All language subtitles for Funny Bones (1995)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,321 --> 00:02:23,943 It's them. 2 00:02:48,139 --> 00:02:53,673 Now, Jack, do exactly what we rehearsed, nothing else. 3 00:02:53,777 --> 00:02:57,095 Say exactly what we agreed, nothing else. 4 00:02:57,199 --> 00:03:00,275 Certainement, mon Capitain. Ne vous fachez pas. 5 00:03:00,735 --> 00:03:03,108 Very good, Jack. 6 00:03:09,953 --> 00:03:12,030 - See you later. - Yes. 7 00:04:02,464 --> 00:04:04,338 Messieurs. 8 00:04:20,732 --> 00:04:23,306 Where is the money? 9 00:04:23,485 --> 00:04:27,104 We would like to see the money. 10 00:04:28,156 --> 00:04:30,233 Understand? 11 00:05:44,899 --> 00:05:47,226 One more. 12 00:06:05,128 --> 00:06:07,964 I don't know, mate. It's nothing to do with me. Honest. 13 00:06:08,131 --> 00:06:09,923 Marcel! 14 00:06:14,888 --> 00:06:17,585 - Get moving. - What about him? 15 00:06:17,689 --> 00:06:19,094 Get moving. 16 00:06:28,234 --> 00:06:30,311 Get rid of him! 17 00:06:30,486 --> 00:06:33,939 Lose that bastard. I said, get rid of him! 18 00:06:57,347 --> 00:06:59,305 Get out of here. 19 00:08:20,972 --> 00:08:22,363 Dad! 20 00:08:41,534 --> 00:08:44,662 I'm gonna 21 00:08:45,463 --> 00:08:46,854 die! 22 00:08:52,837 --> 00:08:57,583 Somewhere beyond the sea 23 00:08:57,759 --> 00:09:02,338 Somewhere waiting for me 24 00:09:02,513 --> 00:09:05,966 My lover stands on golden sands 25 00:09:07,185 --> 00:09:11,563 And watches the ships that go sailing 26 00:09:13,316 --> 00:09:16,022 Somewhere 27 00:09:16,194 --> 00:09:21,616 Beyond the sea she's there watching for me 28 00:09:22,867 --> 00:09:27,447 If I could fly like birds on high 29 00:09:27,622 --> 00:09:32,166 Then straight to her arms I'd go sailing 30 00:09:33,836 --> 00:09:36,459 It's far 31 00:09:36,631 --> 00:09:41,507 Beyond the stars, It's there beyond the moon 32 00:09:43,846 --> 00:09:48,887 I know beyond a doubt 33 00:09:54,732 --> 00:09:58,595 Sit. Down. Bad doggie, down. 34 00:09:58,700 --> 00:10:01,815 Good doggie! Beg. 35 00:10:05,910 --> 00:10:09,197 Room service, Mr Tommy. Can I turn down your pants? 36 00:10:10,248 --> 00:10:14,322 - How's the star of the show? - I'm gonna die. 37 00:10:14,426 --> 00:10:18,243 You're among friends. We won't let you die! 38 00:10:18,347 --> 00:10:21,913 I don't mean on stage, although I feel like shit. 39 00:10:22,018 --> 00:10:27,166 - I mean, I'm gonna die! - What are you talking about? 40 00:10:27,270 --> 00:10:32,254 If I don't do it, make it happen. You know, find that feeling 41 00:10:32,358 --> 00:10:36,049 in two weeks, I'm just not gonna live any more. 42 00:10:36,154 --> 00:10:38,929 You mean you feel desperate. 43 00:10:39,034 --> 00:10:45,103 A lot of people feel desperate before doing something exceptional. 44 00:10:45,208 --> 00:10:50,233 I'm not playing it safe any more. I'm gonna take it right to the edge. 45 00:10:50,338 --> 00:10:52,400 And do pirouettes. 46 00:10:52,504 --> 00:10:57,116 - What are you talking about? - Pirouettes, you dumb fuck. 47 00:10:57,221 --> 00:10:59,364 And if I fall, 48 00:10:59,469 --> 00:11:05,051 well, so be it. You know. Who gives a shit? 49 00:11:07,763 --> 00:11:09,841 My father in the audience yet? 50 00:11:18,357 --> 00:11:22,559 We're late. That's it, we're late. 51 00:11:22,664 --> 00:11:27,151 - Don't say it was me. - Relax, dear. 52 00:11:28,409 --> 00:11:31,530 I'm gonna die. 53 00:12:00,816 --> 00:12:04,097 Welcome to the Hilton Vegas, Mr Fawkes! 54 00:12:04,201 --> 00:12:07,602 - Great to see you. - Thank you. 55 00:12:07,707 --> 00:12:13,654 No matter what happens, nobody can say you're not a great father. 56 00:12:32,431 --> 00:12:33,474 Hi. 57 00:12:48,531 --> 00:12:51,983 Now is not the time to lose faith in the material. 58 00:12:52,159 --> 00:12:54,319 It got you this far. 59 00:12:54,495 --> 00:13:00,073 As an opener, the dog story is the best joke I ever wrote for you. 60 00:13:00,177 --> 00:13:05,367 But if... which it won't... but if, and I mean only if... 61 00:13:05,472 --> 00:13:09,926 Jesus, you make me doubt things. If it doesn't work, 62 00:13:10,094 --> 00:13:12,337 use the saver. 63 00:13:12,513 --> 00:13:15,052 You mean, a joke's like a lady getting out of a car. 64 00:13:15,224 --> 00:13:17,265 Sometimes you see it, sometimes you don't? 65 00:13:17,435 --> 00:13:20,353 - Yeah, that's it! - Yeah, that's it! 66 00:13:25,067 --> 00:13:30,396 Tommy, I don't think you should use the sheep story. 67 00:13:30,500 --> 00:13:34,314 - What are you telling me? - It's not that kind of house. 68 00:13:34,418 --> 00:13:39,232 It uses the F word, and this is not the Comedy Store. 69 00:13:39,337 --> 00:13:44,449 - You'll lose 'em with the F word. - Risks, Al. Pirouettes! 70 00:13:44,553 --> 00:13:47,037 A one-way ticket. 71 00:13:48,466 --> 00:13:51,468 Two weeks to live. 72 00:14:22,792 --> 00:14:27,668 - You're nervous. - I waited all my life for tonight. 73 00:14:35,221 --> 00:14:40,754 What are you doing, pumpkin? Don't do this, please. 74 00:14:40,859 --> 00:14:46,928 You're so cold. You have frozen the life out of me. 75 00:14:47,033 --> 00:14:50,765 What is this? What are you doing to me? 76 00:14:50,870 --> 00:14:57,227 You're all that matters. All you think about. Tommy Fawkes! 77 00:14:57,331 --> 00:15:00,447 Tommy, you're so cold. 78 00:15:02,123 --> 00:15:06,916 You wonder why people don't laugh at you? 79 00:15:12,466 --> 00:15:13,843 What? 80 00:15:15,010 --> 00:15:19,334 What are you saying? What are you saying to me? 81 00:15:19,438 --> 00:15:24,549 I am saying that you cannot have relationships. 82 00:15:24,653 --> 00:15:28,062 We're through. That's what I'm saying! 83 00:15:45,583 --> 00:15:48,113 - Hi, son. - Hi, Dad. 84 00:15:48,218 --> 00:15:51,378 I won't hold you up. 85 00:15:51,839 --> 00:15:56,881 Boy, this takes me back. New mirrors. 86 00:15:58,387 --> 00:16:02,302 All I came to say was, you couldn't ask for a better audience. 87 00:16:02,475 --> 00:16:05,560 That room is filled with people. 88 00:16:05,728 --> 00:16:09,424 Friends, family, the whole of show business is there! 89 00:16:09,528 --> 00:16:15,600 They're all just hoping and wishing, and ready to laugh, son. 90 00:16:15,704 --> 00:16:18,810 - I better go. - Sure, OK. 91 00:16:18,914 --> 00:16:23,231 I just wanted you to know how proud I am of you. 92 00:16:23,335 --> 00:16:26,450 - Five minutes, please. - He'll be right there. 93 00:16:28,584 --> 00:16:32,990 If this audience doesn't laugh, 94 00:16:33,095 --> 00:16:35,703 then I don't know what. 95 00:16:35,807 --> 00:16:40,750 I just think all those years of playing small venues 96 00:16:40,855 --> 00:16:45,586 and learning the business is about to pay off for you. 97 00:16:45,691 --> 00:16:51,640 And I hope so. Because I know you haven't always found life easy. 98 00:16:53,275 --> 00:16:56,972 - OK! Dad, I have to go. - OK. 99 00:16:57,076 --> 00:16:59,307 Go get 'em. 100 00:16:59,412 --> 00:17:02,325 Kill the bastards. 101 00:17:09,792 --> 00:17:14,787 We will meet beyond the shore 102 00:17:14,964 --> 00:17:18,583 We'll kiss just as before 103 00:17:19,718 --> 00:17:23,254 Happy we'll be beyond the sea 104 00:17:24,265 --> 00:17:26,139 And never again 105 00:17:28,269 --> 00:17:30,595 He was fine. 106 00:17:30,771 --> 00:17:33,310 I'll go sailing 107 00:17:33,482 --> 00:17:35,916 Sailing 108 00:17:51,041 --> 00:17:55,326 Ladies and gentlemen, we have a new face topping the bill 109 00:17:55,430 --> 00:17:57,702 at the Hilton Oasis. 110 00:17:57,806 --> 00:18:03,332 A new face. But an old name. The name is Fawkes. 111 00:18:03,436 --> 00:18:06,550 Yeah! Tommy Fawkes! All right! 112 00:18:08,976 --> 00:18:14,214 I'm gonna keep Tommy waiting just a little longer. First of all, 113 00:18:14,319 --> 00:18:17,806 there's something special we have to do. 114 00:18:17,910 --> 00:18:21,431 Ladies and gentlemen, the biggest star of them all. 115 00:18:21,535 --> 00:18:26,353 The funniest. Mr Originality himself, 116 00:18:26,457 --> 00:18:32,289 in the audience tonight. Mr George Fawkes! 117 00:18:43,385 --> 00:18:47,170 Come on, George. They want you. 118 00:18:49,683 --> 00:18:53,136 Don't do it, Dad. Please don't do it. 119 00:19:38,190 --> 00:19:45,238 As the cow said on a wintry morning: "Thank you for that warm hand." 120 00:19:49,326 --> 00:19:54,904 But seriously, folks. I cannot tell you what a joy I feel 121 00:19:55,008 --> 00:19:59,661 being here at the... Hilton Oasis. 122 00:20:00,295 --> 00:20:04,164 He did it. He did it. 123 00:20:05,259 --> 00:20:09,092 Mr Fawkes? Are you OK? 124 00:20:12,433 --> 00:20:15,138 I can't believe he did that. Oh, boy. 125 00:20:20,441 --> 00:20:23,277 A gag is like watching a girl get out of a car. 126 00:20:23,485 --> 00:20:25,693 Sometimes you see it, sometimes you don't. 127 00:20:32,578 --> 00:20:35,615 I'm history, I'm out of here. Have a good night. 128 00:20:44,715 --> 00:20:46,792 You still got it! 129 00:20:59,772 --> 00:21:01,812 I can't believe he did that. 130 00:21:01,982 --> 00:21:06,526 And now will you welcome 131 00:21:06,695 --> 00:21:09,982 the man who has inherited that talent. 132 00:21:10,157 --> 00:21:13,693 Mr Tommy Fawkes! 133 00:21:37,935 --> 00:21:39,845 He's great! 134 00:21:54,576 --> 00:21:57,151 Slay 'em, Tommy! 135 00:22:00,541 --> 00:22:03,110 My wonderful parents, ladies and gentlemen. 136 00:22:03,214 --> 00:22:09,830 They hated me. They once took me to an orphanage and told me to mingle. 137 00:22:11,218 --> 00:22:14,248 Do you ever feel like killing yourself? 138 00:22:14,352 --> 00:22:19,713 Like no matter what you do, people will always see you as one thing? 139 00:22:19,817 --> 00:22:23,144 It's like a lifetime of bad luck. 140 00:22:25,232 --> 00:22:31,764 I came home last week, my dog looked sheepish. Dogs can look sheepish! 141 00:22:31,869 --> 00:22:35,727 I feed him, he won't eat. He starts wailing real loud. 142 00:22:35,831 --> 00:22:39,945 I go into the back room, I see he's broken a very large mirror. 143 00:22:40,049 --> 00:22:44,612 I say, "Did you do this?" He said, "Yeah." He did. 144 00:22:44,716 --> 00:22:46,703 "It's OK, why are you so upset?" 145 00:22:46,879 --> 00:22:49,715 He says, "49 years bad luck." 146 00:23:02,477 --> 00:23:04,637 A joke's like watching a lady get out of a car 147 00:23:04,813 --> 00:23:07,222 Sometimes you see it, sometimes you don't. 148 00:23:21,204 --> 00:23:24,123 Did I say something funny? 149 00:23:26,752 --> 00:23:30,243 I was playing Carthage, Tennessee. Ever play there? 150 00:23:30,347 --> 00:23:35,328 They brought back the death penalty for comedians only. 151 00:23:35,432 --> 00:23:40,583 Guy in a bar says, "I used to own this place. I built it up from nothing. 152 00:23:40,688 --> 00:23:44,212 "But do they call me John the Bar Owner? No. 153 00:23:44,316 --> 00:23:48,257 "I owned the biggest farm in the county for 30 years. 154 00:23:48,361 --> 00:23:53,399 "I looked after animals, crops. But do they call me John the Farmer? 155 00:23:55,489 --> 00:24:00,606 "I ran for Congress. Sat in Washington representing the people. 156 00:24:00,711 --> 00:24:04,286 "They call me John the Congressman? No, sir. 157 00:24:04,456 --> 00:24:07,328 "You fuck one sheep..." 158 00:24:42,619 --> 00:24:46,654 I gotta run. You made a lousy fucking audience. 159 00:24:46,759 --> 00:24:51,874 My name is Tommy Fawkes, and I got two weeks to live. 160 00:25:01,638 --> 00:25:03,715 Tommy? 161 00:25:29,875 --> 00:25:33,873 Well, my mama she didn't love me 162 00:25:34,046 --> 00:25:37,297 She had to stay out all night long O Lord 163 00:25:45,390 --> 00:25:48,558 Well, my mama didn't love me 164 00:25:48,727 --> 00:25:51,729 She had to stay out all night long 165 00:25:58,487 --> 00:26:03,648 I didn't care if she didn't love I would boogie-woogie anyhow 166 00:26:14,544 --> 00:26:17,630 When I was working up in town, people 167 00:26:17,798 --> 00:26:21,250 I was walking down Hatham Street 168 00:26:22,511 --> 00:26:27,138 I heard everybody talking about it The Henry Swain Club 169 00:26:28,850 --> 00:26:33,976 I decided I'd drop in that night and when I got there 170 00:26:34,147 --> 00:26:38,526 I say, yes, people you do really have a ball 171 00:26:38,693 --> 00:26:41,814 Come on. Get it off him. 172 00:26:47,410 --> 00:26:48,954 Get it off him! 173 00:27:03,301 --> 00:27:08,545 We'll send somebody to find your father and your uncle. 174 00:27:09,891 --> 00:27:13,588 Is there anything else you want? 175 00:27:13,692 --> 00:27:16,309 Anything we can bring you? 176 00:27:18,775 --> 00:27:20,187 Toast! 177 00:27:21,945 --> 00:27:23,903 Toast. 178 00:27:33,498 --> 00:27:35,871 Over here! 179 00:27:43,133 --> 00:27:46,254 Here! Over here! 180 00:28:00,609 --> 00:28:02,347 Here! 181 00:28:26,718 --> 00:28:30,543 Look, it's nothing. It's just a foot. 182 00:28:30,647 --> 00:28:34,388 It'll blow over. It's a one-off. 183 00:28:34,559 --> 00:28:35,950 Yes. 184 00:28:38,355 --> 00:28:39,397 No. 185 00:28:40,690 --> 00:28:45,308 I will, I will. 186 00:28:45,413 --> 00:28:49,070 I resent that. Piss off! 187 00:28:55,288 --> 00:28:56,821 Animals. 188 00:28:56,925 --> 00:28:58,955 Did you tell them there's no connection 189 00:28:59,125 --> 00:29:01,452 between the foot and the man in the tower? 190 00:29:38,623 --> 00:29:42,207 Jack Parker's father? 191 00:29:44,963 --> 00:29:48,076 I am. That's his uncle. 192 00:29:48,181 --> 00:29:53,383 I'm afraid he's climbed the tower and he won't come down. 193 00:29:56,933 --> 00:29:59,425 He's asked for toast. 194 00:30:01,062 --> 00:30:05,809 Do you know why? I mean, toast? 195 00:30:07,152 --> 00:30:10,189 Toast, shut up. 196 00:30:22,417 --> 00:30:25,538 May I ask you what you do? 197 00:30:27,213 --> 00:30:29,966 How do you mean? 198 00:31:31,820 --> 00:31:33,694 Come on, Mother. 199 00:32:01,307 --> 00:32:06,175 You're from the lawyers? Broadbent, Phelps, Burger & Burger? 200 00:32:06,279 --> 00:32:11,638 Berger & Berger... I'm Lawrence Berger. You're Mr Tarascas? 201 00:32:11,742 --> 00:32:15,347 - Dick Tarascas. Dick. - Shall we wait for your bags? 202 00:32:15,452 --> 00:32:18,854 - My bags went to Düsseldorf. - Oh, really? 203 00:32:18,958 --> 00:32:22,450 Gosh. That's unbelievably bad luck. 204 00:32:27,625 --> 00:32:31,956 - My cheque's come? Hotel confirmed? - Yes, indeed. Sea view. 205 00:32:32,130 --> 00:32:33,922 Let's go. 206 00:32:44,809 --> 00:32:50,009 - Is this your first time here? - No, I lived here till I was six. 207 00:32:50,113 --> 00:32:57,265 So you've noticed the changes, then. What would it be? 30 years? 208 00:32:57,370 --> 00:33:03,691 Its heyday. Marlene Dietrich, Sammy Davis Jr., Frank Sinatra. 209 00:33:03,795 --> 00:33:08,737 A mecca for comedians, of course. Bob Hope. 210 00:33:08,842 --> 00:33:12,535 George Formby. George Fawkes. 211 00:33:13,421 --> 00:33:17,040 And the sun shone every day, right? 212 00:33:18,051 --> 00:33:21,136 It seemed to, yes. 213 00:34:22,407 --> 00:34:25,990 Mr Parker? Steve Campbell. I'm a psychiatrist. 214 00:34:26,160 --> 00:34:28,358 Is he coming down? 215 00:34:28,463 --> 00:34:33,322 Why wasn't I told it's Jack Parker? What about guns? 216 00:34:33,426 --> 00:34:39,623 - He isn't armed. - With respect, he is a known maniac. 217 00:34:43,469 --> 00:34:47,219 Hiya, Dad. Hi, Uncle Thomas. 218 00:34:47,974 --> 00:34:50,596 Are you all right? 219 00:34:51,728 --> 00:34:54,054 I'm gonna die! 220 00:34:54,647 --> 00:34:58,427 Gentlemen, what I need to know is, 221 00:34:58,531 --> 00:35:04,067 how far does this man go when he's pushed? 222 00:36:11,849 --> 00:36:15,674 - You must be Mrs Parker. - I was married to Bruno. 223 00:36:15,778 --> 00:36:20,812 But I'm no longer Mrs Parker. This is Toast. 224 00:36:24,529 --> 00:36:29,607 Jack, my darling. You can come down now. 225 00:36:40,169 --> 00:36:42,489 Mr Parker. 226 00:36:42,594 --> 00:36:47,578 Your brother doesn't seem to speak. Is that right? 227 00:36:47,682 --> 00:36:52,666 - He's depressed. - How long has he been depressed? 228 00:36:52,770 --> 00:36:57,393 - When did he last speak? - Twelve years ago. 229 00:37:13,161 --> 00:37:18,536 I gather you're in the business yourself. A comedian? 230 00:37:18,708 --> 00:37:20,333 Sort of. 231 00:37:20,501 --> 00:37:26,284 And you're prepared to pay money to see comedy material in Blackpool? 232 00:37:26,388 --> 00:37:29,624 - You bet. - Actual cash? 233 00:37:29,728 --> 00:37:33,504 Bingo. I'm serious. Everything I see, I pay to see. 234 00:37:33,681 --> 00:37:37,294 £50 for a look. If I buy, that's where you step in. 235 00:37:37,398 --> 00:37:41,716 I never thought of it as such a competitive business. 236 00:37:41,821 --> 00:37:44,096 Well, it is. 237 00:37:44,200 --> 00:37:49,558 - What do you want to see? - Whatever's funny in Blackpool. 238 00:37:49,663 --> 00:37:54,312 Old routines, funny routines, funny people. 239 00:37:54,416 --> 00:37:57,108 - Jokes? - No jokes. 240 00:37:57,212 --> 00:38:02,405 I'm looking for another way. Jokes I've paid for. It doesn't work. 241 00:38:02,509 --> 00:38:04,791 No jokes. 242 00:38:06,089 --> 00:38:10,383 Funny people. Physical comedy. Original ideas. 243 00:38:10,551 --> 00:38:13,793 Visual? Slapstick? 244 00:38:13,897 --> 00:38:18,506 - It may not be scripted. - Doesn't mean I can't buy it. 245 00:38:18,610 --> 00:38:22,803 Look, Lawrence. I'm gonna be frank. 246 00:38:22,907 --> 00:38:28,097 I don't have long to live. I'm looking for something. I don't know what. 247 00:38:28,201 --> 00:38:32,396 I'm an educated man, I like to analyze. I'm reasonably wealthy. 248 00:38:32,500 --> 00:38:35,776 It's something special. I'm gonna find it here. 249 00:38:35,952 --> 00:38:38,649 Whoever brings it might not even know its worth. 250 00:38:38,753 --> 00:38:43,281 Whatever it is, it will be something I don't have. 251 00:38:43,385 --> 00:38:50,119 Another way of looking at life. I spent six years of my life here. 252 00:38:50,223 --> 00:38:53,996 There's no reason why the sun can't shine again. 253 00:38:54,100 --> 00:39:00,633 I mean, why do all the best things in life belong to the past? 254 00:39:01,227 --> 00:39:03,924 I don't know. 255 00:39:04,029 --> 00:39:07,180 But it's true. You're right. 256 00:39:07,284 --> 00:39:13,269 So no jokes, OK? Jokes I'll leave to George Fawkes. 257 00:39:13,373 --> 00:39:18,647 - George Fawkes. He was funny. - Still is. 258 00:39:18,752 --> 00:39:22,695 Surely not? I thought he died in Las Vegas. 259 00:39:23,374 --> 00:39:27,669 No. I died in Las Vegas. 260 00:40:20,890 --> 00:40:25,138 Jack, I'm here to help you. I'm going to ask you a few questions. 261 00:40:25,311 --> 00:40:27,684 Unrelated, all right? 262 00:40:29,190 --> 00:40:32,719 - Where were you born? - Blackpool. 263 00:40:32,824 --> 00:40:38,027 - Why Blackpool? - I wanted to be near me mother. 264 00:40:40,284 --> 00:40:45,623 - Have you lived here all your life? - Not yet. 265 00:40:48,000 --> 00:40:53,755 They tell me you had no real education. Is that right? 266 00:40:58,177 --> 00:41:01,873 Tell me, of this list, 267 00:41:01,978 --> 00:41:05,586 which is the odd one out? 268 00:41:05,690 --> 00:41:07,755 House. 269 00:41:07,860 --> 00:41:12,031 School. Dog. 270 00:41:12,281 --> 00:41:15,276 Cinema. Church. 271 00:41:16,779 --> 00:41:19,271 - Dog. - Good. 272 00:41:19,949 --> 00:41:23,283 A dog wouldn't go to the cinema, would it? 273 00:41:26,580 --> 00:41:29,694 Which of these is the odd one out? 274 00:41:29,798 --> 00:41:33,743 Malice. Jealousy. 275 00:41:35,214 --> 00:41:37,299 Greed. 276 00:41:37,638 --> 00:41:39,377 Envy. 277 00:41:40,224 --> 00:41:43,755 And... kindness. 278 00:41:47,810 --> 00:41:49,201 And. 279 00:42:35,274 --> 00:42:39,771 - I want to tell the whole truth. - Very well. 280 00:42:39,945 --> 00:42:42,402 I'll fetch the sergeant. 281 00:42:52,333 --> 00:42:55,613 Jack, this is Detective Sergeant Sharkey. 282 00:42:55,717 --> 00:42:59,792 What is it you want to say? 283 00:43:00,549 --> 00:43:02,093 Jack? 284 00:43:04,887 --> 00:43:06,625 Jack? 285 00:43:06,972 --> 00:43:11,885 Man, slow down 286 00:43:13,854 --> 00:43:16,524 We'll get there 287 00:43:20,361 --> 00:43:23,114 Take your time 288 00:43:26,784 --> 00:43:30,617 So we'll just keep on walking anyway 289 00:43:34,208 --> 00:43:36,782 We have for you the one and only, 290 00:43:36,961 --> 00:43:40,627 the challenger, Dancing Joe Caccelli. 291 00:43:41,632 --> 00:43:45,631 In the red corner, the WBA Champion, 292 00:43:45,803 --> 00:43:48,674 Buffalo Bob Johnson. 293 00:43:50,182 --> 00:43:54,513 Boxers, let's get ready to rumble. 294 00:44:01,902 --> 00:44:04,229 Oh, well, that's Turkey. 295 00:44:11,745 --> 00:44:16,243 Tune into your breathing pattern and watch the breathing. 296 00:44:16,417 --> 00:44:20,285 Breathing naturally, not forcing it in any way. 297 00:44:22,506 --> 00:44:26,172 As you breathe, begin to hear yourself. 298 00:44:27,845 --> 00:44:31,345 Min-nnaaah! 299 00:44:34,768 --> 00:44:42,813 Ooooh-waa-haa-haa. Ooooh-waa-haa-haa. 300 00:44:44,445 --> 00:44:49,440 Remember, breathe to your breathing rhythm. 301 00:44:58,083 --> 00:45:03,838 When we breathe out, there's a natural pause at the end. 302 00:45:07,051 --> 00:45:11,512 Before we breathe in again, try to feel the pause. 303 00:45:15,392 --> 00:45:19,177 Just let go until you breathe in again. 304 00:45:19,939 --> 00:45:22,265 In your own breathing rhythm, 305 00:45:22,441 --> 00:45:26,274 breathe in naturally, and out slowly. 306 00:45:26,445 --> 00:45:31,357 Pause at the end of the breath. Feel your eyelids becoming heavy. 307 00:45:44,380 --> 00:45:47,538 They tried to pull a stroke, Dolly. There was an accident. 308 00:45:47,642 --> 00:45:51,790 I know he died in a bad way, but it serves the filthy frog right. 309 00:45:51,894 --> 00:45:54,640 He only brought five eggs. 310 00:45:55,683 --> 00:46:00,173 - But you gave him all the money. - We had no choice. 311 00:46:00,277 --> 00:46:06,847 He threw Jack in the water. We tried to save him, not argue about the egg. 312 00:46:06,951 --> 00:46:13,030 There was a panic, a communication problem. There's no trust any more. 313 00:46:13,659 --> 00:46:19,330 One wax egg remains unaccounted for. 314 00:46:19,915 --> 00:46:26,583 Two ounces of the emperor's private store of the plant of immortality. 315 00:46:27,131 --> 00:46:34,130 That's about £20,000 worth. Or ten more years of my life. 316 00:46:34,555 --> 00:46:40,594 You have my word. The egg went down with that French fella. 317 00:47:05,002 --> 00:47:09,581 I thought you said this was a one-off. 318 00:47:10,257 --> 00:47:13,121 Well, it is a one-off. 319 00:47:13,226 --> 00:47:18,178 The feet match. One person. 320 00:47:19,433 --> 00:47:22,186 Two feet, though. 321 00:47:23,771 --> 00:47:27,354 Well, obviously. 322 00:47:28,275 --> 00:47:30,981 Everyone's got two feet. 323 00:47:31,945 --> 00:47:35,896 Does anybody know anyone that hasn't got two feet? 324 00:47:36,700 --> 00:47:38,091 Yes! 325 00:47:39,125 --> 00:47:45,538 Very amusing, but if you'll excuse me, I've got vermin at South Shore. 326 00:47:49,838 --> 00:47:52,544 Whose feet are they? 327 00:48:07,856 --> 00:48:10,942 One minute to ten. 328 00:48:33,924 --> 00:48:38,172 Ladies and gentlemen. Come up gently. 329 00:49:00,409 --> 00:49:05,149 Are you taking us and our material to the United States? 330 00:49:05,253 --> 00:49:10,752 If you want to, we have to go on the QE2. We never fly. 331 00:49:18,010 --> 00:49:22,212 Will you all settle down? Quiet! 332 00:49:22,316 --> 00:49:28,716 - I only eat brown bread. - Sign it before you come through. 333 00:49:28,821 --> 00:49:34,723 The terms are the same for all of you. It's £50 for a look. 334 00:49:34,828 --> 00:49:38,769 If Mr Tarascas wants to go any further, 335 00:49:38,947 --> 00:49:42,732 a price will be negotiated. All right? 336 00:50:02,763 --> 00:50:05,800 Good turnout. 337 00:50:06,892 --> 00:50:10,807 Good work, Larry. Let's have the first one. 338 00:50:21,448 --> 00:50:26,028 This is Steve. He's come all the way from Ormskirk. 339 00:50:27,996 --> 00:50:31,413 Welcome, Steve. What do you have to show me? 340 00:51:30,225 --> 00:51:33,927 That's what I say I say yeah, yeah 341 00:51:34,104 --> 00:51:36,773 That's what I say, I say... 342 00:51:39,985 --> 00:51:42,442 That's what I say, I say... 343 00:51:45,115 --> 00:51:47,689 That's what I say, I say... 344 00:51:58,420 --> 00:52:00,701 - Bonanza. - Aznanob. 345 00:52:00,806 --> 00:52:03,835 - Dallas. - Sallad. 346 00:52:24,488 --> 00:52:27,609 Stop doing that! 347 00:53:13,495 --> 00:53:19,112 - That's funny. - Thank you. Why didn't you laugh? 348 00:53:19,216 --> 00:53:24,786 Larry will check out the patents on biscuit tin tap dancing. 349 00:53:24,891 --> 00:53:28,832 - We might make you an offer. - Thank you. 350 00:53:29,511 --> 00:53:34,637 - Don't forget your biscuit tins. - I got plenty of them. 351 00:53:52,284 --> 00:53:53,675 I... 352 00:53:54,828 --> 00:53:59,401 - What's this? - It was in the "Times" yesterday. 353 00:53:59,506 --> 00:54:04,322 I doubt many people saw it. Certainly not this lot. 354 00:54:04,426 --> 00:54:08,578 So as far as Blackpool is concerned, you're still Dick Tarascas. 355 00:54:08,682 --> 00:54:12,288 "Legendary comedian George Fawkes won a standing ovation 356 00:54:12,392 --> 00:54:19,341 "when he took over from his vanished son Tommy, also a comedian. 357 00:54:19,445 --> 00:54:24,674 "The whereabouts of Tommy Fawkes is yet to be established. Police... 358 00:54:24,779 --> 00:54:27,101 "say..." 359 00:54:41,708 --> 00:54:45,837 - That must have been awful for you. - Yeah. 360 00:54:48,006 --> 00:54:53,084 - You must admire your father. - He's a hell of a guy. 361 00:54:54,638 --> 00:54:56,762 So, who's next? 362 00:57:46,810 --> 00:57:50,310 I know you will be good today. 363 00:57:50,480 --> 00:57:52,474 And no one knows who you are. 364 00:57:55,151 --> 00:57:58,023 Now I must get ready. 365 00:58:02,200 --> 00:58:06,993 Remember clapping for yourself just like your father? 366 00:58:26,349 --> 00:58:29,268 More research, is it? 367 00:58:29,978 --> 00:58:34,059 People in this town will be angry when they find out what you're doing. 368 00:58:35,233 --> 00:58:37,304 Meaning? 369 00:58:37,408 --> 00:58:42,391 £50 for a look could become a keep, and we'd never know. 370 00:58:42,496 --> 00:58:44,484 You haven't seen the right people. 371 00:58:44,659 --> 00:58:48,872 The ones I'm talking about turned down the Ed Sullivan Show. 372 00:58:50,248 --> 00:58:54,866 I paid to get in here, I'm allowed to watch, Mr... 373 00:58:54,971 --> 00:59:00,079 This afternoon's new talent is keeping a bit schtumm about his act. 374 00:59:00,183 --> 00:59:04,802 Welcome, please, the amazing Valve Radio. 375 00:59:08,099 --> 00:59:11,101 Mann, Billy Mann. 376 00:59:15,732 --> 00:59:18,141 And that is not new talent. 377 00:59:36,753 --> 00:59:39,838 The fight is on. Dancing Joe saying, "Come on." 378 00:59:39,964 --> 00:59:43,093 Why, you! 379 00:59:44,260 --> 00:59:48,010 The Buffalo's fierce and attempts to psyche out Joe. 380 00:59:48,181 --> 00:59:50,969 I put a spell on you 381 00:59:55,313 --> 00:59:57,384 'Cause you're mine 382 00:59:57,488 --> 01:00:01,850 Feel your eyelids becoming very heavy. 383 01:00:01,954 --> 01:00:06,851 I don't wanna feel this way. This is not the way I'm gonna live my life. 384 01:00:06,955 --> 01:00:12,538 - The Dancer explodes. - You can feel a strong vibration. 385 01:00:23,299 --> 01:00:25,997 Anybody in this room who can't do that? 386 01:00:26,101 --> 01:00:30,584 Buffalo lands a hook, a right, an uppercut. Exploding into Dancer! 387 01:00:30,688 --> 01:00:33,849 Having a great smile really can change your life. 388 01:00:34,144 --> 01:00:37,840 A left. A left again. Joe is stumbling. 389 01:00:37,944 --> 01:00:40,847 Must be jelly Jam don't shake like that 390 01:00:40,951 --> 01:00:46,937 - Drop your hand by your sides. - He's unguarded. Buffalo strikes! 391 01:00:47,041 --> 01:00:50,938 - What? Where? When? How? Who? - He goes down three times. 392 01:00:51,043 --> 01:00:54,655 Expel every drop of air from your body. 393 01:00:55,748 --> 01:00:59,361 Buffalo is held back while Joe's on the floor. 394 01:00:59,466 --> 01:01:02,369 I'm not a beast. 395 01:01:02,473 --> 01:01:07,453 - He's given the count. - 90! Who'll go to 94? 396 01:01:07,557 --> 01:01:10,121 - Fill your body... - He's up. 397 01:01:10,225 --> 01:01:12,790 .. and let it out. 398 01:01:12,895 --> 01:01:15,633 He's down again. Chip is counting. 399 01:01:15,737 --> 01:01:19,634 It's been requested that I do this number for you. 400 01:01:19,738 --> 01:01:22,300 In. Out. 401 01:01:22,404 --> 01:01:24,773 In. Out. 402 01:01:24,944 --> 01:01:27,431 In. Out. 403 01:01:27,535 --> 01:01:31,659 - The Dancer's in trouble. - The man in the moon. 404 01:01:31,993 --> 01:01:38,070 He's gonna go. Joe leaning desperately against the ropes. 405 01:01:38,174 --> 01:01:41,279 Hardly knows where he is. 406 01:01:41,384 --> 01:01:44,491 Uska Dara is a town in Turkey. 407 01:01:44,595 --> 01:01:50,046 In the old days, many women had male secretaries. Well, that's Turkey. 408 01:01:50,470 --> 01:01:55,254 He's confused. I can see his wife, Laura, up there with him. 409 01:01:55,358 --> 01:01:59,598 - He doesn't even know his own wife. - The man in the moon. 410 01:02:01,981 --> 01:02:03,774 Joe's on the deck! 411 01:02:09,364 --> 01:02:11,156 Come back! 412 01:02:16,037 --> 01:02:18,611 He's brilliant! 413 01:02:19,958 --> 01:02:23,993 I'd never have let him if I had known who he was. 414 01:02:24,097 --> 01:02:29,204 I wasn't that surprised when the detective sergeant told me. 415 01:02:29,309 --> 01:02:34,001 I mean, to be that good, he had to be somebody. 416 01:02:34,105 --> 01:02:37,218 I mean, he is good. 417 01:02:42,063 --> 01:02:48,019 Jack. Out of trouble means out of sight, all right? 418 01:02:48,778 --> 01:02:52,646 Vanish, or we'll make you vanish. 419 01:03:05,753 --> 01:03:08,874 This is your lucky day. 420 01:03:14,220 --> 01:03:20,888 I suppose it's just a sentimental continental point of view 421 01:03:21,060 --> 01:03:27,431 But when out with English gentlemen, what torment I go through 422 01:03:28,359 --> 01:03:31,972 Exercising fascinations 423 01:03:32,077 --> 01:03:36,145 Till at last I lose my patience 424 01:03:36,249 --> 01:03:39,650 For it is hard to understand 425 01:03:39,754 --> 01:03:44,780 That in your peculiar land 426 01:03:44,884 --> 01:03:48,542 Englishmen never make love by day 427 01:03:49,213 --> 01:03:53,082 It can't be helped It's just their way 428 01:03:53,259 --> 01:03:57,472 It isn't good form to be warm 429 01:03:57,638 --> 01:04:00,842 In the heat of the sun 430 01:04:01,017 --> 01:04:05,265 You mustn't nestle or gaze too much 431 01:04:05,438 --> 01:04:09,603 You mustn't whisper or even touch 432 01:04:09,776 --> 01:04:14,024 You mustn't reveal what you feel 433 01:04:14,197 --> 01:04:18,242 While you're missing the fun 434 01:04:18,409 --> 01:04:22,455 You mustn't say darling, you mustn't hold hands 435 01:04:22,622 --> 01:04:25,458 Or give him a hint he might 436 01:04:26,542 --> 01:04:31,668 You must just sit and talk about cricket and glands 437 01:04:31,839 --> 01:04:34,509 With no one at all in sight 438 01:04:35,676 --> 01:04:39,545 But never despair as you waste a way 439 01:04:39,722 --> 01:04:43,887 For in spite of your plight and your deep dismay 440 01:04:44,060 --> 01:04:47,975 Though Englishmen never make love by day 441 01:04:48,147 --> 01:04:54,352 A t night they're quite all right 442 01:04:56,406 --> 01:04:59,526 Englishmen wait for the clock to chime 443 01:04:59,784 --> 01:05:04,152 They won't light up till lighting-up time 444 01:05:04,256 --> 01:05:07,860 They think it's a sin to begin 445 01:05:07,964 --> 01:05:10,451 In the afternoon 446 01:05:11,671 --> 01:05:15,616 No matter how fond they feel of you 447 01:05:15,721 --> 01:05:20,095 They won't say so if the skies are blue 448 01:05:20,263 --> 01:05:23,882 It isn't the thing in the spring 449 01:05:24,058 --> 01:05:27,179 Or the Juniest June 450 01:05:27,353 --> 01:05:31,434 You can hear the thud of their Saxon blood 451 01:05:31,607 --> 01:05:34,609 As they sit there all polite 452 01:05:34,777 --> 01:05:38,906 Like a block of wood or a stick in the mud 453 01:05:39,073 --> 01:05:43,902 Saying "Is that so?"and "Quite" 454 01:05:45,413 --> 01:05:49,903 Just why it should be it is hard to say 455 01:05:50,007 --> 01:05:54,657 They know that we know that they know the way 456 01:05:54,762 --> 01:05:58,913 But though Englishmen never make love by day 457 01:05:59,017 --> 01:06:06,307 A t night they're quite all right 458 01:06:26,245 --> 01:06:29,366 It's a good house. I need a drink. 459 01:06:29,832 --> 01:06:32,613 That was very exciting. 460 01:06:32,717 --> 01:06:38,826 I used to represent this bombshell. I used to represent all this lot. 461 01:06:38,930 --> 01:06:45,629 This is Bruno, Thomas and Jack Parker, the funniest people ever in Blackpool. 462 01:06:45,734 --> 01:06:49,971 - And this is Bruno's ex, Katie. - I know you. 463 01:06:50,728 --> 01:06:56,306 I'm honored to meet you. I'd like to see your material. 464 01:06:56,410 --> 01:07:00,474 You see, boys, Mr Tarascas is buying material. 465 01:07:00,579 --> 01:07:04,812 I'll explain all this properly to you. And paying very good money, too. 466 01:07:04,916 --> 01:07:09,066 Only if I decide that... Yeah, sure, for instance... 467 01:07:09,170 --> 01:07:14,704 Jack, I'll make you a big offer for that tape. The tape is fabulous. 468 01:07:14,877 --> 01:07:16,289 Hah! 469 01:07:18,422 --> 01:07:20,659 Is there a problem? 470 01:07:20,763 --> 01:07:26,844 Have I said something un-British? You don't need the money! 471 01:07:29,433 --> 01:07:33,591 Mr Tarascas is a comedian, too. Very funny. 472 01:07:33,695 --> 01:07:37,429 Boys, I think you'll need my help on this. 473 01:07:37,533 --> 01:07:40,683 - It could be worthwhile. - Great. 474 01:07:40,787 --> 01:07:46,153 - Where can I catch your act? - We haven't done it for twelve years. 475 01:08:03,843 --> 01:08:08,470 Yoo-hoo! You want some of this? 476 01:08:15,354 --> 01:08:19,685 La mer, quand voit dancer 477 01:08:31,412 --> 01:08:34,248 Two big ones, one little one. Thank you. 478 01:08:37,376 --> 01:08:39,453 Three big... WAHHH! 479 01:08:45,593 --> 01:08:47,421 Please! 480 01:08:52,099 --> 01:08:53,725 I wanna go. 481 01:09:50,491 --> 01:09:53,327 Where I've made a cross. 482 01:09:55,037 --> 01:09:57,992 £1,000 for a look. The rest if I buy. 483 01:10:00,960 --> 01:10:05,955 Bruno was my husband. I know the act. I also know about contracts. 484 01:10:06,132 --> 01:10:09,632 - Sure. - Bruno, Thomas... 485 01:10:11,595 --> 01:10:15,502 Bruno, look at me. Thomas, look at me. 486 01:10:15,607 --> 01:10:19,384 - We really need the money, Katie. - Don't sign. 487 01:10:20,062 --> 01:10:23,426 - There's something you don't like. - Yes! 488 01:10:23,530 --> 01:10:28,763 Look at page four, where it says 6A. That's what they call a quitclaim. 489 01:10:28,867 --> 01:10:32,861 - What's that mean? - I know you need the money. 490 01:10:33,033 --> 01:10:36,653 But you haven't understood. A quitclaim means that this man, 491 01:10:36,829 --> 01:10:39,368 and only this man, can do your act. 492 01:10:39,540 --> 01:10:42,237 And us. If we get another chance. 493 01:10:42,342 --> 01:10:46,908 No, boys! You're signing away your right 494 01:10:47,012 --> 01:10:52,048 to perform your act, that you took 20 years in perfecting. 495 01:10:52,219 --> 01:10:54,758 You'll never be able to do it again. 496 01:10:54,930 --> 01:11:00,130 Haven't you grasped the point? They're never going to work again! 497 01:11:00,235 --> 01:11:03,644 You understood this. You bastard! 498 01:11:06,734 --> 01:11:12,600 - You don't have a high opinion of me. - The man's insulted. I'm very sorry. 499 01:11:12,704 --> 01:11:15,237 But these are the people who are being insulted! 500 01:11:15,409 --> 01:11:18,779 How do we know that you won't make such a cock-up of this act 501 01:11:18,954 --> 01:11:23,119 that it will never be seen again in the history of the world? 502 01:11:23,292 --> 01:11:28,418 Are you a funny man, Mr Tarascas? How funny are you? 503 01:11:31,675 --> 01:11:36,338 Either they want to trade or they don't. Nobody's forcing them. 504 01:11:36,847 --> 01:11:40,211 You're just a rich, spoiled brat! 505 01:11:40,315 --> 01:11:45,509 You don't have the humanity to see this is not just buying a few jokes. 506 01:11:45,613 --> 01:11:49,929 This is buying their lives! C'est monstrueux. 507 01:11:50,033 --> 01:11:53,195 What's more, it is absurd! 508 01:12:15,469 --> 01:12:18,915 I have no desire to buy these gentleman's lives. 509 01:12:19,020 --> 01:12:22,173 I respect your concern, Mrs Whatever-your-name-is. 510 01:12:22,277 --> 01:12:26,931 But this hysterical talk grates on me. Do we have a deal or don't we? 511 01:12:36,115 --> 01:12:42,148 If it's not too much to ask, may I now see what I risked £5,000 on? 512 01:12:42,252 --> 01:12:44,686 Risked. 513 01:12:55,759 --> 01:12:59,123 What first? Looks like a restaurant sketch. 514 01:12:59,227 --> 01:13:03,302 You've never seen one like this. It's got stuff no one ever attempted. 515 01:13:03,475 --> 01:13:07,225 - Nobody could touch 'em. - Good, that's what I want. 516 01:13:29,001 --> 01:13:30,739 Stop! 517 01:13:33,005 --> 01:13:35,574 Tell them to stop. 518 01:13:35,678 --> 01:13:38,629 Stop, lads. 519 01:13:41,972 --> 01:13:44,464 Let me see something else. 520 01:14:06,247 --> 01:14:07,985 Stop! 521 01:14:08,632 --> 01:14:11,988 We've got a routine with a comedy cabin and a dead fish. 522 01:14:12,092 --> 01:14:15,743 I don't want to see it. Not today, thank you. 523 01:14:15,848 --> 01:14:18,129 Oh, boy. Can you beat this? 524 01:14:21,762 --> 01:14:24,249 He's probably just lost for words. 525 01:14:24,353 --> 01:14:26,668 It wasn't part of the deal, 526 01:14:26,772 --> 01:14:31,015 but if you ask nicely, they might do the beating-each-other-up sketch. 527 01:14:31,188 --> 01:14:34,973 - That never fails. It'll kill ya'. - No! 528 01:14:36,193 --> 01:14:40,434 - I don't want any more from them. - What the hell's the problem? 529 01:14:40,538 --> 01:14:43,367 What's the problem? I'll tell you. 530 01:14:43,534 --> 01:14:48,113 I've seen all this stuff. This act doesn't even belong to them. 531 01:14:48,288 --> 01:14:52,573 - Then who does it belong to? - Don't tell me you don't know! 532 01:14:52,677 --> 01:14:55,781 OK... Taking me for a sucker is one thing. 533 01:14:55,886 --> 01:15:01,579 Trying to sucker my father is another. When George Fawkes finds out you... 534 01:15:01,683 --> 01:15:06,583 - George Fawkes? - George is your father? You're Tommy? 535 01:15:06,687 --> 01:15:10,672 I am. And I'll tell you who's angry here. I am! 536 01:15:10,777 --> 01:15:16,469 - What about the £1,000? - They should pay, with interest! 537 01:15:16,573 --> 01:15:21,526 - You'll be hearing from my lawyers! - You can reach me at my office. 538 01:15:24,825 --> 01:15:28,688 Well, even if it's true, passing off isn't a UK offence. 539 01:15:28,793 --> 01:15:33,943 - What do you mean "if"? - I'm afraid you owe them £1,000. 540 01:15:34,048 --> 01:15:39,251 Pay 'em! Go ahead! Pay 'em the whole amount. £5,000! 541 01:15:40,215 --> 01:15:42,707 What are you saying? 542 01:15:42,885 --> 01:15:47,180 It was their material first. I can't believe it wasn't. 543 01:15:47,347 --> 01:15:49,674 Those guys can't lie. 544 01:15:49,850 --> 01:15:55,142 Oh, God, tell them I'm sorry. It's not them I'm angry at. 545 01:15:56,148 --> 01:15:59,639 My father stole material. 546 01:15:59,743 --> 01:16:03,235 Gosh! I see. 547 01:16:20,339 --> 01:16:26,378 - I had a little red car. - Yes. You drove it into everything. 548 01:16:26,929 --> 01:16:29,000 Did the sun shine every day? 549 01:16:29,104 --> 01:16:34,436 No. You were just a little boy. You were six when you left. 550 01:16:35,771 --> 01:16:38,393 But we were happy, right? Why did we leave in such a hurry? 551 01:16:38,565 --> 01:16:41,354 Why did we never see you again? 552 01:16:42,820 --> 01:16:46,561 Yes, it was a special time. 553 01:16:46,665 --> 01:16:52,068 We worked together, we laughed together, we lived together. 554 01:16:52,173 --> 01:16:56,108 Something was bound to happen. 555 01:16:56,212 --> 01:16:59,044 Then it was time for you to go. 556 01:16:59,211 --> 01:17:03,921 Your father took his little boy, his lovely wife 557 01:17:04,091 --> 01:17:07,212 and an act that didn't belong to him. 558 01:17:08,095 --> 01:17:11,216 We never heard from him again. 559 01:17:12,474 --> 01:17:15,844 He left us with nothing. 560 01:17:19,982 --> 01:17:22,022 Sorry, I... 561 01:17:23,986 --> 01:17:27,107 Well, not quite nothing. 562 01:17:42,171 --> 01:17:45,208 What do you mean? 563 01:17:48,635 --> 01:17:55,250 - Why are you laughing? - You're so opposite. Half-brothers. 564 01:17:55,355 --> 01:17:58,637 My God, it's so funny. 565 01:17:59,605 --> 01:18:03,555 Tommy, what did you expect to find? 566 01:18:08,030 --> 01:18:11,506 Be my love 567 01:18:12,618 --> 01:18:18,787 For no one else can end this yearning 568 01:18:19,625 --> 01:18:25,960 This need that you and you alone create 569 01:18:27,257 --> 01:18:32,882 Just fill my arms the way you fill my... 570 01:19:09,508 --> 01:19:15,707 Tommy! Your father is worried to death. He's in the pool. 571 01:19:15,811 --> 01:19:20,136 Hold on. Wait a minute. Hold on. Don't go away. 572 01:19:22,062 --> 01:19:27,262 Don't tell Dad I called. I want to tell him everything in my own way. 573 01:19:27,366 --> 01:19:31,600 George! Quick, it's Tommy. He's on the phone. 574 01:19:31,704 --> 01:19:33,904 Forget the shoes. 575 01:19:36,660 --> 01:19:41,028 I'm hurrying, I'm hurrying. Martha, hold that, please. 576 01:19:41,132 --> 01:19:44,326 Hello, Tommy? You were great! They were bastards. 577 01:19:44,501 --> 01:19:47,586 Did they come to laugh or be embalmed? 578 01:19:47,754 --> 01:19:52,660 Your mom thinks you're in Hawaii, I think you're with that snake woman. 579 01:19:52,765 --> 01:19:56,205 Don't feel you have to tell us where you are. 580 01:19:56,310 --> 01:20:00,711 - I feel I should tell you where I am. - You don't have to. 581 01:20:00,815 --> 01:20:03,507 I want to tell you where I am. 582 01:20:03,611 --> 01:20:06,967 - OK, where are you? - Blackpool. 583 01:20:07,072 --> 01:20:09,474 - You're where? - Where is he? 584 01:20:14,448 --> 01:20:18,105 That's right, I'm in Blackpool. 585 01:20:18,210 --> 01:20:21,692 And Dad, I know everything. 586 01:20:21,797 --> 01:20:24,327 What's he saying? 587 01:20:24,541 --> 01:20:26,572 It's not a breakdown, is it? 588 01:20:26,677 --> 01:20:31,536 Quiet! I'm trying to listen. How did you find them? 589 01:20:31,640 --> 01:20:33,952 They found me. 590 01:20:34,056 --> 01:20:37,580 I'm coming over. 591 01:20:37,684 --> 01:20:40,544 - Please don't come over. - I'm coming. 592 01:20:40,648 --> 01:20:42,634 It would be better for me if you... 593 01:20:44,478 --> 01:20:46,139 Tommy? 594 01:20:49,274 --> 01:20:52,359 Don't do it, Dad. Please don't. 595 01:20:52,527 --> 01:20:54,613 Tommy? 596 01:20:55,864 --> 01:20:57,608 I lost him. 597 01:20:59,326 --> 01:21:02,281 Where are you going? 598 01:21:13,757 --> 01:21:16,759 Do I get any kind of explanation? 599 01:21:17,886 --> 01:21:22,088 Look, I want to spend time with you. I think we can help each other. 600 01:21:22,192 --> 01:21:26,256 Show me whatever you want. I'm not afraid to learn. 601 01:21:26,360 --> 01:21:30,980 You see... I don't have long left. 602 01:21:34,444 --> 01:21:40,855 Your mother told me to leave you alone, but you can't shock me. 603 01:21:40,959 --> 01:21:43,869 I want you to know that. 604 01:24:50,682 --> 01:24:52,420 Jack? 605 01:25:48,740 --> 01:25:50,734 Silly thing. 606 01:26:26,820 --> 01:26:29,738 That's all? 607 01:26:29,906 --> 01:26:35,530 Poor Marcel. He was a real buddy. 608 01:26:38,456 --> 01:26:42,870 I've known him since we were in the army together. 609 01:26:43,545 --> 01:26:46,997 You were in the army? 610 01:26:49,217 --> 01:26:52,801 I didn't know that. 611 01:26:54,597 --> 01:26:57,303 What regiment might that be? 612 01:27:24,669 --> 01:27:26,710 Here you go. 613 01:27:46,733 --> 01:27:50,807 That hurt! That really hurt! It shouldn't hurt. 614 01:27:50,911 --> 01:27:53,768 - That's a straight nap. - You didn't pull your punch. 615 01:27:53,872 --> 01:27:57,273 - A pulled punch is called a nap. - Then give me a nap. 616 01:27:57,377 --> 01:28:00,952 You can't if you want big laughs, can ya? 617 01:28:01,122 --> 01:28:03,745 But we're rehearsing. You'll kill me. 618 01:28:03,917 --> 01:28:07,168 - I'll show you another way. - Good. 619 01:28:33,279 --> 01:28:37,112 - Wait. I've had it with the slaps. - It won't hurt, honest. 620 01:28:38,118 --> 01:28:41,238 Don't flinch or I won't hit you. 621 01:28:47,418 --> 01:28:50,255 It didn't hurt. 622 01:28:51,172 --> 01:28:53,960 Now what? 623 01:28:58,888 --> 01:29:03,878 It's up your sleeve. The audience think it's in the newspaper. 624 01:29:03,982 --> 01:29:09,518 But you keep it up your sleeve. Let it out through the newspaper. 625 01:29:09,941 --> 01:29:12,222 That's neat. 626 01:29:12,327 --> 01:29:13,897 That's really neat. 627 01:29:19,659 --> 01:29:22,068 Did you see this? 628 01:29:24,330 --> 01:29:26,573 You stole two feet? 629 01:29:33,506 --> 01:29:37,119 A part of you guys has always stayed with me. 630 01:29:37,223 --> 01:29:39,924 Yeah, the act. 631 01:29:44,601 --> 01:29:48,220 What's he like? 632 01:29:50,315 --> 01:29:53,815 I believe he's greater, 633 01:29:53,985 --> 01:29:57,070 funnier than any of us. 634 01:30:00,992 --> 01:30:03,023 It's like... 635 01:30:03,127 --> 01:30:08,541 If we'd wanted the funniest child at the expense of everything else, 636 01:30:09,834 --> 01:30:13,659 then our prayers were answered. 637 01:30:13,763 --> 01:30:16,710 Too loudly. 638 01:30:21,012 --> 01:30:26,600 - You know, people say love child? - Yes, in the sixties. Go on. 639 01:30:28,436 --> 01:30:34,890 I know you and Katie were in love. I don't mind. Honest, I don't. 640 01:30:36,486 --> 01:30:41,149 But it's like he's a laugh child. 641 01:30:44,369 --> 01:30:47,952 And we've all paid for it. 642 01:30:51,918 --> 01:30:54,283 Shall I pull him back up? 643 01:30:54,387 --> 01:30:56,586 Shall I? 644 01:30:57,799 --> 01:30:59,923 Shall I? 645 01:31:12,146 --> 01:31:16,681 After the accident, they told us to plead that he was 646 01:31:16,785 --> 01:31:19,268 maladjusted. To put him in a home. 647 01:31:24,242 --> 01:31:26,734 Let me out. 648 01:31:33,167 --> 01:31:37,241 The comedy of the magnificent shambles. 649 01:31:37,346 --> 01:31:41,419 Purposeful, intentional chaos. 650 01:31:43,302 --> 01:31:47,432 If it isn't funny, you die a double death. Right? 651 01:31:47,598 --> 01:31:49,473 Isn't that right? 652 01:32:00,069 --> 01:32:02,644 OK, let's start. 653 01:32:03,531 --> 01:32:08,943 I never saw anything funny that wasn't terrible, didn't cause pain. 654 01:32:09,047 --> 01:32:11,611 Jack believed that more than any of us. 655 01:32:14,333 --> 01:32:18,498 He saw things he shouldn't have seen. 656 01:32:20,006 --> 01:32:25,843 It wasn't Katie's fault. Francesco used to bait him with it. 657 01:33:46,217 --> 01:33:47,260 No! 658 01:34:40,855 --> 01:34:43,976 Why did you stop? 659 01:35:04,420 --> 01:35:10,037 Did they laugh? In Vegas, when you took over the spot? 660 01:35:10,141 --> 01:35:13,664 - You know about that? - Did they laugh? 661 01:35:13,768 --> 01:35:17,920 You know the one they liked best? The joke I bought from Sammy Feingold 662 01:35:18,024 --> 01:35:23,090 two days before his triple bypass. Or 3 days before his double bypass. 663 01:35:23,194 --> 01:35:26,930 - It's wartime France, right? - I don't want to hear it. 664 01:35:27,034 --> 01:35:33,021 There's a dogfight, and in it is François the Fighter Pilot. 665 01:35:33,125 --> 01:35:35,186 Dad! I don't want to hear it. 666 01:35:35,291 --> 01:35:39,442 He takes a hit. His plane is on fire and crashes in a cornfield. 667 01:35:39,546 --> 01:35:42,364 Please, stop. I'm asking you to stop. 668 01:35:42,469 --> 01:35:46,615 Wait a minute. This girl comes running out of the farmhouse 669 01:35:46,720 --> 01:35:51,541 and pulls his body from the blaze. She nurses him back to health. 670 01:35:51,717 --> 01:35:54,340 - I don't wanna hear it. - Tommy, listen. 671 01:35:54,512 --> 01:35:59,305 This is terrific! He takes her on a picnic to show his gratitude. 672 01:35:59,475 --> 01:36:02,975 I don't wanna hear any more funny stories! 673 01:36:03,980 --> 01:36:06,388 Why are you so angry? 674 01:36:10,111 --> 01:36:13,563 Because the King of Originality stole his act, 675 01:36:13,739 --> 01:36:17,026 because Mr Generosity is a thief and a liar, 676 01:36:17,201 --> 01:36:21,247 because now I know why Mother is the way she is, 677 01:36:21,414 --> 01:36:26,290 and because the Parkers brought up your son and lost everything! 678 01:36:31,382 --> 01:36:36,211 I'm angry because for 30 years I had this memory 679 01:36:36,387 --> 01:36:39,175 of sunshine and smiling people. 680 01:36:39,348 --> 01:36:42,469 It wasn't all sunshine and smiles for them. 681 01:36:48,107 --> 01:36:51,265 We left them a lifetime of pain. 682 01:36:51,370 --> 01:36:54,481 Tommy, hear me! Tommy! 683 01:36:56,991 --> 01:37:00,936 What happened happened because of love. 684 01:37:01,041 --> 01:37:07,280 We left because Katie got pregnant. We both thought it was for the best. 685 01:37:07,385 --> 01:37:11,534 I'd have gotten in touch, but I thought I'd done enough damage. 686 01:37:11,638 --> 01:37:16,665 Why did you steal their whole act? Because you loved them so much? 687 01:37:16,769 --> 01:37:21,878 No, because I wanted a new act that no one had seen in the States. 688 01:37:21,983 --> 01:37:27,674 I was ambitious. Is that a crime? Did you never steal material, son? 689 01:37:27,778 --> 01:37:33,100 I knew their act. It was a way in for me. Just a way in. 690 01:37:33,204 --> 01:37:37,904 I did it a couple of years, then I became a joke man. 691 01:37:39,867 --> 01:37:43,313 Let me tell you something straight. 692 01:37:43,417 --> 01:37:46,082 About what kills me. 693 01:37:46,248 --> 01:37:50,378 It kills me that I got lazy, using writers, not using me. 694 01:37:50,544 --> 01:37:54,702 We were funny! We didn't have to tell funny stories. We were funny. 695 01:37:54,806 --> 01:37:57,874 We had funny bones! 696 01:37:57,978 --> 01:38:05,044 And what kills me most is watching my own son flop time after time. 697 01:38:05,149 --> 01:38:10,803 However much I spent on writers and coaches, it hasn't worked for you. 698 01:38:10,907 --> 01:38:14,639 It's like you're too educated to be funny. 699 01:38:14,744 --> 01:38:19,564 All this analysis. I did that! 700 01:38:19,740 --> 01:38:21,817 There are two types of comedians. 701 01:38:21,992 --> 01:38:25,817 A funny bones comedian, and a non-funny bones comedian. 702 01:38:25,921 --> 01:38:31,537 They're both funny. One is funny, the other tells funny. 703 01:38:33,129 --> 01:38:35,703 And Tommy... 704 01:38:38,050 --> 01:38:44,045 It's time you knew... and this kills me the most, 705 01:38:44,149 --> 01:38:46,679 but you're neither. 706 01:38:47,601 --> 01:38:50,271 You're not funny. 707 01:38:54,525 --> 01:39:00,730 Know it now. They're not gonna cheer for you, no matter what you do. 708 01:39:04,201 --> 01:39:07,073 Did you fix it for the Parkers to perform? 709 01:39:07,246 --> 01:39:11,292 The brothers, not the boy. I'm trying to make it up to them. 710 01:39:11,459 --> 01:39:14,710 - Why not the boy? - He killed a guy! 711 01:39:14,879 --> 01:39:18,742 A boxer kills a guy, he maybe gets another fight. 712 01:39:18,846 --> 01:39:22,960 A clown kills a guy, you have to admit that's bad box office. 713 01:39:23,064 --> 01:39:28,420 He's not like that. He's not crazy. And for God's sake, he's your son. 714 01:39:28,525 --> 01:39:31,714 I'm sorry. Even God couldn't swing that one. 715 01:39:31,818 --> 01:39:36,552 But the brothers are taken care of. They're topping the bill. 716 01:39:36,657 --> 01:39:39,225 They happy? 717 01:40:04,803 --> 01:40:06,927 I've been diggin' my... 718 01:40:13,354 --> 01:40:17,352 I can't work anywhere anyway. The policeman won't let me. 719 01:40:18,901 --> 01:40:20,396 Jack, my darling, 720 01:40:20,569 --> 01:40:25,647 this man Sharkey, this horrible policeman, 721 01:40:25,825 --> 01:40:31,358 I will use all my power to make him disappear for ever. 722 01:40:31,462 --> 01:40:33,449 I promise. 723 01:40:40,089 --> 01:40:41,827 Jack. 724 01:40:46,053 --> 01:40:48,917 Our suffering is special. 725 01:40:49,022 --> 01:40:55,267 The pain we feel is worse than anyone else. 726 01:40:56,772 --> 01:41:03,016 But the sunrise we see is more beautiful than anyone else. 727 01:41:03,120 --> 01:41:07,269 The Parkers is... like the moon. 728 01:41:07,373 --> 01:41:12,907 There's one side forever dark. Invisible. As it should be. 729 01:41:14,373 --> 01:41:20,459 But remember, the dark moon draws the tides also. 730 01:41:21,964 --> 01:41:25,548 Our time has come. 731 01:41:26,927 --> 01:41:30,878 That's the most wonderful thing you've said in years. 732 01:41:31,724 --> 01:41:35,592 That's the only thing I said in years. 733 01:41:37,855 --> 01:41:40,514 And so it is 734 01:41:40,618 --> 01:41:43,645 that Blackpool welcomes back... 735 01:41:44,445 --> 01:41:47,114 George Fawkes! 736 01:41:50,117 --> 01:41:54,330 George, by the way, when the time comes... 737 01:42:08,636 --> 01:42:12,052 I love this town! 738 01:42:50,260 --> 01:42:53,179 - You clapped for yourself yet? - No. 739 01:42:53,347 --> 01:42:56,515 Let's hope we're not the only ones who do. 740 01:43:13,659 --> 01:43:18,405 - That feels better. - You're right. It does. 741 01:43:58,954 --> 01:44:01,031 Jack... 742 01:44:01,498 --> 01:44:03,575 Jesus Christ! 743 01:44:17,055 --> 01:44:19,892 Wait a minute! Are you in the circus? 744 01:44:20,058 --> 01:44:23,974 Are you a policeman? Same answer. Sometimes. 745 01:44:24,146 --> 01:44:27,259 Are you French? You smell French. 746 01:44:27,364 --> 01:44:31,487 You smell like a toilet. Look at you. What happened? 747 01:44:34,531 --> 01:44:37,569 Bill, Richard? Find Jack Parker! 748 01:44:44,875 --> 01:44:46,946 Who are you? 749 01:44:47,050 --> 01:44:51,588 I am Cleopatra, queen of all Egypt 750 01:44:51,757 --> 01:44:54,130 and goddess of love. 751 01:45:03,101 --> 01:45:08,258 - What's wrong with your trousers? - Never mind. Find Jack Parker now. 752 01:45:08,362 --> 01:45:14,147 I've called in some more men. I don't like it. I've seen... 753 01:45:17,324 --> 01:45:20,527 ..faces. Cleopatra. 754 01:45:21,370 --> 01:45:23,280 Slaves. 755 01:45:25,082 --> 01:45:27,530 - How do you mean? - I don't know. 756 01:45:27,634 --> 01:45:32,669 But it's all getting a bit French. And I don't like it. 757 01:46:35,527 --> 01:46:41,144 He whose invisible perfume will carry as swift as fear 758 01:46:41,249 --> 01:46:46,441 shall my asp find and take with me to my grave. 759 01:46:46,545 --> 01:46:49,652 And I, breathless, 760 01:46:49,756 --> 01:46:52,787 power breathe forth! 761 01:47:04,389 --> 01:47:08,055 - What happened to your trousers? - It's nothing. 762 01:50:03,110 --> 01:50:05,684 Best of luck, boys. 763 01:50:06,279 --> 01:50:09,605 We miss them. We welcome them back! 764 01:50:09,709 --> 01:50:13,524 Ladies and gentlemen, I give you 765 01:50:13,628 --> 01:50:16,373 the Parker Brothers! 766 01:50:24,172 --> 01:50:27,293 - Everything all right, boys? - Great. 767 01:50:45,485 --> 01:50:47,693 It's talcum powder. 768 01:50:56,246 --> 01:50:58,204 Get off me! 769 01:51:10,177 --> 01:51:13,297 Vive la resistance! 770 01:52:40,392 --> 01:52:42,266 You OK? 771 01:53:52,130 --> 01:53:55,417 We got a call from Sharkey. No one knows where he is. 772 01:53:59,220 --> 01:54:00,881 Come on. 773 01:54:02,057 --> 01:54:06,221 Who's doing the sway pole? Give us five minutes. I'll be back. 774 01:54:08,355 --> 01:54:10,894 Boys, your sway pole is ready. 775 01:54:14,361 --> 01:54:17,279 The finale. 776 01:56:09,893 --> 01:56:12,562 Climb the lamppost! 777 02:03:17,445 --> 02:03:19,143 Tommy! 778 02:03:19,248 --> 02:03:20,986 What? 779 02:03:21,291 --> 02:03:26,526 They're beginning to like you! 61735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.