All language subtitles for Her.Sketchbook.2017.JAPANESE.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,300 --> 00:03:48,340 How's that? 2 00:03:58,560 --> 00:04:00,590 They just fired you like that. 3 00:04:05,190 --> 00:04:06,740 I am just a nobody. 4 00:04:07,560 --> 00:04:10,310 You shouldn't get hurt like this. 5 00:04:15,060 --> 00:04:16,940 Got injured outside. 6 00:04:20,290 --> 00:04:22,640 They won't even compensate you. 7 00:04:24,010 --> 00:04:26,460 The world is just like that. 8 00:04:32,820 --> 00:04:34,780 What about next? 9 00:04:42,620 --> 00:04:43,880 Don't you worry. 10 00:04:44,680 --> 00:04:46,130 Take it slow. 11 00:05:04,090 --> 00:05:07,580 I say, Mami works hard. 12 00:05:08,880 --> 00:05:10,880 Gets up everyday on times. 13 00:05:11,680 --> 00:05:15,660 I want to go the factory and take a second look. 14 00:05:34,860 --> 00:05:35,900 How's the part-time job? 15 00:05:39,420 --> 00:05:40,550 It's done. 16 00:05:44,520 --> 00:05:46,060 You've been working for a long time. 17 00:05:50,200 --> 00:05:51,940 Can I come in and read the First-Step manga? 18 00:06:08,340 --> 00:06:10,390 Who do you talk with on LINE? 19 00:06:14,200 --> 00:06:15,280 My dad. 20 00:06:18,740 --> 00:06:20,390 He's just there. 21 00:06:27,280 --> 00:06:28,280 Dad. 22 00:06:30,450 --> 00:06:32,150 Not your dad here. 23 00:06:33,340 --> 00:06:34,560 Regarding her part-time.. 24 00:06:35,260 --> 00:06:37,810 Why not just talk with her? 25 00:06:44,500 --> 00:06:46,000 I know. 26 00:06:47,360 --> 00:06:49,720 I am talking with her. 27 00:06:49,720 --> 00:06:52,710 Face to face. 28 00:06:55,920 --> 00:06:56,960 Mami. 29 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 New part-time job. 30 00:07:04,400 --> 00:07:05,520 What new part-time? 31 00:07:06,920 --> 00:07:08,620 Finding bugs in games. 32 00:07:11,640 --> 00:07:13,060 Debugger? 33 00:07:14,510 --> 00:07:17,670 Those job are just keep playing games and finding bugs. 34 00:07:17,670 --> 00:07:19,340 Just a legwork job. 35 00:07:20,880 --> 00:07:22,500 I say. 36 00:07:22,500 --> 00:07:24,400 Most of jobs are legwork. 37 00:07:25,140 --> 00:07:27,600 You keep saying that so you're jobless. 38 00:07:28,820 --> 00:07:31,290 Ah, sorry. 39 00:07:34,720 --> 00:07:36,550 Why are you reading manga here? 40 00:07:37,480 --> 00:07:38,780 I always read it here. 41 00:07:40,220 --> 00:07:40,960 Mami. 42 00:07:41,680 --> 00:07:44,550 I say Mami likes to play games. 43 00:07:44,550 --> 00:07:46,520 So this is a game-relate job. 44 00:07:47,570 --> 00:07:50,800 Wow, your dad even finding job for you. 45 00:07:55,980 --> 00:07:58,670 What does mom say? 46 00:07:58,670 --> 00:08:01,020 I just called her. 47 00:08:02,050 --> 00:08:03,860 I told her not to worry. 48 00:08:04,920 --> 00:08:06,760 She didn't say anything. 49 00:08:09,820 --> 00:08:11,800 Just take it if you want. 50 00:08:13,240 --> 00:08:14,920 Or skip it. 51 00:08:14,920 --> 00:08:16,260 It's fine. 52 00:08:20,680 --> 00:08:22,170 No no. 53 00:08:22,170 --> 00:08:23,670 I'm not asking you. 54 00:08:59,750 --> 00:09:00,810 Ah.. 55 00:09:01,280 --> 00:09:02,230 Hi. 56 00:09:02,230 --> 00:09:03,620 Can I helo you? 57 00:09:10,150 --> 00:09:12,000 Check the typos, too. 58 00:09:12,000 --> 00:09:14,940 Checking list's on our server. 59 00:09:14,940 --> 00:09:17,400 Just fill a report if you found something. 60 00:09:17,400 --> 00:09:18,360 Understand? 61 00:09:20,010 --> 00:09:20,920 Yes. 62 00:09:20,920 --> 00:09:22,180 That's great. 63 00:09:22,180 --> 00:09:25,210 Just ask Yasuda while in doubt. 64 00:09:29,710 --> 00:09:30,610 OK. 65 00:10:17,260 --> 00:10:19,240 That's a bug. 66 00:10:19,240 --> 00:10:21,590 Fill a report and bypass it. 67 00:10:23,640 --> 00:10:24,560 Yes. 68 00:10:39,470 --> 00:10:41,040 Mami. 69 00:10:41,040 --> 00:10:43,410 She works with a bunch of young guys. 70 00:10:44,270 --> 00:10:45,970 She will make friends. 71 00:10:47,180 --> 00:10:51,040 Is that why you called me out? 72 00:10:51,040 --> 00:10:54,120 Actually I'm not want to see you. 73 00:10:54,120 --> 00:10:58,980 You always saying I'm not a reliable person. 74 00:10:58,980 --> 00:11:03,340 If Mami living with me she would be much better than now this. 75 00:11:04,560 --> 00:11:07,830 It was you that left us. 76 00:11:10,680 --> 00:11:13,380 How's your new job? 77 00:11:16,870 --> 00:11:18,410 Fine. 78 00:11:18,410 --> 00:11:20,310 Still getting used to it though. 79 00:11:22,680 --> 00:11:23,820 Manager. 80 00:11:23,820 --> 00:11:24,480 Yes? 81 00:11:24,480 --> 00:11:28,160 Could you make the working agenda? 82 00:11:28,160 --> 00:11:28,980 I know. 83 00:11:28,980 --> 00:11:30,180 I'm working on it. 84 00:11:37,600 --> 00:11:39,030 Gotta go. 85 00:11:48,910 --> 00:11:51,430 - Password. - You don't even know your own password? 86 00:12:10,250 --> 00:12:11,860 Come one. 87 00:12:12,930 --> 00:12:15,800 You can't work like this. 88 00:12:15,800 --> 00:12:18,040 I said many times. 89 00:12:18,040 --> 00:12:21,670 Add a black hat. 90 00:12:22,960 --> 00:12:24,780 Be more realistic. 91 00:12:26,400 --> 00:12:28,900 I know what you mean. 92 00:12:30,260 --> 00:12:31,490 And. 93 00:12:32,800 --> 00:12:35,780 The blade gotta be forward. 94 00:12:36,730 --> 00:12:40,640 Give it highlighted, and the dress needed to be folded. 95 00:12:40,640 --> 00:12:44,300 Just more lively, the whole thing. 96 00:12:46,280 --> 00:12:52,930 And need to change the appearance. 97 00:12:53,860 --> 00:12:56,880 Moe is fine but.. 98 00:12:56,880 --> 00:12:59,930 But we want bigger boost meaty stuff. 99 00:13:01,720 --> 00:13:07,210 And, could you finish within tomorrow? 100 00:13:09,720 --> 00:13:11,020 Hello? 101 00:13:30,420 --> 00:13:32,860 Just add a black hat! 102 00:13:32,860 --> 00:13:36,320 Hurt.. 103 00:13:39,520 --> 00:13:40,740 Damn. 104 00:13:47,750 --> 00:13:50,620 Sir, you sure don't want to change then? 105 00:13:50,620 --> 00:13:52,840 What is special? 106 00:13:52,840 --> 00:13:55,880 Those guy and my creative work are conflicting. 107 00:13:56,800 --> 00:13:59,220 But we're already behind schedule. 108 00:13:59,220 --> 00:14:01,020 Wouldn't Yabe be crying? 109 00:14:01,020 --> 00:14:03,160 Let him cry. 110 00:14:03,160 --> 00:14:05,990 Gotta let him learn cruelty of life. 111 00:14:05,990 --> 00:14:07,100 Sir. 112 00:14:07,100 --> 00:14:09,180 I got it fixed. 113 00:14:09,180 --> 00:14:10,740 More waving hair. 114 00:14:15,120 --> 00:14:16,100 Where? 115 00:14:17,640 --> 00:14:18,980 I don't see that. 116 00:14:28,040 --> 00:14:29,680 Does Mabu agree? 117 00:14:31,130 --> 00:14:32,230 He said will do it. 118 00:14:32,720 --> 00:14:33,680 That's great. 119 00:14:33,680 --> 00:14:35,450 We can't afford another accident. 120 00:14:36,800 --> 00:14:37,960 Yes. 121 00:15:38,310 --> 00:15:41,500 The dress needed to be folded. 122 00:15:41,500 --> 00:15:43,440 Just more lively, the whole thing. 123 00:15:44,420 --> 00:15:49,900 And need to change the appearance. 124 00:17:18,940 --> 00:17:20,830 I just got it, will work on it. 125 00:17:20,840 --> 00:17:22,010 Really? Thanks. 126 00:17:22,010 --> 00:17:24,990 Good morning.. 127 00:17:24,990 --> 00:17:26,120 Get a drink after work? 128 00:17:26,120 --> 00:17:29,970 - Bill's on you right? - Of course. 129 00:17:29,970 --> 00:17:31,930 But next time you gotta pay. 130 00:17:32,780 --> 00:17:33,720 What's on the menu? 131 00:17:33,720 --> 00:17:36,160 - Use your imagination. - Mabu. 132 00:17:36,160 --> 00:17:37,560 Thank you very much. 133 00:17:38,850 --> 00:17:43,890 That's great, you even added a dragon. 134 00:17:43,890 --> 00:17:45,690 I couldn't imagine that. 135 00:17:49,140 --> 00:17:50,500 You're badshit. 136 00:17:50,500 --> 00:17:52,930 You changed it so good why not just tell me in the first place? 137 00:17:54,170 --> 00:17:57,040 Ah, just some improv. 138 00:17:57,750 --> 00:18:00,140 Thank you very much. 139 00:18:00,530 --> 00:18:03,040 I thought I got hung. 140 00:18:07,280 --> 00:18:08,870 Keep a healthy life. 141 00:18:10,290 --> 00:18:11,090 Sure. 142 00:18:38,130 --> 00:18:38,530 Hey. 143 00:18:39,680 --> 00:18:39,960 Yes. 144 00:18:41,460 --> 00:18:44,080 But that's not Mabu's email. 145 00:18:45,100 --> 00:18:46,240 No. 146 00:18:48,210 --> 00:18:55,290 Mabu is using mabuchigenius@mark.com 147 00:18:55,730 --> 00:18:56,800 This is not. 148 00:19:00,340 --> 00:19:02,740 Then this is.. 149 00:19:02,960 --> 00:19:04,000 What? 150 00:19:05,200 --> 00:19:06,280 Nothing. 151 00:19:06,820 --> 00:19:07,390 OK. 152 00:19:23,390 --> 00:19:28,140 Please fix it 153 00:19:23,390 --> 00:19:28,140 Hair more thick and speedy 154 00:19:38,860 --> 00:19:43,950 Clothes brighter 155 00:19:38,860 --> 00:19:43,950 Add more small thingy on it 156 00:19:48,500 --> 00:19:54,790 thick and speedy clothes 157 00:19:48,500 --> 00:19:54,790 brighter but not change color 158 00:20:00,920 --> 00:20:04,590 Be quick. 159 00:20:07,600 --> 00:20:09,090 Be quick. 160 00:20:12,510 --> 00:20:13,480 Is that true? 161 00:20:14,560 --> 00:20:15,480 I'm sure. 162 00:20:16,960 --> 00:20:18,860 Although don't who's behind that. 163 00:20:19,010 --> 00:20:22,280 But it was a quick fix. 164 00:20:24,000 --> 00:20:26,710 Now we're saved. 165 00:20:27,200 --> 00:20:29,130 Already happened more than once. 166 00:20:31,040 --> 00:20:32,870 Give job to someone who's in shadow. 167 00:20:32,950 --> 00:20:34,310 Isn't that a bad idea? 168 00:20:35,090 --> 00:20:37,740 We might get blackmailed after that. 169 00:20:40,290 --> 00:20:43,380 This is a skilled drawing. 170 00:20:44,110 --> 00:20:47,480 Those lines and shadows. 171 00:20:48,440 --> 00:20:50,560 Newbie couldn't draw like this. 172 00:21:12,320 --> 00:21:13,220 Welcome back. 173 00:21:13,390 --> 00:21:14,530 I'm home. 174 00:21:31,440 --> 00:21:32,300 I'm coming in. 175 00:21:40,330 --> 00:21:40,910 Mami. 176 00:21:42,670 --> 00:21:43,970 How's the new job? 177 00:21:47,740 --> 00:21:48,520 Used to it? 178 00:21:52,680 --> 00:21:53,580 Fine. 179 00:21:55,520 --> 00:21:56,420 Keep working. 180 00:22:16,640 --> 00:22:17,360 Keep working. 181 00:22:18,010 --> 00:22:18,390 En. 182 00:23:25,890 --> 00:23:27,520 Do you know her? 183 00:23:27,700 --> 00:23:30,170 She's Konuma Mami in Class 3. 184 00:23:30,710 --> 00:23:32,850 Always finding things in trash. 185 00:23:32,950 --> 00:23:35,110 Why, I wanna puke. 186 00:23:35,680 --> 00:23:37,660 What's in her mind? 187 00:23:37,870 --> 00:23:39,360 No idea, let's go. 188 00:23:39,470 --> 00:23:40,610 Go go go. 189 00:24:58,320 --> 00:24:59,310 The trash you collected. 190 00:24:59,370 --> 00:25:00,830 I threw them all out. 191 00:25:01,120 --> 00:25:03,570 They're so dirty you don't need them right? 192 00:25:20,900 --> 00:25:23,710 Mami skipped school, why? 193 00:25:24,700 --> 00:25:28,480 Just leave her alone. 194 00:25:28,950 --> 00:25:29,940 Really? 195 00:25:30,910 --> 00:25:33,210 Should we discuss with someone else? 196 00:25:33,460 --> 00:25:34,840 With whom? 197 00:25:35,670 --> 00:25:38,480 No idea, like some child care advisory council. 198 00:25:39,520 --> 00:25:42,440 But those are government stuff. 199 00:27:32,280 --> 00:27:34,950 Survival game We want fighters! 200 00:27:41,200 --> 00:27:42,190 Everyone got that right? 201 00:27:43,200 --> 00:27:44,240 And. 202 00:27:44,850 --> 00:27:47,770 This is for our production apartment. 203 00:27:48,500 --> 00:27:50,100 Survival game? 204 00:27:51,020 --> 00:27:54,690 That's meaningless to play PC games and play this real life games at the same time. 205 00:27:54,920 --> 00:27:57,170 Those're for full-timers. 206 00:27:57,920 --> 00:27:58,870 How about you? 207 00:28:00,130 --> 00:28:03,570 Sorry, I'm frail. 208 00:28:03,820 --> 00:28:05,090 Sorry. 209 00:28:06,040 --> 00:28:07,780 Yasuda.. 210 00:28:10,130 --> 00:28:11,680 You skipped that.. 211 00:28:13,410 --> 00:28:14,790 And Konuma.. 212 00:28:15,610 --> 00:28:16,940 How about you? 213 00:28:26,960 --> 00:28:27,780 Mami. 214 00:28:32,670 --> 00:28:33,330 Where're you going? 215 00:28:36,250 --> 00:28:37,030 Survival game. 216 00:28:40,080 --> 00:28:41,250 Survival game. 217 00:28:41,690 --> 00:28:42,920 What, sarva? 218 00:28:44,160 --> 00:28:44,720 Wait.. 219 00:28:45,680 --> 00:28:47,230 What's survival game? 220 00:28:55,060 --> 00:28:57,440 Hi, I'm at work. 221 00:29:01,720 --> 00:29:02,940 Survival game? 222 00:29:03,430 --> 00:29:04,230 What's that? 223 00:29:10,600 --> 00:29:14,400 Why are you telling this at this hour? 224 00:29:56,280 --> 00:29:59,200 I'm full of energy. 225 00:30:01,180 --> 00:30:02,130 What's her problem? 226 00:30:05,490 --> 00:30:07,120 We're short of hands. 227 00:30:07,210 --> 00:30:09,540 So I got one from debug apartment. 228 00:30:09,690 --> 00:30:10,380 That's her. 229 00:30:11,520 --> 00:30:14,230 Looks like she lost in the rock paper scissors thing. 230 00:30:23,170 --> 00:30:24,130 What's your name? 231 00:30:25,290 --> 00:30:26,310 Konuma. 232 00:30:27,670 --> 00:30:29,130 Sorry, the thing we just said. 233 00:30:29,580 --> 00:30:31,130 rock paper scissors.. 234 00:30:33,100 --> 00:30:34,180 I lost. 235 00:30:35,490 --> 00:30:38,230 Really? That's bad. 236 00:30:39,130 --> 00:30:39,940 Sorry. 237 00:30:40,690 --> 00:30:42,430 But actually a funny game. 238 00:30:45,150 --> 00:30:45,800 Well.. 239 00:30:47,050 --> 00:30:47,430 Eh? 240 00:30:53,040 --> 00:30:57,100 How does feel pain while we got hit? 241 00:30:59,760 --> 00:31:00,470 No no. 242 00:31:00,510 --> 00:31:02,050 Pain like hell, man. 243 00:31:02,160 --> 00:31:03,600 You better not got hit. 244 00:31:03,820 --> 00:31:06,560 She's just a newbie don't act like this. 245 00:31:23,990 --> 00:31:25,220 Why she's coming? 246 00:31:29,020 --> 00:31:30,090 No.. 247 00:31:30,450 --> 00:31:32,780 It's dangerous, bullet comes out. 248 00:31:36,100 --> 00:31:39,330 This is assault rifle. 249 00:31:39,670 --> 00:31:41,510 Automatic or semi-automatic are switchable. 250 00:31:42,270 --> 00:31:44,020 Press here you get.. 251 00:31:45,140 --> 00:31:47,150 One bullet after one.. 252 00:31:48,150 --> 00:31:50,010 And this is automatic, know it? 253 00:31:54,080 --> 00:31:56,550 While not aiming your target, don't put your finger on the trigger. 254 00:31:57,190 --> 00:31:58,920 And hold your gun down. 255 00:31:59,950 --> 00:32:00,640 Got it? 256 00:32:06,440 --> 00:32:07,690 Alright, let's move. 257 00:32:09,200 --> 00:32:11,300 Red vs Green, kill to win. 258 00:32:11,360 --> 00:32:12,410 Yes. 259 00:32:12,550 --> 00:32:15,040 Unlimited time. 260 00:32:15,320 --> 00:32:18,110 Let's go. 261 00:32:59,120 --> 00:33:00,540 Die.. 262 00:33:01,530 --> 00:33:02,650 Just die. 263 00:33:04,160 --> 00:33:04,760 Just die. 264 00:33:13,030 --> 00:33:13,610 Hell. 265 00:33:14,150 --> 00:33:16,210 Yabe, this is Temo. 266 00:33:16,770 --> 00:33:18,210 Temo, what's up? 267 00:33:18,510 --> 00:33:20,720 I know they sent those emails. 268 00:33:22,550 --> 00:33:26,090 I checked the email list of our company. 269 00:33:26,570 --> 00:33:27,140 Who's that? 270 00:33:27,770 --> 00:33:31,270 Debug apartment, Konuma Mami. 271 00:33:57,150 --> 00:33:58,030 Hi. 272 00:35:15,470 --> 00:35:16,100 I got hit. 273 00:35:54,760 --> 00:35:55,800 Are you OK? 274 00:36:11,090 --> 00:36:13,400 Although it's a small accident. 275 00:36:13,620 --> 00:36:16,520 But I'm really sorry. 276 00:36:16,590 --> 00:36:19,040 Nothing, nothing. No need to worry. 277 00:36:19,160 --> 00:36:21,760 - This is for you. - Thank you very much. 278 00:36:22,040 --> 00:36:25,000 I need to thank you for taking care of her in the company. 279 00:36:25,060 --> 00:36:28,570 No, we're not in different apartments. 280 00:36:30,740 --> 00:36:33,200 - Head of production apartment? - Yes. 281 00:36:33,970 --> 00:36:35,990 Wow, at now this age? 282 00:36:36,020 --> 00:36:39,320 Nothing, just a small director. 283 00:36:39,640 --> 00:36:42,970 Ah. Guess what. 284 00:36:43,230 --> 00:36:46,090 They ambushed me at the HQ. 285 00:36:46,670 --> 00:36:49,700 Now I'm working at sub-company. 286 00:36:49,790 --> 00:36:53,090 I'm also a director. 287 00:36:53,350 --> 00:36:54,960 The workplace feels super freely. 288 00:36:54,960 --> 00:36:57,260 Well that's good. 289 00:37:00,890 --> 00:37:02,050 Mami. 290 00:37:02,290 --> 00:37:04,460 Stop eating, come here and talk. 291 00:37:06,050 --> 00:37:07,320 Sorry. 292 00:37:07,450 --> 00:37:10,560 This kid doesn't have special skill. 293 00:37:10,720 --> 00:37:13,080 Is she working hard? 294 00:37:14,270 --> 00:37:20,530 No, she has skill. 295 00:37:21,760 --> 00:37:22,630 And? 296 00:37:24,510 --> 00:37:25,810 Drawing. 297 00:37:30,140 --> 00:37:31,780 You fixed those drawings. 298 00:37:32,290 --> 00:37:33,420 That's you right? 299 00:37:33,470 --> 00:37:34,800 What's that? 300 00:37:36,280 --> 00:37:39,080 She helped to fixed some character designs. 301 00:37:39,130 --> 00:37:40,750 Draws so well. 302 00:37:41,470 --> 00:37:43,640 Mami, drawing? 303 00:37:43,740 --> 00:37:44,800 So well? 304 00:37:48,920 --> 00:37:51,070 This is you drawing. 305 00:37:56,860 --> 00:37:59,400 Mami made this? 306 00:37:59,510 --> 00:38:01,550 No, you get it wrong. 307 00:38:01,630 --> 00:38:02,700 This.. 308 00:38:03,710 --> 00:38:05,880 You helped me out a lot. 309 00:38:06,590 --> 00:38:07,670 That's you right? 310 00:38:12,880 --> 00:38:16,020 No no, lying is not good. 311 00:38:22,620 --> 00:38:24,690 Look at these. 312 00:38:26,570 --> 00:38:30,030 So many sketches, that's crazy. 313 00:38:30,300 --> 00:38:33,640 When did you draw all these? 314 00:38:35,330 --> 00:38:37,050 They're just good. 315 00:38:38,060 --> 00:38:41,170 You have such a great talent. 316 00:38:52,780 --> 00:38:54,300 Can I ask you a question? 317 00:38:55,760 --> 00:38:56,700 Yes. 318 00:38:57,200 --> 00:38:59,980 Why you got it fixed at that day? 319 00:39:04,760 --> 00:39:06,870 I know reasons are not important. 320 00:39:13,350 --> 00:39:15,140 No chance to give it back. 321 00:39:19,970 --> 00:39:21,460 No chance to give back to you. 322 00:39:21,550 --> 00:39:23,820 So gotta do something. 323 00:39:29,030 --> 00:39:30,760 Although I don't know what you mean. 324 00:39:30,990 --> 00:39:32,090 But thank you. 325 00:39:33,530 --> 00:39:34,400 Yes. 326 00:39:45,010 --> 00:39:45,390 OK. 327 00:39:45,420 --> 00:39:49,010 Then we will follow our own direction. 328 00:39:49,500 --> 00:39:50,420 Yes. 329 00:39:52,240 --> 00:39:55,530 Ah, Yabe what are you saying about the the drawings? 330 00:39:55,640 --> 00:39:57,750 Still drawing by Mabu right? 331 00:39:59,530 --> 00:40:00,490 No. 332 00:40:02,250 --> 00:40:06,730 We got a new illustrator. 333 00:40:07,440 --> 00:40:10,980 But Mabu is working on this since day one. 334 00:40:11,390 --> 00:40:13,940 A new excellent illustrator. 335 00:40:16,300 --> 00:40:18,580 Mabu is out-dated. 336 00:40:18,630 --> 00:40:21,270 He's slow, price's high, and he has no respect. 337 00:40:21,270 --> 00:40:23,410 These three are killing me. 338 00:40:23,410 --> 00:40:24,310 Wait.. 339 00:40:24,400 --> 00:40:29,070 How's the style and consistency? 340 00:40:30,340 --> 00:40:33,820 We're heading a new direction. 341 00:40:38,580 --> 00:40:43,190 New drawing, the dog do whatever you like 342 00:40:38,580 --> 00:40:43,620 Punk haircut, old Punk, with leather? 343 00:40:38,580 --> 00:40:43,750 Sense of universe, and speedy 344 00:40:48,940 --> 00:40:53,640 Weapons? Legs could be stronger Peg? Dog? Money? Please quick! 345 00:41:04,970 --> 00:41:07,290 Like a dream. 346 00:41:09,490 --> 00:41:12,730 She just skipped during high school. 347 00:41:12,780 --> 00:41:16,170 And staying at home for 5 years since. 348 00:41:17,260 --> 00:41:22,500 I thought she's helpless and gave up. 349 00:41:24,240 --> 00:41:32,430 But now she's drawing. 350 00:41:36,470 --> 00:41:39,640 Doing things she likes and earning money. 351 00:41:40,010 --> 00:41:42,560 This is particular. 352 00:41:54,730 --> 00:41:56,770 U turn. 353 00:42:02,850 --> 00:42:03,730 Right. 354 00:42:05,280 --> 00:42:09,300 Mami, would you take good care of her? 355 00:42:11,110 --> 00:42:15,180 I'll give it a shot. 356 00:42:15,740 --> 00:42:16,560 A shot? 357 00:42:17,220 --> 00:42:18,990 I want you to take care of her. 358 00:42:20,480 --> 00:42:21,710 What's your problem? 359 00:42:22,260 --> 00:42:23,440 I don't know either. 360 00:42:23,540 --> 00:42:24,050 She will work hard. 361 00:42:24,050 --> 00:42:26,040 Alright then. 362 00:42:26,350 --> 00:42:29,130 Do you have LINE? 363 00:42:29,440 --> 00:42:30,290 Yap. 364 00:42:30,450 --> 00:42:31,880 Shaky Shaky. 365 00:42:32,230 --> 00:42:34,320 Let's go. 366 00:42:39,810 --> 00:42:40,680 Have you seen me? 367 00:42:51,930 --> 00:42:53,110 Nishira. 368 00:42:53,500 --> 00:42:55,350 Where's this kid? 369 00:42:55,920 --> 00:42:58,900 Working at production apartment seems like. 370 00:42:59,600 --> 00:43:00,700 Why's that? 371 00:43:00,950 --> 00:43:02,150 Who knows. 372 00:43:32,090 --> 00:43:33,060 Hi. 373 00:43:34,460 --> 00:43:35,590 I'm Yabe. 374 00:43:35,700 --> 00:43:37,330 How's your work? 375 00:43:40,050 --> 00:43:40,900 Yes. 376 00:43:42,550 --> 00:43:43,850 By the way. 377 00:43:43,970 --> 00:43:47,000 The girl dress could you change the style? 378 00:43:47,120 --> 00:43:48,620 Just changed the dress. 379 00:43:49,930 --> 00:43:50,830 Yes. 380 00:43:51,300 --> 00:43:55,050 Could you send the drawing that you're currently working on? 381 00:43:55,130 --> 00:43:57,860 Marketing guy are bitching me. 382 00:44:00,000 --> 00:44:00,800 Yes. 383 00:44:01,410 --> 00:44:03,790 Let's have lunch after finishing. 384 00:44:04,110 --> 00:44:04,830 What? 385 00:44:05,210 --> 00:44:06,310 Don't like? 386 00:44:10,160 --> 00:44:11,060 OK. 387 00:45:19,910 --> 00:45:22,480 You have such a talent. 388 00:45:22,530 --> 00:45:25,580 The girl dress could you change the style? 389 00:45:26,340 --> 00:45:29,340 Could you send the drawing that you're currently working on? 390 00:45:29,380 --> 00:45:32,210 Let's have lunch after finishing. 391 00:46:01,820 --> 00:46:02,900 You there? 392 00:46:07,550 --> 00:46:09,120 Are you there? 393 00:46:12,160 --> 00:46:14,130 Open it. 394 00:46:15,070 --> 00:46:17,450 Say something. 395 00:46:22,550 --> 00:46:24,400 Open it. 396 00:46:25,430 --> 00:46:26,900 Ah, what's that? 397 00:46:30,040 --> 00:46:31,690 What are you doing here? 398 00:46:36,560 --> 00:46:39,010 Who are you? 399 00:46:40,200 --> 00:46:42,100 I'm her boss. 400 00:46:43,360 --> 00:46:44,800 At workplace? 401 00:46:46,450 --> 00:46:48,580 What does work mean? 402 00:46:48,970 --> 00:46:51,090 You now a worker? 403 00:46:51,390 --> 00:46:53,380 Couldn't you just be quiet? 404 00:46:53,440 --> 00:46:55,660 I came here to check the project. 405 00:46:55,800 --> 00:46:58,520 Let me have a look, what are you drawing? 406 00:46:58,650 --> 00:47:00,620 - Enough man. - No. 407 00:47:00,660 --> 00:47:03,140 - What you mean no? - What, what? 408 00:47:03,200 --> 00:47:04,690 Just some works. 409 00:47:05,420 --> 00:47:07,940 Why are you so proud of having a job? 410 00:47:07,980 --> 00:47:09,550 I'm not proud. 411 00:47:09,600 --> 00:47:11,610 You look super-proud. 412 00:47:14,340 --> 00:47:15,990 Wait, where're you going? 413 00:47:23,910 --> 00:47:26,040 Is this OK, breaking into someone's house? 414 00:47:26,060 --> 00:47:28,520 No time to worry. 415 00:47:28,690 --> 00:47:31,890 The marketing guys are killing me. 416 00:47:32,850 --> 00:47:35,130 How could Mami draw things for you. 417 00:47:35,160 --> 00:47:36,940 Of course she could. 418 00:47:41,070 --> 00:47:43,940 This is the sketchbook. 419 00:47:47,200 --> 00:47:48,860 It's blank. 420 00:47:55,110 --> 00:47:56,660 What's this? 421 00:48:12,750 --> 00:48:14,270 It's good. 422 00:48:21,690 --> 00:48:25,020 But she already got hired. 423 00:48:25,040 --> 00:48:26,060 It's great. 424 00:48:26,170 --> 00:48:28,650 What did you do this week? 425 00:48:28,720 --> 00:48:31,850 Can't you see that she drew this during the week? 426 00:49:02,850 --> 00:49:04,710 Enough. 427 00:49:04,830 --> 00:49:06,480 Talk to me, 428 00:49:26,560 --> 00:49:27,520 why wouldn't you do that? 429 00:49:31,720 --> 00:49:33,250 Sorry. 430 00:49:33,340 --> 00:49:35,250 I don't need your sorry. 431 00:49:35,770 --> 00:49:39,490 Could you just finish it? 432 00:49:43,710 --> 00:49:45,080 I can't. 433 00:49:45,440 --> 00:49:47,290 Why? 434 00:49:47,750 --> 00:49:49,530 But why? 435 00:49:51,680 --> 00:49:56,090 I wanted to, but.. 436 00:49:58,960 --> 00:50:04,120 I only know how to imitate. 437 00:50:06,690 --> 00:50:09,300 Just draw whatever you want. 438 00:50:12,070 --> 00:50:13,550 The things you want. 439 00:50:13,870 --> 00:50:15,630 Draw it freely. 440 00:50:21,610 --> 00:50:22,870 No. 441 00:50:23,260 --> 00:50:26,580 No, this is a job. 442 00:50:26,700 --> 00:50:30,680 Tons of planing plus deadline. 443 00:50:34,250 --> 00:50:35,800 Sorry. 444 00:50:35,910 --> 00:50:38,240 Don't sorry me. 445 00:50:38,770 --> 00:50:40,470 Please draw it. 446 00:50:40,920 --> 00:50:41,830 OK. 447 00:50:41,990 --> 00:50:43,530 It's fine. 448 00:50:48,030 --> 00:50:50,080 I'm here. 449 00:50:53,240 --> 00:50:54,600 You can do it. 450 00:50:54,710 --> 00:50:56,440 You have talent. 451 00:51:00,980 --> 00:51:02,020 Wait.. 452 00:51:02,200 --> 00:51:04,440 Wait a sec. 453 00:51:22,560 --> 00:51:26,670 Manager would you take a look at the import list? 454 00:51:33,780 --> 00:51:35,920 OK then. 455 00:51:36,010 --> 00:51:37,270 Do your own work. 456 00:51:39,270 --> 00:51:41,970 You could be a good manager at last. 457 00:51:43,060 --> 00:51:45,600 People will keep doing better. 458 00:51:45,710 --> 00:51:47,420 Like Mami. 459 00:51:48,040 --> 00:51:49,650 Let's say. 460 00:51:49,820 --> 00:51:52,870 I didn't know Mami was drawing. 461 00:51:53,860 --> 00:51:57,910 And keep drawing while staying at home. 462 00:51:57,960 --> 00:52:01,230 Didn't waste a sec. 463 00:52:01,300 --> 00:52:04,360 Because of that she draws so good? 464 00:52:04,430 --> 00:52:06,260 She has talent. 465 00:52:06,930 --> 00:52:09,090 Who gave her this talent? 466 00:52:09,380 --> 00:52:10,620 I have no idea. 467 00:52:10,620 --> 00:52:12,430 But the drawing thing's real. 468 00:52:12,510 --> 00:52:14,340 Just don't worry. 469 00:52:15,320 --> 00:52:18,720 You sound like that's all because of you. 470 00:52:18,830 --> 00:52:24,260 What have you done to help her? 471 00:52:24,930 --> 00:52:27,220 I'm her royal dad. 472 00:52:36,450 --> 00:52:38,830 The young folk from the game company called. 473 00:52:41,200 --> 00:52:45,030 Hi, thanks for contacting me, Yabe. 474 00:52:45,050 --> 00:52:46,070 Yes. 475 00:52:46,790 --> 00:52:47,980 What's that? 476 00:52:52,150 --> 00:52:53,980 What does it mean, refuse to draw? 477 00:52:55,830 --> 00:52:56,880 Mami? 478 00:53:24,450 --> 00:53:27,040 Dad 479 00:53:41,380 --> 00:53:44,930 Mom 480 00:53:48,790 --> 00:53:50,470 I heard. 481 00:53:50,690 --> 00:53:53,900 I told you that. 482 00:53:55,040 --> 00:54:00,640 I'm worried about you couldn't draw it well. 483 00:54:00,660 --> 00:54:03,110 And it happened. 484 00:54:03,800 --> 00:54:09,040 I don't think you have this special talent. 485 00:54:09,440 --> 00:54:11,660 Just forget it. 486 00:54:11,700 --> 00:54:15,610 Find a common part-time job. 487 00:54:16,570 --> 00:54:17,840 Hello? 488 00:54:20,630 --> 00:54:24,060 Your dad just don't know nothing. 489 00:54:24,490 --> 00:54:28,060 He said you're special. 490 00:54:28,290 --> 00:54:31,730 He's a just a run of mill guy, but he saying you're special. 491 00:54:32,570 --> 00:54:36,400 Just don't believe those nonsense. 492 00:54:36,750 --> 00:54:39,780 The world's full of this crap. 493 00:54:39,960 --> 00:54:43,320 When a man saying you're special. 494 00:54:43,360 --> 00:54:46,050 They're just lying. 495 00:54:46,500 --> 00:54:47,980 Understood? 496 00:54:49,790 --> 00:54:52,020 Are you there? 497 00:54:53,110 --> 00:54:55,800 Forget everything. 498 00:54:55,980 --> 00:54:59,440 Yes, know your limit. 499 00:55:00,180 --> 00:55:01,450 My limit.. 500 00:55:16,910 --> 00:55:18,110 Hello? 501 00:55:20,400 --> 00:55:23,700 Hello Mami? 502 00:55:25,500 --> 00:55:27,600 Sorry, gotta go. 503 00:55:47,510 --> 00:55:49,390 So good to see you. 504 00:55:49,770 --> 00:55:52,810 I always want to apologize since that day. 505 00:55:54,070 --> 00:55:54,640 Eh? 506 00:55:55,660 --> 00:55:58,150 You have no special relation with that guy right? 507 00:55:59,820 --> 00:56:01,340 Relation? 508 00:56:03,170 --> 00:56:05,330 I thought you two are getting together. 509 00:56:07,170 --> 00:56:09,970 If I going out with him, then you shoot me with guns? 510 00:56:10,040 --> 00:56:11,570 Yes, I will. 511 00:56:14,020 --> 00:56:17,880 It's complicated between us. 512 00:56:19,130 --> 00:56:20,440 Let's skip that part. 513 00:56:26,650 --> 00:56:28,330 What's your job? 514 00:56:41,250 --> 00:56:42,280 Nothing. 515 00:56:44,050 --> 00:56:44,880 Leech? 516 00:56:48,720 --> 00:56:52,610 I have a part-time job at game company. 517 00:56:53,040 --> 00:56:55,690 Then you're not leech but freelancer. 518 00:56:57,840 --> 00:56:58,900 Where do you live? 519 00:57:14,710 --> 00:57:16,490 You make me worry. 520 00:57:17,310 --> 00:57:19,200 But kinda special. 521 00:57:19,530 --> 00:57:20,840 You're funny. 522 00:57:22,980 --> 00:57:25,990 - Is that so? - En.. 523 00:57:29,660 --> 00:57:34,670 Well well, are you out of your mind again? 524 00:57:36,020 --> 00:57:38,040 You just said that you have better choice. 525 00:57:38,210 --> 00:57:41,170 Faster worker and cheaper, and no complaint. 526 00:57:42,460 --> 00:57:44,390 - I didn't say that. - You did. 527 00:57:45,060 --> 00:57:46,480 Everyone told me that. 528 00:57:49,790 --> 00:57:52,900 I did said that, I'm sorry. 529 00:57:53,390 --> 00:57:56,980 And who was my successor? 530 00:57:58,050 --> 00:57:58,980 Kubota? 531 00:57:59,600 --> 00:58:00,340 No. 532 00:58:01,870 --> 00:58:03,030 It's a girl. 533 00:58:04,090 --> 00:58:08,960 The drawings you refused, she fixed it all. 534 00:58:09,820 --> 00:58:10,880 That girl.. 535 00:58:16,810 --> 00:58:21,210 Because of that you thought she's having more experience? 536 00:58:22,010 --> 00:58:24,320 You're an oldbird already. 537 00:58:25,880 --> 00:58:26,650 Sorry. 538 00:58:48,060 --> 00:58:48,900 Thanks. 539 00:59:09,010 --> 00:59:09,920 Wait a sec. 540 00:59:13,340 --> 00:59:14,870 Your dad's worrying about you. 541 00:59:22,090 --> 00:59:23,980 I'm living at friend's house. 542 00:59:26,190 --> 00:59:27,560 You have friend now? 543 00:59:30,500 --> 00:59:31,760 We just met. 544 00:59:38,090 --> 00:59:38,780 Who's that? 545 01:00:02,150 --> 01:00:06,080 - I'm back. - Welcome back. 546 01:00:07,960 --> 01:00:09,180 I feel so good. 547 01:00:09,900 --> 01:00:12,960 I beat my client out of shite today. 548 01:00:15,640 --> 01:00:17,870 Trying to do some sexual harassment. 549 01:00:19,660 --> 01:00:21,310 You alright? 550 01:00:21,910 --> 01:00:26,070 Not my fault anyway, if they gonna fire me just do it. 551 01:00:27,690 --> 01:00:28,490 Just.. 552 01:00:30,080 --> 01:00:31,980 You need to just follow your own will. 553 01:00:32,650 --> 01:00:36,690 You draw for that man but now you can't draw anymore isn't it? 554 01:00:38,620 --> 01:00:39,660 Man. 555 01:00:42,000 --> 01:00:44,700 Come on, just forget that guy. 556 01:00:44,750 --> 01:00:47,020 Draw whenever you want. 557 01:00:47,090 --> 01:00:49,490 Don't need to care about someone else's opinion 558 01:00:50,590 --> 01:00:51,240 Alright. 559 01:00:55,340 --> 01:00:56,040 Ah. 560 01:00:56,910 --> 01:01:01,010 If you can do the cleaning you could stay here as long as you want. 561 01:01:03,780 --> 01:01:05,650 Why would I need to do that? 562 01:01:05,720 --> 01:01:07,200 You don't like cleaning? 563 01:01:07,590 --> 01:01:09,880 How about cooking? 564 01:01:12,070 --> 01:01:13,450 I know how to make fired eggs. 565 01:01:14,680 --> 01:01:15,730 Forget it. 566 01:02:42,290 --> 01:02:48,420 She sent me a massage said that she's staying at friend's home. 567 01:02:54,610 --> 01:02:55,710 Where is here? 568 01:02:57,320 --> 01:02:59,920 She said the same thing to me. 569 01:03:01,050 --> 01:03:02,220 Friend? 570 01:03:04,240 --> 01:03:04,920 Who's that? 571 01:03:06,980 --> 01:03:07,950 Who knows. 572 01:03:11,500 --> 01:03:15,230 She's improving, even made friends now. 573 01:03:19,760 --> 01:03:20,820 What's that guy doing? 574 01:03:25,830 --> 01:03:26,580 Thanks. 575 01:03:28,970 --> 01:03:29,930 Who's that? 576 01:03:31,770 --> 01:03:34,930 Mami's classmate since elementary school. 577 01:03:35,360 --> 01:03:37,380 She's always the one lagging. 578 01:03:40,600 --> 01:03:42,680 Call your own daughter lagging isn't good thing. 579 01:03:45,550 --> 01:03:47,070 Hey, you. 580 01:03:50,040 --> 01:03:51,810 Why not come here and drink together? 581 01:03:52,360 --> 01:03:54,570 Me? 582 01:03:55,570 --> 01:03:59,800 You standing there by your own, I can't bear to look at the image. 583 01:04:01,320 --> 01:04:03,440 Well.. 584 01:04:12,650 --> 01:04:14,260 - Hi. - Hi. 585 01:04:16,270 --> 01:04:20,100 You need to get a job. 586 01:04:22,150 --> 01:04:23,860 Is that so? 587 01:04:26,310 --> 01:04:29,250 Are you happy doing your job? 588 01:04:30,260 --> 01:04:35,870 I say, working happily is just nonsense. 589 01:04:35,970 --> 01:04:38,340 I'm happy doing my job. 590 01:04:38,790 --> 01:04:41,280 Ah, really happy? 591 01:04:42,010 --> 01:04:43,480 I think so. 592 01:04:43,940 --> 01:04:47,540 Sometimes you got fucked but I like my job. 593 01:04:52,300 --> 01:04:53,290 He's different. 594 01:04:57,220 --> 01:04:57,940 May I? 595 01:05:05,740 --> 01:05:06,380 Thanks. 596 01:05:33,280 --> 01:05:36,450 - Is there? - There.. 597 01:05:43,340 --> 01:05:44,840 OK.. 598 01:05:48,670 --> 01:05:51,170 Alright, arrived. 599 01:05:53,650 --> 01:05:55,660 Thank you. 600 01:05:56,760 --> 01:06:02,610 Don't thank me, it isn't finished yet. 601 01:06:05,040 --> 01:06:07,020 Let's take off your shoes. 602 01:06:07,780 --> 01:06:10,520 Great, and this. 603 01:06:12,240 --> 01:06:14,940 We're done. 604 01:06:23,840 --> 01:06:27,320 Who's that? 605 01:06:31,530 --> 01:06:32,600 You her friend? 606 01:06:40,350 --> 01:06:43,500 What a long road. It just exhausted like hell. 607 01:06:48,110 --> 01:06:50,560 You two know each other? 608 01:06:52,350 --> 01:06:56,940 Just acquaintance down at the bar. 609 01:07:00,180 --> 01:07:04,200 - I say, how do you thin' about that? - What? 610 01:07:05,520 --> 01:07:07,090 Come on. 611 01:07:08,160 --> 01:07:12,000 You're thinking me doing that thing. 612 01:07:14,040 --> 01:07:15,810 Let's talk it loud. 613 01:07:16,160 --> 01:07:20,280 I gotta dig her deep otherwise I wouldn't going this long way here. 614 01:07:20,910 --> 01:07:24,160 And now she's like this. 615 01:07:27,260 --> 01:07:30,190 Even if I don't care but she's like.. 616 01:07:31,070 --> 01:07:33,570 What the hell am I doing here! 617 01:07:36,130 --> 01:07:37,420 Who knows. 618 01:07:42,560 --> 01:07:45,790 - How about you? - How what? 619 01:07:47,770 --> 01:07:49,170 You just let me do it. 620 01:07:51,590 --> 01:07:55,450 So you're helping your friend. 621 01:07:55,550 --> 01:07:57,030 Why not just go back? 622 01:07:57,030 --> 01:07:59,790 Definitely going back once finished. 623 01:08:02,450 --> 01:08:05,940 Why not just stop running? 624 01:08:07,900 --> 01:08:12,430 This is expensive. 625 01:08:13,060 --> 01:08:14,600 You're not drunk now. 626 01:08:15,010 --> 01:08:18,640 I want to see what's going on. 627 01:08:19,250 --> 01:08:23,450 You're evil you know, pretending to be drunk and let your friend suffers. 628 01:08:23,630 --> 01:08:27,480 You're the one about to make her suffer, you're evil. 629 01:08:28,050 --> 01:08:32,590 I'm so tired, I have nothing going this far. 630 01:08:32,810 --> 01:08:34,280 You guys don't know that's a punchline? 631 01:08:35,380 --> 01:08:37,450 Give me a water? 632 01:08:37,490 --> 01:08:40,450 Shut the hell up and back your own home. 633 01:08:52,050 --> 01:08:55,740 Thank you, you're good-hearted. 634 01:08:59,120 --> 01:09:03,360 She's so good-hearted so people looking down at her. 635 01:09:03,460 --> 01:09:07,120 And teased her, she stays at home for a very long time. 636 01:09:08,820 --> 01:09:10,840 And keep staying? 637 01:09:11,560 --> 01:09:15,070 Now she isn't. 638 01:09:17,970 --> 01:09:19,170 I see. 639 01:09:23,990 --> 01:09:24,680 What's that? 640 01:09:25,400 --> 01:09:27,370 You're into these kind of girls? 641 01:09:27,420 --> 01:09:28,180 Of course not. 642 01:09:30,840 --> 01:09:33,720 Please help me out. 643 01:09:35,700 --> 01:09:38,810 - Are you free tomorrow? - And? 644 01:09:54,660 --> 01:09:56,690 Hello, I am.. 645 01:09:56,720 --> 01:10:00,140 - Are you Konuma Mami? - Yes. 646 01:10:00,180 --> 01:10:02,320 We're waiting for you, this way. 647 01:10:02,440 --> 01:10:03,950 Wait.. 648 01:10:05,510 --> 01:10:08,740 This way and straight. 649 01:10:18,110 --> 01:10:19,140 Here. 650 01:10:25,680 --> 01:10:32,620 Talk three: talking about the youngster 651 01:10:40,500 --> 01:10:42,400 - Hi. - Hi. 652 01:10:43,070 --> 01:10:44,750 Here we go. 653 01:10:47,930 --> 01:10:49,120 Come here. 654 01:11:00,120 --> 01:11:03,010 It's a miracle she's leaving home to here. 655 01:11:08,050 --> 01:11:11,260 - Hi everyone. - Hello. 656 01:11:11,290 --> 01:11:14,940 This is the third section talking today. 657 01:11:15,010 --> 01:11:21,760 We have Konuma Mami, 5-year home stayer. And she got it over with it. 658 01:11:25,100 --> 01:11:26,260 Over? 659 01:11:27,070 --> 01:11:31,630 Konuma will tell her own story. 660 01:11:31,680 --> 01:11:35,580 And sharing the key to solve it. 661 01:11:35,600 --> 01:11:40,210 I believe this talking will change everyone's similar problem. 662 01:11:41,300 --> 01:11:48,840 First of all, why were you staying at home? 663 01:11:51,330 --> 01:12:02,050 Eh.. Ah.. Well.. 664 01:12:03,240 --> 01:12:05,090 I was.. 665 01:12:19,200 --> 01:12:20,620 What do you want? 666 01:12:22,890 --> 01:12:24,510 What're you trying to do? 667 01:12:24,730 --> 01:12:25,920 Doing what? 668 01:12:31,500 --> 01:12:33,200 That's your house isn't it. 669 01:12:33,580 --> 01:12:36,650 Look at those weird stuff around here. 670 01:12:36,920 --> 01:12:38,350 What's the problem? 671 01:12:39,310 --> 01:12:41,710 Why you keeping her? 672 01:12:41,720 --> 01:12:42,910 Revenge on me? 673 01:12:43,630 --> 01:12:44,990 She had no place to go. 674 01:12:45,000 --> 01:12:46,380 So I let her stay. 675 01:12:46,380 --> 01:12:48,280 Are you hating me so much? 676 01:12:48,320 --> 01:12:49,790 How had I done? 677 01:12:49,820 --> 01:12:51,520 You know what you done. 678 01:12:51,520 --> 01:12:53,160 You lost you mind? 679 01:12:55,440 --> 01:12:56,920 Just skip my part. 680 01:12:57,550 --> 01:12:59,370 That job was a great chance for her, now you doing this? 681 01:12:59,400 --> 01:13:00,860 I don't think this is good. 682 01:13:00,960 --> 01:13:03,790 Chance? You just using her. 683 01:13:04,140 --> 01:13:07,150 Then why you let her stay at your place? 684 01:13:07,150 --> 01:13:08,970 I'm using her. 685 01:13:09,070 --> 01:13:10,330 She's cleaning house. 686 01:13:10,330 --> 01:13:12,080 You force her to do the cleaning? 687 01:13:12,080 --> 01:13:13,770 For the rental. 688 01:13:13,930 --> 01:13:17,370 I work at day, we both have our own world. 689 01:13:17,370 --> 01:13:20,250 Is that so? 690 01:13:20,250 --> 01:13:22,220 Unfortunately I have my own consideration. 691 01:13:22,410 --> 01:13:23,370 And? 692 01:13:23,370 --> 01:13:27,740 No idea, I might do some outrages things if this goes wrong, 693 01:13:27,740 --> 01:13:30,200 That's it, what're you gonna do? 694 01:13:30,200 --> 01:13:32,430 Longing to it. 695 01:13:45,950 --> 01:13:47,370 Which means. 696 01:13:47,370 --> 01:13:49,370 Konuma suddenly.. 697 01:13:49,370 --> 01:13:52,510 No longer a home-stayer and leech. 698 01:13:52,510 --> 01:13:54,910 She became a freelancer. 699 01:13:54,910 --> 01:13:56,890 That's right. 700 01:13:58,540 --> 01:13:59,470 Please. 701 01:13:59,640 --> 01:14:00,800 I wanna know.. 702 01:14:00,800 --> 01:14:06,890 Why you chose that first job, working at the mechanic factory? 703 01:14:09,580 --> 01:14:14,010 Well, that's a job without speaking. 704 01:14:15,320 --> 01:14:19,930 也就是 循序渐进地融入社会 705 01:14:19,930 --> 01:14:21,880 That's her meaning. 706 01:14:21,880 --> 01:14:27,480 How could you left home.. 707 01:14:27,520 --> 01:14:30,380 I mean what was the reason that put you out of your house? 708 01:14:31,280 --> 01:14:32,570 Reason? 709 01:14:35,960 --> 01:14:42,380 Ah, my dad was fired. 710 01:14:42,410 --> 01:14:44,750 Stayed at home for long. 711 01:14:44,750 --> 01:14:46,810 It was weird at home. 712 01:14:46,810 --> 01:14:49,470 So I left and found the job. 713 01:14:50,490 --> 01:14:51,840 Well, that means.. 714 01:14:51,840 --> 01:14:55,600 Using father-at-home as a chance, 715 01:14:55,640 --> 01:14:58,800 you had to do some job to support your dad.. 716 01:14:59,020 --> 01:15:01,310 That was your thought right? 717 01:15:02,350 --> 01:15:03,960 Any other questions? 718 01:15:06,300 --> 01:15:07,590 - Next. - Here. 719 01:15:10,010 --> 01:15:11,290 What is that? 720 01:15:13,600 --> 01:15:16,970 Actually.. 721 01:15:18,910 --> 01:15:26,360 I didn't overcome anything. 722 01:15:34,780 --> 01:15:37,800 But now you have a job. 723 01:15:37,950 --> 01:15:41,290 And you're talking in public like this. 724 01:15:41,290 --> 01:15:44,360 Which means you're already cool with it. 725 01:15:44,780 --> 01:15:47,840 Now you're drawing which you love. 726 01:15:49,790 --> 01:15:51,320 I can't. 727 01:15:52,720 --> 01:15:54,080 Can't what? 728 01:15:56,490 --> 01:16:02,890 If someone makes me to draw, I can't draw at all. 729 01:16:05,080 --> 01:16:08,090 If someone says that I can draw whatever I want.. 730 01:16:09,040 --> 01:16:11,150 I can't draw it too. 731 01:16:19,610 --> 01:16:24,830 I'm just some home-stayer and lagger. 732 01:17:17,840 --> 01:17:19,240 You give it to me? 733 01:17:35,920 --> 01:17:37,150 Thanks. 734 01:18:12,430 --> 01:18:14,700 In busy. 735 01:18:16,670 --> 01:18:17,950 Well then. 736 01:21:00,960 --> 01:21:03,470 Are those your drawings? 737 01:21:10,250 --> 01:21:13,020 Just keep drawing, then we show them to the world. 738 01:21:13,740 --> 01:21:16,320 Right, I know somebody. 739 01:21:16,650 --> 01:21:19,040 Boss of a design company, Yanagita. 740 01:21:19,120 --> 01:21:21,260 This guy knows guys. 741 01:21:21,260 --> 01:21:22,780 We just let him have a look. 742 01:21:23,000 --> 01:21:25,390 He gotta be surprised. 743 01:24:22,380 --> 01:24:25,480 You scared me. 744 01:24:28,600 --> 01:24:29,230 Well well. 745 01:24:29,230 --> 01:24:31,470 We will meet Yanagita the day after. 746 01:24:31,470 --> 01:24:33,040 We take the drawings together. 747 01:24:44,040 --> 01:24:45,200 What's up? 748 01:24:47,660 --> 01:24:49,160 It's gone? 749 01:24:50,400 --> 01:24:52,540 What's gone? 750 01:24:53,480 --> 01:24:55,050 Sketchbook. 751 01:24:57,660 --> 01:24:59,120 It was just there. 752 01:25:01,120 --> 01:25:02,970 And disappeared? 753 01:25:05,120 --> 01:25:10,380 It must be taken by someone. 754 01:25:29,320 --> 01:25:30,560 I know who took it. 755 01:25:33,400 --> 01:25:34,970 Son of a bitch. 756 01:25:40,510 --> 01:25:44,280 Let's go, we will get it back tomorrow. 757 01:26:13,610 --> 01:26:15,900 I'm sorry, who are you guys? 758 01:26:23,560 --> 01:26:24,970 What's going on? 759 01:26:34,700 --> 01:26:36,240 Move on. 760 01:26:36,490 --> 01:26:38,520 Go away. 761 01:26:44,520 --> 01:26:45,480 What's that? 762 01:26:45,610 --> 01:26:47,960 - Give it back. - What? 763 01:26:48,620 --> 01:26:49,950 Don't act dumb. 764 01:26:51,640 --> 01:26:55,000 You gotta shoot. 765 01:26:56,220 --> 01:26:57,790 I'm fine. 766 01:27:00,240 --> 01:27:01,930 What do you mean? 767 01:27:02,090 --> 01:27:03,980 Her sketchbook. 768 01:27:04,040 --> 01:27:07,000 sketchbook, what's that? 769 01:27:07,000 --> 01:27:09,980 I really don't know nothing. 770 01:27:10,330 --> 01:27:12,090 Where were you at 3 pm yesterday? 771 01:27:12,320 --> 01:27:16,330 3? I was in a meeting. 772 01:27:16,680 --> 01:27:17,870 Lying. 773 01:27:18,110 --> 01:27:19,300 I didn't. 774 01:27:19,320 --> 01:27:22,810 - Is that right. - Yeah. 775 01:27:22,810 --> 01:27:25,640 I swear it's true, just ask around. 776 01:27:25,950 --> 01:27:30,430 - No one fooling me? - No, we was in a meeting since 2:30 pm. 777 01:27:30,730 --> 01:27:32,430 I told you. 778 01:27:31,050 --> 01:27:34,190 - So what happened? - I don't know either. 779 01:27:35,070 --> 01:27:36,250 Really? 780 01:27:43,450 --> 01:27:46,220 Why do you think I'm the thief? 781 01:27:46,460 --> 01:27:52,040 But you just followed her on Twitter. 782 01:27:53,550 --> 01:27:54,650 Yes. 783 01:27:58,640 --> 01:28:01,550 This is Mami's dad. 784 01:28:01,790 --> 01:28:05,000 Her classmate Hiroki. 785 01:28:05,790 --> 01:28:06,700 And this? 786 01:28:08,850 --> 01:28:09,600 No idea. 787 01:28:10,300 --> 01:28:12,350 I think someone tracked her location through Twitter. 788 01:28:12,390 --> 01:28:14,620 And took her sketchbook. 789 01:28:15,050 --> 01:28:19,310 Which means, the culprit is among these three? 790 01:28:21,230 --> 01:28:24,130 Why are you thinking that's me? 791 01:28:24,210 --> 01:28:25,350 It's so noisy. 792 01:28:26,390 --> 01:28:30,970 You turned here upside down, you want me to get fired? 793 01:28:31,110 --> 01:28:35,000 I did had that idea.. 794 01:28:35,620 --> 01:28:38,490 You're so stubborn, because of some small thing. 795 01:28:38,550 --> 01:28:40,120 Some small thing? 796 01:28:40,340 --> 01:28:41,820 What did Yabe do? 797 01:28:43,980 --> 01:28:44,700 Nothing. 798 01:28:46,840 --> 01:28:49,170 He had a trash-game called My-Ex. 799 01:28:49,210 --> 01:28:52,900 And he put my poem in that game. 800 01:28:53,000 --> 01:28:53,500 Poem? 801 01:28:55,880 --> 01:28:57,520 Is that poem.. 802 01:28:57,180 --> 01:28:58,100 Listen to my poem you will have gift 803 01:28:58,140 --> 01:28:58,890 Listen/Refuse 804 01:28:59,300 --> 01:29:02,500 My heart is a red ballon 805 01:29:02,960 --> 01:29:05,800 My love is twisting rubber-on 806 01:29:06,710 --> 01:29:09,250 Ballon and rubber-on is so similar 807 01:29:10,030 --> 01:29:13,090 The loving you and the disgusting me. 808 01:29:13,070 --> 01:29:13,530 Next 809 01:29:13,530 --> 01:29:14,490 Listen/Refuse 810 01:29:16,140 --> 01:29:18,450 That's from my notebook from high school. 811 01:29:18,900 --> 01:29:21,760 You used my embarrassing thing as entertainment. 812 01:29:22,840 --> 01:29:24,790 I thought that was funny. 813 01:29:26,920 --> 01:29:28,070 Don't you laugh at me! 814 01:29:28,080 --> 01:29:28,800 Sorry. 815 01:29:30,070 --> 01:29:33,550 If that's all, we get back to work. 816 01:29:33,590 --> 01:29:35,250 What do you mean that's all? 817 01:29:36,140 --> 01:29:37,750 What do you want me to do? 818 01:29:38,090 --> 01:29:40,200 Put an end to it. 819 01:29:40,570 --> 01:29:42,250 Put an end to what? 820 01:29:43,010 --> 01:29:45,680 Erika you're always like that. 821 01:29:45,760 --> 01:29:47,150 Like what? 822 01:29:47,160 --> 01:29:50,890 I forgot your b-day gift and you keep mentioning that. 823 01:29:50,900 --> 01:29:55,670 That's because you mixed up my b-day with the White Day. 824 01:29:55,800 --> 01:29:57,910 All my fault then? 825 01:29:58,110 --> 01:29:59,870 Come one, just shoot me dead. 826 01:30:00,390 --> 01:30:03,540 You said that, I will pull the trigger. 827 01:30:03,690 --> 01:30:05,810 Just pull the trigger. 828 01:31:05,750 --> 01:31:08,730 What're you doing out there, come on in. 829 01:31:17,820 --> 01:31:20,500 We haven't met in a long time. 830 01:31:24,770 --> 01:31:27,100 The things you said on phone.. 831 01:31:27,510 --> 01:31:32,450 I have no idea, what sketchbook is? 832 01:31:38,830 --> 01:31:40,000 Give it back. 833 01:31:44,340 --> 01:31:45,700 Couldn't find it. 834 01:31:48,190 --> 01:31:51,750 You said I took it? 835 01:32:03,360 --> 01:32:04,080 Look. 836 01:32:09,750 --> 01:32:11,300 That's me. 837 01:32:14,420 --> 01:32:18,610 That's the proof that I took your sketchbook? 838 01:32:23,510 --> 01:32:24,500 Is that it? 839 01:32:30,560 --> 01:32:33,800 Leave me alone. 840 01:32:35,660 --> 01:32:40,320 If Mom leaves you alone, who's caring you then? 841 01:32:43,490 --> 01:32:48,200 Why I became like this.. 842 01:32:52,000 --> 01:32:58,300 are all because of you. 843 01:33:00,840 --> 01:33:02,600 Because of me? 844 01:33:06,600 --> 01:33:10,680 You always against the things I wanted to do. 845 01:33:11,290 --> 01:33:12,440 Against? 846 01:33:13,540 --> 01:33:15,100 How could that be? 847 01:33:17,820 --> 01:33:24,740 I wanted to learn piano at elementary school. 848 01:33:27,450 --> 01:33:30,290 And wanted to go to private high school. 849 01:33:30,950 --> 01:33:33,310 Those are just excuses. 850 01:33:34,740 --> 01:33:38,130 All because Mami have no confidence in yourself. 851 01:33:38,260 --> 01:33:42,000 So I said why not just give up? 852 01:33:43,270 --> 01:33:46,700 All things you've done are failed isn't it? 853 01:33:49,050 --> 01:33:49,930 Failed? 854 01:33:51,180 --> 01:33:53,600 Look back at your life. 855 01:33:54,000 --> 01:33:56,770 Is there anything you done are successful? 856 01:34:01,200 --> 01:34:06,200 But I always care about you. 857 01:34:14,470 --> 01:34:15,370 Take it. 858 01:34:27,720 --> 01:34:29,220 Hi it's me. 859 01:34:30,140 --> 01:34:32,350 I know who took your sketchbook. 860 01:34:34,530 --> 01:34:36,080 A Mabu guy. 861 01:34:37,690 --> 01:34:40,860 He got envy of you and you took his job. 862 01:34:41,420 --> 01:34:42,730 What a small man. 863 01:34:42,750 --> 01:34:44,610 No that's not it. 864 01:34:44,650 --> 01:34:48,340 Just doing some personal checking on her skills. 865 01:34:49,030 --> 01:34:49,900 Truly sorry. 866 01:34:52,220 --> 01:34:55,040 Don't worry, we will keep it safe. 867 01:34:56,400 --> 01:34:58,890 Well, see you then. 868 01:35:05,990 --> 01:35:07,220 How's that? 869 01:35:11,430 --> 01:35:12,510 Ah.. 870 01:35:16,100 --> 01:35:20,690 Sketchbook has been found. 871 01:35:31,820 --> 01:35:32,520 And? 872 01:35:38,700 --> 01:35:42,480 Treating innocent person as criminal.. 873 01:35:42,870 --> 01:35:45,510 You need to make a good apology. 874 01:35:49,200 --> 01:35:50,460 I'm Sorry.. 875 01:35:52,410 --> 01:35:54,100 I'm Sorry.. 876 01:35:54,770 --> 01:35:56,160 I'm Sorry.. 877 01:35:59,730 --> 01:36:01,190 I know. 878 01:36:02,670 --> 01:36:04,000 I'm Sorry.. 879 01:36:05,130 --> 01:36:08,490 Come down and sit. 880 01:36:15,760 --> 01:36:22,540 Your drawing talent is not coming from your parents. 881 01:36:24,650 --> 01:36:31,000 That's your own talent, all by yourself. 882 01:36:33,200 --> 01:36:38,450 But you're blaming me for your staying at home. 883 01:36:40,850 --> 01:36:42,100 Talent. 884 01:36:45,000 --> 01:36:46,540 Isn't it? 885 01:36:48,240 --> 01:36:51,570 You're good at drawing right? 886 01:36:55,360 --> 01:36:59,100 But your dad and I both have no drawing DNA. 887 01:37:00,730 --> 01:37:03,690 It was a gift. 888 01:37:09,790 --> 01:37:12,520 Having talent is good. 889 01:37:16,600 --> 01:37:22,000 Mom haven't seen any of your drawings yet. 890 01:37:31,040 --> 01:37:32,810 I have an idea. 891 01:37:36,820 --> 01:37:38,700 Why not move in my house? 892 01:37:41,300 --> 01:37:46,100 Instead of living by your own, How about living together? 893 01:37:47,870 --> 01:37:51,260 You shouldn't be living without mom. 894 01:37:55,380 --> 01:37:56,210 That's good. 895 01:38:00,280 --> 01:38:01,760 Just move in. 896 01:38:36,420 --> 01:38:37,760 Thank you. 897 01:38:40,370 --> 01:38:41,700 For what? 898 01:38:44,480 --> 01:38:46,720 For everything. 899 01:38:47,880 --> 01:38:52,630 What're you doing, looks like a farewell. 900 01:40:32,800 --> 01:40:36,130 Manager, look at that cripple. 901 01:40:36,880 --> 01:40:39,970 Excuse me, Napoletana pasta. 902 01:40:40,110 --> 01:40:42,820 Napoletana pasta should mine. 903 01:40:44,130 --> 01:40:47,900 - Sorry. - This is not Napoletana at all. 904 01:40:49,890 --> 01:40:51,170 I'm sorry for that.. 905 01:40:51,820 --> 01:40:52,970 No problem. 906 01:40:53,030 --> 01:40:55,980 I'm sorry, it's coming.. 907 01:41:04,920 --> 01:41:06,700 He will got better. 908 01:41:13,760 --> 01:41:14,400 There. 909 01:41:17,010 --> 01:41:18,100 That's all I want. 910 01:41:18,650 --> 01:41:19,880 Thank you for that. 911 01:41:19,980 --> 01:41:20,730 OK. 912 01:41:26,690 --> 01:41:27,760 We're here to visit you. 913 01:41:34,290 --> 01:41:35,610 Working hard aren't you. 914 01:41:35,960 --> 01:41:37,110 Thank you. 915 01:41:38,830 --> 01:41:39,770 Konuma. 916 01:41:40,800 --> 01:41:42,660 Could you draw the line for me? 917 01:41:44,120 --> 01:41:44,390 OK. 918 01:41:45,540 --> 01:41:47,780 And, this place. 919 01:41:48,580 --> 01:41:50,620 How about adding two piece of Idiot Hair? 920 01:41:54,470 --> 01:41:56,090 I think one's enough. 921 01:41:57,290 --> 01:42:00,670 Well, do what you want. 922 01:42:06,400 --> 01:42:09,800 Mabu your next job.. 923 01:42:10,240 --> 01:42:13,200 I think that guy couldn't live without you. 924 01:42:13,950 --> 01:42:14,990 is this. 925 01:42:15,290 --> 01:42:17,460 Don't be a assistant at this place. 926 01:42:17,650 --> 01:42:19,610 Going solo. 927 01:42:23,650 --> 01:42:24,200 It's fine. 928 01:42:25,440 --> 01:42:26,410 Why? 929 01:42:28,410 --> 01:42:29,450 Step by step. 930 01:42:31,400 --> 01:42:32,120 Is that so? 931 01:42:35,230 --> 01:42:38,890 We're also going step by step. 932 01:42:40,580 --> 01:42:41,200 You numby. 933 01:43:35,730 --> 01:43:41,020 From now today the world belongs to you. 54654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.