Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,456 --> 00:00:38,522
The Mark of Cain
2
00:00:46,193 --> 00:00:47,727
Subtitles by Seglora
3
00:02:02,185 --> 00:02:06,762
You're always the same so full of life
and so eager to get into the world
4
00:02:06,762 --> 00:02:08,747
And I say to the world
5
00:02:08,747 --> 00:02:14,597
all these fine things she wants to have
in the world, what is she prepared to give?
6
00:02:15,390 --> 00:02:17,461
Has she thought of it? No
7
00:02:18,102 --> 00:02:20,004
Good Bye Madame Bonheur
8
00:02:20,384 --> 00:02:22,026
She was always my favourite
9
00:02:22,026 --> 00:02:26,026
-I come back and see you again,Sister
-We'll be here,always
10
00:02:26,161 --> 00:02:27,176
Good bye
11
00:03:01,696 --> 00:03:03,846
-Unless you care to settle Madame
-Yes
12
00:03:14,050 --> 00:03:15,050
Excusez-moi
13
00:03:17,474 --> 00:03:19,202
Peut-être desirez vous voir la mere?
14
00:03:19,671 --> 00:03:21,764
Mademoiselle,enchanté de vous voir
15
00:03:21,764 --> 00:03:26,042
Milles pardons je suis arrive
a ces moment,j'avais le..
16
00:03:26,474 --> 00:03:27,570
Shall we speak English?
17
00:03:27,570 --> 00:03:30,843
We are English,you know,we lived in
France since my father died
18
00:03:30,861 --> 00:03:31,985
Thank you,chère Mademoiselle
19
00:03:31,985 --> 00:03:34,782
My French is very good but it comes
to an end rather quickly
20
00:03:37,179 --> 00:03:38,676
-Monsieur Richard Howard
-Madame
21
00:03:38,692 --> 00:03:41,907
Je suis très heureux de fair votre
connaissance,Monsieur
22
00:03:41,923 --> 00:03:45,228
Enchanté,Madame,je desire que vous
23
00:03:45,228 --> 00:03:46,863
Mr Howard prefers to speak English
24
00:03:47,960 --> 00:03:49,961
This is my stepdaughter,Sarah
25
00:03:50,809 --> 00:03:54,676
Mr Howard has come I expect to
talk about the cotton plantation
26
00:03:54,676 --> 00:03:55,979
You've just come from England?
27
00:03:56,426 --> 00:03:57,763
From Manchester,Mademoiselle
28
00:03:57,836 --> 00:03:58,932
That is England
29
00:03:59,032 --> 00:04:01,705
The more important part of it,
or so we'd like to think
30
00:04:01,705 --> 00:04:05,524
Since lawyers take such a
long time in any country
31
00:04:05,524 --> 00:04:08,376
perhaps you would like to
stay with us for a few days?
32
00:04:08,452 --> 00:04:11,155
Please do if you could spare a time
from your business in Manchester
33
00:04:11,181 --> 00:04:13,640
I have a brother who deals with
all the routine affairs
34
00:04:13,640 --> 00:04:17,822
Well if you really think it would
be worth your while,please stay
35
00:04:17,910 --> 00:04:20,805
It will be worth my while,I'm sure
36
00:04:30,517 --> 00:04:34,348
This church is thousand years old,
it was carved out of solid rock
37
00:04:35,037 --> 00:04:36,044
Is it still used?
38
00:04:36,434 --> 00:04:38,340
Oh yes,but only once a year
39
00:04:40,345 --> 00:04:41,417
Bon Jour
40
00:04:42,124 --> 00:04:43,459
Is there anything there you like?
41
00:04:45,008 --> 00:04:46,837
-May I have that one?
-Of course
42
00:04:47,724 --> 00:04:49,647
-Merci
-Merci,Monsieur
43
00:04:51,068 --> 00:04:52,101
What does it say?
44
00:04:52,108 --> 00:04:53,394
I'm afraid my French is lacking
45
00:04:53,899 --> 00:04:57,230
-The symbol of my constancy
-What charm
46
00:05:17,835 --> 00:05:22,051
Ah this is my world,charm,elegance,
savoir vivre,all the things I like
47
00:05:22,465 --> 00:05:24,091
You really are a great success,Richard
48
00:05:24,172 --> 00:05:27,123
everyone admits that they have the
quite wrong ideas about Englishmen
49
00:05:27,337 --> 00:05:29,537
This things about behaviour of
most Englishmen in France
50
00:05:29,537 --> 00:05:30,840
one can hardly wonder of that
51
00:05:30,890 --> 00:05:32,278
It certainly surprises them
52
00:05:32,278 --> 00:05:35,135
I hope you give them another surprise
before the evening is quite over
53
00:05:35,330 --> 00:05:37,664
You mean about the cotton
estates,is the mill set up?
54
00:05:37,694 --> 00:05:39,649
No,not about the estates
55
00:05:39,649 --> 00:05:42,995
Excusez moi,Monsieur,il y a un
Monsieur qui'il vous demandé
56
00:05:43,074 --> 00:05:44,080
Qui est-ce?
57
00:05:44,080 --> 00:05:46,168
Je Ne sais pas,Monsieur,Ne me
pas donne su nom
58
00:05:47,699 --> 00:05:49,934
-Save me the next dance,will you fair?
-Yes,certainly
59
00:05:50,938 --> 00:05:54,504
Monsieur Howard,vous préféreriez
visite vignoble La Mouton Rothschild?
60
00:05:54,504 --> 00:05:57,379
-Pardon
-Please do visit us
61
00:05:57,379 --> 00:06:00,364
The vineyard look so lovely at this time
of the year
62
00:06:00,364 --> 00:06:01,386
Avec plaisir,Madame
63
00:06:09,458 --> 00:06:10,744
John,what are you doing here?
64
00:06:10,834 --> 00:06:12,453
I might well ask you the same question
65
00:06:12,453 --> 00:06:13,748
Bring me a glass of water,please
66
00:06:14,012 --> 00:06:16,545
-Pardon Monsieur? -Un verre
d'eau,s'il vous plait
67
00:06:16,564 --> 00:06:18,614
Now why haven't you answered
any of my telegrams?
68
00:06:18,614 --> 00:06:21,641
Is the deal completed or isn't it? I have
to come all this way to find out
69
00:06:21,641 --> 00:06:22,676
Look here,John
70
00:06:22,676 --> 00:06:25,210
you tell me here to do a job,why
don't you let me do my own way?
71
00:06:25,213 --> 00:06:27,214
All right,all right,Richard,
no need to be awkward
72
00:06:27,295 --> 00:06:29,640
It's complicated,that's all,it
needs time little finesse
73
00:06:29,640 --> 00:06:31,023
Time,you had plenty of time
74
00:06:31,023 --> 00:06:34,310
We're getting short of cotton at home,I'm
not going to be caught without supplies
75
00:06:34,381 --> 00:06:37,619
To begin with,the plantations don't belong
to Madame Bonheur,it belongs to Sarah
76
00:06:37,619 --> 00:06:39,861
-Sarah? Who's she?
-Her step daughter
77
00:06:40,097 --> 00:06:41,929
The plantations come to her
when she marries
78
00:06:41,936 --> 00:06:43,024
Where is she?
79
00:06:43,389 --> 00:06:44,480
Now look here,John
80
00:06:44,577 --> 00:06:46,037
I've got everything in my fingertips
81
00:06:46,037 --> 00:06:48,728
and I can assure you that everything
will be settled within a few days
82
00:06:48,728 --> 00:06:50,494
-and you will leave it to me
-Yes,yes,where is this girl Sarah?
83
00:06:50,504 --> 00:06:53,434
-She is over there with her stepmother
-Right,then I'll have a word with her
84
00:06:53,574 --> 00:06:55,000
You can't go in there just like this
85
00:06:55,077 --> 00:06:56,871
Do you realize the whole
function is given in my honour
86
00:06:56,922 --> 00:06:58,875
It's an insult to the hostess
87
00:06:58,905 --> 00:07:00,031
Fair John you know manners
88
00:07:00,551 --> 00:07:02,224
Have you anything else?
89
00:07:07,572 --> 00:07:09,388
-Madame Bonheur
-Oui Monsieur
90
00:07:09,843 --> 00:07:11,240
I'm sorry,I don't speak French
91
00:07:11,461 --> 00:07:12,500
Please forgive my dress
92
00:07:12,600 --> 00:07:15,096
I've been travelling all day and
I haven't had time to change
93
00:07:15,096 --> 00:07:16,394
-I'm Mr John Howard
-Oh
94
00:07:17,541 --> 00:07:18,748
You are Mr John Howard?
95
00:07:18,748 --> 00:07:20,942
Yes,head of the firm Howard Brothers
96
00:07:21,413 --> 00:07:22,762
You're so young
97
00:07:23,022 --> 00:07:26,263
From Richard's description we imagined
someone old man with a long beard
98
00:07:26,277 --> 00:07:28,559
Richard has has a fine imagination,
haven't you,Richard?
99
00:07:28,791 --> 00:07:30,421
We think a lot of him up in Manchester
100
00:07:30,421 --> 00:07:32,792
What of his piano playing and
his amateur dramatics
101
00:07:33,192 --> 00:07:37,106
but when it comes to business,well,
I prefer to take care of that myself
102
00:07:37,114 --> 00:07:39,609
Madame Bonheur,do forgive my
brother for breaking in like this
103
00:07:39,609 --> 00:07:40,904
But of course,of course
104
00:07:40,904 --> 00:07:45,712
Mr Howard,you must be very hungry
after your long journey,Sarah?
105
00:07:45,712 --> 00:07:47,144
Thank you very much
106
00:08:03,629 --> 00:08:05,632
I'm afraid I don't talk about
anything but cotton
107
00:08:06,055 --> 00:08:09,754
I like listening to you you remind
me very much of my father
108
00:08:10,402 --> 00:08:13,323
-You're very ambitious?
-Yes,I am
109
00:08:14,597 --> 00:08:15,677
Sara
110
00:08:16,893 --> 00:08:18,744
Do you think you'd like living in England?
111
00:08:20,661 --> 00:08:22,592
I liked it very much
when I was a child
112
00:08:22,914 --> 00:08:24,198
But then of course I'm English
113
00:08:25,156 --> 00:08:27,087
Tell me about the house you solicited
114
00:08:27,087 --> 00:08:30,365
Oh,we don't live together,
Richard has his own house
115
00:08:31,801 --> 00:08:34,028
Sara,you're not?
116
00:08:35,702 --> 00:08:37,191
Are you very fond of Richard?
117
00:08:38,439 --> 00:08:40,170
I like him very much
118
00:08:40,822 --> 00:08:41,948
More than you like me?
119
00:08:43,512 --> 00:08:45,443
No,John
120
00:08:45,617 --> 00:08:47,811
I find Richard very amusing
121
00:08:47,811 --> 00:08:49,328
Don't you find me amusing?
122
00:08:51,565 --> 00:08:53,776
-No,John,but..
-But what?
123
00:08:54,549 --> 00:08:56,653
-Very
-Yes?
124
00:09:28,549 --> 00:09:30,399
Monsieur Venier says you
may stock your cellar
125
00:09:30,499 --> 00:09:32,524
anything as you like as
a wedding present to us
126
00:09:33,178 --> 00:09:34,700
Some have scribbled good plaisir
127
00:09:35,423 --> 00:09:37,451
Well,I don't know anything
about vintages but
128
00:09:37,495 --> 00:09:40,883
Send us a dozen cases,anything
you like I leave the vintage to you
129
00:09:41,468 --> 00:09:43,243
You are offered the finest
vines in the world
130
00:09:43,338 --> 00:09:45,523
and all you ask for is dozen
cases of anything you like
131
00:09:45,550 --> 00:09:48,455
What a connoisseur,let stick
to your cotton,John
132
00:09:48,757 --> 00:09:51,728
Please stay John,Monsieur Venier
is going to open a bottle of wine
133
00:09:51,728 --> 00:09:53,643
the year of your birth,it's customary here
134
00:09:53,643 --> 00:09:56,023
when you visit Mouton Rothschild
for the first time
135
00:09:56,966 --> 00:09:58,550
Mrs,I'll be back in a minute
136
00:10:01,782 --> 00:10:02,913
Richard
137
00:10:03,433 --> 00:10:04,529
Richard
138
00:10:13,437 --> 00:10:14,925
And now I'm saying to you Richard
139
00:10:16,808 --> 00:10:19,981
For people here you're trying to make a
fool of me in front of Sara,aren't you?
140
00:10:19,981 --> 00:10:22,087
I'm going to prove that you
and Sara are poles apart
141
00:10:22,087 --> 00:10:24,460
You're a fool if you can't see it
when everybody else can
142
00:10:24,525 --> 00:10:25,900
She is too good for me? Is she?
143
00:10:25,998 --> 00:10:27,129
Well,she is different
144
00:10:27,129 --> 00:10:30,160
The way I see it a man who
has a business as good as mine
145
00:10:30,160 --> 00:10:33,122
is as good as anybody else
and better than some
146
00:10:33,133 --> 00:10:34,164
Your business?
147
00:10:34,165 --> 00:10:35,581
Then it's no right to leave it,John
148
00:10:35,581 --> 00:10:37,515
you've no right,you know
better as well as I do
149
00:10:37,675 --> 00:10:39,664
Now let's get down to to
get down to brass tacks
150
00:10:39,664 --> 00:10:41,868
We never liked each other,have we ,Richard?
151
00:10:41,868 --> 00:10:43,370
Once when we were kids
152
00:10:43,370 --> 00:10:46,539
you tied me to the bedpost and
beat me,do you remember?
153
00:10:46,714 --> 00:10:49,877
I've never forgotten it and you've never
got me better of me since have you?
154
00:10:49,989 --> 00:10:51,157
And you aren't going it now
155
00:10:51,257 --> 00:10:53,035
And you can make up your mind to this
156
00:10:53,035 --> 00:10:56,162
I'm marrying Sara and there is nothing
you can do to stop it
157
00:10:56,323 --> 00:10:57,348
Nothing you'll understand
158
00:10:57,723 --> 00:10:58,833
I'm going to revenge it
159
00:10:59,309 --> 00:11:01,962
You don't know much about women,
you should do about wine
160
00:11:02,344 --> 00:11:04,813
Why don't you to get them to
send in dozen cases of them too
161
00:11:05,639 --> 00:11:07,279
the Jane Wharton vintage for a purpose
162
00:11:07,334 --> 00:11:09,042
You leave Jane Wharton out of this,Richard
163
00:11:09,139 --> 00:11:10,910
Or you'll found yourself out on the street
164
00:11:10,910 --> 00:11:13,868
and that wouldn't suit your pocket
or your pride would it?
165
00:11:14,556 --> 00:11:15,578
Mm
166
00:11:17,359 --> 00:11:18,401
Your peace offering
167
00:11:19,011 --> 00:11:20,914
That's very kind of you,
but it's not necessary
168
00:11:20,914 --> 00:11:23,657
We weren't quarrelling this
is just the English family life
169
00:11:23,657 --> 00:11:25,076
Dear,I hope not
170
00:11:25,076 --> 00:11:27,657
I'm just telling Richard I'm going
to send him to the Far East
171
00:11:27,914 --> 00:11:29,675
We shall be turning
out a fine fabric soon
172
00:11:29,899 --> 00:11:31,407
well I think it would be a good idea
173
00:11:31,507 --> 00:11:33,794
if he would find out
how the silk worms work
174
00:11:34,798 --> 00:11:36,181
Richard you must drink to us
175
00:11:36,769 --> 00:11:38,649
John,this is your wine,
the year of your birth
176
00:11:38,649 --> 00:11:39,677
Is it?
177
00:11:43,403 --> 00:11:45,277
Not a particularly good year was it?
178
00:11:47,733 --> 00:11:50,130
Maman, why are you so upset,
I shall be perfectly all right
179
00:11:50,702 --> 00:11:54,524
Sister Seraphine was so right,you think
only of excitement and adventure
180
00:11:54,888 --> 00:11:58,052
I don't want to leave you,but it would be
lovely to have my own house and home
181
00:11:58,052 --> 00:12:02,253
But you've been to England since you were
a child,it'll all seem so strange to you
182
00:12:02,253 --> 00:12:03,347
At first perhaps
183
00:12:03,607 --> 00:12:06,138
It'll be nice to be so busy being
Mrs Howard and helping John
184
00:12:06,139 --> 00:12:07,392
I won't have time to be lonely
185
00:12:07,548 --> 00:12:08,977
There is always Richard to turn to
186
00:12:09,483 --> 00:12:10,562
Est-ce pret Maman?
187
00:12:10,662 --> 00:12:12,552
Ma chéri tu est ravissant
188
00:12:33,524 --> 00:12:34,769
Oh Sally
189
00:12:35,030 --> 00:12:36,825
What dress is this? Oh goodness
190
00:12:37,402 --> 00:12:39,015
I'll be dressed in walking out,are you?
191
00:12:39,392 --> 00:12:40,735
I will do the dressing Madame
192
00:12:42,930 --> 00:12:44,030
You are the new nurse?
193
00:12:44,130 --> 00:12:45,131
Yes,Madame
194
00:12:45,231 --> 00:12:50,936
Mr Howard engaged me yesterday,I'm
Miss Burt,he told me to take full charge
195
00:12:52,409 --> 00:12:53,739
You'll be kind to her,won't you?
196
00:12:54,829 --> 00:12:56,299
The child needs discipline,Madame
197
00:12:56,299 --> 00:12:58,350
I understand that last French nurse you had
198
00:12:58,350 --> 00:13:01,196
allowed her to run quite wild,
come along,Sally
199
00:13:01,309 --> 00:13:03,076
Hasn't she got a proper name,Madame?
200
00:13:04,620 --> 00:13:06,607
Oh Madame,the Master asked me to tell you
201
00:13:06,607 --> 00:13:10,954
he won't be in tonight after all,he's
going to another business dinner he says
202
00:13:14,011 --> 00:13:16,476
-Sarah,my dear
-Richard
203
00:13:16,574 --> 00:13:19,387
I've just come back from my last trip
I had to come and see you at once
204
00:13:19,754 --> 00:13:21,071
How lovely to see you again
205
00:13:22,614 --> 00:13:24,156
What have you been doing to yourself?
206
00:13:25,331 --> 00:13:27,954
That dress? Your hair?
207
00:13:29,098 --> 00:13:30,315
I have changed,haven't I?
208
00:13:42,435 --> 00:13:45,299
Now tell me what happened to the
gay charming creature I used to know?
209
00:13:46,278 --> 00:13:49,679
She's not wanted anymore
John prefers me like this it seems
210
00:13:49,679 --> 00:13:50,898
Sarah,how could he?
211
00:13:51,221 --> 00:13:52,317
Oh Richard
212
00:13:52,416 --> 00:13:56,049
I tried so hard to make him a good
wife to help him and make him happy
213
00:13:56,049 --> 00:13:58,058
everything I do seems wrong
214
00:13:58,058 --> 00:14:00,639
The people up here resent me
215
00:14:00,999 --> 00:14:02,514
They still treat me like a foreigner
216
00:14:02,613 --> 00:14:05,762
You know what they say up here,
see a foreigner heave a brick at him
217
00:14:06,298 --> 00:14:07,392
Sarah
218
00:14:08,048 --> 00:14:11,695
If you are unhappy here,I can see that you
are,why don't you go back to France?
219
00:14:12,040 --> 00:14:14,458
I know you got a big house here
with servants and everything
220
00:14:14,558 --> 00:14:18,871
but there's no charm,no elegance,none of
the things you and I both understand
221
00:14:19,227 --> 00:14:22,366
Leaving John,I couldn't do that
222
00:14:22,588 --> 00:14:23,670
Besides there's Sally
223
00:14:24,127 --> 00:14:25,787
Sarah,I'm going to be very frank with you
224
00:14:25,887 --> 00:14:28,669
I can be candour,I'm your
friend,you know that
225
00:14:29,371 --> 00:14:32,381
I tell you if you go on like this,you
would be nothing but a house keeper
226
00:14:32,480 --> 00:14:34,223
That's what he wants
227
00:14:34,323 --> 00:14:36,648
You mustn't let him ,for his sake
as well as for your own
228
00:14:36,782 --> 00:14:39,330
You must fight him to raise him
to your level not descend to his
229
00:14:39,585 --> 00:14:40,908
Don't you see you must fight him
230
00:14:40,908 --> 00:14:41,908
But how,Richard?
231
00:14:42,268 --> 00:14:44,897
In every way,don't let
him make a frump of you
232
00:14:45,120 --> 00:14:47,100
Go back to the girl
he married,she was unique
233
00:14:47,515 --> 00:14:50,787
Happiest blesses,give little
dinner parties as you did in France
234
00:14:52,380 --> 00:14:54,161
You must stand up to your self
235
00:14:54,659 --> 00:14:55,750
Don't you see that?
236
00:16:05,597 --> 00:16:06,597
Good Night
237
00:16:06,634 --> 00:16:07,634
Good Night Mrs Howard
238
00:16:07,728 --> 00:16:09,786
-Good Night Dr Wordsworth
-Good Night Mrs Howard
239
00:16:09,945 --> 00:16:10,996
Good Night Doctor
240
00:16:12,357 --> 00:16:14,290
What a terrible frock,indecent
241
00:16:14,604 --> 00:16:16,955
And that dinner,I'm still
hungry,never again
242
00:16:17,099 --> 00:16:20,198
And if the deal goes through I shall
have to drive you even harder at the mill
243
00:16:20,662 --> 00:16:23,179
We don't mind,Mr Howard,you drive
yourself out of them anyone
244
00:16:23,566 --> 00:16:25,085
Good Night,come along
245
00:16:25,085 --> 00:16:26,508
Good Night Mr Howard
246
00:16:26,873 --> 00:16:29,903
Thanks Mrs Howard for a
very unusual evening
247
00:16:30,184 --> 00:16:31,722
-Good Night
-Good Night
248
00:16:32,040 --> 00:16:33,123
Good Night Mr Howard
249
00:16:33,160 --> 00:16:36,396
You must come along to us one evening to
have a nice English dinner for a change
250
00:16:37,496 --> 00:16:38,543
Come along Jerome
251
00:16:39,359 --> 00:16:41,469
You should learn to laugh at
them up here,Mrs Howard
252
00:16:42,407 --> 00:16:43,853
There is nothing much to laugh at
253
00:16:43,853 --> 00:16:47,261
What? With all these people working
themselves to an early grave?
254
00:16:47,653 --> 00:16:49,261
Begging money they'll never enjoy
255
00:16:49,261 --> 00:16:51,835
-I laugh all day when I think about it
-Come along,Jerome
256
00:16:51,835 --> 00:16:52,912
Coming Mother
257
00:16:53,012 --> 00:16:55,663
I thought your French songs were
charming,Good Night
258
00:16:55,737 --> 00:16:56,806
Good Night
259
00:16:58,033 --> 00:17:00,365
-I'm sorry,Sarah
-They all hated it
260
00:17:01,049 --> 00:17:05,637
I did everything you told me,
Richard,but you see,there's no use
261
00:17:07,026 --> 00:17:09,592
Fine mess you made of it with your
confounded flights of fancies
262
00:17:09,592 --> 00:17:11,861
these people are important to
me,don't you know that?
263
00:17:11,861 --> 00:17:12,944
And what have you given?
264
00:17:12,944 --> 00:17:15,606
Cold soup and you expect them to know
that it was meant to be cold
265
00:17:15,682 --> 00:17:16,981
French messes instead of food
266
00:17:16,981 --> 00:17:19,962
and you making an exhibition of
yourself in that dress
267
00:17:20,093 --> 00:17:22,659
Things can't go on like this and
they are not going on like this
268
00:17:22,759 --> 00:17:25,664
No they are not,you know
why you married me,John?
269
00:17:25,664 --> 00:17:28,544
Because I was young and gay and
different from other girls you knew
270
00:17:28,544 --> 00:17:32,228
Now you want me to come drab
and dreary and half dead
271
00:17:32,228 --> 00:17:34,124
Why did you marry me?
272
00:17:34,456 --> 00:17:35,794
I'm everything you don't want
273
00:17:35,794 --> 00:17:38,978
You don't want a wife,you want a
sleeping partner in your business
274
00:17:38,990 --> 00:17:39,993
Hold your tongue
275
00:17:40,466 --> 00:17:43,869
You do what I say,express and it's final
276
00:17:48,136 --> 00:17:49,250
Good Night,John
277
00:17:58,841 --> 00:18:01,505
It's useless to go on useless,
I'm beginning to hate him
278
00:18:02,018 --> 00:18:06,067
You're right,Richard,I must leave him,get a
separation after all I have my own money
279
00:18:06,398 --> 00:18:08,741
I know you haven't Sarah,
you married in such faith
280
00:18:08,741 --> 00:18:11,152
you made no arrangements,
all your money is in the business
281
00:18:12,764 --> 00:18:14,585
Do you mean if I left him I have nothing?
282
00:18:15,033 --> 00:18:16,170
Except what he allowed you
283
00:18:21,125 --> 00:18:22,618
I wouldn't touch a penny of it
284
00:18:23,288 --> 00:18:25,114
What could I do? I can't stay here
285
00:18:25,114 --> 00:18:26,360
You could get a divorce
286
00:18:29,965 --> 00:18:31,200
Divorce?
287
00:18:32,753 --> 00:18:34,443
I have no grants for divorce,Richard
288
00:18:34,522 --> 00:18:35,529
Oh,come,Sarah
289
00:18:36,884 --> 00:18:37,925
What do you mean?
290
00:18:39,446 --> 00:18:42,009
-You meant something?
-No,please,I didn't say anything
291
00:18:42,009 --> 00:18:44,037
After all he is my brother
292
00:18:46,296 --> 00:18:49,058
Richard,you're the only friend I have
293
00:18:49,815 --> 00:18:51,253
You did mean something?
294
00:18:53,648 --> 00:18:54,887
Is there some woman?
295
00:18:55,245 --> 00:18:57,446
Jane Wharton,of course,but then
you know all about her
296
00:18:58,385 --> 00:18:59,697
Jane Wharton?Who is she?
297
00:18:59,697 --> 00:19:01,377
He was engaged to her before he met you
298
00:19:03,024 --> 00:19:04,244
Do you mean he still sees her?
299
00:19:04,244 --> 00:19:07,812
Yes,but then perhaps people
get the wrong ideas
300
00:19:09,434 --> 00:19:10,701
What wrong ideas?
301
00:19:10,971 --> 00:19:13,948
You don't know? I always thought you
did know what everybody else knows
302
00:19:13,948 --> 00:19:17,489
Everyone knows when does he see her?
303
00:19:18,904 --> 00:19:23,684
Perhaps business dinners aren't quite
as frequent as you've been led to believe
304
00:19:26,588 --> 00:19:27,800
Dreadful
305
00:19:34,416 --> 00:19:35,948
Dreadful
306
00:19:37,696 --> 00:19:39,636
So everyone has been laughing at me
307
00:19:40,644 --> 00:19:42,105
Thinking I knew about it
308
00:19:47,054 --> 00:19:48,279
I shall get a divorce
309
00:19:49,043 --> 00:19:51,001
I shall go back to France
and take Sally with me
310
00:19:51,385 --> 00:19:55,487
Don't let me persuade you,why not have
a talk with my solicitor in London
311
00:19:55,492 --> 00:19:57,273
How can I get away without John knowing?
312
00:19:57,273 --> 00:20:00,379
I'm going to London on Friday
on business,you can go with me
313
00:20:01,800 --> 00:20:04,446
John would be in Newcastle for
two nights with Lord Rochford
314
00:20:05,502 --> 00:20:09,492
Please,don't rush headlong into anything
without taking very serious thought
315
00:20:12,092 --> 00:20:14,535
I'm very sorry,Mrs Howard,but there it is
316
00:20:15,648 --> 00:20:19,072
With the law as it stands today you
haven't sufficient grants for divorce
317
00:20:19,072 --> 00:20:21,147
You must prove cruelty as well
318
00:20:21,147 --> 00:20:24,248
-Cruelty? But hasn't he al..
-Oh no,oh dear,no
319
00:20:24,248 --> 00:20:27,058
He has to well,strike you before witnesses
320
00:20:27,058 --> 00:20:29,218
I know it's very difficult,
but it's the law
321
00:20:29,630 --> 00:20:30,738
Until it's changed
322
00:20:30,865 --> 00:20:31,924
Changed?
323
00:20:32,531 --> 00:20:35,199
-When will it be changed?
-Oh,never,never
324
00:20:35,991 --> 00:20:37,330
Good Bye
325
00:20:49,498 --> 00:20:51,105
Good Morning,Mrs Howard
326
00:20:52,894 --> 00:20:54,907
Watch your step Lady,
there is a loose board there
327
00:20:58,897 --> 00:21:00,594
I warned you Miss but you came straight on
328
00:21:00,595 --> 00:21:02,009
Are you all right,Mrs Howard?
329
00:21:02,373 --> 00:21:03,444
Oh yes,yes,thank you
330
00:21:03,958 --> 00:21:06,453
Do you know you cut me (?) yourself
331
00:21:06,849 --> 00:21:07,946
Didn't you recognize me?
332
00:21:08,844 --> 00:21:10,229
Lord Rochford's ne'er-do-well son
333
00:21:10,229 --> 00:21:12,592
Of course I remember I'm sorry
334
00:21:12,592 --> 00:21:14,237
-Your feathers(?) is off
-No thank you
335
00:21:14,983 --> 00:21:16,751
Might I suggest your hat need
336
00:21:17,361 --> 00:21:19,214
Let me rattle on whilst
you recover yourself
337
00:21:19,298 --> 00:21:22,587
I was on my way to old Bonnington to try
to persuade him to give me another loan
338
00:21:23,008 --> 00:21:24,093
Is John in town?
339
00:21:24,676 --> 00:21:25,676
No,no
340
00:21:25,881 --> 00:21:28,089
No? Then? Then let me take
you wherever you want to go
341
00:21:29,311 --> 00:21:30,348
Oh your flower
342
00:21:31,846 --> 00:21:35,039
-Mustn't forget your bunch of daisies
-Thank you,they are not daisies
343
00:21:35,369 --> 00:21:38,221
All flowers are daisies to me
unless it's a rose or a violet
344
00:21:45,035 --> 00:21:47,934
I think you'll be much happier if you
tried to see their point of view
345
00:21:48,034 --> 00:21:49,452
You're trying to say it's my fault
346
00:21:49,452 --> 00:21:52,691
No but you must give and take,
that gets no for a no as I knows
347
00:21:52,708 --> 00:21:54,295
I don't see why you should let you in
348
00:21:54,396 --> 00:21:57,372
a man of your reputation,I shouldn't
be seen about with you at all
349
00:21:57,604 --> 00:21:58,732
I wish you hadn't said that
350
00:21:59,940 --> 00:22:02,881
I'm sorry you've been very kind to me
351
00:22:02,881 --> 00:22:05,298
I liked to be some help for you
352
00:22:05,428 --> 00:22:06,512
I think you have
353
00:22:15,678 --> 00:22:16,698
Excuse me Mr Howard
354
00:22:16,798 --> 00:22:17,863
Yes,what is it?
355
00:22:18,628 --> 00:22:19,854
Is anything wrong with Sally?
356
00:22:19,854 --> 00:22:24,023
Oh no Sir,it's this note,Sir
it just came
357
00:22:24,023 --> 00:22:26,165
I thought it was from the
laundry so I opened it
358
00:22:26,699 --> 00:22:29,550
It's for you,Sir,I'm very sorry,Sir
359
00:22:31,701 --> 00:22:34,208
I think I hear a cab now,Sir,
it will be the Mistress
360
00:22:34,208 --> 00:22:37,136
Tell Mrs Howard to come in here,at once
361
00:22:37,236 --> 00:22:38,245
Yes,Sir
362
00:22:43,060 --> 00:22:44,700
The Master wants to speak to you,Madam
363
00:22:44,925 --> 00:22:46,011
Oh,is the Master back?
364
00:22:46,439 --> 00:22:47,673
Yes Madam,he is
365
00:22:51,325 --> 00:22:52,364
Oh Madam
366
00:22:53,290 --> 00:22:55,220
He said at once in the drawing room
367
00:22:57,567 --> 00:22:58,606
Thank you
368
00:22:59,915 --> 00:23:01,486
Would you like me to come in with you?
369
00:23:01,896 --> 00:23:03,459
No,Richard,I'd rather see him alone
370
00:23:07,971 --> 00:23:10,653
Who do you know you made a
laughing stock of me in my own house?
371
00:23:10,916 --> 00:23:12,646
I come home and ask where is the Mistress
372
00:23:12,841 --> 00:23:15,071
And the servants told me,oh
Mrs Howard's gone to London
373
00:23:15,071 --> 00:23:17,590
Without so much as a by your leave,
now they all know about it
374
00:23:18,035 --> 00:23:19,503
The whole town knows about it by now
375
00:23:20,495 --> 00:23:21,948
I've been to London to see a lawyer
376
00:23:21,948 --> 00:23:23,913
So a lawyer?About what?
377
00:23:24,872 --> 00:23:27,180
-A divorce
-A divorce?
378
00:23:28,358 --> 00:23:29,358
So that's it
379
00:23:29,970 --> 00:23:31,381
You want to make a scandal,do you?
380
00:23:31,870 --> 00:23:32,928
You want to ruin me
381
00:23:34,133 --> 00:23:35,423
You can't divorce me
382
00:23:35,437 --> 00:23:36,491
I know that now
383
00:23:36,590 --> 00:23:38,373
You know that before you went to London
384
00:23:38,771 --> 00:23:40,958
You may have seen a
lawyer but that's only a blind
385
00:23:41,254 --> 00:23:43,697
I've just had this letter and
I know what you've been up to
386
00:23:43,772 --> 00:23:45,751
You've been going around
with that fellow Thorn
387
00:23:45,816 --> 00:23:46,829
That's ridiculous
388
00:23:46,929 --> 00:23:48,572
Were you or weren't you?
389
00:23:49,168 --> 00:23:52,789
I met him,yes,but quite by chance,
I had no idea he was in London
390
00:23:52,789 --> 00:23:56,008
Sheer chance I suppose that he
happened to be at the same lawyer
391
00:23:56,008 --> 00:23:57,401
Well of course it was
392
00:23:58,027 --> 00:24:01,042
So Jerome Thorn happened to
be there just at that moment
393
00:24:01,042 --> 00:24:02,399
Do you expect me to believe that?
394
00:24:03,181 --> 00:24:05,276
I don't care if you believe
it or not,it's the truth
395
00:24:05,376 --> 00:24:08,411
Rubbish and if it were,you had to
let him take you all over London?
396
00:24:09,004 --> 00:24:11,071
What harm is there in that?
397
00:24:11,116 --> 00:24:13,965
How can you be so idiotic as to take
notice of an anonymous letter
398
00:24:14,353 --> 00:24:15,973
You don't know what harm gossip can do
399
00:24:16,362 --> 00:24:20,366
They don't care,you may not like it here
but its my home and my place of business
400
00:24:20,822 --> 00:24:23,439
And because of you,people don't
like coming to my house any more
401
00:24:24,155 --> 00:24:25,344
Yes,Jennie
402
00:24:25,490 --> 00:24:28,260
And look down on them because
they don't dress up in Paris,France
403
00:24:28,549 --> 00:24:29,638
Your friends don't like me
404
00:24:29,737 --> 00:24:33,575
because I don't wear tweeds and old
feathers and look like a morose peasant
405
00:24:33,646 --> 00:24:36,115
I suppose that I'm not good
enough for you either,is that is?
406
00:24:36,136 --> 00:24:37,580
-Oh,dear
-Let me tell you this..
407
00:24:37,581 --> 00:24:40,056
I will not have my wife sneaking
off to London behind my back
408
00:24:40,057 --> 00:24:42,002
and going around with
men like a any common slut
409
00:24:43,153 --> 00:24:46,042
How dare you? You're hardly
the one to moralize
410
00:24:46,137 --> 00:24:47,592
I know what's right and what's wrong
411
00:24:47,691 --> 00:24:49,635
I suppose Jane Wharton taught
you the difference
412
00:24:49,635 --> 00:24:51,700
you didn't think knew anything
about that,did you?
413
00:24:51,700 --> 00:24:52,789
But I do
414
00:24:52,889 --> 00:24:54,201
She has nothing to do with this
415
00:24:54,205 --> 00:24:56,654
She has everything to do with it
and I know all about it now
416
00:24:56,654 --> 00:24:59,854
And I'm going to leave you,
I don't care what scandal I make
417
00:25:00,394 --> 00:25:02,036
I won't obey you,I won't
418
00:25:04,286 --> 00:25:06,369
Get out Richard,get out
419
00:25:08,272 --> 00:25:09,346
Sarah
420
00:25:12,502 --> 00:25:13,982
You have the evidence you need
421
00:25:14,377 --> 00:25:16,646
Thank you,Richard, I know
what I have to do now
422
00:25:17,948 --> 00:25:19,368
You leave Sarah alone,Richard
423
00:25:24,331 --> 00:25:25,869
There is a cab for the Mistress,Sir
424
00:25:26,054 --> 00:25:27,126
Right
425
00:25:28,655 --> 00:25:30,431
Put those down,put them down
426
00:25:30,528 --> 00:25:31,665
Whenever come and she is
427
00:25:32,042 --> 00:25:34,297
I can't wait,I'll see to
other things tomorrow
428
00:25:37,624 --> 00:25:38,718
Sarah
429
00:25:39,351 --> 00:25:41,413
You understand,if you go,you go alone
430
00:25:42,978 --> 00:25:44,201
John,would good would that do?
431
00:25:44,521 --> 00:25:45,754
Sally stays here
432
00:25:45,854 --> 00:25:47,979
Surely the question of the
child can be settled later
433
00:25:47,979 --> 00:25:49,300
Come along,Sarah,cab is waiting
434
00:25:49,400 --> 00:25:51,814
You can leave the house if you
wish,but Sally is not going
435
00:25:52,568 --> 00:25:53,981
You know I can't leave without her
436
00:25:54,387 --> 00:25:57,036
You're just being cruel I
must take her with me
437
00:26:00,428 --> 00:26:01,743
Nurse take her going to bed
438
00:26:01,867 --> 00:26:02,879
You can't keep her here
439
00:26:03,732 --> 00:26:05,650
Divine her
440
00:26:06,104 --> 00:26:07,158
Take her upstairs nurse
441
00:26:07,373 --> 00:26:09,845
Sally go along with the nurse
I'll come and see you presently
442
00:26:10,254 --> 00:26:14,249
Shocking behaviour in front of the child
upsetting her so,come along,Sally
443
00:26:26,003 --> 00:26:27,103
I can't
444
00:26:28,059 --> 00:26:29,079
I can't
445
00:27:16,054 --> 00:27:17,597
Do I need to get your pardon?
446
00:27:18,671 --> 00:27:19,865
Shall I send for Dr White?
447
00:27:21,997 --> 00:27:24,883
Sarah,please
448
00:27:25,536 --> 00:27:26,903
I must speak to you
449
00:27:30,306 --> 00:27:33,822
I hit you,Sarah,I didn't think
I could ever had done that
450
00:27:36,457 --> 00:27:38,014
I'm trying to say I'm sorry
451
00:27:39,414 --> 00:27:41,049
It's hard for me to say this,Sarah
452
00:27:42,186 --> 00:27:44,076
I know you're only staying on in this house
453
00:27:44,076 --> 00:27:46,715
not because of me,but because of Sally
454
00:27:47,370 --> 00:27:48,590
It's true isn't it?
455
00:27:49,047 --> 00:27:51,095
It's a very bitter thing for me to realize
456
00:27:51,703 --> 00:27:54,846
But because I do love you
and want you to be happy
457
00:27:55,548 --> 00:27:59,823
If you want it go and take Sally
with you it's the least I can do
458
00:28:06,613 --> 00:28:08,002
I don't really want to leave you
459
00:28:09,302 --> 00:28:10,883
We could be happy
460
00:28:12,541 --> 00:28:17,325
The words hurt me,won't it so?
Overbearing me,thoughtless about me
461
00:28:25,133 --> 00:28:26,507
I'll stay
462
00:28:30,549 --> 00:28:32,012
I need you so much,Sarah
463
00:28:32,978 --> 00:28:34,558
I love you too,John
464
00:28:39,883 --> 00:28:41,946
I'll get something to take the bruise away
465
00:28:46,396 --> 00:28:48,168
You must take care of yourself,John
466
00:28:51,148 --> 00:28:52,668
You haven't been at all well lately
467
00:29:09,224 --> 00:29:11,487
I'm sorry,Madam,I can't
discharge this unless I know you
468
00:29:13,455 --> 00:29:15,220
Oh of course it's Mrs Howard
469
00:29:15,364 --> 00:29:16,766
I didn't recognize you for a moment
470
00:29:17,558 --> 00:29:18,861
Let us sign the poison's book
471
00:29:20,582 --> 00:29:22,567
-Just a formality you know
-I understand
472
00:29:23,118 --> 00:29:24,857
I want it for my plants in the conservatory
473
00:29:24,857 --> 00:29:25,888
Oh yes
474
00:29:26,405 --> 00:29:28,187
Green fly
475
00:29:39,100 --> 00:29:41,532
-Hello dear
-We come a little early,Mrs Howard
476
00:29:41,910 --> 00:29:45,605
I thought with Mr John ill,perhaps he
wouldn't be going to the concert after all
477
00:29:46,085 --> 00:29:48,026
Dr White says it's quite
all right for me to go
478
00:29:48,126 --> 00:29:49,920
so Mr Richard will be keeping in
479
00:29:52,320 --> 00:29:54,449
Do you like the new dress
the nurse made for her?-No
480
00:29:55,137 --> 00:29:57,249
Come along,Sally
481
00:30:01,922 --> 00:30:03,503
Dr White how is Mrs Howard?
482
00:30:04,348 --> 00:30:05,932
Mrs Howard? It's John I came to see
483
00:30:06,097 --> 00:30:08,250
I'm very worried about this
brother of yours,Richard
484
00:30:09,149 --> 00:30:10,520
He drives himself too hard
485
00:30:11,142 --> 00:30:12,478
And everybody else do I expect
486
00:30:13,364 --> 00:30:15,005
He's been on a great strain
487
00:30:15,885 --> 00:30:17,400
-Is he drinking much?
-Oh,no
488
00:30:18,423 --> 00:30:20,452
Of course these domestic
troubles don't help
489
00:30:20,452 --> 00:30:22,949
You probably know they had a
very serious quarrel last night
490
00:30:23,049 --> 00:30:24,477
he quite lost control over himself
491
00:30:24,556 --> 00:30:26,412
We all feel it'd be better
if they separated
492
00:30:26,412 --> 00:30:28,192
these kind of things
can't just go on,Justin
493
00:30:28,251 --> 00:30:29,813
This is nothing to do with me,Richard
494
00:30:29,842 --> 00:30:32,143
He's been taking far too many
of those powders of his
495
00:30:32,384 --> 00:30:34,141
Medicine he calls them,but I told him
496
00:30:34,141 --> 00:30:36,809
but if taken in conjunction with
the medicine I've given him
497
00:30:36,809 --> 00:30:37,957
it would be highly dangerous
498
00:30:37,957 --> 00:30:40,781
however he responds to me
faithfully not to take any more of them
499
00:30:41,634 --> 00:30:44,745
Well,I've given him a sedative,and I'll
come again first thing in the morning
500
00:30:45,020 --> 00:30:46,255
-Good night
-Good Night
501
00:30:52,225 --> 00:30:54,882
-Good evening,Jenny
-Good Evening,Mr Richard
502
00:31:16,372 --> 00:31:19,934
I'll tell you so you know,you burn your
candle at both ends,you'll kill yourself
503
00:31:20,975 --> 00:31:22,213
I'm not dead yet,Richard
504
00:31:22,800 --> 00:31:25,507
No but you're taking too many
of those potent powders of yours
505
00:31:25,532 --> 00:31:27,277
They are the only thing that do me any good
506
00:31:28,490 --> 00:31:31,056
I know it must be difficult to give
up taking them all at once
507
00:31:31,712 --> 00:31:33,978
-I'm sure it's worse
-Nonsense
508
00:31:34,918 --> 00:31:36,065
Give me one now,Richard
509
00:31:36,511 --> 00:31:37,804
You are better without them
510
00:31:38,136 --> 00:31:39,249
I've got to have it
511
00:31:39,810 --> 00:31:41,072
In the coloured box there
512
00:31:41,821 --> 00:31:43,142
And get me one
513
00:31:43,954 --> 00:31:46,162
Or do I have to get up
and get it for myself
514
00:31:48,146 --> 00:31:50,216
I still think you oughtn't not
to have them,you know
515
00:31:50,680 --> 00:31:51,856
Yes,yes I know
516
00:31:54,863 --> 00:31:56,591
Only one Richard
517
00:31:57,060 --> 00:31:58,437
No more
518
00:32:44,510 --> 00:32:46,478
I'm sorry you can't come to
the concert tonight
519
00:32:47,305 --> 00:32:48,761
There are some supper afterwards
520
00:32:53,495 --> 00:32:54,714
Look after Sarah
521
00:32:58,860 --> 00:33:00,435
Yes I'll look after Sarah
522
00:33:06,864 --> 00:33:08,362
Now you keep quiet
523
00:33:45,822 --> 00:33:46,879
Jenny
524
00:33:47,789 --> 00:33:48,957
Has Mr Richard arrived yet?
525
00:33:49,057 --> 00:33:50,893
He's in the drawing room,Mum
526
00:33:50,893 --> 00:33:53,549
Thank you,I'll take them
527
00:34:04,180 --> 00:34:05,378
Your broth,darling
528
00:34:05,770 --> 00:34:06,995
Try and taste it
529
00:34:08,251 --> 00:34:09,492
Thank you
530
00:34:12,869 --> 00:34:14,095
You're so pretty,Sarah
531
00:34:16,730 --> 00:34:18,145
Oh,it left no mark
532
00:34:18,816 --> 00:34:21,846
Any ablution for bruises when
I was taught (?) when I was a little girl
533
00:34:21,846 --> 00:34:23,086
You see?
534
00:34:23,442 --> 00:34:24,457
It's gone
535
00:34:25,050 --> 00:34:26,890
And forgotten,isn't it?
536
00:34:29,832 --> 00:34:31,536
I'm sorry to miss taking you out
537
00:34:32,314 --> 00:34:33,528
I wanted to
538
00:34:34,282 --> 00:34:36,121
But that'll come,won't it?
539
00:34:38,089 --> 00:34:39,571
Must I go,John?
540
00:34:40,033 --> 00:34:41,042
I don't want to
541
00:34:41,924 --> 00:34:43,520
I'd much rather stay with you
542
00:34:43,873 --> 00:34:46,317
You'd better go,young
Tom Rowden is playing
543
00:34:46,317 --> 00:34:48,584
and he is Manchester born and bred
544
00:34:49,592 --> 00:34:51,784
You'll enjoy it with Richard
545
00:34:53,098 --> 00:34:55,357
He knows more about music than I do
546
00:34:56,250 --> 00:34:59,074
Besides Howards must be represented
547
00:35:00,016 --> 00:35:01,161
All right
548
00:35:09,875 --> 00:35:11,536
Come back quickly
549
00:35:13,293 --> 00:35:14,606
I'm going to be happy
550
00:36:45,559 --> 00:36:46,891
There's no message yet,Mr Howard
551
00:36:46,902 --> 00:36:50,005
Thank you,if anything come through
have it brought at once please
552
00:36:50,076 --> 00:36:52,282
-You'll know it the moment anything arrives
-Thank you
553
00:36:52,282 --> 00:36:53,433
Are you expecting something?
554
00:36:53,533 --> 00:36:55,754
No,but I think it's better they
should know where we are
555
00:36:55,754 --> 00:36:56,824
-Mr Richard
-Who wants me?
556
00:36:56,826 --> 00:37:00,181
Mrs John,he's a grand pianist,
well of course isn't he?
557
00:37:00,181 --> 00:37:03,083
-Yes,I'll think he get on
-He is very talented,excuse me
558
00:37:03,343 --> 00:37:06,697
He has no cause to be so short,
he's not right our Mr John
559
00:37:07,326 --> 00:37:08,514
Is that for me or Mrs Howard?
560
00:37:08,514 --> 00:37:10,793
No I'm looking for Mr Emmit,Sir
561
00:37:13,068 --> 00:37:14,867
Oh,Richard I'm very sorry
to hear about John
562
00:37:15,067 --> 00:37:16,722
When I heard the news I was quite upset
563
00:37:16,822 --> 00:37:17,895
News? What news?
564
00:37:17,937 --> 00:37:20,665
That he isn't here tonight,it must be
very bad for him to stay away
565
00:37:20,674 --> 00:37:22,221
-Good Evening,Mrs Howard
-Good Evening
566
00:37:22,221 --> 00:37:24,794
You'll forgive me saying so
I always admire your dresses
567
00:37:24,794 --> 00:37:26,088
I like those roses in your hair
568
00:37:26,328 --> 00:37:29,670
You're very observant considering
that all flowers are daisies to you
569
00:37:32,381 --> 00:37:34,629
I hear you're going abroad,is it true?
570
00:37:35,755 --> 00:37:37,013
Yes
571
00:37:37,422 --> 00:37:39,134
I think it is better to get away from here
572
00:37:41,249 --> 00:37:42,588
So suddenly?
573
00:37:42,948 --> 00:37:44,594
Well it's about time I did a job of worth
574
00:37:45,440 --> 00:37:47,196
I'm going to Canada to a ranch there
575
00:37:48,949 --> 00:37:49,953
I'm sorry you are leaving
576
00:37:49,953 --> 00:37:52,770
Well, I shall miss my friends of course
577
00:37:54,432 --> 00:37:55,576
and if I may say so
578
00:37:57,178 --> 00:37:58,950
You in particular
579
00:38:02,263 --> 00:38:03,580
You'll sure forget all about it
580
00:38:04,545 --> 00:38:05,615
Mrs Howard
581
00:38:06,763 --> 00:38:08,599
Will you come to the boat and say good bye?
582
00:38:09,457 --> 00:38:12,646
All my family will be there,
it will be quite respectful
583
00:38:14,339 --> 00:38:15,682
Of course I will
584
00:38:16,425 --> 00:38:19,382
It depends how John is,he
hasn't been very well lately
585
00:38:20,622 --> 00:38:22,130
I'll come if I can
586
00:38:22,509 --> 00:38:24,605
If only to throw you
some daisies at you
587
00:39:02,868 --> 00:39:06,246
I heard it quite sober
I'd should like to play
588
00:39:07,109 --> 00:39:08,731
You should always be happy
589
00:39:11,542 --> 00:39:15,480
Quite here tonight you did
when I first saw you in France
590
00:39:15,746 --> 00:39:19,098
Thank you Richard sch
591
00:39:27,898 --> 00:39:29,478
I see you wear that brooch I bought you
592
00:39:31,126 --> 00:39:32,131
Honestly
593
00:39:32,969 --> 00:39:34,397
Of course
594
00:39:35,082 --> 00:39:36,548
You know what I thought about you
595
00:39:37,524 --> 00:39:40,074
I've just portioned Mr Howard
some of those pills
596
00:39:41,940 --> 00:39:44,470
You can't be serious
597
00:39:46,500 --> 00:39:48,027
I've not been more
serious in my life
598
00:39:50,145 --> 00:39:51,225
Richard
599
00:39:52,470 --> 00:39:53,852
What is the matter with you?
600
00:39:56,195 --> 00:39:57,732
Well,if it is that important to you
601
00:39:57,832 --> 00:40:00,499
the brooch I think you'd
better have it back
602
00:40:02,419 --> 00:40:04,042
No I loved John
603
00:40:04,042 --> 00:40:06,337
I always have I always will
604
00:40:06,690 --> 00:40:08,755
No,you can't
605
00:40:11,447 --> 00:40:15,349
Mrs Howard come quickly,there's been
a message,your husband is very ill
606
00:40:26,192 --> 00:40:27,860
No I know too
607
00:40:28,403 --> 00:40:29,825
Thank heaven for this
608
00:40:36,077 --> 00:40:37,837
-How is my brother?
-Doctor is with him now
609
00:40:44,371 --> 00:40:45,652
-How is he?
-He is over
610
00:40:46,310 --> 00:40:47,310
Over?
611
00:40:47,561 --> 00:40:50,412
Please,don't misunderstand
me,it means his crisis is over
612
00:40:51,206 --> 00:40:52,506
You gave me quite a shock
613
00:40:52,606 --> 00:40:55,349
I'm afraid there is not a great deal
of hope for your brother again
614
00:40:55,406 --> 00:40:56,644
Was it because of the attack?
615
00:40:56,941 --> 00:40:57,986
He said anything?
616
00:40:58,085 --> 00:40:59,419
No,I haven't allowed him to talk
617
00:40:59,419 --> 00:41:04,173
There is something he's taken or
been given,some acute irritant
618
00:41:04,173 --> 00:41:06,656
that has caused this relapse,
I'm very worried about him
619
00:41:07,544 --> 00:41:09,227
-Then you suspect?
-I suspect nothing
620
00:41:10,587 --> 00:41:11,914
But I'm taking every precaution
621
00:41:12,266 --> 00:41:14,816
I'm sending around a nurse with
complete charge of the patient
622
00:41:14,990 --> 00:41:17,564
I think that's the best thing for
everybody,Good Night Richard
623
00:41:18,521 --> 00:41:19,603
Good Night
624
00:41:37,727 --> 00:41:38,819
Good Evening,ladies
625
00:41:39,565 --> 00:41:42,479
Oh Mr Richard I'm glad you
come,it's a sad time
626
00:41:43,233 --> 00:41:45,856
And after brewing myself a cup of tea,
will you be taking a cup?
627
00:41:46,131 --> 00:41:47,177
Come and get a cup
628
00:41:47,969 --> 00:41:49,469
Well,bad news about the Master
629
00:41:49,989 --> 00:41:52,272
So sudden wasn't it? Must have
taken something obviously
630
00:41:52,759 --> 00:41:53,820
Sit down
631
00:41:54,817 --> 00:41:55,944
Can you account for it cook?
632
00:41:56,076 --> 00:41:57,535
-No Sir
-Of course you can't
633
00:41:57,635 --> 00:41:59,050
Did he have anything to eat,had he?
634
00:41:59,050 --> 00:42:00,720
Only the broth,Sir,that's all he had
635
00:42:00,820 --> 00:42:02,375
You prepared that yourself,didn't you?
636
00:42:02,744 --> 00:42:03,939
Nothing bad leaves my kitchen
637
00:42:03,939 --> 00:42:06,173
Of course not,who took it up to him?
638
00:42:06,934 --> 00:42:08,818
-I did
-You did,Jennie
639
00:42:08,997 --> 00:42:10,325
Did you give it to him yourself?
640
00:42:10,669 --> 00:42:14,186
No,Sir,the Mistress took it for me at
the door,I never gave him nothing
641
00:42:14,249 --> 00:42:15,546
So is Mrs Howard got it for him
642
00:42:15,607 --> 00:42:17,744
and naturally there can't be
anything wrong with that
643
00:42:18,716 --> 00:42:20,160
Did you see it her give it to him?
644
00:42:20,160 --> 00:42:22,039
No,Sir, I didn't go in
645
00:42:22,079 --> 00:42:23,645
There was nothing in her hand I suppose
646
00:42:23,745 --> 00:42:25,663
Her hand? How could it be in her hand?
647
00:42:26,462 --> 00:42:29,489
Nothing that could have got mixed up
with the soup by accident of course
648
00:42:29,802 --> 00:42:31,374
I don't think so,Sir
649
00:42:31,651 --> 00:42:32,806
Of course not that's absurd
650
00:42:34,344 --> 00:42:35,741
And what you know about all this?
651
00:42:35,841 --> 00:42:38,087
I don't think the Mistress has
done anything wrong,Sir
652
00:42:39,708 --> 00:42:41,175
Thank you Mrs Cobb
653
00:42:42,592 --> 00:42:45,008
Well for your own sake I advice
you to be very careful
654
00:42:45,045 --> 00:42:47,105
Mrs Cobb shall prepare
everything herself
655
00:42:47,753 --> 00:42:50,831
Jennie,when you take it up be quite
sure that Mr John gets it himself
656
00:42:50,831 --> 00:42:54,644
and no one else,then you can be quite
sure that everything is all accounted for
657
00:42:55,473 --> 00:42:57,229
-Good Night
-Good Night,Sir
658
00:42:57,346 --> 00:42:58,923
BTW there is something I must tell you
659
00:42:59,366 --> 00:43:02,638
Dr White has arranged for a trained nurse
to take complete charge of the patient
660
00:43:03,475 --> 00:43:05,088
Just as a precaution
661
00:43:11,113 --> 00:43:13,149
I couldn't help giving
the Mistress his tray?
662
00:43:13,913 --> 00:43:15,614
Still keep frowning(?) at me
663
00:43:16,475 --> 00:43:17,920
Did she have anything in her hands?
664
00:43:19,541 --> 00:43:20,633
No
665
00:43:21,483 --> 00:43:23,798
There might have been something
even if I didn't see it
666
00:43:24,076 --> 00:43:25,250
I'm sure there wasn't
667
00:43:25,250 --> 00:43:28,660
Oh,you, you're always picking up
forever the bits of the fancy talks
668
00:43:28,660 --> 00:43:30,520
Trying to take the letters,that's you
669
00:43:31,093 --> 00:43:34,029
Come to think of it,when I
went into her room tonight
670
00:43:34,029 --> 00:43:36,409
She was mixing something in a bowl
671
00:43:36,409 --> 00:43:41,787
When she saw me she covered
it over,like that,hiding it
672
00:43:43,541 --> 00:43:45,326
Hiding?
673
00:43:48,265 --> 00:43:49,398
But surely Mrs Cobb
674
00:43:49,398 --> 00:43:50,631
it's much easier for me
675
00:43:50,631 --> 00:43:52,905
to make the Master's broth in
a little stove in his room
676
00:43:53,005 --> 00:43:55,552
No Madame,I don't want you
to come into my kitchen
677
00:43:55,552 --> 00:44:00,129
I know what Mr John likes and if he hasn't
been getting it these years is not my fault
678
00:44:00,501 --> 00:44:04,826
You have to speak to Nurse Brand,
Madame,she is in charge now
679
00:44:10,300 --> 00:44:14,358
I am in charge here,and I say
the patient shall not be disturbed
680
00:44:15,664 --> 00:44:18,676
Dr White she wouldn't let me see
my husband,what does it mean?
681
00:44:18,945 --> 00:44:20,589
Nurse Brand knows her business,Mrs Howard
682
00:44:20,589 --> 00:44:21,622
But I..
683
00:44:21,622 --> 00:44:24,414
She's acting in the best interest
of the patient,believe me
684
00:44:32,684 --> 00:44:34,637
You may encounter a certain
amount of resentment
685
00:44:34,637 --> 00:44:36,088
I'm sorry but it can't be helped
686
00:44:36,088 --> 00:44:39,749
It's most important that the patient
should be watched all the time
687
00:44:39,749 --> 00:44:42,609
Yes,Doctor,I understand perfectly
688
00:44:57,028 --> 00:45:01,298
I'm afraid that not much help
nurse,I've called in two specialists
689
00:45:01,605 --> 00:45:02,906
I must have a another opinion
690
00:45:02,906 --> 00:45:06,295
there are certain aspect in this case
which makes me very uneasy
691
00:45:16,747 --> 00:45:19,168
What are you doing? What do you want?
692
00:45:19,929 --> 00:45:20,941
I'll give it for you
693
00:45:20,941 --> 00:45:23,421
I'm feeling so weak,get
me one of my powders
694
00:45:23,421 --> 00:45:25,260
No John,the doctor said
you mustn't have some
695
00:45:25,323 --> 00:45:27,840
You know they are dangerous,
especially now when you are so ill
696
00:45:28,443 --> 00:45:30,406
What's the matter,the only thing that helps
697
00:45:30,671 --> 00:45:32,237
We want to see the world and children
698
00:45:32,632 --> 00:45:34,985
-Of course my darling
-And get me well quickly
699
00:45:35,258 --> 00:45:36,303
In the coloured box
700
00:45:36,720 --> 00:45:38,247
Got to stop this pain I can't
701
00:45:38,247 --> 00:45:39,447
John,I'll call the doctor
702
00:45:39,513 --> 00:45:42,983
No,no I must get it quickly,please Sarah
703
00:45:43,448 --> 00:45:44,577
Please
704
00:45:49,654 --> 00:45:52,169
I don't know what's in them,
they may do some harm
705
00:45:52,538 --> 00:45:54,517
Please Sarah,please
706
00:45:58,669 --> 00:45:59,761
All right
707
00:46:02,131 --> 00:46:03,727
I'll mix it with your barley water
708
00:46:44,755 --> 00:46:46,383
Now,please sit down
709
00:46:50,387 --> 00:46:51,846
Now you must try and rest
710
00:46:53,216 --> 00:46:54,767
When you wake up
711
00:46:55,761 --> 00:46:56,869
All will be well at the end
712
00:47:22,147 --> 00:47:23,323
Oh,Mr Richard
713
00:47:23,696 --> 00:47:25,140
Stay and play with the doll,my dear
714
00:47:25,593 --> 00:47:27,114
I want to speak to you about this
715
00:47:27,474 --> 00:47:28,959
It wasn't properly sealed after all
716
00:47:28,959 --> 00:47:31,799
and knowing what I know I thought
it was my duty to show it to you
717
00:47:32,293 --> 00:47:34,380
You shouldn't open other
people's letters you know?
718
00:47:37,831 --> 00:47:39,755
Richard,well Richard
719
00:47:40,231 --> 00:47:43,703
Oh Mr Richard,Mrs Howard has gone
into his room,did she give anything?
720
00:47:43,803 --> 00:47:44,868
No
721
00:47:44,869 --> 00:47:46,821
-Tell me the truth,did she give anything?
-No,no
722
00:47:46,893 --> 00:47:48,903
You are lying I know it,
did she give him anything?
723
00:47:50,273 --> 00:47:52,246
Yes,something in the glass
724
00:47:52,546 --> 00:47:54,241
But I'm sure there is nothing wrong
725
00:47:57,266 --> 00:48:01,093
There,I knew it,I send for Dr White
726
00:48:01,093 --> 00:48:03,558
There's something dreadful
going on in this house,Mr Richard
727
00:48:03,558 --> 00:48:07,203
I don't know what it is,but I
feel it in my bone I'm sure it is
728
00:48:07,203 --> 00:48:08,625
You mustn't jump to conclusions
729
00:48:09,739 --> 00:48:10,981
What have you got there Jenny?
730
00:48:11,416 --> 00:48:12,662
Flowers,Miss Burt
731
00:48:12,662 --> 00:48:15,470
Flowers? At a time like this?
732
00:48:15,882 --> 00:48:17,621
From that Mr Thorn I shouldn't be surprise
733
00:48:18,375 --> 00:48:20,191
Take them up to Mrs Howard,will you Jennie?
734
00:48:20,559 --> 00:48:21,842
Yes,Mr Richard
735
00:48:27,269 --> 00:48:29,029
"Heartbroken I couldn't get away-
736
00:48:29,029 --> 00:48:31,259
John is much worse-It's hopeless-
I can't leave him now"
737
00:48:31,359 --> 00:48:33,065
Mr Richard
738
00:48:33,454 --> 00:48:34,598
Oh Mr Richard
739
00:48:35,821 --> 00:48:39,068
He is much,much worse I
must tell Dr White to hurry
740
00:48:40,291 --> 00:48:42,001
I'll stay with him until the doctor coming
741
00:49:02,679 --> 00:49:04,079
Come closer Richard
742
00:49:04,792 --> 00:49:06,406
They'll told me to get(?) at me
743
00:49:07,934 --> 00:49:09,236
What are you smiling at?
744
00:49:11,543 --> 00:49:13,288
You hated me haven't you?
745
00:49:13,749 --> 00:49:16,311
There were times when you
could have murdered me,won't it?
746
00:49:19,616 --> 00:49:21,257
That nurse
747
00:49:22,130 --> 00:49:24,780
They try to keep Sarah out,why?
748
00:49:25,941 --> 00:49:27,597
They think you must have taken something
749
00:49:29,005 --> 00:49:30,062
Poison?
750
00:49:33,379 --> 00:49:34,476
They let you in
751
00:49:35,367 --> 00:49:36,798
Why not Sarah?
752
00:49:42,296 --> 00:49:44,428
I think because of those powders of mine
753
00:49:46,037 --> 00:49:50,827
They don't want any mistakes
made,do we Richard?
754
00:49:58,202 --> 00:50:00,268
-How many are there?
-Two
755
00:50:01,589 --> 00:50:03,240
Ah,three
756
00:50:05,266 --> 00:50:07,058
So miserable three left
757
00:50:07,893 --> 00:50:09,412
I'll discharge them,don't you worry
758
00:50:10,265 --> 00:50:11,671
Only three
759
00:50:27,141 --> 00:50:28,463
Oh Richard
760
00:50:30,054 --> 00:50:31,415
Quiet
761
00:50:31,444 --> 00:50:35,261
You've got me,have some pity
left,dear men (?)John
762
00:50:35,802 --> 00:50:36,836
I have to do it,John
763
00:50:38,088 --> 00:50:41,125
All your life you got what you wanted,
and particular you got Sarah
764
00:50:41,125 --> 00:50:42,792
I had to abide my time
765
00:50:43,492 --> 00:50:45,004
You know how to wake up (?)dont't we?
766
00:50:45,004 --> 00:50:47,501
I'll get what I want,I'll get
the business I'll get Sarah
767
00:50:47,554 --> 00:50:49,009
All I want,you understand?
768
00:50:50,175 --> 00:50:51,822
You are dying John so
you might pull now
769
00:50:53,174 --> 00:50:54,858
Those things that Sarah poisoned you
770
00:50:55,650 --> 00:50:57,299
?????
771
00:50:57,307 --> 00:50:59,265
They'll come to Sarah
she will suffer for it
772
00:50:59,765 --> 00:51:02,361
She will find out which one of
us she should have married
773
00:51:02,995 --> 00:51:05,712
But she won't hang I'll
see that I save her
774
00:51:05,712 --> 00:51:09,930
I shall have her by my feet,
grateful,humble,willing
775
00:51:13,264 --> 00:51:14,612
Sarah
776
00:51:15,436 --> 00:51:17,158
Your feet
777
00:51:22,316 --> 00:51:24,414
??? alternatives
778
00:52:53,881 --> 00:52:55,478
Who send for the doctor?
779
00:52:55,478 --> 00:52:57,671
Jenny is gone already Mr Richard
780
00:52:57,989 --> 00:52:59,462
I'm afraid the worst has happened
781
00:52:59,462 --> 00:53:00,503
Oh no Sir
782
00:53:00,503 --> 00:53:02,822
But find Mrs Howard at once
I think she is in the (?)
783
00:53:02,822 --> 00:53:05,916
I knew it ,I knew it,she shan't be left
alone with that poor child
784
00:53:10,654 --> 00:53:11,814
Give me that child
785
00:53:12,385 --> 00:53:15,617
Miss Burt what's the matter? What happened?
786
00:53:15,617 --> 00:53:16,772
You should know
787
00:53:17,343 --> 00:53:18,400
Sarah
788
00:53:19,609 --> 00:53:20,682
Sarah
789
00:53:23,489 --> 00:53:24,533
There are some bad news
790
00:53:25,455 --> 00:53:28,186
-What is it?
-Your husband is dead,Mrs Howard
791
00:53:31,435 --> 00:53:32,492
John?
792
00:53:33,904 --> 00:53:35,280
We only left him a moment ago
793
00:53:35,380 --> 00:53:36,683
We know that Mrs Howard
794
00:53:37,243 --> 00:53:41,189
No one can go into the room until it's
been investigated by the authorities
795
00:53:42,426 --> 00:53:45,419
That? I don't know what
you are talking about
796
00:53:45,935 --> 00:53:47,314
-I'll go in
-Calm my dear
797
00:53:47,414 --> 00:53:48,990
-I'm going to take you your room
-John
798
00:53:54,031 --> 00:53:55,673
Why are they all staring on me like that?
799
00:53:55,984 --> 00:53:57,005
What have I done?
800
00:53:58,195 --> 00:54:00,170
-What have I done?
-Don't excite yourself,my dear
801
00:54:00,965 --> 00:54:02,382
There must be some misunderstanding
802
00:54:03,076 --> 00:54:04,107
It will upset people
803
00:54:04,107 --> 00:54:07,666
such as you receiving flowers from a
comparative stranger, such a time
804
00:54:08,576 --> 00:54:12,455
My husband is dead,don't they understand
805
00:54:13,007 --> 00:54:14,063
Don't stare
806
00:54:15,948 --> 00:54:19,546
All these thinking that someone was
sending me a bunch of daisies
807
00:54:21,384 --> 00:54:22,414
Sarah,my dear
808
00:54:31,345 --> 00:54:33,625
Now we mustn't let our feelings
go away with it must we?
809
00:54:34,688 --> 00:54:38,107
Jennie,you say you saw Mrs
Howard take the Master's soup in?
810
00:54:38,107 --> 00:54:39,263
Yes Mr Richard
811
00:54:39,263 --> 00:54:40,663
Wasn't that a natural thing to do?
812
00:54:40,881 --> 00:54:41,919
Yes Mr Richard
813
00:54:42,089 --> 00:54:43,180
Tweenie
814
00:54:43,973 --> 00:54:46,880
You saw something put
into the porridge,dear?
815
00:54:46,907 --> 00:54:48,593
It was?Could have been sugar,couldn't it?
816
00:54:48,600 --> 00:54:49,641
Yes Sir it's what I said
817
00:54:50,681 --> 00:54:53,337
Miss Cobb,all of you,you know
Mrs Howard for several years
818
00:54:53,408 --> 00:54:55,644
Do you ever noticed her do
anything bad anything cruel?
819
00:54:55,671 --> 00:54:56,915
She wouldn't do it,would she?
820
00:54:57,278 --> 00:54:58,431
No,I don't think so,Sir
821
00:54:58,987 --> 00:55:01,279
But flowers from a man
when her husband dies
822
00:55:01,643 --> 00:55:03,687
The gentleman sending
Mrs Howard a box of flowers
823
00:55:03,687 --> 00:55:05,445
could he know that her husband was dying?
824
00:55:06,290 --> 00:55:08,348
Could she refuse to receive the flowers?
825
00:55:08,408 --> 00:55:09,423
No never
826
00:55:14,104 --> 00:55:15,218
That'll be the doctor
827
00:55:15,676 --> 00:55:16,882
And the Police Srgt
828
00:55:16,982 --> 00:55:18,021
Police?
829
00:55:18,326 --> 00:55:20,071
Yes I sent for them
830
00:55:22,683 --> 00:55:23,885
You'd better let them in Mary
831
00:55:47,197 --> 00:55:51,663
-Those things for you,Madam
-Thank you
832
00:55:56,964 --> 00:55:58,308
Take care of my baby
833
00:55:59,116 --> 00:56:02,404
-She should have everything she wants
-Yes Madam
834
00:56:47,280 --> 00:56:51,242
Silence in court,all persons who
has anything to do in the court
835
00:56:51,242 --> 00:56:56,649
My Lord King Justice Lord here give your
attendance,God Save the King
836
00:57:09,027 --> 00:57:11,457
Put down Sarah Marguerite Howard
837
00:57:12,824 --> 00:57:14,684
Sarah Marguerite Howard
838
00:57:20,273 --> 00:57:22,137
Silence please in court
839
00:57:35,813 --> 00:57:38,480
Sarah Marguerite Howard is that your name?
840
00:57:40,004 --> 00:57:41,257
Yes
841
00:57:43,208 --> 00:57:47,549
The indictment charges you that on
the third day of September of this year
842
00:57:47,549 --> 00:57:52,838
at the Lodge Manchester in the county of
Lancashire you murdered John Howard
843
00:57:53,846 --> 00:57:59,101
How say you Sarah Marguerite Howard
are you guilty or not guilty?
844
00:58:01,249 --> 00:58:02,701
Not guilty
845
00:58:08,391 --> 00:58:10,393
Mrs Howard will you please
go into the witness box
846
00:58:16,124 --> 00:58:17,713
Silence in court
847
00:58:29,221 --> 00:58:30,648
Your witness Sir William
848
00:58:33,092 --> 00:58:34,127
Mrs Howard
849
00:58:34,779 --> 00:58:37,968
You said this morning that on
the night your husband died
850
00:58:38,846 --> 00:58:42,295
you and he were completely
reconciled am I right?
851
00:58:42,575 --> 00:58:44,893
-Yes,that's quite correct
-I see
852
00:58:45,224 --> 00:58:48,914
But there had been a good deal of
friction up to the day before you said?
853
00:58:49,788 --> 00:58:50,873
Yes,there had
854
00:58:50,873 --> 00:58:56,969
And then quite suddenly you became his
devoted wife and loved him very dearly?
855
00:58:58,242 --> 00:58:59,901
You ask the jury to believe that?
856
00:59:01,332 --> 00:59:02,469
Yes,it's true
857
00:59:03,490 --> 00:59:07,959
Nevertheless on the 8th of September
858
00:59:08,310 --> 00:59:11,856
You visited a firm of Solicitors in London
seeking advice about a divorce
859
00:59:12,806 --> 00:59:15,203
Yes,we reconciled after that did we
860
00:59:15,803 --> 00:59:17,745
But you had arranged to meet Mr Thorn?
861
00:59:17,745 --> 00:59:19,959
No I met him quite by accident
862
00:59:20,377 --> 00:59:21,404
Very well
863
00:59:21,894 --> 00:59:25,067
You met in romantic circumstances
shall we say?
864
00:59:26,636 --> 00:59:30,608
I fell down some stairs,Mr Thorn happened
to be there and came to my assistance
865
00:59:30,836 --> 00:59:31,975
Do you call that romantic?
866
00:59:32,768 --> 00:59:36,802
Subsequently you and your husband
quarrelled,he struck you in the face
867
00:59:37,815 --> 00:59:39,020
Yes
868
00:59:40,057 --> 00:59:42,104
Was it on account of your visit to London
869
00:59:42,104 --> 00:59:45,255
Or was it because of your
meeting with Mr Thorn?
870
00:59:46,623 --> 00:59:48,323
On account of my visit to London
871
00:59:49,038 --> 00:59:52,658
Nevertheless the witness Mrs Fischer said
872
00:59:54,040 --> 00:59:57,556
I saw Mrs Howard with Mr
Thorn in London together
873
00:59:57,809 --> 00:59:58,822
And I
874
00:59:59,395 --> 01:00:02,853
I thought it was my duty to
tell Mr Howard about it
875
01:00:04,204 --> 01:00:08,288
So it seems your husband knew
of your meeting with Mr Thorn?
876
01:00:08,872 --> 01:00:10,635
-Yes
-Thank you
877
01:00:12,108 --> 01:00:16,247
And then after that violent
quarrel you went to a chemist
878
01:00:16,247 --> 01:00:19,880
insufficiently hiding your
identity and purchased
879
01:00:21,112 --> 01:00:23,592
Two ounces of arsenic
880
01:00:33,149 --> 01:00:38,506
Yes, I bought if for a lotion to
take away the bruise of my face
881
01:00:38,656 --> 01:00:39,851
I was going out that night
882
01:00:40,105 --> 01:00:42,262
The witness Mr McGruber the chemist
883
01:00:42,528 --> 01:00:45,187
She said it was for the green fly
on the plants in her conservatory
884
01:00:46,915 --> 01:00:51,349
Did you,in actual fact,Mrs Howard,
have green fly on the plants?
885
01:00:52,299 --> 01:00:57,050
No,I just said that,I didn't want
him to know why I was buying it
886
01:00:58,319 --> 01:00:59,650
I see
887
01:01:00,119 --> 01:01:04,407
This lotion was made up for a
perfectly innocent purpose?
888
01:01:04,548 --> 01:01:05,839
Of course
889
01:01:06,197 --> 01:01:08,940
On that Thursday night you
went to your husband's room
890
01:01:08,940 --> 01:01:10,516
you were dressed to go to the concert
891
01:01:11,547 --> 01:01:13,561
at the moment of you
approaching the doorway
892
01:01:14,149 --> 01:01:17,911
She took the bowl of broth from
me and went into the master's room
893
01:01:20,101 --> 01:01:21,792
She had something in one of her hands
894
01:01:22,386 --> 01:01:26,210
Could it possibly had been the bottle of
lotions you had in your other hand?
895
01:01:26,309 --> 01:01:27,350
No
896
01:01:27,822 --> 01:01:30,646
Nor the packages from the chemist
from which this lotion was made up?
897
01:01:31,012 --> 01:01:33,910
-No I only had my evening bag
-I see
898
01:01:34,289 --> 01:01:36,615
So you gave your husband
the broth and said good night
899
01:01:36,615 --> 01:01:41,496
no doubt kissed him perhaps and then
left him to grant and enjoy yourself
900
01:01:42,778 --> 01:01:44,352
I wanted to stay with my husband
901
01:01:44,352 --> 01:01:47,272
he insisted upon my going,
I didn't want to go at all
902
01:01:48,024 --> 01:01:50,032
Even though Mr Thorn was going to be there
903
01:01:50,352 --> 01:01:51,808
I did not know that
904
01:01:51,808 --> 01:01:55,337
But you met him,you laughed and talked
with him,meanwhile your husband was dying
905
01:01:56,225 --> 01:01:57,628
How could I've known?
906
01:01:57,663 --> 01:01:59,427
That is exactly why we are here to find out
907
01:02:00,168 --> 01:02:03,781
Your husband was desperately
ill,yet the very next day
908
01:02:03,781 --> 01:02:07,997
you were writing to this gentleman,
you met casually once or twice
909
01:02:07,997 --> 01:02:09,968
as far as we know,you hand
that to the witness
910
01:02:13,889 --> 01:02:15,920
Is that letter in your own
handwriting,Mrs Howard?
911
01:02:16,546 --> 01:02:18,136
-Yes
-Let me see that letter
912
01:02:21,511 --> 01:02:24,130
Heartbroken I couldn't get away
913
01:02:24,130 --> 01:02:30,297
John is much worse,it's hopeless,
I can't leave him now,Sarah
914
01:02:31,966 --> 01:02:33,409
You wrote that?
915
01:02:33,652 --> 01:02:34,654
Yes
916
01:02:35,010 --> 01:02:36,092
You were broken-hearted?
917
01:02:36,741 --> 01:02:37,794
Of course not
918
01:02:38,470 --> 01:02:40,090
But your husband was dying?
919
01:02:41,495 --> 01:02:42,941
No,he was extremely ill
920
01:02:42,941 --> 01:02:44,544
The why did you say hopeless?
921
01:02:45,863 --> 01:02:47,388
Did I say that?
922
01:02:48,542 --> 01:02:49,638
I think I meant
923
01:02:50,606 --> 01:02:53,921
I mean hopeless to think of seeing
Mr Thorn,he was going abroad
924
01:02:54,718 --> 01:02:59,526
You weren't perhaps preparing your lover
for the news that you'll soon be free?
925
01:02:59,987 --> 01:03:03,044
No,he was not my lover
926
01:03:03,044 --> 01:03:07,655
Then why,may I ask,did you
use these extravagant terms?
927
01:03:07,813 --> 01:03:11,818
I don't know I wrote the letter in
a hurry and under a great strain
928
01:03:12,653 --> 01:03:14,560
I wasn't thinking of double meanings
929
01:03:15,794 --> 01:03:17,569
"I can't leave him now"
930
01:03:17,956 --> 01:03:19,413
When did you expect to leave him?
931
01:03:19,539 --> 01:03:20,592
Never
932
01:03:20,592 --> 01:03:23,448
But you had recently tried
to leave your husband's house?
933
01:03:24,618 --> 01:03:25,637
Yes
934
01:03:25,638 --> 01:03:30,539
And you are the loving
mother,the devoted wife
935
01:03:30,539 --> 01:03:33,358
Now,Mrs Howard,you were
asked for very good reasons
936
01:03:33,358 --> 01:03:35,891
no doubt,to keep away from
your husband's rooms
937
01:03:36,344 --> 01:03:38,823
Taken advantage of the nurse's
absence you went in
938
01:03:39,993 --> 01:03:41,481
And what do we find?
939
01:03:42,170 --> 01:03:44,478
I saw her, she took the
powder out of the box
940
01:03:44,478 --> 01:03:47,278
and stirred it into
the the barley water
941
01:03:47,328 --> 01:03:49,128
And then she looked around at him
942
01:03:49,128 --> 01:03:51,363
Ever so artful not like her at all
943
01:03:53,924 --> 01:03:55,752
I know she didn't do anything wrong
944
01:03:57,262 --> 01:03:58,716
She was kind to me
945
01:03:59,369 --> 01:04:00,467
It wasn't like that
946
01:04:00,467 --> 01:04:02,880
My husband begged me
to give him the powder
947
01:04:03,403 --> 01:04:04,720
I didn't want to upset him
948
01:04:05,090 --> 01:04:07,068
So I only pretended to give it to him
949
01:04:07,068 --> 01:04:08,813
None of it went into the glass
950
01:04:08,813 --> 01:04:10,902
You immediately whisked out the glass?
951
01:04:10,902 --> 01:04:12,368
Yes because he asked me to
952
01:04:12,368 --> 01:04:14,686
So that no powder was
not found in the glass
953
01:04:14,686 --> 01:04:19,887
Considerable traces were however
found in your pocket on your handkerchief
954
01:04:19,887 --> 01:04:23,819
Yes,it's because I poured the powder into
my handkerchief and put it into my pocket
955
01:04:23,819 --> 01:04:25,707
In the coloured box in
your husband's bedroom
956
01:04:25,707 --> 01:04:29,686
in the drawer of the desk
downstairs,in a box of flowers
957
01:04:29,686 --> 01:04:32,439
Mrs Howard,in your bedroom,how do
you account for all that?
958
01:04:32,918 --> 01:04:35,669
I don't know,I don't know
959
01:04:35,738 --> 01:04:37,915
My husband kept his
powder in odd places
960
01:04:38,015 --> 01:04:41,576
The flowers were brought into the
house one hour before he died
961
01:04:42,393 --> 01:04:45,714
You don't suggest,Mrs Howard,that
he could have placed the powder there?
962
01:04:45,714 --> 01:04:49,855
Of course not I can't understand it
963
01:04:50,970 --> 01:04:54,794
I didn't even open the box
I heard my child crying
964
01:04:54,794 --> 01:04:57,782
I put it down and went to her
965
01:04:57,782 --> 01:05:02,508
And even never lifted the lid from that
moment onwards I never saw the daisies
966
01:05:02,508 --> 01:05:04,355
Until after he died
967
01:05:04,355 --> 01:05:07,065
I wasn't thinking of boxes of flowers then
968
01:05:07,065 --> 01:05:09,733
Except as a receptible
to conceal something
969
01:05:10,587 --> 01:05:12,547
I had nothing to conceal
970
01:05:12,978 --> 01:05:15,241
I never at any time ever
lifted the lid of that box
971
01:05:15,341 --> 01:05:18,127
Then Mrs Howard how do you account
for the poison being found there?
972
01:05:18,128 --> 01:05:19,129
I don't know
973
01:05:20,131 --> 01:05:22,248
I don't know how anything
could have happened
974
01:05:22,690 --> 01:05:26,062
Everything I said,everything
I did without thinking
975
01:05:26,062 --> 01:05:30,316
you pushed it out of shape,
distorted beyond all reason
976
01:05:31,789 --> 01:05:34,004
I tell you I loved my husband
977
01:05:34,680 --> 01:05:37,610
For the first time in years we thought
we were going to be happy
978
01:05:39,024 --> 01:05:40,272
And now I'm
979
01:05:40,408 --> 01:05:41,615
I'm a bad wife
980
01:05:43,216 --> 01:05:44,813
I liked John
981
01:05:46,031 --> 01:05:47,601
But a murderess
982
01:05:48,223 --> 01:05:49,288
I'm not
983
01:05:49,840 --> 01:05:50,947
I'm never
984
01:05:52,091 --> 01:05:53,643
Howard(?)
985
01:05:54,524 --> 01:05:56,484
Than if I knew it wasn't easy
986
01:05:56,484 --> 01:05:58,411
And yet I wouldn't do it
987
01:05:59,266 --> 01:06:00,833
And I know I couldn't do it
988
01:06:13,072 --> 01:06:16,371
Sir William I think it would be
a convenient moment to adjourn
989
01:06:16,471 --> 01:06:18,290
We'll therefore resume
tomorrow at 10 o'clock
990
01:06:22,476 --> 01:06:24,180
Then we are to understand,Mr Thorn
991
01:06:24,930 --> 01:06:27,889
that your meeting with the accused
in London was accidental?
992
01:06:27,889 --> 01:06:28,892
Yes
993
01:06:29,432 --> 01:06:31,556
-It was not an assignation?
-No
994
01:06:32,509 --> 01:06:34,589
But nevertheless you spend
a considerable time
995
01:06:34,589 --> 01:06:38,139
in the company of a married woman,
whom you say was only an acquaintance
996
01:06:38,139 --> 01:06:40,369
you met her at the theatre
the following evening
997
01:06:40,369 --> 01:06:43,939
the day after you sent her
flowers,is that correct?
998
01:06:47,122 --> 01:06:48,251
Yes
999
01:06:49,040 --> 01:06:50,258
Mr Thorn
1000
01:06:50,394 --> 01:06:52,794
There is one quite simple question
I should like to ask you
1001
01:06:53,700 --> 01:06:58,369
When you met the accused in London,
were you in love with her?
1002
01:06:58,511 --> 01:07:01,995
Don't answer that,My Lord
how is this relevant?
1003
01:07:02,907 --> 01:07:04,686
Proceed Attorney
1004
01:07:05,639 --> 01:07:09,766
Very well,if my learned friend
objects,let me put another question
1005
01:07:11,530 --> 01:07:14,486
You suddenly decided after your
meeting with the accused in London
1006
01:07:14,486 --> 01:07:16,619
to go to Canada is that correct?
1007
01:07:16,619 --> 01:07:17,695
Yes
1008
01:07:18,065 --> 01:07:21,573
Might I ask if you made that decision
because of your feelings for the accused?
1009
01:07:27,194 --> 01:07:28,200
Yes
1010
01:07:29,127 --> 01:07:33,299
Mr Thorn are you in love
with the accused now?
1011
01:07:40,912 --> 01:07:43,291
Mr Thorn I asked you a question,
remember you are on oath
1012
01:07:43,291 --> 01:07:45,733
Are you in love with the accused now?
1013
01:07:51,634 --> 01:07:52,726
I am
1014
01:08:00,505 --> 01:08:02,352
Can I be given my evidence
then Mr Pearson?
1015
01:08:02,353 --> 01:08:04,605
No,you'll be called tomorrow
morning,Mr Howard
1016
01:08:04,843 --> 01:08:06,166
Have Sir Jonathon seen you?
1017
01:08:06,166 --> 01:08:07,607
No but I saw him
1018
01:08:08,939 --> 01:08:10,930
Well,Lord Rochford how is
the case proceeding?
1019
01:08:11,030 --> 01:08:11,605
Richard
1020
01:08:11,705 --> 01:08:14,779
if you have any evidence which will help
us,for heavens sake let us know
1021
01:08:14,840 --> 01:08:16,405
Haven't you done enough harm already?
1022
01:08:16,458 --> 01:08:18,807
Of carrying about her in London
and your box of flowers
1023
01:08:18,819 --> 01:08:20,764
Why don't leave it in capable hands
1024
01:08:20,834 --> 01:08:21,849
Yours I suppose
1025
01:08:22,512 --> 01:08:24,016
Yes mine
1026
01:08:27,358 --> 01:08:31,805
Endeavour if you please,Mr Howard,to answer
the questions without embroidery
1027
01:08:33,249 --> 01:08:34,897
You please answer the question
1028
01:08:34,941 --> 01:08:37,866
You asked the jury to give a verdict
which concerns the life of a woman
1029
01:08:38,814 --> 01:08:41,029
And you based upon the
historic ability of a tweenie
1030
01:08:42,659 --> 01:08:44,696
You allowed her to
demonstrate what she saw
1031
01:08:45,640 --> 01:08:48,109
Why may not I interpret in my own way?
1032
01:08:49,031 --> 01:08:50,821
You have asked the question Mr Attorney
1033
01:08:50,821 --> 01:08:53,791
and I think we must allow the witness
to answer it in his own way
1034
01:08:54,432 --> 01:08:58,228
If he senses himself histrionically
as he evidently does
1035
01:08:58,228 --> 01:08:59,427
Thank you My Lord
1036
01:09:01,114 --> 01:09:04,588
The little tweenie seems,saw the Mistress
of the house bring something into a glass
1037
01:09:06,136 --> 01:09:10,575
The lady she said,looked artfully
over her shoulder,like this
1038
01:09:16,298 --> 01:09:19,575
That seems to be as highly covered as
the periodical she probably read
1039
01:09:19,999 --> 01:09:22,502
Could it not be a glance over
her shoulder like that
1040
01:09:23,582 --> 01:09:25,721
Nearly a harmless look
1041
01:09:26,204 --> 01:09:27,896
Mr Attorney where is this leading?
1042
01:09:27,896 --> 01:09:31,286
I don't feel we are getting anywhere,
I'm quite sure you feel the same
1043
01:09:31,951 --> 01:09:33,377
One more question,My lord
1044
01:09:33,386 --> 01:09:36,205
And if I then get a plain
answer I shall have done
1045
01:09:36,811 --> 01:09:38,512
Now this is a very serious question
1046
01:09:39,430 --> 01:09:40,513
I'm glad
1047
01:09:42,351 --> 01:09:45,754
Packet of poison was found
in a certain box of flowers
1048
01:09:46,282 --> 01:09:49,377
All we want to know is,how these
packets came into that box
1049
01:09:49,721 --> 01:09:50,787
Sir
1050
01:09:51,877 --> 01:09:54,946
To say your way that I cannot
account would be utterly misleading
1051
01:09:55,715 --> 01:09:57,654
I can't account with anymore
than I can account
1052
01:09:57,754 --> 01:10:00,450
the cobweb of suspicions
that entangled their king(?)
1053
01:10:01,531 --> 01:10:07,922
A bowl of soup,the glass were???,
the scribbled notes,little everyday things
1054
01:10:07,922 --> 01:10:09,952
And all of it sudden it becomes legal
1055
01:10:10,885 --> 01:10:12,358
A glass held poisoned drugs
1056
01:10:12,924 --> 01:10:14,015
The notes were the lover's
1057
01:10:14,015 --> 01:10:15,529
Please will you answer my question
1058
01:10:15,992 --> 01:10:17,816
No Sir,I will not answer your question
1059
01:10:17,916 --> 01:10:20,128
so it misleads at your
end,if that what you want
1060
01:10:21,221 --> 01:10:22,732
I will tell the truth
1061
01:10:22,760 --> 01:10:24,931
This woman bickers with her
husband over petty things
1062
01:10:25,031 --> 01:10:26,089
And here it is magnified
1063
01:10:26,089 --> 01:10:27,893
and she becomes a cruel unscrupulous woman
1064
01:10:28,778 --> 01:10:31,006
plotting to murder him for
her lover's sake and then
1065
01:10:31,006 --> 01:10:32,334
And then
1066
01:10:32,640 --> 01:10:36,365
How is this cunning,determined murderess
set about this supposed crime?
1067
01:10:36,673 --> 01:10:38,478
Will you please answer my question
1068
01:10:38,534 --> 01:10:40,337
Is she satisfied with a huge
amount of poison
1069
01:10:40,437 --> 01:10:42,660
already in my poor brother's
possession,oh no
1070
01:10:42,660 --> 01:10:45,338
absurdly disguised,she goes off to a shop
1071
01:10:45,338 --> 01:10:47,701
where her face is well known
and buys a little more
1072
01:10:47,745 --> 01:10:49,581
My Lord,I protest,this stare of..
1073
01:10:49,581 --> 01:10:54,035
Having deliberately sowed the suspicion
on herself,does she cares to hide it or no?
1074
01:10:54,035 --> 01:10:56,909
There should be portions of it,
leave it on her dressing table
1075
01:10:57,491 --> 01:11:00,272
She spreads it everywhere in her
pocket on her handkerchief anywhere
1076
01:11:00,851 --> 01:11:03,068
In fact,they couldn't been worse concealed
1077
01:11:03,068 --> 01:11:06,264
Had she marched out on the landing
with a ten gallon can over her head
1078
01:11:06,264 --> 01:11:08,019
labelled poison
1079
01:11:11,998 --> 01:11:13,481
Silence in court
1080
01:11:15,589 --> 01:11:17,542
Silence in court
1081
01:11:18,634 --> 01:11:21,900
No,no,no you are embroidering
again I warned you already
1082
01:11:21,900 --> 01:11:24,679
And two reasons is the
ones now be obvious to the jury
1083
01:11:24,679 --> 01:11:28,432
There was nothing to conceal,there
was no really feeling there was no love
1084
01:11:28,532 --> 01:11:31,140
Please,please you must not make
speeches this is contempt of court
1085
01:11:31,141 --> 01:11:31,878
Stand down
1086
01:11:31,978 --> 01:11:33,617
He is placing the whole fine accusation
1087
01:11:33,617 --> 01:11:35,306
on what Mrs Howard herself described
1088
01:11:35,306 --> 01:11:38,551
on the very day her husband
died upon accusations-Stand down
1089
01:11:38,551 --> 01:11:41,150
-And upon of a bunch of daisies
-Contempt of court
1090
01:11:41,471 --> 01:11:45,695
But it will not,it can not,it must
not make a chain of evidence
1091
01:11:57,070 --> 01:11:58,079
I apologize,My Lord
1092
01:11:58,875 --> 01:12:01,561
I was carried away by my absolute
conviction the woman is innocent
1093
01:12:02,187 --> 01:12:03,252
My deepest regrets
1094
01:12:03,252 --> 01:12:07,252
Mr Howard I make all allowances in case
of witnesses under emotional stress
1095
01:12:07,252 --> 01:12:08,645
but this behaviour of yours
1096
01:12:08,745 --> 01:12:09,807
is without precedent
1097
01:12:09,808 --> 01:12:13,113
you have laid yourself over to a heavy
fine for contempt of court
1098
01:12:14,185 --> 01:12:15,261
I'm sorry,My Lord
1099
01:12:33,936 --> 01:12:36,061
Mrs Howard,will you please go
back to the witness box?
1100
01:12:36,235 --> 01:12:37,649
It will soon be over now
1101
01:12:38,025 --> 01:12:39,555
I'll be away about five o'clock
1102
01:12:39,851 --> 01:12:40,871
Right
1103
01:12:41,249 --> 01:12:43,903
Now there is just one point I
think we must establish Mrs Howard
1104
01:12:43,904 --> 01:12:46,128
I merely seek confirmation
1105
01:12:46,396 --> 01:12:48,380
This box of flowers in which
the poison was found
1106
01:12:49,043 --> 01:12:51,477
I understand you did
declare that you didn't know
1107
01:12:51,477 --> 01:12:52,966
what flowers were inside the box?
1108
01:12:54,111 --> 01:12:55,379
I had no idea
1109
01:12:55,861 --> 01:12:59,870
Oh no,of course you couldn't,you
hadn't open it or even lifted the lid?
1110
01:12:59,870 --> 01:13:00,993
No
1111
01:13:01,911 --> 01:13:05,195
Now,Mrs Howard, the witness Mr
Richard Howard had sworn
1112
01:13:05,195 --> 01:13:08,085
that in that very evening just
after the death of your husband
1113
01:13:08,549 --> 01:13:11,607
you referred to a box of daisies,
did you say that?
1114
01:13:14,784 --> 01:13:17,953
I think I said ,I think I said
a bunch of daisies
1115
01:13:17,953 --> 01:13:20,232
We all know that that box
contained marguerites
1116
01:13:20,232 --> 01:13:22,266
and two large bunches of common daisies
1117
01:13:22,266 --> 01:13:24,811
I suggest you knew
what flowers were inside
1118
01:13:24,811 --> 01:13:28,887
because you had opened that box and
therefore you did hide the poison there
1119
01:13:32,901 --> 01:13:37,440
You don't understand,only used
the expression a bunch of daisies
1120
01:13:37,440 --> 01:13:41,249
meaning flowers,it was
just John always used it
1121
01:13:41,249 --> 01:13:45,031
He always said a bunch of daisies,
meaning flowers,any flower
1122
01:14:01,371 --> 01:14:02,414
Gentlemen of the jury
1123
01:14:02,759 --> 01:14:04,185
Have you agreed upon your verdict?
1124
01:14:04,511 --> 01:14:05,537
We have
1125
01:14:06,049 --> 01:14:08,805
Do you find the prisoner
guilty or not guilty of murder?
1126
01:14:10,434 --> 01:14:11,542
Guilty
1127
01:14:12,030 --> 01:14:13,742
And that is the verdict of you all?
1128
01:14:14,096 --> 01:14:15,211
Yes
1129
01:14:16,155 --> 01:14:19,993
Sarah Marguerite Howard you've
been found guilty of murder
1130
01:14:19,993 --> 01:14:21,843
No
1131
01:14:22,104 --> 01:14:23,118
It's not true
1132
01:14:23,503 --> 01:14:28,001
No,no no it's not true,no,
don't you see your fools
1133
01:14:28,001 --> 01:14:33,585
she must be innocent,she's innocent,
no,no,innocent I tell you,let her go
1134
01:15:22,083 --> 01:15:26,482
Tear them up,tear them up,
burn them,burn them
1135
01:15:26,482 --> 01:15:28,244
-Burn them,Sir?
-Everything with this to do
1136
01:15:28,529 --> 01:15:29,616
It's finished
1137
01:15:29,616 --> 01:15:31,104
I had them in the hollow of my hand
1138
01:15:31,204 --> 01:15:34,126
that man,the idiot,I say them,
I can't save her again,
1139
01:15:34,269 --> 01:15:35,721
I wash my hands of the whole affair
1140
01:15:35,721 --> 01:15:39,502
Maybe finished for us,Sir but it's not
finished for poor Mrs Howard
1141
01:15:39,857 --> 01:15:41,165
Quiet,quiet
1142
01:15:41,774 --> 01:15:43,487
Have pity with Mrs Howard
1143
01:15:43,487 --> 01:15:45,327
No,now I've only one idea,my business
1144
01:15:45,349 --> 01:15:48,513
Got power now,great changes,
great developments
1145
01:15:48,513 --> 01:15:49,826
now we've got the power over it
1146
01:15:55,127 --> 01:15:56,171
She must never know
1147
01:15:56,617 --> 01:15:58,555
You mustn't worry about
little Sally Mrs Howard
1148
01:15:58,555 --> 01:16:00,823
she is safely in France in
a convent there
1149
01:16:00,823 --> 01:16:03,082
Sister Seraphine has arranged everything
1150
01:16:06,277 --> 01:16:07,662
If she
1151
01:16:09,094 --> 01:16:11,727
When I die,I
1152
01:16:12,763 --> 01:16:14,200
I'll like to state it out
1153
01:16:14,200 --> 01:16:16,258
Please don't talk like that,Mrs Howard
1154
01:16:16,258 --> 01:16:18,804
You are not going to die,we
are fighting the hard for you
1155
01:16:18,897 --> 01:16:21,945
There's your appeal to be heard I'm
sure the court will quash your sentence
1156
01:16:21,945 --> 01:16:23,686
We know,we all know you are innocent
1157
01:16:23,838 --> 01:16:25,042
How can you know?
1158
01:16:26,160 --> 01:16:29,147
Only two people in the world
can know I'm innocent
1159
01:16:30,367 --> 01:16:33,286
Myself and another
1160
01:16:34,421 --> 01:16:39,993
There is one person who could
possibly wanted to kill John
1161
01:16:42,742 --> 01:16:43,964
Richard
1162
01:16:44,055 --> 01:16:45,102
Your time is out
1163
01:16:49,168 --> 01:16:52,068
Now look here,why are you following
me about after dinner in the shadow?
1164
01:16:52,424 --> 01:16:54,557
What do you hope to gain by
this ridiculous behaviour
1165
01:16:54,657 --> 01:16:57,772
Richard the appeal is dismissed,
don't you realize what that means?
1166
01:16:58,250 --> 01:17:00,578
Now there is no hope left except in you
1167
01:17:00,578 --> 01:17:01,784
Why me?
1168
01:17:04,442 --> 01:17:06,676
Because you're so clever
Richard,we all rely on you now
1169
01:17:06,676 --> 01:17:09,530
That day in court when
you cried out,she's innocent
1170
01:17:10,192 --> 01:17:11,393
Do you know what I thought?
1171
01:17:11,715 --> 01:17:13,280
I said you knew who was guilty
1172
01:17:13,312 --> 01:17:15,615
Nonsense I believe her innocent,
everybody else was fooled
1173
01:17:15,736 --> 01:17:17,274
Then who could it have been,Richard?
1174
01:17:17,752 --> 01:17:20,153
There were only the
servants in the house and you
1175
01:17:21,590 --> 01:17:23,184
Do you say that I poisoned John?
1176
01:17:24,497 --> 01:17:26,780
No one would ever know,there
is nothing more to be done
1177
01:17:26,780 --> 01:17:29,911
The home secretary of course I'm
quite sure will take action,good night
1178
01:17:30,006 --> 01:17:32,897
Ever since she was arrested you told
everybody that you'll save Sarah
1179
01:17:32,898 --> 01:17:34,249
Well you failed
1180
01:17:34,249 --> 01:17:38,002
I've not failed,I never fail
1181
01:17:41,535 --> 01:17:42,540
Well
1182
01:17:43,671 --> 01:17:46,064
How did you get in here?,Magistrate's
orders permits no one
1183
01:17:46,064 --> 01:17:47,064
Packing?
1184
01:17:47,070 --> 01:17:50,120
Sarah has a sentence of death and you
think you can just pack up and go away
1185
01:17:50,130 --> 01:17:52,819
Will you stop interfering in my
affairs,get out of here,will you?
1186
01:17:52,853 --> 01:17:56,524
I'll get out,Richard,in a moment,you
gave this brooch to Sarah didn't you?
1187
01:17:56,596 --> 01:17:57,665
Yes
1188
01:17:57,665 --> 01:18:00,180
I found it on the floor on the box
at the night of the concert
1189
01:18:00,180 --> 01:18:01,994
I think you'd better have it back
1190
01:18:02,033 --> 01:18:04,731
You loved her then,Richard,
you can't let her die now
1191
01:18:04,986 --> 01:18:07,385
Please get out of here will you,
stop pestering,I want peace
1192
01:18:07,709 --> 01:18:09,279
I want to be alone don't you understand
1193
01:18:09,379 --> 01:18:10,581
Sarah wants to see you Richard
1194
01:18:10,581 --> 01:18:11,685
Sarah?
1195
01:18:12,303 --> 01:18:13,943
That's impossible
1196
01:18:14,477 --> 01:18:15,541
What more can I do now
1197
01:18:15,667 --> 01:18:16,860
I want you to see her Richard
1198
01:18:17,603 --> 01:18:18,762
I'll tell you why
1199
01:18:19,091 --> 01:18:20,756
Because you tried to escape from reality
1200
01:18:20,756 --> 01:18:23,295
You try to run away from it now,
Richard,but you can't,you know
1201
01:18:23,826 --> 01:18:26,614
Sarah is going to die,they are going
to put a noose around her neck
1202
01:18:26,714 --> 01:18:29,752
She is going to hung until she is dead,
you can't run away from that,Richard
1203
01:18:30,854 --> 01:18:32,111
What do you expect me to do?
1204
01:18:32,169 --> 01:18:33,208
What more can I do?
1205
01:18:33,208 --> 01:18:34,362
Tell her who poisoned John
1206
01:18:37,866 --> 01:18:39,252
How do I know?
1207
01:18:40,550 --> 01:18:42,953
Perhaps John reached from the
bed and got the powder himself
1208
01:18:42,953 --> 01:18:44,686
That's it,that's what happened
1209
01:18:45,274 --> 01:18:46,487
Just a miscarriage of justice
1210
01:18:46,487 --> 01:18:48,006
Do you think he could do it himself?
1211
01:18:48,110 --> 01:18:49,263
Yes of course it's possible
1212
01:18:50,102 --> 01:18:52,863
If we can prove that then we can
save her at the last moment
1213
01:18:54,578 --> 01:19:00,312
You must never forget that if you are
saved,you have no fear of death
1214
01:19:01,053 --> 01:19:02,573
Of course Sister I'm not frightened
1215
01:19:02,573 --> 01:19:04,750
I don't want to die I want to live
1216
01:19:05,203 --> 01:19:06,947
I've done nothing wrong why should I die?
1217
01:19:07,396 --> 01:19:09,262
You must accept the will of God,my child
1218
01:19:10,121 --> 01:19:12,024
And then you'll find peace
1219
01:19:13,394 --> 01:19:18,663
The one who is guilty will suffer the
endless tortures of his conscience
1220
01:19:18,993 --> 01:19:22,704
I hope he suffer the hundred times
what I'm suffering now
1221
01:19:24,278 --> 01:19:25,763
Sarah,my child
1222
01:19:25,985 --> 01:19:27,021
Look at me
1223
01:19:31,463 --> 01:19:34,211
You are innocent of this crime aren't you?
1224
01:19:34,633 --> 01:19:35,799
Yes
1225
01:19:36,931 --> 01:19:38,221
I know it
1226
01:19:39,322 --> 01:19:44,438
But in your heart,you must
be innocent of all sin
1227
01:19:45,160 --> 01:19:48,214
all the interest,all the revenge too
1228
01:19:50,957 --> 01:19:52,698
You must forgive
1229
01:19:55,080 --> 01:19:56,153
I can't
1230
01:19:56,668 --> 01:19:57,964
I can't forgive him
1231
01:19:58,816 --> 01:20:00,502
I can't forgive him
1232
01:20:05,526 --> 01:20:07,687
Move along,move long
there's nothing at gawking at
1233
01:20:09,104 --> 01:20:10,190
Hear you
1234
01:20:10,941 --> 01:20:14,042
-Oh,good evening,Mr Howard
-Good Evening
1235
01:22:10,407 --> 01:22:11,477
It's no good,Richard
1236
01:22:12,880 --> 01:22:15,319
John couldn't have reached
the powders from here
1237
01:22:15,689 --> 01:22:17,527
Somebody else must have given them to him
1238
01:22:20,175 --> 01:22:23,033
You haven't got any proofs,
nobody got any proof
1239
01:22:26,269 --> 01:22:29,336
You gave him the powder,you poisoned him
1240
01:22:35,831 --> 01:22:38,132
All my life he would have been against me
1241
01:22:38,132 --> 01:22:40,872
nobody thanked her
yet(?) against me
1242
01:22:43,955 --> 01:22:44,981
Police,police
1243
01:22:52,411 --> 01:22:54,580
Tell the truth at least,you
murdered him,didn't you?
1244
01:22:54,723 --> 01:22:56,280
Tell the truth,you killed your brother
1245
01:22:56,884 --> 01:22:59,265
Here in this very room on this
very bed on this very pillow
1246
01:22:59,496 --> 01:23:00,558
Tell the truth
1247
01:23:02,454 --> 01:23:03,796
All right
1248
01:23:09,444 --> 01:23:10,621
All right
1249
01:23:11,608 --> 01:23:13,026
I've killed my brother
1250
01:23:13,893 --> 01:23:15,396
Because of Sarah
1251
01:23:17,583 --> 01:23:19,420
I've never loved anyone before
1252
01:23:21,825 --> 01:23:23,500
I killed my brother
1253
01:23:24,355 --> 01:23:26,169
Because I loved Sarah
1254
01:23:28,862 --> 01:23:32,160
Put that down in your book
1255
01:23:33,770 --> 01:23:35,445
Now Sarah can live
1256
01:23:38,978 --> 01:23:40,884
I always said I'd save her
1257
01:23:42,858 --> 01:23:44,596
Didn't I?
1258
01:24:25,110 --> 01:24:26,829
Subtitles by Seglora98461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.