Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,349 --> 00:00:58,665
Stand up and cheer for Ridgeville
2
00:00:58,773 --> 00:01:02,002
As we rout the foe
3
00:01:02,197 --> 00:01:03,626
Strong and fearless
4
00:01:03,733 --> 00:01:06,416
Jack, you'd better hurry
if you want hot wheat cakes.
5
00:01:06,517 --> 00:01:07,924
Coming, honey.
6
00:01:10,165 --> 00:01:13,460
Stand up and cheer for Ridgeville
7
00:01:13,556 --> 00:01:17,004
As we rout the foe
8
00:01:17,109 --> 00:01:18,702
Strong and fearless
9
00:01:18,805 --> 00:01:20,299
Proud and peerless
10
00:01:20,405 --> 00:01:23,088
Go! Go! Go!
11
00:01:23,477 --> 00:01:26,411
Stand up and shout for Ridgeville
12
00:01:26,517 --> 00:01:29,102
Hail the red and blue
13
00:01:30,484 --> 00:01:32,851
We are here for
Here to cheer for
14
00:01:32,949 --> 00:01:35,437
Ridgeville U
15
00:01:35,733 --> 00:01:39,530
- One, two, up and do it.
- Jack, will you hurry, please?
16
00:01:40,180 --> 00:01:43,409
Be right down in a minute, hon.
Keep those wheat cakes hot.
17
00:01:43,509 --> 00:01:45,997
One, two, up and do it.
18
00:01:46,517 --> 00:01:47,531
Jack.
19
00:01:47,637 --> 00:01:49,873
One, two, up and do it.
20
00:01:49,973 --> 00:01:51,380
Are you hurrying, dear?
21
00:01:51,477 --> 00:01:54,324
Another 35 and I'll be right down, hon.
22
00:01:54,805 --> 00:01:55,819
One, two...
23
00:01:58,037 --> 00:02:00,338
Young Junior gonna have breakfast
with us, Miss Jackson?
24
00:02:00,437 --> 00:02:01,647
I think so, May.
25
00:02:01,749 --> 00:02:04,116
I hope he gets back
from the doctor's in time.
26
00:02:04,213 --> 00:02:05,489
Not sick again?
27
00:02:05,589 --> 00:02:08,371
Nothing serious.
Just his old trouble, his eyes.
28
00:02:08,469 --> 00:02:12,266
And what with this rainy weather,
his sinus has been none too good.
29
00:02:12,372 --> 00:02:15,471
Oh, May,
we'll have to get rid of those flowers.
30
00:02:15,573 --> 00:02:17,777
You know, Junior's hay fever.
31
00:02:17,876 --> 00:02:19,600
Seems to me
like that boy's getting worse.
32
00:02:19,700 --> 00:02:22,864
Not at all.
Junior's just had his share of bad luck.
33
00:02:23,317 --> 00:02:26,000
After all, he's only a baby.
He'll outgrow it.
34
00:02:26,101 --> 00:02:28,556
I don't know.
I've been in this house for 15 years.
35
00:02:28,661 --> 00:02:30,122
He's sure taking his time.
36
00:02:30,229 --> 00:02:33,196
We're not discussing
Junior's physical condition.
37
00:02:33,301 --> 00:02:36,083
- Now let's check on those wheat cakes.
- Yes, ma'am.
38
00:02:37,397 --> 00:02:40,910
Jack, will you please hurry?
Everything's getting cold.
39
00:02:41,013 --> 00:02:42,420
Coming, honey!
40
00:02:44,821 --> 00:02:46,381
Watch out below.
41
00:02:50,965 --> 00:02:51,893
Jack!
42
00:02:54,389 --> 00:02:57,007
Now, got a big kiss for your husband?
43
00:02:57,109 --> 00:02:58,189
Just as soon as I catch my breath.
44
00:02:58,293 --> 00:03:00,530
Breath? That's not the girl I married.
45
00:03:00,628 --> 00:03:03,596
Since when does the former
Olympic women's swimming champ
46
00:03:03,700 --> 00:03:05,358
- get out of breath?
- As of now.
47
00:03:05,461 --> 00:03:06,476
You know, I'm ashamed of you, Ann.
48
00:03:06,580 --> 00:03:08,653
I think you're getting old.
You're not the girl I married.
49
00:03:08,756 --> 00:03:11,440
The girl you married wants you
to sit down and eat your breakfast.
50
00:03:11,540 --> 00:03:13,515
The girl I married
was the greatest swimmer
51
00:03:13,621 --> 00:03:17,483
to ever win in the Olympics,
and that was the day that I proposed.
52
00:03:17,908 --> 00:03:21,324
Oh, you never change.
The perennial college boy.
53
00:03:21,429 --> 00:03:23,666
Now sit down, and let's forget sports.
54
00:03:23,764 --> 00:03:26,961
They belong in the scrapbooks,
and we sure have our share of them,
55
00:03:27,061 --> 00:03:28,587
all neatly bound.
56
00:03:28,693 --> 00:03:31,988
So, as we grow older,
we can sit before the fire and read them
57
00:03:32,085 --> 00:03:34,256
and quietly disintegrate together.
58
00:03:34,357 --> 00:03:36,212
I hate to grow old.
59
00:03:36,309 --> 00:03:39,123
Well, I must say,
you're doing it rather gracefully.
60
00:03:39,220 --> 00:03:41,162
I've never seen you
looking more attractive.
61
00:03:41,269 --> 00:03:43,025
Pretty good shape for a man of 41.
62
00:03:43,124 --> 00:03:45,645
Still could get out on that football field
at Ridgeville U,
63
00:03:45,748 --> 00:03:47,374
and make those youngsters
watch their step.
64
00:03:47,477 --> 00:03:49,778
Oh, no. Not Ridgeville U and football.
65
00:03:49,877 --> 00:03:51,764
They just haven't had a team
up there in years, Ann.
66
00:03:51,860 --> 00:03:54,249
The kids today just don't play
"guts" football.
67
00:03:54,357 --> 00:03:56,877
Jack, Ridgeville is a small university.
68
00:03:56,981 --> 00:04:00,941
You can't expect them to beat
a university like Southern California.
69
00:04:01,108 --> 00:04:03,563
When you and I went to school
and I played quarterback,
70
00:04:03,669 --> 00:04:04,978
we beat Southern California.
71
00:04:05,077 --> 00:04:06,833
Oh, sit down, dear,
and eat your breakfast.
72
00:04:06,933 --> 00:04:09,802
What a team we had that year. Oh, boy!
73
00:04:09,908 --> 00:04:13,007
Bronco Clayton.
There was a fullback for you.
74
00:04:13,909 --> 00:04:16,178
And Dusty Henrickson, an end.
Dynamite!
75
00:04:16,277 --> 00:04:17,553
How do you want your eggs, dear?
76
00:04:17,653 --> 00:04:20,206
Big Butch Gorky.
There never was a halfback like him.
77
00:04:20,308 --> 00:04:21,869
How do you want your eggs,
Mr. Jackson?
78
00:04:21,972 --> 00:04:24,722
And Pudgy Durkin, lightning fast.
We had a team that year, Ann.
79
00:04:24,821 --> 00:04:26,992
I tell you, there'll never be football
like that again.
80
00:04:27,093 --> 00:04:28,816
How do you want your eggs?
81
00:04:28,917 --> 00:04:32,910
And in all due modesty, I must say
we'd have never beaten USC
82
00:04:33,013 --> 00:04:35,217
without "Jarring" Jack Jackson.
83
00:04:35,668 --> 00:04:38,767
You know, they don't make you
All-American on pull.
84
00:04:46,676 --> 00:04:49,458
Didn't get that name
"Jarring" Jack for nothing.
85
00:04:49,556 --> 00:04:52,306
None of this fancy-pantsy dodging
like the kids are doing today.
86
00:04:52,405 --> 00:04:54,510
You hunched yourself,
and you hit the line hard,
87
00:04:54,612 --> 00:04:56,522
and you didn't go down
because somebody grabbed you.
88
00:04:56,628 --> 00:04:58,155
- You carried them with you, right?
- Right.
89
00:04:58,260 --> 00:04:59,722
How do you want your eggs?
90
00:04:59,828 --> 00:05:03,309
USC thought they had us.
You remember, hon?
91
00:05:03,445 --> 00:05:05,201
The score was six to nothing,
one minute to go,
92
00:05:05,301 --> 00:05:06,926
twenty yards,
and they thought we'd pass!
93
00:05:07,029 --> 00:05:08,273
Jack, I asked you a question.
94
00:05:08,373 --> 00:05:10,609
Let me explain it to you, hon,
so you'll see it for yourself.
95
00:05:10,709 --> 00:05:12,564
Here was the play. Here.
96
00:05:12,916 --> 00:05:14,443
You play Stubby Cochran's position,
center.
97
00:05:14,549 --> 00:05:16,207
I don't want to play
Stubby Cochran's position!
98
00:05:16,309 --> 00:05:18,480
He was a great center, Ann.
Almost made All-American.
99
00:05:18,581 --> 00:05:20,588
- Now stay down there. May?
- Yes, sir.
100
00:05:20,692 --> 00:05:21,707
You play end for USC.
101
00:05:21,813 --> 00:05:24,333
Excuse me, Mr. Jackson.
I can't play end for USC.
102
00:05:24,436 --> 00:05:25,680
The wheat cakes will get cold.
103
00:05:25,780 --> 00:05:28,846
Well, maybe you're right. Play guard.
Play right off-center. That's it.
104
00:05:28,949 --> 00:05:30,443
Stay down there, hon.
105
00:05:30,548 --> 00:05:32,523
All right, now watch it, May.
I'm coming around your end.
106
00:05:32,629 --> 00:05:34,865
But, Mr. Jackson,
what about the wheat cakes?
107
00:05:34,965 --> 00:05:36,077
Jack, this is ridiculous.
108
00:05:36,181 --> 00:05:37,642
Stay down, hon.
We only got a minute to go.
109
00:05:37,749 --> 00:05:41,546
All right, 44, shift, 33, shift,
22, shift, 21, hike!
110
00:05:43,893 --> 00:05:45,169
Hi, folks...
111
00:05:47,541 --> 00:05:49,548
- Are you hurt, Son?
- No, sir.
112
00:05:49,652 --> 00:05:51,824
Get up, boy.
Put your hands up over your head.
113
00:05:51,924 --> 00:05:54,412
Take a few deep breaths.
Come on. That's it.
114
00:05:54,517 --> 00:05:56,688
- You'll be all right. You'll be...
- Jack, stop that.
115
00:05:56,789 --> 00:05:58,130
Here, dear. Let me help you.
116
00:05:58,228 --> 00:06:00,650
- Where are your glasses?
- I don't know, Mother.
117
00:06:00,756 --> 00:06:03,123
They must be around here someplace.
118
00:06:03,540 --> 00:06:04,653
Well...
119
00:06:07,957 --> 00:06:09,102
Oh, dear.
120
00:06:18,036 --> 00:06:20,906
Are you all right, dear?
Here, let me help you.
121
00:06:21,237 --> 00:06:22,316
There.
122
00:06:34,037 --> 00:06:37,299
I'll be all right.
I'll just sit here at the piano for a while.
123
00:06:39,189 --> 00:06:40,498
Thanks, Dad.
124
00:06:46,900 --> 00:06:49,356
Dad, what were you doing?
125
00:06:50,068 --> 00:06:53,549
- Oh, nothing. I was just...
- Your father was reliving his youth.
126
00:06:53,652 --> 00:06:57,962
Well, dear, you'd better go upstairs
and freshen up for breakfast.
127
00:06:58,196 --> 00:07:01,163
- All right, Mother. I'll be down in a jiffy.
- All right.
128
00:07:01,908 --> 00:07:03,315
Oh, Mother, Dad,
129
00:07:03,700 --> 00:07:05,740
do you notice anything different
about me?
130
00:07:06,900 --> 00:07:09,999
- No. You look the same to me, Son.
- No. What is it?
131
00:07:10,101 --> 00:07:12,272
Well, the lower half of the brace is off,
132
00:07:12,373 --> 00:07:14,227
and the other half comes off next week.
133
00:07:14,324 --> 00:07:17,008
- That's wonderful, Junior!
- I think so.
134
00:07:17,108 --> 00:07:18,832
And I also have good news
from Dr. Hunter.
135
00:07:18,932 --> 00:07:19,881
What?
136
00:07:19,988 --> 00:07:22,541
He says that the liver shots
are working out better than he expected,
137
00:07:22,645 --> 00:07:25,230
and it'll only be a question of time. Bye.
138
00:07:30,836 --> 00:07:31,818
Ann,
139
00:07:33,332 --> 00:07:37,261
you know that I love Junior
as well as any father ever loved a son.
140
00:07:37,685 --> 00:07:40,335
In fact, I've named him Junior after me.
141
00:07:40,916 --> 00:07:43,983
But how could this have happened
to the two of us?
142
00:07:44,084 --> 00:07:46,059
How could what have happened?
143
00:07:46,164 --> 00:07:47,920
Let's face facts, Ann.
144
00:07:48,596 --> 00:07:52,077
Look at you, look at me
and then look at Junior.
145
00:07:52,788 --> 00:07:55,374
Is there nothing to this
doggone heredity business?
146
00:07:55,477 --> 00:07:58,543
- But, Jack, he's only a baby.
- A baby?
147
00:07:58,996 --> 00:08:02,706
- He's graduating from high school.
- Yes, but he's just a child.
148
00:08:02,932 --> 00:08:04,077
A child?
149
00:08:04,373 --> 00:08:06,609
Is that any excuse
for him to have hay fever
150
00:08:06,708 --> 00:08:08,301
in both winter and summer,
151
00:08:08,404 --> 00:08:10,674
to wear glasses
since he was six years old,
152
00:08:10,772 --> 00:08:13,522
to have sinus trouble whether
it's raining or whether it isn't raining?
153
00:08:13,621 --> 00:08:16,010
For heaven's sakes, Ann, what's he
going to be when he grows up?
154
00:08:16,116 --> 00:08:17,643
It's frightening.
155
00:08:17,748 --> 00:08:20,814
Jack, there's nothing wrong with Junior,
physically.
156
00:08:20,916 --> 00:08:23,120
Dr. Hunter says it's psychosomatic.
157
00:08:23,733 --> 00:08:24,943
Psychosomatic? What's that?
158
00:08:25,237 --> 00:08:29,514
Well, his ailments are brought on
by mental and emotional disturbances.
159
00:08:30,004 --> 00:08:31,433
Well, who's disturbing him?
160
00:08:31,957 --> 00:08:33,779
- You are.
- Me?
161
00:08:34,485 --> 00:08:36,045
Don't be ridiculous.
162
00:08:36,149 --> 00:08:38,538
You know there isn't a better father
than I am.
163
00:08:38,644 --> 00:08:40,433
I've given that boy everything.
164
00:08:40,532 --> 00:08:43,020
When he was six years old,
I built him a gym out in the garage.
165
00:08:43,125 --> 00:08:44,107
When he was 10 years old,
166
00:08:44,212 --> 00:08:46,252
I gave him the finest
professional football equipment.
167
00:08:46,357 --> 00:08:49,106
Oh, no, don't put the blame on me.
He's half yours.
168
00:08:49,204 --> 00:08:50,764
Please, Jack, he'll hear you.
169
00:08:50,868 --> 00:08:52,973
Well, I don't care if he... If he does.
170
00:08:53,077 --> 00:08:54,931
Let's eat our breakfast.
171
00:08:55,796 --> 00:08:58,065
May. May!
172
00:09:21,460 --> 00:09:24,362
Junior! Hurry, your father's waiting.
173
00:09:25,460 --> 00:09:29,170
I'll be right down, Mother.
I just have one more nostril to go.
174
00:09:48,244 --> 00:09:50,546
Come on, Junior. Everything's ready.
175
00:09:50,644 --> 00:09:53,993
I'm sorry I'm late, Dad.
I used your razor. Do you mind?
176
00:09:54,292 --> 00:09:56,015
Razor? What for?
177
00:09:56,116 --> 00:09:57,872
Well, I'll be shaving soon.
178
00:09:57,972 --> 00:10:01,387
In fact, it's starting to come in
on my upper lip now. See?
179
00:10:01,493 --> 00:10:03,380
Well, that's encouraging.
180
00:10:03,508 --> 00:10:05,581
Just be careful you don't
cut yourself with it, that's all.
181
00:10:05,685 --> 00:10:07,245
Oh, I'll be careful,
but if anything did happen...
182
00:10:07,348 --> 00:10:09,967
I always have my Boy Scout first-aid kit
with me at all times.
183
00:10:10,068 --> 00:10:12,850
I'm not an Eagle Scout for nothing,
you know.
184
00:10:17,780 --> 00:10:19,689
Have some strawberries, Son.
Help yourself.
185
00:10:19,796 --> 00:10:22,829
- I'll have to pass it up, Dad.
- Why? Build you up.
186
00:10:23,412 --> 00:10:24,361
Well, I...
187
00:10:24,468 --> 00:10:26,607
Jack, you know Junior's allergic
to strawberries.
188
00:10:26,709 --> 00:10:29,426
- He breaks out in a rash.
- Oh, yeah, I forgot.
189
00:10:29,524 --> 00:10:32,143
That's all right, Dad,
but I'm taking shots for it.
190
00:10:32,884 --> 00:10:35,469
Great. Well, what's next?
191
00:10:36,980 --> 00:10:38,027
May!
192
00:10:38,644 --> 00:10:40,553
Jack, you don't have to bellow.
193
00:10:41,140 --> 00:10:43,922
Boy, those look good.
Pass your plate, honey.
194
00:10:45,236 --> 00:10:46,414
Thank you.
195
00:10:47,508 --> 00:10:50,956
That's it, Son. Now I want you to eat
every one of those.
196
00:10:51,700 --> 00:10:53,555
Put some syrup on there.
197
00:10:56,052 --> 00:10:58,441
Now, dig in, boy. Make a man of you.
198
00:11:00,404 --> 00:11:03,307
- Dad, I...
- Oh, you want butter. Sure.
199
00:11:06,036 --> 00:11:07,498
That-a-boy.
200
00:11:09,364 --> 00:11:11,731
- Dad, I can't eat these.
- Why not, boy?
201
00:11:11,829 --> 00:11:14,382
Jack, you just go on and eat
and let Junior alone.
202
00:11:14,484 --> 00:11:16,077
What's the matter?
Why can't you eat it, Son?
203
00:11:16,180 --> 00:11:18,962
Well, Dad, I have too much
sugar content in my system now,
204
00:11:19,060 --> 00:11:23,086
which Dr. Hunter says could ultimately
lead to diabetes when I get older,
205
00:11:23,188 --> 00:11:24,944
and I'm taking shots for it.
206
00:11:25,044 --> 00:11:26,124
Shots!
207
00:11:29,044 --> 00:11:30,157
Good night!
208
00:11:35,028 --> 00:11:37,395
Say, these wheat cakes are pretty good.
209
00:11:37,492 --> 00:11:39,281
By the way, where are the eggs?
210
00:11:39,380 --> 00:11:40,362
May!
211
00:11:43,092 --> 00:11:45,296
You want them
with the ham and the bacon?
212
00:11:45,396 --> 00:11:47,338
Leave off the bacon, May.
I wanna lose some weight.
213
00:11:47,444 --> 00:11:49,714
- Just the ham and eggs.
- Yes, sir.
214
00:11:49,940 --> 00:11:51,401
What's the matter with you, boy?
215
00:11:51,508 --> 00:11:53,450
I'm waiting for my egg, sir.
216
00:11:53,556 --> 00:11:54,669
An egg!
217
00:11:56,724 --> 00:11:58,579
What kind of a breakfast
do you call that, anyway?
218
00:11:58,676 --> 00:11:59,788
You're graduating from high school.
219
00:11:59,892 --> 00:12:02,347
You have to go on to college
and play football like any other boy.
220
00:12:02,452 --> 00:12:03,881
How do you expect to do that
on one egg?
221
00:12:03,988 --> 00:12:05,330
That's my diet, sir.
222
00:12:05,428 --> 00:12:08,843
Jack, leave the boy alone.
You're only making him nervous.
223
00:12:09,077 --> 00:12:11,826
He's making me nervous!
I can't eat a thing!
224
00:12:21,588 --> 00:12:22,930
Now what are you doing?
225
00:12:23,028 --> 00:12:26,257
I'm preparing to take my pill, Dad,
which will allow me to eat the egg.
226
00:12:26,357 --> 00:12:28,299
You want me to gain weight, don't you?
227
00:12:28,404 --> 00:12:30,346
Why don't you just swallow it down
with water?
228
00:12:30,453 --> 00:12:32,656
I can't take a pill that way, sir. I gag.
229
00:12:32,756 --> 00:12:33,771
Gag?
230
00:12:34,452 --> 00:12:35,466
Look,
231
00:12:36,276 --> 00:12:38,829
you just take the pill,
you put it on the back of your tongue,
232
00:12:38,932 --> 00:12:41,583
flush it down with water and it's all over.
233
00:12:41,684 --> 00:12:43,888
I've tried that, sir, but I gag.
234
00:12:44,212 --> 00:12:47,627
That's ridiculous. You're not going
to grow up to be a sissy!
235
00:12:47,733 --> 00:12:48,878
Jack, please.
236
00:12:48,980 --> 00:12:51,795
Will you stay out of this, Ann?
After all, I'm not a villain.
237
00:12:51,892 --> 00:12:54,226
I have a perfect right
to show my own son how to take a pill.
238
00:12:54,324 --> 00:12:58,514
Now, Son, just relax,
and leave everything to me.
239
00:12:58,964 --> 00:13:00,273
Have you got another pill there?
240
00:13:01,716 --> 00:13:03,123
Give it to me.
241
00:13:04,436 --> 00:13:07,371
Now you take your glass of water
in your right hand.
242
00:13:07,476 --> 00:13:09,931
Come on. Take your pill in your left.
243
00:13:10,612 --> 00:13:11,790
Stick out your tongue.
244
00:13:12,085 --> 00:13:13,099
Way out.
245
00:13:13,204 --> 00:13:14,862
Now put the pill
on the back of your tongue.
246
00:13:14,964 --> 00:13:17,299
Way back. That's it. Now,
247
00:13:17,556 --> 00:13:18,865
flush it down with water.
248
00:13:18,964 --> 00:13:20,851
Oh, for heaven's sake.
249
00:13:20,948 --> 00:13:23,631
Here. I'll help you. Give me another pill.
250
00:13:24,564 --> 00:13:26,419
All right, now open up.
251
00:13:29,428 --> 00:13:30,835
Flush it down.
252
00:13:32,500 --> 00:13:33,929
Now you got it?
253
00:13:34,036 --> 00:13:35,923
Good. Now, you see, Son,
254
00:13:36,212 --> 00:13:38,481
it just takes a little guts
and a little doing.
255
00:13:38,580 --> 00:13:41,133
Simple case of mind over matter, right?
256
00:13:42,132 --> 00:13:44,554
Now, Junior,
I'm going upstairs to dress,
257
00:13:44,660 --> 00:13:46,570
but before I go to work,
258
00:13:47,156 --> 00:13:49,643
I want to have a little talk with you.
259
00:13:50,772 --> 00:13:52,398
See you in the den.
260
00:14:39,476 --> 00:14:41,003
My favorite room.
261
00:14:41,396 --> 00:14:44,495
Nothing like the old den
for a heart-to-heart talk.
262
00:14:45,588 --> 00:14:47,922
I'm more proud of you
every time I come in here, Dad.
263
00:14:48,020 --> 00:14:50,868
I wanna be proud of you, Son.
That's why I wanna have this little talk.
264
00:14:50,964 --> 00:14:53,485
Now just sit down and relax. Have one?
265
00:14:53,876 --> 00:14:56,778
- Oh, no, thank you, sir.
- Go ahead. You're old enough.
266
00:14:57,076 --> 00:14:58,254
Yes, sir.
267
00:15:01,748 --> 00:15:03,439
I guess you're not ready yet.
268
00:15:03,540 --> 00:15:04,915
And don't call me "sir."
269
00:15:05,012 --> 00:15:07,434
It sounds like I'm training you
to be an English butler.
270
00:15:07,539 --> 00:15:10,539
This is just man talk, you and me.
So relax, Son.
271
00:15:11,252 --> 00:15:12,267
Now,
272
00:15:13,268 --> 00:15:15,056
what are your plans for college?
273
00:15:15,156 --> 00:15:17,163
Oh, well, Dad, I thought that I'd...
274
00:15:17,268 --> 00:15:19,407
You'd like to go to Ridgeville.
That's natural.
275
00:15:19,508 --> 00:15:21,264
Your grandfather went there,
built the stadium.
276
00:15:21,364 --> 00:15:23,251
Your mother went there,
and I went there.
277
00:15:23,348 --> 00:15:27,025
I was a nine-letter man myself.
So, naturally, you'll be there.
278
00:15:27,124 --> 00:15:31,467
Yes, the name Ridgeville and Jackson
are one and the same thing.
279
00:15:31,572 --> 00:15:34,572
- I know, Dad, but I thought I'd like to...
- You'd like to try for the team?
280
00:15:34,676 --> 00:15:36,650
You're a lucky boy, Junior.
I can help you there.
281
00:15:36,756 --> 00:15:39,505
As it happens, Coach Wheeler
is a very dear friend of mine.
282
00:15:39,604 --> 00:15:41,360
Matter of fact,
I gave him a new gym last year,
283
00:15:41,460 --> 00:15:43,248
so I guess we won't
have any trouble there.
284
00:15:43,348 --> 00:15:45,585
But, Dad, I thought,
well, I'd like to join...
285
00:15:45,684 --> 00:15:49,994
Join a fraternity. Naturally, you'll be
an ALK man, just like your dad.
286
00:15:51,188 --> 00:15:54,537
I guess we won't have any trouble there.
I gave the boys a new house last year.
287
00:15:54,644 --> 00:15:56,945
- But, Dad...
- Yes, you'll have four grand years
288
00:15:57,044 --> 00:15:57,993
at Ridgeville, Junior,
289
00:15:58,100 --> 00:16:00,402
before you come out to the plant
and take over in my place.
290
00:16:00,500 --> 00:16:02,093
You've got a good life, Junior.
291
00:16:02,196 --> 00:16:04,400
Why, I wish I were your age,
just starting out,
292
00:16:04,500 --> 00:16:05,961
everything to look forward to.
293
00:16:06,260 --> 00:16:07,950
Oh, to be young again.
294
00:16:08,052 --> 00:16:09,994
You're a lucky boy, Junior.
295
00:16:10,100 --> 00:16:13,133
- Dad, could I say something?
- Certainly, Son.
296
00:16:13,236 --> 00:16:16,203
Well, sir, I don't want you to think
that I'm disrespectful,
297
00:16:16,307 --> 00:16:20,017
or that I don't appreciate everything
you're trying to do for me.
298
00:16:20,116 --> 00:16:21,839
Well, I have an idea.
299
00:16:22,196 --> 00:16:24,171
- You have an idea?
- Yes, sir.
300
00:16:24,276 --> 00:16:26,032
I want to go to college,
301
00:16:26,867 --> 00:16:29,355
but I don't want to go to Ridgeville.
302
00:16:33,140 --> 00:16:34,666
Not go to Ridgeville?
303
00:16:34,772 --> 00:16:37,489
Well, there's nothing wrong
with Ridgeville, sir. It's just that
304
00:16:37,588 --> 00:16:39,660
I became interested
in animal husbandry,
305
00:16:39,764 --> 00:16:41,738
and there's
a very wonderful school upstate.
306
00:16:41,844 --> 00:16:46,350
Northern California Aggie. It's a farm
college, and they're very progressive.
307
00:16:47,860 --> 00:16:49,769
Northern California Aggie?
308
00:16:50,452 --> 00:16:51,914
A farm college?
309
00:16:52,179 --> 00:16:56,140
Yes, sir. It's an experimental school,
and they're doing wonders with animals.
310
00:16:56,244 --> 00:16:58,611
For instance, the Dean of Men
crossed a pig with a hybrid,
311
00:16:58,708 --> 00:17:01,228
- and it's very interesting what came out.
- What?
312
00:17:01,332 --> 00:17:02,858
A very short pig.
313
00:17:03,955 --> 00:17:05,995
But the experiments
aren't finished yet, Dad.
314
00:17:06,100 --> 00:17:08,882
And I thought I might even become a vet
and work with animals,
315
00:17:08,980 --> 00:17:10,768
'cause they're very different
than human beings.
316
00:17:10,868 --> 00:17:12,592
They can't tell you when they're in pain.
317
00:17:12,692 --> 00:17:14,700
They have no way of communicating
with you.
318
00:17:14,804 --> 00:17:16,746
Therefore, one has to have
more feelings for them
319
00:17:16,852 --> 00:17:18,706
than the ordinary doctor.
320
00:17:18,804 --> 00:17:21,041
Am I making you understand, Dad?
321
00:17:21,908 --> 00:17:23,598
You're making me ill.
322
00:17:25,716 --> 00:17:28,171
Are you standing there telling me
that a son of mine,
323
00:17:28,276 --> 00:17:31,537
a Jackson, wants to go
to some jerk agricultural college
324
00:17:31,636 --> 00:17:33,425
and study to be a horse doctor?
325
00:17:34,388 --> 00:17:36,908
You two boys ought to be ashamed
of yourselves,
326
00:17:37,012 --> 00:17:38,986
in here chatting
when there's so much to do.
327
00:17:39,092 --> 00:17:42,637
Jack, the car is waiting,
and Junior, it's your graduation day.
328
00:17:42,740 --> 00:17:44,496
Now, come along, Jack.
329
00:17:47,092 --> 00:17:49,067
- Jack.
- Yeah, what is it?
330
00:17:49,172 --> 00:17:50,798
Remember, be home early.
331
00:17:50,899 --> 00:17:54,248
Junior's graduating tonight,
and the ceremonies start at 7:30.
332
00:17:54,356 --> 00:17:57,007
Don't worry, I'll be there with bells on.
333
00:17:57,715 --> 00:17:58,893
Cowbells.
334
00:17:59,604 --> 00:18:02,124
"Jarring" Jack Jackson's son,
335
00:18:02,740 --> 00:18:04,169
a horse doctor.
336
00:18:13,587 --> 00:18:16,621
Mother, what's wrong with Dad and me?
We don't get along.
337
00:18:16,724 --> 00:18:18,447
Oh, you're just imagining things.
338
00:18:18,548 --> 00:18:22,322
Every boy has certain disagreements
with his father. That's natural.
339
00:18:22,419 --> 00:18:23,881
All the time? Is that natural?
340
00:18:23,987 --> 00:18:27,664
But, Junior, your father's heart is set
on your going to Ridgeville.
341
00:18:27,764 --> 00:18:30,284
I know, Mother,
but I can't follow in Dad's footsteps.
342
00:18:30,388 --> 00:18:33,290
His shoes are too big,
and I feel uncomfortable in them.
343
00:18:33,396 --> 00:18:35,762
- You understand.
- Yes, I understand.
344
00:18:35,859 --> 00:18:39,155
Sometimes I think your father is the boy
and you're the man.
345
00:18:39,251 --> 00:18:40,746
Now come along.
346
00:18:43,508 --> 00:18:45,133
Everybody look this way!
347
00:18:45,556 --> 00:18:46,865
Smile!
348
00:18:48,564 --> 00:18:49,808
Attention!
349
00:18:52,179 --> 00:18:54,034
Now, that was very good.
350
00:18:56,372 --> 00:18:57,866
Quiet, everybody.
351
00:18:57,972 --> 00:19:01,517
I would now like to get a picture
of the most popular boy,
352
00:19:01,620 --> 00:19:04,337
president of the student body,
Washington High School
353
00:19:04,436 --> 00:19:07,949
and the greatest athlete
who ever graduated,
354
00:19:08,051 --> 00:19:09,328
Bill Baker.
355
00:19:13,012 --> 00:19:14,538
All right, Bill. Steady.
356
00:19:14,644 --> 00:19:17,960
Mr. Jackson, that's my son, Bill.
357
00:19:19,700 --> 00:19:23,344
That strapping, good-looking,
healthy specimen belongs to you?
358
00:19:27,955 --> 00:19:29,100
Wait a moment, sir.
359
00:19:29,204 --> 00:19:32,499
I want you to have a picture taken
with Babs Hunter,
360
00:19:32,596 --> 00:19:35,531
the most beautiful girl
in our graduating class.
361
00:19:35,700 --> 00:19:36,877
Babs, will you come up?
362
00:19:41,588 --> 00:19:44,785
Babs looks wonderful, Doc.
You must be very proud of her.
363
00:19:44,883 --> 00:19:47,469
She's quite a girl. Quite a girl.
364
00:19:48,500 --> 00:19:51,249
Junior Jackson,
will you come here a minute?
365
00:19:55,156 --> 00:19:59,050
No, not in the picture.
I want you to hold the flashlight.
366
00:20:07,604 --> 00:20:08,619
Now!
367
00:20:12,467 --> 00:20:13,711
Thank you.
368
00:20:14,068 --> 00:20:16,043
Hiya, Dad. How do you feel?
369
00:20:16,532 --> 00:20:18,670
Fine, my boy. Fine.
370
00:20:18,772 --> 00:20:21,390
Mr. Jackson,
I want you to meet my son, Bill.
371
00:20:21,492 --> 00:20:24,361
- Glad to meet you, young man.
- Nice to know you, sir.
372
00:20:24,468 --> 00:20:27,315
You've got quite a boy there, Henry.
He's got quite a handshake.
373
00:20:27,412 --> 00:20:29,387
Quite a boy. Quite a boy.
374
00:20:30,196 --> 00:20:33,393
Mr. Jackson,
I know this isn't the time or the place,
375
00:20:33,491 --> 00:20:37,004
but I was wondering if you could see Bill
tomorrow, on a little personal matter.
376
00:20:37,108 --> 00:20:38,056
Of course. I'd be glad to.
377
00:20:38,164 --> 00:20:40,073
I'll see the two of you
at the plant tomorrow morning.
378
00:20:40,180 --> 00:20:42,067
Good luck to you, my boy.
379
00:20:43,124 --> 00:20:44,585
I wish you were.
380
00:20:46,388 --> 00:20:48,940
That heredity business is all cockeyed.
381
00:20:49,268 --> 00:20:50,609
Little Henry Baker.
382
00:20:50,708 --> 00:20:53,261
Oh, come on, Jack.
Let's have some punch.
383
00:20:56,404 --> 00:20:58,989
- Hello, Mother. Hello, Dad.
- Hello, Son.
384
00:20:59,092 --> 00:21:01,099
- My, you look nice, Son.
- Thank you.
385
00:21:01,204 --> 00:21:03,058
- Doesn't he, Jack?
- Sure does.
386
00:21:03,155 --> 00:21:05,294
- Oh, take it easy, Dad.
- I forgot. I'm sorry.
387
00:21:05,396 --> 00:21:06,541
Anyway, congratulations, Son.
388
00:21:06,643 --> 00:21:08,531
Thank you, Dad.
And thank you for the watch.
389
00:21:08,628 --> 00:21:09,937
See, Mother?
390
00:21:10,323 --> 00:21:14,153
"To Junior. Love, Dad."
Oh, Jack, that's sweet.
391
00:21:15,860 --> 00:21:18,096
- Congratulations, Junior.
- Oh, thank you, Dr. Hunter.
392
00:21:18,196 --> 00:21:20,946
I say, sir, would it be all right with you
if I took Babs home tonight?
393
00:21:21,043 --> 00:21:22,931
- Why, certainly, Junior, certainly.
- Thank you.
394
00:21:23,028 --> 00:21:25,515
Dad, may I have the car?
You see, I'd like...
395
00:21:26,739 --> 00:21:29,292
Of course, Son. You and Babs
have a good time. Here are the keys.
396
00:21:29,396 --> 00:21:31,916
Don't stay out too late.
Cuts down on your wind.
397
00:21:32,020 --> 00:21:33,132
I'll be home early, Dad.
398
00:21:33,236 --> 00:21:35,603
- You sure you don't mind, sir?
- Why, not at all, Junior.
399
00:21:35,699 --> 00:21:38,961
- Where is Babs?
- I don't know, sir, but I'll find her.
400
00:21:41,139 --> 00:21:42,666
Little Henry Baker.
401
00:21:42,740 --> 00:21:44,304
Take it easy, girls.
I'll get writer's cramp.
402
00:21:44,404 --> 00:21:46,127
Well, Bill, you haven't signed mine yet.
403
00:21:46,228 --> 00:21:47,853
And you promised to sign mine, too.
404
00:21:47,956 --> 00:21:49,996
Don't forget I have the second dance
with you.
405
00:21:50,099 --> 00:21:51,954
- And I have the third.
- And I have the fourth.
406
00:21:52,052 --> 00:21:53,067
Bill.
407
00:21:53,396 --> 00:21:54,476
- Thanks.
- Thanks, Bill.
408
00:21:54,579 --> 00:21:55,626
You're welcome.
409
00:21:55,732 --> 00:21:57,325
Could I have your autograph, too?
410
00:21:57,427 --> 00:21:59,948
Babs, you can have anything you want.
You sure look pretty tonight.
411
00:22:00,051 --> 00:22:01,677
Thanks. You look pretty good yourself.
412
00:22:01,780 --> 00:22:03,787
- Want to dance?
- I'd love to.
413
00:22:50,804 --> 00:22:54,765
- May I have this dance, Mrs. Johnson?
- Why, I'd love to, Junior.
414
00:24:18,835 --> 00:24:22,861
Here's a new dance
we ought to show them how to do
415
00:24:25,075 --> 00:24:27,531
Gives us a chance to really show them
416
00:24:27,635 --> 00:24:29,872
Something new
417
00:24:30,644 --> 00:24:32,138
Are you ready?
418
00:24:33,299 --> 00:24:35,088
Ready and waiting, sir
419
00:24:35,188 --> 00:24:37,010
Well, okay
420
00:24:37,108 --> 00:24:39,825
First you put your two knees
Close up tight
421
00:24:39,923 --> 00:24:42,793
Then you sway them to the left
And then you sway them to the right
422
00:24:42,899 --> 00:24:43,881
Then?
423
00:24:43,988 --> 00:24:45,843
Step around the floor
Kind of nice and light
424
00:24:45,939 --> 00:24:49,103
Then you twist around and twist around
With all your might
425
00:24:49,203 --> 00:24:50,185
Wow!
426
00:24:50,292 --> 00:24:52,430
Stretch your loving arms
Straight out into space
427
00:24:52,532 --> 00:24:55,052
Do the Eagle Rock with style and grace
428
00:24:55,156 --> 00:24:58,352
Swing your foot way around
Then bring it back
429
00:24:58,451 --> 00:25:01,615
Now that's what I call balling the jack
430
00:25:04,627 --> 00:25:07,377
First you put your two knees
Close up tight
431
00:25:07,476 --> 00:25:10,475
Then you sway them to the left
And then you sway them to the right
432
00:25:10,579 --> 00:25:11,594
Then?
433
00:25:11,699 --> 00:25:13,521
Step around the floor
Kind of nice and light
434
00:25:13,619 --> 00:25:16,653
Then you twist around and twist around
With all your might
435
00:25:16,755 --> 00:25:17,737
Wow!
436
00:25:17,844 --> 00:25:19,982
Stretch your loving arms
Straight out into space
437
00:25:20,083 --> 00:25:22,669
Do the Eagle Rock with style and grace
438
00:25:22,771 --> 00:25:26,000
Swing your foot way around
Then bring it back
439
00:25:26,099 --> 00:25:29,296
Now that's what I call balling the jack
440
00:25:32,340 --> 00:25:33,649
- First
- Yes?
441
00:25:33,748 --> 00:25:34,893
Your knees up tight
442
00:25:34,995 --> 00:25:36,424
- Then sway them
- Done
443
00:25:36,532 --> 00:25:38,026
To the left, to the right
444
00:25:38,131 --> 00:25:41,033
Step around the floor
Kind of nice and light
445
00:25:41,139 --> 00:25:42,383
Then twist
446
00:25:42,931 --> 00:25:45,713
With all your might, boy
447
00:25:46,132 --> 00:25:47,539
Your arms in space
448
00:25:47,635 --> 00:25:50,286
You do the Eagle Rock
With style and grace
449
00:25:50,387 --> 00:25:52,175
Swing your foot way around
450
00:25:52,275 --> 00:25:53,704
Then bring it back
451
00:25:53,812 --> 00:25:56,943
Now that's what we call balling the jack
452
00:26:00,180 --> 00:26:02,863
- Knees
- Cuddle your knees, close up tight
453
00:26:02,964 --> 00:26:04,425
- Hep, hep
- To the left
454
00:26:04,532 --> 00:26:06,026
- Reverse
- To the right
455
00:26:06,131 --> 00:26:09,066
Then you step around the floor
Kind of nice and light
456
00:26:09,172 --> 00:26:12,238
Then twist, boy, with all your might
457
00:26:12,564 --> 00:26:13,993
- Stretch
- Stretch
458
00:26:14,099 --> 00:26:15,473
Out in space
459
00:26:15,571 --> 00:26:18,506
Do the Eagle Rock with form and grace
460
00:26:18,611 --> 00:26:20,106
Your foot way round
461
00:26:20,211 --> 00:26:21,673
Bring it back
462
00:26:21,779 --> 00:26:24,746
That's what we call balling the jack
463
00:26:26,323 --> 00:26:29,357
Stretch your loving arms
464
00:26:29,459 --> 00:26:32,394
With style and grace
465
00:26:32,499 --> 00:26:36,045
Swing your foot way around
466
00:26:36,147 --> 00:26:37,130
Bring it back
467
00:26:37,235 --> 00:26:39,504
Boy, boy, boy, move along
468
00:26:39,603 --> 00:26:41,675
That's what we call
469
00:26:41,779 --> 00:26:46,383
Balling the jack
470
00:26:54,931 --> 00:26:59,372
I can't understand it.
Henry Baker to have a son like that.
471
00:26:59,700 --> 00:27:03,474
I hope Junior and Babs like each other.
She's such a sweet girl.
472
00:27:03,699 --> 00:27:05,935
I think they'd be a nice couple.
473
00:27:06,035 --> 00:27:10,094
Little man to have such a big son.
It just doesn't make sense.
474
00:27:10,195 --> 00:27:12,530
Jack, what are you mumbling about?
475
00:27:12,627 --> 00:27:13,937
Oh, nothing.
476
00:27:14,227 --> 00:27:15,601
It's amazing.
477
00:27:16,243 --> 00:27:18,032
Just doesn't seem fair.
478
00:27:27,155 --> 00:27:30,701
I'm sorry we didn't get to dance
the last waltz together, Junior.
479
00:27:30,803 --> 00:27:33,902
I guess we missed each other,
but I looked for you.
480
00:27:34,164 --> 00:27:37,295
Well, anyways, you're taking me home,
and I'm with you.
481
00:27:37,396 --> 00:27:39,730
You don't mind taking Bill home,
do you?
482
00:27:39,827 --> 00:27:41,256
No, not at all.
483
00:27:41,523 --> 00:27:44,305
Thanks, Junior.
This sure is a sweet car.
484
00:27:44,403 --> 00:27:47,502
You're a lucky guy.
Put the radio on, will you, Junior?
485
00:27:47,700 --> 00:27:48,976
Yeah, sure.
486
00:28:00,563 --> 00:28:03,214
Drive slowly through the park,
huh, Junior?
487
00:28:10,867 --> 00:28:14,413
I'm in the mood for love
488
00:28:15,796 --> 00:28:19,592
Simply because you're near me
489
00:28:20,531 --> 00:28:25,136
Funny, but when you're near me
490
00:28:25,748 --> 00:28:29,490
I'm in the mood for love
491
00:28:30,579 --> 00:28:34,540
Why stop to think of whether
492
00:28:35,699 --> 00:28:39,409
This little dream might fade
493
00:28:40,531 --> 00:28:44,208
We've put our hearts together
494
00:28:45,556 --> 00:28:47,825
Now we are one
495
00:28:48,211 --> 00:28:50,316
I'm not afraid
496
00:28:50,835 --> 00:28:54,763
If there's a cloud above
497
00:28:55,731 --> 00:28:59,375
If it should rain, we'll let it
498
00:29:00,179 --> 00:29:04,434
But for tonight forget it
499
00:29:05,331 --> 00:29:09,487
I'm in the mood for love
500
00:29:18,739 --> 00:29:22,384
Boy, you sure are a lucky guy
to have a girlfriend like Babs.
501
00:29:23,219 --> 00:29:25,074
Yep. Lucky guy.
502
00:29:30,163 --> 00:29:31,952
- Yes?
- Coach Wheeler is here to see you, sir.
503
00:29:32,051 --> 00:29:35,084
- Coach Wheeler! Yes, send him right in.
- Yes, sir.
504
00:29:38,931 --> 00:29:41,070
"Jarring" Jack Jackson. Put it there!
505
00:29:41,171 --> 00:29:43,659
Coach Wheeler, you old son of a gun.
Glad to see you.
506
00:29:43,764 --> 00:29:46,382
- What's the beef?
- No beef. I've got good news.
507
00:29:46,483 --> 00:29:48,785
Ridgeville's got a chance
for the Championship this year.
508
00:29:48,883 --> 00:29:51,022
- On the level?
- Yep. Here's the layout.
509
00:29:51,123 --> 00:29:53,294
There's a great athlete in this town,
Bill Baker.
510
00:29:53,395 --> 00:29:55,697
Just graduated
from Washington High School.
511
00:29:55,795 --> 00:29:57,649
His old man's a bookkeeper someplace.
512
00:29:57,747 --> 00:30:01,359
Underpaid, hasn't got a cent,
works for some rich, miserable guy,
513
00:30:01,459 --> 00:30:03,401
so this kid doesn't have the money
to go to college.
514
00:30:03,507 --> 00:30:05,395
It's the old story, Jack.
515
00:30:05,492 --> 00:30:09,288
Coach, I know this kid, Baker.
His father works for me.
516
00:30:09,939 --> 00:30:11,532
He's my bookkeeper.
517
00:30:11,859 --> 00:30:14,728
- Well, Jack, I didn't mean to...
- That's all right, Coach. Forget about it.
518
00:30:14,835 --> 00:30:16,046
What do you want me to do?
519
00:30:16,147 --> 00:30:18,035
Finance this kid through school.
520
00:30:18,515 --> 00:30:21,068
All right. I'll do it on one condition.
521
00:30:21,747 --> 00:30:23,209
When my son comes to Ridgeville,
522
00:30:23,315 --> 00:30:26,185
you've got to see that
he makes the team and gets his letter.
523
00:30:26,291 --> 00:30:29,226
But, Jack, be reasonable.
Your kid's never played football.
524
00:30:29,331 --> 00:30:31,633
- Besides, he's too light.
- So what?
525
00:30:32,051 --> 00:30:33,873
He could be another Sammy Baugh,
a great passer,
526
00:30:33,971 --> 00:30:35,378
or Albie Booth, a great kicker.
527
00:30:35,475 --> 00:30:38,508
- Well, it's possible, but...
- There's no buts to it, Coach.
528
00:30:38,739 --> 00:30:42,765
I want my kid to earn his letter
at Ridgeville more than anything in life.
529
00:30:42,867 --> 00:30:44,493
It's a package deal, Coach.
530
00:30:44,595 --> 00:30:49,167
If you want to take Bill Baker,
you'll have to take my son. Yes or no?
531
00:30:50,131 --> 00:30:53,131
I need this Baker boy
like I need my right arm,
532
00:30:53,715 --> 00:30:56,104
and I need your son, Junior,
like I need a...
533
00:30:57,427 --> 00:30:58,988
Okay, it's a deal.
534
00:30:59,571 --> 00:31:01,458
- So long.
- So long, Coach.
535
00:31:09,523 --> 00:31:10,930
My son's here.
536
00:31:13,043 --> 00:31:16,655
- Could you see him now, Mr. Jackson?
- Yes, send him right in.
537
00:31:17,683 --> 00:31:19,472
- Mr. Jackson.
- Hi, Bill.
538
00:31:20,147 --> 00:31:21,325
Sit down.
539
00:31:22,227 --> 00:31:24,431
- What's on your mind?
- Well, I was talking with my dad,
540
00:31:24,531 --> 00:31:27,433
and he suggested I come on over here
and ask you for a job in your plant.
541
00:31:27,539 --> 00:31:29,743
Well, aren't you planning
to go to college?
542
00:31:29,843 --> 00:31:33,258
Well, I always wanted to,
but frankly, we don't have the money.
543
00:31:33,363 --> 00:31:37,421
What would you do if someone
offered you a chance to go to Ridgeville,
544
00:31:37,619 --> 00:31:39,441
all expenses paid?
545
00:31:39,827 --> 00:31:41,899
- I'd faint.
- Well, don't faint,
546
00:31:42,098 --> 00:31:44,749
because I'm going to make you
that offer.
547
00:31:45,363 --> 00:31:46,508
But why?
548
00:31:47,059 --> 00:31:48,204
Well, Bill,
549
00:31:49,491 --> 00:31:51,149
you know my son, Junior?
550
00:31:51,795 --> 00:31:56,018
I spent a few hours with him
last night, but I don't know him too well.
551
00:31:56,115 --> 00:31:57,325
That's the point.
552
00:31:57,427 --> 00:32:01,453
Well, I want you to know him better, Bill.
You see, he's a great kid,
553
00:32:02,258 --> 00:32:05,161
but he didn't turn out
the way I wanted him to.
554
00:32:05,715 --> 00:32:08,366
I wanted him to be more like you.
555
00:32:08,467 --> 00:32:10,736
Well, maybe he's just a different type.
556
00:32:10,931 --> 00:32:12,458
You're so right.
557
00:32:12,818 --> 00:32:14,193
That's why I thought
558
00:32:14,291 --> 00:32:16,746
that maybe if the two of you
were roommates at Ridgeville,
559
00:32:16,851 --> 00:32:18,444
that you could sort of look after him.
560
00:32:18,547 --> 00:32:21,929
Maybe you could inspire him
to be an athlete like yourself.
561
00:32:22,035 --> 00:32:25,101
You know,
the strong looking after the weak?
562
00:32:26,099 --> 00:32:28,041
What does he say about all this?
563
00:32:28,147 --> 00:32:30,285
He doesn't know anything about it.
564
00:32:30,387 --> 00:32:32,176
And he must never know.
565
00:32:32,659 --> 00:32:34,350
Well, what do you say?
566
00:32:34,739 --> 00:32:37,074
- Is it a deal?
- It's a deal, Mr. Jackson.
567
00:32:37,171 --> 00:32:39,408
But, you know, with Junior,
it's not gonna be too easy.
568
00:32:39,507 --> 00:32:42,703
I only hope I have enough time left
to play football.
569
00:32:50,227 --> 00:32:52,878
You're getting closer to Ridgeville, Son.
570
00:32:56,051 --> 00:32:58,124
Yes? Hello, dear.
571
00:32:58,675 --> 00:33:00,911
Feeling fine, fine. Yes.
572
00:33:02,131 --> 00:33:04,236
Delighted to have him
for dinner, certainly!
573
00:33:04,339 --> 00:33:08,398
Good old Ben Green, my old classmate.
Phi Beta Kappa, smart as a whip.
574
00:33:09,587 --> 00:33:11,921
Yes, I'll be home early for dinner.
575
00:33:12,819 --> 00:33:14,542
All right, dear. Bye.
576
00:33:17,523 --> 00:33:20,872
Let me get this straight, Ben.
Aren't you a doctor?
577
00:33:21,203 --> 00:33:22,828
I'm a psychiatrist.
578
00:33:23,091 --> 00:33:26,190
- You mean, dealing with crazy people?
- Oh, no, Dad.
579
00:33:26,291 --> 00:33:29,357
A psychiatrist is a man who helps
people adjust to their environment
580
00:33:29,459 --> 00:33:30,888
and overcome inhibitions.
581
00:33:31,475 --> 00:33:34,410
Very good, son.
That, in essence, is what we do.
582
00:33:34,515 --> 00:33:37,265
You'd be surprised how many people
need help and don't know it.
583
00:33:37,363 --> 00:33:40,046
- Well, I think it's all the bunk.
- Jack, please.
584
00:33:40,147 --> 00:33:42,056
Now, that's all right.
Jack hasn't offended me.
585
00:33:42,163 --> 00:33:45,261
A lot of people share his viewpoint.
They don't know they need help.
586
00:33:45,363 --> 00:33:49,007
I was on a very interesting case
in Chicago about a month ago.
587
00:33:49,426 --> 00:33:53,256
Typical case of a dominating father
trying to run his son's life.
588
00:33:53,363 --> 00:33:54,825
Result, typical son.
589
00:33:54,931 --> 00:33:57,746
Shy, introverted, psychosomatic
symptoms,
590
00:33:57,843 --> 00:33:59,785
clash of personalities, tragedy.
591
00:33:59,890 --> 00:34:00,873
What happened?
592
00:34:00,979 --> 00:34:03,084
Well, in this case,
the father committed suicide.
593
00:34:03,187 --> 00:34:05,674
He jumped out
of a second-story window.
594
00:34:07,443 --> 00:34:11,469
That's very interesting, Dr. Green.
Do you know of any similar cases?
595
00:34:12,307 --> 00:34:14,893
Well, there was another case
of a father and son...
596
00:34:14,994 --> 00:34:18,028
Yes, well, I don't approve of this kind
of conversation in front of children.
597
00:34:18,130 --> 00:34:21,229
Junior, why don't you go upstairs now
and get a good night's rest?
598
00:34:21,331 --> 00:34:22,924
- Kiss your mother good night.
- But, Dad...
599
00:34:23,026 --> 00:34:24,171
You heard what I said, Son.
600
00:34:24,275 --> 00:34:26,512
Kiss your mother good night.
Shake hands with Dr. Green here,
601
00:34:26,611 --> 00:34:28,815
and upstairs you go, right, Son?
602
00:34:29,683 --> 00:34:31,177
- Good night, Mother.
- Good night, Son.
603
00:34:31,283 --> 00:34:33,738
- Good night, Dad. Good night, sir.
- Good night, good night.
604
00:34:33,842 --> 00:34:36,461
Would you know where I could get
any books on this subject, Dr. Green?
605
00:34:36,563 --> 00:34:39,149
- Son!
- Oh, good night.
606
00:34:44,050 --> 00:34:45,457
An only child?
607
00:34:46,355 --> 00:34:48,242
Yes, he's our only child.
608
00:34:50,195 --> 00:34:51,722
Very interesting.
609
00:34:52,434 --> 00:34:55,631
Well, if you'll excuse me,
I have some things to do.
610
00:35:03,346 --> 00:35:04,361
Jack,
611
00:35:05,203 --> 00:35:08,138
I don't want to get too personal,
but I think you have a problem
612
00:35:08,243 --> 00:35:10,414
with your son. Let me help you.
613
00:35:10,995 --> 00:35:14,311
You know, a lot of people pay me
fancy prices for this. You can get it free.
614
00:35:14,418 --> 00:35:15,728
Thanks, Ben.
615
00:35:16,019 --> 00:35:17,929
There is a problem,
and there shouldn't be.
616
00:35:18,035 --> 00:35:20,937
Because no one could be a better father
than I am to that boy.
617
00:35:21,043 --> 00:35:24,719
Ben, he's going to step right into
a big business. It's all set up for him.
618
00:35:24,818 --> 00:35:27,055
I had it all planned for him
to go to Ridgeville.
619
00:35:27,154 --> 00:35:30,253
I had it all arranged for him to have
the best room in the fraternity house.
620
00:35:30,355 --> 00:35:33,104
I even had it fixed for him
to get his letter.
621
00:35:33,523 --> 00:35:35,978
- What do I get for it?
- He resents it.
622
00:35:36,787 --> 00:35:38,314
How did you know?
623
00:35:38,866 --> 00:35:41,801
Say, Ben, what is happening
with this younger generation?
624
00:35:41,906 --> 00:35:42,954
They're ungrateful.
625
00:35:43,058 --> 00:35:46,092
Jack, you don't understand.
He's not the problem. You are.
626
00:35:46,194 --> 00:35:47,209
Me?
627
00:35:47,827 --> 00:35:49,965
Why, there isn't a better father
than I am, Ben.
628
00:35:50,067 --> 00:35:52,685
- That boy's had the best.
- Well, let's not get into all that.
629
00:35:52,787 --> 00:35:55,951
You've done nothing for that boy.
You've done it all for yourself.
630
00:35:56,050 --> 00:35:58,352
- You're selfish, Jack.
- Selfish?
631
00:35:59,123 --> 00:36:02,254
- I only want my son to be a leader.
- Maybe he's not a leader.
632
00:36:02,355 --> 00:36:03,729
Well, he's got to be.
633
00:36:03,826 --> 00:36:06,674
Jack, you're trying to run your son's life,
and it won't work.
634
00:36:06,771 --> 00:36:08,297
He's not like you.
635
00:36:08,403 --> 00:36:10,956
And if you keep it up, you're going
to run into a much worse problem
636
00:36:11,058 --> 00:36:13,000
than whether or not
he wants to go to Ridgeville.
637
00:36:13,107 --> 00:36:14,994
It can become much worse.
638
00:36:16,114 --> 00:36:17,969
Well, what'll I do, Ben?
639
00:36:18,963 --> 00:36:22,857
Why don't you go up and visit with Ann,
let me talk to Junior a few minutes?
640
00:36:22,963 --> 00:36:24,043
Maybe I can help.
641
00:36:29,650 --> 00:36:31,625
Junior, will you come down here
a minute?
642
00:36:31,730 --> 00:36:33,323
I'm getting ready for bed.
643
00:36:33,459 --> 00:36:36,176
Well, forget about it,
and come on down here.
644
00:36:36,626 --> 00:36:39,015
- Son.
- All right, Dad.
645
00:36:40,466 --> 00:36:43,762
Now, remember,
I want that boy to go to Ridgeville.
646
00:36:51,603 --> 00:36:54,985
Dr. Green here would like to have
a little talk with you.
647
00:36:56,947 --> 00:36:58,921
- You wanted to see me, sir?
- Yes, Junior.
648
00:36:59,027 --> 00:37:01,744
- Just like to have a little chat with you.
- Well, is it all right with...
649
00:37:01,842 --> 00:37:05,966
Oh, yes, yes. Let's go on in the den,
where we can be more comfortable.
650
00:37:06,419 --> 00:37:09,266
If you don't mind, sir,
could we talk someplace else?
651
00:37:09,362 --> 00:37:12,428
- You see...
- You don't have to explain. I understand.
652
00:37:12,531 --> 00:37:13,960
Would the patio be better?
653
00:37:14,066 --> 00:37:15,593
- I think so.
- Fine.
654
00:37:16,531 --> 00:37:20,077
- You don't like the den, Junior. Why?
- Oh, it's a nice room.
655
00:37:20,626 --> 00:37:24,750
It's my father's favorite.
But it's his room. You understand.
656
00:37:25,651 --> 00:37:27,690
Very interesting. Of course.
657
00:37:28,179 --> 00:37:31,212
Anyway, it's a nice night,
so let's just make ourselves comfortable
658
00:37:31,315 --> 00:37:33,202
and have a pleasant chat.
659
00:37:35,346 --> 00:37:37,965
Junior, I'd like to ask you
a few questions.
660
00:37:38,066 --> 00:37:41,198
- You don't mind, do you?
- No, sir. I like talking to you, Dr. Green.
661
00:37:41,298 --> 00:37:42,346
Good.
662
00:37:42,451 --> 00:37:44,590
Well, now that you've graduated
from high school,
663
00:37:44,690 --> 00:37:46,251
what would you like to do?
664
00:37:46,354 --> 00:37:49,104
Well, will it be confidential?
Just between the two of us?
665
00:37:49,203 --> 00:37:50,544
Confidential.
666
00:37:50,642 --> 00:37:53,031
Well, sir, I'd like to go to Ridgeville,
667
00:37:53,139 --> 00:37:56,434
and I'd like to play football,
but I never will.
668
00:37:57,043 --> 00:37:59,312
- Why not?
- Because of my dad.
669
00:38:00,050 --> 00:38:03,367
Don't get me wrong, sir.
I love him, and I respect him,
670
00:38:03,474 --> 00:38:05,547
and I'd like to do everything he did,
671
00:38:05,650 --> 00:38:08,334
but I never will,
because I couldn't do it as good.
672
00:38:08,434 --> 00:38:09,743
I'm scared.
673
00:38:09,842 --> 00:38:11,882
Well, how do you know
you couldn't do it as good?
674
00:38:11,987 --> 00:38:15,369
No one is as good as my dad, sir.
Just ask him.
675
00:38:15,475 --> 00:38:17,482
He does everything the best.
676
00:38:17,971 --> 00:38:20,208
That's why I do everything the worst.
677
00:38:20,306 --> 00:38:22,216
I got what you call complexes,
678
00:38:22,322 --> 00:38:26,032
and I don't mean to be disrespectful,
sir, but I'm frustrated.
679
00:38:26,643 --> 00:38:28,977
Have you ever told your dad
what you would like to do?
680
00:38:29,075 --> 00:38:32,336
Oh, no, sir. You can't tell him anything.
He tells you.
681
00:38:33,298 --> 00:38:35,720
Well, why don't you try
to meet your dad halfway?
682
00:38:35,826 --> 00:38:37,136
Talk it out with him.
683
00:38:37,234 --> 00:38:40,682
Try and show him your side of it.
You take the initiative.
684
00:38:40,787 --> 00:38:43,786
You know, older people are more set
in their ways.
685
00:38:43,891 --> 00:38:45,963
I think you owe it to your dad
and yourself
686
00:38:46,066 --> 00:38:48,008
to try to become better acquainted
with him.
687
00:38:48,115 --> 00:38:50,536
- I'll try, Dr. Green.
- Fine.
688
00:38:51,186 --> 00:38:53,226
You can go to bed now, Junior,
if you like.
689
00:38:53,331 --> 00:38:54,760
Thank you, sir.
690
00:38:54,995 --> 00:38:57,067
- Good night, sir.
- Good night.
691
00:39:14,258 --> 00:39:15,338
Ben,
692
00:39:16,690 --> 00:39:18,097
what's wrong with him?
693
00:39:18,195 --> 00:39:20,813
Nothing, Jack. He's a fine boy.
694
00:39:20,915 --> 00:39:23,216
I think someday
you're going to be proud of him.
695
00:39:23,314 --> 00:39:26,314
I would suggest, however,
that you try to see more of him alone,
696
00:39:26,419 --> 00:39:28,241
get to know him better.
697
00:39:28,658 --> 00:39:32,041
I'd like to, Ben, but it seems like
every time we're together, we fight.
698
00:39:32,146 --> 00:39:34,121
I think the boy resents me.
699
00:39:34,259 --> 00:39:35,688
It's unnatural.
700
00:39:36,914 --> 00:39:39,980
On the contrary, Jack,
it's the most natural thing in the world
701
00:39:40,082 --> 00:39:42,449
for children to resent their parents.
702
00:39:42,547 --> 00:39:45,035
It's based on the fact
that from the time they're born,
703
00:39:45,138 --> 00:39:48,433
parents represent authority,
interfere with their will.
704
00:39:48,786 --> 00:39:51,503
So the average normal child
often resents his parents.
705
00:39:51,602 --> 00:39:53,228
Some children wish
they had different parents.
706
00:39:53,330 --> 00:39:55,818
Some children even hate their parents.
707
00:39:56,498 --> 00:39:58,953
What about Junior? Think he hates me?
708
00:40:01,139 --> 00:40:02,383
Hates you?
709
00:40:04,146 --> 00:40:06,383
The only advice I can give is
710
00:40:06,899 --> 00:40:08,906
never take your boy hunting.
711
00:40:20,243 --> 00:40:22,218
- Who is it?
- It's me.
712
00:40:23,475 --> 00:40:25,100
Just a minute, Dad.
713
00:40:35,858 --> 00:40:37,232
Come in, Dad.
714
00:40:43,090 --> 00:40:44,072
Son,
715
00:40:45,714 --> 00:40:49,063
I think we ought to become
better acquainted, don't you?
716
00:40:50,291 --> 00:40:51,567
I think so.
717
00:40:52,434 --> 00:40:57,006
A father and a son ought to be,
well, close, more like buddies.
718
00:40:58,194 --> 00:41:00,528
- Don't you think so?
- I think so.
719
00:41:02,067 --> 00:41:05,230
Tomorrow's Sunday. Why don't we
spend the whole day together?
720
00:41:05,330 --> 00:41:08,014
Just you and I, alone, you know, like...
721
00:41:08,562 --> 00:41:09,806
Like pals.
722
00:41:10,674 --> 00:41:12,616
- I'd like that, Dad.
- Good.
723
00:41:13,651 --> 00:41:15,822
What would you like to do, Son?
724
00:41:16,786 --> 00:41:18,248
Anything you'd like to do, Dad.
725
00:41:18,354 --> 00:41:21,900
Well, no, no, it's your day.
Now, what would you like to do?
726
00:41:23,570 --> 00:41:26,919
- Anything you'd like to do, Dad.
- Now, I'm asking you...
727
00:41:27,602 --> 00:41:30,057
What would you like to do, Son?
728
00:41:30,834 --> 00:41:34,030
Well, I have a splendid idea, Dad,
something I think we'll both enjoy.
729
00:41:34,130 --> 00:41:35,374
Well, what is it?
730
00:41:40,531 --> 00:41:42,440
Would you take me hunting?
731
00:41:42,803 --> 00:41:44,526
If that's what you really want to do, Son.
732
00:41:44,626 --> 00:41:48,041
- Careful with that gun. It may be loaded.
- No, it isn't, Dad. See.
733
00:42:02,130 --> 00:42:04,519
Oh, will you be careful with that thing?
You know it's loaded!
734
00:42:04,627 --> 00:42:07,594
- I know it, Dad.
- You know, an accident can happen.
735
00:42:07,699 --> 00:42:10,349
Wouldn't it be a terrible thing
if you shot your own father?
736
00:42:10,450 --> 00:42:11,465
Yeah.
737
00:42:13,746 --> 00:42:15,121
What are you grinning about?
738
00:42:15,218 --> 00:42:18,317
I'm so happy.
I'm having such a good time, Dad.
739
00:42:23,315 --> 00:42:26,381
I think we'll find some game over there.
Now, Son,
740
00:42:26,482 --> 00:42:29,995
why don't you go in front of me?
I want you to have the first shot.
741
00:42:30,098 --> 00:42:32,519
No, Dad. You go in front of me.
742
00:42:32,626 --> 00:42:36,204
No, Son. Now, you go in front of me.
I'll cover your rear.
743
00:42:36,307 --> 00:42:39,154
No, Dad. I'll be in back of you. You first.
744
00:43:03,058 --> 00:43:06,702
- It's a fine specimen, isn't it, Dad?
- Certainly is, Son.
745
00:43:07,475 --> 00:43:09,930
Let's have a little nip to celebrate.
746
00:43:11,250 --> 00:43:14,546
- Join me, Son?
- Oh, I've never had a drink, Dad.
747
00:43:14,707 --> 00:43:15,787
You're a man now.
748
00:43:15,890 --> 00:43:17,800
Anybody who can shoot like that,
can have a little nip.
749
00:43:17,906 --> 00:43:21,354
I'd rather that you have it with me.
You've my permission.
750
00:43:24,498 --> 00:43:28,459
Son, here's to you and Ridgeville.
751
00:43:41,298 --> 00:43:45,422
He's a jolly good fellow
752
00:43:45,523 --> 00:43:50,127
He's a jolly good fellow
753
00:43:50,835 --> 00:43:56,301
That nobody can deny
754
00:43:58,578 --> 00:44:00,400
- Well.
- Good evening, madam.
755
00:44:00,498 --> 00:44:01,905
Good evening, Mother.
756
00:44:02,003 --> 00:44:03,726
What is this all about?
757
00:44:03,826 --> 00:44:06,608
Just a little evening
between father and son.
758
00:44:06,834 --> 00:44:09,551
- Perfectly normal.
- Perfectly normal!
759
00:44:09,650 --> 00:44:12,945
- You've both been drinking!
- Drinking? That's ridiculous.
760
00:44:13,362 --> 00:44:14,955
Just a little celebration
761
00:44:15,058 --> 00:44:18,320
of Junior's deciding to go to Ridgeville.
762
00:44:18,419 --> 00:44:19,662
Right, Son?
763
00:44:21,106 --> 00:44:22,382
Right, Dad.
764
00:44:31,474 --> 00:44:34,670
May! May!
765
00:45:15,282 --> 00:45:16,230
Hi.
766
00:45:16,754 --> 00:45:19,023
- This is Room 24, isn't it?
- Yeah.
767
00:45:21,362 --> 00:45:23,501
What are you trying to do,
grow up to be a rabbit?
768
00:45:23,603 --> 00:45:26,799
No, these are my Dr. Denton pajamas,
in case I get a chill.
769
00:45:26,898 --> 00:45:29,069
Well, I guess you and I
are gonna be roommates.
770
00:45:30,194 --> 00:45:31,209
Why?
771
00:45:31,506 --> 00:45:34,353
I don't know why.
They just assigned me to Room 24.
772
00:45:36,754 --> 00:45:39,209
What's the matter?
Did you expect to bunk alone?
773
00:45:39,315 --> 00:45:43,537
No, no. I was just wondering why
the two of us are roommates, that's all.
774
00:45:43,858 --> 00:45:44,938
Just wondering.
775
00:45:45,042 --> 00:45:47,889
I don't know why.
They just put us together, I guess.
776
00:45:47,986 --> 00:45:49,001
Okay?
777
00:45:49,906 --> 00:45:51,150
Yeah. Okay.
778
00:46:09,138 --> 00:46:10,632
Mind if I have a drawer?
779
00:46:11,026 --> 00:46:13,579
Oh, no, no. I didn't know.
780
00:46:14,674 --> 00:46:16,235
I'll get them out.
781
00:46:19,506 --> 00:46:21,961
Would you like the top drawer
or the bottom drawer?
782
00:46:22,066 --> 00:46:23,975
Makes no difference to me.
783
00:46:24,722 --> 00:46:26,632
Makes no difference to me.
784
00:46:27,346 --> 00:46:29,256
Makes no difference to me.
785
00:46:30,290 --> 00:46:32,200
Makes no difference to me.
786
00:46:33,234 --> 00:46:35,917
- Will one drawer be enough?
- One is plenty.
787
00:46:44,658 --> 00:46:47,887
- More shirts?
- Oh, no, these are my medications.
788
00:46:48,178 --> 00:46:50,567
Oh, you're planning
to become a doctor?
789
00:46:50,674 --> 00:46:53,772
Oh, no.
You see, I haven't been too well.
790
00:47:02,738 --> 00:47:05,585
Do you want the upper shelf or
the lower shelf of the medicine chest?
791
00:47:05,682 --> 00:47:07,754
Either one. I haven't got too much.
792
00:47:07,858 --> 00:47:11,207
- The lower one is easier to get to.
- Makes no difference.
793
00:47:11,314 --> 00:47:13,224
Makes no difference to me.
794
00:47:16,882 --> 00:47:19,338
If you ever have sinus,
this stuff'll clear it up in a minute.
795
00:47:19,442 --> 00:47:22,825
Just two drops in each nostril,
and you'll breathe again.
796
00:47:28,018 --> 00:47:29,873
Of course, a little will trickle
down your throat.
797
00:47:29,970 --> 00:47:32,010
But I have a pill for that
which clears it up.
798
00:47:32,114 --> 00:47:34,983
I wouldn't have any use for that.
I'm pretty healthy.
799
00:47:35,090 --> 00:47:36,137
Oh, that's nice.
800
00:47:36,242 --> 00:47:37,932
Do you want to sleep
in the upper or the lower?
801
00:47:38,034 --> 00:47:40,685
- Makes no difference.
- Makes no difference to me.
802
00:47:42,066 --> 00:47:44,302
You gonna make up your mind,
or are you gonna drive me nuts?
803
00:47:44,402 --> 00:47:46,409
You don't have to get huffy.
I'll take the lower.
804
00:47:46,514 --> 00:47:47,529
Fine.
805
00:48:08,594 --> 00:48:10,896
I think I'd better take the upper.
806
00:48:12,210 --> 00:48:13,192
Why?
807
00:48:14,002 --> 00:48:17,417
It's drafty here in the lower.
My sinus, remember?
808
00:48:17,842 --> 00:48:18,857
Okay.
809
00:48:33,970 --> 00:48:36,075
I better go back to the lower.
810
00:48:37,394 --> 00:48:38,376
Why?
811
00:48:38,514 --> 00:48:41,197
I'm getting a nosebleed up here.
It's too high.
812
00:48:41,298 --> 00:48:43,208
Okay. Anyway you want.
813
00:49:00,946 --> 00:49:03,434
- Good night, Bill.
- Good night, Junior.
814
00:49:05,522 --> 00:49:07,561
Aren't you gonna open a window?
815
00:49:07,666 --> 00:49:09,226
Why, are you warm?
816
00:49:09,330 --> 00:49:12,145
You got to sleep with the window open.
You want to be healthy, don't you?
817
00:49:12,242 --> 00:49:14,184
I do? I mean, I do!
818
00:49:14,802 --> 00:49:16,111
I'll get it.
819
00:49:26,546 --> 00:49:28,007
I said open it.
820
00:49:46,130 --> 00:49:47,145
Bill?
821
00:49:59,570 --> 00:50:01,675
- What are you doing?
- Nothing.
822
00:50:02,322 --> 00:50:05,453
- You closing the window?
- No. Don't you believe me?
823
00:50:05,810 --> 00:50:07,784
I believe you, but open it.
824
00:50:19,570 --> 00:50:23,116
Gee, I hope we'll become friends
and like rooming together.
825
00:50:23,922 --> 00:50:25,995
You know, roommates and pals?
826
00:50:28,882 --> 00:50:30,573
Bill, are you asleep?
827
00:51:08,178 --> 00:51:10,414
Coach, that Baker kid's great.
828
00:51:10,962 --> 00:51:13,548
Look at that punt, 70 yards.
829
00:51:13,778 --> 00:51:17,575
Yeah, he's all right.
We've got a good chance, boys.
830
00:51:17,682 --> 00:51:20,617
I've never seen a better football player
since "Jarring" Jack Jackson played
831
00:51:20,722 --> 00:51:22,184
for Ridgeville.
832
00:51:22,545 --> 00:51:25,742
We got a break when they changed
the freshman ruling.
833
00:51:25,970 --> 00:51:28,556
All right, you guys, over on the dummy.
834
00:51:28,657 --> 00:51:30,730
Come on, move! On the double!
835
00:51:44,177 --> 00:51:45,584
- Coach Wheeler?
- Yes?
836
00:51:45,682 --> 00:51:47,340
I'm ready to report, sir.
837
00:51:47,442 --> 00:51:48,969
Who are you gonna report and for what?
838
00:51:49,073 --> 00:51:52,456
- Me. I'm ready to play football.
- Look, I'll save you a broken neck.
839
00:51:52,561 --> 00:51:54,449
The ping-pong team
needs an anchorman.
840
00:51:54,546 --> 00:51:56,847
- But, sir...
- Look, you're too light for football.
841
00:51:56,946 --> 00:51:58,702
- Sorry!
- Yeah, but you wrote me a letter,
842
00:51:58,802 --> 00:52:01,355
and it said, "Junior Jackson to report."
843
00:52:01,586 --> 00:52:04,586
- What did you say your name was?
- Junior Jackson.
844
00:52:05,362 --> 00:52:08,842
Yes, Junior Jackson.
I didn't recognize you.
845
00:52:09,682 --> 00:52:13,130
- Must you wear glasses?
- No, sir. Only when I wanna see.
846
00:52:14,545 --> 00:52:16,520
Well, okay.
Get in with the rest of the boys.
847
00:52:16,626 --> 00:52:18,993
- We're hitting the dummy.
- Yes, sir!
848
00:52:20,114 --> 00:52:21,291
Nice one.
849
00:52:28,146 --> 00:52:32,172
- Junior! You hurt?
- No, I'm all right. I must've stumbled.
850
00:52:32,273 --> 00:52:36,070
- Here, let me help you up.
- I don't need any help. I'm all right!
851
00:52:41,842 --> 00:52:44,329
Kid's like his old man. He's got guts.
852
00:52:45,009 --> 00:52:48,358
But as far as being a football player,
there the resemblance ends.
853
00:52:48,466 --> 00:52:52,011
Grass drill, running in place.
Ready? Begin!
854
00:52:53,201 --> 00:52:56,846
Bring those knees up!
On your stomach! On your back!
855
00:52:57,554 --> 00:52:59,659
On your stomach! On your feet!
856
00:53:02,033 --> 00:53:06,408
On your right side, left side,
on your feet!
857
00:53:07,890 --> 00:53:10,257
On your back, right side.
858
00:53:11,122 --> 00:53:12,496
On your feet!
859
00:53:14,098 --> 00:53:17,098
All right, bring those knees up! Move it!
860
00:53:17,266 --> 00:53:19,721
All right,
all the backs on the chinning bar.
861
00:53:19,825 --> 00:53:22,760
Linemen around the goalpost
and into the shower.
862
00:53:32,626 --> 00:53:35,081
- You need any help?
- No, I can make it.
863
00:53:35,185 --> 00:53:37,738
When? The football season will be over.
864
00:53:42,034 --> 00:53:43,343
- Bill?
- Yeah?
865
00:53:43,442 --> 00:53:45,678
- Is this good for me?
- Of course.
866
00:53:46,642 --> 00:53:48,747
How come I'm getting nauseous?
867
00:53:50,993 --> 00:53:52,684
Up on the table, son.
868
00:53:53,521 --> 00:53:56,172
- I'll take these.
- I can't see without them.
869
00:53:56,274 --> 00:53:57,964
You'll be better off.
870
00:54:15,570 --> 00:54:18,319
It's all in the neck, son. All in the neck.
871
00:54:18,610 --> 00:54:20,781
Got to straighten out that spine.
872
00:54:20,882 --> 00:54:23,467
Now just relax, boy. Just relax.
873
00:54:26,546 --> 00:54:27,658
Better?
874
00:54:27,922 --> 00:54:30,344
Yeah, but what happened to the head?
875
00:54:32,146 --> 00:54:33,128
Junior?
876
00:54:34,770 --> 00:54:36,712
- Junior?
- I'm in here.
877
00:54:41,202 --> 00:54:44,464
- What are you doing?
- Nothing. I'm just sitting here.
878
00:54:44,753 --> 00:54:47,568
- Why?
- Why? Where can I go?
879
00:54:47,666 --> 00:54:49,259
The whole body's broken.
880
00:54:49,361 --> 00:54:51,947
So I'm just sitting here,
but I ain't got nerve enough
881
00:54:52,050 --> 00:54:53,511
to put my head under the water.
882
00:54:53,618 --> 00:54:56,367
- Where does it hurt?
- Where does it hurt?
883
00:54:56,658 --> 00:54:58,513
Where doesn't it hurt? It's easier.
884
00:54:58,609 --> 00:55:00,714
I know just the thing for you.
I'll go down to the drugstore,
885
00:55:00,817 --> 00:55:02,540
get something
that'll fix you up in a minute.
886
00:55:02,641 --> 00:55:04,496
- What is it?
- What you need is a good rubdown.
887
00:55:04,594 --> 00:55:06,503
- I'll go get some alcohol.
- Oh, no.
888
00:55:08,145 --> 00:55:09,290
Come in.
889
00:55:15,346 --> 00:55:17,036
You're Bill Baker, first year at school,
890
00:55:17,137 --> 00:55:19,690
wear shirt size 15-and-a-half,
40-regular in jacket.
891
00:55:19,794 --> 00:55:22,347
Hate ties, like soft white shirts
and haven't much money.
892
00:55:22,449 --> 00:55:24,718
What are you,
a walking department store?
893
00:55:24,817 --> 00:55:27,305
No. Let me introduce myself. My card.
894
00:55:27,634 --> 00:55:31,114
"Terry Howard, college representative
of nationally known brands.
895
00:55:31,218 --> 00:55:34,414
"Buy at your convenience.
Don't come see me. I'll see you.
896
00:55:34,514 --> 00:55:36,423
"Save half
by seeing Terry Howard first."
897
00:55:36,530 --> 00:55:37,577
What are you selling?
898
00:55:37,682 --> 00:55:40,016
I have here some of the finest cashmere
you've ever seen.
899
00:55:40,114 --> 00:55:42,023
Just feel that material.
Crush it in your hands.
900
00:55:42,130 --> 00:55:43,755
Once a girl gets a load of the cashmere
901
00:55:43,858 --> 00:55:45,898
in a jacket like that,
she'll never let you alone.
902
00:55:46,001 --> 00:55:47,659
Let me show you my whole line
of sports clothes.
903
00:55:47,761 --> 00:55:48,710
Well, I have to go down...
904
00:55:48,817 --> 00:55:50,606
You haven't seen the new argyles
that just came in.
905
00:55:50,705 --> 00:55:53,553
Socks to match your eyes.
Every color, every description.
906
00:55:53,650 --> 00:55:57,392
And the luscious maroon sweater I have
to go with those dark, wavy locks...
907
00:55:57,490 --> 00:56:00,719
- A saleswoman with sex appeal, huh?
- Strictly business.
908
00:56:00,882 --> 00:56:02,987
This is the way I work my way
through college.
909
00:56:03,089 --> 00:56:04,431
Now what can I give you?
910
00:56:04,530 --> 00:56:06,537
I don't think you have it
in that sample case.
911
00:56:06,642 --> 00:56:08,976
Just a minute.
Let's stick to business, huh?
912
00:56:09,074 --> 00:56:11,081
I know when I'm outmatched.
913
00:56:12,113 --> 00:56:15,244
I can't afford any new clothes.
I'll see you around.
914
00:56:16,113 --> 00:56:17,771
Bill? Bill?
915
00:56:19,953 --> 00:56:23,565
"Junior Jackson.
Size-nine shoe, 10-and-a-half sock
916
00:56:23,666 --> 00:56:25,454
"and 13-and-a-half shirt."
917
00:56:25,553 --> 00:56:27,975
I'm dying. I'm dying.
918
00:56:28,081 --> 00:56:30,220
- Are you Junior Jackson?
- Yeah.
919
00:56:30,321 --> 00:56:33,321
- Are you decent?
- I've always tried to live a clean life.
920
00:56:33,426 --> 00:56:37,038
- No, I mean, are you in the bathtub?
- Yeah, I'm taking a bubble bath.
921
00:56:37,137 --> 00:56:39,504
I'm Terry Howard,
college representative
922
00:56:39,601 --> 00:56:41,772
of some of the finest manufacturers
in the country.
923
00:56:41,873 --> 00:56:44,110
For new customers,
we have an introductory offer.
924
00:56:44,209 --> 00:56:47,275
These nylon swimming trunks,
absolutely no cost on your part.
925
00:56:47,377 --> 00:56:48,839
Here, put them on.
926
00:56:48,945 --> 00:56:50,058
Although I haven't seen you,
927
00:56:50,161 --> 00:56:52,528
I know you're the type
that would like a dark cashmere suit,
928
00:56:52,626 --> 00:56:54,993
very suitable for eveningwear
in place of a tuxedo.
929
00:56:55,090 --> 00:56:56,999
- Can I come in?
- Yeah.
930
00:56:59,217 --> 00:57:02,316
Gee, a girl saleslady.
What kind of college is this, Vassar?
931
00:57:02,418 --> 00:57:03,400
A milk bath.
932
00:57:03,505 --> 00:57:05,098
We have a much better product,
Pink Tonic.
933
00:57:05,202 --> 00:57:06,990
It's cheaper,
and it makes the bubbles last longer.
934
00:57:07,089 --> 00:57:08,136
Please, miss, if you don't mind...
935
00:57:08,242 --> 00:57:10,544
Let me show you
these wonderful cashmere jackets.
936
00:57:10,641 --> 00:57:12,464
As you can see,
this one has a belt in the back,
937
00:57:12,561 --> 00:57:14,252
and it's very sporty.
938
00:57:15,410 --> 00:57:17,744
And this dark blue
is very suitable for eveningwear
939
00:57:17,842 --> 00:57:19,533
in place of a tuxedo.
940
00:57:21,201 --> 00:57:23,722
Yes, of course,
this one is English-made.
941
00:57:23,825 --> 00:57:25,865
You have the shoulders for it, I notice.
942
00:57:25,970 --> 00:57:29,385
Please, lady, forget the clothes.
I just want to get my body back.
943
00:57:29,489 --> 00:57:32,010
There's no obligation on your part,
so let me finish.
944
00:57:32,113 --> 00:57:33,837
Of course, it's hard to tell
what you would wear.
945
00:57:33,937 --> 00:57:36,720
- I haven't much to go on, you know.
- Look, miss...
946
00:57:36,817 --> 00:57:38,508
You can call me Terry.
You're Junior Jackson.
947
00:57:38,769 --> 00:57:39,849
How do you know?
948
00:57:39,953 --> 00:57:42,703
I have a line on every new student
who comes here to school.
949
00:57:42,802 --> 00:57:45,136
- Do you do this for a gag?
- Not at all.
950
00:57:45,233 --> 00:57:47,469
You see, it's the only way
I can get my education.
951
00:57:47,569 --> 00:57:50,569
Some girls are waitresses.
I'm a salesgirl. I prefer it.
952
00:57:50,674 --> 00:57:52,746
Anyway, it helps me
in my psychology training.
953
00:57:52,850 --> 00:57:56,559
- You see, I'm a psychology major.
- Gee, I wish I had your spirit.
954
00:57:56,753 --> 00:57:59,826
I'm glad to meet a girl like you. Oh.
955
00:57:59,922 --> 00:58:02,060
Oh, just happen to have
the thing for you.
956
00:58:02,161 --> 00:58:04,779
This striped robe,
marked down from $45 to $22.
957
00:58:04,913 --> 00:58:07,183
Well, it just so happens I need a robe,
958
00:58:07,506 --> 00:58:09,840
but you'll have to leave the room.
959
00:58:18,705 --> 00:58:19,720
Bill.
960
00:58:20,049 --> 00:58:21,162
- See you at the house, Bill.
- Hi.
961
00:58:21,265 --> 00:58:22,247
All right. Hi.
962
00:58:22,354 --> 00:58:24,263
How come
I haven't seen you around lately?
963
00:58:24,370 --> 00:58:25,482
Football season.
964
00:58:25,586 --> 00:58:27,309
What's the matter?
Don't you ever relax?
965
00:58:27,410 --> 00:58:30,159
- Sometimes.
- Well, why don't you try it some night?
966
00:58:30,257 --> 00:58:32,526
Say, tonight, for instance.
I'm not doing anything.
967
00:58:32,625 --> 00:58:33,901
Now, look, Terry,
968
00:58:34,001 --> 00:58:36,718
I know you're about as good-looking
as they come on this campus,
969
00:58:36,817 --> 00:58:40,395
but I also know there are three things
that'd stop a guy from playing football.
970
00:58:40,498 --> 00:58:44,142
That's being with a dame,
going with a dame and liking a dame.
971
00:58:44,594 --> 00:58:46,382
So I'll see you around.
972
00:58:53,521 --> 00:58:56,521
Nine tennis sneakers, size 10.
One dozen silk ties.
973
00:58:56,625 --> 00:59:00,237
- Nine tennis sneakers...
- Three socks, size eight-and-a-half.
974
00:59:00,465 --> 00:59:03,050
One dozen argyles,
size nine-and-a-half.
975
00:59:06,033 --> 00:59:10,223
One dozen V-neck sweaters,
formerly $8, on sale for $9.
976
00:59:10,801 --> 00:59:12,973
Formerly $8, on sale for $9?
977
00:59:13,169 --> 00:59:15,722
The price of living's gone up all over.
978
00:59:16,274 --> 00:59:20,103
Junior, you've been a great help to me.
I can't thank you enough.
979
00:59:20,241 --> 00:59:23,143
- Terry, will you tell me something?
- What?
980
00:59:23,665 --> 00:59:28,073
- How does someone become like you?
- Don't try. I'd rather be rich like you.
981
00:59:28,594 --> 00:59:32,009
No, I mean, you have
so much confidence in yourself.
982
00:59:32,561 --> 00:59:35,976
It's all a matter of ego, Junior.
That's what psychology teaches you.
983
00:59:36,082 --> 00:59:37,489
- Ego?
- Sure.
984
00:59:37,809 --> 00:59:40,559
You see, Junior,
you've got to believe in yourself.
985
00:59:40,657 --> 00:59:42,512
You've got to keep saying
over and over to yourself,
986
00:59:42,609 --> 00:59:44,976
"I'm big! I'm big!" Now say it.
987
00:59:45,074 --> 00:59:46,056
I'm big.
988
00:59:46,161 --> 00:59:49,903
No, no, no, Junior. Believe it.
Out, out. Throw your chest out.
989
00:59:50,641 --> 00:59:54,602
- It's difficult for me. I'm skinny.
- Well, spiritually, then.
990
00:59:54,897 --> 00:59:57,417
Put your shoulders back.
Walk up and down. Be cocky.
991
00:59:57,521 --> 00:59:59,408
Say, "I'm big! I'm big! You hear me?
I'm big."
992
00:59:59,505 --> 01:00:01,610
I'm big. I'm big. You hear me?
993
01:00:03,314 --> 01:00:04,459
I'm big?
994
01:00:07,729 --> 01:00:11,624
Well, it's a start in the right direction.
And that's what you've got to believe.
995
01:00:11,729 --> 01:00:13,104
And I'll help you.
996
01:00:13,201 --> 01:00:16,813
You'll sort of be my guinea pig
in my psychology experiments.
997
01:00:17,010 --> 01:00:18,286
Guinea pig?
998
01:00:23,953 --> 01:00:25,098
Come in.
999
01:00:26,289 --> 01:00:28,297
- Who is it?
- It's me, Junior.
1000
01:00:28,722 --> 01:00:31,023
- Well, come on in!
- I can't. Help me!
1001
01:00:35,281 --> 01:00:36,459
Well, why can't...
1002
01:00:38,226 --> 01:00:39,633
What is this?
1003
01:00:39,794 --> 01:00:42,161
Christmas is months away.
What are you doing?
1004
01:00:42,257 --> 01:00:45,553
- I just had a date with Terry.
- You'd better stop seeing that dame.
1005
01:00:45,650 --> 01:00:47,210
We won't have any room to sleep here.
1006
01:00:47,313 --> 01:00:50,183
Oh, no, Bill. She's wonderful
and so good for my ego.
1007
01:00:50,289 --> 01:00:52,875
The least I could do
was buy some things.
1008
01:00:54,194 --> 01:00:57,423
Look at this dressing jacket I bought.
It can also be used for grouse hunting.
1009
01:00:57,521 --> 01:00:59,464
You know, it's reversible.
1010
01:01:00,625 --> 01:01:02,283
Of course,
you have to live in England for it.
1011
01:01:02,385 --> 01:01:03,726
But it's practical.
1012
01:01:03,825 --> 01:01:05,232
Of course. Where's the monocle?
1013
01:01:05,329 --> 01:01:08,591
Oh, she didn't have any in stock,
but she's ordering it. It's due next week.
1014
01:01:08,689 --> 01:01:09,769
Grand.
1015
01:01:12,657 --> 01:01:14,250
- Bill.
- What?
1016
01:01:18,161 --> 01:01:19,917
I'll tell you a secret.
1017
01:01:20,625 --> 01:01:23,014
- Go ahead.
- I think I'm stuck on Terry.
1018
01:01:23,121 --> 01:01:24,266
I'd have never guessed it.
1019
01:01:24,369 --> 01:01:27,184
Yeah, she's the first girl I ever had
that took a personal interest in me.
1020
01:01:27,281 --> 01:01:30,664
She certainly took a personal interest
in you, all right.
1021
01:01:32,338 --> 01:01:34,858
- Would you do me a favor?
- Well, it all depends.
1022
01:01:34,961 --> 01:01:37,383
Did you ever hear
of Cyrano de Bergerac?
1023
01:01:37,489 --> 01:01:40,457
Cyrano de Bergerac?
Didn't he play end for Cornell?
1024
01:01:40,561 --> 01:01:43,529
No. He was a character
in a very famous play,
1025
01:01:43,633 --> 01:01:45,455
and he had a big nose,
and he was very ugly,
1026
01:01:45,553 --> 01:01:48,335
and he sent his best friend
to talk for him to the girl he loved,
1027
01:01:48,433 --> 01:01:50,375
because he was very self-conscious
about his nose.
1028
01:01:50,482 --> 01:01:52,903
- So?
- So I'm in worse shape than Cyrano.
1029
01:01:53,010 --> 01:01:54,952
I'm self-conscious about all of me.
1030
01:01:55,057 --> 01:01:56,813
So I thought if you could go over
and see Terry
1031
01:01:56,913 --> 01:01:58,768
and tell her how I feel about her...
1032
01:02:00,145 --> 01:02:01,257
Why me?
1033
01:02:01,681 --> 01:02:03,918
Well, because you have an easy way
with the women,
1034
01:02:04,017 --> 01:02:06,189
and you're a big football hero.
1035
01:02:06,385 --> 01:02:09,069
Would you do that for me, Bill?
You just got to.
1036
01:02:09,169 --> 01:02:10,511
Why must I just got to?
1037
01:02:10,897 --> 01:02:13,897
Look at all this stuff.
I'm running out of money!
1038
01:02:20,049 --> 01:02:21,194
Come in.
1039
01:02:22,193 --> 01:02:23,600
- Hi, Bill.
- Hi.
1040
01:02:23,889 --> 01:02:25,677
What can I do for you?
You need some shirts?
1041
01:02:25,777 --> 01:02:28,265
- Always selling, aren't you?
- Well, a gal's got to live.
1042
01:02:28,369 --> 01:02:29,351
Oh, you sure are living.
1043
01:02:29,457 --> 01:02:31,791
I just brought over a check
for the stuff you sold Junior.
1044
01:02:31,889 --> 01:02:33,962
When you gonna stop
selling him clothes?
1045
01:02:34,065 --> 01:02:35,975
Well, he needed clothes badly.
1046
01:02:36,081 --> 01:02:38,383
And I see you did all right
for yourself, too.
1047
01:02:38,482 --> 01:02:40,653
I always say a man
can't have too many clothes.
1048
01:02:40,754 --> 01:02:41,681
What do you always say?
1049
01:02:41,777 --> 01:02:43,751
I always say
I think the kid's stuck on you.
1050
01:02:43,857 --> 01:02:45,929
- You're kidding.
- Well, who else but a guy in love
1051
01:02:46,033 --> 01:02:47,462
would buy 15 pairs of shoes
in one week
1052
01:02:47,569 --> 01:02:49,325
and all of them tennis sneakers?
1053
01:02:49,425 --> 01:02:52,808
I'm interested in Junior
as a psychological study.
1054
01:02:53,073 --> 01:02:55,659
- He's sort of snooky, you know.
- Yeah, but he's a great guy.
1055
01:02:55,762 --> 01:02:57,518
You'd be lucky to get somebody
like him.
1056
01:02:57,617 --> 01:02:58,566
What do you mean?
1057
01:02:58,673 --> 01:03:00,812
Trouble with you dames is,
you have no vision.
1058
01:03:00,913 --> 01:03:03,117
Most of you go for a big, husky,
broad-shouldered,
1059
01:03:03,217 --> 01:03:04,875
good-looking, football-hero type.
1060
01:03:04,977 --> 01:03:05,925
So?
1061
01:03:06,097 --> 01:03:08,039
Some day, Junior's gonna be like that.
1062
01:03:08,145 --> 01:03:09,454
- Bill.
- Yes?
1063
01:03:10,289 --> 01:03:12,744
How long do you think it'll take him?
1064
01:03:12,849 --> 01:03:15,434
- Take him quite a while.
- To be like you?
1065
01:03:16,177 --> 01:03:18,959
- Yes.
- Well, why should I wait, then?
1066
01:03:24,689 --> 01:03:26,958
"Dear folks, it seems hard to realize
1067
01:03:27,057 --> 01:03:29,545
"that a month has gone by
since I left home.
1068
01:03:29,649 --> 01:03:31,591
"I like Ridgeville pretty much.
1069
01:03:31,697 --> 01:03:34,031
"I'm rooming with a swell fellow,
Bill Baker,
1070
01:03:34,129 --> 01:03:35,951
"who was in our graduating class.
1071
01:03:36,049 --> 01:03:38,766
- "He's been very nice to me. I..."
- He ought to be.
1072
01:03:38,865 --> 01:03:41,450
- What did you say, dear?
- Nothing. Go on.
1073
01:03:42,065 --> 01:03:44,236
"I also like a girl named Terry Howard.
1074
01:03:44,337 --> 01:03:47,370
"She's very unusual
and has a forceful personality.
1075
01:03:47,473 --> 01:03:49,066
"I think Dad will like her."
1076
01:03:49,169 --> 01:03:51,406
I thought he liked Doc Hunter's girl,
Babs.
1077
01:03:51,505 --> 01:03:52,682
Well, kids that age are fickle.
1078
01:03:52,785 --> 01:03:55,240
Besides, she's here,
and he's at college.
1079
01:03:55,345 --> 01:03:58,279
Let's forget about his love life.
Go on with the more important things.
1080
01:03:58,385 --> 01:04:02,214
"Tell Dad that much to my surprise
I'm still on the football squad.
1081
01:04:02,321 --> 01:04:03,597
"I can't understand it,
1082
01:04:03,697 --> 01:04:06,796
"because try as I might,
I'm not improving fast enough.
1083
01:04:06,897 --> 01:04:09,483
"The coach doesn't like me
or dislike me.
1084
01:04:09,809 --> 01:04:12,329
"He just seems nervous
when I'm around.
1085
01:04:12,433 --> 01:04:15,084
"But I hardly think
he'll let me in the first game,
1086
01:04:15,185 --> 01:04:17,520
"so there's no reason
for you and Dad to come up.
1087
01:04:17,617 --> 01:04:20,551
"I'm sorry. I'm doing the best I can.
1088
01:04:20,657 --> 01:04:22,086
"Love, Junior."
1089
01:04:23,281 --> 01:04:24,710
I miss the boy.
1090
01:04:24,977 --> 01:04:26,504
You'll get a chance
to see him this weekend
1091
01:04:26,609 --> 01:04:27,919
when we go up for the game.
1092
01:04:28,017 --> 01:04:30,439
Oh, but it says he doesn't think
he'll get in the game.
1093
01:04:30,545 --> 01:04:31,473
Yeah?
1094
01:04:31,569 --> 01:04:34,471
Well, "Jarring" Jack Jackson's son
will be in that first game,
1095
01:04:34,577 --> 01:04:36,333
I can promise you that!
1096
01:04:36,433 --> 01:04:38,854
May! Oh, May!
1097
01:04:51,601 --> 01:04:54,601
R-I, D-G,
1098
01:04:55,473 --> 01:04:56,400
E-V,
1099
01:04:57,201 --> 01:04:58,379
I-L,
1100
01:04:58,961 --> 01:05:00,106
L-E,
1101
01:05:01,105 --> 01:05:03,920
Ridgeville! Ridgeville!
1102
01:05:04,561 --> 01:05:08,936
Go, Ridgeville!
1103
01:05:14,833 --> 01:05:16,775
All right, men. Attention!
1104
01:05:18,289 --> 01:05:20,558
I want you to meet Ridgeville's
most distinguished alumnus.
1105
01:05:20,657 --> 01:05:22,446
He's gonna say a few words to you.
1106
01:05:22,545 --> 01:05:25,195
This is the famous
"Jarring" Jack Jackson!
1107
01:05:28,241 --> 01:05:30,991
Men, I'm going to be short
and to the point.
1108
01:05:31,441 --> 01:05:34,288
I just had three rules
when I played football.
1109
01:05:35,313 --> 01:05:37,931
You hit them fast, you hit them low,
1110
01:05:38,801 --> 01:05:40,362
you hit them hard.
1111
01:05:40,817 --> 01:05:43,370
And if they get up, you hit them again.
1112
01:05:43,921 --> 01:05:46,059
So let's get out on that field
1113
01:05:46,481 --> 01:05:48,391
and play "guts" football.
1114
01:05:48,721 --> 01:05:52,016
Remember,
you're playing for Ridgeville.
1115
01:05:53,329 --> 01:05:56,263
So, good luck to you all,
and let them have it!
1116
01:05:57,841 --> 01:05:59,532
Come on, let's go!
1117
01:06:13,105 --> 01:06:14,665
Wait a minute, Junior.
I want to talk to you.
1118
01:06:14,769 --> 01:06:17,038
- But, Dad, I better get out there.
- This'll only take a minute.
1119
01:06:17,137 --> 01:06:20,333
Junior, you can make this
the happiest day in my life
1120
01:06:20,433 --> 01:06:22,921
if you'll just get out there
and really play football.
1121
01:06:23,024 --> 01:06:24,650
I don't even know
if I'll get in the game, Dad.
1122
01:06:24,753 --> 01:06:26,640
Don't worry.
I have a feeling that you will.
1123
01:06:26,737 --> 01:06:29,104
- Well, I hope so. I better get out there.
- Wait a minute, Junior.
1124
01:06:29,201 --> 01:06:31,143
You know, you're not gonna
just run out on the field
1125
01:06:31,249 --> 01:06:32,459
like the rest of the players.
1126
01:06:32,561 --> 01:06:34,700
- You're gonna make an entrance.
- What do you mean, sir?
1127
01:06:34,800 --> 01:06:37,102
Well, you see this old number 66?
1128
01:06:38,449 --> 01:06:40,237
That's your dad's old jersey.
1129
01:06:40,337 --> 01:06:42,442
When I quit playing football
20 years ago,
1130
01:06:42,545 --> 01:06:45,228
they retired that number,
and nobody has worn it until now.
1131
01:06:45,329 --> 01:06:47,696
You're gonna put this on
and really make an entrance
1132
01:06:47,793 --> 01:06:49,451
in this jersey, Son.
1133
01:06:50,256 --> 01:06:52,875
Those people out on the field are gonna
see another Jackson coming out,
1134
01:06:52,977 --> 01:06:55,399
wearing old number 66
to play for good old Ridgeville.
1135
01:06:55,505 --> 01:06:58,091
- How do you feel, Son?
- Isn't it a little large, Dad?
1136
01:06:58,192 --> 01:06:59,753
Well, tuck it in.
1137
01:07:00,816 --> 01:07:03,435
And remember,
live up to old number 66.
1138
01:07:04,049 --> 01:07:07,366
Old "Jarring" Jack Jackson's number.
Now, go to it, boy!
1139
01:07:14,449 --> 01:07:15,758
Good afternoon, sports fans.
1140
01:07:15,857 --> 01:07:17,799
This is Tom Harmon speaking to you
from the stadium
1141
01:07:17,905 --> 01:07:19,399
where today we'll bring you the game
1142
01:07:19,505 --> 01:07:21,872
between Ridgeville
and Thornton University.
1143
01:07:21,969 --> 01:07:24,391
The ballgame today, of course,
is the opening of the season,
1144
01:07:24,497 --> 01:07:27,497
and it promises to be
a whale of a football game.
1145
01:07:28,049 --> 01:07:29,805
The captains return to their teams.
1146
01:07:29,905 --> 01:07:32,687
And they're now getting
their final instructions from the coach.
1147
01:07:32,785 --> 01:07:35,436
There they go to line up for the kickoff.
1148
01:07:35,537 --> 01:07:37,675
Jones will kick off for Thornton.
1149
01:07:37,777 --> 01:07:38,759
Yes, that's right.
1150
01:07:38,864 --> 01:07:42,061
And back in the receiving position
for Ridgeville is Tom Edwards
1151
01:07:42,161 --> 01:07:45,292
and Bill Baker,
Ridgeville's All-American candidate.
1152
01:07:45,457 --> 01:07:47,759
Jones signals. The ball clubs get ready.
1153
01:07:47,856 --> 01:07:50,824
He approaches the ball,
it's a long end-over-end kick
1154
01:07:50,929 --> 01:07:53,133
going way down field.
It's going to Baker.
1155
01:07:53,233 --> 01:07:56,080
He takes it on the seven-yard line.
He's at the 10, the 20,
1156
01:07:56,177 --> 01:07:58,795
picks up some nice blocks.
He's at the 35.
1157
01:08:03,505 --> 01:08:05,032
Straight arms two tacklers.
1158
01:08:05,136 --> 01:08:08,071
He's going to go all the way!
He's on the two-yard line
1159
01:08:08,176 --> 01:08:10,893
and rolls into the end zone
for a touchdown!
1160
01:08:11,281 --> 01:08:14,030
It certainly seems apparent
that if this Baker boy
1161
01:08:14,129 --> 01:08:17,577
continues to spark the Ridgeville team,
as he has done today, all season,
1162
01:08:17,681 --> 01:08:20,047
the playoff for the Rose Bowl
will be between Ridgeville
1163
01:08:20,144 --> 01:08:22,086
and that great
University of California team.
1164
01:08:22,193 --> 01:08:24,364
Did you see that run, Jack?
You couldn't have done it better.
1165
01:08:24,465 --> 01:08:25,709
Very good. Very good.
1166
01:08:26,641 --> 01:08:28,681
When you gonna send Junior in?
1167
01:08:31,281 --> 01:08:33,866
The teams are lining up
for the extra point now.
1168
01:08:33,969 --> 01:08:36,424
Smith will hold and Baker will kick.
1169
01:08:36,720 --> 01:08:39,404
Get set. One, two, three!
1170
01:08:39,504 --> 01:08:43,017
There's the pass from center,
and it's good!
1171
01:08:43,121 --> 01:08:45,423
Ridgeville leads seven to nothing.
1172
01:08:45,712 --> 01:08:47,981
Ladies and gentlemen,
I always like to be pretty conservative
1173
01:08:48,081 --> 01:08:49,291
when I talk about football,
1174
01:08:49,393 --> 01:08:51,782
but I certainly would like
to make a prediction here.
1175
01:08:51,889 --> 01:08:54,223
This Ridgeville club certainly looks
like the greatest team
1176
01:08:54,321 --> 01:08:56,557
that they've had in 20 years. And why?
1177
01:08:56,657 --> 01:08:59,112
Simply because of one man, Bill Baker.
1178
01:08:59,249 --> 01:09:01,802
That boy's an All-American
if I've ever seen one.
1179
01:09:02,705 --> 01:09:05,072
All right, Coach, how about Junior?
1180
01:09:06,769 --> 01:09:09,420
- Okay, Jackson, get in.
- Me?
1181
01:09:15,601 --> 01:09:17,739
Wait a minute. There's a substitution.
1182
01:09:17,841 --> 01:09:19,467
They're taking Baker
out of the ballgame,
1183
01:09:19,568 --> 01:09:20,812
and I certainly don't blame them.
1184
01:09:20,913 --> 01:09:24,710
There's no sense in risking an injury
with that boy at this time.
1185
01:09:26,449 --> 01:09:29,099
The substitute for Bill Baker is number
1186
01:09:29,937 --> 01:09:31,147
sixty-six.
1187
01:09:31,729 --> 01:09:33,103
Number 66?
1188
01:09:33,425 --> 01:09:35,791
Let's try K-97 on two.
1189
01:09:36,305 --> 01:09:37,352
That's a pleasant play.
1190
01:09:37,456 --> 01:09:42,061
We might enjoy ourselves with that one,
unless you'd rather have K-97 on four.
1191
01:09:42,160 --> 01:09:45,957
That's a little more strenuous,
but we might get through with it.
1192
01:09:46,225 --> 01:09:48,908
No, we'd better do K-97 on two.
1193
01:09:49,297 --> 01:09:50,704
On two. Break!
1194
01:09:51,665 --> 01:09:53,770
They're out of the huddle now.
1195
01:09:54,449 --> 01:09:56,554
Fellas, I have a better idea.
1196
01:09:56,656 --> 01:09:58,479
I'm sorry. Will you come back?
1197
01:10:02,289 --> 01:10:04,460
They're back in the huddle again.
1198
01:10:04,977 --> 01:10:08,589
Take it easy, Coach. Take it easy.
The boy will come through.
1199
01:10:12,816 --> 01:10:15,664
You'll have to excuse us,
but this is private.
1200
01:10:17,936 --> 01:10:21,417
Jackson's apparently having
a little trouble with his signal.
1201
01:10:25,777 --> 01:10:27,686
My heavens, you're nosey.
1202
01:10:27,984 --> 01:10:29,129
Come on.
1203
01:10:30,608 --> 01:10:32,169
Delaying the game!
1204
01:10:33,617 --> 01:10:36,999
Ridgeville penalized five yards
for delaying the game.
1205
01:10:37,297 --> 01:10:39,718
It's now third down, 20 yards to go.
1206
01:10:39,825 --> 01:10:42,727
Ridgeville's ball
on Thornton's 47-yard line.
1207
01:10:42,832 --> 01:10:44,359
Take it easy, Coach.
Take it easy, Coach.
1208
01:10:44,465 --> 01:10:46,374
The boy will come through.
1209
01:10:50,224 --> 01:10:53,258
Spread flanker left, spread flanker right.
1210
01:10:53,361 --> 01:10:56,011
B.G. Opposite, two lead swing,
1211
01:10:56,369 --> 01:10:58,224
thirty-six A.O. On four.
1212
01:10:58,321 --> 01:10:59,881
On four. Break!
1213
01:11:00,145 --> 01:11:02,250
Ridgeville comes out of the huddle.
1214
01:11:02,353 --> 01:11:04,938
They go into an unusual
spread formation.
1215
01:11:05,424 --> 01:11:07,977
- No blockers.
- One, two, three, four, five.
1216
01:11:08,081 --> 01:11:10,220
The ball is snapped. Jackson has it.
1217
01:11:10,320 --> 01:11:13,037
He's smothered back
on his own 45-yard line!
1218
01:11:18,352 --> 01:11:21,483
He fumbles.
There's a big pile-up down on the field.
1219
01:11:22,129 --> 01:11:25,445
I believe, yes, they did,
Thornton recovered the fumble.
1220
01:11:32,560 --> 01:11:34,600
Ladies and gentlemen,
so far in this ballgame,
1221
01:11:34,705 --> 01:11:38,185
young Jackson has not been
anything like his father, believe me.
1222
01:11:38,289 --> 01:11:39,979
But then, too,
Thornton's had their troubles.
1223
01:11:40,080 --> 01:11:42,666
They're now going to have to go
into punt formation and kick.
1224
01:11:42,768 --> 01:11:46,445
It's Phillips back in punt formation.
There's the snap from center.
1225
01:11:46,544 --> 01:11:49,511
Gets off a long spiral kick
that comes down the field.
1226
01:11:49,617 --> 01:11:52,268
Jackson waits for it on the 20-yard line.
1227
01:11:52,720 --> 01:11:54,062
And he's caught it.
1228
01:11:54,449 --> 01:11:55,692
There he goes!
1229
01:11:55,792 --> 01:11:58,989
He's at the 25, the 30,
the 35. He's at midfield.
1230
01:12:02,256 --> 01:12:04,329
A Thornton man has grabbed him
with a necktie tackle,
1231
01:12:04,432 --> 01:12:06,320
but Jackson is still on his feet.
1232
01:12:06,416 --> 01:12:09,286
Wait a minute! Wait a minute!
Jackson is running the wrong way!
1233
01:12:09,392 --> 01:12:12,709
He's at the Thornton 40, the 30,
the 10, the five.
1234
01:12:12,816 --> 01:12:15,183
Hit by his own man
on the five-yard line and fumbles,
1235
01:12:15,281 --> 01:12:16,939
and Thornton recovers for a touchdown!
1236
01:12:17,041 --> 01:12:18,764
Listen to that crowd boo.
1237
01:12:28,080 --> 01:12:30,982
Get in there and take that...
That kid's place!
1238
01:12:31,793 --> 01:12:34,378
Well, folks, they're taking
Junior Jackson out of the ballgame
1239
01:12:34,481 --> 01:12:36,553
and putting Bill Baker back in.
1240
01:12:36,657 --> 01:12:38,184
Believe me, ladies and gentlemen,
1241
01:12:38,288 --> 01:12:41,005
Junior Jackson
is nothing like his father.
1242
01:12:42,224 --> 01:12:46,054
He'll win ballgames, perhaps,
but I'm afraid for the other team.
1243
01:12:55,857 --> 01:12:58,410
This has been the worst day of my life.
1244
01:12:59,025 --> 01:13:02,887
- How could my own son do this to me?
- It's not all Junior's fault.
1245
01:13:03,025 --> 01:13:04,039
Ann,
1246
01:13:04,753 --> 01:13:07,436
you see before you
the mere shell of a man.
1247
01:13:08,689 --> 01:13:12,005
A man who's devoted his entire life
to his child,
1248
01:13:12,848 --> 01:13:14,604
and look what happens.
1249
01:13:15,120 --> 01:13:17,673
He makes a touchdown
for the other team.
1250
01:13:19,697 --> 01:13:22,414
- Is there no justice?
- Oh, don't be so dramatic.
1251
01:13:23,025 --> 01:13:24,934
It's only a football game.
1252
01:13:25,040 --> 01:13:26,764
Only a football game?
1253
01:13:27,441 --> 01:13:29,710
Out there
in front of all of my old classmates,
1254
01:13:29,809 --> 01:13:31,664
in front of 20,000 students,
1255
01:13:31,760 --> 01:13:35,470
the son of "Jarring" Jack Jackson
disgraces himself.
1256
01:13:36,560 --> 01:13:40,106
- Is there anything worse?
- Yes, he could've been a criminal.
1257
01:13:40,752 --> 01:13:42,607
That wouldn't have been so bad.
1258
01:13:42,704 --> 01:13:46,087
Then at least we could've
sent him away and no one would know.
1259
01:13:46,448 --> 01:13:50,060
Jack, I'm not going to stand here
and have you berate Junior.
1260
01:13:50,192 --> 01:13:52,559
- He probably feels bad enough.
- Ann,
1261
01:13:53,840 --> 01:13:56,109
are you sure he's our son?
1262
01:13:56,273 --> 01:13:59,982
- Stop it, Jack. He was born at home.
- Oh, yeah, that's right.
1263
01:14:01,456 --> 01:14:03,344
I haven't even got the satisfaction
of thinking
1264
01:14:03,440 --> 01:14:06,539
they might have switched him on us
in the hospital.
1265
01:14:17,297 --> 01:14:18,344
Junior Jackson!
1266
01:14:18,448 --> 01:14:20,303
What are you doing
in this empty stadium at night
1267
01:14:20,400 --> 01:14:23,182
without your coat on?
You'll catch your death of cold.
1268
01:14:23,280 --> 01:14:24,425
I'm sorry, Mother.
1269
01:14:25,104 --> 01:14:29,130
Junior, I'm worried about you.
Do you still want to play football?
1270
01:14:29,841 --> 01:14:32,688
I like it,
but I guess I'll never get a chance now.
1271
01:14:32,784 --> 01:14:36,843
The coach will drop me from the squad.
Gee, today, I disgraced everybody.
1272
01:14:37,713 --> 01:14:40,582
Son, listen to me.
You were at a disadvantage.
1273
01:14:40,689 --> 01:14:43,950
It isn't the easiest thing in the world
to be the son of a great athlete.
1274
01:14:44,048 --> 01:14:47,179
A prominent father
is the biggest drawback a boy can have.
1275
01:14:47,280 --> 01:14:48,327
Don't I know!
1276
01:14:48,433 --> 01:14:51,182
So from now on,
your father will not dominate you.
1277
01:14:51,280 --> 01:14:53,135
You'll be left alone
to make your own decisions.
1278
01:14:53,233 --> 01:14:54,215
I'll see to that.
1279
01:14:54,320 --> 01:14:57,582
You're going to stop playing football,
take up your regular studies,
1280
01:14:57,681 --> 01:14:59,852
and you're going to shower
and have dinner immediately.
1281
01:14:59,953 --> 01:15:00,901
But I don't want to...
1282
01:15:01,009 --> 01:15:02,765
From now on,
you have nothing to worry about.
1283
01:15:02,864 --> 01:15:04,969
You can make up your own mind.
1284
01:15:05,328 --> 01:15:06,702
You're a man.
1285
01:15:06,960 --> 01:15:08,455
Come along, Son.
1286
01:15:09,041 --> 01:15:10,317
Yes, ma'am.
1287
01:15:12,208 --> 01:15:14,761
Bill, Mr. Jackson wants to talk to you.
1288
01:15:16,017 --> 01:15:18,221
Be seeing you, Jack, and thanks.
1289
01:15:19,120 --> 01:15:20,582
Sit down, Bill.
1290
01:15:21,360 --> 01:15:23,662
Played a great game
this afternoon, boy.
1291
01:15:23,760 --> 01:15:26,510
- You reminded me a little of me.
- Thank you.
1292
01:15:26,608 --> 01:15:29,608
Of course you can't pass like me,
or run like me.
1293
01:15:30,000 --> 01:15:34,376
You don't hit the line like I used to,
but you reminded me a little of me.
1294
01:15:35,057 --> 01:15:38,253
- Well, there'll never be another you, sir.
- Thank you, son.
1295
01:15:38,384 --> 01:15:41,254
Bill, you remember the proposition
I made you?
1296
01:15:43,184 --> 01:15:46,086
Coach Wheeler is dropping Junior
from the squad,
1297
01:15:47,408 --> 01:15:49,295
but our deal is still on.
1298
01:15:49,488 --> 01:15:52,423
But, Mr. Jackson, you don't understand.
I like living with Junior.
1299
01:15:52,528 --> 01:15:54,950
- We're getting to be great friends.
- You don't have to pretend.
1300
01:15:55,056 --> 01:15:57,358
- But I'm not pretending.
- I understand, Bill.
1301
01:15:57,456 --> 01:16:00,805
You're loyal, and you're just trying
to make it easier for me.
1302
01:16:00,912 --> 01:16:04,654
Your father should be a very happy man.
I know that I would be.
1303
01:16:05,329 --> 01:16:08,362
And, Bill,
you'll still get my check every month.
1304
01:16:08,465 --> 01:16:11,214
You've lived up to your part
of the bargain.
1305
01:16:11,408 --> 01:16:14,823
That's very generous of you, sir, but...
Well, thank you.
1306
01:16:19,088 --> 01:16:20,364
- Coach?
- Yes, Bill?
1307
01:16:20,464 --> 01:16:23,399
I was just talking to Mr. Jackson.
You can't drop Junior.
1308
01:16:23,504 --> 01:16:25,031
Why not? Didn't he say it was okay?
1309
01:16:25,137 --> 01:16:27,558
Well, it might be okay with him,
but it's not okay with me.
1310
01:16:27,665 --> 01:16:30,032
You got to give him another chance.
1311
01:16:33,232 --> 01:16:36,265
- Now wait a minute.
- Either Junior plays, or I don't play.
1312
01:16:36,368 --> 01:16:37,862
- But you don't...
- That's the way I want it.
1313
01:16:37,969 --> 01:16:39,659
Now what do you say?
1314
01:16:40,849 --> 01:16:43,663
It's getting tougher to be a coach
every day.
1315
01:16:44,816 --> 01:16:47,915
Okay, but you'd better be good
next Saturday.
1316
01:16:48,081 --> 01:16:50,219
Because with your methods,
you got to have a lot of talent.
1317
01:16:50,320 --> 01:16:52,076
Don't worry, I got it.
1318
01:16:56,496 --> 01:16:58,471
Terry, I tell you I'm through
double-crossing Junior.
1319
01:16:58,576 --> 01:16:59,525
Now take it easy, Bill.
1320
01:16:59,632 --> 01:17:02,120
Don't tell me to take it easy.
You talked me out of it once before.
1321
01:17:02,225 --> 01:17:03,719
I'm through being a heel.
I'm gonna tell him.
1322
01:17:03,824 --> 01:17:05,166
But it's so bad for his ego.
1323
01:17:05,264 --> 01:17:07,817
Never mind his ego.
It's more honest this way.
1324
01:17:07,920 --> 01:17:09,808
Okay, but I'll handle it.
1325
01:17:10,161 --> 01:17:11,851
I want to break it to him gently.
1326
01:17:11,952 --> 01:17:13,862
I don't want to shatter his confidence
in himself.
1327
01:17:13,968 --> 01:17:16,903
- When are you gonna tell him?
- The next time I see him.
1328
01:17:17,008 --> 01:17:19,463
Good. It's the only fair thing to do.
1329
01:17:21,136 --> 01:17:23,078
Terry, can I come in a minute?
1330
01:17:23,184 --> 01:17:25,257
Where am I gonna hide?
I don't want him to find me here.
1331
01:17:25,360 --> 01:17:27,149
- Quick. In the closet.
- You be sure you tell him.
1332
01:17:27,248 --> 01:17:29,036
Leave everything to me.
1333
01:17:35,217 --> 01:17:38,762
I just came over to say goodbye.
I'm leaving school.
1334
01:17:39,280 --> 01:17:41,036
Leaving school? Why?
1335
01:17:41,585 --> 01:17:43,275
I ran out of reasons.
1336
01:17:43,376 --> 01:17:47,151
Today on the football field,
I disgraced my father and the team.
1337
01:17:47,601 --> 01:17:51,245
Now I'm being dominated by my mother
and she's almost as bad as my father.
1338
01:17:51,344 --> 01:17:53,832
I shouldn't have come to Ridgeville
in the first place.
1339
01:17:53,936 --> 01:17:55,911
Sit down, Junior. Let's talk this out.
1340
01:17:56,016 --> 01:17:58,351
There's nothing to talk about.
I'm a failure.
1341
01:17:58,448 --> 01:18:00,139
Don't get excited, Junior.
1342
01:18:00,240 --> 01:18:02,661
Something will turn up to give you
your confidence back.
1343
01:18:02,768 --> 01:18:03,750
No, I'm a failure.
1344
01:18:03,856 --> 01:18:06,409
The only reason Bill lived with me
is because he felt sorry for me,
1345
01:18:06,512 --> 01:18:08,814
and you tried to help
because you're a nice person.
1346
01:18:08,912 --> 01:18:12,295
Besides, I'm a good customer.
No, I'm leaving school.
1347
01:18:12,400 --> 01:18:15,532
But, Junior, if you leave school,
I'll feel very bad.
1348
01:18:16,208 --> 01:18:18,215
- You will?
- Yes.
1349
01:18:18,864 --> 01:18:20,719
I like you for yourself.
1350
01:18:21,648 --> 01:18:23,339
- You do?
- Well, sure.
1351
01:18:23,856 --> 01:18:25,198
And I think if you stick it out,
1352
01:18:25,296 --> 01:18:29,573
you'll be able to prove to your father
and to everybody that you're a man.
1353
01:18:30,480 --> 01:18:32,455
Well, I could do it, Terry, if...
1354
01:18:33,872 --> 01:18:35,399
- If...
- Yes?
1355
01:18:36,305 --> 01:18:38,344
If I had a girl like you behind me.
1356
01:18:38,448 --> 01:18:41,644
I mean, if I thought that you thought
I was somebody.
1357
01:18:41,872 --> 01:18:43,660
Well, I do think you are.
1358
01:18:43,824 --> 01:18:45,351
You know, Terry, I've been stuck on you
1359
01:18:45,456 --> 01:18:49,034
since the first day you sold me the robe
when I was in the bubble-bath.
1360
01:18:49,136 --> 01:18:53,097
Well, I liked you, too, Junior,
but I've got to tell you about Bill and me.
1361
01:18:53,200 --> 01:18:55,240
Oh, no, we can talk about Bill
some other time.
1362
01:18:55,344 --> 01:18:57,766
If you wear my fraternity pin,
I won't leave school.
1363
01:18:57,872 --> 01:19:01,353
- Well, how will that help?
- Well, it'll give me a reason to stay.
1364
01:19:02,064 --> 01:19:04,934
It'll be a little victory,
and it'll restore my confidence.
1365
01:19:05,040 --> 01:19:06,502
That's what you said I needed.
1366
01:19:06,608 --> 01:19:09,226
Just wear it a little while
and see if you like it.
1367
01:19:09,328 --> 01:19:12,874
Well, okay, but on one condition,
that you won't leave school.
1368
01:19:12,976 --> 01:19:14,951
Oh, no, I won't. I'm a new man.
1369
01:19:15,056 --> 01:19:18,831
I'm a tiger. I'm big.
You're wearing my fraternity pin. I'm big!
1370
01:19:25,296 --> 01:19:27,401
Well, you certainly told him.
1371
01:19:27,504 --> 01:19:30,886
What did you expect me to do
with everybody browbeating him?
1372
01:19:30,992 --> 01:19:32,453
He needed someone to turn to,
1373
01:19:32,560 --> 01:19:34,251
and this was no time
to sell him more shirts.
1374
01:19:34,352 --> 01:19:36,807
- What about you and me?
- We'll have to wait.
1375
01:19:36,912 --> 01:19:38,057
I'll have to be Junior's girl,
1376
01:19:38,160 --> 01:19:40,102
until he builds up his confidence
in himself.
1377
01:19:40,208 --> 01:19:42,412
- But you love me.
- Of course.
1378
01:19:42,928 --> 01:19:46,408
- This is just for Junior.
- Okay. Just for Junior.
1379
01:19:57,552 --> 01:20:00,651
- I can't go on with this.
- Sure you can, Junior. It's all for you.
1380
01:20:00,752 --> 01:20:03,469
Yeah, Junior, it's all for you.
Come on, once more.
1381
01:20:10,480 --> 01:20:11,822
I told you to crouch. Crouch.
1382
01:20:11,920 --> 01:20:14,189
I told you a million times,
use your body, your knees.
1383
01:20:14,288 --> 01:20:17,288
- I can't go on with this.
- Sure you can, Junior. It's all for you.
1384
01:20:17,392 --> 01:20:20,872
Yeah, Junior, it's all for you.
Come on, we'll try it once more.
1385
01:20:32,432 --> 01:20:35,399
Set! One, two, three, four, five!
1386
01:20:50,640 --> 01:20:51,622
Now?
1387
01:20:53,296 --> 01:20:54,441
Not now.
1388
01:20:55,536 --> 01:20:59,180
Sit down! Sit down!
1389
01:21:06,160 --> 01:21:07,567
Kick the ball.
1390
01:21:21,808 --> 01:21:24,394
Set! One, two, three, four!
1391
01:21:37,392 --> 01:21:40,109
Good kick, Junior.
You're developing into a great kicker.
1392
01:21:40,208 --> 01:21:41,866
Yeah, and I'm getting
more confidence, too.
1393
01:21:41,968 --> 01:21:43,277
Maybe I'll get in the homecoming game.
1394
01:21:43,376 --> 01:21:44,870
Sure you will. Now don't you feel better?
1395
01:21:44,975 --> 01:21:47,910
Oh, sure, and I owe it all to you two,
my best friends.
1396
01:21:48,048 --> 01:21:50,732
- I'll always be grateful to you for this.
- That's okay.
1397
01:21:50,832 --> 01:21:52,720
It's all for you, Junior.
1398
01:22:04,688 --> 01:22:05,670
Now?
1399
01:22:06,672 --> 01:22:07,817
Not now.
1400
01:22:09,072 --> 01:22:11,560
Sit down! Sit down!
1401
01:22:30,160 --> 01:22:33,029
Stand up and cheer for Ridgeville
1402
01:22:33,136 --> 01:22:36,070
As we rout the foe
1403
01:22:36,176 --> 01:22:38,031
Strong and fearless
1404
01:22:38,128 --> 01:22:39,557
Proud and peerless
1405
01:22:39,664 --> 01:22:41,486
Go! Go! Go!
1406
01:22:41,584 --> 01:22:42,566
Rah! Rah! Rah!
1407
01:22:42,672 --> 01:22:45,672
Stand up and shout for Ridgeville
1408
01:22:45,776 --> 01:22:48,710
Hail the red and blue
1409
01:22:48,816 --> 01:22:50,441
We are here for
1410
01:22:50,576 --> 01:22:52,136
Here to cheer for
1411
01:22:52,240 --> 01:22:54,127
Ridgeville U
1412
01:22:54,224 --> 01:22:55,566
Rah! Rah! Rah!
1413
01:22:55,663 --> 01:22:57,005
Stand up and cheer for
1414
01:22:57,104 --> 01:22:58,119
Sing!
1415
01:22:58,736 --> 01:23:01,671
As we rout the foe
1416
01:23:01,775 --> 01:23:02,855
Come on! Sit down!
1417
01:23:02,960 --> 01:23:05,131
Proud and peerless
1418
01:23:05,232 --> 01:23:07,174
Go! Go! Go!
1419
01:23:07,280 --> 01:23:08,360
Rah! Rah! Rah!
1420
01:23:08,464 --> 01:23:11,431
Stand up and cheer for Ridgeville
1421
01:23:11,536 --> 01:23:14,350
Hail the red and blue
1422
01:23:14,448 --> 01:23:16,172
We are here for
1423
01:23:16,272 --> 01:23:17,865
Here to cheer for
1424
01:23:17,968 --> 01:23:21,481
Ridgeville U
1425
01:23:21,583 --> 01:23:22,761
Sit down!
1426
01:23:25,328 --> 01:23:28,230
Stand up and shout for Ridgeville
1427
01:23:28,336 --> 01:23:31,369
Hail the red and blue
1428
01:23:31,472 --> 01:23:33,032
We are here for
1429
01:23:33,136 --> 01:23:34,630
Here to cheer for
1430
01:23:34,736 --> 01:23:37,354
Ridgeville U
1431
01:23:41,168 --> 01:23:42,859
Coach! Coach!
1432
01:23:42,959 --> 01:23:46,407
We want Coach Wheeler!
We want Coach Wheeler!
1433
01:23:51,472 --> 01:23:53,960
We've come a long way
since the beginning of the season.
1434
01:23:54,064 --> 01:23:57,228
I want to thank the student body
for being with us all the way.
1435
01:23:57,328 --> 01:23:58,572
We've got to break up now,
1436
01:23:58,671 --> 01:24:00,875
because I want the boys
to get a good night's sleep.
1437
01:24:00,976 --> 01:24:04,009
Yeah, team! Yeah, team! Yeah!
1438
01:24:10,160 --> 01:24:12,494
Hey, Bill, the coach told me
I might get in the game tomorrow
1439
01:24:12,592 --> 01:24:13,519
for a few seconds.
1440
01:24:13,616 --> 01:24:15,242
- That's great.
- And I owe it all to you.
1441
01:24:15,343 --> 01:24:17,132
I'll never be able to tell you
how grateful I am.
1442
01:24:17,232 --> 01:24:18,279
Forget it. We're pals.
1443
01:24:18,384 --> 01:24:20,172
Well, that's why I want you to be
the first to know.
1444
01:24:20,272 --> 01:24:21,220
Know what?
1445
01:24:21,328 --> 01:24:23,237
After the game tomorrow,
I'm throwing a little party.
1446
01:24:23,344 --> 01:24:26,061
I'm gonna introduce Terry to my folks,
and if they like one another,
1447
01:24:26,159 --> 01:24:28,712
you never can tell, Bill,
you might be my best man.
1448
01:24:28,816 --> 01:24:31,434
- You mean...
- Yeah, aren't you happy about the idea?
1449
01:24:31,536 --> 01:24:32,965
Yeah, I think it's real great.
1450
01:24:33,072 --> 01:24:37,327
I'm only sorry I can't be with you,
but I have a party of my own to go to.
1451
01:24:37,423 --> 01:24:38,536
Hey, Bill.
1452
01:24:49,840 --> 01:24:52,229
- Who is it?
- It's me. Your boyfriend.
1453
01:25:00,240 --> 01:25:02,182
Bill, what are you doing here?
It's after hours.
1454
01:25:02,287 --> 01:25:05,604
Just come up to congratulate the bride.
Hope you and Junior...
1455
01:25:05,712 --> 01:25:06,694
What are you talking about?
1456
01:25:06,800 --> 01:25:08,971
You've been drinking,
and it's the night before the game!
1457
01:25:09,072 --> 01:25:13,000
So what? Besides, drunk or sober,
I know when I'm being double-crossed.
1458
01:25:13,103 --> 01:25:14,151
What's come over you?
1459
01:25:14,255 --> 01:25:16,295
You ought to know.
You planned it that way.
1460
01:25:16,400 --> 01:25:18,985
Me, Bill Baker, big All-American.
1461
01:25:19,440 --> 01:25:20,847
Big All-American sucker!
1462
01:25:20,944 --> 01:25:23,529
- I don't understand.
- You wouldn't understand.
1463
01:25:23,728 --> 01:25:25,800
First I let his old man
buy me through college,
1464
01:25:25,904 --> 01:25:28,937
then I let my own girlfriend
talk me into playing second fiddle.
1465
01:25:29,040 --> 01:25:30,185
All for Junior.
1466
01:25:30,288 --> 01:25:32,011
I thought we agreed it was for his ego.
1467
01:25:32,112 --> 01:25:35,276
And what about my ego?
Everything for Junior's ego.
1468
01:25:35,535 --> 01:25:38,056
I'm getting tired of it,
and I've come up to tell you I'm tired.
1469
01:25:38,159 --> 01:25:39,915
- Someone will hear you.
- Don't shush me.
1470
01:25:40,016 --> 01:25:41,871
I'm tired of playing games.
1471
01:25:42,511 --> 01:25:44,421
What's going on with you two?
1472
01:25:44,527 --> 01:25:46,632
I'm glad you asked
that question, madam.
1473
01:25:46,736 --> 01:25:48,875
It's what I come up to find out.
1474
01:25:57,359 --> 01:25:58,374
Well, ladies and gentlemen,
1475
01:25:58,479 --> 01:26:01,327
this had been one of Ridgeville's
saddest homecoming games.
1476
01:26:01,424 --> 01:26:03,595
Without Bill Baker,
they've put up a good fight
1477
01:26:03,696 --> 01:26:05,736
but Wilton is winning, seven to nothing.
1478
01:26:05,840 --> 01:26:09,670
With only five minutes left to play,
Ridgeville has called time out.
1479
01:26:10,992 --> 01:26:13,927
Son, I never should have let you room
with a boy like that.
1480
01:26:14,031 --> 01:26:15,340
I'd rather not talk about him.
1481
01:26:15,440 --> 01:26:16,902
One chance in a million
for a championship,
1482
01:26:17,008 --> 01:26:18,317
and that kid's got to get loaded.
1483
01:26:18,416 --> 01:26:21,099
Why did he do it?
Why did he pick last night?
1484
01:26:21,200 --> 01:26:23,567
Coach, you gonna let Junior in?
1485
01:26:23,664 --> 01:26:25,093
- Please, Dad!
- Oh, yeah.
1486
01:26:25,199 --> 01:26:28,811
Son, maybe some of living with Baker
rubbed off on you.
1487
01:26:29,264 --> 01:26:30,573
Loosen up.
1488
01:26:38,447 --> 01:26:40,040
Junior, I've got to talk to you about Bill.
1489
01:26:40,144 --> 01:26:42,086
Forget it, Terry.
I thought he was my friend.
1490
01:26:42,192 --> 01:26:44,297
He is your friend.
That's why he's in this trouble.
1491
01:26:44,399 --> 01:26:46,374
He wanted to tell you long ago
about your father's money,
1492
01:26:46,479 --> 01:26:48,454
and that we loved each other,
but I wouldn't let him.
1493
01:26:48,560 --> 01:26:50,567
Because we were trying
to build up your ego.
1494
01:26:50,671 --> 01:26:52,973
In building you up,
he thought I double-crossed him.
1495
01:26:53,072 --> 01:26:54,927
That's why he came to my room drunk
to tell me off
1496
01:26:55,024 --> 01:26:56,234
and got himself expelled.
1497
01:26:56,336 --> 01:26:58,605
- And it's all your fault!
- Well, what can I do to make it up?
1498
01:26:58,703 --> 01:27:00,362
There's only one thing to do.
1499
01:27:00,463 --> 01:27:02,951
Stop being self-centered
and dependent on other people.
1500
01:27:03,055 --> 01:27:04,965
Get out there
and stand on your own two legs.
1501
01:27:05,071 --> 01:27:07,176
You have reason
to have confidence now.
1502
01:27:07,280 --> 01:27:10,314
Bill helped you.
Now get out there and help Bill.
1503
01:27:10,704 --> 01:27:12,460
Okay, Terry. I'll try.
1504
01:27:15,344 --> 01:27:16,838
All right, Jackson,
there's two minutes left.
1505
01:27:16,943 --> 01:27:19,943
- Get in there.
- Coach, I'd like to ask you something.
1506
01:27:20,048 --> 01:27:22,120
Did Bill keep me on the squad?
1507
01:27:22,959 --> 01:27:25,545
- I'd like to ask you a favor.
- What is it?
1508
01:27:25,648 --> 01:27:27,622
Could I wear Bill's jersey?
1509
01:27:28,336 --> 01:27:31,948
- Red, got 32's jersey?
- Yeah. Here it is.
1510
01:27:32,047 --> 01:27:33,454
Okay, hurry it up.
1511
01:27:34,640 --> 01:27:38,185
Junior Jackson is wearing
Bill Baker's number 32.
1512
01:27:38,288 --> 01:27:41,604
Junior Jackson is going
into the ballgame for Ridgeville.
1513
01:27:47,823 --> 01:27:51,119
- K-24 on three.
- On three. Break.
1514
01:27:51,216 --> 01:27:53,899
Ridgeville's ball
on Wilton's 20-yard line.
1515
01:27:54,287 --> 01:27:56,873
Set. One, two, three!
1516
01:27:56,976 --> 01:27:59,365
The ball is snapped.
He starts to circle his left end.
1517
01:27:59,472 --> 01:28:01,643
No, wait a minute! He's running back
towards his own goal!
1518
01:28:01,744 --> 01:28:03,784
Junior is running the wrong way!
1519
01:28:03,887 --> 01:28:06,757
No, wait a minute!
He's reversing his field!
1520
01:28:06,863 --> 01:28:10,027
He picks up his blockers.
He's back to the 40, the 30,
1521
01:28:11,632 --> 01:28:13,639
the 20, the 10, the five.
1522
01:28:13,743 --> 01:28:16,526
Junior Jackson scores a touchdown
for Ridgeville!
1523
01:28:16,623 --> 01:28:18,990
What a beautiful tactical maneuver!
1524
01:28:21,455 --> 01:28:24,357
That's my boy! That's my Junior!
1525
01:28:25,551 --> 01:28:28,551
The score is now seven to six,
with Wilton leading.
1526
01:28:28,656 --> 01:28:31,885
Jackson covered almost 90 yards
on that touchdown run.
1527
01:28:31,983 --> 01:28:36,173
Now it'll be Ridgeville's turn
to try for this all-important extra point.
1528
01:28:36,912 --> 01:28:40,174
It'll be Ryan who will attempt
the extra point for Ridgeville.
1529
01:28:41,615 --> 01:28:43,557
But, Coach,
I could've made the extra point.
1530
01:28:43,664 --> 01:28:45,387
Son, you've been seeing
too many college movies,
1531
01:28:45,488 --> 01:28:47,855
where the hero goes in
at the last minute and wins the game.
1532
01:28:47,951 --> 01:28:49,610
That touchdown you made
was a miracle.
1533
01:28:49,711 --> 01:28:51,272
Thanks. Sit down.
1534
01:28:53,488 --> 01:28:56,205
There's a snap from center.
He puts the ball down. There's the kick!
1535
01:28:56,304 --> 01:28:57,449
It's no good. It's wide.
1536
01:28:58,064 --> 01:29:00,998
Wilton leads by a score of seven to six,
1537
01:29:01,104 --> 01:29:03,144
with but one minute left to play.
1538
01:29:03,247 --> 01:29:05,800
That missed kick
may have been the ballgame.
1539
01:29:07,503 --> 01:29:09,543
Ridgeville lining up for the kickoff now.
1540
01:29:09,648 --> 01:29:11,688
They'll kick off to Wilton.
There's the kick,
1541
01:29:11,791 --> 01:29:13,864
a long end-over-end kick
coming down the field.
1542
01:29:13,967 --> 01:29:16,106
Barton takes it in the end zone.
He's ready to run it out.
1543
01:29:16,208 --> 01:29:18,957
He's back to the five,
the 10, the 15, the 23.
1544
01:29:19,088 --> 01:29:21,673
He's hit at the 23 and goes down,
and he fumbles!
1545
01:29:22,128 --> 01:29:24,200
And I believe Ridgeville recovers.
1546
01:29:24,304 --> 01:29:27,882
Yes, they did. It'll be first down
and 10 yards to go for Ridgeville.
1547
01:29:27,984 --> 01:29:30,405
Five seconds left to play
in the ballgame.
1548
01:29:30,512 --> 01:29:34,538
Now we'll see whether or not Ridgeville
can capitalize on this break.
1549
01:29:36,751 --> 01:29:39,140
Ridgeville has called for a time-out.
1550
01:29:39,248 --> 01:29:42,314
Coach, I tell you, you gotta put Junior in.
He's a great kicker.
1551
01:29:42,415 --> 01:29:44,270
I've been practicing with him
day after day.
1552
01:29:44,368 --> 01:29:47,051
He's a Jackson.
I tell you he'll come through.
1553
01:29:47,151 --> 01:29:49,485
Junior, it's a tough spot.
1554
01:29:49,583 --> 01:29:52,169
You'll be kicking from the 29-yard line.
1555
01:29:52,271 --> 01:29:56,647
- Stiff wind blowing. What do you say?
- I'll do the best I can, Coach.
1556
01:29:57,679 --> 01:30:01,389
Okay. It's crazy, but go in.
And good luck.
1557
01:30:01,936 --> 01:30:03,724
Coach Wheeler
is making a substitution.
1558
01:30:03,823 --> 01:30:06,506
He's taking Ryan out
and putting young Jackson in.
1559
01:30:06,832 --> 01:30:11,022
Ridgeville is going to try a field goal
from an almost impossible angle.
1560
01:30:13,071 --> 01:30:14,151
Break.
1561
01:30:21,519 --> 01:30:24,334
I wonder what's going through
young Jackson's mind now.
1562
01:30:28,047 --> 01:30:31,113
You can do it, Junior. You're big now.
Do it for Bill.
1563
01:30:31,248 --> 01:30:35,176
Remember all the hours we practiced?
Take your time. You can do it.
1564
01:30:37,808 --> 01:30:42,183
There's the kick. It's up, up, up,
and it's over for a field goal!
1565
01:30:42,287 --> 01:30:44,873
The gun goes off, and Ridgeville wins
by a score of nine to seven!
1566
01:30:44,975 --> 01:30:48,041
That's my boy! That's my Junior!
1567
01:30:48,143 --> 01:30:51,209
What a hero Junior Jackson will be
in this town tonight.
1568
01:30:51,312 --> 01:30:53,384
Entire Ridgeville team
is swarming off the bench...
1569
01:30:53,488 --> 01:30:54,600
Go, Junior!
1570
01:30:54,703 --> 01:30:57,932
They've got Jackson on their shoulders
and are carrying him off the field.
1571
01:30:58,032 --> 01:31:00,966
Well, what a football game
that boy has played today.
1572
01:31:17,391 --> 01:31:20,009
Well, Terry,
all misunderstandings cleared away?
1573
01:31:20,112 --> 01:31:21,705
- You happy?
- Very happy.
1574
01:31:21,807 --> 01:31:24,263
- I am, too.
- Oh, there's Bill.
1575
01:31:24,367 --> 01:31:26,342
Let's go tell him the news.
1576
01:31:27,536 --> 01:31:30,219
Bill, we've got some news for you.
1577
01:31:30,320 --> 01:31:32,709
Congratulations,
but it's not news, anymore.
1578
01:31:32,815 --> 01:31:35,117
Oh, you don't understand.
Will you dance with Terry?
1579
01:31:35,216 --> 01:31:36,328
She wants it that way.
1580
01:31:36,432 --> 01:31:38,406
- Right, Terry?
- Well, I don't...
1581
01:31:38,511 --> 01:31:40,747
- Please, Bill.
- And I want it that way.
1582
01:31:40,847 --> 01:31:43,149
She's for you. Okay, pal?
1583
01:31:43,856 --> 01:31:45,100
Okay, pal.
1584
01:31:48,208 --> 01:31:50,248
- Junior.
- Hiya, Babs.
1585
01:31:50,351 --> 01:31:51,944
I've been looking all over for you.
1586
01:31:52,048 --> 01:31:54,950
You know, I can't tell you
how thrilled I was this afternoon.
1587
01:31:55,055 --> 01:31:58,852
Why, you're just the best football player
there ever was in the whole wide world.
1588
01:31:58,960 --> 01:32:02,789
- No, I guess I was just lucky.
- Lucky? Why, you just thrilled me.
1589
01:32:03,056 --> 01:32:06,634
You know, I've always liked you
ever since high school.
1590
01:32:06,736 --> 01:32:09,899
- Yeah? You did?
- Of course. Couldn't you tell?
1591
01:32:09,999 --> 01:32:11,209
Well, I...
1592
01:32:11,311 --> 01:32:13,929
Well, you'll be able to tell
from now on, sugar.
1593
01:32:14,031 --> 01:32:16,584
What have you got for your little Babs?
1594
01:32:17,391 --> 01:32:18,602
Close your eyes.
1595
01:32:19,215 --> 01:32:20,492
Pucker up your lips.
1596
01:32:21,167 --> 01:32:22,377
Bye.
1597
01:32:34,671 --> 01:32:36,232
Dad. See? I won my letter.
1598
01:32:36,335 --> 01:32:38,190
That's nice, Son,
but where are your glasses?
1599
01:32:38,287 --> 01:32:40,654
Oh, my glasses, well,
since I won the game this afternoon,
1600
01:32:40,752 --> 01:32:42,726
and I'm a hero,
I don't need them anymore.
1601
01:32:42,831 --> 01:32:45,449
Doc Hunter was right.
It was psychosomatic.
1602
01:32:45,552 --> 01:32:47,919
But, Dad,
aren't you pleased about the letter?
1603
01:32:48,015 --> 01:32:49,128
Son, you've taught me
1604
01:32:49,232 --> 01:32:52,527
there are more important things in life
than football.
1605
01:32:52,976 --> 01:32:54,699
Will you please autograph my program?
1606
01:32:54,800 --> 01:32:57,004
- Mine, too!
- Certainly, youngsters. Happy to do it.
1607
01:32:57,103 --> 01:32:58,991
Who's talking to you? We mean him.
1608
01:32:59,088 --> 01:33:00,876
Yeah, who does that old geezer
think he is?
1609
01:33:00,975 --> 01:33:04,324
That old geezer is my dad,
"Jarring" Jack Jackson,
1610
01:33:04,623 --> 01:33:06,925
the greatest football player
ever turned out at Ridgeville.
1611
01:33:07,024 --> 01:33:10,373
So what? We saw you this afternoon,
and for our money, you're the greatest.
1612
01:33:10,479 --> 01:33:12,235
I'm going out for football
next season, Junior.
1613
01:33:12,335 --> 01:33:14,440
Could you give me some advice?
1614
01:33:15,119 --> 01:33:18,021
Well, there were three things
when I played football.
1615
01:33:18,288 --> 01:33:22,478
You hit them low, you hit them fast,
you hit them hard.
1616
01:33:22,575 --> 01:33:25,161
And if they get up, you hit them again.
1617
01:33:25,487 --> 01:33:28,170
Yes, sir, you got to play "guts" football.
1618
01:33:28,367 --> 01:33:31,084
- Thanks, Junior.
- Yeah, thanks a lot, Junior.
1619
01:33:31,183 --> 01:33:32,197
Okay.
1620
01:33:36,176 --> 01:33:38,663
- I'm sorry, Dad.
- That's all right, Son.
1621
01:33:38,767 --> 01:33:40,174
That's my boy.
1622
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
129663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.