All language subtitles for Grand.Theft.Auto.Girls.2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,016 --> 00:00:16,416 Hurry up! 2 00:00:16,417 --> 00:00:17,751 I'm going as fast as I can. 3 00:00:17,752 --> 00:00:19,619 No, you're not. You're milking it to piss me off. 4 00:00:19,620 --> 00:00:21,354 You're so paranoid. 5 00:00:21,355 --> 00:00:23,255 Come on. 6 00:00:37,371 --> 00:00:38,870 Whoo! 7 00:00:41,175 --> 00:00:43,076 Slow down! 8 00:00:43,077 --> 00:00:44,843 Come on. 9 00:00:46,247 --> 00:00:48,214 Whoo! Baby! 10 00:00:48,215 --> 00:00:49,549 How's it handle? 11 00:00:49,550 --> 00:00:52,352 Steering's mushy, front end alignment's soft, and RPMs are running a bit hot. 12 00:00:52,353 --> 00:00:54,387 My God. You're such a nerd. 13 00:00:54,388 --> 00:00:55,221 Pull over, I want to drive. 14 00:00:55,222 --> 00:00:56,423 Forget it. 15 00:00:56,424 --> 00:00:57,757 I stole it, I get to drive it. 16 00:00:57,758 --> 00:00:59,891 Come on, Em. You always get to drive it. 17 00:01:00,728 --> 00:01:03,695 But this is really fun. 18 00:01:09,670 --> 00:01:11,137 - Crap. - Just pull over. 19 00:01:11,138 --> 00:01:12,439 It's okay, it's okay. We'll be fine. 20 00:01:12,440 --> 00:01:14,707 We're in a stolen car. 21 00:01:14,708 --> 00:01:16,725 It's fine, okay? Trust me. 22 00:01:16,726 --> 00:01:18,943 I've talked my way out of worse situations. Don't worry. 23 00:01:23,084 --> 00:01:24,317 There's something I didn't tell you. 24 00:01:24,318 --> 00:01:25,618 I don't actually have my driver's license. 25 00:01:25,619 --> 00:01:26,919 What? 26 00:01:26,920 --> 00:01:28,221 My mom wouldn't even let me take the test. 27 00:01:28,222 --> 00:01:29,522 She's scared I'll die in a crash. 28 00:01:29,523 --> 00:01:31,123 Em, my God. Are you kidding me right now? 29 00:01:33,194 --> 00:01:34,394 I've got possible suspects. 30 00:01:34,395 --> 00:01:35,661 What do we do? 31 00:01:36,230 --> 00:01:37,362 Hang on. 32 00:01:38,466 --> 00:01:41,366 Hey! Hey! Hey! 33 00:01:44,171 --> 00:01:45,437 My God. 34 00:02:02,690 --> 00:02:03,955 Holy crap. 35 00:02:06,360 --> 00:02:07,827 I don't see them. 36 00:02:07,828 --> 00:02:09,494 Em, where are we going to go? 37 00:02:10,498 --> 00:02:11,763 Hang on. 38 00:02:37,424 --> 00:02:39,559 That was awesome. 39 00:02:39,560 --> 00:02:40,860 Yeah, I'm glad you liked it, 40 00:02:40,861 --> 00:02:42,162 because we are so not doing that again. 41 00:02:42,163 --> 00:02:43,663 Yeah, right. Where have I heard that before? 42 00:02:43,664 --> 00:02:46,499 I'm serious, Max! No more joyriding. 43 00:02:46,500 --> 00:02:49,202 Okay. Jeez. Bite my head off. 44 00:02:49,203 --> 00:02:51,803 Can't a girl just have a little fun? 45 00:03:06,787 --> 00:03:08,720 I'm sorry she's still in pieces, Dad. 46 00:03:09,957 --> 00:03:12,858 Parts cost money and minimum wage sucks. 47 00:03:13,594 --> 00:03:15,861 Maybe you should ask for more shifts. 48 00:03:18,232 --> 00:03:20,499 They can barely afford to keep me on as it is. 49 00:03:21,368 --> 00:03:24,470 Maybe you should look for a better job. 50 00:03:24,471 --> 00:03:27,840 I need a car for a better job, and a driver's license. 51 00:03:27,841 --> 00:03:29,674 Nice try. 52 00:03:30,678 --> 00:03:32,445 Is there something you want to tell me? 53 00:03:32,446 --> 00:03:34,813 Like how awesome of a mom you are? 54 00:03:35,549 --> 00:03:37,350 It's a school night, Em. 55 00:03:37,351 --> 00:03:39,501 I'm sorry, I lost track of time. 56 00:03:39,502 --> 00:03:41,654 Yeah, right. Well, I don't know where you and Max go every night 57 00:03:41,655 --> 00:03:44,490 but a little bit more focus on the future 58 00:03:44,491 --> 00:03:46,057 wouldn't hurt either of you. 59 00:03:46,794 --> 00:03:48,927 Come on, don't you have homework or something? 60 00:03:49,496 --> 00:03:50,929 I already did it. 61 00:03:52,766 --> 00:03:55,117 All right. 62 00:03:55,118 --> 00:03:57,669 Well, just call next time so I'm not worrying. 63 00:03:58,539 --> 00:04:00,773 Deal. Anything else? 64 00:04:00,774 --> 00:04:04,109 Yeah. Get your butt in bed, it's almost 11. 65 00:04:04,133 --> 00:04:16,633 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 66 00:04:44,551 --> 00:04:46,485 Miss Wheeler, can I have a word? 67 00:04:47,554 --> 00:04:48,488 What? 68 00:04:48,489 --> 00:04:51,357 First of all, you can drop the attitude. 69 00:04:51,358 --> 00:04:52,708 Second of all, 70 00:04:52,709 --> 00:04:54,060 you're supposed to be on the machine press today. 71 00:04:54,061 --> 00:04:55,895 You have a project due, remember? 72 00:04:55,896 --> 00:04:58,064 You said I could do engines first. 73 00:04:58,065 --> 00:05:01,000 When you're done your other work. 74 00:05:01,001 --> 00:05:03,436 By the time I get back you better be well on your way 75 00:05:03,437 --> 00:05:06,037 to a lawn dart, young lady. 76 00:05:09,443 --> 00:05:12,544 Lawn darts, really? What a prick. 77 00:05:13,714 --> 00:05:16,181 He just resents the fact that I'm a better mechanic than him. 78 00:05:16,550 --> 00:05:19,518 Really? Are you? 79 00:05:20,721 --> 00:05:24,022 You've been here for what? Two days? 80 00:05:24,625 --> 00:05:26,859 So I forgive you for not knowing that. 81 00:05:26,860 --> 00:05:29,027 I see. 82 00:05:29,430 --> 00:05:32,531 So you think you're the queen of this little ant farm? 83 00:05:32,966 --> 00:05:36,201 What do you say we... we prove it to you? 84 00:05:38,906 --> 00:05:40,171 Be my guest. 85 00:05:42,743 --> 00:05:44,610 You're sure you're up for this? 86 00:05:44,611 --> 00:05:46,646 Bring it, new guy. 87 00:05:46,647 --> 00:05:49,615 Okay, neither of these cars can start without a key. 88 00:05:49,616 --> 00:05:53,051 On your mark, get set... 89 00:05:54,421 --> 00:05:56,221 hotwire! 90 00:06:24,518 --> 00:06:25,651 Yeah! That's the stuff! 91 00:06:25,652 --> 00:06:26,918 Keep going. Keep going. 92 00:06:30,124 --> 00:06:31,590 Car. 93 00:06:45,672 --> 00:06:47,105 How the hell did you do that? 94 00:06:47,508 --> 00:06:49,107 Powered the starter. 95 00:06:49,843 --> 00:06:51,042 All right. 96 00:06:52,813 --> 00:06:53,813 Thanks. 97 00:06:53,814 --> 00:06:56,482 - I'm Dylan. - Emily. 98 00:06:56,483 --> 00:06:57,984 Nice ink. 99 00:06:57,985 --> 00:07:00,686 You like? Got that my first week in juvie. 100 00:07:00,687 --> 00:07:02,622 So that's why I haven't seen you around. 101 00:07:02,623 --> 00:07:04,924 Yeah. Not my finest six months. 102 00:07:04,925 --> 00:07:08,561 Six. What'd you do? Rob a bank? 103 00:07:08,562 --> 00:07:11,896 Do you really have to ask? 104 00:07:48,869 --> 00:07:51,670 My God. Is this where tires come to die? 105 00:07:52,072 --> 00:07:53,906 How did you even find this place? 106 00:07:53,907 --> 00:07:55,675 An old friend of my dad's recommended it. 107 00:07:55,676 --> 00:07:57,243 You can find any tire you want. 108 00:07:57,244 --> 00:08:00,011 Yeah, well, the only thing we're getting here is the evil eye. 109 00:08:01,215 --> 00:08:03,682 Hi. I called about the '70 Dodge Charger. 110 00:08:03,851 --> 00:08:06,519 Yeah, yeah, yeah. We got that. 111 00:08:06,520 --> 00:08:09,055 - You sure you don't need two? - I'm good. 112 00:08:09,056 --> 00:08:12,157 - All right. - Yeah. Here you go. 113 00:08:14,027 --> 00:08:15,661 Yeah, cash only. 114 00:08:15,662 --> 00:08:18,998 I don't have enough. Can you spot me? 115 00:08:18,999 --> 00:08:21,200 I'll pay you back as soon as I get to an ATM. 116 00:08:21,201 --> 00:08:22,668 Em. 117 00:08:22,669 --> 00:08:24,703 Thank you. 118 00:08:25,939 --> 00:08:27,205 All right. 119 00:08:29,543 --> 00:08:31,042 God, this place is so weird. 120 00:08:31,178 --> 00:08:33,445 - I love it. - Of course you do. 121 00:08:35,716 --> 00:08:37,082 Stevie. 122 00:08:42,022 --> 00:08:43,288 You got it, you got it. 123 00:09:01,308 --> 00:09:02,774 Em! 124 00:09:05,913 --> 00:09:07,178 Hey. 125 00:09:07,781 --> 00:09:10,081 - Cool. - Pleasure doing business. 126 00:09:10,551 --> 00:09:11,617 Thanks. 127 00:09:11,618 --> 00:09:13,084 - You got it? - Yup. 128 00:09:17,090 --> 00:09:18,157 What? 129 00:09:18,158 --> 00:09:21,561 The VIN number from that car was missing. 130 00:09:21,562 --> 00:09:22,562 So? 131 00:09:22,796 --> 00:09:24,764 So that's illegal. 132 00:09:24,765 --> 00:09:25,965 I think that car was stolen 133 00:09:25,966 --> 00:09:27,767 and they were stripping it for parts. 134 00:09:27,768 --> 00:09:30,970 Stop. You think Homeboy's running a chop-shop in there? 135 00:09:30,971 --> 00:09:32,772 What do you want to do? Go get our money back? 136 00:09:32,773 --> 00:09:34,874 No. It'll be twice as much anywhere else. 137 00:09:34,875 --> 00:09:36,441 Let's just go. 138 00:09:37,678 --> 00:09:39,879 You sure you don't want to drop off a resume? 139 00:09:39,880 --> 00:09:42,147 Funny. Ha-ha! 140 00:10:02,035 --> 00:10:03,703 Hey! I'm so sorry I'm late. 141 00:10:03,704 --> 00:10:05,254 The bus driver wouldn't wait for me 142 00:10:05,255 --> 00:10:07,255 and then I had to take a cab and there was traffic. 143 00:10:09,710 --> 00:10:10,975 What? 144 00:10:15,115 --> 00:10:16,481 "Things are tight"? 145 00:10:18,752 --> 00:10:19,534 Really? 146 00:10:19,535 --> 00:10:20,735 You're like her best employee. 147 00:10:21,722 --> 00:10:23,356 My mom will be happy. 148 00:10:23,357 --> 00:10:25,257 She wanted me to get a better job anyway. 149 00:10:25,258 --> 00:10:27,559 Like what? Stocking boxes? 150 00:10:28,395 --> 00:10:31,130 Maybe you could scrape gum off of 151 00:10:31,131 --> 00:10:32,632 the bleachers at school. 152 00:10:32,633 --> 00:10:34,566 Okay, it's not like I have a lot of options. 153 00:10:35,302 --> 00:10:37,670 I'm making a point. 154 00:10:37,671 --> 00:10:40,172 Working more of these crappy jobs 155 00:10:40,173 --> 00:10:41,774 isn't going to get you anywhere. 156 00:10:41,775 --> 00:10:44,276 You want me to go back to that chop-shop, don't you? 157 00:10:44,277 --> 00:10:45,944 Yes, I do. 158 00:10:48,949 --> 00:10:51,050 I can't steal cars for money. 159 00:10:51,051 --> 00:10:54,754 We're already stealing cars for free. 160 00:10:54,755 --> 00:10:56,288 Why not get a little more out of it 161 00:10:56,289 --> 00:10:58,489 other than just a good old lady boner? 162 00:11:00,127 --> 00:11:01,994 Come on! 163 00:11:01,995 --> 00:11:03,829 What's the worst that can happen? 164 00:11:03,830 --> 00:11:08,066 We're underage, which means we're practically untouchable. 165 00:11:09,036 --> 00:11:12,004 If they catch us, we go to juvie for a few months 166 00:11:12,005 --> 00:11:14,206 and, you know, say hi to your boyfriend's friends. 167 00:11:14,207 --> 00:11:15,841 Big deal. 168 00:11:15,842 --> 00:11:17,743 Okay, he's not my boyfriend. 169 00:11:17,744 --> 00:11:20,278 Not yet. 170 00:11:21,348 --> 00:11:23,348 Can we do this? 171 00:11:28,404 --> 00:11:29,987 Just let me do all the talking, okay? 172 00:11:30,891 --> 00:11:34,058 And please, take the stick out of your butt. 173 00:11:37,831 --> 00:11:40,199 I don't think I heard y'all right. 174 00:11:40,200 --> 00:11:41,566 I think you did. 175 00:11:42,836 --> 00:11:44,870 You trying to play me, girl? 176 00:11:44,871 --> 00:11:47,039 We're just trying to do a business deal, that's all. 177 00:11:47,040 --> 00:11:50,009 You need inventory, and let's be real, 178 00:11:50,010 --> 00:11:51,676 you don't really care where it comes from. 179 00:11:52,412 --> 00:11:53,713 We can help with that. 180 00:11:53,714 --> 00:11:56,648 As long as you're willing to cut us in. 181 00:12:01,121 --> 00:12:04,622 Y'all either real stupid or cops. 182 00:12:06,927 --> 00:12:09,228 And I know y'all ain't no cops. 183 00:12:09,229 --> 00:12:11,329 Right? 184 00:12:13,200 --> 00:12:14,532 Show 'em, Em. 185 00:12:19,406 --> 00:12:20,973 Where is she going? 186 00:12:20,974 --> 00:12:22,341 Just watch, okay? 187 00:12:22,342 --> 00:12:24,042 No, hold up. 188 00:12:24,043 --> 00:12:25,745 No, seriously, just wait. Girl, do your thing. 189 00:12:25,746 --> 00:12:27,413 I ain't got no time for all of this, man. 190 00:12:27,414 --> 00:12:29,248 Trust me. You're going to want to see this, okay? 191 00:12:29,249 --> 00:12:31,350 This is my shop. You understand that? 192 00:12:31,351 --> 00:12:33,385 - Just give her a second. - So get you girl out of there. 193 00:12:33,386 --> 00:12:35,286 I ain't got no time. 194 00:12:41,027 --> 00:12:43,428 We should talk about money. 195 00:12:45,799 --> 00:12:49,467 We were thinking a flat fee of $500 per car to start. 196 00:12:49,970 --> 00:12:51,336 What do you say? 197 00:12:55,776 --> 00:12:57,041 Yeah. Okay. 198 00:13:51,164 --> 00:13:52,331 Hit it, girl! 199 00:13:52,332 --> 00:13:54,399 Let's see how fast this one can go! 200 00:14:00,040 --> 00:14:01,139 Push it! 201 00:14:01,575 --> 00:14:03,041 Whoo! 202 00:15:58,224 --> 00:16:00,059 Honey! Dinner. 203 00:16:00,060 --> 00:16:01,427 Wash your hands, okay? 204 00:16:01,428 --> 00:16:03,461 - Soap. - Be right there. 205 00:16:15,976 --> 00:16:17,241 How was school today? 206 00:16:19,179 --> 00:16:21,779 I don't know, it's school. What do you want me to say? 207 00:16:23,550 --> 00:16:25,750 Well, how's the car coming along? 208 00:16:26,486 --> 00:16:28,519 Spending a lot of time in there. 209 00:16:29,656 --> 00:16:31,590 I think I'm going to have to rebuild the engine. 210 00:16:31,591 --> 00:16:33,424 Sounds expensive. 211 00:16:35,261 --> 00:16:38,364 Not really. I can get cheap parts. 212 00:16:38,365 --> 00:16:40,532 For a car like that? Where? 213 00:16:40,533 --> 00:16:41,732 Scrapyard. 214 00:16:43,036 --> 00:16:44,670 Scrapyard? 215 00:16:44,671 --> 00:16:47,205 I thought the point was to fix it up. 216 00:16:48,108 --> 00:16:50,508 You don't know anything about cars, Mom. 217 00:16:51,378 --> 00:16:54,345 That was your father's area of expertise. 218 00:16:56,483 --> 00:16:58,983 You know I'm not trying to punish you, right? 219 00:17:00,120 --> 00:17:01,186 Could have fooled me. 220 00:17:01,187 --> 00:17:05,691 I just don't want you growing up thinking that the only thing 221 00:17:05,692 --> 00:17:08,127 that matters in life is how fast you go from zero to 60. 222 00:17:08,128 --> 00:17:09,811 Do we have to talk about this right now? 223 00:17:09,812 --> 00:17:11,932 - We never talk about this. - You never talk about it! 224 00:17:13,033 --> 00:17:15,334 Dad dies in a crash and suddenly I'm not allowed to do 225 00:17:15,335 --> 00:17:17,302 the one thing I actually want to with my life. 226 00:17:17,303 --> 00:17:18,569 It's not fair, Mom. 227 00:17:19,139 --> 00:17:20,404 Yeah. 228 00:17:22,776 --> 00:17:24,575 Maybe it's not. 229 00:17:25,311 --> 00:17:27,311 And maybe you're right. 230 00:17:28,548 --> 00:17:31,116 Look, I've been doing some thinking. 231 00:17:31,117 --> 00:17:32,184 I... 232 00:17:32,185 --> 00:17:35,120 I'm going to let you take a driver's test, 233 00:17:35,121 --> 00:17:37,689 but I do not want you driving too fast. 234 00:17:37,690 --> 00:17:42,628 And as long as you get straight A's this semester. 235 00:17:42,629 --> 00:17:45,697 - Mom. - And not just in shop class... 236 00:17:45,698 --> 00:17:47,166 Or industrial arts. 237 00:17:47,167 --> 00:17:49,068 Why do grads matter so much? 238 00:17:49,069 --> 00:17:51,136 You and Dad went to community college. 239 00:17:51,137 --> 00:17:53,072 Why do you act like if I'm not on the honour roll, 240 00:17:53,073 --> 00:17:54,473 then my life is over? 241 00:17:54,474 --> 00:17:55,808 Because your father wanted the best for you. 242 00:17:55,809 --> 00:17:57,643 He didn't want you living in the past, in his past, 243 00:17:57,644 --> 00:17:59,844 obsessed with this damn car. 244 00:18:00,647 --> 00:18:02,247 Em! Em! 245 00:18:02,248 --> 00:18:03,781 I didn't... 246 00:18:12,292 --> 00:18:15,026 It is an impressive presentation. 247 00:18:17,230 --> 00:18:19,497 Your words. 248 00:18:22,836 --> 00:18:26,704 You know, cars are, um, they're my passion. 249 00:18:27,607 --> 00:18:30,574 Well, the passion is certainly on the page. 250 00:18:31,311 --> 00:18:32,544 Well, I'm glad you think so. 251 00:18:32,545 --> 00:18:39,351 Unfortunately, I just don't see how exotic car rentals 252 00:18:39,352 --> 00:18:42,987 can generate enough income to make sense on a balance sheet. 253 00:18:45,692 --> 00:18:48,494 I... I hear you. 254 00:18:48,495 --> 00:18:50,863 I do. Um... 255 00:18:50,864 --> 00:18:53,365 I know that the margins are not much, 256 00:18:53,366 --> 00:18:55,334 but if you take a close look at my estimates 257 00:18:55,335 --> 00:18:58,570 you'll see that I've put a lot of thought into this and - 258 00:18:58,571 --> 00:19:00,172 I ran the numbers, Mr. Curnow. 259 00:19:00,173 --> 00:19:03,642 So did I. So did I. I... Many times. 260 00:19:03,643 --> 00:19:07,579 I ran them twice. And I'm... I'm sorry 261 00:19:07,580 --> 00:19:09,248 but with your credit history... 262 00:19:09,249 --> 00:19:10,582 Hold on now. I'm working on that credit history. 263 00:19:10,583 --> 00:19:12,983 That's something... I'm in the middle of fixing. 264 00:19:14,587 --> 00:19:17,356 With your current credit history, 265 00:19:17,357 --> 00:19:20,325 I... I just don't see how I can help you. 266 00:19:20,326 --> 00:19:21,592 And to be frank, 267 00:19:22,462 --> 00:19:25,896 I don't know of any bank that would. 268 00:19:47,554 --> 00:19:48,820 I appreciate you time. 269 00:19:48,821 --> 00:19:51,422 - Your artwork, Mr. Curnow. - Yeah. 270 00:19:54,794 --> 00:19:56,427 Throw that in the trash. 271 00:20:45,345 --> 00:20:46,645 Sure you want to do that? 272 00:20:46,646 --> 00:20:47,779 Do what? 273 00:20:47,780 --> 00:20:49,747 Walk away from me? 274 00:20:50,817 --> 00:20:52,651 Are we flirting? 275 00:20:52,652 --> 00:20:55,687 'Cause I've been away for a while and I'm a little rusty. 276 00:20:55,688 --> 00:20:56,954 What do you think? 277 00:21:00,026 --> 00:21:02,960 I think if you're not doing anything Saturday night, 278 00:21:03,863 --> 00:21:05,496 maybe we could hang out. 279 00:21:09,936 --> 00:21:11,570 Is that a yes? 280 00:21:11,571 --> 00:21:13,939 Emily was so good. She hotwired the car. 281 00:21:13,940 --> 00:21:16,942 Absolutely amazing. Look at Em, she was going so fast. 282 00:21:16,943 --> 00:21:18,609 I swear to God. 283 00:21:20,280 --> 00:21:21,847 Mr. Curnow, I'm sorry. 284 00:21:21,848 --> 00:21:24,148 What is so funny that you can't watch where you're going? 285 00:21:24,884 --> 00:21:26,517 I wasn't a part of it. 286 00:21:28,321 --> 00:21:30,455 You got this, Em! Whoo! 287 00:21:30,456 --> 00:21:33,157 - Go back to class. - Okay. 288 00:21:34,327 --> 00:21:35,593 Sorry. 289 00:22:17,570 --> 00:22:19,738 Six stolen cars over two weeks, 290 00:22:19,739 --> 00:22:21,972 all within a five mile radius. 291 00:22:23,076 --> 00:22:25,676 We've got a new gang of car thieves on our hands. 292 00:22:29,816 --> 00:22:31,483 You're joking, right? 293 00:22:31,484 --> 00:22:33,085 Is it really that bad? 294 00:22:33,086 --> 00:22:36,855 Em, I know the military thing is your look 295 00:22:36,856 --> 00:22:39,557 but are you sure you want to wear that on a date? 296 00:22:40,093 --> 00:22:41,827 It's not a blind date, Max. 297 00:22:41,828 --> 00:22:44,228 He's going to go blind if he sees you in that. 298 00:22:45,464 --> 00:22:46,898 What time is he picking you up at? 299 00:22:46,899 --> 00:22:49,101 Actually, I'm picking him up. 300 00:22:49,102 --> 00:22:51,702 In what? You don't drive. 301 00:22:54,374 --> 00:22:56,007 No, you didn't. 302 00:22:56,008 --> 00:22:58,042 Thought I may as well make use of it, right? 303 00:22:59,078 --> 00:23:02,114 Okay, I mean, picking up a rando ex-con's not really 304 00:23:02,115 --> 00:23:03,982 what I had in mind, but... 305 00:23:03,983 --> 00:23:06,283 he will love you in that. 306 00:23:11,791 --> 00:23:13,057 Cute, right? 307 00:23:17,630 --> 00:23:19,697 Pfft. 308 00:23:29,008 --> 00:23:30,207 Nice ride. 309 00:23:30,810 --> 00:23:32,076 Going my way? 310 00:23:44,023 --> 00:23:45,991 So there's a rumour going around school 311 00:23:45,992 --> 00:23:47,758 that you don't have your license yet. 312 00:23:48,494 --> 00:23:49,893 I don't. 313 00:24:07,180 --> 00:24:08,979 So, this is it. 314 00:24:09,949 --> 00:24:13,350 My favourite spot. Pretty cool? 315 00:24:17,223 --> 00:24:18,722 Yeah, it's beautiful. 316 00:24:22,028 --> 00:24:24,328 So, you like to drive fast, Emily Wheeler? 317 00:24:25,498 --> 00:24:27,097 I like speed. 318 00:24:29,669 --> 00:24:31,835 Gives me freedom. 319 00:24:33,506 --> 00:24:35,707 - Freedom? - Yeah. 320 00:24:35,708 --> 00:24:39,644 From... school, 321 00:24:39,645 --> 00:24:41,912 my mom... 322 00:24:42,748 --> 00:24:44,014 life. 323 00:24:48,154 --> 00:24:50,954 I like to be the only one behind the wheel. 324 00:24:51,691 --> 00:24:54,092 So you like to be in control? 325 00:24:54,093 --> 00:24:56,827 And what you have... an obsession with cars? 326 00:24:58,564 --> 00:25:00,330 It's more of an addiction. 327 00:25:01,133 --> 00:25:02,866 Yeah, I've been down that road. 328 00:25:05,238 --> 00:25:09,373 And I'm going to take a wild guess that this isn't yours. 329 00:25:12,578 --> 00:25:13,844 Nope. 330 00:25:15,748 --> 00:25:17,181 Then whose? 331 00:25:17,984 --> 00:25:20,050 I didn't get their name. 332 00:25:24,790 --> 00:25:27,257 I thought you'd be impressed. 333 00:25:29,377 --> 00:25:31,894 Look, you get that I was in juvie for auto theft, right? 334 00:25:33,099 --> 00:25:36,268 It's okay, I'll have you home before you turn into a pumpkin. 335 00:25:36,269 --> 00:25:38,136 Emily, it's not a joke. 336 00:25:38,137 --> 00:25:40,772 All right, screwing around in shop class is one thing, 337 00:25:40,773 --> 00:25:43,275 but actually boosting cars, that almost ruined my life. 338 00:25:43,276 --> 00:25:45,809 Okay. I didn't know you felt that way. 339 00:25:46,546 --> 00:25:48,212 I'm sorry. 340 00:25:51,951 --> 00:25:55,587 Please just tell me this was a one-time thing. 341 00:25:55,588 --> 00:25:57,421 It was. 342 00:25:58,291 --> 00:26:00,424 It was just a one-time thing. 343 00:26:01,827 --> 00:26:03,260 I promise. 344 00:26:08,868 --> 00:26:10,569 Hey. 'Kay, you were lying, right? 345 00:26:10,570 --> 00:26:11,870 About not ripping rides anymore? 346 00:26:11,871 --> 00:26:13,204 - Yeah. - Obviously. 347 00:26:13,205 --> 00:26:15,106 Okay, good, because Nestor just texted me like, 348 00:26:15,107 --> 00:26:16,808 a list of stuff he needed yesterday. 349 00:26:16,809 --> 00:26:18,310 So, let's hit it after school, okay? 350 00:26:18,311 --> 00:26:19,777 Okay. 351 00:26:30,122 --> 00:26:31,356 No, there's no way. 352 00:26:31,357 --> 00:26:33,291 You always get to drive. 'm driving my own car. 353 00:26:33,292 --> 00:26:35,559 - Fine. - All right, let's go. 354 00:27:02,955 --> 00:27:04,221 Stop the car. 355 00:27:18,237 --> 00:27:19,503 That's the one. 356 00:27:20,740 --> 00:27:22,290 Wait here. 357 00:27:22,291 --> 00:27:24,041 Okay. Hurry it up. 358 00:27:48,668 --> 00:27:49,867 Mr. Curnow? 359 00:27:50,936 --> 00:27:52,135 Hello, Max. 360 00:27:53,205 --> 00:27:56,240 What are you doing here? 361 00:27:57,877 --> 00:27:59,377 I would ask you the same question 362 00:27:59,378 --> 00:28:01,178 but I think I know the answer. 363 00:28:12,124 --> 00:28:14,259 You going for a joyride? 364 00:28:14,260 --> 00:28:16,194 It's my cousin's car. He left his keys inside. 365 00:28:16,195 --> 00:28:17,729 I was just helping him. 366 00:28:17,730 --> 00:28:19,330 Save your breath, Miss Wheeler. 367 00:28:19,331 --> 00:28:21,700 You can either talk to the police or you can talk to me 368 00:28:21,701 --> 00:28:23,968 and I think you'll be a lot more interested 369 00:28:23,969 --> 00:28:25,235 in what I have to say. 370 00:28:31,744 --> 00:28:33,344 Max, you're going to take me to my car 371 00:28:33,345 --> 00:28:35,312 and then you two are going to follow me. 372 00:29:30,202 --> 00:29:32,235 Didn't know you were a farmer. 373 00:29:32,972 --> 00:29:35,140 Nobody farms anymore. 374 00:29:35,141 --> 00:29:38,810 Been trying to sell this dump since my Pop kicked the bucket. 375 00:29:38,811 --> 00:29:41,278 So what are we doing here? 376 00:29:43,115 --> 00:29:46,451 Coming to a mutually beneficial arrangement, I hope. 377 00:29:46,452 --> 00:29:48,186 We already have one of those. 378 00:29:48,187 --> 00:29:49,988 Let me guess, 379 00:29:49,989 --> 00:29:53,490 you two boost cars that are easy to steal, yeah? 380 00:29:54,827 --> 00:29:57,796 Your silent partner pays you a pittance 381 00:29:57,797 --> 00:29:59,164 while turning around and making a mint 382 00:29:59,165 --> 00:30:02,032 stripping them for parts. How'd I do? 383 00:30:04,203 --> 00:30:06,805 Ladies, that is a sucker's game. 384 00:30:06,806 --> 00:30:09,439 There are bigger fish out there; much bigger. 385 00:30:10,176 --> 00:30:11,976 We're not interested. 386 00:30:11,977 --> 00:30:13,478 Maybe I wasn't clear. 387 00:30:13,479 --> 00:30:16,114 Either come and work for me, 388 00:30:16,115 --> 00:30:17,949 or spend the rest of your teen years 389 00:30:17,950 --> 00:30:20,617 making licence plates in county lock-up. 390 00:30:21,353 --> 00:30:22,921 Maybe we should hear him out, Em. 391 00:30:22,922 --> 00:30:24,122 Listen to your friend. 392 00:30:24,123 --> 00:30:25,957 I already know what he's gonna say. 393 00:30:25,958 --> 00:30:28,025 He wants us to go after luxury models. 394 00:30:28,494 --> 00:30:31,429 That is exactly what I'm going to say. 395 00:30:31,430 --> 00:30:34,899 But those cars all have that smart-key system thing. 396 00:30:34,900 --> 00:30:36,434 I thought they were, like, impossible to steal. 397 00:30:36,435 --> 00:30:38,102 Not impossible. Just risky. 398 00:30:38,103 --> 00:30:40,537 With great risk comes great reward. 399 00:30:41,273 --> 00:30:43,007 You're talking about a relay station attack? 400 00:30:43,008 --> 00:30:44,576 Yes. Yes, I am. 401 00:30:44,577 --> 00:30:46,311 What's a relay station attack? 402 00:30:46,312 --> 00:30:48,313 That is a good question. 403 00:30:48,314 --> 00:30:51,381 Smart keys use RFID. 404 00:30:52,184 --> 00:30:54,252 Radio frequency identification. 405 00:30:54,253 --> 00:30:56,154 It is the same tech that allows you 406 00:30:56,155 --> 00:30:59,023 to buy anything with the tap of a credit card. 407 00:30:59,024 --> 00:31:00,959 Now, the trick is 408 00:31:00,960 --> 00:31:04,262 making the car think that you are the owner. 409 00:31:04,263 --> 00:31:05,597 So, how do we do that? 410 00:31:05,598 --> 00:31:06,865 You need two people. 411 00:31:06,866 --> 00:31:09,466 Miss Wheeler is correct. 412 00:31:10,202 --> 00:31:11,369 Allow me to demonstrate. 413 00:31:11,370 --> 00:31:13,171 Let's say that you were the owner. 414 00:31:13,172 --> 00:31:15,540 Miss Wheeler, you will be our thief. 415 00:31:15,541 --> 00:31:18,475 Take this. Come with me. Stand here. 416 00:31:21,480 --> 00:31:23,948 Now, in order to trick the car 417 00:31:23,949 --> 00:31:25,383 into thinking that Miss Wheeler 418 00:31:25,384 --> 00:31:27,285 has a legitimate key, 419 00:31:27,286 --> 00:31:29,420 I have to get close enough to you 420 00:31:29,421 --> 00:31:32,222 to ping your fob with this. 421 00:31:33,959 --> 00:31:36,159 The closer, the better. 422 00:31:39,164 --> 00:31:40,098 Disco. 423 00:31:40,099 --> 00:31:42,433 Once I've captured the car's unique signal, 424 00:31:42,434 --> 00:31:44,135 I then transmit it to my accomplice. 425 00:31:44,136 --> 00:31:45,569 Press the button. 426 00:31:46,005 --> 00:31:47,237 Go ahead. 427 00:31:48,274 --> 00:31:49,641 There it is. 428 00:31:49,642 --> 00:31:51,910 Allowing her access to the vehicle, yeah? 429 00:31:51,911 --> 00:31:53,210 Hop in. 430 00:31:56,015 --> 00:32:00,151 Now, since most new cars have keyless ignition 431 00:32:00,152 --> 00:32:01,885 as well as keyless entry, 432 00:32:01,886 --> 00:32:03,621 once you're past the security system, starting the engine 433 00:32:03,622 --> 00:32:05,356 is simply a matter of pushing a button. 434 00:32:05,357 --> 00:32:06,623 Go ahead. 435 00:32:14,500 --> 00:32:16,634 Yeah. 436 00:32:16,635 --> 00:32:18,835 So, what do you say, Miss Wheeler? 437 00:32:19,939 --> 00:32:21,838 Are you ready to play in the big leagues? 438 00:32:53,405 --> 00:32:55,639 - That's it. - She's a beaut. 439 00:33:05,184 --> 00:33:06,783 Okay. 440 00:33:08,087 --> 00:33:09,286 Who's going to do this? 441 00:33:09,621 --> 00:33:11,255 Rock, paper, scissors? 442 00:33:11,256 --> 00:33:13,390 Okay. 443 00:33:17,062 --> 00:33:20,098 All right. Here you go. 444 00:33:20,099 --> 00:33:21,032 Thank you. 445 00:33:21,033 --> 00:33:24,168 I can do this. 446 00:33:24,169 --> 00:33:25,602 Okay, okay. 447 00:33:39,518 --> 00:33:40,851 Very well. How are you? 448 00:33:40,852 --> 00:33:42,186 - Good, thank you. - Reservation this evening? 449 00:33:42,187 --> 00:33:43,253 Yeah. For two. 450 00:33:43,254 --> 00:33:44,654 - Under what name? - Under Williams. 451 00:33:46,791 --> 00:33:48,524 Mina will show you to your table. 452 00:33:55,100 --> 00:33:56,434 - Enjoy your meal. - Thank you. 453 00:33:56,435 --> 00:33:57,602 'Evening, folks. 454 00:33:57,603 --> 00:33:59,803 Reservations for McDonald, please. 455 00:34:06,745 --> 00:34:09,746 Come on. Come on, Max. 456 00:34:17,790 --> 00:34:20,457 Come on. Please work. 457 00:34:28,333 --> 00:34:29,933 How can I help you, ma'am? 458 00:34:36,542 --> 00:34:38,808 Hey, excuse me. Which way is... 459 00:34:41,513 --> 00:34:42,746 Just a second. 460 00:34:43,515 --> 00:34:44,549 Come on. 461 00:34:44,550 --> 00:34:46,683 Come on, come on, come on. 462 00:34:59,531 --> 00:35:02,332 I'm sorry. My lunch date actually just cancelled. 463 00:35:05,170 --> 00:35:06,770 Yes! 464 00:35:19,251 --> 00:35:20,617 It worked! 465 00:35:38,904 --> 00:35:40,805 Now, this? 466 00:35:40,806 --> 00:35:42,840 This is a car. 467 00:35:42,841 --> 00:35:44,142 Glad you're happy. 468 00:35:44,143 --> 00:35:45,209 Where's our money? 469 00:35:45,210 --> 00:35:48,513 As soon as I land a buyer, you will get your cut. 470 00:35:48,514 --> 00:35:49,780 That wasn't the deal. 471 00:35:49,781 --> 00:35:51,514 Yeah. What are you trying to pull? 472 00:35:51,850 --> 00:35:53,116 Don't do that. 473 00:35:55,654 --> 00:35:57,722 I'm not trying to pull anything. 474 00:35:57,723 --> 00:35:59,557 Do you think that I'd be doing this 475 00:35:59,558 --> 00:36:01,858 if I had that kind of cash lying around? 476 00:36:03,629 --> 00:36:05,895 You get paid when I get paid. 477 00:36:11,537 --> 00:36:13,271 And ladies? 478 00:36:13,272 --> 00:36:15,606 I see a lot of empty space here, right? 479 00:36:15,607 --> 00:36:19,644 A successful business needs inventory, right? 480 00:36:19,645 --> 00:36:22,946 Now is not the time to rest on our laurels. 481 00:36:24,449 --> 00:36:26,551 Now, help me cover this up. 482 00:36:26,552 --> 00:36:30,820 That right there. Get these, in good shape. 483 00:39:37,976 --> 00:39:39,175 What? 484 00:39:39,544 --> 00:39:41,144 Something came for you. 485 00:39:45,150 --> 00:39:47,051 Parts for your dad's car? 486 00:39:47,052 --> 00:39:48,052 Yeah. 487 00:39:48,053 --> 00:39:53,391 Express delivery from Canada. That can't have been cheap. 488 00:39:53,392 --> 00:39:54,558 Couldn't find it anywhere else. 489 00:39:54,559 --> 00:39:57,927 You can afford that on what they pay you at the mall? 490 00:39:58,663 --> 00:40:00,930 - I asked for a raise. - Really? 491 00:40:01,500 --> 00:40:04,568 'Cause you said they could barely afford to keep you on. 492 00:40:04,569 --> 00:40:06,437 I'm doing some extra work 493 00:40:06,438 --> 00:40:09,272 for Mr. Curnow, my industrial arts teacher. 494 00:40:10,175 --> 00:40:13,544 - What kind of extra work? - Farming. 495 00:40:13,545 --> 00:40:15,178 - Farming? - Yep. 496 00:40:16,148 --> 00:40:17,614 He has a farm. 497 00:40:18,116 --> 00:40:19,917 Out on Gibson Road. 498 00:40:19,918 --> 00:40:22,119 I mean, it hasn't been used in, like, ever. 499 00:40:22,120 --> 00:40:24,588 So, me and some other kids are clearing out some junk 500 00:40:24,589 --> 00:40:26,524 and cleaning it up. There's an old racer, too, 501 00:40:26,525 --> 00:40:28,257 so I've been helping him with that. 502 00:40:29,194 --> 00:40:31,260 And, yeah. He's giving me extra credit. 503 00:40:34,115 --> 00:40:34,732 So, he's giving you extra credit 504 00:40:34,733 --> 00:40:37,902 and enough money to buy rare parts 505 00:40:37,903 --> 00:40:40,704 for a vintage Dodge Charger? 506 00:40:40,705 --> 00:40:43,808 Okay, Mom. Look. I should have told you earlier. 507 00:40:43,809 --> 00:40:46,075 - Yeah. - I'm sorry. 508 00:40:48,647 --> 00:40:51,414 Listen. Can I go? I have a trig test to study for. 509 00:40:52,684 --> 00:40:54,050 Yeah. 510 00:40:58,523 --> 00:41:00,089 God. 511 00:41:07,899 --> 00:41:10,201 - Hey. - Hey. 512 00:41:10,202 --> 00:41:11,836 How you doing? Door was open. 513 00:41:11,837 --> 00:41:13,471 Thought I'd drop by. Hope you don't mind. 514 00:41:13,472 --> 00:41:15,071 No. Of course not. 515 00:41:15,707 --> 00:41:18,209 So, this is your baby? 516 00:41:18,210 --> 00:41:21,011 Yep. That's her. 517 00:41:21,012 --> 00:41:22,813 And you're gonna restore her all by yourself? 518 00:41:22,814 --> 00:41:25,950 Well, my dad always said we'd do it together. 519 00:41:25,951 --> 00:41:27,750 He's gone, so... 520 00:41:28,787 --> 00:41:30,888 Yeah. Mine wasn't around much, either. 521 00:41:30,889 --> 00:41:33,557 But hey, at least you had him in your life as long as you did. 522 00:41:33,558 --> 00:41:37,794 - Yeah, I guess. - What's the package? 523 00:41:39,030 --> 00:41:40,296 Parts. 524 00:41:41,199 --> 00:41:42,533 Cool. 525 00:41:42,534 --> 00:41:44,235 You want help installing them? 526 00:41:44,236 --> 00:41:46,737 Um, you know, you really don't have to do that. 527 00:41:46,738 --> 00:41:48,337 Well, I want to. 528 00:41:49,841 --> 00:41:51,709 I appreciate the offer, but... 529 00:41:51,710 --> 00:41:56,780 Look. I thought things were going well with us. 530 00:41:56,781 --> 00:41:57,980 They are. 531 00:41:59,084 --> 00:42:00,918 All right, well, I know my way around an engine, 532 00:42:00,919 --> 00:42:02,351 so what's the problem? 533 00:42:02,721 --> 00:42:06,155 It's just something I have to do myself. 534 00:42:07,792 --> 00:42:09,593 Does that make sense? 535 00:42:09,594 --> 00:42:11,161 Yeah. 536 00:42:11,162 --> 00:42:12,730 Totally. 537 00:42:12,731 --> 00:42:14,932 Um, well, how about I take you out tonight? 538 00:42:14,933 --> 00:42:16,834 I told my mom I have to study. 539 00:42:16,835 --> 00:42:18,269 Okay. After that? 540 00:42:18,270 --> 00:42:19,870 It's a school night. I'm beat. 541 00:42:19,871 --> 00:42:21,071 Okay. The weekend, then? 542 00:42:21,072 --> 00:42:22,773 I promise I won't help you with the car. 543 00:42:22,774 --> 00:42:24,041 Well, me and Max have a thing. 544 00:42:24,042 --> 00:42:25,676 A thing? What thing? 545 00:42:25,677 --> 00:42:27,711 A girl thing. 546 00:42:27,712 --> 00:42:30,281 Yeah. You guys are really attached at the hip? 547 00:42:30,282 --> 00:42:32,950 I know, and I'm sorry. 548 00:42:32,951 --> 00:42:35,518 I'll make it up to you. I promise. 549 00:42:39,157 --> 00:42:42,760 Okay. Well, I will see you later, then. 550 00:42:42,761 --> 00:42:43,961 I'll call you. 551 00:42:43,962 --> 00:42:45,528 Okay. 552 00:43:00,845 --> 00:43:02,279 That he, embraced. 553 00:43:02,280 --> 00:43:05,114 And every single line that he wrote... 554 00:43:07,052 --> 00:43:10,920 Is to know the AABBAA... 555 00:43:15,727 --> 00:43:17,861 Where the hell are you two? 556 00:43:17,862 --> 00:43:21,332 I been hearing rumours, and not the good kind. 557 00:43:21,333 --> 00:43:23,299 Hit me back when you get this. 558 00:43:26,605 --> 00:43:28,204 Mr. Baines? 559 00:43:30,008 --> 00:43:32,542 Detective Torres, auto theft division. 560 00:43:33,278 --> 00:43:35,578 Can I have a moment of your time? 561 00:43:41,119 --> 00:43:43,085 All right. Catch you guys later. 562 00:43:56,334 --> 00:43:59,136 Dylan? Nice to see you again. 563 00:43:59,137 --> 00:44:01,672 Detective, what... What are you doing here? 564 00:44:01,673 --> 00:44:04,308 I just wanted a moment of your time. 565 00:44:04,309 --> 00:44:06,276 Can we chat? 566 00:44:06,277 --> 00:44:08,345 Sure. 567 00:44:08,346 --> 00:44:10,012 Yeah. 568 00:44:19,090 --> 00:44:21,659 Principal Moss tells me you've been adjusting well. 569 00:44:21,660 --> 00:44:22,993 That's good to hear. 570 00:44:22,994 --> 00:44:25,796 Hey. No one is happier to be out than me. 571 00:44:25,797 --> 00:44:27,063 I believe it. 572 00:44:28,967 --> 00:44:31,868 So, why are we having this conversation? 573 00:44:32,270 --> 00:44:34,220 I've got a problem. 574 00:44:34,221 --> 00:44:36,371 I thought you might be able to shed some light on it. 575 00:44:38,943 --> 00:44:40,343 What kind of problem? 576 00:44:40,344 --> 00:44:41,745 Someone is boosting luxury cars, 577 00:44:41,746 --> 00:44:42,980 the kind with rich and powerful owners 578 00:44:42,981 --> 00:44:44,248 who have pull down at city hall. 579 00:44:44,249 --> 00:44:45,349 You think I'm involved? 580 00:44:45,350 --> 00:44:48,152 Maybe. Not directly. 581 00:44:48,153 --> 00:44:50,120 We have witnesses who put the same teenage girl 582 00:44:50,121 --> 00:44:52,156 at three of the scenes. 583 00:44:52,157 --> 00:44:54,058 I believe she has at least one accomplice, 584 00:44:54,059 --> 00:44:56,760 also female, probably the same age. 585 00:44:56,761 --> 00:44:58,796 I don't know anything about that. 586 00:44:58,797 --> 00:45:01,297 Like I said, I really don't want to go back in. 587 00:45:02,033 --> 00:45:03,033 I bet you don't. 588 00:45:03,034 --> 00:45:06,003 Because the next time I catch you 589 00:45:06,004 --> 00:45:07,971 in the same zip code as a stolen car, 590 00:45:07,972 --> 00:45:10,573 it won't be pretend prison. It'll be the real thing. 591 00:45:12,811 --> 00:45:15,478 I don't know who stole those cars, detective. 592 00:45:16,214 --> 00:45:17,647 I swear to God. 593 00:45:18,817 --> 00:45:21,417 Well, then, I guess we're done. 594 00:45:22,220 --> 00:45:24,054 If you hear anything, 595 00:45:24,055 --> 00:45:26,188 don't hesitate to give me a call. 596 00:45:38,770 --> 00:45:39,969 Emily? 597 00:45:40,839 --> 00:45:43,140 Emily? Hey. 598 00:45:43,141 --> 00:45:44,941 Look. I need to talk to you. 599 00:45:52,884 --> 00:45:54,218 So, that car the other day, 600 00:45:54,219 --> 00:45:56,220 that wasn't a one-time thing, was it? 601 00:45:56,221 --> 00:45:58,255 - Look. Dylan... - Don't try and deny it. 602 00:45:58,256 --> 00:46:00,791 The cops just finished grilling me. 603 00:46:00,792 --> 00:46:03,192 They are on to you, Em. You and Max. 604 00:46:04,829 --> 00:46:06,663 - What did you tell them? - Nothing. 605 00:46:06,664 --> 00:46:08,499 But they have witnesses. What if they put you in a line-up? 606 00:46:08,500 --> 00:46:10,334 I mean, we're just guesses. 607 00:46:10,335 --> 00:46:11,968 You think that that matters? 608 00:46:12,871 --> 00:46:14,872 Man, you're so naive. 609 00:46:14,873 --> 00:46:16,540 Okay, look. It's not that simple. 610 00:46:16,541 --> 00:46:18,242 There's someone else involved. 611 00:46:18,243 --> 00:46:21,011 - Who? - Curnow. 612 00:46:21,012 --> 00:46:23,514 Industrial arts teacher Curnow? 613 00:46:23,515 --> 00:46:25,549 He found out what we're doing. I don't know how, 614 00:46:25,550 --> 00:46:27,785 and he's blackmailing us to steal for him. 615 00:46:27,786 --> 00:46:31,121 You got to get out now, before it ends badly. 616 00:46:31,122 --> 00:46:32,388 Trust me. 617 00:46:34,058 --> 00:46:35,324 I have to talk to Max. 618 00:47:02,120 --> 00:47:03,570 Mr. Curnow? 619 00:47:03,571 --> 00:47:05,022 - That's right. - Hi. I'm Gail Wheeler. 620 00:47:05,023 --> 00:47:06,455 I'm Emily's mom. 621 00:47:08,026 --> 00:47:09,326 I'm sorry to just pop by like this. 622 00:47:09,327 --> 00:47:11,562 Your secretary said you might be in. 623 00:47:11,563 --> 00:47:13,195 Come on in. 624 00:47:16,501 --> 00:47:18,869 What can I do for you, Miss Wheeler? 625 00:47:18,870 --> 00:47:22,172 Um, this might seem like an odd question, 626 00:47:22,173 --> 00:47:25,775 but do you own a farm out on Gibson Road? 627 00:47:27,045 --> 00:47:29,211 I have a few acres. Why do you ask? 628 00:47:31,115 --> 00:47:33,150 My daughter said that she was working for you, 629 00:47:33,151 --> 00:47:36,052 I just wanted to make sure she wasn't full of it. 630 00:47:37,088 --> 00:47:38,889 Well, she's not exactly tilling the fields, 631 00:47:38,890 --> 00:47:40,523 if that's what she told you. 632 00:47:42,426 --> 00:47:44,528 Well, she mentioned she was working on an old car. 633 00:47:44,529 --> 00:47:48,532 That's right. I'm a, collector. 634 00:47:48,533 --> 00:47:51,435 Um, just more of a hobby than anything else. 635 00:47:51,436 --> 00:47:54,437 I don't expect to be making any... any money from it. 636 00:47:55,273 --> 00:47:56,539 I see. 637 00:47:57,108 --> 00:48:00,510 Well, speaking of money, 638 00:48:00,511 --> 00:48:02,579 can I ask how much you're paying her? 639 00:48:02,580 --> 00:48:05,115 What did she tell you I was paying her? 640 00:48:05,116 --> 00:48:09,251 Well, enough to buy expensive car parts, apparently. 641 00:48:10,255 --> 00:48:12,189 I'm sure you're aware of her obsession with cars? 642 00:48:12,190 --> 00:48:14,124 I am well aware. 643 00:48:14,125 --> 00:48:15,791 Your daughter is quite the mechanic. 644 00:48:16,895 --> 00:48:18,362 Truth be told, she's my best student. 645 00:48:18,363 --> 00:48:21,431 I'm only here temporarily until they find someone permanent, 646 00:48:21,432 --> 00:48:23,033 but she's my favourite. 647 00:48:23,034 --> 00:48:24,101 That's good to hear. 648 00:48:24,102 --> 00:48:25,502 It just doesn't answer my question. 649 00:48:25,503 --> 00:48:27,004 I'm sorry that your daughter 650 00:48:27,005 --> 00:48:28,538 is having trouble managing her money. 651 00:48:28,539 --> 00:48:31,841 I'm just not quite sure what it has to do with me. 652 00:48:33,011 --> 00:48:35,512 Well, I guess my concern is that 653 00:48:35,513 --> 00:48:37,613 she's spending a lot of time out there, 654 00:48:38,182 --> 00:48:40,484 and she might be neglecting her schoolwork. 655 00:48:40,485 --> 00:48:43,219 I would never let this interfere with her education, 656 00:48:44,622 --> 00:48:45,972 Miss Wheeler. 657 00:48:45,973 --> 00:48:47,523 In fact, she's earning extra credits. 658 00:48:48,426 --> 00:48:49,625 I see. 659 00:48:50,128 --> 00:48:51,929 I'm sorry. I've got to run. 660 00:48:51,930 --> 00:48:53,363 I've got a conference call in a few minutes. 661 00:48:53,364 --> 00:48:54,797 Can I walk you out? 662 00:48:56,000 --> 00:48:57,501 No, it's okay. I'm good. 663 00:48:57,502 --> 00:48:59,802 I insist. Just to the door. 664 00:49:00,605 --> 00:49:02,306 Okay. 665 00:49:02,307 --> 00:49:04,141 I appreciate you coming by and talking to me. 666 00:49:04,142 --> 00:49:06,610 Well, it's nice to finally meet you. 667 00:49:06,611 --> 00:49:09,212 Absolutely, absolutely. Enjoy the rest of your day. 668 00:49:09,213 --> 00:49:11,480 - Okay? - And you as well. 669 00:49:11,504 --> 00:49:20,104 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 670 00:49:45,249 --> 00:49:46,249 No. 671 00:49:46,250 --> 00:49:47,317 No? 672 00:49:47,318 --> 00:49:48,768 If they were onto us, 673 00:49:48,769 --> 00:49:50,220 they would've brought us in for questioning already. 674 00:49:50,221 --> 00:49:52,254 Well, you really want to take that chance? 675 00:49:52,690 --> 00:49:55,492 Look, Max, I know this detective. 676 00:49:55,493 --> 00:49:57,060 She's a hard-ass with half the judges 677 00:49:57,061 --> 00:49:58,328 in the state on her speed-dial. 678 00:49:58,329 --> 00:50:00,163 You guys will be tried as adults. 679 00:50:00,164 --> 00:50:03,300 This isn't just about a few months in juvie anymore, Max. 680 00:50:03,301 --> 00:50:05,268 We need to talk to Curnow. Maybe he can do something. 681 00:50:05,269 --> 00:50:08,737 - Like what, Em? - I don't know. 682 00:50:09,640 --> 00:50:11,341 Damn it. 683 00:50:11,342 --> 00:50:13,243 If we had just stuck to the original plan... 684 00:50:13,244 --> 00:50:15,078 Low-profile cars, selling them for parts... 685 00:50:15,079 --> 00:50:17,147 We wouldn't be in this stupid mess. 686 00:50:17,148 --> 00:50:19,748 Look. We just need to tell him that we're out. 687 00:50:22,353 --> 00:50:24,420 Just there. 688 00:50:25,690 --> 00:50:26,956 Thank you. 689 00:50:29,360 --> 00:50:31,627 You two are hard to track down. 690 00:50:34,465 --> 00:50:36,799 - Who's this? - The original plan. 691 00:50:37,702 --> 00:50:40,404 - I don't know you. - It's okay. He's cool. 692 00:50:40,405 --> 00:50:42,371 It's not okay. Get lost. 693 00:50:52,316 --> 00:50:53,916 You tell him about me? 694 00:50:54,485 --> 00:50:55,485 No. 695 00:50:56,354 --> 00:50:58,555 And what about this mystery man that you been 696 00:50:58,556 --> 00:51:00,856 boosting cars for you? You tell him? 697 00:51:02,493 --> 00:51:04,127 We don't know what you're talking about. 698 00:51:04,128 --> 00:51:05,394 Shut up. 699 00:51:06,297 --> 00:51:08,430 Now, I thought you were smart. 700 00:51:09,367 --> 00:51:11,600 I guess I was wrong. 701 00:51:13,337 --> 00:51:16,505 You getting way too ambitious. 702 00:51:17,308 --> 00:51:19,775 Bringing heat down on my business. 703 00:51:20,244 --> 00:51:22,011 I can't have that. 704 00:51:23,181 --> 00:51:24,614 Okay. We didn't know, so... 705 00:51:24,615 --> 00:51:26,415 What did I just say? 706 00:51:30,855 --> 00:51:34,957 Here's the deal. Now, listen carefully. 707 00:51:36,127 --> 00:51:37,559 It's a one-time offer. 708 00:51:39,163 --> 00:51:40,596 Stop what you're doing. 709 00:51:41,432 --> 00:51:44,300 Go back to your sock hops and sleepovers. 710 00:51:46,571 --> 00:51:48,438 And if I hear that you've been dipping 711 00:51:48,439 --> 00:51:51,640 your pretty little toes back in the pool, 712 00:51:53,244 --> 00:51:54,843 I'm going to chop them off. 713 00:51:56,180 --> 00:51:57,680 You understand? 714 00:52:03,888 --> 00:52:05,489 My God. Damn it, Em, 715 00:52:05,490 --> 00:52:08,158 we really need to talk to Curnow now. 716 00:52:08,159 --> 00:52:09,758 Okay. Let's go. 717 00:53:15,193 --> 00:53:17,126 Em. 718 00:53:18,196 --> 00:53:20,462 What have you gotten yourself into? 719 00:53:23,935 --> 00:53:25,401 Miss Wheeler. 720 00:53:28,372 --> 00:53:30,307 If you're looking for Emily, she's... 721 00:53:30,308 --> 00:53:31,875 She's not here. 722 00:53:31,876 --> 00:53:34,211 Yeah. She, um... She didn't come home. 723 00:53:34,212 --> 00:53:38,080 I just... figured she was with you. 724 00:53:41,586 --> 00:53:42,185 I got it. 725 00:53:42,186 --> 00:53:42,786 You know, folks around this way 726 00:53:42,787 --> 00:53:43,954 don't take kindly to people 727 00:53:43,955 --> 00:53:45,989 traipsing around their property uninvited. 728 00:53:45,990 --> 00:53:47,290 I'm sorry. 729 00:53:47,291 --> 00:53:49,226 Or peeking where they shouldn't. 730 00:53:49,227 --> 00:53:51,660 No. I didn't really see anything. 731 00:53:53,231 --> 00:53:54,698 Not even my collection? 732 00:53:54,699 --> 00:53:56,766 Yeah. Well... 733 00:53:56,767 --> 00:53:58,969 Must be expensive. 734 00:53:58,970 --> 00:54:00,936 Not if you know the right people. 735 00:54:03,374 --> 00:54:05,641 Like your daughter, for instance. 736 00:54:06,844 --> 00:54:11,880 So, what is she, your... on-call mechanic? 737 00:54:13,684 --> 00:54:16,519 More of a partner in crime. 738 00:54:16,520 --> 00:54:18,622 I'm just going to see myself out. 739 00:54:18,623 --> 00:54:21,391 - Get... - Don't move. Relax. 740 00:54:21,392 --> 00:54:23,725 We're just going to have a conversation inside, okay? 741 00:54:24,729 --> 00:54:25,994 Okay. 742 00:54:47,551 --> 00:54:48,685 Anything? 743 00:54:48,686 --> 00:54:49,786 Curnow's still not answering. 744 00:54:49,787 --> 00:54:50,854 Seriously? 745 00:54:50,855 --> 00:54:52,689 We've got to figure this out, Em. 746 00:54:52,690 --> 00:54:54,858 I know. I'll just keep trying. I'll call you later, okay? 747 00:54:54,859 --> 00:54:56,124 Okay. 748 00:54:56,148 --> 00:55:08,348 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 749 00:55:12,543 --> 00:55:15,611 I love your taste in cars. 750 00:55:16,347 --> 00:55:19,114 Dukes of Hazzard changed my life. 751 00:55:24,021 --> 00:55:25,722 What are you doing here? 752 00:55:25,723 --> 00:55:27,457 You are not the only one who knows 753 00:55:27,458 --> 00:55:30,025 how to bypass a security system. 754 00:55:32,563 --> 00:55:33,996 I've been trying to call you. 755 00:55:34,632 --> 00:55:36,798 I know. I got your messages. 756 00:55:38,636 --> 00:55:41,104 So, you know about the police? 757 00:55:41,105 --> 00:55:42,706 When you steal this many luxury cars, 758 00:55:42,707 --> 00:55:44,773 you're bound to attract attention. 759 00:55:45,676 --> 00:55:47,276 And you're okay with that? 760 00:55:48,746 --> 00:55:50,947 Well, by tonight, my lot will be empty 761 00:55:50,948 --> 00:55:55,352 and we will both have an extra zero in our bank accounts. 762 00:55:55,353 --> 00:55:57,954 There's just one more thing I need you to do, 763 00:55:57,955 --> 00:56:00,123 and then we can go on our separate ways. 764 00:56:00,124 --> 00:56:01,723 I can't. 765 00:56:02,593 --> 00:56:04,094 Our silent partner found out what we're doing 766 00:56:04,095 --> 00:56:05,995 and he's not letting us work for you anymore. 767 00:56:05,996 --> 00:56:07,897 Well, that's not my problem. 768 00:56:07,898 --> 00:56:10,899 You don't understand. This guy is serious. 769 00:56:13,003 --> 00:56:15,604 What makes you think that I am not? 770 00:56:17,408 --> 00:56:18,607 He'll kill you. 771 00:56:19,110 --> 00:56:20,909 He'll have to find me first. 772 00:56:21,645 --> 00:56:23,680 - I'll tell him where you are. - No. No, you won't. 773 00:56:23,681 --> 00:56:26,114 Not if you want to see your mother alive again. 774 00:56:27,718 --> 00:56:29,386 What are you talking about? 775 00:56:29,387 --> 00:56:31,554 I caught her sniffing around my home. 776 00:56:31,555 --> 00:56:34,524 What the hell are you thinking, telling her 777 00:56:34,525 --> 00:56:36,426 that you were working for me? 778 00:56:36,427 --> 00:56:38,395 I had to tell her something. She was getting suspicious. 779 00:56:38,396 --> 00:56:39,996 Well, congratulations. 780 00:56:39,997 --> 00:56:42,130 You just put her life in danger. 781 00:56:42,967 --> 00:56:45,001 - What is this? - That is your last job. 782 00:56:45,002 --> 00:56:48,138 Bring me that car by tomorrow night, midnight, 783 00:56:48,139 --> 00:56:50,138 and you will see your mother again. 784 00:56:50,875 --> 00:56:53,410 And what makes you think I'm not just going to call the police? 785 00:56:53,411 --> 00:56:55,678 You mean besides the fact that she will die 786 00:56:55,679 --> 00:56:58,246 and you'll go to jail? 787 00:56:59,517 --> 00:57:01,216 Nothing. Nothing at all. 788 00:57:16,033 --> 00:57:17,033 That's the Hummer. 789 00:57:17,034 --> 00:57:19,903 What's the big deal? We can totally steal that. 790 00:57:19,904 --> 00:57:21,805 No, no, no. The big deal is whose car it is. 791 00:57:21,806 --> 00:57:23,740 That's Staxx's, and he loves that car. 792 00:57:23,741 --> 00:57:24,808 Who's Staxx? 793 00:57:24,809 --> 00:57:26,543 He's the owner of Live nightclub, 794 00:57:26,544 --> 00:57:29,078 and no one messes with Staxx. He's connected. 795 00:57:29,079 --> 00:57:31,848 Okay. How bad can he be? His name has two "x's" in it. 796 00:57:31,849 --> 00:57:33,783 No, Max. You're not listening, okay? 797 00:57:33,784 --> 00:57:35,084 No one steals from a guy like that 798 00:57:35,085 --> 00:57:36,486 unless it's some sort of vendetta. 799 00:57:36,487 --> 00:57:39,155 It's suicide, okay? You have to walk away. 800 00:57:39,156 --> 00:57:41,657 - I don't have a choice. - We could call the police. 801 00:57:43,227 --> 00:57:46,196 She's my mom. I'll do it myself if I have to. 802 00:57:46,197 --> 00:57:48,731 Em, you're my best friend. I'm not just going to abandon you. 803 00:57:48,732 --> 00:57:50,567 But it's my fault you're even involved in the first place. 804 00:57:50,568 --> 00:57:52,084 Are you kidding me? 805 00:57:52,085 --> 00:57:53,603 I basically had to drag you back to that chop shop. 806 00:57:53,604 --> 00:57:54,871 Yeah, but if I hadn't been so good at... 807 00:57:54,872 --> 00:57:56,488 All right, all right. I get it. 808 00:57:56,489 --> 00:57:58,107 You're both amazing and you're both to blame. 809 00:57:58,108 --> 00:58:00,076 Let's start working on a plan. 810 00:58:00,077 --> 00:58:02,111 Okay. How do we find him? 811 00:58:02,112 --> 00:58:03,912 Easy. His nightclub. 812 00:58:04,615 --> 00:58:06,716 Dylan, you can't be a part of this. 813 00:58:06,717 --> 00:58:08,251 What? Look. 814 00:58:08,252 --> 00:58:10,820 Em, I know I'm just the idiot that got caught 815 00:58:10,821 --> 00:58:12,856 and went to juvie, but I'm your boyfriend. 816 00:58:12,857 --> 00:58:14,724 - I'm going to help you. - It's not that. 817 00:58:14,725 --> 00:58:15,992 The police could be following you, 818 00:58:15,993 --> 00:58:18,094 and we can't afford to tip them off. 819 00:58:18,095 --> 00:58:19,696 If you really want to help, 820 00:58:19,697 --> 00:58:21,865 you'll stay as far away from me as you can. 821 00:58:21,866 --> 00:58:25,801 So, basically, I get the hardest job. 822 00:58:26,704 --> 00:58:27,969 You'll manage. 823 00:58:28,939 --> 00:58:31,040 All right, but I'm backup, okay? 824 00:58:31,041 --> 00:58:32,942 If something happens, you call me. 825 00:58:32,943 --> 00:58:34,409 I will. 826 00:58:36,947 --> 00:58:38,714 You be careful. 827 00:58:39,250 --> 00:58:40,716 I will. 828 00:58:54,131 --> 00:58:55,698 Just heard back from the surveillance team. 829 00:58:55,699 --> 00:58:58,635 Our boy's got company. Two females. High school age. 830 00:58:58,636 --> 00:58:59,636 Where? 831 00:58:59,637 --> 00:59:03,239 6861 Mervis. The house is owned by a Gail Wheeler. 832 00:59:03,240 --> 00:59:05,775 Has one daughter. Emily, 17. 833 00:59:05,776 --> 00:59:07,209 It's her class photo. 834 00:59:07,978 --> 00:59:09,979 It gets better. Her father was Jason Wheeler. 835 00:59:09,980 --> 00:59:11,681 Won a couple of mechanics' jobs. 836 00:59:11,682 --> 00:59:13,950 Died in a street race six years ago. 837 00:59:13,951 --> 00:59:15,318 That's our girl. 838 00:59:15,319 --> 00:59:17,587 Tell the team to sit on all three until I get there. 839 00:59:17,588 --> 00:59:18,854 Got it. 840 00:59:20,958 --> 00:59:22,258 I'll handle this one. 841 00:59:22,259 --> 00:59:23,726 What happened to rock, paper, scissors? 842 00:59:23,727 --> 00:59:25,327 She's my mom. I'll take the risks. 843 00:59:26,330 --> 00:59:27,963 Fine with me. 844 00:59:56,293 --> 00:59:58,193 What do you mean we lost the girls? 845 00:59:58,194 --> 01:00:00,096 What part of "sit on all three" did you not understand? 846 01:00:00,097 --> 01:00:01,764 We took separate cars, 847 01:00:01,765 --> 01:00:02,999 we couldn't follow both of them. 848 01:00:03,000 --> 01:00:04,950 Put out a BOLO. 849 01:00:04,951 --> 01:00:06,903 I want those two in an interview room by the end of the night. 850 01:00:06,904 --> 01:00:08,503 What about Felt? 851 01:00:09,139 --> 01:00:10,939 Let's take him down. 852 01:00:29,126 --> 01:00:30,859 No. 853 01:00:31,962 --> 01:00:33,595 Damn it. 854 01:00:38,302 --> 01:00:40,069 We need to map out multiple escape routes 855 01:00:40,070 --> 01:00:41,904 and we need to buy a new look. 856 01:00:41,905 --> 01:00:43,740 Em, we're fine. We just plan it out like we always do, okay? 857 01:00:43,741 --> 01:00:44,907 Don't worry. 858 01:00:44,908 --> 01:00:46,074 Hey. 859 01:00:46,075 --> 01:00:47,243 We must have been under surveillance. 860 01:00:47,244 --> 01:00:48,711 Which means they know who you are. 861 01:00:48,712 --> 01:00:50,246 - Who is it? - It's Dylan. 862 01:00:50,247 --> 01:00:51,847 Put it on speakerphone. 863 01:00:52,282 --> 01:00:54,417 Hey, Dylan, what's going on? 864 01:00:54,418 --> 01:00:56,786 Give me this. 865 01:00:56,787 --> 01:00:58,386 Is this Emily Wheeler? 866 01:00:58,822 --> 01:01:01,089 This is Detective Torres. 867 01:01:03,260 --> 01:01:06,161 Your little joyride is over, Emily. 868 01:01:07,031 --> 01:01:08,197 You and your friend 869 01:01:08,198 --> 01:01:09,866 need to turn yourselves in right now 870 01:01:09,867 --> 01:01:11,933 - before someone gets hurt. - My God. 871 01:01:13,837 --> 01:01:15,370 I know you're listening. 872 01:01:16,707 --> 01:01:17,973 You're a smart girl. 873 01:01:18,809 --> 01:01:20,575 Don't end up like your father. 874 01:01:20,599 --> 01:01:30,099 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 875 01:01:33,390 --> 01:01:37,459 Emily, I did not sign up for this, okay? 876 01:01:38,762 --> 01:01:40,763 It's over. I mean it. 877 01:01:40,764 --> 01:01:43,032 No, it's not over. It's not over. 878 01:01:43,033 --> 01:01:44,167 - Emily... - It can't be over. 879 01:01:44,168 --> 01:01:46,369 - Wake up! - No. 880 01:01:46,370 --> 01:01:47,904 What else are we supposed to do? 881 01:01:47,905 --> 01:01:50,106 - They know where we are! - The only thing to do! 882 01:01:50,107 --> 01:01:53,943 We stick to the plan and we finish this. 883 01:01:53,944 --> 01:01:55,610 Are you with me? 884 01:02:15,165 --> 01:02:16,999 How do I look? 21? 885 01:02:17,000 --> 01:02:18,267 You look hot, that's enough. 886 01:02:18,268 --> 01:02:20,403 Okay, good, because I am all out of fake IDs. 887 01:02:20,404 --> 01:02:22,138 You're gonna be fine. Okay? 888 01:02:22,139 --> 01:02:23,939 You've got this. 889 01:02:24,007 --> 01:02:25,341 - Good? - Yeah. Good. 890 01:02:25,342 --> 01:02:26,608 Okay. 891 01:02:44,194 --> 01:02:45,460 It's my phone charger. 892 01:02:53,036 --> 01:02:54,703 Go ahead. 893 01:03:34,878 --> 01:03:37,145 Now would be a great time for this to work. 894 01:03:45,455 --> 01:03:46,654 I can do this. 895 01:03:54,998 --> 01:03:58,134 Excuse me, does anybody have the time? 896 01:03:58,135 --> 01:04:00,002 The time? 897 01:04:00,003 --> 01:04:03,038 Nobody has a phone or a watch or anything? 898 01:04:03,574 --> 01:04:05,608 Honey, for you, 899 01:04:05,609 --> 01:04:08,576 I've got all the time in the world. 900 01:04:10,414 --> 01:04:12,213 Why don't you sit down? 901 01:04:12,950 --> 01:04:14,749 Thanks anyway. 902 01:04:15,485 --> 01:04:17,719 Now, now, don't be rude. 903 01:04:18,455 --> 01:04:20,088 Sit with us. 904 01:04:20,624 --> 01:04:22,090 Have a drink. 905 01:04:35,439 --> 01:04:36,704 What's your name? 906 01:04:37,541 --> 01:04:40,042 Um, what's yours? 907 01:04:40,043 --> 01:04:42,879 Friends call me "Staxx." 908 01:04:42,880 --> 01:04:45,814 First name "Big." 909 01:04:46,550 --> 01:04:48,383 I get it. 910 01:04:49,253 --> 01:04:51,587 You look nervous about something. 911 01:04:51,588 --> 01:04:53,388 Doesn't she look nervous? 912 01:05:02,199 --> 01:05:05,201 Come on, Em. Come on. 913 01:05:05,202 --> 01:05:06,369 Don't worry, honey. 914 01:05:06,370 --> 01:05:08,136 You don't have to be scared. 915 01:05:09,273 --> 01:05:12,608 Play your cards right, I might even show you my car. 916 01:05:12,609 --> 01:05:14,742 Sounds rad. 917 01:05:20,517 --> 01:05:23,185 Women and their purses... 918 01:05:23,186 --> 01:05:25,454 What you got in there, anyway? Crown jewels? 919 01:05:25,455 --> 01:05:29,124 Nothing. Just girl stuff. 920 01:05:30,127 --> 01:05:33,728 Ask your friends, they know what I'm talking about. 921 01:05:42,005 --> 01:05:43,638 Hey! Give it back! 922 01:05:49,980 --> 01:05:51,246 What the hell? 923 01:05:53,617 --> 01:05:55,884 Hey! Stop her! 924 01:06:03,427 --> 01:06:04,692 Stop her! 925 01:06:11,401 --> 01:06:13,234 Come on! Come on! Come on! Come on! 926 01:06:19,142 --> 01:06:20,575 Follow that Hummer. 927 01:06:22,279 --> 01:06:23,745 Go. 928 01:06:33,457 --> 01:06:35,057 What happened in there? 929 01:06:35,058 --> 01:06:36,759 He got a little friendlier than I planned. 930 01:06:36,760 --> 01:06:39,595 You actually talked to the owner? Jesus, Em! 931 01:06:39,596 --> 01:06:41,229 Like I had a choice! 932 01:06:41,431 --> 01:06:43,299 Okay, pull over. I want to drive. 933 01:06:43,300 --> 01:06:45,833 No way. You always get to drive. 934 01:06:48,038 --> 01:06:50,006 Em? 935 01:06:50,007 --> 01:06:51,272 Cops? 936 01:06:51,441 --> 01:06:53,942 Worse. I think that's Nestor. 937 01:07:05,288 --> 01:07:06,888 I warned them not to mess with me. 938 01:07:08,425 --> 01:07:10,692 Come on, let's go, let's go. Push the whip. 939 01:07:19,302 --> 01:07:21,370 Get me closer. Come on. 940 01:07:21,371 --> 01:07:22,637 Pull over! 941 01:07:25,809 --> 01:07:27,308 Pull over! 942 01:07:28,345 --> 01:07:29,612 Pull! Over! 943 01:07:29,613 --> 01:07:32,513 My God, Em! He's got a gun! What do I do?! 944 01:07:36,153 --> 01:07:38,253 - Lose him! - Okay. 945 01:07:51,101 --> 01:07:53,402 Great. Cops now, too? 946 01:07:53,403 --> 01:07:55,104 Seriously, Max, you really need to let me drive. 947 01:07:55,105 --> 01:07:56,288 Well, what do you want me to do? 948 01:07:56,289 --> 01:07:57,672 It's not like I can just pull over. 949 01:07:58,575 --> 01:07:59,841 Hold it steady! 950 01:08:04,681 --> 01:08:05,947 God. 951 01:08:09,486 --> 01:08:10,752 My God. 952 01:08:26,503 --> 01:08:28,970 Damn. Yo, move out. 953 01:08:37,714 --> 01:08:38,980 We lost Nestor. 954 01:08:43,286 --> 01:08:46,155 Just checked the Wheeler house. No one's home. 955 01:08:46,156 --> 01:08:47,823 All units be advised. 956 01:08:47,824 --> 01:08:49,458 Female suspects wanted on multiple counts 957 01:08:49,459 --> 01:08:52,528 of grand theft auto heading west at high speed 958 01:08:52,529 --> 01:08:54,729 on Charleston Avenue in a grey Hummer. 959 01:09:01,138 --> 01:09:02,403 So, what's the plan? 960 01:09:04,374 --> 01:09:05,973 The plan? The endgame? 961 01:09:07,677 --> 01:09:09,712 Don't worry. Your daughter will be here soon enough 962 01:09:09,713 --> 01:09:12,347 and you'll never have to see me again. 963 01:09:13,917 --> 01:09:16,185 That's a relief. 964 01:09:16,186 --> 01:09:18,686 The feeling is mutual, believe me. 965 01:09:23,360 --> 01:09:25,628 How much are you making on this deal, anyway? 966 01:09:25,629 --> 01:09:27,663 A lot. 967 01:09:27,664 --> 01:09:30,366 My buyer is very committed to owning this vehicle 968 01:09:30,367 --> 01:09:34,535 and he is not the kind of man you want to make unhappy. 969 01:09:35,572 --> 01:09:38,774 Why? Is your buyer a crime boss? 970 01:09:38,775 --> 01:09:40,975 Actually, yes. 971 01:09:41,912 --> 01:09:43,879 And it just so happens that your daughter 972 01:09:43,880 --> 01:09:47,148 is stealing from a local thug who pissed him off. 973 01:09:49,653 --> 01:09:51,554 Relax, Gail. 974 01:09:51,555 --> 01:09:53,821 Emily can take care of herself. 975 01:09:56,459 --> 01:10:00,828 Assuming my daughter comes through for you, then what? 976 01:10:03,233 --> 01:10:07,236 You don't seem like the strippers and coke type. 977 01:10:07,237 --> 01:10:09,438 If you must know, it's seed money. 978 01:10:09,439 --> 01:10:10,638 For what? 979 01:10:10,740 --> 01:10:11,840 My future business. 980 01:10:11,841 --> 01:10:14,709 Which is? 981 01:10:17,347 --> 01:10:19,848 Exotic car rentals. 982 01:10:19,849 --> 01:10:22,150 I'm thinking somewhere warm. 983 01:10:22,886 --> 01:10:25,487 Maybe Florida. 984 01:10:25,488 --> 01:10:27,755 Costa Rica. 985 01:10:33,897 --> 01:10:35,696 You think it's... 986 01:10:36,499 --> 01:10:38,599 such a good idea to be telling me this 987 01:10:39,502 --> 01:10:41,436 if the plan is to let me go? 988 01:10:45,508 --> 01:10:47,775 You're not planning to let me go. 989 01:10:49,613 --> 01:10:50,878 Are you? 990 01:10:50,902 --> 01:11:01,902 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 991 01:11:12,535 --> 01:11:14,802 I could use some ideas here! 992 01:11:21,645 --> 01:11:23,945 - Run! - Run?! 993 01:11:25,482 --> 01:11:26,782 Hey, stop right now! 994 01:11:26,783 --> 01:11:30,452 Emily Wheeler! Maxine Bing! 995 01:11:30,453 --> 01:11:31,953 Stop! 996 01:11:33,590 --> 01:11:35,623 Come back here! 997 01:11:38,528 --> 01:11:40,127 Money in the bank. 998 01:11:40,864 --> 01:11:42,865 I think you're getting a little ahead of yourself. 999 01:11:42,866 --> 01:11:45,833 It's nearly midnight. She's still not here. 1000 01:11:46,736 --> 01:11:48,704 If I were you, I'd be thinking about plan B. 1001 01:11:48,705 --> 01:11:50,773 Do me a favour... Stop talking. Yeah? 1002 01:11:50,774 --> 01:11:52,441 Or what? 1003 01:11:52,442 --> 01:11:54,709 You'll kill me twice? 1004 01:11:59,916 --> 01:12:03,618 I didn't say that I have to make this quick. 1005 01:12:05,588 --> 01:12:08,090 Is something funny? 1006 01:12:08,091 --> 01:12:11,927 You, high school teachers breaking bad... 1007 01:12:11,928 --> 01:12:13,329 It's such a cliché. 1008 01:12:13,330 --> 01:12:14,730 You won't think it's funny 1009 01:12:14,731 --> 01:12:16,965 when your daughter is the one with a gun to her head. 1010 01:12:16,966 --> 01:12:18,232 Yeah? 1011 01:12:20,003 --> 01:12:21,269 Okay. 1012 01:14:00,170 --> 01:14:02,903 Yeah. This was a great idea. 1013 01:14:03,773 --> 01:14:05,741 It's almost midnight. We have to move. 1014 01:14:05,742 --> 01:14:07,109 I hate to break it to you, Em, 1015 01:14:07,110 --> 01:14:08,911 but we just lost our only bargaining chip. 1016 01:14:08,912 --> 01:14:11,212 Curnow doesn't know that. 1017 01:14:17,687 --> 01:14:18,754 I got no eyes. 1018 01:14:18,755 --> 01:14:20,756 I'm gonna check over here. 1019 01:14:20,757 --> 01:14:23,024 Okay. So, what do we do? 1020 01:14:24,227 --> 01:14:25,677 Nothing here. 1021 01:14:25,678 --> 01:14:27,129 Flashpoint down, man. 1022 01:14:27,130 --> 01:14:28,197 Hey, we know you're there! 1023 01:14:28,198 --> 01:14:30,699 No. There's no way. 1024 01:14:30,700 --> 01:14:31,900 Beggars can't be choosers. Come on. 1025 01:14:31,901 --> 01:14:33,068 Okay. 1026 01:14:33,069 --> 01:14:34,835 How about this way? 1027 01:15:27,190 --> 01:15:29,157 A stolen Hummer has been abandoned 1028 01:15:29,158 --> 01:15:31,693 near the neighbourhood of Ferndale, 1029 01:15:31,694 --> 01:15:33,962 and two female suspects wanted on multiple counts 1030 01:15:33,963 --> 01:15:36,497 of grand theft auto are still at large. 1031 01:15:37,934 --> 01:15:39,134 SIU executive director 1032 01:15:39,135 --> 01:15:41,103 Heather Douglas has confirmed the suspects 1033 01:15:41,104 --> 01:15:42,987 are known to police, 1034 01:15:42,988 --> 01:15:44,873 but their identities will not be released to the public 1035 01:15:44,874 --> 01:15:46,841 at this time. 1036 01:15:47,844 --> 01:15:50,779 A third suspect in the case, Nestor Barnes, 1037 01:15:50,780 --> 01:15:53,615 has been arrested in connection to a major local chop shop 1038 01:15:53,616 --> 01:15:56,517 and may face hundreds of felony charges. 1039 01:15:58,221 --> 01:16:01,056 In breaking international news, heavy rains and flooding 1040 01:16:01,057 --> 01:16:03,091 have killed at least 12 people in Jordan 1041 01:16:03,092 --> 01:16:05,426 and forced authorities to evacuate. 1042 01:16:18,908 --> 01:16:20,676 Lights over there. 1043 01:16:20,677 --> 01:16:22,443 Get those lights to the back, please. 1044 01:16:23,947 --> 01:16:26,615 Em? There's someone coming. 1045 01:16:26,616 --> 01:16:28,048 How much time do I have? 1046 01:16:28,851 --> 01:16:32,153 Um... I don't know. Like, 20 seconds maybe. 1047 01:17:39,255 --> 01:17:41,355 Em, he's gonna catch us. 1048 01:17:41,391 --> 01:17:42,857 Hang on. 1049 01:17:49,799 --> 01:17:51,232 Come back here! 1050 01:17:55,104 --> 01:17:56,503 We are so going to jail. 1051 01:17:57,373 --> 01:17:58,639 Who is it? 1052 01:18:00,209 --> 01:18:03,178 I don't know. Hello? 1053 01:18:03,179 --> 01:18:04,279 Hey, Em, it's me. 1054 01:18:04,280 --> 01:18:06,014 Mom! Where are you? 1055 01:18:06,015 --> 01:18:08,316 I'm at Curnow's farm. Okay, listen to me. 1056 01:18:08,317 --> 01:18:11,153 Don't come here, okay? Whatever you do. 1057 01:18:11,154 --> 01:18:13,121 - What? Why? - Because he's gonna kill you. 1058 01:18:13,122 --> 01:18:15,556 Listen, just go to the police and tell them everything. 1059 01:18:16,793 --> 01:18:17,275 But... 1060 01:18:17,276 --> 01:18:18,276 Just do it, okay? 1061 01:18:22,999 --> 01:18:25,165 - Mom? - She hung up. 1062 01:18:25,935 --> 01:18:29,036 - I can't just leave her. - I know. 1063 01:18:35,945 --> 01:18:38,545 What? How the hell did they steal your car? 1064 01:18:42,151 --> 01:18:43,935 Everyone, mount up! 1065 01:18:43,936 --> 01:18:45,920 Right, copy that. Let's go! Move out! Move out! 1066 01:18:46,756 --> 01:18:48,323 Okay, let's just calm down 1067 01:18:48,324 --> 01:18:50,257 and think about this for a second. 1068 01:18:51,461 --> 01:18:53,260 You don't really want to do this. 1069 01:18:55,131 --> 01:18:58,165 Your daughter just cost me a lot of money. 1070 01:19:00,169 --> 01:19:01,969 Maybe my life. 1071 01:19:06,342 --> 01:19:08,575 Believe me, it makes it easier. 1072 01:19:12,315 --> 01:19:14,982 I-I promise I'm not going to tell anyone about this. 1073 01:19:19,355 --> 01:19:21,722 Nope. No, you will not. 1074 01:19:26,929 --> 01:19:29,229 He's not picking up. 1075 01:19:30,099 --> 01:19:32,134 She said he was going to kill her. 1076 01:19:32,135 --> 01:19:33,835 Do you think he already... 1077 01:19:33,836 --> 01:19:37,773 No! He still wants the Hummer, right? 1078 01:19:37,774 --> 01:19:41,209 If he kills her, he gets nothing. 1079 01:19:41,210 --> 01:19:42,477 Yeah, right. 1080 01:19:42,478 --> 01:19:44,980 But we don't have the Hummer anymore. 1081 01:19:44,981 --> 01:19:47,082 Damn it. 1082 01:19:47,083 --> 01:19:49,249 How are we gonna get him to let her go? 1083 01:19:59,095 --> 01:20:02,197 Come on. Come on. You don't need me, okay? 1084 01:20:02,198 --> 01:20:03,865 Can you just please let me go? 1085 01:20:03,866 --> 01:20:05,200 You're already ahead of the game, right? 1086 01:20:05,201 --> 01:20:06,935 You've got money. You can leave the country. 1087 01:20:06,936 --> 01:20:08,535 Do I need to gag you? 1088 01:20:09,839 --> 01:20:12,106 - No. - Good. 1089 01:20:24,387 --> 01:20:26,220 Get in the car now. 1090 01:20:40,102 --> 01:20:41,368 There's a house. 1091 01:20:43,306 --> 01:20:44,306 What do we do? 1092 01:20:44,307 --> 01:20:47,274 He's a convicted felon and we're the police. 1093 01:20:48,010 --> 01:20:49,343 We can arrest him. 1094 01:21:11,133 --> 01:21:12,332 Do it. 1095 01:21:12,902 --> 01:21:14,435 Get out of the car! 1096 01:21:18,574 --> 01:21:20,374 You better do as she says. 1097 01:21:22,011 --> 01:21:23,277 This isn't right. 1098 01:21:23,301 --> 01:21:27,401 watch movies and series w w w . p i t k i n i . c o m 1099 01:21:27,984 --> 01:21:29,249 Let me try. 1100 01:21:30,152 --> 01:21:32,187 Okay. Um... 1101 01:21:32,188 --> 01:21:34,923 You heard her. Get out of the car 1102 01:21:34,924 --> 01:21:36,423 and put your hands above your head. 1103 01:21:37,627 --> 01:21:39,226 Do it now. 1104 01:21:42,198 --> 01:21:44,131 Max, you son of a bitch. 1105 01:21:57,613 --> 01:22:00,382 Mom?! Mom! 1106 01:22:00,383 --> 01:22:01,917 That's far enough. 1107 01:22:01,918 --> 01:22:03,251 Em, I told you not to come! 1108 01:22:03,252 --> 01:22:04,653 You should've listened to her, kid. 1109 01:22:04,654 --> 01:22:06,120 Leave her! 1110 01:22:07,556 --> 01:22:09,189 Freeze! 1111 01:22:10,960 --> 01:22:12,693 Drop the gun! 1112 01:22:23,439 --> 01:22:24,705 You okay? 1113 01:22:25,942 --> 01:22:27,207 Up. 1114 01:23:21,497 --> 01:23:23,465 Never thought I'd hear that sound again. 1115 01:23:23,466 --> 01:23:25,265 Nice paint job, Em. 1116 01:23:26,102 --> 01:23:27,301 Dad would be proud. 1117 01:23:28,604 --> 01:23:30,405 Even though I dragged the family name through the mud 1118 01:23:30,406 --> 01:23:32,774 and had to do community service for a year? 1119 01:23:32,775 --> 01:23:35,510 Helped put some bad people in jail. 1120 01:23:35,511 --> 01:23:38,713 If he's happy with it, so am I. 1121 01:23:38,714 --> 01:23:40,648 Your mom is so cool. 1122 01:23:40,649 --> 01:23:42,083 My mom has me grounded for, like, 1123 01:23:42,084 --> 01:23:43,750 the next ten years of my life. 1124 01:23:45,721 --> 01:23:47,455 Aren't they expecting you down at the scrapyard? 1125 01:23:47,456 --> 01:23:49,057 You're gonna be late for work. 1126 01:23:49,058 --> 01:23:50,991 It's okay. I'm dating the owner's son. 1127 01:23:52,428 --> 01:23:54,228 - Hey. - Hey. 1128 01:23:55,031 --> 01:23:56,698 - You ready to go? - Yeah. 1129 01:23:56,699 --> 01:23:59,967 - Let's take my car instead. - What? You mean...? 1130 01:24:01,237 --> 01:24:02,504 No way. 1131 01:24:02,505 --> 01:24:04,105 Passed with flying colors. 1132 01:24:04,106 --> 01:24:05,706 Well, I'd expect no less. 1133 01:24:06,742 --> 01:24:10,545 Hey, um, can I get a ride with you guys, perhaps? 1134 01:24:10,546 --> 01:24:11,945 Thanks. 1135 01:24:14,116 --> 01:24:16,233 Remember what I said... 1136 01:24:16,234 --> 01:24:18,353 One speeding ticket, this car goes out on eBay. 1137 01:24:18,354 --> 01:24:19,920 I know, Mom. 1138 01:24:21,824 --> 01:24:23,023 Bye. 79400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.