All language subtitles for Money.Game.E05.200129-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,073 --> 00:00:17,017 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:17,699 --> 00:00:19,774 (Episode 5) 3 00:01:11,663 --> 00:01:14,938 (Jin Ma Ri, KTN Reporter, Macroeconomics Department) 4 00:01:15,663 --> 00:01:18,633 (Lee Hye Joon, Level-5, International Finance Bureau) 5 00:01:18,633 --> 00:01:22,518 I will now announce the disciplinary committee's final decision. 6 00:01:24,042 --> 00:01:25,887 From the Ministry of Economy and Finance, 7 00:01:26,113 --> 00:01:27,257 Ms. Lee Hye Joon is to be... 8 00:01:36,053 --> 00:01:37,227 And who may you be? 9 00:01:37,693 --> 00:01:39,628 I'm here to identify the person... 10 00:01:39,922 --> 00:01:41,562 who took Jungin Bank's BIS capital ratio report... 11 00:01:41,562 --> 00:01:43,238 from Director Na's computer. 12 00:01:53,202 --> 00:01:54,548 I thought about... 13 00:01:54,872 --> 00:01:56,247 what I might've missed. 14 00:01:56,273 --> 00:01:58,143 (Heo Jae, Chairman of FSC) 15 00:01:58,143 --> 00:02:00,958 Miss what? 16 00:02:16,063 --> 00:02:17,232 Hey, Sang Min. 17 00:02:17,232 --> 00:02:19,668 President Kang of Jungin Bank probably has someone... 18 00:02:20,033 --> 00:02:21,678 who's really good with numbers. Try to find out who it is. 19 00:02:21,903 --> 00:02:23,078 Yes, it's urgent. 20 00:02:23,663 --> 00:02:25,008 You were right. 21 00:02:25,133 --> 00:02:27,247 He's Seo Yang Woo, the director of the Strategy Planning Division. 22 00:02:27,702 --> 00:02:29,678 He's the one who wrote the BIS capital ratio report. 23 00:02:30,242 --> 00:02:33,717 Na Joon Pyo and Kook Kyung Min only made a few edits. 24 00:02:34,242 --> 00:02:37,187 But he's leaving for Singapore in four days. 25 00:02:37,253 --> 00:02:40,527 What? He's leaving the country after the board meeting? 26 00:02:41,952 --> 00:02:44,527 That means he's going to stay abroad until things calm down. 27 00:02:45,822 --> 00:02:48,038 Yi Hun, what do you plan to do? 28 00:02:55,403 --> 00:02:56,608 Who was it? 29 00:03:01,103 --> 00:03:03,478 Who took the report from Director Na's computer? 30 00:03:10,283 --> 00:03:11,428 Me. 31 00:03:16,723 --> 00:03:17,897 I took... 32 00:03:19,492 --> 00:03:21,668 the report from Ms. Lee's desk... 33 00:03:23,292 --> 00:03:24,467 and handed it over... 34 00:03:25,933 --> 00:03:27,067 to the press. 35 00:03:30,672 --> 00:03:31,877 This is unbelievable. 36 00:03:34,242 --> 00:03:36,018 I'm the one who leaked the report. 37 00:03:37,343 --> 00:03:39,018 I couldn't bear to see someone else... 38 00:03:39,873 --> 00:03:41,317 get punished instead. 39 00:03:45,612 --> 00:03:46,888 Ms. Lee. 40 00:03:47,952 --> 00:03:49,798 Is there anything you'd like to say about this? 41 00:04:05,202 --> 00:04:07,448 May I have a word with him in private? 42 00:04:07,542 --> 00:04:08,717 No. 43 00:04:13,373 --> 00:04:17,088 I'm sure you've already heard enough from her. 44 00:04:18,882 --> 00:04:21,327 So please let her leave the room. 45 00:04:34,502 --> 00:04:36,377 - Hye Joon. - How did you come here? 46 00:04:36,763 --> 00:04:39,247 I made time. I also have access here. 47 00:04:39,802 --> 00:04:40,947 Let's go. 48 00:04:44,042 --> 00:04:45,247 Is Yi Hun inside? 49 00:04:48,413 --> 00:04:49,588 I'm from the FSC. 50 00:04:50,413 --> 00:04:52,887 - You're Ms. Lee Hye Joon, right? - Yes. 51 00:04:53,752 --> 00:04:55,028 I'm Yi Hun's friend. 52 00:04:57,922 --> 00:04:59,168 What happened? 53 00:05:00,593 --> 00:05:01,867 You saw what happened. 54 00:05:02,323 --> 00:05:03,937 He decided to take full responsibility. 55 00:05:27,422 --> 00:05:28,928 I need to go to the police station. 56 00:05:29,523 --> 00:05:30,697 But sir... 57 00:05:31,093 --> 00:05:33,767 You'll be fine now, Ms. Lee. 58 00:05:36,992 --> 00:05:38,168 - I'm sorry about everything. - But... 59 00:05:44,172 --> 00:05:45,478 Yi Hun! Yi Hun! 60 00:05:47,132 --> 00:05:48,348 What... 61 00:05:52,172 --> 00:05:54,187 You can't go talk to the police. What about Seo Yang Woo? 62 00:05:54,482 --> 00:05:56,187 I barely managed to set an appointment with him. 63 00:05:56,312 --> 00:05:57,482 I'll meet him on the way. 64 00:05:57,482 --> 00:05:59,288 That's just what you think. 65 00:05:59,552 --> 00:06:00,928 Do you think the cops will let you? 66 00:06:01,323 --> 00:06:02,453 They need to ask for my consent... 67 00:06:02,453 --> 00:06:04,298 before they summon me for a late-night investigation. 68 00:06:04,853 --> 00:06:06,827 I'll just tell them I'd like to get investigated tomorrow morning. 69 00:06:07,523 --> 00:06:09,398 Okay, I get that part. 70 00:06:09,922 --> 00:06:11,338 But why are you complicating things? 71 00:06:19,502 --> 00:06:20,707 Like I said, 72 00:06:20,843 --> 00:06:22,703 Saerom Semiconductor's stock value was nine dollars per stock, 73 00:06:22,703 --> 00:06:25,817 but he's the one who turned it into 1.25 dollars. 74 00:06:26,112 --> 00:06:29,312 Seo Yang Woo is very careful and meticulous. 75 00:06:29,312 --> 00:06:30,457 I know. 76 00:06:30,643 --> 00:06:32,413 You told me we can get rid of Chairman Heo... 77 00:06:32,413 --> 00:06:34,083 if we manage to convince Director Seo. 78 00:06:34,083 --> 00:06:35,528 That was your idea. 79 00:06:37,853 --> 00:06:40,867 But are you sure you can do this? 80 00:06:41,492 --> 00:06:44,937 If the truth gets revealed, he'll end up going to jail. 81 00:06:45,492 --> 00:06:47,062 I'll convince him. I can do it. 82 00:06:47,062 --> 00:06:48,207 What if you fail? 83 00:06:48,632 --> 00:06:49,877 I'll make it work no matter what. 84 00:06:50,263 --> 00:06:53,148 Okay, fine. If you insist, then so be it. 85 00:06:53,973 --> 00:06:56,278 You need to be there by 9pm if you want to meet Seo Yang Woo. 86 00:06:57,042 --> 00:06:58,042 I'll see you there. 87 00:06:58,042 --> 00:06:59,988 The disciplinary committee is also going to come with me. 88 00:07:01,083 --> 00:07:03,182 Don't be late. 89 00:07:03,182 --> 00:07:04,728 You're the one who shouldn't be late. 90 00:07:15,723 --> 00:07:19,067 Are you planning to meet Mr. Chae later? 91 00:07:19,192 --> 00:07:20,367 Why do you ask? 92 00:07:30,773 --> 00:07:32,812 Did you lie to the president... 93 00:07:32,812 --> 00:07:34,988 about Jungin Bank's BIS capital ratio... 94 00:07:36,442 --> 00:07:38,127 because of Bahama? 95 00:07:46,093 --> 00:07:47,298 Yes, sir. 96 00:07:48,963 --> 00:07:50,298 Call the reporters... 97 00:07:51,963 --> 00:07:54,877 and tell them I'd like to have dinner with them. 98 00:07:55,263 --> 00:07:56,577 Okay, sir. 99 00:08:05,973 --> 00:08:07,247 I'm on my way out. 100 00:08:07,942 --> 00:08:10,457 Yes, he's here. Okay, sir. 101 00:08:11,552 --> 00:08:12,687 Come inside. 102 00:08:18,492 --> 00:08:21,338 (Letter of Confession) 103 00:08:21,963 --> 00:08:24,637 So you're admitting to leaking government documents? 104 00:08:24,963 --> 00:08:26,168 Yes. 105 00:08:26,292 --> 00:08:28,507 Here's your Letter of Confession. 106 00:08:28,732 --> 00:08:30,678 Please fill out the form. 107 00:08:30,763 --> 00:08:34,148 Once we have the details, we'll let you go home. 108 00:08:34,343 --> 00:08:35,548 Thank you. 109 00:08:36,402 --> 00:08:38,018 The official investigation starts tomorrow. 110 00:08:38,043 --> 00:08:39,748 Please be here by 9am. 111 00:08:40,473 --> 00:08:41,658 Sure thing. 112 00:09:11,313 --> 00:09:13,847 (Jungang Police Station) 113 00:09:14,583 --> 00:09:16,557 - Yi Hun. - Sang Min, you're here. 114 00:09:16,782 --> 00:09:18,487 - You did well. - Let's go. We don't have much time. 115 00:09:21,122 --> 00:09:22,998 Mr. Chae, wait! 116 00:09:26,453 --> 00:09:27,628 You're under immediate arrest. 117 00:09:28,992 --> 00:09:30,622 - What? - What are you talking about? 118 00:09:30,622 --> 00:09:32,337 He just finished answering your questions. 119 00:09:32,732 --> 00:09:35,178 I'm afraid you must be held during this investigation. 120 00:09:36,063 --> 00:09:39,572 I'm not a flight risk and I filled out your form. 121 00:09:39,573 --> 00:09:42,573 He's not going anywhere. If you need him back here, 122 00:09:42,573 --> 00:09:44,947 - just call me and... - We could force you, you know. 123 00:09:46,142 --> 00:09:47,943 - Let's go. - Hold on a second. 124 00:09:47,943 --> 00:09:49,742 - We have urgent business. - Sir. 125 00:09:49,742 --> 00:09:51,482 - Let me see your warrant. - Come on. 126 00:09:51,482 --> 00:09:53,827 - Hold on a second. - Please step aside. 127 00:09:53,853 --> 00:09:56,258 - Wait a second. - Sang Min. 128 00:09:56,982 --> 00:09:58,268 Go by yourself for now. 129 00:09:59,093 --> 00:10:00,398 Mr. Chae, this way. 130 00:10:01,122 --> 00:10:03,898 But detectives... Hold on a second. 131 00:10:04,093 --> 00:10:05,307 Wait. 132 00:10:05,362 --> 00:10:06,607 Just a second. 133 00:10:16,473 --> 00:10:17,548 Yes. 134 00:10:19,612 --> 00:10:20,943 - Is that so? - Officer Park... 135 00:10:20,943 --> 00:10:22,758 did all the heavy lifting. 136 00:10:23,343 --> 00:10:24,628 He's my high school friend. 137 00:10:26,313 --> 00:10:28,652 Director Na, I'll call you back. 138 00:10:28,652 --> 00:10:30,857 - Hello, sir. - Let's head inside. 139 00:10:48,303 --> 00:10:49,847 Here you go. 140 00:11:04,323 --> 00:11:08,298 If you insist, then so be it. You need to be there by 9pm. 141 00:11:12,032 --> 00:11:15,207 (Order) 142 00:11:21,343 --> 00:11:23,118 Darn it. 143 00:11:42,093 --> 00:11:43,423 Mr. Jin, I'm heading home. 144 00:11:43,423 --> 00:11:44,908 Sure, good job today. 145 00:11:45,093 --> 00:11:46,307 Are you closing up for the day? 146 00:11:46,632 --> 00:11:47,768 I'm going to Seoul. 147 00:11:48,803 --> 00:11:50,477 - Bye, sir. - Sure. 148 00:11:50,632 --> 00:11:51,977 Wait, come back here. 149 00:11:54,372 --> 00:11:55,477 Yes? 150 00:11:55,703 --> 00:11:56,847 Are you in college? 151 00:11:57,103 --> 00:11:58,987 Actually, I'm a JS. 152 00:11:59,242 --> 00:12:00,487 What's a JS? 153 00:12:01,012 --> 00:12:02,788 A job seeker. 154 00:12:03,043 --> 00:12:04,557 You should get going then. Good luck. 155 00:12:04,782 --> 00:12:08,053 Who needs to seek for a job? You can just get one. 156 00:12:08,053 --> 00:12:11,668 Gosh, are you still living the Stone Age? 157 00:12:11,992 --> 00:12:15,268 In order to work at a large company, there's a lot to prepare these days. 158 00:12:15,862 --> 00:12:19,008 Must it be a large company? There are plenty of smaller ones. 159 00:12:19,093 --> 00:12:22,207 The wage is incomparable and so are employee benefits. 160 00:12:22,402 --> 00:12:24,573 You're only picky because you're not hungry enough. 161 00:12:24,573 --> 00:12:26,947 Back in our day, we worked whatever job was available. 162 00:12:27,573 --> 00:12:29,748 Shouldn't you consider your parents? 163 00:12:30,002 --> 00:12:32,173 It must've cost them a fortune to send you to college. 164 00:12:32,173 --> 00:12:34,982 - Sir. - Stop being like that. 165 00:12:34,982 --> 00:12:37,518 People rarely starve to death anymore. 166 00:12:37,853 --> 00:12:40,057 Finding a worthy job takes priority now. 167 00:12:40,553 --> 00:12:42,557 You should get going. 168 00:12:43,183 --> 00:12:45,053 - Have a good day. - See you. 169 00:12:45,053 --> 00:12:46,597 Good job today. 170 00:12:46,853 --> 00:12:48,837 - What was that? - Darn it. 171 00:12:49,693 --> 00:12:52,937 Kids these days just don't consider their parents. 172 00:12:54,502 --> 00:12:58,607 Once I marry my second son off, I'll only be left with my apartment. 173 00:12:58,732 --> 00:13:01,918 This investment I'm making is as good as my lifeline. 174 00:13:02,303 --> 00:13:04,973 I know it. I really do. 175 00:13:04,973 --> 00:13:08,043 Anyway, eat up. I need to go to Seoul, remember? 176 00:13:08,043 --> 00:13:09,518 Are you going to make this investment? 177 00:13:10,183 --> 00:13:11,388 Of course. 178 00:13:13,782 --> 00:13:15,798 After the global financial crisis, 179 00:13:16,223 --> 00:13:19,097 Ben Bernanke printed money and sent it flying. 180 00:13:19,723 --> 00:13:23,197 The newly circulated bills added up to about six trillion dollars. 181 00:13:23,892 --> 00:13:26,737 His nickname Helicopter Ben seems fitting, right? 182 00:13:30,362 --> 00:13:31,548 However, 183 00:13:31,872 --> 00:13:34,248 even after all the quantitative easing, 184 00:13:35,242 --> 00:13:36,918 not enough money has been circulating. 185 00:13:37,343 --> 00:13:40,018 Remember the novel by Park Wan Suh? 186 00:13:40,673 --> 00:13:43,788 "Who Ate Up All the Shinga?" 187 00:13:44,213 --> 00:13:45,428 So, 188 00:13:47,453 --> 00:13:49,057 who ate up... 189 00:13:50,152 --> 00:13:51,668 all that money? 190 00:13:53,793 --> 00:13:55,038 The rich? 191 00:13:56,622 --> 00:13:58,737 - Anyone else? - Those rich... 192 00:13:59,162 --> 00:14:00,307 in real estate. 193 00:14:01,703 --> 00:14:03,678 Are you part of the team? You don't seem familiar. 194 00:14:04,032 --> 00:14:06,231 I'm a reporter on Macroeconomics Team One. 195 00:14:06,232 --> 00:14:07,408 We enter the FSC on rotation. 196 00:14:08,173 --> 00:14:09,317 I see. 197 00:14:11,043 --> 00:14:14,658 No matter how much money the central bank issues, 198 00:14:14,843 --> 00:14:15,987 it will only... 199 00:14:17,112 --> 00:14:19,528 end up in the pockets of those rich. 200 00:14:20,382 --> 00:14:22,998 It never ends up with those poor. 201 00:14:25,793 --> 00:14:28,723 Let's say that someone decided to throw money on the Han River. 202 00:14:28,723 --> 00:14:30,268 Wait, no. If that happens, 203 00:14:30,492 --> 00:14:33,908 it could get dangerous due to the people jumping in with nets. 204 00:14:36,433 --> 00:14:39,748 Unless someone is insane enough to throw money in Gwanghwamun Plaza, 205 00:14:41,673 --> 00:14:42,778 the money... 206 00:14:43,642 --> 00:14:46,018 will end up with the rich. 207 00:14:48,482 --> 00:14:50,217 All of it. 208 00:15:08,762 --> 00:15:12,347 If the government and firms are not on good terms... 209 00:15:13,203 --> 00:15:17,817 and the firms don't cooperative with the unemployment issue... 210 00:15:18,543 --> 00:15:20,317 just to seize control of the government, 211 00:15:21,912 --> 00:15:23,187 the government will only have two options. 212 00:15:25,353 --> 00:15:27,827 The government can either punish the firms... 213 00:15:27,882 --> 00:15:29,898 or reach out its hand. 214 00:15:31,853 --> 00:15:34,567 The dilemma is this though. 215 00:15:35,823 --> 00:15:37,998 Power from authority is limited... 216 00:15:38,162 --> 00:15:40,508 while power from money isn't. 217 00:15:41,833 --> 00:15:44,437 Shouldn't you at least greet your father and his guests? 218 00:15:44,463 --> 00:15:45,577 It's all right. 219 00:15:46,103 --> 00:15:48,742 - I'd rather listen from here. - But will doing so... 220 00:15:48,742 --> 00:15:51,048 bring forth distributive justice? 221 00:15:51,512 --> 00:15:52,918 That leaves us with just one answer. 222 00:15:53,813 --> 00:15:56,813 We must relax some regulations so that companies... 223 00:15:56,813 --> 00:15:58,187 will jump at research and development. 224 00:15:58,482 --> 00:16:00,187 The government... 225 00:16:00,683 --> 00:16:04,227 can lay out a vision for a new market and new technology. 226 00:16:04,953 --> 00:16:07,067 That is all that it should do. 227 00:16:10,122 --> 00:16:12,237 You're overly idealistic. 228 00:16:12,732 --> 00:16:14,878 Idealism in regard to the economy is like poison. 229 00:16:15,762 --> 00:16:17,678 Sometimes, we need to snap off the branches. 230 00:16:18,232 --> 00:16:21,077 It the government lacks power, it can borrow a sword from another. 231 00:16:21,673 --> 00:16:24,648 But what if that sword is too dangerous? 232 00:16:27,073 --> 00:16:28,587 Money has no nationality. 233 00:16:29,213 --> 00:16:31,487 Who cares where the funding comes from? 234 00:16:31,752 --> 00:16:34,327 Money covered in dung is still viable. 235 00:16:34,353 --> 00:16:37,398 We can always wash it and use it after it dries. 236 00:16:40,553 --> 00:16:42,967 Do you know what the tackiest ideal is regarding the economy? 237 00:16:44,762 --> 00:16:48,378 Thinking that money has a sense of justice. 238 00:16:49,303 --> 00:16:51,748 That is not what I was implying. 239 00:16:51,902 --> 00:16:54,048 But we must consider the power of those with that money. 240 00:16:55,742 --> 00:16:58,587 After the IMF crisis, has the free market ideology... 241 00:16:59,173 --> 00:17:02,012 worked properly for us in Korea? 242 00:17:02,012 --> 00:17:03,083 (Free market: prices are set by the forces of supply and demand) 243 00:17:03,083 --> 00:17:04,687 No, it hasn't. 244 00:17:05,053 --> 00:17:06,987 It hasn't worked at all. 245 00:17:08,122 --> 00:17:10,957 That is why we are in this current mess. 246 00:17:19,962 --> 00:17:21,437 But you failed. 247 00:17:23,103 --> 00:17:25,348 And when you fail, you must take responsibility. 248 00:17:26,503 --> 00:17:29,178 How about you take responsibility for not letting me sleep? 249 00:17:29,573 --> 00:17:31,618 What's with all the mumbling? 250 00:17:32,043 --> 00:17:34,217 Let a person sleep, will you? 251 00:17:34,612 --> 00:17:37,457 I'd like to rest when all the others do. 252 00:17:39,612 --> 00:17:41,523 Exposing all wrongs in the name of being responsible... 253 00:17:41,523 --> 00:17:42,957 doesn't make you a patriot. 254 00:17:43,122 --> 00:17:44,997 Knowing what to conceal can make you one too. 255 00:17:47,353 --> 00:17:49,898 The general public is foolish. 256 00:17:50,692 --> 00:17:52,368 They can't know everything. 257 00:17:52,493 --> 00:17:54,207 That is why we must lead them. 258 00:17:55,563 --> 00:17:58,477 In the process, some things may seem manipulated. 259 00:17:59,202 --> 00:18:02,047 However, in the sense of a bigger picture, 260 00:18:03,642 --> 00:18:04,848 we're helping this nation. 261 00:18:06,472 --> 00:18:09,858 Since you say so, I won't hold back on my question. 262 00:18:10,682 --> 00:18:13,128 It's about the report regarding Jungin Bank's BIS capital ratio. 263 00:18:13,253 --> 00:18:15,858 Some say it was incorrectly reported to the president. 264 00:18:16,222 --> 00:18:18,467 Was that for our nation's interest as well? 265 00:18:22,793 --> 00:18:26,707 I heard that such a groundless rumor was going around. 266 00:18:27,462 --> 00:18:30,507 Let me make it clear while we're at it. 267 00:18:32,972 --> 00:18:36,217 That cannot happen. 268 00:18:38,372 --> 00:18:39,517 Ever. 269 00:18:48,013 --> 00:18:51,692 I'm sorry, but he still hasn't called. 270 00:18:51,692 --> 00:18:53,098 Will you keep waiting? 271 00:18:53,692 --> 00:18:54,962 Yes, we will. 272 00:18:54,962 --> 00:18:56,168 Don't mind us. 273 00:18:59,833 --> 00:19:01,108 You can go home. 274 00:19:01,902 --> 00:19:03,007 No. 275 00:19:03,503 --> 00:19:04,737 You've done enough. 276 00:19:07,103 --> 00:19:09,747 You don't have to go this far for Yi Hun. 277 00:19:12,313 --> 00:19:15,343 It's not only for Chief Chae. 278 00:19:15,343 --> 00:19:16,517 Then? 279 00:19:17,442 --> 00:19:21,088 I want to do my best as a civil servant. 280 00:19:25,222 --> 00:19:26,668 What do you mean? 281 00:19:31,862 --> 00:19:33,507 Have you ever... 282 00:19:35,603 --> 00:19:38,447 thought the world was blindingly beautiful? 283 00:19:39,932 --> 00:19:41,747 Well... 284 00:19:42,972 --> 00:19:45,947 When I went with my wife for her sonogram... 285 00:19:46,313 --> 00:19:49,388 and I saw the baby inside of her squirming? 286 00:19:55,682 --> 00:19:59,027 A long time ago, I took the bus down to Sejong... 287 00:19:59,253 --> 00:20:01,267 from Gwacheon Complex. 288 00:20:01,722 --> 00:20:03,068 It was in the afternoon. 289 00:20:04,793 --> 00:20:08,437 As the bus pulled out of the tunnel, 290 00:20:10,902 --> 00:20:12,848 I saw the trees in the mountains... 291 00:20:13,333 --> 00:20:14,908 sparkle brightly. 292 00:20:20,212 --> 00:20:22,088 That's when I first realized... 293 00:20:25,853 --> 00:20:27,558 that even something green can give off light. 294 00:20:39,233 --> 00:20:40,868 I was overwhelmed... 295 00:20:42,833 --> 00:20:45,878 being a level-five at the Ministry of Economy and Finance. 296 00:20:52,472 --> 00:20:53,848 That's when I decided... 297 00:20:56,243 --> 00:20:57,418 "That's right." 298 00:20:58,783 --> 00:21:01,928 "Let's do my best in everything, whatever it may be." 299 00:21:04,583 --> 00:21:05,767 So... 300 00:21:06,922 --> 00:21:10,098 are you doing your best? Here? 301 00:21:13,962 --> 00:21:15,108 Yes. 302 00:21:18,303 --> 00:21:19,707 Why did you request MOEF? 303 00:21:20,103 --> 00:21:24,047 With your skills, you could've gone to an easier post. 304 00:21:27,372 --> 00:21:28,558 I don't know. 305 00:21:30,682 --> 00:21:31,858 I just... 306 00:21:32,983 --> 00:21:34,727 thought this was where I belonged. 307 00:21:39,722 --> 00:21:41,398 Let me give you some advice. 308 00:21:42,763 --> 00:21:44,197 Don't emulate Yi Hun... 309 00:21:45,462 --> 00:21:47,808 in a government office. 310 00:21:49,003 --> 00:21:50,138 Why not? 311 00:21:53,033 --> 00:21:55,078 This isn't a place where justice prevails. 312 00:21:56,702 --> 00:21:57,878 Not here. 313 00:22:01,983 --> 00:22:03,187 Excuse me. 314 00:22:04,313 --> 00:22:07,088 Hello, Mother. Yes. 315 00:22:16,392 --> 00:22:17,767 I need to go. 316 00:22:17,892 --> 00:22:19,608 My wife went into labor. 317 00:22:20,662 --> 00:22:21,908 She's early. 318 00:22:24,202 --> 00:22:25,378 You should go. 319 00:22:25,632 --> 00:22:27,447 Why don't you leave with me? 320 00:22:27,533 --> 00:22:29,148 No, I'm going to... 321 00:22:30,442 --> 00:22:31,848 wait a while longer. 322 00:22:36,813 --> 00:22:39,558 Then I'll be back as soon as the baby's born. 323 00:22:39,882 --> 00:22:41,358 Okay. 324 00:22:46,892 --> 00:22:48,197 Hello, sir. 325 00:22:52,132 --> 00:22:53,908 I have a meeting late tonight. 326 00:22:54,563 --> 00:22:56,507 I was late preparing for it. 327 00:22:56,962 --> 00:22:58,108 I apologies. 328 00:22:58,162 --> 00:23:00,148 That sounds like you're saying you don't have time. 329 00:23:09,813 --> 00:23:11,182 (Seo Yang Woo, Jungin Bank's Director of Strategic Planning) 330 00:23:11,182 --> 00:23:14,687 I have close friends at the IFB at MOEF. 331 00:23:15,382 --> 00:23:16,997 - Who... - Well, 332 00:23:17,753 --> 00:23:20,568 Park Soo Jong was a close friend since high school. 333 00:23:21,652 --> 00:23:25,368 But why did someone from the IFB want to see me? 334 00:23:27,833 --> 00:23:30,432 They say Jungin's BIS capital ratio for the past three months... 335 00:23:30,432 --> 00:23:32,277 averaged 6.12 percent. 336 00:23:33,632 --> 00:23:36,348 I'd like to see evidence of that. 337 00:23:37,003 --> 00:23:38,178 Evidence. 338 00:23:40,172 --> 00:23:41,888 How could I explain that to you? 339 00:23:41,983 --> 00:23:43,658 There's a rumor it was manipulated. 340 00:23:46,912 --> 00:23:49,497 Nonetheless, if you still can't explain it clearly, 341 00:23:50,523 --> 00:23:53,297 it means the bank is hiding something. 342 00:23:54,152 --> 00:23:56,098 What if I put it this way? 343 00:23:57,162 --> 00:23:58,937 We're desperate for investments. 344 00:24:00,192 --> 00:24:01,568 We must survive. 345 00:24:09,872 --> 00:24:11,678 You know Chief Chae Yi Hun, don't you? 346 00:24:14,142 --> 00:24:15,717 He knew he'd be criticized, 347 00:24:16,612 --> 00:24:19,027 but he led the way for the sale of Jungin Bank. 348 00:24:20,283 --> 00:24:22,497 But now, he's opposing it. 349 00:24:24,553 --> 00:24:27,197 Shouldn't you have at least looked into why? 350 00:24:29,392 --> 00:24:31,197 Are you afraid of the truth? 351 00:24:31,263 --> 00:24:32,608 When it comes to that matter, 352 00:24:33,362 --> 00:24:34,962 we trust the government. 353 00:24:34,962 --> 00:24:38,237 They say Bahama is most favored at the moment. 354 00:24:40,333 --> 00:24:42,578 You know very well what they're like. 355 00:24:47,813 --> 00:24:49,017 I don't know... 356 00:24:50,112 --> 00:24:53,358 how this has anything to do with you. 357 00:24:56,823 --> 00:24:58,027 I... 358 00:25:00,652 --> 00:25:01,997 I took it... 359 00:25:03,323 --> 00:25:05,467 from Director Na's computer. 360 00:25:07,892 --> 00:25:10,608 I intentionally leaked it because I felt it was problematic. 361 00:25:11,063 --> 00:25:12,178 However, 362 00:25:12,872 --> 00:25:17,118 Chief Chae is trying to take all the blame by himself. 363 00:25:19,112 --> 00:25:21,848 Must I sit back and just watch that happen? 364 00:25:23,483 --> 00:25:26,088 I did it, not Chief Chae. 365 00:25:26,813 --> 00:25:28,027 It's too late. 366 00:25:29,152 --> 00:25:31,658 - I need to go. - Wait. Director Seo. 367 00:25:31,882 --> 00:25:33,328 Please, don't avoid it! 368 00:25:45,972 --> 00:25:47,878 This is wrong. This is... 369 00:25:54,412 --> 00:25:55,787 Please, don't avoid it. 370 00:25:56,942 --> 00:25:58,318 Please... 371 00:26:00,013 --> 00:26:01,888 don't let Chief Chae... 372 00:26:06,152 --> 00:26:07,628 an innocent person... 373 00:26:09,563 --> 00:26:10,767 be sacrificed. 374 00:26:22,273 --> 00:26:24,247 Idealism in regard to the economy is like poison. 375 00:26:24,972 --> 00:26:26,648 Sometimes, we need to snap off the branches. 376 00:26:26,813 --> 00:26:30,787 You brat. Your place is disgusting. 377 00:26:32,513 --> 00:26:34,487 Do you even clean once a week? 378 00:26:35,182 --> 00:26:37,358 Who cares where the funding comes from? 379 00:26:37,523 --> 00:26:40,398 - Leave it. It's not dirty. - Hey. 380 00:26:40,553 --> 00:26:43,497 He's using gibberish that makes no sense. 381 00:26:44,462 --> 00:26:47,568 Really? He explained it very nicely. 382 00:26:47,833 --> 00:26:51,078 Con artists always speak nicely. 383 00:26:51,202 --> 00:26:53,477 But he uses difficult terms and says nothing of substance. 384 00:26:59,612 --> 00:27:01,987 Why are you here? What about the restaurant? 385 00:27:02,142 --> 00:27:03,217 Where's Hye Joon? 386 00:27:03,483 --> 00:27:06,253 I said it's fine now. It's all good. 387 00:27:06,253 --> 00:27:08,898 - Why did you come here? - How could I not? 388 00:27:09,023 --> 00:27:11,527 I should at least see her. 389 00:27:11,553 --> 00:27:15,493 We should make at least another buck and pay interest! 390 00:27:15,493 --> 00:27:17,293 A buck here and there makes no difference. 391 00:27:17,293 --> 00:27:19,168 We need to start somewhere! 392 00:27:19,793 --> 00:27:21,368 A buck is like... 393 00:27:22,103 --> 00:27:25,103 dust at the tip of your finger. 394 00:27:25,103 --> 00:27:27,247 - I'm so sick of you. - Seriously. 395 00:27:28,233 --> 00:27:29,442 Do you have any soup? 396 00:27:29,442 --> 00:27:31,178 I have kimchi stew with tuna. You like that. 397 00:27:31,573 --> 00:27:32,717 Okay. 398 00:27:32,972 --> 00:27:34,172 Didn't you even eat? 399 00:27:34,172 --> 00:27:36,217 After the global financial crisis, Ben Bernanke... 400 00:27:36,543 --> 00:27:39,257 - I had instant noodles. - printed money and sent it flying. 401 00:27:39,712 --> 00:27:43,158 The newly circulated bills added up to about six trillion dollars. 402 00:27:43,952 --> 00:27:47,068 - However, even after... - Hey. That's all garbage. 403 00:27:47,452 --> 00:27:49,997 I know economics. 404 00:27:52,293 --> 00:27:53,467 It's about the big score. 405 00:27:54,833 --> 00:27:55,932 What? 406 00:27:55,932 --> 00:27:59,547 Economics is all about the big score. 407 00:28:10,223 --> 00:28:12,622 And then it was his mother the whole time. 408 00:28:12,623 --> 00:28:13,852 - The mother! - The mother? 409 00:28:13,852 --> 00:28:16,137 Yes, it was not what he thought it was, okay? 410 00:28:17,492 --> 00:28:18,907 I'm sorry I'm late. 411 00:28:19,832 --> 00:28:22,238 Hello, I'm Seo Yang Woo. 412 00:28:22,532 --> 00:28:26,107 Chief of the Strategic Planning Division in Jungin Bank. 413 00:28:27,633 --> 00:28:29,802 Shannon Lucio. Nice to meet you. 414 00:28:29,802 --> 00:28:31,847 (Shannon Lucio Regional Manager of Bahama Korea) 415 00:28:41,153 --> 00:28:42,223 Why are you so late? 416 00:28:42,223 --> 00:28:43,822 (Kang Won Hee, President of Jungin Bank) 417 00:28:43,822 --> 00:28:46,528 I had a lot to prepare beforehand. 418 00:28:48,423 --> 00:28:51,693 Like I told you, he was really fussy even when we had to write up... 419 00:28:51,693 --> 00:28:53,508 a report for the president. 420 00:28:53,963 --> 00:28:55,337 He's an arrogant jerk. 421 00:28:58,262 --> 00:29:00,407 I noticed that you're extremely competent. 422 00:29:00,572 --> 00:29:01,948 You did great. 423 00:29:03,373 --> 00:29:04,518 Thank you. 424 00:29:06,113 --> 00:29:08,288 The details are amazing, aren't they? 425 00:29:08,943 --> 00:29:10,817 Taking out what needs to be taken out. 426 00:29:10,913 --> 00:29:12,758 Putting in what needs to be put in. 427 00:29:14,183 --> 00:29:16,357 The ambiguous timing... 428 00:29:17,052 --> 00:29:18,827 and the magic of numbers. 429 00:29:32,373 --> 00:29:35,177 This gathering will not be recorded. 430 00:29:35,373 --> 00:29:38,518 So you can spill out everything. 431 00:29:38,812 --> 00:29:40,847 Anything you have to say. 432 00:29:41,242 --> 00:29:45,117 We have to put an end to this here... 433 00:29:45,143 --> 00:29:49,657 if we don't want to play dirty in the official meeting. 434 00:29:49,883 --> 00:29:51,198 All right. Cool. 435 00:29:55,923 --> 00:29:59,008 Okay, now, we're making progress. 436 00:29:59,163 --> 00:30:01,092 Next, regarding the sale rate... 437 00:30:01,092 --> 00:30:02,308 Outside director. 438 00:30:02,703 --> 00:30:06,077 What? Eugene, what are you talking about? 439 00:30:06,403 --> 00:30:08,407 - An outside director. - What? 440 00:30:08,602 --> 00:30:10,248 Wait. Let me explain. 441 00:30:11,572 --> 00:30:13,713 If the assets are over two billion dollars, 442 00:30:13,713 --> 00:30:16,342 then at least 50 percent of the board members... 443 00:30:16,342 --> 00:30:18,188 have to come from the outside. 444 00:30:20,012 --> 00:30:22,028 Jungin Bank has only 30 percent. 445 00:30:22,623 --> 00:30:25,153 Also, each and every one of them is... 446 00:30:25,153 --> 00:30:28,028 either a former chairman or a lawyer. 447 00:30:28,223 --> 00:30:29,337 That's it. 448 00:30:29,663 --> 00:30:32,792 Not one single financial Wall Street expert... 449 00:30:32,792 --> 00:30:35,038 nor an investment banker. 450 00:30:35,062 --> 00:30:36,478 Not even a professor. 451 00:30:37,163 --> 00:30:39,508 You want someone from Bahama to get appointed as an outside director? 452 00:30:39,572 --> 00:30:42,347 - Is that a problem? - That's nonsense. 453 00:30:42,572 --> 00:30:45,873 Think about it. You're saying you'd like to interfere... 454 00:30:45,873 --> 00:30:47,842 with the sales of our company when you're the buyer. 455 00:30:47,842 --> 00:30:50,288 After the bank gets sold, doesn't the board have a say... 456 00:30:52,613 --> 00:30:54,657 in whether or not you should stay in office? 457 00:30:57,782 --> 00:30:59,268 You must be pretty confident. 458 00:31:02,322 --> 00:31:03,698 Well... 459 00:31:04,322 --> 00:31:07,163 I'm sure our current directors already have made up their minds. 460 00:31:07,163 --> 00:31:08,837 Oh, your current directors? 461 00:31:08,903 --> 00:31:12,102 He's talking about the current board members who wouldn't approve. 462 00:31:12,102 --> 00:31:14,677 Yes, exactly. What are you doing? 463 00:31:15,802 --> 00:31:18,948 Isn't the government the major shareholder of Jungin Bank? 464 00:31:21,542 --> 00:31:22,988 What do you say, commissioner? 465 00:31:27,989 --> 00:31:32,989 [VIU Ver] tvN E05 'Money Game' "Jongin Bank's Director of Strategic Planning" -♥ Ruo Xi ♥- 466 00:31:36,223 --> 00:31:39,268 An outside director also has the same voting rights. 467 00:31:39,693 --> 00:31:41,062 This is obvious. 468 00:31:41,062 --> 00:31:43,938 He wants to have control over the sale rate. 469 00:31:44,302 --> 00:31:47,107 Then he's going to take over our management rights. 470 00:31:48,572 --> 00:31:50,317 Aren't you going to do anything? 471 00:31:54,373 --> 00:31:56,657 Sir, you told me that Bahama... 472 00:31:56,883 --> 00:31:58,688 is just in this for investment. 473 00:31:58,782 --> 00:32:00,582 That's why I made up that nonsense... 474 00:32:00,582 --> 00:32:02,157 - and wrote up a report... - Come on. 475 00:32:03,752 --> 00:32:05,397 Do you really think he'll go that far? 476 00:32:10,292 --> 00:32:11,667 Don't you know who we're dealing with? 477 00:32:11,923 --> 00:32:15,708 How could you be so unprepared? 478 00:32:25,302 --> 00:32:28,087 Nice. Nice. 479 00:32:36,453 --> 00:32:37,627 Bingo. 480 00:32:51,032 --> 00:32:54,577 You must earn a lot of money if you work in Wall Street. 481 00:32:55,703 --> 00:32:57,542 My friend works at that investment bank in New York, 482 00:32:57,542 --> 00:33:00,617 and he told me the average yearly wage is 1,000,000 dollars. 483 00:33:03,242 --> 00:33:04,857 That's not a lot of money. 484 00:33:11,082 --> 00:33:12,527 Do you like this kind of stuff? 485 00:33:12,553 --> 00:33:13,967 My gosh, no. 486 00:33:14,653 --> 00:33:16,338 I never get to drink stuff like that anyway. 487 00:33:18,562 --> 00:33:20,308 You can keep it. It's a gift. 488 00:33:22,533 --> 00:33:25,407 Civil servants are supposed to register all the gifts we receive. 489 00:33:25,562 --> 00:33:26,808 But this is too much. 490 00:33:28,573 --> 00:33:29,847 Really? 491 00:33:56,903 --> 00:34:00,547 Now, this is just a bottle of wine that we drank together. 492 00:34:01,303 --> 00:34:03,818 Let's say you took it home because you didn't want to throw it away. 493 00:34:04,343 --> 00:34:05,518 That's fine, right? 494 00:34:32,002 --> 00:34:34,108 There can't be an outside director. 495 00:34:34,702 --> 00:34:35,847 Why not? 496 00:34:36,843 --> 00:34:39,077 Are you trying to mess everything up? 497 00:34:39,443 --> 00:34:40,542 What are you talking about? 498 00:34:40,542 --> 00:34:42,987 Why would I try to mess anything up? 499 00:34:44,412 --> 00:34:47,082 Do you really think these people are going to accept this? 500 00:34:47,082 --> 00:34:48,157 Do you want to bet? 501 00:34:49,283 --> 00:34:50,952 - Are you serious? - Yes, I'm serious. 502 00:34:50,952 --> 00:34:52,427 An outside director. 503 00:34:52,852 --> 00:34:55,728 If they don't accept me, I'll quit. But if they do, 504 00:34:56,222 --> 00:34:59,097 you're flying back to New York. Period. 505 00:34:59,562 --> 00:35:00,737 Okay? 506 00:35:22,053 --> 00:35:23,958 Director Seo. 507 00:35:24,682 --> 00:35:26,597 You won't be able to sleep with that much coffee. 508 00:35:31,662 --> 00:35:33,308 Do you think we're here to party? 509 00:35:35,763 --> 00:35:37,108 That little jerk. 510 00:35:48,812 --> 00:35:51,257 Asking for a 50 percent guarantee... 511 00:35:51,312 --> 00:35:53,927 for the outside director's shares... 512 00:35:54,852 --> 00:35:56,297 is too much. 513 00:35:57,222 --> 00:35:58,927 It's unacceptable. 514 00:36:00,222 --> 00:36:02,867 Well, that complicates things for us. 515 00:36:03,292 --> 00:36:04,668 Listen to me. 516 00:36:05,022 --> 00:36:07,438 Bahama is merely an investor. 517 00:36:08,332 --> 00:36:09,507 And? 518 00:36:11,432 --> 00:36:14,507 Once the bank gets back on its feet, your profit will be guaranteed. 519 00:36:15,733 --> 00:36:19,343 So you're saying we should just collect our profit share... 520 00:36:19,343 --> 00:36:20,588 and leave? 521 00:36:23,812 --> 00:36:25,018 How much? 522 00:36:27,983 --> 00:36:31,558 They say Bahama is most favored at the moment. 523 00:36:33,553 --> 00:36:35,867 You know very well what they're like. 524 00:36:38,363 --> 00:36:39,637 Don't tell me... 525 00:36:40,392 --> 00:36:43,978 you're going to restructure the firm and eventually sell it. 526 00:36:45,233 --> 00:36:46,478 Is that what you're planning to do? 527 00:36:54,113 --> 00:36:55,518 This is wrong. 528 00:36:56,312 --> 00:36:57,657 We can't accept this. 529 00:37:02,412 --> 00:37:03,728 Then... 530 00:37:05,222 --> 00:37:06,498 we could... 531 00:37:07,792 --> 00:37:11,338 just drop our entire investment. 532 00:37:32,483 --> 00:37:33,657 Sure. 533 00:37:36,082 --> 00:37:37,257 Why not? 534 00:37:40,352 --> 00:37:43,237 You can withdraw everything... 535 00:37:44,193 --> 00:37:45,568 and leave. 536 00:37:49,263 --> 00:37:51,233 I told you this would not work. 537 00:37:51,233 --> 00:37:54,447 Wait, no. No, let me deal with this. Just wait. 538 00:38:17,292 --> 00:38:19,068 That was quite bold of you. 539 00:38:20,193 --> 00:38:21,907 And here I believed... 540 00:38:22,432 --> 00:38:25,038 that we were on the same page. 541 00:38:29,073 --> 00:38:30,777 We left things on a good note the other day. 542 00:38:41,752 --> 00:38:43,657 Put down that glass of wine... 543 00:38:44,252 --> 00:38:46,197 and sit politely in front of me. 544 00:38:48,693 --> 00:38:50,237 That is the attitude of a negotiator. 545 00:39:12,182 --> 00:39:13,427 And the duration? 546 00:39:14,312 --> 00:39:15,458 Sorry? 547 00:39:16,082 --> 00:39:18,998 What is your estimated duration regarding the recouping of funds? 548 00:39:23,593 --> 00:39:25,737 Isn't that why you want to be the outside director? 549 00:39:34,233 --> 00:39:35,378 Two years. 550 00:39:39,743 --> 00:39:41,018 That's all I can give you. 551 00:39:42,613 --> 00:39:45,358 Accept it or call this negotiation off. 552 00:39:52,153 --> 00:39:55,568 Your negotiation tactics involve standing at the edge of a cliff. 553 00:40:01,533 --> 00:40:02,938 I've said my piece... 554 00:40:04,233 --> 00:40:05,538 and I'm done listening. 555 00:40:13,213 --> 00:40:14,387 Okay. 556 00:40:38,102 --> 00:40:40,673 Does Mr. Kang hold the right to appoint outside directors? 557 00:40:40,673 --> 00:40:42,847 Sorry? Oh, yes. 558 00:40:46,613 --> 00:40:49,518 We accept outside directors from Bahama. 559 00:40:51,142 --> 00:40:52,827 What did you say to him? 560 00:40:54,153 --> 00:40:56,297 - Let's get this over with. - But sir! 561 00:40:57,983 --> 00:40:59,752 There's not enough time to put this to a vote. 562 00:40:59,752 --> 00:41:01,498 Then you'll make time. 563 00:41:26,553 --> 00:41:28,958 I couldn't let it go to waste. 564 00:41:34,222 --> 00:41:36,838 Sir, that weasel is a loose cannon... 565 00:41:37,193 --> 00:41:39,068 and will run around like a headless chicken. 566 00:41:40,392 --> 00:41:43,108 I'll make sure he runs around within the fence I set up. 567 00:41:44,233 --> 00:41:45,407 But sir! 568 00:41:58,383 --> 00:42:00,188 You know Chief Chae Yi Hun, don't you? 569 00:42:01,383 --> 00:42:02,998 He knew he'd be criticized, 570 00:42:03,323 --> 00:42:05,728 but he led the way for the sale of Jungin Bank. 571 00:42:05,952 --> 00:42:08,168 But now, he's opposing it. 572 00:42:11,423 --> 00:42:12,568 Mr. Heo! 573 00:42:44,763 --> 00:42:45,967 I hope it's bearable. 574 00:42:50,432 --> 00:42:51,737 What brings you by, sir? 575 00:43:15,993 --> 00:43:17,197 I told you... 576 00:43:19,832 --> 00:43:21,538 not to do anything. 577 00:43:25,332 --> 00:43:26,648 If you were going to act, 578 00:43:28,033 --> 00:43:30,847 you should've at least discarded your cheap sense of responsibility. 579 00:43:36,582 --> 00:43:37,958 Lee Hye Joon... 580 00:43:54,363 --> 00:43:55,538 Who exactly... 581 00:43:56,903 --> 00:44:00,577 puts the price on my sense of responsibility? 582 00:44:02,272 --> 00:44:03,478 You? 583 00:44:06,173 --> 00:44:08,947 Whoever gave you the authority to do so? 584 00:44:12,983 --> 00:44:14,157 One's authority... 585 00:44:15,653 --> 00:44:16,998 is never given. 586 00:44:19,423 --> 00:44:20,898 You make it for yourself. 587 00:44:34,602 --> 00:44:35,847 You lost. 588 00:44:39,602 --> 00:44:40,987 And that was your doing. 589 00:44:42,642 --> 00:44:43,858 No, not yet. 590 00:44:48,383 --> 00:44:49,527 Is that so? 591 00:45:45,542 --> 00:45:48,418 Isn't there a nice scent coming from me? 592 00:45:48,443 --> 00:45:49,617 - A nice scent? - Yes. 593 00:45:51,812 --> 00:45:53,088 The smell of oak. 594 00:45:53,383 --> 00:45:54,688 Did you drink wine with specks of gold? 595 00:45:55,812 --> 00:45:56,958 Not really. 596 00:45:57,222 --> 00:45:58,898 What will happen to Chief Chae though? 597 00:45:59,352 --> 00:46:00,527 That jerk? 598 00:46:00,852 --> 00:46:03,498 He committed a crime and must pay for it. 599 00:46:03,562 --> 00:46:04,697 Will he be fired? 600 00:46:05,363 --> 00:46:06,808 Buy me a cup of coffee, will you? 601 00:46:07,993 --> 00:46:09,168 Sure. 602 00:46:10,303 --> 00:46:14,507 That cheapskate won't spend money even on coffee for himself. 603 00:46:23,682 --> 00:46:25,983 They should issue extra points for military service again... 604 00:46:25,983 --> 00:46:27,458 in the civil service exams. 605 00:46:30,753 --> 00:46:31,828 Hey. 606 00:46:32,352 --> 00:46:33,593 What do you mean? 607 00:46:33,593 --> 00:46:35,598 That way, we can keep useless people out. 608 00:46:36,023 --> 00:46:38,963 The ones who cause trouble that they can't handle and hide... 609 00:46:38,963 --> 00:46:40,608 are all women. 610 00:46:43,702 --> 00:46:47,277 Park Soo Jong was a close friend since high school. 611 00:46:54,142 --> 00:46:55,418 Mr. Park. 612 00:46:58,142 --> 00:46:59,288 Yes? 613 00:47:00,713 --> 00:47:02,128 What are you doing right now? 614 00:47:05,153 --> 00:47:08,067 All the people who play dumb and hide are women? 615 00:47:14,233 --> 00:47:15,367 If it's criticism... 616 00:47:16,062 --> 00:47:19,108 that is warranted toward me, I will take it. 617 00:47:20,233 --> 00:47:23,918 But if it's because I'm a woman, there's no need to listen. 618 00:47:26,443 --> 00:47:28,887 I'm glad you said that, Ms. Lee. 619 00:47:29,512 --> 00:47:32,312 If stealing was the problem, you're the one who did it, 620 00:47:32,312 --> 00:47:33,753 not Chief Chae. 621 00:47:33,753 --> 00:47:36,012 And you stole it for your personal gain, 622 00:47:36,012 --> 00:47:38,383 but Chief Chae stole it for national interest. 623 00:47:38,383 --> 00:47:40,297 I did it for my personal gain? 624 00:47:40,693 --> 00:47:41,768 Me? 625 00:47:45,762 --> 00:47:48,162 - I'm taking responsibility and... - You're taking responsibility? 626 00:47:48,162 --> 00:47:50,463 Sitting there calmly like that? 627 00:47:50,463 --> 00:47:52,503 When you're working there as if nothing happened? 628 00:47:52,503 --> 00:47:53,878 Then what should I do? 629 00:47:54,472 --> 00:47:57,148 Should I hold up a sign outside and say I repent? 630 00:47:57,372 --> 00:47:58,742 Tell me. 631 00:47:58,742 --> 00:48:01,087 - If you're... - Something should be different. 632 00:48:01,242 --> 00:48:03,642 Someone's life is going down the drain because of you. 633 00:48:03,642 --> 00:48:05,958 You should at least pretend to feel bad. 634 00:48:08,412 --> 00:48:09,688 Fine. Sorry. 635 00:48:09,852 --> 00:48:10,927 What... 636 00:48:11,082 --> 00:48:12,728 What do you think you're doing? 637 00:48:13,352 --> 00:48:15,053 (Jo Hee Bong, Chief of International Finance Bureau) 638 00:48:15,053 --> 00:48:17,237 Are you fighting? When we're in this mess? 639 00:48:17,722 --> 00:48:19,867 I'm too ashamed to face the other departments. 640 00:48:21,863 --> 00:48:23,438 Come to the conference room. 641 00:48:24,303 --> 00:48:27,148 Not just the two of them. The entire IBF. 642 00:48:45,452 --> 00:48:47,098 As you all must know, 643 00:48:47,823 --> 00:48:51,467 the situation is very serious right now. 644 00:48:52,292 --> 00:48:54,108 They're calling a disciplinary hearing. 645 00:48:55,062 --> 00:48:56,837 He'll be dismissed for sure. 646 00:49:04,503 --> 00:49:05,578 Here. 647 00:49:07,273 --> 00:49:10,617 Read this and sign it. 648 00:49:11,582 --> 00:49:12,582 What is it? 649 00:49:12,582 --> 00:49:14,113 (Petition) 650 00:49:14,113 --> 00:49:15,288 A petition? 651 00:49:15,512 --> 00:49:17,783 This won't accomplish anything. 652 00:49:17,783 --> 00:49:19,797 Even if it doesn't... 653 00:49:20,122 --> 00:49:22,967 If you look at it completely objectively, 654 00:49:23,193 --> 00:49:25,722 Chief Chae did harm our organization. 655 00:49:25,722 --> 00:49:27,708 Chief Chae Yi Hun... 656 00:49:28,133 --> 00:49:30,308 has a fire burning in here. 657 00:49:31,133 --> 00:49:33,547 I think that's a prerequisite for a civil servant. 658 00:49:34,573 --> 00:49:37,677 We're different from your average person living off their wages. 659 00:49:38,773 --> 00:49:40,188 Please don't force it on us. 660 00:49:43,372 --> 00:49:45,587 Yes, we're different from average people living off their wages, 661 00:49:46,443 --> 00:49:48,058 but we're still living off our wages nonetheless. 662 00:49:54,593 --> 00:49:57,898 (Park Soo Jong) 663 00:50:04,233 --> 00:50:06,108 (Suspect Interview) 664 00:50:17,033 --> 00:50:18,908 - This is correct, right? - Yes. 665 00:50:28,842 --> 00:50:31,648 Thank you. You may go now. 666 00:50:37,953 --> 00:50:39,028 You know, 667 00:50:39,712 --> 00:50:41,128 someone came... 668 00:50:42,083 --> 00:50:45,468 to see at the holding cell in the middle of the night. 669 00:50:45,522 --> 00:50:46,597 You know that, right? 670 00:50:49,192 --> 00:50:50,508 Is that protocol? 671 00:50:52,062 --> 00:50:53,207 Let's go. 672 00:51:00,942 --> 00:51:03,347 The person you have reached... 673 00:51:05,042 --> 00:51:06,942 (Kim Suk Hyun Attorney at Law) 674 00:51:06,942 --> 00:51:08,117 He won't pick up? 675 00:51:08,342 --> 00:51:12,012 Sang Min, that lazy bum. He's screening my texts. 676 00:51:12,013 --> 00:51:13,628 Maybe he's busy. 677 00:51:17,022 --> 00:51:18,167 Also, 678 00:51:18,493 --> 00:51:20,867 if you were going to be questioned by the police, 679 00:51:21,062 --> 00:51:22,937 you should've consulted me first. 680 00:51:23,323 --> 00:51:25,238 I had no time. 681 00:51:25,933 --> 00:51:28,137 No time? Are you insane? 682 00:51:28,362 --> 00:51:31,833 You need to debate whether this is leaking confidential information... 683 00:51:31,833 --> 00:51:34,048 or giving a tip for the public good. 684 00:51:34,643 --> 00:51:37,948 But you admitted you leaked confidential information. 685 00:51:40,342 --> 00:51:41,957 Think about it. 686 00:51:42,413 --> 00:51:44,582 Does this really warrant a cop going to the MOEF... 687 00:51:44,583 --> 00:51:47,128 to arrest a high-ranking civil servant? 688 00:51:47,882 --> 00:51:49,827 They could've simply given you a summons... 689 00:51:49,853 --> 00:51:51,867 to come to the station for questioning. 690 00:51:53,353 --> 00:51:55,238 They're trying to intimidate you. 691 00:51:55,362 --> 00:51:56,838 And you fell for it. 692 00:51:59,433 --> 00:52:00,738 Why did you fall for it? 693 00:52:03,402 --> 00:52:04,678 Because of that colleague? 694 00:52:06,732 --> 00:52:08,977 If you pass the civil service exam and become a level-five, 695 00:52:10,373 --> 00:52:11,948 people say... 696 00:52:13,982 --> 00:52:15,417 "It's over." 697 00:52:17,152 --> 00:52:19,057 What are they saying is over? 698 00:52:21,152 --> 00:52:22,528 National interest? 699 00:52:25,493 --> 00:52:27,798 It's just a stable job. 700 00:52:30,393 --> 00:52:31,592 But? 701 00:52:31,592 --> 00:52:33,738 But there's someone... 702 00:52:34,703 --> 00:52:37,278 who understands that. 703 00:52:38,632 --> 00:52:39,948 I just... 704 00:52:41,772 --> 00:52:43,117 felt uncomfortable. 705 00:52:45,272 --> 00:52:47,457 I'm trying very hard... 706 00:52:48,513 --> 00:52:52,588 to adjust to the food and the people, but... 707 00:52:58,353 --> 00:53:01,767 Her circumstances are such that she could be a little selfish, 708 00:53:03,522 --> 00:53:05,707 and everyone would understand. 709 00:53:10,062 --> 00:53:12,077 But she of all people... 710 00:53:14,143 --> 00:53:16,747 made a decision that could lead... 711 00:53:17,513 --> 00:53:19,017 to the ground she's standing on... 712 00:53:20,982 --> 00:53:22,488 to crumble. 713 00:53:24,252 --> 00:53:27,327 You must have been moved to tears. 714 00:53:27,482 --> 00:53:29,827 Who can understand someone being selfish? 715 00:53:29,853 --> 00:53:31,398 That's impossible. 716 00:53:32,123 --> 00:53:34,623 That's just how you feel toward her, that's all. 717 00:53:34,623 --> 00:53:36,068 That's not it. 718 00:53:39,462 --> 00:53:42,232 Hey, you. You didn't last a year in your marriage, right? 719 00:53:42,232 --> 00:53:43,608 You jerk. 720 00:53:45,172 --> 00:53:47,718 I was nervous when you got married. 721 00:53:48,473 --> 00:53:51,218 You only did it because your dad pushed you. 722 00:53:53,942 --> 00:53:56,658 I heard the guy she married became the party's spokesperson. 723 00:53:57,283 --> 00:53:59,358 That's the life she wanted. 724 00:53:59,913 --> 00:54:01,723 - All the best to her. - Anyway, 725 00:54:01,723 --> 00:54:04,128 you need to worry about yourself right now. 726 00:54:05,092 --> 00:54:07,597 You dug yourself into a deep hole. 727 00:54:07,723 --> 00:54:09,062 What will you do about the disciplinary hearing? 728 00:54:09,062 --> 00:54:10,867 They're extra mean to whistleblowers. 729 00:54:13,803 --> 00:54:17,307 I haven't been indicted yet, but they're scheduling a hearing. 730 00:54:17,603 --> 00:54:20,542 I guess they'll take it all the way regardless of the investigation. 731 00:54:20,542 --> 00:54:24,448 To be more precise, they're saying they'll pulverize you. 732 00:54:25,913 --> 00:54:28,187 It's not like I didn't know that. 733 00:54:28,382 --> 00:54:30,928 We'll have to go to trial then. 734 00:54:31,283 --> 00:54:32,957 Keep that in mind and prepare accordingly. 735 00:54:33,013 --> 00:54:34,723 - Okay. - I'll fight to the end. 736 00:54:34,723 --> 00:54:35,997 Let's do it. 737 00:54:37,252 --> 00:54:39,497 - Work hard. - Bye. Don't worry too much. 738 00:54:42,562 --> 00:54:44,568 Here. Eat. 739 00:54:44,763 --> 00:54:47,703 I can't taste anything right now. 740 00:54:47,703 --> 00:54:49,278 My head's about to explode. 741 00:54:49,433 --> 00:54:52,703 Even if your head explodes, food will go down your throat. 742 00:54:52,703 --> 00:54:54,378 That's human nature. 743 00:54:55,942 --> 00:54:58,948 Your cooking goes without saying. Fine. 744 00:54:59,272 --> 00:55:01,017 What should I eat first? 745 00:55:06,413 --> 00:55:07,628 It's delicious. 746 00:55:08,083 --> 00:55:09,898 - Do you think it will sell? - But don't you run... 747 00:55:10,183 --> 00:55:11,827 a fried chicken place? 748 00:55:12,053 --> 00:55:15,623 They take so much money on top of the franchise fee. 749 00:55:15,623 --> 00:55:17,493 The chicken industry is saturated. 750 00:55:17,493 --> 00:55:19,732 I was thinking of switching over if it tastes okay. 751 00:55:19,732 --> 00:55:20,908 It's good. 752 00:55:21,933 --> 00:55:23,132 - Really? - Yes. 753 00:55:23,132 --> 00:55:26,878 I'll sell them only to the regulars and see their response. 754 00:55:27,172 --> 00:55:30,648 Won't you get in trouble if the company finds out? 755 00:55:31,243 --> 00:55:33,712 They steal legally... 756 00:55:33,712 --> 00:55:36,158 rather than illegally, that's all. 757 00:55:38,612 --> 00:55:40,957 What about Uncle? Tell him to have some. 758 00:55:42,752 --> 00:55:45,227 He's working hard to fry chicken. 759 00:55:47,323 --> 00:55:50,367 When will we ever pay off our debt? 760 00:55:53,632 --> 00:55:54,732 Hey. 761 00:55:54,732 --> 00:55:56,002 Eat up. 762 00:55:56,002 --> 00:55:57,062 I will. 763 00:55:57,062 --> 00:55:58,902 - Which is better? - Hold on. 764 00:55:58,902 --> 00:56:00,077 Okay. 765 00:56:00,973 --> 00:56:02,442 This one's noodle soup, this is potato dumpling soup, 766 00:56:02,442 --> 00:56:03,988 and that's boiled chicken soup. 767 00:56:04,143 --> 00:56:06,187 A deposit? How much? 768 00:56:07,583 --> 00:56:09,243 Of course, I'll do it. I have to. 769 00:56:09,243 --> 00:56:11,557 That's the only way to make decent money. 770 00:56:12,013 --> 00:56:13,088 Yes. 771 00:56:13,382 --> 00:56:15,528 But will 10 times be enough? 772 00:56:16,853 --> 00:56:20,937 I think there's going to be a great opportunity soon. 773 00:56:22,263 --> 00:56:25,437 In order to place a bet and trade our stocks, 774 00:56:27,132 --> 00:56:29,508 we need more people who have information. 775 00:56:29,632 --> 00:56:30,807 The MOEF? 776 00:56:30,973 --> 00:56:33,278 What do they know? 777 00:56:33,533 --> 00:56:35,148 They don't know as much as I do. 778 00:56:36,143 --> 00:56:37,318 Yes. 779 00:56:38,712 --> 00:56:39,988 Okay. 780 00:56:40,812 --> 00:56:43,158 Okay, I'll see you soon. Bye. 781 00:56:44,982 --> 00:56:47,227 What are you doing? The chicken's burning! 782 00:56:47,422 --> 00:56:49,457 My goodness, that's hot! 783 00:56:49,482 --> 00:56:51,028 - Be careful! - Gosh, that's hot. 784 00:56:53,723 --> 00:56:54,867 My goodness. 785 00:56:56,862 --> 00:56:58,338 (Director Seo Yang Woo) 786 00:56:58,833 --> 00:57:01,437 Can we meet right now? 787 00:57:01,763 --> 00:57:02,937 I have something to say. 788 00:57:07,272 --> 00:57:08,448 Hello? 789 00:57:08,703 --> 00:57:10,948 Yes, I can meet right now. 790 00:57:11,243 --> 00:57:15,158 I know it's late, but I called before I could change my mind. 791 00:57:15,542 --> 00:57:17,528 I'd like to disclose the truth behind the BIS capital ratio... 792 00:57:18,212 --> 00:57:19,687 of Jungin Bank. 793 00:57:20,623 --> 00:57:22,497 But to tell you the truth, 794 00:57:22,953 --> 00:57:24,497 I wasn't even the one who wrote the report. 795 00:57:25,723 --> 00:57:27,227 Then who was it? 796 00:57:27,962 --> 00:57:30,597 I'll tell you everything once we meet. 797 00:57:32,192 --> 00:57:34,378 Okay, where are you right now? 798 00:57:35,263 --> 00:57:36,631 I'll text you the address. 799 00:57:36,632 --> 00:57:38,608 Okay, see you. 800 00:57:42,143 --> 00:57:43,347 I'll see you guys. 801 00:57:44,013 --> 00:57:45,517 Where are you going? 802 00:57:50,683 --> 00:57:53,327 (Jungang-dong, Bundang-gu, Seongnam City, Gyeonggi Province) 803 00:57:54,083 --> 00:57:57,898 I know it's late, but I called before I could change my mind. 804 00:57:58,053 --> 00:58:00,167 That means he might change his mind. 805 00:58:12,603 --> 00:58:15,548 Ms. Lee, hurry up and get in the car. 806 00:58:29,723 --> 00:58:33,223 He went to the same high school and university with Chief Jo. 807 00:58:33,223 --> 00:58:34,497 They're like brothers. 808 00:58:35,462 --> 00:58:37,163 I thought it'd be better to bring him along. 809 00:58:37,163 --> 00:58:38,537 Plus, he knows where he lives. 810 00:58:39,192 --> 00:58:40,408 I see. 811 00:58:42,062 --> 00:58:44,073 But how do you know Yang Woo? 812 00:58:44,073 --> 00:58:45,508 We had no idea you guys knew each other. 813 00:58:47,703 --> 00:58:50,347 Did Yang Woo really agree to tell you the truth? 814 00:58:51,073 --> 00:58:52,787 Yes, that's what he told me. 815 00:58:54,083 --> 00:58:55,158 That punk. 816 00:58:56,042 --> 00:58:57,758 This is a big decision for him. 817 00:58:58,853 --> 00:59:02,057 Sir, if Yang Woo reveals the truth, 818 00:59:02,083 --> 00:59:03,758 Mr. Chae will be fine, right? 819 00:59:04,252 --> 00:59:07,767 Yi Hun's well-being is the least of my worries right now. 820 00:59:07,893 --> 00:59:10,298 This is like a huge bomb. 821 00:59:10,323 --> 00:59:12,968 It means they gave a false report to the president. 822 00:59:13,592 --> 00:59:15,838 The world will turn upside down. 823 00:59:16,333 --> 00:59:18,747 This is going to cause a huge mess. 824 00:59:19,803 --> 00:59:21,617 - Take a right over there. - Okay. 825 00:59:40,893 --> 00:59:42,062 Which unit are you visiting? 826 00:59:42,062 --> 00:59:44,238 Building 207, Unit 1301. 827 00:59:44,292 --> 00:59:46,338 Building 207, Unit 1301. 828 00:59:46,632 --> 00:59:48,778 - How do you know the owner? - I'm his high school friend. 829 01:00:02,842 --> 01:00:03,913 Aren't you coming? 830 01:00:03,913 --> 01:00:06,887 I don't think I can go inside. 831 01:00:07,882 --> 01:00:10,898 I don't know how I'm going to face him. 832 01:00:11,493 --> 01:00:14,068 This is an awkward situation for both of us. 833 01:00:15,562 --> 01:00:17,468 Okay. Let's go, Ms. Lee. 834 01:00:18,263 --> 01:00:19,362 Okay. 835 01:00:19,362 --> 01:00:21,437 - It's building next to this one. - Okay. 836 01:00:38,283 --> 01:00:40,227 My gosh, my cell phone. 837 01:00:40,752 --> 01:00:42,522 - We need to record it. - I have mine. 838 01:00:42,522 --> 01:00:44,928 We should have two to be safe. It's in the car. I'll be right back. 839 01:02:27,192 --> 01:02:28,667 Director... 840 01:02:34,333 --> 01:02:36,378 Director Seo... 841 01:02:46,312 --> 01:02:49,387 (Money Game) 842 01:03:11,502 --> 01:03:14,303 I'd like a few of the companies to be forced into bankruptcy. 843 01:03:14,303 --> 01:03:15,648 Don't be rash. 844 01:03:16,672 --> 01:03:19,218 How will this benefit you, sir? 845 01:03:19,342 --> 01:03:20,718 Ms. Lee! 846 01:03:21,283 --> 01:03:22,658 A person died! 847 01:03:22,842 --> 01:03:25,053 Did you meet Director Seo on the night that he died? 848 01:03:25,053 --> 01:03:26,658 Are you asking me if I killed him? 849 01:03:26,783 --> 01:03:29,597 He told me that he wasn't the one who wrote the report. 850 01:03:29,623 --> 01:03:30,827 Stay out of this. 851 01:03:30,882 --> 01:03:32,422 Seo Yang Woo apparently had a huge fight with someone... 852 01:03:32,422 --> 01:03:33,993 over the phone before he left the house. 853 01:03:33,993 --> 01:03:35,398 You need to take responsibility. 854 01:03:35,763 --> 01:03:37,493 It doesn't matter whose sword it is... 855 01:03:37,493 --> 01:03:39,307 as long as we make sure we use it cut them off. 61464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.