All language subtitles for Jazzgossen (1958) DVDRip x264-KG en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,960 --> 00:00:34,360 The Hepcat 2 00:02:41,800 --> 00:02:43,240 Are you OK? 3 00:02:43,240 --> 00:02:45,440 Nothing serious. 4 00:02:45,440 --> 00:02:48,520 I'm so sorry, I couldn't help it. 5 00:02:48,560 --> 00:02:53,440 It was my fault. I was in a hurry to catch the tram... 6 00:02:53,600 --> 00:02:57,240 - Has the tram gone? - Yes... I suppose so. 7 00:02:57,280 --> 00:03:01,760 - Can I give you a lift? - In that thing?! 8 00:03:01,920 --> 00:03:06,920 - Is there something wrong with it? - No... 9 00:03:07,240 --> 00:03:11,120 Come on then! I'm in a bit of a hurry, too. 10 00:03:14,680 --> 00:03:15,680 Where are you going to? 11 00:03:19,000 --> 00:03:21,200 To Klara Community Hall. 12 00:03:21,200 --> 00:03:27,200 - So... whereabouts is that? - In Klara. 13 00:03:27,360 --> 00:03:31,080 - 17 West Church St., Klara. - Thank you. 14 00:03:31,640 --> 00:03:33,320 So what's the big attraction there? 15 00:03:34,560 --> 00:03:38,120 A discussion debate about "When Will World Revolution Come?" 16 00:03:38,360 --> 00:03:41,080 Sound like a fun Saturday night. 17 00:03:42,320 --> 00:03:44,960 Obviously not YOUR cup of tea. 18 00:03:44,960 --> 00:03:52,160 No. As a bit of a hepcat, I prefer Karl Gerhard to Karl Marx. 19 00:04:04,880 --> 00:04:08,240 - Thanks for the lift. Have fun! - Same to you. 20 00:04:10,080 --> 00:04:13,960 Give my warmest regards to the revolutionaries! 21 00:04:16,200 --> 00:04:17,920 Who the hell was that? 22 00:04:18,440 --> 00:04:21,880 Don't know... He never told me. 23 00:04:38,520 --> 00:04:41,880 - Where have you been? - Klara Community Hall. 24 00:04:43,800 --> 00:04:45,680 I'll explain later. 25 00:04:46,280 --> 00:04:51,200 With rhythmic swaying hips, we hepcats come on stage... 26 00:04:51,360 --> 00:04:56,520 Our trousers creased, with noble gait, our style is all the rage... 27 00:04:56,680 --> 00:05:01,680 Our glances offer promise to the walkers on the Strand... 28 00:05:01,880 --> 00:05:06,640 But why the sudden silence from the army's big brass band? 29 00:05:06,840 --> 00:05:12,320 Yes!... For there we see a hepcat, with pants as sharp as a knife... 30 00:05:12,480 --> 00:05:17,440 Suede shoes on his feet, coz jazz for him is life... 31 00:05:17,600 --> 00:05:22,800 His body's oh so slender, his smile is more a smirk... 32 00:05:22,800 --> 00:05:27,960 he loves his tiny waistline... for his hair, he sighs... 33 00:05:28,280 --> 00:05:33,200 He and all the pretty hepcats wear makeup on their eyes... 34 00:05:33,440 --> 00:05:38,440 as they gorge on little pastries and then the Royal for evening highs. 35 00:05:38,600 --> 00:05:43,680 The one who wears high heels, jazz-dances like a pro... 36 00:05:43,880 --> 00:05:48,920 And in syncopation, shakes his bottom so! 37 00:05:50,040 --> 00:05:57,200 "Liberty, equality, fraternity" are words constantly thrown around here. 38 00:05:57,800 --> 00:06:02,440 They're as worn as the soles of the unemployed in the soup-kitchen queues... 39 00:06:02,600 --> 00:06:06,560 As empty as the eyes of a hungry child... 40 00:06:06,760 --> 00:06:11,560 As weak as a pauper's hands. 41 00:06:11,760 --> 00:06:16,840 What good are words, when it's action that's required to create justice? 42 00:06:17,000 --> 00:06:19,240 We have to fight for our rights! 43 00:06:22,560 --> 00:06:26,640 There are still those who drive around in luxury cars... 44 00:06:26,640 --> 00:06:30,040 ...for no other reason than their own enjoyment. 45 00:06:30,920 --> 00:06:38,840 But the day will come when social parasites are forced to learn 46 00:06:39,000 --> 00:06:42,760 ...they'll need to exert themselves and work like us... 47 00:06:42,920 --> 00:06:48,320 ...to have a chance of existing in the society of the future... 48 00:06:48,320 --> 00:06:55,240 ...a workers' society, based on equality! Thank you. 49 00:07:02,560 --> 00:07:05,080 What on earth are you doing?! 50 00:07:05,240 --> 00:07:09,800 - It's fun to watch them getting cockeyed! - It's enough you're already there. 51 00:07:09,960 --> 00:07:13,960 - Where's your sense of humour? - I don't have that sort... 52 00:07:14,120 --> 00:07:15,360 It's time I drove you home. 53 00:07:15,360 --> 00:07:20,040 I've no desire at all to do that. Since you're so stupid, I'll stay the night. 54 00:07:20,160 --> 00:07:25,960 I'm sure Hubbe won't mind... Hubbe! 55 00:07:26,120 --> 00:07:29,440 Is there any grub in this fucking joint...? 56 00:07:29,440 --> 00:07:32,480 Would you please mind your language! 57 00:07:32,960 --> 00:07:36,920 - There's not a crumb in the house. - What?! Nothing to eat? 58 00:07:36,960 --> 00:07:39,640 To think what I might have had... 59 00:07:39,680 --> 00:07:40,880 Come on, calm down! 60 00:07:40,960 --> 00:07:43,000 You won't starve. Come on get up. 61 00:07:45,120 --> 00:07:46,960 I've got a sure thing for you! 62 00:07:46,960 --> 00:07:49,560 The little dark one? Too old. 63 00:07:50,280 --> 00:07:53,840 This is about money... Got some spare cash? 64 00:07:54,280 --> 00:07:57,040 Don't ask me... ask the bank. 65 00:07:58,080 --> 00:07:59,960 Buy matches! 66 00:08:01,120 --> 00:08:03,640 You say I should buy matches? 67 00:08:04,840 --> 00:08:08,360 Buy Kreuger shares... got it from my dad. 68 00:08:09,840 --> 00:08:12,760 I've never heard of Kreuger. 69 00:08:13,640 --> 00:08:16,760 Hey there, you with the hot-dogs! 70 00:08:20,040 --> 00:08:21,520 We're hungry here... come up! 71 00:08:22,320 --> 00:08:24,200 That'll cost overtime. 72 00:08:25,520 --> 00:08:27,600 We'll pay 50 �re each! 73 00:08:27,600 --> 00:08:34,200 50 �re on overtime? No way! 1 krona might do it. 74 00:08:34,200 --> 00:08:37,440 1 krona then... But hurry it up. 75 00:08:37,520 --> 00:08:41,320 Plus 10 �re for mustard. Home made! 76 00:08:44,000 --> 00:08:46,560 A regular financial genius. 77 00:08:46,960 --> 00:08:51,400 - Want to hear another one? - Yes... read on. 78 00:08:53,400 --> 00:08:56,400 This one's not so optimistic. 79 00:08:57,480 --> 00:08:59,600 That doesn't matter. 80 00:09:01,360 --> 00:09:06,040 I long for my home... home to the churchyard I hold dear. 81 00:09:06,040 --> 00:09:10,600 The flowers bloom... they're blooming there... 82 00:09:10,800 --> 00:09:14,600 It lies above the sea, high and free... 83 00:09:14,800 --> 00:09:18,600 Singular songs sings the wind there... 84 00:09:20,880 --> 00:09:28,640 As I lay in death's embrace... a moment so very dear was buried there... 85 00:09:29,920 --> 00:09:38,720 Forever sings the sea below, of all that died, and yet shall never die. 86 00:09:40,440 --> 00:09:46,400 Oblivious of all that's sung, the flowers bloom in beauty. 87 00:09:49,040 --> 00:09:51,120 What do you think? 88 00:09:51,280 --> 00:09:56,720 Yes, it's beautiful... but it scares me. 89 00:09:57,800 --> 00:10:00,320 You mean it's ME that scares you? 90 00:10:01,920 --> 00:10:04,720 Erik, why do feel that way? 91 00:10:07,120 --> 00:10:08,320 Don't really know. 92 00:10:08,320 --> 00:10:15,360 Your poems seem to say that death is the most beautiful thing in life. 93 00:10:15,480 --> 00:10:18,320 I know. It's always been like that. 94 00:10:20,040 --> 00:10:27,560 A sort of longing that I can't free myself of. It's in a poem. 95 00:10:27,560 --> 00:10:30,320 Wait and you'll hear. 96 00:10:32,720 --> 00:10:37,000 - One with lots of mustard! - I'll have one more. 97 00:10:39,880 --> 00:10:43,600 - Interested in a good business deal? - Matches...? 98 00:10:43,800 --> 00:10:50,240 Open a nightclub! I've got the location, but I want to buy a coffee plantation in Kenya. 99 00:10:50,240 --> 00:10:54,920 A nightclub in Stockholm?! 100 00:10:55,080 --> 00:10:58,440 - What's that mean? - A licence to print money! 101 00:10:58,440 --> 00:10:59,880 You can count on Emile Bergstr�m! 102 00:10:59,160 --> 00:11:04,960 So that's your opinion as a financial genius?! 103 00:11:05,120 --> 00:11:08,560 - How much do you want? - 60,000. 104 00:11:08,560 --> 00:11:12,600 - What do you reckon, Emile? - Offer 50... 105 00:11:12,800 --> 00:11:16,040 - Emile says 50. - All right... 106 00:11:18,080 --> 00:11:23,120 - There you are. - 10,000 for a frankfurter. 107 00:11:24,480 --> 00:11:27,680 So we've got ourselves a nightclub. 108 00:11:29,360 --> 00:11:32,880 Stockholm's First Nightclub Opening tonight 109 00:11:40,320 --> 00:11:44,720 Start it and we'll see... Not so fast! 110 00:11:45,160 --> 00:11:48,040 - How's it going? Nearly ready? 111 00:11:48,040 --> 00:11:52,480 We don't have lamps, tables or chairs. 112 00:11:52,480 --> 00:11:57,520 - But it's all under control! - Let's hope so. 113 00:11:58,880 --> 00:12:05,040 - How are the reservations? - 400 close friends have the best table. 114 00:12:06,320 --> 00:12:09,840 Wait till you see the dancing girls! 115 00:12:09,840 --> 00:12:13,280 They're supposed to be good. Are they cute? 116 00:12:14,880 --> 00:12:19,640 - Where have you put Eva Dickson? - The table by the railing. 117 00:12:21,520 --> 00:12:25,800 - And the Bondes? - Carl and Ebba? Wait...! 118 00:12:27,960 --> 00:12:33,200 You'll need to check the list... can't keep a peerage directory in my head. 119 00:12:34,280 --> 00:12:38,240 Hey, those crystal thingummies are jangling at the entrance. 120 00:12:55,240 --> 00:13:03,640 You again?! I seem to be destined to keep colliding with you. 121 00:13:03,840 --> 00:13:06,320 I prefer it without the car. 122 00:13:06,480 --> 00:13:09,320 - Wha are you doing here? - I'm working here. 123 00:13:09,800 --> 00:13:16,360 - You're not managing the cold buffet...! - No, I'm one of the "Teddy Girls" dancers. 124 00:13:17,640 --> 00:13:22,520 Maybe this time I can find out who YOU are? 125 00:13:22,680 --> 00:13:25,080 I'm... Teddy! 126 00:14:29,880 --> 00:14:33,160 Thanks for the evening! 127 00:14:35,840 --> 00:14:37,320 Teddy Girls! 128 00:14:44,640 --> 00:14:47,560 You're welcome to join us at my place afterwards, Emile... 129 00:14:47,560 --> 00:14:49,560 There's just be 15 or 20 of us. 130 00:14:49,560 --> 00:14:53,480 Thanks, there's still a lot to do. Some other time. 131 00:14:53,480 --> 00:14:55,240 The girls can come, can't they? 132 00:14:55,440 --> 00:15:01,800 Only one said no... the little fair one 2nd from right. 133 00:15:03,080 --> 00:15:05,760 - She didn't want to come? - No. 134 00:15:17,440 --> 00:15:25,040 - Excuse me, who owns that car there? - That Mr Anker's... the club's owner. 135 00:15:25,200 --> 00:15:30,400 Well, in that case... Where's the staff entrance? 136 00:15:30,560 --> 00:15:32,480 First on the left. 137 00:15:41,000 --> 00:15:46,960 - Can't you come anyway? - Dressed like this? - It doesn't matter 138 00:15:47,880 --> 00:15:50,840 You could dash home and change. 139 00:15:54,120 --> 00:15:57,080 She doesn't dare because of her genius poet. 140 00:15:57,080 --> 00:16:00,200 It's not that! I just don't want to. 141 00:16:00,200 --> 00:16:06,680 How can you be bothered with a guy who won't let you talk to anyone else? 142 00:16:06,720 --> 00:16:10,800 - I don't get it. - But it's me who's in love with him. 143 00:16:10,840 --> 00:16:13,160 No. You're just afraid of him. 144 00:16:14,240 --> 00:16:17,040 Good night! Have a good time! 145 00:16:20,160 --> 00:16:27,640 Do you have to keep going on at her? It's a shame, but he's an egomaniac. 146 00:16:27,840 --> 00:16:31,440 That's what I'm trying to make her realise. 147 00:16:33,040 --> 00:16:33,920 Who is it? 148 00:16:36,280 --> 00:16:39,520 There party at the boss's place is off... Some other time. 149 00:16:39,520 --> 00:16:42,640 I'm fixing us a bit of a supper. 150 00:16:49,800 --> 00:16:53,080 - Erik! - Have I come at the wrong time? 151 00:16:53,080 --> 00:16:58,640 Not at all. I just wasn't expecting to see you till tomorrow.. 152 00:16:59,360 --> 00:17:03,280 I was sitting writing and then I thought I could see you home. 153 00:17:14,960 --> 00:17:16,600 Why didn't you say anything?! 154 00:17:18,560 --> 00:17:20,840 That you were invited to HIS place! 155 00:17:21,760 --> 00:17:24,360 That rich guy, Anker... 156 00:17:26,000 --> 00:17:28,480 I only heard about it today. 157 00:17:28,480 --> 00:17:33,840 Can't you see that you only got the job so he could get at you? 158 00:17:33,920 --> 00:17:35,200 You should be ashamed! 159 00:17:35,200 --> 00:17:36,880 Why? Because I can add 2 plus 2? 160 00:17:36,920 --> 00:17:40,720 How do I know you haven't been seeing each other? 161 00:17:41,840 --> 00:17:47,200 Why can't you trust me? Why do you have to be so jealous? 162 00:17:47,360 --> 00:17:50,520 What you're imagining is just nonsense. Truly! 163 00:17:50,680 --> 00:17:56,080 Truly!... Every woman in your situation just lies. Thanks... I can tell! 164 00:17:56,080 --> 00:17:59,080 You're not a whit better than all the others. 165 00:18:55,280 --> 00:18:57,760 Well, what a surprise! 166 00:18:57,760 --> 00:18:59,640 I changed my mind. 167 00:18:59,640 --> 00:19:02,240 How nice! Come in! 168 00:19:11,080 --> 00:19:12,480 Let me help you. 169 00:19:19,440 --> 00:19:21,080 It's so quiet! 170 00:19:24,400 --> 00:19:27,280 I cancelled the party because of you. 171 00:19:27,280 --> 00:19:30,320 - Then I'll... - No... certainly not! 172 00:19:30,720 --> 00:19:34,200 You went to the trouble of coming... you can't just run off like that. 173 00:19:34,720 --> 00:19:36,920 I really SHOULD though, anyway. 174 00:19:37,000 --> 00:19:43,520 The only thing you SHOULD do, is AVOID doing that. 175 00:19:44,920 --> 00:19:46,080 Take off your hat. 176 00:19:51,240 --> 00:19:54,600 Welcome to my noble abode. 177 00:20:01,280 --> 00:20:05,240 Make yourself comfortable... I'll be back in a moment. 178 00:20:27,800 --> 00:20:30,640 Don't judge me by the art collection. 179 00:20:31,880 --> 00:20:37,160 They aren't my taste... just Grandpa's investments. 180 00:20:37,320 --> 00:20:41,240 - So you don't like Dalarna girls? - No, not at all! 181 00:20:41,400 --> 00:20:46,520 Neither "Midsummer Dance" or "Sauna Bathing". Apologies to Zorn. 182 00:20:47,640 --> 00:20:49,400 And to my grandmother... 183 00:20:52,160 --> 00:20:58,160 That's her dancing there. She was one of Zorn's favourite models. 184 00:20:58,320 --> 00:21:01,120 Dear me!... are you from Dalarna?! 185 00:21:01,120 --> 00:21:04,360 Aye, sire, that I be! 186 00:21:04,360 --> 00:21:09,680 That sounded sweet. I take back what I said. Dalarna girls are delightful! 187 00:21:14,920 --> 00:21:16,000 Cheers, Miss... 188 00:21:16,000 --> 00:21:21,400 Ingel. We're not formal in Dalarna... I'm Karin. 189 00:21:43,640 --> 00:21:47,800 - Good night. Thanks for this evening. - When can I see you tomorrow? 190 00:21:48,320 --> 00:21:51,240 - At the club. - That'll be 10 o'clock. 191 00:21:51,240 --> 00:21:53,520 I really can't wait that long. 192 00:21:53,920 --> 00:21:58,280 - I'll pick you up at 12.30. - You just decide, do you? 193 00:22:00,160 --> 00:22:04,600 I'm sorry, but I have rehearsals on. 194 00:22:04,600 --> 00:22:08,720 Say you can't make it! Make up something... 195 00:22:08,720 --> 00:22:12,280 I don't like making things up. 196 00:22:13,280 --> 00:22:14,960 Good night. 197 00:22:23,240 --> 00:22:26,560 Allow me to introduce myself... Erik Jonsson, writer. 198 00:22:27,480 --> 00:22:30,640 Karin and I have been going together for a year. 199 00:22:31,000 --> 00:22:35,800 We had an argument tonight, concerning you. I came to tell her I was sorry. 200 00:22:35,800 --> 00:22:38,280 Why didn't you do that, then? 201 00:22:38,280 --> 00:22:40,880 I thought there was no reason any longer. 202 00:22:41,040 --> 00:22:45,280 - Just because you saw us together? - That can only mean one thing. 203 00:22:45,280 --> 00:22:50,400 I don't care what you think of me, but you can't think much of Karin. 204 00:22:50,400 --> 00:22:54,080 Not think much of her? I love her. 205 00:22:56,720 --> 00:22:59,960 What about you? What does she mean to you? 206 00:23:00,000 --> 00:23:05,040 After a month you'll toss her aside like a pair of soiled gloves. 207 00:23:05,480 --> 00:23:11,080 I don't know what Karin means for me. I haven't had the time. 208 00:23:11,880 --> 00:23:19,000 But I'd say she's not the sort of girl to let herself be soiled by either of us. 209 00:23:45,920 --> 00:23:50,440 - What's that called? - I don't know... there are no words to it. 210 00:23:51,880 --> 00:23:54,040 - Is it yours? - Yes. 211 00:24:15,440 --> 00:24:19,680 We don't have time for this... Now get started. 212 00:24:21,240 --> 00:24:25,640 Pick up a balloon... quicker... 213 00:24:26,440 --> 00:24:30,000 Stand up! Ready! 214 00:24:30,200 --> 00:24:32,880 And... Now! 215 00:24:35,720 --> 00:24:43,640 It's fixed! I've got 4 new tables. We can squeeze them in by the bar. 216 00:24:43,960 --> 00:24:49,320 I was thinking we could take over the umbrella store into a private dining room... 217 00:24:49,480 --> 00:24:57,520 - Why not take over the whole property? - Why not? Build a skyscraper! 218 00:24:57,560 --> 00:25:02,600 - We'll take a floor at a time... - One can have a vision for the future. 219 00:25:03,040 --> 00:25:07,520 We have to get ourselves a new girl. Karin is finishing up. 220 00:25:07,520 --> 00:25:12,840 And she was the really pretty one. Why is that? 221 00:25:12,840 --> 00:25:15,000 She's getting married. 222 00:25:15,040 --> 00:25:17,720 That doesn't stop her staying here! 223 00:25:18,640 --> 00:25:20,920 Her prospective husband doesn't want her to. 224 00:25:19,880 --> 00:25:24,720 I can have a word to him. Who is it? 225 00:25:25,320 --> 00:25:26,160 Me. 226 00:25:28,200 --> 00:25:31,920 Mr Anker?! Are you going to... 227 00:25:32,920 --> 00:25:35,880 Yes... but she doesn't know it yet. 228 00:25:59,560 --> 00:26:03,520 Would the bride and groom step through here. 229 00:26:04,320 --> 00:26:10,920 Dear little Karin! To think I'd get to photograph you like this! 230 00:26:10,920 --> 00:26:17,240 Come on now! 231 00:26:24,080 --> 00:26:28,680 Only you could get me into a top hat! 232 00:27:24,880 --> 00:27:29,280 - Are you happy with me? - What do you think? 233 00:27:33,560 --> 00:27:38,960 I am very very happy with you. 234 00:27:49,440 --> 00:27:53,560 - It's just so awful... - Awful? What is? 235 00:27:54,360 --> 00:28:00,680 That it can't always be like this. It's like it is down there in the casino. 236 00:28:00,880 --> 00:28:07,280 Suddenly one evening you're winning, no matter how crazily you play... 237 00:28:07,440 --> 00:28:11,760 ...how irresponsibly you behave... 238 00:28:11,960 --> 00:28:18,080 But you know that sooner or later your luck must turn. 239 00:28:18,240 --> 00:28:19,760 Not mine... I should say our luck. 240 00:28:24,920 --> 00:28:26,680 What if there's a war? 241 00:28:26,680 --> 00:28:31,480 Silly girl, there'll never be another war, we can be sure of that. 242 00:28:32,200 --> 00:28:34,400 The world's learned a lesson that it will never forget... 243 00:28:34,400 --> 00:28:37,360 ...and Germany is crushed for all time. 244 00:28:37,920 --> 00:28:40,040 There's nothing for us to worry about. 245 00:28:43,640 --> 00:28:45,160 What about the poor? 246 00:28:46,360 --> 00:28:47,640 The poor? 247 00:28:49,080 --> 00:28:54,080 What happens when they become aware... and want to better their situation? 248 00:28:55,360 --> 00:28:59,520 You're on your honeymoon in Nice... 249 00:28:59,680 --> 00:29:05,600 That doesn't mean I have to ignore problems that you don't think about! 250 00:29:07,560 --> 00:29:11,720 - Don't laugh at me! - I'm not laughing at all, darling. 251 00:29:12,240 --> 00:29:15,960 But you take the weight of the world on your shoulders. 252 00:29:17,040 --> 00:29:19,360 You just think I'm stupid. 253 00:29:19,360 --> 00:29:22,880 Not stupid... unwise perhaps. 254 00:29:23,760 --> 00:29:26,800 Why make life sad for yourself, unnecessarily... 255 00:29:27,640 --> 00:29:35,680 ...about things that we two can't fix? I love you. Isn't that enough? 256 00:29:36,880 --> 00:29:40,320 Yes... so long as you always do. 257 00:30:16,080 --> 00:30:21,320 - Sorry I'm late! - Shh! It's dance music from The Savoy in London! 258 00:30:21,480 --> 00:30:25,840 - No... now it's gone! - But I'm home now!... 259 00:30:32,360 --> 00:30:34,040 So you put it back! 260 00:30:35,760 --> 00:30:37,280 What? 261 00:30:37,960 --> 00:30:41,200 You know very well what I mean... That photo! 262 00:30:41,200 --> 00:30:43,400 I think you're so cute in it! 263 00:30:44,320 --> 00:30:47,280 I'm cute enough, here and now! 264 00:30:51,480 --> 00:30:54,800 - That's where it'll stay! - So YOU think... 265 00:30:55,560 --> 00:30:57,360 What did you say? 266 00:30:57,680 --> 00:31:00,960 Nothing... You're very late! 267 00:31:01,120 --> 00:31:07,640 It was Emile's fault. We've been sitting at the council building authority since 3. 268 00:31:08,040 --> 00:31:14,040 Now we can build to two floors... What have you been up to? 269 00:31:14,680 --> 00:31:19,920 The usual. Went for a walk... Did a bit of shopping. 270 00:31:22,240 --> 00:31:23,400 Karin... 271 00:31:24,480 --> 00:31:26,480 Are you unhappy? 272 00:31:28,200 --> 00:31:30,040 Unhappy? No...not at all. 273 00:31:31,040 --> 00:31:34,280 Honestly, now... Not just a little bit? 274 00:31:35,840 --> 00:31:41,000 Well... a little bit sometimes... It gets so lonely in this big house. 275 00:31:41,000 --> 00:31:45,320 - I've nothing to do. - We'll have to do something about that. 276 00:31:47,360 --> 00:31:50,280 What would be really truly fun? 277 00:31:51,240 --> 00:31:53,320 To stand on a stage again. 278 00:31:54,000 --> 00:31:56,960 I can't have my wife as a chorus girl. 279 00:31:56,960 --> 00:31:58,560 What about as a singer? 280 00:31:58,560 --> 00:32:00,440 That's a different thing. 281 00:32:00,440 --> 00:32:02,480 Do you think you're good enough? 282 00:32:02,480 --> 00:32:04,200 I can always try. 283 00:32:04,200 --> 00:32:06,920 I can start by taking some singing lessons. 284 00:32:07,240 --> 00:32:10,040 Excuse me sir, there's a phone call. 285 00:32:11,200 --> 00:32:14,240 I've said no calls while we're eating. 286 00:32:14,240 --> 00:32:16,360 It's from abroad... Oslo. 287 00:32:17,760 --> 00:32:20,800 Who on earth do I know there? 288 00:32:20,800 --> 00:32:24,280 It's a Mr Ernst Rolf. 289 00:32:40,640 --> 00:32:44,320 You've had enough kisses and cuddles so tight... 290 00:32:44,480 --> 00:32:48,160 Golden rings and presents galore... 291 00:32:48,320 --> 00:32:52,000 I believed all your lies and deceit, black as night... 292 00:32:52,160 --> 00:32:55,680 I'm a miserable wretch, that's for sure! 293 00:32:55,880 --> 00:32:59,640 Your only pleasure now is for treasure now... 294 00:32:59,720 --> 00:33:03,560 Where's the promise you gave behind the barn? 295 00:33:03,600 --> 00:33:07,240 First you fleec�d me Then you cheated me... 296 00:33:07,400 --> 00:33:11,280 And those things one never forgets. 297 00:33:11,360 --> 00:33:15,120 You could just hide you falsity, my unfaithful friend... 298 00:33:15,120 --> 00:33:18,880 You could have sworn to be good and true... 299 00:33:19,040 --> 00:33:22,800 For it would likely occur that I'd forgive you again... 300 00:33:22,960 --> 00:33:26,680 ...and you'd be happy with my love of you! 301 00:33:26,720 --> 00:33:30,520 But it has pained me so that you have stained me so... 302 00:33:30,560 --> 00:33:34,400 Slandered me so behind my back... 303 00:33:34,560 --> 00:33:38,120 When I heard how you'd lied Deep inside me I cried... 304 00:33:38,200 --> 00:33:42,000 But my only defence was attack! 305 00:33:42,160 --> 00:33:45,960 You are quiet for now that I've proven myself... 306 00:33:46,120 --> 00:33:49,880 In every sort of love that there is on the shelf... 307 00:33:50,040 --> 00:33:54,920 Every second bird out there wants to make me a dad... 308 00:33:55,080 --> 00:33:59,840 I'm standing up there to sing! God, I'm regretting this! 309 00:34:00,000 --> 00:34:01,280 You'll be great! 310 00:34:02,640 --> 00:34:05,120 - Is the wig straight? - Perfect! 311 00:34:06,400 --> 00:34:08,560 Up you go! 312 00:34:10,000 --> 00:34:16,080 - Hang on! or I'll get shaken off! - Trust me, it won't move. 313 00:34:17,040 --> 00:34:20,680 ...you take your leave of the last girl there... 314 00:34:20,880 --> 00:34:24,440 ...and stand firm on deck in a gale-force wind... 315 00:34:24,600 --> 00:34:28,200 Oh what joy, oh what life, what desire! 316 00:34:28,360 --> 00:34:32,200 But love and fidelity are two different things... 317 00:34:32,360 --> 00:34:36,120 and as difficult to judge as the breeze... 318 00:34:36,280 --> 00:34:39,920 So listen you tramp, it's me who's the scamp... 319 00:34:40,080 --> 00:34:44,000 ...and I've dozens of others to please! 320 00:35:16,280 --> 00:35:20,280 I've slept one hundred years, they say... 321 00:35:20,440 --> 00:35:24,600 and it feels like it was only yesterday... 322 00:35:24,800 --> 00:35:29,320 when with powdered wig and cheeks bright red. 323 00:35:29,480 --> 00:35:35,200 I walked by the roses' fragrant bed... 324 00:35:35,360 --> 00:35:41,320 I dream of those times day after day... 325 00:35:41,480 --> 00:35:48,800 even though the years are long passed away... 326 00:35:48,960 --> 00:35:56,080 In my wide flowery blue crinoline... 327 00:35:56,240 --> 00:36:02,880 and a lace-trimmed band of muslin 328 00:36:03,040 --> 00:36:09,840 Through cool leafy bowers I walked through the flowers... 329 00:36:10,000 --> 00:36:17,680 Past admiring glances, oh so proud, 330 00:36:17,880 --> 00:36:25,080 ...like a smiling china-doll upon a cloud... 331 00:36:25,240 --> 00:36:32,440 Like a bluebell, I was so fine... 332 00:36:32,600 --> 00:36:37,120 That memory I regret... 333 00:36:37,280 --> 00:36:41,480 but I never forget 334 00:36:41,640 --> 00:36:46,920 my wide flowery blue crinoline. 335 00:37:41,320 --> 00:37:45,440 A romantic time of music genteel... 336 00:37:45,480 --> 00:37:49,400 Now blaring pop, that will just make you reel... 337 00:37:49,560 --> 00:37:53,880 Then we all danced the graceful gavotte... 338 00:37:54,040 --> 00:37:59,040 Now it's the shimmy, with jazz that is hot... 339 00:37:59,200 --> 00:38:03,880 But I shall remain just the same... 340 00:38:04,040 --> 00:38:09,840 I'll vanish just as quiet as I came... 341 00:38:11,280 --> 00:38:17,440 In my wide flowery blue crinoline... 342 00:38:17,600 --> 00:38:23,280 and a lace-trimmed band of muslin 343 00:38:23,440 --> 00:38:29,200 Through cool leafy bowers I walked through the flowers... 344 00:38:29,360 --> 00:38:35,560 Past admiring glances, oh so proud... 345 00:38:35,720 --> 00:38:41,360 ...like a smiling china-doll upon a cloud... 346 00:38:41,520 --> 00:38:47,480 Like a bluebell, I was so fine... 347 00:38:47,640 --> 00:38:51,520 That memory I regret... 348 00:38:51,680 --> 00:38:55,320 but I never forget... 349 00:38:55,480 --> 00:39:00,640 ...my wide flowery blue crinoline. 350 00:39:10,200 --> 00:39:13,280 We'll get our money back, with interest. 351 00:39:13,280 --> 00:39:16,320 It's costing 50,000 more than budgeted! 352 00:39:17,000 --> 00:39:20,200 It doesn't matter. Don't worry. 353 00:39:29,000 --> 00:39:30,920 I want to leave some flowers. 354 00:39:30,920 --> 00:39:34,360 Leave them in the foyer, one flight up. 355 00:40:32,480 --> 00:40:38,280 Nowadays everyone has his say... determines now his future way... 356 00:40:38,280 --> 00:40:45,880 Came the crash, I bought the book... the author's got me off the hook... 357 00:40:46,400 --> 00:40:50,000 I learned it even works in H�lsingland! 358 00:40:50,000 --> 00:40:56,080 Just keep your head up high and say... Better and better day by day... 359 00:40:56,080 --> 00:41:00,000 Better and better day by day! 360 00:41:00,160 --> 00:41:07,280 Only delight the heart can hold... never mind the sorrows and cold! 361 00:41:07,640 --> 00:41:13,880 If things look bad, sing with gusto and delight... 362 00:41:14,920 --> 00:41:21,600 Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh! It gets better and better day by day! 363 00:41:21,760 --> 00:41:25,160 For us now crashes hurt us none... extra taxes now are fun... 364 00:41:25,320 --> 00:41:28,680 Of bad temper, I'm now cleaned out... 365 00:41:28,880 --> 00:41:35,880 If I'm not as I seem, I still insist... Thank heavens I'm an optimist. 366 00:41:36,000 --> 00:41:42,640 When banks go broke, and while they're taking down... people like me, I'll say without a frown... 367 00:41:43,080 --> 00:41:49,440 Better and better day by day Better and better day by day! 368 00:41:49,600 --> 00:41:56,640 We can all get our kicks... Life's not all about dough! 369 00:41:57,040 --> 00:42:03,920 But when it plays tricks It's then that I'll go... 370 00:42:04,080 --> 00:42:11,040 Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh! It gets better and better day by day 371 00:42:24,400 --> 00:42:31,040 Better and better day by day Better and better day by day 372 00:42:31,200 --> 00:42:38,720 >Only delight the heart can hold... never mind the sorrows and cold! 373 00:42:38,920 --> 00:42:45,960 If things look bad, sing with gusto and delight... 374 00:42:46,120 --> 00:42:51,960 Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh! It gets better and better day by day 375 00:42:56,440 --> 00:43:01,000 Better and better day by day! 376 00:43:46,000 --> 00:43:49,480 Jeez, how time flies! 377 00:43:49,640 --> 00:43:55,680 It seems like yesterday I sold my first sausage to you... and the last! 378 00:43:55,680 --> 00:43:58,360 That was another time. 379 00:43:59,480 --> 00:44:02,000 Can I offer my deputy-director a cognac? 380 00:44:04,800 --> 00:44:10,000 He insisted on giving me that title. Give me the bottle! 381 00:44:11,440 --> 00:44:16,320 How is it married to a guy who doesn't care what others think? 382 00:44:16,320 --> 00:44:17,840 You get used to it... 383 00:44:17,840 --> 00:44:21,840 The worst is, it works for him! 384 00:44:23,880 --> 00:44:25,840 What have I told you about that?! 385 00:44:25,840 --> 00:44:28,120 That I put it away. 386 00:44:30,400 --> 00:44:32,080 It'll soon be time... 387 00:44:32,080 --> 00:44:33,520 What if he can't make it! 388 00:44:33,520 --> 00:44:35,920 Well, he's got so far alright. 389 00:44:35,960 --> 00:44:41,760 Things are progressing. The loudspeaker device... Who would have imagined five years ago? 390 00:44:41,840 --> 00:44:44,120 Soon, you might sit at home and watch the flics. 391 00:44:44,120 --> 00:44:45,640 Don't be crazy! 392 00:44:45,640 --> 00:44:50,080 They're working on something in America called "sound film." 393 00:44:50,080 --> 00:44:52,800 Imagine hearing Valentino speak! 394 00:44:52,880 --> 00:44:55,240 Maybe it's something to invest in. 395 00:44:55,240 --> 00:44:56,800 Sound film?! 396 00:44:57,640 --> 00:45:00,080 It'll never get off the ground! 397 00:45:00,240 --> 00:45:08,880 News from Paris... Charles Lindbergh, after 33 hours and 30 minutes, has landed. 398 00:45:08,880 --> 00:45:12,520 Well, he DID make it! 399 00:45:12,680 --> 00:45:17,480 Ring the club. A bottle of champagne on every table, on the house! 400 00:45:17,640 --> 00:45:21,200 - Let's not be too hasty! - Do as I say! 401 00:45:21,200 --> 00:45:22,240 No point in arguing. 402 00:45:28,440 --> 00:45:31,160 Do you know you're the world's greatest despot? 403 00:45:33,640 --> 00:45:35,200 But I love you! 404 00:45:58,480 --> 00:46:03,080 Kreuger lends Germany 125 million dollars for rights. 405 00:46:04,800 --> 00:46:07,920 That's peanuts... 406 00:46:18,640 --> 00:46:21,200 Anker Revue Productions 407 00:46:25,120 --> 00:46:27,200 Hi... is he in? 408 00:46:27,200 --> 00:46:28,880 Yes, but he's talking with America. 409 00:46:28,880 --> 00:46:29,880 With America! 410 00:46:37,040 --> 00:46:40,880 What calamity are you cooking up now?! 411 00:46:41,640 --> 00:46:44,480 Quiet! Rolf's singing a new melody... 412 00:46:44,640 --> 00:46:46,200 It's called "Sonny Boy". 413 00:46:50,200 --> 00:46:52,800 That's costing 200 kr a pop! 414 00:46:55,320 --> 00:47:01,080 - 200 kronor! - He's only been singing 15 minutes. 415 00:47:04,320 --> 00:47:11,960 Sounds great! We'll buy the lot. I'll wire 3,000 dollars. It's GO! 416 00:47:13,720 --> 00:47:14,960 What did you say? 417 00:47:17,520 --> 00:47:22,440 No, I didn't no, I said go. 418 00:47:22,600 --> 00:47:26,760 Right... and hurry home... We have to start rehearsing. 419 00:47:29,760 --> 00:47:32,360 So how are you going? 420 00:47:37,400 --> 00:47:40,680 There's not a town in Scandinavia that'll miss seeing those bananas. 421 00:47:40,760 --> 00:47:46,320 - The new sign... - Anker Film Inc?! 422 00:47:46,360 --> 00:47:49,760 Excellent! Have it put up. 423 00:47:51,080 --> 00:47:55,320 - What have you done? - Skandia Studios was for sale. 424 00:47:56,280 --> 00:47:57,920 So you just bought it! 425 00:47:57,920 --> 00:48:00,680 30 percent of what they asked! 426 00:48:01,520 --> 00:48:03,600 When they're really worth 10... 427 00:48:03,600 --> 00:48:07,360 Not if we make the first Swedish sound-film. 428 00:48:08,080 --> 00:48:09,440 That as well?! 429 00:48:10,520 --> 00:48:13,920 But, hey... Then you can stop, can't you? 430 00:48:13,920 --> 00:48:16,800 No... I have one more idea up my sleeve... 431 00:48:16,800 --> 00:48:19,200 I know... buy the royal palace... 432 00:48:19,560 --> 00:48:21,240 ...and turn it into a dance-hall. 433 00:48:21,240 --> 00:48:23,400 That's a thought! 434 00:48:23,520 --> 00:48:25,480 Do you know what Stockholm needs? 435 00:48:25,480 --> 00:48:30,120 - An indoor arena for 20,000. - You're joking! 436 00:48:30,640 --> 00:48:34,280 No... I'm talking to some architects this evening. 437 00:48:35,200 --> 00:48:39,160 This evening?... Bloody hell! 438 00:48:38,280 --> 00:48:43,680 Calm down!... I just want to get an idea of how much money's involved. 439 00:48:49,480 --> 00:48:51,320 Can I use your phone? 440 00:48:55,120 --> 00:49:02,320 Miss Lov�n... send a telegram on my behalf. The greetings one with the flag. 441 00:49:04,320 --> 00:49:11,160 Mrs Karin Anker. Villagatan 2. Stockholm. 442 00:49:11,320 --> 00:49:18,240 "A big hug on your birthday! Emile." Charge it to my account. 443 00:49:19,760 --> 00:49:22,360 Give my regards to the architects! 444 00:49:39,880 --> 00:49:42,280 Happy birthday, darling! 445 00:49:44,960 --> 00:49:46,600 Here you are. 446 00:49:46,600 --> 00:49:49,320 I can tell from the package that you've overdone it again. 447 00:49:58,440 --> 00:49:59,960 - ERIK JONSSON - 'SINGULAR SONGS' 448 00:49:59,960 --> 00:50:03,640 To Karin on her birthday from Erik J. 449 00:50:13,520 --> 00:50:16,600 You shouldn't spoil me like this! 450 00:50:18,360 --> 00:50:22,080 Unfortunately it's the only way that I can spoil you. 451 00:50:32,120 --> 00:50:37,200 I'll sing you a little song as if it were the first time... 452 00:50:37,360 --> 00:50:43,200 ...when fate brought us together... 453 00:50:43,360 --> 00:50:48,480 Give to me your little hand... and let me fully understand... 454 00:50:48,640 --> 00:50:56,360 ...that you'll never ever leave me. 455 00:50:56,520 --> 00:51:03,080 But let me hear it in your tone of voice... 456 00:51:03,240 --> 00:51:07,320 for it can change the meaning. 457 00:51:09,600 --> 00:51:16,120 Your song though for me is down here on earth... 458 00:51:16,280 --> 00:51:21,160 ...a sounding of our love chords. 459 00:51:21,320 --> 00:51:27,800 When I ask to stay on at your place... 460 00:51:28,000 --> 00:51:36,520 Then you should give me a caressing melody... 461 00:51:36,680 --> 00:51:44,000 But sing it in sounds, without any words... 462 00:51:44,160 --> 00:51:49,960 Our hearts want to hear harmony. 463 00:51:55,560 --> 00:51:57,480 Stop the camera! 464 00:51:59,760 --> 00:52:02,120 The sound? Hansson.. How did it sound?! 465 00:52:03,720 --> 00:52:06,160 I think it sounded good. 466 00:52:06,160 --> 00:52:09,200 Is it going to fit to the picture? 467 00:52:09,200 --> 00:52:13,520 Yes... Hope so... We'll see day after tomorrow. 468 00:52:14,120 --> 00:52:20,600 This goddamned sound! Film is pictures! Pictures! Hear me?! 469 00:52:20,600 --> 00:52:26,480 We're ready to run the short film that'll show first... come this way. 470 00:52:40,280 --> 00:52:47,560 It's not very long... I've only concentrated on positive things. 471 00:52:47,600 --> 00:52:50,600 - That sounds sensible. - Yeah... Here we go then. 472 00:52:56,120 --> 00:53:02,560 As a confirmation that horrific years of world war were over... 473 00:53:02,720 --> 00:53:08,560 ...this 'dove of peace' flew from Berlin to Stockholm in October 1919... 474 00:53:08,720 --> 00:53:16,960 ...symbolically carrying all the resolutions that permanent peace requires. 475 00:53:17,120 --> 00:53:22,240 Among the airship's passengers is Axel Wenner-Gren... 476 00:53:22,400 --> 00:53:26,000 ...of vacuum-cleaner and refrigeration fame. 477 00:53:27,480 --> 00:53:31,760 Members of the royal family came to see the 'Bodensee' return to Berlin... 478 00:53:31,960 --> 00:53:36,560 ...which included film director Mauritz Stiller and sculptor Axel Pettersson as passengers. 479 00:53:37,240 --> 00:53:44,360 On 1 May 1920 was the first march of workers through the city, to G�rdet Park. 480 00:53:44,520 --> 00:53:51,160 The Social Democratic Party has Hjalmar Branting as prime minister. 481 00:53:51,320 --> 00:53:59,720 Osten Unden is justice minister. Per Albin Hansson, defence minister. 482 00:53:59,920 --> 00:54:04,800 Hjalmar Branting loses in October to De Geer. 483 00:54:05,000 --> 00:54:11,640 Gustav Adolfs Square 1922. Voting for prohibition. The Prohibitionists lose. 484 00:54:12,800 --> 00:54:17,440 1923 radio transmission arrives. 485 00:54:17,600 --> 00:54:25,040 Sven Jerring of the telegraph service is heard wirelessly. 486 00:54:25,200 --> 00:54:29,640 The impulses from the voice travel through the airwaves... 487 00:54:29,800 --> 00:54:35,320 ...and are picked up by receivers which turn the impulses back into voices. 488 00:54:35,480 --> 00:54:39,240 Mr Jerring was heard all over the city. 489 00:54:39,400 --> 00:54:42,120 The crown prince has been to England... 490 00:54:42,120 --> 00:54:45,040 ...and received a "yes" from Lady Louise Mountbatten... 491 00:54:45,040 --> 00:54:50,000 ...daughter of Prince Lugwig of Battenburg and Princess Victoria of Hessen. 492 00:54:51,040 --> 00:54:58,520 On board the "Patricia" the royal couple landed at Gothenberg December 10, 1923. 493 00:54:58,960 --> 00:55:04,480 After a banquet, they travelled by special train to Stockholm. 494 00:55:06,440 --> 00:55:12,360 King Gustav V's motto of "With the people, for the motherland"... 495 00:55:12,520 --> 00:55:16,440 ...scores his most democratic victory with the effort he displays... 496 00:55:16,440 --> 00:55:18,360 One of his opponents has said... 497 00:55:18,360 --> 00:55:24,320 "The king is ideal to play against... He's an all-round nice guy." 498 00:55:24,360 --> 00:55:28,680 "Others lose their temper when they lose... the king never can." 499 00:55:29,560 --> 00:55:35,600 The royals are often seen at sports, such as boxing at the Stockholm Velodrome... 500 00:55:35,760 --> 00:55:43,280 ...between our sports idol, Harry Persson and American Bud Gorman. 501 00:55:43,280 --> 00:55:48,720 Persson had been disqualified in New York the previous year, in a match against Gorman. 502 00:55:48,920 --> 00:55:51,680 Now it was revenge. 503 00:55:51,840 --> 00:55:58,880 Gorman had no defence and the referee declared Persson the winner on a TKO... 504 00:55:59,040 --> 00:56:01,600 ...to the American's powerless despair. 505 00:56:01,600 --> 00:56:03,680 The record crowd were ecstatic... 506 00:56:03,680 --> 00:56:06,600 ... and not just the locals and the royal family... 507 00:56:06,640 --> 00:56:09,040 The Swedish Academy was also represented... 508 00:56:09,040 --> 00:56:14,920 ...through new member Albert Engstr�m, who's a boxing fan. 509 00:56:15,400 --> 00:56:21,440 Swedish cinema began the 1920s with a bathing beauty, Greta Gustafsson. 510 00:56:21,600 --> 00:56:27,280 She got to meet all the big names of the time. 511 00:56:27,440 --> 00:56:35,000 Two years later in "G�sta Berling's Saga" she took the name Garbo. 512 00:56:35,920 --> 00:56:43,480 "Greta Garbo will become world famous", predicts Ragnar Hylt�n-Cavallius. 513 00:56:46,600 --> 00:56:51,440 Outside the Svenska Theatre we meet G�sta Ekman. 514 00:56:51,440 --> 00:56:55,360 An actor who increases his popularity with every role he plays. 515 00:56:55,360 --> 00:57:00,400 He's on his way to rehearsals with his son Hans. 516 00:57:00,560 --> 00:57:06,720 Spring in Stockholm is getting dangerous. More people are travelling in automobiles. 517 00:57:06,920 --> 00:57:12,000 Pedestrians have to keep to the footpaths. 518 00:57:12,160 --> 00:57:17,440 So, even at Gustav Adolf Square at palace-guard parade time... 519 00:57:17,600 --> 00:57:25,200 ...and at the North Bridge where people have to avoid petrol tankers... 520 00:57:25,360 --> 00:57:32,760 ...it is certainly not compatible with our beautiful guard-parade tradition. 521 00:57:32,960 --> 00:57:38,320 In an ordinary bathing pool, a swimmer speeds his way to world fame... 522 00:57:38,480 --> 00:57:42,120 ...a dauntless youngster by the name of Arne Borg. 523 00:57:42,920 --> 00:57:49,760 On Eldkvarns Place, a building has been under construction since 1911. 524 00:57:49,960 --> 00:57:54,960 Architect Ragnar �stberg shows the building to city councillors. 525 00:57:55,240 --> 00:58:00,240 Handmade bricks from M�lardalen clad the walls... 526 00:58:00,400 --> 00:58:06,560 ...that will display a monumental building of great artistic integrity. 527 00:58:06,720 --> 00:58:11,000 Then came Carl Eldh's sculptures... 528 00:58:11,160 --> 00:58:18,600 Strindberg's and Fr�ding's faces put on naked figures, was deemed distasteful. 529 00:58:18,760 --> 00:58:23,560 The right of the artist to speak allegorically.... 530 00:58:23,720 --> 00:58:29,640 ...received a pointed defense from the author Erik Jonsson. 531 00:58:29,800 --> 00:58:34,520 Kreuger let himself be subjected to a film camera... 532 00:58:34,680 --> 00:58:41,760 ...when he, Mary Pickford and Douglas Fairbanks are out on the islands. 533 00:58:41,960 --> 00:58:49,600 Mary Pickford and Douglas Fairbanks are guests of Charles Magnusson... 534 00:58:49,760 --> 00:58:54,000 ...the Swedish film industry founder. 535 00:58:54,160 --> 00:58:57,720 The one in the sports cap is the secretive Ivar Kreuger... 536 00:58:57,920 --> 00:59:04,080 ...who built the Swedish Match Co. into an international enterprise... 537 00:59:04,240 --> 00:59:08,760 ...pumping money into our welfare state. 538 00:59:10,760 --> 00:59:15,680 Are there any changes or can I let it go to cut a negative? 539 00:59:17,200 --> 00:59:24,280 That writer Erik Jonsson... I wasn't aware he was so important. 540 00:59:24,440 --> 00:59:28,240 It's easy to cut him out. 541 00:59:29,040 --> 00:59:33,280 No... leave it as it is... It doesn't matter at all. 542 00:59:38,440 --> 00:59:39,680 Mr Anker's secretary. 543 00:59:40,400 --> 00:59:43,280 No, he's engaged... 544 00:59:45,560 --> 00:59:49,000 Yes, I'll tell him to call you at the bank. 545 00:59:49,480 --> 00:59:54,440 �rtengren... theatre director... I've a 4.30 appointment with Mr Anker. 546 00:59:54,600 --> 01:00:00,920 - He'll be free shortly. - I need an answer before five. 547 01:00:01,080 --> 01:00:03,240 He should only be a few minutes. 548 01:00:06,920 --> 01:00:10,440 The strength of woman has been described throughout the ages... 549 01:00:10,600 --> 01:00:14,200 The sin of Eve was to make a find that would generate strife. 550 01:00:14,360 --> 01:00:17,720 Eve may not have taken the lead, but Adam has not gone off the diet... 551 01:00:17,920 --> 01:00:20,760 ...enticed out of fruit and ribs. 552 01:00:20,960 --> 01:00:27,960 It is the woman behind the man she commands... 553 01:00:28,120 --> 01:00:34,480 Even today, we invite Eve's daughter to dishes of fruit compotes. 554 01:00:34,640 --> 01:00:36,400 Who's that singing?! 555 01:00:36,400 --> 01:00:39,360 Her name's... Leander. 556 01:00:39,360 --> 01:00:42,520 - "Her"?! - Yes. 557 01:00:44,040 --> 01:00:49,320 I have to run... If he asks for me, I'm in the exhibition area. 558 01:00:50,240 --> 01:00:53,800 The Greeks all sometimes felt the desires of love... 559 01:00:54,000 --> 01:00:57,920 The hand of woman lit the fire of the Trojan Wars. 560 01:00:58,080 --> 01:01:02,360 - Telegram for Mr Anker. - I can take that, thanks. 561 01:01:04,080 --> 01:01:07,120 - What a voice! - You could say that. 562 01:01:08,000 --> 01:01:16,080 We stop before her... She rules town and village. 563 01:01:16,240 --> 01:01:17,600 You can go now! 564 01:01:22,200 --> 01:01:25,400 ...against Cupid's proud army... 565 01:01:25,560 --> 01:01:30,000 where even warriors bled fought and starved... 566 01:01:30,160 --> 01:01:36,400 ...a woman was behind it. 567 01:01:38,080 --> 01:01:40,640 I don't suppose you could hurry up...? 568 01:01:40,640 --> 01:01:43,960 Absolutely not. 569 01:01:53,400 --> 01:01:58,960 Thank you Mrs Leander... Come on in Mr �rtengren! 570 01:02:00,600 --> 01:02:05,200 I'm sorry to have kept you waiting... please take a seat. 571 01:02:07,080 --> 01:02:08,520 So what's it about? 572 01:02:08,520 --> 01:02:15,800 I can possibly hire the Oscar Theatre... from the 15th of next month... 573 01:02:15,800 --> 01:02:17,840 To do 'Lady of the Camelias'... 574 01:02:18,080 --> 01:02:21,400 But I don't have the money. 575 01:02:21,400 --> 01:02:26,920 Would you be interested in a business partnership? 576 01:02:28,160 --> 01:02:34,160 It's not my usual style of theatre, but there's always a first time. 577 01:02:34,520 --> 01:02:39,240 - How much do you need? - Around 35-40,000... 578 01:02:39,400 --> 01:02:45,000 I need an answer before 5, otherwise the deal's off. 579 01:02:45,280 --> 01:02:47,400 Who did you see in the title role? 580 01:02:48,480 --> 01:02:50,400 My wife, of course. 581 01:02:50,400 --> 01:02:54,200 - Valborg �rtengren?! - Exactly. 582 01:02:55,360 --> 01:03:01,240 I'm sorry if I sound tactless, but isn't she too old for that role? 583 01:03:01,360 --> 01:03:03,240 Valborg is a great actress. 584 01:03:03,240 --> 01:03:07,240 Yes, of course... But you have to judge it through the eyes of the audience. 585 01:03:07,280 --> 01:03:12,800 - If I'm going guarantor... - My wife draws the public. 586 01:03:13,000 --> 01:03:18,000 Nora in "Dolls House", "Joan of Arc", "Miss Julie"... 587 01:03:18,960 --> 01:03:24,440 You're talking about plays put on 10 or 15 years ago. 588 01:03:25,560 --> 01:03:27,800 Perhaps you have somebody else? 589 01:03:29,400 --> 01:03:32,520 What would you say to a film star? How old should she be? 590 01:03:32,560 --> 01:03:39,120 Around 35... But intelligence is crucial. 591 01:03:39,280 --> 01:03:41,960 Have you seen any of my wife's films? 592 01:03:44,320 --> 01:03:47,560 You aren't suggesting HER for the role?! 593 01:03:47,560 --> 01:03:49,080 Why not? 594 01:03:49,720 --> 01:03:55,040 If that's your understanding of the theatre, there's no point in talking further. 595 01:03:56,600 --> 01:04:01,840 So you don't think she's good enough for that role? 596 01:04:02,040 --> 01:04:08,240 If anyone could turn the lady of the camellias into a minor character, it would be your wife. 597 01:04:08,400 --> 01:04:11,000 I think you should give her the chance! 598 01:04:20,080 --> 01:04:24,040 Today's theatre sensation: Teddy Anker to do 'Lady of the Camellias' with Carina in title role. 599 01:04:26,680 --> 01:04:30,040 - Where the hell is Armand?! - Sorry... 600 01:04:31,440 --> 01:04:34,960 See to the entrances at least! 601 01:04:39,440 --> 01:04:47,440 - You wanted me? - Armand, I need to talk to you. 602 01:04:47,600 --> 01:04:53,160 - I just want to ask you to leave. - Leave?! 603 01:04:53,320 --> 01:04:55,680 Best you get right away from here! 604 01:04:57,120 --> 01:05:02,080 - Right away from Paris... and quickly! - I don't understand at all! 605 01:05:02,240 --> 01:05:03,720 Armand, I beg you... 606 01:05:03,720 --> 01:05:08,760 He intends to challenge you... and I want no misery on my account. 607 01:05:12,560 --> 01:05:14,800 You advise me to be a coward?! 608 01:05:14,800 --> 01:05:17,840 Is there nothing unexpected that can come from you? 609 01:05:19,800 --> 01:05:23,360 I've been so ill this last month, I didn't dare say it. 610 01:05:23,760 --> 01:05:28,040 I feel the evil tearing me apart every day... 611 01:05:30,360 --> 01:05:31,000 No. Stop! 612 01:05:36,080 --> 01:05:41,440 Dear, sweet, little Mrs Anker! That's not the way it's done! 613 01:05:42,320 --> 01:05:48,520 I've no doubt you're doing your very best, but it's just not good enough! 614 01:05:49,520 --> 01:05:57,560 In 10 days it's the opening night... 900 people and top critics sitting out there! 615 01:05:57,800 --> 01:06:04,080 The expect to be gripped by the fate of drama's most heart-rending woman. 616 01:06:05,200 --> 01:06:10,640 And what do they see?! A snivelling little schoolgirl! 617 01:06:14,640 --> 01:06:17,120 We'll break from rehearsals for today. 618 01:06:25,000 --> 01:06:31,120 Postpone the premi�re and get someone else in the role, or scrap the whole disaster. 619 01:06:32,080 --> 01:06:35,400 Her casting is MY decision! 620 01:06:36,080 --> 01:06:38,920 But not with ME as director! 621 01:06:38,040 --> 01:06:39,920 Well I'll get someone else. 622 01:06:41,360 --> 01:06:44,240 Throw in a few songs, and dance numbers too... 623 01:06:44,240 --> 01:06:49,760 ...so that the play is completely worthy of your wife's interpretation of the role! 624 01:07:06,240 --> 01:07:09,240 For God's sake stop crying! 625 01:07:10,320 --> 01:07:13,080 Teddy dearest... 626 01:07:13,080 --> 01:07:18,760 Let me drop out... he's right. I'm not good enough. It'll be a disaster 627 01:07:19,920 --> 01:07:23,960 You'll be terrific... believe me... Now go to sleep. 628 01:07:26,840 --> 01:07:31,680 Don't be so totally unreasonable! Get someone else! 629 01:07:32,200 --> 01:07:34,680 No! It'll be as I say! 630 01:07:39,920 --> 01:07:42,440 Do you understand what you'll be risking? 631 01:07:42,800 --> 01:07:44,320 I like taking risks! 632 01:07:44,320 --> 01:07:53,000 And I've succeeded! It'll happen as I say! Now I'd like to get some sleep! 633 01:08:53,600 --> 01:08:54,720 It's been a while... 634 01:08:55,560 --> 01:08:57,560 Are you leaving... before the end? 635 01:08:58,200 --> 01:09:03,400 Sorry, but I've never been a fan of public executions. 636 01:09:24,480 --> 01:09:27,120 "Lady of the Camelias": A student show with trimmings 637 01:09:53,720 --> 01:09:57,160 - Svea... could I have a glass of milk? - Certainly, sir. 638 01:10:29,080 --> 01:10:31,280 S�der 83 87. 639 01:10:37,240 --> 01:10:40,600 Emile... I didn't wake you did I? Good. 640 01:10:41,560 --> 01:10:43,440 You've read the reviews? 641 01:10:47,160 --> 01:10:54,160 Call everyone for 2pm... We'll pay them and close the show. 642 01:10:55,400 --> 01:11:02,240 No... there's no chance! Karin shan't be pilloried again. 643 01:11:04,960 --> 01:11:07,360 See you at the office. 644 01:11:21,320 --> 01:11:22,680 Good morning, Teddy. 645 01:11:25,080 --> 01:11:26,720 I have to talk to you. 646 01:11:27,360 --> 01:11:30,560 Never mind... the show's closed. 647 01:11:30,560 --> 01:11:31,560 It's not about that. 648 01:11:32,640 --> 01:11:35,600 Please sit down... This might take a while. 649 01:11:38,760 --> 01:11:39,920 What is it, Karin? 650 01:11:42,600 --> 01:11:44,520 I didn't sleep a wink last night. 651 01:11:44,760 --> 01:11:50,840 I just tossed and turned, thinking... about you and me and everything. 652 01:11:51,760 --> 01:11:53,440 Our situation... 653 01:11:54,360 --> 01:11:57,640 Why it's come to this... without us even noticing it. 654 01:11:58,080 --> 01:12:03,000 But I'm only understanding why, now that it's too late. 655 01:12:03,160 --> 01:12:05,640 I don't know what you're talking about... 656 01:12:05,840 --> 01:12:08,520 What is it that you hadn't understood? 657 01:12:08,520 --> 01:12:10,560 That you and I don't love each other any more. 658 01:12:11,760 --> 01:12:14,600 But sweetheart, that's crazy talk! 659 01:12:14,640 --> 01:12:16,560 You know that I love you! 660 01:12:16,560 --> 01:12:20,280 No. You don't treat me as your wife. 661 01:12:21,040 --> 01:12:26,520 Yes, what "wife" means... Not just a piece of decoration... 662 01:12:26,520 --> 01:12:32,960 ...but a companion that you consult with, and allow to have their own opinion. 663 01:12:33,120 --> 01:12:38,440 You've always decided everything, without considering my feelings. 664 01:12:38,440 --> 01:12:42,480 I won't accept that any longer. 665 01:12:42,640 --> 01:12:46,320 I want to decide for myself what I do, who I talk to... 666 01:12:49,960 --> 01:12:52,280 That's why I'm leaving you now. 667 01:12:55,800 --> 01:12:59,040 Do you mean... for good!? 668 01:12:59,600 --> 01:13:00,560 Yes. 669 01:13:04,840 --> 01:13:07,280 Are you sure that it's the right way? 670 01:13:08,360 --> 01:13:11,360 It's the only way possible... for me. 671 01:13:12,320 --> 01:13:14,640 Only time will tell if I'm right. 672 01:13:17,360 --> 01:13:19,320 I'll go up and pack now. 673 01:13:53,960 --> 01:13:58,240 What do you think, Mr Anker? Photographs will be put in. 674 01:13:59,960 --> 01:14:03,480 It's great. But my name could be a bit bigger... 675 01:14:03,480 --> 01:14:05,240 ...after all, I'm paying. 676 01:14:06,160 --> 01:14:14,080 - Otherwise OK'd? - Include the chorus line. 677 01:14:14,240 --> 01:14:17,040 Thanks a lot. 678 01:14:19,960 --> 01:14:27,240 Here are the figures... Every day, the show is losing 1,300 kr! 679 01:14:27,400 --> 01:14:32,320 - That's 39,000 per month! - But what a show it is! 680 01:14:32,520 --> 01:14:34,000 Anyway, it's a hit. 681 01:14:35,640 --> 01:14:38,840 There's a telegram too. 682 01:14:44,080 --> 01:14:47,640 - Bloody hell! - What is it? 683 01:14:47,800 --> 01:14:49,040 Hilton's accepted!... 684 01:14:49,840 --> 01:14:51,120 Who? 685 01:14:51,120 --> 01:14:54,080 Jack Hilton... Europe's most popular jazz-orchestra. 686 01:14:55,000 --> 01:14:58,520 - You can cancel the Chinese troop. - The contract's been signed. 687 01:14:59,560 --> 01:15:01,240 Can't be helped. 688 01:15:02,280 --> 01:15:06,000 - How much is this orchestra per evening? - 200 pounds. 689 01:15:07,040 --> 01:15:12,360 3,600 kr on top of the guaranteed loss we already have! 690 01:15:13,520 --> 01:15:21,760 I've long excused your unsound and disloyal business methods... 691 01:15:21,960 --> 01:15:24,840 ...but this is the last straw! 692 01:15:25,040 --> 01:15:33,080 You don't fool either of us that your productions are to made to entertain. 693 01:15:33,240 --> 01:15:38,800 You do it for one reason only... to feed your goddamned ego. 694 01:15:39,000 --> 01:15:46,520 You used to be decent... spoiled perhaps... but what is meant by "a fine fellow". 695 01:15:46,680 --> 01:15:54,960 You're so conceited, I thank God that Karin left you in time! 696 01:15:57,800 --> 01:16:01,280 Take 6 months pay out of cash. 697 01:16:01,440 --> 01:16:04,760 I'll take my coat and hat... That'll do. 698 01:16:30,080 --> 01:16:31,840 How's it coming along? 699 01:16:31,840 --> 01:16:36,560 This is serious!... We've got Rolf! 700 01:16:35,680 --> 01:16:41,440 Haven't you paid attention to Karl Gerhard? It's the art of song! 701 01:16:41,600 --> 01:16:47,400 Sure, the guy has brains, but Rolf has personality. 702 01:16:47,560 --> 01:16:52,840 - Ten on Rolf! - Ten on Gerhard! 703 01:16:53,040 --> 01:16:58,000 Gentlemen... 1,000 kr... 704 01:16:58,160 --> 01:17:01,240 ...on Zarah! 705 01:17:12,160 --> 01:17:18,240 Your spring is my spring and all the lovely girls' spring... 706 01:17:18,400 --> 01:17:25,000 Where you go, so I will go... a shadow on your trail 707 01:17:37,560 --> 01:17:43,400 There is a fragrance... 708 01:17:43,560 --> 01:17:47,040 ...rising from a lovely world... 709 01:17:47,200 --> 01:17:52,080 of chaises longues and feuilletons. 710 01:17:52,240 --> 01:17:57,280 Vicki Baum, all ecstasy, Gustaf Wally... 711 01:18:10,160 --> 01:18:16,800 Life is a theater where each one has their role... 712 01:18:17,000 --> 01:18:23,960 ...and topping the program for us is a happy slogan... 713 01:18:24,120 --> 01:18:30,560 Smile at the world and the world will smile at you... 714 01:18:30,720 --> 01:18:37,760 ...when it offer happiness, you'll never say no. 715 01:18:37,960 --> 01:18:45,240 So let laughter ring out and put a damper on sorrow... 716 01:18:45,400 --> 01:18:51,960 ...and like a romantic troubadour, you sing this melody... 717 01:18:53,360 --> 01:18:58,880 All of life is a happy operetta... 718 01:18:59,080 --> 01:19:02,400 ...with a light and airy libretto... 719 01:19:02,560 --> 01:19:09,680 The woman has the leading role... the man's a marionette. 720 01:19:09,840 --> 01:19:16,720 In this play you're an actor who takes Eros for a dance... 721 01:19:16,880 --> 01:19:23,680 So continue the dance through life as a lively pirouette. 722 01:19:23,840 --> 01:19:27,600 Yes... forget about strife, because all of life 723 01:19:27,760 --> 01:19:31,600 is a happy operetta. 724 01:19:31,760 --> 01:19:40,680 All of life is a happy operetta... ...with a light and airy libretto... 725 01:19:40,840 --> 01:19:47,800 The woman has the leading role... the man's a marionette. 726 01:19:48,000 --> 01:19:55,080 In this play you're an actor who takes Eros for a dance... 727 01:19:55,240 --> 01:20:02,000 So continue the dance through life as a lively pirouette. 728 01:20:02,160 --> 01:20:05,920 Yes... forget about strife, because all of life 729 01:20:06,080 --> 01:20:10,080 is a happy operetta. 730 01:20:14,360 --> 01:20:17,040 Ivar Kreuger has shot himself. T. 731 01:20:19,520 --> 01:20:22,960 162 million in bogus stock in Kreuger 1930 financial statement 732 01:20:22,960 --> 01:20:26,760 Italian finance minister named. Newly revealed forgeries for 378 mil. 733 01:20:28,400 --> 01:20:31,560 Major House Contents Auction The Teodor Anker Collection 734 01:20:35,320 --> 01:20:38,800 - Aren't you finished yet?! - Almost there... 735 01:20:46,480 --> 01:20:48,160 Costume department... 736 01:20:50,200 --> 01:20:52,800 Yes, she's coming! 737 01:20:55,040 --> 01:20:59,440 The lighting's ready and they're just waiting for Mrs Anker. 738 01:21:02,120 --> 01:21:04,200 - Package for you. - Thanks. 739 01:21:11,080 --> 01:21:15,040 Do you have some scissors, Mrs Larsson? 740 01:21:32,840 --> 01:21:40,520 So we have "Midsummer Dance" by Zorn. Could we start with 15,000? 741 01:21:41,920 --> 01:21:47,400 - 16,000. 17,000. - 17,000! 17,000! 742 01:21:47,560 --> 01:21:50,080 20,000! 743 01:21:50,240 --> 01:21:53,200 - 22,000! - 22,500! 744 01:21:53,360 --> 01:21:56,720 - 24,000! - 24,100! 745 01:21:56,880 --> 01:22:01,480 - 25,000 kronor I'm bid! - 26... 746 01:22:01,640 --> 01:22:07,440 - 27 000! - 27 800! 747 01:22:07,600 --> 01:22:10,040 - What was that? - 28... 748 01:22:10,200 --> 01:22:14,240 - 29... - 29,500! 749 01:22:14,400 --> 01:22:17,360 30,000 kronor bid! 750 01:22:17,520 --> 01:22:22,200 - 31! - 31,000! 751 01:22:22,360 --> 01:22:26,440 - 32! - 32,000! 752 01:22:26,600 --> 01:22:29,480 32! 753 01:22:29,640 --> 01:22:32,640 35,000! 754 01:22:32,800 --> 01:22:36,760 - and a thousand... - 36... 755 01:22:36,960 --> 01:22:39,440 - A thousand... - 37... 756 01:22:39,600 --> 01:22:43,560 - 37,000... - and a thousand... 757 01:22:43,720 --> 01:22:48,240 - 40 000 kronor! - 40 000 kronor! 758 01:22:48,400 --> 01:22:53,680 40 000... 40 000 kronor bjudet! 759 01:22:53,840 --> 01:22:56,000 No more bids? 760 01:22:56,160 --> 01:22:59,360 Going then for 40,000 kronor... 761 01:22:59,520 --> 01:23:03,960 Once, twice, three times! 762 01:23:05,880 --> 01:23:09,720 - 40,000. The name? - Teddy Anker! 763 01:23:28,960 --> 01:23:31,120 Mr Anker? No he's not here. 764 01:23:32,440 --> 01:23:35,280 Probably at the Villagata house. 765 01:23:44,040 --> 01:23:48,520 - Where's the Zorn picture going? - It's going into storage. 766 01:24:08,120 --> 01:24:09,720 Careful of the lamp! 767 01:24:31,440 --> 01:24:32,720 Teddy! 768 01:24:35,600 --> 01:24:38,680 They said at the office you were here. 769 01:24:39,760 --> 01:24:41,360 Come on in. 770 01:24:41,400 --> 01:24:47,280 - Sorry I've nothing comfortable... - That's alright... I'm not staying. 771 01:24:47,880 --> 01:24:52,720 I just wanted to tell you something. 772 01:24:52,880 --> 01:24:54,440 I'm getting married next week... 773 01:24:55,440 --> 01:24:57,120 ...with Erik. 774 01:24:58,600 --> 01:24:59,640 Congratulations. 775 01:25:01,280 --> 01:25:04,960 We bumped into each other at the Royal and then... 776 01:25:06,600 --> 01:25:09,040 I hope he makes you happier than I did. 777 01:25:10,200 --> 01:25:13,200 It was nice of you to tell me personally. 778 01:25:14,160 --> 01:25:18,080 Goodbye Teddy. Look after yourself. 779 01:25:18,960 --> 01:25:20,680 I'll try. 780 01:25:57,640 --> 01:26:00,120 Emile's Caf� 781 01:26:03,520 --> 01:26:06,640 ...each step takes us to happiness... 782 01:26:13,200 --> 01:26:14,520 One more round! 783 01:26:17,280 --> 01:26:20,280 ...that allowed me a night... 784 01:26:20,440 --> 01:26:25,120 ...then we broke up again... 785 01:26:25,280 --> 01:26:33,720 So in the end all that I ask you is for a few hours... 786 01:26:33,880 --> 01:26:39,040 ...to be your tango Cavalier that tonight you give... 787 01:26:39,200 --> 01:26:40,760 Howdy, Emile! 788 01:26:41,960 --> 01:26:44,720 Well, blow me down! 789 01:26:44,760 --> 01:26:49,640 - How the hell did you find me?! - I got your address from the doorman. 790 01:26:50,560 --> 01:26:53,160 - Great to see you! - What about our drinks? 791 01:26:53,160 --> 01:26:54,640 Coming! 792 01:26:58,320 --> 01:27:00,000 Got to look after business! 793 01:27:02,600 --> 01:27:06,840 - Can I offer you a drink? - No thanks. 794 01:27:10,320 --> 01:27:17,040 This is no 'Blue Heaven', but I couldn't have made a better investment. 795 01:27:18,040 --> 01:27:20,480 I wish I could say the same... 796 01:27:21,600 --> 01:27:27,960 That was so awful! Was there anything left for you? 797 01:27:28,120 --> 01:27:31,800 I'm not stony broke. 798 01:27:32,000 --> 01:27:39,440 I'm the happy owner of 3 suits, the Zorn painting and some Kreuger shares... 799 01:27:39,600 --> 01:27:44,040 ...enough to wallpaper the indoor arena that you never let me build. 800 01:27:44,040 --> 01:27:46,640 As if you needed to ask me! 801 01:27:47,960 --> 01:27:53,640 - What do you plan doing now? - Be co-owner of a coffee plantation in Africa... 802 01:27:53,720 --> 01:27:57,960 The guy you bought the nightclub from? That sounds good! Coffee baron! 803 01:27:57,960 --> 01:28:00,120 Here is the evening news... 804 01:28:00,120 --> 01:28:06,520 President Hindenburg has named Adolf Hitler as German chancellor... 805 01:28:06,680 --> 01:28:12,480 ...and ratified Hitler's cabinet. 806 01:28:12,640 --> 01:28:19,320 When Germany was a newborn republic it was decided to improver policy 807 01:28:19,480 --> 01:28:23,320 Prussianism was removed from the German standard... 808 01:28:23,480 --> 01:28:26,840 ...but hurrah for the little bit left! 809 01:28:27,040 --> 01:28:33,800 Along Victory Avenue Hitler stands before the Brandenburg Gate... 810 01:28:34,000 --> 01:28:38,120 When he remembers Kaiser Wilhelm... 811 01:28:38,280 --> 01:28:41,680 ...but hurrah for the little bit left! 812 01:28:41,840 --> 01:28:45,560 When G�ring set a telegram to Segerstedt... 813 01:28:45,720 --> 01:28:50,760 When he heard Bismarck was let out of hell... 814 01:28:50,960 --> 01:28:54,280 Out in Germany, when World War broke out, 815 01:28:54,440 --> 01:28:58,400 Kaiser Wilhelm moustache was needle-sharp... 816 01:28:58,560 --> 01:29:03,600 The moustache points were cut off by Hitler. 817 01:29:03,760 --> 01:29:08,160 ...but hurrah for the little bit left! 818 01:29:10,880 --> 01:29:14,280 On the edge of the precipice the people dance nicely... 819 01:29:14,440 --> 01:29:18,560 like puppets without souls... 820 01:29:18,720 --> 01:29:22,360 The whole German people! 821 01:29:22,520 --> 01:29:29,240 I proclaim this day the day of Greater Germany! 822 01:29:29,400 --> 01:29:32,840 Raise the flag! 823 01:29:33,040 --> 01:29:35,520 ...strong discipline... 824 01:29:35,680 --> 01:29:40,160 Here they dance the hornpipe with cultivated roses... 825 01:29:40,320 --> 01:29:43,440 ...the satyr frenzy of Berlin. 826 01:30:09,120 --> 01:30:13,400 Mouldy ideas dredged from time... 827 01:30:13,560 --> 01:30:18,040 to emerge like frightening phantoms. 828 01:30:18,200 --> 01:30:22,680 From Greece they take their Hitler Youth... 829 01:30:22,840 --> 01:30:26,480 ...first fostered in Sparta, then in Rome. 830 01:30:26,640 --> 01:30:31,120 From the shadows of centuries and the dust of millennia.. 831 01:30:31,280 --> 01:30:35,920 ...a mysterious ghost emerges today... 832 01:30:36,120 --> 01:30:41,080 It is that remarkable Trojan horse... 833 01:30:41,240 --> 01:30:45,640 modernized as fifth columnists. 834 01:30:45,800 --> 01:30:50,320 Major Quisling is a parrot... 835 01:30:50,480 --> 01:30:55,000 ...who imitates as best he can. 836 01:30:55,160 --> 01:30:59,720 It seems we can only enjoy peace... 837 01:30:59,880 --> 01:31:04,240 ...if we pull Greek shaving brushes out of the hat. 838 01:31:04,240 --> 01:31:09,040 But in a flash, we draw our bows... 839 01:31:09,440 --> 01:31:13,880 ...and storm the Trojans from inside, by night! 840 01:31:14,080 --> 01:31:18,600 Across the world men started crying out... 841 01:31:18,760 --> 01:31:23,360 ...that martial courage receives it's symbol... 842 01:31:23,520 --> 01:31:28,160 ...from that remarkable Trojan horse... 843 01:31:28,320 --> 01:31:33,120 ...that still plays its old heroic role. 844 01:31:34,200 --> 01:31:38,360 Police stop music-hall song Court bans "Trojan Horse" 845 01:31:39,360 --> 01:31:40,440 A Swedish tiger. 846 01:31:41,280 --> 01:31:44,520 There once was a school with a singing teacher... 847 01:31:44,520 --> 01:31:49,320 He was really nice, and consciencious... 848 01:31:49,480 --> 01:31:54,240 But the children just practiced scales day long... 849 01:31:54,400 --> 01:31:58,800 and the lessons became a grind. 850 01:31:59,000 --> 01:32:03,240 But one of the students got tired one day 851 01:32:03,400 --> 01:32:07,560 ...took courage and stood up and said... 852 01:32:07,720 --> 01:32:12,440 Swing it, teacher! Swing it! That's the melody of today... 853 01:32:12,600 --> 01:32:18,240 Do as we, be happy and free... You can't waste all your energy...! 854 01:32:19,680 --> 01:32:22,280 Goddamned coupons! 855 01:32:29,920 --> 01:32:31,560 Can I use your phone? 856 01:32:33,840 --> 01:32:35,760 It's over there. 857 01:32:40,400 --> 01:32:42,120 And I'd like a pack of Stamboul. 858 01:33:00,000 --> 01:33:05,440 Mum? It's Jerka! I've got a feeling for a... 859 01:33:07,080 --> 01:33:08,360 No... the other one! 860 01:33:11,560 --> 01:33:16,240 That's on 4...15... 861 01:33:17,680 --> 01:33:20,320 ...60... Yes! 862 01:33:23,040 --> 01:33:31,920 Yes, but think of Dad! For him it's no Christmas without buns with his coffee. 863 01:33:34,320 --> 01:33:37,840 I'll sort it. 864 01:33:46,480 --> 01:33:49,240 Thanks for the phone! 865 01:33:53,200 --> 01:33:57,120 - Can I help you? - I have a tobacco card... 866 01:33:57,120 --> 01:34:02,960 I don't do black market. Try those guys. 867 01:34:03,120 --> 01:34:07,480 As a matter of interest, what are you asking? 868 01:34:07,480 --> 01:34:08,640 I was thinking 40. 869 01:34:10,680 --> 01:34:12,600 Well, in that case. 870 01:34:18,160 --> 01:34:19,400 Here you are. 871 01:34:21,240 --> 01:34:23,760 Two drinks! 872 01:35:09,680 --> 01:35:13,680 - Letter for you! - Thanks. Did you ask the captain? 873 01:35:15,600 --> 01:35:18,960 - Best you do it yourself... - Thanks anyway. 874 01:35:23,360 --> 01:35:27,920 - Well now... - Some people have all the luck! 875 01:35:29,520 --> 01:35:33,800 - Ask her to write one to me! - It's a guy. 876 01:35:34,440 --> 01:35:40,160 Shame you have guard duty this evening when we have the entertainment. 877 01:35:40,320 --> 01:35:41,080 Yeah... 878 01:35:42,880 --> 01:35:46,840 I'll do half your watch, for some coupons. 879 01:35:46,840 --> 01:35:53,280 - Whole card... whole watch. - No... half the watch. 880 01:35:53,440 --> 01:35:56,360 Half the card! 881 01:36:01,120 --> 01:36:04,480 ...for now we shall be... now we shall be good guys... 882 01:36:05,480 --> 01:36:09,600 We were not there when the gunpowder was found... 883 01:36:09,760 --> 01:36:13,600 but we don't think, we don't think it'll blow. 884 01:36:13,760 --> 01:36:17,920 If the enemy attacks from the air... 885 01:36:18,120 --> 01:36:22,080 then we'll hide so he can't hit us. 886 01:36:22,240 --> 01:36:26,200 And it doesn't help that we get to sing... 887 01:36:26,360 --> 01:36:31,440 ...for now we shall be... now we shall be good guys... 888 01:36:37,400 --> 01:36:41,800 Well done, hedgehogs! 889 01:36:42,000 --> 01:36:48,800 - Anything else you'd like to hear? - "Country, you are blessed!" 890 01:36:50,480 --> 01:36:56,000 That's an odd suggestion! It's MY voice, you know. 891 01:36:56,160 --> 01:37:03,040 I'm no court singer of course. Though maybe I should be there... 892 01:37:03,200 --> 01:37:09,760 Why not? As I've sung about this "blessed land"... 893 01:37:09,920 --> 01:37:15,160 - "The Hepcat"! - The Hepcat... Yes, that'd suit me. 894 01:37:15,320 --> 01:37:21,000 So there we are at midday, just getting out of bed... 895 01:37:21,160 --> 01:37:23,720 Our mummy comes and combs our hair... 896 01:37:23,880 --> 01:37:26,800 and gives us coffee and cake. 897 01:37:27,000 --> 01:37:32,560 The silk pyjamas come off and the silky socks put on... 898 01:37:32,720 --> 01:37:38,040 ...and at 3 o'clock the purple tie receives its elegant knot. 899 01:37:38,200 --> 01:37:43,920 Yes!... For there we see a hepcat, with pants as sharp as a knife... 900 01:37:44,120 --> 01:37:49,680 Suede shoes on his feet, coz jazz for him is life... 901 01:37:49,840 --> 01:37:55,280 His body's oh so slender, his smile is more a smirk... 902 01:37:55,440 --> 01:38:01,000 he loves his tiny waistline... for his hair, he sighs... 903 01:38:01,160 --> 01:38:06,720 He and all the pretty hepcats wear makeup on their eyes... 904 01:38:06,880 --> 01:38:12,200 as they gorge on little pastries and then the Royal for evening highs. 905 01:38:12,360 --> 01:38:17,880 The one who wears high heels, jazz-dances like a pro... 906 01:38:18,080 --> 01:38:24,800 And in syncopation, shakes his bottom so! 907 01:38:30,880 --> 01:38:36,200 Now it's time for me to become a Swedish tiger again. 908 01:38:36,360 --> 01:38:42,400 I hand over words and music to my delightful companion who wears a dress. 909 01:38:48,720 --> 01:38:53,040 My fianc� was a fashion-plate, a dandy, a charmer... 910 01:38:53,200 --> 01:38:57,640 I guess that's what made me so weak... 911 01:38:57,800 --> 01:39:06,760 But now is the time long since past since I even looked at his photograph... 912 01:39:06,880 --> 01:39:11,760 Today his shoes are too big and his cap too tight... 913 01:39:11,920 --> 01:39:16,600 His pants are too slim and his coat is too long... 914 01:39:16,760 --> 01:39:21,560 But it doesn't matter... coz he's my soldier... 915 01:39:21,720 --> 01:39:26,240 ...somewhere in Sweden. 916 01:39:26,400 --> 01:39:31,040 I saw him in a picture... his hair is a mess... 917 01:39:31,200 --> 01:39:35,800 He's sometimes unshaven for weeks... 918 01:39:36,000 --> 01:39:40,800 But it doesn't matter... coz he's my soldier... 919 01:39:41,000 --> 01:39:45,200 ...somewhere in Sweden. 920 01:39:45,360 --> 01:39:52,240 We women must stand to attention, for our boys in blue... 921 01:39:52,280 --> 01:39:58,840 ...who are scattered here and there... in forests and on islands. 922 01:39:59,040 --> 01:40:03,840 He says the pay is rather meagre... 923 01:40:04,040 --> 01:40:08,440 So there'll be no wedding this year... 924 01:40:08,600 --> 01:40:13,600 But it doesn't matter... coz he's my soldier... 925 01:40:13,760 --> 01:40:17,920 ...somewhere in Sweden. 926 01:40:29,120 --> 01:40:32,760 - There you are. - Thanks. 927 01:40:35,680 --> 01:40:40,880 - Thanks... we'll pour, ourselves. - Thanks. 928 01:40:41,080 --> 01:40:43,000 How long do you have to stay here? 929 01:40:43,000 --> 01:40:46,440 2 months, but it can be extended. 930 01:40:47,920 --> 01:40:50,680 - You poor thing! - It's not so bad. 931 01:40:51,480 --> 01:40:53,720 In a way it's quite nice... 932 01:40:55,640 --> 01:40:57,600 Others make all the decisions. 933 01:40:58,360 --> 01:41:00,160 And you enjoy that? 934 01:41:00,320 --> 01:41:03,600 Yes. 935 01:41:03,760 --> 01:41:05,240 You've certainly changed! 936 01:41:06,080 --> 01:41:07,640 Yes, for the better... 937 01:41:14,520 --> 01:41:17,080 Why did you send that back to me? 938 01:41:18,320 --> 01:41:19,880 The wedding photo? 939 01:41:21,880 --> 01:41:25,920 I think I wanted to hurt you, I'm afraid. 940 01:41:26,120 --> 01:41:33,320 But I believe deep down that I wanted to connect with you again. 941 01:41:33,480 --> 01:41:40,720 But in fact, that made me decide to say "yes" to Erik. 942 01:41:42,880 --> 01:41:46,560 Were you still married when he went off to the civil war in Spain? 943 01:41:48,920 --> 01:41:52,600 Yes, but his ideals were more important to him than I was. 944 01:41:52,760 --> 01:41:56,120 He had barely arrived there, when he was shot. 945 01:41:58,280 --> 01:42:02,480 And now we're experiencing it... A second world war... 946 01:42:04,160 --> 01:42:08,720 After all you assured me in Nice. 947 01:42:08,880 --> 01:42:13,560 That was then... "The Roaring Twenties". 948 01:42:13,720 --> 01:42:18,360 The only risks of harm were from champagne corks. 949 01:42:18,520 --> 01:42:20,640 You sound so scornful of it. 950 01:42:22,480 --> 01:42:24,680 Yes, when I examine myself... 951 01:42:25,440 --> 01:42:27,560 How I was at that time. 952 01:42:29,600 --> 01:42:31,600 You were quite sweet though! 953 01:42:33,320 --> 01:42:34,880 Sweet! 954 01:42:38,440 --> 01:42:39,880 I still think so. 955 01:42:43,560 --> 01:42:47,680 Mrs Anker! The boat is ready to leave. 956 01:42:47,920 --> 01:42:49,000 I'm coming! 957 01:42:51,120 --> 01:42:54,920 "Mrs Anker"... How nice to hear that again! 958 01:42:55,760 --> 01:42:58,480 I reverted to my stage name. 959 01:42:59,480 --> 01:43:03,200 - I hope you don't mind. - Quite the opposite. 960 01:43:11,000 --> 01:43:14,360 I'd like to think it wasn't just the name you took back... 961 01:43:35,280 --> 01:43:37,280 We'll see each other when you get back from here. 962 01:43:37,280 --> 01:43:38,920 But remember one thing... 963 01:43:39,520 --> 01:43:43,080 There'll be no top-hats next time! 964 01:44:42,360 --> 01:44:45,400 Subtitles by FatPlank for KG 82192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.