?
A-mazing, huh?
983
01:06:27,226 --> 01:06:28,933
Just one moment.
984
01:06:52,353 --> 01:06:53,560
I love it.
985
01:06:56,224 --> 01:06:57,897
Let me play you the new stuff.
986
01:07:05,602 --> 01:07:08,173
Catherine, hey, can we talk?
987
01:07:08,204 --> 01:07:09,774
- No.
- Please, please.
988
01:07:09,806 --> 01:07:12,083
- No way, no.
- Please just don't walk away.
989
01:07:12,109 --> 01:07:14,146
How did you even know
that I was here?
990
01:07:14,178 --> 01:07:15,851
Sally.
991
01:07:15,879 --> 01:07:16,949
Sally.
992
01:07:16,981 --> 01:07:19,359
It's good to see you.
993
01:07:21,186 --> 01:07:25,566
Can we just go get a glass
of wine and just... please?
994
01:07:26,625 --> 01:07:28,696
Just one little glass.
995
01:07:28,727 --> 01:07:30,730
- You know, no.
- Just to talk.
996
01:07:30,763 --> 01:07:32,868
You know what,
I have this thing tonight in Woodstock
997
01:07:32,898 --> 01:07:35,242
and I was supposed
to go say hi to Ryan,
998
01:07:35,267 --> 01:07:37,110
and, shit, I don't want
to go back in there.
999
01:07:37,136 --> 01:07:39,207
Listen, look, look at you.
1000
01:07:39,238 --> 01:07:40,843
Look how stressed out you are.
1001
01:07:49,150 --> 01:07:51,426
Let's just go focus on you
for one night.
1002
01:07:52,453 --> 01:07:54,057
Come on.
1003
01:08:01,497 --> 01:08:03,408
Oh, God, I real... I miss this,
1004
01:08:03,432 --> 01:08:05,708
like, being open with you
1005
01:08:05,734 --> 01:08:09,273
and I'm just being
so open with somebody.
1006
01:08:09,305 --> 01:08:11,808
You're not open
with your French girl?
1007
01:08:14,778 --> 01:08:16,884
I think I need to go
into treatment, like a rehab.
1008
01:08:16,914 --> 01:08:18,052
I-I...
1009
01:08:19,417 --> 01:08:21,363
I think I'm a sex addict.
1010
01:08:21,385 --> 01:08:24,798
I need to curb this thing in me
that just wants to sabotage things
1011
01:08:24,822 --> 01:08:27,599
and have sex with them
and just be gluttonous
1012
01:08:27,626 --> 01:08:29,367
'cause I think
have boundary issues,
1013
01:08:29,394 --> 01:08:32,238
and I... I...
I think I... you know what?
1014
01:08:32,264 --> 01:08:34,107
I think I want
to be gluten-free,
1015
01:08:34,132 --> 01:08:36,739
and I just want to change
everything about myself
1016
01:08:36,769 --> 01:08:40,546
so you won't even recognize me,
and I'll do that today,
1017
01:08:40,573 --> 01:08:43,349
I will change everything...
right now.
1018
01:08:43,376 --> 01:08:44,822
I mean it.
1019
01:08:46,647 --> 01:08:48,388
Where-where's your ring?
1020
01:08:52,219 --> 01:08:53,664
I sold it.
1021
01:08:54,856 --> 01:08:55,857
You...
1022
01:08:57,859 --> 01:09:01,534
Well, I deser... I deserve that,
but here's the thing, Cat.
1023
01:09:01,563 --> 01:09:03,201
Ten years is ten years,
1024
01:09:03,231 --> 01:09:05,576
and things were getting weird
between us.
1025
01:09:05,601 --> 01:09:08,480
You know, and I messed up.
1026
01:09:08,504 --> 01:09:10,506
Everyone messes up.
You make mistakes.
1027
01:09:10,539 --> 01:09:15,046
Okay, I made bigger mistakes,
but... Catherine,
1028
01:09:15,078 --> 01:09:18,423
you know that we always
come back to each other.
1029
01:09:18,448 --> 01:09:19,483
You know we do,
1030
01:09:19,516 --> 01:09:21,553
and I have always
been here for you.
1031
01:09:21,585 --> 01:09:23,725
I know everything
about everything about you.
1032
01:09:23,755 --> 01:09:25,325
Doesn't that mean something?
1033
01:09:25,356 --> 01:09:27,393
And I...
1034
01:09:27,425 --> 01:09:30,895
I mean, I'm an idiot,
but I'm your idiot.
1035
01:09:32,664 --> 01:09:34,575
And your idiots
are hard to come by.
1036
01:09:44,344 --> 01:09:45,550
Tell me.
1037
01:10:30,862 --> 01:10:33,502
Oh, where is my phone?
Come on.
1038
01:10:42,107 --> 01:10:47,490
Lee Ann, lam so sorry.
I just have a lot going on.
1039
01:10:47,514 --> 01:10:49,494
And I was in the city
and Abundant Records
1040
01:10:49,516 --> 01:10:51,427
wants to sign me,
but they ruined my song.
1041
01:10:51,451 --> 01:10:53,260
- Abundant Records?
- Garret showed up.
1042
01:10:53,286 --> 01:10:56,496
- That's where you were?
- It's a long story.
1043
01:10:56,524 --> 01:10:58,561
I just-last night
was not working out for me.
1044
01:10:58,593 --> 01:11:01,301
That's what I've been helping
you write for,
1045
01:11:01,329 --> 01:11:03,366
that horrible sell-out company?
1046
01:11:04,899 --> 01:11:07,278
See, this is why
I didn't want to tell you,
1047
01:11:07,302 --> 01:11:09,222
because I thought
that you would react like this.
1048
01:11:09,238 --> 01:11:11,445
That company is pretty major.
1049
01:11:11,473 --> 01:11:15,115
Did you forget how they
fired you without a glance?
1050
01:11:15,144 --> 01:11:16,817
They make music that you hate.
1051
01:11:18,081 --> 01:11:19,754
Well, maybe I don't care.
1052
01:11:19,782 --> 01:11:21,056
You don't care about your work?
1053
01:11:21,084 --> 01:11:22,893
Yeah, maybe I want to sell out.
1054
01:11:22,919 --> 01:11:25,127
Maybe I want to stop trying
so hard.
1055
01:11:25,155 --> 01:11:27,567
Honey... you are so much better
1056
01:11:27,591 --> 01:11:29,400
than what just came out
of your mouth.
1057
01:11:30,494 --> 01:11:33,339
I should just go back to the city.
I don't belong here.
1058
01:11:33,365 --> 01:11:35,902
Wherever you go,
you take yourself with you.
1059
01:11:35,934 --> 01:11:38,346
You think the gauge
for not trying so hard
1060
01:11:38,370 --> 01:11:41,010
is that it feels easy?
1061
01:11:41,039 --> 01:11:42,451
Well, you're wrong.
1062
01:11:44,110 --> 01:11:46,317
Yeah, says the woman
who won't sing in public anymore
1063
01:11:46,345 --> 01:11:49,952
'cause some guy told her that
her voice quivers on the wrong octave.
1064
01:11:49,982 --> 01:11:52,156
Oh, yeah.
1065
01:11:52,185 --> 01:11:54,722
Right, yeah, you're right.
1066
01:11:54,755 --> 01:11:58,066
Who am I to lecture you
on good choices?
1067
01:11:59,993 --> 01:12:01,439
For the record...
1068
01:12:02,697 --> 01:12:05,041
I went out on the line for you.
1069
01:12:10,204 --> 01:12:11,650
You should go back to the city.
1070
01:12:13,575 --> 01:12:15,020
You don't belong here.
1071
01:13:11,706 --> 01:13:13,982
- Catherine.
- Hi.
1072
01:13:14,009 --> 01:13:16,217
Hi,
I thought you were in Woodstock.
1073
01:13:16,245 --> 01:13:17,246
I was.
1074
01:13:17,279 --> 01:13:22,388
I just had an awful 24 hours,
and I really do miss something.
1075
01:13:22,418 --> 01:13:24,921
I don't know what.
I just-I need a hug.
1076
01:13:24,954 --> 01:13:27,561
I don't know if that's right
or whatever, but I just need a hug.
1077
01:13:27,591 --> 01:13:31,334
- Can you just hug me for like...
- Yeah, of course, come here.
1078
01:13:31,361 --> 01:13:33,602
Oh, why are you...
why are you greasy?
1079
01:13:35,133 --> 01:13:39,206
Oh, I, um... uh, it's...
1080
01:13:39,237 --> 01:13:40,875
. I..
- Garret?
1081
01:13:40,905 --> 01:13:43,078
- What?
- Why are you greasy?
1082
01:13:43,107 --> 01:13:46,419
It's a, uh, it's oil,
and it... I don't know.
1083
01:13:46,445 --> 01:13:48,049
You're supposed to...
it's supposed to like sort of...
1084
01:13:48,080 --> 01:13:49,787
no, no,
Catherine, don't go in there!
1085
01:13:49,815 --> 01:13:51,335
We were never officially
back together.
1086
01:13:51,350 --> 01:13:53,888
Oh, come on!
1087
01:13:53,920 --> 01:13:55,900
Um, you remember.
This is Sylvia.
1088
01:13:55,922 --> 01:13:58,562
And this is her very
close friend, Matilde.
1089
01:13:59,559 --> 01:14:01,664
Sorry, can you leave us alone
for a second?
1090
01:14:05,299 --> 01:14:07,404
Catherine,
it's all out of con...
1091
01:14:08,602 --> 01:14:10,479
Don't you dare.
Give it to me.
1092
01:14:10,504 --> 01:14:12,542
I implore you to hand me
that marble man statue
1093
01:14:12,574 --> 01:14:14,986
because it's a De Fontana,
and it's insanely expensive.
1094
01:14:15,010 --> 01:14:16,683
Don't, don't, please, please.
Please, please, please, please.
1095
01:14:16,711 --> 01:14:17,985
- It's my lucky charm.
- Going down.
1096
01:14:18,013 --> 01:14:20,152
And every part I get,
I rub him on top of his head!
1097
01:14:20,182 --> 01:14:21,924
Please, don't! No!
1098
01:14:21,951 --> 01:14:23,760
- No?
- Okay, Catherine, Catherine.
1099
01:14:23,786 --> 01:14:26,392
Good, you...
keep control, okay?
1100
01:14:26,422 --> 01:14:28,732
Let's just be reasonable here,
all right.
1101
01:14:28,758 --> 01:14:30,601
What are you doing?
No, no, no!
1102
01:14:30,626 --> 01:14:32,468
Don't, don't...
no, no, no, no, no, no, no, no!
1103
01:14:38,502 --> 01:14:40,004
You chopped
his little penis off?
1104
01:14:40,038 --> 01:14:42,951
Yeah, it's called retribution,
Garret.
1105
01:14:42,974 --> 01:14:44,976
You chopped
his little penis off.
1106
01:14:45,009 --> 01:14:47,649
Just be happy
I wasn't being literal.
1107
01:14:50,282 --> 01:14:51,454
"Very good friend"?
1108
01:14:51,484 --> 01:14:55,057
Yes, and the whole place
is just covered in, like, baby oil,
1109
01:14:55,087 --> 01:14:58,934
and Noah is with this tall,
Namibian lady
1110
01:14:58,959 --> 01:15:00,529
and Lee Ann is...
1111
01:15:00,560 --> 01:15:03,370
You know what, Catherine?
I can't be here for you right now.
1112
01:15:04,564 --> 01:15:05,838
Why not?
1113
01:15:05,866 --> 01:15:09,110
Do you know that I called you
seven times last week
1114
01:15:09,137 --> 01:15:13,085
and then waited for four hours
for you to stop by after your meeting?
1115
01:15:13,107 --> 01:15:17,112
I was having one of the most
important weeks of my life.
1116
01:15:17,145 --> 01:15:18,955
Yeah, well, so was I.
1117
01:15:18,981 --> 01:15:20,517
Oh, right, right,
1118
01:15:20,549 --> 01:15:24,326
because the world cannot
revolve around me for just a second.
1119
01:15:25,354 --> 01:15:28,131
What?
Are you a mental?
1120
01:15:28,158 --> 01:15:31,503
The world's axis
sits on your tiny, little person
1121
01:15:31,528 --> 01:15:35,374
and spins out of control
and all I do is clean up your mess,
1122
01:15:35,398 --> 01:15:37,777
your constant emotional mess.
1123
01:15:37,801 --> 01:15:41,010
Oh, wow, whoa, what a joke!
1124
01:15:41,038 --> 01:15:42,676
I am an emotional mess?
1125
01:15:42,706 --> 01:15:45,084
You're obsessive
and sleep around so much,
1126
01:15:45,109 --> 01:15:46,555
I have lost penis count.
1127
01:15:46,578 --> 01:15:47,750
You know what?
1128
01:15:47,779 --> 01:15:50,692
I don't give a shit
what you think about me.
1129
01:15:50,715 --> 01:15:52,888
I am no mental
when lam standing across
1130
01:15:52,918 --> 01:15:56,867
from the single most insane,
wildly inappropriate,
1131
01:15:56,889 --> 01:16:00,166
just downright wrong person
I've ever met.
1132
01:16:02,929 --> 01:16:05,069
I'm pregnant.
1133
01:16:07,367 --> 01:16:08,778
Of course you are.
1134
01:16:10,304 --> 01:16:12,284
- Get out.
- Great.
1135
01:16:17,645 --> 01:16:19,921
And I hate your baby.
1136
01:16:46,711 --> 01:16:48,952
Don't... ow...
1137
01:16:48,980 --> 01:16:52,155
Ow, stop, stop.
Stop.
1138
01:16:52,184 --> 01:16:53,254
Ow!
1139
01:16:53,285 --> 01:16:56,459
Jesus, dude,
I thought you were dead.
1140
01:16:56,488 --> 01:16:58,798
I mean, you look all cracked out
and dead right now.
1141
01:16:58,824 --> 01:17:01,032
I feel like a version of that.
1142
01:17:01,060 --> 01:17:03,404
What the hell happened to you?
1143
01:17:03,429 --> 01:17:07,935
Um... I failed at life.
Everybody hates me.
1144
01:17:07,967 --> 01:17:10,448
I'm about to sell out
to Abundant tomorrow.
1145
01:17:14,141 --> 01:17:15,347
Catherine?
1146
01:17:17,911 --> 01:17:19,289
I'm dying.
1147
01:17:20,482 --> 01:17:21,654
What?
1148
01:17:25,053 --> 01:17:26,862
I mean, I'm not really dying,
1149
01:17:26,888 --> 01:17:29,927
but it kinds of puts shit
into perspective, doesn't it?
1150
01:17:29,959 --> 01:17:31,495
Plus you'd feel
like an asshole if I was.
1151
01:17:31,527 --> 01:17:35,065
Somebody should definitely
feel like an asshole right now.
1152
01:17:35,097 --> 01:17:37,441
Look, dude, what do you want?
1153
01:17:39,169 --> 01:17:41,171
If you could want anything
and it didn't matter,
1154
01:17:41,204 --> 01:17:42,478
what would you want?
1155
01:17:49,914 --> 01:17:51,860
To make the record
I wrote out here.
1156
01:17:53,418 --> 01:17:57,959
But how it sounds,
you know, not like...
1157
01:17:59,692 --> 01:18:01,535
and I don't care who puts it out,
1158
01:18:01,560 --> 01:18:03,836
who it's through,
I just want it to sound like
1159
01:18:03,862 --> 01:18:06,104
how it sounds here, like...
1160
01:18:07,734 --> 01:18:09,372
I want it to sound like me.
1161
01:18:09,402 --> 01:18:11,143
Good.
Let's record it.
1162
01:18:11,171 --> 01:18:12,445
Tell Abundant to take
it or leave it.
1163
01:18:12,472 --> 01:18:16,046
Yeah.
My meeting's tomorrow.
1164
01:18:17,878 --> 01:18:19,880
Where would we even record it?
1165
01:18:22,850 --> 01:18:24,489
No.
1166
01:18:25,554 --> 01:18:26,692
No.
1167
01:18:27,723 --> 01:18:29,634
Will you be
my emergency contact?
1168
01:18:29,658 --> 01:18:31,569
Thank you.
1169
01:18:31,593 --> 01:18:32,628
You can step right in,
1170
01:18:32,661 --> 01:18:34,539
just leave the paperwork
on the desk.
1171
01:18:35,531 --> 01:18:36,566
Yeah.
1172
01:18:41,104 --> 01:18:43,984
Hey, doc, I got this.
1173
01:18:46,777 --> 01:18:48,723
What are you doing here?
1174
01:18:48,746 --> 01:18:52,125
We wanted to, um, well...
1175
01:18:52,149 --> 01:18:53,595
We need to use
the studio at the barn.
1176
01:18:53,618 --> 01:18:55,723
- That's why you're here?
- Yep.
1177
01:18:56,755 --> 01:18:59,599
Also if you don't mind,
cancerous?
1178
01:19:03,596 --> 01:19:05,701
You're fine, but you should
be seeing the dermatologist
1179
01:19:05,731 --> 01:19:06,903
at least once a year.
1180
01:19:14,107 --> 01:19:16,314
- What was that?
- I don't have cancer.
1181
01:19:16,343 --> 01:19:19,552
No, I know,
but, for him to walk out.
1182
01:19:19,579 --> 01:19:22,720
I found the cold-hearted-snake
tone of voice a real doozy.
1183
01:19:22,750 --> 01:19:24,252
Should we leave?
1184
01:19:27,255 --> 01:19:28,859
You can go.
1185
01:19:29,925 --> 01:19:31,495
I set it up.
1186
01:19:52,516 --> 01:19:54,587
No.
1187
01:19:54,618 --> 01:19:57,292
No, he cannot just...
1188
01:20:00,292 --> 01:20:02,499
Hey!
Excuse me?
1189
01:20:05,297 --> 01:20:06,435
What are you doing?
1190
01:20:06,465 --> 01:20:10,141
No, Noah, no.
You do not get to snub me.
1191
01:20:10,169 --> 01:20:11,739
Do you understand that?
1192
01:20:11,771 --> 01:20:13,444
You are not allowed
to be cold to me,
1193
01:20:13,473 --> 01:20:16,352
when I should be cold to you.
1194
01:20:16,375 --> 01:20:20,017
You slept with me,
and it was...
1195
01:20:20,047 --> 01:20:21,685
I mean, it was the be...
it was ama-
1196
01:20:22,716 --> 01:20:24,161
four times!
1197
01:20:25,252 --> 01:20:27,699
Okay, no, that's not the point.
1198
01:20:27,722 --> 01:20:30,259
The point is... the point...
the point is this...
1199
01:20:30,291 --> 01:20:32,498
Catherine, what is your point?
1200
01:20:36,499 --> 01:20:38,376
I can't remember!
1201
01:20:38,400 --> 01:20:42,542
Okay, I saw you kiss Garret.
1202
01:20:42,571 --> 01:20:46,076
I drove to the city,
like an idiot, to see you.
1203
01:20:46,109 --> 01:20:48,487
I stood outside of that building
for an hour
1204
01:20:48,512 --> 01:20:51,550
and you walked
into someone else's arms.
1205
01:20:51,581 --> 01:20:53,561
Okay, and I was hurt.
1206
01:20:53,583 --> 01:20:55,257
Understandable.
1207
01:20:55,286 --> 01:20:58,267
You know what?
I know what you are.
1208
01:20:58,289 --> 01:21:01,463
You are a player.
1209
01:21:02,927 --> 01:21:04,407
What the fuck?!
1210
01:21:04,429 --> 01:21:06,534
- Whoa, whoa, whoa...
- I'm sorry, Mr. Harmon,
1211
01:21:06,565 --> 01:21:10,172
but this little liar man here
has this tall Namibian girlfriend
1212
01:21:10,202 --> 01:21:12,683
that he is hiding away
somewhere.
1213
01:21:12,705 --> 01:21:15,276
He's just storing her,
and you know what?
1214
01:21:15,308 --> 01:21:17,185
I came to see you, too.
1215
01:21:17,210 --> 01:21:21,454
After I left your house I drove
to your office to surprise you,
1216
01:21:21,481 --> 01:21:25,396
and I see you walk out
with legs-for-days over there.
1217
01:21:25,419 --> 01:21:29,424
So you didn't warn me about you,
but you should have.
1218
01:21:29,456 --> 01:21:31,437
Laura?
1219
01:21:32,427 --> 01:21:37,342
Laura is the new physician assistant
at my office.
1220
01:21:37,365 --> 01:21:40,539
Catherine, I have been single
since my mom died.
1221
01:21:46,409 --> 01:21:49,117
You know what?
Catherine, you should go.
1222
01:21:49,145 --> 01:21:50,250
You should go.
1223
01:21:52,149 --> 01:21:54,652
But I-I never slept with him,
no, I didn't.
1224
01:21:54,685 --> 01:21:57,689
He kissed me and then
I slept over at his house,
1225
01:21:57,721 --> 01:21:59,861
but that was later,
hours and hours later,
1226
01:21:59,891 --> 01:22:02,462
and we did sleep in the same bed,
but that was it.
1227
01:22:02,493 --> 01:22:04,495
I couldn't do it,
1228
01:22:04,529 --> 01:22:06,031
and I thought that you
were ditching me.
1229
01:22:06,064 --> 01:22:09,535
You are the one that I want
to have sex with, not Garret,
1230
01:22:09,568 --> 01:22:14,745
just you, Noah,
like, I want to have sex forever.
1231
01:22:14,773 --> 01:22:17,617
I want have forever
sex with you.
1232
01:22:31,125 --> 01:22:34,004
- Thanks for the studio.
- Mm.
1233
01:22:43,338 --> 01:22:44,908
Hey.
1234
01:22:49,278 --> 01:22:50,951
I'm so sorry.
1235
01:22:50,980 --> 01:22:52,823
I'm really sorry for what I said.
1236
01:22:57,721 --> 01:23:00,167
It wasn't your most
tactful moment.
1237
01:23:01,191 --> 01:23:04,695
But there was
some truth in all that.
1238
01:23:04,728 --> 01:23:06,333
There was.
1239
01:23:07,499 --> 01:23:10,241
Thank you for helping me,
1240
01:23:10,268 --> 01:23:13,875
for being so generous,
for showing me how to write
1241
01:23:13,905 --> 01:23:17,115
and showing me how...
just...
1242
01:23:18,644 --> 01:23:21,090
what I was looking
for when I came here.
1243
01:23:23,884 --> 01:23:26,057
I think you're doing
the right thing today.
1244
01:23:26,086 --> 01:23:29,192
- You do?
- 'Cause it sounds like you.
1245
01:23:29,222 --> 01:23:33,000
As long as you're being honest,
then it doesn't matter who puts it out.
1246
01:23:37,098 --> 01:23:39,339
I'm proud of you.
1247
01:23:39,367 --> 01:23:42,713
I think your dad would be, too.
Come on.
1248
01:24:10,702 --> 01:24:12,648
Can I come in?
1249
01:24:16,975 --> 01:24:19,421
I'm so sorry.
1250
01:24:19,444 --> 01:24:23,086
- That was our first fight.
- I know.
1251
01:24:23,116 --> 01:24:25,824
Unless you count the time
you slapped me after prom.
1252
01:24:25,852 --> 01:24:27,729
Blake Rutherford? No.
1253
01:24:27,754 --> 01:24:29,962
That was like
a "slap back to reality" slap,
1254
01:24:29,990 --> 01:24:32,300
so it doesn't count.
1255
01:24:34,428 --> 01:24:36,271
I don't hate your baby.
1256
01:24:36,296 --> 01:24:38,800
- You don't?
- No.
1257
01:24:38,833 --> 01:24:44,044
I love your baby.
It's gonna be the cutest.
1258
01:24:44,072 --> 01:24:47,110
Oh, look at us...
1259
01:24:47,142 --> 01:24:49,248
just a couple of grown-ups
1260
01:24:49,278 --> 01:24:51,884
having babies.
1261
01:24:51,914 --> 01:24:53,621
Come here.
1262
01:24:53,649 --> 01:24:56,528
- I miss you.
- I miss you, too.
1263
01:24:56,552 --> 01:24:58,829
And I'm hungry.
I'm always hungry.
1264
01:24:59,823 --> 01:25:02,133
. And I don't know...
1265
01:25:02,159 --> 01:25:04,366
Let me think about it.
No.
1266
01:25:04,394 --> 01:25:05,873
No.
1267
01:25:05,896 --> 01:25:09,811
♪ Way back then... ♪
1268
01:25:12,036 --> 01:25:13,481
I understand.
1269
01:25:13,504 --> 01:25:18,955
♪ I am done with moving ♪
1270
01:25:19,945 --> 01:25:22,186
♪ The wrong direction ♪
1271
01:25:26,152 --> 01:25:27,653
♪ You don't have to tell me ♪
1272
01:25:27,654 --> 01:25:29,395
♪ You don't have to tell me ♪
1273
01:25:32,625 --> 01:25:34,469
♪ How it's gonna end... ♪
1274
01:25:36,297 --> 01:25:39,710
All day love songs coming right up.
1275
01:25:39,733 --> 01:25:42,043
We want to hear
your stories, folks,
1276
01:25:42,069 --> 01:25:46,075
as we jam out these love songs
all day long.
1277
01:25:46,107 --> 01:25:47,984
But they can only be told
if you call in,
1278
01:25:48,009 --> 01:25:51,479
so give us a call...
SSS-ROCK.
1279
01:25:54,550 --> 01:25:57,622
Hey, there, our first caller.
1280
01:25:57,653 --> 01:25:59,860
What's your name?
1281
01:25:59,889 --> 01:26:01,664
- Hello?
- Hello, there.
1282
01:26:01,691 --> 01:26:05,538
Yeah, um...
uh, this is Catherine.
1283
01:26:05,562 --> 01:26:07,838
And you have a love story
for us, Catherine?
1284
01:26:07,865 --> 01:26:09,071
Yes, I do.
1285
01:26:09,099 --> 01:26:13,173
Um... but you know,
1286
01:26:13,204 --> 01:26:14,478
um, it's more than that.
1287
01:26:14,505 --> 01:26:17,850
It's, um...
it's... it's kind of about...
1288
01:26:19,077 --> 01:26:23,925
um, music and Woodstock
1289
01:26:23,949 --> 01:26:27,396
and growth and then love.
1290
01:26:28,454 --> 01:26:32,528
Love is kind of the cherry
on top of my story.
1291
01:26:32,559 --> 01:26:33,970
Okay.
1292
01:26:35,528 --> 01:26:40,444
I... I think that I may
have pushed away
1293
01:26:40,468 --> 01:26:42,744
the only guy that I've ever...
1294
01:26:44,805 --> 01:26:46,716
loved...
1295
01:26:46,741 --> 01:26:49,586
the only guy who's ever made
just complete and total sense
1296
01:26:49,611 --> 01:26:52,091
and, um...
1297
01:26:53,215 --> 01:26:56,628
and my dad used to say
that love...
1298
01:26:56,652 --> 01:27:01,033
forever love was just all resistance
and pain at the beginning,
1299
01:27:01,057 --> 01:27:04,561
and I think that
we got through that, so we're good,
1300
01:27:04,594 --> 01:27:09,806
and he might be listening
to you right now.
1301
01:27:10,901 --> 01:27:13,745
And if he is,
I just want him to know
1302
01:27:13,771 --> 01:27:19,085
that he feels like family to me and...
1303
01:27:19,110 --> 01:27:21,215
we both don't have any, so...
1304
01:27:25,517 --> 01:27:29,295
Uh, I'm on my way home,
and if he could just forgive me
1305
01:27:29,322 --> 01:27:34,328
or chalk it up to...
I don't know, rough beginnings,
1306
01:27:34,360 --> 01:27:38,673
I would just be the happiest,
most in-love lady
1307
01:27:38,699 --> 01:27:41,236
from, I don't know,
Kingston to Woodstock.
1308
01:27:42,336 --> 01:27:47,047
Just setting it all up
so it comes to me if it wants to...
1309
01:27:50,645 --> 01:27:52,283
if he wants to.
1310
01:27:53,581 --> 01:27:54,993
And that's my story.
1311
01:29:03,325 --> 01:29:05,828
You acted crazy at my office.
1312
01:29:05,861 --> 01:29:08,102
Mr. Harmon got an earful.
1313
01:29:08,130 --> 01:29:10,805
I think he's still recovering.
I'm serious, Catherine.
1314
01:29:10,834 --> 01:29:13,041
After you left he complained
about heart palpitations
1315
01:29:13,070 --> 01:29:15,710
and told me about his first time.
Her name was Leslie.
1316
01:29:15,739 --> 01:29:19,119
She was blonde and plump
and had perfect lady parts.
1317
01:29:20,745 --> 01:29:22,247
I'm sorry.
1318
01:29:30,189 --> 01:29:31,310
So you're staying here, huh?
1319
01:29:33,459 --> 01:29:34,836
I remembered the point.
1320
01:29:34,860 --> 01:29:36,305
Oh, yeah?
1321
01:29:38,798 --> 01:29:40,334
Love is a battlefield.
1322
01:29:40,366 --> 01:29:42,505
- That's your point?
- Yeah.
1323
01:29:42,535 --> 01:29:45,015
That's your great,
big, epic point?
1324
01:29:48,576 --> 01:29:50,886
Look, can you just tell me
if you love me or not?
1325
01:29:50,911 --> 01:29:53,152
I know that's a lot to ask
of somebody.
1326
01:29:53,180 --> 01:29:55,751
I know that's a lot to ask
someone to be that clear,
1327
01:29:55,783 --> 01:29:59,493
but I just really need to know
the ending to this part of my story.
1328
01:29:59,521 --> 01:30:01,228
Are you kidding me?
1329
01:30:03,325 --> 01:30:05,738
I fucking love the shit out of you.
1330
01:30:35,728 --> 01:30:36,934
Forever sex time?
1331
01:30:36,962 --> 01:30:39,875
You're a serious perv.
1332
01:30:57,218 --> 01:31:00,756
That's Noah Bernstein,
my husband.
1333
01:31:00,788 --> 01:31:05,898
He's a doctor.
He's really good.
1334
01:31:05,928 --> 01:31:09,933
And that's me, Catherine Brown,
the new me,
1335
01:31:09,965 --> 01:31:12,412
lives in Woodstock, New York.
1336
01:31:12,435 --> 01:31:15,279
The new me is signed
to a small Indie label
1337
01:31:15,305 --> 01:31:17,546
because she hates
the corporate music biz
1338
01:31:17,574 --> 01:31:19,611
and thinks that anyone
who takes it seriously
1339
01:31:19,642 --> 01:31:21,987
is a ridiculous person.
1340
01:31:22,012 --> 01:31:23,548
But this me...
1341
01:31:23,581 --> 01:31:26,755
This is so much more
than I could have hoped for.
1342
01:31:26,784 --> 01:31:29,128
The me that's finally living her life,
1343
01:31:29,153 --> 01:31:31,725
remembers what her dad
would always say,
1344
01:31:31,756 --> 01:31:33,276
"Never sell out.
Always put love first.
1345
01:31:35,293 --> 01:31:38,502
And if all else fails,
there's always Woodstock."
1346
01:31:42,068 --> 01:31:46,073
♪ They're coming over on the wind ♪
1347
01:31:48,875 --> 01:31:55,190
♪ They're coming over
playing horns and violins ♪
1348
01:31:56,383 --> 01:32:01,697
♪ The saints and sinners
are all marching back in ♪
1349
01:32:01,723 --> 01:32:03,999
♪ To lead me on ♪
1350
01:32:05,460 --> 01:32:07,441
♪ Lead me on ♪
1351
01:32:09,098 --> 01:32:13,342
♪ I've been walking round
in a haze ♪
1352
01:32:16,406 --> 01:32:23,221
♪ I have wasted all my nights
and all my days ♪
1353
01:32:25,382 --> 01:32:31,425
♪ I've been lying to myself ♪
1354
01:32:32,456 --> 01:32:39,534
♪ I've been trying to be
someone else ♪
1355
01:32:39,564 --> 01:32:42,511
♪ It's so simple now ♪
1356
01:32:42,534 --> 01:32:46,779
♪ It's no secret how ♪
1357
01:32:48,374 --> 01:32:51,321
♪ Follow the river ♪
1358
01:32:51,344 --> 01:32:54,258
♪ Down to the sea ♪
1359
01:32:55,249 --> 01:32:59,220
♪ Where you're supposed to be ♪
1360
01:33:02,690 --> 01:33:05,001
♪ It's never easy ♪
1361
01:33:05,026 --> 01:33:06,835
♪ That's a fact ♪
1362
01:33:09,531 --> 01:33:12,205
♪ Nothing's for certain ♪
1363
01:33:12,233 --> 01:33:15,113
♪ You can't always take it back ♪
1364
01:33:16,572 --> 01:33:19,712
♪ On this sad romantic planet ♪
1365
01:33:19,742 --> 01:33:22,451
♪ You might make a pact ♪
1366
01:33:22,479 --> 01:33:24,789
♪ A promise to love ♪
1367
01:33:26,149 --> 01:33:28,561
♪ A promise to love ♪
1368
01:33:29,820 --> 01:33:34,668
♪ But you've got to learn
to love yourself ♪
1369
01:33:36,494 --> 01:33:44,495
♪ Then you can try to love
somebody e-e-e-lse ♪
1370
01:33:45,804 --> 01:33:49,650
♪ I've been trying ♪
1371
01:33:49,675 --> 01:33:51,314
♪ But it's hard ♪
1372
01:33:53,046 --> 01:33:59,794
♪ I've been playing
with some shaky cards ♪
1373
01:33:59,820 --> 01:34:02,198
♪ But it's so simple now ♪
1374
01:34:03,190 --> 01:34:08,299
♪ Once someone shows you how ♪
1375
01:34:10,632 --> 01:34:14,045
♪ I follow the river ♪
1376
01:34:14,069 --> 01:34:16,015
♪ Down to the sea ♪
1377
01:34:17,472 --> 01:34:20,818
♪ To where
you're supposed to be ♪
1378
01:34:24,680 --> 01:34:27,355
♪ Yeah, I follow the river ♪
1379
01:34:27,384 --> 01:34:28,590
♪ Follow the river ♪
1380
01:34:28,619 --> 01:34:31,930
♪ Back down to the sea ♪
1381
01:34:31,955 --> 01:34:36,666
♪ That's where
you're supposed to be. . ♪
100633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.