Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:09:59,878 --> 00:10:01,505
Hippolyta.
3
00:10:01,679 --> 00:10:03,806
I wooed you with my sword
4
00:10:03,982 --> 00:10:08,248
and won your love doing you injuries.
5
00:10:08,620 --> 00:10:11,487
But I will wed you in another key.
6
00:10:11,656 --> 00:10:14,648
With pomp, with triumph
and with reveling.
7
00:10:14,826 --> 00:10:16,885
[BOLD FANFARE PLAYING]
8
00:10:39,784 --> 00:10:42,344
CROWD [SINGING]:
Theseus be blessed
9
00:10:42,520 --> 00:10:46,547
For making up this peace
10
00:10:46,724 --> 00:10:50,023
When earthly things made
11
00:10:50,195 --> 00:10:53,631
Even atone together
12
00:10:53,798 --> 00:10:57,131
Then there is mirth
13
00:10:57,302 --> 00:11:01,261
In heavens
14
00:11:01,439 --> 00:11:07,708
Theseus be blessed
For making up this peace
15
00:11:07,879 --> 00:11:11,542
When earthly things made
16
00:11:11,716 --> 00:11:15,152
Even atone together
17
00:11:15,320 --> 00:11:18,448
Then there is mirth
18
00:11:18,623 --> 00:11:22,059
In heaven
19
00:11:22,527 --> 00:11:25,690
Theseus be blessed
20
00:11:25,863 --> 00:11:29,890
For making up this peace
21
00:11:30,068 --> 00:11:33,504
When earthly things made
22
00:11:33,671 --> 00:11:37,402
Even atone together
23
00:11:37,575 --> 00:11:44,037
Then there is mirth in heaven
24
00:11:44,215 --> 00:11:46,513
In heaven
25
00:11:46,684 --> 00:11:49,585
Trumpets and fifes
Trumpets and fifes
26
00:11:49,754 --> 00:11:52,450
Make dance the sun
Make dance the sun
27
00:11:52,624 --> 00:11:55,650
Trumpets and fifes
Trumpets and fifes
28
00:11:55,827 --> 00:11:58,660
Make dance the sun
Make dance the sun
29
00:11:58,830 --> 00:12:01,628
Trumpets and fifes
Trumpets and fifes
30
00:12:01,799 --> 00:12:04,267
Make dance the sun
Make dance the sun
31
00:12:04,435 --> 00:12:07,370
Trumpets and fifes
Trumpets and fifes
32
00:12:07,538 --> 00:12:09,938
Make dance the sun
Make dance the sun
33
00:12:10,108 --> 00:12:13,839
Theseus be blessed, be blessed
34
00:12:14,012 --> 00:12:16,480
Theseus be blessed
35
00:12:16,648 --> 00:12:20,345
Welcome, welcome, Theseus
36
00:12:20,518 --> 00:12:23,453
Welcome, Theseus
37
00:12:23,621 --> 00:12:24,918
Hail
38
00:12:25,089 --> 00:12:32,086
Theseus, hail
39
00:12:47,679 --> 00:12:49,112
Go, Philostrate.
40
00:12:49,280 --> 00:12:52,215
Stir up the Athenian youth to merriments.
41
00:12:52,383 --> 00:12:56,285
Awake the pert
and nimble spirit of mirth.
42
00:12:56,454 --> 00:12:59,514
Turn melancholy forth to funerals.
43
00:12:59,691 --> 00:13:03,821
The pale companion is not for our pomp.
44
00:13:28,720 --> 00:13:31,018
Stand forth, Lysander.
45
00:13:31,189 --> 00:13:34,556
With cunning did you steal
my daughter's heart.
46
00:13:34,726 --> 00:13:37,160
Turned her obedience,
which is due to me,
47
00:13:37,328 --> 00:13:38,818
to stubborn harshness.
48
00:13:38,996 --> 00:13:41,556
I am, my lord,
beloved of beauteous Hermia.
49
00:13:41,733 --> 00:13:44,327
But she is mine. I may dispose of her.
50
00:13:44,502 --> 00:13:48,029
Which shall be either to Demetrius,
or to her death.
51
00:13:48,506 --> 00:13:52,067
According to our law,
immediately provided in that case.
52
00:13:52,243 --> 00:13:53,767
So will I die, my father.
53
00:13:53,945 --> 00:13:56,812
Before I yield my maiden virtue
up unto his lordship,
54
00:13:56,981 --> 00:13:59,916
whose unwished yoke
my soul consents not to give sovereignty.
55
00:14:00,084 --> 00:14:02,177
Relent, sweet Hermia.
56
00:14:02,353 --> 00:14:03,342
[CHUCKLES]
57
00:14:03,921 --> 00:14:08,290
Lysander, yield your crazed title
to my certain right.
58
00:14:08,459 --> 00:14:10,586
You have her father's love, Demetrius.
59
00:14:10,762 --> 00:14:12,992
Let me have Hermia's.
60
00:14:13,164 --> 00:14:15,428
- You marry him.
- Scornful Lysander.
61
00:14:15,600 --> 00:14:17,363
True, he has my love.
62
00:14:17,535 --> 00:14:19,696
And what is mine,
my love shall give to him.
63
00:14:19,871 --> 00:14:25,002
And she is mine, and all my right of her,
I hereby grant unto Demetrius.
64
00:14:26,978 --> 00:14:32,439
My fortune is, my lord, as fairly ranked,
if not with vantage, as Demetrius'.
65
00:14:36,721 --> 00:14:38,814
[SOBBING]
66
00:14:40,324 --> 00:14:45,159
Here is the scroll of every man's name
which is thought fit through all Athens.
67
00:14:45,329 --> 00:14:46,990
To play...
68
00:14:49,934 --> 00:14:51,162
In our interlude...
69
00:14:51,335 --> 00:14:52,859
[MAN LAUGHS]
- Shhh.
70
00:14:53,037 --> 00:14:54,937
[MAN 2 GIGGLES]
71
00:14:55,106 --> 00:14:58,200
...before the duke and the duchess
on his wedding day at night.
72
00:14:58,376 --> 00:14:59,604
[MAN LAUGHS]
73
00:15:22,233 --> 00:15:26,602
Now, fair Hippolyta,
our nuptial hour draws on apace.
74
00:15:26,771 --> 00:15:30,366
Four happy days bring in another moon:
75
00:15:30,741 --> 00:15:36,236
But, oh, methinks how slow
this old moon wanes.
76
00:15:37,048 --> 00:15:40,415
She lingers my desires.
77
00:15:42,253 --> 00:15:45,780
Four days will quickly
steep themselves in night.
78
00:15:45,957 --> 00:15:49,449
Four nights will quickly
dream away the time.
79
00:15:49,627 --> 00:15:55,827
And then, the moon, like to a silver bow,
new-bent in heaven,
80
00:15:56,400 --> 00:16:00,700
shall behold the night
of our solemnities.
81
00:16:02,039 --> 00:16:04,007
[FANFARE PLAYING]
82
00:16:07,378 --> 00:16:10,711
EGEUS:
Happy be Theseus, our renowned duke.
83
00:16:13,117 --> 00:16:14,812
Thanks, good Egeus.
84
00:16:14,986 --> 00:16:17,250
What's the news with you?
85
00:16:17,989 --> 00:16:21,015
Full of vexation am I
and complain against my child,
86
00:16:21,192 --> 00:16:23,183
my daughter, Hermia.
87
00:16:23,361 --> 00:16:24,726
Stand forth, Demetrius.
88
00:16:24,896 --> 00:16:27,558
My noble lord,
this man has my consent to marry her.
89
00:16:27,732 --> 00:16:29,290
Stand forth, Lysander.
90
00:16:29,467 --> 00:16:33,062
And, my gracious duke, this man
has bewitch'd the bosom of my child.
91
00:16:33,237 --> 00:16:37,367
You, you, Lysander, you have
by moonlight at her window, sung
92
00:16:37,542 --> 00:16:40,568
with feigning voice,
verses of feigning love.
93
00:16:40,745 --> 00:16:42,508
Be it so.
94
00:16:42,680 --> 00:16:47,242
She will not here before your grace,
consent to marry with Demetrius.
95
00:16:47,418 --> 00:16:51,684
I beg the ancient privilege of Athens,
as she is mine, I may dispose of her.
96
00:16:51,856 --> 00:16:56,259
For disobedience to her father's will,
either to die the death
97
00:16:56,427 --> 00:16:59,157
or to give up forever
the society of men.
98
00:17:01,866 --> 00:17:03,959
What say you, Hermia?
99
00:17:04,135 --> 00:17:07,627
Be advised, fair maid.
Demetrius is a worthy gentleman.
100
00:17:07,805 --> 00:17:08,931
So is Lysander.
101
00:17:09,106 --> 00:17:10,164
[THESEUS LAUGHS]
102
00:17:10,341 --> 00:17:11,808
In himself, he is.
103
00:17:11,976 --> 00:17:16,003
But in this case, lacking your father's voice,
the other must be held the worthier.
104
00:17:16,180 --> 00:17:19,308
I am, my lord, as nobly born as he,
as well possess'd.
105
00:17:19,483 --> 00:17:22,611
My love is more than his. Demetrius...
106
00:17:22,787 --> 00:17:24,812
I'll declare it to his face.
107
00:17:24,989 --> 00:17:28,982
Made love to Nedar's daughter, Helena,
and won her soul.
108
00:17:29,160 --> 00:17:33,620
And she, sweet lady, dotes,
devoutly dotes,
109
00:17:33,798 --> 00:17:38,667
dotes in idolatry
upon this fickle and inconstant man.
110
00:17:38,970 --> 00:17:41,905
But I beseech your grace
that I may know that
111
00:17:42,073 --> 00:17:46,840
the worst that may befall me in this case
if I refuse to wed Demetrius.
112
00:17:47,011 --> 00:17:49,479
Either to fit your fancies
to your father's will,
113
00:17:49,647 --> 00:17:54,744
or else the law of Athens yields you up,
and mark, by no means may we alter it.
114
00:17:54,919 --> 00:17:58,252
To death, or to avow a single life.
115
00:18:00,191 --> 00:18:02,182
So will l...
116
00:18:05,663 --> 00:18:07,756
[SOBBING]
117
00:18:10,501 --> 00:18:11,798
Hermia.
118
00:18:11,969 --> 00:18:14,437
The course of true love
never did run smooth.
119
00:18:14,605 --> 00:18:18,974
Oh, spite.
To choose love by another's eyes.
120
00:18:19,143 --> 00:18:21,134
Hear me, Hermia.
121
00:18:21,312 --> 00:18:23,405
And if you love me,
122
00:18:23,581 --> 00:18:26,106
then steal forth your father's house
tomorrow night.
123
00:18:26,283 --> 00:18:27,272
[GASPS]
124
00:18:27,451 --> 00:18:29,919
To the wood, a league without the town,
will I go with you.
125
00:18:30,087 --> 00:18:32,055
I have a widow aunt,
a dowager from Athens
126
00:18:32,223 --> 00:18:33,622
is her house removed seven leagues.
127
00:18:33,791 --> 00:18:38,251
There, gentle Hermia,
may I marry you.
128
00:18:38,829 --> 00:18:42,822
And to that place,
the sharp Athenian law cannot pursue us.
129
00:18:43,000 --> 00:18:46,265
Keep word, Lysander.
130
00:18:50,775 --> 00:18:55,769
We must starve our sight
from lovers' food
131
00:18:55,946 --> 00:19:01,077
till morrow deep midnight.
132
00:19:02,286 --> 00:19:04,720
Oh, my good Lysander.
133
00:19:08,926 --> 00:19:10,484
[HERMIA GASPS,
EGEUS STAMPS ROD]
134
00:19:22,973 --> 00:19:24,804
[SINGING PLAYFULLY]
135
00:19:35,386 --> 00:19:37,820
Larry, our play
136
00:19:37,988 --> 00:19:43,620
is "the most lamentable comedy
137
00:19:43,794 --> 00:19:47,286
"and most cruel death
138
00:19:47,465 --> 00:19:49,456
of Pyramus and Thisbe."
139
00:19:49,633 --> 00:19:50,827
[MAN LAUGHS]
140
00:19:51,001 --> 00:19:53,469
First, good Peter Quince,
say what the play treats on.
141
00:19:53,637 --> 00:19:56,572
Then read the names of the actors
and so grow on to a point.
142
00:19:56,741 --> 00:19:59,073
- Answer as I call you.
- Masters, spread yourselves.
143
00:19:59,243 --> 00:20:00,767
Answer as I call you.
144
00:20:01,011 --> 00:20:03,377
-"Nick Bottom, the Weaver."
- Ready.
145
00:20:03,547 --> 00:20:05,515
Name what part I am for and proceed.
146
00:20:05,683 --> 00:20:10,746
Nick Bottom, you are set down
for... Pyramus.
147
00:20:10,921 --> 00:20:12,149
[LAUGHING]
148
00:20:12,323 --> 00:20:17,556
I play Pyramus. I play Pyramus.
I play Pyramus.
149
00:20:20,297 --> 00:20:21,286
What is Pyramus?
150
00:20:21,465 --> 00:20:22,955
[ALL LAUGHING]
151
00:20:23,134 --> 00:20:24,499
A lover or a tyrant?
152
00:20:24,668 --> 00:20:26,761
A lover...
153
00:20:26,937 --> 00:20:30,703
that kills himself
most gallantly for love.
154
00:20:30,875 --> 00:20:32,900
[MAN GIGGLING]
155
00:20:33,911 --> 00:20:35,276
A lover.
156
00:20:35,446 --> 00:20:37,175
A lover.
157
00:20:37,882 --> 00:20:42,376
BOTTOM: If I do it,
let the audience look to their eyes.
158
00:20:42,553 --> 00:20:44,544
I will move storms:
159
00:20:44,722 --> 00:20:46,815
[IMITATES WIND HOWLING]
160
00:20:49,794 --> 00:20:52,024
[RATTLING SAW]
161
00:20:55,533 --> 00:20:58,400
Yet my chief humor is for a tyrant.
162
00:20:58,569 --> 00:21:04,974
I could play Ercles rarely, or a part
to tear a cat in, to make all split.
163
00:21:05,142 --> 00:21:07,508
"Francis Flute."
164
00:21:08,045 --> 00:21:11,537
The raging rocks and shivering shocks
shall break the locks of prison gates.
165
00:21:11,715 --> 00:21:15,014
And Phibbus' car shall shine from far
and make and mar the foolish fates.
166
00:21:15,186 --> 00:21:16,710
[MAN GIGGLES]
167
00:21:16,887 --> 00:21:19,355
Francis Flute.
168
00:21:20,357 --> 00:21:23,952
This is Ercles' vein, a tyrant's vein.
169
00:21:24,128 --> 00:21:27,495
A lover is more, uh, mm...
170
00:21:27,665 --> 00:21:29,223
condoling.
171
00:21:29,400 --> 00:21:31,027
[GIBBERING SILLILY]
172
00:21:32,303 --> 00:21:34,498
Francis Flute, the Bellows-mender!
173
00:21:35,439 --> 00:21:37,066
FLUTE:
Nay.
174
00:21:40,377 --> 00:21:41,605
Here, Peter Quince.
175
00:21:41,779 --> 00:21:43,303
Flute...
176
00:21:45,950 --> 00:21:49,716
Flute, you must take... Thisbe on you.
177
00:21:49,887 --> 00:21:51,218
Thisbe?
178
00:21:51,388 --> 00:21:54,152
What is Thisbe? A wandering knight?
179
00:21:54,325 --> 00:21:56,816
A wandering knight.
180
00:21:56,994 --> 00:22:00,987
It is the lady that Pyramus must love.
181
00:22:01,165 --> 00:22:03,190
[MAN GIGGLES]
182
00:22:03,367 --> 00:22:04,595
A lady.
183
00:22:04,768 --> 00:22:07,828
Nay, faith, let not me play a woman.
184
00:22:08,005 --> 00:22:11,304
- Flute.
- Nay, I have a beard coming.
185
00:22:12,209 --> 00:22:17,146
That's all one. You shall play it in a mask,
and you may speak as small as you will.
186
00:22:17,314 --> 00:22:19,782
[HIGH VOICE]
Pyramus, Pyra...
187
00:22:20,117 --> 00:22:22,210
[GIGGLING]
188
00:22:23,020 --> 00:22:24,248
As small as you will.
189
00:22:26,457 --> 00:22:29,119
If I may hide my face,
let me play Thisbe too.
190
00:22:29,293 --> 00:22:31,727
- No.
- I will speak in a monstrous little voice.
191
00:22:31,896 --> 00:22:33,329
- No.
- Listen, listen.
192
00:22:33,497 --> 00:22:35,795
[HIGH VOICE] Oh, Pyramus, my lover dear.
- No.
193
00:22:35,966 --> 00:22:38,366
Thy Thisbe dear, and lady dear.
194
00:22:38,535 --> 00:22:40,127
No, no!
195
00:22:40,304 --> 00:22:41,896
No.
196
00:22:42,072 --> 00:22:45,166
You must play Pyramus.
And, Flute, you Thisbe.
197
00:22:45,342 --> 00:22:47,776
Well...
198
00:22:47,945 --> 00:22:49,742
proceed.
199
00:22:51,115 --> 00:22:54,915
-"Robin Starveling, the Tailor."
- Here, Peter Quince, here, Peter Quince.
200
00:22:55,085 --> 00:22:57,383
You must play...
201
00:22:57,554 --> 00:22:58,748
Thisbe's mother.
202
00:22:58,923 --> 00:23:00,754
[CHUCKLING]
203
00:23:00,925 --> 00:23:02,392
"Tom Snout, the Tinker."
204
00:23:02,559 --> 00:23:03,583
Here, Peter Quince.
205
00:23:03,761 --> 00:23:04,785
[GIGGLES]
206
00:23:04,962 --> 00:23:06,156
You, Pyramus' father.
207
00:23:06,330 --> 00:23:07,729
[GIGGLING]
208
00:23:07,898 --> 00:23:09,695
Myself, Thisbe's father.
209
00:23:09,867 --> 00:23:12,165
[GIGGLING]
210
00:23:14,038 --> 00:23:15,266
Snug, the joiner.
211
00:23:15,439 --> 00:23:17,168
You, the lion's part.
212
00:23:17,341 --> 00:23:20,538
And I hope here is a play fitted.
213
00:23:21,278 --> 00:23:23,439
Have you the lion's part written?
214
00:23:23,614 --> 00:23:28,051
Pray you, if it be, give it me,
for I am slow of study.
215
00:23:28,419 --> 00:23:32,719
You may do it extempore,
for it is nothing but roaring.
216
00:23:32,890 --> 00:23:34,858
[RO ARING]
217
00:23:37,628 --> 00:23:39,357
Let me play the lion too.
218
00:23:39,530 --> 00:23:43,022
I will roar you, that I will do
any man's heart good to hear me:
219
00:23:43,200 --> 00:23:44,690
[RO ARS]
220
00:23:44,868 --> 00:23:48,395
I will roar, that I will make
the duke say, "Let him roar again!"
221
00:23:48,572 --> 00:23:49,766
[RO ARS]
222
00:23:49,940 --> 00:23:51,430
"Let him roar again."
223
00:23:51,608 --> 00:23:53,667
[BOTTOM & SNUG RO ARING]
224
00:23:56,847 --> 00:23:59,816
If you should do it too terribly,
you would fright the duchess
225
00:23:59,984 --> 00:24:03,442
and the ladies, that they would shriek,
and that were enough to hang us.
226
00:24:03,620 --> 00:24:05,212
But I will aggravate my voice so
227
00:24:05,389 --> 00:24:08,256
that I will roar you as gently
as any sucking dove.
228
00:24:09,560 --> 00:24:11,585
[RO ARING GENTLY]
229
00:24:13,897 --> 00:24:17,697
I will roar you an't were any nightingale.
230
00:24:17,968 --> 00:24:19,731
[CAWING]
231
00:24:21,605 --> 00:24:24,073
You can play no part but Pyramus.
232
00:24:24,241 --> 00:24:25,469
Oh, Pyramus.
233
00:24:25,642 --> 00:24:28,736
For Pyramus is a sweet-faced man.
234
00:24:28,912 --> 00:24:31,813
A proper man,
as one shall see in a summer's day.
235
00:24:31,982 --> 00:24:36,078
A most lovely gentleman-like man.
236
00:24:36,253 --> 00:24:39,381
Therefore, you must needs play Pyramus.
237
00:24:41,158 --> 00:24:42,716
Well...
238
00:24:42,893 --> 00:24:44,758
I will undertake it.
239
00:24:45,396 --> 00:24:47,455
QUINCE:
But, masters, here are your parts.
240
00:24:47,631 --> 00:24:50,498
STARVELING: Thisbe's mother,
Thisbe's mother, Thisbe's mother.
241
00:24:50,667 --> 00:24:53,329
BOTTOM: Pyramus. Pyramus.
- Thisbe's mother, Thisbe's mother.
242
00:24:53,504 --> 00:24:56,064
- And I am to entreat you,
- Oh, Thisbe's mother.
243
00:24:56,240 --> 00:25:01,974
request you and desire you,
to con them by tomorrow night.
244
00:25:02,146 --> 00:25:05,673
And let us by moonlight
to the palace wood
245
00:25:05,849 --> 00:25:07,441
a mile without the town.
246
00:25:07,618 --> 00:25:08,915
There will we rehearse
247
00:25:09,086 --> 00:25:12,055
for if we meet in the city,
we shall be dogged with company
248
00:25:12,222 --> 00:25:14,213
and our devices known.
249
00:25:14,391 --> 00:25:15,619
We will meet.
250
00:25:15,793 --> 00:25:18,489
And there we may rehearse
most obscenely and courageously.
251
00:25:18,662 --> 00:25:20,152
Take pains, be perfect.
252
00:25:20,330 --> 00:25:21,456
MEN:
Adieu.
253
00:26:00,771 --> 00:26:03,763
[HOOTING]
254
00:26:03,941 --> 00:26:06,808
[CRO AKING]
255
00:26:39,209 --> 00:26:41,677
[SQUEALING]
256
00:27:34,831 --> 00:27:38,528
[ALL SINGING GENTLY]
257
00:29:00,017 --> 00:29:02,508
[TRILLING]
258
00:29:06,356 --> 00:29:09,587
How, now, Spirit!
259
00:29:09,760 --> 00:29:11,250
[SPIRIT GIGGLES]
260
00:29:11,428 --> 00:29:13,020
Whither wander you?
261
00:29:13,196 --> 00:29:16,427
[SINGING]
Over hill, over dale
Through bush, through brier
262
00:29:16,600 --> 00:29:20,297
Over park, over pale
Through flood, through fire
263
00:29:20,470 --> 00:29:24,600
I do wander everywhere
Swifter than the moon's sphere
264
00:29:24,775 --> 00:29:27,801
And I serve the Queen of Fairies
265
00:29:27,978 --> 00:29:30,139
[TRILLING]
266
00:29:32,049 --> 00:29:35,985
Are not you he that frights
the maidens of the village?
267
00:29:36,987 --> 00:29:38,682
[LAUGHS]
Thou speakest aright.
268
00:29:38,855 --> 00:29:42,052
I am that merry wanderer of the night.
269
00:29:42,225 --> 00:29:48,186
I jest to Oberon and make him smile
when I a fat and bean-fed horse beguile...
270
00:29:48,365 --> 00:29:49,730
[NEIGHING]
271
00:29:49,900 --> 00:29:53,233
...neighing in a likeness of a filly foal.
272
00:29:53,403 --> 00:29:56,338
[NEIGHING]
273
00:29:56,506 --> 00:29:59,532
[LAUGHING]
274
00:29:59,710 --> 00:30:02,372
The king doth keep
his revels here tonight.
275
00:30:02,546 --> 00:30:05,572
Take heed the queen,
come not within his sight.
276
00:30:05,916 --> 00:30:09,249
For Oberon is passing fell and wrath
277
00:30:09,419 --> 00:30:14,356
because that she as her attendant hath
a lovely boy
278
00:30:14,725 --> 00:30:17,285
stolen from an Indian king.
279
00:30:22,833 --> 00:30:24,630
[BOTH LAUGHING]
280
00:30:24,801 --> 00:30:28,464
She never had so sweet a changeling.
281
00:30:28,638 --> 00:30:32,768
But jealous Oberon
would have the child
282
00:30:32,943 --> 00:30:36,970
knight of his train
to trace the forest wild.
283
00:30:37,147 --> 00:30:41,379
But she, perforce,
withholds the loved boy
284
00:30:41,551 --> 00:30:46,386
crowns him with flowers
and makes him all her joy.
285
00:30:46,556 --> 00:30:48,615
[BOTH LAUGHING]
286
00:30:52,062 --> 00:30:54,656
[ALL GIGGLING]
287
00:31:20,757 --> 00:31:23,317
[LAUGHING]
288
00:31:43,180 --> 00:31:45,876
[GRUMBLING]
289
00:34:52,535 --> 00:34:55,698
How, now, here comes Oberon!
290
00:34:55,872 --> 00:34:57,772
[ALL SHRIEKING]
291
00:35:03,446 --> 00:35:09,908
Ill met by moonlight, proud Titania.
292
00:35:10,320 --> 00:35:13,050
What, jealous Oberon.
293
00:35:13,223 --> 00:35:15,987
Fairies, skip hence.
294
00:35:16,159 --> 00:35:18,957
I have forsworn his bed and company.
295
00:35:19,129 --> 00:35:21,154
[FAIRIES TRILLING]
296
00:35:21,331 --> 00:35:24,960
Tarry, rash wanton.
297
00:35:25,402 --> 00:35:28,098
Do you amend it then?
298
00:35:28,271 --> 00:35:29,533
It lies in you.
299
00:35:29,706 --> 00:35:33,506
Why should Titania cross her Oberon?
300
00:35:33,677 --> 00:35:36,942
I do but beg a little changeling boy
to be my henchman.
301
00:35:37,113 --> 00:35:40,173
[FAIRIES SHRIEKING]
302
00:35:40,350 --> 00:35:43,148
Set your heart at rest.
303
00:35:43,319 --> 00:35:46,652
The fairy land buys not the child of me.
304
00:35:46,823 --> 00:35:48,950
[FAIRIES SIGH]
305
00:35:49,125 --> 00:35:51,355
His mother was a votaress of my order.
306
00:35:51,528 --> 00:35:56,727
And for her sake, do I rear up her boy,
and for her sake, I will not part with him.
307
00:35:56,900 --> 00:35:58,800
[FAIRIES GIGGLING]
308
00:36:01,271 --> 00:36:05,674
How long within this wood
intend you stay?
309
00:36:05,842 --> 00:36:09,107
Perchance till after
Theseus' wedding day.
310
00:36:09,279 --> 00:36:11,873
[FAIRIES GIGGLING]
311
00:36:14,384 --> 00:36:18,320
If you will patiently dance in our round
312
00:36:18,488 --> 00:36:23,152
and see our moonlight revels,
go with us.
313
00:36:23,326 --> 00:36:27,126
If not, shun me,
and I will spare your haunts.
314
00:36:27,297 --> 00:36:31,256
Give me that boy,
and I will go with thee.
315
00:36:31,701 --> 00:36:34,864
Not for thy fairy kingdom.
316
00:36:35,038 --> 00:36:39,600
Fairies, away.
317
00:36:51,421 --> 00:36:53,013
[PUCK LAUGHING]
318
00:36:56,760 --> 00:36:59,194
My gentle Puck, come hither.
319
00:36:59,362 --> 00:37:01,489
[PUCK LAUGHING]
320
00:37:01,664 --> 00:37:05,600
Fetch me that flower,
the herb I shew'd thee once.
321
00:37:05,769 --> 00:37:10,331
Before milk white,
now purple with love's wound,
322
00:37:10,507 --> 00:37:13,533
and maidens call it love in idleness.
323
00:37:13,710 --> 00:37:16,736
The juice of it on sleeping eyelids laid
324
00:37:16,913 --> 00:37:20,007
will make or man or woman
madly dote
325
00:37:20,183 --> 00:37:24,313
upon the next live creature that it sees.
326
00:37:24,487 --> 00:37:26,148
Fetch me this herb.
327
00:37:26,322 --> 00:37:30,418
And be thou here again
ere the leviathan can swim a league.
328
00:37:30,593 --> 00:37:32,652
[PUCK LAUGHING]
329
00:37:32,829 --> 00:37:36,265
I'll put a girdle round about the Earth
330
00:37:36,432 --> 00:37:40,562
in 40 minutes!
331
00:38:10,633 --> 00:38:16,265
Fair love, you faint with wandering
in the wood.
332
00:38:19,075 --> 00:38:20,667
And...
333
00:38:20,844 --> 00:38:22,334
to speak truth...
334
00:38:22,512 --> 00:38:23,706
[CHUCKLES]
335
00:38:23,880 --> 00:38:25,438
I have forgot our way.
336
00:38:25,615 --> 00:38:27,378
[BOTH LAUGHING]
337
00:39:00,650 --> 00:39:06,486
[SINGING]
I mean, that my heart unto yours is knit
338
00:39:06,656 --> 00:39:10,285
So that but one heart
339
00:39:10,460 --> 00:39:13,327
We can make of it
340
00:39:13,496 --> 00:39:16,056
Two bosoms
341
00:39:16,232 --> 00:39:19,531
Interchained with an oath
342
00:39:19,702 --> 00:39:24,071
So then two bosoms
343
00:39:24,240 --> 00:39:30,008
And a single troth
344
00:39:33,917 --> 00:39:36,249
You told me they were stolen
into this wood.
345
00:39:36,419 --> 00:39:40,549
And here am l,
like wood within this wood,
346
00:39:40,723 --> 00:39:44,318
because I cannot meet my Hermia.
347
00:39:46,029 --> 00:39:47,553
[SIGHS]
348
00:39:48,698 --> 00:39:50,996
I will overhear their conference.
349
00:39:54,137 --> 00:39:58,403
I love you not, therefore pursue me not.
350
00:39:58,574 --> 00:40:00,804
Where are Lysander and fair Hermia?
351
00:40:01,344 --> 00:40:05,713
The one I'll slay, the other slayeth me.
352
00:40:05,882 --> 00:40:10,216
You draw me, you hard-hearted adamant.
353
00:40:10,386 --> 00:40:12,820
Give up your power to draw,
354
00:40:12,989 --> 00:40:17,289
and I shall have no power
to follow you.
355
00:40:17,927 --> 00:40:21,693
Do I entice you? Do I speak you fair?
356
00:40:21,864 --> 00:40:27,166
Or, rather, do I not in plainest truth
tell you I do not, nor I cannot love you?
357
00:40:27,737 --> 00:40:31,195
And even for that do I love you the more.
358
00:40:31,374 --> 00:40:32,671
[HUFFS]
359
00:40:33,209 --> 00:40:35,575
I'll run from you
and hide me in the brakes.
360
00:40:35,745 --> 00:40:37,508
And leave you to the mercy
of wild beasts.
361
00:40:37,680 --> 00:40:40,706
The wildest has not such a heart as you.
362
00:40:43,186 --> 00:40:47,623
If you follow me, you may be sure
that I shall do you mischief in the wood.
363
00:40:47,790 --> 00:40:52,591
Ay, in the temple, in the town,
in the field, you do me mischief.
364
00:40:52,762 --> 00:40:55,925
We cannot fight for love, as men may do.
365
00:40:56,099 --> 00:40:59,830
We should be wooed
and were not made to woo.
366
00:41:00,003 --> 00:41:01,834
- You're...
[GROWLS]
367
00:41:05,041 --> 00:41:07,100
I'll follow you...
368
00:41:07,710 --> 00:41:10,838
and make a heaven of hell.
369
00:41:11,014 --> 00:41:14,848
To die upon the hand I love so well.
370
00:41:18,087 --> 00:41:21,147
Fare thee well, nymph.
371
00:41:21,491 --> 00:41:25,018
Before he leaves this grove,
372
00:41:25,194 --> 00:41:27,924
thou shalt fly him,
373
00:41:28,097 --> 00:41:31,726
and he shall seek thy love.
374
00:41:34,604 --> 00:41:37,402
[ALL SINGING CHEERFULLY]
375
00:41:48,584 --> 00:41:50,575
Oh, Peter Quince.
376
00:41:51,821 --> 00:41:54,381
- Peter Quince.
- What say you, bully Bottom?
377
00:41:54,557 --> 00:41:57,526
There are things in this, uh, comedy
of Pyramus and Thisbe
378
00:41:57,693 --> 00:41:59,251
- That will never please.
[GRO ANS]
379
00:41:59,429 --> 00:42:02,227
First, Pyramus must draw a sword
to kill himself.
380
00:42:02,398 --> 00:42:05,060
- And?
- And which the ladies cannot abide.
381
00:42:05,234 --> 00:42:06,258
[MAN CHUCKLES]
382
00:42:06,436 --> 00:42:07,664
How answer you that?
383
00:42:07,837 --> 00:42:10,465
[CHUCKLES]
By heavens, a grave mistake.
384
00:42:10,640 --> 00:42:14,167
I believe we must leave the killing out,
when all is done.
385
00:42:14,343 --> 00:42:17,244
Not a whit.
I have a device to make all well.
386
00:42:17,413 --> 00:42:18,710
[LAUGHS]
387
00:42:18,881 --> 00:42:20,178
Write me a prologue.
388
00:42:20,349 --> 00:42:24,115
And let the prologue seem to say,
we will do no harm with our swords,
389
00:42:24,287 --> 00:42:26,847
and that Pyramus is not killed indeed.
390
00:42:27,023 --> 00:42:29,992
[CHUCKLES]
And then, for the more better assurance,
391
00:42:30,159 --> 00:42:32,650
tell them that l, Pyramus,
am not Pyramus.
392
00:42:32,829 --> 00:42:33,853
MEN:
Huh?
393
00:42:34,030 --> 00:42:36,555
But Bottom the weaver.
This will put them out of fear.
394
00:42:36,732 --> 00:42:39,166
Well, we will have such a prologue.
395
00:42:40,236 --> 00:42:41,828
Then, there's another thing.
396
00:42:42,004 --> 00:42:45,599
- We must have a wall in the great chamber.
- A wall?
397
00:42:45,775 --> 00:42:50,235
For Pyramus and Thisbe, says the story,
did talk through the chink of a wall.
398
00:42:50,413 --> 00:42:52,973
But you can never bring in a wall.
What say you, Bottom?
399
00:42:53,149 --> 00:42:54,844
Some man or other must present wall.
400
00:42:55,017 --> 00:42:58,817
Let him have some plaster or some loam,
or rough-cast about him to signify wall.
401
00:42:58,988 --> 00:43:01,388
And let him hold his fingers thus.
402
00:43:01,557 --> 00:43:04,151
And through this cranny
shall Pyramus and Thisbe whisper.
403
00:43:04,327 --> 00:43:06,761
If that may be, then all is well.
404
00:43:07,730 --> 00:43:10,324
Welcome, wanderer.
Hast thou the flower there?
405
00:43:10,500 --> 00:43:14,834
- Here it is!
- I pray thee, give it me.
406
00:43:17,106 --> 00:43:20,303
I know a bank
Where the wild thyme blows
407
00:43:20,476 --> 00:43:23,502
Where oxlips
And the nodding violet grows
408
00:43:23,679 --> 00:43:26,443
Quite over-canopied
With luscious woodbine
409
00:43:26,616 --> 00:43:30,313
With sweet musk-roses
And with eglantine
410
00:43:31,087 --> 00:43:34,750
There sleeps Titania
Sometime of the night
411
00:43:34,924 --> 00:43:38,519
Lull'd in these flowers
With dances and delight
412
00:43:38,694 --> 00:43:41,822
And with the juice of this
I'll streak her eyes
413
00:43:41,998 --> 00:43:46,560
And make her full of hateful fantasies
414
00:43:46,736 --> 00:43:48,203
[CHUCKLES]
415
00:43:48,371 --> 00:43:51,363
The next thing then
She waking looks upon
416
00:43:51,541 --> 00:43:54,999
She shall pursue it
With the soul of love
417
00:43:55,178 --> 00:43:58,670
And before I take this charm off
From her sight
418
00:43:58,848 --> 00:44:03,717
I'll make her render up this boy to me
419
00:44:06,055 --> 00:44:08,546
Take thou some of it
and seek through this grove.
420
00:44:08,724 --> 00:44:12,421
A sweet Athenian lady is in love
with a disdainful youth.
421
00:44:12,595 --> 00:44:13,823
Anoint his eyes.
422
00:44:13,996 --> 00:44:16,521
But do it when the next thing he espies
may be the lady.
423
00:44:16,699 --> 00:44:19,259
Thou shalt know him
by the Athenian garments he hath on.
424
00:44:19,435 --> 00:44:23,531
Effect it with some care so he may prove
more fond of her than she is of her love.
425
00:44:23,706 --> 00:44:27,107
Look thou we meet before
the first cock crows.
426
00:44:27,677 --> 00:44:32,205
Fear not, my lord,
your servant shall do so.
427
00:45:24,100 --> 00:45:26,898
Sing me now asleep.
428
00:45:27,069 --> 00:45:31,130
Then to your duties go, and let me rest.
429
00:45:35,244 --> 00:45:39,146
[SINGING]
Philomel, with melody
430
00:45:39,315 --> 00:45:43,308
Sing in our sweet lullaby
431
00:45:48,057 --> 00:45:52,994
Good night, with lullaby
432
00:45:53,162 --> 00:45:56,620
FAIRIES:
Never harm, nor spell, nor charm
433
00:45:56,799 --> 00:46:01,202
Come our lovely lady nigh
434
00:46:05,941 --> 00:46:10,901
Good night, with lullaby
435
00:46:11,080 --> 00:46:14,607
ALL:
Weaving spiders, come not here
436
00:46:14,784 --> 00:46:19,050
Hence, you long-legg'd spinners, hence
437
00:46:19,221 --> 00:46:22,657
Beetles black, approach not near
438
00:46:22,825 --> 00:46:27,489
Worm do no offense
439
00:46:31,701 --> 00:46:35,137
Philomel, with melody
440
00:46:35,304 --> 00:46:41,402
Sing in our sweet lullaby
441
00:46:41,577 --> 00:46:46,537
Good night, with lullaby
442
00:47:03,866 --> 00:47:07,267
What thou seest when thou dost wake
443
00:47:07,803 --> 00:47:11,330
Do it for thy truelove take
444
00:47:11,507 --> 00:47:15,671
Be it leopard, cat, or bear
Wolf or boar with bristled hair
445
00:47:15,845 --> 00:47:18,973
In thine eye that shall appear
446
00:47:19,148 --> 00:47:24,711
[CHUCKLES]
When thou wakest, it is thy dear
447
00:47:28,257 --> 00:47:30,919
[OBERON LAUGHS]
448
00:47:34,330 --> 00:47:36,298
[SINGING]
Through the forest have I gone
449
00:47:36,465 --> 00:47:38,990
Have I gone, have I gone
450
00:47:39,168 --> 00:47:43,764
But Athenian found I none
Found l, found I none
451
00:47:43,939 --> 00:47:49,172
On whose eyes I am to prove
Am to prove, am to prove
452
00:47:49,545 --> 00:47:55,745
This flower's force in stirring love
453
00:47:55,918 --> 00:47:58,546
Stirring
454
00:47:58,721 --> 00:48:00,848
Stirring
455
00:48:01,157 --> 00:48:03,318
[CHUCKLES]
Love
456
00:48:03,492 --> 00:48:04,481
[LAUGHS]
457
00:48:15,638 --> 00:48:17,105
We'll rest us, Hermia.
458
00:48:17,273 --> 00:48:18,535
If you think it good.
459
00:48:18,707 --> 00:48:22,507
And bathe here
for the comfort of the day.
460
00:48:22,978 --> 00:48:25,446
Be it so, Lysander.
461
00:48:27,616 --> 00:48:29,607
Find you out a bed.
462
00:48:29,785 --> 00:48:33,812
For l, upon this bank, will rest my head.
463
00:48:33,989 --> 00:48:35,980
One turf shall serve as pillow for us both.
464
00:48:36,158 --> 00:48:39,821
One heart, one bed,
two bosoms and one troth.
465
00:48:40,296 --> 00:48:42,992
Nay, good Lysander.
466
00:48:43,165 --> 00:48:48,068
For my sake, my dear, lie further off yet.
467
00:48:48,637 --> 00:48:49,899
Do not lie so near.
468
00:48:50,072 --> 00:48:52,267
Oh, take the sense, sweet,
of my innocence!
469
00:48:52,441 --> 00:48:56,104
Then by your side no bedroom me deny.
For lying so, Hermia, I do not lie.
470
00:48:56,278 --> 00:48:58,212
[BOTH LAUGH]
471
00:48:58,380 --> 00:49:01,281
Lysander riddles very prettily.
472
00:49:02,017 --> 00:49:06,044
But, gentle friend...
473
00:49:06,455 --> 00:49:08,980
for love and courtesy,
474
00:49:09,158 --> 00:49:11,183
lie further off.
475
00:49:14,497 --> 00:49:15,828
In human modesty,
476
00:49:15,998 --> 00:49:21,834
such separation, as may well be said,
becomes a virtuous bachelor and a maid.
477
00:49:22,738 --> 00:49:23,727
[HERMIA LAUGHING]
478
00:49:23,906 --> 00:49:26,739
So far be distant.
479
00:49:27,710 --> 00:49:31,544
And good night, sweet friend.
480
00:49:32,915 --> 00:49:38,876
Your love ne'er alter
till your sweet life end.
481
00:49:39,054 --> 00:49:41,716
Amen, amen, to that fair prayer, say I.
482
00:49:43,692 --> 00:49:48,026
And then end life when I end Ioyalty.
483
00:49:54,470 --> 00:49:56,631
Here is my bed.
484
00:50:02,578 --> 00:50:06,036
Sleep give you all his rest.
485
00:50:06,549 --> 00:50:09,347
With half that wish,
486
00:50:09,518 --> 00:50:14,012
the wisher's eyes be pressed.
487
00:50:27,369 --> 00:50:29,564
[LYSANDER GRUNTS]
488
00:50:34,143 --> 00:50:35,906
[SINGING]
Through the forest have I gone
489
00:50:36,078 --> 00:50:37,875
Have I gone, have I gone
490
00:50:38,047 --> 00:50:39,412
But...
491
00:50:39,582 --> 00:50:41,812
[GIGGLING]
492
00:50:44,520 --> 00:50:48,786
Night and silence. Who is here?
493
00:50:49,792 --> 00:50:52,022
[LAUGHING]
494
00:50:53,362 --> 00:50:55,557
Dress of Athens he doth wear.
495
00:50:55,731 --> 00:50:58,495
This is he, my master said.
496
00:50:58,667 --> 00:51:01,101
Despised of the Athenian maid.
497
00:51:01,270 --> 00:51:03,795
[LAUGHING]
498
00:51:03,973 --> 00:51:08,171
And here's the maiden, sleeping sound.
499
00:51:08,344 --> 00:51:11,404
On the damp and dirty ground.
500
00:51:19,321 --> 00:51:21,687
Pretty soul.
501
00:51:21,857 --> 00:51:27,557
She dares not lie near this lack-Iove.
502
00:51:27,730 --> 00:51:28,890
Fool.
503
00:51:29,064 --> 00:51:30,429
[LYSANDER GRO ANS]
504
00:51:30,599 --> 00:51:36,560
Fool, upon thy eyes I throw
All the power this charm doth hold
505
00:51:36,739 --> 00:51:40,675
When thou wak'st, let love forbid
Sleep his seat on thy eyelid
506
00:51:40,843 --> 00:51:43,243
So awake when I am gone
507
00:51:43,412 --> 00:51:47,473
For I must go to Oberon
508
00:51:50,486 --> 00:51:51,646
Ho, there!
509
00:51:51,820 --> 00:51:55,051
Hast thou charmed the Athenians eyes
with the love juice, as I did bid thee do?
510
00:51:55,224 --> 00:51:58,125
I took him sleeping. That is finished too.
511
00:51:58,293 --> 00:52:00,227
And the Athenian woman by his side.
512
00:52:00,396 --> 00:52:03,422
So when he wakes,
by him she must be eyed.
513
00:52:06,135 --> 00:52:08,660
What has't thou done?
514
00:52:10,205 --> 00:52:13,038
Thou has't mistaken quite.
515
00:52:13,208 --> 00:52:15,904
And laid the love juice
on some true love's sight.
516
00:52:16,779 --> 00:52:20,215
Believe me, King of Shadows, I mistook.
517
00:52:20,382 --> 00:52:24,443
Did not you tell me I should know the man
by the Athenian garments he had on?
518
00:52:24,620 --> 00:52:26,815
[PUCK LAUGHS]
519
00:52:27,589 --> 00:52:30,854
And so far am I glad this so did sort.
520
00:52:31,026 --> 00:52:34,723
For this, their jangling, I esteem a sport.
521
00:52:34,897 --> 00:52:36,728
[WHOOPING]
522
00:52:36,899 --> 00:52:39,129
[BEAR GROWLS]
[HELENA SHRIEKS]
523
00:52:49,678 --> 00:52:55,776
[TEARFULLY] When beasts that meet me
run away for fear.
524
00:52:58,487 --> 00:53:02,890
It is no wonder that Demetrius,
525
00:53:03,058 --> 00:53:08,086
should like a monster,
fly my presence thus.
526
00:53:12,234 --> 00:53:14,168
But who is here?
527
00:53:17,539 --> 00:53:19,006
Lysander!
528
00:53:19,174 --> 00:53:22,940
On the ground. Dead or asleep?
529
00:53:23,112 --> 00:53:25,580
I see no blood, no wound.
530
00:53:27,382 --> 00:53:31,546
Lysander, if you live, good sir, awake!
531
00:53:32,421 --> 00:53:34,286
[LYSANDER GRO ANS]
532
00:53:39,161 --> 00:53:41,425
Lysander, there's...
533
00:53:43,665 --> 00:53:45,462
There was a...
534
00:53:47,770 --> 00:53:52,173
And run through fire
I will for your sweet sake.
535
00:53:55,177 --> 00:53:58,044
Transparent Helena!
536
00:53:58,213 --> 00:54:01,307
Nature shows art, that through your bosom
makes me see your heart.
537
00:54:01,483 --> 00:54:04,475
Do not say so, Lysander, say not so.
538
00:54:04,653 --> 00:54:09,056
- Yet Hermia...
- Not Hermia, but Helena I love.
539
00:54:09,224 --> 00:54:11,124
Who will not change a raven for a dove?
540
00:54:11,293 --> 00:54:14,456
The will of man is by his reason swayed.
541
00:54:14,630 --> 00:54:17,258
And reason says
you are the worthier maid.
542
00:54:17,432 --> 00:54:19,923
Things growing
are not ripe until their season.
543
00:54:20,102 --> 00:54:24,801
So l, being young,
till now ripe not to reason.
544
00:54:24,973 --> 00:54:26,338
Good troth, you do me wrong.
545
00:54:26,508 --> 00:54:30,000
Good sooth, you do so
in such disdainful manner me to woo.
546
00:54:30,179 --> 00:54:31,476
- But, fare you well.
- Helena!
547
00:54:31,647 --> 00:54:34,207
I must confess,
I thought you lord of true gentleness.
548
00:54:34,383 --> 00:54:38,649
- Helena.
- Oh, that a lady by one man refused
549
00:54:38,821 --> 00:54:42,484
[TEARFULLY]
should by another therefore be abused.
550
00:54:46,328 --> 00:54:47,317
Her...
551
00:54:55,170 --> 00:54:57,365
[WHISPERING]
Hermia, sleep you there.
552
00:54:57,539 --> 00:55:00,838
And never may you come Lysander near.
553
00:55:01,276 --> 00:55:05,178
Now, all my powers
address your love and might.
554
00:55:05,347 --> 00:55:09,010
To honor Helena, and to be her knight!
555
00:55:09,751 --> 00:55:11,343
[LAUGHS]
556
00:55:11,954 --> 00:55:14,047
Help me, Lysander!
557
00:55:14,223 --> 00:55:16,282
[SOBBING]
558
00:55:21,363 --> 00:55:23,024
Do your best
559
00:55:23,198 --> 00:55:29,137
to pluck this crawling serpent
from my breast.
560
00:55:35,110 --> 00:55:37,044
[SIGHING]
561
00:55:38,614 --> 00:55:41,481
Ay, me, for pity.
562
00:55:41,650 --> 00:55:45,518
What a dream was here.
563
00:55:45,687 --> 00:55:48,781
Lysander, look how I do shake with fear.
564
00:55:48,957 --> 00:55:54,725
I thought a serpent ate my heart away.
565
00:55:55,197 --> 00:55:58,633
And you sat smiling at my agony.
566
00:55:58,800 --> 00:56:00,563
Lysander...
567
00:56:09,745 --> 00:56:11,178
What?
568
00:56:11,546 --> 00:56:13,377
Not here?
569
00:56:16,618 --> 00:56:18,984
Lysander!
570
00:56:19,154 --> 00:56:21,019
Lysander!
571
00:56:21,189 --> 00:56:22,952
Oh, dear heart, speak!
572
00:56:23,125 --> 00:56:25,252
Oh, dear heart, speak!
573
00:56:27,129 --> 00:56:30,326
I swoon almost with fear.
574
00:56:32,067 --> 00:56:33,091
No!
575
00:56:33,735 --> 00:56:35,134
No!
576
00:56:35,570 --> 00:56:38,164
Lord, then I will perceive
that you are gone.
577
00:56:38,340 --> 00:56:42,333
Either death or you I'll find immediately!
578
00:56:42,511 --> 00:56:45,071
Lysander!
579
00:56:45,247 --> 00:56:49,877
Lysander!
580
00:56:50,052 --> 00:56:52,213
Lysander!
581
00:56:53,288 --> 00:56:55,347
Hermia!
582
00:56:56,191 --> 00:56:57,852
Demetrius!
583
00:56:58,026 --> 00:56:59,186
Demetrius!
584
00:56:59,361 --> 00:57:00,555
[SOBBING]
585
00:57:01,697 --> 00:57:04,723
Helena! Helena!
586
00:57:04,900 --> 00:57:06,800
Helena!
587
00:57:08,870 --> 00:57:10,132
Lysander!
588
00:57:10,305 --> 00:57:14,366
- Hermia, Hermia!
- Hermia!
589
00:57:14,543 --> 00:57:16,875
Demetrius!
590
00:57:17,045 --> 00:57:20,344
Helena! Helena!
591
00:57:20,515 --> 00:57:22,380
Lord...
592
00:57:22,551 --> 00:57:24,041
[LAUGHING]
593
00:57:24,219 --> 00:57:27,780
...what fools these mortals be!
594
00:57:27,956 --> 00:57:30,288
[LAUGHING]
595
00:57:31,727 --> 00:57:33,820
[ALL WHISTLING]
596
00:57:47,676 --> 00:57:48,802
Here.
597
00:57:48,977 --> 00:57:52,572
Here's a marvelous convenient place
for our rehearsal.
598
00:57:52,748 --> 00:57:53,737
Ah!
599
00:57:53,915 --> 00:57:55,746
[OTHERS CHUCKLE]
600
00:57:57,552 --> 00:57:58,951
[LAUGHING]
601
00:57:59,788 --> 00:58:00,777
[FAIRY SQUEALS]
602
00:58:00,956 --> 00:58:06,155
This plot shall be our stage.
This Hawthorne-brake our tiring-house.
603
00:58:07,229 --> 00:58:08,628
There is a play on foot.
604
00:58:08,797 --> 00:58:10,731
I'll be the audience.
605
00:58:10,899 --> 00:58:13,060
An actor too, perhaps, if I see cause.
606
00:58:13,235 --> 00:58:15,430
[LAUGHING]
607
00:58:17,406 --> 00:58:20,705
Come, sit down, every mother's son,
and rehearse your part.
608
00:58:20,876 --> 00:58:24,437
And we will do it in action
as will do it before the duke.
609
00:58:24,613 --> 00:58:26,376
Pyramus, you begin.
610
00:58:26,548 --> 00:58:28,778
[CHUCKLES]
Well...
611
00:58:30,886 --> 00:58:32,478
I begin.
612
00:58:32,854 --> 00:58:35,618
Oh, Thisnay!
613
00:58:35,791 --> 00:58:37,588
And when you have spoken your speech...
614
00:58:37,759 --> 00:58:39,226
- Then I stop.
- No, no!
615
00:58:39,394 --> 00:58:41,954
- Well, then I go on.
- No, no!
616
00:58:42,130 --> 00:58:44,564
Then you enter into that break.
617
00:58:44,733 --> 00:58:47,293
And so every one according to his cue.
618
00:58:47,469 --> 00:58:50,404
QUINCE:
Thisbe, stand forth.
619
00:58:51,473 --> 00:58:53,566
Speak, Pyramus.
620
00:58:54,976 --> 00:58:59,504
-Oh, Thisnay, the flowers...
- "Oh, Thisbe."
621
00:58:59,681 --> 00:59:02,309
-"Thisnay."
- "Thisbe."
622
00:59:02,484 --> 00:59:04,076
-"Nay."
- "Be."
623
00:59:04,252 --> 00:59:06,345
-"Nay."
- "Be!"
624
00:59:07,422 --> 00:59:08,650
This...
625
00:59:09,057 --> 00:59:10,581
This...
626
00:59:15,564 --> 00:59:17,555
This...
627
00:59:17,732 --> 00:59:18,790
nebee.
628
00:59:18,967 --> 00:59:20,195
Yeah, yeah, yeah, yeah.
629
00:59:20,368 --> 00:59:22,131
[LAUGHING]
630
00:59:22,304 --> 00:59:24,795
The flowers of odious savors sweet.
631
00:59:24,973 --> 00:59:27,840
"Odorous," "odorous."
632
00:59:29,377 --> 00:59:31,106
Odorous, odorous.
633
00:59:32,013 --> 00:59:33,378
The flowers od...
634
00:59:33,548 --> 00:59:36,540
The flowers of odorous savors sweet.
635
00:59:36,718 --> 00:59:41,121
Oh, Thisbe,
the flowers of odorous savors sweet.
636
00:59:41,289 --> 00:59:43,780
So hath thy breath.
637
00:59:46,761 --> 00:59:49,229
Oh, Thisbe.
638
00:59:49,397 --> 00:59:53,390
My dearest Thisbe dear.
639
00:59:54,202 --> 00:59:55,191
But, hark...
640
00:59:55,370 --> 00:59:57,065
[COUGHING]
641
01:00:03,278 --> 01:00:05,405
QUINCE:
Oh, no, Bottom.
642
01:00:05,580 --> 01:00:07,548
Bottom.
643
01:00:07,716 --> 01:00:09,445
Thisnay.
644
01:00:10,218 --> 01:00:12,152
Thisbe.
645
01:00:15,790 --> 01:00:16,779
But, hark.
646
01:00:16,958 --> 01:00:18,289
[COUGHS]
647
01:00:23,265 --> 01:00:25,062
A voice.
648
01:00:26,401 --> 01:00:31,634
Stay you but here a while,
and by and by...
649
01:00:31,806 --> 01:00:35,207
I will to you appear.
650
01:00:38,446 --> 01:00:41,108
Into that break!
651
01:00:43,351 --> 01:00:45,182
Most radiant Pyramus...
652
01:00:45,353 --> 01:00:47,253
Most radiant Pyramus!
653
01:00:48,156 --> 01:00:49,646
Must I speak now?
654
01:00:49,824 --> 01:00:51,758
[SNOUT CHUCKLING]
655
01:00:52,661 --> 01:00:57,689
Ay, indeed, must you,
for you must understand
656
01:00:57,866 --> 01:01:01,233
he goes
but to see a noise that he heard,
657
01:01:01,403 --> 01:01:03,701
and he's to come again.
658
01:01:03,872 --> 01:01:06,033
If I were fair Thisbe,
659
01:01:06,208 --> 01:01:08,802
I were only thine...
660
01:01:08,977 --> 01:01:11,104
I were only...
661
01:01:13,882 --> 01:01:18,649
Most radiant Pyramus,
most lily-white of hue...
662
01:01:19,154 --> 01:01:22,385
Most lily-white of hue.
663
01:01:23,925 --> 01:01:30,421
Of color like the red rose
on triumphant brier.
664
01:01:32,000 --> 01:01:35,766
Most briskly juvenal and eke...
665
01:01:35,937 --> 01:01:37,199
Eke.
666
01:01:37,372 --> 01:01:40,068
Eke most lovely Jew
667
01:01:40,242 --> 01:01:43,575
as true as truest horse
668
01:01:43,745 --> 01:01:47,579
that yet would never tire.
669
01:01:48,149 --> 01:01:53,451
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
670
01:01:53,622 --> 01:01:55,954
- Ninny's?
- Ninny's.
671
01:01:56,558 --> 01:01:58,788
- Ninny's.
- Ninny's.
672
01:02:00,428 --> 01:02:02,157
Ninus' tomb, man!
673
01:02:03,531 --> 01:02:05,260
Ninus' tomb, man!
674
01:02:05,700 --> 01:02:07,930
But you must not speak that yet.
675
01:02:08,970 --> 01:02:11,530
But you must not speak that yet.
676
01:02:11,940 --> 01:02:13,202
[GRO ANS]
677
01:02:13,375 --> 01:02:15,104
[GRO ANS]
678
01:02:15,277 --> 01:02:17,871
That you answer to Pyramus.
679
01:02:18,947 --> 01:02:20,847
That you answer to Pyramus.
680
01:02:21,016 --> 01:02:22,711
[QUINCE GRO ANS]
681
01:02:22,884 --> 01:02:27,184
You speak all your part at once,
cues and all!
682
01:02:27,355 --> 01:02:31,951
You speak all your part at once, cues...
683
01:02:32,827 --> 01:02:33,919
I won't play anymore.
684
01:02:34,696 --> 01:02:36,789
I won't play.
685
01:02:37,966 --> 01:02:40,127
[SQUEALS]
686
01:02:49,678 --> 01:02:51,908
[BLABBERING]
687
01:03:09,364 --> 01:03:12,822
QUINCE:
Pyramus! Your cue is passed.
688
01:03:13,001 --> 01:03:15,265
It's "never tire."
689
01:03:16,538 --> 01:03:20,065
If I were fair Thisbe, I were only thine.
690
01:03:20,241 --> 01:03:22,334
If I were fair Thisbe.
691
01:03:22,510 --> 01:03:27,743
If I were fair Thisbe, I were only thine.
692
01:03:33,955 --> 01:03:36,014
Oh, me.
693
01:03:36,191 --> 01:03:38,682
Oh, monstrous.
694
01:03:39,961 --> 01:03:41,826
Strange.
695
01:03:42,197 --> 01:03:43,596
[SNOUT CHUCKLES]
696
01:03:46,835 --> 01:03:48,769
We are haunted.
697
01:03:51,206 --> 01:03:53,572
Pray, masters.
698
01:03:54,743 --> 01:03:56,472
Fly, masters.
699
01:03:57,011 --> 01:03:59,241
[ALL SCREAMING]
700
01:04:04,719 --> 01:04:06,846
I'll follow you.
701
01:04:07,021 --> 01:04:10,286
I'll lead you about, around,
through bog, through bush,
702
01:04:10,458 --> 01:04:11,925
through break, through brier.
703
01:04:12,093 --> 01:04:14,584
Sometime a hound I'll be.
704
01:04:16,731 --> 01:04:18,562
[YELPS]
[BARKING]
705
01:04:23,838 --> 01:04:25,829
A hog!
706
01:04:28,610 --> 01:04:31,408
Murder! Murder!
707
01:04:31,579 --> 01:04:33,342
Starveling.
708
01:04:35,316 --> 01:04:36,305
[PUCK SCREECHES]
709
01:04:36,484 --> 01:04:37,815
Help me!
710
01:04:43,725 --> 01:04:45,920
[YELLING]
711
01:04:48,430 --> 01:04:50,898
[LAUGHING]
712
01:04:54,936 --> 01:04:57,427
[PANTING]
713
01:05:00,909 --> 01:05:03,707
I won't play anymore.
714
01:05:07,182 --> 01:05:09,343
Why do they run away?
715
01:05:09,884 --> 01:05:11,943
[MO ANS]
716
01:05:13,755 --> 01:05:16,155
I see their knavery.
717
01:05:18,626 --> 01:05:22,824
This is to make an ass of me,
to fright me if they could.
718
01:05:23,665 --> 01:05:27,499
But I will not stir from this place,
do what they will.
719
01:05:27,669 --> 01:05:29,967
I will walk up and down here,
720
01:05:30,438 --> 01:05:34,966
and I will sing,
so they shall hear I am not afraid.
721
01:05:35,143 --> 01:05:36,508
[CLEARING THRO AT]
722
01:05:38,513 --> 01:05:42,813
[SINGING]
The ousel cock so black of hue
723
01:05:42,984 --> 01:05:45,714
With orange-tawny bill...
724
01:05:46,588 --> 01:05:51,685
The throstle with his note so true
725
01:05:51,860 --> 01:05:55,557
The wren with little...
726
01:06:38,439 --> 01:06:40,430
Oh, me.
727
01:06:47,181 --> 01:06:49,445
[SOBBING]
728
01:06:57,525 --> 01:06:58,753
[CHUCKLES]
729
01:07:12,307 --> 01:07:17,404
The finch, the sparrow and the lark
730
01:07:17,579 --> 01:07:24,075
The plain-song cuckoo gray
731
01:07:26,354 --> 01:07:32,190
Whose note full many a man doth mark
732
01:07:32,927 --> 01:07:39,423
And dares not answer nay
733
01:07:43,204 --> 01:07:48,164
What angel wakes me
from my flowery bed?
734
01:08:07,595 --> 01:08:14,091
I pray thee, gentle mortal, sing again.
735
01:08:21,409 --> 01:08:23,468
[SOBBING]
736
01:08:27,749 --> 01:08:31,412
Mine ear is much enamor'd of thy note.
737
01:08:32,887 --> 01:08:37,085
And so is mine eye enthralled
by thy shape.
738
01:08:37,959 --> 01:08:39,756
And thy fair manliness
739
01:08:40,328 --> 01:08:42,762
and grace doth move me
740
01:08:42,930 --> 01:08:45,125
on the first view...
741
01:08:46,367 --> 01:08:52,863
to say, to swear, I love thee.
742
01:08:57,745 --> 01:09:00,179
Methinks, mistress,
743
01:09:00,682 --> 01:09:03,082
you should have little reason for that.
744
01:09:03,251 --> 01:09:06,948
And yet, to say the truth...
745
01:09:08,856 --> 01:09:13,122
reason and love
keep little company together nowadays.
746
01:09:13,294 --> 01:09:15,387
[BOTH LAUGH]
747
01:09:19,834 --> 01:09:23,930
Thou art as wise as thou art beautiful.
748
01:09:25,039 --> 01:09:27,633
Not so, not so.
749
01:09:28,176 --> 01:09:30,406
Sing again.
750
01:09:33,614 --> 01:09:37,243
[SINGING]
The ousel cock so black of hue
751
01:09:37,418 --> 01:09:39,010
So black of hue
752
01:09:39,187 --> 01:09:42,588
With orange-tawny bill
753
01:09:42,757 --> 01:09:46,124
BOTH:
The throstle with his note so true
754
01:09:46,294 --> 01:09:51,561
The wren with little quill
755
01:09:57,338 --> 01:10:00,205
If I had wit enough to get out
of this wood,
756
01:10:00,475 --> 01:10:02,500
I'd have enough
to serve mine own turn.
757
01:10:02,677 --> 01:10:07,705
Out of this wood do not desire to go.
758
01:10:10,051 --> 01:10:14,988
Thou shalt remain here,
whether thou wilt or no.
759
01:10:15,156 --> 01:10:19,422
I am a spirit of no common rate.
760
01:10:20,094 --> 01:10:24,030
The summer still doth tend
upon my state.
761
01:10:26,367 --> 01:10:29,803
And I do love thee.
762
01:10:29,971 --> 01:10:33,168
Therefore, go with me.
763
01:10:33,341 --> 01:10:34,330
No.
764
01:10:34,509 --> 01:10:37,034
I'll give thee fairies to attend on thee.
765
01:10:37,211 --> 01:10:38,644
Peaseblossom.
766
01:10:38,813 --> 01:10:41,441
Cobweb. Moth.
767
01:10:41,616 --> 01:10:43,811
And Mustardseed.
768
01:10:45,520 --> 01:10:47,613
PEASEBLOSSOM [SINGING]: Me
COBWEB [SINGING]: And I
769
01:10:47,789 --> 01:10:49,017
MOTH [SINGING]: And I
770
01:10:49,423 --> 01:10:51,983
Where shall we go?
771
01:10:54,662 --> 01:10:58,655
Be kind and courteous to this gentleman.
772
01:11:01,102 --> 01:11:04,902
Hop in his walks
and gambol in his eyes,
773
01:11:05,072 --> 01:11:08,473
feed him with apricots
and dewberries
774
01:11:08,643 --> 01:11:13,137
with purple grapes,
green figs and mulberries,
775
01:11:13,314 --> 01:11:15,714
the honey-bags steal
from the humblebees
776
01:11:15,883 --> 01:11:20,047
and for night candles,
crop their waxen thighs,
777
01:11:20,454 --> 01:11:25,357
and light them
at the fiery glowworm's eyes
778
01:11:26,394 --> 01:11:31,161
to have my love to bed and to arise.
779
01:11:31,332 --> 01:11:35,996
Nod to him, elves,
and do him courtesies.
780
01:11:36,404 --> 01:11:38,929
ELVES:
Hail, mortal, hail!
781
01:11:39,841 --> 01:11:42,503
Hail! Hail!
782
01:11:42,677 --> 01:11:44,941
[BOTTOM BRAYS]
783
01:11:45,112 --> 01:11:47,307
[ALL LAUGHING]
784
01:11:53,888 --> 01:11:55,753
[SOBBING]
785
01:12:03,598 --> 01:12:06,863
I greet your worships most heartily.
786
01:12:07,034 --> 01:12:08,558
I beseech your worship's name.
787
01:12:10,171 --> 01:12:11,365
Cobweb.
788
01:12:11,539 --> 01:12:13,973
Oh. Cobweb.
789
01:12:16,878 --> 01:12:19,608
- Bottom.
COBWEB: Bottom.
790
01:12:21,415 --> 01:12:23,975
I desire more of your acquaintance,
good Master Cobweb.
791
01:12:24,151 --> 01:12:25,709
Your name, honest gentleman?
792
01:12:25,887 --> 01:12:27,252
Peaseblossom.
793
01:12:28,589 --> 01:12:30,318
Your name, I beseech you, sir?
794
01:12:30,491 --> 01:12:31,685
Mustardseed.
795
01:12:31,859 --> 01:12:33,918
Oh. Mustardseed.
796
01:12:34,095 --> 01:12:36,427
[LAUGHING]
797
01:12:41,736 --> 01:12:45,866
I desire more of your acquaintance,
good Master Mustardseed.
798
01:12:47,275 --> 01:12:49,402
[WHINNIES]
799
01:12:50,311 --> 01:12:52,176
Oh. Oh!
800
01:12:52,847 --> 01:12:54,075
[LAUGHING]
801
01:13:54,976 --> 01:13:56,705
The moon...
802
01:13:57,578 --> 01:14:00,479
methinks, looks with a watery eye.
803
01:14:02,516 --> 01:14:04,916
And when she weeps...
804
01:14:06,587 --> 01:14:09,283
weeps every little flower...
805
01:14:10,992 --> 01:14:14,894
lamenting some enforced chastity.
806
01:14:16,764 --> 01:14:18,527
[FAIRIES GIGGLING]
807
01:14:29,410 --> 01:14:31,503
[SOBBING]
808
01:14:33,180 --> 01:14:38,641
Tie up my love's tongue,
bring him silently.
809
01:14:38,819 --> 01:14:43,756
Come, wait upon him,
lead him to my bower.
810
01:15:59,133 --> 01:16:01,624
[SOBBING]
811
01:16:01,802 --> 01:16:03,929
[OBERON YELLING]
812
01:16:06,774 --> 01:16:08,605
[LAUGHING]
813
01:16:11,145 --> 01:16:15,707
This falls out better than I could devise.
814
01:16:44,062 --> 01:16:45,393
Have you slain him, then?
815
01:16:45,563 --> 01:16:47,861
You spend your passion
on a foolish mood.
816
01:16:48,032 --> 01:16:50,865
I am not guilty of Lysander's blood,
817
01:16:51,669 --> 01:16:54,297
nor is he dead, for all that I can tell.
818
01:16:54,472 --> 01:16:57,373
Stand close. This is the same Athenian.
819
01:16:57,542 --> 01:17:01,706
This is the woman, but not this the man.
820
01:17:01,880 --> 01:17:05,509
I beg you, tell me then if he is well.
821
01:17:08,186 --> 01:17:12,782
And if I could,
what should I get therefore?
822
01:17:13,691 --> 01:17:14,680
[HUFFING]
823
01:17:16,861 --> 01:17:20,262
A privilege never to see me more,
824
01:17:20,431 --> 01:17:23,332
so from your hated presence shall I go.
825
01:17:24,369 --> 01:17:28,533
See me no more,
whether he be dead or no.
826
01:17:30,441 --> 01:17:31,908
[SCOFFS]
827
01:17:32,343 --> 01:17:36,177
There is no following her
in this fierce vein.
828
01:17:40,051 --> 01:17:45,648
Here therefore for a while I will remain.
829
01:17:45,823 --> 01:17:47,484
[PUCK SQUEALS]
830
01:17:47,659 --> 01:17:50,924
From thy mistaking
must perforce ensue
831
01:17:51,095 --> 01:17:52,687
some true love turn'd
832
01:17:52,864 --> 01:17:55,833
and not a false turn'd true.
833
01:17:57,435 --> 01:18:01,235
Then fate o'er-rules,
that, one man holding troth,
834
01:18:01,406 --> 01:18:06,366
a million fail,
confounding oath on oath.
835
01:18:06,544 --> 01:18:11,846
About the wood go swifter than the wind,
and Helena of Athens look thou find.
836
01:18:12,016 --> 01:18:14,507
By some illusion
see thou bring her here.
837
01:18:14,686 --> 01:18:17,052
I'll charm his eyes against she do appear.
838
01:18:17,221 --> 01:18:18,848
I go! I go!
839
01:18:19,023 --> 01:18:20,991
Look how I go,
840
01:18:21,159 --> 01:18:24,686
swifter than the arrow
from the Tartar's bow.
841
01:18:30,268 --> 01:18:36,764
Flower of this purple dye
Sink in apple of his eye
842
01:18:37,775 --> 01:18:42,872
When his love he doth espy
Let her shine in glory high
843
01:18:43,047 --> 01:18:46,312
When thou wakest, if there she be
844
01:18:46,484 --> 01:18:50,818
Beg of her for remedy
845
01:18:56,594 --> 01:18:58,653
[LAUGHING]
846
01:18:59,964 --> 01:19:02,262
Captain of our fairy band,
847
01:19:02,433 --> 01:19:04,264
Helena is here at hand
848
01:19:04,435 --> 01:19:06,630
And the youth, mistook by me...
849
01:19:06,804 --> 01:19:10,035
[LAUGHING]
850
01:19:10,208 --> 01:19:12,472
...pleading for a lover's fee.
851
01:19:13,144 --> 01:19:17,171
Stand aside. The noise they make
will cause Demetrius to awake.
852
01:19:18,850 --> 01:19:22,308
Then will two at once woo one.
853
01:19:22,487 --> 01:19:25,513
That must needs be sport alone,
854
01:19:25,690 --> 01:19:29,592
and those things do best please me
855
01:19:29,761 --> 01:19:32,924
that befall preposterously.
856
01:19:33,097 --> 01:19:36,692
Look, when I vow, I weep,
857
01:19:36,868 --> 01:19:39,860
and vows so born,
in their nativity all truth appears.
858
01:19:40,038 --> 01:19:41,938
- These oaths are Hermia's.
- Hermia's?
859
01:19:42,106 --> 01:19:44,006
Love you her no more?
860
01:19:44,175 --> 01:19:46,370
I had no judgment when to her I swore.
861
01:19:46,544 --> 01:19:48,569
Nor none, in my mind,
while you thus implore.
862
01:19:48,746 --> 01:19:53,206
Demetrius loves her,
and he loves not you.
863
01:19:54,018 --> 01:19:55,007
[HELENA GASPS]
864
01:19:59,223 --> 01:20:01,123
Demetrius, l...
865
01:20:06,330 --> 01:20:08,230
[LAUGHS]
866
01:20:09,700 --> 01:20:13,864
Helen, goddess, nymph.
867
01:20:14,238 --> 01:20:16,001
Perfect, divine.
868
01:20:16,274 --> 01:20:20,108
To what, my love,
shall I compare your eyne?
869
01:20:20,278 --> 01:20:21,973
Crystal is muddy.
870
01:20:22,480 --> 01:20:24,072
Oh, how ripe in show
871
01:20:24,248 --> 01:20:28,048
your lips, those kissing cherries,
tempting grow.
872
01:20:28,219 --> 01:20:30,915
0, spite! 0, hell!
873
01:20:31,089 --> 01:20:35,253
I see you all are bent
to set against me for your merriment.
874
01:20:35,426 --> 01:20:39,726
If you were civil and knew courtesy,
you would not do me thus much injury.
875
01:20:39,897 --> 01:20:41,125
MEN:
Helena.
876
01:20:41,299 --> 01:20:43,164
You are both are rivals and love Hermia.
877
01:20:43,334 --> 01:20:44,323
[MEN SCOFF]
878
01:20:44,502 --> 01:20:46,493
And now, both rivals to mock Helena.
879
01:20:46,671 --> 01:20:50,505
A fine exploit, a manly enterprise.
880
01:20:50,675 --> 01:20:53,337
[TEARFULLY] To conjure tears up
in a poor maid's eyes.
881
01:20:53,511 --> 01:20:56,344
- Helena. Huh?
- You are unkind, Demetrius.
882
01:20:56,514 --> 01:20:59,415
Be not so, for you love Hermia.
This you know, I know.
883
01:20:59,584 --> 01:21:00,573
l...
884
01:21:00,751 --> 01:21:02,912
And here, with all goodwill,
with all my heart.
885
01:21:03,087 --> 01:21:05,419
Of Hermia's love, I yield you up my part.
886
01:21:05,590 --> 01:21:07,956
- And yours of Helena's to me bequeath.
[DEMETRIUS SCOFFING]
887
01:21:08,126 --> 01:21:11,755
For her I love,
and will love till my death.
888
01:21:11,929 --> 01:21:16,957
Lysander, keep your Hermia,
I want none.
889
01:21:17,135 --> 01:21:19,695
If once I loved her, all that love is gone.
890
01:21:19,871 --> 01:21:20,895
[LAUGHS]
891
01:21:21,072 --> 01:21:27,443
My heart to her but as a guest sojourned.
And now, to Helena is it home returned.
892
01:21:27,678 --> 01:21:29,077
There to remain.
893
01:21:29,247 --> 01:21:31,147
Helena, it is not so.
894
01:21:31,315 --> 01:21:34,546
Disparage not the faith you do not know.
895
01:21:34,886 --> 01:21:37,411
- Hermia.
- Yes, Lysander.
896
01:21:37,588 --> 01:21:39,419
Oh, Lysander.
897
01:21:39,590 --> 01:21:43,993
Oh, my ear.
I thank it brought me to your sound.
898
01:21:44,262 --> 01:21:48,164
But why unkindly did you leave me so?
899
01:21:49,000 --> 01:21:52,993
Why should he stay,
whom love does press to go?
900
01:21:53,171 --> 01:21:56,629
What love could press Lysander
from my side?
901
01:21:56,807 --> 01:22:00,265
Lysander's love,
that would not let him bide.
902
01:22:00,444 --> 01:22:01,775
Why seek you me?
903
01:22:01,946 --> 01:22:03,277
[LAUGHS]
904
01:22:03,981 --> 01:22:07,439
Could this not make you know the hate
I bare you made me leave you so?
905
01:22:07,618 --> 01:22:09,711
Oh, you speak not as you think.
906
01:22:09,887 --> 01:22:14,654
- Here, it cannot be.
- Lo, she is one of this confederacy.
907
01:22:14,825 --> 01:22:16,349
Now I perceive.
908
01:22:16,527 --> 01:22:20,122
They have joined up all three
to fashion this false sport in spite of me.
909
01:22:20,298 --> 01:22:24,496
Injurious Hermia. Most ungrateful maid.
910
01:22:25,002 --> 01:22:29,462
To join with men
in scorning your poor friend.
911
01:22:29,640 --> 01:22:33,371
It is not friendly, 'tis not maidenly.
912
01:22:33,544 --> 01:22:35,671
I understand not what you mean by this.
913
01:22:35,846 --> 01:22:38,906
Go on, persever, counterfeit sad looks.
914
01:22:39,083 --> 01:22:41,051
Make mouths upon me
when I turn my back.
915
01:22:41,219 --> 01:22:42,481
Wink at each at other.
916
01:22:42,653 --> 01:22:45,281
Hold the sweet jest up.
But fare you well.
917
01:22:45,456 --> 01:22:46,684
MEN:
Helena!
918
01:22:46,857 --> 01:22:50,657
'Tis partly my own fault, which death
or absence soon shall remedy.
919
01:22:51,062 --> 01:22:53,155
MEN:
Helena.
920
01:22:53,331 --> 01:22:55,492
[MEN BLOW NOSE]
921
01:22:57,235 --> 01:23:00,295
Stay, gentle Helena. Hear my excuse.
922
01:23:00,471 --> 01:23:06,103
My love, my life, my soul, fair Helena.
923
01:23:06,277 --> 01:23:07,539
[LAUGHING]
924
01:23:07,712 --> 01:23:09,475
[LAUGHING]
925
01:23:09,647 --> 01:23:11,012
Oh, excellent.
926
01:23:11,182 --> 01:23:13,480
Sweet, do not scorn her so.
927
01:23:13,651 --> 01:23:16,620
If she cannot entreat, I can compel.
928
01:23:16,787 --> 01:23:19,551
You can compel no more
than she entreat.
929
01:23:19,724 --> 01:23:22,557
Your threats have no more strength
than her weak prayers.
930
01:23:22,727 --> 01:23:25,025
Helena, I love you. By my life I do.
931
01:23:25,196 --> 01:23:26,925
I say I love you more than he can do.
932
01:23:27,098 --> 01:23:28,998
If you say so, withdraw and prove it too.
933
01:23:29,166 --> 01:23:30,360
- Come. Quick.
- Come. Quick.
934
01:23:30,534 --> 01:23:32,468
- Come quick!
- Quick come!
935
01:23:32,637 --> 01:23:34,537
[ALL CHATTERING]
936
01:24:01,432 --> 01:24:03,866
- Lysander, to what leads all this?
- Away, you Ethiope.
937
01:24:04,035 --> 01:24:06,469
[ALL CHATTER]
938
01:24:06,637 --> 01:24:09,902
Am not I Hermia? Are not you Lysander?
939
01:24:10,074 --> 01:24:15,376
Be certain, it is no jest
that I do hate you.
940
01:24:16,747 --> 01:24:18,305
And love Helena.
941
01:24:20,117 --> 01:24:22,312
Oh, me.
942
01:24:23,254 --> 01:24:25,745
You juggler.
943
01:24:25,923 --> 01:24:28,915
You canker blossom.
944
01:24:29,093 --> 01:24:31,891
You thief of love.
945
01:24:32,063 --> 01:24:36,159
What? Have you come by night
and stolen my love's heart from him?
946
01:24:36,634 --> 01:24:40,866
Fine, I'faith! Have you no modesty?
947
01:24:41,038 --> 01:24:45,941
No maiden shame?
No touch of bashfulness?
948
01:24:46,110 --> 01:24:50,103
Why, will you tear impatient answers
from my gentle tongue?
949
01:24:50,281 --> 01:24:53,375
Fie, fie, you counterfeit,
you puppet, you.
950
01:24:53,551 --> 01:24:55,143
- Puppet?
- Puppet!
951
01:24:57,588 --> 01:24:59,488
Puppet.
952
01:24:59,924 --> 01:25:04,418
So that way goes the game.
953
01:25:04,595 --> 01:25:08,122
Now I perceive that
she has made compare
954
01:25:08,299 --> 01:25:09,994
between our statures.
955
01:25:10,167 --> 01:25:11,566
She has urged her height.
956
01:25:11,736 --> 01:25:15,399
And with her personage,
her tall personage.
957
01:25:15,573 --> 01:25:16,870
Her height! Her height!
958
01:25:17,041 --> 01:25:18,838
She has prevailed with him.
959
01:25:19,009 --> 01:25:22,706
And are you grown so high
960
01:25:22,880 --> 01:25:26,748
in his esteem
because I am so dwarfish?
961
01:25:26,917 --> 01:25:28,145
And so low?
962
01:25:28,319 --> 01:25:33,689
How low am l,
you painted maypole?
963
01:25:33,891 --> 01:25:35,654
Speak. How low am I?
964
01:25:35,826 --> 01:25:38,386
I'm not yet so low but that my nails
can reach into your eyes.
965
01:25:38,562 --> 01:25:39,688
[HELENA GASPS]
966
01:25:39,864 --> 01:25:41,832
[HERMIA SQUEALING]
967
01:25:44,301 --> 01:25:46,098
[HERMIA SCREAMS]
968
01:25:49,540 --> 01:25:51,838
[LAUGHS]
969
01:25:52,610 --> 01:25:55,579
I pray you, though you mock me,
gentlemen, let her not hurt me.
970
01:25:55,746 --> 01:25:58,772
I was never cursed,
I have no gift at all in shrewishness.
971
01:25:58,949 --> 01:26:00,211
Let her not strike me.
972
01:26:00,384 --> 01:26:03,979
You may think because she is something
lower than myself that I can match her.
973
01:26:04,155 --> 01:26:05,713
Lower, hark, again.
974
01:26:05,890 --> 01:26:08,085
[TEARFULLY]
Let me go, let me go.
975
01:26:08,259 --> 01:26:11,057
Why, get you gone.
Who is it that hinders you?
976
01:26:11,228 --> 01:26:14,220
A foolish heart, that I leave here behind.
977
01:26:14,398 --> 01:26:15,888
What, with Lysander?
978
01:26:17,334 --> 01:26:19,734
With Demetrius.
979
01:26:21,539 --> 01:26:23,029
[SCOFFS]
980
01:26:23,207 --> 01:26:25,232
Be not afraid.
She shall not harm you, Helena.
981
01:26:25,409 --> 01:26:27,775
No, sir, she shall not,
though you take her part.
982
01:26:27,945 --> 01:26:30,812
Oh, when she's angry,
she is keen and shrewd.
983
01:26:30,981 --> 01:26:33,211
She was a vixen
when she went to school.
984
01:26:33,384 --> 01:26:37,320
And though she be but little,
she is fierce.
985
01:26:37,488 --> 01:26:41,254
Little again? Nothing but low and little.
986
01:26:41,425 --> 01:26:43,325
Low and little.
987
01:26:43,928 --> 01:26:45,919
Let me come to her.
988
01:26:46,096 --> 01:26:50,396
Get you gone, you dwarf,
you minimus, you bead.
989
01:26:51,936 --> 01:26:54,461
You acorn.
990
01:26:55,072 --> 01:26:56,300
[DEMETRIUS COUGHS]
991
01:26:56,474 --> 01:26:59,102
- You're too officious, sir.
- Sir.
992
01:26:59,810 --> 01:27:00,799
Sir, sir!
993
01:27:00,978 --> 01:27:05,745
In her behalf that scorns your services,
let her alone. Speak not of Helena...
994
01:27:05,916 --> 01:27:08,350
- Helena!
- Take not her part.
995
01:27:08,519 --> 01:27:14,219
For if you should offer the very slightest
show of love to her, you shall regret it.
996
01:27:14,391 --> 01:27:18,657
Mmm, now she holds me not.
Now follow if you dare to try whose right
997
01:27:18,829 --> 01:27:20,956
of yours or mine is most in Helena.
998
01:27:21,131 --> 01:27:27,001
Follow, ha! Nay, I'll go with you,
cheek by jowl.
999
01:27:33,978 --> 01:27:36,310
[LAUGHS]
1000
01:27:36,647 --> 01:27:40,583
You, mistress,
are the cause of all this strife.
1001
01:27:40,751 --> 01:27:43,345
Nay, go not back.
1002
01:27:43,521 --> 01:27:47,480
I will not trust you, I.
Nor longer stay in your cursed company.
1003
01:27:47,658 --> 01:27:49,785
Your hands than mine
are quicker for a fray.
1004
01:27:49,960 --> 01:27:51,860
My legs are longer, though,
to run away.
1005
01:27:52,029 --> 01:27:55,624
You juggler! You thief of love!
1006
01:27:55,799 --> 01:27:58,825
[PUCK LAUGHING]
1007
01:27:59,003 --> 01:28:01,437
Thou see'st these lovers
seek a place to fight.
1008
01:28:01,605 --> 01:28:04,972
Hie, therefore, Puck, overcast the night
with drooping fog.
1009
01:28:05,175 --> 01:28:06,870
[PUCK LAUGHS]
1010
01:28:07,044 --> 01:28:10,445
Go lead these men astray, so one
come not within the other's way.
1011
01:28:10,614 --> 01:28:13,276
Like to Lysander sometime
frame thy tongue,
1012
01:28:13,450 --> 01:28:15,884
then stir Demetrius up
with bitter wrong.
1013
01:28:16,320 --> 01:28:19,778
And sometime rail thou like Demetrius.
1014
01:28:19,957 --> 01:28:22,551
Then crush this herb
into Lysander's eye
1015
01:28:22,726 --> 01:28:25,456
to take from thence all error
with his might.
1016
01:28:25,629 --> 01:28:28,029
When they next wake, all this derision
1017
01:28:28,198 --> 01:28:32,567
shall seem a dream and fruitless vision.
1018
01:28:36,574 --> 01:28:42,035
Up and down, up and down.
1019
01:28:42,212 --> 01:28:47,741
I will lead them up and down.
1020
01:28:47,918 --> 01:28:54,414
I am feared in field and town.
1021
01:28:54,758 --> 01:28:59,957
Goblin, lead them up and down.
1022
01:29:09,506 --> 01:29:11,565
Demetrius!
1023
01:29:13,377 --> 01:29:15,538
Demetrius!
1024
01:29:15,713 --> 01:29:18,443
- Demetrius!
- Lysander!
1025
01:29:19,617 --> 01:29:21,881
Speak again.
1026
01:29:24,521 --> 01:29:27,115
You runaway.
1027
01:29:27,891 --> 01:29:29,882
You coward.
1028
01:29:30,060 --> 01:29:31,391
Are you fled?
1029
01:29:31,595 --> 01:29:33,927
You coward.
1030
01:29:34,098 --> 01:29:36,532
Are you bragging to the stars?
1031
01:29:38,035 --> 01:29:43,940
Telling the bushes that you look
for wars and wilt not come?
1032
01:29:45,175 --> 01:29:48,440
Demetrius! Follow my voice.
1033
01:29:48,612 --> 01:29:51,547
We'll try no manhood here.
1034
01:29:53,384 --> 01:29:54,681
Lysander.
1035
01:29:55,719 --> 01:30:00,213
Where are you, proud Demetrius?
1036
01:30:01,625 --> 01:30:03,058
Speak you now.
1037
01:30:03,227 --> 01:30:06,594
Here, villain, drawn and ready.
1038
01:30:06,764 --> 01:30:10,427
- Come you now.
- I'll be with you straight.
1039
01:30:17,307 --> 01:30:22,267
Follow me then to a plainer ground.
1040
01:30:22,446 --> 01:30:24,539
Lysander.
1041
01:30:24,948 --> 01:30:30,443
PUCK: You juggler, you thief of love,
you painted maypole.
1042
01:30:30,654 --> 01:30:34,454
Little, acorn, puppet.
1043
01:30:35,325 --> 01:30:37,225
Lysander.
1044
01:30:46,804 --> 01:30:48,738
Lysander.
1045
01:30:51,308 --> 01:30:52,832
BOTH:
Ah...
1046
01:30:53,877 --> 01:30:57,040
He goes before me and still dares me on.
1047
01:30:57,214 --> 01:31:01,583
BOTH: When I come
where he calls, then he is...
1048
01:31:03,120 --> 01:31:04,587
gone.
1049
01:31:05,055 --> 01:31:06,386
[BOTH HUFF]
1050
01:31:06,557 --> 01:31:10,618
And the villain is
much lighter-heeled than I.
1051
01:31:10,794 --> 01:31:15,527
I followed fast but faster he did fly.
1052
01:31:15,933 --> 01:31:17,696
[BOTH SIGH]
1053
01:31:19,103 --> 01:31:23,335
- Here will I rest me.
- Here will I rest me.
1054
01:31:27,111 --> 01:31:30,877
- Come, thou gentle day.
- Come, thou gentle day.
1055
01:31:31,048 --> 01:31:33,676
For if but once...
1056
01:31:35,519 --> 01:31:42,015
you show me your grey light,
I'll find Demetrius.
1057
01:31:46,363 --> 01:31:50,163
- And revenge this spite.
- Spite.
1058
01:31:50,334 --> 01:31:52,564
[BOTH MUTTERING]
1059
01:32:04,748 --> 01:32:06,909
[CHUCKLES]
1060
01:32:09,853 --> 01:32:13,687
Oh, faintness constrains me
1061
01:32:13,857 --> 01:32:18,692
to measure out my length
on this cold bed.
1062
01:32:19,129 --> 01:32:21,324
By day's approach
1063
01:32:21,498 --> 01:32:26,231
Iook to be visited by day's approach.
1064
01:32:26,403 --> 01:32:28,371
[BABBLING]
1065
01:32:34,244 --> 01:32:37,702
[LAUGHS]
1066
01:32:40,784 --> 01:32:44,948
HELENA [TEARFULLY]: 0h, weary night.
PUCK [HIGH VOICE]: 0h, weary night.
1067
01:32:45,122 --> 01:32:51,118
- 0h, long and tedious night.
- 0h, long and tedious night.
1068
01:32:51,295 --> 01:32:54,264
Abate thy hours...
1069
01:32:56,567 --> 01:33:00,731
that I may back to Athens by daylight.
1070
01:33:03,240 --> 01:33:07,438
For fear that my poor company detest.
1071
01:33:21,925 --> 01:33:24,393
[LAUGHS]
1072
01:33:29,299 --> 01:33:31,767
Yet but three?
1073
01:33:31,935 --> 01:33:34,130
Count one more.
1074
01:33:37,941 --> 01:33:41,741
Two of both kinds make up four.
1075
01:33:42,779 --> 01:33:44,542
[LAUGHS]
1076
01:33:45,649 --> 01:33:50,586
Here she comes, cursed and sad.
1077
01:33:50,754 --> 01:33:54,850
Cupid is a knavish lad.
1078
01:33:55,025 --> 01:33:58,688
Thus to make poor females mad.
1079
01:34:00,297 --> 01:34:01,457
[HERMIA SOBBING]
1080
01:34:03,667 --> 01:34:06,693
[SCREAMING]
1081
01:34:06,870 --> 01:34:08,838
[LAUGHING]
1082
01:34:10,274 --> 01:34:12,367
[SOBBING]
1083
01:34:13,443 --> 01:34:16,105
Never so weary.
1084
01:34:16,914 --> 01:34:19,644
So lost in woe.
1085
01:34:20,751 --> 01:34:24,346
Bedabbled with the dew
and torn with briars.
1086
01:34:24,521 --> 01:34:29,322
My legs can keep no pace
with my desire.
1087
01:34:32,663 --> 01:34:38,431
Here will I rest me till the break of day.
1088
01:34:40,003 --> 01:34:46,067
Heaven shield Lysander
if they mean a fray.
1089
01:34:57,955 --> 01:35:00,014
[LAUGHS]
1090
01:35:05,529 --> 01:35:07,827
[CHUCKLING]
1091
01:35:12,402 --> 01:35:14,597
On the ground, sleep sound
1092
01:35:14,771 --> 01:35:16,705
I'll apply to your eye
1093
01:35:16,873 --> 01:35:18,841
Gentle lover remedy
1094
01:35:19,009 --> 01:35:21,170
When thou wakest, then thou takest
1095
01:35:21,345 --> 01:35:23,142
True delight in the sight
1096
01:35:23,313 --> 01:35:27,249
Of thy former lady's eye
1097
01:35:27,417 --> 01:35:29,442
And the country proverb known
1098
01:35:29,619 --> 01:35:35,421
That every man should take his own
In your waking shall be shown
1099
01:35:35,592 --> 01:35:39,119
Jack shall have Jill
Naught shall go ill
1100
01:35:39,296 --> 01:35:42,060
The man shall have his mare again
1101
01:35:42,232 --> 01:35:50,037
And all shall be well
1102
01:35:52,275 --> 01:35:56,803
What? Will thou hear some music,
my sweet love?
1103
01:35:56,980 --> 01:35:59,175
I have a reasonable good ear for music.
1104
01:35:59,349 --> 01:36:01,374
[CLEARS THRO AT]
1105
01:36:02,085 --> 01:36:06,419
[SINGING] The aldercock so black of you
Will a...
1106
01:36:09,626 --> 01:36:11,856
[GRO ANS]
1107
01:36:14,131 --> 01:36:16,861
Let us have the tongues and the bones.
1108
01:36:17,200 --> 01:36:19,327
The tongues and the bones.
1109
01:36:19,503 --> 01:36:21,471
[PLAYING CHEERFUL MELOD Y]
1110
01:36:35,619 --> 01:36:37,450
Scratch my head, Peaseblossom.
1111
01:36:39,389 --> 01:36:42,085
Where's Monsieur Mustardseed?
1112
01:36:42,259 --> 01:36:44,193
MUSTARDSEED:
Ready.
1113
01:36:48,832 --> 01:36:51,130
[BOTTOM MO ANING]
1114
01:37:04,648 --> 01:37:07,378
I must to the barber's, monsieur.
1115
01:37:08,351 --> 01:37:13,379
For I feel I am marvelous hairy
about the face.
1116
01:37:15,492 --> 01:37:21,453
And I am such a tender ass, if my hair
do but tickle me, I must scratch.
1117
01:37:32,409 --> 01:37:36,937
But say, sweet love,
what thou desirest to eat?
1118
01:37:40,817 --> 01:37:47,017
Truly, a peck of provender.
I could munch your good dry oats.
1119
01:37:50,060 --> 01:37:53,894
Methinks I have a great desire
for a bottle of hay.
1120
01:37:54,064 --> 01:37:55,861
Hay, hay, hay.
1121
01:37:56,700 --> 01:38:02,900
[SINGING] Good hay, sweet hay,
Has no fellow
1122
01:38:03,073 --> 01:38:04,802
[LAUGHING]
1123
01:38:04,975 --> 01:38:07,443
[BRAYING]
1124
01:38:09,779 --> 01:38:12,270
See'st thou this sweet sight?
1125
01:38:13,250 --> 01:38:18,711
I pray you,
let none of your people stir me.
1126
01:38:19,523 --> 01:38:23,186
I have an exposition of sleep
come upon me.
1127
01:38:23,760 --> 01:38:27,093
[ALL GIGGLING]
1128
01:38:27,697 --> 01:38:31,929
Shh. Faeries, begone.
1129
01:38:34,104 --> 01:38:39,167
[SINGING]
Sleep thou, sleep thou
1130
01:38:39,342 --> 01:38:45,247
I will thee wind in my arms
1131
01:38:46,316 --> 01:38:51,447
Sleep thou, sleep thou
1132
01:38:51,755 --> 01:38:57,921
So doth the woodbine, the honeysuckle
1133
01:38:58,094 --> 01:39:04,158
Sweet and gently entwist
1134
01:39:04,334 --> 01:39:07,064
The ivy so enrings
1135
01:39:07,237 --> 01:39:08,727
[BRAYING PLEASANTLY]
1136
01:39:08,905 --> 01:39:14,935
The barky fingers of the elm
1137
01:39:15,111 --> 01:39:20,344
As I
1138
01:39:20,517 --> 01:39:25,614
Will wind thee in my arms
1139
01:39:39,069 --> 01:39:43,938
Sleep thou, sleep thou
1140
01:39:46,076 --> 01:39:52,572
Oh, how I love thee
1141
01:39:54,451 --> 01:40:02,119
Oh, how I dote on thee
1142
01:40:02,292 --> 01:40:05,056
[BOTTOM SINGING PEACEFULLY]
1143
01:40:16,339 --> 01:40:20,537
Her dotage now I do begin to pity.
1144
01:40:20,810 --> 01:40:23,802
Now I have the boy.
1145
01:40:25,115 --> 01:40:29,415
I will undo this hateful imperfection
of her eyes.
1146
01:40:29,953 --> 01:40:32,148
My fairy lord,
1147
01:40:32,322 --> 01:40:35,314
this must be done with haste.
1148
01:40:36,493 --> 01:40:40,725
For night's swift dragons
cut the clouds full fast.
1149
01:40:43,033 --> 01:40:45,433
[PUCK LAUGHING]
1150
01:47:24,267 --> 01:47:28,169
Be as thou wast wont to be
1151
01:47:28,504 --> 01:47:32,565
See as thou wast wont to see
1152
01:47:33,109 --> 01:47:38,945
Dian's bud o'er Cupid's flower
Hath such force and blessed power
1153
01:47:39,115 --> 01:47:41,413
My Titania,
1154
01:47:41,584 --> 01:47:44,417
my sweet queen,
1155
01:47:44,587 --> 01:47:48,023
now awake.
1156
01:48:03,139 --> 01:48:04,766
My Oberon.
1157
01:48:05,875 --> 01:48:11,006
What visions have I seen.
1158
01:48:14,117 --> 01:48:16,312
Methought...
1159
01:48:17,086 --> 01:48:19,247
I was enamored of...
1160
01:48:19,422 --> 01:48:20,616
an ass.
1161
01:48:21,958 --> 01:48:24,324
[LAUGHS]
There lies your love.
1162
01:48:31,200 --> 01:48:32,531
Oh.
1163
01:48:36,539 --> 01:48:39,633
How came these things to pass?
1164
01:48:44,080 --> 01:48:47,914
0, mine eyes do loathe his visage now.
1165
01:49:09,772 --> 01:49:13,435
Come, my queen.
1166
01:49:14,043 --> 01:49:17,308
Take hands with me.
1167
01:49:19,949 --> 01:49:24,318
Now thou and I are new in amity.
1168
01:49:24,487 --> 01:49:26,978
Fairy king, attend and mark.
1169
01:49:27,156 --> 01:49:29,716
[BIRD SINGING]
1170
01:49:29,892 --> 01:49:33,794
Hmm, I do hear the morning lark.
1171
01:49:33,963 --> 01:49:37,592
My gentle Puck, take this transformed scalp
from off the head of this Athenian.
1172
01:49:37,767 --> 01:49:40,759
So that he awaking when the other do
1173
01:49:40,937 --> 01:49:43,303
may all to Athens back again repair.
1174
01:49:43,472 --> 01:49:46,635
And think no more
of this night's accidents
1175
01:49:46,809 --> 01:49:51,974
but as the fierce vexation of a dream.
1176
01:49:53,616 --> 01:49:56,710
Then, my queen, in silence sad,
1177
01:49:56,886 --> 01:49:59,616
trip we after night's shade.
1178
01:49:59,789 --> 01:50:02,656
We the globe can compass soon
1179
01:50:02,825 --> 01:50:06,090
swifter than the wandering moon.
1180
01:50:07,263 --> 01:50:11,359
Come, my lord, and in our flight,
1181
01:50:11,534 --> 01:50:14,332
tell me how it came this night
1182
01:50:14,503 --> 01:50:19,998
that I sleeping here was found
with these mortals on the ground.
1183
01:50:41,397 --> 01:50:46,801
When thou wak'st,
with thine own fool's eyes peep.
1184
01:50:46,969 --> 01:50:48,368
[LAUGHS]
1185
01:50:48,771 --> 01:50:51,069
[PUCK GRUNTING]
1186
01:51:07,089 --> 01:51:08,784
[LAUGHING]
1187
01:51:24,674 --> 01:51:26,403
Heigh-ho.
1188
01:51:26,575 --> 01:51:28,202
MAN [IN DISTANCE]:
Heigh-ho.
1189
01:51:33,049 --> 01:51:34,414
Peter Quince.
1190
01:51:34,583 --> 01:51:36,551
MAN:
Peter Quince.
1191
01:51:38,587 --> 01:51:42,614
- Flute, the Bellows-mender.
- Flute, the Bellows-mender.
1192
01:51:43,225 --> 01:51:47,161
- Snout, the tinker.
- Snout, the tinker.
1193
01:51:50,132 --> 01:51:53,295
- Starveling.
- Starveling.
1194
01:51:56,238 --> 01:52:00,038
God's my life stolen hence
and left me asleep.
1195
01:52:06,549 --> 01:52:10,178
[YAWNS]
1196
01:52:10,353 --> 01:52:12,787
[MAN YAWNS]
1197
01:52:17,727 --> 01:52:20,662
I have had...
1198
01:52:20,830 --> 01:52:23,526
a most rare vision.
1199
01:52:28,537 --> 01:52:30,937
I have had a dream.
1200
01:52:32,808 --> 01:52:36,437
Past the wit of man to say
what dream it was.
1201
01:52:39,949 --> 01:52:42,543
Methought I was...
1202
01:52:47,923 --> 01:52:50,585
And methought I had...
1203
01:52:54,096 --> 01:52:55,996
[CHUCKLES]
1204
01:52:57,800 --> 01:53:00,268
Man is but an ass.
[BIRD SINGING]
1205
01:53:02,872 --> 01:53:04,601
[CHUCKLES]
1206
01:53:04,774 --> 01:53:05,763
[GRO ANS]
1207
01:53:05,941 --> 01:53:10,344
Man is but an ass
if he go about to expound this dream.
1208
01:53:13,582 --> 01:53:16,779
Methought I was...
1209
01:53:20,790 --> 01:53:24,624
And methought I had...
1210
01:53:29,865 --> 01:53:32,766
Man is but a patched fool.
1211
01:53:33,869 --> 01:53:35,894
If he will offer...
1212
01:53:36,072 --> 01:53:38,097
to say.
1213
01:53:39,442 --> 01:53:41,501
[LAUGHS]
1214
01:53:43,446 --> 01:53:45,607
What methought I was...
1215
01:53:45,781 --> 01:53:48,181
[LAUGHS]
1216
01:53:48,350 --> 01:53:49,408
and what methought l...
1217
01:53:49,585 --> 01:53:51,382
[LAUGHING]
1218
01:53:55,724 --> 01:53:58,158
[BRAYS]
1219
01:54:18,180 --> 01:54:20,080
[WHIMPERING]
1220
01:54:44,740 --> 01:54:47,265
[LAUGHING]
1221
01:54:51,313 --> 01:54:53,338
[SMOOCHING]
1222
01:54:54,250 --> 01:54:56,480
[LAUGHING]
1223
01:55:06,829 --> 01:55:09,525
The eye of man has not heard,
1224
01:55:09,698 --> 01:55:11,461
the ear of man has not seen,
1225
01:55:11,634 --> 01:55:14,569
man's hand is not able to taste,
1226
01:55:15,070 --> 01:55:18,733
his tongue to conceive
nor his heart to report...
1227
01:55:19,341 --> 01:55:21,935
what my dream was.
1228
01:55:28,050 --> 01:55:32,111
And I will get Peter Quince
to write a ballad of this dream.
1229
01:55:33,522 --> 01:55:36,582
It shall be called "Bottom's Dream."
1230
01:55:38,561 --> 01:55:41,086
Because it has no bottom.
1231
01:55:45,067 --> 01:55:50,027
And... I will sing it in the latter end
of our play before the duke.
1232
01:55:50,206 --> 01:55:52,936
And perhaps to make it
the more gracious...
1233
01:55:53,576 --> 01:55:56,204
I shall sing it after death.
1234
01:55:56,378 --> 01:56:00,007
[SINGING] What methought I was
And what methought I had
1235
01:56:00,182 --> 01:56:06,678
What methought I was
And methought I had
1236
01:56:07,623 --> 01:56:09,750
[PLAYING BOLD FANFARE]
1237
01:56:58,274 --> 01:57:00,174
[ALL LAUGHING]
1238
01:58:11,947 --> 01:58:14,177
I beg the law,
the law upon her head, my lord.
1239
01:58:14,350 --> 01:58:16,147
Good morrow, friends.
1240
01:58:16,318 --> 01:58:18,946
Fair lovers, you are fortunately met.
1241
01:58:19,121 --> 01:58:22,682
- My consent, my lord.
- Egeus, I will overbear your will.
1242
01:58:22,858 --> 01:58:27,022
For in the temple by and by with us,
these couples shall eternally be knit.
1243
01:58:27,663 --> 01:58:29,927
Come, my Hippolyta.
1244
01:58:36,338 --> 01:58:37,930
[GIGGLES]
1245
01:58:39,541 --> 01:58:44,672
"We come not to offend, but with
goodwill to show our... Our simple skills."
1246
01:58:44,880 --> 01:58:50,216
We come not to offend, but
with goodwill to show our simple skills.
1247
01:58:50,386 --> 01:58:52,786
Masters, the duke is at the temple.
1248
01:58:52,955 --> 01:58:55,617
There were two or three more
lords and ladies married.
1249
01:58:55,791 --> 01:58:57,156
[GIGGLES]
1250
01:58:57,326 --> 01:58:59,556
Have you sent to Bottom's house?
Is he come home yet?
1251
01:58:59,728 --> 01:59:05,132
If he cannot be heard of,
without doubt he is... transported.
1252
01:59:06,235 --> 01:59:08,965
Where are all these lads?
Where are these hearts?
1253
01:59:10,672 --> 01:59:12,071
Bottom!
1254
01:59:12,241 --> 01:59:14,573
Oh, most courageous day!
1255
01:59:14,743 --> 01:59:17,507
Oh, most happy hour.
1256
01:59:17,679 --> 01:59:19,078
It is with our goodwill.
1257
01:59:19,248 --> 01:59:20,977
[ALL LAUGHING]
1258
01:59:26,255 --> 01:59:31,488
Masters, I will tell you of... wonders.
1259
01:59:31,660 --> 01:59:33,491
Let us hear, sweet Bottom.
1260
01:59:33,662 --> 01:59:36,392
[DONKEY BRAYS]
1261
01:59:40,135 --> 01:59:41,397
Not a word of me.
1262
01:59:42,604 --> 01:59:45,334
Get your costumes together,
meet presently at the palace.
1263
01:59:45,507 --> 01:59:47,907
- Away. Go, away.
MAN: Come on.
1264
01:59:48,076 --> 01:59:51,705
[HORNS PLAYING GRAND MELOD Y]
1265
01:59:51,880 --> 01:59:54,610
[CHORUS SINGING JO YFULLY]
1266
02:01:02,084 --> 02:01:07,112
These things seem small
and undistinguishable.
1267
02:01:07,289 --> 02:01:11,089
Like far-off mountains turned into clouds.
1268
02:01:11,493 --> 02:01:15,987
It seems to me that yet we sleep,
we dream.
1269
02:01:16,498 --> 02:01:19,296
'Tis strange, my Theseus,
what these lovers speak of.
1270
02:01:19,768 --> 02:01:24,535
Lovers and madmen
have such seething brains.
1271
02:01:24,706 --> 02:01:29,803
Such wild imaginings that apprehend
more than cool reason ever comprehends.
1272
02:01:30,145 --> 02:01:33,808
The lunatic, the lover and the poet
1273
02:01:33,982 --> 02:01:36,644
are of imagination all compact.
1274
02:01:37,085 --> 02:01:39,883
The poet's eye, in fine frenzy rolling,
1275
02:01:40,055 --> 02:01:43,218
doth glance from heaven to Earth,
from Earth to heaven.
1276
02:01:43,392 --> 02:01:48,329
And his imagination bodies forth
the forms of things unknown.
1277
02:01:48,497 --> 02:01:51,398
The poet's pen turns them into shapes
1278
02:01:51,567 --> 02:01:55,799
and gives to airy nothing
a local habitation and a name.
1279
02:01:56,071 --> 02:01:59,939
But all the story of the night told over
1280
02:02:00,108 --> 02:02:04,875
and all their minds
transfigured so together
1281
02:02:05,213 --> 02:02:08,182
tells more to us than fancy's images.
1282
02:02:11,420 --> 02:02:14,253
Come now, what masques,
what dances shall we have?
1283
02:02:14,423 --> 02:02:16,584
Where is our usual manager of mirth?
1284
02:02:16,758 --> 02:02:19,420
What revels are in hand?
1285
02:02:26,335 --> 02:02:31,534
"A tedious brief scene of young Pyramus
and his love Thisbe.
1286
02:02:31,940 --> 02:02:35,376
Very tragical mirth." Ha!
1287
02:02:35,544 --> 02:02:39,071
No, my noble lord, it is not for you.
1288
02:02:39,247 --> 02:02:40,908
What are they that do play it?
1289
02:02:41,083 --> 02:02:44,382
Hard-handed men
that work in Athens here
1290
02:02:44,553 --> 02:02:47,021
who never labor'd
in their minds till now.
1291
02:02:47,189 --> 02:02:49,783
And we will hear it. Go, bring them in.
1292
02:02:50,359 --> 02:02:52,554
[HORNS PLAY CHEERFUL FANFARE]
1293
02:03:07,976 --> 02:03:09,409
The actors are at hand.
1294
02:03:10,779 --> 02:03:14,545
And by their show, you shall know all
1295
02:03:14,716 --> 02:03:17,480
that you are like to know.
1296
02:03:17,653 --> 02:03:21,214
For all the rest, let...
1297
02:03:21,723 --> 02:03:22,712
uh, Lion...
1298
02:03:24,226 --> 02:03:25,853
Moonshine...
1299
02:03:26,028 --> 02:03:27,017
Wall...
1300
02:03:27,195 --> 02:03:28,219
Wall, wall, wall.
1301
02:03:28,397 --> 02:03:29,762
[GIGGLES]
1302
02:03:30,565 --> 02:03:31,554
And lovers twain...
1303
02:03:35,003 --> 02:03:39,235
at large discourse,
while here they do remain.
1304
02:03:43,111 --> 02:03:45,306
[ALL LAUGHING]
1305
02:03:56,024 --> 02:03:57,514
[WHISPERING]
In this same interlude.
1306
02:03:57,693 --> 02:03:58,955
Oh, yeah.
1307
02:03:59,127 --> 02:04:02,824
In th... This same interlude,
it doth befall
1308
02:04:02,998 --> 02:04:04,556
[GIGGLING]
1309
02:04:04,733 --> 02:04:07,634
that l, uh,
one Snout by name, present.
1310
02:04:07,803 --> 02:04:09,361
[GIGGLING]
1311
02:04:09,538 --> 02:04:11,233
- Uh...
- Wall.
1312
02:04:11,406 --> 02:04:12,930
A wall.
1313
02:04:13,108 --> 02:04:14,735
[GIGGLING]
1314
02:04:14,910 --> 02:04:17,504
Uh, and such a...
1315
02:04:17,679 --> 02:04:19,704
- Wall.
- Wall.
1316
02:04:19,881 --> 02:04:24,284
Such a wall I'd have you think
had in it a cranny hole or a...
1317
02:04:24,453 --> 02:04:25,442
QUINCE: Chink.
- Chink.
1318
02:04:25,620 --> 02:04:27,747
- Chink.
- Chink. Chink.
1319
02:04:27,923 --> 02:04:29,015
[PEOPLE LAUGH]
1320
02:04:29,191 --> 02:04:30,988
Chink. Chink.
1321
02:04:31,426 --> 02:04:35,863
Through which the lovers, Pyramus
and Thisbe, did whisper often very secretly.
1322
02:04:36,031 --> 02:04:37,794
[GIGGLING]
1323
02:04:37,966 --> 02:04:39,194
Shh!
1324
02:04:39,367 --> 02:04:40,959
Yeah, I know.
1325
02:04:41,136 --> 02:04:46,733
This loam, this rough cast, this stone,
doth show that I am that same.
1326
02:04:46,908 --> 02:04:48,341
QUINCE:
Wall. Wall. Wall.
1327
02:04:48,510 --> 02:04:51,911
Wall. Wall, wall, wall.
1328
02:04:52,881 --> 02:04:57,011
The truth is so and this cranny is...
This cranny is...
1329
02:04:57,185 --> 02:05:02,589
This cranny is right and sinister through
which the fearful lovers are to whisper.
1330
02:05:02,758 --> 02:05:03,850
[LAUGHING]
1331
02:05:04,025 --> 02:05:07,017
Silence. Pyramus draws
near the wall.
1332
02:05:08,096 --> 02:05:11,691
Oh, grim-Iooked night!
1333
02:05:12,367 --> 02:05:14,562
[ALL LAUGHING]
1334
02:05:20,108 --> 02:05:22,542
Oh, grim-Iooked night!
1335
02:05:23,078 --> 02:05:26,809
Oh, night with hue so black!
1336
02:05:28,750 --> 02:05:31,776
[WHISPERING]
Oh, night which ever art when day is not.
1337
02:05:31,953 --> 02:05:36,481
Oh, night which ever art when day is not.
1338
02:05:36,658 --> 02:05:40,458
Oh, night. Oh, night!
1339
02:05:40,629 --> 02:05:43,120
Alack, alack, alack.
1340
02:05:44,266 --> 02:05:49,636
I fear my Thisbe's promise is forgot.
1341
02:05:49,805 --> 02:05:54,902
And thou, oh, wall,
Oh, sweet, oh, lovely wall.
1342
02:05:55,076 --> 02:05:57,943
Show me thy chink.
1343
02:05:58,113 --> 02:06:01,014
Show me thy chink!
1344
02:06:02,884 --> 02:06:06,445
To blink through with mine eyne.
1345
02:06:07,055 --> 02:06:09,546
Thanks, courteous wall.
1346
02:06:09,724 --> 02:06:11,123
[GIGGLING]
1347
02:06:11,293 --> 02:06:13,955
Jove, shield thee well for this.
1348
02:06:18,333 --> 02:06:20,733
But what see I?
1349
02:06:20,902 --> 02:06:23,871
No Thisbe do I see.
1350
02:06:24,039 --> 02:06:28,169
Oh, wicked wall,
through whom I see no bliss.
1351
02:06:28,343 --> 02:06:33,804
Cursed be thy stones
for thus deceiving me.
1352
02:06:33,982 --> 02:06:36,780
The wall, I think, being sensible,
should curse again.
1353
02:06:36,952 --> 02:06:40,615
No, in truth, sir, he should not.
1354
02:06:41,022 --> 02:06:42,922
"Deceiving me" is Thisbe's cue.
1355
02:06:44,492 --> 02:06:46,357
Deceiving me.
1356
02:06:46,528 --> 02:06:48,519
PYRAMUS
Deceiving me.
1357
02:06:48,697 --> 02:06:50,255
[CROWD LAUGHING]
1358
02:06:50,599 --> 02:06:51,827
Yonder she comes.
1359
02:06:55,937 --> 02:06:57,529
Psst!
1360
02:07:04,946 --> 02:07:09,110
Oh, wall, full often hast
thou heard my moans.
1361
02:07:09,284 --> 02:07:12,845
Moans, moans, moans, moans.
1362
02:07:13,021 --> 02:07:16,457
For parting my fair Pyramus and me.
1363
02:07:16,625 --> 02:07:18,786
QUINCE:
Psst! Psst!
1364
02:07:23,365 --> 02:07:28,860
My cherry lips
have often kiss'd thy stones.
1365
02:07:29,037 --> 02:07:33,497
Thy stones with lime
and hair knit up in thee.
1366
02:07:37,646 --> 02:07:39,807
Thisbe. Thisbe. Thisbe.
1367
02:07:41,683 --> 02:07:43,378
Pyramus, Pyramus, Pyramus.
1368
02:07:43,551 --> 02:07:44,540
[SNOUT GIGGLING]
1369
02:07:44,719 --> 02:07:45,708
[CROWD LAUGHING]
1370
02:07:46,054 --> 02:07:49,046
My love thou art, my love I think.
1371
02:07:50,659 --> 02:07:52,286
Not...
1372
02:07:53,628 --> 02:07:56,495
Shafalus to Procrus.
1373
02:08:02,203 --> 02:08:06,367
Not Shafalus to Procrus was so true.
1374
02:08:07,575 --> 02:08:11,011
As Shoproc, as Prochoc-shaf...
1375
02:08:12,347 --> 02:08:15,874
As Shaf... As Prer...
1376
02:08:16,051 --> 02:08:17,040
As I to you.
1377
02:08:17,218 --> 02:08:19,743
Kiss me through the hole of this vile wall.
1378
02:08:19,921 --> 02:08:22,287
[SNOUT GIGGLING]
1379
02:08:23,692 --> 02:08:25,125
PYRAMUS:
Mm, mm, mm, mm.
1380
02:08:26,428 --> 02:08:30,626
I kiss the wall, not your lips at all.
1381
02:08:30,799 --> 02:08:32,960
Wilt thou...
1382
02:08:33,134 --> 02:08:37,400
at Ninny's tomb
meet me straightway?
1383
02:08:37,572 --> 02:08:41,565
Tide life, tide death,
I come without delay.
1384
02:08:41,743 --> 02:08:44,007
[LAUGHTER & APPLAUSE]
1385
02:08:56,825 --> 02:09:01,387
[GIGGLING] Thus have l, the wall,
my part discharged so.
1386
02:09:01,563 --> 02:09:06,193
And being done,
thus the wall away doth go.
1387
02:09:06,735 --> 02:09:11,468
The best of this kind are but shadows,
and the worst are no worse
1388
02:09:11,639 --> 02:09:15,075
if imagination assist them.
1389
02:09:16,344 --> 02:09:19,177
Let us listen to the moon.
1390
02:09:22,884 --> 02:09:24,784
ALL:
Ahhh.
1391
02:09:24,953 --> 02:09:28,286
This lanthorn doth the horned moon
present myself the ma...
1392
02:09:28,456 --> 02:09:29,946
He should have worn the horns
on his head.
1393
02:09:30,125 --> 02:09:31,285
[ALL LAUGHING]
1394
02:09:31,459 --> 02:09:34,155
This lanthorn
doth the horned moon present
1395
02:09:34,329 --> 02:09:37,093
myself the man
in the moon do seem to be.
1396
02:09:37,265 --> 02:09:40,098
- This dog...
- This is the greatest error of all the rest.
1397
02:09:40,268 --> 02:09:42,133
The man should be put into the lanthorn.
1398
02:09:42,303 --> 02:09:45,033
- How else is it the man in the moon?
- This lanthorn doth...
1399
02:09:45,206 --> 02:09:48,505
I am so weary of this moon,
would he would change.
1400
02:09:49,744 --> 02:09:52,304
- This lanthorn...
- Proceed, Moon.
1401
02:09:53,181 --> 02:09:55,081
All that I have say is
that the lanthorn is the moon.
1402
02:09:55,250 --> 02:09:57,775
l, the man in the moon, this thorn-bush,
my thorn-bush, this dog, my dog.
1403
02:09:57,952 --> 02:09:59,180
[RO ARING]
1404
02:09:59,354 --> 02:10:00,844
[CROWD LAUGHING]
1405
02:10:02,490 --> 02:10:06,187
This is old Ninny's tomb.
1406
02:10:06,361 --> 02:10:07,794
Where is my love?
1407
02:10:07,962 --> 02:10:09,486
[RO ARS]
1408
02:10:09,664 --> 02:10:11,029
QUINCE:
Psst!
1409
02:10:11,199 --> 02:10:14,327
- Ah!
[LION GROWLS]
1410
02:10:14,502 --> 02:10:16,663
Ah. Ah.
1411
02:10:16,838 --> 02:10:19,329
[DOG SNARLING]
1412
02:10:22,243 --> 02:10:24,006
[BOTH LAUGHING]
1413
02:10:26,381 --> 02:10:28,315
[RO ARING]
1414
02:10:28,483 --> 02:10:30,883
[RO ARING]
1415
02:10:31,052 --> 02:10:32,041
[BOTH LAUGH]
1416
02:10:32,220 --> 02:10:33,585
Well roared, Lion.
1417
02:10:33,755 --> 02:10:35,723
Well run, Thisbe.
1418
02:10:35,890 --> 02:10:38,120
[LAUGHTER & APPLAUSE]
1419
02:10:45,667 --> 02:10:48,192
And then came Pyramus.
1420
02:10:48,369 --> 02:10:51,236
[SINGING]
Sweet moon
1421
02:10:51,406 --> 02:10:54,967
I thank thee for thy sunny beams
1422
02:10:55,176 --> 02:10:57,872
But stay, oh, spite!
1423
02:10:58,046 --> 02:11:00,105
What dreadful dole is here.
1424
02:11:00,281 --> 02:11:04,183
Oh, dainty duck. Oh, dear.
1425
02:11:05,253 --> 02:11:07,813
Thy mantle good.
1426
02:11:09,090 --> 02:11:11,718
What? Stain'd with blood.
1427
02:11:11,893 --> 02:11:14,691
Ah, Fates, come, come.
1428
02:11:14,863 --> 02:11:18,128
Cut thread and thrum.
1429
02:11:18,299 --> 02:11:21,860
Quail, crush, conclude...
1430
02:11:22,036 --> 02:11:24,800
[SOBBING]
and quell!
1431
02:11:25,974 --> 02:11:30,001
This passion doth go near
to make a man look sad.
1432
02:11:31,446 --> 02:11:32,606
[SPITS]
1433
02:11:32,780 --> 02:11:35,943
Come, tears, confound.
1434
02:11:36,684 --> 02:11:40,814
Out, sword,
and wound the pap of Pyramus.
1435
02:11:40,989 --> 02:11:44,652
Ay, that left pap.
1436
02:11:47,162 --> 02:11:49,756
Where heart doth hop.
1437
02:11:49,931 --> 02:11:52,024
Thus die I...
1438
02:11:52,200 --> 02:11:56,432
thus... thus... thus.
1439
02:11:58,973 --> 02:12:03,000
Oh, bless my heart, I pity the man.
1440
02:12:12,787 --> 02:12:15,119
[GRUNTING]
1441
02:12:23,264 --> 02:12:25,164
Now am I dead.
1442
02:12:25,333 --> 02:12:27,858
Now am I fled.
1443
02:12:28,036 --> 02:12:29,833
My soul...
1444
02:12:30,004 --> 02:12:31,403
is in the sky.
1445
02:12:31,573 --> 02:12:32,904
[GRUNTS]
1446
02:12:34,042 --> 02:12:36,806
PYRAMUS:
Moon, take thy flight.
1447
02:12:36,978 --> 02:12:38,445
Now...
1448
02:12:38,613 --> 02:12:40,137
die, die, die, die, die.
1449
02:12:43,885 --> 02:12:46,649
[APPLAUSE]
1450
02:12:50,692 --> 02:12:53,684
[SINGING MERRILY]
1451
02:13:02,737 --> 02:13:04,398
[GASPS]
1452
02:13:05,640 --> 02:13:06,868
Oh.
1453
02:13:07,442 --> 02:13:08,875
THISBE:
Asleep, my love?
1454
02:13:09,644 --> 02:13:11,544
What, dead, my dove?
1455
02:13:11,713 --> 02:13:14,705
Come, Pyramus, arise.
1456
02:13:15,383 --> 02:13:17,681
Speak, speak, quite dumb?
1457
02:13:17,852 --> 02:13:22,312
Dead? Dead?
A tomb must cover thy sweet eyes.
1458
02:13:22,490 --> 02:13:27,291
Oh, sisters three, come, come to me...
1459
02:13:28,229 --> 02:13:31,687
with hands as pale as milk.
1460
02:13:32,700 --> 02:13:34,361
[CROWD CHUCKLES]
1461
02:13:35,937 --> 02:13:39,373
Lay them in gore,
since you have shore
1462
02:13:39,540 --> 02:13:42,737
with shears his thread of silk.
1463
02:13:43,645 --> 02:13:46,808
Tongue, not a word.
1464
02:13:48,283 --> 02:13:51,446
Come, trusty sword.
1465
02:13:52,654 --> 02:13:54,849
[CROWD CHUCKLES]
1466
02:13:56,758 --> 02:13:59,727
Come, trusty sword.
1467
02:14:03,097 --> 02:14:06,066
[TEARFULLY]
Come, trusty sword.
1468
02:14:07,035 --> 02:14:08,024
Sword.
1469
02:14:08,202 --> 02:14:11,069
ALL:
Sword, sword, sword, sword.
1470
02:14:11,239 --> 02:14:13,764
Come, trusty sword.
1471
02:14:20,348 --> 02:14:22,111
Sword.
1472
02:14:24,118 --> 02:14:25,813
[CROWD CHUCKLES]
1473
02:14:27,922 --> 02:14:30,618
Come, trusty sword.
1474
02:14:30,792 --> 02:14:31,986
Come...
1475
02:14:32,160 --> 02:14:34,628
[CROWD CHUCKLES]
1476
02:14:55,249 --> 02:14:57,615
[CROWD CHUCKLES]
1477
02:14:57,785 --> 02:15:00,276
Come, trusty sword.
1478
02:15:00,455 --> 02:15:04,551
Come, blade, my breast in blue, blue.
1479
02:15:05,259 --> 02:15:06,988
[GASPING]
[CROWD LAUGHING]
1480
02:15:07,161 --> 02:15:08,992
[LAUGHING]
1481
02:15:13,201 --> 02:15:15,692
Come, blade, my breast imbrue.
1482
02:15:15,870 --> 02:15:19,704
So farewell, friends, thus Thisbe ends.
1483
02:15:19,874 --> 02:15:22,069
Adieu, adieu, adieu.
1484
02:15:30,685 --> 02:15:32,482
[CROWD LAUGHING]
1485
02:15:33,855 --> 02:15:37,848
Oh, this is the silliest stuff
that ever I heard.
1486
02:15:39,560 --> 02:15:41,357
Will it please you to see the epilogue?
1487
02:15:42,130 --> 02:15:44,189
[LAUGHING]
No, no epilogue, I pray you.
1488
02:15:45,166 --> 02:15:46,463
No epilogue.
1489
02:15:46,634 --> 02:15:49,728
Or a Bergomask dance
between our company?
1490
02:15:50,471 --> 02:15:52,302
Come, your Bergomask.
1491
02:16:11,325 --> 02:16:13,953
[SINGING MARCH]
1492
02:16:44,525 --> 02:16:47,653
[BELL TOLLING]
1493
02:17:11,752 --> 02:17:16,951
Through the house, give glimmering light
by the dead and drowsy fire.
1494
02:17:17,124 --> 02:17:23,393
Every elf and fairy sprite
hop as light as bird from brier.
1495
02:17:27,635 --> 02:17:33,096
[SINGING]
Hand in hand with fairy grace
1496
02:17:33,274 --> 02:17:38,337
Will we bless this place
1497
02:17:38,513 --> 02:17:43,815
And the owner of it blest
1498
02:17:43,985 --> 02:17:47,045
Ever shall in
1499
02:17:47,221 --> 02:17:52,249
Safety
1500
02:17:52,426 --> 02:17:57,090
Rest
1501
02:18:02,103 --> 02:18:04,298
FAIRIES [SINGING]:
Through the house, give glimmering light
1502
02:18:04,472 --> 02:18:07,202
By the dead and drowsy fire
1503
02:18:07,441 --> 02:18:09,932
Every elf and every sprite
1504
02:18:10,111 --> 02:18:13,945
Hop as light as bird from brier
1505
02:18:14,148 --> 02:18:18,175
Hop as light as bird from brier
1506
02:18:25,893 --> 02:18:29,192
The iron tongue of midnight
hath tolled 12.
1507
02:18:29,864 --> 02:18:31,957
Lovers to bed.
1508
02:18:32,133 --> 02:18:34,624
'Tis almost fairy time.
1509
02:18:36,270 --> 02:18:38,898
I fear we shall outsleep
the coming morn
1510
02:18:39,073 --> 02:18:41,837
as much as we this night
have overwatch'd.
1511
02:18:42,009 --> 02:18:44,170
Sweet friends, to bed.
1512
02:18:44,345 --> 02:18:49,180
A fortnight hold we this solemnity
in nightly revels and new jollity.
1513
02:19:01,495 --> 02:19:04,020
[ALL LAUGHING & CHATTERING]
1514
02:19:07,134 --> 02:19:09,830
[PUCK LAUGHS]
1515
02:19:12,673 --> 02:19:17,736
If we shadows have offended,
think but this and all is mended.
1516
02:19:17,912 --> 02:19:22,372
That you have but slumber'd here
while these visions did appear.
1517
02:19:22,550 --> 02:19:28,216
And this weak and idle theme,
no more yielding but to dream.
1518
02:19:28,389 --> 02:19:32,951
Gentles, do not reprehend,
if you pardon, we will mend.
1519
02:19:33,127 --> 02:19:39,623
Else the Puck, a liar call,
so good night unto you all.
1520
02:19:39,900 --> 02:19:43,199
Give me your hands, if we be friends
1521
02:19:43,371 --> 02:19:47,273
and Robin shall restore amends!
1522
02:19:48,305 --> 02:19:54,323
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org108582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.