All language subtitles for Death Wish 2018 1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,103 911, what is your emergency? 3 00:00:20,562 --> 00:00:22,564 I just shot my brother. 4 00:00:22,648 --> 00:00:23,690 Help me! 5 00:00:23,774 --> 00:00:24,900 The girl is now recovering from a shooting 6 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 on the far South Side. 7 00:00:26,068 --> 00:00:27,277 Breaking news, two teens, 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,987 the victims of deadly gunfire... 9 00:00:29,196 --> 00:00:30,822 Chicago will end 2016 10 00:00:30,906 --> 00:00:33,033 with a surging murder rate as city leaders... 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,493 It's Sway in the Morning. Shade 45. 12 00:00:34,576 --> 00:00:36,828 We gotta talk about what's happening in Chicago. 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,830 You got... ...on the line right now, man. 14 00:00:38,914 --> 00:00:40,040 You wanna know what the problem is? 15 00:00:40,207 --> 00:00:41,708 The problem is they don't care about us. 16 00:00:41,875 --> 00:00:43,252 The problem is we don't got enough education. 17 00:00:43,418 --> 00:00:45,546 17-year old boy who was shot and killed... 18 00:00:45,629 --> 00:00:46,630 A 12-year old girl 19 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 recovering from gunshot wounds 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,216 suffered in the shooting last night. 21 00:00:49,383 --> 00:00:52,135 NEWSCASTER 6". 762 murders, more than 3,500 shootings. 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,428 There's no hope, guys. 23 00:00:53,512 --> 00:00:54,763 The government ain't coming for ya. 24 00:00:54,930 --> 00:00:57,349 Things are worse than ever before. So sit there... 25 00:00:57,516 --> 00:00:58,934 We gonna keep this topic goin' 26 00:00:59,017 --> 00:01:01,311 because something has to give in Chicago. 27 00:01:01,478 --> 00:01:04,856 OFFICER McCORD: Squad B-9116, emergency. 10-1 emergency. 28 00:01:05,023 --> 00:01:07,442 Shots fired at the police. We have an officer down. 29 00:01:07,609 --> 00:01:09,486 I'm coming in from South Loop. We're on Wacker Avenue. 30 00:01:09,653 --> 00:01:11,071 We're heading toward Chicago North. 31 00:01:11,154 --> 00:01:12,531 ETA about two minutes. 32 00:01:14,700 --> 00:01:17,327 Multiple GSWs in his chest. He's in critical condition. 33 00:01:17,494 --> 00:01:20,163 Have a trauma surgeon meet us at the ER entrance. 34 00:01:20,330 --> 00:01:21,915 Be advised. Officer en route. 35 00:01:21,999 --> 00:01:23,584 Multiple gunshot wounds. 36 00:01:23,750 --> 00:01:25,085 ETA, two minutes. 37 00:01:26,545 --> 00:01:28,255 We can do it! Stay awake! 38 00:01:33,385 --> 00:01:35,178 Move! Jesus Christ! 39 00:01:35,929 --> 00:01:37,097 Come on! 40 00:01:43,478 --> 00:01:44,479 Come on, buddy, let's go. 41 00:01:44,688 --> 00:01:45,772 Go! 42 00:01:45,939 --> 00:01:47,024 What do we have? 43 00:01:47,107 --> 00:01:49,526 Gunshot wounds to the chest. Massive bleeding. 44 00:01:50,402 --> 00:01:51,695 Clear the Trauma Room! 45 00:01:52,112 --> 00:01:53,488 Come on, stay with me, buddy, all right? 46 00:01:53,572 --> 00:01:54,656 Don't close your eyes. 47 00:01:54,823 --> 00:01:56,158 Don't close your eyes. Out of the way! 48 00:01:56,325 --> 00:01:58,410 No pulse! No pulse! Jesus Christ! 49 00:01:58,577 --> 00:02:00,329 Somebody help me! 50 00:02:02,122 --> 00:02:04,708 Come on, buddy. Stay with me, buddy! Come on! 51 00:02:04,875 --> 00:02:06,543 You two. Over here. Nurse. 52 00:02:06,710 --> 00:02:08,503 Roger that, doc. I'll be right there. 53 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 Get Dr. Kersey. Get Dr. Kersey now! 54 00:02:11,298 --> 00:02:12,799 Blue team to ICU, please. 55 00:02:12,883 --> 00:02:14,384 Blue team to ICU. 56 00:02:16,219 --> 00:02:17,971 ...fixed and dilated. 57 00:02:22,100 --> 00:02:24,061 Dr. Kersey, you're needed in Trauma One. 58 00:02:25,187 --> 00:02:26,855 - Chris, switch with me. - Got it. 59 00:02:28,106 --> 00:02:29,149 Thanks. 60 00:02:30,067 --> 00:02:32,361 Gunshot wounds, including one to the neck. 61 00:02:32,527 --> 00:02:33,612 Vest? Yep. 62 00:02:33,779 --> 00:02:35,322 Doc, please. Hold on. 63 00:02:35,489 --> 00:02:38,575 Thoracotomy tray now. Five units of O-neg, stat. 64 00:02:38,742 --> 00:02:40,202 And five more en route to the ER. 65 00:02:40,285 --> 00:02:41,870 Get the OR ready. 66 00:02:41,953 --> 00:02:43,622 Yes, doctor. 67 00:02:48,418 --> 00:02:49,419 Let's call it. 68 00:02:51,296 --> 00:02:53,632 Time of death, 12:24 a.m. 69 00:02:57,886 --> 00:02:59,304 OFFICER McCORD: Got here in six minutes. 70 00:02:59,846 --> 00:03:01,515 I couldn't go any faster. 71 00:03:01,682 --> 00:03:03,183 It had nothing to do with you. 72 00:03:03,350 --> 00:03:06,353 His heart stopped. He's lost too much blood. 73 00:03:06,812 --> 00:03:08,021 We did everything we could. 74 00:03:11,066 --> 00:03:12,067 Sorry for your loss. 75 00:03:12,234 --> 00:03:13,443 Shooter's in Two, doc. 76 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 Sorry. 77 00:03:21,702 --> 00:03:24,955 Dr. Kersey, OR Two. Dr. Kersey, OR Two. 78 00:03:25,122 --> 00:03:29,042 What? Now you're gonna go save the animal that shot him? 79 00:03:29,751 --> 00:03:31,378 If I can. 80 00:04:01,825 --> 00:04:03,785 I think it's running a little slow. 81 00:04:04,536 --> 00:04:06,246 Maybe it's time for a new one. 82 00:04:06,955 --> 00:04:09,040 No, I like this one. Mmm. 83 00:04:11,293 --> 00:04:12,627 They said 9:00. 84 00:04:14,045 --> 00:04:15,338 She's going to get in. 85 00:04:16,089 --> 00:04:18,675 I know. I just miss envelopes. 86 00:04:19,468 --> 00:04:21,303 None of this online crap. 87 00:04:21,470 --> 00:04:23,847 on, my God! Yes! 88 00:04:25,056 --> 00:04:26,308 That sounds like a good scream. 89 00:04:26,475 --> 00:04:28,727 That sounded like a very good scream. 90 00:04:33,482 --> 00:04:34,566 Oh, hey, guys, What's up? 91 00:04:34,733 --> 00:04:37,235 Hi, baby. You want some breakfast? 92 00:04:37,402 --> 00:04:39,362 Mmm-hmm. How are you? How you doing? 93 00:04:39,529 --> 00:04:41,406 I'm good. Yeah? You're hungry? 94 00:04:42,407 --> 00:04:44,534 Yeah, I'm starving. Want some eggs? 95 00:04:44,618 --> 00:04:46,077 Mmm. Yes, please. 96 00:04:47,871 --> 00:04:49,664 Are you excited for your game? 97 00:04:49,748 --> 00:04:51,792 Eh. It's just a game. 98 00:04:52,834 --> 00:04:54,961 Hey, I thought I heard a noise upstairs. 99 00:04:55,128 --> 00:04:56,379 Did you hear anything? 100 00:04:56,922 --> 00:04:58,882 Yeah, I thought I heard something, what was that? 101 00:05:00,300 --> 00:05:03,637 Thank you. I got in. I got in! I got in! 102 00:05:05,764 --> 00:05:07,015 So happy, honey. 103 00:05:07,474 --> 00:05:09,392 I'm so happy for you! I'm gonna be living in New York City! 104 00:05:13,814 --> 00:05:17,108 I will fly home on weekends to do laundry, okay? I promise. 105 00:05:17,275 --> 00:05:18,485 Okay, okay, good. 106 00:05:18,652 --> 00:05:21,446 Oh, my God. I have to text Sophie to see if she got in. 107 00:05:27,869 --> 00:05:30,372 Our girl is going to college. 108 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 L'm happy- 109 00:05:32,457 --> 00:05:33,792 Really. Yeah? 110 00:05:34,292 --> 00:05:35,877 I think you have to tell that to your face. 111 00:05:35,961 --> 00:05:37,379 Mmm. Baby. Mmm. 112 00:05:39,297 --> 00:05:40,757 Don't stop! Come here! 113 00:05:40,841 --> 00:05:42,926 Watch the defender. Go, go, go! 114 00:05:44,427 --> 00:05:46,596 All right, come on, Jordan. Let's go, Jordan! 115 00:05:46,680 --> 00:05:48,139 - Jordan! - Let's go! 116 00:05:50,392 --> 00:05:51,768 I guess I always had it in my head 117 00:05:51,852 --> 00:05:54,521 that she'd go to Northwestern. Someplace close. 118 00:05:54,688 --> 00:05:56,690 Yeah. You think my dad was happy 119 00:05:56,773 --> 00:05:58,733 when I wanted to leave Texas to go to college? 120 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 Well, this is different. 121 00:06:00,527 --> 00:06:01,862 How's it different? 122 00:06:02,028 --> 00:06:04,364 It's just that now we are the ones that have to let go. 123 00:06:04,531 --> 00:06:07,409 That's a foul! Hey! That was cleats up! 124 00:06:07,576 --> 00:06:09,786 What the fuck, ref? Oh. 125 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 MAN 23 Really? 126 00:06:11,538 --> 00:06:13,790 I guess I didn't think it would happen so fast. 127 00:06:13,957 --> 00:06:16,209 That's a bullshit pass, Brianna. You know that! 128 00:06:17,002 --> 00:06:18,420 I think we're gonna see her more than we think. 129 00:06:18,587 --> 00:06:20,630 Because we've got, um, Thanksgiving, 130 00:06:20,714 --> 00:06:21,965 we've got Christmas... Mmm. 131 00:06:22,132 --> 00:06:23,508 And we get to go to New York City. 132 00:06:23,675 --> 00:06:26,386 Foul! That's another foul! 133 00:06:26,469 --> 00:06:28,138 Jesus Christ! Take it easy, pal. 134 00:06:28,221 --> 00:06:29,306 You're gonna give yourself a heart attack. 135 00:06:31,057 --> 00:06:32,642 I wasn't talking to you, Lake Shore Drive. 136 00:06:33,727 --> 00:06:36,605 No, as a matter of fact, you were talking to everyone. 137 00:06:37,480 --> 00:06:39,941 Just dial down the language, there's kids here. 138 00:06:40,025 --> 00:06:41,026 Or what? 139 00:06:43,153 --> 00:06:44,237 Uh, Paul, come on. 140 00:06:44,529 --> 00:06:46,531 I would just shut the fuck up if I were you. 141 00:06:46,990 --> 00:06:49,534 That's a good idea. Why don't you do that? 142 00:06:50,702 --> 00:06:56,041 Be me, and just shut the... Fuck up. 143 00:06:57,375 --> 00:06:58,585 You think that's funny? 144 00:07:01,087 --> 00:07:02,088 Say it again. 145 00:07:02,255 --> 00:07:03,882 Come on, funny guy. 146 00:07:04,049 --> 00:07:05,508 Say it again. 147 00:07:06,593 --> 00:07:09,095 Now you're quiet, huh? 148 00:07:09,262 --> 00:07:11,723 - Come on! Come on! - Stop it! 149 00:07:11,973 --> 00:07:13,975 Stop it! Stop it! Come here. 150 00:07:14,142 --> 00:07:16,937 Oh, that's right. Get your wife to defend you. 151 00:07:17,687 --> 00:07:18,688 Pussy. 152 00:07:21,483 --> 00:07:23,443 It's all right. All right. 153 00:07:26,071 --> 00:07:28,907 Okay, so then the guy gets right in Dad's face, okay? 154 00:07:29,074 --> 00:07:31,159 And he starts shoving him and it literally stops the game. 155 00:07:31,326 --> 00:07:32,327 Spitting right in my face. 156 00:07:32,494 --> 00:07:33,787 I had to get in the middle of it. 157 00:07:33,954 --> 00:07:35,664 I was gonna punch the guy. Right? 158 00:07:35,830 --> 00:07:38,166 Why didn't you whoop this guy's butt? 159 00:07:38,333 --> 00:07:39,417 Like in the old days. 160 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 Thank God your mom came over. 161 00:07:41,461 --> 00:07:43,505 Wait, Dad, the "old days"? 162 00:07:43,672 --> 00:07:45,674 - Yeah, your dad was a scrapper. - Yeah, I was a scrapper. 163 00:07:45,840 --> 00:07:47,425 Really? You never told me that! 164 00:07:47,592 --> 00:07:49,636 He would've, back in the day. 165 00:07:49,803 --> 00:07:51,304 Tell her. Tell her. 166 00:07:51,471 --> 00:07:52,847 I used to fight my dad. Oh. 167 00:07:53,556 --> 00:07:54,599 Fighting all the time. 168 00:07:54,766 --> 00:07:56,810 You know, he was screaming and crying in the house. 169 00:07:56,893 --> 00:07:58,019 And guess who was crying? 170 00:07:58,269 --> 00:07:59,854 Me. I lost every fight. 171 00:08:00,021 --> 00:08:01,982 Terrible. I still love you, Dad. 172 00:08:02,148 --> 00:08:04,442 You should take Krav Maga. You study that. 173 00:08:04,609 --> 00:08:06,695 This way, when you go to college, and these guys, 174 00:08:06,861 --> 00:08:09,489 when they get a little too aggressive with you, you know what to do. 175 00:08:10,031 --> 00:08:11,032 Don't look at me like I don't know what I'm talking about. 176 00:08:11,199 --> 00:08:13,201 No, no. Yeah, I'm just saying, like, maybe I already know it. 177 00:08:13,284 --> 00:08:14,285 Whoa, whoa, whoa! 178 00:08:14,369 --> 00:08:15,370 - Jordan! - All right, all right. 179 00:08:15,453 --> 00:08:16,454 I tapped out. 180 00:08:16,621 --> 00:08:18,415 Seriously, she trains Monday, 181 00:08:18,498 --> 00:08:20,417 Wednesday, and Friday, this one. Watch out. 182 00:08:20,583 --> 00:08:21,668 Really? I'm training. 183 00:08:21,835 --> 00:08:23,086 And I actually found a boxing gym in Tribeca 184 00:08:23,169 --> 00:08:24,212 that all the supermodels go to. 185 00:08:24,379 --> 00:08:25,714 So I'm gonna start going there. 186 00:08:26,923 --> 00:08:29,634 And speaking of college, how about your PhD? 187 00:08:29,801 --> 00:08:31,428 Oh, that's very nice of you to remember. 188 00:08:31,594 --> 00:08:32,721 How about that? 189 00:08:32,887 --> 00:08:35,223 Yes, 15 years in the making, lam soon to be a doctor. 190 00:08:35,390 --> 00:08:37,767 Cheers to Mom, right? How about that? Come on. 191 00:08:37,934 --> 00:08:39,019 Two Dr. Kerseys. Can you believe it? 192 00:08:39,102 --> 00:08:40,103 Two doctors. 193 00:08:40,270 --> 00:08:41,855 Are you gonna call me Doctor? Yes, I am. 194 00:08:42,022 --> 00:08:43,481 You are? I'm gonna call you Dr. Baby. 195 00:08:43,648 --> 00:08:45,692 Cheers to Dr. Kersey. Thank you. 196 00:08:45,859 --> 00:08:47,736 How about two Kerseys that aren't doctors? 197 00:08:47,902 --> 00:08:50,530 How about cheers to us? Non-doctors. 198 00:08:51,823 --> 00:08:54,492 I wanna get the big puffy jackets, UGG slippers... 199 00:09:03,084 --> 00:09:04,169 How much? 200 00:09:04,335 --> 00:09:05,420 Two grand. 201 00:09:07,047 --> 00:09:09,340 What? Two grand, what? Hey, man. 202 00:09:09,507 --> 00:09:11,384 You know, I've been convicted of a crime. 203 00:09:11,551 --> 00:09:12,927 I mean, it's not like I'm a criminal, but... 204 00:09:14,763 --> 00:09:16,431 This cashmere? 205 00:09:19,434 --> 00:09:20,727 It's okay. 206 00:09:20,894 --> 00:09:22,103 All right, thanks, man. 207 00:09:22,270 --> 00:09:24,230 Pauly, thank you. 208 00:09:25,148 --> 00:09:26,649 No worries. 209 00:09:28,485 --> 00:09:31,196 He's got the money. Not me. 210 00:09:31,362 --> 00:09:32,447 Hey, thank you so much. 211 00:09:33,573 --> 00:09:35,075 NU. 212 00:09:35,408 --> 00:09:36,785 Bulls fan? 213 00:09:36,951 --> 00:09:38,286 No, it's my name. 214 00:09:38,453 --> 00:09:40,121 Miguel Javier. Ah. 215 00:09:40,205 --> 00:09:41,456 I know, I know, I know! 216 00:09:41,539 --> 00:09:42,749 La Bamba, at 1:00. I got it. 217 00:09:42,916 --> 00:09:43,958 Love you! 218 00:09:44,042 --> 00:09:45,794 It's La Fonda. At 8:00, okay? 219 00:09:45,877 --> 00:09:46,878 Three o'clock. I got it. 220 00:09:47,045 --> 00:09:49,089 Wednesday, 8:00, La Fonda. 221 00:09:49,255 --> 00:09:51,549 All right, I wouldn't forget a restaurant like that. 222 00:09:51,633 --> 00:09:53,259 - See you guys. - Bye. 223 00:10:18,827 --> 00:10:20,703 Wow, you look nice. 224 00:10:20,912 --> 00:10:21,996 So do you. 225 00:10:23,665 --> 00:10:24,874 Do you like your present? 226 00:10:25,041 --> 00:10:26,209 Yes. 227 00:10:26,376 --> 00:10:27,836 Aw. And I love you. 228 00:10:27,919 --> 00:10:29,838 Aw. 229 00:10:33,633 --> 00:10:35,385 Oh, and who is this calling? 230 00:10:35,635 --> 00:10:36,845 Oh, no. 231 00:10:39,806 --> 00:10:43,184 Hi, Susan. Yes, he's right here. 232 00:10:43,852 --> 00:10:45,019 You guys ready? 233 00:10:48,314 --> 00:10:49,440 Hi, Susan. 234 00:10:49,607 --> 00:10:51,401 I was just trying on my birthday present. 235 00:10:53,611 --> 00:10:54,946 No, I had worked it out with Terry. 236 00:10:55,905 --> 00:10:56,906 He's... 237 00:11:02,412 --> 00:11:03,788 Okay. 238 00:11:04,164 --> 00:11:06,207 Mmm-hmm. Yeah, see you soon. 239 00:11:07,417 --> 00:11:09,502 Terry has a 104 fever. 240 00:11:09,669 --> 00:11:11,212 So, no birthday dinner at La Fonda? 241 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 Mmm-mmm. 242 00:11:15,383 --> 00:11:17,719 I'll go tell Uncle Frank. 243 00:11:17,886 --> 00:11:19,804 Sorry, Daddy. Oh, it's all right, hon. 244 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 L just had my heart set on that tres leches cake. 245 00:11:22,515 --> 00:11:24,225 I know, me too. We'll have it soon. 246 00:11:24,392 --> 00:11:25,393 All right, baby. 247 00:11:27,645 --> 00:11:30,273 We will celebrate tomorrow night. 248 00:11:32,734 --> 00:11:35,111 Don't worry at all, I promise. 249 00:11:35,278 --> 00:11:36,362 Try and stay awake. 250 00:11:36,446 --> 00:11:37,488 Okay, lwill. 251 00:11:38,865 --> 00:11:40,617 Okay. I'm sorry. lwill. Bye, honey. 252 00:11:40,783 --> 00:11:42,118 It's all right. 253 00:11:46,497 --> 00:11:47,498 Hey, Paul. 254 00:11:48,458 --> 00:11:49,792 Happy birthday, old man. 255 00:11:49,876 --> 00:11:51,002 Oh, come on. 256 00:11:51,085 --> 00:11:52,754 First baseline. You don't get me anything. 257 00:11:52,921 --> 00:11:54,464 You better be taking me to that game. 258 00:12:13,149 --> 00:12:15,944 Why can't we just Postmates La Fonda? It's so much easier. 259 00:12:16,027 --> 00:12:18,071 Our cake is gonna be so much better 260 00:12:18,154 --> 00:12:19,614 because we're gonna make it with love. 261 00:12:19,781 --> 00:12:21,407 Yeah, but La Fonda makes it with love. 262 00:12:21,574 --> 00:12:23,451 And we know that Dad already loves it, 263 00:12:23,534 --> 00:12:24,702 so it's kind of a win-win. 264 00:12:24,869 --> 00:12:26,079 No, it's his birthday. 265 00:12:26,246 --> 00:12:29,332 He's gonna love knowing that we actually made the effort. 266 00:12:29,415 --> 00:12:30,458 We did the work. 267 00:12:30,625 --> 00:12:32,794 So we can make the effort to dirty up the kitchen, 268 00:12:32,961 --> 00:12:34,879 and then when he gets home, we just pretend that we cooked all night. 269 00:12:35,046 --> 00:12:36,506 Honey, we're making the cake. 270 00:12:40,885 --> 00:12:42,178 Honey, could you get me my iPad? 271 00:12:42,595 --> 00:12:43,930 I think it's upstairs on the nightstand. 272 00:12:44,097 --> 00:12:45,181 Sure. 273 00:12:45,556 --> 00:12:46,557 Thank you. 274 00:12:51,980 --> 00:12:53,439 Hi, Soph. 275 00:12:54,399 --> 00:12:55,984 I can't hear you. 276 00:13:04,200 --> 00:13:06,244 Okay, so I've narrowed it down to two options. 277 00:13:06,411 --> 00:13:09,289 I'm thinking either Third North or Seventh Street. 278 00:13:09,455 --> 00:13:10,790 Third North has bigger bedrooms 279 00:13:10,957 --> 00:13:12,375 but I think that Seventh Street is just, like, 280 00:13:12,458 --> 00:13:13,626 a way cooler area. 281 00:13:50,913 --> 00:13:53,833 Honey, did you get that iPad? 282 00:13:54,000 --> 00:13:55,835 Yeah, it was in your dresser, not on it. 283 00:14:20,610 --> 00:14:23,905 Jordan? Can you please come down here? I need it. 284 00:14:37,835 --> 00:14:39,587 Jordan, come down here, right now. 285 00:14:39,754 --> 00:14:42,131 Mom, lam grabbing a charger, relax. 286 00:14:42,965 --> 00:14:44,384 So what are you guys gonna do tonight? 287 00:14:44,467 --> 00:14:45,760 Jordan! 288 00:14:45,843 --> 00:14:48,012 Oh, my God. Will you calm down? I said I'm coming. 289 00:14:48,179 --> 00:14:49,263 Now! 290 00:14:49,430 --> 00:14:51,974 I'm gonna have to oall you back. My morn is being a total psycho. 291 00:14:54,435 --> 00:14:56,187 No! 292 00:15:04,404 --> 00:15:06,364 Mom. 293 00:15:06,823 --> 00:15:09,033 Put the fucking phone down right now. 294 00:15:09,867 --> 00:15:11,911 No. 295 00:15:12,620 --> 00:15:14,414 Please. Please don't hurt her. 296 00:15:15,915 --> 00:15:17,834 Don't hurt her, please! 297 00:15:17,917 --> 00:15:19,001 Shh. 298 00:15:20,837 --> 00:15:22,713 Shh. Shh. 299 00:15:22,797 --> 00:15:25,550 Now here's what's gonna happen. 300 00:15:25,883 --> 00:15:28,636 Morn, you're gonna save me 20 minutes by opening the safe. 301 00:15:28,719 --> 00:15:29,720 Okay. 302 00:15:29,804 --> 00:15:31,472 Then I'm gonna tie you up with your daughter, 303 00:15:31,639 --> 00:15:33,808 so you won't be calling anyone till we're long gone. 304 00:15:33,891 --> 00:15:34,892 Okay. 305 00:15:34,976 --> 00:15:36,310 Now if you could do that, nobody gets hurt. 306 00:15:36,394 --> 00:15:37,395 Okay. 307 00:15:37,478 --> 00:15:38,771 You understand me? Mmm-hmm. 308 00:15:38,938 --> 00:15:40,481 Go on. 309 00:15:40,648 --> 00:15:42,275 Mom,Mom! 310 00:15:42,442 --> 00:15:44,819 Don't hurt her. Do not hurt her. 311 00:15:44,986 --> 00:15:46,571 Oh, that's entirely up to you. 312 00:15:48,364 --> 00:15:50,283 It's okay, Mom. Just do it. Just go. 313 00:15:50,366 --> 00:15:51,659 Tie her up. 314 00:15:52,201 --> 00:15:54,120 No fucking games. 315 00:15:54,579 --> 00:15:55,788 We need to move. 316 00:16:02,253 --> 00:16:03,463 Hey. 317 00:16:03,546 --> 00:16:05,715 Hey, no fucking games. What, are you deaf? 318 00:16:05,882 --> 00:16:07,008 Put that thing away. 319 00:16:07,175 --> 00:16:09,343 All right, man. Relax. 320 00:16:10,136 --> 00:16:11,846 Jesus. THE FISH: Just fucking watch her. 321 00:16:16,184 --> 00:16:19,395 My husband has two watches, there's cash... 322 00:16:19,562 --> 00:16:21,272 You can take it all. Whatever you want. 323 00:16:21,439 --> 00:16:23,733 That's nice. Thank you. 324 00:16:31,032 --> 00:16:32,033 Where's the rope, girl? 325 00:16:34,410 --> 00:16:35,745 Check the garage. 326 00:16:56,224 --> 00:16:58,100 Don't get amnesia on me. 327 00:16:58,601 --> 00:17:00,311 I'm sorry. I'm just not used to doing it 328 00:17:00,394 --> 00:17:01,479 with a gun pointed at me. 329 00:17:01,646 --> 00:17:03,648 Yeah, well, get used to it. 330 00:17:13,741 --> 00:17:15,451 You play sports? 331 00:17:23,459 --> 00:17:25,044 You look like you play sports. 332 00:17:25,211 --> 00:17:26,254 No. 333 00:17:26,587 --> 00:17:28,339 - Shh. - No, no, stop. 334 00:17:30,091 --> 00:17:31,133 Did you say something? 335 00:17:32,176 --> 00:17:33,177 Please don't. 336 00:17:34,053 --> 00:17:35,054 Please don't. 337 00:17:47,024 --> 00:17:48,234 Oh, you can do it. 338 00:17:49,235 --> 00:17:50,736 And then we're done. 339 00:17:52,488 --> 00:17:54,991 Goddamn, you're strong. 340 00:17:55,074 --> 00:17:57,660 That's good. 341 00:17:58,995 --> 00:17:59,996 No. 342 00:18:00,079 --> 00:18:01,080 - No,no,no. - Please. 343 00:18:01,247 --> 00:18:04,083 It's nice. It's nice. It's good. 344 00:18:07,712 --> 00:18:08,713 I got it. 345 00:18:25,688 --> 00:18:28,316 Hey. Hey, what the fuck is your rush, bro? 346 00:18:28,482 --> 00:18:30,359 We don't have time for this shit. 347 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 Just give me two fucking minutes, please. 348 00:18:32,612 --> 00:18:33,988 I'm begging you, two minutes, please. 349 00:18:34,155 --> 00:18:36,115 It's not that kind of a party, all right? 350 00:18:36,991 --> 00:18:39,076 Why don't you just stop being such a fucking pussy? 351 00:18:39,577 --> 00:18:41,412 What the fuck? What the fuck, man? 352 00:18:44,832 --> 00:18:45,958 God damn it! 353 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 Fuck! 354 00:18:50,254 --> 00:18:51,881 Fuck! God damn it! 355 00:18:52,048 --> 00:18:53,758 - You motherfucker! - No! 356 00:18:54,050 --> 00:18:55,968 No! No! The fuck are you doing? 357 00:18:56,135 --> 00:18:57,595 She cut my fucking face! 358 00:18:57,762 --> 00:18:59,388 She can see your fucking face! 359 00:19:01,182 --> 00:19:02,183 Mom! 360 00:19:05,186 --> 00:19:06,771 Jordan, run! 361 00:19:07,772 --> 00:19:08,814 FUCK it. 362 00:19:15,071 --> 00:19:17,198 Trauma, two incoming, Level One. 363 00:19:17,365 --> 00:19:19,659 Female, 17, basal skull fracture. 364 00:19:19,742 --> 00:19:22,411 Female, 43, gunshot wound to the chest. 365 00:19:22,953 --> 00:19:25,039 Dr. Simone, would you mind closing, please? 366 00:19:25,206 --> 00:19:26,749 Yes, doctor. 367 00:19:27,249 --> 00:19:29,460 Put her on the monitor. Get two lV's and put her on oxygen. 368 00:19:29,543 --> 00:19:30,544 Yes. 369 00:19:30,628 --> 00:19:32,713 Jordan, open your eyes. Open your eyes, Jordan. 370 00:19:32,880 --> 00:19:35,466 She needs to be intubated. Prepare 100 milligrams of propofol... 371 00:19:44,183 --> 00:19:45,351 Doc, hold up, man. 372 00:19:45,518 --> 00:19:46,894 It's fine, it's fine. 373 00:19:47,061 --> 00:19:49,188 Listen. Paul, something's happened. 374 00:19:49,605 --> 00:19:51,399 You can't go in there. 375 00:19:57,029 --> 00:19:58,030 Where are they? 376 00:19:58,197 --> 00:19:59,240 Paul. Paul. 377 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 Where is she? 378 00:20:01,575 --> 00:20:03,452 They took your daughter up to surgery, doc. 379 00:20:03,536 --> 00:20:05,454 Your wife's in Two. 380 00:20:05,621 --> 00:20:06,622 Lucy! 381 00:20:11,794 --> 00:20:12,878 Paul... 382 00:20:13,671 --> 00:20:15,631 We did everything we could. 383 00:20:55,463 --> 00:20:56,547 Baby. 384 00:21:05,264 --> 00:21:08,392 Our passports, Jordan's birth certificate, 385 00:21:08,559 --> 00:21:11,020 $2,000 in cash... 386 00:21:12,980 --> 00:21:14,857 My Stanford class ring, 387 00:21:15,149 --> 00:21:17,568 two Panerai watches on the desk. 388 00:21:18,652 --> 00:21:20,488 Can you describe the watches? 389 00:21:21,614 --> 00:21:23,115 One was all black. 390 00:21:23,532 --> 00:21:25,201 The other one... 391 00:21:27,244 --> 00:21:30,498 It was a birthday present. Silver and black. 392 00:21:31,373 --> 00:21:33,417 Were there any firearms in the house? 393 00:21:33,626 --> 00:21:34,877 No. 394 00:21:35,211 --> 00:21:36,754 A lot of these guys, 395 00:21:36,837 --> 00:21:39,298 they break in looking for guns 'cause they're easy to sell. 396 00:21:40,007 --> 00:21:43,010 I had a couple of assholes break in to my house looking for mine. 397 00:21:43,177 --> 00:21:44,470 So that's what you think this was? 398 00:21:44,553 --> 00:21:46,180 It was a robbery gone bad? 399 00:21:46,347 --> 00:21:48,641 Well, there have been a string of break-ins along the North Shore. 400 00:21:48,808 --> 00:21:49,934 So we're looking at the possibility. 401 00:21:50,434 --> 00:21:52,102 You said string. How many in this string? 402 00:21:54,104 --> 00:21:56,106 Uh, six, in the last nine months. 403 00:21:56,273 --> 00:22:00,069 Six? Six robberies. Did you know about this? 404 00:22:00,277 --> 00:22:01,612 No, I didn't know about it. 405 00:22:01,779 --> 00:22:02,905 What, you don't think it's important enough 406 00:22:02,988 --> 00:22:04,073 to tell the residents? 407 00:22:04,240 --> 00:22:06,784 We post every crime on the Neighborhood Watch. 408 00:22:06,992 --> 00:22:09,078 If it's big enough, the media picks it up and reports about it. 409 00:22:09,245 --> 00:22:11,288 If not, these are just burglaries. 410 00:22:11,455 --> 00:22:12,998 Just burglaries. 411 00:22:13,165 --> 00:22:15,167 Frank, that's not what he meant No, I'm just wondering, 412 00:22:15,334 --> 00:22:17,962 if it's important enough now, to go on their radar... 413 00:22:18,128 --> 00:22:19,129 You're not helping. 414 00:22:19,588 --> 00:22:21,048 You guys, it's been a long night. 415 00:22:21,715 --> 00:22:23,467 I think we got enough to start with. 416 00:22:23,634 --> 00:22:24,885 Yeah. Yeah. 417 00:22:25,052 --> 00:22:26,512 This is my card. 418 00:22:26,595 --> 00:22:27,638 Thanks. 419 00:22:27,721 --> 00:22:29,348 It's got my cell phone number on there, 420 00:22:29,431 --> 00:22:31,225 if you've got anything else. 421 00:22:31,934 --> 00:22:33,727 Thank you, Detective Raines. 422 00:22:34,770 --> 00:22:36,605 You know, I... I get that you're upset. 423 00:22:38,107 --> 00:22:39,483 We're upset, too. 424 00:22:40,317 --> 00:22:42,403 But we're gonna get these guys. 425 00:22:45,489 --> 00:22:48,325 Again, I'm... I'm deeply sorry for your loss. 426 00:22:49,034 --> 00:22:50,661 Thank you. Thanks for your time. 427 00:22:50,828 --> 00:22:53,622 Dr. Kersey, your daughter's out of surgery. 428 00:22:56,417 --> 00:22:58,002 Her surgery went well. 429 00:22:59,211 --> 00:23:01,672 She's still in a coma, but she's stable. 430 00:23:03,340 --> 00:23:05,217 They were able to evacuate the hematoma 431 00:23:05,301 --> 00:23:06,802 and remove the bullet fragments. 432 00:23:08,804 --> 00:23:10,723 I wish I had more to tell you. 433 00:23:20,983 --> 00:23:24,987 So, I gotta take Mom home to Grandpa today. 434 00:23:27,239 --> 00:23:30,492 Uncle Frank's gonna take over reading duties for now. 435 00:23:32,328 --> 00:23:37,458 I love you so much. Oh, so much, baby. 436 00:23:39,793 --> 00:23:41,795 I'll see you soon, kiddo. 437 00:23:43,672 --> 00:23:45,925 When Lucy's mother passed, 438 00:23:46,884 --> 00:23:48,761 she turned to me and said, 439 00:23:49,178 --> 00:23:51,555 "Why did God take her so soon?" 440 00:23:53,724 --> 00:23:57,603 All I could say was, "Honey, I don't know. 441 00:23:57,770 --> 00:24:00,272 "L think it's part of His plan. 442 00:24:00,856 --> 00:24:03,275 "And we have to trust His plan." 443 00:24:06,654 --> 00:24:11,116 We used to come up here and visit her and... 444 00:24:12,910 --> 00:24:13,911 Well... 445 00:24:17,581 --> 00:24:19,208 Now here I am. 446 00:24:20,042 --> 00:24:23,879 And I'm seeing something I was never meant to see. 447 00:24:25,339 --> 00:24:28,425 How is this part of His plan? 448 00:24:30,427 --> 00:24:32,513 How is this part of any plan? 449 00:24:40,020 --> 00:24:42,481 Thank you, Paul, for bringing her home. 450 00:24:43,732 --> 00:24:47,611 This is where she wanted to be. With her mom. 451 00:24:48,112 --> 00:24:49,655 One day, I'll join 'em. 452 00:24:51,323 --> 00:24:53,075 There'll always be a place here for you. 453 00:24:55,619 --> 00:24:56,912 Thanks. 454 00:24:57,287 --> 00:24:59,623 Have the police gotten anywhere? 455 00:24:59,790 --> 00:25:04,670 One of the neighbors saw three repairmen in a white van. 456 00:25:05,462 --> 00:25:07,131 The police seem pretty confident. 457 00:25:33,157 --> 00:25:34,616 Oh, damn. Run! 458 00:25:37,661 --> 00:25:39,580 Poachers! Come on! 459 00:25:44,835 --> 00:25:46,086 Go, go! 460 00:25:55,262 --> 00:25:58,766 People rely on the police to keep them safe. 461 00:26:00,642 --> 00:26:02,686 That's the problem. 462 00:26:03,604 --> 00:26:04,772 The police only arrive 463 00:26:04,855 --> 00:26:07,316 after the crime has taken place. 464 00:26:07,983 --> 00:26:09,359 That's like... 465 00:26:10,444 --> 00:26:12,071 Trapping the fox 466 00:26:12,154 --> 00:26:14,281 as he's comin' out of the hen house. 467 00:26:16,784 --> 00:26:19,703 If a man really wants to protect what's his... 468 00:26:22,331 --> 00:26:24,458 He has to do it for himself. 469 00:26:29,213 --> 00:26:30,964 All right, this is The Loop. I'm the Mancow. 470 00:26:31,048 --> 00:26:32,925 7:15, a quarter past 7:00. 471 00:26:33,008 --> 00:26:35,344 Good morning. Another great weekend here, the city of death. 472 00:26:35,511 --> 00:26:36,970 Forty-eight people shot over the weekend. 473 00:26:37,054 --> 00:26:39,056 Forty-eight freaking people shot. 474 00:26:39,223 --> 00:26:41,725 Thirteen dead. And this... It's getting worse. 475 00:26:41,892 --> 00:26:42,935 The numbers are up. 476 00:26:43,018 --> 00:26:44,937 You wonder how much more of this we can take. 477 00:26:45,354 --> 00:26:46,980 I'm sorry, Dr. Kersey, nothing yet. 478 00:26:47,147 --> 00:26:48,190 Nothing? 479 00:26:48,273 --> 00:26:49,942 Don't be alarmed. It's not uncommon. 480 00:26:50,109 --> 00:26:51,693 Forensics usually takes a week or two. 481 00:26:51,860 --> 00:26:53,362 Uh, same with informants. 482 00:26:54,363 --> 00:26:55,656 Hey! 483 00:26:56,406 --> 00:26:58,659 I'm sorry. Some asshole's trying to clean my windshield. 484 00:26:58,826 --> 00:27:00,577 Hey, that's enough. Go on. 485 00:27:01,161 --> 00:27:03,122 Run 'em over. Doesn't count as a crime. 486 00:27:03,288 --> 00:27:04,414 I can do that? 487 00:27:04,581 --> 00:27:06,333 Look, I have someone in my office right now, 488 00:27:06,500 --> 00:27:08,001 but Detective Jackson and I are all over this, okay? 489 00:27:08,168 --> 00:27:09,294 Hey! That's it! 490 00:27:10,087 --> 00:27:12,214 We'll get back to you as soon as we have more information. 491 00:27:12,381 --> 00:27:14,174 Come on! Just do something. Yep. 492 00:27:15,134 --> 00:27:18,804 Fuck you! Yes, fuck me. 493 00:27:19,429 --> 00:27:21,515 Spare some change, man? Come on, man. 494 00:27:23,851 --> 00:27:26,270 "Normative economics and the art of economics, 495 00:27:26,436 --> 00:27:28,063 "on the other hand, cannot be independent 496 00:27:28,147 --> 00:27:29,565 "of positive economics. 497 00:27:29,731 --> 00:27:30,899 "Any policy conclusion..." 498 00:27:30,983 --> 00:27:31,984 Sophie. 499 00:27:33,235 --> 00:27:35,404 Hi. Dr. Kersey, hi. 500 00:27:36,613 --> 00:27:37,823 The nurses let me come in here. 501 00:27:37,906 --> 00:27:38,907 No, it's okay. 502 00:27:39,575 --> 00:27:41,243 I'm glad you're here. 503 00:27:42,077 --> 00:27:43,078 How are you doing? 504 00:27:43,704 --> 00:27:46,415 I'm okay. How are you? 505 00:27:46,748 --> 00:27:49,209 Doing okay. Thank you. 506 00:27:49,376 --> 00:27:50,961 What are you reading? 507 00:27:51,378 --> 00:27:56,175 Um, Essays in Positive Economics by Milton Friedman. 508 00:27:56,341 --> 00:27:58,635 I'm not sure that's gonna help her wake up. 509 00:27:58,719 --> 00:28:01,305 Yeah, I know, it's boring. 510 00:28:01,555 --> 00:28:02,598 Um... 511 00:28:02,681 --> 00:28:04,558 But it's on the NYU summer reading list 512 00:28:04,641 --> 00:28:06,643 and I'm reading it anyway, so... 513 00:28:08,353 --> 00:28:10,731 I thought, I don't know, maybe this way... 514 00:28:11,690 --> 00:28:13,775 This way, she won't get behind. 515 00:28:16,445 --> 00:28:17,946 I can leave, if you want. 516 00:28:18,113 --> 00:28:21,408 No, no. Stay. Stay. 517 00:28:22,534 --> 00:28:23,535 It'd be good for her. 518 00:28:26,121 --> 00:28:27,331 Dr. Kersey... 519 00:28:29,791 --> 00:28:31,293 Do you think it helps? 520 00:28:31,710 --> 00:28:33,503 I know it does. 521 00:28:38,217 --> 00:28:40,177 I can't sleep on our bed. 522 00:28:41,511 --> 00:28:45,724 So I sleep on the couch. I watch TV until I pass out. 523 00:28:48,769 --> 00:28:50,395 Even then I... 524 00:28:51,230 --> 00:28:52,898 I'm just not getting any sleep. 525 00:28:53,148 --> 00:28:55,234 That's to be expected. 526 00:28:55,567 --> 00:28:58,445 I can prescribe sleeping pills if it gets worse. 527 00:28:59,154 --> 00:29:01,240 I feel like I'm in purgatory. 528 00:29:01,823 --> 00:29:06,245 I can't go back to work, I can't be around my house. 529 00:29:09,539 --> 00:29:10,874 When I was a kid, 530 00:29:11,416 --> 00:29:14,628 I used to ride the trains to avoid my father. 531 00:29:16,630 --> 00:29:19,007 And I would even do my homework then, 532 00:29:19,091 --> 00:29:21,510 just to stay away from him. 533 00:29:23,595 --> 00:29:24,638 So... 534 00:29:25,973 --> 00:29:27,182 I've been doing that. 535 00:29:28,141 --> 00:29:30,018 Just riding the trains... 536 00:29:32,562 --> 00:29:33,981 Just to think. 537 00:29:40,570 --> 00:29:43,991 I wish I could say everything I see reminds me of Lucy. 538 00:29:45,867 --> 00:29:48,203 But everything I see reminds me of them. 539 00:29:49,329 --> 00:29:50,956 The men I've never seen. 540 00:29:57,004 --> 00:29:59,006 The men who came and took her from me. 541 00:30:01,091 --> 00:30:02,634 This is Detective Kevin Raines 542 00:30:02,718 --> 00:30:03,885 of the Chicago Police Department. 543 00:30:04,052 --> 00:30:06,138 If this is an emergency, please dial 911. 544 00:30:06,221 --> 00:30:07,264 Otherwise, please leave a message. 545 00:30:07,431 --> 00:30:09,016 "It was a dream, 546 00:30:09,975 --> 00:30:11,810 "and that he might wake up at any moment..." 547 00:30:11,977 --> 00:30:13,812 I thank God for Jordan. 548 00:30:14,354 --> 00:30:16,773 "And as they went on, hour after hour..." 549 00:30:18,817 --> 00:30:20,485 I try to stay strong. 550 00:30:21,069 --> 00:30:22,529 Good clean cut right there. 551 00:30:24,114 --> 00:30:26,325 With as many as 90 shootings in a week, 552 00:30:26,408 --> 00:30:27,743 violent crime in Chicago 553 00:30:27,909 --> 00:30:29,828 is now at a 20-year high, while the police... 554 00:30:29,995 --> 00:30:32,831 It's hard to escape the feeling that I failed. 555 00:30:37,252 --> 00:30:39,046 Failed to protect my wife. 556 00:30:40,422 --> 00:30:42,132 Failed to protect my daughter. 557 00:30:46,345 --> 00:30:49,514 Failed at the most important things a man does. 558 00:30:53,977 --> 00:30:55,771 Here you go, kid. Thanks, man. 559 00:30:55,937 --> 00:30:58,065 No. It's not a 560 00:30:59,024 --> 00:31:00,025 HE H 561 00:31:00,192 --> 00:31:02,944 K-E-R-S-E-Y. 562 00:31:03,987 --> 00:31:06,114 Right. Kersey. 563 00:31:06,281 --> 00:31:07,407 Detective Raines isn't in. 564 00:31:07,491 --> 00:31:08,575 Would you like to leave a message? 565 00:31:08,742 --> 00:31:09,743 Yes. 566 00:31:11,912 --> 00:31:13,497 This is a process. 567 00:31:14,081 --> 00:31:15,332 And it's gonna take time. 568 00:31:15,499 --> 00:31:16,583 Yeah, I know it's a process. 569 00:31:19,127 --> 00:31:20,128 I'm just... 570 00:31:22,172 --> 00:31:25,592 Starting to wonder about the result, that's all. 571 00:31:40,899 --> 00:31:42,526 Listen, I understand the process 572 00:31:42,609 --> 00:31:43,610 takes a little bit of time, all right? 573 00:31:43,777 --> 00:31:45,779 Just fill out all the boxes on this application. 574 00:31:45,946 --> 00:31:48,281 Take a seat, and we'll get to you as soon as possible. 575 00:31:51,701 --> 00:31:53,412 Hello, sir. Fill out this application, 576 00:31:53,495 --> 00:31:55,247 every single box, please. 577 00:32:21,815 --> 00:32:22,816 Sir, can I help you? 578 00:32:22,983 --> 00:32:25,110 Yeah, I'm here to see Detective Raines. 579 00:32:25,277 --> 00:32:27,112 Detective Raines. Do you have an appointment, sir? 580 00:32:27,446 --> 00:32:28,488 No. No, I don't. 581 00:32:28,655 --> 00:32:30,031 My name is Paul Kersey. 582 00:32:31,491 --> 00:32:33,243 K-U-R... 583 00:32:33,326 --> 00:32:34,327 E-R... 584 00:32:34,411 --> 00:32:35,495 Sorry about that. It's all right. 585 00:32:35,579 --> 00:32:38,081 Hey, Dr. Kersey. Dr. Kersey, come on back. 586 00:32:38,457 --> 00:32:39,958 Thank you. Thanks. 587 00:32:40,125 --> 00:32:41,251 Buzz him in, Willy. 588 00:32:41,418 --> 00:32:43,003 Yeah. 589 00:32:46,673 --> 00:32:49,468 What about the DNA in the blood and skin 590 00:32:49,551 --> 00:32:51,094 from the guy that got burned? 591 00:32:51,261 --> 00:32:52,471 We got that test back. 592 00:32:52,554 --> 00:32:54,431 It didn't match anybody in our database. 593 00:32:54,598 --> 00:32:55,765 But we can use it to put 'em there 594 00:32:55,849 --> 00:32:57,058 when we get one in custody. 595 00:32:59,853 --> 00:33:00,854 Yeah, Raines. 596 00:33:02,647 --> 00:33:04,024 Get a number, I'll call him back. 597 00:33:11,198 --> 00:33:12,699 GSA'? 598 00:33:12,866 --> 00:33:14,868 Cleared. Closed by arrest. 599 00:33:17,871 --> 00:33:20,123 So all these other ones are open cases? 600 00:33:20,874 --> 00:33:21,875 Yep. 601 00:33:24,211 --> 00:33:25,587 Most of these are gang-related. 602 00:33:25,921 --> 00:33:27,714 Just asshole-on-asshole violence. 603 00:33:27,881 --> 00:33:30,425 Some banger posts some shit on social media 604 00:33:30,592 --> 00:33:32,761 and they retaliate with an AR-15. 605 00:33:34,387 --> 00:33:36,515 Last weekend, a guy shot up a party. 606 00:33:36,681 --> 00:33:41,436 One guy shoots 14 people, no one sees anything. 607 00:33:42,354 --> 00:33:45,273 They don't talk to the cops, that's why these stay open. 608 00:33:47,359 --> 00:33:50,570 Point is, your wife's case is different. 609 00:33:52,364 --> 00:33:53,740 You wanna have a seat? 610 00:33:53,907 --> 00:33:54,908 Thanks. 611 00:33:56,409 --> 00:33:59,246 I mean, that's three burglars who panicked. 612 00:33:59,412 --> 00:34:00,872 I guarantee at least one of 'em 613 00:34:00,956 --> 00:34:02,791 is shittin' himself somewhere. 614 00:34:03,041 --> 00:34:04,376 He's got a friend who's gonna get picked up 615 00:34:04,459 --> 00:34:05,752 on something unrelated. 616 00:34:05,919 --> 00:34:08,588 He's gonna sell his buddy down the river for his own freedom. 617 00:34:08,672 --> 00:34:09,673 Okay? 618 00:34:09,839 --> 00:34:12,133 I've seen guys turn in their own mother. 619 00:34:12,300 --> 00:34:14,594 What if I offered some kind of reward? 620 00:34:14,761 --> 00:34:16,763 We'll just get flooded with false leads. 621 00:34:16,930 --> 00:34:18,306 Me and my partner are gonna have to 622 00:34:18,390 --> 00:34:20,016 waste time tracking 'em down. 623 00:34:20,433 --> 00:34:22,727 What about a private investigator? 624 00:34:23,103 --> 00:34:27,190 Pl's good for cheating spouses, missing persons... 625 00:34:27,774 --> 00:34:30,402 But murder case, they'll just take your money. 626 00:34:30,569 --> 00:34:33,029 They can't get involved in a police investigation. 627 00:34:33,196 --> 00:34:36,408 It's tampering with evidence, they could lose their license. 628 00:34:36,575 --> 00:34:37,867 So there's nothing that I can do. 629 00:34:37,951 --> 00:34:39,494 Is that what you're saying? 630 00:34:39,911 --> 00:34:41,788 You can have faith. 631 00:34:47,460 --> 00:34:49,588 How'd faith work out for them? 632 00:34:51,131 --> 00:34:53,717 This is Lake transfer to Orange... 633 00:34:53,883 --> 00:34:56,136 Green, Purple, and Brown. 634 00:34:59,306 --> 00:35:00,974 This is Red Line train to Howard. 635 00:35:03,602 --> 00:35:05,270 MAN 13 Oh, shit! 636 00:35:06,396 --> 00:35:07,397 Damn, what's up, baby? 637 00:35:07,647 --> 00:35:08,648 Hey, mama. 638 00:35:08,815 --> 00:35:10,025 What's poppin', redbone? 639 00:35:10,191 --> 00:35:12,110 Look at you. Where you going, baby? 640 00:35:12,277 --> 00:35:13,403 Can I come with you? 641 00:35:13,486 --> 00:35:14,946 Look at your fine ass. Look at them thick-ass thighs. 642 00:35:16,072 --> 00:35:17,407 Can I get your number, baby? Can I call? 643 00:35:17,574 --> 00:35:18,783 Hey! 644 00:35:21,077 --> 00:35:22,621 What the fuck you say, puto? 645 00:35:22,787 --> 00:35:23,955 Just leave her alone. 646 00:35:24,122 --> 00:35:26,041 Fuck you talking to? 647 00:35:26,207 --> 00:35:27,459 Just leave her alone. 648 00:35:28,043 --> 00:35:29,169 What the fuck is your problem? 649 00:35:30,712 --> 00:35:32,797 Punk-ass. Who the fuck you think you are'? 650 00:35:53,818 --> 00:35:56,196 I don't shoot to kill, I shoot to stay alive. 651 00:35:57,197 --> 00:36:00,075 Law-abiding criminals don't exist. 652 00:36:00,241 --> 00:36:03,036 When seconds count, cops are minutes away. 653 00:36:05,789 --> 00:36:07,874 Come on down to Jolly Roger's. 654 00:36:08,041 --> 00:36:10,418 We've got some badass deals on our F-1 firearms. 655 00:36:10,502 --> 00:36:11,586 Ooh, and right now, 656 00:36:11,670 --> 00:36:13,922 we have a special on our tactical furniture. 657 00:36:14,089 --> 00:36:15,340 Surprise 'em. 658 00:36:16,299 --> 00:36:18,385 Okay, here's a good one for you. Easy on the... 659 00:36:21,554 --> 00:36:23,306 No, no, hold it, son. 660 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 First gun'? 661 00:36:27,018 --> 00:36:28,812 Uh,yeah. 662 00:36:28,895 --> 00:36:30,438 It can be pretty overwhelming at first. 663 00:36:31,231 --> 00:36:32,232 I'll say. 664 00:36:32,399 --> 00:36:33,900 Don't worry, I got your back. I'm Bethany. 665 00:36:34,401 --> 00:36:35,860 Hi. Welcome to Jolly Roger's. 666 00:36:36,027 --> 00:36:37,112 Come on back, let me show you around. 667 00:36:38,988 --> 00:36:41,741 So over here we have all of our bladed weapons. 668 00:36:41,908 --> 00:36:43,284 Behind me on this wall are all of our rifles. 669 00:36:44,035 --> 00:36:46,830 Each one comes with a free case and two PMAGs. 670 00:36:46,996 --> 00:36:48,581 And if you follow me over here, 671 00:36:48,665 --> 00:36:49,958 all of our new pistols are over there. 672 00:36:50,125 --> 00:36:52,627 And all of our used weapons are right here. 673 00:36:54,671 --> 00:36:56,089 Used? Oh. 674 00:36:56,256 --> 00:36:59,509 Not used in crimes, obviously. But, you know, used. 675 00:36:59,926 --> 00:37:02,345 Now, personally, for taking care of business, 676 00:37:02,429 --> 00:37:04,597 my very favorite is right over here. 677 00:37:04,764 --> 00:37:06,516 Forgive me for asking, 678 00:37:06,599 --> 00:37:09,436 but what is the process for all of this? There must be a lot of paperwork, right? 679 00:37:09,769 --> 00:37:11,396 Oh. 680 00:37:11,563 --> 00:37:12,939 Don't even worry. 681 00:37:13,064 --> 00:37:15,734 We'll get you set up with your FOID application right here today. 682 00:37:16,526 --> 00:37:17,902 State Police send it pretty quick. 683 00:37:17,986 --> 00:37:20,196 And then you'll just have to take a gun safety class, 684 00:37:20,363 --> 00:37:22,365 but don't worry, no one ever fails. 685 00:37:22,574 --> 00:37:24,451 You can do that anytime within 30 days 686 00:37:24,534 --> 00:37:26,244 of the time period you're waiting for your city permit. 687 00:37:26,369 --> 00:37:27,787 And then it's just 72 hours, 688 00:37:27,871 --> 00:37:30,540 and you're cocked, locked, and ready to rock. 689 00:37:31,040 --> 00:37:33,251 Ooh, and we can set you up with a gun safe. 690 00:37:33,418 --> 00:37:34,419 If someone ever steals that gun, 691 00:37:34,544 --> 00:37:36,713 those bullets can be traced right back to you. 692 00:37:39,883 --> 00:37:42,093 I'm gonna think about it... 693 00:37:42,260 --> 00:37:43,261 And I'll come back. 694 00:37:43,428 --> 00:37:44,804 Great, just ask for Bethany. 695 00:37:46,598 --> 00:37:50,268 Dr. Kersey, OR Two. Dr. Kersey, OR Two. 696 00:37:52,645 --> 00:37:53,813 Put him on the monitor and oxygen. 697 00:37:55,106 --> 00:37:56,399 On my count. 698 00:37:56,566 --> 00:37:58,276 Three, two, one. 699 00:38:00,153 --> 00:38:01,821 And breathe. Good. 700 00:38:01,905 --> 00:38:04,574 Blood's on its way. Get an IV. Get his pants off. 701 00:38:05,325 --> 00:38:07,535 Okay. Take it easy, you're okay. 702 00:38:11,831 --> 00:38:13,333 You'll be all right, sir. 703 00:38:32,018 --> 00:38:33,645 This is the Glock 17, 704 00:38:33,853 --> 00:38:36,856 arguably the most iconic pistol of all time. 705 00:38:37,023 --> 00:38:39,108 Today, I'm gonna teach you how to take it apart. 706 00:38:39,818 --> 00:38:43,780 Then put it back together by simply reversing the steps. 707 00:38:43,988 --> 00:38:46,658 Put slight backwards pressure on the slide, 708 00:38:46,741 --> 00:38:48,660 and the slide will release forward. 709 00:38:48,827 --> 00:38:50,578 Step three, remove the barrel. 710 00:39:19,899 --> 00:39:21,734 Brush from the breach end of the barrel. 711 00:39:22,610 --> 00:39:24,112 I do this four to five times or until... 712 00:39:54,309 --> 00:39:56,352 Dr. Kersey to ICU. 713 00:39:56,519 --> 00:39:58,938 Dr. Kersey, please report to ICU. 714 00:40:14,621 --> 00:40:15,830 She's had a seizure. 715 00:40:15,914 --> 00:40:17,540 ls she gonna be okay? 716 00:40:17,916 --> 00:40:19,542 The only thing we know for sure 717 00:40:19,709 --> 00:40:22,587 is her odds get less every day. 718 00:40:25,632 --> 00:40:27,050 She's in handcuffs. 719 00:40:29,385 --> 00:40:31,429 My daughter is in handcuffs. 720 00:40:32,472 --> 00:40:35,141 And the men who did it are out there. 721 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 Free. 722 00:40:39,979 --> 00:40:42,273 Look what these animals did to my baby. 723 00:41:37,537 --> 00:41:39,205 - Yeah. - Yeah. 724 00:41:39,288 --> 00:41:40,289 So... 725 00:41:45,294 --> 00:41:46,671 Keys, now! 726 00:41:47,130 --> 00:41:48,631 Whoa, whoa, whoa. Hold on, man. Come on, man. 727 00:41:48,715 --> 00:41:49,799 Give it up, bitch. 728 00:41:49,882 --> 00:41:50,883 It's all right. Come on, man. 729 00:41:51,676 --> 00:41:53,052 Hey! 730 00:42:03,438 --> 00:42:04,439 Ah! 731 00:43:18,888 --> 00:43:22,558 It's okay, it's okay, get out of here. Go! Go! 732 00:44:18,614 --> 00:44:19,615 Move over. 733 00:44:44,849 --> 00:44:46,142 A rainy July... 734 00:44:46,309 --> 00:44:47,894 Tickets are now on sale for the... 735 00:44:48,060 --> 00:44:49,770 Chicago's teacher's union has taken the first step... 736 00:45:07,705 --> 00:45:08,956 Hey! 737 00:45:13,294 --> 00:45:14,629 I didn't know him. 738 00:45:14,837 --> 00:45:16,547 He just came out of nowhere. 739 00:45:17,673 --> 00:45:19,258 He saved my life. 740 00:45:20,676 --> 00:45:22,261 Like a guardian angel. 741 00:45:30,728 --> 00:45:32,271 I heard that girl screaming 742 00:45:32,438 --> 00:45:33,940 and then I heard tires squealing, 743 00:45:34,023 --> 00:45:36,108 a whole bunch of shots and then a crash. 744 00:45:36,317 --> 00:45:37,944 What about the shooter? 745 00:45:38,236 --> 00:45:39,528 He looked like a white dude. 746 00:45:40,863 --> 00:45:42,365 He had a hoodie. 747 00:45:42,615 --> 00:45:45,117 It's the same description the couple gave outside. 748 00:45:45,284 --> 00:45:46,577 White guy in a hoodie. 749 00:45:46,661 --> 00:45:48,579 They called him a guardian angel. 750 00:45:48,746 --> 00:45:50,790 Yeah, more like a Grim Reaper. 751 00:45:51,040 --> 00:45:52,250 I mean, did you see how 752 00:45:52,333 --> 00:45:54,001 he stood over that guy and shot him? 753 00:45:54,168 --> 00:45:55,753 That shit was cold. 754 00:45:56,003 --> 00:45:57,463 Did you see his face? 755 00:45:57,880 --> 00:45:58,923 Mmm-mmm. 756 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 How about marks on his arms or tattoos? 757 00:46:02,635 --> 00:46:03,636 Mmm-mmm. 758 00:46:04,011 --> 00:46:06,222 So nothing that can help us? 759 00:46:06,889 --> 00:46:09,475 It was dark. He was shooting. 760 00:46:09,850 --> 00:46:10,851 Um... 761 00:46:11,394 --> 00:46:13,437 He kept waving his hand around like this. 762 00:46:13,604 --> 00:46:14,814 Like his hand got shot? 763 00:46:14,981 --> 00:46:17,400 I don't know. Watch the video. 764 00:46:17,692 --> 00:46:19,610 I mean, you've seen as much as I did. 765 00:46:21,487 --> 00:46:22,947 - There! - Yeah. 766 00:46:24,073 --> 00:46:25,199 It doesn't look like it was shot. 767 00:46:25,283 --> 00:46:26,284 Hmm. 768 00:46:29,829 --> 00:46:31,831 No, that is the slide kicking back 769 00:46:31,998 --> 00:46:33,624 and cutting his hand 770 00:46:33,791 --> 00:46:35,543 because he doesn't know how to hold a gun. 771 00:46:35,710 --> 00:46:38,170 So we're looking for a guy who never fired a gun? 772 00:46:38,337 --> 00:46:40,089 Well, not in anger. 773 00:46:40,840 --> 00:46:42,925 Well, he has now. 774 00:46:43,092 --> 00:46:45,094 Natasha, listen, we're gonna need you to 775 00:46:45,177 --> 00:46:46,929 keep this video confidential, okay? 776 00:46:47,138 --> 00:46:48,723 No posting on social media, 777 00:46:48,806 --> 00:46:50,182 and all that stuff you guys do. 778 00:46:50,349 --> 00:46:52,310 I uploaded that shit hours ago. 779 00:46:52,393 --> 00:46:53,811 I'm getting hits like a motherfucker. 780 00:46:54,562 --> 00:46:55,938 Terrific. 781 00:46:59,817 --> 00:47:01,819 Who wants gluten? 782 00:47:01,902 --> 00:47:04,030 Oh, man, that's just cruel. 783 00:47:04,113 --> 00:47:05,114 A little support. 784 00:47:05,281 --> 00:47:06,365 You know you want a bear claw. 785 00:47:06,532 --> 00:47:07,533 RAINESI Hell, yeah, I do. 786 00:47:07,700 --> 00:47:08,701 Donut hole. 787 00:47:12,496 --> 00:47:15,541 It was a good time, but not for the grass in Grant Park 788 00:47:15,624 --> 00:47:18,461 after hundreds of thousands of festival goers 789 00:47:18,669 --> 00:47:21,297 romped through the area for Lollapalooza. 790 00:47:21,464 --> 00:47:23,841 It is estimated that there was $300,000 worth of damage 791 00:47:23,924 --> 00:47:26,052 done to the lawn in Grant Park. 792 00:47:26,135 --> 00:47:27,386 As usual, the concert promoters 793 00:47:27,470 --> 00:47:29,096 are on the hook for paying that bill. 794 00:47:29,263 --> 00:47:31,766 It's been worse in years past, when muddy weather... 795 00:48:10,471 --> 00:48:11,597 The water cooler talk today 796 00:48:11,680 --> 00:48:12,723 on the Mancow Show 797 00:48:12,807 --> 00:48:13,808 is everybody is watching this video, 798 00:48:13,891 --> 00:48:15,851 this viral video of this guy in a hoodie. 799 00:48:16,018 --> 00:48:17,436 They're calling him the Grim Reaper 800 00:48:17,520 --> 00:48:20,356 that shot these bad guys, these carjackers, 801 00:48:20,523 --> 00:48:22,441 according to witnesses. Right or wrong, I don't know. 802 00:48:23,275 --> 00:48:25,903 Good or bad, I don't know. I go back and forth on it. 803 00:48:26,070 --> 00:48:28,364 ls he a hero or a zero? That's the debate. 804 00:48:28,572 --> 00:48:29,740 We got calls coming in. 805 00:48:29,824 --> 00:48:31,659 The phones are lit up like a Christmas tree. 806 00:48:31,867 --> 00:48:33,035 I say the guy's, 807 00:48:33,119 --> 00:48:34,328 and some people are mad at me... 808 00:48:34,537 --> 00:48:37,456 I say the guy's a hero. He stopped the carjacking. 809 00:48:37,623 --> 00:48:38,749 He is a hero. 810 00:48:38,958 --> 00:48:40,876 ls he a hero or is he a zero? What do you think, Chicago? 811 00:48:41,085 --> 00:48:42,753 Call us right now. It's the Mancow. 812 00:48:42,837 --> 00:48:44,213 And we wanna hear from you. 813 00:48:44,463 --> 00:48:46,298 He saw somebody about to get jacked, 814 00:48:46,382 --> 00:48:47,842 and a black couple at that? 815 00:48:48,050 --> 00:48:49,301 Power to the Grim Reaper. 816 00:48:49,552 --> 00:48:51,178 Yeah, but I don't know about that. 817 00:48:51,262 --> 00:48:52,263 I don't know. 818 00:48:52,346 --> 00:48:53,764 And maybe that's the question we put out to the listeners. 819 00:48:53,848 --> 00:48:54,890 OKaY- 820 00:48:54,974 --> 00:48:57,351 Is he right for taking the law into his own hands, 821 00:48:57,435 --> 00:48:59,687 or is it wrong? Give us a call. 822 00:48:59,854 --> 00:49:02,022 Sway in the Morning. Shade 45. 823 00:49:16,704 --> 00:49:18,706 Yeah, I saw that guy earlier today, 824 00:49:18,789 --> 00:49:20,332 but you should check on him. 825 00:49:21,459 --> 00:49:22,710 I'll check that. 826 00:49:24,962 --> 00:49:28,007 This poor kid. Got shot on the way to school. 827 00:49:30,134 --> 00:49:31,135 Tyler. 828 00:49:31,218 --> 00:49:32,219 Mmm-hmm. 829 00:49:33,012 --> 00:49:35,556 Hi, Tyler. I'm Dr. Kersey. 830 00:49:36,474 --> 00:49:38,642 I'm here to look at your wound. ls that all right? 831 00:49:42,480 --> 00:49:45,774 I have my little flashlight pen. 832 00:49:46,734 --> 00:49:48,068 Let's take a look. 833 00:49:51,739 --> 00:49:52,990 That must've hurt. 834 00:49:55,367 --> 00:49:57,369 A LeBron fan? 835 00:49:59,872 --> 00:50:00,873 Me'? 836 00:50:01,081 --> 00:50:03,083 I'll always be a Jordan guy. 837 00:50:03,709 --> 00:50:09,215 He had swagger, he had style, he could fly through the air. 838 00:50:09,798 --> 00:50:14,178 Still, LeBron might be the best ever. 839 00:50:14,678 --> 00:50:16,180 Maybe. Yeah. 840 00:50:18,265 --> 00:50:20,100 You got caught in some crossfire? 841 00:50:22,269 --> 00:50:24,146 The Ice Cream Man done it. 842 00:50:24,438 --> 00:50:26,190 The Ice Cream Man? 843 00:50:26,398 --> 00:50:28,609 Can't walk to school if you don't work for him. 844 00:50:29,068 --> 00:50:30,236 Selling ice cream? 845 00:50:32,363 --> 00:50:33,405 Nah. 846 00:50:35,866 --> 00:50:38,827 He said next time, it ain't gonna be my leg. 847 00:50:46,001 --> 00:50:50,047 Tyler, you are gonna be all right. 848 00:50:50,339 --> 00:50:52,174 I promise. 849 00:50:53,050 --> 00:50:54,051 Thanks. 850 00:50:54,593 --> 00:50:56,887 I'll see you in a little while. All right? 851 00:50:57,388 --> 00:50:58,389 Okay. 852 00:51:16,949 --> 00:51:19,201 The cat, Tanisha. Word? 853 00:51:19,410 --> 00:51:22,204 Yo, that's it, MUBU. 854 00:51:23,080 --> 00:51:25,624 That's what I'm talkin' about. Yeah, Tanisha. 855 00:51:28,377 --> 00:51:30,588 That was next level business she was doing. 856 00:51:32,673 --> 00:51:34,425 Pimp out your crib? That's it. 857 00:51:34,592 --> 00:51:36,635 That's what I'm talking about. Thank you. 858 00:51:36,802 --> 00:51:38,554 Yeah, so, brought her up to my crib, 859 00:51:38,637 --> 00:51:39,763 show him the picture... 860 00:51:39,930 --> 00:51:41,098 Of course I got mine, 861 00:51:41,181 --> 00:51:42,516 but show him the picture, youWlsee. 862 00:51:42,766 --> 00:51:45,894 - Let's see that cat, man. - Hey, look here. 863 00:51:48,022 --> 00:51:50,190 You're the Ice Cream Man? 864 00:51:52,568 --> 00:51:54,320 Who the fuck are you? 865 00:51:54,528 --> 00:51:55,863 Your last customer. 866 00:51:55,946 --> 00:51:56,989 Oh, shit! 867 00:52:04,496 --> 00:52:06,915 - Yo, give me that shit! - Out my way. 868 00:52:08,584 --> 00:52:09,585 He was white. 869 00:52:09,668 --> 00:52:11,003 A white guy, he had a hoodie... 870 00:52:11,253 --> 00:52:12,921 And that's all I know. 871 00:52:13,088 --> 00:52:14,632 Was he tall? Short? Thanks. 872 00:52:14,798 --> 00:52:17,468 - He was not short. - Fat? Skinny? 873 00:52:17,635 --> 00:52:19,470 He was taller than me, you know. 874 00:52:19,553 --> 00:52:21,138 I don't know. He just went over there... 875 00:52:21,347 --> 00:52:22,389 He was just some white guy. 876 00:52:22,473 --> 00:52:23,641 Let me guess, white guy with a hoodie? 877 00:52:23,807 --> 00:52:25,142 Yeah, exactly. White guy with a hoodie. 878 00:52:25,351 --> 00:52:28,270 Fucking bullshit. Nine witnesses, one story. 879 00:52:28,479 --> 00:52:30,064 The Grim Reaper. 880 00:52:30,147 --> 00:52:31,440 They say he didn't take anything. 881 00:52:31,523 --> 00:52:33,609 Just walked up, shot the victim and left. 882 00:52:34,276 --> 00:52:36,111 That's Ray Shawn Core. 883 00:52:36,278 --> 00:52:38,530 Multiple drug offenses suspect and three shootings. 884 00:52:38,739 --> 00:52:40,741 Mmm, real community leader. Yeah. 885 00:52:42,743 --> 00:52:45,162 You really think it's the same shooter? 886 00:52:47,539 --> 00:52:49,625 Pow! Pow! Pow! Pow! 887 00:52:49,708 --> 00:52:51,835 Pow! Pow! Pow! Pow! 888 00:52:54,380 --> 00:52:55,714 Pull up that video. 889 00:52:56,548 --> 00:52:58,550 Reaper? Yeah. 890 00:53:00,427 --> 00:53:03,013 What hand does he shoot with? Hold up. 891 00:53:11,146 --> 00:53:14,066 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 892 00:53:35,170 --> 00:53:37,297 NEWSCASTER". Could there be a vigilante in Chicago? 893 00:53:37,464 --> 00:53:39,758 Rumors are circulating after the second shooting 894 00:53:39,842 --> 00:53:42,177 of a known criminal in as many days. 895 00:53:42,428 --> 00:53:43,595 Police are looking for this man, 896 00:53:43,679 --> 00:53:45,472 the Chicago Grim Reaper. 897 00:53:45,597 --> 00:53:48,142 Described as a white male in his mid to late 30s. 898 00:53:49,727 --> 00:53:51,019 This is straight out of a comic book. 899 00:53:51,103 --> 00:53:53,063 This dude has gotten so bold. 900 00:53:53,147 --> 00:53:56,316 Grim Reaper has taken out the Ice Cream Man. 901 00:53:56,400 --> 00:53:57,484 I might as well get a hoodie and just 902 00:53:57,568 --> 00:53:59,528 start doin' somethin' and fighting crime... 903 00:53:59,695 --> 00:54:00,946 The Grim Reaper isn't part of the problem. 904 00:54:01,113 --> 00:54:02,614 The Ice Cream Man, the drug dealer, is part of the problem. 905 00:54:02,781 --> 00:54:04,032 You're gonna side with The Ice Cream Man? 906 00:54:04,283 --> 00:54:05,784 You got a white guy in a hoodie 907 00:54:05,868 --> 00:54:06,994 killing black people. 908 00:54:07,161 --> 00:54:08,287 You don't have a problem with that? 909 00:54:08,370 --> 00:54:09,913 This is a drug dealer. Hmm. 910 00:54:10,080 --> 00:54:11,790 I mean, he's making it hard for the people 911 00:54:11,874 --> 00:54:13,542 that live on that very block. 912 00:54:13,709 --> 00:54:16,378 Don't we need people like this Grim Reaper 913 00:54:16,462 --> 00:54:17,755 to keep the monsters at bay? 914 00:54:17,921 --> 00:54:19,089 It's a slippery slope. 915 00:54:19,256 --> 00:54:21,925 So now everyone's just gonna take the law into their own hands, 916 00:54:22,092 --> 00:54:24,928 kill somebody that they think is doing something wrong. 917 00:54:25,137 --> 00:54:26,680 If you have any information, 918 00:54:26,847 --> 00:54:30,642 you're asked to call this number and contact the Chicago Police. 919 00:54:31,018 --> 00:54:32,895 I'm getting calls from Houston, 920 00:54:32,978 --> 00:54:35,314 Detroit, New York. 921 00:54:35,481 --> 00:54:38,817 Everybody's nervous about a copycat. Where are we? 922 00:54:38,984 --> 00:54:41,779 Well, we assume the carjacking was random. 923 00:54:41,862 --> 00:54:42,905 Mmm-hmm. 924 00:54:42,988 --> 00:54:45,449 And our subject was just in the wrong place at the wrong time. 925 00:54:45,657 --> 00:54:47,659 But he got a taste for it. Mmm-hmm. 926 00:54:47,743 --> 00:54:49,536 So we were trying to figure out 927 00:54:49,620 --> 00:54:51,288 how he selected the second victim. 928 00:54:51,497 --> 00:54:53,248 The drug dealer. Mmm-hmm. 929 00:54:53,415 --> 00:54:54,875 Oh, we also know he's left-handed. 930 00:54:55,709 --> 00:54:58,128 Um, and we're pretty sure he's not in the system. 931 00:54:58,337 --> 00:55:00,756 We figured that out after the first shooting. 932 00:55:00,964 --> 00:55:04,384 Um, he had a lack of basic weapon skills. 933 00:55:04,468 --> 00:55:05,719 To say the least. 934 00:55:05,928 --> 00:55:06,970 Wow. Great. 935 00:55:07,054 --> 00:55:10,349 You got it narrowed down to about a million suspects. 936 00:55:10,516 --> 00:55:13,185 Detectives, get off your fucking asses! 937 00:55:17,147 --> 00:55:18,148 He's pissed. 938 00:55:23,153 --> 00:55:25,447 You wanna tell me where we're gonna start looking 939 00:55:25,614 --> 00:55:27,825 for our white needle in the haystack? 940 00:55:27,991 --> 00:55:29,326 Not where. 941 00:55:30,369 --> 00:55:31,370 But when. 942 00:55:32,538 --> 00:55:33,539 I mean, why now? 943 00:55:34,623 --> 00:55:35,624 What, uh... 944 00:55:35,999 --> 00:55:39,670 Lit the fuse that set off our Mr. Reaper? 945 00:55:40,504 --> 00:55:42,172 You look much better. 946 00:55:43,590 --> 00:55:45,884 Thank you. I feel much better. 947 00:55:46,051 --> 00:55:47,386 You exercising? 948 00:55:48,387 --> 00:55:49,763 I do my push-ups. 949 00:55:49,888 --> 00:55:53,308 Mmm-hmm. Good. Getting out? Socializing? 950 00:55:53,934 --> 00:55:54,935 Mmm... 951 00:55:55,686 --> 00:55:56,937 Not so much. 952 00:55:57,020 --> 00:55:59,648 It's like you said. It's a process. 953 00:56:00,315 --> 00:56:01,316 Takes time. 954 00:56:01,692 --> 00:56:03,569 Well, whatever you're doing, keep it up. 955 00:56:03,652 --> 00:56:05,904 Okay. I Will. 956 00:56:12,286 --> 00:56:14,162 Keep on bagging. Push the O-neg. Got it! 957 00:56:14,329 --> 00:56:15,372 Give me the ultrasound machine. 958 00:56:15,539 --> 00:56:18,250 Hold compressions. Give me the defib. 959 00:56:18,417 --> 00:56:19,751 Charge to 300. 960 00:56:19,918 --> 00:56:22,754 Jesus. I know this kid. 961 00:56:25,507 --> 00:56:27,676 Charged. Clear. 962 00:56:28,802 --> 00:56:31,346 Continue bagging. Charge again to 300. 963 00:56:35,309 --> 00:56:36,393 Charged. 964 00:56:36,935 --> 00:56:37,936 Clear. 965 00:56:43,942 --> 00:56:46,153 Time of death, 9:35 p.m. 966 00:57:47,172 --> 00:57:48,382 Dr. Kersey? 967 00:57:49,716 --> 00:57:50,717 Dr. Kersey? 968 00:58:11,196 --> 00:58:13,657 Wednesday, 8:00, La Fonda. 969 00:58:14,241 --> 00:58:15,283 See you guys. 970 00:58:30,257 --> 00:58:31,925 Hi. This is Detective Kevin Raines 971 00:58:32,009 --> 00:58:33,927 of the Chicago Police Department. 972 00:58:34,136 --> 00:58:36,596 If this is an emergency, please dial 911. 973 00:59:05,500 --> 00:59:06,543 What? 974 00:59:06,918 --> 00:59:08,420 You scared the shit out of me. 975 00:59:09,921 --> 00:59:10,964 What are you doing here? 976 00:59:12,090 --> 00:59:14,259 What do you mean? I can't check on my niece? 977 00:59:14,426 --> 00:59:16,970 And her dad who doesn't return my texts? 978 00:59:17,137 --> 00:59:20,098 Yeah, yeah. Look, I'm sorry, it's been a crazy week. 979 00:59:20,307 --> 00:59:21,850 Yeah? Still getting used to being back. 980 00:59:22,768 --> 00:59:25,187 You sleeping better? 'Cause I gotta tell you, you still look like shit. 981 00:59:25,353 --> 00:59:27,230 Thanks for your diagnosis, Dr. Frank Kersey. 982 00:59:27,439 --> 00:59:29,191 Go fuck yourself. Jesus. 983 00:59:29,399 --> 00:59:31,193 Come on, let's go get a bite. I'm buyin'. 984 00:59:31,359 --> 00:59:33,403 What, now? Hey, I'm back to work. 985 00:59:33,612 --> 00:59:35,614 Union wages, no less. Come on. 986 00:59:36,782 --> 00:59:38,241 Ah, no, no, I can't. 987 00:59:38,325 --> 00:59:41,036 I got a meeting with a bunch of hospital staff. 988 00:59:41,203 --> 00:59:43,580 All right. What about this weekend? 989 00:59:43,747 --> 00:59:46,124 We go get a bite. Yeah? Yeah. Yeah, that's better. 990 00:59:46,208 --> 00:59:48,085 That's better. I'll call you later, all right? 991 00:59:48,668 --> 00:59:49,836 What's up with your hand here? 992 00:59:49,920 --> 00:59:51,755 It's nothing, it's a scratch. Leave it alone. 993 00:59:51,963 --> 00:59:54,132 Look, do you need somethin'? 994 00:59:54,466 --> 00:59:56,968 Some cash? What, some help? 995 00:59:57,552 --> 00:59:58,845 Is that what this is about? 996 01:00:02,766 --> 01:00:04,518 No. Frank. 997 01:00:05,102 --> 01:00:06,144 Here, it's all right. 998 01:00:06,228 --> 01:00:08,355 Look, this is the $2,000 lowed you. Here you go. 999 01:00:08,730 --> 01:00:10,816 It's all right. I wanted to maybe take you to lunch, you know. 1000 01:00:10,982 --> 01:00:14,986 Celebrate that I can actually pay you back. 1001 01:00:15,403 --> 01:00:16,404 It's all right. 1002 01:00:17,614 --> 01:00:19,449 - Frank. - Later, man. 1003 01:00:21,034 --> 01:00:22,577 - I'll see you. - Yeah. 1004 01:01:19,593 --> 01:01:21,845 Hey, hey, buddy, you can't be back here. 1005 01:01:22,053 --> 01:01:24,431 I'm looking for Trebol. 1006 01:01:25,223 --> 01:01:27,309 Well, you found him, now you can get out. 1007 01:01:29,686 --> 01:01:31,563 Miguel sent me. 1008 01:01:32,272 --> 01:01:33,857 Who the fuck is Miguel? 1009 01:01:35,650 --> 01:01:38,445 He works as a valet at my restaurant. 1010 01:01:39,070 --> 01:01:42,991 He's got an MJ tattooed on his wrist. 1011 01:01:45,785 --> 01:01:49,247 He said you could help me find a gift for my wife. 1012 01:01:50,373 --> 01:01:51,625 He works for you? 1013 01:01:52,250 --> 01:01:53,460 Yes. 1014 01:01:53,627 --> 01:01:55,253 At your restaurant? 1015 01:01:55,670 --> 01:01:57,047 Yes. 1016 01:01:58,506 --> 01:02:00,050 Yeah, all right. Sit down. 1017 01:02:04,888 --> 01:02:05,889 Hey. 1018 01:02:29,788 --> 01:02:30,914 So, uh... 1019 01:02:32,999 --> 01:02:34,626 ls this a "thanks for the years of service" 1020 01:02:34,709 --> 01:02:35,710 kind of thing, honey, 1021 01:02:35,794 --> 01:02:36,920 or is this more of 1022 01:02:37,003 --> 01:02:38,797 a "sorry, I boned the babysitter" kind of thing? 1023 01:02:38,964 --> 01:02:39,965 Neither. 1024 01:02:55,897 --> 01:02:57,524 So you're looking for something... 1025 01:02:58,984 --> 01:02:59,985 Specific? 1026 01:03:01,569 --> 01:03:03,446 Very specific. 1027 01:03:03,613 --> 01:03:05,240 Well, how specific are we talking? 1028 01:03:05,448 --> 01:03:09,828 Panerai watches. You got any of those? 1029 01:03:10,704 --> 01:03:11,830 Well, why don't you just let me check 1030 01:03:11,913 --> 01:03:13,164 the reserve collection over here, 1031 01:03:13,331 --> 01:03:14,541 because I think there's something here 1032 01:03:14,624 --> 01:03:15,917 that might interest you. 1033 01:03:20,714 --> 01:03:22,090 Drop it. 1034 01:03:23,258 --> 01:03:24,926 Fuck! It's dropped. Kick it away. 1035 01:03:28,096 --> 01:03:29,639 I want my stuff. 1036 01:03:30,724 --> 01:03:32,517 It's in the back. 1037 01:03:32,684 --> 01:03:33,685 Keep moving. 1038 01:03:34,894 --> 01:03:35,895 Who's Fish? 1039 01:03:36,062 --> 01:03:37,063 He's just a drop guy. 1040 01:03:38,148 --> 01:03:40,900 Yeah. Your crew that stole the shit out of my house! 1041 01:03:41,067 --> 01:03:43,653 You just described half the shit in my shop, man. 1042 01:03:43,945 --> 01:03:45,113 And you killed my wife! 1043 01:03:45,280 --> 01:03:46,323 Look. 1044 01:03:46,489 --> 01:03:48,700 Who are they? I just know Fish, okay? 1045 01:03:48,867 --> 01:03:51,328 I don't know the other guys. I told you! 1046 01:03:51,494 --> 01:03:54,497 Shut up. Shut up. Shut up. It's all here. It's all here. 1047 01:03:54,706 --> 01:03:57,751 I don't organize it by house, just take whatevefls yours, all right? 1048 01:03:57,917 --> 01:04:00,045 What, are you gonna talk? Or are you gonna tell me where my shit is? 1049 01:04:00,211 --> 01:04:01,212 It's here. 1050 01:04:01,421 --> 01:04:02,839 Where is it? I'm gonna blow your fucking head off 1051 01:04:02,922 --> 01:04:03,965 if you don't tell me... 1052 01:04:04,049 --> 01:04:07,010 What the... What is this? What is this bullshit? 1053 01:04:08,720 --> 01:04:09,721 Now you're gonna tell me where it is 1054 01:04:09,804 --> 01:04:11,765 in the next three seconds or your head comes off. 1055 01:04:12,474 --> 01:04:13,892 All right. It's all there. 1056 01:04:17,020 --> 01:04:19,439 You see this? You know what it is, don't ya? 1057 01:04:20,231 --> 01:04:22,275 It was on my wife's arm. 1058 01:04:24,235 --> 01:04:25,904 I hope it was worth it, asshole. 1059 01:04:35,580 --> 01:04:37,248 If I knew... 1060 01:04:37,332 --> 01:04:39,125 If I knew it was your shit, I wouldn't have taken it, man. 1061 01:04:39,376 --> 01:04:42,337 All my love for my wife and my family is keeping me 1062 01:04:42,504 --> 01:04:44,214 from putting one right in your fucking mouth. 1063 01:04:44,381 --> 01:04:46,925 I'm not a killer, okay? I don't kill people. 1064 01:04:47,133 --> 01:04:48,843 It's not what I do. 1065 01:04:53,390 --> 01:04:54,391 Fuck! 1066 01:05:09,614 --> 01:05:10,740 Motherfucker! 1067 01:05:19,624 --> 01:05:21,209 Shit! 1068 01:05:27,298 --> 01:05:28,299 Fuck! 1069 01:05:34,848 --> 01:05:35,849 Oh, shit! 1070 01:05:53,825 --> 01:05:55,952 Fuck! 1071 01:06:00,999 --> 01:06:02,167 Fuck! 1072 01:06:04,210 --> 01:06:05,378 Shit! 1073 01:06:07,839 --> 01:06:10,133 I didn't shoot her. I didn't shoot her. 1074 01:06:10,550 --> 01:06:12,051 I promise, I didn't shoot her. 1075 01:06:15,722 --> 01:06:16,723 Fuck! 1076 01:06:17,015 --> 01:06:19,017 Who did? It wasn't me. 1077 01:06:21,352 --> 01:06:24,063 Fuck! Please! 1078 01:06:24,355 --> 01:06:26,149 It wasn't me. It's Joe. What? 1079 01:06:26,357 --> 01:06:27,358 Joe! Joe who? 1080 01:06:27,567 --> 01:06:30,778 Joe Gannon! The fat greasy fuck at the auto body shop. 1081 01:06:30,945 --> 01:06:32,822 Where's Joe? It's in my phone. 1082 01:06:32,989 --> 01:06:35,074 It's got pictures, everything. I'll bring you to him. 1083 01:06:49,214 --> 01:06:50,507 Stupid motherfuck. 1084 01:07:10,610 --> 01:07:12,237 Watch what I do in the next few seconds. 1085 01:07:12,320 --> 01:07:13,404 You might learn something 1086 01:07:13,655 --> 01:07:15,490 that could help you solve your problem. 1087 01:07:15,573 --> 01:07:16,824 Grab this drill. 1088 01:07:17,033 --> 01:07:19,369 I'm going to drill several holes 1089 01:07:19,452 --> 01:07:20,954 around this circle right here. 1090 01:07:21,955 --> 01:07:23,164 And when I do that, 1091 01:07:23,248 --> 01:07:26,626 the information that's inside of this metal box 1092 01:07:26,834 --> 01:07:29,420 will be a lot harder to access. 1093 01:07:35,051 --> 01:07:36,427 With any luck, your metal box 1094 01:07:36,511 --> 01:07:37,804 should now look something like this. 1095 01:07:42,225 --> 01:07:45,061 Again, FBI, CIA, NSA, Interpol, 1096 01:07:45,228 --> 01:07:48,398 this video was strictly made for entertainment purposes. 1097 01:07:48,690 --> 01:07:50,608 Stay out of trouble, you crazy kids. 1098 01:08:05,123 --> 01:08:06,207 Morning, Paul! 1099 01:08:11,546 --> 01:08:13,339 Reaper alert! 1100 01:08:13,423 --> 01:08:14,716 Reaper alert! Reaper alert! 1101 01:08:14,882 --> 01:08:17,135 Where's the Reaper? 1102 01:08:17,343 --> 01:08:18,761 The Grim Reaper strikes again. 1103 01:08:18,845 --> 01:08:20,263 This time in the Pilsen neighborhood. 1104 01:08:20,471 --> 01:08:22,056 In front of this liquor store, 1105 01:08:22,140 --> 01:08:25,143 which was a fencing operation for stolen goods. 1106 01:08:25,310 --> 01:08:27,228 Not anymore, when last night, 1107 01:08:27,312 --> 01:08:29,647 the Grim Reaper paid them a visit. 1108 01:08:29,731 --> 01:08:32,400 Dude, I look over, I see this dude walking out, this old white dude, 1109 01:08:32,567 --> 01:08:35,278 and he's walking with his hood up, looking super suspioious. 1110 01:08:35,445 --> 01:08:37,155 Just like, you know... 1111 01:08:37,363 --> 01:08:39,032 Kind of idolizing him. Man, right now, 1112 01:08:39,115 --> 01:08:40,450 this dude is all over the Internet, man. 1113 01:08:40,658 --> 01:08:42,827 There's memes coming up. Get outta here. 1114 01:08:42,910 --> 01:08:44,454 Yeah, there's memes. Like, people are making memes. 1115 01:08:44,537 --> 01:08:45,830 Look at this one right here. 1116 01:08:45,997 --> 01:08:47,624 Oh, that's too intense. 1117 01:08:47,707 --> 01:08:48,791 He's become a folk hero. 1118 01:08:48,875 --> 01:08:50,251 He's a real hero to these people. 1119 01:08:50,335 --> 01:08:51,336 They're being affected 1120 01:08:51,419 --> 01:08:52,420 by all this crime in their neighborhood. 1121 01:08:52,587 --> 01:08:54,172 As long as it's not in your neighborhood. 1122 01:08:54,339 --> 01:08:56,215 Clearly, if he didn't just kill somebody, 1123 01:08:56,299 --> 01:08:57,300 I don't know what he did. 1124 01:08:57,508 --> 01:08:59,677 I still stand by my point that 1125 01:08:59,761 --> 01:09:02,013 we're normalizing dangerous behavior. 1126 01:09:02,555 --> 01:09:04,474 You know? Should we be policing ourselves 1127 01:09:04,557 --> 01:09:05,558 in our own neighborhoods... 1128 01:09:05,808 --> 01:09:08,478 I have said we need a guy like Grim Reaper for years. 1129 01:09:08,645 --> 01:09:11,105 Are you Team Reaper or not? 1130 01:09:11,272 --> 01:09:12,774 Give us a call. Sway in the Morning 1131 01:09:12,857 --> 01:09:15,193 at Shade 45, Sirius XM. 1132 01:09:32,543 --> 01:09:35,797 Dr. Kersey, it's Detective Raines and Jackson. 1133 01:09:36,005 --> 01:09:37,465 May we come in? 1134 01:09:37,632 --> 01:09:39,175 Of course. Come on in. 1135 01:09:41,803 --> 01:09:43,638 How you doing? Sorry to drop in like this. 1136 01:09:43,805 --> 01:09:44,972 Oh, no. 1137 01:09:45,723 --> 01:09:47,100 Uh, something's come to our attention. 1138 01:09:47,183 --> 01:09:49,352 We were hoping you could offer some insight. 1139 01:09:49,686 --> 01:09:51,354 I'm happy to see you guys. Have a seat. 1140 01:09:51,521 --> 01:09:53,189 Thanks. Thank you. 1141 01:09:54,232 --> 01:09:55,983 Okay, um... 1142 01:09:56,943 --> 01:09:58,778 Have you ever seen this man? 1143 01:10:02,573 --> 01:10:03,574 No. 1144 01:10:04,450 --> 01:10:05,868 Is he a suspect? 1145 01:10:06,202 --> 01:10:09,622 Well, his name is Tate Karp. He goes by "The Fish." 1146 01:10:09,789 --> 01:10:12,208 He's a career burglar and, we believe, 1147 01:10:12,709 --> 01:10:14,377 involved in your wife's shooting. 1148 01:10:14,544 --> 01:10:16,379 How did you find him? 1149 01:10:17,130 --> 01:10:18,214 What did he say? 1150 01:10:18,464 --> 01:10:21,259 Well, unfortunately, he was killed last night 1151 01:10:21,426 --> 01:10:23,261 before we had a chance to question him. 1152 01:10:24,762 --> 01:10:28,307 But we did find this ring at the crime scene. 1153 01:10:32,854 --> 01:10:34,355 That's my ring. 1154 01:10:34,897 --> 01:10:37,150 Yeah. That's what we thought. 1155 01:10:37,525 --> 01:10:39,944 Um, but this right here, 1156 01:10:40,027 --> 01:10:41,529 it's the break we've been waiting for. 1157 01:10:43,197 --> 01:10:44,615 - It's great. - Yeah. 1158 01:10:44,824 --> 01:10:46,993 Now that we have Karp, it's just a matter of time 1159 01:10:47,076 --> 01:10:48,703 before we have the rest of 'em. 1160 01:10:48,870 --> 01:10:51,205 We'll run through his priors, see who he liked to work with, 1161 01:10:51,414 --> 01:10:53,499 subpoena his cell phone records, his texts. 1162 01:10:53,583 --> 01:10:55,209 Even the phone's GPS. 1163 01:10:56,419 --> 01:10:59,589 Great. Do you need anything else from me? 1164 01:11:00,173 --> 01:11:02,633 Appreciate that. I think we're good for now. 1165 01:11:02,967 --> 01:11:05,219 Um... I know you've been frustrated and I wanted to 1166 01:11:05,303 --> 01:11:07,513 come by in person to give you the good news. 1167 01:11:07,889 --> 01:11:10,808 Thank you. Thank you very much. 1168 01:11:11,392 --> 01:11:13,436 I told you to have faith. 1169 01:11:14,061 --> 01:11:15,062 Thanks for your time. 1170 01:11:15,354 --> 01:11:16,355 Thank you. 1171 01:12:14,705 --> 01:12:17,166 Yo, we're closed, pal. 1172 01:12:18,042 --> 01:12:19,544 You're Joey, right? 1173 01:12:22,046 --> 01:12:24,507 Yeah. Who the fuck are you? 1174 01:12:29,804 --> 01:12:32,306 Hey, fuckstick, I said we were closed. 1175 01:12:57,456 --> 01:13:00,418 What the fuck? Get me the fuck outta here. 1176 01:13:04,213 --> 01:13:06,007 Fuck! Get me the fuck outta here, man! 1177 01:13:06,090 --> 01:13:07,633 What the fuck are you... Shut the fuck up. 1178 01:13:09,218 --> 01:13:11,220 You're gonna tell me what I wanna hear. 1179 01:13:16,100 --> 01:13:18,561 You don't want this. But guess what? 1180 01:13:19,478 --> 01:13:20,897 You'll get some. 1181 01:13:21,105 --> 01:13:23,524 I'm just gonna help you out. 1182 01:13:25,443 --> 01:13:27,737 Trust me, I know where to cut. 1183 01:13:29,155 --> 01:13:30,907 Now right back here, don't move... 1184 01:13:30,990 --> 01:13:33,618 ...is your sciatic nerve. 1185 01:13:38,122 --> 01:13:41,292 Longest, strongest nerve in the body. 1186 01:13:43,502 --> 01:13:44,503 Fuck! 1187 01:13:46,255 --> 01:13:47,673 God damn! 1188 01:13:49,926 --> 01:13:51,469 You're that doctor. 1189 01:13:51,636 --> 01:13:53,429 lam that doctor. 1190 01:13:53,512 --> 01:13:55,139 But right now, I'm your doctor. 1191 01:13:56,140 --> 01:13:58,017 Your friend, Fish, is already dead. 1192 01:13:58,100 --> 01:14:00,061 You can thank him for giving you up. 1193 01:14:00,811 --> 01:14:03,230 No. No, no, no, no. 1194 01:14:04,148 --> 01:14:07,735 What I want to know is who else was there. 1195 01:14:07,902 --> 01:14:08,945 Nobody. 1196 01:14:09,028 --> 01:14:10,071 Who else was there? 1197 01:14:10,237 --> 01:14:11,238 No one, man. 1198 01:14:17,161 --> 01:14:20,748 What you're feeling is a caustic agent 1199 01:14:20,831 --> 01:14:23,501 being applied directly to a nerve. 1200 01:14:26,545 --> 01:14:28,130 In med school, we were taught that 1201 01:14:28,214 --> 01:14:29,924 this is the most painful experience 1202 01:14:30,091 --> 01:14:31,175 that a person can endure 1203 01:14:31,258 --> 01:14:33,469 without possibly going into cardiac arrest. 1204 01:14:33,552 --> 01:14:35,888 Please stop. It hurts. 1205 01:14:36,055 --> 01:14:37,765 The bad news is 1206 01:14:37,848 --> 01:14:40,309 you've got a shit ton of brake fluid here. 1207 01:14:40,476 --> 01:14:42,478 So we might be here all night. 1208 01:14:43,312 --> 01:14:45,272 Now you're gonna start talking, aren't ya? 1209 01:14:46,273 --> 01:14:48,943 Knox! That's his name. Knox! 1210 01:14:49,110 --> 01:14:50,945 Knox. What's his full name? 1211 01:14:51,112 --> 01:14:52,780 I don't know anything else, man! 1212 01:14:52,863 --> 01:14:55,116 His name is Knox and he's from the South Side. 1213 01:14:55,282 --> 01:14:56,993 Look, Fish planned the whole fucking thing! 1214 01:14:57,076 --> 01:14:58,661 I never met the guy before! 1215 01:14:58,869 --> 01:15:00,454 Where do I find Knox? 1216 01:15:00,621 --> 01:15:03,040 You don't. He finds you. 1217 01:15:03,207 --> 01:15:05,251 Joe. I don't know anything else! 1218 01:15:05,459 --> 01:15:07,336 I swear to fucking God! 1219 01:15:07,420 --> 01:15:09,797 I have no reason to protect this asshole! 1220 01:15:09,964 --> 01:15:13,884 I don't even fucking know him! You gotta believe me, please. 1221 01:15:14,051 --> 01:15:16,303 I fucking swear it! 1222 01:15:17,263 --> 01:15:18,848 I believe you, Joe. 1223 01:15:20,266 --> 01:15:23,436 I think you're gonna find the propofol is wearing off. 1224 01:15:25,771 --> 01:15:26,814 Thanks for your help. 1225 01:15:35,239 --> 01:15:37,033 Fuck. 1226 01:15:39,910 --> 01:15:42,079 So you're not gonna kill me? 1227 01:15:42,246 --> 01:15:43,247 No. 1228 01:15:44,165 --> 01:15:45,416 The jack is. 1229 01:15:53,007 --> 01:15:55,468 Damn. Hell of a swing. 1230 01:15:55,676 --> 01:15:57,178 Lefty, no less. 1231 01:15:57,553 --> 01:15:58,554 Hey, Frank. 1232 01:15:58,888 --> 01:16:00,473 You know, when I asked your supervisor 1233 01:16:00,556 --> 01:16:02,433 where you like to hang out after work, 1234 01:16:02,600 --> 01:16:04,060 he told me here. 1235 01:16:04,143 --> 01:16:05,227 I thought he was jerking my chain. 1236 01:16:06,604 --> 01:16:08,522 Then I looked you up. 1237 01:16:08,731 --> 01:16:11,192 You were a legitimate prospect. 1238 01:16:11,275 --> 01:16:12,359 What happened? 1239 01:16:12,735 --> 01:16:14,320 So you want my autograph? 1240 01:16:14,487 --> 01:16:16,072 We just wanna talk. 1241 01:16:16,280 --> 01:16:17,448 All right. 1242 01:16:17,615 --> 01:16:20,367 Have you heard of this Grim Reaper fellow 1243 01:16:20,576 --> 01:16:21,577 that people are talking about? 1244 01:16:21,744 --> 01:16:22,870 Yeah, yeah. I heard about it. 1245 01:16:24,163 --> 01:16:27,208 Well, last night, he went into a liquor store. 1246 01:16:27,625 --> 01:16:29,627 And he killed one of the three men 1247 01:16:29,710 --> 01:16:30,961 that broke into your brother's house. 1248 01:16:31,170 --> 01:16:34,632 Traffic cam caught him walking in and out. White, fit... 1249 01:16:35,007 --> 01:16:36,842 Lefty. Lefty. Yeah. He's a lefty. 1250 01:16:37,927 --> 01:16:39,762 So I ask myself, you know, 1251 01:16:39,929 --> 01:16:42,598 "What streetwise lefty do I know?" 1252 01:16:42,807 --> 01:16:44,141 You know, the kind of guy that could 1253 01:16:44,225 --> 01:16:46,936 put word out he would pay for info. 1254 01:16:47,103 --> 01:16:49,605 Would want to execute our suspects. 1255 01:16:49,772 --> 01:16:53,025 A real do-it-himself kind of guy. 1256 01:16:53,984 --> 01:16:56,028 So you think I had something to do with it, huh? 1257 01:16:56,779 --> 01:16:58,030 Well, you should talk to my brother. 1258 01:16:58,239 --> 01:17:00,658 He'll tell you that I don't pay for shit. 1259 01:17:01,408 --> 01:17:05,329 Of course. So, do you mind if we see your hands? 1260 01:17:13,546 --> 01:17:15,631 Hey! 1261 01:17:17,800 --> 01:17:19,927 Tragedy struck earlier this evening in West Englewood, 1262 01:17:20,136 --> 01:17:21,178 where police think 1263 01:17:21,262 --> 01:17:23,597 a 49-year-old father of three was killed 1264 01:17:23,764 --> 01:17:26,433 while trying to commit vigilante justice. 1265 01:17:26,642 --> 01:17:28,102 Police believe this was a copycat 1266 01:17:28,185 --> 01:17:30,229 of the so-called "Chicago Grim Reaper." 1267 01:17:30,437 --> 01:17:32,398 A guy who went out, tried to fight crime, 1268 01:17:32,481 --> 01:17:34,400 and ended up a victim himself. 1269 01:17:34,567 --> 01:17:36,026 Police are still looking for the shooter. 1270 01:18:01,051 --> 01:18:02,970 This is Paul Kersey. 1271 01:18:03,179 --> 01:18:05,681 I hear you're looking for me. 1272 01:18:05,848 --> 01:18:06,974 That's right. 1273 01:18:07,141 --> 01:18:10,144 Come to Blowout. Last club off Ashland. 1274 01:18:10,227 --> 01:18:11,353 I'll be waiting. 1275 01:18:11,562 --> 01:18:13,063 Why would I do that? 1276 01:18:13,272 --> 01:18:15,482 Because it's safe. Public. 1277 01:18:15,649 --> 01:18:18,694 And I wanna tell you what your wife's last words were. 1278 01:18:18,903 --> 01:18:20,946 You have 30 minutes. 1279 01:18:36,795 --> 01:18:38,297 Come on, Paul. 1280 01:18:41,008 --> 01:18:42,635 Paul, come on, man. 1281 01:18:44,011 --> 01:18:45,721 We gotta talk, Paul. 1282 01:18:50,559 --> 01:18:51,560 Hey, man. 1283 01:18:53,020 --> 01:18:54,021 Are you here? 1284 01:19:02,488 --> 01:19:03,739 Hey, man. 1285 01:19:21,215 --> 01:19:22,216 Paul. 1286 01:20:54,767 --> 01:20:55,768 Get out. 1287 01:21:56,995 --> 01:21:58,414 Jackson. 1288 01:22:00,916 --> 01:22:02,334 What? We're on our way. 1289 01:22:02,918 --> 01:22:04,586 Shooting at a club downtown. 1290 01:22:04,670 --> 01:22:06,588 Guy in a hoodie pulled out a gun, 1291 01:22:06,797 --> 01:22:09,341 then got shot himself. Ran out in the crowd. 1292 01:22:09,508 --> 01:22:11,301 Hey. Alert all the local hospitals, all right? 1293 01:22:11,510 --> 01:22:13,345 Any gunshot wound being treated, 1294 01:22:13,429 --> 01:22:15,264 a male, 40s or 50s, give us a call! 1295 01:22:20,769 --> 01:22:22,062 County reports they have no one 1296 01:22:22,146 --> 01:22:23,480 matching the shooter's description. 1297 01:22:23,647 --> 01:22:26,483 One of the victims is en route to Chicago North. 1298 01:22:26,567 --> 01:22:28,068 He says he saw the shooter. 1299 01:22:41,748 --> 01:22:43,459 The patient's this way. 1300 01:22:50,799 --> 01:22:52,176 How you doing? 1301 01:22:52,759 --> 01:22:54,178 Did you see the shooter? 1302 01:22:54,386 --> 01:22:56,430 Yeah, Idid. 1303 01:22:56,763 --> 01:22:59,224 Can you describe him to us? 1304 01:23:38,347 --> 01:23:39,348 Fuck! 1305 01:24:11,421 --> 01:24:12,714 - Open it. - Uh-huh. 1306 01:24:33,110 --> 01:24:34,820 Paul, what you gonna do? Shoot me too? 1307 01:24:34,987 --> 01:24:36,029 What are you doing here? 1308 01:24:36,238 --> 01:24:37,864 What am I doing here? What are you doing here? 1309 01:24:37,948 --> 01:24:38,949 What is this, your little war room? 1310 01:24:39,032 --> 01:24:40,033 Don't you judge me! 1311 01:24:40,117 --> 01:24:42,911 I'm notjudging you! I'm worried about you! 1312 01:24:43,120 --> 01:24:45,414 You... You can't do this. 1313 01:24:45,956 --> 01:24:47,332 Paul, you're not a cop. 1314 01:24:47,541 --> 01:24:49,042 Then somebody has to do it! 1315 01:24:50,085 --> 01:24:53,171 My wife and daughter just disappear. 1316 01:24:53,839 --> 01:24:55,799 And there's no consequences. 1317 01:24:59,052 --> 01:25:01,013 I did everything I was supposed to do. 1318 01:25:01,847 --> 01:25:02,848 Everything. 1319 01:25:03,890 --> 01:25:06,852 I worked hard. I obeyed the law. 1320 01:25:07,894 --> 01:25:12,316 I made a life for my family. For my wife and daughter! 1321 01:25:12,482 --> 01:25:14,192 And what? Just forget about that? 1322 01:25:14,276 --> 01:25:16,194 They're just gone now? 1323 01:25:19,364 --> 01:25:21,283 You need to leave now, Frank. 1324 01:25:21,366 --> 01:25:23,076 I don't want you to be part of this. 1325 01:25:23,619 --> 01:25:26,747 No. Hey, hey. I'm already a part of this. 1326 01:25:38,175 --> 01:25:39,176 Stay, Sta)'- 1327 01:25:46,767 --> 01:25:49,269 If it isn't Chicago's finest. 1328 01:25:49,936 --> 01:25:51,647 Hello, Frank. 1329 01:25:52,105 --> 01:25:53,607 We were expecting your brother. 1330 01:25:53,815 --> 01:25:57,110 Yeah, he's out. Dinner party. Why, what's up? 1331 01:25:57,736 --> 01:26:00,197 Well, he could be in real trouble. 1332 01:26:01,406 --> 01:26:04,201 Believe or not, we wanna help. 1333 01:26:04,368 --> 01:26:08,330 That's so sweet. I appreciate your concern, Detective. 1334 01:26:08,497 --> 01:26:11,333 Like I said, when I see him, I'll tell him. 1335 01:26:13,293 --> 01:26:14,961 That was some bullshit. 1336 01:26:16,922 --> 01:26:18,256 He's in there. 1337 01:26:20,008 --> 01:26:21,593 But we're not arresting the surgeon 1338 01:26:21,677 --> 01:26:23,512 without an ironclad proof. 1339 01:26:28,266 --> 01:26:30,936 Well, the good news is I'm not a suspect anymore. 1340 01:26:31,103 --> 01:26:34,231 The bad news is I'm not a suspect anymore. 1341 01:26:36,733 --> 01:26:38,276 Paul, this has to end. 1342 01:26:39,319 --> 01:26:40,487 It's gotta end, man. 1343 01:26:40,570 --> 01:26:42,406 I don't wanna have to bury you next to your wife. 1344 01:26:42,489 --> 01:26:44,157 You're not gonna bury me. 1345 01:26:45,117 --> 01:26:46,535 All right. We gotta figure this out 1346 01:26:46,702 --> 01:26:48,161 if you think there's anything the cops can find. 1347 01:26:48,537 --> 01:26:50,789 There were cameras in the club. 1348 01:26:50,956 --> 01:26:52,833 I kept my head down the whole time. 1349 01:26:52,999 --> 01:26:54,292 Where's your car? 1350 01:26:54,459 --> 01:26:55,502 Near the hospital. 1351 01:26:55,711 --> 01:26:57,379 Okay, you gotta get it, 1352 01:26:57,462 --> 01:26:59,047 before the police start checking tags. 1353 01:26:59,256 --> 01:27:00,757 Okay. 1354 01:27:00,841 --> 01:27:02,259 Who'd be calling at 2:30 in the morning? 1355 01:27:03,760 --> 01:27:04,761 Let's see. 1356 01:27:05,637 --> 01:27:06,763 It's the hospital. 1357 01:27:07,889 --> 01:27:09,349 Hello? 1358 01:27:12,310 --> 01:27:13,895 Thank you. I'll be right there. 1359 01:27:14,062 --> 01:27:16,606 It's Jordan. She's awake. 1360 01:27:32,164 --> 01:27:33,415 On, baby. 1361 01:27:45,594 --> 01:27:46,595 Daddy. 1362 01:27:48,722 --> 01:27:50,348 Hi, Daddy. 1363 01:27:51,141 --> 01:27:52,142 Baby. 1364 01:27:55,353 --> 01:27:58,148 Dad, they won't tell me where Mom is. 1365 01:28:03,653 --> 01:28:06,406 Dad, they won't tell me where Mom is. 1366 01:28:07,866 --> 01:28:09,409 Dad, where is Mom? 1367 01:28:10,911 --> 01:28:14,623 I wanna see Mom. Where is she? Please, Dad, where is she? 1368 01:28:28,011 --> 01:28:29,638 Oh, Jesus. 1369 01:28:37,771 --> 01:28:38,772 Hey. 1370 01:28:39,105 --> 01:28:40,440 How's she doing? 1371 01:28:40,774 --> 01:28:42,734 Physically, I can take her home in a week. 1372 01:28:43,860 --> 01:28:46,321 Mentally, she just found out her mother died. 1373 01:28:46,404 --> 01:28:48,198 Jesus, Pauly. 1374 01:28:50,909 --> 01:28:52,035 It's a miracle though, you know, 1375 01:28:52,118 --> 01:28:53,912 that we got her back. It's a miracle. 1376 01:28:55,539 --> 01:28:56,665 It was a miracle. 1377 01:28:57,332 --> 01:28:58,917 All that matters now is that... 1378 01:29:02,212 --> 01:29:03,797 You look after her. 1379 01:29:04,381 --> 01:29:05,715 Yes, of course. 1380 01:29:05,924 --> 01:29:08,260 You, though. Her father. 1381 01:29:08,426 --> 01:29:09,469 I will. 1382 01:29:09,678 --> 01:29:12,430 Not this other thing, not this other guy. You. 1383 01:29:12,931 --> 01:29:13,974 It's over. 1384 01:29:16,935 --> 01:29:18,728 It's over. 1385 01:29:19,396 --> 01:29:20,397 Okay. 1386 01:29:20,730 --> 01:29:21,815 Slowly. Thanks. 1387 01:29:21,982 --> 01:29:22,983 You sure you got everything? 1388 01:29:23,066 --> 01:29:24,067 Yeah, I got it. 1389 01:29:24,150 --> 01:29:25,151 You got her, Dad? 1390 01:29:25,235 --> 01:29:26,319 I got it, Dad. I'm okay. 1391 01:29:26,486 --> 01:29:29,197 All right, I know you got it. Easy does it. 1392 01:29:29,406 --> 01:29:30,824 I can't believe I have to leave in this, 1393 01:29:30,907 --> 01:29:32,158 feel like an invalid. 1394 01:29:32,242 --> 01:29:33,869 You're not an invalid. 1395 01:29:35,036 --> 01:29:36,288 Bye, Jordan. Bye. 1396 01:29:36,454 --> 01:29:37,706 You ready? Yes, take me home. 1397 01:29:41,626 --> 01:29:43,378 Hey, Dr. Kersey. Dr. Kersey. 1398 01:29:43,545 --> 01:29:45,213 Jordan. Jordan. 1399 01:29:46,214 --> 01:29:47,591 I told you guys, we'll call you 1400 01:29:47,674 --> 01:29:48,884 as soon as she remembers something. 1401 01:29:49,050 --> 01:29:50,719 It's okay, Dad. Um... 1402 01:29:51,469 --> 01:29:53,388 I wanna help you guys, I really do. 1403 01:29:53,471 --> 01:29:55,015 It's just that... 1404 01:29:55,181 --> 01:29:56,391 I don't remember anything 1405 01:29:56,474 --> 01:29:58,268 after going upstairs to get the iPad. 1406 01:29:58,602 --> 01:30:01,187 Any little detail you can remember 1407 01:30:01,271 --> 01:30:03,189 will really help us out a lot, Jordan. 1408 01:30:03,565 --> 01:30:06,192 I don't remember a thing. I'm sorry. 1409 01:30:06,359 --> 01:30:08,528 It's okay. Maybe over time, you'll remember something. 1410 01:30:08,737 --> 01:30:11,323 Either way, we'll keep looking for the guys. 1411 01:30:11,531 --> 01:30:12,866 Thank you. Thanks, guys. 1412 01:30:12,949 --> 01:30:14,367 Dr. Kersey. We'll let you know. 1413 01:30:14,451 --> 01:30:16,411 Bye. 1414 01:30:17,078 --> 01:30:18,455 PA ANNOUNCER'. Dr. Meredith, 1415 01:30:18,538 --> 01:30:22,083 Dr. Ronald Meredith, please report... 1416 01:30:23,960 --> 01:30:25,629 Well, they seem okay. 1417 01:30:28,381 --> 01:30:29,674 Hey, hold that. 1418 01:30:35,013 --> 01:30:36,139 Thank you. 1419 01:30:40,936 --> 01:30:42,729 What happened to you? 1420 01:30:43,188 --> 01:30:46,232 Oh, um, I was in an accident. 1421 01:30:46,483 --> 01:30:48,026 Oh, I'm sorry. 1422 01:30:49,736 --> 01:30:51,821 Are you better? 1423 01:30:52,072 --> 01:30:53,406 Yeah. 1424 01:30:56,409 --> 01:30:57,744 That's nice. 1425 01:31:00,580 --> 01:31:02,415 You going home? 1426 01:31:03,249 --> 01:31:06,211 Yeah. I'm going home. 1427 01:31:07,671 --> 01:31:10,173 I'm going home, too. 1428 01:31:10,590 --> 01:31:13,093 Well, what happened to you? 1429 01:31:13,593 --> 01:31:15,595 Igotshot 1430 01:31:18,014 --> 01:31:19,766 Oh, well... 1431 01:31:20,016 --> 01:31:22,227 I'm glad you're okay. 1432 01:31:22,894 --> 01:31:24,104 Thank you. 1433 01:31:27,565 --> 01:31:28,692 Take care. 1434 01:31:29,109 --> 01:31:31,820 I'll see you around, Dr. Kersey. 1435 01:31:32,612 --> 01:31:34,614 Dad, who was that? 1436 01:31:34,864 --> 01:31:38,535 Not a clue, honey. Somebody else's patient. 1437 01:31:48,294 --> 01:31:50,296 Welcome to Jolly Roger's. How can I help you? 1438 01:31:50,714 --> 01:31:52,215 I wanna buy a gun. 1439 01:31:52,757 --> 01:31:54,634 Don't I know you? 1440 01:32:00,140 --> 01:32:01,558 Yeah, I'm taking Writing and History. 1441 01:32:01,641 --> 01:32:03,977 Mainly just introduction classes. 1442 01:32:04,185 --> 01:32:05,979 I'm doing it online, just a couple hours a day. 1443 01:32:06,146 --> 01:32:07,313 So that way, I don't fall behind 1444 01:32:07,397 --> 01:32:08,523 when school starts next fall. 1445 01:32:09,399 --> 01:32:10,567 Well, that's smart. 1446 01:32:12,736 --> 01:32:15,447 You know, I think you're the smartest one in the family. 1447 01:32:16,322 --> 01:32:17,657 So how's your therapy coming? 1448 01:32:17,866 --> 01:32:19,826 'Cause you look like you're getting around better. 1449 01:32:19,993 --> 01:32:22,454 It's good. You know, boring. I'm almost done, 1450 01:32:22,620 --> 01:32:24,247 but I just had to teach my body 1451 01:32:24,330 --> 01:32:26,124 how to do basic things again. 1452 01:32:27,208 --> 01:32:28,877 It feels good to have you home. 1453 01:32:29,878 --> 01:32:31,588 Feels good to be home. 1454 01:32:38,178 --> 01:32:41,222 And that's him in the middle. Him and the girl. 1455 01:32:43,308 --> 01:32:44,601 Good night, Uncle Frank. Love you! 1456 01:32:44,768 --> 01:32:45,935 Okay, Frankie! 1457 01:33:15,632 --> 01:33:17,926 Dad, the kitchen's clean. I'm going to bed. 1458 01:33:20,220 --> 01:33:21,513 Okay, honey. 1459 01:33:25,225 --> 01:33:27,727 Hey, can you help me with this? 1460 01:33:28,228 --> 01:33:29,604 Move this? Slide it down a little. 1461 01:33:29,687 --> 01:33:30,688 Yeah, just a little bit. Mmm-hmm. 1462 01:33:30,772 --> 01:33:31,815 Why are you moving this? 1463 01:33:31,898 --> 01:33:34,526 Because I need you to come over here. 1464 01:33:34,609 --> 01:33:36,152 I just saw somebody run by. 1465 01:33:36,319 --> 01:33:38,029 What do you mean you just saw someone run by? 1466 01:33:38,196 --> 01:33:39,781 You saw someone run by here? Yeah, I did. I did. 1467 01:33:39,948 --> 01:33:41,533 I want you to get under the stairs. 1468 01:33:41,699 --> 01:33:42,992 Dad, why are you putting me under the stairs? 1469 01:33:43,159 --> 01:33:45,286 Call the cops right now. Dad, please be careful. 1470 01:33:45,453 --> 01:33:47,038 Take your phone and dial 911. Dad, please! 1471 01:33:52,794 --> 01:33:54,337 911, what is your emergency? 1472 01:33:54,504 --> 01:33:55,713 There's men, they're breaking into my house. 1473 01:33:55,797 --> 01:33:56,881 They're on my front lawn. 1474 01:33:56,965 --> 01:33:57,966 I think they're coming to kill me. 1475 01:33:58,049 --> 01:33:59,050 My name is Jordan Kersey. 1476 01:33:59,217 --> 01:34:01,845 I'm at 20 Dorset Road in Evanston. 1477 01:34:02,220 --> 01:34:03,346 I think they're here. 1478 01:35:33,394 --> 01:35:35,063 Jordan, I'm okay. 1479 01:35:35,230 --> 01:35:36,731 Dad. Dad! 1480 01:35:36,898 --> 01:35:40,276 Stay quiet. Just wait for the police. 1481 01:35:40,735 --> 01:35:43,488 Do not come out. Stay in there. 1482 01:36:29,409 --> 01:36:31,035 Sit down. 1483 01:36:31,202 --> 01:36:32,370 Dad? 1484 01:36:33,871 --> 01:36:35,331 I think they just shot my dad. 1485 01:36:35,498 --> 01:36:38,042 Dad! Dad! 1486 01:36:38,251 --> 01:36:39,919 Jordan, just stay up there! 1487 01:36:40,253 --> 01:36:42,213 Is that your little girl? 1488 01:36:43,256 --> 01:36:45,550 Now, you ever hear someone burn to death? 1489 01:36:46,718 --> 01:36:48,261 You're in for a treat, Dr. Kersey. 1490 01:36:48,344 --> 01:36:49,595 Dad! 1491 01:37:16,914 --> 01:37:19,667 So you're saying you got both the cut 1492 01:37:19,751 --> 01:37:22,253 on your hand that's almost healed 1493 01:37:22,420 --> 01:37:25,923 and the shot in the shoulder tonight? That's your story. 1494 01:37:26,090 --> 01:37:28,634 That's what happened. That's my story. 1495 01:37:28,718 --> 01:37:30,136 Hmm. 1496 01:37:30,303 --> 01:37:33,890 And the paperwork for the pistols and the rifle? 1497 01:37:34,390 --> 01:37:36,851 You can call Jolly Roger's Sporting Goods. 1498 01:37:36,934 --> 01:37:38,227 Ask for Bethany. 1499 01:37:38,478 --> 01:37:41,147 And you bought these guns... 1500 01:37:41,856 --> 01:37:43,858 The day my daughter came home. 1501 01:37:45,026 --> 01:37:48,196 Just in case something like this ever happened again. 1502 01:37:49,322 --> 01:37:50,865 What about a Glock? 1503 01:37:51,699 --> 01:37:56,079 I had one for a while. Decided to get rid of it. 1504 01:37:57,163 --> 01:37:58,581 Gone for good? 1505 01:37:59,957 --> 01:38:02,043 Yeah. Gone for good. 1506 01:38:04,420 --> 01:38:06,172 Well, I got everything I need. 1507 01:38:07,131 --> 01:38:09,384 Seems pretty straightforward. Knox came back, 1508 01:38:09,550 --> 01:38:11,636 'cause he thought Jordan could ID him. 1509 01:38:11,803 --> 01:38:14,514 And you defended your family like any man would. 1510 01:38:15,056 --> 01:38:16,307 Thank you. 1511 01:38:18,309 --> 01:38:21,187 And Dr. Kersey, stick to saving lives. 1512 01:38:21,354 --> 01:38:22,647 You're good at it. 1513 01:38:22,814 --> 01:38:23,815 I will. 1514 01:38:23,981 --> 01:38:25,149 Thanks for everything. 1515 01:38:42,166 --> 01:38:45,253 So, you satisfied? 1516 01:38:46,087 --> 01:38:47,505 No. 1517 01:38:53,678 --> 01:38:55,763 Now I'm satisfied. 1518 01:39:11,612 --> 01:39:12,613 Sway in the Morning, 1519 01:39:12,697 --> 01:39:13,906 Shade 45 at Sirius XM. 1520 01:39:13,990 --> 01:39:14,991 Hey, Grim Reaper, 1521 01:39:15,158 --> 01:39:16,617 we don't know where you are, where you went, 1522 01:39:16,701 --> 01:39:17,702 or what happened to you, 1523 01:39:17,869 --> 01:39:20,246 but wherever that is, stay there. Peace. 1524 01:39:22,623 --> 01:39:24,709 Have I told you how proud I am of you? 1525 01:39:24,876 --> 01:39:27,837 Yes, Dad, you've told me, like, a billion times. 1526 01:39:28,004 --> 01:39:30,423 If you ever need anything, I'm just three stops away. 1527 01:39:30,590 --> 01:39:33,050 I know, Dad. I've got the number. 1528 01:39:35,303 --> 01:39:36,596 I love you. 1529 01:39:36,762 --> 01:39:38,306 I love you, honey. 1530 01:39:41,476 --> 01:39:44,020 Well, you can go now. 1531 01:39:44,103 --> 01:39:46,814 All right. Go be smart. 1532 01:39:50,568 --> 01:39:51,611 Bye,baby. 1533 01:40:06,417 --> 01:40:07,418 Hey! 1533 01:40:08,305 --> 01:40:14,530 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6asbv Help other users to choose the best subtitles 109569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.