All language subtitles for Funny.Bones.1995.DVD.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,040 --> 00:02:19,555 It's them. 2 00:02:42,760 --> 00:02:48,067 Now, Jack, do exactly what we rehearsed, nothing else. 3 00:02:48,167 --> 00:02:51,349 Say exactly what we agreed, nothing else. 4 00:02:51,449 --> 00:02:54,399 Certainement, mon Capitain. Ne vous fachez pas. 5 00:02:54,840 --> 00:02:57,116 Very good, Jack. 6 00:03:03,680 --> 00:03:05,672 - See you later. - Yes. 7 00:03:54,040 --> 00:03:55,838 Messieurs. 8 00:04:11,560 --> 00:04:14,029 Where is the money? 9 00:04:14,200 --> 00:04:17,671 We would like to see the money. 10 00:04:18,680 --> 00:04:20,672 Understand? 11 00:05:32,280 --> 00:05:34,511 One more. 12 00:05:51,680 --> 00:05:54,400 I don't know, mate. It's nothing to do with me. Honest. 13 00:05:54,560 --> 00:05:56,279 Marcel! 14 00:06:01,040 --> 00:06:03,627 - Get moving. - What about him? 15 00:06:03,727 --> 00:06:05,074 Get moving. 16 00:06:13,840 --> 00:06:15,832 Get rid of him! 17 00:06:16,000 --> 00:06:19,311 Lose that bastard. I said, get rid of him! 18 00:06:41,760 --> 00:06:43,638 Get out of here. 19 00:08:01,960 --> 00:08:03,294 Dad! 20 00:08:21,680 --> 00:08:24,680 I'm gonna 21 00:08:25,448 --> 00:08:26,782 die! 22 00:08:32,520 --> 00:08:37,072 Somewhere beyond the sea 23 00:08:37,240 --> 00:08:41,632 Somewhere waiting for me 24 00:08:41,800 --> 00:08:45,111 My lover stands on golden sands 25 00:08:46,280 --> 00:08:50,479 And watches the ships that go sailing 26 00:08:52,160 --> 00:08:54,755 Somewhere 27 00:08:54,920 --> 00:09:00,120 Beyond the sea she's there watching for me 28 00:09:01,320 --> 00:09:05,712 If I could fly like birds on high 29 00:09:05,880 --> 00:09:10,238 Then straight to her arms I'd go sailing 30 00:09:11,840 --> 00:09:14,355 It's far 31 00:09:14,520 --> 00:09:19,197 Beyond the stars, It's there beyond the moon 32 00:09:21,440 --> 00:09:26,274 I know beyond a doubt 33 00:09:31,880 --> 00:09:35,585 Sit. Down. Bad doggie, down. 34 00:09:35,685 --> 00:09:38,673 Good doggie! Beg. 35 00:09:42,600 --> 00:09:45,752 Room service, Mr Tommy. Can I turn down your pants? 36 00:09:46,760 --> 00:09:50,667 - How's the star of the show? - I'm gonna die. 37 00:09:50,767 --> 00:09:54,428 You're among friends. We won't let you die! 38 00:09:54,528 --> 00:09:57,948 I don't mean on stage, although I feel like shit. 39 00:09:58,048 --> 00:10:02,985 - I mean, I'm gonna die! - What are you talking about? 40 00:10:03,085 --> 00:10:07,865 If I don't do it, make it happen. You know, find that feeling 41 00:10:07,965 --> 00:10:11,505 in two weeks, I'm just not gonna live any more. 42 00:10:11,605 --> 00:10:14,267 You mean you feel desperate. 43 00:10:14,367 --> 00:10:20,188 A lot of people feel desperate before doing something exceptional. 44 00:10:20,288 --> 00:10:25,108 I'm not playing it safe any more. I'm gonna take it right to the edge. 45 00:10:25,208 --> 00:10:27,186 And do pirouettes. 46 00:10:27,286 --> 00:10:31,709 - What are you talking about? - Pirouettes, you dumb fuck. 47 00:10:31,809 --> 00:10:33,865 And if I fall, 48 00:10:33,965 --> 00:10:39,319 well, so be it. You know. Who gives a shit? 49 00:10:41,920 --> 00:10:43,912 My father in the audience yet? 50 00:10:52,080 --> 00:10:56,110 We're late. That's it, we're late. 51 00:10:56,210 --> 00:11:00,513 - Don't say it was me. - Relax, dear. 52 00:11:01,720 --> 00:11:04,713 I'm gonna die. 53 00:11:32,800 --> 00:11:35,946 Welcome to the Hilton Vegas, Mr Fawkes! 54 00:11:36,046 --> 00:11:39,308 - Great to see you. - Thank you. 55 00:11:39,408 --> 00:11:45,112 No matter what happens, nobody can say you're not a great father. 56 00:12:03,120 --> 00:12:04,120 Hi. 57 00:12:18,560 --> 00:12:21,871 Now is not the time to lose faith in the material. 58 00:12:22,040 --> 00:12:24,111 It got you this far. 59 00:12:24,280 --> 00:12:29,629 As an opener, the dog story is the best joke I ever wrote for you. 60 00:12:29,729 --> 00:12:34,707 But if... which it won't... but if, and I mean only if... 61 00:12:34,807 --> 00:12:39,079 Jesus, you make me doubt things. If it doesn't work, 62 00:12:39,240 --> 00:12:41,391 use the saver. 63 00:12:41,560 --> 00:12:43,995 You mean, a joke's like a lady getting out of a car. 64 00:12:44,160 --> 00:12:46,117 Sometimes you see it, sometimes you don't? 65 00:12:46,280 --> 00:12:49,079 - Yeah, that's it! - Yeah, that's it! 66 00:12:53,600 --> 00:12:58,710 Tommy, I don't think you should use the sheep story. 67 00:12:58,810 --> 00:13:02,468 - What are you telling me? - It's not that kind of house. 68 00:13:02,568 --> 00:13:07,185 It uses the F word, and this is not the Comedy Store. 69 00:13:07,285 --> 00:13:12,188 - You'll lose 'em with the F word. - Risks, Al. Pirouettes! 70 00:13:12,288 --> 00:13:14,670 A one-way ticket. 71 00:13:16,040 --> 00:13:18,919 Two weeks to live. 72 00:13:48,960 --> 00:13:53,637 - You're nervous. - I waited all my life for tonight. 73 00:14:00,880 --> 00:14:06,187 What are you doing, pumpkin? Don't do this, please. 74 00:14:06,287 --> 00:14:12,108 You're so cold. You have frozen the life out of me. 75 00:14:12,208 --> 00:14:15,788 What is this? What are you doing to me? 76 00:14:15,888 --> 00:14:21,985 You're all that matters. All you think about. Tommy Fawkes! 77 00:14:22,085 --> 00:14:25,073 Tommy, you're so cold. 78 00:14:26,680 --> 00:14:31,277 You wonder why people don't laugh at you? 79 00:14:36,600 --> 00:14:37,920 What? 80 00:14:39,040 --> 00:14:43,186 What are you saying? What are you saying to me? 81 00:14:43,286 --> 00:14:48,188 I am saying that you cannot have relationships. 82 00:14:48,288 --> 00:14:51,557 We're through. That's what I'm saying! 83 00:15:08,360 --> 00:15:10,787 - Hi, son. - Hi, Dad. 84 00:15:10,887 --> 00:15:13,918 I won't hold you up. 85 00:15:14,360 --> 00:15:19,196 Boy, this takes me back. New mirrors. 86 00:15:20,640 --> 00:15:24,395 All I came to say was, you couldn't ask for a better audience. 87 00:15:24,560 --> 00:15:27,519 That room is filled with people. 88 00:15:27,680 --> 00:15:31,225 Friends, family, the whole of show business is there! 89 00:15:31,325 --> 00:15:37,148 They're all just hoping and wishing, and ready to laugh, son. 90 00:15:37,248 --> 00:15:40,226 - I better go. - Sure, OK. 91 00:15:40,326 --> 00:15:44,466 I just wanted you to know how proud I am of you. 92 00:15:44,566 --> 00:15:47,553 - Five minutes, please. - He'll be right there. 93 00:15:49,600 --> 00:15:53,826 If this audience doesn't laugh, 94 00:15:53,926 --> 00:15:56,427 then I don't know what. 95 00:15:56,527 --> 00:16:01,268 I just think all those years of playing small venues 96 00:16:01,368 --> 00:16:05,906 and learning the business is about to pay off for you. 97 00:16:06,006 --> 00:16:11,712 And I hope so. Because I know you haven't always found life easy. 98 00:16:13,280 --> 00:16:16,825 - OK! Dad, I have to go. - OK. 99 00:16:16,925 --> 00:16:19,065 Go get 'em. 100 00:16:19,165 --> 00:16:21,959 Kill the bastards. 101 00:16:29,120 --> 00:16:33,911 We will meet beyond the shore 102 00:16:34,080 --> 00:16:37,551 We'll kiss just as before 103 00:16:38,640 --> 00:16:42,031 Happy we'll be beyond the sea 104 00:16:43,000 --> 00:16:44,798 And never again 105 00:16:46,840 --> 00:16:49,071 He was fine. 106 00:16:49,240 --> 00:16:51,675 I'll go sailing 107 00:16:51,840 --> 00:16:54,174 Sailing 108 00:17:08,680 --> 00:17:12,789 Ladies and gentlemen, we have a new face topping the bill 109 00:17:12,889 --> 00:17:15,068 at the Hilton Oasis. 110 00:17:15,168 --> 00:17:20,467 A new face. But an old name. The name is Fawkes. 111 00:17:20,567 --> 00:17:23,553 Yeah! Tommy Fawkes! All right! 112 00:17:25,880 --> 00:17:30,904 I'm gonna keep Tommy waiting just a little longer. First of all, 113 00:17:31,004 --> 00:17:34,348 there's something special we have to do. 114 00:17:34,448 --> 00:17:37,825 Ladies and gentlemen, the biggest star of them all. 115 00:17:37,925 --> 00:17:42,545 The funniest. Mr Originality himself, 116 00:17:42,645 --> 00:17:48,238 in the audience tonight. Mr George Fawkes! 117 00:17:58,880 --> 00:18:02,510 Come on, George. They want you. 118 00:18:04,920 --> 00:18:08,231 Don't do it, Dad. Please don't do it. 119 00:18:51,440 --> 00:18:58,199 As the cow said on a wintry morning: "Thank you for that warm hand." 120 00:19:02,120 --> 00:19:07,469 But seriously, folks. I cannot tell you what a joy I feel 121 00:19:07,569 --> 00:19:12,032 being here at the... Hilton Oasis. 122 00:19:12,640 --> 00:19:16,350 He did it. He did it. 123 00:19:17,400 --> 00:19:21,076 Mr Fawkes? Are you OK? 124 00:19:24,280 --> 00:19:26,875 I can't believe he did that. Oh, boy. 125 00:19:31,960 --> 00:19:34,680 A gag is like watching a girl get out of a car. 126 00:19:34,880 --> 00:19:36,997 Sometimes you see it, sometimes you don't. 127 00:19:43,600 --> 00:19:46,513 I'm history, I'm out of here. Have a good night. 128 00:19:55,240 --> 00:19:57,232 You still got it! 129 00:20:09,680 --> 00:20:11,637 I can't believe he did that. 130 00:20:11,800 --> 00:20:16,158 And now will you welcome 131 00:20:16,320 --> 00:20:19,472 the man who has inherited that talent. 132 00:20:19,640 --> 00:20:23,031 Mr Tommy Fawkes! 133 00:20:46,280 --> 00:20:48,112 He's great! 134 00:21:02,240 --> 00:21:04,709 Slay 'em, Tommy! 135 00:21:07,960 --> 00:21:10,424 My wonderful parents, ladies and gentlemen. 136 00:21:10,524 --> 00:21:16,869 They hated me. They once took me to an orphanage and told me to mingle. 137 00:21:18,200 --> 00:21:21,106 Do you ever feel like killing yourself? 138 00:21:21,206 --> 00:21:26,347 Like no matter what you do, people will always see you as one thing? 139 00:21:26,447 --> 00:21:29,638 It's like a lifetime of bad luck. 140 00:21:31,640 --> 00:21:37,905 I came home last week, my dog looked sheepish. Dogs can look sheepish! 141 00:21:38,005 --> 00:21:41,705 I feed him, he won't eat. He starts wailing real loud. 142 00:21:41,805 --> 00:21:45,750 I go into the back room, I see he's broken avery large mirror. 143 00:21:45,850 --> 00:21:50,226 I say, "Did you do this?" He said, "Yeah." He did. 144 00:21:50,326 --> 00:21:52,232 "It's OK, why are you so upset?" 145 00:21:52,400 --> 00:21:55,120 He says, "49 years bad luck." 146 00:22:07,360 --> 00:22:09,431 A joke's like watching a lady get out of a car 147 00:22:09,600 --> 00:22:11,910 Sometimes you see it, sometimes you don't. 148 00:22:25,320 --> 00:22:28,119 Did I say something funny? 149 00:22:30,640 --> 00:22:33,988 I was playing Carthage, Tennessee. Ever play there? 150 00:22:34,088 --> 00:22:38,865 They brought back the death penalty for comedians only. 151 00:22:38,965 --> 00:22:43,905 Guy in a bar says, "I used to own this place. I built it up from nothing. 152 00:22:44,005 --> 00:22:47,385 "But do they call me John the Bar Owner? No. 153 00:22:47,485 --> 00:22:51,264 "I owned the biggest farm in the county for 30 years. 154 00:22:51,364 --> 00:22:56,196 "I looked after animals, crops. But do they call me John the Farmer? 155 00:22:58,200 --> 00:23:03,108 "I ran for Congress. Sat in Washington representing the people. 156 00:23:03,208 --> 00:23:06,637 "They call me John the Congressman? No, sir. 157 00:23:06,800 --> 00:23:09,554 "You fuck one sheep..." 158 00:23:43,400 --> 00:23:47,270 I gotta run. You made a lousy fucking audience. 159 00:23:47,370 --> 00:23:52,276 My name is Tommy Fawkes, and I got two weeks to live. 160 00:24:01,640 --> 00:24:03,632 Tommy? 161 00:24:28,720 --> 00:24:32,555 Well, my mama she didn't love me 162 00:24:32,720 --> 00:24:35,838 She had to stay out all night long O Lord 163 00:24:43,600 --> 00:24:46,638 Well, my mama didn't love me 164 00:24:46,800 --> 00:24:49,679 She had to stay out all night long 165 00:24:56,160 --> 00:25:01,110 I didn't care if she didn't love I would boogie-woogie anyhow 166 00:25:11,560 --> 00:25:14,519 When I was working up in town, people 167 00:25:14,680 --> 00:25:17,991 I was walking down Hatham Street 168 00:25:19,200 --> 00:25:23,638 I heard everybody talking about it The Henry Swain Club 169 00:25:25,280 --> 00:25:30,196 I decided I'd drop in that night and when I got there 170 00:25:30,360 --> 00:25:34,559 I say, yes, people you do really have a ball 171 00:25:34,720 --> 00:25:37,713 Come on. Get it off him. 172 00:25:43,080 --> 00:25:44,560 Get it off him! 173 00:25:58,320 --> 00:26:03,349 We'll send somebody to find your father and your uncle. 174 00:26:04,640 --> 00:26:08,185 Is there anything else you want? 175 00:26:08,285 --> 00:26:10,795 Anything we can bring you? 176 00:26:13,160 --> 00:26:14,514 Toast! 177 00:26:16,200 --> 00:26:18,078 Toast. 178 00:26:27,280 --> 00:26:29,556 Over here! 179 00:26:36,520 --> 00:26:39,513 Here! Over here! 180 00:26:53,280 --> 00:26:54,947 Here! 181 00:27:18,320 --> 00:27:21,988 Look, it's nothing. It's just a foot. 182 00:27:22,088 --> 00:27:25,676 It'll blow over. It's a one-off. 183 00:27:25,840 --> 00:27:27,174 Yes. 184 00:27:29,480 --> 00:27:30,480 No. 185 00:27:31,720 --> 00:27:36,149 I will, I will. 186 00:27:36,249 --> 00:27:39,756 I resent that. Piss off! 187 00:27:45,720 --> 00:27:47,190 Animals. 188 00:27:47,290 --> 00:27:49,237 Did you tell them there's no connection 189 00:27:49,400 --> 00:27:51,631 between the foot and the man in the tower? 190 00:28:27,280 --> 00:28:30,717 Jack Parker's father? 191 00:28:33,360 --> 00:28:36,346 I am. That's his uncle. 192 00:28:36,446 --> 00:28:41,435 I'm afraid he's climbed the tower and he won't come down. 193 00:28:44,840 --> 00:28:47,230 He's asked for toast. 194 00:28:48,800 --> 00:28:53,352 Do you know why? I mean, toast? 195 00:28:54,640 --> 00:28:57,553 Toast, shut up. 196 00:29:09,280 --> 00:29:12,273 May I ask you what you do? 197 00:29:13,880 --> 00:29:16,520 How do you mean? 198 00:30:15,840 --> 00:30:17,638 Come on, Mother. 199 00:30:44,120 --> 00:30:48,788 You're from the lawyers? Broadbent, Phelps, Burger & Burger? 200 00:30:48,888 --> 00:30:54,027 Berger & Berger... I'm Lawrence Berger. You're Mr Tarascas? 201 00:30:54,127 --> 00:30:57,585 - Dick Tarascas. Dick. - Shall we wait for your bags? 202 00:30:57,685 --> 00:31:00,948 - My bags went to Düsseldorf. - Oh, really? 203 00:31:01,048 --> 00:31:04,397 Gosh. That's unbelievably bad luck. 204 00:31:09,360 --> 00:31:13,513 - My cheque's come? Hotel confirmed? - Yes, indeed. Sea view. 205 00:31:13,680 --> 00:31:15,399 Let's go. 206 00:31:25,840 --> 00:31:30,827 - Is this your first time here? - No, I lived here till I was six. 207 00:31:30,927 --> 00:31:37,786 So you've noticed the changes, then. What would it be? 30 years? 208 00:31:37,886 --> 00:31:43,948 Its heyday. Marlene Dietrich, Sammy Davis Jr., Frank Sinatra. 209 00:31:44,048 --> 00:31:48,788 A mecca for comedians, of course. Bob Hope. 210 00:31:48,888 --> 00:31:52,430 George Formby. George Fawkes. 211 00:31:53,280 --> 00:31:56,751 And the sun shone every day, right? 212 00:31:57,720 --> 00:32:00,679 It seemed to, yes. 213 00:32:59,440 --> 00:33:02,877 Mr Parker? Steve Campbell. I'm a psychiatrist. 214 00:33:03,040 --> 00:33:05,148 Is he coming down? 215 00:33:05,248 --> 00:33:09,908 Why wasn't I told it's Jack Parker? What about guns? 216 00:33:10,008 --> 00:33:15,951 - He isn't armed. - With respect, he is a known maniac. 217 00:33:19,640 --> 00:33:23,236 Hiya, Dad. Hi, Uncle Thomas. 218 00:33:23,960 --> 00:33:26,475 Are you all right? 219 00:33:27,560 --> 00:33:29,791 I'm gonna die! 220 00:33:30,360 --> 00:33:33,985 Gentlemen, what I need to know is, 221 00:33:34,085 --> 00:33:39,394 how far does this man go when he's pushed? 222 00:34:44,400 --> 00:34:48,068 - You must be Mrs Parker. - I was married to Bruno. 223 00:34:48,168 --> 00:34:52,996 But I'm no longer Mrs Parker. This is Toast. 224 00:34:56,560 --> 00:35:01,430 Jack, my darling. You can come down now. 225 00:35:11,560 --> 00:35:13,785 Mr Parker. 226 00:35:13,885 --> 00:35:18,665 Your brother doesn't seem to speak. Is that right? 227 00:35:18,765 --> 00:35:23,545 - He's depressed. - How long has he been depressed? 228 00:35:23,645 --> 00:35:28,078 - When did he last speak? - Twelve years ago. 229 00:35:43,200 --> 00:35:48,355 I gather you're in the business yourself. A comedian? 230 00:35:48,520 --> 00:35:50,079 Sort of. 231 00:35:50,240 --> 00:35:55,786 And you're prepared to pay money to see comedy material in Blackpool? 232 00:35:55,886 --> 00:35:58,989 - You bet. - Actual cash? 233 00:35:59,089 --> 00:36:02,710 Bingo. I'm serious. Everything I see, I pay to see. 234 00:36:02,880 --> 00:36:06,345 £50 for a look. If I buy, that's where you step in. 235 00:36:06,445 --> 00:36:10,586 I never thought of it as such a competitive business. 236 00:36:10,686 --> 00:36:12,868 Well, it is. 237 00:36:12,968 --> 00:36:18,107 - What do you want to see? - Whatever's funny in Blackpool. 238 00:36:18,207 --> 00:36:22,666 Old routines, funny routines, funny people. 239 00:36:22,766 --> 00:36:25,347 - Jokes? - No jokes. 240 00:36:25,447 --> 00:36:30,427 I'm looking for another way. Jokes I've paid for. It doesn't work. 241 00:36:30,527 --> 00:36:32,716 No jokes. 242 00:36:33,960 --> 00:36:38,079 Funny people. Physical comedy. Original ideas. 243 00:36:38,240 --> 00:36:41,349 Visual? Slapstick? 244 00:36:41,449 --> 00:36:45,869 - It may not be scripted. - Doesn't mean I can't buy it. 245 00:36:45,969 --> 00:36:49,990 Look, Lawrence. I'm gonna be frank. 246 00:36:50,090 --> 00:36:55,067 I don't have long to live. I'm looking for something. I don't know what. 247 00:36:55,167 --> 00:36:59,190 I'm an educated man, I like to analyze. I'm reasonably wealthy. 248 00:36:59,290 --> 00:37:02,432 It's something special. I'm gonna find it here. 249 00:37:02,600 --> 00:37:05,187 Whoever brings it might not even know its worth. 250 00:37:05,287 --> 00:37:09,629 Whatever it is, it will be something I don't have. 251 00:37:09,729 --> 00:37:16,187 Another way of looking at life. I spent six years of my life here. 252 00:37:16,287 --> 00:37:19,905 There's no reason why the sun can't shine again. 253 00:37:20,005 --> 00:37:26,270 I mean, why do all the best things in life belong to the past? 254 00:37:26,840 --> 00:37:29,427 I don't know. 255 00:37:29,527 --> 00:37:32,549 But it's true. You're right. 256 00:37:32,649 --> 00:37:38,389 So no jokes, OK? Jokes I'll leave to George Fawkes. 257 00:37:38,489 --> 00:37:43,547 - George Fawkes. He was funny. - Still is. 258 00:37:43,647 --> 00:37:47,429 Surely not? I thought he died in Las Vegas. 259 00:37:48,080 --> 00:37:52,199 No. I died in Las Vegas. 260 00:38:43,240 --> 00:38:47,314 Jack, I'm here to help you. I'm going to ask you a few questions. 261 00:38:47,480 --> 00:38:49,756 Unrelated, all right? 262 00:38:51,200 --> 00:38:54,585 - Where were you born? - Blackpool. 263 00:38:54,685 --> 00:38:59,675 - Why Blackpool? - I wanted to be near me mother. 264 00:39:01,840 --> 00:39:06,960 - Have you lived here all your life? - Not yet. 265 00:39:09,240 --> 00:39:14,759 They tell me you had no real education. Is that right? 266 00:39:19,000 --> 00:39:22,545 Tell me, of this list, 267 00:39:22,645 --> 00:39:26,105 which is the odd one out? 268 00:39:26,205 --> 00:39:28,186 House. 269 00:39:28,286 --> 00:39:32,286 School. Dog. 270 00:39:32,526 --> 00:39:35,399 Cinema. Church. 271 00:39:36,840 --> 00:39:39,230 - Dog. - Good. 272 00:39:39,880 --> 00:39:43,078 A dog wouldn't go to the cinema, would it? 273 00:39:46,240 --> 00:39:49,226 Which of these is the odd one out? 274 00:39:49,326 --> 00:39:53,109 Malice. Jealousy. 275 00:39:54,520 --> 00:39:56,520 Greed. 276 00:39:56,845 --> 00:39:58,512 Envy. 277 00:39:59,325 --> 00:40:02,711 And... kindness. 278 00:40:06,600 --> 00:40:07,934 And. 279 00:40:52,120 --> 00:40:56,433 - I want to tell the whole truth. - Very well. 280 00:40:56,600 --> 00:40:58,956 I'll fetch the sergeant. 281 00:41:08,480 --> 00:41:11,626 Jack, this is Detective Sergeant Sharkey. 282 00:41:11,726 --> 00:41:15,634 What is it you want to say? 283 00:41:16,360 --> 00:41:17,840 Jack? 284 00:41:20,520 --> 00:41:22,187 Jack? 285 00:41:22,520 --> 00:41:27,231 Man, slow down 286 00:41:29,120 --> 00:41:31,680 We'll get there 287 00:41:35,360 --> 00:41:38,000 Take your time 288 00:41:41,520 --> 00:41:45,196 So we'll just keep on walking anyway 289 00:41:48,640 --> 00:41:51,109 We have for you the one and only, 290 00:41:51,280 --> 00:41:54,796 the challenger, Dancing Joe Caccelli. 291 00:41:55,760 --> 00:41:59,595 In the red corner, the WBA Champion, 292 00:41:59,760 --> 00:42:02,514 Buffalo Bob Johnson. 293 00:42:03,960 --> 00:42:08,113 Boxers, let's get ready to rumble. 294 00:42:15,200 --> 00:42:17,431 Oh, well, that's Turkey. 295 00:42:24,640 --> 00:42:28,953 Tune into your breathing pattern and watch the breathing. 296 00:42:29,120 --> 00:42:32,830 Breathing naturally, not forcing it in any way. 297 00:42:34,960 --> 00:42:38,476 As you breathe, begin to hear yourself. 298 00:42:40,080 --> 00:42:43,437 Min-nnaaah! 299 00:42:46,720 --> 00:42:54,435 Ooooh-waa-haa-haa. Ooooh-waa-haa-haa. 300 00:42:56,000 --> 00:43:00,791 Remember, breathe to your breathing rhythm. 301 00:43:09,080 --> 00:43:14,599 When we breathe out, there's a natural pause at the end. 302 00:43:17,680 --> 00:43:21,959 Before we breathe in again, try to feel the pause. 303 00:43:25,680 --> 00:43:29,310 Just let go until you breathe in again. 304 00:43:30,040 --> 00:43:32,271 In your own breathing rhythm, 305 00:43:32,440 --> 00:43:36,116 breathe in naturally, and out slowly. 306 00:43:36,280 --> 00:43:40,991 Pause at the end of the breath. Feel your eyelids becoming heavy. 307 00:43:53,480 --> 00:43:56,509 They tried to pull a stroke, Dolly. There was an accident. 308 00:43:56,609 --> 00:44:00,587 I know he died in a bad way, but it serves the filthy frog right. 309 00:44:00,687 --> 00:44:03,320 He only brought five eggs. 310 00:44:04,320 --> 00:44:08,626 - But you gave him all the money. - We had no choice. 311 00:44:08,726 --> 00:44:15,027 He threw Jack in the water. We tried to save him, not argue about the egg. 312 00:44:15,127 --> 00:44:20,957 There was a panic, a communication problem. There's no trust any more. 313 00:44:21,560 --> 00:44:26,999 One wax egg remains unaccounted for. 314 00:44:27,560 --> 00:44:33,955 Two ounces of the emperor's private store of the plant of immortality. 315 00:44:34,480 --> 00:44:41,193 That's about £20,000 worth. Or ten more years of my life. 316 00:44:41,600 --> 00:44:47,392 You have my word. The egg went down with that French fella. 317 00:45:10,800 --> 00:45:15,192 I thought you said this was a one-off. 318 00:45:15,840 --> 00:45:18,587 Well, it is a one-off. 319 00:45:18,687 --> 00:45:23,436 The feet match. One person. 320 00:45:24,640 --> 00:45:27,280 Two feet, though. 321 00:45:28,800 --> 00:45:32,237 Well, obviously. 322 00:45:33,120 --> 00:45:35,715 Everyone's got two feet. 323 00:45:36,640 --> 00:45:40,429 Does anybody know anyone that hasn't got two feet? 324 00:45:41,200 --> 00:45:42,534 Yes! 325 00:45:43,525 --> 00:45:49,676 Very amusing, but if you'll excuse me, I've got vermin at South Shore. 326 00:45:53,800 --> 00:45:56,395 Whose feet are they? 327 00:46:11,080 --> 00:46:14,039 One minute to ten. 328 00:46:36,080 --> 00:46:40,154 Ladies and gentlemen. Come up gently. 329 00:47:01,480 --> 00:47:06,026 Are you taking us and our material to the United States? 330 00:47:06,126 --> 00:47:11,400 If you want to, we have to go on the QE2. We never fly. 331 00:47:18,360 --> 00:47:22,390 Will you all settle down? Quiet! 332 00:47:22,490 --> 00:47:28,628 - I only eat brown bread. - Sign it before you come through. 333 00:47:28,728 --> 00:47:34,389 The terms are the same for all of you. It's £50 for a look. 334 00:47:34,489 --> 00:47:38,269 If Mr Tarascas wants to go any further, 335 00:47:38,440 --> 00:47:42,070 a price will be negotiated. All right? 336 00:48:01,280 --> 00:48:04,193 Good turnout. 337 00:48:05,240 --> 00:48:08,995 Good work, Larry. Let's have the first one. 338 00:48:19,200 --> 00:48:23,592 This is Steve. He's come all the way from Ormskirk. 339 00:48:25,480 --> 00:48:28,757 Welcome, Steve. What do you have to show me? 340 00:49:25,160 --> 00:49:28,710 That's what I say I say yeah, yeah 341 00:49:28,880 --> 00:49:31,440 That's what I say, I say... 342 00:49:34,520 --> 00:49:36,876 That's what I say, I say... 343 00:49:39,440 --> 00:49:41,909 That's what I say, I say... 344 00:49:52,200 --> 00:49:54,388 - Bonanza. - Aznanob. 345 00:49:54,488 --> 00:49:57,393 - Dallas. - Sallad. 346 00:50:17,200 --> 00:50:20,193 Stop doing that! 347 00:51:04,200 --> 00:51:09,587 - That's funny. - Thank you. Why didn't you laugh? 348 00:51:09,687 --> 00:51:15,029 Larry will check out the patents on biscuit tin tap dancing. 349 00:51:15,129 --> 00:51:18,909 - We might make you an offer. - Thank you. 350 00:51:19,560 --> 00:51:24,476 - Don't forget your biscuit tins. - I got plenty of them. 351 00:51:41,400 --> 00:51:42,734 I... 352 00:51:43,840 --> 00:51:48,226 - What's this? - It was in the "Times" yesterday. 353 00:51:48,326 --> 00:51:52,945 I doubt many people saw it. Certainly not this lot. 354 00:51:53,045 --> 00:51:57,027 So as far as Blackpool is concerned, you're still Dick Tarascas. 355 00:51:57,127 --> 00:52:00,585 "Legendary comedian George Fawkes won a standing ovation 356 00:52:00,685 --> 00:52:07,349 "when he took over from his vanished son Tommy, also a comedian. 357 00:52:07,449 --> 00:52:12,464 "The whereabouts of Tommy Fawkes is yet to be established. Police... 358 00:52:12,564 --> 00:52:14,791 "say..." 359 00:52:28,800 --> 00:52:32,760 - That must have been awful for you. - Yeah. 360 00:52:34,840 --> 00:52:39,710 - You must admire your father. - He's a hell of a guy. 361 00:52:41,200 --> 00:52:43,237 So, who's next? 362 00:55:26,320 --> 00:55:29,677 I know you will be good today. 363 00:55:29,840 --> 00:55:31,752 And no one knows who you are. 364 00:55:34,320 --> 00:55:37,074 Now I must get ready. 365 00:55:41,080 --> 00:55:45,677 Remember clapping for yourself just like your father? 366 00:56:04,240 --> 00:56:07,039 More research, is it? 367 00:56:07,720 --> 00:56:11,634 People in this town will be angry when they find out what you're doing. 368 00:56:12,760 --> 00:56:14,746 Meaning? 369 00:56:14,846 --> 00:56:19,625 £50 for a look could become a keep, and we'd never know. 370 00:56:19,725 --> 00:56:21,632 You haven't seen the right people. 371 00:56:21,800 --> 00:56:25,840 The ones I'm talking about turned down the Ed Sullivan Show. 372 00:56:27,160 --> 00:56:31,589 I paid to get in here, I'm allowed to watch, Mr... 373 00:56:31,689 --> 00:56:36,588 This afternoon's new talent is keeping a bit schtumm about his act. 374 00:56:36,688 --> 00:56:41,118 Welcome, please, the amazing Valve Radio. 375 00:56:44,280 --> 00:56:47,159 Mann, Billy Mann. 376 00:56:51,600 --> 00:56:53,910 And that is not new talent. 377 00:57:11,760 --> 00:57:14,719 The fight is on. Dancing Joe saying, "Come on." 378 00:57:14,840 --> 00:57:17,840 Why, you! 379 00:57:18,960 --> 00:57:22,556 The Buffalo's fierce and attempts to psyche out Joe. 380 00:57:22,720 --> 00:57:25,394 I put a spell on you 381 00:57:29,560 --> 00:57:31,546 'Cause you're mine 382 00:57:31,646 --> 00:57:35,829 Feel your eyelids becoming very heavy. 383 00:57:35,929 --> 00:57:40,625 I don't wanna feel this way. This is not the way I'm gonna live my life. 384 00:57:40,725 --> 00:57:46,079 - The Dancer explodes. - You can feel a strong vibration. 385 00:57:56,400 --> 00:57:58,987 Anybody in this room who can't do that? 386 00:57:59,087 --> 00:58:03,386 Buffalo lands a hook, a right, an uppercut. Exploding into Dancer! 387 00:58:03,486 --> 00:58:06,518 Having a great smile really can change your life. 388 00:58:06,800 --> 00:58:10,345 A left. A left again. Joe is stumbling. 389 00:58:10,445 --> 00:58:13,229 Must be jelly Jam don't shake like that 390 00:58:13,329 --> 00:58:19,069 - Drop your hand by your sides. - He's unguarded. Buffalo strikes! 391 00:58:19,169 --> 00:58:22,907 - What? Where? When? How? Who? - He goes down three times. 392 00:58:23,007 --> 00:58:26,471 Expel every drop of air from your body. 393 00:58:27,520 --> 00:58:30,985 Buffalo is held back while Joe's on the floor. 394 00:58:31,085 --> 00:58:33,869 I'm not a beast. 395 00:58:33,969 --> 00:58:38,745 - He's given the count. - 90! Who'll go to 94? 396 00:58:38,845 --> 00:58:41,304 - Fill your body... - He's up. 397 00:58:41,404 --> 00:58:43,864 .. and let it out. 398 00:58:43,964 --> 00:58:46,590 He's down again. Chip is counting. 399 00:58:46,690 --> 00:58:50,427 It's been requested that I do this number for you. 400 00:58:50,527 --> 00:58:52,984 In. Out. 401 00:58:53,084 --> 00:58:55,356 In. Out. 402 00:58:55,520 --> 00:58:57,905 In. Out. 403 00:58:58,005 --> 00:59:01,960 - The Dancer's in trouble. - The man in the moon. 404 00:59:02,280 --> 00:59:08,108 He's gonna go. Joe leaning desperately against the ropes. 405 00:59:08,208 --> 00:59:11,186 Hardly knows where he is. 406 00:59:11,286 --> 00:59:14,266 Uska Dara is a town in Turkey. 407 00:59:14,366 --> 00:59:19,594 In the old days, many women had male secretaries. Well, that's Turkey. 408 00:59:20,000 --> 00:59:24,588 He's confused. I can see his wife, Laura, up there with him. 409 00:59:24,688 --> 00:59:28,754 - He doesn't even know his own wife. - The man in the moon. 410 00:59:31,040 --> 00:59:32,759 Joe's on the deck! 411 00:59:38,120 --> 00:59:39,839 Come back! 412 00:59:44,520 --> 00:59:46,989 He's brilliant! 413 00:59:48,280 --> 00:59:52,150 I'd never have let him if I had known who he was. 414 00:59:52,250 --> 00:59:57,148 I wasn't that surprised when the detective sergeant told me. 415 00:59:57,248 --> 01:00:01,748 I mean, to be that good, he had to be somebody. 416 01:00:01,848 --> 01:00:04,833 I mean, he is good. 417 01:00:09,480 --> 01:00:15,192 Jack. Out of trouble means out of sight, all right? 418 01:00:15,920 --> 01:00:19,630 Vanish, or we'll make you vanish. 419 01:00:32,200 --> 01:00:35,193 This is your lucky day. 420 01:00:40,320 --> 01:00:46,715 I suppose it's just a sentimental continental point of view 421 01:00:46,880 --> 01:00:52,990 But when out with English gentlemen, what torment I go through 422 01:00:53,880 --> 01:00:57,345 Exercising fascinations 423 01:00:57,445 --> 01:01:01,347 Till at last I lose my patience 424 01:01:01,447 --> 01:01:04,708 For it is hard to understand 425 01:01:04,808 --> 01:01:09,628 That in your peculiar land 426 01:01:09,728 --> 01:01:13,236 Englishmen never make love by day 427 01:01:13,880 --> 01:01:17,590 It can't be helped It's just their way 428 01:01:17,760 --> 01:01:21,800 It isn't good form to be warm 429 01:01:21,960 --> 01:01:25,032 In the heat of the sun 430 01:01:25,200 --> 01:01:29,274 You mustn't nestle or gaze too much 431 01:01:29,440 --> 01:01:33,434 You mustn't whisper or even touch 432 01:01:33,600 --> 01:01:37,674 You mustn't reveal what you feel 433 01:01:37,840 --> 01:01:41,720 While you're missing the fun 434 01:01:41,880 --> 01:01:45,760 You mustn't say darling, you mustn't hold hands 435 01:01:45,920 --> 01:01:48,640 Or give him a hint he might 436 01:01:49,680 --> 01:01:54,596 You must just sit and talk about cricket and glands 437 01:01:54,760 --> 01:01:57,320 With no one at all in sight 438 01:01:58,440 --> 01:02:02,150 But never despair as you waste a way 439 01:02:02,320 --> 01:02:06,314 For in spite of your plight and your deep dismay 440 01:02:06,480 --> 01:02:10,235 Though Englishmen never make love by day 441 01:02:10,400 --> 01:02:16,351 A t night they're quite all right 442 01:02:18,320 --> 01:02:21,313 Englishmen wait for the clock to chime 443 01:02:21,560 --> 01:02:25,749 They won't light up till lighting-up time 444 01:02:25,849 --> 01:02:29,305 They think it's a sin to begin 445 01:02:29,405 --> 01:02:31,790 In the afternoon 446 01:02:32,960 --> 01:02:36,744 No matter how fond they feel of you 447 01:02:36,844 --> 01:02:41,039 They won't say so if the skies are blue 448 01:02:41,200 --> 01:02:44,671 It isn't the thing in the spring 449 01:02:44,840 --> 01:02:47,833 Or the Juniest June 450 01:02:48,000 --> 01:02:51,914 You can hear the thud of their Saxon blood 451 01:02:52,080 --> 01:02:54,959 As they sit there all polite 452 01:02:55,120 --> 01:02:59,080 Like a block of wood or a stick in the mud 453 01:02:59,240 --> 01:03:03,871 Saying "Is that so?"and "Quite" 454 01:03:05,320 --> 01:03:09,626 Just why it should be it is hard to say 455 01:03:09,726 --> 01:03:14,186 They know that we know that they know the way 456 01:03:14,286 --> 01:03:18,267 But though Englishmen never make love by day 457 01:03:18,367 --> 01:03:25,358 A t night they're quite all right 458 01:03:44,480 --> 01:03:47,473 It's a good house. I need a drink. 459 01:03:47,920 --> 01:03:50,587 That was very exciting. 460 01:03:50,687 --> 01:03:56,545 I used to represent this bombshell. I used to represent all this lot. 461 01:03:56,645 --> 01:04:03,070 This is Bruno, Thomas and Jack Parker, the funniest people ever in Blackpool. 462 01:04:03,170 --> 01:04:07,234 - And this is Bruno's ex, Katie. - I know you. 463 01:04:07,960 --> 01:04:13,309 I'm honored to meet you. I'd like to see your material. 464 01:04:13,409 --> 01:04:17,307 You see, boys, Mr Tarascas is buying material. 465 01:04:17,407 --> 01:04:21,467 I'll explain all this properly to you. And paying very good money, too. 466 01:04:21,567 --> 01:04:25,547 Only if I decide that... Yeah, sure, for instance... 467 01:04:25,647 --> 01:04:30,954 Jack, I'll make you a big offer for that tape. The tape is fabulous. 468 01:04:31,120 --> 01:04:32,474 Hah! 469 01:04:34,520 --> 01:04:36,665 Is there a problem? 470 01:04:36,765 --> 01:04:42,597 Have I said something un-British? You don't need the money! 471 01:04:45,080 --> 01:04:49,067 Mr Tarascas is a comedian, too. Very funny. 472 01:04:49,167 --> 01:04:52,748 Boys, I think you'll need my help on this. 473 01:04:52,848 --> 01:04:55,869 - It could be worthwhile. - Great. 474 01:04:55,969 --> 01:05:01,115 - Where can I catch your act? - We haven't done it for twelve years. 475 01:05:18,080 --> 01:05:22,518 Yoo-hoo! You want some of this? 476 01:05:29,120 --> 01:05:33,273 La mer, quand voit dancer 477 01:05:44,520 --> 01:05:47,240 Two big ones, one little one. Thank you. 478 01:05:50,240 --> 01:05:52,232 Three big... WAHHH! 479 01:05:58,120 --> 01:05:59,873 Please! 480 01:06:04,360 --> 01:06:05,919 I wanna go. 481 01:07:00,360 --> 01:07:03,080 Where I've made a cross. 482 01:07:04,720 --> 01:07:07,554 £1,000 for a look. The rest if I buy. 483 01:07:10,400 --> 01:07:15,191 Bruno was my husband. I know the act. I also know about contracts. 484 01:07:15,360 --> 01:07:18,717 - Sure. - Bruno, Thomas... 485 01:07:20,600 --> 01:07:24,347 Bruno, look at me. Thomas, look at me. 486 01:07:24,447 --> 01:07:28,070 - We really need the money, Katie. - Don't sign. 487 01:07:28,720 --> 01:07:31,946 - There's something you don't like. - Yes! 488 01:07:32,046 --> 01:07:37,064 Look at page four, where it says 6A. That's what they call a quitclaim. 489 01:07:37,164 --> 01:07:40,995 - What's that mean? - I know you need the money. 490 01:07:41,160 --> 01:07:44,631 But you haven't understood. A quitclaim means that this man, 491 01:07:44,800 --> 01:07:47,235 and only this man, can do your act. 492 01:07:47,400 --> 01:07:49,987 And us. If we get another chance. 493 01:07:50,087 --> 01:07:54,466 No, boys! You're signing away your right 494 01:07:54,566 --> 01:07:59,396 to perform your act, that you took 20 years in perfecting. 495 01:07:59,560 --> 01:08:01,995 You'll never be able to do it again. 496 01:08:02,160 --> 01:08:07,147 Haven't you grasped the point? They're never going to work again! 497 01:08:07,247 --> 01:08:10,517 You understood this. You bastard! 498 01:08:13,480 --> 01:08:19,106 - You don't have a high opinion of me. - The man's insulted. I'm very sorry. 499 01:08:19,206 --> 01:08:21,635 But these are the people who are being insulted! 500 01:08:21,800 --> 01:08:25,032 How do we know that you won't make such a cock-up of this act 501 01:08:25,200 --> 01:08:29,194 that it will never be seen again in the history of the world? 502 01:08:29,360 --> 01:08:34,276 Are you a funny man, Mr Tarascas? How funny are you? 503 01:08:37,400 --> 01:08:41,872 Either they want to trade or they don't. Nobody's forcing them. 504 01:08:42,360 --> 01:08:45,586 You're just a rich, spoiled brat! 505 01:08:45,686 --> 01:08:50,667 You don't have the humanity to see this is not just buying a few jokes. 506 01:08:50,767 --> 01:08:54,906 This is buying their lives! C'est monstrueux. 507 01:08:55,006 --> 01:08:58,038 What's more, it is absurd! 508 01:09:19,400 --> 01:09:22,705 I have no desire to buy these gentlemen's lives. 509 01:09:22,805 --> 01:09:25,829 I respect your concern, Mrs Whatever-your-name-is. 510 01:09:25,929 --> 01:09:30,392 But this hysterical talk grates on me. Do we have a deal or don't we? 511 01:09:39,200 --> 01:09:44,986 If it's not too much to ask, may I now see what I risked £5,000 on? 512 01:09:45,086 --> 01:09:47,420 Risked. 513 01:09:58,040 --> 01:10:01,266 What first? Looks like a restaurant sketch. 514 01:10:01,366 --> 01:10:05,274 You've never seen one like this. It's got stuff no one ever attempted. 515 01:10:05,440 --> 01:10:09,036 - Nobody could touch 'em. - Good, that's what I want. 516 01:10:29,920 --> 01:10:31,587 Stop! 517 01:10:33,760 --> 01:10:36,224 Tell them to stop. 518 01:10:36,324 --> 01:10:39,154 Stop, lads. 519 01:10:42,360 --> 01:10:44,750 Let me see something else. 520 01:11:05,640 --> 01:11:07,307 Stop! 521 01:11:07,928 --> 01:11:11,146 We've got a routine with a comedy cabin and a dead fish. 522 01:11:11,246 --> 01:11:14,748 I don't want to see it. Not today, thank you. 523 01:11:14,848 --> 01:11:17,036 Oh, boy. Can you beat this? 524 01:11:20,520 --> 01:11:22,905 He's probably just lost for words. 525 01:11:23,005 --> 01:11:25,225 It wasn't part of the deal, 526 01:11:25,325 --> 01:11:29,394 but if you ask nicely, they might do the beating-each-other-up sketch. 527 01:11:29,560 --> 01:11:33,190 - That never fails. It'll kill ya'. - No! 528 01:11:34,360 --> 01:11:38,427 - I don't want any more from them. - What the hell's the problem? 529 01:11:38,527 --> 01:11:41,240 What's the problem? I'll tell you. 530 01:11:41,400 --> 01:11:45,792 I've seen all this stuff. This act doesn't even belong to them. 531 01:11:45,960 --> 01:11:50,069 - Then who does it belong to? - Don't tell me you don't know! 532 01:11:50,169 --> 01:11:53,146 OK... Taking me for a sucker is one thing. 533 01:11:53,246 --> 01:11:58,706 Trying to sucker my father is another. When George Fawkes finds out you... 534 01:11:58,806 --> 01:12:03,505 - George Fawkes? - George is your father? You're Tommy? 535 01:12:03,605 --> 01:12:07,427 I am. And I'll tell you who's angry here. I am! 536 01:12:07,527 --> 01:12:12,986 - What about the £1,000? - They should pay, with interest! 537 01:12:13,086 --> 01:12:17,836 - You'll be hearing from my lawyers! - You can reach me at my office. 538 01:12:21,000 --> 01:12:24,705 Well, even if it's true, passing off isn't a UK offence. 539 01:12:24,805 --> 01:12:29,745 - What do you mean "if"? - I'm afraid you owe them £1,000. 540 01:12:29,845 --> 01:12:34,835 Pay 'em! Go ahead! Pay 'em the whole amount. £5,000! 541 01:12:35,760 --> 01:12:38,150 What are you saying? 542 01:12:38,320 --> 01:12:42,439 It was their material first. I can't believe it wasn't. 543 01:12:42,600 --> 01:12:44,831 Those guys can't lie. 544 01:12:45,000 --> 01:12:50,075 Oh, God, tell them I'm sorry. It's not them I'm angry at. 545 01:12:51,040 --> 01:12:54,388 My father stole material. 546 01:12:54,488 --> 01:12:57,837 Gosh! I see. 547 01:13:14,240 --> 01:13:20,032 - I had a little red car. - Yes. You drove it into everything. 548 01:13:20,560 --> 01:13:22,546 Did the sun shine every day? 549 01:13:22,646 --> 01:13:27,760 No. You were just a little boy. You were six when you left. 550 01:13:29,040 --> 01:13:31,555 But we were happy, right? Why did we leave in such a hurry? 551 01:13:31,720 --> 01:13:34,394 Why did we never see you again? 552 01:13:35,800 --> 01:13:39,388 Yes, it was a special time. 553 01:13:39,488 --> 01:13:44,670 We worked together, we laughed together, we lived together. 554 01:13:44,770 --> 01:13:48,544 Something was bound to happen. 555 01:13:48,644 --> 01:13:51,360 Then it was time for you to go. 556 01:13:51,520 --> 01:13:56,037 Your father took his little boy, his lovely wife 557 01:13:56,200 --> 01:13:59,193 and an act that didn't belong to him. 558 01:14:00,040 --> 01:14:03,033 We never heard from him again. 559 01:14:04,240 --> 01:14:07,472 He left us with nothing. 560 01:14:11,440 --> 01:14:13,397 Sorry, I... 561 01:14:15,280 --> 01:14:18,273 Well, not quite nothing. 562 01:14:32,720 --> 01:14:35,633 What do you mean? 563 01:14:38,920 --> 01:14:45,264 - Why are you laughing? - You're so opposite. Half-brothers. 564 01:14:45,364 --> 01:14:48,512 My God, it's so funny. 565 01:14:49,440 --> 01:14:53,229 Tommy, what did you expect to find? 566 01:14:57,520 --> 01:15:00,854 Be my love 567 01:15:01,920 --> 01:15:07,837 For no one else can end this yearning 568 01:15:08,640 --> 01:15:14,716 This need that you and you alone create 569 01:15:15,960 --> 01:15:21,354 Just fill my arms the way you fill my... 570 01:15:56,480 --> 01:16:02,425 Tommy! Your father is worried to death. He's in the pool. 571 01:16:02,525 --> 01:16:06,673 Hold on. Wait a minute. Hold on. Don't go away. 572 01:16:08,520 --> 01:16:13,507 Don't tell Dad I called. I want to tell him everything in my own way. 573 01:16:13,607 --> 01:16:17,667 George! Quick, it's Tommy. He's on the phone. 574 01:16:17,767 --> 01:16:19,877 Forget the shoes. 575 01:16:22,520 --> 01:16:26,709 I'm hurrying, I'm hurrying. Martha, hold that, please. 576 01:16:26,809 --> 01:16:29,872 Hello, Tommy? You were great! They were bastards. 577 01:16:30,040 --> 01:16:32,999 Did they come to laugh or be embalmed? 578 01:16:33,160 --> 01:16:37,865 Your mom thinks you're in Hawaii, I think you're with that snake woman. 579 01:16:37,965 --> 01:16:41,265 Don't feel you have to tell us where you are. 580 01:16:41,365 --> 01:16:45,586 - I feel I should tell you where I am. - You don't have to. 581 01:16:45,686 --> 01:16:48,267 I want to tell you where I am. 582 01:16:48,367 --> 01:16:51,586 - OK, where are you? - Blackpool. 583 01:16:51,686 --> 01:16:53,990 - You're where? - Where is he? 584 01:16:58,760 --> 01:17:02,268 That's right, I'm in Blackpool. 585 01:17:02,368 --> 01:17:05,708 And Dad, I know everything. 586 01:17:05,808 --> 01:17:08,235 What's he saying? 587 01:17:08,440 --> 01:17:10,388 It's not a breakdown, is it? 588 01:17:10,488 --> 01:17:15,148 Quiet! I'm trying to listen. How did you find them? 589 01:17:15,248 --> 01:17:17,465 They found me. 590 01:17:17,565 --> 01:17:20,945 I'm coming over. 591 01:17:21,045 --> 01:17:23,787 - Please don't come over. - I'm coming. 592 01:17:23,887 --> 01:17:25,792 It would be better for me if you... 593 01:17:27,560 --> 01:17:29,153 Tommy? 594 01:17:32,160 --> 01:17:35,119 Don't do it, Dad. Please don't. 595 01:17:35,280 --> 01:17:37,280 Tommy? 596 01:17:38,480 --> 01:17:40,153 I lost him. 597 01:17:41,800 --> 01:17:44,634 Where are you going? 598 01:17:55,640 --> 01:17:58,519 Do I get any kind of explanation? 599 01:17:59,600 --> 01:18:03,630 Look, I want to spend time with you. I think we can help each other. 600 01:18:03,730 --> 01:18:07,627 Show me whatever you want. I'm not afraid to learn. 601 01:18:07,727 --> 01:18:12,158 You see... I don't have long left. 602 01:18:15,480 --> 01:18:21,628 Your mother told me to leave you alone, but you can't shock me. 603 01:18:21,728 --> 01:18:24,519 I want you to know that. 604 01:21:23,680 --> 01:21:25,347 Jack? 605 01:22:19,360 --> 01:22:21,272 Silly thing. 606 01:22:55,880 --> 01:22:58,679 That's all? 607 01:22:58,840 --> 01:23:04,234 Poor Marcel. He was a real buddy. 608 01:23:07,040 --> 01:23:11,273 I've known him since we were in the army together. 609 01:23:11,920 --> 01:23:15,231 You were in the army? 610 01:23:17,360 --> 01:23:20,797 I didn't know that. 611 01:23:22,520 --> 01:23:25,115 What regiment might that be? 612 01:23:51,360 --> 01:23:53,317 Here you go. 613 01:24:12,520 --> 01:24:16,427 That hurt! That really hurt! It shouldn't hurt. 614 01:24:16,527 --> 01:24:19,267 - That's a straight nap. - You didn't pull your punch. 615 01:24:19,367 --> 01:24:22,628 - A pulled punch is called a nap. - Then give me a nap. 616 01:24:22,728 --> 01:24:26,157 You can't if you want big laughs, can ya? 617 01:24:26,320 --> 01:24:28,835 But we're rehearsing. You'll kill me. 618 01:24:29,000 --> 01:24:32,118 - I'll show you another way. - Good. 619 01:24:57,160 --> 01:25:00,836 - Wait. I've had it with the slaps. - It won't hurt, honest. 620 01:25:01,800 --> 01:25:04,793 Don't flinch or I won't hit you. 621 01:25:10,720 --> 01:25:13,440 It didn't hurt. 622 01:25:14,320 --> 01:25:16,994 Now what? 623 01:25:21,720 --> 01:25:26,505 It's up your sleeve. The audience think it's in the newspaper. 624 01:25:26,605 --> 01:25:31,914 But you keep it up your sleeve. Let it out through the newspaper. 625 01:25:32,320 --> 01:25:34,508 That's neat. 626 01:25:34,608 --> 01:25:36,114 That's really neat. 627 01:25:41,640 --> 01:25:43,950 Did you see this? 628 01:25:46,120 --> 01:25:48,271 You stole two feet? 629 01:25:54,920 --> 01:25:58,385 A part of you guys has always stayed with me. 630 01:25:58,485 --> 01:26:01,075 Yeah, the act. 631 01:26:05,560 --> 01:26:09,031 What's he like? 632 01:26:11,040 --> 01:26:14,397 I believe he's greater, 633 01:26:14,560 --> 01:26:17,519 funnier than any of us. 634 01:26:21,280 --> 01:26:23,228 It's like... 635 01:26:23,328 --> 01:26:28,520 If we'd wanted the funniest child at the expense of everything else, 636 01:26:29,760 --> 01:26:33,428 then our prayers were answered. 637 01:26:33,528 --> 01:26:36,354 Too loudly. 638 01:26:40,480 --> 01:26:45,839 - You know, people say love child? - Yes, in the sixties. Go on. 639 01:26:47,600 --> 01:26:53,790 I know you and Katie were in love. I don't mind. Honest, I don't. 640 01:26:55,320 --> 01:26:59,792 But it's like he's a laugh child. 641 01:27:02,880 --> 01:27:06,317 And we've all paid for it. 642 01:27:10,120 --> 01:27:12,388 Shall I pull him back up? 643 01:27:12,488 --> 01:27:14,597 Shall I? 644 01:27:15,760 --> 01:27:17,797 Shall I? 645 01:27:29,520 --> 01:27:33,869 After the accident, they told us to plead that he was 646 01:27:33,969 --> 01:27:36,350 maladjusted. To put him in a home. 647 01:27:41,120 --> 01:27:43,510 Let me out. 648 01:27:49,680 --> 01:27:53,587 The comedy of the magnificent shambles. 649 01:27:53,687 --> 01:27:57,594 Purposeful, intentional chaos. 650 01:27:59,400 --> 01:28:03,360 If it isn't funny, you die a double death. Right? 651 01:28:03,520 --> 01:28:05,318 Isn't that right? 652 01:28:15,480 --> 01:28:17,949 OK, let's start. 653 01:28:18,800 --> 01:28:23,990 I never saw anything funny that wasn't terrible, didn't cause pain. 654 01:28:24,090 --> 01:28:26,549 Jack believed that more than any of us. 655 01:28:29,160 --> 01:28:33,154 He saw things he shouldn't have seen. 656 01:28:34,600 --> 01:28:40,198 It wasn't Katie's fault. Francesco used to bait him with it. 657 01:29:57,280 --> 01:29:58,280 No! 658 01:30:49,680 --> 01:30:52,673 Why did you stop? 659 01:31:12,280 --> 01:31:17,667 Did they laugh? In Vegas, when you took over the spot? 660 01:31:17,767 --> 01:31:21,145 - You know about that? - Did they laugh? 661 01:31:21,245 --> 01:31:25,227 You know the one they liked best? The joke I bought from Sammy Feingold 662 01:31:25,327 --> 01:31:30,185 two days before his triple bypass. Or 3 days before his double bypass. 663 01:31:30,285 --> 01:31:33,868 - It's wartime France, right? - I don't want to hear it. 664 01:31:33,968 --> 01:31:39,709 There's a dogfight, and in it is François the Fighter Pilot. 665 01:31:39,809 --> 01:31:41,786 Dad! I don't want to hear it. 666 01:31:41,886 --> 01:31:45,867 He takes a hit. His plane is on fire and crashes in a cornfield. 667 01:31:45,967 --> 01:31:48,670 Please, stop. I'm asking you to stop. 668 01:31:48,770 --> 01:31:52,747 Wait a minute. This girl comes running out of the farmhouse 669 01:31:52,847 --> 01:31:57,471 and pulls his body from the blaze. She nurses him back to health. 670 01:31:57,640 --> 01:32:00,155 - I don't wanna hear it. - Tommy, listen. 671 01:32:00,320 --> 01:32:04,917 This is terrific! He takes her on a picnic to show his gratitude. 672 01:32:05,080 --> 01:32:08,437 I don't wanna hear any more funny stories! 673 01:32:09,400 --> 01:32:11,710 Why are you so angry? 674 01:32:15,280 --> 01:32:18,591 Because the King of Originality stole his act, 675 01:32:18,760 --> 01:32:21,912 because Mr Generosity is a thief and a liar, 676 01:32:22,080 --> 01:32:25,960 because now I know why Mother is the way she is, 677 01:32:26,120 --> 01:32:30,797 and because the Parkers brought up your son and lost everything! 678 01:32:35,680 --> 01:32:40,311 I'm angry because for 30 years I had this memory 679 01:32:40,480 --> 01:32:43,154 of sunshine and smiling people. 680 01:32:43,320 --> 01:32:46,313 It wasn't all sunshine and smiles for them. 681 01:32:51,720 --> 01:32:54,749 We left them a lifetime of pain. 682 01:32:54,849 --> 01:32:57,833 Tommy, hear me! Tommy! 683 01:33:00,240 --> 01:33:04,024 What happened happened because of love. 684 01:33:04,124 --> 01:33:10,108 We left because Katie got pregnant. We both thought it was for the best. 685 01:33:10,208 --> 01:33:14,187 I'd have gotten in touch, but I thought I'd done enough damage. 686 01:33:14,287 --> 01:33:19,108 Why did you steal their whole act? Because you loved them so much? 687 01:33:19,208 --> 01:33:24,108 No, because I wanted a new act that no one had seen in the States. 688 01:33:24,208 --> 01:33:29,666 I was ambitious. Is that a crime? Did you never steal material, son? 689 01:33:29,766 --> 01:33:34,870 I knew their act. It was a way in for me. Just a way in. 690 01:33:34,970 --> 01:33:39,477 I did it a couple of years, then I became a joke man. 691 01:33:41,360 --> 01:33:44,665 Let me tell you something straight. 692 01:33:44,765 --> 01:33:47,320 About what kills me. 693 01:33:47,480 --> 01:33:51,440 It kills me that I got lazy, using writers, not using me. 694 01:33:51,600 --> 01:33:55,587 We were funny! We didn't have to tell funny stories. We were funny. 695 01:33:55,687 --> 01:33:58,629 We had funny bones! 696 01:33:58,729 --> 01:34:05,506 And what kills me most is watching my own son flop time after time. 697 01:34:05,606 --> 01:34:11,029 However much I spent on writers and coaches, it hasn't worked for you. 698 01:34:11,129 --> 01:34:14,708 It's like you're too educated to be funny. 699 01:34:14,808 --> 01:34:19,431 All this analysis. I did that! 700 01:34:19,600 --> 01:34:21,592 There are two types of comedians. 701 01:34:21,760 --> 01:34:25,428 A funny bones comedian, and a non-funny bones comedian. 702 01:34:25,528 --> 01:34:30,914 They're both funny. One is funny, the other tells funny. 703 01:34:32,440 --> 01:34:34,909 And Tommy... 704 01:34:37,160 --> 01:34:42,909 It's time you knew... and this kills me the most, 705 01:34:43,009 --> 01:34:45,435 but you're neither. 706 01:34:46,320 --> 01:34:48,880 You're not funny. 707 01:34:52,960 --> 01:34:58,911 Know it now. They're not gonna cheer for you, no matter what you do. 708 01:35:02,240 --> 01:35:04,994 Did you fix it for the Parkers to perform? 709 01:35:05,160 --> 01:35:09,040 The brothers, not the boy. I'm trying to make it up to them. 710 01:35:09,200 --> 01:35:12,318 - Why not the boy? - He killed a guy! 711 01:35:12,480 --> 01:35:16,185 A boxer kills a guy, he maybe gets another fight. 712 01:35:16,285 --> 01:35:20,230 A clown kills a guy, you have to admit that's bad box office. 713 01:35:20,330 --> 01:35:25,467 He's not like that. He's not crazy. And for God's sake, he's your son. 714 01:35:25,567 --> 01:35:28,626 I'm sorry. Even God couldn't swing that one. 715 01:35:28,726 --> 01:35:33,266 But the brothers are taken care of. They're topping the bill. 716 01:35:33,366 --> 01:35:35,829 They happy? 717 01:36:00,360 --> 01:36:02,397 I've been diggin' my... 718 01:36:08,560 --> 01:36:12,395 I can't work anywhere anyway. The policeman won't let me. 719 01:36:13,880 --> 01:36:15,314 Jack, my darling, 720 01:36:15,480 --> 01:36:20,350 this man Sharkey, this horrible policeman, 721 01:36:20,520 --> 01:36:25,827 I will use all my power to make him disappear for ever. 722 01:36:25,927 --> 01:36:27,832 I promise. 723 01:36:34,200 --> 01:36:35,867 Jack. 724 01:36:39,920 --> 01:36:42,667 Our suffering is special. 725 01:36:42,767 --> 01:36:48,757 The pain we feel is worse than anyone else. 726 01:36:50,200 --> 01:36:56,188 But the sunrise we see is more beautiful than anyone else. 727 01:36:56,288 --> 01:37:00,267 The Parkers is... like the moon. 728 01:37:00,367 --> 01:37:05,674 There's one side forever dark. Invisible. As it should be. 729 01:37:07,080 --> 01:37:12,917 But remember, the dark moon draws the tides also. 730 01:37:14,360 --> 01:37:17,797 Our time has come. 731 01:37:19,120 --> 01:37:22,909 That's the most wonderful thing you've said in years. 732 01:37:23,720 --> 01:37:27,430 That's the only thing I said in years. 733 01:37:29,600 --> 01:37:32,150 And so it is 734 01:37:32,250 --> 01:37:35,153 that Blackpool welcomes back... 735 01:37:35,920 --> 01:37:38,480 George Fawkes! 736 01:37:41,360 --> 01:37:45,400 George, by the way, when the time comes... 737 01:37:59,120 --> 01:38:02,397 I love this town! 738 01:38:39,040 --> 01:38:41,839 - You clapped for yourself yet? - No. 739 01:38:42,000 --> 01:38:45,038 Let's hope we're not the only ones who do. 740 01:39:01,480 --> 01:39:06,032 - That feels better. - You're right. It does. 741 01:39:44,920 --> 01:39:46,912 Jack... 742 01:39:47,360 --> 01:39:49,352 Jesus Christ! 743 01:40:02,280 --> 01:40:05,000 Wait a minute! Are you in the circus? 744 01:40:05,160 --> 01:40:08,915 Are you a policeman? Same answer. Sometimes. 745 01:40:09,080 --> 01:40:12,066 Are you French? You smell French. 746 01:40:12,166 --> 01:40:16,120 You smell like a toilet. Look at you. What happened? 747 01:40:19,040 --> 01:40:21,953 Bill, Richard? Find Jack Parker! 748 01:40:28,960 --> 01:40:30,946 Who are you? 749 01:40:31,046 --> 01:40:35,398 I am Cleopatra, queen of all Egypt 750 01:40:35,560 --> 01:40:37,836 and goddess of love. 751 01:40:46,440 --> 01:40:51,385 - What's wrong with your trousers? - Never mind. Find Jack Parker now. 752 01:40:51,485 --> 01:40:57,033 I've called in some more men. I don't like it. I've seen... 753 01:41:00,080 --> 01:41:03,152 ..faces. Cleopatra. 754 01:41:03,960 --> 01:41:05,792 Slaves. 755 01:41:07,520 --> 01:41:09,868 - How do you mean? - I don't know. 756 01:41:09,968 --> 01:41:14,796 But it's all getting a bit French. And I don't like it. 757 01:42:15,080 --> 01:42:20,467 He whose invisible perfume will carry as swift as fear 758 01:42:20,567 --> 01:42:25,547 shall my asp find and take with me to my grave. 759 01:42:25,647 --> 01:42:28,626 And I, breathless, 760 01:42:28,726 --> 01:42:31,633 power breathe forth! 761 01:42:42,760 --> 01:42:46,276 - What happened to your trousers? - It's nothing. 762 01:45:34,160 --> 01:45:36,629 Best of luck, boys. 763 01:45:37,200 --> 01:45:40,389 We miss them. We welcome them back! 764 01:45:40,489 --> 01:45:44,148 Ladies and gentlemen, I give you 765 01:45:44,248 --> 01:45:46,880 the Parker Brothers! 766 01:45:54,360 --> 01:45:57,353 - Everything all right, boys? - Great. 767 01:46:14,800 --> 01:46:16,917 It's talcum powder. 768 01:46:25,120 --> 01:46:26,998 Get off me! 769 01:46:38,480 --> 01:46:41,473 Vive la resistance! 770 01:48:05,000 --> 01:48:06,798 You OK? 771 01:49:13,800 --> 01:49:16,952 We got a call from Sharkey. No one knows where he is. 772 01:49:20,600 --> 01:49:22,193 Come on. 773 01:49:23,320 --> 01:49:27,314 Who's doing the sway pole? Give us five minutes. I'll be back. 774 01:49:29,360 --> 01:49:31,795 Boys, your sway pole is ready. 775 01:49:35,120 --> 01:49:37,919 The finale. 776 01:51:25,920 --> 01:51:28,480 Climb the lamppost! 777 01:58:15,960 --> 01:58:17,589 Tommy! 778 01:58:17,689 --> 01:58:19,356 What? 779 01:58:19,649 --> 01:58:24,669 They're beginning to like you! 62252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.