All language subtitles for All American - 02x11 - Crossroad.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:03,236 [MEDICAL STAFF SAYING COMMANDS] 2 00:00:03,991 --> 00:00:07,036 [LABORED BREATHING] 3 00:00:10,742 --> 00:00:12,420 Olivia? 4 00:00:15,064 --> 00:00:17,273 Olivia? Olivia, I'm gonna have to ask you 5 00:00:17,298 --> 00:00:19,084 to wait for your friend in the waiting room. 6 00:00:19,109 --> 00:00:20,669 His name is Spencer, and I can't leave him. He needs me. 7 00:00:20,694 --> 00:00:22,396 DOCTOR: Olivia, we both want the same thing, 8 00:00:22,421 --> 00:00:24,984 but I cannot assess Spencer's wounds until you let us go. 9 00:00:25,009 --> 00:00:26,502 - No! No! Spencer! - Olivia? 10 00:00:26,527 --> 00:00:28,733 You need to get your left wrist checked out in triage. 11 00:00:28,758 --> 00:00:30,141 - This way. - Olivia?! 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,386 Get my patient an ICU code. 13 00:00:31,411 --> 00:00:33,281 The hospital's officially on lockdown. 14 00:00:33,306 --> 00:00:35,609 What's an ICU code? Why is the hospital on lockdown? 15 00:00:35,634 --> 00:00:37,387 The hospital has a lockdown procedure 16 00:00:37,412 --> 00:00:39,048 anytime a minor is admitted 17 00:00:39,073 --> 00:00:40,574 with a gang-related violent injury. 18 00:00:40,599 --> 00:00:42,102 Wait. So I can't see him? 19 00:00:42,127 --> 00:00:44,826 Not until the threat has been eliminated. 20 00:00:44,851 --> 00:00:49,409 Sorry. The lockdown really is for the patient's own safety. 21 00:00:49,434 --> 00:00:51,656 A lot of times, rival gang members will try 22 00:00:51,681 --> 00:00:53,520 and finish the job in the hospital. 23 00:00:56,724 --> 00:00:58,333 This way, sweetie. 24 00:00:58,358 --> 00:00:59,987 Oh, no. 25 00:01:02,324 --> 00:01:05,954 [HOSPITAL STAFF SAYING COMMANDS, INDISTINCT] 26 00:01:06,129 --> 00:01:08,036 You're gonna be OK. 27 00:01:08,061 --> 00:01:09,782 You're gonna be all right. 28 00:01:10,313 --> 00:01:11,800 His lungs are clear. 29 00:01:12,292 --> 00:01:13,767 He's unconscious again. 30 00:01:13,792 --> 00:01:16,182 I need 2 milligrams of Dilaudid to bring down his pain, please. 31 00:01:16,207 --> 00:01:17,910 - Waiting on the tox screen. - Who ordered that? 32 00:01:17,926 --> 00:01:20,205 Everet wants to know what he's on before we give him anything else. 33 00:01:20,230 --> 00:01:22,144 - What he's on? For what? - Where are we? 34 00:01:22,169 --> 00:01:25,028 - His lungs are good. - BP is 56 over palp but steady. 35 00:01:25,064 --> 00:01:26,837 EVERET: Still low. Give me an EKG. 36 00:01:26,862 --> 00:01:28,615 I want to know the second it dips. 37 00:01:28,640 --> 00:01:30,237 I can't rule out myocardial infarction 38 00:01:30,262 --> 00:01:32,455 till we know what path the bullet took. 39 00:01:32,480 --> 00:01:34,901 Can you get me more hands in here? I want this cleaned stat. 40 00:01:34,926 --> 00:01:36,377 I can't see what we're dealing with. 41 00:01:36,402 --> 00:01:38,551 I'm in trauma 2. Grab me when that shoulder's cleaned up. 42 00:01:38,576 --> 00:01:40,506 But, Everet, I think that he needs... 43 00:01:41,500 --> 00:01:44,272 All right. Everet will take good care of you. 44 00:01:44,449 --> 00:01:45,867 MAN: How well do you know the victim? 45 00:01:45,892 --> 00:01:47,948 His name is Spencer, Spencer James. 46 00:01:47,973 --> 00:01:49,207 And he's a friend of mine. 47 00:01:49,232 --> 00:01:50,660 Was he involved in a gang dispute? 48 00:01:50,684 --> 00:01:52,222 No. Spencer could never be in a gang. 49 00:01:52,247 --> 00:01:53,621 He could never hurt anyone. 50 00:01:53,646 --> 00:01:55,457 Then how did you hurt your wrist? 51 00:01:56,169 --> 00:01:58,409 NURSE: I'm sorry, hon. I'm sorry. 52 00:01:58,793 --> 00:02:01,334 - God. - He's lost a lot of blood. 53 00:02:01,682 --> 00:02:03,538 Scary how gang violence is getting 54 00:02:03,563 --> 00:02:05,421 closer and closer to our neighborhood. 55 00:02:05,446 --> 00:02:07,647 We can do without the editorial. 56 00:02:08,145 --> 00:02:09,700 I'll push the saline. 57 00:02:09,725 --> 00:02:12,488 And 4 bags O-Neg. I need that right away, please. 58 00:02:12,513 --> 00:02:14,099 - Hold on that. - What are we waiting for? 59 00:02:14,124 --> 00:02:16,057 His current blood type. O-Neg doesn't flow from rocks. 60 00:02:16,082 --> 00:02:17,406 EVERET: How's he doing? 61 00:02:17,431 --> 00:02:19,086 He needs a transfusion. 62 00:02:19,111 --> 00:02:21,088 We can push O-Neg and do a cross and type 63 00:02:21,113 --> 00:02:22,737 after we get the blood test results back. 64 00:02:22,762 --> 00:02:24,357 Why waste it if we don't have to? 65 00:02:24,382 --> 00:02:26,514 If it's used to save a patient, it can't be a waste. 66 00:02:26,539 --> 00:02:27,704 He's stable. We can wait. 67 00:02:27,729 --> 00:02:31,007 Nurse Joy, go see what's taking so long to get him in for an MRI. 68 00:02:33,052 --> 00:02:35,878 I wonder if he were a different patient, would he have to wait? 69 00:02:35,903 --> 00:02:37,446 OLIVIA: Spencer didn't shot me. 70 00:02:37,462 --> 00:02:41,546 He pushed me to save my life while he was being shot, 71 00:02:41,571 --> 00:02:43,181 and we both fell to the ground. 72 00:02:43,206 --> 00:02:44,243 I broke our fall. 73 00:02:44,268 --> 00:02:47,101 - Did he return fire? - What? No. 74 00:02:47,126 --> 00:02:48,633 Look, you should be out chasing down 75 00:02:48,658 --> 00:02:50,658 those guys in that car who shot us. 76 00:02:50,690 --> 00:02:53,480 That's being looked into. I have a few more questions. 77 00:02:53,505 --> 00:02:54,977 I'd like my phone, please. 78 00:02:55,002 --> 00:02:56,823 You'll get it back soon enough. 79 00:02:58,004 --> 00:02:59,802 - MRI is ready. We can take him. - Cancel it. 80 00:02:59,827 --> 00:03:01,875 There's no exit wound. The bullet's still inside. 81 00:03:01,900 --> 00:03:03,431 I already requested a CT Scan. 82 00:03:03,456 --> 00:03:05,043 - JOY: And the transfusion? - EVERET: No time. 83 00:03:05,068 --> 00:03:06,807 We're wheeling him down to imaging in 5. 84 00:03:06,832 --> 00:03:08,201 And his pain levels? 85 00:03:08,226 --> 00:03:10,295 WOMAN: His test got held up at the lab. 86 00:03:11,741 --> 00:03:13,417 That is not OK. 87 00:03:13,442 --> 00:03:15,813 It's not OK, and this is not the best that we can do 88 00:03:15,838 --> 00:03:17,463 as healthcare professionals. 89 00:03:17,488 --> 00:03:19,586 And regardless of who this man is, 90 00:03:19,611 --> 00:03:21,969 he is a patient in need of our care. 91 00:03:21,994 --> 00:03:25,399 And by God, I have every intention of doing that today. 92 00:03:25,788 --> 00:03:27,766 Now, if he's gonna get that blood transfusion, 93 00:03:27,791 --> 00:03:29,711 it needs to happen now. 94 00:03:32,431 --> 00:03:35,333 Order the O-Negative blood for the transfusion. 95 00:03:37,997 --> 00:03:40,998 NURSE: You tore your scapholunate ligament in your wrist. 96 00:03:41,023 --> 00:03:43,902 It shouldn't require surgery, but the doctor will confirm. 97 00:03:43,927 --> 00:03:46,370 In the meantime, I'll get you something for the pain. 98 00:03:46,395 --> 00:03:48,355 Uh, no, thanks. I'm fine. 99 00:03:48,598 --> 00:03:50,610 Like I was saying, Spencer's a straight-A student 100 00:03:50,635 --> 00:03:52,001 at Beverly High. 101 00:03:52,026 --> 00:03:53,482 You can confirm that with his mom. 102 00:03:53,507 --> 00:03:55,570 - Grace James, correct? - Yes. She's on the way. 103 00:03:55,595 --> 00:03:58,259 She was in Anaheim with her younger son and her boyfriend. 104 00:03:58,284 --> 00:04:01,768 So why were the two of you on that street corner? 105 00:04:02,803 --> 00:04:04,721 It's Oxycodone. 106 00:04:07,824 --> 00:04:12,345 I'm... I'm a recovering addict. I can't have narcotics. 107 00:04:12,725 --> 00:04:15,077 So was the shooting a drug deal gone bad? 108 00:04:20,370 --> 00:04:23,841 - No. No! - You're OK. You're OK. 109 00:04:23,866 --> 00:04:25,856 [PANTING] 110 00:04:26,879 --> 00:04:28,676 That girl who was with me earlier. 111 00:04:28,701 --> 00:04:30,202 Could you please page her? 112 00:04:30,227 --> 00:04:32,482 No one outside of family can see you. 113 00:04:32,668 --> 00:04:33,939 Now, if she were... 114 00:04:33,964 --> 00:04:35,247 Please, please. I got... 115 00:04:35,272 --> 00:04:37,463 I got to talk to her. It's a matter of life or death. 116 00:04:37,488 --> 00:04:38,417 You don't understand. 117 00:04:38,442 --> 00:04:42,575 I can't let her in unless she's your sister. 118 00:04:44,763 --> 00:04:46,913 I got to talk to my sister. 119 00:04:49,294 --> 00:04:50,949 OK. 120 00:04:53,737 --> 00:04:55,780 - I don't know. - Protecting your... 121 00:04:56,221 --> 00:04:59,449 Protecting your friend will only land you in more trouble. 122 00:05:01,168 --> 00:05:04,462 Olivia, sweetie, time to go for some tests. 123 00:05:04,487 --> 00:05:06,031 Excuse me. We're not done. 124 00:05:06,056 --> 00:05:07,542 Officer, if I'm not mistaken, 125 00:05:07,567 --> 00:05:10,439 you're not allowed to question minors without a parent being present. 126 00:05:10,464 --> 00:05:12,113 We're trying to help her friend. 127 00:05:12,138 --> 00:05:15,716 You done helping? That's what I thought. 128 00:05:16,057 --> 00:05:17,590 Let's go. 129 00:05:19,081 --> 00:05:21,167 He has my cell phone. 130 00:05:22,661 --> 00:05:24,783 Give the girl her phone back. 131 00:05:29,950 --> 00:05:31,692 All right. Let's go. 132 00:05:35,484 --> 00:05:38,434 Hi. How... How... How are you? 133 00:05:38,459 --> 00:05:41,081 How do you feel? Do you... do you need surgery? 134 00:05:41,106 --> 00:05:43,540 I'm fine. Hey, hey. 135 00:05:43,565 --> 00:05:46,173 But I won't be if you don't find Coop and get her here, all right? 136 00:05:46,198 --> 00:05:48,141 You're worrying about the wrong person. 137 00:05:48,166 --> 00:05:50,318 Tyrone did this, Olivia, all right? 138 00:05:50,343 --> 00:05:51,853 He set this up. 139 00:05:52,110 --> 00:05:53,932 And I got to make sure that nobody do nothing 140 00:05:53,957 --> 00:05:56,763 that's gonna get Coop or anybody else killed, so please. 141 00:05:56,788 --> 00:05:58,511 My mom should be here any minute, and she can help... 142 00:05:58,536 --> 00:06:01,132 No, no, no, no. I need Coop. All right? 143 00:06:01,157 --> 00:06:03,962 It won't be long before somebody retaliates in my name 144 00:06:03,987 --> 00:06:06,442 and triggers a full-on gang war, you hear me? 145 00:06:06,467 --> 00:06:08,338 A gang war. 146 00:06:08,363 --> 00:06:11,419 This is my one chance to stop the bloodshed. Please find her. 147 00:06:11,444 --> 00:06:13,231 OK, OK. 148 00:06:13,991 --> 00:06:16,388 - Find Coop. - OK. 149 00:06:16,620 --> 00:06:20,441 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 150 00:06:21,524 --> 00:06:22,779 [HEART MONITOR BEEPING] 151 00:06:23,173 --> 00:06:24,708 Spencer... 152 00:06:24,733 --> 00:06:28,199 Your other sister is here. 153 00:06:41,085 --> 00:06:42,957 This is not your fault. 154 00:06:43,868 --> 00:06:46,260 Coop, you got to be strong. 155 00:06:47,729 --> 00:06:49,885 I need you to do something for me right now. 156 00:06:49,910 --> 00:06:51,181 Anything. 157 00:06:51,206 --> 00:06:55,862 Find Flip, and deliver a message to him directly from me. 158 00:06:57,268 --> 00:07:00,155 Tell him not to go after Tyrone. 159 00:07:00,574 --> 00:07:02,551 Come on. Come on. Come on. 160 00:07:02,576 --> 00:07:04,154 I'm begging you, please. 161 00:07:04,179 --> 00:07:06,612 I don't want nobody shooting in my name. 162 00:07:07,179 --> 00:07:10,396 Flip done warned Tyrone that me and my family was off-limits, 163 00:07:10,421 --> 00:07:12,093 and now he gonna want revenge. 164 00:07:12,118 --> 00:07:15,163 And I can't have the blood of the neighborhood on my hands, 165 00:07:15,188 --> 00:07:16,751 you hear me? 166 00:07:17,971 --> 00:07:19,097 I can't. 167 00:07:19,122 --> 00:07:20,372 I promise. 168 00:07:21,751 --> 00:07:23,772 Then it's on God. 169 00:07:29,203 --> 00:07:30,930 I... I can't feel your hand. 170 00:07:30,955 --> 00:07:32,122 What? 171 00:07:32,147 --> 00:07:33,517 I can't feel your hand. 172 00:07:33,542 --> 00:07:34,787 I can't feel your hand. 173 00:07:34,812 --> 00:07:36,781 Hey! Hey! Somebody help! 174 00:07:36,806 --> 00:07:38,473 - JOY: What's going on? - COOP: Somebody? 175 00:07:38,498 --> 00:07:40,226 OK. Back up out of the way for me for a second. 176 00:07:40,251 --> 00:07:41,642 My shoulder's on fire. 177 00:07:41,667 --> 00:07:42,892 All right. You're OK. Breathe. 178 00:07:42,917 --> 00:07:45,178 I need you to get out of here. I'm sorry. You have to go. 179 00:07:45,203 --> 00:07:46,226 JOY: Spencer. 180 00:07:46,251 --> 00:07:48,224 My hand, my hand! I can't feel my hand. 181 00:07:48,249 --> 00:07:50,814 JOY: Take a deep breath, OK? 182 00:07:53,102 --> 00:07:54,286 Hey. 183 00:07:54,311 --> 00:07:55,815 Ohh. 184 00:07:56,535 --> 00:07:58,574 Thank God. Are you... are you hurt? 185 00:07:58,599 --> 00:08:00,262 No. It's just a strain. 186 00:08:00,287 --> 00:08:01,966 Oh, thank God. I thought that... 187 00:08:01,991 --> 00:08:03,612 - I'm fine. - OK. 188 00:08:03,637 --> 00:08:05,125 But it was so crazy, 189 00:08:05,150 --> 00:08:06,492 and it happened so fast. 190 00:08:06,517 --> 00:08:07,523 And Spencer... 191 00:08:07,548 --> 00:08:09,381 I mean, you're, like, his legal guardian or something, right? 192 00:08:09,406 --> 00:08:11,113 - Yeah, yeah. - You can verify his identity. 193 00:08:11,138 --> 00:08:12,885 Shh, shh. It's OK. It's gonna be OK. 194 00:08:12,910 --> 00:08:15,009 [SOBBING] is he gonna be OK? 195 00:08:16,613 --> 00:08:18,733 Mom, mom. 196 00:08:22,541 --> 00:08:23,999 [LAURA EXHALES] 197 00:08:24,024 --> 00:08:25,486 Wait. How bad is it? 198 00:08:25,511 --> 00:08:27,498 Um, Olivia's OK. She's with dad. 199 00:08:27,523 --> 00:08:30,380 Spencer... We don't know yet, but he's a fighter, so... 200 00:08:30,405 --> 00:08:32,073 My God. I can't believe this is really happening. 201 00:08:32,098 --> 00:08:34,005 I need you to stay here, Jordan, OK? 202 00:08:34,030 --> 00:08:35,313 I don't want anything happening to you. 203 00:08:35,338 --> 00:08:36,338 Wait. Wait. Wait. 204 00:08:36,363 --> 00:08:37,725 I thought dad said no one else should leave the house. 205 00:08:37,750 --> 00:08:40,016 I know, but I need to make sure the cops get the right guy. 206 00:08:40,041 --> 00:08:42,554 - Mom, where are you going? - Just stay here, Jordan. 207 00:08:51,666 --> 00:08:53,639 Uh, now is not a good time, Cliff. 208 00:08:53,664 --> 00:08:55,089 I heard about the shooting. 209 00:08:55,114 --> 00:08:57,762 I just wanted to check in and offer my support 210 00:08:57,787 --> 00:09:00,972 and, of course, extend my resources to you and Spencer's family. 211 00:09:00,997 --> 00:09:02,183 We're fine. 212 00:09:02,208 --> 00:09:03,880 Well, I know you'll be there all night, 213 00:09:03,905 --> 00:09:07,762 so if you need something, please don't hesitate to call. 214 00:09:07,787 --> 00:09:09,330 I know Spencer will pull through. 215 00:09:09,355 --> 00:09:11,520 - Yeah, we all do. - [HANGS UP] 216 00:09:22,468 --> 00:09:24,642 Where is he? Where's my baby? 217 00:09:24,667 --> 00:09:26,042 Gracie, we're waiting on an update. 218 00:09:26,067 --> 00:09:27,982 He's with the doctors now. He's OK. 219 00:09:28,007 --> 00:09:30,759 - BILLY: Breathe. He's OK. - GRACE: Hey, what is this? 220 00:09:30,784 --> 00:09:32,299 Where's Dillon? 221 00:09:32,324 --> 00:09:34,805 Oh, we, uh, we left him with Micah until we knew, 222 00:09:34,830 --> 00:09:37,378 but wait. How could this happen? 223 00:09:37,534 --> 00:09:39,606 I mean, like, who would do something like this? 224 00:09:40,016 --> 00:09:42,440 I'll give you the condensed version. 225 00:09:42,465 --> 00:09:43,512 I'm his mother. 226 00:09:43,537 --> 00:09:46,176 Either somebody take me back to see my son right now 227 00:09:46,201 --> 00:09:47,757 - Or I'm gonna go there myself. - Ms. James? 228 00:09:47,782 --> 00:09:48,906 That won't be necessary, OK? 229 00:09:48,931 --> 00:09:50,746 Spencer is stable. I'm gonna take you to him. 230 00:09:50,771 --> 00:09:52,234 - OK. Thank... Thank you. - Let's go. 231 00:09:52,259 --> 00:09:55,508 Go, go. I'll be right here. I'ma be right here, Gracie. 232 00:09:55,546 --> 00:09:58,028 Wait, wait, wait. You... You said his name was Tyrone? 233 00:09:58,069 --> 00:10:00,029 Yeah. Why? What is it? 234 00:10:03,109 --> 00:10:05,265 - JOY: Here you go. - GRACE: Oh, God. Baby. 235 00:10:05,290 --> 00:10:06,310 Mom. 236 00:10:06,335 --> 00:10:08,857 GRACE: You OK? It's OK. I'm here, baby. 237 00:10:08,882 --> 00:10:10,221 [KISS] it's gonna be OK. 238 00:10:10,246 --> 00:10:13,213 - I'm sorry. - It's OK. It's OK. 239 00:10:13,578 --> 00:10:15,559 I'm glad you're here, Ms. James. 240 00:10:15,584 --> 00:10:17,506 I was just telling your son that 241 00:10:17,531 --> 00:10:19,355 he is famous in our house. 242 00:10:19,524 --> 00:10:21,873 My daughter goes to Beverly, 243 00:10:21,898 --> 00:10:23,920 thinks very highly of you, Spencer. 244 00:10:23,945 --> 00:10:25,564 A straight-A student athlete. 245 00:10:25,589 --> 00:10:28,970 You led the Eagles to a Championship. 246 00:10:28,995 --> 00:10:31,568 I'm Dr. Taylor, your neurosurgeon. 247 00:10:32,237 --> 00:10:34,295 Why do I need a neurosurgeon? 248 00:10:35,459 --> 00:10:38,362 This is a cluster of nerves called the brachial plexus, 249 00:10:38,387 --> 00:10:40,431 and it's part of the periphery nerves. 250 00:10:40,456 --> 00:10:42,775 The bullet went through the cluster. 251 00:10:42,800 --> 00:10:45,042 Lucky for you, it didn't transect them, 252 00:10:45,067 --> 00:10:47,320 but the bullet didn't exit. 253 00:10:47,345 --> 00:10:50,626 It's here, which is why I was tagged in. 254 00:10:50,736 --> 00:10:52,508 How bad is it? 255 00:10:52,533 --> 00:10:55,754 You're not in any mortal danger, Spencer. 256 00:10:55,942 --> 00:10:57,274 GRACE: Thank God. 257 00:10:57,299 --> 00:10:59,489 Unfortunately, it's not all good news. 258 00:10:59,713 --> 00:11:02,066 You have a decision to make about that bullet. 259 00:11:02,907 --> 00:11:05,122 We could leave it in, and you'll be fine, 260 00:11:05,147 --> 00:11:07,043 but with limited range of motion 261 00:11:07,068 --> 00:11:09,998 and a bullet drifting in your body, 262 00:11:11,429 --> 00:11:14,129 it would effectively end your football career 263 00:11:14,739 --> 00:11:16,363 forever. 264 00:11:19,223 --> 00:11:20,871 Or? 265 00:11:22,336 --> 00:11:24,606 We can attempt to remove the bullet, 266 00:11:24,631 --> 00:11:28,463 along with the larger shrapnel in a complicated surgery, 267 00:11:28,488 --> 00:11:30,239 but there are major risks. 268 00:11:31,485 --> 00:11:33,274 If it's not successful, 269 00:11:34,571 --> 00:11:36,729 the surgery could leave your arm paralyzed. 270 00:11:36,754 --> 00:11:38,403 Paralyzed? 271 00:11:38,845 --> 00:11:41,402 TAYLOR: I can only offer my opinion, 272 00:11:41,427 --> 00:11:43,212 but at the end of the day, 273 00:11:44,109 --> 00:11:45,868 the choice is yours. 274 00:11:52,397 --> 00:11:55,519 [HEART MONITOR BEEPING] 275 00:12:03,616 --> 00:12:05,168 Layla? 276 00:12:05,228 --> 00:12:09,920 Spencer, hey. Um, sorry. I didn't mean to wake you. 277 00:12:09,945 --> 00:12:11,306 Nah, you're good. 278 00:12:11,331 --> 00:12:13,221 I was just cleaning up while your mom rests, 279 00:12:13,246 --> 00:12:15,301 but, you know, now that you're up, I'll go grab her. 280 00:12:15,326 --> 00:12:16,827 Layla, hold up. 281 00:12:16,909 --> 00:12:19,190 My mom probably needs some rest. 282 00:12:19,406 --> 00:12:21,610 And, honestly, I could use a minute. 283 00:12:22,439 --> 00:12:23,990 OK. 284 00:12:31,834 --> 00:12:34,547 I heard the bullet's still in there. 285 00:12:34,572 --> 00:12:37,640 Yeah. I got to let the doctors know in the next couple hours 286 00:12:37,665 --> 00:12:39,291 whether we leaving it in or not. 287 00:12:39,324 --> 00:12:41,832 Is the surgery as risky as everyone's saying? 288 00:12:41,857 --> 00:12:43,598 It could leave my whole right side paralyzed 289 00:12:43,623 --> 00:12:45,317 if something goes wrong. 290 00:12:46,912 --> 00:12:49,188 And if you leave the bullet in? 291 00:12:49,213 --> 00:12:52,308 I'd set off every metal detector I walk through. 292 00:12:56,465 --> 00:12:58,065 What about football? 293 00:12:58,787 --> 00:13:00,474 Never. 294 00:13:01,025 --> 00:13:02,608 It'd be a wrap. 295 00:13:06,462 --> 00:13:08,326 I know I quit. 296 00:13:09,615 --> 00:13:12,302 Playing was just too painful after my pops died, but... 297 00:13:12,327 --> 00:13:14,345 Forever is a long time. 298 00:13:15,632 --> 00:13:17,605 And even though playing hurts now, 299 00:13:17,630 --> 00:13:19,849 maybe it won't hurt forever. 300 00:13:19,874 --> 00:13:21,900 Is maybe worth the risk, though? 301 00:13:22,977 --> 00:13:25,438 I can't answer that for you. 302 00:13:27,898 --> 00:13:29,316 But to tell you the truth, 303 00:13:29,341 --> 00:13:33,067 I always thought you'd come back to the game eventually. 304 00:13:35,996 --> 00:13:37,958 Be honest with yourself. 305 00:13:40,118 --> 00:13:41,771 Didn't you? 306 00:13:47,478 --> 00:13:49,539 FLIP: Hey, man, listen, I'm telling you right now, 307 00:13:49,564 --> 00:13:51,656 this fool, he lost his mind. 308 00:13:52,052 --> 00:13:54,483 Ain't none of this going down like that. 309 00:13:56,657 --> 00:13:58,450 FLIP: I ain't got time for you, Coop. 310 00:13:58,475 --> 00:14:00,451 Look, man, Spencer sent me. 311 00:14:01,873 --> 00:14:03,843 Spencer got a lot of love for you. 312 00:14:03,868 --> 00:14:05,080 Spencer's family. 313 00:14:05,105 --> 00:14:08,017 I know, but he don't want to be the spark that causes no war. 314 00:14:08,464 --> 00:14:10,257 And that's exactly what's gonna happen 315 00:14:10,282 --> 00:14:12,564 if you and your boys do what you talking about doing. 316 00:14:12,589 --> 00:14:14,603 This ain't no negotiation, little homie. 317 00:14:14,691 --> 00:14:17,803 Tyrone and everybody in this hood know that the James family are 318 00:14:17,828 --> 00:14:19,129 my people. 319 00:14:19,154 --> 00:14:21,434 And last night, Ty was making a statement, 320 00:14:21,459 --> 00:14:23,952 a statement that's one that I can't let go unanswered. 321 00:14:23,977 --> 00:14:25,979 But if you and the O.G.S pop Ty 322 00:14:26,004 --> 00:14:27,902 over some kid who ain't even in a gang? 323 00:14:27,927 --> 00:14:29,311 You don't get it! 324 00:14:29,856 --> 00:14:34,466 I see a mad dog, and that damn mad dog got to be put down 325 00:14:34,491 --> 00:14:36,040 even if he wears my colors. 326 00:14:36,065 --> 00:14:39,208 Then you and I both know Tyrone got to die. 327 00:14:39,780 --> 00:14:42,795 What I'm saying is you ain't got to do it. 328 00:14:42,820 --> 00:14:43,865 I do. 329 00:14:43,890 --> 00:14:45,805 You do it, you starting a whole civil war... 330 00:14:45,830 --> 00:14:47,804 Bloods killing bloods on every block. 331 00:14:47,829 --> 00:14:50,911 So it won't just be Spencer in a hospital or in the ground. 332 00:14:51,176 --> 00:14:53,360 But if I do it, it's personal. 333 00:14:53,481 --> 00:14:57,597 OK? That beef between a snitch and the banger she snitched on. 334 00:14:58,295 --> 00:15:01,622 I started it, so I'll end it. 335 00:15:02,754 --> 00:15:08,726 OK, Coop, I'ma give you 24 hours to take your best shot. 336 00:15:09,128 --> 00:15:13,562 But if Tyrone is breathing tomorrow morning, 337 00:15:14,535 --> 00:15:16,325 I handle business. 338 00:15:16,745 --> 00:15:20,593 And if it starts a war, so be it, blood. 339 00:15:21,157 --> 00:15:22,791 You understand me? 340 00:15:29,816 --> 00:15:31,700 [KNOCK ON DOOR] 341 00:15:33,036 --> 00:15:35,235 Hey. Sorry to just show up like this, 342 00:15:35,260 --> 00:15:37,176 but you weren't responding to my texts. 343 00:15:37,201 --> 00:15:38,893 Look, Simone, I'm not avoiding you, OK? 344 00:15:38,918 --> 00:15:41,490 I just can't deal with whatever this is right now. 345 00:15:41,515 --> 00:15:44,740 - I really need to get to... - The hospital. I know. 346 00:15:45,254 --> 00:15:46,820 About the drive-by, 347 00:15:46,845 --> 00:15:48,465 Olivia and Spencer. 348 00:15:48,594 --> 00:15:50,409 I heard my mom talking about it last night. 349 00:15:50,434 --> 00:15:51,867 - Wait, wait. Your mom? - Yeah. 350 00:15:51,892 --> 00:15:53,560 She's on the school board. 351 00:15:53,746 --> 00:15:56,221 Look, last night, principal London and Cliff Mosely 352 00:15:56,246 --> 00:15:57,715 called for an emergency meeting 353 00:15:57,740 --> 00:15:59,254 with the school board and the boosters. 354 00:15:59,279 --> 00:16:00,340 To discuss what? 355 00:16:00,365 --> 00:16:02,478 We both know that Cliff has it out for your dad. 356 00:16:02,503 --> 00:16:04,811 And he was really adamant that the meeting happen today. 357 00:16:04,836 --> 00:16:06,503 When my dad's preoccupied at the hospital. 358 00:16:06,528 --> 00:16:08,543 Exactly. Jordan, whatever it is that Cliff is planning, 359 00:16:08,568 --> 00:16:10,585 I mean, it can't be good for your dad. 360 00:16:10,610 --> 00:16:13,688 OK. Um, well, I need to get a hold of Rochelle, 361 00:16:13,713 --> 00:16:15,323 'cause she's the only one who can control Cliff. 362 00:16:15,348 --> 00:16:16,952 Yeah, well, Rochelle's gone. 363 00:16:16,985 --> 00:16:18,628 She went back to college after the fallout 364 00:16:18,653 --> 00:16:21,541 that she had with her dad over the Crenshaw rematch. 365 00:16:22,120 --> 00:16:24,653 Look, just tell your dad the meeting's at 5 P.M. 366 00:16:24,678 --> 00:16:25,953 in the conference hall. 367 00:16:26,242 --> 00:16:27,527 OK? 368 00:16:27,648 --> 00:16:29,514 Yeah. Simone, wait. 369 00:16:33,123 --> 00:16:35,843 Thank you for looking out. 370 00:16:36,382 --> 00:16:38,584 I mean, your family, they were really good to me. 371 00:16:39,011 --> 00:16:41,601 And I owed you this at least. 372 00:16:45,059 --> 00:16:47,853 [DOOR OPENS, CLOSES] 373 00:16:48,140 --> 00:16:51,104 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 374 00:17:00,033 --> 00:17:01,427 What up, D.? 375 00:17:01,452 --> 00:17:03,079 I know what you did to my boy last night. 376 00:17:03,104 --> 00:17:04,986 What are you talking about? I was here with you. 377 00:17:05,011 --> 00:17:07,254 DARNELL: Nah, nah. I know exactly who you are, Tyrone. 378 00:17:07,353 --> 00:17:09,470 You really think I'm gonna let your punk ass sit here 379 00:17:09,495 --> 00:17:11,159 and get away with trying to kill Spencer? 380 00:17:11,184 --> 00:17:12,898 Hey, yo, yo, yo, yo, yo. Bro. Bro, bro, 381 00:17:12,923 --> 00:17:15,545 let's just chill, OK? Let's just go home. 382 00:17:15,804 --> 00:17:17,920 All right. Let's just go. 383 00:17:18,615 --> 00:17:21,360 If you really knew who I was, you'd be running right now. 384 00:17:23,504 --> 00:17:25,389 Listen to your homie. 385 00:17:25,674 --> 00:17:27,738 Take your little bitch ass home. 386 00:17:30,230 --> 00:17:32,835 Detective Poworski, Beverly Hills police department. 387 00:17:32,860 --> 00:17:35,297 Looking for a Tyrone Moore. 388 00:17:37,487 --> 00:17:39,029 Never mind. 389 00:17:41,110 --> 00:17:43,353 Got some questions for you, Mr. Moore. 390 00:17:43,671 --> 00:17:45,333 What kind of questions? 391 00:17:45,366 --> 00:17:46,798 Like, where were you last night 392 00:17:46,823 --> 00:17:48,569 between 11:00 and 1 A.M.? 393 00:17:48,594 --> 00:17:52,912 TYRONE: Last night, I was, uh, actually here. 394 00:17:53,424 --> 00:17:57,782 Right? With my boy Darnell. Ain't that right, D.? 395 00:18:04,841 --> 00:18:07,410 TAYLOR: I'll give you two a minute to talk. 396 00:18:08,791 --> 00:18:10,558 Thank you. 397 00:18:14,264 --> 00:18:15,724 What was that about? 398 00:18:15,749 --> 00:18:17,388 Surgery. 399 00:18:17,845 --> 00:18:20,532 The one that risks leaving half your body paralyzed? 400 00:18:20,557 --> 00:18:21,676 Mom, I need you to listen. 401 00:18:21,701 --> 00:18:23,369 No, Spencer, you listen. 402 00:18:23,394 --> 00:18:25,546 You can still have a normal life. 403 00:18:25,571 --> 00:18:27,118 Do you know what a blessing that is? 404 00:18:27,143 --> 00:18:28,746 - Of course I do. - Then why risk it? 405 00:18:28,778 --> 00:18:31,719 Because I'm not ready for a life where I don't get back on that field. 406 00:18:31,776 --> 00:18:34,872 Football. You quit football. 407 00:18:34,897 --> 00:18:37,652 Because it was too painful to play after dad died. 408 00:18:38,048 --> 00:18:40,602 But I realize now that the reason it hurt so much is 409 00:18:40,627 --> 00:18:43,086 the exact reason I can't let it go yet. 410 00:18:43,367 --> 00:18:44,828 I can't. 411 00:18:44,853 --> 00:18:46,346 It's just a game, son. 412 00:18:46,371 --> 00:18:48,322 That's where I feel closest to him. 413 00:18:50,694 --> 00:18:53,239 And deep down, I think I always knew I'd come back to the game 414 00:18:53,264 --> 00:18:55,038 when I was ready. 415 00:18:55,624 --> 00:18:59,411 Spencer, you and your father shared a connection 416 00:18:59,436 --> 00:19:01,660 the moment he handed you a ball. 417 00:19:02,175 --> 00:19:05,212 And I know that he'd believe in the man that you are 418 00:19:05,499 --> 00:19:08,988 off the field just as much as the man on the field. 419 00:19:12,681 --> 00:19:14,536 Block out your fears. 420 00:19:16,114 --> 00:19:18,083 Tackle your problems head-on, 421 00:19:18,962 --> 00:19:21,423 and always finish strong. 422 00:19:21,957 --> 00:19:25,135 He used to tell me those were the keys to success in life 423 00:19:25,160 --> 00:19:26,983 and on the field. 424 00:19:27,725 --> 00:19:30,781 He said God made 'em the same so we wouldn't forget. 425 00:19:31,135 --> 00:19:35,594 I don't think it's gospel, but I remember. 426 00:19:38,637 --> 00:19:40,813 That's his legacy. 427 00:19:41,948 --> 00:19:44,046 That's the man I want to be. 428 00:19:45,312 --> 00:19:46,876 And even though I'm afraid, 429 00:19:46,901 --> 00:19:49,202 I won't make this decision out of fear. 430 00:19:51,279 --> 00:19:54,343 I promise you, mom, I promise with everything I've got, 431 00:19:54,368 --> 00:19:56,745 I will finish strong. 432 00:19:58,153 --> 00:20:00,071 [EXHALES] 433 00:20:00,506 --> 00:20:02,384 I promise. 434 00:20:17,091 --> 00:20:19,208 [KNOCK ON DOOR] 435 00:20:29,495 --> 00:20:31,372 Yo, Preach, what the hell you doing? 436 00:20:31,397 --> 00:20:33,550 Stopping you from doing something stupid. 437 00:20:36,594 --> 00:20:38,170 I heard what Tyrone did to your boy. 438 00:20:38,195 --> 00:20:39,195 So? 439 00:20:39,220 --> 00:20:40,394 So I know what you about to do. 440 00:20:40,419 --> 00:20:41,545 Man, ain't none of your business. 441 00:20:41,570 --> 00:20:43,122 And you don't know what I'ma do anyway. 442 00:20:43,147 --> 00:20:44,782 Knew you'd be here, didn't I? 443 00:20:48,236 --> 00:20:50,122 Where's your "Coop" necklace? 444 00:20:51,471 --> 00:20:53,467 Man, you ain't got to throw away your life. 445 00:20:53,492 --> 00:20:55,409 You ain't gonna change my mind on this, Preach. 446 00:20:55,434 --> 00:20:56,993 Tyrone got to die. 447 00:20:58,334 --> 00:21:01,134 Think you the first to try, hmm? 448 00:21:01,752 --> 00:21:04,069 Killing a cat like Tyrone ain't easy. 449 00:21:04,094 --> 00:21:06,349 Well, unless you came here to give me some tips, you can go. 450 00:21:06,374 --> 00:21:07,995 'Cause if I don't take care of Ty today, 451 00:21:08,020 --> 00:21:09,232 Flip gonna do it tomorrow. 452 00:21:09,257 --> 00:21:10,759 And we'll have bloods shooting bloods 453 00:21:10,784 --> 00:21:12,771 in the middle of Crenshaw by next week. 454 00:21:12,933 --> 00:21:14,349 It got to be me. 455 00:21:14,374 --> 00:21:17,690 No. I can do it. 456 00:21:17,715 --> 00:21:19,954 Man, this ain't like when you beat Buggs' ass. 457 00:21:19,979 --> 00:21:22,203 You a blood, same as Flip. 458 00:21:22,228 --> 00:21:24,276 Tyrone already put 4 bullets in me. 459 00:21:24,301 --> 00:21:26,700 If I take him out, it's revenge, personal, 460 00:21:26,725 --> 00:21:27,913 long overdue. 461 00:21:27,938 --> 00:21:29,017 This ain't on you, Preach. 462 00:21:29,042 --> 00:21:31,185 He came after Spencer, my family! 463 00:21:32,275 --> 00:21:35,810 I started this, so I'ma end it. 464 00:21:36,159 --> 00:21:38,750 Not everybody can pull the trigger, Coop. 465 00:21:39,005 --> 00:21:41,515 It don't matter how determined you are right now. 466 00:21:41,540 --> 00:21:44,051 You won't know until you standing in front of him. 467 00:21:47,505 --> 00:21:49,359 So... So you don't think I can do it? 468 00:21:49,384 --> 00:21:50,825 I hope you can't. 469 00:21:51,148 --> 00:21:53,235 But even if I'm wrong, 470 00:21:53,260 --> 00:21:55,553 knowing the answer to that question... 471 00:21:58,260 --> 00:22:00,420 If you can kill a man... 472 00:22:02,902 --> 00:22:04,710 It changes a person. 473 00:22:06,747 --> 00:22:08,664 It changed me. 474 00:22:11,583 --> 00:22:13,680 I don't want it to change you. 475 00:22:23,847 --> 00:22:25,712 - What's up, bro? - Hey. 476 00:22:26,811 --> 00:22:28,556 Hey, man. 477 00:22:29,442 --> 00:22:32,377 Hey, listen, I appreciate you coming with me, man. 478 00:22:32,402 --> 00:22:36,171 Bet, man. A little schoolyard beef don't mean Spencer ain't family. 479 00:22:36,493 --> 00:22:38,213 I appreciate that, bro. 480 00:22:38,602 --> 00:22:39,895 Hey. 481 00:22:41,493 --> 00:22:42,619 What's up? 482 00:22:42,644 --> 00:22:43,714 [EXHALES] 483 00:22:43,739 --> 00:22:45,755 Dad, look, I know this isn't a good time, 484 00:22:45,780 --> 00:22:47,697 but I need to tell you something. 485 00:22:47,722 --> 00:22:48,902 OK. 486 00:22:49,306 --> 00:22:51,259 Cliff called an emergency meeting 487 00:22:51,284 --> 00:22:52,875 with the school board and the boosters. 488 00:22:52,900 --> 00:22:54,451 I think he's planning to take your... 489 00:22:54,476 --> 00:22:56,978 Wow. He's coming for my job. 490 00:22:57,529 --> 00:23:00,001 I knew he was up to something. Damn it. 491 00:23:00,026 --> 00:23:01,492 You can still stop this, OK? 492 00:23:01,517 --> 00:23:03,152 The meeting is not for a few more hours. 493 00:23:03,177 --> 00:23:05,567 And Cliff is fully expecting you not to be there to defend yourself. 494 00:23:05,592 --> 00:23:08,423 He's right. I'm not going anywhere. 495 00:23:09,251 --> 00:23:12,913 Dad, look, I get it. I don't want you to leave Spencer either, OK? 496 00:23:12,938 --> 00:23:14,513 But if you still want to be the coach of the Beverly Eagles, 497 00:23:14,538 --> 00:23:15,969 you don't have a choice. 498 00:23:15,994 --> 00:23:17,500 I made my choice. 499 00:23:17,972 --> 00:23:20,393 I'm not gonna put this job before my family. 500 00:23:20,418 --> 00:23:23,288 And I'm not gonna change who I am just so I can beat Cliff. 501 00:23:23,313 --> 00:23:24,598 If this is how he wants to play, 502 00:23:24,623 --> 00:23:26,758 then he wins. 503 00:23:27,073 --> 00:23:28,951 It's OK. 504 00:23:38,684 --> 00:23:40,445 Soon as Spencer goes into surgery, 505 00:23:40,470 --> 00:23:42,791 we'll take you home and get you cleaned up, OK? 506 00:23:42,816 --> 00:23:44,655 No, mom. I can't leave him. 507 00:23:44,680 --> 00:23:46,820 We'll be back before he's awake. 508 00:23:48,531 --> 00:23:50,356 Hey. 509 00:23:50,818 --> 00:23:53,343 Honey, are you listening to me? 510 00:23:58,954 --> 00:24:01,241 Liv, I am so sorry about last night. 511 00:24:01,266 --> 00:24:02,773 I didn't mean any of those things 512 00:24:02,798 --> 00:24:04,367 that I said, and I should've been there. 513 00:24:04,392 --> 00:24:08,126 Just shut up. OK, you're here. 514 00:24:08,151 --> 00:24:10,509 Everything else can wait, OK? 515 00:24:13,224 --> 00:24:14,766 OK. 516 00:24:31,341 --> 00:24:33,509 Everyone, listen to me. 517 00:24:38,132 --> 00:24:39,851 This is not a funeral. 518 00:24:40,316 --> 00:24:41,899 Do you understand? 519 00:24:42,337 --> 00:24:45,567 My son promised me he will come through this surgery whole. 520 00:24:46,356 --> 00:24:47,960 Whole. 521 00:24:48,590 --> 00:24:50,176 I believe him. 522 00:24:51,503 --> 00:24:53,659 And Spencer needs his family... 523 00:24:54,269 --> 00:24:57,914 All of his family... To believe in him right now. 524 00:24:58,605 --> 00:25:00,374 Am I clear? 525 00:25:07,082 --> 00:25:09,218 I just want to say thank you. 526 00:25:09,243 --> 00:25:10,828 I know I was in and out, but I heard you 527 00:25:10,853 --> 00:25:12,647 fighting for my life out there. 528 00:25:12,672 --> 00:25:15,654 If we don't fight for each other, who's going to? 529 00:25:16,859 --> 00:25:19,385 The signs say the surgical ward is that way. 530 00:25:19,410 --> 00:25:22,413 Yeah, there's another stop that we're gonna make first. 531 00:25:22,790 --> 00:25:24,515 - BILLY: There he is. - DARNELL: Hey. 532 00:25:24,540 --> 00:25:26,049 - Spence. - Ha ha. 533 00:25:26,074 --> 00:25:27,837 - Yeah. - Hey, man. 534 00:25:27,862 --> 00:25:30,369 [OVERLAPPING VOICES, INDISTINCT] 535 00:25:32,092 --> 00:25:33,880 Let's hope he feels better than he looks. 536 00:25:33,905 --> 00:25:35,102 [LAUGHTER] 537 00:25:35,127 --> 00:25:36,444 Good luck, Spence. 538 00:25:36,469 --> 00:25:38,347 Hey, man, don't listen to him. 539 00:25:38,372 --> 00:25:40,248 Don't listen to him. You look great. 540 00:25:40,495 --> 00:25:42,598 [LAUGHTER] 541 00:25:46,488 --> 00:25:47,864 Everything good? 542 00:25:47,889 --> 00:25:50,336 Yeah, man. I got everything handled down in Crenshaw. 543 00:25:50,361 --> 00:25:51,763 You worry about you, all right? 544 00:25:51,788 --> 00:25:53,330 All right. 545 00:25:58,520 --> 00:26:01,305 - All right, baby. - I'll see you soon, mom. 546 00:26:01,330 --> 00:26:02,718 Yes. 547 00:26:06,320 --> 00:26:08,925 ♪ I've never had clouds ♪ 548 00:26:08,950 --> 00:26:12,188 ♪ Follow me each day ♪ 549 00:26:12,213 --> 00:26:16,819 ♪ Years of sun that never went away ♪ 550 00:26:16,944 --> 00:26:22,152 ♪ I lie here awake, but I'm not one to pray ♪ 551 00:26:22,228 --> 00:26:28,223 ♪ Everything's changed, and now I'm not OK ♪ 552 00:26:28,656 --> 00:26:31,442 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 553 00:26:31,634 --> 00:26:33,944 ♪ I am falling apart ♪ 554 00:26:33,969 --> 00:26:36,108 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 555 00:26:36,164 --> 00:26:39,057 ♪ Now I'm scared of the dark ♪ 556 00:26:39,082 --> 00:26:41,400 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 557 00:26:41,425 --> 00:26:44,297 ♪ All I can hear is my heart ♪ 558 00:26:44,322 --> 00:26:46,131 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 559 00:26:46,156 --> 00:26:48,629 ♪ Ooh, ooh ♪ 560 00:26:50,261 --> 00:26:54,521 ♪ I need you to bring me home ♪ 561 00:26:55,429 --> 00:26:57,225 ♪ I need you ♪ 562 00:26:57,250 --> 00:26:59,180 ♪ To bring me home ♪ 563 00:26:59,484 --> 00:27:01,904 Whoa, whoa, whoa. Hey, we got you, baby. 564 00:27:01,929 --> 00:27:03,487 I'm OK. I'm OK. 565 00:27:03,512 --> 00:27:04,804 OK. 566 00:27:05,213 --> 00:27:08,845 ♪ I need you to bring me home ♪ 567 00:27:09,108 --> 00:27:11,755 ♪ Yeah, I know, yeah, I know ♪ 568 00:27:11,794 --> 00:27:14,127 ♪ This ain't forever ♪ 569 00:27:14,153 --> 00:27:16,441 ♪ Yeah, I know, yeah, I know ♪ 570 00:27:16,704 --> 00:27:18,847 ♪ I will get better ♪ 571 00:27:19,064 --> 00:27:21,451 ♪ If I go, if I go ♪ 572 00:27:21,476 --> 00:27:25,060 ♪ And lose it ever ♪ 573 00:27:25,085 --> 00:27:29,577 ♪ I'll need you to bring me home ♪ 574 00:27:36,940 --> 00:27:39,108 ♪ I'm rattled this time ♪ 575 00:27:39,133 --> 00:27:41,594 ♪ Can someone lift my chin? ♪ 576 00:27:41,619 --> 00:27:43,987 ♪ Keep my head above water ♪ 577 00:27:44,019 --> 00:27:46,636 ♪ Before I'm too deep in ♪ 578 00:27:46,661 --> 00:27:49,286 ♪ I've never had problems ♪ 579 00:27:49,311 --> 00:27:51,652 ♪ Where do I begin? ♪ 580 00:27:51,732 --> 00:27:54,245 ♪ But it's not a problem ♪ 581 00:27:54,270 --> 00:27:57,996 ♪ I'm just being human ♪ 582 00:27:58,195 --> 00:28:01,267 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ♪ 583 00:28:01,408 --> 00:28:03,793 ♪ I ain't fallin' apart... ♪ 584 00:28:03,818 --> 00:28:06,328 TAYLOR: O2 stat dropping fast. Let's open it wide. 585 00:28:06,353 --> 00:28:08,142 [MONITORS BEEPING RAPIDLY] 586 00:28:08,167 --> 00:28:09,978 His lung's collapsing. Damn it. 587 00:28:10,003 --> 00:28:12,255 Suction now. Crash cart on standby. 588 00:28:12,316 --> 00:28:16,200 ♪ I need you to bring me home ♪ 589 00:28:19,910 --> 00:28:22,164 I love you, son. 590 00:28:28,689 --> 00:28:31,706 [EXCITED CHATTER] 591 00:28:38,667 --> 00:28:40,984 Time to take that walk, Ty. 592 00:28:42,007 --> 00:28:43,801 The game's not over just yet. 593 00:28:45,530 --> 00:28:47,177 But it's over for you. 594 00:28:48,321 --> 00:28:50,198 You ever play some pickup ball in prison? 595 00:28:50,223 --> 00:28:51,725 San Quentin? 596 00:28:51,750 --> 00:28:54,706 Two strikes. That's at least 10 years. 597 00:28:54,731 --> 00:28:55,985 Got to pass the time, right? 598 00:28:56,010 --> 00:28:58,006 You ain't talking your ass out of this one. 599 00:28:58,877 --> 00:29:00,886 Let's go. 600 00:29:00,987 --> 00:29:03,882 We both know you ain't gonna pop me in the middle of this park. 601 00:29:05,655 --> 00:29:08,388 The same as I knew you'd step up and do Coop's dirty work. 602 00:29:08,413 --> 00:29:11,190 See, that's the thing about living by the code, Preach. 603 00:29:11,215 --> 00:29:12,977 It makes you predictable. 604 00:29:13,244 --> 00:29:15,305 See, that's how I spent my time in jail. 605 00:29:15,330 --> 00:29:17,457 I figured out what I was gonna do to you all when I got out. 606 00:29:17,482 --> 00:29:18,956 [SIRENS, CAR DOORS OPEN] 607 00:29:19,232 --> 00:29:21,696 Oh, so now you snitching to the police? 608 00:29:21,789 --> 00:29:25,892 Nah, not me, but I might've encouraged somebody to. 609 00:29:25,917 --> 00:29:28,984 OFFICER: On your knees. Hands where I can see 'em! 610 00:29:29,093 --> 00:29:30,421 Now! 611 00:29:30,975 --> 00:29:32,446 This ain't over. 612 00:29:32,471 --> 00:29:34,486 This possession charge ain't gonna hold me long. 613 00:29:34,511 --> 00:29:36,101 But the third strike will. 614 00:29:36,165 --> 00:29:38,536 OFFICER: Cordell Simms, you're under arrest for the assault 615 00:29:38,583 --> 00:29:40,329 of Robert "Buggs" Moody. 616 00:29:56,523 --> 00:29:58,222 When was the last time you ate? 617 00:29:58,247 --> 00:29:59,457 I'm not hungry. 618 00:29:59,482 --> 00:30:00,858 You should eat something, Grace. 619 00:30:00,883 --> 00:30:02,844 All I want is my son out of surgery. 620 00:30:03,117 --> 00:30:04,869 That will make me feel better. 621 00:30:09,550 --> 00:30:11,509 - I'm sorry. - That's OK. 622 00:30:11,878 --> 00:30:13,501 It's just... 623 00:30:13,637 --> 00:30:16,135 The operation was supposed to be over hours ago. 624 00:30:16,160 --> 00:30:17,818 Yeah, I know. 625 00:30:18,503 --> 00:30:20,560 Spencer's in good hands, though. 626 00:30:23,231 --> 00:30:25,310 I can't stop thinking about, 627 00:30:26,121 --> 00:30:28,685 someone tried to kill my son, Billy, 628 00:30:29,027 --> 00:30:31,087 after all I've done to protect him, 629 00:30:31,271 --> 00:30:33,257 everything I've sacrificed. 630 00:30:33,520 --> 00:30:35,314 My baby got shot! 631 00:30:38,431 --> 00:30:40,116 What am I supposed to do with that? 632 00:30:40,141 --> 00:30:42,837 Hey, you have done everything right by this boy. 633 00:30:42,862 --> 00:30:44,707 It wasn't enough. 634 00:30:45,824 --> 00:30:49,386 Is that just our curse as a people, 635 00:30:51,008 --> 00:30:53,955 if you look how we look, 636 00:30:54,216 --> 00:30:56,545 if you live where we live? 637 00:30:57,435 --> 00:30:59,173 Or where I live. 638 00:31:00,909 --> 00:31:03,335 It doesn't matter what you do, 639 00:31:04,130 --> 00:31:05,949 what you give up. 640 00:31:06,785 --> 00:31:09,448 All it takes is one thug, 641 00:31:09,896 --> 00:31:11,451 one gun, 642 00:31:11,664 --> 00:31:13,394 and a grudge... 643 00:31:13,419 --> 00:31:14,628 [SNIFFLES] 644 00:31:14,653 --> 00:31:16,405 To take it all away. 645 00:31:35,348 --> 00:31:37,278 Spencer's out of surgery. 646 00:31:37,303 --> 00:31:40,077 DILLON: Yes! Yeah. 647 00:31:40,206 --> 00:31:42,763 - Mm! - Mm! Ha ha. 648 00:31:42,788 --> 00:31:45,314 Sleeping now, but all the early indications 649 00:31:45,339 --> 00:31:47,124 are positive. 650 00:31:47,505 --> 00:31:49,869 LAYLA: So the surgery was a success? 651 00:31:50,061 --> 00:31:51,600 - DARNELL: See? I knew he was gonna be 652 00:31:51,625 --> 00:31:53,592 - back balling in no time, little man. 653 00:31:53,617 --> 00:31:55,250 Well, that's not... 654 00:31:56,875 --> 00:31:59,402 All the fragments of the bullet were removed, 655 00:31:59,427 --> 00:32:02,165 so it was a success in that sense, 656 00:32:02,190 --> 00:32:05,421 but Dr. Taylor said assessing damage to the nervous system 657 00:32:05,446 --> 00:32:09,473 is, uh, difficult. 658 00:32:09,843 --> 00:32:11,626 DILLON: So when can we see him? 659 00:32:11,915 --> 00:32:16,756 Well, we can see how he's feeling when he wakes up. Come on. 660 00:32:16,781 --> 00:32:18,323 Let's go. 661 00:32:20,817 --> 00:32:22,261 JORDAN: Principal London, come on. 662 00:32:22,286 --> 00:32:24,943 LONDON: I know you're upset, but there's nothing to be done. 663 00:32:24,968 --> 00:32:28,061 Cancel the meeting, or at least reschedule until my dad can come. 664 00:32:28,086 --> 00:32:30,376 Jordan, Cliff Mosely is an important member 665 00:32:30,401 --> 00:32:31,570 of the Beverly High community. 666 00:32:31,595 --> 00:32:32,849 The board wants to hear him out. 667 00:32:32,874 --> 00:32:35,759 It doesn't take a genius to know what Mr. Mosely's gonna say in there. 668 00:32:35,828 --> 00:32:37,288 I... I thought you were on our side. 669 00:32:37,313 --> 00:32:38,432 Look, look, principal London, 670 00:32:38,457 --> 00:32:40,131 don't let this happen, OK, 671 00:32:40,156 --> 00:32:42,585 not when my dad hasn't left the hospital since last night. 672 00:32:42,611 --> 00:32:44,801 You can't expect him to be here with everything going on. 673 00:32:44,826 --> 00:32:47,178 That's exactly the point, Jordan. 674 00:32:47,290 --> 00:32:48,722 Your father's right. 675 00:32:48,747 --> 00:32:50,771 With all that your family's going through, it's best 676 00:32:50,796 --> 00:32:52,590 that he and you, for that matter, 677 00:32:52,615 --> 00:32:54,880 put your energy where it's most needed. 678 00:32:54,905 --> 00:32:57,126 That's at the hospital and at home. 679 00:32:57,151 --> 00:33:00,015 It's best for the team, and it's best for your family. 680 00:33:00,040 --> 00:33:01,908 This is ridiculous. Don't tell me you're buying this bull crap. 681 00:33:01,933 --> 00:33:04,687 The Beverly Eagles need a coach able to focus on the field. 682 00:33:04,750 --> 00:33:07,584 Right now your father just isn't that man. 683 00:33:08,367 --> 00:33:10,036 Principal London. 684 00:33:11,603 --> 00:33:13,297 CLIFF: Now, I got some ideas that I think 685 00:33:13,322 --> 00:33:15,086 might boost things up a little bit. 686 00:33:16,264 --> 00:33:19,019 JJ: All right, guys. What is all this? 687 00:33:19,465 --> 00:33:22,439 JORDAN: Asher, what... What are you all doing here? 688 00:33:22,641 --> 00:33:24,618 ASHER: Simone said coach needed us. 689 00:33:24,643 --> 00:33:26,476 Strength in numbers. 690 00:33:26,657 --> 00:33:28,380 LONDON: Everybody, you made your point, 691 00:33:28,405 --> 00:33:29,704 but this is a matter for the board now. 692 00:33:29,729 --> 00:33:33,011 No, no. 693 00:33:33,254 --> 00:33:35,307 Because what Cliff doesn't get is 694 00:33:35,332 --> 00:33:38,228 being an Eagle doesn't stop when the whistle blows, all right? 695 00:33:38,253 --> 00:33:40,213 We show up for each other on the field and off. 696 00:33:40,238 --> 00:33:41,836 That's what makes us strong, 697 00:33:41,861 --> 00:33:43,764 and it's exactly what my dad is doing right now, 698 00:33:43,789 --> 00:33:45,075 putting the team first. 699 00:33:45,100 --> 00:33:47,186 CLIFF: Spencer James isn't even on the team anymore. He quit. 700 00:33:47,211 --> 00:33:49,640 ASHER: Spencer James is an Eagle, Sir. 701 00:33:49,869 --> 00:33:52,381 Doesn't matter if he ever picks up a football again. 702 00:33:52,406 --> 00:33:54,944 JORDAN: You see, that's the difference between my dad and you, Cliff. 703 00:33:54,972 --> 00:33:56,377 He stands up for his players, 704 00:33:56,402 --> 00:33:58,762 especially when they can't stand up for themselves. 705 00:33:59,060 --> 00:34:01,366 So we're here to stand up for him, right? 706 00:34:01,391 --> 00:34:02,960 JJ: Can I get a "hell, yeah"? 707 00:34:02,985 --> 00:34:04,768 EAGLES: Hell, yeah! 708 00:34:08,931 --> 00:34:11,539 Man, Preach, come on. This is not the time to be ghosting me. 709 00:34:11,564 --> 00:34:13,206 Hit me back, man. 710 00:34:14,041 --> 00:34:17,309 [CELL PHONE VIBRATING] 711 00:34:18,968 --> 00:34:23,641 [INDISTINCT POLICE RADIO TRANSMISSIONS OVER PHONE] 712 00:34:24,196 --> 00:34:26,118 You next. 713 00:34:31,693 --> 00:34:33,489 Spencer's awake! 714 00:34:48,757 --> 00:34:52,373 Great. And there's no tingling, even in the extremities? 715 00:34:52,434 --> 00:34:56,287 SPENCER: Nah, it feels good. Does that mean it worked? 716 00:34:56,500 --> 00:34:58,688 Full sensation is a great sign. 717 00:35:01,045 --> 00:35:04,101 Try to squeeze my hand if you can. 718 00:35:10,909 --> 00:35:13,228 - It's not working. - Take a breath. Try again. 719 00:35:13,253 --> 00:35:14,940 - I'm trying. - It's OK. 720 00:35:15,046 --> 00:35:17,260 OK, this isn't unexpected. 721 00:35:17,285 --> 00:35:20,590 It's still very possible you'll regain muscle control in time. 722 00:35:20,615 --> 00:35:22,440 No, I can't. I need my hands. 723 00:35:22,465 --> 00:35:24,406 Easy. You need some rest. 724 00:35:24,431 --> 00:35:26,157 No. Come on. I want to try again. Come on! 725 00:35:26,182 --> 00:35:27,809 Spencer? Spencer, look at me. Look at me. 726 00:35:27,834 --> 00:35:29,726 Breathe, baby. Breathe. 727 00:35:29,751 --> 00:35:31,220 - I promised you. - No, I know. 728 00:35:31,245 --> 00:35:33,432 And I know you'll make good on that promise, 729 00:35:33,457 --> 00:35:36,988 because I've watched you overcome impossible odds your whole life. 730 00:35:37,352 --> 00:35:40,238 And because you have me and you have Dillon 731 00:35:40,263 --> 00:35:41,584 and you have the Bakers 732 00:35:41,609 --> 00:35:43,983 and you have a whole mess of people by your side, 733 00:35:44,626 --> 00:35:48,802 we'll get through this together. 734 00:35:49,165 --> 00:35:50,699 Together. 735 00:35:53,125 --> 00:35:55,558 I'd still like to try one more time. 736 00:35:58,017 --> 00:36:00,339 OK. One more time. 737 00:36:00,364 --> 00:36:01,868 Don't try to push yourself. 738 00:36:01,893 --> 00:36:05,348 Just take a deep breath, and... 739 00:36:16,073 --> 00:36:17,569 TAYLOR: There it is. 740 00:36:17,594 --> 00:36:19,508 That-A boy. 741 00:36:19,533 --> 00:36:21,142 Congratulations. 742 00:36:21,167 --> 00:36:23,030 [EXHALES] 743 00:36:31,291 --> 00:36:33,199 Thank you for coming. 744 00:36:36,532 --> 00:36:39,306 There's no easy way to say this, so I'll be brief. 745 00:36:39,331 --> 00:36:41,218 Your utter disregard for one of our own is 746 00:36:41,243 --> 00:36:43,453 not representative of the Beverly High community. 747 00:36:43,478 --> 00:36:45,351 And in a unanimous vote, it was decided 748 00:36:45,376 --> 00:36:48,945 you would step down from your position as lead booster. 749 00:36:49,631 --> 00:36:52,921 And in case this wasn't clear, this is not optional. 750 00:37:03,000 --> 00:37:06,462 I am man enough to admit when I've been bested. 751 00:37:06,487 --> 00:37:08,635 You won. Bravo. 752 00:37:08,660 --> 00:37:11,232 There are no winners or losers in... 753 00:37:11,257 --> 00:37:12,998 In this scenario, Cliff. 754 00:37:13,023 --> 00:37:14,713 There always are. 755 00:37:15,041 --> 00:37:18,628 Always, which is why I'm gonna offer you 756 00:37:18,664 --> 00:37:20,442 this little piece of advice. 757 00:37:21,587 --> 00:37:24,656 You will never be one of them... 758 00:37:24,721 --> 00:37:27,428 The boosters, the Beverly elite. 759 00:37:27,646 --> 00:37:29,810 You're just a boy from the hood playing dress up, 760 00:37:29,835 --> 00:37:33,693 and they will never accept you the way that you really want. 761 00:37:34,493 --> 00:37:36,740 Well, that's where you're wrong, Cliff. 762 00:37:36,765 --> 00:37:39,270 I was never confused about the people who matter most. 763 00:37:39,324 --> 00:37:42,730 The only "them" I want to be a part of is 764 00:37:42,755 --> 00:37:45,761 the them who showed up for me today, 765 00:37:46,906 --> 00:37:48,492 my team. 766 00:37:51,512 --> 00:37:52,971 Right. 767 00:37:57,943 --> 00:37:59,399 Hey. 768 00:38:00,559 --> 00:38:01,715 Hey. 769 00:38:10,928 --> 00:38:13,109 Thank you. 770 00:38:14,911 --> 00:38:16,621 You're welcome. 771 00:38:35,646 --> 00:38:37,137 Hey. 772 00:38:39,479 --> 00:38:41,307 I, uh, I want to show you something. 773 00:38:42,120 --> 00:38:43,688 Come on. 774 00:38:44,211 --> 00:38:47,387 I can't speak to our curse as a people, 775 00:38:47,894 --> 00:38:51,158 but I can speak to our blessing. 776 00:38:53,331 --> 00:38:54,791 We rally. 777 00:38:54,818 --> 00:38:56,661 ♪ We been through a war... ♪ 778 00:38:57,291 --> 00:38:59,851 There is a lot of love in Crenshaw. 779 00:39:00,459 --> 00:39:03,497 The community may have its problems, but at the end of the day, 780 00:39:03,522 --> 00:39:06,610 what unites us, what sees us through... 781 00:39:06,693 --> 00:39:09,635 ♪ But I know we can walk this road... ♪ 782 00:39:09,986 --> 00:39:11,572 Love. 783 00:39:12,946 --> 00:39:16,222 SPENCER, VOICE-OVER: It's love that lifts us out of the dark. 784 00:39:16,380 --> 00:39:19,630 ♪ No matter how far, no matter how wide ♪ 785 00:39:19,750 --> 00:39:22,605 SPENCER, VOICE-OVER: So when people put their lies on you, 786 00:39:23,649 --> 00:39:27,647 attack you, try to take you out... 787 00:39:29,351 --> 00:39:31,483 Remember to let the love from those around you 788 00:39:31,508 --> 00:39:32,980 carry you through. 789 00:39:33,005 --> 00:39:34,826 ♪ ...no matter how tired ♪ 790 00:39:34,851 --> 00:39:37,348 ♪ And together we'll weather the storm ♪ 791 00:39:37,373 --> 00:39:39,844 ♪ It'll be all right ♪ 792 00:39:40,213 --> 00:39:42,247 SPENCER, VOICE-OVER: Because the truth is, 793 00:39:43,328 --> 00:39:45,330 ignorance and hate hold hands. 794 00:39:47,740 --> 00:39:50,031 You know word on the street is Tyrone left town. 795 00:39:50,056 --> 00:39:51,308 Well, wherever he at, 796 00:39:51,333 --> 00:39:52,796 he ain't gonna be there for long. 797 00:39:52,821 --> 00:39:55,031 Yeah. And as soon as he show his face, 798 00:39:55,056 --> 00:39:56,682 I'm lighting his ass up. 799 00:39:57,822 --> 00:39:59,413 Get in line. 800 00:40:00,834 --> 00:40:05,571 SPENCER, VOICE-OVER: They try to blind you, smother us. 801 00:40:06,341 --> 00:40:08,768 They try to destroy the light of hope. 802 00:40:11,558 --> 00:40:13,935 But our love can consume the darkness 803 00:40:13,972 --> 00:40:16,225 and drive out the hate. 804 00:40:20,225 --> 00:40:22,915 And, yeah, that love might not change everyone. 805 00:40:24,360 --> 00:40:27,732 You might still run into conscious and unconscious bias, 806 00:40:28,330 --> 00:40:32,399 microaggressions, outright racism, hate, 807 00:40:33,297 --> 00:40:35,372 but it's in those moments we got to hold on to those 808 00:40:35,397 --> 00:40:37,365 that shine their light on us. 809 00:40:37,503 --> 00:40:39,703 We got to hold on to those that give us 810 00:40:39,728 --> 00:40:41,775 life and love to the fullest. 811 00:40:43,111 --> 00:40:45,444 Because it's that love that binds us as a people, 812 00:40:47,357 --> 00:40:49,234 as a community. 813 00:40:49,937 --> 00:40:52,371 It's what helps us come back stronger 814 00:40:52,396 --> 00:40:54,259 and better than ever. 815 00:40:56,993 --> 00:41:01,491 This is Spencer James for Olivia Baker's "Liv the truth." 816 00:41:03,386 --> 00:41:05,055 Peace. 817 00:41:05,279 --> 00:41:08,334 ♪ ...even if I'm falling ♪ 818 00:41:08,858 --> 00:41:12,313 ♪ Saving you is gonna save my life ♪ 819 00:41:12,369 --> 00:41:14,920 ♪ And if you're ready ♪ 820 00:41:15,100 --> 00:41:18,368 ♪ I'll hold you steady ♪ 821 00:41:18,487 --> 00:41:21,692 ♪ Where the love is heavy ♪ 822 00:41:22,556 --> 00:41:27,113 ♪ And we can make it to the other side ♪ 823 00:41:27,875 --> 00:41:30,120 ♪ And we can make it... ♪ 824 00:41:30,168 --> 00:41:32,161 Thanks for saving my life. 825 00:41:33,898 --> 00:41:35,419 Anytime. 826 00:41:36,078 --> 00:41:41,723 ♪ And we can make it to the other side ♪ 827 00:41:42,281 --> 00:41:49,905 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 61130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.