Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,073 --> 00:00:17,017
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:17,699 --> 00:00:19,774
(Episode 5)
3
00:01:11,663 --> 00:01:14,938
(Jin Ma Ri, KTN Reporter, Macroeconomics Department)
4
00:01:15,663 --> 00:01:18,633
(Lee Hye Joon, Level-5, International Finance Bureau)
5
00:01:18,633 --> 00:01:22,518
I will now announce the disciplinary committee's final decision.
6
00:01:24,042 --> 00:01:25,887
From the Ministry of Economy and Finance,
7
00:01:26,113 --> 00:01:27,257
Ms. Lee Hye Joon is to be...
8
00:01:36,053 --> 00:01:37,227
And who may you be?
9
00:01:37,693 --> 00:01:39,628
I'm here to identify the person...
10
00:01:39,922 --> 00:01:41,562
who took Jungin Bank's BIS capital ratio report...
11
00:01:41,562 --> 00:01:43,238
from Director Na's computer.
12
00:01:53,202 --> 00:01:54,548
I thought about...
13
00:01:54,872 --> 00:01:56,247
what I might've missed.
14
00:01:56,273 --> 00:01:58,143
(Heo Jae, Chairman of FSC)
15
00:01:58,143 --> 00:02:00,958
Miss what?
16
00:02:16,063 --> 00:02:17,232
Hey, Sang Min.
17
00:02:17,232 --> 00:02:19,668
President Kang of Jungin Bank probably has someone...
18
00:02:20,033 --> 00:02:21,678
who's really good with numbers. Try to find out who it is.
19
00:02:21,903 --> 00:02:23,078
Yes, it's urgent.
20
00:02:23,663 --> 00:02:25,008
You were right.
21
00:02:25,133 --> 00:02:27,247
He's Seo Yang Woo, the director of the Strategy Planning Division.
22
00:02:27,702 --> 00:02:29,678
He's the one who wrote the BIS capital ratio report.
23
00:02:30,242 --> 00:02:33,717
Na Joon Pyo and Kook Kyung Min only made a few edits.
24
00:02:34,242 --> 00:02:37,187
But he's leaving for Singapore in four days.
25
00:02:37,253 --> 00:02:40,527
What? He's leaving the country after the board meeting?
26
00:02:41,952 --> 00:02:44,527
That means he's going to stay abroad until things calm down.
27
00:02:45,822 --> 00:02:48,038
Yi Hun, what do you plan to do?
28
00:02:55,403 --> 00:02:56,608
Who was it?
29
00:03:01,103 --> 00:03:03,478
Who took the report from Director Na's computer?
30
00:03:10,283 --> 00:03:11,428
Me.
31
00:03:16,723 --> 00:03:17,897
I took...
32
00:03:19,492 --> 00:03:21,668
the report from Ms. Lee's desk...
33
00:03:23,292 --> 00:03:24,467
and handed it over...
34
00:03:25,933 --> 00:03:27,067
to the press.
35
00:03:30,672 --> 00:03:31,877
This is unbelievable.
36
00:03:34,242 --> 00:03:36,018
I'm the one who leaked the report.
37
00:03:37,343 --> 00:03:39,018
I couldn't bear to see someone else...
38
00:03:39,873 --> 00:03:41,317
get punished instead.
39
00:03:45,612 --> 00:03:46,888
Ms. Lee.
40
00:03:47,952 --> 00:03:49,798
Is there anything you'd like to say about this?
41
00:04:05,202 --> 00:04:07,448
May I have a word with him in private?
42
00:04:07,542 --> 00:04:08,717
No.
43
00:04:13,373 --> 00:04:17,088
I'm sure you've already heard enough from her.
44
00:04:18,882 --> 00:04:21,327
So please let her leave the room.
45
00:04:34,502 --> 00:04:36,377
- Hye Joon. - How did you come here?
46
00:04:36,763 --> 00:04:39,247
I made time. I also have access here.
47
00:04:39,802 --> 00:04:40,947
Let's go.
48
00:04:44,042 --> 00:04:45,247
Is Yi Hun inside?
49
00:04:48,413 --> 00:04:49,588
I'm from the FSC.
50
00:04:50,413 --> 00:04:52,887
- You're Ms. Lee Hye Joon, right? - Yes.
51
00:04:53,752 --> 00:04:55,028
I'm Yi Hun's friend.
52
00:04:57,922 --> 00:04:59,168
What happened?
53
00:05:00,593 --> 00:05:01,867
You saw what happened.
54
00:05:02,323 --> 00:05:03,937
He decided to take full responsibility.
55
00:05:27,422 --> 00:05:28,928
I need to go to the police station.
56
00:05:29,523 --> 00:05:30,697
But sir...
57
00:05:31,093 --> 00:05:33,767
You'll be fine now, Ms. Lee.
58
00:05:36,992 --> 00:05:38,168
- I'm sorry about everything. - But...
59
00:05:44,172 --> 00:05:45,478
Yi Hun! Yi Hun!
60
00:05:47,132 --> 00:05:48,348
What...
61
00:05:52,172 --> 00:05:54,187
You can't go talk to the police. What about Seo Yang Woo?
62
00:05:54,482 --> 00:05:56,187
I barely managed to set an appointment with him.
63
00:05:56,312 --> 00:05:57,482
I'll meet him on the way.
64
00:05:57,482 --> 00:05:59,288
That's just what you think.
65
00:05:59,552 --> 00:06:00,928
Do you think the cops will let you?
66
00:06:01,323 --> 00:06:02,453
They need to ask for my consent...
67
00:06:02,453 --> 00:06:04,298
before they summon me for a late-night investigation.
68
00:06:04,853 --> 00:06:06,827
I'll just tell them I'd like to get investigated tomorrow morning.
69
00:06:07,523 --> 00:06:09,398
Okay, I get that part.
70
00:06:09,922 --> 00:06:11,338
But why are you complicating things?
71
00:06:19,502 --> 00:06:20,707
Like I said,
72
00:06:20,843 --> 00:06:22,703
Saerom Semiconductor's stock value was nine dollars per stock,
73
00:06:22,703 --> 00:06:25,817
but he's the one who turned it into 1.25 dollars.
74
00:06:26,112 --> 00:06:29,312
Seo Yang Woo is very careful and meticulous.
75
00:06:29,312 --> 00:06:30,457
I know.
76
00:06:30,643 --> 00:06:32,413
You told me we can get rid of Chairman Heo...
77
00:06:32,413 --> 00:06:34,083
if we manage to convince Director Seo.
78
00:06:34,083 --> 00:06:35,528
That was your idea.
79
00:06:37,853 --> 00:06:40,867
But are you sure you can do this?
80
00:06:41,492 --> 00:06:44,937
If the truth gets revealed, he'll end up going to jail.
81
00:06:45,492 --> 00:06:47,062
I'll convince him. I can do it.
82
00:06:47,062 --> 00:06:48,207
What if you fail?
83
00:06:48,632 --> 00:06:49,877
I'll make it work no matter what.
84
00:06:50,263 --> 00:06:53,148
Okay, fine. If you insist, then so be it.
85
00:06:53,973 --> 00:06:56,278
You need to be there by 9pm if you want to meet Seo Yang Woo.
86
00:06:57,042 --> 00:06:58,042
I'll see you there.
87
00:06:58,042 --> 00:06:59,988
The disciplinary committee is also going to come with me.
88
00:07:01,083 --> 00:07:03,182
Don't be late.
89
00:07:03,182 --> 00:07:04,728
You're the one who shouldn't be late.
90
00:07:15,723 --> 00:07:19,067
Are you planning to meet Mr. Chae later?
91
00:07:19,192 --> 00:07:20,367
Why do you ask?
92
00:07:30,773 --> 00:07:32,812
Did you lie to the president...
93
00:07:32,812 --> 00:07:34,988
about Jungin Bank's BIS capital ratio...
94
00:07:36,442 --> 00:07:38,127
because of Bahama?
95
00:07:46,093 --> 00:07:47,298
Yes, sir.
96
00:07:48,963 --> 00:07:50,298
Call the reporters...
97
00:07:51,963 --> 00:07:54,877
and tell them I'd like to have dinner with them.
98
00:07:55,263 --> 00:07:56,577
Okay, sir.
99
00:08:05,973 --> 00:08:07,247
I'm on my way out.
100
00:08:07,942 --> 00:08:10,457
Yes, he's here. Okay, sir.
101
00:08:11,552 --> 00:08:12,687
Come inside.
102
00:08:18,492 --> 00:08:21,338
(Letter of Confession)
103
00:08:21,963 --> 00:08:24,637
So you're admitting to leaking government documents?
104
00:08:24,963 --> 00:08:26,168
Yes.
105
00:08:26,292 --> 00:08:28,507
Here's your Letter of Confession.
106
00:08:28,732 --> 00:08:30,678
Please fill out the form.
107
00:08:30,763 --> 00:08:34,148
Once we have the details, we'll let you go home.
108
00:08:34,343 --> 00:08:35,548
Thank you.
109
00:08:36,402 --> 00:08:38,018
The official investigation starts tomorrow.
110
00:08:38,043 --> 00:08:39,748
Please be here by 9am.
111
00:08:40,473 --> 00:08:41,658
Sure thing.
112
00:09:11,313 --> 00:09:13,847
(Jungang Police Station)
113
00:09:14,583 --> 00:09:16,557
- Yi Hun. - Sang Min, you're here.
114
00:09:16,782 --> 00:09:18,487
- You did well. - Let's go. We don't have much time.
115
00:09:21,122 --> 00:09:22,998
Mr. Chae, wait!
116
00:09:26,453 --> 00:09:27,628
You're under immediate arrest.
117
00:09:28,992 --> 00:09:30,622
- What? - What are you talking about?
118
00:09:30,622 --> 00:09:32,337
He just finished answering your questions.
119
00:09:32,732 --> 00:09:35,178
I'm afraid you must be held during this investigation.
120
00:09:36,063 --> 00:09:39,572
I'm not a flight risk and I filled out your form.
121
00:09:39,573 --> 00:09:42,573
He's not going anywhere. If you need him back here,
122
00:09:42,573 --> 00:09:44,947
- just call me and... - We could force you, you know.
123
00:09:46,142 --> 00:09:47,943
- Let's go. - Hold on a second.
124
00:09:47,943 --> 00:09:49,742
- We have urgent business. - Sir.
125
00:09:49,742 --> 00:09:51,482
- Let me see your warrant. - Come on.
126
00:09:51,482 --> 00:09:53,827
- Hold on a second. - Please step aside.
127
00:09:53,853 --> 00:09:56,258
- Wait a second. - Sang Min.
128
00:09:56,982 --> 00:09:58,268
Go by yourself for now.
129
00:09:59,093 --> 00:10:00,398
Mr. Chae, this way.
130
00:10:01,122 --> 00:10:03,898
But detectives... Hold on a second.
131
00:10:04,093 --> 00:10:05,307
Wait.
132
00:10:05,362 --> 00:10:06,607
Just a second.
133
00:10:16,473 --> 00:10:17,548
Yes.
134
00:10:19,612 --> 00:10:20,943
- Is that so? - Officer Park...
135
00:10:20,943 --> 00:10:22,758
did all the heavy lifting.
136
00:10:23,343 --> 00:10:24,628
He's my high school friend.
137
00:10:26,313 --> 00:10:28,652
Director Na, I'll call you back.
138
00:10:28,652 --> 00:10:30,857
- Hello, sir. - Let's head inside.
139
00:10:48,303 --> 00:10:49,847
Here you go.
140
00:11:04,323 --> 00:11:08,298
If you insist, then so be it. You need to be there by 9pm.
141
00:11:12,032 --> 00:11:15,207
(Order)
142
00:11:21,343 --> 00:11:23,118
Darn it.
143
00:11:42,093 --> 00:11:43,423
Mr. Jin, I'm heading home.
144
00:11:43,423 --> 00:11:44,908
Sure, good job today.
145
00:11:45,093 --> 00:11:46,307
Are you closing up for the day?
146
00:11:46,632 --> 00:11:47,768
I'm going to Seoul.
147
00:11:48,803 --> 00:11:50,477
- Bye, sir. - Sure.
148
00:11:50,632 --> 00:11:51,977
Wait, come back here.
149
00:11:54,372 --> 00:11:55,477
Yes?
150
00:11:55,703 --> 00:11:56,847
Are you in college?
151
00:11:57,103 --> 00:11:58,987
Actually, I'm a JS.
152
00:11:59,242 --> 00:12:00,487
What's a JS?
153
00:12:01,012 --> 00:12:02,788
A job seeker.
154
00:12:03,043 --> 00:12:04,557
You should get going then. Good luck.
155
00:12:04,782 --> 00:12:08,053
Who needs to seek for a job? You can just get one.
156
00:12:08,053 --> 00:12:11,668
Gosh, are you still living the Stone Age?
157
00:12:11,992 --> 00:12:15,268
In order to work at a large company, there's a lot to prepare these days.
158
00:12:15,862 --> 00:12:19,008
Must it be a large company? There are plenty of smaller ones.
159
00:12:19,093 --> 00:12:22,207
The wage is incomparable and so are employee benefits.
160
00:12:22,402 --> 00:12:24,573
You're only picky because you're not hungry enough.
161
00:12:24,573 --> 00:12:26,947
Back in our day, we worked whatever job was available.
162
00:12:27,573 --> 00:12:29,748
Shouldn't you consider your parents?
163
00:12:30,002 --> 00:12:32,173
It must've cost them a fortune to send you to college.
164
00:12:32,173 --> 00:12:34,982
- Sir. - Stop being like that.
165
00:12:34,982 --> 00:12:37,518
People rarely starve to death anymore.
166
00:12:37,853 --> 00:12:40,057
Finding a worthy job takes priority now.
167
00:12:40,553 --> 00:12:42,557
You should get going.
168
00:12:43,183 --> 00:12:45,053
- Have a good day. - See you.
169
00:12:45,053 --> 00:12:46,597
Good job today.
170
00:12:46,853 --> 00:12:48,837
- What was that? - Darn it.
171
00:12:49,693 --> 00:12:52,937
Kids these days just don't consider their parents.
172
00:12:54,502 --> 00:12:58,607
Once I marry my second son off, I'll only be left with my apartment.
173
00:12:58,732 --> 00:13:01,918
This investment I'm making is as good as my lifeline.
174
00:13:02,303 --> 00:13:04,973
I know it. I really do.
175
00:13:04,973 --> 00:13:08,043
Anyway, eat up. I need to go to Seoul, remember?
176
00:13:08,043 --> 00:13:09,518
Are you going to make this investment?
177
00:13:10,183 --> 00:13:11,388
Of course.
178
00:13:13,782 --> 00:13:15,798
After the global financial crisis,
179
00:13:16,223 --> 00:13:19,097
Ben Bernanke printed money and sent it flying.
180
00:13:19,723 --> 00:13:23,197
The newly circulated bills added up to about six trillion dollars.
181
00:13:23,892 --> 00:13:26,737
His nickname Helicopter Ben seems fitting, right?
182
00:13:30,362 --> 00:13:31,548
However,
183
00:13:31,872 --> 00:13:34,248
even after all the quantitative easing,
184
00:13:35,242 --> 00:13:36,918
not enough money has been circulating.
185
00:13:37,343 --> 00:13:40,018
Remember the novel by Park Wan Suh?
186
00:13:40,673 --> 00:13:43,788
"Who Ate Up All the Shinga?"
187
00:13:44,213 --> 00:13:45,428
So,
188
00:13:47,453 --> 00:13:49,057
who ate up...
189
00:13:50,152 --> 00:13:51,668
all that money?
190
00:13:53,793 --> 00:13:55,038
The rich?
191
00:13:56,622 --> 00:13:58,737
- Anyone else? - Those rich...
192
00:13:59,162 --> 00:14:00,307
in real estate.
193
00:14:01,703 --> 00:14:03,678
Are you part of the team? You don't seem familiar.
194
00:14:04,032 --> 00:14:06,231
I'm a reporter on Macroeconomics Team One.
195
00:14:06,232 --> 00:14:07,408
We enter the FSC on rotation.
196
00:14:08,173 --> 00:14:09,317
I see.
197
00:14:11,043 --> 00:14:14,658
No matter how much money the central bank issues,
198
00:14:14,843 --> 00:14:15,987
it will only...
199
00:14:17,112 --> 00:14:19,528
end up in the pockets of those rich.
200
00:14:20,382 --> 00:14:22,998
It never ends up with those poor.
201
00:14:25,793 --> 00:14:28,723
Let's say that someone decided to throw money on the Han River.
202
00:14:28,723 --> 00:14:30,268
Wait, no. If that happens,
203
00:14:30,492 --> 00:14:33,908
it could get dangerous due to the people jumping in with nets.
204
00:14:36,433 --> 00:14:39,748
Unless someone is insane enough to throw money in Gwanghwamun Plaza,
205
00:14:41,673 --> 00:14:42,778
the money...
206
00:14:43,642 --> 00:14:46,018
will end up with the rich.
207
00:14:48,482 --> 00:14:50,217
All of it.
208
00:15:08,762 --> 00:15:12,347
If the government and firms are not on good terms...
209
00:15:13,203 --> 00:15:17,817
and the firms don't cooperative with the unemployment issue...
210
00:15:18,543 --> 00:15:20,317
just to seize control of the government,
211
00:15:21,912 --> 00:15:23,187
the government will only have two options.
212
00:15:25,353 --> 00:15:27,827
The government can either punish the firms...
213
00:15:27,882 --> 00:15:29,898
or reach out its hand.
214
00:15:31,853 --> 00:15:34,567
The dilemma is this though.
215
00:15:35,823 --> 00:15:37,998
Power from authority is limited...
216
00:15:38,162 --> 00:15:40,508
while power from money isn't.
217
00:15:41,833 --> 00:15:44,437
Shouldn't you at least greet your father and his guests?
218
00:15:44,463 --> 00:15:45,577
It's all right.
219
00:15:46,103 --> 00:15:48,742
- I'd rather listen from here. - But will doing so...
220
00:15:48,742 --> 00:15:51,048
bring forth distributive justice?
221
00:15:51,512 --> 00:15:52,918
That leaves us with just one answer.
222
00:15:53,813 --> 00:15:56,813
We must relax some regulations so that companies...
223
00:15:56,813 --> 00:15:58,187
will jump at research and development.
224
00:15:58,482 --> 00:16:00,187
The government...
225
00:16:00,683 --> 00:16:04,227
can lay out a vision for a new market and new technology.
226
00:16:04,953 --> 00:16:07,067
That is all that it should do.
227
00:16:10,122 --> 00:16:12,237
You're overly idealistic.
228
00:16:12,732 --> 00:16:14,878
Idealism in regard to the economy is like poison.
229
00:16:15,762 --> 00:16:17,678
Sometimes, we need to snap off the branches.
230
00:16:18,232 --> 00:16:21,077
It the government lacks power, it can borrow a sword from another.
231
00:16:21,673 --> 00:16:24,648
But what if that sword is too dangerous?
232
00:16:27,073 --> 00:16:28,587
Money has no nationality.
233
00:16:29,213 --> 00:16:31,487
Who cares where the funding comes from?
234
00:16:31,752 --> 00:16:34,327
Money covered in dung is still viable.
235
00:16:34,353 --> 00:16:37,398
We can always wash it and use it after it dries.
236
00:16:40,553 --> 00:16:42,967
Do you know what the tackiest ideal is regarding the economy?
237
00:16:44,762 --> 00:16:48,378
Thinking that money has a sense of justice.
238
00:16:49,303 --> 00:16:51,748
That is not what I was implying.
239
00:16:51,902 --> 00:16:54,048
But we must consider the power of those with that money.
240
00:16:55,742 --> 00:16:58,587
After the IMF crisis, has the free market ideology...
241
00:16:59,173 --> 00:17:02,012
worked properly for us in Korea?
242
00:17:02,012 --> 00:17:03,083
(Free market: prices are set by the forces of supply and demand)
243
00:17:03,083 --> 00:17:04,687
No, it hasn't.
244
00:17:05,053 --> 00:17:06,987
It hasn't worked at all.
245
00:17:08,122 --> 00:17:10,957
That is why we are in this current mess.
246
00:17:19,962 --> 00:17:21,437
But you failed.
247
00:17:23,103 --> 00:17:25,348
And when you fail, you must take responsibility.
248
00:17:26,503 --> 00:17:29,178
How about you take responsibility for not letting me sleep?
249
00:17:29,573 --> 00:17:31,618
What's with all the mumbling?
250
00:17:32,043 --> 00:17:34,217
Let a person sleep, will you?
251
00:17:34,612 --> 00:17:37,457
I'd like to rest when all the others do.
252
00:17:39,612 --> 00:17:41,523
Exposing all wrongs in the name of being responsible...
253
00:17:41,523 --> 00:17:42,957
doesn't make you a patriot.
254
00:17:43,122 --> 00:17:44,997
Knowing what to conceal can make you one too.
255
00:17:47,353 --> 00:17:49,898
The general public is foolish.
256
00:17:50,692 --> 00:17:52,368
They can't know everything.
257
00:17:52,493 --> 00:17:54,207
That is why we must lead them.
258
00:17:55,563 --> 00:17:58,477
In the process, some things may seem manipulated.
259
00:17:59,202 --> 00:18:02,047
However, in the sense of a bigger picture,
260
00:18:03,642 --> 00:18:04,848
we're helping this nation.
261
00:18:06,472 --> 00:18:09,858
Since you say so, I won't hold back on my question.
262
00:18:10,682 --> 00:18:13,128
It's about the report regarding Jungin Bank's BIS capital ratio.
263
00:18:13,253 --> 00:18:15,858
Some say it was incorrectly reported to the president.
264
00:18:16,222 --> 00:18:18,467
Was that for our nation's interest as well?
265
00:18:22,793 --> 00:18:26,707
I heard that such a groundless rumor was going around.
266
00:18:27,462 --> 00:18:30,507
Let me make it clear while we're at it.
267
00:18:32,972 --> 00:18:36,217
That cannot happen.
268
00:18:38,372 --> 00:18:39,517
Ever.
269
00:18:48,013 --> 00:18:51,692
I'm sorry, but he still hasn't called.
270
00:18:51,692 --> 00:18:53,098
Will you keep waiting?
271
00:18:53,692 --> 00:18:54,962
Yes, we will.
272
00:18:54,962 --> 00:18:56,168
Don't mind us.
273
00:18:59,833 --> 00:19:01,108
You can go home.
274
00:19:01,902 --> 00:19:03,007
No.
275
00:19:03,503 --> 00:19:04,737
You've done enough.
276
00:19:07,103 --> 00:19:09,747
You don't have to go this far for Yi Hun.
277
00:19:12,313 --> 00:19:15,343
It's not only for Chief Chae.
278
00:19:15,343 --> 00:19:16,517
Then?
279
00:19:17,442 --> 00:19:21,088
I want to do my best as a civil servant.
280
00:19:25,222 --> 00:19:26,668
What do you mean?
281
00:19:31,862 --> 00:19:33,507
Have you ever...
282
00:19:35,603 --> 00:19:38,447
thought the world was blindingly beautiful?
283
00:19:39,932 --> 00:19:41,747
Well...
284
00:19:42,972 --> 00:19:45,947
When I went with my wife for her sonogram...
285
00:19:46,313 --> 00:19:49,388
and I saw the baby inside of her squirming?
286
00:19:55,682 --> 00:19:59,027
A long time ago, I took the bus down to Sejong...
287
00:19:59,253 --> 00:20:01,267
from Gwacheon Complex.
288
00:20:01,722 --> 00:20:03,068
It was in the afternoon.
289
00:20:04,793 --> 00:20:08,437
As the bus pulled out of the tunnel,
290
00:20:10,902 --> 00:20:12,848
I saw the trees in the mountains...
291
00:20:13,333 --> 00:20:14,908
sparkle brightly.
292
00:20:20,212 --> 00:20:22,088
That's when I first realized...
293
00:20:25,853 --> 00:20:27,558
that even something green can give off light.
294
00:20:39,233 --> 00:20:40,868
I was overwhelmed...
295
00:20:42,833 --> 00:20:45,878
being a level-five at the Ministry of Economy and Finance.
296
00:20:52,472 --> 00:20:53,848
That's when I decided...
297
00:20:56,243 --> 00:20:57,418
"That's right."
298
00:20:58,783 --> 00:21:01,928
"Let's do my best in everything, whatever it may be."
299
00:21:04,583 --> 00:21:05,767
So...
300
00:21:06,922 --> 00:21:10,098
are you doing your best? Here?
301
00:21:13,962 --> 00:21:15,108
Yes.
302
00:21:18,303 --> 00:21:19,707
Why did you request MOEF?
303
00:21:20,103 --> 00:21:24,047
With your skills, you could've gone to an easier post.
304
00:21:27,372 --> 00:21:28,558
I don't know.
305
00:21:30,682 --> 00:21:31,858
I just...
306
00:21:32,983 --> 00:21:34,727
thought this was where I belonged.
307
00:21:39,722 --> 00:21:41,398
Let me give you some advice.
308
00:21:42,763 --> 00:21:44,197
Don't emulate Yi Hun...
309
00:21:45,462 --> 00:21:47,808
in a government office.
310
00:21:49,003 --> 00:21:50,138
Why not?
311
00:21:53,033 --> 00:21:55,078
This isn't a place where justice prevails.
312
00:21:56,702 --> 00:21:57,878
Not here.
313
00:22:01,983 --> 00:22:03,187
Excuse me.
314
00:22:04,313 --> 00:22:07,088
Hello, Mother. Yes.
315
00:22:16,392 --> 00:22:17,767
I need to go.
316
00:22:17,892 --> 00:22:19,608
My wife went into labor.
317
00:22:20,662 --> 00:22:21,908
She's early.
318
00:22:24,202 --> 00:22:25,378
You should go.
319
00:22:25,632 --> 00:22:27,447
Why don't you leave with me?
320
00:22:27,533 --> 00:22:29,148
No, I'm going to...
321
00:22:30,442 --> 00:22:31,848
wait a while longer.
322
00:22:36,813 --> 00:22:39,558
Then I'll be back as soon as the baby's born.
323
00:22:39,882 --> 00:22:41,358
Okay.
324
00:22:46,892 --> 00:22:48,197
Hello, sir.
325
00:22:52,132 --> 00:22:53,908
I have a meeting late tonight.
326
00:22:54,563 --> 00:22:56,507
I was late preparing for it.
327
00:22:56,962 --> 00:22:58,108
I apologies.
328
00:22:58,162 --> 00:23:00,148
That sounds like you're saying you don't have time.
329
00:23:09,813 --> 00:23:11,182
(Seo Yang Woo, Jungin Bank's Director of Strategic Planning)
330
00:23:11,182 --> 00:23:14,687
I have close friends at the IFB at MOEF.
331
00:23:15,382 --> 00:23:16,997
- Who... - Well,
332
00:23:17,753 --> 00:23:20,568
Park Soo Jong was a close friend since high school.
333
00:23:21,652 --> 00:23:25,368
But why did someone from the IFB want to see me?
334
00:23:27,833 --> 00:23:30,432
They say Jungin's BIS capital ratio for the past three months...
335
00:23:30,432 --> 00:23:32,277
averaged 6.12 percent.
336
00:23:33,632 --> 00:23:36,348
I'd like to see evidence of that.
337
00:23:37,003 --> 00:23:38,178
Evidence.
338
00:23:40,172 --> 00:23:41,888
How could I explain that to you?
339
00:23:41,983 --> 00:23:43,658
There's a rumor it was manipulated.
340
00:23:46,912 --> 00:23:49,497
Nonetheless, if you still can't explain it clearly,
341
00:23:50,523 --> 00:23:53,297
it means the bank is hiding something.
342
00:23:54,152 --> 00:23:56,098
What if I put it this way?
343
00:23:57,162 --> 00:23:58,937
We're desperate for investments.
344
00:24:00,192 --> 00:24:01,568
We must survive.
345
00:24:09,872 --> 00:24:11,678
You know Chief Chae Yi Hun, don't you?
346
00:24:14,142 --> 00:24:15,717
He knew he'd be criticized,
347
00:24:16,612 --> 00:24:19,027
but he led the way for the sale of Jungin Bank.
348
00:24:20,283 --> 00:24:22,497
But now, he's opposing it.
349
00:24:24,553 --> 00:24:27,197
Shouldn't you have at least looked into why?
350
00:24:29,392 --> 00:24:31,197
Are you afraid of the truth?
351
00:24:31,263 --> 00:24:32,608
When it comes to that matter,
352
00:24:33,362 --> 00:24:34,962
we trust the government.
353
00:24:34,962 --> 00:24:38,237
They say Bahama is most favored at the moment.
354
00:24:40,333 --> 00:24:42,578
You know very well what they're like.
355
00:24:47,813 --> 00:24:49,017
I don't know...
356
00:24:50,112 --> 00:24:53,358
how this has anything to do with you.
357
00:24:56,823 --> 00:24:58,027
I...
358
00:25:00,652 --> 00:25:01,997
I took it...
359
00:25:03,323 --> 00:25:05,467
from Director Na's computer.
360
00:25:07,892 --> 00:25:10,608
I intentionally leaked it because I felt it was problematic.
361
00:25:11,063 --> 00:25:12,178
However,
362
00:25:12,872 --> 00:25:17,118
Chief Chae is trying to take all the blame by himself.
363
00:25:19,112 --> 00:25:21,848
Must I sit back and just watch that happen?
364
00:25:23,483 --> 00:25:26,088
I did it, not Chief Chae.
365
00:25:26,813 --> 00:25:28,027
It's too late.
366
00:25:29,152 --> 00:25:31,658
- I need to go. - Wait. Director Seo.
367
00:25:31,882 --> 00:25:33,328
Please, don't avoid it!
368
00:25:45,972 --> 00:25:47,878
This is wrong. This is...
369
00:25:54,412 --> 00:25:55,787
Please, don't avoid it.
370
00:25:56,942 --> 00:25:58,318
Please...
371
00:26:00,013 --> 00:26:01,888
don't let Chief Chae...
372
00:26:06,152 --> 00:26:07,628
an innocent person...
373
00:26:09,563 --> 00:26:10,767
be sacrificed.
374
00:26:22,273 --> 00:26:24,247
Idealism in regard to the economy is like poison.
375
00:26:24,972 --> 00:26:26,648
Sometimes, we need to snap off the branches.
376
00:26:26,813 --> 00:26:30,787
You brat. Your place is disgusting.
377
00:26:32,513 --> 00:26:34,487
Do you even clean once a week?
378
00:26:35,182 --> 00:26:37,358
Who cares where the funding comes from?
379
00:26:37,523 --> 00:26:40,398
- Leave it. It's not dirty. - Hey.
380
00:26:40,553 --> 00:26:43,497
He's using gibberish that makes no sense.
381
00:26:44,462 --> 00:26:47,568
Really? He explained it very nicely.
382
00:26:47,833 --> 00:26:51,078
Con artists always speak nicely.
383
00:26:51,202 --> 00:26:53,477
But he uses difficult terms and says nothing of substance.
384
00:26:59,612 --> 00:27:01,987
Why are you here? What about the restaurant?
385
00:27:02,142 --> 00:27:03,217
Where's Hye Joon?
386
00:27:03,483 --> 00:27:06,253
I said it's fine now. It's all good.
387
00:27:06,253 --> 00:27:08,898
- Why did you come here? - How could I not?
388
00:27:09,023 --> 00:27:11,527
I should at least see her.
389
00:27:11,553 --> 00:27:15,493
We should make at least another buck and pay interest!
390
00:27:15,493 --> 00:27:17,293
A buck here and there makes no difference.
391
00:27:17,293 --> 00:27:19,168
We need to start somewhere!
392
00:27:19,793 --> 00:27:21,368
A buck is like...
393
00:27:22,103 --> 00:27:25,103
dust at the tip of your finger.
394
00:27:25,103 --> 00:27:27,247
- I'm so sick of you. - Seriously.
395
00:27:28,233 --> 00:27:29,442
Do you have any soup?
396
00:27:29,442 --> 00:27:31,178
I have kimchi stew with tuna. You like that.
397
00:27:31,573 --> 00:27:32,717
Okay.
398
00:27:32,972 --> 00:27:34,172
Didn't you even eat?
399
00:27:34,172 --> 00:27:36,217
After the global financial crisis, Ben Bernanke...
400
00:27:36,543 --> 00:27:39,257
- I had instant noodles. - printed money and sent it flying.
401
00:27:39,712 --> 00:27:43,158
The newly circulated bills added up to about six trillion dollars.
402
00:27:43,952 --> 00:27:47,068
- However, even after... - Hey. That's all garbage.
403
00:27:47,452 --> 00:27:49,997
I know economics.
404
00:27:52,293 --> 00:27:53,467
It's about the big score.
405
00:27:54,833 --> 00:27:55,932
What?
406
00:27:55,932 --> 00:27:59,547
Economics is all about the big score.
407
00:28:10,223 --> 00:28:12,622
And then it was his mother the whole time.
408
00:28:12,623 --> 00:28:13,852
- The mother! - The mother?
409
00:28:13,852 --> 00:28:16,137
Yes, it was not what he thought it was, okay?
410
00:28:17,492 --> 00:28:18,907
I'm sorry I'm late.
411
00:28:19,832 --> 00:28:22,238
Hello, I'm Seo Yang Woo.
412
00:28:22,532 --> 00:28:26,107
Chief of the Strategic Planning Division in Jungin Bank.
413
00:28:27,633 --> 00:28:29,802
Shannon Lucio. Nice to meet you.
414
00:28:29,802 --> 00:28:31,847
(Shannon Lucio Regional Manager of Bahama Korea)
415
00:28:41,153 --> 00:28:42,223
Why are you so late?
416
00:28:42,223 --> 00:28:43,822
(Kang Won Hee, President of Jungin Bank)
417
00:28:43,822 --> 00:28:46,528
I had a lot to prepare beforehand.
418
00:28:48,423 --> 00:28:51,693
Like I told you, he was really fussy even when we had to write up...
419
00:28:51,693 --> 00:28:53,508
a report for the president.
420
00:28:53,963 --> 00:28:55,337
He's an arrogant jerk.
421
00:28:58,262 --> 00:29:00,407
I noticed that you're extremely competent.
422
00:29:00,572 --> 00:29:01,948
You did great.
423
00:29:03,373 --> 00:29:04,518
Thank you.
424
00:29:06,113 --> 00:29:08,288
The details are amazing, aren't they?
425
00:29:08,943 --> 00:29:10,817
Taking out what needs to be taken out.
426
00:29:10,913 --> 00:29:12,758
Putting in what needs to be put in.
427
00:29:14,183 --> 00:29:16,357
The ambiguous timing...
428
00:29:17,052 --> 00:29:18,827
and the magic of numbers.
429
00:29:32,373 --> 00:29:35,177
This gathering will not be recorded.
430
00:29:35,373 --> 00:29:38,518
So you can spill out everything.
431
00:29:38,812 --> 00:29:40,847
Anything you have to say.
432
00:29:41,242 --> 00:29:45,117
We have to put an end to this here...
433
00:29:45,143 --> 00:29:49,657
if we don't want to play dirty in the official meeting.
434
00:29:49,883 --> 00:29:51,198
All right. Cool.
435
00:29:55,923 --> 00:29:59,008
Okay, now, we're making progress.
436
00:29:59,163 --> 00:30:01,092
Next, regarding the sale rate...
437
00:30:01,092 --> 00:30:02,308
Outside director.
438
00:30:02,703 --> 00:30:06,077
What? Eugene, what are you talking about?
439
00:30:06,403 --> 00:30:08,407
- An outside director. - What?
440
00:30:08,602 --> 00:30:10,248
Wait. Let me explain.
441
00:30:11,572 --> 00:30:13,713
If the assets are over two billion dollars,
442
00:30:13,713 --> 00:30:16,342
then at least 50 percent of the board members...
443
00:30:16,342 --> 00:30:18,188
have to come from the outside.
444
00:30:20,012 --> 00:30:22,028
Jungin Bank has only 30 percent.
445
00:30:22,623 --> 00:30:25,153
Also, each and every one of them is...
446
00:30:25,153 --> 00:30:28,028
either a former chairman or a lawyer.
447
00:30:28,223 --> 00:30:29,337
That's it.
448
00:30:29,663 --> 00:30:32,792
Not one single financial Wall Street expert...
449
00:30:32,792 --> 00:30:35,038
nor an investment banker.
450
00:30:35,062 --> 00:30:36,478
Not even a professor.
451
00:30:37,163 --> 00:30:39,508
You want someone from Bahama to get appointed as an outside director?
452
00:30:39,572 --> 00:30:42,347
- Is that a problem? - That's nonsense.
453
00:30:42,572 --> 00:30:45,873
Think about it. You're saying you'd like to interfere...
454
00:30:45,873 --> 00:30:47,842
with the sales of our company when you're the buyer.
455
00:30:47,842 --> 00:30:50,288
After the bank gets sold, doesn't the board have a say...
456
00:30:52,613 --> 00:30:54,657
in whether or not you should stay in office?
457
00:30:57,782 --> 00:30:59,268
You must be pretty confident.
458
00:31:02,322 --> 00:31:03,698
Well...
459
00:31:04,322 --> 00:31:07,163
I'm sure our current directors already have made up their minds.
460
00:31:07,163 --> 00:31:08,837
Oh, your current directors?
461
00:31:08,903 --> 00:31:12,102
He's talking about the current board members who wouldn't approve.
462
00:31:12,102 --> 00:31:14,677
Yes, exactly. What are you doing?
463
00:31:15,802 --> 00:31:18,948
Isn't the government the major shareholder of Jungin Bank?
464
00:31:21,542 --> 00:31:22,988
What do you say, commissioner?
465
00:31:27,989 --> 00:31:32,989
[VIU Ver] tvN E05 'Money Game'
"Jongin Bank's Director of Strategic Planning"
-♥ Ruo Xi ♥-
466
00:31:36,223 --> 00:31:39,268
An outside director also has the same voting rights.
467
00:31:39,693 --> 00:31:41,062
This is obvious.
468
00:31:41,062 --> 00:31:43,938
He wants to have control over the sale rate.
469
00:31:44,302 --> 00:31:47,107
Then he's going to take over our management rights.
470
00:31:48,572 --> 00:31:50,317
Aren't you going to do anything?
471
00:31:54,373 --> 00:31:56,657
Sir, you told me that Bahama...
472
00:31:56,883 --> 00:31:58,688
is just in this for investment.
473
00:31:58,782 --> 00:32:00,582
That's why I made up that nonsense...
474
00:32:00,582 --> 00:32:02,157
- and wrote up a report... - Come on.
475
00:32:03,752 --> 00:32:05,397
Do you really think he'll go that far?
476
00:32:10,292 --> 00:32:11,667
Don't you know who we're dealing with?
477
00:32:11,923 --> 00:32:15,708
How could you be so unprepared?
478
00:32:25,302 --> 00:32:28,087
Nice. Nice.
479
00:32:36,453 --> 00:32:37,627
Bingo.
480
00:32:51,032 --> 00:32:54,577
You must earn a lot of money if you work in Wall Street.
481
00:32:55,703 --> 00:32:57,542
My friend works at that investment bank in New York,
482
00:32:57,542 --> 00:33:00,617
and he told me the average yearly wage is 1,000,000 dollars.
483
00:33:03,242 --> 00:33:04,857
That's not a lot of money.
484
00:33:11,082 --> 00:33:12,527
Do you like this kind of stuff?
485
00:33:12,553 --> 00:33:13,967
My gosh, no.
486
00:33:14,653 --> 00:33:16,338
I never get to drink stuff like that anyway.
487
00:33:18,562 --> 00:33:20,308
You can keep it. It's a gift.
488
00:33:22,533 --> 00:33:25,407
Civil servants are supposed to register all the gifts we receive.
489
00:33:25,562 --> 00:33:26,808
But this is too much.
490
00:33:28,573 --> 00:33:29,847
Really?
491
00:33:56,903 --> 00:34:00,547
Now, this is just a bottle of wine that we drank together.
492
00:34:01,303 --> 00:34:03,818
Let's say you took it home because you didn't want to throw it away.
493
00:34:04,343 --> 00:34:05,518
That's fine, right?
494
00:34:32,002 --> 00:34:34,108
There can't be an outside director.
495
00:34:34,702 --> 00:34:35,847
Why not?
496
00:34:36,843 --> 00:34:39,077
Are you trying to mess everything up?
497
00:34:39,443 --> 00:34:40,542
What are you talking about?
498
00:34:40,542 --> 00:34:42,987
Why would I try to mess anything up?
499
00:34:44,412 --> 00:34:47,082
Do you really think these people are going to accept this?
500
00:34:47,082 --> 00:34:48,157
Do you want to bet?
501
00:34:49,283 --> 00:34:50,952
- Are you serious? - Yes, I'm serious.
502
00:34:50,952 --> 00:34:52,427
An outside director.
503
00:34:52,852 --> 00:34:55,728
If they don't accept me, I'll quit. But if they do,
504
00:34:56,222 --> 00:34:59,097
you're flying back to New York. Period.
505
00:34:59,562 --> 00:35:00,737
Okay?
506
00:35:22,053 --> 00:35:23,958
Director Seo.
507
00:35:24,682 --> 00:35:26,597
You won't be able to sleep with that much coffee.
508
00:35:31,662 --> 00:35:33,308
Do you think we're here to party?
509
00:35:35,763 --> 00:35:37,108
That little jerk.
510
00:35:48,812 --> 00:35:51,257
Asking for a 50 percent guarantee...
511
00:35:51,312 --> 00:35:53,927
for the outside director's shares...
512
00:35:54,852 --> 00:35:56,297
is too much.
513
00:35:57,222 --> 00:35:58,927
It's unacceptable.
514
00:36:00,222 --> 00:36:02,867
Well, that complicates things for us.
515
00:36:03,292 --> 00:36:04,668
Listen to me.
516
00:36:05,022 --> 00:36:07,438
Bahama is merely an investor.
517
00:36:08,332 --> 00:36:09,507
And?
518
00:36:11,432 --> 00:36:14,507
Once the bank gets back on its feet, your profit will be guaranteed.
519
00:36:15,733 --> 00:36:19,343
So you're saying we should just collect our profit share...
520
00:36:19,343 --> 00:36:20,588
and leave?
521
00:36:23,812 --> 00:36:25,018
How much?
522
00:36:27,983 --> 00:36:31,558
They say Bahama is most favored at the moment.
523
00:36:33,553 --> 00:36:35,867
You know very well what they're like.
524
00:36:38,363 --> 00:36:39,637
Don't tell me...
525
00:36:40,392 --> 00:36:43,978
you're going to restructure the firm and eventually sell it.
526
00:36:45,233 --> 00:36:46,478
Is that what you're planning to do?
527
00:36:54,113 --> 00:36:55,518
This is wrong.
528
00:36:56,312 --> 00:36:57,657
We can't accept this.
529
00:37:02,412 --> 00:37:03,728
Then...
530
00:37:05,222 --> 00:37:06,498
we could...
531
00:37:07,792 --> 00:37:11,338
just drop our entire investment.
532
00:37:32,483 --> 00:37:33,657
Sure.
533
00:37:36,082 --> 00:37:37,257
Why not?
534
00:37:40,352 --> 00:37:43,237
You can withdraw everything...
535
00:37:44,193 --> 00:37:45,568
and leave.
536
00:37:49,263 --> 00:37:51,233
I told you this would not work.
537
00:37:51,233 --> 00:37:54,447
Wait, no. No, let me deal with this. Just wait.
538
00:38:17,292 --> 00:38:19,068
That was quite bold of you.
539
00:38:20,193 --> 00:38:21,907
And here I believed...
540
00:38:22,432 --> 00:38:25,038
that we were on the same page.
541
00:38:29,073 --> 00:38:30,777
We left things on a good note the other day.
542
00:38:41,752 --> 00:38:43,657
Put down that glass of wine...
543
00:38:44,252 --> 00:38:46,197
and sit politely in front of me.
544
00:38:48,693 --> 00:38:50,237
That is the attitude of a negotiator.
545
00:39:12,182 --> 00:39:13,427
And the duration?
546
00:39:14,312 --> 00:39:15,458
Sorry?
547
00:39:16,082 --> 00:39:18,998
What is your estimated duration regarding the recouping of funds?
548
00:39:23,593 --> 00:39:25,737
Isn't that why you want to be the outside director?
549
00:39:34,233 --> 00:39:35,378
Two years.
550
00:39:39,743 --> 00:39:41,018
That's all I can give you.
551
00:39:42,613 --> 00:39:45,358
Accept it or call this negotiation off.
552
00:39:52,153 --> 00:39:55,568
Your negotiation tactics involve standing at the edge of a cliff.
553
00:40:01,533 --> 00:40:02,938
I've said my piece...
554
00:40:04,233 --> 00:40:05,538
and I'm done listening.
555
00:40:13,213 --> 00:40:14,387
Okay.
556
00:40:38,102 --> 00:40:40,673
Does Mr. Kang hold the right to appoint outside directors?
557
00:40:40,673 --> 00:40:42,847
Sorry? Oh, yes.
558
00:40:46,613 --> 00:40:49,518
We accept outside directors from Bahama.
559
00:40:51,142 --> 00:40:52,827
What did you say to him?
560
00:40:54,153 --> 00:40:56,297
- Let's get this over with. - But sir!
561
00:40:57,983 --> 00:40:59,752
There's not enough time to put this to a vote.
562
00:40:59,752 --> 00:41:01,498
Then you'll make time.
563
00:41:26,553 --> 00:41:28,958
I couldn't let it go to waste.
564
00:41:34,222 --> 00:41:36,838
Sir, that weasel is a loose cannon...
565
00:41:37,193 --> 00:41:39,068
and will run around like a headless chicken.
566
00:41:40,392 --> 00:41:43,108
I'll make sure he runs around within the fence I set up.
567
00:41:44,233 --> 00:41:45,407
But sir!
568
00:41:58,383 --> 00:42:00,188
You know Chief Chae Yi Hun, don't you?
569
00:42:01,383 --> 00:42:02,998
He knew he'd be criticized,
570
00:42:03,323 --> 00:42:05,728
but he led the way for the sale of Jungin Bank.
571
00:42:05,952 --> 00:42:08,168
But now, he's opposing it.
572
00:42:11,423 --> 00:42:12,568
Mr. Heo!
573
00:42:44,763 --> 00:42:45,967
I hope it's bearable.
574
00:42:50,432 --> 00:42:51,737
What brings you by, sir?
575
00:43:15,993 --> 00:43:17,197
I told you...
576
00:43:19,832 --> 00:43:21,538
not to do anything.
577
00:43:25,332 --> 00:43:26,648
If you were going to act,
578
00:43:28,033 --> 00:43:30,847
you should've at least discarded your cheap sense of responsibility.
579
00:43:36,582 --> 00:43:37,958
Lee Hye Joon...
580
00:43:54,363 --> 00:43:55,538
Who exactly...
581
00:43:56,903 --> 00:44:00,577
puts the price on my sense of responsibility?
582
00:44:02,272 --> 00:44:03,478
You?
583
00:44:06,173 --> 00:44:08,947
Whoever gave you the authority to do so?
584
00:44:12,983 --> 00:44:14,157
One's authority...
585
00:44:15,653 --> 00:44:16,998
is never given.
586
00:44:19,423 --> 00:44:20,898
You make it for yourself.
587
00:44:34,602 --> 00:44:35,847
You lost.
588
00:44:39,602 --> 00:44:40,987
And that was your doing.
589
00:44:42,642 --> 00:44:43,858
No, not yet.
590
00:44:48,383 --> 00:44:49,527
Is that so?
591
00:45:45,542 --> 00:45:48,418
Isn't there a nice scent coming from me?
592
00:45:48,443 --> 00:45:49,617
- A nice scent? - Yes.
593
00:45:51,812 --> 00:45:53,088
The smell of oak.
594
00:45:53,383 --> 00:45:54,688
Did you drink wine with specks of gold?
595
00:45:55,812 --> 00:45:56,958
Not really.
596
00:45:57,222 --> 00:45:58,898
What will happen to Chief Chae though?
597
00:45:59,352 --> 00:46:00,527
That jerk?
598
00:46:00,852 --> 00:46:03,498
He committed a crime and must pay for it.
599
00:46:03,562 --> 00:46:04,697
Will he be fired?
600
00:46:05,363 --> 00:46:06,808
Buy me a cup of coffee, will you?
601
00:46:07,993 --> 00:46:09,168
Sure.
602
00:46:10,303 --> 00:46:14,507
That cheapskate won't spend money even on coffee for himself.
603
00:46:23,682 --> 00:46:25,983
They should issue extra points for military service again...
604
00:46:25,983 --> 00:46:27,458
in the civil service exams.
605
00:46:30,753 --> 00:46:31,828
Hey.
606
00:46:32,352 --> 00:46:33,593
What do you mean?
607
00:46:33,593 --> 00:46:35,598
That way, we can keep useless people out.
608
00:46:36,023 --> 00:46:38,963
The ones who cause trouble that they can't handle and hide...
609
00:46:38,963 --> 00:46:40,608
are all women.
610
00:46:43,702 --> 00:46:47,277
Park Soo Jong was a close friend since high school.
611
00:46:54,142 --> 00:46:55,418
Mr. Park.
612
00:46:58,142 --> 00:46:59,288
Yes?
613
00:47:00,713 --> 00:47:02,128
What are you doing right now?
614
00:47:05,153 --> 00:47:08,067
All the people who play dumb and hide are women?
615
00:47:14,233 --> 00:47:15,367
If it's criticism...
616
00:47:16,062 --> 00:47:19,108
that is warranted toward me, I will take it.
617
00:47:20,233 --> 00:47:23,918
But if it's because I'm a woman, there's no need to listen.
618
00:47:26,443 --> 00:47:28,887
I'm glad you said that, Ms. Lee.
619
00:47:29,512 --> 00:47:32,312
If stealing was the problem, you're the one who did it,
620
00:47:32,312 --> 00:47:33,753
not Chief Chae.
621
00:47:33,753 --> 00:47:36,012
And you stole it for your personal gain,
622
00:47:36,012 --> 00:47:38,383
but Chief Chae stole it for national interest.
623
00:47:38,383 --> 00:47:40,297
I did it for my personal gain?
624
00:47:40,693 --> 00:47:41,768
Me?
625
00:47:45,762 --> 00:47:48,162
- I'm taking responsibility and... - You're taking responsibility?
626
00:47:48,162 --> 00:47:50,463
Sitting there calmly like that?
627
00:47:50,463 --> 00:47:52,503
When you're working there as if nothing happened?
628
00:47:52,503 --> 00:47:53,878
Then what should I do?
629
00:47:54,472 --> 00:47:57,148
Should I hold up a sign outside and say I repent?
630
00:47:57,372 --> 00:47:58,742
Tell me.
631
00:47:58,742 --> 00:48:01,087
- If you're... - Something should be different.
632
00:48:01,242 --> 00:48:03,642
Someone's life is going down the drain because of you.
633
00:48:03,642 --> 00:48:05,958
You should at least pretend to feel bad.
634
00:48:08,412 --> 00:48:09,688
Fine. Sorry.
635
00:48:09,852 --> 00:48:10,927
What...
636
00:48:11,082 --> 00:48:12,728
What do you think you're doing?
637
00:48:13,352 --> 00:48:15,053
(Jo Hee Bong, Chief of International Finance Bureau)
638
00:48:15,053 --> 00:48:17,237
Are you fighting? When we're in this mess?
639
00:48:17,722 --> 00:48:19,867
I'm too ashamed to face the other departments.
640
00:48:21,863 --> 00:48:23,438
Come to the conference room.
641
00:48:24,303 --> 00:48:27,148
Not just the two of them. The entire IBF.
642
00:48:45,452 --> 00:48:47,098
As you all must know,
643
00:48:47,823 --> 00:48:51,467
the situation is very serious right now.
644
00:48:52,292 --> 00:48:54,108
They're calling a disciplinary hearing.
645
00:48:55,062 --> 00:48:56,837
He'll be dismissed for sure.
646
00:49:04,503 --> 00:49:05,578
Here.
647
00:49:07,273 --> 00:49:10,617
Read this and sign it.
648
00:49:11,582 --> 00:49:12,582
What is it?
649
00:49:12,582 --> 00:49:14,113
(Petition)
650
00:49:14,113 --> 00:49:15,288
A petition?
651
00:49:15,512 --> 00:49:17,783
This won't accomplish anything.
652
00:49:17,783 --> 00:49:19,797
Even if it doesn't...
653
00:49:20,122 --> 00:49:22,967
If you look at it completely objectively,
654
00:49:23,193 --> 00:49:25,722
Chief Chae did harm our organization.
655
00:49:25,722 --> 00:49:27,708
Chief Chae Yi Hun...
656
00:49:28,133 --> 00:49:30,308
has a fire burning in here.
657
00:49:31,133 --> 00:49:33,547
I think that's a prerequisite for a civil servant.
658
00:49:34,573 --> 00:49:37,677
We're different from your average person living off their wages.
659
00:49:38,773 --> 00:49:40,188
Please don't force it on us.
660
00:49:43,372 --> 00:49:45,587
Yes, we're different from average people living off their wages,
661
00:49:46,443 --> 00:49:48,058
but we're still living off our wages nonetheless.
662
00:49:54,593 --> 00:49:57,898
(Park Soo Jong)
663
00:50:04,233 --> 00:50:06,108
(Suspect Interview)
664
00:50:17,033 --> 00:50:18,908
- This is correct, right? - Yes.
665
00:50:28,842 --> 00:50:31,648
Thank you. You may go now.
666
00:50:37,953 --> 00:50:39,028
You know,
667
00:50:39,712 --> 00:50:41,128
someone came...
668
00:50:42,083 --> 00:50:45,468
to see at the holding cell in the middle of the night.
669
00:50:45,522 --> 00:50:46,597
You know that, right?
670
00:50:49,192 --> 00:50:50,508
Is that protocol?
671
00:50:52,062 --> 00:50:53,207
Let's go.
672
00:51:00,942 --> 00:51:03,347
The person you have reached...
673
00:51:05,042 --> 00:51:06,942
(Kim Suk Hyun Attorney at Law)
674
00:51:06,942 --> 00:51:08,117
He won't pick up?
675
00:51:08,342 --> 00:51:12,012
Sang Min, that lazy bum. He's screening my texts.
676
00:51:12,013 --> 00:51:13,628
Maybe he's busy.
677
00:51:17,022 --> 00:51:18,167
Also,
678
00:51:18,493 --> 00:51:20,867
if you were going to be questioned by the police,
679
00:51:21,062 --> 00:51:22,937
you should've consulted me first.
680
00:51:23,323 --> 00:51:25,238
I had no time.
681
00:51:25,933 --> 00:51:28,137
No time? Are you insane?
682
00:51:28,362 --> 00:51:31,833
You need to debate whether this is leaking confidential information...
683
00:51:31,833 --> 00:51:34,048
or giving a tip for the public good.
684
00:51:34,643 --> 00:51:37,948
But you admitted you leaked confidential information.
685
00:51:40,342 --> 00:51:41,957
Think about it.
686
00:51:42,413 --> 00:51:44,582
Does this really warrant a cop going to the MOEF...
687
00:51:44,583 --> 00:51:47,128
to arrest a high-ranking civil servant?
688
00:51:47,882 --> 00:51:49,827
They could've simply given you a summons...
689
00:51:49,853 --> 00:51:51,867
to come to the station for questioning.
690
00:51:53,353 --> 00:51:55,238
They're trying to intimidate you.
691
00:51:55,362 --> 00:51:56,838
And you fell for it.
692
00:51:59,433 --> 00:52:00,738
Why did you fall for it?
693
00:52:03,402 --> 00:52:04,678
Because of that colleague?
694
00:52:06,732 --> 00:52:08,977
If you pass the civil service exam and become a level-five,
695
00:52:10,373 --> 00:52:11,948
people say...
696
00:52:13,982 --> 00:52:15,417
"It's over."
697
00:52:17,152 --> 00:52:19,057
What are they saying is over?
698
00:52:21,152 --> 00:52:22,528
National interest?
699
00:52:25,493 --> 00:52:27,798
It's just a stable job.
700
00:52:30,393 --> 00:52:31,592
But?
701
00:52:31,592 --> 00:52:33,738
But there's someone...
702
00:52:34,703 --> 00:52:37,278
who understands that.
703
00:52:38,632 --> 00:52:39,948
I just...
704
00:52:41,772 --> 00:52:43,117
felt uncomfortable.
705
00:52:45,272 --> 00:52:47,457
I'm trying very hard...
706
00:52:48,513 --> 00:52:52,588
to adjust to the food and the people, but...
707
00:52:58,353 --> 00:53:01,767
Her circumstances are such that she could be a little selfish,
708
00:53:03,522 --> 00:53:05,707
and everyone would understand.
709
00:53:10,062 --> 00:53:12,077
But she of all people...
710
00:53:14,143 --> 00:53:16,747
made a decision that could lead...
711
00:53:17,513 --> 00:53:19,017
to the ground she's standing on...
712
00:53:20,982 --> 00:53:22,488
to crumble.
713
00:53:24,252 --> 00:53:27,327
You must have been moved to tears.
714
00:53:27,482 --> 00:53:29,827
Who can understand someone being selfish?
715
00:53:29,853 --> 00:53:31,398
That's impossible.
716
00:53:32,123 --> 00:53:34,623
That's just how you feel toward her, that's all.
717
00:53:34,623 --> 00:53:36,068
That's not it.
718
00:53:39,462 --> 00:53:42,232
Hey, you. You didn't last a year in your marriage, right?
719
00:53:42,232 --> 00:53:43,608
You jerk.
720
00:53:45,172 --> 00:53:47,718
I was nervous when you got married.
721
00:53:48,473 --> 00:53:51,218
You only did it because your dad pushed you.
722
00:53:53,942 --> 00:53:56,658
I heard the guy she married became the party's spokesperson.
723
00:53:57,283 --> 00:53:59,358
That's the life she wanted.
724
00:53:59,913 --> 00:54:01,723
- All the best to her. - Anyway,
725
00:54:01,723 --> 00:54:04,128
you need to worry about yourself right now.
726
00:54:05,092 --> 00:54:07,597
You dug yourself into a deep hole.
727
00:54:07,723 --> 00:54:09,062
What will you do about the disciplinary hearing?
728
00:54:09,062 --> 00:54:10,867
They're extra mean to whistleblowers.
729
00:54:13,803 --> 00:54:17,307
I haven't been indicted yet, but they're scheduling a hearing.
730
00:54:17,603 --> 00:54:20,542
I guess they'll take it all the way regardless of the investigation.
731
00:54:20,542 --> 00:54:24,448
To be more precise, they're saying they'll pulverize you.
732
00:54:25,913 --> 00:54:28,187
It's not like I didn't know that.
733
00:54:28,382 --> 00:54:30,928
We'll have to go to trial then.
734
00:54:31,283 --> 00:54:32,957
Keep that in mind and prepare accordingly.
735
00:54:33,013 --> 00:54:34,723
- Okay. - I'll fight to the end.
736
00:54:34,723 --> 00:54:35,997
Let's do it.
737
00:54:37,252 --> 00:54:39,497
- Work hard. - Bye. Don't worry too much.
738
00:54:42,562 --> 00:54:44,568
Here. Eat.
739
00:54:44,763 --> 00:54:47,703
I can't taste anything right now.
740
00:54:47,703 --> 00:54:49,278
My head's about to explode.
741
00:54:49,433 --> 00:54:52,703
Even if your head explodes, food will go down your throat.
742
00:54:52,703 --> 00:54:54,378
That's human nature.
743
00:54:55,942 --> 00:54:58,948
Your cooking goes without saying. Fine.
744
00:54:59,272 --> 00:55:01,017
What should I eat first?
745
00:55:06,413 --> 00:55:07,628
It's delicious.
746
00:55:08,083 --> 00:55:09,898
- Do you think it will sell? - But don't you run...
747
00:55:10,183 --> 00:55:11,827
a fried chicken place?
748
00:55:12,053 --> 00:55:15,623
They take so much money on top of the franchise fee.
749
00:55:15,623 --> 00:55:17,493
The chicken industry is saturated.
750
00:55:17,493 --> 00:55:19,732
I was thinking of switching over if it tastes okay.
751
00:55:19,732 --> 00:55:20,908
It's good.
752
00:55:21,933 --> 00:55:23,132
- Really? - Yes.
753
00:55:23,132 --> 00:55:26,878
I'll sell them only to the regulars and see their response.
754
00:55:27,172 --> 00:55:30,648
Won't you get in trouble if the company finds out?
755
00:55:31,243 --> 00:55:33,712
They steal legally...
756
00:55:33,712 --> 00:55:36,158
rather than illegally, that's all.
757
00:55:38,612 --> 00:55:40,957
What about Uncle? Tell him to have some.
758
00:55:42,752 --> 00:55:45,227
He's working hard to fry chicken.
759
00:55:47,323 --> 00:55:50,367
When will we ever pay off our debt?
760
00:55:53,632 --> 00:55:54,732
Hey.
761
00:55:54,732 --> 00:55:56,002
Eat up.
762
00:55:56,002 --> 00:55:57,062
I will.
763
00:55:57,062 --> 00:55:58,902
- Which is better? - Hold on.
764
00:55:58,902 --> 00:56:00,077
Okay.
765
00:56:00,973 --> 00:56:02,442
This one's noodle soup, this is potato dumpling soup,
766
00:56:02,442 --> 00:56:03,988
and that's boiled chicken soup.
767
00:56:04,143 --> 00:56:06,187
A deposit? How much?
768
00:56:07,583 --> 00:56:09,243
Of course, I'll do it. I have to.
769
00:56:09,243 --> 00:56:11,557
That's the only way to make decent money.
770
00:56:12,013 --> 00:56:13,088
Yes.
771
00:56:13,382 --> 00:56:15,528
But will 10 times be enough?
772
00:56:16,853 --> 00:56:20,937
I think there's going to be a great opportunity soon.
773
00:56:22,263 --> 00:56:25,437
In order to place a bet and trade our stocks,
774
00:56:27,132 --> 00:56:29,508
we need more people who have information.
775
00:56:29,632 --> 00:56:30,807
The MOEF?
776
00:56:30,973 --> 00:56:33,278
What do they know?
777
00:56:33,533 --> 00:56:35,148
They don't know as much as I do.
778
00:56:36,143 --> 00:56:37,318
Yes.
779
00:56:38,712 --> 00:56:39,988
Okay.
780
00:56:40,812 --> 00:56:43,158
Okay, I'll see you soon. Bye.
781
00:56:44,982 --> 00:56:47,227
What are you doing? The chicken's burning!
782
00:56:47,422 --> 00:56:49,457
My goodness, that's hot!
783
00:56:49,482 --> 00:56:51,028
- Be careful! - Gosh, that's hot.
784
00:56:53,723 --> 00:56:54,867
My goodness.
785
00:56:56,862 --> 00:56:58,338
(Director Seo Yang Woo)
786
00:56:58,833 --> 00:57:01,437
Can we meet right now?
787
00:57:01,763 --> 00:57:02,937
I have something to say.
788
00:57:07,272 --> 00:57:08,448
Hello?
789
00:57:08,703 --> 00:57:10,948
Yes, I can meet right now.
790
00:57:11,243 --> 00:57:15,158
I know it's late, but I called before I could change my mind.
791
00:57:15,542 --> 00:57:17,528
I'd like to disclose the truth behind the BIS capital ratio...
792
00:57:18,212 --> 00:57:19,687
of Jungin Bank.
793
00:57:20,623 --> 00:57:22,497
But to tell you the truth,
794
00:57:22,953 --> 00:57:24,497
I wasn't even the one who wrote the report.
795
00:57:25,723 --> 00:57:27,227
Then who was it?
796
00:57:27,962 --> 00:57:30,597
I'll tell you everything once we meet.
797
00:57:32,192 --> 00:57:34,378
Okay, where are you right now?
798
00:57:35,263 --> 00:57:36,631
I'll text you the address.
799
00:57:36,632 --> 00:57:38,608
Okay, see you.
800
00:57:42,143 --> 00:57:43,347
I'll see you guys.
801
00:57:44,013 --> 00:57:45,517
Where are you going?
802
00:57:50,683 --> 00:57:53,327
(Jungang-dong, Bundang-gu, Seongnam City, Gyeonggi Province)
803
00:57:54,083 --> 00:57:57,898
I know it's late, but I called before I could change my mind.
804
00:57:58,053 --> 00:58:00,167
That means he might change his mind.
805
00:58:12,603 --> 00:58:15,548
Ms. Lee, hurry up and get in the car.
806
00:58:29,723 --> 00:58:33,223
He went to the same high school and university with Chief Jo.
807
00:58:33,223 --> 00:58:34,497
They're like brothers.
808
00:58:35,462 --> 00:58:37,163
I thought it'd be better to bring him along.
809
00:58:37,163 --> 00:58:38,537
Plus, he knows where he lives.
810
00:58:39,192 --> 00:58:40,408
I see.
811
00:58:42,062 --> 00:58:44,073
But how do you know Yang Woo?
812
00:58:44,073 --> 00:58:45,508
We had no idea you guys knew each other.
813
00:58:47,703 --> 00:58:50,347
Did Yang Woo really agree to tell you the truth?
814
00:58:51,073 --> 00:58:52,787
Yes, that's what he told me.
815
00:58:54,083 --> 00:58:55,158
That punk.
816
00:58:56,042 --> 00:58:57,758
This is a big decision for him.
817
00:58:58,853 --> 00:59:02,057
Sir, if Yang Woo reveals the truth,
818
00:59:02,083 --> 00:59:03,758
Mr. Chae will be fine, right?
819
00:59:04,252 --> 00:59:07,767
Yi Hun's well-being is the least of my worries right now.
820
00:59:07,893 --> 00:59:10,298
This is like a huge bomb.
821
00:59:10,323 --> 00:59:12,968
It means they gave a false report to the president.
822
00:59:13,592 --> 00:59:15,838
The world will turn upside down.
823
00:59:16,333 --> 00:59:18,747
This is going to cause a huge mess.
824
00:59:19,803 --> 00:59:21,617
- Take a right over there. - Okay.
825
00:59:40,893 --> 00:59:42,062
Which unit are you visiting?
826
00:59:42,062 --> 00:59:44,238
Building 207, Unit 1301.
827
00:59:44,292 --> 00:59:46,338
Building 207, Unit 1301.
828
00:59:46,632 --> 00:59:48,778
- How do you know the owner? - I'm his high school friend.
829
01:00:02,842 --> 01:00:03,913
Aren't you coming?
830
01:00:03,913 --> 01:00:06,887
I don't think I can go inside.
831
01:00:07,882 --> 01:00:10,898
I don't know how I'm going to face him.
832
01:00:11,493 --> 01:00:14,068
This is an awkward situation for both of us.
833
01:00:15,562 --> 01:00:17,468
Okay. Let's go, Ms. Lee.
834
01:00:18,263 --> 01:00:19,362
Okay.
835
01:00:19,362 --> 01:00:21,437
- It's building next to this one. - Okay.
836
01:00:38,283 --> 01:00:40,227
My gosh, my cell phone.
837
01:00:40,752 --> 01:00:42,522
- We need to record it. - I have mine.
838
01:00:42,522 --> 01:00:44,928
We should have two to be safe. It's in the car. I'll be right back.
839
01:02:27,192 --> 01:02:28,667
Director...
840
01:02:34,333 --> 01:02:36,378
Director Seo...
841
01:02:46,312 --> 01:02:49,387
(Money Game)
842
01:03:11,502 --> 01:03:14,303
I'd like a few of the companies to be forced into bankruptcy.
843
01:03:14,303 --> 01:03:15,648
Don't be rash.
844
01:03:16,672 --> 01:03:19,218
How will this benefit you, sir?
845
01:03:19,342 --> 01:03:20,718
Ms. Lee!
846
01:03:21,283 --> 01:03:22,658
A person died!
847
01:03:22,842 --> 01:03:25,053
Did you meet Director Seo on the night that he died?
848
01:03:25,053 --> 01:03:26,658
Are you asking me if I killed him?
849
01:03:26,783 --> 01:03:29,597
He told me that he wasn't the one who wrote the report.
850
01:03:29,623 --> 01:03:30,827
Stay out of this.
851
01:03:30,882 --> 01:03:32,422
Seo Yang Woo apparently had a huge fight with someone...
852
01:03:32,422 --> 01:03:33,993
over the phone before he left the house.
853
01:03:33,993 --> 01:03:35,398
You need to take responsibility.
854
01:03:35,763 --> 01:03:37,493
It doesn't matter whose sword it is...
855
01:03:37,493 --> 01:03:39,307
as long as we make sure we use it cut them off.
61464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.