All language subtitles for Uyare 2019 Bangla Subtitle By SSP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,000 --> 00:03:30,000
নিয়মিত সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি সম্পর্কে আপডেট পেতে জয়েন করুন
2
00:03:30,900 --> 00:03:50,000
ব্লকবাস্টার সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারস বাংলাদেশ গ্রুপ
fb.com/groups/SouthFansBD
3
00:06:05,000 --> 00:06:05,150
সা
4
00:06:05,150 --> 00:06:05,300
সাউ
5
00:06:05,300 --> 00:06:05,450
সাউথ
6
00:06:05,450 --> 00:06:05,600
সাউথ সা
7
00:06:05,600 --> 00:06:05,750
সাউথ সাব
8
00:06:05,750 --> 00:06:05,900
সাউথ সাবমেকা
9
00:06:05,900 --> 00:06:06,050
সাউথ সাবমেকার্স
10
00:06:06,050 --> 00:06:06,200
সাউথ সাবমেকার্স প্যা
11
00:06:06,200 --> 00:06:06,350
সাউথ সাবমেকার্স প্যানে
12
00:06:06,350 --> 00:06:06,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
13
00:06:06,500 --> 00:06:07,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
14
00:06:07,500 --> 00:06:08,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
15
00:06:08,500 --> 00:06:09,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
16
00:06:09,500 --> 00:06:10,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
17
00:06:10,500 --> 00:06:11,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
18
00:06:11,500 --> 00:06:12,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
19
00:06:12,500 --> 00:06:13,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
20
00:06:13,500 --> 00:06:14,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
21
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
22
00:06:15,500 --> 00:06:16,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
23
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
24
00:06:17,500 --> 00:06:18,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
25
00:06:18,500 --> 00:06:19,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
26
00:06:19,500 --> 00:06:20,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
27
00:06:20,500 --> 00:06:20,650
সাউথ সাবমেকার্স প্যানে
28
00:06:20,650 --> 00:06:20,800
সাউথ সাবমেকার্স প্যা
29
00:06:20,800 --> 00:06:20,950
সাউথ সাবমেকার্স
30
00:06:20,950 --> 00:06:21,100
সাউথ সাবমেকা
31
00:06:21,100 --> 00:06:21,250
সাউথ সাবমে
32
00:06:21,250 --> 00:06:21,400
সাউথ সাব
33
00:06:21,400 --> 00:06:21,550
সাউথ সা
34
00:06:21,550 --> 00:06:21,700
সাউথ
35
00:06:21,700 --> 00:06:21,850
সাউ
36
00:06:21,850 --> 00:06:21,999
সা
37
00:06:25,880 --> 00:06:27,320
ফ্লাইট লেভেল ২৪০ এ উড্ডয়ন করছে।
38
00:06:27,400 --> 00:06:28,240
ডাটা যাচাই করুন।
39
00:06:28,560 --> 00:06:30,080
জেট এয়ার ৫১৩, ডানে ঘুরুন।
40
00:06:30,160 --> 00:06:31,640
ফ্লাইট লেভেল ১৩০ এ নামিয়ে আনুন।
41
00:06:31,720 --> 00:06:33,240
চেন্নাই এটিসি ২২২, পরামর্শ দিন।
42
00:06:33,320 --> 00:06:34,720
হ্যাঁ! এটা দেখো।
43
00:06:34,800 --> 00:06:36,120
রানওয়ে ২৭ ব্যবহৃত হচ্ছে।
44
00:06:36,200 --> 00:06:37,920
- পরিস্থিতি কী?
- বাতাসের গতিবেগ মাঝারি।
45
00:06:38,000 --> 00:06:39,800
সুবিধাজনক রানওয়ে ব্যবহার
করুন এবং রিপোর্ট করুন।
46
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
আপনাদের বামে ২৭ নম্বর রানওয়ে ব্যবহার...
47
00:06:41,880 --> 00:06:43,840
- শুভ সকাল, স্যার!
- শুভ সকাল!
48
00:06:44,960 --> 00:06:47,760
- সব ঠিক তো?
- হ্যাঁ স্যার, একদম।
49
00:06:48,200 --> 00:06:49,240
- বিজয়?
- স্যার?
50
00:06:49,320 --> 00:06:51,160
- সব নিয়ন্ত্রণে আছে?
- হ্যাঁ স্যার!
51
00:06:51,360 --> 00:06:52,440
ভালো!
52
00:06:52,520 --> 00:06:55,160
- বুঝতে পেরেছি।
- চা খেয়েছো?
53
00:06:55,320 --> 00:06:57,640
- হ্যাঁ স্যার!
- তাহলে আমিও খেয়ে নিই।
54
00:06:58,280 --> 00:06:59,560
সর্বশেষ দৃষ্টিসীমা দেখুন।
55
00:06:59,640 --> 00:07:03,955
টাওয়ার ২, দয়া করে সর্বশেষ দৃষ্টিসীমা
এবং RVR চেক করে জানান।
(Rvr- ফ্লাইট থেকে রানওয়ে দেখার পরিধিকে বুঝায়)
56
00:07:03,960 --> 00:07:05,200
ওকে।
57
00:07:06,120 --> 00:07:08,640
- জেট এয়ার ৭২৯। সি বার্ড?
- হ্যাঁ, সি বার্ড।
58
00:07:12,080 --> 00:07:14,560
সিজে ২৩২ এর পরে রয়েছে এয়ারবাস ৩২০।
59
00:07:14,640 --> 00:07:16,480
কিছুক্ষণের মধ্যে লাইনআপ দেয়া হবে।
60
00:07:16,800 --> 00:07:19,160
- বিস্তারিত পেয়েছো?
- এখনো পাইনি।
61
00:07:26,120 --> 00:07:27,920
স্যার একটা সমস্যা হয়েছে।
62
00:07:33,480 --> 00:07:35,520
রজার মেডে! রজার মেডে!
সি ফ্লাই ২১৮!
63
00:07:36,080 --> 00:07:37,240
- সি ফ্লাই...
- লাউডস্পিকার দাও!
64
00:07:37,320 --> 00:07:38,160
স্যার!
65
00:07:38,360 --> 00:07:39,200
শুনতে পাচ্ছি।
66
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
ক্যাপ্টেন অসুস্থ হয়ে পড়েছেন!
67
00:07:40,360 --> 00:07:41,880
জরুরি অবতরণের জন্য অনুমতি চাইছি।
68
00:07:41,960 --> 00:07:43,040
সি ফ্লাই ২১৮।
69
00:07:43,120 --> 00:07:44,880
- ক্যাপ্টেনের কী হয়েছে?
- ঠিক জানি না।
70
00:07:44,960 --> 00:07:45,800
ব্যাঙ্গালোর-চেন্নাই ফ্লাইট?
71
00:07:45,880 --> 00:07:48,200
- কেবিন ক্রু তার সাথে আছে।
- এয়ারক্রাফট কি নিয়ন্ত্রণে আছে?
72
00:07:48,280 --> 00:07:50,920
- নিয়ন্ত্রণে নেয়ার চেষ্টা করছি।
- কী সাহায্য দরকার?
73
00:07:51,000 --> 00:07:52,840
ফ্লাইট লেভেল ১-০-০ তে নামিয়ে আনছি।
74
00:07:52,920 --> 00:07:55,320
ফ্লাইট লেভেল ১-০-০ তে নামিয়ে স্থির রাখবো।
75
00:07:55,400 --> 00:07:57,240
এবং অবতরণের জন্য প্রস্তুত হলে রিপোর্ট করবো।
76
00:07:57,320 --> 00:07:59,160
-রাডার!
-স্যার।
77
00:07:59,240 --> 00:08:01,040
চেন্নাই রাডার এক্ষুণি ডানে ঘুরান!
78
00:08:01,120 --> 00:08:03,760
লিডিং ০-৭-০ জরুরি অবতরণ প্রয়োজন।
79
00:08:04,400 --> 00:08:06,760
বার্তা পেয়েছি! ডানে ঘুরাচ্ছি!
লিডিং ০-৫-০
80
00:08:07,960 --> 00:08:12,760
সি গ্লাই ২১৮ ফ্লাইটে কোন পেশাদার পাইলট আছে?
81
00:08:13,240 --> 00:08:14,160
না!
82
00:08:14,880 --> 00:08:16,840
জরুরি অবতরণের জন্য প্রস্তুতি নাও।
83
00:08:16,920 --> 00:08:18,280
সি ফ্লাই ২১৮।
84
00:08:18,400 --> 00:08:20,280
চেন্নাই রাডার সময় ১২ টা।
85
00:08:21,440 --> 00:08:23,800
১৮ মাইল বোইং ৭১৭।
86
00:08:23,880 --> 00:08:26,760
ফ্লাইট লেভেল ৩-০-০ রেখে
ডানে ঘুরছে।
87
00:08:27,400 --> 00:08:28,240
TCAS ট্রাফিক আপডেট জানাবেন প্লিজ।
88
00:08:29,320 --> 00:08:31,560
সি ফ্লাই ২১৮ ফ্লাইট?
89
00:08:31,720 --> 00:08:33,040
শুনতে পাচ্ছি স্যার।
90
00:08:33,160 --> 00:08:34,440
ক্যাপ্টেন কি সুস্থ হয়েছেন?
91
00:08:34,520 --> 00:08:37,440
- না।
- সিকুয়াক ৭৫০০ নিশ্চিত?
92
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
না!
93
00:08:38,600 --> 00:08:40,720
আমরা বেশ কিছু গোলযোগ দেখতে পাচ্ছি।
94
00:08:40,800 --> 00:08:42,920
ফ্লাইট লেভেল ১৮০ এর নিচে নেমে গেছে।
95
00:08:43,000 --> 00:08:45,120
হাইড্রলিক ত্রুটি হয়েছে ধারণা
করছি এবং অবতরণের পর...
96
00:08:45,200 --> 00:08:46,680
রানওয়ে ব্লক করে ফেলতে পারি।
97
00:08:46,760 --> 00:08:49,280
ক্যাপ্টেন, ককপিটে আপনার সাথে কে আছেন?
98
00:08:49,360 --> 00:08:51,680
- স্যার পল্লবী।
- পল্লবী?
99
00:08:56,680 --> 00:08:58,680
- পল্লবী রবিন্দ্রন?
- হ্যাঁ।
100
00:08:58,920 --> 00:09:01,400
আমরা একটা গ্রুপ এসেছি,
২ জন শিক্ষক আর ১০ জন শিক্ষার্থী।
101
00:09:02,200 --> 00:09:03,800
- এনসিসি ক্যাডেট?
- হ্যাঁ।
102
00:09:03,880 --> 00:09:04,720
ওকে।
103
00:09:08,400 --> 00:09:10,160
আমাকে কি পাশের সিট দেয়া যাবে?
104
00:09:11,000 --> 00:09:12,480
- প্রথম বার?
- হ্যাঁ।
105
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
পাশের সিট না, বিমানে উইন্ডো সিট বলে।
106
00:09:15,400 --> 00:09:17,840
- আচ্ছা, উইন্ডো সিট।
- ওকে।
107
00:09:22,200 --> 00:09:24,000
- উপভোগ করো।
- ধন্যবাদ।
108
00:09:27,760 --> 00:09:30,000
এভাবে রেখে টান দিতে হবে।
109
00:09:30,080 --> 00:09:31,200
সব ঠিক আছে?
110
00:09:33,200 --> 00:09:34,920
- শুভ সকাল!
- শুভ সকাল!
111
00:09:35,000 --> 00:09:38,120
আমি নাটালিয়া ডি কস্তা ফ্লাইট ক্যাপ্টেন।
112
00:09:38,680 --> 00:09:41,360
একদল এনসিসি ক্যাডেট আজকে
আমাদের যাত্রার সাথী হবে।
113
00:09:41,440 --> 00:09:43,720
স্বাধীনতা দিবস প্যারেডের
জন্য এরা মনোনীত হয়েছে।
114
00:09:44,040 --> 00:09:45,960
আমিও এনসিসির ছাত্রী ছিলাম।
115
00:09:46,040 --> 00:09:47,840
তোমাদের দেখে পুরনো কথা মনে পড়ে গেলো।
116
00:09:48,560 --> 00:09:50,560
তাহলে আমরা দিল্লির জন্য যাত্রা শুরু করছি!
117
00:09:50,640 --> 00:09:52,000
সবার যাত্রা শুভ হোক!
118
00:09:53,120 --> 00:09:54,760
-ম্যাম?
-হ্যাঁ।
119
00:09:55,200 --> 00:09:56,720
ককপিটটা কি একটু দেখতে পারি?
120
00:09:58,240 --> 00:10:00,320
- নাম কী তোমার?
- পল্লবী রবিন্দ্রন।
121
00:10:03,080 --> 00:10:04,720
কী হচ্ছে পল্লবী? চুপ থাকো!
122
00:10:05,420 --> 00:10:09,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
নাঈম সরকার
123
00:10:09,720 --> 00:10:14,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
মোরসালিন তানভীর
124
00:10:14,720 --> 00:10:19,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
আদনান ইসলাম সৈকত
125
00:10:19,720 --> 00:10:24,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
আবরার শাফিন
126
00:10:24,720 --> 00:10:29,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
সাইফুদ্দিন শাকিল
127
00:10:29,720 --> 00:10:34,720
অনুবাদ অংশগ্রহণে
জয় কিষান
128
00:10:37,720 --> 00:10:43,720
সম্পাদনায়
জয় কিষান
129
00:11:25,480 --> 00:11:26,760
- ধন্যবাদ!
- এসো এসো।
130
00:11:26,840 --> 00:11:28,080
ধন্যবাদ!
131
00:11:28,160 --> 00:11:29,520
বোর্ডিং পাস আনতে ভুলে যাওনি তো?
132
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
- না, ম্যাডাম।
- ধন্যবাদ।
133
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
পল্লবী?
134
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
- এসো।
- ধন্যবাদ।
135
00:11:33,720 --> 00:11:34,560
এসো।
136
00:11:34,640 --> 00:11:35,480
ধন্যবাদ।
137
00:11:47,960 --> 00:11:50,480
ভেতরে যাওয়ার অনুমতি নেই।
শুধুমাত্র পাইলট।
138
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
এটাই নিয়ম।
139
00:11:52,520 --> 00:11:54,920
ম্যাম, আপনি কি এখন
আবার অন্য ফ্লাইটে যাবেন?
140
00:11:55,800 --> 00:11:57,880
আজকে রাত্রে দুবাইয়ের ফ্লাইট আছে,
তারপর সেখান থেকে লন্ডন।
141
00:11:57,960 --> 00:12:00,840
সেখান থেকে দুই দিন পরে ইন্ডিয়া আসবো,
তারপরে আবার জার্মানি।
142
00:12:01,920 --> 00:12:04,320
একটা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারি?
143
00:12:04,400 --> 00:12:07,200
- আশা করি কিছু মনে করবেন না।
- করেই তো ফেলেছো।
144
00:12:07,280 --> 00:12:08,120
হুম বলো।
145
00:12:08,200 --> 00:12:10,880
আচ্ছা এই পেশা কেনো বেছে নিলেন?
146
00:12:11,440 --> 00:12:14,240
কারণ এই মাত্র তোমাকে যেই শিডিউল
বললাম, তা অন্য কোন কাজে নেই।
147
00:12:14,320 --> 00:12:18,000
বাকি সব কাজই তো মাটিতে!
148
00:12:18,080 --> 00:12:19,760
আমরা সবসময় আকাশে থাকি!
149
00:12:54,520 --> 00:12:55,720
বাবা!
150
00:12:56,920 --> 00:12:59,200
বাবা আমি পাইলট হতে চাই!
151
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
শুরুতে এই ব্যাপারে আমি গুরুত্ব
দিইনি। কিন্তু সে দিয়েছে।
152
00:13:12,280 --> 00:13:13,400
আর করে দেখিয়েছে।
153
00:13:14,200 --> 00:13:16,520
আর ব্যাপারটা তার কাছে
উপহার হয়ে থাকবে।
154
00:13:16,600 --> 00:13:19,040
- এই ব্যাপারে সে এখনো জানে না।
- এখন সে কী করছে?
155
00:13:19,400 --> 00:13:20,880
ডিগ্রি ২য় বর্ষে আছে,
156
00:13:20,960 --> 00:13:22,560
এখন তো তা বাদ দিতে হবে।
157
00:13:22,640 --> 00:13:27,040
যেমনটা বলছিলাম, চাকুরিটা আমার শখ না।
158
00:13:27,320 --> 00:13:28,680
আমার টাকা প্রয়োজন।
159
00:13:29,520 --> 00:13:32,960
পেনশনের সব টাকা আমার
বড় মেয়ের জন্য খরচ করেছি।
160
00:13:34,480 --> 00:13:35,600
এখন এটাই আমার একমাত্র...
161
00:13:36,880 --> 00:13:40,160
আপনার সাথে দরদাম করেছি এটা
বাবা জানলে আমাকে ছাড়বেন না।
162
00:13:41,280 --> 00:13:43,800
- কিন্তু আপনি তো জানেন আমি মাত্র শুরু করেছি!
- হ্যাঁ।
163
00:13:43,880 --> 00:13:46,000
- মাত্র সব ঠিকঠাক হতে চলেছে।
- আচ্ছা।
164
00:13:46,080 --> 00:13:49,960
আমার সামর্থ্য এতোটুকুই...
165
00:13:50,480 --> 00:13:51,600
... আপাতত।
166
00:14:45,760 --> 00:14:48,320
- ইন্টারভিউ কেমন দিলে?
- পল্লবি, বাকি সবাই কোথায়?
167
00:14:48,400 --> 00:14:50,840
- কমার্স ডিপার্টমেন্টের ১২নং রুম।
- আচ্ছা।
168
00:14:51,200 --> 00:14:52,400
ব্লাউজটা আরেকটু উপরে পড়তে পারো না?
169
00:14:54,880 --> 00:14:56,520
- চলো?
- কবিতা আবৃত্তি বাকি আছে।
170
00:14:58,040 --> 00:14:59,880
ইন্টারভিউ কেমন হলো সেটা বলো।
171
00:15:01,240 --> 00:15:04,520
পল্লবী, তুমি আমাকে এই নাচের
পোশাকের ছবি দাও নি, তাই না?
172
00:15:05,440 --> 00:15:07,600
হঠাৎ পরিবর্তন হয়েছে।
173
00:15:08,160 --> 00:15:10,720
আগের ড্রেসটা কারো
কাছেই ভালো লাগছিলো না।
174
00:15:11,040 --> 00:15:13,080
সন্দীপ স্যার বললো এটা ভালো।
175
00:15:13,160 --> 00:15:14,440
আমি বলছি, আমাকে কেন জানাওনি!
176
00:15:15,400 --> 00:15:17,720
নাকি শুধু সন্দীপ স্যার জানলেই হবে?
177
00:15:20,120 --> 00:15:22,280
ভুলে গেছিলাম, গোবিন্দ।
এটা নিয়ে ঝগড়া করো না।
178
00:15:24,120 --> 00:15:27,040
- ইন্টারভিউ কেমন হলো সেটা বলো।
- ভালো কিছু হয়নি।
179
00:15:27,160 --> 00:15:28,000
কী?
180
00:15:35,160 --> 00:15:38,240
আচ্ছা ইন্টারভিউ খারাপ
হয়েছে বলে মন খারাপ...
181
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
নাকি আমার এই ড্রেসের জন্য মন খারাপ?
182
00:15:43,080 --> 00:15:44,360
নাচ পছন্দ হয়েছে?
183
00:15:45,600 --> 00:15:47,640
দলীয় নৃত্যের আজকের বিজয়ী দল হলো,
184
00:15:47,720 --> 00:15:49,800
চেষ্ট নাম্বার ৪।
185
00:15:49,880 --> 00:15:51,200
হায় ঈশ্বর!
186
00:16:00,560 --> 00:16:01,920
আমি এক্ষুণি আসছি।
187
00:16:04,520 --> 00:16:06,480
আমরা কল্পনাও করিনি।
188
00:16:08,600 --> 00:16:10,800
যাও আমি গেলাম।
189
00:16:12,240 --> 00:16:14,120
সেই রাত ও চাঁদের
আলোয় পাহাড়ের মোহ...
190
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
অমলিন থেকে যায়...
191
00:16:16,280 --> 00:16:18,120
তারপরেও আমরা সেই আগের
মত প্রেমময় হতে পারবো না।
192
00:16:19,360 --> 00:16:21,000
কতটা বদলে গেছি আমরা।
193
00:16:23,000 --> 00:16:25,640
মালায়ালাম কবিতা আবৃত্তি।
প্রথম পুরষ্কার।
194
00:16:25,920 --> 00:16:28,400
পল্লবী রবিন্দ্রন?
দেখবে না?
195
00:16:37,600 --> 00:16:38,440
কিসের জন্য?
196
00:16:39,160 --> 00:16:40,760
ভালো নাকি খারাপ সেটা বল।
197
00:16:42,640 --> 00:16:44,640
- দাম দেখছো?
- হ্যাঁ!
198
00:16:45,280 --> 00:16:46,360
- এটা প্যাকেট করুন।
- ওকে স্যার।
199
00:16:48,080 --> 00:16:50,880
যখন একজন পাইলট এই ব্যাগটা নিয়ে,
200
00:16:50,960 --> 00:16:53,400
ক্যাম্পাসে হেঁটে যাবে,
গর্বে তার বাবার বুকটা ভরে যাবে।
201
00:16:56,040 --> 00:16:57,560
শুক্রবার ২.৩০ মুম্বাইয়ের ফ্লাইট।
202
00:17:13,960 --> 00:17:16,080
তাহলে তুমি এখন উড়তে যাচ্ছ?
203
00:17:19,120 --> 00:17:23,040
বলেছিলে না।
যাও নাচ গানের দিন শেষ হয়ে যাচ্ছে!
204
00:17:23,120 --> 00:17:23,960
কঠিন সিলেবাস।
205
00:17:24,040 --> 00:17:25,520
পাখা!
206
00:17:26,120 --> 00:17:28,480
- কে জানে? মুম্বাই বলে কথা!
-বাবা....
207
00:17:28,560 --> 00:17:30,720
সেখানে তো সারা রাত নাচ
গানের পার্টি লেগেই থাকে।
208
00:17:30,800 --> 00:17:31,720
ধুর থামো।
209
00:17:32,360 --> 00:17:35,680
ছেলে মেয়েদের হোস্টেল কি একই ক্যাম্পাসে?
210
00:17:36,960 --> 00:17:37,880
জানি না।
211
00:17:41,160 --> 00:17:42,400
গোবিন্দ?
212
00:17:44,160 --> 00:17:47,200
- তুমি খুশি হওনি?
- অবশ্যই!
213
00:17:47,640 --> 00:17:50,600
অন্তত আমাদের মধ্যে কেউ
তো ভালো ভবিষ্যৎ পাচ্ছে।
214
00:17:50,680 --> 00:17:51,640
অনেক খুশি হয়েছি আমি।
215
00:17:56,880 --> 00:17:57,880
পরে কথা বলছি।
216
00:18:05,480 --> 00:18:07,720
মা, চল যাই?
217
00:18:08,760 --> 00:18:09,600
বাবা।
218
00:18:13,080 --> 00:18:15,240
তোমাকে কিছু বলার ছিলো।
219
00:18:16,800 --> 00:18:19,240
বলেছিলেন প্রথম দুইবার সার্ভিসিং ফ্রি।
220
00:18:19,320 --> 00:18:22,320
- আর এখন তালবাহানা করছেন।
- সব সার্ভিস ঠিক আছে কিন্তু কিছু চার্জ লাগবে।
221
00:18:22,400 --> 00:18:24,080
- কি?
- সামান্য।
222
00:18:24,160 --> 00:18:26,760
সামান্য? ৩০০০ টাকা সামান্য টাকা?
223
00:18:26,840 --> 00:18:29,040
তাই নাকি ? একবার দেখুন!
224
00:18:29,120 --> 00:18:31,000
- বলুন এবার!
- শুনছেন।
225
00:18:31,640 --> 00:18:32,520
গোবিন্দ?
226
00:18:32,600 --> 00:18:34,920
ক্রেতার সাথে কথা বলছে।
227
00:18:35,000 --> 00:18:36,240
হয় আমাকে এর জবাব দিন...
228
00:18:37,480 --> 00:18:38,600
নয়তো ম্যানেজারকে ডাকুন!
229
00:18:38,680 --> 00:18:39,920
স্যার একটু অপেক্ষা করুন, আসছি!
230
00:18:40,960 --> 00:18:43,720
ম্যানেজার আসছে, অপেক্ষা করুন?
231
00:18:43,920 --> 00:18:45,280
ম্যানেজার আসুক।
232
00:18:53,560 --> 00:18:55,320
দুই মাস হলো এখানে আছো?
233
00:18:55,960 --> 00:18:57,200
হ্যাঁ, প্রায়।
234
00:18:58,160 --> 00:18:59,760
ক্যাম্পাস সিলেকশন...
235
00:19:00,320 --> 00:19:03,000
না, আসলে তখন...
236
00:19:03,120 --> 00:19:04,840
আমি অসুস্থ ছিলাম।
237
00:19:04,920 --> 00:19:06,880
আমার মাইগ্রেনের সমস্যা আছে।
238
00:19:10,080 --> 00:19:12,240
রিয়াদে আমার একজন আত্নীয় আছে।
239
00:19:12,320 --> 00:19:13,720
আমাকে একটা ভালো
কাজ খুঁজে দিবে বলেছে।
240
00:19:13,800 --> 00:19:15,080
ভালো।
241
00:19:20,320 --> 00:19:21,600
আসলে...
242
00:19:22,680 --> 00:19:24,520
আমার মনে হয় তুমি জানো...
243
00:19:25,000 --> 00:19:26,720
কেন এখানে এসেছি?
244
00:19:28,880 --> 00:19:31,000
তোমরা দুই জনের বয়সই তো কম।
245
00:19:31,760 --> 00:19:35,640
তোমার কাজ নিয়ে আমার কোন সমস্যা নেই।
246
00:19:35,760 --> 00:19:37,720
সেসব নিয়ে ভাবার জন্য অনেক সময় আছে।
247
00:19:38,200 --> 00:19:42,400
ততদিন যদি তোমরা দুইজন...
248
00:19:42,480 --> 00:19:44,360
একে অন্যের থেকে একটু দূরে থাকো।
249
00:19:44,440 --> 00:19:47,680
তাহলে তোমাদের দুইজনের জন্যই ভালো হবে।
250
00:19:49,400 --> 00:19:53,760
বিশেষত পল্লবির মত উচ্চাভিলাষী মেয়েদের জন্য।
251
00:19:56,120 --> 00:19:58,000
কথাটা খারাপ মনে করো না।
252
00:20:00,360 --> 00:20:03,640
এই কথা বলার জন্য এসেছেন?
253
00:20:05,200 --> 00:20:07,400
যতদিন বেঁচে আছি...
254
00:20:07,480 --> 00:20:08,880
সে দায়িত্ব তো আমার উপরেই পড়ে।
255
00:20:13,360 --> 00:20:14,440
ক্রেতা অপেক্ষা করছে!
256
00:20:16,560 --> 00:20:17,800
আচ্ছা!
257
00:20:18,720 --> 00:20:19,560
ধন্যবাদ।
258
00:20:20,000 --> 00:20:21,560
সময় দেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
259
00:20:26,360 --> 00:20:28,400
আমার মেয়ের মলিন মুখ আমি দেখতে চাই না।
260
00:20:37,920 --> 00:20:38,760
নমস্কার
261
00:20:38,840 --> 00:20:41,160
চেন্নাইয়ে জুম্বার নতুন শাখার উদ্বোধন হলো আজ।
262
00:20:41,240 --> 00:20:43,160
এর পিছনে উদ্যোক্তা কে বলতে পারবেন!
263
00:20:44,200 --> 00:20:46,040
-হ্যালো স্যার।
-হাই!
264
00:20:46,320 --> 00:20:47,360
হাই।
265
00:20:47,840 --> 00:20:49,200
তোমার ফ্লাইট কখন?
266
00:20:49,280 --> 00:20:52,360
- ২টা ৩০।
- তাও আমাদের ১০টায় বের হতে হবে।
267
00:20:52,440 --> 00:20:53,560
হ্যাঁ।
268
00:20:53,920 --> 00:20:56,240
আমাদের মুম্বাই এবং
দিল্লিতে একটা শাখা আছে।
269
00:20:56,320 --> 00:20:58,040
আর এটার নাম জুম্বা ড্যান্স ক্লিনিক রেখেছি।
270
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
লোকটা ভালোই।
271
00:20:59,600 --> 00:21:02,240
তুমি জানো উনি কে?
ক্লাউড নাইন এয়ারলাইনসের নাম শুনেছো?
272
00:21:02,320 --> 00:21:05,240
সেখানের এক্সিকিউটিভ ভাইস চেয়ারম্যান।
বিশাল রাজশেখর।
273
00:21:05,320 --> 00:21:07,680
সত্যি? আর উনি নাচ শেখায়?
274
00:21:08,240 --> 00:21:09,520
একটু পাগল টাইপের!
275
00:21:09,600 --> 00:21:11,040
আরো অনেক কিছুতে আগ্রহ আছে।
276
00:21:11,120 --> 00:21:13,480
কফি শপ, নাচের স্কুল।
277
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
এখন চেন্নাইয়ে নাচের স্কুলের উদ্ভোধন করলো।
278
00:21:15,480 --> 00:21:17,360
জীবন মানেই ২৪ ঘন্টা কাজ করা না।
279
00:21:17,440 --> 00:21:19,160
দেখতে সুন্দর না?
280
00:21:21,120 --> 00:21:22,680
খারাপ না।
281
00:21:23,640 --> 00:21:25,600
শারীরিক সুস্থতা আর আনন্দের জন্য,
282
00:21:25,680 --> 00:21:27,640
- আমাদের সাথে যোগ দিতে পারেন।
- ধন্যবাদ বিশাল।
283
00:21:27,720 --> 00:21:30,520
তুই বিমান চালাবি, ভাবতেই...
284
00:21:31,080 --> 00:21:32,440
এখনো তোকে...
285
00:21:32,520 --> 00:21:34,840
পাঁচ বছরের বাচ্চা মনে হয়?
286
00:21:34,920 --> 00:21:36,880
- ঢং বাদ দিয়ে প্লেট এদিকে দাও।
- নাও।
287
00:21:36,960 --> 00:21:39,400
তোমরা দুইজন বোন কি করে হলে?
ওর থেকে কিছু শিখো।
288
00:21:41,640 --> 00:21:45,440
তোকে নামিয়ে দিয়ে বাবাকে এখানে রেখে যাবো।
289
00:21:46,200 --> 00:21:47,800
অভির অফিসে পরিদর্শন আছে তো।
290
00:21:47,880 --> 00:21:50,920
আমার চেকাপ করাতে হয়।
বাবা একা থাকবে।
291
00:21:51,240 --> 00:21:52,800
আমার না খারাপ লাগছে।
292
00:22:11,720 --> 00:22:13,360
আমাদের শুক্রবারে একটু
জলদি বেড়িয়ে পড়তে হবে।
293
00:22:14,040 --> 00:22:15,720
রাস্তায় অনেক জ্যাম থাকে।
294
00:22:17,680 --> 00:22:19,440
যাবো তো শুক্রবার!
295
00:22:20,000 --> 00:22:21,160
সেই কথা এখন কেন?
296
00:22:32,560 --> 00:22:34,360
তুই কি নিশ্চিত সে তোর যোগ্য?
297
00:22:40,760 --> 00:22:41,600
হ্যাঁ বাবা।
298
00:22:44,360 --> 00:22:47,640
তার কোনদিকটা তোর ভালো
লেগেছে তা জিজ্ঞাসা করবো না।
299
00:22:47,760 --> 00:22:51,240
কারণ তার সাথে আমার
মাত্র ১০ মিনিট কথা হয়েছে।
300
00:22:53,560 --> 00:22:54,720
বাবা তোমার কি মনে আছে...
301
00:22:55,480 --> 00:22:58,360
প্রশিক্ষণের জন্য তোমাকে
হায়দ্রাবাদ যেতে হয়েছিল...
302
00:22:58,440 --> 00:23:00,080
আর আমাকে ১০ দিনের জন্য
হোস্টেলে থাকতে হয়েছিলো?
303
00:23:01,800 --> 00:23:04,520
তখন মায়ের মৃত্যুর মাত্র ২ মাস হয়েছিলো।
304
00:23:05,960 --> 00:23:08,480
তখন আমার খুব ভয় হতো।
305
00:23:09,360 --> 00:23:11,160
বিশেষ করে যখন আমি একা থাকতাম।
306
00:23:11,960 --> 00:23:13,640
আপু তার কলেজ হোষ্টেলে ছিলো।
307
00:23:14,320 --> 00:23:17,680
হোস্টেলে একদিন ঘুমানোর সময়...
308
00:23:18,480 --> 00:23:20,000
আমি বিছানায় প্রস্রাব করে দিয়েছিলাম।
309
00:23:21,280 --> 00:23:22,840
মনে আছে, আমার বয়স ছিলো ১৪।
310
00:23:23,520 --> 00:23:25,360
স্কুলের সবাই সেটা জেনে গেল।
311
00:23:26,440 --> 00:23:29,320
সবার কাছে একটা মজার
কৌতুক হয়ে গিয়েছিল।
312
00:23:31,800 --> 00:23:32,840
সবার হাসির খোড়াক হয়ে গেলাম আমি।
313
00:23:37,280 --> 00:23:40,120
আর গোবিন্দ তখন ক্লাস টেনে পড়তো।
314
00:23:41,200 --> 00:23:43,240
সে আমাকে চিনতো না।
315
00:23:44,120 --> 00:23:47,720
আর তারপরেও সে আমার
সাথে এসে কথা বলেছে...
316
00:23:48,560 --> 00:23:51,640
যা কোন স্যার কিংবা কোন বন্ধু করেনি।
317
00:23:52,920 --> 00:23:54,320
বিন্দুমাত্র উপহাস না করে।
318
00:23:57,040 --> 00:23:59,680
সে সময়ে ঐ বয়সের একটা মেয়ের,
319
00:23:59,800 --> 00:24:01,200
কী প্রয়োজন তুমি জানো, বাবা?
320
00:24:02,560 --> 00:24:04,880
ওর মতো হাত ধরে কথা বলবে
এমন একজন বন্ধুর প্রয়োজন।
321
00:24:07,560 --> 00:24:09,400
তখন যদি সে আমার জীবনে না আসতো...
322
00:24:09,960 --> 00:24:10,880
আমি জানি না...
323
00:24:11,960 --> 00:24:13,520
আমার কী হতো!
324
00:24:15,800 --> 00:24:17,720
এখন তার যত ভুলই থাকুক না কেনো...
325
00:24:19,000 --> 00:24:21,240
সেই সময়ে শুধুমাত্র ওই আমার পাশে ছিল।
326
00:24:23,040 --> 00:24:25,520
আমাকে তো এসব কখনো বলিসনি।
327
00:24:27,160 --> 00:24:28,320
বাবা।
328
00:24:32,920 --> 00:24:34,760
ঐ দশ দিন...
329
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
ঐ দশ দিন তোমাকে আমি ঘৃণা করেছিলাম।
330
00:24:43,760 --> 00:24:47,400
এখন আমার ওর পাশে দাড়ানোর সময় এসেছে।
331
00:24:48,640 --> 00:24:50,160
আর আমি সেটা করতে চাই।
332
00:25:14,800 --> 00:25:19,760
Are you a cloud or a drop of rain?
333
00:25:19,920 --> 00:25:24,680
Bright sunshine
Or a shadow of the dark night?
334
00:25:24,760 --> 00:25:29,880
I don't know the allure that is you
335
00:25:30,360 --> 00:25:35,120
But I do know that my life is you
336
00:25:35,200 --> 00:25:38,160
My being is filled
337
00:25:38,240 --> 00:25:40,640
With a wondrous feeling
338
00:25:43,360 --> 00:25:48,280
Are you a cloud or a drop of rain?
339
00:25:48,960 --> 00:25:54,200
Bright sunshine
Or a shadow of the dark night?
340
00:26:14,960 --> 00:26:19,320
On the wings of the song that is you
341
00:26:20,280 --> 00:26:23,080
What is this world
342
00:26:23,160 --> 00:26:25,160
That I have stumbled into?
343
00:26:25,800 --> 00:26:30,720
And when it is time
344
00:26:31,040 --> 00:26:35,360
For me to sing
345
00:26:35,760 --> 00:26:38,320
I don't know the tune
346
00:26:38,400 --> 00:26:41,080
Not the notes or the chords
347
00:26:41,160 --> 00:26:46,200
Are you a cloud or a drop of rain?
348
00:26:46,440 --> 00:26:51,800
Bright sunshine
Or a shadow of the dark night?
349
00:27:17,760 --> 00:27:22,760
I ascend the steps
To the cloud that is you
350
00:27:22,840 --> 00:27:27,840
And look for the blossoms of rain
351
00:27:28,560 --> 00:27:33,320
But in the hands that reach out
352
00:27:33,840 --> 00:27:38,200
Longing to wear them
353
00:27:38,680 --> 00:27:41,080
Are the petals crumbling?
354
00:27:41,200 --> 00:27:43,760
Like a mere fantasy?
355
00:27:43,840 --> 00:27:48,800
Are you a cloud or a drop of rain?
356
00:27:49,120 --> 00:27:53,880
Bright sunshine
Or a shadow of the dark night?
357
00:27:54,040 --> 00:27:59,160
I don't know the allure that is you
358
00:27:59,240 --> 00:28:04,560
But I know this is my life
359
00:28:04,640 --> 00:28:07,240
My life is filled
360
00:28:07,520 --> 00:28:10,200
With a wondrous feeling
361
00:28:35,080 --> 00:28:36,720
স্বাগতম, ট্রেনিরা।
শুভ সকাল!
362
00:28:36,800 --> 00:28:39,480
- শুভ সকাল, চীফ!
- আচ্ছা, এটা হচ্ছে চেসনা ১৭২।
363
00:28:39,560 --> 00:28:41,720
চার আসন বিশিষ্ট, সিঙ্গেল ইঞ্জিন এয়ার ক্রাফট।
364
00:28:42,080 --> 00:28:45,280
আর ওটা হচ্ছে চেসনা ১৫২,
দুই আসন বিশিষ্ট, সিঙ্গেল ইঞ্জিন।
365
00:28:46,080 --> 00:28:47,640
আগে কখনো দেখেছো?
366
00:28:49,560 --> 00:28:51,640
- পাইলট পরিবার?
- আমার মা পাইলট ছিলেন।
367
00:28:52,720 --> 00:28:54,800
- নাম কী উনার?
- নাটালিয়া ডি কস্তা।
368
00:28:58,120 --> 00:29:00,880
আচ্ছা! ২০০ ঘন্টা উড্ডয়ন।
369
00:29:01,000 --> 00:29:03,720
গড়পড়তা ১০০ ঘন্টা ইনস্ট্রাক্টরের সাথে।
370
00:29:03,880 --> 00:29:05,840
আর অন্তত ১০০ ঘন্টা একা।
371
00:29:05,920 --> 00:29:08,960
হ্যাঁ? এক্ষেত্রে দুই বছর,
372
00:29:09,040 --> 00:29:10,480
পাঁচ বছর কিংবা আরো
বেশি সময় লাগতে পারে।
373
00:29:10,880 --> 00:29:11,840
সেটা নির্ভর করবে তোমার উপর।
374
00:29:11,920 --> 00:29:15,000
কিন্তু দিন শেষে, ব্যাপারটা হলো...
375
00:29:15,080 --> 00:29:17,200
তুমি ভালো কি পাইলট নাকি খারাপ পাইলট!
376
00:29:17,600 --> 00:29:19,520
তাই, ভালো পাইলট হও।
377
00:29:21,640 --> 00:29:22,800
সে তার চেয়েও ভালো ছিল!
378
00:29:22,880 --> 00:29:26,760
একজন পাইলটের দ্রুত সিদ্ধান্ত নেওয়ার
দক্ষতা থাকা দরকার, যেটা তার ছিল।
379
00:29:26,840 --> 00:29:29,320
- তুমি কীভাবে জানো, বিজয়?
- আমি ওর ইনস্ট্রাক্টর ছিলাম।
380
00:29:29,400 --> 00:29:30,480
ট্রেনিং একাডেমীতে।
381
00:29:30,560 --> 00:29:33,360
কিন্তু এটা এয়ার বাস ৩২০
কোন সেসনা নয়, বিজয়।
382
00:29:33,720 --> 00:29:35,360
আমি ওর পক্ষ নিচ্ছি না...
383
00:29:35,440 --> 00:29:37,400
এও বলছি না সে এই
অবস্থা সামলাতে পারবে।
384
00:29:37,480 --> 00:29:38,920
হয়তো পারবে না।
385
00:29:39,240 --> 00:29:41,800
কিন্তু তার প্রথম উড্ডয়নের
সময় আমি সাথে ছিলাম।
386
00:29:42,560 --> 00:29:45,520
সে খুব সাহসী মেয়ে।
আমি সেটা কাছ থেকে দেখেছি।
387
00:29:49,440 --> 00:29:52,200
হারনেস টাইট, জানালা বন্ধ।
388
00:29:52,520 --> 00:29:55,560
দরজা বন্ধ এবং দুপাশেই লক করা হয়েছে।
389
00:29:55,960 --> 00:29:59,160
স্ট্রোব লাইট অন, নেভিগেশন লাইট অন।
390
00:29:59,240 --> 00:30:02,320
ট্যাক্সি লাইট অন, ল্যান্ডিং লাইট অন।
391
00:30:05,200 --> 00:30:07,360
- শুরু করব, স্যার?
- হ্যাঁ।
392
00:30:07,680 --> 00:30:10,120
- ভয় পাচ্ছো?
- না, স্যার।
393
00:30:11,000 --> 00:30:13,600
ঢুলে টাওয়ার, ভিক্টর মাইক-এক্সরে।
উড়ার জন্য প্রস্তুত।
394
00:30:13,680 --> 00:30:16,040
- রানওয়ে ২৭।
- টেক-অফের জন্য রানওয়ে ২৭ প্রস্তুত।
395
00:30:16,560 --> 00:30:18,720
টেক-অফের জন্য রানওয়ে ২৭ প্রস্তুত।
396
00:30:45,600 --> 00:30:47,960
এসব ছবি কি তুই গোবিন্দকে পাঠিয়েছিস?
397
00:30:48,680 --> 00:30:50,080
হ্যাঁ, অবশ্যই।
398
00:30:54,000 --> 00:30:54,840
এটাও?
399
00:30:56,720 --> 00:30:59,680
- হ্যাঁ।
- হুম,পাঠিয়েছিস।
400
00:31:00,040 --> 00:31:02,000
যা তো! দে আমাকে!
401
00:31:03,240 --> 00:31:05,160
অবতরণের সময় কি কোনো সমস্যা হয়েছিল?
402
00:31:05,240 --> 00:31:07,680
আমার আগামীকাল।
চিন্তা হচ্ছে খুব।
403
00:31:07,760 --> 00:31:09,280
তোর ভালো লাগবে, সারিয়া!
404
00:31:09,360 --> 00:31:11,200
একবার যদি উড়ে দেখিস...
405
00:31:11,320 --> 00:31:13,800
পৃথিবীর আর কোনো কাজই
তোর করতে মন চাইবে না।
406
00:31:13,880 --> 00:31:15,640
যেন তোকে অনেক ক্ষমতা দেবে!
407
00:31:16,920 --> 00:31:19,760
কোনদিন যে এগুলো কেটে ফেলব সব!
408
00:31:19,840 --> 00:31:22,400
কিন্তু সেজন্য তোকে তো গোবিন্দের
কাছ থেকে অনুমতি নিতে হবে, তাই না?
409
00:31:22,680 --> 00:31:26,320
আর তোর উড্ডয়নে প্রাপ্ত সব শক্তি
এভাবেই তার কাছে গিয়ে ফুস হয়ে যাবে!
410
00:31:28,520 --> 00:31:31,480
শোন, তুই গোবিন্দকে নিয়ে
একটু বেশিই মজা করছিস।
411
00:31:31,560 --> 00:31:34,320
আর জানিস না তুই অনুমতি চাইলে
কেমন ভালো লাগা কাজ করে।
412
00:31:34,400 --> 00:31:37,840
সত্যি! এজন্যই আমি একজনকে একবার
একদম টাটা বাই বাই বলে দিয়েছিলাম।
413
00:31:38,640 --> 00:31:41,880
ভালোবাসা শুধুমাত্র, জীবনের
একটা অংশ হওয়া উচিৎ।
414
00:31:41,960 --> 00:31:44,600
যদি সবগুলো এর মধ্যেই ঢুকিয়ে নিস,
তাহলে সবকিছুই এলোমেলো হয়ে যাবে।
415
00:31:44,680 --> 00:31:46,560
- বুঝেছিস?
- না!
416
00:31:46,640 --> 00:31:48,640
কতক্ষণ ধরে ঠিক করতে হয় জানিস?
417
00:31:49,920 --> 00:31:52,360
প্রতিটি রং পাঁচ কেটি বাতাসকে নির্দেশ করে।
418
00:31:52,440 --> 00:31:56,440
যখন বাতাসের গতিবেগ ২৫ কেটি বা তার বেশি
হবে, তখন এটা ভূমির সাথে সমান্তরাল হবে।
419
00:31:56,800 --> 00:32:00,320
যদি এটা সঠিকভাবে পরিচালিত হয়,তবে
উড্ডয়নের সময় ঝাঁকুনি অনুভব করব না।
420
00:32:00,800 --> 00:32:04,160
আর যদি এর পুনরুদ্ধার ধীরগতি এবং সমতাপূর্ণ
না হয়, তবে আমরা ঝাঁকুনি অনুভব করতে পারি।
421
00:32:04,560 --> 00:32:05,920
লাইট।
422
00:32:06,280 --> 00:32:08,080
ঠিক আছে, আজকের মতো এটুকুই!
423
00:32:08,680 --> 00:32:10,360
- ভাল করেছো, অবিনাশ!
- ধন্যবাদ, স্যার!
424
00:32:13,720 --> 00:32:16,120
বিকেলে একটা ক্যাম্পাস ইন্টারভিউ
আয়োজন করেছি আমরা।
425
00:32:16,200 --> 00:32:17,440
তোমাদের সিনিয়র ব্যাচের জন্য।
426
00:32:17,520 --> 00:32:18,360
ঠিক আছে?
427
00:32:18,440 --> 00:32:20,520
পল্লবী এবং সূর্যকান্ত।
428
00:32:20,600 --> 00:32:22,680
তোমাদের দুজনকেই অভ্যর্থনা
কমিটিতে নিয়োজিত করা হয়েছে।
429
00:32:22,760 --> 00:32:24,440
স্যার, কিন্তু দুটোর সময়
আমার সার্কিট ফ্লাইং আছে।
430
00:32:24,680 --> 00:32:27,120
এটা বিকেল চারটায়, চিন্তার কিছু নেই!
431
00:32:27,200 --> 00:32:28,520
পরের বার সারিয়াকে দেব।
432
00:32:31,960 --> 00:32:33,920
ঐ! তুই একটু রুমে গিয়ে,
433
00:32:34,000 --> 00:32:36,200
জিন্সের সাথে যে কোনো একটা
টপ মিলিয়ে দিতে পারবি?
434
00:32:36,400 --> 00:32:37,240
দেবো।
435
00:32:37,600 --> 00:32:39,280
-দেখি কোনরকম ভাবে করি এটা।
-আচ্ছা।
436
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
গ্লোস আর আই লাইনারও!
437
00:32:58,680 --> 00:32:59,960
ভয় পাবেন না!
438
00:33:00,040 --> 00:33:01,560
শান্ত! শান্ত হোন, ঠিক আছে?
439
00:33:01,640 --> 00:33:02,760
বাইরে একজন আমাকে বললো...
440
00:33:03,600 --> 00:33:04,440
ধুর!
441
00:33:06,000 --> 00:33:06,840
ধুর!
442
00:33:08,880 --> 00:33:11,120
সিরিয়াসলি, ঐ লোক আমাকে
এখানকার কথায় বলেছে আর এই চিহ্ন....
443
00:33:11,200 --> 00:33:14,000
ব্যাপার না, স্যার। আমি পল্লবী।
444
00:33:14,080 --> 00:33:15,800
- অভ্যর্থনা কমিটিতে আছি আমি।
- বিশাল।
445
00:33:15,880 --> 00:33:19,120
- আপনাকে চিনি, স্যার! যদি কিছু লাগে...
- আমি ধূমপান করব একটু।
446
00:33:19,200 --> 00:33:20,960
সেই জায়গাটা কোথায়?
447
00:33:21,040 --> 00:33:22,920
এখানে এর জন্য নির্ধারিত কোনো জায়গা নেই।
448
00:33:23,520 --> 00:33:24,760
আপনি ওখানে করতে পারেন, প্লিজ।
449
00:33:24,840 --> 00:33:26,240
- একটা কথা জিজ্ঞেস করি?
- হ্যাঁ, স্যার।
450
00:33:26,320 --> 00:33:28,280
এটা মানুষ বোঝে কীভাবে?
451
00:33:28,960 --> 00:33:32,160
তারা বলে, "পুরুষরা শুধু প্রয়োজনেই কথা বলে"
452
00:33:32,240 --> 00:33:34,320
- সাধারণত পুরুষরা যা বলেন আরকি।
- আচ্ছা?
453
00:33:34,720 --> 00:33:36,520
- সেজন্য শুধুমাত্র "ব্লা"।
- আচ্ছা।
454
00:33:36,600 --> 00:33:39,880
আর আমাদের জন্য, "ব্লা ব্লা ব্লা......"
455
00:33:40,120 --> 00:33:41,880
এই সৃষ্টির পেছনের বুদ্ধিজীবীটা কে?
456
00:33:42,400 --> 00:33:44,560
জানি না, কিন্তু নিশ্চিত কোনো পুরুষ হবে!
457
00:33:44,640 --> 00:33:45,480
প্লিজ আসুন!
458
00:33:45,960 --> 00:33:47,480
স্যার, ওয়াশরুমে যাবেন না?
459
00:33:47,560 --> 00:33:49,280
না, আসুন!
460
00:33:59,400 --> 00:34:01,520
আপনি চাইলে যেতে পারেন,
আমি ঠিক আছি।
461
00:34:01,680 --> 00:34:04,600
ব্যাপার না, অতিথিদের সঙ্গে সঙ্গে
থাকতে বলা হয়েছে আমাদের।
462
00:34:05,120 --> 00:34:07,360
আমি এই ব্যাপারে খুঁতখুঁতে নই।
463
00:34:08,040 --> 00:34:09,960
আমিও এই ব্যাপারে খুঁতখুঁতে নই, স্যার।
464
00:34:12,840 --> 00:34:15,240
- আপনি কোন এজেন্সিতে আছেন?
- স্যার?
465
00:34:15,360 --> 00:34:18,280
তাদের বলবেন, পরেরবার অভ্যর্থনার সময়
যেন আপনাকে ভালো পোশাক দেয়।
466
00:34:18,360 --> 00:34:19,800
এটা খুব বাজে দেখাচ্ছে।
467
00:34:22,600 --> 00:34:23,560
এজেন্সির নামটা কী?
468
00:34:25,400 --> 00:34:26,600
জাদুগড়।
469
00:34:27,480 --> 00:34:28,880
জাদুগড়?
470
00:34:29,080 --> 00:34:30,920
নামই সবকিছু বলে দেয়!
471
00:34:31,120 --> 00:34:33,920
নাম শুনেই বোঝা যায়
এরকম সস্তা পোশাকই দেয়!
472
00:34:34,000 --> 00:34:36,440
- কতদিন ধরে আছেন?
- অল্প কিছু দিন।
473
00:34:38,120 --> 00:34:40,080
আপনার ভালো কোনো সুযোগ খোঁজা উচিৎ।
474
00:34:40,160 --> 00:34:43,040
- আপনি দেখতে স্মার্ট।
- কাউকে তো আমাকে চাকরি দিতে হবে?
475
00:34:43,640 --> 00:34:45,200
এটাই হলো সমস্যা!
476
00:34:45,320 --> 00:34:46,240
নেতিবাচক মনোভাব!
477
00:34:46,840 --> 00:34:50,000
কিছু লোক সম্পদ খুঁজতে ৯৯ বার
খনন করে আশা ছেড়ে দেয়।
478
00:34:50,080 --> 00:34:51,840
আর পরেরজন এসে প্রথম
চেষ্ঠাতে সবকিছু পেয়ে যায়...
479
00:34:52,760 --> 00:34:54,680
কোনরকম চেষ্টা ছাড়াই!
480
00:34:54,920 --> 00:34:58,000
যারা বাবার ব্যবসার কর্তৃত্ব গ্রহণ করে
তাদের মতো, ঠিক বলেছি আমি?
481
00:35:00,960 --> 00:35:01,800
হ্যাঁ!
482
00:35:02,560 --> 00:35:05,440
মুম্বাইয়ে গরম, ধুলোবালি আর ভয়ঙ্কর জ্যাম।
483
00:35:06,120 --> 00:35:07,200
আর ধূমপানও কিন্তু ভয়ঙ্কর, স্যার।
484
00:35:20,600 --> 00:35:23,560
পাইলট হিসেবে আপনাদের সবসময়
একটা নিয়ম মনে রাখতে হবে।
485
00:35:23,840 --> 00:35:25,560
বিমান পরিবহন সেবায় আবেগ থাকতে হবে।
486
00:35:25,640 --> 00:35:27,080
যাত্রীদের হৃদয়ে নাড়া দিতে হবে।
487
00:35:28,280 --> 00:35:30,720
আর পাইলট এই শো পরিচালনা করে।
488
00:35:31,560 --> 00:35:34,120
তাই পাইলট হিসেবে আপনাদের
মনোভাবটা অনেক গুরুত্ব বহন করে।
489
00:35:34,240 --> 00:35:36,600
পরিশেষে, আপনারা শুধু ড্রাইভিং
বা কোনো নৌযান চালান না।
490
00:35:36,680 --> 00:35:38,320
আপনারা একটা মেশিন উড়িয়ে নিয়ে যান,
শুভ কামনা রইল, বন্ধুরা!
491
00:35:39,760 --> 00:35:41,040
ধন্যবাদ!
492
00:35:44,320 --> 00:35:47,200
যখন কেউ অন্য কারো থেকে
কোন কোম্পানির কর্তৃত্ব গ্রহণ করে,
493
00:35:47,280 --> 00:35:50,600
তখন এটা পরিচালনা করার জন্য
তাদের যথেষ্ট প্রতিভা থাকতে হবে।
494
00:35:50,680 --> 00:35:52,520
তবেই সেটা সামনের দিকে অগ্রসর হবে।
495
00:35:52,880 --> 00:35:54,240
নতুবা অনেক আগেই এটা ধ্বংস হয়ে যাবে।
496
00:35:57,120 --> 00:35:58,360
চলুন যাই।
497
00:36:01,680 --> 00:36:04,000
A.M= 0.6
498
00:36:04,080 --> 00:36:05,800
B.M=...
499
00:36:09,400 --> 00:36:10,600
0.8.
500
00:36:10,960 --> 00:36:12,920
তরঙ্গগুলো সামনের দিক
থেকে এগিয়ে আসবে।
501
00:36:19,640 --> 00:36:21,680
আমার ক্লাস কি তোমার বিরক্ত লাগছে?
502
00:36:23,400 --> 00:36:24,320
না, স্যার। আমি.....
503
00:36:24,400 --> 00:36:26,760
ক্লাস বন্ধ করে দিব যাতে তুমি
কথা চালিয়ে যেতে পারো?
504
00:36:27,360 --> 00:36:28,840
স্যার, আমি ফোন সাইলেন্স করছিলাম।
505
00:36:28,920 --> 00:36:30,160
না!
506
00:36:31,200 --> 00:36:32,480
তুমি মেসেজ করছিলে!
507
00:36:33,720 --> 00:36:35,400
-হ্যাঁ, কিন্তু.....
-প্রেমিক?
508
00:36:38,720 --> 00:36:41,320
আমার মনে হয় এটা খুবই ব্যক্তিগত
বিষয়ে প্রশ্ন করেছেন, স্যার।
509
00:36:46,600 --> 00:36:49,200
তাহলে অব্যক্তিগত প্রশ্ন করা যাক।
510
00:36:49,280 --> 00:36:50,120
V2 কী?
511
00:36:51,320 --> 00:36:52,920
অবতরণের সুরক্ষা গতি।
512
00:36:53,000 --> 00:36:55,440
VS এবং V2 এর মধ্যে সম্পর্ক কী?
513
00:36:55,520 --> 00:36:57,680
V2 হচ্ছে 1.2 VS এর চেয়ে বড়।
514
00:36:57,760 --> 00:36:59,720
-Vx কী?
-উঁচুতে উঠার সর্বোচ্চ কোণ।
515
00:36:59,800 --> 00:37:01,240
-Vy কী?
-উঁচুতে উঠার সর্বোচ্চ হার।
516
00:37:03,440 --> 00:37:04,840
ডাচ রোল কী?
517
00:37:06,720 --> 00:37:10,280
স্যার, এই প্রশ্নটা যে অধ্যায় থেকে করেছেন,
সেটা এখনও আমাদের শেখানো হয়নি।
518
00:37:10,800 --> 00:37:12,400
কিন্তু আমার মনে হয়,
519
00:37:12,480 --> 00:37:13,800
এটা দমকা হাওয়ার অস্থায়ী স্পন্দনশীলতা।
520
00:37:15,560 --> 00:37:17,520
তুমি কি জানো ক্লাসে মোবাইল
ফোন নিয়ে আসার অনুমতি নেই?
521
00:37:18,280 --> 00:37:20,960
- আমি দুঃখিত, স্যার।
- বেরিয়ে যাও।
522
00:37:24,200 --> 00:37:27,720
তো, আমি যেটা বলছিলাম,
আকস্মিকভাবে, চাপ,
523
00:37:27,840 --> 00:37:30,960
তাপমাত্রা এবং আদ্রতা বৃদ্ধি পেলে
বাতাসের ঘনত্ব বেড়ে গিয়ে,
524
00:37:31,040 --> 00:37:33,560
তরঙ্গগুলো সামনের দিক থেকে এগিয়ে আসবে।
525
00:37:40,600 --> 00:37:42,960
ক্লাসে আছি বলার
পরেও তুমি বোঝো না?
526
00:37:43,040 --> 00:37:45,360
ক্লাস থেকে বের করে দিয়েছে।
এখন তুমি খুশি তো?
527
00:37:45,440 --> 00:37:47,920
এই সময়ে আমাকে আর
কখনো ফোন দিবে না, গোবিন্দ!
528
00:38:09,960 --> 00:38:11,040
না!
529
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
দুঃখিত।
530
00:38:40,000 --> 00:38:41,360
সত্যিই খুব দুঃখিত।
531
00:38:44,880 --> 00:38:46,640
তোমার বাবা-মা জানে?
532
00:38:47,200 --> 00:38:48,040
না।
533
00:38:48,760 --> 00:38:50,880
এখান থেকেই তোমাকে কল দিয়েছিলাম।
534
00:38:57,160 --> 00:38:58,600
আমি একটা চাকরি পেয়েছি।
535
00:39:01,160 --> 00:39:02,760
আর সেটা প্রথমেই তোমাকে বলতে চেয়েছিলাম।
536
00:39:05,520 --> 00:39:07,840
তোমার যদি শোনার সময় না থাকে,
537
00:39:07,920 --> 00:39:09,240
চাকরি দিয়ে আমি কী করব?
538
00:39:12,120 --> 00:39:13,560
চাকরির কথা বাদ দাও,
539
00:39:14,320 --> 00:39:15,880
আমাকে কারো দরকার আছে?
540
00:39:30,840 --> 00:39:32,080
রিয়াদে।
541
00:39:33,120 --> 00:39:34,560
এটা আমার স্বপ্নের চাকরি।
542
00:39:35,960 --> 00:39:39,040
আর একটা ইন্টারভিউ দিলেই হয়ে যাবে।
543
00:39:41,120 --> 00:39:44,440
তারপর....আর অপেক্ষা করতে হবে না।
544
00:39:46,680 --> 00:39:48,160
তোমাকে ছাড়া থাকতে পারব না।
545
00:40:06,480 --> 00:40:08,120
ঢুলে টাওয়ার, ভিক্টর মাইক এক্সরে।
546
00:40:08,200 --> 00:40:10,240
-লেফট ডাউনউইন্ড ৭।
বার্তা পেয়েছি।
547
00:40:10,320 --> 00:40:12,400
তিন- চার বামে, ডাউনউইন্ড শুন্য -নয়।
548
00:40:12,480 --> 00:40:14,080
বাতাস শুন্য- নয়, শুন্য- চার সংযুক্ত।
549
00:40:14,800 --> 00:40:16,840
বাতাস পর্যবেক্ষণ করা হয়েছে।
রানওয়ে ২৭ ব্যবহার করতে চাই।
550
00:40:17,200 --> 00:40:19,360
আচ্ছা, রিপোর্ট চুড়ান্ত রানওয়ে ২৭।
551
00:40:19,440 --> 00:40:21,520
তো, পল্লবী,
এটা তোমার প্রথম একাকী অবতরণ।
552
00:40:21,600 --> 00:40:23,040
শুভ কামনা রইল!
553
00:40:46,600 --> 00:40:49,600
তোমরা আজ যেটা অর্জন করলে,
এটা শুধু একটা লাইসেন্স নয়...
554
00:40:50,480 --> 00:40:53,960
এটা স্বপ্নের ডানায় ভর করে উড়ার শক্তি!
555
00:40:55,480 --> 00:40:56,880
অভিনন্দন!
556
00:40:59,200 --> 00:41:00,680
অবিনাশ কুমার!
557
00:41:08,240 --> 00:41:09,680
পল্লবী রবিন্দ্রন।
558
00:41:50,760 --> 00:41:52,160
পল্লবী, ওরা চলে এসেছে!
559
00:41:54,600 --> 00:41:56,160
হ্যালো?
560
00:42:00,880 --> 00:42:03,400
-ওহ, মোর খোদা!
-তো?
561
00:42:04,280 --> 00:42:06,080
মানে....ওয়াও!
562
00:42:10,240 --> 00:42:12,400
এখন থেকেই ভাবছি
দিল্লিতে হবে নাকি চন্ডীগড়ে।
563
00:42:12,480 --> 00:42:14,480
আমি সম্ভবত দিল্লিতেই থিতু হবো।
564
00:42:14,760 --> 00:42:17,840
এটা তোর নিজের শহর।
তোর জন্য সুবিধা হবে।
565
00:42:17,920 --> 00:42:20,040
- TNC তেই তো?
- অথবা IGI।
566
00:42:20,200 --> 00:42:21,040
সিদ্ধান্ত নিইনি আমি।
567
00:42:21,120 --> 00:42:23,600
আমি তো কুল্লু- মানালী ভ্রমণে
যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
568
00:42:23,680 --> 00:42:24,520
বন্ধুদের সাথে।
569
00:42:24,600 --> 00:42:25,680
ওয়াও!
570
00:42:25,760 --> 00:42:27,320
আমিও এটা সহজভাবেই নিচ্ছি।
571
00:42:27,400 --> 00:42:29,400
আমরা একবার আন্তর্জাতিক
উড্ডয়ন শুরু করলে...
572
00:42:29,480 --> 00:42:30,600
হ্যালো, বাবা!
573
00:42:30,680 --> 00:42:32,080
তোমরা দুজনেই.....
574
00:42:32,160 --> 00:42:34,280
আমরা বান্দ্রাতে এসেছি, ডিনার করতে।
575
00:42:35,560 --> 00:42:38,040
না,বাবা! তুমি ঘুমিয়ে পড়ো।
আমাদের সম্ভবত দেরি হবে।
576
00:42:38,120 --> 00:42:39,960
তোমাকে সকালে কল করব।
577
00:42:41,040 --> 00:42:42,240
আমরা বাইকে আসিনি, বাবা।
578
00:42:42,320 --> 00:42:44,000
অবিনাশের গাড়িতে এসেছি, চিন্তা করো না।
579
00:42:44,080 --> 00:42:45,360
- কে?
- বাবা?
580
00:42:45,440 --> 00:42:46,400
আমার তরফ থেকে হাই বলো।
581
00:42:46,480 --> 00:42:48,480
অবিনাশ তোমাকে হাই বলেছে, বাবা।
582
00:42:48,680 --> 00:42:50,680
উনিও হাই বলেছেন।
তোমাকে সকালে কল করব।
583
00:42:50,760 --> 00:42:52,200
ঠিক আছে, তাহলে।
শুভ রাত্রি।
584
00:42:52,280 --> 00:42:53,760
তো, তোমার পরিকল্পনা কী?
585
00:42:54,480 --> 00:42:57,520
- কী নিয়ে আলোচনা হচ্ছিল?
- স্থানীয় নাকি আন্তর্জাতিক?
586
00:42:57,800 --> 00:42:59,640
আন্তর্জাতিক! জিজ্ঞেস করার কী আছে?
587
00:43:02,160 --> 00:43:04,240
- আর তুমি?
- হ্যাঁ।
588
00:43:11,160 --> 00:43:12,920
- বন্ধুরা! এক সেকেন্ড।
- আচ্ছা।
589
00:43:13,000 --> 00:43:14,440
তো পরিকল্পনা কী?
590
00:43:23,960 --> 00:43:25,120
হ্যালো?
591
00:43:26,400 --> 00:43:28,040
আমি রুমে।
592
00:43:29,200 --> 00:43:30,920
ফোন সাইলেন্ট ছিল।
593
00:43:32,360 --> 00:43:34,160
না, ঘুমোতে যাচ্ছিলাম মাত্র।
594
00:43:34,240 --> 00:43:35,760
আমি খুব ক্লান্ত।
595
00:43:38,720 --> 00:43:40,920
কাল কল করি তোমাকে?
596
00:43:42,160 --> 00:43:43,840
আসলে খুব ঘুম পাচ্ছে।
597
00:43:46,040 --> 00:43:47,360
ভালবাসি তোমায়।
598
00:44:41,320 --> 00:44:42,840
ঠিক আছে, বন্ধুরা! শুভ রাত্রি!
599
00:44:42,960 --> 00:44:44,920
- ঠিক আছে, তাহলে। দেখা হবে, বন্ধুরা।
- দেখা হবে।
600
00:44:45,000 --> 00:44:47,600
- সাইরাস! বাই!
- বাই,বাই! শুভ রাত্রি!
601
00:44:55,680 --> 00:44:57,080
তুমি আমাকে আগে বললে না তো....
602
00:44:57,160 --> 00:44:59,000
যাতে তুমি প্রস্তুতি নিতে পারো?
603
00:45:00,600 --> 00:45:02,400
তোমাকে সারপ্রাইজ দিতে চেয়েছিলাম।
604
00:45:02,480 --> 00:45:04,480
এখন আমি নিজেই সারপ্রাইজড হয়ে গেলাম।
605
00:45:05,160 --> 00:45:08,200
শেষ বার যখন দেখা হয়েছিল,
তোমার চুল আর পোশাক অন্য রকম ছিল।
606
00:45:08,280 --> 00:45:09,320
বলতে চেয়েছিলাম তোমাকে।
607
00:45:09,400 --> 00:45:11,000
সবকিছু করার পর?
608
00:45:13,320 --> 00:45:15,800
প্রতি রাতেই এভাবেই ফোনে কথা বলো?
609
00:45:15,880 --> 00:45:16,720
না!
610
00:45:16,800 --> 00:45:18,120
- না?
- না!
611
00:45:19,840 --> 00:45:23,040
তাহলে আজ কাকতালীয়ভাবে
তুমি মিথ্যা বলে ফেলেছো?
612
00:45:25,000 --> 00:45:26,120
তোমাকে বিশ্বাস করি।
613
00:45:26,200 --> 00:45:27,440
অন্ধের মতো ভরসা করি।
614
00:45:29,360 --> 00:45:31,600
আর কী কী আমার থেকে লুকিয়েছ?
615
00:45:33,040 --> 00:45:34,480
জবাব দাও!
616
00:45:39,840 --> 00:45:40,960
তোমাকে আমি ভয় পাই।
617
00:45:43,000 --> 00:45:44,760
এটা কখনো তোমাকে বলেছি?
618
00:45:47,040 --> 00:45:49,200
আমি শ্বাস নিতে চাই, গোবিন্দ।
619
00:45:50,600 --> 00:45:52,440
নির্ভয়ে শ্বাস নিতে চাই আমি।
620
00:45:52,520 --> 00:45:54,680
-তবে আমি বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছি?
-হ্যাঁ!
621
00:45:55,000 --> 00:45:56,800
তুমি বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছো।
622
00:45:59,920 --> 00:46:01,800
আমি নিজের মতো থাকতে চাই, গোবিন্দ।
623
00:46:01,880 --> 00:46:03,160
অন্তত এখন থেকে।
624
00:46:05,440 --> 00:46:07,400
আমাকে তুমি যেভাবে চাও সেভাবে নয়,
625
00:46:07,480 --> 00:46:09,480
আমি নিজেকে যেভাবে চাই সেভাবে।
626
00:46:11,080 --> 00:46:14,080
যদি এভাবে আমাকে ভালবাসতে
পারো তাহলে ভালবাসো।
627
00:46:14,240 --> 00:46:17,360
আমি জানতে চাই আমি
কোথায় বাধা হয়ে দাড়িয়েছি।
628
00:46:17,720 --> 00:46:19,520
ঘুমানোর বাহানায় তুমি...
629
00:46:19,600 --> 00:46:22,280
মাঝরাত পর্যন্ত বাইরে ঘুরে
বেড়াবে এই প্রত্যাশা করবো?
630
00:46:23,320 --> 00:46:24,520
করব?
631
00:46:29,800 --> 00:46:31,960
আজ এখানে আমার চাকরির ইন্টারভিউ ছিল।
632
00:46:32,040 --> 00:46:33,640
চাকরি হয়ে গেছে।
633
00:46:35,000 --> 00:46:37,400
পরের মাসে আমরা রিয়াদ চলে যাব।
634
00:46:38,000 --> 00:46:40,240
কোর্স সম্পন্ন করতে আমার আরও দু মাস লাগবে।
635
00:46:40,320 --> 00:46:43,520
- আমি বলছি এটা করতে হবে না!
- সেটা তুমি বলছো।
636
00:46:43,640 --> 00:46:45,840
এটা আমার কোর্স আমি বলছি!
637
00:46:45,920 --> 00:46:49,800
তো...তুমি যেটা বলবে সেটাই হবে?
638
00:46:49,960 --> 00:46:52,160
হ্যাঁ! অন্তত মাঝে মধ্যে!
639
00:46:55,920 --> 00:46:57,600
মনে হয় না, তুমি কোর্স শেষ
করতে এখানে থাকতে চাও।
640
00:46:57,680 --> 00:47:01,280
আশেপাশে বেশ সুদর্শন ছেলে আছে বলে
তাদের সাথে ঘুমোনোর জন্যই থাকতে চাও।
641
00:47:05,280 --> 00:47:06,600
দূর হয়ে যাও!
642
00:47:08,240 --> 00:47:10,200
দূর হয়ে যাও আমার জীবন থেকে!
643
00:47:13,360 --> 00:47:14,680
তুমি কী মনে করেছো?
644
00:47:14,760 --> 00:47:16,120
তোমার এই কথা শুনে আমি
নিজেকে শেষ করে দেবো?
645
00:47:46,280 --> 00:47:48,080
পল্লবী, আমি দুঃখিত!
646
00:47:48,680 --> 00:47:51,320
দুঃখিত, তুমি তো আমাকে জানো!
647
00:47:51,640 --> 00:47:53,640
আমি জানি না, আমার কি হয়ে গিয়েছিলো!
648
00:47:53,720 --> 00:47:55,800
ফোনটা ধরো, প্লিজ!
649
00:47:56,560 --> 00:47:59,200
পল্লবী, আমরা তোমার কথামতোই সবকিছু করবো!
650
00:47:59,520 --> 00:48:01,240
তোমার কোর্স শেষ হওয়া পর্যন্ত,
আমরা অপেক্ষা করি।
651
00:48:01,320 --> 00:48:03,320
এরপর... তোমার যা ইচ্ছা!
652
00:48:04,320 --> 00:48:06,800
আচ্ছা, তো তুমি সিদ্ধান্ত নিয়েছো,
কথা বলবে না।
653
00:48:07,000 --> 00:48:10,640
আমি তোমাকে আর বিরক্ত করবো না।
তোমাকে বা এই দুনিয়ার কাউকে না।
654
00:48:11,040 --> 00:48:13,280
আমি মরতে যাচ্ছি, শুনছো?
655
00:48:13,520 --> 00:48:16,120
তোমার আমাকে নিয়ে
আর চিন্তা করতে হবে না।
656
00:49:07,320 --> 00:49:09,000
আজকে আমি স্কুটার নিয়ে বের হচ্ছি না।
657
00:49:09,080 --> 00:49:11,440
যদি তুই বাইরে যেতে চাস...
658
00:49:12,840 --> 00:49:15,400
শোন, দয়া করে অন্তত
কফির খাওয়ার জন্য বের হ।
659
00:49:15,480 --> 00:49:17,560
নয়ত আমি বিরক্ত হয়ে মারা যাবো।
660
00:49:34,240 --> 00:49:35,520
পল্লবী!
661
00:49:40,280 --> 00:49:41,760
তোমার সাথে কথা বলা দরকার।
662
00:50:28,960 --> 00:50:31,400
- পল্লবী? পল্লবী রবিন্দ্রন?
- তুমি কে?
663
00:50:31,480 --> 00:50:33,480
- বান্ধবী।
- এক মিনিট।
664
00:50:37,280 --> 00:50:39,960
- ডাঃ প্রশান্ত ম্যাথিউ।
- আমরা পল্লবীর ক্লাসমেট।
665
00:50:40,400 --> 00:50:41,560
অনেক গভীর পর্যন্ত পুড়ে গেছে।
666
00:50:41,640 --> 00:50:45,920
তাই প্রাথমিক সার্জারীর পর্যায়ে
সাধারণত গ্রাফটিং করা হয়ে থাকে...
667
00:50:46,000 --> 00:50:47,640
এটা পল্লবীর জন্য করা যাবে না।
668
00:50:48,840 --> 00:50:50,160
আমি জয়েশ দেসাই।
669
00:50:50,240 --> 00:50:52,440
পল্লবীর একাডেমীর ডেপুটি
প্রধান ফ্লাইং ইন্সট্রাক্টর।
670
00:50:52,520 --> 00:50:53,840
ওর বাবা-মাকে জানিয়েছেন?
671
00:50:53,920 --> 00:50:55,680
বাবা আর বোন কিছু
ঘন্টার মধ্যে পৌঁছে যাবে।
672
00:50:56,240 --> 00:50:57,080
আচ্ছা।
673
00:50:57,840 --> 00:50:59,520
ও ঠিক হয়ে যাবে তো?
674
00:51:00,320 --> 00:51:03,040
দেখো, যদি ওর মানসিক
অবস্থার ব্যাপারে জানতে চাও..
675
00:51:03,120 --> 00:51:04,520
আমি জানি না,
তুমিই ভালো জানবে!
676
00:51:04,640 --> 00:51:06,680
যদি তুমি ওর চেহারার
ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করে থাকো...
677
00:51:13,280 --> 00:51:14,760
ওর নাম কি?
678
00:51:18,560 --> 00:51:21,120
গোবিন্দ।
679
00:51:22,600 --> 00:51:26,760
আপনি কি নিশ্চিত সেই ছিল?
680
00:51:27,120 --> 00:51:29,120
ঐ ছেলেই ছিল, গোবিন্দ।
681
00:51:29,200 --> 00:51:32,720
বালাকৃষ্ণান নায়ারের ছেলে,
শ্রীভালসাম বাড়ি, কোচিন ২৪।
682
00:51:42,000 --> 00:51:43,200
এই নাও।
683
00:51:44,520 --> 00:51:45,360
মা, ওর কাছে থাকিস।
684
00:51:45,440 --> 00:51:47,600
স্যার, আমি একটা কথা বলতে পারি?
685
00:51:47,800 --> 00:51:49,040
এটা টেকনিক্যাল ব্যাপার।
686
00:51:49,200 --> 00:51:52,080
আমার মনে হয়, আপনার কেসটা
কেরালায় বদলি করে ফেলা উচিৎ।
687
00:51:52,160 --> 00:51:54,720
মুম্বাইয়ে করা হলে আপনার
জন্য অনেক কষ্টকর হবে।
688
00:51:54,800 --> 00:51:56,880
আমরা কেরালা পুলিশের
সাথে যোগাযোগ করবো।
689
00:51:56,960 --> 00:51:58,960
- আপনি চিন্তা করে দেখুন, ঠিক আছে?
- আচ্ছা।
690
00:52:03,640 --> 00:52:05,840
ও রিয়াদের চাকুরীটা নিয়ে আগ্রহী ছিলো।
691
00:52:06,200 --> 00:52:09,320
ও ভিসার জন্য এপ্লাইও করেছে,
কিন্তু সে এখনো সেটা পায়নি।
692
00:52:09,400 --> 00:52:11,160
দয়া করে কোনভাবে সেটার
ব্যবস্থা করে দাও, আকাশ।
693
00:52:20,840 --> 00:52:22,000
- গোবিন্দের বাড়ি?
- হ্যাঁ।
694
00:52:22,080 --> 00:52:23,120
আমরা পুলিশের লোক।
695
00:52:23,200 --> 00:52:25,240
মহারাষ্ট্র পুলিশ থেকে এস আই সুশীল কুমার।
696
00:52:25,320 --> 00:52:27,680
- সম্প্রতি গোবিন্দ কি মুম্বাইতে গিয়েছিলো?
- হ্যাঁ।
697
00:52:28,080 --> 00:52:30,480
- কেন গিয়েছিলো?
- একটা ইন্টারভিউয়ের জন্য।
698
00:52:30,640 --> 00:52:32,680
- সে কি বাসায় আছে?
- হ্যাঁ।
699
00:52:34,840 --> 00:52:36,040
কী হয়েছে, স্যার?
700
00:52:37,240 --> 00:52:39,480
- কী ব্যাপার?
- মুম্বাইতে একটা মামলা হয়েছে...
701
00:52:39,560 --> 00:52:40,840
একটা মেয়ের মুখে এসিড ছুঁড়ে মারার জন্য।
702
00:52:40,920 --> 00:52:42,040
সে কোন রুমে আছে?
703
00:52:42,120 --> 00:52:43,320
ঐ রুমে।
704
00:54:16,440 --> 00:54:18,160
আমার পুনেতে একটা ইন্টারভিউ ছিলো।
705
00:54:18,240 --> 00:54:20,240
আমি গত রাতে দেরীতে ফিরে এসেছি।
706
00:54:20,320 --> 00:54:22,760
আচ্ছা, আমার বাসায় যেতে হবে।
707
00:54:22,840 --> 00:54:24,520
আমি বাচ্চাকে মায়ের কাছে দিয়ে এসেছি।
708
00:54:36,360 --> 00:54:37,560
মা!
709
00:54:47,960 --> 00:54:49,120
পল্লবী!
710
00:54:52,520 --> 00:54:54,280
পল্লবী! দরজা খোল!
711
00:54:56,040 --> 00:54:56,880
প্লিজ!
712
00:54:58,560 --> 00:54:59,720
পল্লবী!
713
00:55:55,800 --> 00:55:58,880
এগুলো ডিজিসিএ মেডিকেল ফিটনেস লেটার।
714
00:55:59,000 --> 00:55:59,960
যখনই তুই তৈরি হবি।
715
00:56:00,800 --> 00:56:03,120
দূর্ঘটনা হওয়াতে এর দরকার হয়েছে।
716
00:56:03,200 --> 00:56:04,160
কেবল আনুষ্ঠানিকতার জন্য।
717
00:56:05,840 --> 00:56:06,880
আমি ফিট না।
718
00:56:07,480 --> 00:56:09,680
বললাম তো তাড়াহুড়োর কিছু নেই।
719
00:56:09,760 --> 00:56:11,640
আগামী মাসে বা তার পরের মাসে হতে পারে।
720
00:56:21,280 --> 00:56:23,280
আগে আমাকে না মরার
জন্য কারণ খুঁজে নিতে দে।
721
00:56:23,840 --> 00:56:24,960
সেটা তো সহজ।
722
00:56:25,040 --> 00:56:28,560
কেবল ঐ শয়তানের হাসিটা মনে কর,
তাহলে তুই বেঁচে থাকতে চাইবি।
723
00:56:30,920 --> 00:56:33,120
তোর সাথে আমিও নিজেকে ফাঁসিয়ে ফেলেছি।
724
00:56:33,640 --> 00:56:35,040
আবেগের বশে...
725
00:56:35,120 --> 00:56:39,320
তোর না ফেরা পর্যন্ত আমি কোন ক্যাম্পাস
ইন্টারভিউতে যাবো না বলে ফেলেছিলাম।
726
00:56:39,720 --> 00:56:42,320
আর সবাই সেটার তারিফ করেছিল।
727
00:56:42,400 --> 00:56:44,400
এখন আমি সে কথা ফিরিয়ে নিতে পারি না।
728
00:56:44,480 --> 00:56:46,560
যখনই তুই তৈরি থাকিস,
কিন্তু বেশি দেরী করিস না।
729
00:56:48,880 --> 00:56:50,240
সারিয়া...
730
00:56:52,960 --> 00:56:56,520
তুই যা বলছিস...
731
00:56:56,640 --> 00:56:59,080
এখন আমি কিছুই বুঝতে পারছি না।
732
00:57:03,640 --> 00:57:05,200
ভীষণ যন্ত্রণা করছে।
733
00:57:10,480 --> 00:57:13,280
কিছুক্ষণের জন্য আমাকে
আমার মতো থাকতে দে।
734
00:57:17,560 --> 00:57:21,080
দুঃখিত! আমি ইতোমধ্যে বলে দিয়েছি,
আমি রাতে এখানেই থাকছি।
735
00:57:21,160 --> 00:57:24,200
এতক্ষণে মেস হয়তো বন্ধ হয়ে গেছে,
আমি এখানে চুপচাপ বসে থাকবো।
736
00:57:25,240 --> 00:57:28,400
নয়ত তোর বাবা ডাক্তারের সাথে
কথা বলে ফিরলে আমি চলে যাবো।
737
00:58:20,480 --> 00:58:22,200
তুমি উড়তে যাচ্ছো, মেয়ে।
738
00:58:23,040 --> 00:58:24,000
এখানে কি আর কোন টেস্ট আছে, ডাক্তার?
739
00:58:24,080 --> 00:58:25,920
- কেবল চোখের কিছু টেস্ট।
- রেজাল্টের কি অবস্থা?
740
00:58:26,000 --> 00:58:27,600
- সব ঠিক আছে।
- আচ্ছা।
741
00:58:38,000 --> 00:58:40,480
তোমার চোখ ঢেকে রাখো।
আমার নাকের দিকে তাকাও।
742
00:58:40,560 --> 00:58:43,400
যখন তুমি আমার আঙুল আসতে দেখবে
আমাকে সে জানিও, ঠিক আছে?
743
00:58:46,200 --> 00:58:47,640
হ্যাঁ, খুব ভালো।
744
00:58:48,000 --> 00:58:49,240
আমরা অন্য চোখেও দেখতে যাচ্ছি।
745
00:58:58,120 --> 00:58:59,880
আচ্ছা, আমরা আবারো চেষ্টা করছি।
746
00:59:00,480 --> 00:59:02,480
যখন আমার আঙুল দেখবে, আমাকে জানিও।
747
00:59:10,320 --> 00:59:11,960
চিন্তা করো না।
748
00:59:12,280 --> 00:59:14,160
আচ্ছা, আমরা আবারো চেষ্টা করবো।
749
00:59:19,000 --> 00:59:20,280
দেখতে পাচ্ছো?
750
00:59:21,760 --> 00:59:22,840
এখন?
751
00:59:24,840 --> 00:59:26,040
এখন?
752
00:59:42,960 --> 00:59:45,800
একজন লোকের চোখের সমস্যা নিয়ে,
সে কিভাবে প্লেনের কন্ট্রোল সামলাবে?
753
01:00:32,400 --> 01:00:35,440
গোবিন্দ আমার মক্কেলকে
৮ বছর ধরে ভালোভাবে চিনে।
754
01:00:36,160 --> 01:00:39,120
ওর ভবিষ্যৎ নষ্ট করার জন্য,
ও ইচ্ছা করে এসব করেছে।
755
01:00:39,200 --> 01:00:43,640
আইপিসির ৩২৬ এ ধারা অনুযায়ী
এই মামলার চার্জ করা হয়েছে।
756
01:00:43,920 --> 01:00:47,400
আমার মক্কেল খুব পরিষ্কারভাবে
আক্রমণকারীকে চিহ্নিত করছে।
757
01:00:50,560 --> 01:00:52,880
মাননীয় আদালত, আমার মক্কেল গোবিন্দ।
758
01:00:52,960 --> 01:00:55,480
মুম্বাইয়ের সেদিনের দূর্ঘটনার দিন,
সেখানে উপস্থিত ছিলো।
759
01:00:55,560 --> 01:00:57,080
এটাই তার বিরুদ্ধে একমাত্র প্রমাণ।
760
01:00:57,200 --> 01:00:59,720
সে সেখানে চাকুরীর ইন্টারভিউতে গিয়েছিলো।
761
01:01:00,040 --> 01:01:03,240
সেটার সাথে জড়িত দলিলপত্র,
আপনার সামনে পেশ করা হলো।
762
01:01:05,680 --> 01:01:07,040
বাদী কিছু বলতে চায়?
763
01:01:09,120 --> 01:01:10,120
উনাকে বল, মা।
764
01:01:17,160 --> 01:01:18,400
সেই ছিলো।
765
01:01:19,320 --> 01:01:20,800
আসামীর দিকে তাকিয়ে তারপর বলুন।
766
01:01:26,640 --> 01:01:28,280
দেখে তারপর বলো।
767
01:01:28,360 --> 01:01:30,640
যখন তুমি জবাব দিবে,
তখন জর্জের দিকে তাকাতে হবে।
768
01:01:47,120 --> 01:01:49,160
সেই আমাকে আক্রমণ করেছিলো।
769
01:01:49,520 --> 01:01:52,640
আমার মুখে এসিড নিক্ষেপ করছে,
গোবিন্দ বালাকৃষ্ণান।
770
01:01:54,960 --> 01:01:56,240
অভিযুক্ত কিছু বলতে চায়?
771
01:01:57,240 --> 01:01:59,480
স্যার, আমি কিছু করিনি।
772
01:02:00,400 --> 01:02:02,440
ওরা বলছে, এসব হয়েছে।
773
01:02:02,520 --> 01:02:04,320
তাও কিনা পাবলিক সড়কে,
এমনকি লোকজনের বাসার সামনে।
774
01:02:04,840 --> 01:02:07,520
এমন হলে, সেখানে কোন সাক্ষী থাকবে না?
775
01:02:07,960 --> 01:02:09,000
অন্তত একজন?
776
01:02:09,080 --> 01:02:11,480
মাননীয় আদালত, ঘটনার আগের দিন রাতে...
777
01:02:11,560 --> 01:02:13,160
সে আমার মক্কেলের সাথে ঝগড়া করেছিলো।
778
01:02:13,240 --> 01:02:14,280
সেটার সাক্ষী অনেকে আছে।
779
01:02:14,360 --> 01:02:15,200
পল্লবীর বন্ধুরা।
780
01:02:15,280 --> 01:02:17,920
মাননীয় আদালত, তারা হয়তো
ঝগড়া করতে দেখছে।
781
01:02:18,000 --> 01:02:20,440
কিন্তু তারা আমার মক্কেলকে
বাদীর উপর আক্রমণ করতে দেখেনি।
782
01:02:20,520 --> 01:02:21,880
তো, এখানে যুক্তি দাঁড়ায় না।
783
01:02:22,000 --> 01:02:24,880
ওদের মধ্যে একটা সম্পর্ক ছিলো
আর পরে সেটা ভেঙে গিয়েছিলো।
784
01:02:24,960 --> 01:02:28,480
অন্য কেউ আক্রমণ করেছে,
ও ওকে ভুল ভেবে বসেছে।
785
01:02:28,560 --> 01:02:31,520
ওদের মধ্যকার আক্রোশের জন্য...
786
01:02:31,600 --> 01:02:35,120
ও নিজের সব রাগ উসুলের জন্য
ওকে ফাঁসিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করছে।
787
01:02:35,640 --> 01:02:37,680
আমার মক্কেল ওকে বিয়ে
করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলো।
788
01:02:38,360 --> 01:02:41,320
যদি সে রাজি থাকে,
সে এখনো বিয়ে করতে রাজি।
789
01:02:42,360 --> 01:02:43,960
যদি আমার মক্কেল এসব করে থাকে,
790
01:02:44,040 --> 01:02:47,440
কেন সে ওকে মেনে নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিবে?
791
01:02:48,240 --> 01:02:50,320
আপনি কি এই ব্যাপারে কিছু বলতে চান?
792
01:02:51,360 --> 01:02:52,240
কী বললেন?
793
01:02:53,000 --> 01:02:55,200
আপনি কি ওর প্রস্তাবে সাড়া দিতে চান?
794
01:02:55,320 --> 01:02:57,040
আর মুখের ভাষা ঠিক করুন।
795
01:02:57,200 --> 01:02:58,680
দুঃখিত, মাননীয় আদালত।
796
01:03:01,800 --> 01:03:04,560
আমার মক্কেল অনেক সময় ধরে,
একটা ভালো চাকুরীর চেষ্টা করছে।
797
01:03:04,640 --> 01:03:07,080
এখন ও রিয়াদে ভালো চাকুরী পেয়েছে।
798
01:03:07,520 --> 01:03:10,320
যদি এই মামলা চলতে থাকে,
তাহলে ওর ভবিষ্যৎ ধ্বংস হয়ে যাবে।
799
01:03:10,440 --> 01:03:11,880
এই ব্যাপারটা বিবেচনা করে...
800
01:03:11,960 --> 01:03:15,600
আমি আদালতের কাছে মিনতি করছি,
তাকে দয়া করে জামিন দেওয়া হোক।
801
01:03:16,600 --> 01:03:19,520
প্রসিকিউটর, তার বিরুদ্ধে
তদন্ত কি শেষ হয়েছে?
802
01:03:19,640 --> 01:03:21,640
হ্যাঁ, মাননীয় আদালত, এটাই শেষ ধাপ।
803
01:03:27,080 --> 01:03:29,400
অভিযুক্ত গোবিন্দের এই
অপরাধের পেছনের কারণ...
804
01:03:29,520 --> 01:03:32,520
এখনো পরিষ্কার ভাবে প্রমাণিত হয়নি।
805
01:03:32,600 --> 01:03:34,160
প্রসিকিউটরের মাধ্যমে...
806
01:03:34,240 --> 01:03:36,480
পুলিশের কার্যক্রম সম্পূর্ণ করা হয়েছে।
807
01:03:36,560 --> 01:03:38,800
২৮ দিনের জন্য অভিযুক্ত ব্যক্তিকে
রিমান্ডের হেফাজতে রাখা হয়েছে।
808
01:03:38,880 --> 01:03:41,400
এই আদালত তার জামিননামা মঞ্জুর করছে।
809
01:03:42,000 --> 01:03:43,160
এটা তার অধিকার।
810
01:03:43,240 --> 01:03:47,680
তাই, আদালত কঠোর শর্ত সাপেক্ষে,
গোবিন্দকে জামিন প্রদান করছে।
811
01:04:01,000 --> 01:04:04,560
সাধারণত, এসব কেসের ক্ষেত্রে
এত দ্রুত জামিন দেওয়া হয় না।
812
01:04:05,160 --> 01:04:08,400
তাহলে এই কেসটা সাধারণ কেসের মতো না?
813
01:04:09,000 --> 01:04:11,920
কখনো সেটা জর্জের উপর নির্ভর করে।
814
01:04:12,480 --> 01:04:15,520
কেউ জামিনের জন্য আরো উদার হয়।
815
01:04:16,280 --> 01:04:18,600
জামিন পেয়ে গেলেই...
816
01:04:18,680 --> 01:04:20,480
এই নয় যে, সে মুক্ত হয়ে গেছে।
817
01:04:21,760 --> 01:04:23,760
না এই মামলা শেষ হয়ে গেছে।
818
01:04:23,920 --> 01:04:27,000
ওর জামিন বাতিল করার জন্য
আমরা উচ্চ আদালতেও যেতে পারি।
819
01:04:27,520 --> 01:04:30,520
আর এসবে কত সময় লাগবে?
820
01:04:30,760 --> 01:04:32,280
কয়েক মাস।
821
01:04:32,360 --> 01:04:33,960
এটা শুনানির তারিখের উপর নির্ভর করে।
822
01:04:35,520 --> 01:04:37,760
অবশ্যই! কয়েক মাস!
823
01:04:41,760 --> 01:04:43,160
আর ততদিন...
824
01:04:43,920 --> 01:04:45,329
সে বাইরে থাকবে।
825
01:04:45,560 --> 01:04:46,400
মুক্ত।
826
01:04:47,240 --> 01:04:49,280
পল্লবী, এটাই বাস্তবতা।
827
01:04:49,360 --> 01:04:51,680
- আদালত হয়তো...
- আদালত ওকে সাজা দিবে।
828
01:04:52,040 --> 01:04:53,960
অথবা কেসের পরের কোন তারিখ শোনাবে।
829
01:04:54,320 --> 01:04:55,800
হয়তো ওকে ছেড়ে দিবে।
830
01:04:55,880 --> 01:04:57,320
এসবের মধ্যে, স্যার বাস্তবতা কি?
831
01:05:01,520 --> 01:05:02,920
এটাই আমার বাস্তবতা।
832
01:05:06,240 --> 01:05:08,320
আমাকে সারা জীবন এই
চেহারা লুকিয়ে বাঁচতে হবে।
833
01:05:10,000 --> 01:05:14,400
আর প্রত্যেকটা মুহূর্ত আমার নিজেকে বোঝাতে হবে,
আমি আমার পরিবারের জন্য কোন বোঝা না।
834
01:05:14,520 --> 01:05:15,760
মা!
835
01:05:16,680 --> 01:05:18,640
১৪ বছর বয়স থেকেই
দেখে আসা একটা স্বপ্ন...
836
01:05:18,720 --> 01:05:20,200
আমার জলাঞ্জলি দিতে হয়েছে।
837
01:05:23,160 --> 01:05:24,080
এই কেস...
838
01:05:25,720 --> 01:05:27,720
আমরা সামনে নিয়ে যাবো।
839
01:05:28,480 --> 01:05:31,200
শুনানি কত সময় ধরে চলবে, এক মাস?
840
01:05:31,360 --> 01:05:33,360
২ মাস, না?
841
01:05:34,760 --> 01:05:36,880
আর যদি আপিল বরখাস্ত করা হয়...
842
01:05:36,960 --> 01:05:39,160
তাহলে কয়েকমাস বা বছর লাগবে, ঠিক বলছি তো?
843
01:05:40,880 --> 01:05:42,640
তখনও আমার এই চেহারা
একই রকম থাকবে, স্যার।
844
01:05:42,720 --> 01:05:44,440
এটাই আমার বাস্তবতা।
845
01:05:47,520 --> 01:05:49,680
যদি কোন শত্রু এমনটা করতো...
846
01:05:52,720 --> 01:05:54,240
হয়ত আমি অভিযোগ করতাম না।
847
01:06:05,920 --> 01:06:07,600
আপনি শুধু আপনার ফি বলুন, স্যার।
848
01:06:09,480 --> 01:06:11,040
আমি এই কেসটা জিততে চাই।
849
01:06:13,080 --> 01:06:14,880
তোর সাহায্য দরকার।
850
01:06:14,960 --> 01:06:17,080
২৩ তারিখ, প্রথমবারের মতো আমি
প্যাসেঞ্জারদের সাথে আকাশে উড়তে চলেছি।
851
01:06:17,640 --> 01:06:18,920
আর আমার মনে হচ্ছে আমি তা পারব না।
852
01:06:19,400 --> 01:06:20,280
মানে?
853
01:06:20,360 --> 01:06:22,080
উড়ার কথা মনে করেই
আমার হাত কাঁপছে।
854
01:06:22,440 --> 01:06:23,760
কী করব আমি জানি না।
855
01:06:23,840 --> 01:06:25,920
কিন্তু হঠাৎ করেই আমি
নিজেকেই হারিয়ে ফেলি।
856
01:06:26,080 --> 01:06:27,360
পল্লবী, এখানটায় একবার আসবি?
857
01:06:28,680 --> 01:06:31,040
- কোথায় আসব?
- আমার কাছে, দিল্লি।
858
01:06:31,720 --> 01:06:34,280
- তারপর?
- তারপর কিছুই না৷
859
01:06:34,360 --> 01:06:35,400
শুধু আমার সাথেই থাকবি।
860
01:06:36,160 --> 01:06:38,720
তুই চাইলে আমার প্রথম ফ্লাইটে
আমার সঙ্গী হতে পারিস।
861
01:06:38,800 --> 01:06:40,760
না থাক আসতে হবে না!
ব্যাপারটা ঝুঁকির!
862
01:06:40,840 --> 01:06:42,920
এখানটায় চলে আয়।
তোকে আমার ভীষণ প্রয়োজন।
863
01:06:43,480 --> 01:06:44,320
সারিয়া...
864
01:06:46,200 --> 01:06:47,040
বল।
865
01:06:48,280 --> 01:06:49,360
আমি ঠিক আছি।
866
01:06:51,360 --> 01:06:52,920
আমি সুস্থ আছি।
867
01:06:54,120 --> 01:06:55,440
সামলে নিব।
868
01:06:56,200 --> 01:06:57,600
কথা দিচ্ছি।
869
01:06:59,720 --> 01:07:01,600
তুই আমাকে ফোন করেছিস এটাই যথেষ্ট।
870
01:07:01,800 --> 01:07:03,080
তোর কাছে যেতে বলছিস।
871
01:07:05,400 --> 01:07:06,240
এটাই যথেষ্ট!
872
01:07:07,280 --> 01:07:09,680
দেখো, কোম্পানি সেক্রেটারি হওয়াটা...
873
01:07:09,760 --> 01:07:10,840
বেশ সম্মানজনক।
874
01:07:10,920 --> 01:07:11,760
আশা করি তোমরা সেটা জানো!
875
01:07:12,240 --> 01:07:14,960
চেন্নাই, বেঙ্গালুরু, মুম্বাই, দুবাই।
876
01:07:15,040 --> 01:07:17,480
যদি তুমি সেখানের সব বড়বড়
কোম্পানির খোঁজখবর নাও,
877
01:07:17,560 --> 01:07:20,880
দেখবে ওসব কোম্পানির কর্মীরা আমারই ছাত্র।
878
01:07:21,480 --> 01:07:24,360
আর জানো তারা কত আয় করে?
বছরে পাঁচ লাখ!
879
01:07:24,440 --> 01:07:26,440
তো তোমরা সকলেই অনেক ভাগ্যবান!
880
01:07:26,760 --> 01:07:28,840
তো, এখন আমরা সিলেবাসে ফিরে যাই।
881
01:07:28,920 --> 01:07:31,200
মডিউল ১, কোম্পানির আইন,
882
01:07:31,280 --> 01:07:33,400
হিসাববিজ্ঞান খরচসমূহ এবং ব্যবস্থাপনা।
883
01:07:50,120 --> 01:07:51,840
আশা করি আপনি জানেন....
884
01:07:52,320 --> 01:07:53,520
আমি এখানে কেন এসেছি।
885
01:07:55,200 --> 01:07:56,040
না।
886
01:08:00,280 --> 01:08:02,280
আমি সরকারি চাকুরি করেছি।
887
01:08:03,680 --> 01:08:05,840
যার ফলে আমাকে বিভিন্ন জায়গায় যেতে হয়েছে।
888
01:08:07,120 --> 01:08:09,200
আমার স্ত্রী, সন্তানরা এখানেই ছিল।
889
01:08:10,600 --> 01:08:14,560
আমি ওর দিকে নজর দিতে পারিনি।
আর এ নিয়ে তার কিছু সমস্যা ছিল।
890
01:08:15,720 --> 01:08:17,720
এবং সে পড়ালেখাতেও ভালো ছিল না।
891
01:08:18,640 --> 01:08:21,960
কেসটা হওয়ার পরেই ওকে
চাকুরী থেকে বরখাস্ত করা হয়।
892
01:08:23,840 --> 01:08:26,640
রিয়াদে যাওয়ার সুযোগ তৈরি হয়েছে....
893
01:08:27,360 --> 01:08:28,880
সেটাও হাতছাড়া হয়ে যাচ্ছে।
894
01:08:28,960 --> 01:08:30,800
অফিসের কিছু কাজ আছে।
895
01:08:35,280 --> 01:08:36,840
তাকে ঘিরেই আমার সবকিছু।
896
01:08:37,520 --> 01:08:39,520
যা চাইবেন আমি তাই দিব!
897
01:08:40,200 --> 01:08:43,040
দয়াকরে আপনার মেয়েকে
বলুন কেসটা উঠিয়ে নিতে।
898
01:09:39,240 --> 01:09:41,480
One day at eighteen
899
01:09:42,240 --> 01:09:44,480
On an early morning
900
01:09:45,240 --> 01:09:47,640
When I woke up from sleep
901
01:09:48,400 --> 01:09:50,600
And looked in the mirror
902
01:09:51,520 --> 01:09:53,640
Such sadness!
903
01:09:54,600 --> 01:09:56,680
Such a life!
904
01:09:57,600 --> 01:09:59,680
Why go forward?
905
01:10:00,640 --> 01:10:02,800
Why go forward?
906
01:10:03,880 --> 01:10:06,760
One day at eighteen
907
01:10:06,840 --> 01:10:09,800
On an early morning
908
01:10:09,920 --> 01:10:12,960
When I woke up from sleep
909
01:10:13,040 --> 01:10:16,000
And looked in the mirror
910
01:10:16,080 --> 01:10:18,960
Such sadness!
911
01:10:19,160 --> 01:10:21,920
Such a life!
912
01:10:22,200 --> 01:10:25,080
Why go forward?
913
01:10:25,240 --> 01:10:28,160
Why go forward?
914
01:10:28,360 --> 01:10:31,320
The sand slips away from under my feet
915
01:10:31,400 --> 01:10:34,480
And I want nothing
I want nothing
916
01:10:34,560 --> 01:10:37,880
Nothing at all
Now I need nothing more!
917
01:10:40,640 --> 01:10:43,480
Someone seems to be knocking at my door
918
01:10:43,600 --> 01:10:46,840
When I open, I am touched
By a thousand lights
919
01:10:46,920 --> 01:10:49,000
Who else would it be
920
01:10:49,080 --> 01:10:52,280
But our very own Sun!
921
01:10:52,720 --> 01:10:55,120
The friend who whispers that
922
01:10:55,280 --> 01:10:58,400
The dark night is gone
923
01:10:59,160 --> 01:11:02,080
And tagging along playfully
924
01:11:02,160 --> 01:11:05,120
Were the wind and scattered clouds
925
01:11:05,360 --> 01:11:08,160
What I saw next was the Sea
926
01:11:08,240 --> 01:11:11,200
Upon whose infinite sands
927
01:11:11,280 --> 01:11:14,440
Wiped clean and renewed
Again and again
928
01:11:14,520 --> 01:11:17,400
Slowly written with my fingers
929
01:11:17,480 --> 01:11:20,440
One and only one
930
01:11:20,520 --> 01:11:23,480
One and only one
931
01:11:23,560 --> 01:11:26,440
Rise
932
01:11:26,720 --> 01:11:29,640
Rise
933
01:11:29,720 --> 01:11:32,160
One and only one word
934
01:11:32,960 --> 01:11:35,920
Rise, rise
935
01:11:50,240 --> 01:11:52,120
ভদ্র মহোদয়গন,
আমি জিশা মুরালি।
936
01:11:52,200 --> 01:11:53,760
আর আমি হলাম আপনাদের
মুখ্য ফ্লাইট তত্বাবধায়ক।
937
01:11:53,840 --> 01:11:57,840
ক্যাপ্টেন অরুণ চৌধুরী এবং পুরো টিমের
পক্ষে থেকে সবাই উড়ো জাহাজে স্বাগতম।
938
01:11:57,920 --> 01:12:02,080
ক্লাউড ৯ এয়ারলাইন্স।
ফ্লাইট সি-এইচ-৯০১
939
01:12:02,160 --> 01:12:05,000
বিরামহীন সেবা দিল্লি থেকে কোচি।
940
01:12:06,400 --> 01:12:09,160
আমাদের ভ্রমণের সময় হবে ৩ ঘন্টা ৩০ মিনিট ধরে।
941
01:12:09,240 --> 01:12:14,720
আমরা ৩১০০০ থেকে ৩৪০০০ হাজার ফিটের
মধ্যে সমুদ্রপৃষ্ঠের উপরের উচ্চতায় উড়বো!
942
01:12:37,560 --> 01:12:39,240
- এক্সকিউজ মি!
- জ্বী, ম্যাম।
943
01:12:39,320 --> 01:12:41,120
দয়া করে ওই পিছনের মহিলাকে বলবেন,
944
01:12:41,200 --> 01:12:42,360
তার চেহারাটা ঢেকে রাখতে?
945
01:12:42,440 --> 01:12:43,920
- স্যরি, ম্যাম।
- আমার মেয়েটা ভয়ে কাঁদছে।
946
01:12:44,000 --> 01:12:45,400
আমাদের অন্যের ব্যক্তিগত
জীবনে হস্তক্ষেপ....
947
01:12:45,720 --> 01:12:46,960
কিছু হয়নি, সোনামণি।
948
01:12:47,040 --> 01:12:48,080
কিছু না।
949
01:12:48,160 --> 01:12:51,120
কান্না বন্ধ করো, মামুনি।
950
01:12:52,320 --> 01:12:53,800
দয়া করে তাকে বলুন।
951
01:12:53,880 --> 01:12:56,200
উনার সিট পরিবর্তন করে দিন
নইলে আমাদের অন্য সিট দিন।
952
01:12:56,280 --> 01:12:58,600
- আমার মেয়েটা মানিয়ে নিতে পারছে না।
- কিন্তু ম্যাম, দয়া করে আমার কথাটা শুনুন।
953
01:12:58,680 --> 01:13:00,320
সে খুব ভয় পাচ্ছে।
954
01:13:00,400 --> 01:13:02,240
দুঃখিত, ম্যাম,
আমি বুঝতে পারছি।
955
01:13:02,320 --> 01:13:04,160
প্যাসেঞ্জারদের এমন অনুরোধ
আমরা করতে পারি না।
956
01:13:04,240 --> 01:13:07,280
এই যে শুনছেন! এই সিটে কেউ বসেছে?
957
01:13:07,760 --> 01:13:09,200
- না, কেউ বসেনি।
- আমি বসতে পারি?
958
01:13:09,280 --> 01:13:10,840
হ্যাঁ। বসতে পারেন।
সমস্যা নেই।
959
01:13:11,280 --> 01:13:13,840
দুঃখিত, ম্যাম।
অসুবিধার জন্য আমি দুঃখিত।
960
01:13:13,920 --> 01:13:15,120
সমস্যা নেই।
961
01:13:40,520 --> 01:13:41,760
এই যে!
962
01:13:46,400 --> 01:13:48,960
আমাদের... আগে দেখা?
963
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
এই যে! কিছু মনে না করলে
আপনি এখানটায় বসেবেন?
964
01:13:53,280 --> 01:13:55,280
- অবশ্যই!
- ধন্যবাদ।
965
01:14:01,200 --> 01:14:03,080
হ্যাঁ! মুম্বাই!
966
01:14:03,520 --> 01:14:04,880
বিমানচালনা প্রতিষ্ঠান!
967
01:14:05,680 --> 01:14:07,040
কিন্তু তোমার নাম...
968
01:14:07,680 --> 01:14:09,080
জাদুগড় না?
969
01:14:10,360 --> 01:14:12,480
- পল্লবী।
- হ্যাঁ! পল্লবী!
970
01:14:12,720 --> 01:14:13,560
কোচি যাচ্ছো?
971
01:14:15,040 --> 01:14:16,320
এই ফ্লাইট সেখানেই যাচ্ছে তাই না?
972
01:14:20,360 --> 01:14:21,320
দিল্লিতে কেন এসেছিলে?
973
01:14:23,520 --> 01:14:26,440
- বন্ধুর সাথে দেখা করতে।
- আর আমি যাচ্ছি দেখা করতে!
974
01:14:26,520 --> 01:14:27,880
কলেজ পুনর্মিলনী।
975
01:14:27,960 --> 01:14:31,080
তো নতুন খবর কী?
অনেকদিন পর।
976
01:14:32,960 --> 01:14:35,960
- এটাই আমার নতুনত্ব!
- হায় ঈশ্বর!
977
01:14:37,760 --> 01:14:39,160
দুঃখিত।
978
01:14:44,000 --> 01:14:45,200
কী হয়েছিল?
979
01:14:46,160 --> 01:14:48,160
কেউ একজন আমার মুখে
এসিড নিক্ষেপ করেছিল।
980
01:14:48,920 --> 01:14:50,480
তো এই ছোট্ট আলোচনা শেষ হয়েছে?
981
01:15:10,200 --> 01:15:11,360
দেখো পল্লবী,
982
01:15:11,440 --> 01:15:13,720
চাঁদ, তারা, সূর্য।
983
01:15:13,840 --> 01:15:15,320
এসব কিছু প্রকৃতির অংশ।
984
01:15:15,400 --> 01:15:16,240
ঠিক তেমনি আমরাও!
985
01:15:16,960 --> 01:15:19,480
প্রকৃতি ছন্দের সাথে তাল মিলিয়ে
আমাদেরও চলতে হয়।
986
01:15:19,560 --> 01:15:22,880
উদাহরণস্বরূপ, এমনকি
তোমার মুখে এসিড নিক্ষেপ...
987
01:15:22,960 --> 01:15:23,960
হওয়াটাও প্রকৃতির দৈবনির্দিষ্ট!
988
01:15:25,640 --> 01:15:28,480
না, এটা ভালো আমি তা বলতে চাইনি।
989
01:15:28,920 --> 01:15:30,840
এটা খুবই খারাপ!
990
01:15:30,920 --> 01:15:35,120
কিন্তু আমাদের আজকের সাক্ষাৎ
প্রকৃতি আগে থেকেই লিখে রেখেছিল।
991
01:15:35,240 --> 01:15:36,640
এটাই হল আমার মূলকথা!
992
01:15:37,560 --> 01:15:40,800
আর প্রকৃতির বার্তাবাহক হয়ে,
আমি তোমাকে বলছি....
993
01:15:40,880 --> 01:15:44,040
আমি তোমাকে বলছি না,
তোমাকে কথা দিচ্ছি...
994
01:15:44,200 --> 01:15:46,400
যদি কোন ধরনের সহায়তা
লাগে আমাকে জানিও....
995
01:15:50,920 --> 01:15:53,880
বিশাল রাজশেখর কিন্তু এক কথার মানুষ!
996
01:16:00,520 --> 01:16:02,120
আমি এমনটা হতে চাই!
997
01:16:02,960 --> 01:16:04,800
- কী?
- তাদের মতো।
998
01:16:08,520 --> 01:16:10,280
- বিমানবালা?
- হু।
999
01:16:12,240 --> 01:16:13,840
দ্বাদশ শ্রেণিতে আমি সপ্তম হয়েছিলাম।
1000
01:16:13,920 --> 01:16:16,080
দুইশত ঘন্টা উড়ার অভিজ্ঞতা আছে।
1001
01:16:16,160 --> 01:16:18,240
একইসাথে ইংরেজি, মালায়ালাম
এবং হিন্দি ভাষায় দক্ষতা!
1002
01:16:18,680 --> 01:16:19,520
আপনি কী পারবেন এমনটা করতে?
1003
01:16:23,760 --> 01:16:27,680
অসুন্দর মানুষকে কথা দেওয়ার
আগে আপনার দুইবার ভাবা উচিত।
1004
01:16:27,640 --> 01:16:30,680
প্রকৃতি আপনাকে সেটা বলে দেয়নি, বার্তাবাহক?
1005
01:16:34,240 --> 01:16:35,320
- প্লিজ।
1006
01:16:35,400 --> 01:16:37,920
আমি শুধু একা থাকতে চাই। প্লিজ!
1007
01:16:45,560 --> 01:16:46,920
অজয়কে আশেপাশে দেখছি না।
1008
01:16:47,000 --> 01:16:50,240
সে খুবই ব্যস্ত।
তার লেখা প্রথম বই খুব বিক্রি হয়েছে!
1009
01:16:50,320 --> 01:16:52,920
গত সপ্তাহে মুম্বাই এয়ারপোর্টে দেখা হয়েছিল।
1010
01:16:53,000 --> 01:16:55,960
জানো টেসা এখন বেঙ্গালুরুর
বিখ্যাত ডিজাইনার?
1011
01:16:56,040 --> 01:16:58,120
তার বুটিক বেশ জনপ্রিয়।
1012
01:16:58,200 --> 01:17:00,000
সে বলেছিল খানিকটা দেরি হলেও সে আসবে।
1013
01:17:00,080 --> 01:17:02,440
তার স্বামীও একজন ডিজাইনার, তাই না?
ইউরোপীয়ান?
1014
01:17:02,520 --> 01:17:04,240
হ্যাঁ, এ্যাডাম ফিলিপস।
1015
01:17:04,320 --> 01:17:06,040
আন্তজার্তিক ব্যক্তিত্ব!
1016
01:17:06,120 --> 01:17:08,400
- শয়তানের গল্প!
- অনেকদিন পর!
1017
01:17:08,520 --> 01:17:10,200
- আমার স্বামী!
- জানকি!
1018
01:17:10,280 --> 01:17:12,520
- হাই, টেসা!
- জানকি!
1019
01:17:12,720 --> 01:17:15,000
- কেমন আছিস?
- আমরা তোকে নিয়েই কথা বলছিলাম!
1020
01:17:15,080 --> 01:17:15,920
হাই, টেসা।
1021
01:17:16,000 --> 01:17:17,480
এই! কেমন আছো?
অনেকদিন পর দেখা!
1022
01:17:17,560 --> 01:17:20,440
ভালো আছি!
চলো! তার সাথে দেখা করে আসি!
1023
01:17:26,440 --> 01:17:28,120
হাই!
কেমন আছো?
1024
01:17:28,200 --> 01:17:30,640
ভালো! তুমি?
আমিও ভালো আছি!
1025
01:17:32,040 --> 01:17:33,280
আমার স্বামী।
1026
01:17:34,240 --> 01:17:35,080
ওকে।
1027
01:17:36,320 --> 01:17:37,440
সে কী করে?
1028
01:17:38,600 --> 01:17:40,520
- সে ভাজা খাবারের ব্যবসা করে।
- কী?
1029
01:17:41,600 --> 01:17:43,520
তুমি ভাজা খাবার
উৎপাদন কোম্পানি চেনো।
1030
01:17:46,720 --> 01:17:49,280
- সে একজন ডিজাইনার, তাই না?
- তো তুমি আগে থেকেই জানো।
1031
01:17:51,920 --> 01:17:53,920
কী করছো তুমি?
1032
01:17:54,120 --> 01:17:55,720
এয়ারলাইন, ক্লাউড ৯।
1033
01:17:56,600 --> 01:17:58,800
তোমার বাবার এয়ারলাইন?
1034
01:17:58,880 --> 01:18:03,320
বেতনভোগী চাকরি নাকি উনি তোমাকে
যেকোন কাজেই বিশ্বস্ত মনে করেন?
1035
01:18:05,080 --> 01:18:07,400
বাবার আদেশ করে, ছেলে মান্য করে।
1036
01:18:07,480 --> 01:18:08,760
নিত্যদিনের মত।
1037
01:18:09,560 --> 01:18:11,000
সবকিছুতেই।
1038
01:18:16,560 --> 01:18:18,240
তুই তাকে মিস করিস, দোস্ত!
1039
01:18:23,000 --> 01:18:25,320
ঐ সময় সবাই সেটাকে নির্বুদ্ধিতা বলেছিল।
1040
01:18:25,400 --> 01:18:26,960
- যার কারণে, আমি...
- শোন।
1041
01:18:27,040 --> 01:18:29,160
যখন আমরা কোনকিছু করবো বলি...
1042
01:18:29,400 --> 01:18:31,160
আর সবাই সেটাকে নির্বুদ্ধিতা বলে।
1043
01:18:31,240 --> 01:18:32,720
এটার দুটো মানে হতে পারে।
1044
01:18:32,800 --> 01:18:34,720
হয়ত এটা খুবই বিরাট মূর্খতা,
1045
01:18:34,800 --> 01:18:37,560
নয়ত এটা পৃথিবীকে বদলে দিবে!
1046
01:19:05,600 --> 01:19:06,480
হ্যালো, বিশাল।
1047
01:19:06,560 --> 01:19:08,680
দীপক, আমি সকালে চেন্নাই যাচ্ছি।
1048
01:19:08,760 --> 01:19:10,200
রাত ১০টায় আমার সাথে দেখা করো!
1049
01:19:11,520 --> 01:19:13,920
হঠাৎ বোর্ড মিটিং ডাকলে কেন?
বাকিরা কোথায়?
1050
01:19:14,000 --> 01:19:15,080
বসো।
1051
01:19:15,280 --> 01:19:16,120
বসো!
1052
01:19:17,520 --> 01:19:19,600
দীপক, তুমি আমায় বিশ্বাস করো?
1053
01:19:20,680 --> 01:19:22,920
- কী ব্যাপারে?
- যে কোনো ব্যাপারে।
1054
01:19:23,840 --> 01:19:25,840
কিছু ব্যাপারে, তুমি ঠিক আছো!
1055
01:19:25,960 --> 01:19:27,440
কিন্তু কিছুতে...
1056
01:19:28,160 --> 01:19:30,840
- তো আমি কিছুতেই ঠিক না।
- আমি সেটা বলতে চাইনি।
1057
01:19:30,920 --> 01:19:34,120
উদাহরণস্বরূপ, তোমার ফ্যাশন
ভিত্তিক চেতনা অসাধারণ!
1058
01:19:34,200 --> 01:19:36,440
তুমি গাড়ি সম্বন্ধে অনেক কিছু জানো।
1059
01:19:36,520 --> 01:19:39,000
আর সিনেমা সম্বন্ধে জ্ঞানও ভালো!
1060
01:19:39,480 --> 01:19:41,880
দেখো! সেখানে একটা মেয়ে...
1061
01:19:41,960 --> 01:19:43,720
হেই! তেমন কিছু না!
1062
01:19:43,800 --> 01:19:46,440
সে খুব মেধাবী।
1063
01:19:48,200 --> 01:19:50,960
আমাদের এখানে বিমানবালার ইন্টারভিউ চলছে, ঠিক না?
আমি কি তাকে নিযুক্ত করব?
1064
01:19:52,960 --> 01:19:55,800
অবশ্যই! যাইহোক সেই
ক্ষমতা তোমার আছেই।
1065
01:19:56,160 --> 01:19:58,360
এটা তেমন কিছু না।
এতে তোমার সাপোর্ট লাগবে।
1066
01:19:58,440 --> 01:20:01,720
আমি নিজের ইচ্ছাতে সিদ্ধান্ত নিলে
সবাই হয়ত সেটা সমর্থন করবে না।
1067
01:20:02,200 --> 01:20:05,440
শেষবার আমি সাধারণ টিভি এডের জন্য আইডিয়া
দেয়াতে কি ধরনের হৈচৈ হয়েছিল তোমার মনে আছে।
1068
01:20:06,680 --> 01:20:09,680
সেই এডের কথা বলছো যেখানে একজন
পরী আমাদের ফ্লাইট যেতে দেখছে?
1069
01:20:09,760 --> 01:20:10,600
হ্যাঁ।
1070
01:20:11,320 --> 01:20:12,320
মনে আছে আমার!
1071
01:20:13,240 --> 01:20:15,960
তুমি আমাকে সাপোর্ট করলেই
বাবা এটাকে সিরিয়াসলি নিবেন।
1072
01:20:16,120 --> 01:20:17,800
তিনি আমাকে একজন গর্দভ মনে করেন।
1073
01:20:18,280 --> 01:20:19,120
দেখো!
1074
01:20:20,240 --> 01:20:21,080
এইটা সেই মেয়ে।
1075
01:20:23,280 --> 01:20:25,840
আত্মবিশ্বাস, সাহসিকতা...
1076
01:20:26,480 --> 01:20:27,320
ক্লাস।
1077
01:20:29,040 --> 01:20:32,040
আমাকে সত্যি করে বলো!
তুমি কি তার প্রেমে পড়েছ নাকি?
1078
01:20:32,120 --> 01:20:34,880
কাম অন! শুধুমাত্র আমার
কিছু অপবাদের কারণে,
1079
01:20:34,960 --> 01:20:36,240
সবাইকে একইভাবে দেখবে না!
1080
01:20:36,320 --> 01:20:37,800
তাহলে এসব কী দরকার?
1081
01:20:37,880 --> 01:20:39,440
সে ভালো। তাকে নিয়ে নিই।
1082
01:20:42,280 --> 01:20:43,840
কী ব্যাপার, বিশাল? জলদি করো।
1083
01:20:44,600 --> 01:20:48,440
স্যার, বিশাল এই মেয়েকে একজন
বিমানবালা হিসেবে নিযুক্ত করতে চায়।
1084
01:20:48,520 --> 01:20:50,280
আমার মতে সে খুব নিখুঁত।
1085
01:20:50,360 --> 01:20:52,760
তার কাছে মনোভাব এবং সৌন্দর্য আছে।
তার জন্যে দৃঢ়ভাবে সুপারিশ করছি।
1086
01:21:02,680 --> 01:21:04,200
তুমি সবগুলো দেখার
জন্য অপেক্ষা করোনি।
1087
01:21:04,680 --> 01:21:07,960
আমি শুনেছি মানুষের বুদ্ধিমত্তা
এবং যোগ্যতার কোন সীমা নেই।
1088
01:21:08,480 --> 01:21:10,480
নির্বুদ্ধিতারও যে সীমা নেই সেটা
প্রতিদিন মনে করিয়ে দেয়ার জন্য
1089
01:21:10,560 --> 01:21:13,840
তুমি বিশেষ ধন্যবাদ পাওয়ার দাবীদার!
1090
01:21:14,240 --> 01:21:17,680
এটা আমার দুর্ভাগ্য যে এই জিনিসটা আমার
নিজের ছেলের কাছ থেকেই দেখতে হচ্ছে।
1091
01:21:19,120 --> 01:21:21,080
-আর তুমি? আমার অফিসে এসো।
-জ্বী, স্যার।
1092
01:21:42,720 --> 01:21:44,640
-হাই, আপা।
-তুই কোথায়?
1093
01:21:45,160 --> 01:21:46,240
বাসায়।
1094
01:21:46,600 --> 01:21:49,760
খবরে বলছে তুই একজন
বিমানবালা হতে যাচ্ছিস।
1095
01:21:50,600 --> 01:21:53,280
- কোথায়?
- ফেসবুকে লাইভ।
1096
01:21:55,960 --> 01:21:56,800
কি?
1097
01:21:57,320 --> 01:21:58,160
হ্যাঁ!
1098
01:21:58,240 --> 01:22:00,640
আজ বিশেষ কিছু বলতে যাচ্ছি।
1099
01:22:00,720 --> 01:22:02,960
আপনাদের সামনেই বলব চিন্তা করেছি।
1100
01:22:03,040 --> 01:22:06,360
ক্লাউড ৯ এয়ারলাইন্স, যেখানে আমি
কার্যনির্বাহী ভাইস প্রেসিডেন্ট পদে আছি,
1101
01:22:06,440 --> 01:22:08,800
একটা সিদ্ধান্ত ঠিক এখানে, এখনি জানাচ্ছি।
1102
01:22:08,880 --> 01:22:11,680
কাউকে একজন বিমানবালা হিসেবে,
1103
01:22:11,760 --> 01:22:13,000
কাজে নিযুক্ত করতে যাচ্ছি।
1104
01:22:13,080 --> 01:22:14,360
তার নাম পল্লবী রবিন্দ্রন,
1105
01:22:14,920 --> 01:22:16,800
আর সে একজন এসিড আক্রমণের শিকার।
1106
01:22:17,560 --> 01:22:18,880
ছলচাতুরীর মত শোনাচ্ছে।
1107
01:22:19,320 --> 01:22:22,640
কেউ যখন কোন সম্ভাবনাময়
ব্যক্তির মুখে এসিড ছুড়ে মারে।
1108
01:22:22,920 --> 01:22:25,360
আর তা তার ভবিষ্যৎ এবং
ক্যারিয়ার নষ্ট করে দেয়।
1109
01:22:26,080 --> 01:22:27,960
এমন কাউকে নতুন পথ দেখানোকে কিভাবে...
1110
01:22:28,040 --> 01:22:29,240
ছলচাতুরী বলতে পারেন, বন্ধুরা?
1111
01:22:29,320 --> 01:22:32,960
মি. বিশাল, একজন বিমানবালার
পেশাতে সৌন্দর্য অনেক বড় কিছু।
1112
01:22:33,040 --> 01:22:34,920
ওর কাছে বুদ্ধি আছে।
আর একটা মনও আছে।
1113
01:22:35,560 --> 01:22:37,440
এটা ২০১৯, স্যার!
1114
01:22:37,520 --> 01:22:39,400
আমরা কি সৌন্দর্যকে এভাবে
নির্ধারণ করতে পারি না?
1115
01:22:46,040 --> 01:22:49,600
আমার সিদ্ধান্ত যদি ভুল হয়, বাজারে আমাদের
শেয়ারে বেড়ে যাওয়া কীভাবে ব্যাখ্যা করবেন?
1116
01:22:49,720 --> 01:22:52,360
১১৭৩.৪৫ এ শেষ হয়েছে।
1117
01:22:52,440 --> 01:22:54,320
আর সামাজিক মাধ্যমগুলোর
দিকে একবার তাকিয়ে দেখুন,
1118
01:22:55,000 --> 01:22:56,880
তারা এটাকে বৈপ্লবিক বলছে।
1119
01:22:57,440 --> 01:22:58,800
আর দেশীয় সেক্টরে যাত্রী
1120
01:22:58,880 --> 01:23:00,440
ট্রাফিক রেট বৃদ্ধি পেয়েছে।
1121
01:23:00,520 --> 01:23:03,560
- পুরো পৃথিবী আমাদের সাথে আছে!
- বিশাল, অদ্ভুত হওয়ার কারণেই এমনটা বলছে!
1122
01:23:03,640 --> 01:23:05,560
কৌতুহল শেষ হওয়ার সাথে
সাথে তা নিস্তেজ হয়ে যাবে।
1123
01:23:05,640 --> 01:23:09,120
না, আঙ্কেল। এখন থেকে সৌন্দর্য
ভিন্নভাবে উপস্থাপিত হবে।
1124
01:23:09,240 --> 01:23:11,120
সেটা এর আগে এবং এটার পরে!
1125
01:23:11,200 --> 01:23:13,520
- স্যার, এটা করা উচিৎ হবে না--
- আমি মেয়েটার সাথে কথা বলতে চাই।
1126
01:23:13,960 --> 01:23:16,760
-নিশ্চয়! কেন না? নাম্বার?
-ওকে।
1127
01:23:17,640 --> 01:23:18,960
৯৭৪৬...
1128
01:23:19,320 --> 01:23:20,920
দ্য ইন্টারন্যাশনাল এয়ারলাইন
কোম্পানি, ক্লাউড ৯,
1129
01:23:21,000 --> 01:23:24,040
তাদের চেন্নাইয়ের হেড অফিসে...
1130
01:23:24,120 --> 01:23:26,120
মামুনি, তোর ফোন।
1131
01:23:26,200 --> 01:23:27,360
...আর তাদের ভাইস প্রেসিডেন্ট,
বিশাল রাজাশেখরান,
1132
01:23:27,440 --> 01:23:29,720
সামাজিক মাধ্যমে
এই খবরটি জানিয়েছেন।
1133
01:23:29,800 --> 01:23:30,640
হ্যালো।
1134
01:23:30,840 --> 01:23:32,000
হেই, পল্লবী।
1135
01:23:32,080 --> 01:23:33,720
আমি বিশাল রাজাশেখরান বলছি।
1136
01:23:33,800 --> 01:23:35,280
মি. বিশাল রাজাশেখরান,
1137
01:23:35,360 --> 01:23:37,240
এই প্রেস কনফারেন্স করার আগে
কার থেকে অনুমতি নিয়েছেন?
1138
01:23:37,680 --> 01:23:40,360
আমার ভবিষ্যৎ নির্ধারণের
অধিকার আপনাকে কে দিয়েছে?
1139
01:23:40,680 --> 01:23:44,000
আপনার ছলচাতুরী খেলার সিইও-স্টাইল পাওয়ার
নিজের এয়ারলাইনের জন্য বাঁচিয়ে রাখুন, আমার জন্যে না!
1140
01:23:44,080 --> 01:23:45,360
বুঝতে পেরেছেন?
1141
01:23:54,160 --> 01:23:55,200
ওকে!
1142
01:23:56,240 --> 01:23:59,000
সে এখন খুব বেশি উত্তেজিত।
পরে কল করবে সে।
1143
01:24:00,560 --> 01:24:03,240
এটার ইতি টেনে দিন, স্যার।
আমরা এতবড় রিস্ক নিতে পারবো না।
1144
01:24:03,320 --> 01:24:05,640
সমগ্র মিডিয়া এটা কভার করেছে।
1145
01:24:05,720 --> 01:24:07,400
আমরা এখন এটা থেকে
পিছু হটতে পারবো না।
1146
01:24:07,680 --> 01:24:09,280
আর এটা যদি ভেস্তে যায়...
1147
01:24:11,400 --> 01:24:13,800
বিশাল রাজাশেখরান ক্লাউড ৯
থেকে বের হয়ে যাবে।
1148
01:24:23,440 --> 01:24:25,320
কোন মিডিয়া থেকে এসেছে।
1149
01:24:25,400 --> 01:24:26,760
এটা তিন নাম্বার কল।
1150
01:24:30,400 --> 01:24:33,840
তুই তাকে বলছিলি সে যদি
তোকে বিমানবালায় চাকরি দেয়।
1151
01:24:33,920 --> 01:24:36,080
আমি শুধু তাকে চুপ
করাতে এরকম বলেছি।
1152
01:24:36,440 --> 01:24:38,600
এই ব্যাপারে আমি এখনো চিন্তাও করিনি!
1153
01:24:40,080 --> 01:24:41,920
তুই কোন চাকরির ব্যাপারে ভেবেছিস, মামনি?
1154
01:24:42,640 --> 01:24:44,120
পাইলট হওয়া ছাড়া?
1155
01:24:46,480 --> 01:24:48,280
আমি তোকে জোর করছি না।
1156
01:24:48,640 --> 01:24:50,440
যখন এটা দেখলাম তখন
আমার এটাই মনে হলো।
1157
01:24:50,520 --> 01:24:52,080
এই চাকরিতে...
1158
01:24:52,240 --> 01:24:54,320
তুই সবচাইতে বেশি স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করবি।
1159
01:24:57,080 --> 01:24:58,240
আকাশ!
1160
01:25:09,680 --> 01:25:11,000
দিদি, আমরা টিভিতে খবর দেখলাম।
1161
01:25:11,080 --> 01:25:14,040
মনে হলো আমরা যেন
নিজেদের চেহারা ফিরে পেলাম।
1162
01:25:14,120 --> 01:25:16,080
মাথা উঁচু করে চলার সুযোগ পেলাম।
1163
01:25:16,160 --> 01:25:18,360
আপনি আমাদের গর্ববোধ
করার সুযোগ দিয়েছেন।!
1164
01:25:18,440 --> 01:25:20,960
ধন্যবাদ, দিদি। ধন্যবাদ!
1165
01:25:41,440 --> 01:25:45,680
Somewhere along the way, someone
1166
01:25:45,760 --> 01:25:50,080
Handed me a candle
With an undying flame
1167
01:25:50,160 --> 01:25:54,080
And someone has written in my fate
Dreams that I've longed to see
1168
01:25:54,160 --> 01:25:56,200
And someone has arrived
1169
01:25:56,280 --> 01:25:58,160
In my eyes
1170
01:25:58,280 --> 01:26:02,280
The sky seems to be extending a hand
1171
01:26:02,680 --> 01:26:06,920
To lovingly lend me wings
1172
01:26:07,000 --> 01:26:11,280
And with the bright red of longing
1173
01:26:11,720 --> 01:26:15,640
The roses are blooming again!
1174
01:26:24,240 --> 01:26:28,880
On the wings of a dream
Into the far horizons
1175
01:26:28,960 --> 01:26:32,680
Are you taking flight, my mind?
1176
01:26:32,880 --> 01:26:37,040
On the wings of a dream
Into the far horizons
1177
01:26:37,600 --> 01:26:41,360
Have you taken flight, my soul?
1178
01:26:41,560 --> 01:26:45,600
Somewhere along the way, someone
1179
01:26:45,680 --> 01:26:50,120
Has handed me a candle
With an undying flame
1180
01:26:50,200 --> 01:26:54,680
And someone has written in my fate
Dreams that I've longed to see
1181
01:26:54,840 --> 01:26:56,400
And someone has arrived
1182
01:26:56,480 --> 01:26:58,520
In my eyes
1183
01:27:15,920 --> 01:27:18,000
One day it'll come in search of me
1184
01:27:18,080 --> 01:27:20,160
One day it will come in search of me
1185
01:27:20,280 --> 01:27:24,400
The dreams that I had once crushed
Within me
1186
01:27:24,480 --> 01:27:28,480
Along paths that I did not know
1187
01:27:28,840 --> 01:27:33,120
Someone is now coming along
Offering shade
1188
01:27:33,560 --> 01:27:35,280
At each moment
1189
01:27:35,360 --> 01:27:37,760
You touch me with moonlight
1190
01:27:37,880 --> 01:27:39,560
And all on its own
1191
01:27:39,640 --> 01:27:42,120
The sweetness of hope goes up
1192
01:27:42,200 --> 01:27:44,280
As my own dear companion
1193
01:27:44,360 --> 01:27:46,400
Can I hold you
1194
01:27:46,480 --> 01:27:50,360
Close to my heart?
1195
01:28:28,520 --> 01:28:30,880
আচ্ছা, আমি তোমাকে পরে ফোন করছি।
1196
01:28:36,120 --> 01:28:38,040
-সেখানে কতজন বাচ্চা আছে বললে?
-সাতজন, স্যার।
1197
01:28:40,160 --> 01:28:42,360
উড্ডয়নের আগে আমরা যাত্রীদের শিখিয়ে দেবো।
1198
01:28:42,440 --> 01:28:45,080
এই প্রথমবারের মত আমাদের
বোর্ডে এমন কেবিন মেম্বার আছে।
1199
01:28:45,160 --> 01:28:46,000
সাবধানে থেকো।
1200
01:28:46,080 --> 01:28:47,680
যাত্রীরা কেমন রিয়্যাক্ট করে তা আমরা জানি না।
1201
01:28:47,760 --> 01:28:48,600
জ্বী, স্যার।
1202
01:28:48,920 --> 01:28:49,920
আপনারা এটা খুঁজে পাবেন।
1203
01:28:50,000 --> 01:28:52,760
আর অন্য যেকোনো নিরাপত্তাজনিত
তথ্য আপনার সিট পকেটের
1204
01:28:52,840 --> 01:28:54,680
সামনে দেওয়া আছে।
1205
01:28:54,760 --> 01:28:57,560
উড্ডয়নের আগে সেটা পড়ে নেওয়ার
জন্য আপনাকে বিনীত অনুরোধ করছি।
1206
01:28:57,640 --> 01:29:00,120
আপনি যদি কোন প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে চান,
দয়া করে আমাদের কোন ক্রু মেম্বারকে
1207
01:29:00,200 --> 01:29:01,480
জিজ্ঞেস করতে সঙ্কোচ করবেন না।
1208
01:29:01,560 --> 01:29:03,000
এক্সিউজ মি, তরুণী।
1209
01:29:05,160 --> 01:29:06,000
জ্বী, স্যার।
1210
01:29:06,280 --> 01:29:07,920
তোমার নাম কী?
1211
01:29:08,000 --> 01:29:09,160
পল্লবী।
1212
01:29:12,280 --> 01:29:14,080
আমি কি তোমাকে জড়িয়ে ধরতে পারি?
1213
01:29:14,840 --> 01:29:15,920
ওকে।
1214
01:29:19,200 --> 01:29:21,600
আমার এক কাপ গরম কফি লাগবে।
1215
01:29:21,680 --> 01:29:23,280
- জ্বী, স্যার।
- ধন্যবাদ।
1216
01:30:13,200 --> 01:30:14,200
উঠে পড়ো!
1217
01:30:28,120 --> 01:30:29,040
জ্বী, শুভ সকাল।
1218
01:30:29,120 --> 01:30:31,040
দুটো কফি, প্লিজ। ব্ল্যাক।
1219
01:30:31,120 --> 01:30:32,120
জ্বী।
1220
01:30:40,240 --> 01:30:41,240
হাই!
1221
01:30:41,800 --> 01:30:43,840
- আজকে যাচ্ছো?
- হ্যাঁ।
1222
01:30:43,920 --> 01:30:45,880
- হায়দ্রাবাদ।
- বিরতি?
1223
01:30:46,280 --> 01:30:48,840
- না।
- দেখো, আজকে আমার বার্থডে।
1224
01:30:48,920 --> 01:30:51,160
ড্যান্স ফ্লোরে আমরা ছোটোখাটো
কেক কাটার আয়োজন করেছি।
1225
01:30:51,240 --> 01:30:54,040
- আমি চাই তুমি সেখানে আসবে, পল্লবি।
- ওকে।
1226
01:30:54,120 --> 01:30:55,640
৮টায়, ওকে?
1227
01:30:55,720 --> 01:30:56,800
ওকে।
1228
01:30:56,960 --> 01:30:58,800
ওকে, গ্রেট! বাই, বাই!
1229
01:31:00,400 --> 01:31:03,040
আমরাও একই কোম্পানিতে কাজ করছি,
1230
01:31:03,120 --> 01:31:06,720
কিন্তু আমরা কোনো পার্টি
কিংবা আমন্ত্রণ পাই না!
1231
01:31:26,400 --> 01:31:27,560
বাকিরা কোথায়?
1232
01:31:28,120 --> 01:31:29,960
শুধু তুমি।
1233
01:31:30,160 --> 01:31:31,600
এটা খুব খারাপ!
1234
01:31:31,680 --> 01:31:33,600
তুমি অন্তত তোমার পুরনো
প্রেমিকাকে ডাকতে পারতে।
1235
01:31:49,520 --> 01:31:52,000
কারণ তুমি দর্শন খুব পছন্দ করো।
1236
01:31:52,320 --> 01:31:55,040
তুমি এটা আরো দশ বছর পরে দিতে পারতে।
1237
01:31:56,200 --> 01:31:57,480
স্যরি!
1238
01:31:57,840 --> 01:31:59,200
না, ঠিক আছে!
1239
01:31:59,720 --> 01:32:01,760
তুমি কি তাকে ভালবাসা
সম্বন্ধে কথা বলতে দেখেছ?
1240
01:32:02,600 --> 01:32:04,360
বাইরের সৌন্দর্য ভালবাসা না।
1241
01:32:04,440 --> 01:32:06,600
মনের কোমলতাই হলো ভালবাসা।
1242
01:32:08,520 --> 01:32:10,520
-কেক কাটবো?
-হ্যাঁ।
1243
01:32:16,720 --> 01:32:19,360
কেক কাটার পর, আমি
তোমাকে কিছু বলতে চাই।
1244
01:32:20,640 --> 01:32:23,520
যখন সেটা শুনবে, অন্যকিছুর
মত ঝেড়ে দিয়ো না।
1245
01:32:23,600 --> 01:32:26,080
বিশাল বছর ধরে বহুলোককে বলে আসছে।
1246
01:32:27,840 --> 01:32:30,280
আমার বলা প্রতিটি কথা জোকস না।
1247
01:32:32,760 --> 01:32:33,800
বিশাল।
1248
01:32:34,720 --> 01:32:38,280
আমার জীবনে একমাত্র তোমাকেই
এখন বেশি মূল্যায়ন করি।
1249
01:32:40,320 --> 01:32:43,880
কারণ এখন জীবনে মিস করছি...
1250
01:32:44,560 --> 01:32:45,920
ভালো বন্ধুত্ব।
1251
01:32:47,600 --> 01:32:49,600
তোমার মধ্যে তা পেয়েছি।
1252
01:32:51,760 --> 01:32:53,640
আর আমি চাই সেটা অব্যাহত থাকুক...
1253
01:32:54,440 --> 01:32:59,240
কোন শর্ত, কোন রুলস
কিংবা বাধ্যবাধকতা ছাড়া।
1254
01:32:59,880 --> 01:33:01,080
শুধুমাত্র একটা সুন্দর বন্ধুত্ব।
1255
01:33:03,640 --> 01:33:06,880
অন্য কোনদিকে সেটাকে না নিয়ে যাই।
1256
01:33:09,040 --> 01:33:10,760
বেস্ট ফ্রেন্ড হিসেবেই থাকি।
1257
01:33:15,920 --> 01:33:18,960
হ্যাপি বার্থডে টু ইউ
1258
01:33:29,560 --> 01:33:30,600
হাই, স্যার।
1259
01:33:30,680 --> 01:33:31,840
-নিরামিষ নাকি আমিষ।
-নিরামিষ।
1260
01:33:31,920 --> 01:33:32,960
ওকে।
1261
01:33:34,160 --> 01:33:35,680
-আর আপনি, স্যার।
-কফি।
1262
01:33:35,880 --> 01:33:36,720
স্যরি।
1263
01:33:36,800 --> 01:33:37,840
-চা।
-ওকে।
1264
01:33:41,200 --> 01:33:42,480
পল্লবী...
1265
01:33:47,200 --> 01:33:48,920
আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই।
1266
01:33:49,560 --> 01:33:53,040
তোমার শিডিউলের ব্যাপারে কথা
বলেছি যাতে এই ফ্লাইটে যেতে পারি।
1267
01:33:54,400 --> 01:33:56,120
শুধুমাত্র তোমার সাথে কথা বলার জন্য।
1268
01:33:57,040 --> 01:33:58,720
শুধু ১৫ মিনিট।
1269
01:34:00,360 --> 01:34:01,880
আমরা কোথায় দেখা করব?
1270
01:34:06,840 --> 01:34:07,960
এই যে শুনছেন।
1271
01:34:08,040 --> 01:34:10,080
-আপনি কি নিরামিষ নাকি আমিষ খাবেন?
-আমিষ।
1272
01:34:10,160 --> 01:34:11,440
-ওকে
-নিরামিষ।
1273
01:34:13,080 --> 01:34:14,280
ধন্যবাদ।
1274
01:34:14,440 --> 01:34:15,480
আর আপনি, স্যার।
1275
01:34:15,560 --> 01:34:16,560
ধন্যবাদ।
1276
01:34:16,640 --> 01:34:17,720
আর আপনি।
1277
01:34:19,520 --> 01:34:20,560
কফি।
1278
01:34:22,280 --> 01:34:23,480
আমার কাছে চাকরির অফার নেই।
1279
01:34:24,240 --> 01:34:26,800
এই কেসের কারণে বিদেশে
যাওয়ার একটা ভিসা পাচ্ছি না।
1280
01:34:28,760 --> 01:34:30,320
তোমাকে এই কেস প্রত্যাহার করতে হবে।
1281
01:34:31,040 --> 01:34:33,240
আমার ভবিষ্যৎ নষ্ট হয়ে যাচ্ছে, পল্লবি!
1282
01:34:38,160 --> 01:34:40,560
আমি যদি সাজা পাই,
আমি বাঁচতে পারবো না!
1283
01:34:40,640 --> 01:34:41,800
একেবারে নিশ্চিত!
1284
01:34:46,640 --> 01:34:48,360
এখন তোমার জীবন পুরোপুরি ঠিক।
1285
01:34:48,440 --> 01:34:50,320
তোমাকে হয়ত এর ক্ষতিপূরণও দেয়া হবে।
1286
01:34:50,400 --> 01:34:51,480
নিরাপদ।
1287
01:34:52,160 --> 01:34:53,720
আমাকে কি পানি দিবেন, প্লিজ?
1288
01:34:58,360 --> 01:35:01,080
যদি আমি জেলে যাই, ভেবো
না তুমি শান্তিতে থাকবে।
1289
01:35:04,840 --> 01:35:06,200
তুমি কি পাগল?
1290
01:35:06,320 --> 01:35:07,400
কি হচ্ছে--
1291
01:35:07,480 --> 01:35:08,800
আমি এটা তোমার উপর ঢালিনি...
1292
01:35:09,360 --> 01:35:11,040
কারণ আমি জানি পোড়ার জ্বালা কতটুকু।
1293
01:35:11,120 --> 01:35:12,560
হ্যালো, কী হচ্ছে?
1294
01:35:12,640 --> 01:35:14,600
স্যরি, স্যার। স্যরি।
1295
01:35:16,120 --> 01:35:17,560
স্যরি, স্যার। স্যরি।
1296
01:35:36,880 --> 01:35:38,200
আমাকে কি আর কিছু করতে হবে?
1297
01:35:38,280 --> 01:35:40,240
আমি এটা আপিল কর্তৃপক্ষের
কাছে পাঠিয়ে দিবো।
1298
01:35:40,320 --> 01:35:43,240
-আপনি চাইলে একটা মেইলও পাঠাতে পারেন।
-মেইল আইডিটা দিতে পারবেন?
1299
01:35:45,040 --> 01:35:47,200
এখানে লিখা আছে।
1300
01:35:48,480 --> 01:35:49,920
কি পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছে
তা আমাকে জানাবেন?
1301
01:35:50,000 --> 01:35:51,800
-অবশ্যই।
-ওকে।
1302
01:36:06,520 --> 01:36:10,680
দেখো, তোমার সাথে যাকিছু হয়েছে
আর এর সাথে সংশ্লিষ্ট অতীত,
1303
01:36:10,760 --> 01:36:13,360
সবকিছুই জানি আমি।
1304
01:36:15,040 --> 01:36:18,360
কিন্তু তার সাথে, তোমাকে নিযুক্ত করা...
1305
01:36:18,480 --> 01:36:21,440
কোম্পানি চালানোর জন্যেও দায়গ্রস্ত।
1306
01:36:23,760 --> 01:36:24,880
দেখো!
1307
01:36:27,080 --> 01:36:28,200
ভাইরাল হয়ে গেছে।
1308
01:36:33,480 --> 01:36:35,120
শুধুমাত্র গোবিন্দ না,
1309
01:36:35,200 --> 01:36:38,280
ফ্লাইটের অনেক যাত্রীই নালিশ করেছে।
1310
01:36:38,560 --> 01:36:41,880
তোমার খারাপ ব্যবহারের বিরুদ্ধে।
1311
01:36:43,080 --> 01:36:44,920
কোম্পানি এর জবাব চায়।
1312
01:36:45,520 --> 01:36:46,360
লিখিতভাবে।
1313
01:36:46,760 --> 01:36:48,840
আর সেটা সামাজিক
মাধ্যমেও পোস্ট করতে হবে।
1314
01:36:50,200 --> 01:36:52,920
জবাবদিহিতা বলতে ক্ষমাপ্রার্থনা।
1315
01:36:53,720 --> 01:36:56,600
আমি একটা ভুল করেছি,
তাই আমাকে ক্ষমা করে দিন।
1316
01:36:56,880 --> 01:36:58,840
-ঠিক না?
-এসব করা জরুরি, পল্লবী।
1317
01:36:58,920 --> 01:37:00,920
-কোম্পানির রুলস আছে।
-জানি, বিশাল।
1318
01:37:01,760 --> 01:37:03,720
কিন্তু সে নিয়ম আমি মেনে নিতে পারি না...
1319
01:37:03,800 --> 01:37:06,160
যা আমি নিজের মনে ঠাঁই দিতে পারি না।
1320
01:37:06,280 --> 01:37:08,720
আমি যেকোনো কিছু বলতে
প্রস্তুত যা রুলের বিরুদ্ধে নেই।
1321
01:37:08,800 --> 01:37:11,080
যা কিনা একজন বোর্ড মেম্বার কিংবা
কোনো সামাজিক মাধ্যমের সামনেই হোক।
1322
01:37:12,200 --> 01:37:15,040
যদি এই ব্যক্তি একই ফ্লাইটে
এই ধরনের ব্যবহার করে,
1323
01:37:15,120 --> 01:37:17,120
আমি এমন আচরণই করব।
1324
01:37:17,200 --> 01:37:19,480
এটাই আমার জবাবদিহিতা।
1325
01:37:19,560 --> 01:37:21,800
তুমি যদি চাও আমি এটা লিখে দিই,
আমি সেটাই করব।
1326
01:37:23,120 --> 01:37:24,720
আমি তোমাকে হারাতে চাই না।
1327
01:37:25,360 --> 01:37:28,360
আর আমি সেই ব্যক্তি হতে চাই না যে
তোমাকে ইস্তফাপত্র ধরিয়ে দেবে।
1328
01:37:34,160 --> 01:37:35,000
আচ্ছা।
1329
01:37:40,480 --> 01:37:41,680
দুঃখিত, বিশাল।
1330
01:37:43,960 --> 01:37:45,400
আমি নিজেকে মিথ্যা আশ্বাস দিতে পারব না।
1331
01:37:54,280 --> 01:37:55,880
নোটিশের সময় এক মাস তো?
1332
01:37:56,920 --> 01:37:57,760
হ্যাঁ।
1333
01:37:59,400 --> 01:38:02,360
যদি তুমি ব্যাখ্যা না দাও,
সেটা আজ থেকেই শুরু হচ্ছে।
1334
01:38:07,320 --> 01:38:08,440
আজ...
1335
01:38:10,760 --> 01:38:12,360
১৭ই মে।
1336
01:38:13,800 --> 01:38:17,560
জুনের ১৭ তারিখই হবে
তোমার চাকুরির শেষ দিন।
1337
01:38:30,040 --> 01:38:31,120
আর কিছু?
1338
01:38:32,240 --> 01:38:33,080
না।
1339
01:38:51,320 --> 01:38:52,840
আমি তোকে ফোন করব।
1340
01:39:58,040 --> 01:40:00,840
ছাড়ুন!
1341
01:40:01,880 --> 01:40:03,040
সাহায্য করুন।
1342
01:40:03,600 --> 01:40:05,960
সাক্ষীর কথা বলেছিলি না?
1343
01:40:07,240 --> 01:40:09,160
এখন সাক্ষী খুঁজে নে।
1344
01:40:29,480 --> 01:40:30,560
অবশ্যই স্যার।
1345
01:40:34,120 --> 01:40:36,160
বসে থাকুন।
1346
01:40:39,840 --> 01:40:42,960
ম্যাডাম, ঠিক হয়ে যাবে।
ভয় পাবেন না।
1347
01:40:46,440 --> 01:40:49,920
স্যার? হ্যাঁ, স্যার।
1348
01:40:57,280 --> 01:40:58,280
ক্যাপ্টেন।
1349
01:41:04,600 --> 01:41:07,200
- আপনি ঠিক আছেন তো, স্যার?
- হ্যাঁ, ঠিক আছি।
1350
01:41:07,320 --> 01:41:08,440
আরো দাও।
1351
01:41:18,000 --> 01:41:19,800
- ওহ, ঈশ্বর।
- ক্যাপ্টেন।
1352
01:41:19,880 --> 01:41:22,000
- স্যার, আপনি ঠিক আছেন?
- ক্যাপ্টেন।
1353
01:41:22,520 --> 01:41:23,920
- স্যার।
- উনি ঠিক আছেন?
1354
01:41:24,000 --> 01:41:25,240
মনে হচ্ছে না।
1355
01:41:25,360 --> 01:41:27,240
ক্রু দ্রুত ককপিটে রিপোর্ট করুন।
1356
01:41:29,440 --> 01:41:30,760
উনি অজ্ঞান হয়ে গেছেন।
1357
01:41:30,840 --> 01:41:32,560
যাত্রীদের মধ্যে কোন ডাক্তার আছে কিনা দেখ।
1358
01:41:32,640 --> 01:41:34,000
- ওকে।
- দ্রুত।
1359
01:41:35,360 --> 01:41:36,520
এখানে কোন ডাক্তার আছেন?
1360
01:41:40,960 --> 01:41:42,840
স্যার, এখানে বসুন?
1361
01:41:47,240 --> 01:41:48,280
কী হয়েছে উনার?
1362
01:41:48,360 --> 01:41:50,360
উনি হঠাৎ পড়ে গেছেন।
আমি জানি না কী হয়েছে।
1363
01:41:50,440 --> 01:41:51,840
ঠিক আছে। দেখতে দিন।
1364
01:41:51,920 --> 01:41:54,600
- ঠিক আছে। আপনি থাকুন।
- ক্যাপ্টেন! আপনি ঠিক আছেন?
1365
01:41:55,640 --> 01:41:58,360
কোন প্রফেশনাল পাইলট
লাইসেন্সধারী এমন যাত্রী আছে?
1366
01:41:59,400 --> 01:42:00,440
আমি দেখছি স্যার।
1367
01:42:03,240 --> 01:42:05,440
মেডে! C-FLY 218.
1368
01:42:05,520 --> 01:42:07,880
- রজার মেডে! সি ফ্লাই ২১৮!
- ক্যাপ্টেন অসুস্থ হয়ে পড়েছেন!
1369
01:42:07,960 --> 01:42:10,560
জরুরি অবতরণের জন্য
অনুমতি চাইছি C-FLY 218.
1370
01:42:10,640 --> 01:42:11,720
ক্যাপ্টেনের কী হয়েছে?
1371
01:42:12,240 --> 01:42:14,560
ঠিক জানি না।
কেবিন ক্রু তার সাথে আছে।
1372
01:42:15,360 --> 01:42:16,640
এয়ারক্রাফট কি নিয়ন্ত্রণে আছে?
1373
01:42:17,640 --> 01:42:19,160
নিয়ন্ত্রণে নেয়ার চেষ্টা করছি।
1374
01:42:28,840 --> 01:42:32,680
C-FLY 218, কোন প্রফেশনাল পাইলট
লাইসেন্সধারী এমন যাত্রী আছে?
1375
01:42:33,120 --> 01:42:34,400
কোন প্রফেশনাল পাইলট যাত্রী আছে?
1376
01:42:37,080 --> 01:42:38,080
না।
1377
01:42:39,040 --> 01:42:41,200
জরুরি অবতরণের জন্য প্রস্তুতি নাও, C-FLY 218.
1378
01:42:45,680 --> 01:42:46,920
আমার সাহায্য প্রয়োজন।
1379
01:42:47,000 --> 01:42:49,080
আমার দ্বিতীয় ফ্লাইট মাত্র।
1380
01:43:19,240 --> 01:43:20,400
ট্রাফিক সময় ১২ টা।
1381
01:43:20,480 --> 01:43:22,640
১৮ মাইল বোইং ৭১৭।
1382
01:43:22,720 --> 01:43:26,120
ফ্লাইট লেভেল ৩-০-০ রেখে
ডানে ঘুরছে।
1383
01:43:26,200 --> 01:43:28,840
- TCAS ট্রাফিক আপডেট জানাবেন।
- সি ফ্লাই ২১৮ ফ্লাইট, নিশ্চিত করুন?
1384
01:43:29,320 --> 01:43:31,480
- হ্যাঁ, স্যার।
- ক্যাপ্টেন কি সুস্থ হয়েছেন?
1385
01:43:32,680 --> 01:43:35,760
- না।
- সিকুয়াক ৭৫০০ নিশ্চিত?
1386
01:43:36,000 --> 01:43:36,840
না, স্যার।
1387
01:43:37,080 --> 01:43:40,560
আমরা বেশ কিছু গোলযোগ দেখতে পাচ্ছি।
ফ্লাইট লেভেল ১-৮-০ এর নিচে নেমে গেছে।
1388
01:43:41,000 --> 01:43:42,320
হাইড্রলিক ত্রুটি হয়েছে ধারণা করছি।
1389
01:43:42,400 --> 01:43:44,680
এবং অবতরণের পর রানওয়ে
ব্লক করে ফেলতে পারি।
1390
01:43:46,040 --> 01:43:48,120
ক্যাপ্টেন, ককপিটে আপনার সাথে কে আছেন?
1391
01:43:49,080 --> 01:43:50,080
স্যার, পল্লবী।
1392
01:44:04,520 --> 01:44:06,960
- খেয়াল রাখো আর আমাকে জানাও।
- হাই, স্যার।
1393
01:44:07,160 --> 01:44:09,320
- দর্শন কেমন?
- এখনো বাজে স্যার।
1394
01:44:10,320 --> 01:44:11,240
স্যার, বিশাল।
1395
01:44:11,320 --> 01:44:13,880
দেখুন, আপনাদের একজন
কেবিন ক্রু ককপিটে আছে।
1396
01:44:13,960 --> 01:44:16,120
- তাকে বের হয়ে যেতে বলুন।
- স্যার, ও পল্লবী।
1397
01:44:16,200 --> 01:44:19,600
দেখুন, আমাদের দায়িত্ব কেবল
ককপিটের পাইলটদের সাথে। বুঝেছেন?
1398
01:44:20,040 --> 01:44:21,920
আমরা পাইলটদের সাথে কথা বলি।
1399
01:44:22,000 --> 01:44:24,800
স্যার, শুনুন।
পল্লবির পাইলট ট্রেনিং আছে।
1400
01:44:25,400 --> 01:44:28,480
কত ঘন্টার প্রফেশনাল ফ্লাইয়িং অভিজ্ঞতা আছে?
1401
01:44:29,000 --> 01:44:31,160
আর ওর লাইসেন্স বাতিল হয়ে গেছে।
1402
01:44:31,240 --> 01:44:34,240
কেন জানেন? কারণ ওর দৃষ্টিশক্তিতে সমস্যা আছে।
1403
01:44:34,800 --> 01:44:37,200
ওর মত একজন মানুষ কি করে
ককপিটে বসার সাহস দেখায়?
1404
01:44:37,320 --> 01:44:39,080
স্যার, যদি ওর আত্মবিশ্বাস না থাকতো...
1405
01:44:39,160 --> 01:44:40,040
ও ককপিটে বসতো না।
1406
01:44:40,160 --> 01:44:42,960
দেখুন, আবহাওয়ার অবস্থা ভালো না।
বেশ দুর্যোগ পূর্ণ আবহাওয়া।
1407
01:44:43,040 --> 01:44:45,880
এই অবস্থায় একজন অভিজ্ঞ
পাইলটও সমস্যায় পড়ে যায়।
1408
01:44:46,400 --> 01:44:48,720
ওর সার্টিফিকেট দেখে...
1409
01:44:48,800 --> 01:44:51,520
বলছি প্লেনের কিছু হলে আমি অবাক হবো না।
1410
01:44:51,600 --> 01:44:54,800
আর আবার বলছি ওকে ককপিট
ছেড়ে বেরিয়ে যেতে বলুন।
1411
01:44:55,120 --> 01:44:57,720
মি. বিশাল, আপনার এয়ারলাইন
এখন আকাশে ভাসছে।
1412
01:44:57,880 --> 01:45:00,120
এটা বিধ্বস্ত হলে এর দায় আপনি নিবেন?
1413
01:45:05,800 --> 01:45:07,240
আমার কথা ভাল করে শোনো।
1414
01:45:07,320 --> 01:45:09,400
যদি তুমি আমার এয়ারলাইনে থাকতে চাও...
1415
01:45:09,480 --> 01:45:11,880
ঐ নারীকে বেরিয়ে যেতে বলো।
1416
01:45:11,960 --> 01:45:13,160
সবকিছুর একটা সীমা আছে, বিশাল।
1417
01:45:14,360 --> 01:45:16,120
এই ব্যাপারে আমি তোমাকে
দ্বিতীয়বার ফোন করবো না।
1418
01:45:18,000 --> 01:45:19,600
আসুন! কথা বলুন।
1419
01:45:32,000 --> 01:45:35,640
এয়ার ট্রাফিক কন্ট্রোল আর কোম্পানীর
সিইও দুদিক থেকেই চাপ আসছে।
1420
01:45:35,960 --> 01:45:37,960
যেন তুমি ককপিট থেকে বেরিয়ে আসো।
1421
01:45:39,760 --> 01:45:42,760
কিন্তু এই ফ্লাইট আর আমি...
1422
01:45:42,840 --> 01:45:44,640
তোমার উপর ভরসা করে আছি।
1423
01:45:45,560 --> 01:45:48,840
তুমি তোমার সেরাটা দিয়ে আমাদের
নিরাপদ করবে সেই ভরসা আমার আছে।
1424
01:45:54,000 --> 01:45:56,520
স্যার, প্লিজ সিট বেল্ট বেঁধে বসে পড়ুন।
1425
01:46:00,360 --> 01:46:02,320
স্যার, 9W16 অবতরণের অনুমতি চাইছে।
1426
01:46:02,400 --> 01:46:05,280
9W16 বিলম্ব হতে পারে।
বিলম্ব সময়কাল নির্ধারণ হয়নি...
1427
01:46:05,360 --> 01:46:07,160
মি. বিশাল এটা মীমাংসাপত্র।
1428
01:46:07,240 --> 01:46:10,400
ATC আপনার বিমানের ক্ষতির
কোন দায় বহন করবে না।
1429
01:46:10,480 --> 01:46:11,520
দয়া করে সই করুন।
1430
01:46:18,200 --> 01:46:20,960
- সিঙ্গেল ফ্রিকোয়েন্সির প্রার্থনা করছি।
- রজার।
1431
01:46:22,600 --> 01:46:25,560
টাওয়ার C-FLY 218 এর অবতরণের
ব্যবস্থার নেয়ার অনুরোধ করছে।
1432
01:46:26,960 --> 01:46:30,200
- ৫-০ তে নামিয়ে আনুন, C-FLY 218.
- নামিয়ে আনতে প্রস্তুত।
1433
01:46:40,840 --> 01:46:43,440
৯ মিনিটের মধ্যে C-FLY 218
অবতরণের প্রস্তুতি নিন।
1434
01:46:43,520 --> 01:46:45,560
এ্যামবুলেন্স আর ফায়ার
বিগ্রেডকে প্রস্তুত থাকতে বলুন।
1435
01:46:45,640 --> 01:46:48,040
- ওকে স্যার।
- মেডিকেল টিম প্রস্তুত করুন।
1436
01:46:50,720 --> 01:46:51,720
আমরা ৮ মিনিটের মধ্যে অবতরণ করছি।
1437
01:46:57,440 --> 01:46:59,880
আমরা যে অবতরণ করছি তা
যাত্রীদের বলে দিচ্ছেন না কেন?
1438
01:47:00,480 --> 01:47:04,000
সম্মানিত যাত্রীগণ আমরা ৮ মিনিটের
মধ্যে চেন্নাই এয়ারপোর্টে অবতরণ করছি।
1439
01:47:04,080 --> 01:47:06,760
আমরা যেহেতু বেশ খারাপ আবহাওয়া
ও ঝড়ো হাওয়ার সম্মুখীন হচ্ছি...
1440
01:47:06,840 --> 01:47:07,960
আপনারা আসনে বসে থাকুন।
1441
01:47:08,600 --> 01:47:10,280
নিরাপদ অবতরণের আশা করছি।
1442
01:47:10,600 --> 01:47:13,080
C-FLY 218, জরুরী অবতরণ করতে পারেন।
1443
01:47:14,920 --> 01:47:16,080
আমি রানওয়ে দেখতে পাচ্ছি না।
1444
01:47:18,040 --> 01:47:18,880
আমি পাচ্ছি।
1445
01:47:20,800 --> 01:47:22,760
ফার্স্ট অফিসার বলছি।
শক্ত হয়ে বসুন।
1446
01:47:23,840 --> 01:47:27,080
ব্রেস! ব্রেস! ব্রেস!
মাথা নিচু করুন, সামনে ঝু্ঁকিয়ে রাখুন।
1447
01:47:27,200 --> 01:47:29,080
মাথা নিচু করুন, সামনে ঝু্ঁকিয়ে রাখুন।
1448
01:47:32,440 --> 01:47:35,080
C-FLY 218 অবতরণ করছে , রানওয়ে ২-৯।
1449
01:47:35,880 --> 01:47:37,680
- ফ্ল্যাপ ৩০।
- চেক।
1450
01:47:39,280 --> 01:47:40,600
- ল্যান্ডিং গিয়ার নামানো?
- চেক।
1451
01:47:43,320 --> 01:47:45,480
- স্পীড ব্রেক অন?
- চেক।
1452
01:47:54,960 --> 01:47:56,280
আমরা অবতরণ করছি।
1453
01:47:59,880 --> 01:48:02,360
ক্রাশ ল্যান্ডিং নয়ত লাইন চ্যুত হবে।
1454
01:51:00,800 --> 01:51:03,960
Rise, rise
1455
01:51:04,040 --> 01:51:07,000
Rise, rise
1456
01:51:08,240 --> 01:51:11,680
আপনি বলছেন যে আগামীকালের
রায় নিয়ে আমাদের কোন আশা নেই?
1457
01:51:12,240 --> 01:51:14,480
আমরা হাইকোর্টে আবেদন করতে পারি।
1458
01:51:14,560 --> 01:51:15,960
সেই পথ খোলা আছে।
1459
01:51:16,040 --> 01:51:18,840
কিন্তু ততদিন সে জেলে থাকবে?
1460
01:51:19,520 --> 01:51:21,520
আমি শুধু জানতে চাই।
1461
01:51:21,960 --> 01:51:24,760
এটা... কত বছরের হতে পারে?
1462
01:51:25,680 --> 01:51:28,120
৫ বছর।
1463
01:51:54,280 --> 01:51:56,360
- বাবা।
- মা, কোথায় তুই?
1464
01:51:57,080 --> 01:51:59,280
আজকে আমার শেষ ফ্লাইট, বাবা।
দিল্লী তে।
1465
01:52:01,440 --> 01:52:04,240
আজ কোর্টে রায় দিবে।
1466
01:52:05,360 --> 01:52:09,120
আর মা গতকাল গোবিন্দের দুর্ঘটনা হয়েছে।
1467
01:52:09,800 --> 01:52:11,760
ট্রাকের সাথে ধাক্কা খেয়েছে।
1468
01:52:12,880 --> 01:52:14,360
অবস্থা খুব খারাপ।
1469
01:52:17,320 --> 01:52:20,400
ওরা বলছে সে নাকি ইচ্ছে করেই এরকম করেছে।
1470
01:52:31,960 --> 01:52:34,480
মা, তুই ঠিক আছিস?
1471
01:52:36,000 --> 01:52:37,480
আমি ঠিক আছি, বাবা।
1472
01:52:38,080 --> 01:52:40,360
আচ্ছা, আমি কোর্টে যাচ্ছি।
1473
01:52:40,880 --> 01:52:42,880
রায় জেনেই তোকে কল দিব।
1474
01:52:48,400 --> 01:52:50,320
দরকার নেই বাবা।
1475
01:53:01,480 --> 01:53:02,320
আমি...
1476
01:53:03,520 --> 01:53:04,680
বিদায় জানাতে এসেছি।
1477
01:53:08,160 --> 01:53:10,160
অন্য কোথাও চাকরি খুঁজছো?
1478
01:53:10,360 --> 01:53:12,880
- আমার শুরু করতে হবে।
- বিমানবালা?
1479
01:53:12,960 --> 01:53:14,240
তা না হলেও চলবে।
1480
01:53:14,520 --> 01:53:20,010
কিন্তু দেখি চাকুরি দেয়ার জন্য বিশাল
রাজশেখরনের মত পাগল কাউকে পাই কিনা...
1481
01:53:21,040 --> 01:53:23,600
আমিও যাচ্ছি দুবাই।
1482
01:53:23,680 --> 01:53:26,120
আজকে ফ্লাইট আছে? নাকি শেষ?
1483
01:53:26,200 --> 01:53:28,640
এয়ারপোর্টে যাচ্ছি। আমার শেষ ফ্লাইট।
1484
01:53:28,720 --> 01:53:29,560
দিল্লীতে।
1485
01:53:31,600 --> 01:53:33,440
যাই হোক, আবার দেখা হবে।
1486
01:53:35,720 --> 01:53:36,920
ধন্যবাদ।
1487
01:53:38,560 --> 01:53:39,920
তোমাকে বরখাস্ত করার জন্যে?
1488
01:53:42,040 --> 01:53:43,920
সেই কারণ হওয়ার জন্যে...
1489
01:53:44,520 --> 01:53:47,280
আমাকে একবারের জন্য হলেও
পাইলট হওয়ার সুযোগ দেওয়ার জন্য।
1490
01:53:48,000 --> 01:53:50,880
একবারের জন্য হলেও ককপিটে
যাওয়ার সুযোগের জন্য।
1491
01:53:52,280 --> 01:53:54,560
সেই উচ্চতায় দেয়ার জন্য যা
আমি বহুদিন ধরে স্বপ্ন দেখেছি।
1492
01:54:07,840 --> 01:54:09,720
ক্লাউড নাইন এয়ার লাইনে স্বাগতম।
1493
01:54:09,800 --> 01:54:12,640
ক্যাপ্টেন সিটবেল্ট সাইন বন্ধ করে দিয়েছেন।
1494
01:54:12,960 --> 01:54:16,760
কিছু সময়ের মধ্যেই ফ্লাইট ক্রুরা...
1495
01:54:16,840 --> 01:54:19,040
আপনাদের কাছে গরম ও
ঠান্ডা ড্রিঙ্কস নিয়ে যাবে।
1496
01:54:19,120 --> 01:54:21,240
লক্ষ্মীসোনা তুমি কি গিয়ে...
1497
01:54:21,840 --> 01:54:23,080
ধন্যবাদ।
1498
01:54:23,160 --> 01:54:25,560
আমার বাবা ঐ ফ্লাইটে ছিল।
1499
01:54:47,880 --> 01:54:48,840
ক্যাপ্টেন বলছি।
1500
01:54:49,760 --> 01:54:51,200
শুধু এটুকুই বলার ছিল...
1501
01:54:51,400 --> 01:54:53,040
তোমাকে স্যালুট।
1502
01:54:57,040 --> 01:55:03,040
বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ
করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ।
1503
01:55:05,150 --> 01:55:05,300
সাউ
1504
01:55:05,300 --> 01:55:05,450
সাউথ
1505
01:55:05,450 --> 01:55:05,600
সাউথ সা
1506
01:55:05,600 --> 01:55:05,750
সাউথ সাব
1507
01:55:05,750 --> 01:55:05,900
সাউথ সাবমেকা
1508
01:55:05,900 --> 01:55:06,050
সাউথ সাবমেকার্স
1509
01:55:06,050 --> 01:55:06,200
সাউথ সাবমেকার্স প্যা
1510
01:55:06,200 --> 01:55:06,350
সাউথ সাবমেকার্স প্যানে
1511
01:55:06,350 --> 01:55:06,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1512
01:55:06,500 --> 01:55:07,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1513
01:55:07,500 --> 01:55:08,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1514
01:55:08,500 --> 01:55:09,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1515
01:55:09,500 --> 01:55:10,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1516
01:55:10,500 --> 01:55:11,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1517
01:55:11,500 --> 01:55:12,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1518
01:55:12,500 --> 01:55:13,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1519
01:55:13,500 --> 01:55:14,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1520
01:55:14,500 --> 01:55:15,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1521
01:55:15,500 --> 01:55:16,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1522
01:55:16,500 --> 01:55:17,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1523
01:55:17,500 --> 01:55:18,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1524
01:55:18,500 --> 01:55:19,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
1525
01:55:19,500 --> 01:55:25,500
সাউথ সাবমেকার্স প্যানেল
182514