Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:09,134
Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net
2
00:00:13,268 --> 00:00:17,105
www.titlovi.com
3
00:00:19,982 --> 00:00:21,064
Vidi� li ga?
4
00:00:21,066 --> 00:00:22,067
Ne.
5
00:00:22,069 --> 00:00:23,882
Ka�i mi gde je,
ja ni�ta ne vidim.
6
00:00:23,884 --> 00:00:27,213
Koristi telefon.
Uklju�i kameru.
7
00:00:28,512 --> 00:00:30,689
Uklju�i kameru.
8
00:00:37,987 --> 00:00:40,030
Pogledaj.
9
00:00:40,637 --> 00:00:42,035
Eno ga auto.
10
00:00:42,663 --> 00:00:45,208
Uspe�emo.
11
00:00:46,941 --> 00:00:48,182
Jedan...
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,016
Dva...
13
00:00:50,887 --> 00:00:51,951
Tri.
14
00:01:01,443 --> 00:01:02,492
O, Bo�e!
15
00:01:05,566 --> 00:01:07,424
Ilaj?
16
00:01:08,953 --> 00:01:09,884
Gde si?
17
00:01:09,886 --> 00:01:11,899
D�ejmi. D�ejmi, ustani...
18
00:01:15,215 --> 00:01:16,167
Ilaj?
19
00:01:28,468 --> 00:01:29,615
O, Bo�e!
20
00:01:37,241 --> 00:01:40,044
Ilaj! Ilaj, �ta radi�?
21
00:01:40,046 --> 00:01:41,906
Be�i!
22
00:01:42,098 --> 00:01:44,975
Ilaj! Ilaj!
23
00:02:00,250 --> 00:02:02,101
Sre�na Nova Godina!
24
00:02:11,401 --> 00:02:13,980
Snimam film o novogodi�njim
obe�anjima. Imate li ih vi?
25
00:02:13,982 --> 00:02:16,330
Da, da. O�eni�u ovu ovde.
Vidi� ovaj kamen?
26
00:02:16,332 --> 00:02:18,911
Meri, ima� li obe�anje za Novu Godinu?
27
00:02:19,629 --> 00:02:22,703
U redu. U potrazi
sam za obe�anjima...
28
00:02:22,706 --> 00:02:23,705
Ne? U redu.
29
00:02:23,707 --> 00:02:27,860
Ako neko ima ne�to da
ka�e, neka ka�e sada ili...
30
00:02:28,416 --> 00:02:29,725
Neka zauvek �uti.
31
00:02:29,886 --> 00:02:32,048
Radim samo mali...
32
00:02:32,826 --> 00:02:38,258
Izve�taj o dejstvu medikamenata
iz kupatila u Leksingtonu.
33
00:02:38,260 --> 00:02:39,445
Sjajno!
34
00:02:39,816 --> 00:02:41,432
Imate ne�to obe�avaju�e?
35
00:02:41,623 --> 00:02:43,151
Hvala Bogu.
36
00:02:43,231 --> 00:02:46,375
Imate neko novogodi�nje obe�anje?
- U stvari imam.
37
00:02:46,377 --> 00:02:49,960
Ovo �e biti moja poslednja
pilulica u dve hiljade i...
38
00:02:51,399 --> 00:02:53,029
Dvanaestoj.
39
00:02:53,446 --> 00:02:58,091
Mislim da sam to rekla i 2011 i 2010, ali...
40
00:02:59,510 --> 00:03:00,540
Sada ozbiljno mislim.
41
00:03:00,542 --> 00:03:02,060
Ja sam Sara Kovic.
42
00:03:02,749 --> 00:03:06,091
Ja sam... Izvini.
Ja sam Majlo.
43
00:03:07,076 --> 00:03:08,450
Majlo?
- Da.
44
00:03:08,452 --> 00:03:13,824
�ekaj, da nisi ti kojim slu�ajem
Sara, nova novinarka?
45
00:03:13,826 --> 00:03:16,288
Da, jesam. Ja sam Sara,
nova novinarka.
46
00:03:16,290 --> 00:03:19,656
�to zna�i da si ti Majlo, kamerman.
47
00:03:19,658 --> 00:03:22,094
Vi�e volim da snimam...
48
00:03:22,096 --> 00:03:24,226
Jako si dobar u tome.
Izgleda� veoma samouvereno.
49
00:03:24,228 --> 00:03:26,450
Ja, da.
50
00:03:26,452 --> 00:03:29,381
Ali na tvoju nesre�u.
- Ja... Ne...
51
00:03:30,806 --> 00:03:33,057
Majlo.
- Da.
52
00:03:33,728 --> 00:03:35,920
�ovek trenutka.
53
00:03:36,205 --> 00:03:39,054
Pa... Koja su va�a
novogodi�nja obe�anja?
54
00:03:40,105 --> 00:03:42,953
"Novo kako?"
Ima� stvarno sjajan naglasak.
55
00:03:42,955 --> 00:03:44,030
Ne.
- Ima�.
56
00:03:44,032 --> 00:03:45,689
U�asan je.
- Ne, nije.
57
00:03:45,691 --> 00:03:47,264
Ovo je neprijatno.
- Nije.
58
00:03:47,266 --> 00:03:49,846
To se de�ava svaki
put kad pijem.
59
00:03:49,848 --> 00:03:51,849
Da li si ovde sa nekim ili?
60
00:03:52,772 --> 00:03:53,925
Ne, nisam.
61
00:03:57,161 --> 00:03:58,201
Ti?
62
00:03:59,767 --> 00:04:01,035
Ne.
63
00:04:01,251 --> 00:04:02,223
Devet...
64
00:04:02,225 --> 00:04:03,224
Osam...
65
00:04:03,226 --> 00:04:04,226
Sedam...
66
00:04:04,228 --> 00:04:05,228
�est...
67
00:04:05,230 --> 00:04:06,230
Pet...
68
00:04:06,232 --> 00:04:07,232
�etiri...
69
00:04:07,235 --> 00:04:08,234
Tri...
70
00:04:08,236 --> 00:04:09,236
Dva...
71
00:04:09,238 --> 00:04:10,238
Jedan.
72
00:04:10,659 --> 00:04:12,124
Sre�na...
73
00:05:08,614 --> 00:05:10,619
I... Evo je.
74
00:05:10,621 --> 00:05:13,299
Svakih 6 meseci.
�estitam.
75
00:05:13,570 --> 00:05:17,431
Ovo je bilo brzo!
Kao munja.
76
00:05:18,197 --> 00:05:21,279
Pazi. O, ne, Sara!
77
00:05:24,064 --> 00:05:25,416
O, ne.
78
00:05:27,517 --> 00:05:30,731
Sada je mnogo povr�ki na zemlji.
79
00:05:31,967 --> 00:05:33,664
Da, ne zaboravi tu narand�u.
80
00:05:35,072 --> 00:05:36,635
Ko je ostavio svetla?
81
00:05:37,960 --> 00:05:40,906
O, Marti!
82
00:05:43,190 --> 00:05:44,747
�ao, Marti.
83
00:05:49,324 --> 00:05:50,976
Kako si ti proveo dan, Marti?
84
00:05:52,427 --> 00:05:53,498
�ta si radio?
85
00:05:54,036 --> 00:05:57,377
"Lizao sam stvari,
moja dlaka je svuda."
86
00:05:57,379 --> 00:05:58,945
Kladim se da jesi.
87
00:05:59,573 --> 00:06:03,674
�ta sam ja radio?
Pa, ja... Uobi�ajeno, zna�...
88
00:06:03,676 --> 00:06:06,350
Tamo amo sa kamerom.
89
00:06:06,764 --> 00:06:08,330
Za�to si to radio, Majlo?
90
00:06:08,926 --> 00:06:10,591
Ja ne...
91
00:06:12,665 --> 00:06:13,854
Znam.
92
00:06:17,880 --> 00:06:19,829
�ao, Frenk.
Nedostaja�e� mi...
93
00:06:19,831 --> 00:06:20,831
Zbogom, Frenk!
94
00:06:21,199 --> 00:06:25,009
�ao. Ho�ete li da ka�ete
ne�to malo o Frenku?
95
00:06:26,175 --> 00:06:27,349
Sara, �ao.
96
00:06:27,351 --> 00:06:31,622
Verujem da je lik koji �e zameniti
Frenka neki naduvenko.
97
00:06:31,625 --> 00:06:33,861
Doveli su ga ovde jer...
- Majlo, stani, stani.
98
00:06:34,729 --> 00:06:37,184
Ovo je �arli Meknil,
on �e zameniti Frenka.
99
00:06:37,185 --> 00:06:40,954
Kako ste? Ja sam taj
naduvenko. Drago mi je.
100
00:06:47,429 --> 00:06:49,380
Majlo, hajdemo, zakasni�emo.
101
00:06:49,503 --> 00:06:50,899
Da, sti�em.
102
00:06:50,902 --> 00:06:52,895
�ovek ti se ne svi�a jer ga
jednostavno ne poznaje�
103
00:06:52,897 --> 00:06:55,956
a ti si sumnji�av prema
svemu �to ne poznaje�.
104
00:06:56,293 --> 00:06:58,952
Ne, samo nam ga po�alju
ovde bez ikakve pripreme.
105
00:06:58,954 --> 00:06:59,903
Ko to jo� radi?
106
00:06:59,905 --> 00:07:02,518
Lik pre�e na Kolumbiju sa Bostona.
107
00:07:02,520 --> 00:07:06,450
Da.
- To i nije ba� jasno.
108
00:07:06,453 --> 00:07:07,840
Ne znam. Mo�da ima
porodicu ovde ili ne�to.
109
00:07:07,841 --> 00:07:09,597
Stigli ste na vreme.
Savr�eno.
110
00:07:09,599 --> 00:07:11,178
Mi smo profi.
- Tako je! Dobar posao.
111
00:07:11,180 --> 00:07:13,457
Hajde, unutra. Pokaza�u
ti �ta se de�ava.
112
00:07:13,459 --> 00:07:16,086
Mo�e� li... Mo�e� li poneti...
Ponesi sve, u redu?
113
00:07:16,088 --> 00:07:20,275
Sve? Parkira�u
kombi ispred ku�e.
114
00:07:20,276 --> 00:07:23,430
Bi�e sjajno. Ovo je pri�a od
koje �e ljudi imati koristi.
115
00:07:23,708 --> 00:07:27,949
Neki novi pristup, zar ne?
- Pametno.
116
00:07:27,951 --> 00:07:29,847
Ho�e� da poku�a�?
- Misli�.
117
00:07:29,849 --> 00:07:31,291
Da koristim mozak.
- Da.
118
00:07:31,293 --> 00:07:33,388
Volim kako razmi�lja�.
- Da, volim kako razmi�lja�.
119
00:07:33,389 --> 00:07:34,606
Majlo, dobro je?
- Da.
120
00:07:34,607 --> 00:07:35,955
U kadru ste mi.
- Dobro.
121
00:07:35,957 --> 00:07:37,840
Ja vodim ekipu
za izno�enje sme�a,
122
00:07:37,842 --> 00:07:39,767
kada du�nici napuste
svoje ku�e,
123
00:07:39,769 --> 00:07:41,907
mi do�emo i o�istimo mesto.
124
00:07:42,494 --> 00:07:45,249
Prvo sam �istio ulice,
a onda sam pre�ao ovde
125
00:07:45,251 --> 00:07:48,121
kad je tr�i�te do�ivelo krah,
a banke po�ele da uzimaju.
126
00:07:48,123 --> 00:07:50,100
Danas �emo izv�iti procenu.
127
00:07:50,102 --> 00:07:53,058
Da li ima o�te�enja,
128
00:07:53,061 --> 00:07:55,913
da li ima nekih vrednosti koje
treba da premestimo,
129
00:07:55,915 --> 00:07:57,173
da bi spre�ili plja�ku objekta.
130
00:07:57,412 --> 00:07:58,511
To se �esto de�ava?
131
00:07:59,047 --> 00:08:00,098
Da.
132
00:08:00,446 --> 00:08:01,918
Majkl Tobler.
133
00:08:03,144 --> 00:08:06,466
Da vidimo �ta je iza vrata broj 1?
134
00:08:07,393 --> 00:08:10,287
Ima li koga?
135
00:08:10,289 --> 00:08:14,032
Imam ose�aj da je ovde pu�iona.
136
00:08:15,800 --> 00:08:16,895
Isuse.
137
00:08:17,460 --> 00:08:18,521
Popu�i ga!
Eto ga!
138
00:08:18,523 --> 00:08:19,958
Su�tina ovog posla je
139
00:08:19,960 --> 00:08:22,296
da mi o�istimo ono �to su
oni ostavili, a vi dobijate klju�.
140
00:08:22,298 --> 00:08:24,614
Nikad ne znate
�ta �ete na�i unutra.
141
00:08:24,616 --> 00:08:26,877
Mo�e biti otrovne
bu�i na zidovima,
142
00:08:26,880 --> 00:08:28,628
mo�e vas zate�i
potpuna katastrofa.
143
00:08:29,289 --> 00:08:32,501
Mo�da se skvoteri usele pa
ne mo�ete da ih isterate.
144
00:08:32,693 --> 00:08:33,652
Nikad se ne zna.
145
00:08:34,570 --> 00:08:36,806
To je sjajno.
Mislim da vi�e ne...
146
00:08:36,807 --> 00:08:37,953
Zavr�avajte.
- Dobro.
147
00:08:37,954 --> 00:08:39,679
Hvala.
Hvala vam puno.
148
00:08:39,681 --> 00:08:40,917
Nema problema.
149
00:08:41,033 --> 00:08:43,390
Ho�e� da iza�e�
da snimi� okolinu?
150
00:08:48,444 --> 00:08:50,823
O, ne, ne...
Dru�e, u kadru si mi.
151
00:08:50,825 --> 00:08:53,596
Majlo, do�i ovamo
da snimi� ove igra�ke.
152
00:08:54,347 --> 00:08:55,363
U redu.
153
00:08:55,365 --> 00:08:57,852
Ovako izgledaju ku�e
nakon �to ih banka uzme...
154
00:08:57,854 --> 00:08:59,357
Ti ljudi onda...
155
00:08:59,815 --> 00:09:01,418
Polude onda zbog toga.
156
00:09:01,419 --> 00:09:04,689
Malter sa plafona
je ba�en u toaletu.
157
00:09:04,691 --> 00:09:06,106
- I onda...
- To je ba� lo�e.
158
00:09:06,108 --> 00:09:09,194
- �ice vire iz zidova.
- �emu sve to?
159
00:09:09,196 --> 00:09:12,543
- Ne znam, bili su veoma uznemireni.
- "�ice vire iz zidova".
160
00:09:17,045 --> 00:09:19,687
Kako je "ukusno" ovde.
161
00:09:24,534 --> 00:09:26,211
Majlo, �ta se desilo?
162
00:09:26,213 --> 00:09:27,708
�ta si nau�io danas, dru�e.
- �ta sam...?
163
00:09:27,710 --> 00:09:30,755
Da ne diram psa koji spava...
I da slu�am Lenarda.
164
00:09:30,757 --> 00:09:32,893
Bo�e �ta se desilo?
- Pusti psa da spava.
165
00:09:32,895 --> 00:09:34,897
i snimaj film. Ne, nikako.
166
00:09:34,899 --> 00:09:36,196
�ta je to?
167
00:09:36,968 --> 00:09:39,587
To je da ovo ozakonimo.
BSR je bio ovde.
168
00:09:40,333 --> 00:09:41,831
U redu ljudi.
Pokret!
169
00:09:41,833 --> 00:09:45,538
Mogu da ka�em koliko mi je
drago �to radimo pri�u o sme�u?
170
00:09:45,539 --> 00:09:49,966
�uli ste za rijaliti na PBS-u
70-tih Ameri�ka porodica?
171
00:09:50,112 --> 00:09:52,791
Da. - E, pa ba� to poku�avamo
ovde da uradimo.
172
00:09:52,793 --> 00:09:55,389
Barbara pita mejlom �ta
mi to do�avola radimo.
173
00:09:55,391 --> 00:09:57,865
Ho�e� da je zove�?
-Ne, ne bih...
174
00:09:57,867 --> 00:09:58,867
Vitlokovi.
175
00:10:00,223 --> 00:10:01,600
Poslednja za danas.
176
00:10:02,494 --> 00:10:05,321
U redu, gospodo Vitlokovi,
da vidimo �ta imate.
177
00:10:07,136 --> 00:10:10,029
Ima li koga unutra?
178
00:10:12,323 --> 00:10:13,519
Hajde.
179
00:10:17,622 --> 00:10:18,920
�ta do�avola?
180
00:10:21,042 --> 00:10:24,686
Sigurni ste da ovde
niko ne �ivi?
181
00:10:24,747 --> 00:10:28,405
Nikad nisam nai�ao na ne�to
ovakvo. Jo� ima struje.
182
00:10:29,933 --> 00:10:31,873
Tako�e, ima pra�ine.
183
00:10:35,591 --> 00:10:37,875
Da li ljudi uvek ostavljaju
ovoliko stvari?
184
00:10:40,952 --> 00:10:42,225
Ima li koga?
185
00:10:57,706 --> 00:10:59,659
Majlo, do�i ovamo
da snimi� ovo.
186
00:11:01,667 --> 00:11:03,841
Doma�i zadatak.
187
00:11:05,253 --> 00:11:08,136
Izgleda da je na�a
Tara radila doma�i...
188
00:11:09,204 --> 00:11:10,816
Slede�eg trenutka je ve� oti�la.
189
00:11:10,818 --> 00:11:12,780
Hej ljudi, ima poruka
na sekretarici.
190
00:11:14,902 --> 00:11:19,347
Hej, Den, dru�e. Poku�avao
sam ju�e da te dobijem.
191
00:11:19,349 --> 00:11:21,010
Dolazi� na posao ovog jutra?
192
00:11:22,567 --> 00:11:24,489
Slu�aj Den,
ako mi se ne javi�,
193
00:11:24,490 --> 00:11:26,501
ne�u mo�i ni�ta vi�e
da uradim za tebe.
194
00:11:26,598 --> 00:11:31,037
�ao Mikaela je, jeste li vi na odmoru?
Ne vi�am vas zadnjih dana.
195
00:11:31,039 --> 00:11:33,478
Slu�aj, po�tansko
sandu�e ti je prepuno...
196
00:11:33,480 --> 00:11:36,595
Iz �kole pitaju za Taru,
nema je na �asovima.
197
00:11:36,597 --> 00:11:38,492
Ne mogu da stupim
u kontakt sa vama.
198
00:11:38,494 --> 00:11:43,710
�ao, mama je, za�to mi se ne javi�?
Da li je sve u redu. Zovi me.
199
00:11:43,713 --> 00:11:46,329
�ao, ovde Geri,
hteo sam da te vidim.
200
00:11:47,346 --> 00:11:50,863
Den, javi se na taj telefon.
Odgovori, po�alji poruku...
201
00:11:50,864 --> 00:11:52,973
Bilo �ta.
Nisi mi odgovorio...
202
00:11:56,928 --> 00:11:57,858
Zaista?
203
00:11:59,830 --> 00:12:02,593
Da, to je bolje.
204
00:12:17,786 --> 00:12:19,935
�udno miri�e.
205
00:12:23,118 --> 00:12:25,304
Da.
206
00:12:25,344 --> 00:12:27,415
Uobi�ajeni podrum.
207
00:12:27,454 --> 00:12:29,255
Vide�emo.
208
00:12:29,331 --> 00:12:31,058
�ta do�avola...?
209
00:12:33,094 --> 00:12:34,513
�ta je ovo?
210
00:12:45,907 --> 00:12:48,094
Je li ovo bu�?
211
00:12:48,132 --> 00:12:51,700
O, ne. Lenarde!
Mislim da ima� bu�i.
212
00:12:55,767 --> 00:12:57,646
�ta je ovo, do�avola?
213
00:12:59,682 --> 00:13:01,023
Vidi.
214
00:13:03,670 --> 00:13:06,858
Bo�e!
215
00:13:06,893 --> 00:13:08,925
�ta je sa tobom?
- Majlo, izvini ...
216
00:13:08,964 --> 00:13:10,919
- �ta radi� tu dole?
- Na�ao sam ove...
217
00:13:10,960 --> 00:13:13,491
- Na�ao sam gomilu grafita.
- Vidim, vidim.
218
00:13:13,529 --> 00:13:15,985
Mislim da su ovde bili skvoteri.
�ta nije u redu sa tobom?
219
00:13:16,023 --> 00:13:18,018
Izvini, ali uradio
bih to ponovo.
220
00:13:19,131 --> 00:13:20,819
Jebote, srce mi tako lupa.
221
00:13:20,857 --> 00:13:22,661
- Nije sme�no.
- Izvini, morao sam to da uradim.
222
00:13:22,698 --> 00:13:24,618
To je ve� drugi put danas.
Vidi� ovo?
223
00:13:25,536 --> 00:13:27,034
�ta je to?
224
00:13:31,253 --> 00:13:32,290
Hej, Lenarde.
225
00:13:33,211 --> 00:13:35,473
Dru�e, ako je ovo vinski podrum,
226
00:13:35,512 --> 00:13:37,661
re�i �u ti kako �u ja
da provedem vikend.
227
00:13:37,698 --> 00:13:40,654
- Ho�ete da u�emo?
- Da, proverite �ta ima?
228
00:13:40,692 --> 00:13:42,072
Ima li �ta korisno?
229
00:13:42,111 --> 00:13:47,176
Ne znam. Ima boje, video
traka i mo�da kamera.
230
00:13:47,214 --> 00:13:48,903
Tamo u �o�ku.
Vidi� li?
231
00:13:50,705 --> 00:13:52,969
Dobro.
232
00:13:53,006 --> 00:13:54,736
- Lenarde? Gde je Lenard?
- Ovde sam.
233
00:13:54,772 --> 00:13:57,302
- Mogu li da uzmem snimke?
- Ne ti�e me se.
234
00:13:57,340 --> 00:13:58,721
Dobar si �ovek.
235
00:13:58,761 --> 00:14:03,021
�estitam, danas smo prona�li
zlato. Snimci su fantasti�ni.
236
00:14:03,060 --> 00:14:04,746
�ta pijete?
Ja pla�am prvu turu.
237
00:14:04,785 --> 00:14:06,549
- Je ne... Ja ne pijem.
- Ne pije�? Ne?
238
00:14:06,588 --> 00:14:08,123
- Ne, ne pijem.
- Ne? Uop�te?
239
00:14:08,162 --> 00:14:09,695
- Ne pije, �ove�e.
- Ho�e� kafu?
240
00:14:09,734 --> 00:14:11,077
- Da.
- Naru�i�u kafu.
241
00:14:11,115 --> 00:14:12,188
- Obi�nu.
242
00:14:12,228 --> 00:14:13,569
�iveli.
243
00:14:13,608 --> 00:14:15,948
- �iveli.
- �iveli.
244
00:14:15,987 --> 00:14:19,209
Ne bih da prebacujem nikome,
245
00:14:19,247 --> 00:14:22,086
ali gledao sam u monitor
zadnjih 45 minuta
246
00:14:22,123 --> 00:14:26,576
i video sam gomilu
stvarno dosadnih snimaka.
247
00:14:26,614 --> 00:14:28,112
- Nisi u pravu.
- Jesam.
248
00:14:28,151 --> 00:14:29,914
- Ne, nisi.
- Ba� je dosadno.
249
00:14:29,953 --> 00:14:33,213
Ne. Ja �u dati ovoj pri�i ono �ta
joj nedostaje. Kontekst.
250
00:14:33,289 --> 00:14:34,901
Ti brini o snimanju, u redu?
251
00:14:34,938 --> 00:14:38,697
Sara, vidi, �eli� da postane�
dobar reporter jednog dana
252
00:14:38,737 --> 00:14:41,230
i ja vidim da ima� potencijala.
253
00:14:41,269 --> 00:14:44,801
Ali ponekad mora� da nau�i�
da uzme� ono �to ima�.
254
00:14:44,838 --> 00:14:49,325
I jo�,Lenard je rekao, �ta god
oni ostave, mi uzimamo.
255
00:14:50,747 --> 00:14:54,198
Vidi, ako je rekao da ne�to
treba da radi�, ne zna�i da mora�.
256
00:14:54,235 --> 00:14:56,271
Ne �elim da provedem
ovde ostatak �ivota, a ti?
257
00:15:17,487 --> 00:15:19,673
- U redu.
- Ovo �e biti puno.
258
00:15:21,130 --> 00:15:22,396
Da.
259
00:15:24,313 --> 00:15:26,194
Seckanje brokolija.
260
00:15:26,233 --> 00:15:29,031
- Oh, brokoli.
- Da, brokoli.
261
00:15:29,070 --> 00:15:31,412
- Mrzim brokoli.
- Ali �e�...
262
00:15:31,452 --> 00:15:33,752
Zavole�e� ga.
263
00:15:33,791 --> 00:15:35,363
Ne�to nije dobro sa snimkom.
264
00:15:35,402 --> 00:15:37,051
Da, nije kako bi trebalo...
265
00:15:37,091 --> 00:15:39,431
Torta.
266
00:15:39,468 --> 00:15:43,343
- Torta
- U redu. prestani?
267
00:15:43,380 --> 00:15:45,836
Prestani. Znam da je dave�.
268
00:15:45,875 --> 00:15:47,755
Mnogo je naporan
i te�ak, to je ta�no.
269
00:15:47,793 --> 00:15:48,906
- Za�to?
- To �e...
270
00:15:48,945 --> 00:15:50,785
Za�to mi to ne mo�emo sami.
- Jer...
271
00:15:50,822 --> 00:15:52,667
Za�to to �arli mora da uradi?
272
00:15:52,705 --> 00:15:54,623
To nije tvoj posao.
273
00:15:54,661 --> 00:15:56,081
Zna� i sam.
274
00:15:56,119 --> 00:15:58,345
Jasno ti je da samo �eli
da ti se uvu�e u ga�ice?
275
00:16:01,720 --> 00:16:03,601
Zaista?
276
00:16:03,638 --> 00:16:05,289
- Zaista?
- Ma, zaboravi.
277
00:16:07,589 --> 00:16:09,048
Zaista �eli� ponovo
da pri�amo o ovome?
278
00:16:09,086 --> 00:16:10,198
Ne... Zaboravi.
279
00:16:10,236 --> 00:16:11,963
Nisam ba� bila pri sebi tada.
- Da, da.
280
00:16:12,000 --> 00:16:13,036
Bila si prili�no pijana.
281
00:16:13,074 --> 00:16:17,104
Da, ali... I slede�e tri nedelje
su bile proma�aj?
282
00:16:17,142 --> 00:16:19,062
Jer ja se se�am da je
trajalo vi�e od jedne
283
00:16:19,098 --> 00:16:21,324
u�asne no�i ispunjene pijanstvom.
284
00:16:21,363 --> 00:16:25,967
To je bila gre�ka. I moramo
da ostanemo prijatelji.
285
00:16:26,004 --> 00:16:27,501
Sjajno. Jasno je.
Gre�ka.
286
00:16:27,577 --> 00:16:29,571
Ne �elim vi�e o tome.
287
00:16:34,751 --> 00:16:36,595
Sranje.
288
00:17:02,413 --> 00:17:04,829
Tatice, jesi li to ti?
289
00:17:05,943 --> 00:17:07,900
Tatice?
290
00:17:12,733 --> 00:17:14,880
- Napeti ste?
- Malo.
291
00:17:14,919 --> 00:17:17,912
- Ovo mi je prvi put.
- Dobro, samo se opustite.
292
00:17:17,951 --> 00:17:20,867
Se�ate se Vitlokovih
sa Holiluk Puta?
293
00:17:20,905 --> 00:17:22,285
Den i Rouz Vitlok?
294
00:17:22,324 --> 00:17:25,623
Mi nismo izbacili Vitlokove.
Sami su oti�li.
295
00:17:25,663 --> 00:17:27,351
Zvali smo ih i nismo ih na�li.
296
00:17:27,389 --> 00:17:28,464
Jednostavno su oti�li.
297
00:17:28,501 --> 00:17:31,378
�to god da je nateralo
Vitlokove da odu...
298
00:17:31,416 --> 00:17:34,293
Mi nemamo nikakve
veze sa tim. Nikakve.
299
00:17:34,372 --> 00:17:37,133
D & V ZALO�NICA
- Majlo, �ta misli� ?
300
00:17:37,170 --> 00:17:39,895
Oti�li su. Morali su.
301
00:17:39,932 --> 00:17:41,198
Hej, Majlo?
302
00:17:41,237 --> 00:17:42,811
- Da?
- Promena plana, �ove�e.
303
00:17:42,849 --> 00:17:44,498
Mo�e� li mi u�initi uslugu
i pogledati one snimke?
304
00:17:44,538 --> 00:17:48,756
Pregledaj svaki sat,
ne bi li otkrio kada su oti�li.
305
00:17:48,795 --> 00:17:52,670
Da, u redu je. Pregleda�u sam,
dok vas dvoje radite svoje.
306
00:18:02,606 --> 00:18:04,063
Mo�e li provera zvuka?
307
00:18:04,140 --> 00:18:05,715
- Ne �ujem te.
- Ne?
308
00:18:05,754 --> 00:18:08,553
Ne �ujem ni�ta.
309
00:18:08,591 --> 00:18:09,896
- Mikrofon je bio isklju�en.
- Isklju�en?
310
00:18:09,934 --> 00:18:10,975
Totalno.
311
00:18:11,009 --> 00:18:12,082
- Dobar posao.
- Ja sam profi.
312
00:18:12,121 --> 00:18:14,155
Po�elo je kao pri�a o porodici
kojoj je zaplenjena
313
00:18:14,271 --> 00:18:16,189
ku�a zbog dugovanja.
314
00:18:16,265 --> 00:18:19,410
Ali poslednji doga�aji ukazuju
da tu ima mnogo vi�e od toga.
315
00:18:19,448 --> 00:18:21,714
Znali smo da ro�tiljamo na pla�i.
316
00:18:21,751 --> 00:18:24,703
Den, Rouz, Tara, D�eremi.
317
00:18:24,743 --> 00:18:26,506
Vejn je primetio.
318
00:18:28,158 --> 00:18:29,654
D�eremi je nestao.
319
00:18:31,035 --> 00:18:33,568
�ta mu se desilo?
320
00:18:33,606 --> 00:18:36,444
Oti�ao je da pliva
i udario ga je �amac.
321
00:18:36,481 --> 00:18:39,628
Den se pona�ao pomalo
�udno nakon nezgode.
322
00:18:39,705 --> 00:18:41,469
A ko ne bi?
323
00:18:41,507 --> 00:18:45,422
Uvek je imao tu...
Uvek je bio sa kamerom.
324
00:18:45,459 --> 00:18:47,800
Mislim, upotrebljavao je i pre,
325
00:18:47,839 --> 00:18:50,142
ali za ro�endanske zabave,
326
00:18:50,217 --> 00:18:52,290
�kolske predstave i tako to.
327
00:18:52,329 --> 00:18:55,359
Krenula sam na tr�anje
i videla ga u zadnjem dvori�tu,
328
00:18:55,397 --> 00:18:57,660
stajao je ispred �ume,
329
00:18:57,698 --> 00:19:00,384
sa uperenom kamerom u ni�ta.
330
00:19:00,423 --> 00:19:04,220
Da li ste dobili neke
pozive od Vitlokovih
331
00:19:04,258 --> 00:19:05,678
pre njihovog nestanka?
332
00:19:05,716 --> 00:19:09,168
Da, dobijao sam gomilu
poziva od Dena.
333
00:19:09,207 --> 00:19:12,354
Tvrde�i da se neko mota
po �umi kraj njegove ku�e.
334
00:19:12,392 --> 00:19:14,195
Ja nikad nisam ni�ta video.
335
00:19:14,233 --> 00:19:17,073
Den?
Nije �eleo to da �uje.
336
00:19:17,112 --> 00:19:18,568
Po�eo je da besni,
337
00:19:18,607 --> 00:19:22,137
tvrde�i da neki �ovek �ivi
me�u drve�em na imanju.
338
00:19:22,174 --> 00:19:25,934
Ako mene pitate, njemu
fali neka daska u glavi.
339
00:19:25,972 --> 00:19:27,085
Izvinite, pomerio sam ruke.
340
00:19:27,122 --> 00:19:28,659
- Izvinite.
341
00:19:28,697 --> 00:19:31,611
- Kako ho�ete.
- Ponovi�emo.
342
00:19:31,651 --> 00:19:34,798
Ako mene pitate, njemu
fali neka daska u glavi.
343
00:19:34,837 --> 00:19:36,334
Sjajno.
344
00:19:46,268 --> 00:19:47,879
Opsesivno.
345
00:19:51,447 --> 00:19:53,020
- �ao.
- �ao.
346
00:19:53,058 --> 00:19:54,785
�ta radi�?
347
00:19:54,823 --> 00:19:59,427
- Gde ti je ostatak ekipe?
- Vrati�e se za 5 minuta.
348
00:19:59,465 --> 00:20:00,885
Da, da.
349
00:20:00,923 --> 00:20:02,304
Videla si...?
350
00:20:02,343 --> 00:20:03,724
Zar ti nije �udno?
351
00:20:03,762 --> 00:20:05,334
Da, ali...
352
00:20:11,280 --> 00:20:12,853
Idemo.
353
00:20:15,462 --> 00:20:18,150
Pa, nema veze.
Samo smo...
354
00:20:18,188 --> 00:20:19,147
Ona ne sme.
355
00:20:19,185 --> 00:20:20,412
Ovo je ve� peti poziv.
356
00:20:20,451 --> 00:20:21,869
Barbara, �ao.
357
00:20:21,908 --> 00:20:22,945
Da.
358
00:20:22,983 --> 00:20:24,748
Ne, ne, re�ili smo to.
359
00:20:24,788 --> 00:20:27,394
Se�a� se? Razgovarali smo...
U redu. Prekinula je.
360
00:20:27,433 --> 00:20:28,469
Gotovo je. Prekinula je.
- Spustila je slu�alicu?
361
00:20:28,506 --> 00:20:31,385
Ima lo�eg mu�a.
Mislim da �e oti�i kod Opre.
362
00:20:31,423 --> 00:20:36,334
Pre�iveo si dve godine u Bostonu,
a ovde si pod stresom?
363
00:20:36,372 --> 00:20:38,981
Da, pa...
Nekako su me najurili iz Bostona.
364
00:20:39,019 --> 00:20:39,941
�ta?
365
00:20:39,978 --> 00:20:42,548
Moram ne�to da vam
poka�em. Odmah.
366
00:20:42,586 --> 00:20:44,044
�arli, uzmi kameru.
367
00:20:44,083 --> 00:20:45,464
- Dobro.
- �ta ti...?
368
00:20:45,502 --> 00:20:48,112
Samo dve sekunde, imam gomilu
toga da vam poka�em.
369
00:20:48,147 --> 00:20:49,839
Pogleda�u, hajde.
370
00:20:50,988 --> 00:20:53,098
Dobro, do�ite.
371
00:20:53,137 --> 00:20:55,592
Do�i, devoj�ice. U redu.
372
00:20:55,628 --> 00:20:58,204
Dobro.
373
00:20:58,239 --> 00:21:00,847
- Vrlo dobro, slavljenice.
- Bravo, Tara.
374
00:21:00,886 --> 00:21:02,037
Onako kako sam ti pokazala.
375
00:21:02,075 --> 00:21:04,035
- Skloni kosu.
- Majlo, zaista...
376
00:21:04,068 --> 00:21:05,146
�ta je cilj ovoga?
377
00:21:05,186 --> 00:21:09,059
Budi strpljiv, u redu?
Samo gledaj.
378
00:21:09,097 --> 00:21:11,630
- Zavrte�u te.
- Nemoj da ti se zavrti u glavi.
379
00:21:11,669 --> 00:21:13,893
I okreni se.
380
00:21:13,932 --> 00:21:15,695
�ta je sa zvukom?
381
00:21:15,733 --> 00:21:18,152
Nemam pojma, ali de�ava
se na puno mesta.
382
00:21:18,189 --> 00:21:20,223
Tamo? Vidi�?
383
00:21:20,261 --> 00:21:24,174
�ta, Majlo?
384
00:21:26,323 --> 00:21:28,394
Vidi�? Neko stoji
tamo kraj drve�a.
385
00:21:28,433 --> 00:21:30,389
- Vidi�.
- Da, tamo.
386
00:21:31,348 --> 00:21:33,151
Izgleda kao �ovek u odelu.
387
00:21:35,031 --> 00:21:37,449
Sa�ekajte.
A sad poslu�ajte ovo.
388
00:21:38,408 --> 00:21:40,133
Rouz, slu�aj �ta ti govorim...
389
00:21:40,172 --> 00:21:43,702
Pogledam kroz kameru, tamo je.
Pogledam ovako, nema ga.
390
00:21:43,740 --> 00:21:46,005
Ne la�em. Ne znam
kako da objasnim.
391
00:21:46,042 --> 00:21:49,035
Jer ga jedino vidi� kroz kameru...
392
00:21:49,073 --> 00:21:52,604
Nisam lud, videla si i sama.
Ne znam kako da...
393
00:22:00,621 --> 00:22:02,270
�ekaj, �ta je ono?
Vidi.
394
00:22:04,380 --> 00:22:06,490
Tamo.
395
00:22:06,528 --> 00:22:07,679
Ovo nisam video.
396
00:22:07,757 --> 00:22:08,756
Nisam video.
397
00:22:08,792 --> 00:22:10,442
To je to?
398
00:22:11,631 --> 00:22:14,432
Za�to ovo nije pokazao
policiji? Ne razumem.
399
00:22:14,470 --> 00:22:17,117
Mo�da je poku�ao,
ali im je bilo dosta svega.
400
00:22:18,270 --> 00:22:22,142
60-tih je bio onaj serijski
ubica, se�ate se?
401
00:22:22,180 --> 00:22:24,022
- Kako ono be�e?
- Zodijak.
402
00:22:24,061 --> 00:22:26,478
- Da.
- On je slao kodirane poruke
403
00:22:26,901 --> 00:22:28,856
policiji i novinarima.
404
00:22:28,894 --> 00:22:30,352
- Jedna je bila...
- Da.
405
00:22:30,391 --> 00:22:32,310
- Mali krug, a unutra krst.
- Da.
406
00:22:32,350 --> 00:22:35,953
Pa...Ne znam. Prepostavljam da
je ovaj ne�to umislio.
407
00:22:35,992 --> 00:22:39,216
Uvek mo�e� da prebaci� na X.
To je sli�an simbol.
408
00:22:39,255 --> 00:22:42,247
- Mislite da je ovo serijski ubica?
- Mogao bi biti.
409
00:22:42,285 --> 00:22:44,202
Nije da smo na�li
krvi u kuhinji.
410
00:22:44,279 --> 00:22:46,388
Obi�aj serijskih ubica je
411
00:22:46,428 --> 00:22:49,037
da uhode �rtve neko
vreme, biraju ih.
412
00:22:49,074 --> 00:22:51,991
I ako se ovaj lik stalno pojavljuje,
na ro�endanskoj �urci,
413
00:22:52,029 --> 00:22:54,449
pa u �umi iza ku�e, onda
ne mislim da je to bezazleno.
414
00:22:54,486 --> 00:22:57,975
U stvari imam prijatelja
u federalnoj policiji iz Bostona.
415
00:22:58,015 --> 00:22:59,814
Samo da vidim da li jo�
imam njegov broj.
416
00:23:01,314 --> 00:23:03,615
Da. Nazva�u ga da vidim
da li mu ovo �ta zna�i.
417
00:23:10,252 --> 00:23:12,133
Dobro si?
418
00:23:12,171 --> 00:23:16,660
Da li je Barbara ljuta na nas
ili ona uvek tako izleda?
419
00:23:16,700 --> 00:23:18,043
- Zdravo, Barbara.
- Zdravo.
420
00:23:18,080 --> 00:23:19,461
Kasnite.
- Da?
421
00:23:19,500 --> 00:23:21,611
Dva sata kasnite.
422
00:23:21,648 --> 00:23:24,411
Da, imamo malih
pote�ko�a sa pri�om.
423
00:23:24,449 --> 00:23:25,868
- Je li?
- Da.
424
00:23:25,906 --> 00:23:28,515
- E, to je problem.
- Ne mora da bude problem.
425
00:23:28,553 --> 00:23:30,510
Da? Mislim da bi trebali
da u�emo unutra da razgovaramo.
426
00:23:32,581 --> 00:23:34,960
Pa... Nema razloga da...
427
00:23:34,997 --> 00:23:37,148
Hajde, ulazite.
428
00:23:37,185 --> 00:23:38,759
- Hajde, Majlo.
- I ja?
429
00:23:38,797 --> 00:23:40,561
- Da.
- Stvarno?
430
00:23:43,361 --> 00:23:47,123
Ne mogu da verujem da je stopirala
pri�u. To je sranje.
431
00:23:47,161 --> 00:23:48,619
- Ne znam kakav je ona uop�te �ef.
- Sara,
432
00:23:48,655 --> 00:23:52,224
se�a� li se onog lika iz Atlante,
sa retkim zubima?
433
00:23:52,261 --> 00:23:53,988
- Da.
- A ko je on?
434
00:23:54,027 --> 00:23:55,063
- Do�ao je kod nas...
- Da.
435
00:23:55,102 --> 00:23:59,896
Pre par meseci. Ne�to smo
mu pomogli i duguje nam uslugu.
436
00:23:59,935 --> 00:24:01,970
Da, budem iskren, mislim da
bi ovo treblo da ide do vrha.
437
00:24:02,009 --> 00:24:04,656
Pa, ako mislite da imate dovoljno...
438
00:24:04,693 --> 00:24:06,765
Ovde, narode.
439
00:24:06,800 --> 00:24:09,795
Hej, Marti?
440
00:24:09,834 --> 00:24:12,059
Marti. Marti, napolje.
441
00:24:12,097 --> 00:24:14,744
Napolje!
442
00:24:14,782 --> 00:24:16,048
- Bo�e.
- Tvoj pas?
443
00:24:16,087 --> 00:24:17,661
Ni�ta ne razume.
444
00:24:17,699 --> 00:24:19,272
Ovo je sve �to je bilo u kombiju.
445
00:24:19,310 --> 00:24:21,534
U redu.
446
00:24:23,417 --> 00:24:25,256
- Bar imamo ovo.
- Da.
447
00:24:25,296 --> 00:24:27,079
- Sjajan ti je razme�taj.
- Da, hvala.
448
00:24:27,115 --> 00:24:28,864
Moramo ovo da dovr�imo
pre nego �to stignemo tamo.
449
00:24:28,903 --> 00:24:30,780
Da, ko jo� treba da spava?
450
00:24:31,701 --> 00:24:33,620
To je... To je sve.
451
00:24:33,658 --> 00:24:36,919
Nemoj samo da se pretvori�
u zombija dok to sre�uje�.
452
00:24:36,958 --> 00:24:39,104
Trudi�u se.
453
00:24:39,142 --> 00:24:40,639
Zovi me ujutro i javi mi.
454
00:24:40,678 --> 00:24:42,863
Da, prove��u ovde
par sati i javiti vam.
455
00:24:42,903 --> 00:24:44,821
U redu.
456
00:24:44,859 --> 00:24:46,894
- U redu, Majlo.
- Naspavaj se.
457
00:24:46,932 --> 00:24:48,889
Mi �emo se pobrinuti za Barbaru.
458
00:24:48,928 --> 00:24:53,992
Ovo su jeroglifi, a ovo...
Ovo su piramide.
459
00:24:55,986 --> 00:24:58,441
Prati i dete?
460
00:25:06,153 --> 00:25:08,571
Hej, Isuse!
461
00:25:08,610 --> 00:25:10,910
Ne, ne! Marti, ne!
462
00:25:12,597 --> 00:25:13,712
Napolje.
463
00:25:18,544 --> 00:25:20,576
Rouz, do�i.
Do�i ovamo.
464
00:25:20,615 --> 00:25:22,573
Hajde.
465
00:25:22,610 --> 00:25:25,221
- Gde?
- Napolju. Ispod drve�a.
466
00:25:25,258 --> 00:25:27,521
Pogledaj, tamo.
Ta�no tamo.
467
00:25:27,560 --> 00:25:29,709
Tamo nema nikoga.
468
00:25:29,747 --> 00:25:31,320
Pogledaj kroz kameru.
469
00:25:33,277 --> 00:25:36,040
O, moj bo�e!
To je on?
470
00:25:36,078 --> 00:25:39,146
Jo� je tamo?
Mislim, i ti ga vidi�?
471
00:25:41,104 --> 00:25:44,440
Daj mi kameru!
472
00:25:44,478 --> 00:25:46,627
Nema ga.
- �ta se do�avola de�ava?
473
00:25:54,914 --> 00:25:57,099
Ne znam, Marti.
474
00:25:57,294 --> 00:25:59,288
Ne znam �ta se de�ava...
475
00:25:59,325 --> 00:26:05,579
Znam samo da vi�e ne�u
da gledam te proklete snimke.
476
00:26:05,618 --> 00:26:07,688
Razume�. Vi�e ne.
477
00:26:07,726 --> 00:26:10,106
Ja ne.
Ne gospodine.
478
00:26:11,526 --> 00:26:13,406
Prokletstvo.
479
00:26:14,901 --> 00:26:16,630
Sjajno.
480
00:26:21,118 --> 00:26:23,457
Gde je...?
481
00:26:26,143 --> 00:26:28,214
Ne! Marti!
482
00:26:30,786 --> 00:26:33,239
Ostani u sobi, Marti.
483
00:26:37,040 --> 00:26:39,340
Marti, ostani u sobi.
484
00:26:44,406 --> 00:26:45,556
Izgubio sam se.
485
00:26:45,595 --> 00:26:50,196
Prestravljen sam.
Prokleti Vitlokovi.
486
00:26:51,232 --> 00:26:52,807
U redu...
487
00:26:53,805 --> 00:26:58,906
Sada zvani�no jurim
po ku�i sa kamerom.
488
00:27:17,515 --> 00:27:18,896
Ima li koga?
489
00:27:58,947 --> 00:28:01,171
�ao, Majlo.
Kako si?
490
00:28:01,210 --> 00:28:03,436
Dobro. Ti?
491
00:28:24,038 --> 00:28:26,108
Ko zna �ta je u ormanu.
492
00:28:26,146 --> 00:28:28,220
Samo jakne, Majlo.
493
00:28:28,259 --> 00:28:30,330
Nema potrebe da pani�i�, u redu?
494
00:28:44,563 --> 00:28:47,095
Marti, proklet bio!
495
00:28:47,133 --> 00:28:49,012
Isuse.
496
00:28:52,773 --> 00:28:54,613
O, moj bo�e.
497
00:29:02,900 --> 00:29:04,282
Marti?
498
00:31:34,057 --> 00:31:35,976
Nije hteo to da �uje.
499
00:31:36,014 --> 00:31:38,240
Po�eo je da besni, tvrde�i da...
500
00:31:38,392 --> 00:31:40,577
Neko �ivi u drve�u
na njegovom imanju...
501
00:31:49,288 --> 00:31:51,475
Znao sam.
502
00:32:01,871 --> 00:32:03,865
�ao! Ovde �arli Meknil.
Ostavite poruku.
503
00:32:03,901 --> 00:32:05,900
�arli, �ao...
Ja sam, Majlo.
504
00:32:05,938 --> 00:32:08,816
Idem kod Vitlokovih da prona�em
mo�da jo� snimaka.
505
00:32:08,852 --> 00:32:13,803
Ne znam �ta je, ali... Mislim
da me onaj lik sa snimka prati.
506
00:32:13,841 --> 00:32:15,531
I... Nazovi me.
507
00:33:05,979 --> 00:33:08,087
Ma daj.
508
00:34:20,253 --> 00:34:22,169
O, da.
509
00:34:25,739 --> 00:34:28,347
Bo�e.
510
00:34:31,148 --> 00:34:33,145
U redu.
511
00:34:35,714 --> 00:34:36,714
Ima li koga?
512
00:34:38,053 --> 00:34:40,931
O, bo�e.
513
00:34:44,344 --> 00:34:46,418
�arli?
514
00:34:47,569 --> 00:34:49,487
�arli?
515
00:34:51,444 --> 00:34:53,400
Jebe� ovo.
516
00:35:16,573 --> 00:35:17,646
Da.
517
00:35:22,824 --> 00:35:25,472
Prokletstvo.
518
00:35:49,182 --> 00:35:51,983
Marti, ostani tamo.
Dobro.
519
00:36:59,046 --> 00:37:00,848
Prokletstvo.
520
00:37:02,536 --> 00:37:03,917
Prokletstvo.
521
00:37:19,758 --> 00:37:21,833
O, moj bo�e.
522
00:37:29,429 --> 00:37:31,117
Hej, Marti?
523
00:37:34,454 --> 00:37:35,681
Marti?
524
00:37:38,521 --> 00:37:40,210
�ta to radi?
525
00:37:41,629 --> 00:37:43,894
Marti, �ta ...?
526
00:37:43,933 --> 00:37:45,619
Marti, nema ni�ta...
527
00:37:52,984 --> 00:37:55,401
Kretenu, gubi se iz
mog dvori�ta!
528
00:38:00,157 --> 00:38:03,457
Marti, do�i...
529
00:38:06,183 --> 00:38:08,446
Marti.
530
00:38:14,891 --> 00:38:18,074
Jebi ga!
531
00:38:20,952 --> 00:38:22,449
O, moj bo�e!
O, moj bo�e!
532
00:38:22,487 --> 00:38:24,712
O, moj bo�e!
O, moj bo�e!
533
00:38:37,334 --> 00:38:39,482
Saro?
534
00:38:43,089 --> 00:38:44,968
Prokletstvo.
535
00:38:49,494 --> 00:38:52,373
Zdravo Saro?
Majlo je.
536
00:38:52,411 --> 00:38:53,832
Saro?
537
00:38:53,870 --> 00:38:55,213
Izvini.
538
00:38:55,252 --> 00:38:57,936
Ali moram odmah
da pri�am sa tobom.
539
00:38:57,975 --> 00:38:59,547
- Majlo?
- Izvini Saro.
540
00:38:59,586 --> 00:39:01,195
Hej, Saro.
541
00:39:01,312 --> 00:39:02,809
Izvinite.
542
00:39:02,848 --> 00:39:04,266
Nisam znao...
543
00:39:04,304 --> 00:39:06,837
Nisam znao da...
544
00:39:06,875 --> 00:39:09,483
�ekaj, kako si u�ao?
545
00:39:09,522 --> 00:39:14,011
Koristio sam rezervni klju�
ispod biljke. Biljni klju�...
546
00:39:14,050 --> 00:39:15,123
Saslu�ajte dve sekunde.
547
00:39:15,162 --> 00:39:16,198
- O, bo�e.
548
00:39:16,235 --> 00:39:19,767
Izvinjavam se,
samo me saslu�ajte... Ja...
549
00:39:19,806 --> 00:39:24,138
Se�ate se onog lika o kome
Den Vitlok govori na snimcima?
550
00:39:24,173 --> 00:39:28,098
- Da, da. - �oveka kojeg
ne mo�ete videti golim okom?
551
00:39:28,282 --> 00:39:30,391
Se�ate se da je rekao da se
vidi samo kroz kameru?
552
00:39:30,428 --> 00:39:32,653
- Da. - Upravo sam ga video
u svom dvori�tu.
553
00:39:32,692 --> 00:39:35,342
U redu sad. - Ne, ne!
Pogledajte ovo!
554
00:39:35,382 --> 00:39:37,184
Pogledajte! Vidite!
Jo� uvek je tu!
555
00:39:37,221 --> 00:39:39,255
- Vidi�?
- Za�to si to uradio sebi?
556
00:39:39,292 --> 00:39:41,364
Spavao sam i u�inilo
mi se da sam ne�to �uo.
557
00:39:41,403 --> 00:39:43,053
Kad sam se probudio bilo je tu.
558
00:39:43,091 --> 00:39:44,895
To je kao...
Oznaka ili ne�to...
559
00:39:44,933 --> 00:39:46,275
To je...
560
00:39:46,313 --> 00:39:48,078
Video sam ga kroz kameru!
561
00:39:48,117 --> 00:39:50,111
Smiri se Majlo,
vreme je da ode�.
562
00:39:50,149 --> 00:39:51,915
- Nije to �to misli�, �arli.
- Naravno, hajde.
563
00:39:51,952 --> 00:39:53,871
- Saro, slu�aj.
- Smiri se.
564
00:39:53,908 --> 00:39:55,828
Ne znam �ta da
radim. Vidi� ovo?
565
00:39:55,866 --> 00:39:58,169
Saro, ne bih to uradio sam sebi.
566
00:39:58,207 --> 00:39:59,741
Prekini!
567
00:39:59,820 --> 00:40:01,314
- Sad je dosta, Majlo.
- Saro, slu�aj.
568
00:40:01,352 --> 00:40:03,463
Ne, �arli.
Ne diraj moju kameru.
569
00:40:03,502 --> 00:40:05,688
Prestani.
Ne �elim da se sukobimo.
570
00:40:05,727 --> 00:40:07,491
Skidaj ruke sa mene!
571
00:40:07,530 --> 00:40:08,872
Smirio sam se.
Miran sam.
572
00:40:08,910 --> 00:40:10,827
Oti�i �u. U redu?
573
00:40:10,865 --> 00:40:12,017
- Ja...
- Majlo.
574
00:40:12,055 --> 00:40:14,128
Vidi, video sam vas u
Figaru i ne ti�e me se.
575
00:40:14,165 --> 00:40:16,314
- Izlazi iz ku�e!
- �arli!
576
00:40:16,353 --> 00:40:19,038
Saro.
577
00:40:19,077 --> 00:40:23,106
Saro, ne �elim da idem ku�i!
Saro, molim te!
578
00:40:23,143 --> 00:40:25,675
Ne znam �ta da radim.
579
00:40:27,325 --> 00:40:28,745
Proklet bio, �arli!
580
00:40:48,004 --> 00:40:49,578
911 izvolite?
581
00:40:49,618 --> 00:40:51,763
Zdravo. Ja...
582
00:40:51,802 --> 00:40:54,025
Ja...
583
00:40:55,176 --> 00:40:57,517
Gospodine, jo� ste tu?
584
00:40:57,595 --> 00:41:00,894
Ho�u da...
Prijavim...
585
00:41:02,888 --> 00:41:05,421
Gospodine?
586
00:41:05,461 --> 00:41:08,106
- Gospodine?
- Izvinite, nije bitno.
587
00:41:16,317 --> 00:41:17,890
Jebi ga.
588
00:41:26,561 --> 00:41:28,250
Gospodine?
589
00:41:28,287 --> 00:41:29,245
- Gospodine.
- Da?
590
00:41:29,285 --> 00:41:31,165
$ 24.50.
591
00:41:31,203 --> 00:41:32,891
Ke� ili katrtica?
592
00:41:32,930 --> 00:41:35,922
Kartica. Izvinite.
593
00:41:35,961 --> 00:41:38,606
Snimate za Ju Tjub?
594
00:41:38,643 --> 00:41:39,643
Da.
595
00:42:02,622 --> 00:42:04,349
Mogu ja to.
596
00:42:04,387 --> 00:42:06,727
Mogu.
597
00:42:18,891 --> 00:42:20,233
�ta?
598
00:42:23,455 --> 00:42:24,835
�ta je, Marti?
599
00:42:30,552 --> 00:42:32,164
�ta je, Marti?
600
00:42:41,985 --> 00:42:43,749
Marti, do�i ovamo.
601
00:42:50,463 --> 00:42:52,939
O, bo�e.
602
00:42:52,973 --> 00:42:55,413
Ima li koga?
603
00:43:02,894 --> 00:43:05,234
U redu.
604
00:43:08,877 --> 00:43:11,103
Unutra...
605
00:43:11,142 --> 00:43:13,214
O, bo�e.
606
00:43:13,251 --> 00:43:15,246
Ti...
607
00:43:20,504 --> 00:43:22,845
O, ne...
608
00:43:22,920 --> 00:43:24,723
Isuse Hriste, �arli.
609
00:43:24,800 --> 00:43:27,102
�ta radi� ovde?
Usrao sam se.
610
00:43:27,141 --> 00:43:28,484
Ti si je pratio?
611
00:43:29,480 --> 00:43:30,938
Koliko to traje, Majlo?
612
00:43:30,977 --> 00:43:34,813
Da li zato ima� problem
sa mnom otkad sam do�ao?
613
00:43:35,043 --> 00:43:37,767
Zbog te bolesne fantazije
da bi ti i Sara mogli biti zajedno?
614
00:43:37,805 --> 00:43:39,380
- Ne mo�e� samo da do�e� u moju ku�u...
- U�uti!
615
00:43:39,418 --> 00:43:40,914
U�uti Majlo
i spusti kameru.
616
00:43:40,952 --> 00:43:43,867
Koliko dugo ovo traje?
Od Figara?
617
00:43:43,904 --> 00:43:45,020
Posmatrao si nas?
618
00:43:45,058 --> 00:43:47,205
Koliko od toga je uop�te istina?
619
00:43:47,283 --> 00:43:49,392
Ne po�inji sa tim,
izgubi�u strpljenje.
620
00:43:49,429 --> 00:43:52,037
Majlo! Kunem ti se!
621
00:43:52,076 --> 00:43:54,185
�ta je sa tobom, jebote?
622
00:43:54,224 --> 00:43:57,486
Prvo si nam ispri�ao
to o Vitlokovima.
623
00:43:57,524 --> 00:43:59,481
Sada je i �pijunira�.
624
00:43:59,518 --> 00:44:02,168
�ta je od toga istina,
a �ta sranje?
625
00:44:02,206 --> 00:44:06,042
Jer se trudim. Zaista se
trudim da ti pomognem.
626
00:44:06,079 --> 00:44:08,345
Kunem ti se bogom
da �u izgubiti strpljenje.
627
00:44:08,383 --> 00:44:09,533
Saro, slu�aj me.
628
00:44:09,572 --> 00:44:11,182
Majlo, stani.
629
00:44:11,221 --> 00:44:12,870
Saro, znam.
Znam.
630
00:44:12,909 --> 00:44:14,634
Trebali smo da do�emo
ovde ujutro.
631
00:44:14,672 --> 00:44:16,515
Saro, mora� ovo
da vidi�, u redu?
632
00:44:16,551 --> 00:44:18,281
Majlo, u�uti.
U�uti Majlo.
633
00:44:18,319 --> 00:44:20,581
Vidi, uhodi te mesecima.
634
00:44:20,619 --> 00:44:22,461
U prodavnici, kad ide� na posao...
635
00:44:22,498 --> 00:44:24,189
- Gde god da si bila...
- Ljudi.
636
00:44:24,228 --> 00:44:25,724
- Sve.
- Ljudi.
637
00:44:25,762 --> 00:44:27,681
Neko mora da uzme kameru
i pogleda kroz nju.
638
00:44:27,719 --> 00:44:28,947
Dosta sa tim bledolikim.
639
00:44:28,984 --> 00:44:31,708
- Ne diraj....
- �arli, �arli.
640
00:44:31,747 --> 00:44:33,549
U redu, pogledaj.
Samo pogledaj, molim te.
641
00:44:33,588 --> 00:44:35,429
U redu.
642
00:44:35,467 --> 00:44:38,650
Po poslednji put, Majlo,
Nema nikakvog...
643
00:44:38,688 --> 00:44:40,761
Bledolikog.
644
00:44:41,279 --> 00:44:43,484
O, moj bo�e!
Be�ite iz sobe! Odmah!
645
00:44:53,614 --> 00:44:55,225
�ta se to malo�as desilo?
646
00:44:55,263 --> 00:44:57,105
Sada mi verujete?
647
00:44:57,143 --> 00:44:58,409
Samo �u da vozim.
648
00:44:58,448 --> 00:44:59,906
�ta �e� time dobiti?
- Kako to misli�?
649
00:44:59,944 --> 00:45:02,131
Samo �u negde da nas odvezem.
650
00:45:02,169 --> 00:45:03,703
Smirite se.
651
00:45:03,740 --> 00:45:05,507
Zar ne misli� da �e
nas na�i na putu?
652
00:45:05,544 --> 00:45:06,964
�ta �e nam to dobro doneti?
653
00:45:07,003 --> 00:45:09,651
Ne mo�emo se samo voziti.
654
00:45:09,688 --> 00:45:11,991
Moramo u policiju, u redu?
655
00:45:12,029 --> 00:45:14,716
Stvarno verujem da je to...
- Ovo je najbolja ideja.
656
00:45:14,755 --> 00:45:17,285
Den Vitlok je zvao policiju i vidi
kakvo dobro mu je to donelo.
657
00:45:17,323 --> 00:45:19,127
Mislili su da je lud.
658
00:45:19,166 --> 00:45:22,193
Da, mi ne�emo da zovemo
policiju jer nismo ludi.
659
00:45:25,150 --> 00:45:27,028
- Treba ti GoPro kamera?
- Da.
660
00:45:28,947 --> 00:45:30,061
Vidite ovo ljudi.
661
00:45:30,100 --> 00:45:32,325
- To je dobra ideja.
- Da.
662
00:45:35,891 --> 00:45:37,388
Da.
663
00:45:39,000 --> 00:45:41,341
Pokaza�u vam ne�to.
664
00:45:41,377 --> 00:45:42,644
Ovde.
665
00:45:46,325 --> 00:45:48,667
U redu...
666
00:45:48,705 --> 00:45:51,084
Dajte mi samo par
sekundi, u redu?
667
00:45:52,159 --> 00:45:55,189
Nemam pojma...
Ne znam �ta je to.
668
00:45:55,229 --> 00:45:58,450
Ne znam �ta �eli ni za�to
je odabrao nas ni Vitlokove.
669
00:45:59,410 --> 00:46:02,900
Ali mislim da radi
po nekoj vrsti...
670
00:46:04,129 --> 00:46:05,740
Kao obrazca.
Pogledajte.
671
00:46:23,887 --> 00:46:25,306
- Den?
- Da.
672
00:46:25,344 --> 00:46:28,030
Vidim te.
673
00:46:29,525 --> 00:46:33,209
Vidim te.
674
00:46:57,647 --> 00:46:59,412
Ta�no to se i meni dogodilo.
675
00:47:00,717 --> 00:47:02,597
Nisam imao pojma.
676
00:47:02,633 --> 00:47:04,669
Nisam ni�ta osetio.
Samo sam se probudio.
677
00:47:04,709 --> 00:47:09,158
Ovo je nalju�e �ta sam na�ao.
To sam na�ao u podrumu.
678
00:47:09,196 --> 00:47:10,653
Dobro, pusti je.
679
00:47:36,969 --> 00:47:38,198
�ta...?
680
00:47:39,464 --> 00:47:40,615
Tata.
681
00:47:40,655 --> 00:47:43,225
Tara? Tara.
682
00:47:43,263 --> 00:47:44,530
Tara, dolazim.
683
00:47:46,601 --> 00:47:48,749
- Tatice.
- Tara.
684
00:47:50,784 --> 00:47:52,624
Tar ...
685
00:47:52,663 --> 00:47:54,810
�ta? O, bo�e.
686
00:47:54,850 --> 00:47:56,231
Tara, gde si?
687
00:47:56,269 --> 00:47:58,532
Tara.
688
00:48:01,677 --> 00:48:03,558
U redu. Dobro je,
ovde sam.
689
00:48:03,594 --> 00:48:06,282
- Ovde sam. - Ne�to nije u redu
sa mojim stomakom.
690
00:48:06,321 --> 00:48:07,971
Ne�to nije u redu
sa tvojim stomakom?
691
00:48:08,010 --> 00:48:09,964
Boli li te?
692
00:48:10,004 --> 00:48:12,000
Ne. Spolja je.
693
00:48:12,038 --> 00:48:14,493
Spolja?
Kao na ko�i?
694
00:48:14,530 --> 00:48:16,332
Da.
695
00:48:16,372 --> 00:48:17,484
U redu...
696
00:48:17,523 --> 00:48:19,825
Ustani da pogledam.
697
00:48:19,863 --> 00:48:21,704
Daj mi zeku.
698
00:48:23,353 --> 00:48:26,038
Daj da vidim.
699
00:48:26,077 --> 00:48:27,729
Da, vidim.
700
00:48:29,915 --> 00:48:34,481
Bi�e sve u redu. Uzmi
zeku i po�i sa mnom.
701
00:48:34,520 --> 00:48:37,665
Idemo kod mame, u redu?
Hajde.
702
00:48:37,741 --> 00:48:39,813
U redu.
703
00:48:39,852 --> 00:48:41,576
Sve �e biti dobro.
704
00:48:41,616 --> 00:48:43,648
- Bi�e dobro.
- �ta ne valja, tatice?
705
00:48:43,686 --> 00:48:45,720
Nije ni�ta.
706
00:48:48,175 --> 00:48:49,862
Rouz? Du�o?
707
00:48:52,550 --> 00:48:54,429
Vrati�u se.
Ostani ovde.
708
00:48:56,962 --> 00:48:58,229
Rouz?
709
00:49:00,146 --> 00:49:01,336
Du�o.
710
00:49:09,966 --> 00:49:11,846
Du�o, �ta to radi�?
711
00:49:14,725 --> 00:49:16,183
Rouz.
712
00:49:17,256 --> 00:49:18,562
�ta to radi�?
713
00:49:20,365 --> 00:49:22,129
Prala sam.
714
00:49:26,271 --> 00:49:28,919
- Moramo da idemo.
- U redu.
715
00:49:28,957 --> 00:49:30,952
- Da, ho�emo.
- Odmah!
716
00:49:32,832 --> 00:49:34,599
- To je to?
- To je to.
717
00:49:34,638 --> 00:49:36,364
- To je sve �to ima�?
- Da.
718
00:49:36,402 --> 00:49:37,592
U redu.
719
00:49:37,628 --> 00:49:41,196
�ta? Ova stvar
te uhodi i onda...
720
00:49:42,961 --> 00:49:45,147
Obele�i te na neki
nemogu� na�in?
721
00:49:45,185 --> 00:49:48,408
I onda postane� opsednut
s tim da potpuno poludi�?
722
00:49:48,446 --> 00:49:51,630
- S tim imamo posla?
- Mo�da su na�li na�in da zaustave to.
723
00:49:51,669 --> 00:49:53,319
Da, bo�e.
A mo�da i nisu.
724
00:49:53,357 --> 00:49:54,316
Mo�da le�e negde...
725
00:49:54,354 --> 00:49:56,464
- Prestani!
- Mrtvi.
726
00:49:56,499 --> 00:49:57,616
Samo ka�em.
727
00:49:57,655 --> 00:50:00,263
Moramo da otkrijemo gde su oti�li.
728
00:50:17,334 --> 00:50:20,097
- Ima li �ta?
- Ne. Ni�ta.
729
00:50:26,812 --> 00:50:30,380
Hej.
730
00:50:36,402 --> 00:50:39,702
Koliko me dugo ve� uhodi�?
731
00:50:42,196 --> 00:50:46,378
Tehni�ki... Po�eo sam tu no�
kad smo se upoznali.
732
00:50:54,818 --> 00:50:56,735
Zna�...
Rekao sam sam sebi...
733
00:50:56,772 --> 00:51:01,723
Kad sam po�eo sa tim...
Da radim to jer...
734
00:51:04,908 --> 00:51:07,133
Zna�, ja...
Voleo sam te.
735
00:51:08,244 --> 00:51:13,962
I �eleo sam... �eleo sam da se
uverim da si na sigurnom.
736
00:51:14,000 --> 00:51:16,570
Da si dobro kad
ide� na sastanke...
737
00:51:21,558 --> 00:51:25,855
Istina je da sam po�eo...
738
00:51:27,812 --> 00:51:29,883
Da shvatam...
739
00:51:29,922 --> 00:51:32,644
Ali nastavio sam jer...
740
00:51:32,683 --> 00:51:37,709
Nisam znao kako da stanem.
741
00:52:23,017 --> 00:52:24,282
Hej, �arli?
742
00:52:24,322 --> 00:52:25,818
�arli, mora� da ustane�.
743
00:52:25,856 --> 00:52:27,315
- Za�to? - Sara nije ovde.
Ne znam...
744
00:52:27,353 --> 00:52:29,155
Ne znam gde...
745
00:52:29,194 --> 00:52:30,728
- �ta to radi�?
- �ta ti to radi�?
746
00:52:30,767 --> 00:52:32,187
�ta si radila?
747
00:52:32,226 --> 00:52:33,914
- Gde si bila?
- Trebao mi je vazduh.
748
00:52:33,953 --> 00:52:35,793
�ta?
749
00:52:35,831 --> 00:52:37,137
- Za�to nisi ponela kameru?
- Izvini.
750
00:52:37,174 --> 00:52:39,285
- Ovde �arli.
- Smiri se.
751
00:52:39,324 --> 00:52:40,859
Bo�e, ka�i mi da su
to dobre vesti.
752
00:52:40,896 --> 00:52:43,580
- Stvarno treba da nosi� kameru.
- Ozbiljan si?
753
00:52:43,619 --> 00:52:45,460
Daj mi sekund da vidim
gde da zapi�em.
754
00:52:45,498 --> 00:52:48,378
Da uzmem olovku.
Da?
755
00:52:48,416 --> 00:52:51,024
�ta je bilo?
�arli, �ta je?
756
00:52:51,062 --> 00:52:54,054
Shvatam. Da.
757
00:52:56,051 --> 00:52:57,776
Ti si zgodan �ovek
i ja te volim.
758
00:52:57,815 --> 00:52:59,617
Rekao sam ti to nekad?
Puno ti hvala, drugar.
759
00:52:59,655 --> 00:53:05,602
Litl Kejp Roud 2901,
Alma, Kolorado. 81210.
760
00:53:05,640 --> 00:53:07,021
�ta je to?
761
00:53:07,061 --> 00:53:09,437
Federalci su u�li u trag
Vitlokovoj kartici
762
00:53:09,477 --> 00:53:12,009
i kako izgleda naru�io je ne�to
�to se treba tamo isporu�iti.
763
00:53:12,048 --> 00:53:15,348
Ja ka�em da idemo tamo.
764
00:53:15,385 --> 00:53:17,458
Mo�e� li mi pomo�i
da spakujem projektor.
765
00:53:17,496 --> 00:53:18,496
Da.
766
00:53:25,707 --> 00:53:27,471
- Hej, �arli.
- Da?
767
00:53:28,392 --> 00:53:30,118
Podigni majicu.
768
00:53:30,153 --> 00:53:31,153
Da?
769
00:53:32,304 --> 00:53:34,606
- Pogledaj.
- Sranje.
770
00:53:34,911 --> 00:53:36,945
- �ta?
- Sranje.
771
00:53:39,134 --> 00:53:41,090
Kad se to desilo?
772
00:53:56,589 --> 00:53:57,701
Nema �anse.
773
00:53:57,739 --> 00:54:00,502
DOBRODO�LI
U PRELEPU ALABAMU
774
00:54:15,579 --> 00:54:18,151
Majlo.
�ta to radi�?
775
00:54:30,926 --> 00:54:33,688
- Mogu li da te pitam ne�to?
- Naravno, da.
776
00:54:36,258 --> 00:54:40,056
Ti... Najurili su te iz Bostona,
zar ne?
777
00:54:43,892 --> 00:54:45,157
Za�to?
778
00:54:49,034 --> 00:54:53,100
Imali smo kreativne razli�itosti.
Bio je prijateljski razlaz.
779
00:54:53,140 --> 00:54:54,749
- Jeste?
- Ne. Uop�te.
780
00:54:54,789 --> 00:54:59,392
U�ao sam u �efovu kancelariju
i polupao je palicom za golf.
781
00:55:00,925 --> 00:55:02,614
- Bo�e, zaista?
- Da.
782
00:55:02,653 --> 00:55:05,874
Snimali smo pri�u o korupciji
u bostonskim �kolama.
783
00:55:05,913 --> 00:55:08,678
Primanju mita za odre�enu decu.
784
00:55:08,716 --> 00:55:13,010
Kako se ispostavilo �efov sin
je bio me�u tom decom.
785
00:55:13,396 --> 00:55:17,308
- Sranje. - Naravno, poku�ao
je da zata�ka to.
786
00:55:17,346 --> 00:55:19,188
To mi se nije ba� svidelo.
787
00:55:19,226 --> 00:55:21,566
Bio sam ljut.
788
00:55:21,605 --> 00:55:23,177
Pukao mi je film.
789
00:55:23,216 --> 00:55:28,511
Bilo je to ne�to �to nisam
sebe mogao da spre�im.
790
00:55:28,549 --> 00:55:30,393
Ako to ima nekog smisla.
791
00:55:32,003 --> 00:55:34,880
Da, ima smisla.
792
00:55:36,107 --> 00:55:39,484
- Ho�e� da ja vozim?
- Ne. Ja �u.
793
00:55:39,522 --> 00:55:41,477
- Sigurno?
- Da.
794
00:55:47,502 --> 00:55:49,074
Marti, Marti.
795
00:55:49,112 --> 00:55:51,144
Ovde se ba� ose�a pas.
796
00:55:51,182 --> 00:55:53,218
Eno Sare.
797
00:55:53,257 --> 00:55:55,710
Marti, dobro si?
Dobar de�ko.
798
00:55:55,749 --> 00:55:58,206
Misli� da je sve
u redu s njom?
799
00:55:58,244 --> 00:56:00,622
Ne znam. Kako misli�
da bi trebala da bude?
800
00:56:00,661 --> 00:56:03,423
Hajde. Sedi.
801
00:56:05,379 --> 00:56:06,913
Dobro si?
802
00:58:02,735 --> 00:58:04,998
Majlo.
803
00:58:05,037 --> 00:58:06,651
�arli, probudi se.
Majlo je nestao.
804
00:58:10,332 --> 00:58:11,714
Sranje.
805
00:58:11,753 --> 00:58:12,752
Majlo.
806
00:58:14,362 --> 00:58:15,627
�ta to radi�?
807
00:58:18,465 --> 00:58:19,885
�ta to radi�?
808
00:58:20,845 --> 00:58:21,955
Ovaj...
809
00:58:22,993 --> 00:58:26,906
Izvini, ovaj... Farovi...
Treperili su.
810
00:58:26,943 --> 00:58:29,669
Iza�ao sam da ih namestim.
811
00:58:47,777 --> 00:58:49,693
Marti, sedi.
812
00:58:49,731 --> 00:58:50,731
Ostani tamo.
813
00:58:54,568 --> 00:58:56,640
Majlo, ka�i mi kad sve namesti�.
814
00:58:56,678 --> 00:58:58,020
- Moram da pogledam ne�to.
- Trebalo bi da radi.
815
00:58:58,098 --> 00:58:59,670
- Radi?
- Da. U�ini mi uslugu
816
00:58:59,707 --> 00:59:01,550
i prati monitor.
Ja sam zauzet.
817
00:59:01,588 --> 00:59:03,314
Dobro. Gledam.
818
00:59:04,426 --> 00:59:05,883
Prati�u, ne brini.
819
00:59:05,921 --> 00:59:10,680
O, ne...
Prokletstvo.
820
00:59:10,719 --> 00:59:12,981
Mislim da se pregrajao.
821
00:59:13,059 --> 00:59:15,438
- �ta?
- Projektor ne radi.
822
00:59:15,821 --> 00:59:17,816
Saro, �ta radi�?
Moram u kupatilo.
823
00:59:17,855 --> 00:59:19,122
Jebi ga.
824
00:59:20,081 --> 00:59:21,385
Dobro si?
825
00:59:21,461 --> 00:59:23,993
Dobro sam.
Sa�ekaj.
826
00:59:24,032 --> 00:59:25,873
- Majlo?
- �ta se de�ava?
827
00:59:25,911 --> 00:59:28,289
Ne znam.
828
00:59:28,327 --> 00:59:30,053
Saro, mo�emo li da u�emo?
829
00:59:30,092 --> 00:59:31,971
Saro, �ta nije u redu?
830
00:59:32,010 --> 00:59:34,120
Saro, otvori vrata.
831
00:59:34,158 --> 00:59:35,847
Saro, ja ulazim.
Mo�e?
832
00:59:35,886 --> 00:59:37,573
- Saro, otvori...
- Samo me pustite!
833
00:59:37,612 --> 00:59:38,840
Otvori, �arli.
834
00:59:38,878 --> 00:59:40,912
Saro, otvori vrata!
835
00:59:40,949 --> 00:59:42,867
Ostavite me na miru.
836
00:59:42,907 --> 00:59:45,399
Izvini. Da li si dobro?
�ta se de�ava?
837
00:59:47,010 --> 00:59:48,853
Vidi, vidi...
838
00:59:48,890 --> 00:59:50,617
- Samo me pusti, u redu?
- Sve �e biti u redu.
839
00:59:50,655 --> 00:59:52,726
- Proklet bio, Majlo.
- �ta ti je?
840
00:59:52,765 --> 00:59:54,569
�ta to radi�...?
841
00:59:55,028 --> 00:59:56,409
Zaista? Sada?
842
00:59:56,448 --> 00:59:58,139
- Zajebava� me?
- Daj mi...
843
00:59:58,176 --> 00:59:59,633
Ne!
844
00:59:59,672 --> 01:00:01,168
- �ta jo� ima�?
- Dajte, ljudi.
845
01:00:01,206 --> 01:00:02,511
�ta jo� ima�?
846
01:00:02,550 --> 01:00:03,854
Da vidimo �ta �emo
ovde jo� na�i.
847
01:00:03,892 --> 01:00:04,929
- �ta jo� ima�?
- Majlo, ne! Prestani!
848
01:00:04,967 --> 01:00:05,888
Ne diraj moje...
849
01:00:05,964 --> 01:00:07,382
Majlo, ma daj!
- Ne poma�e� mi.
850
01:00:07,423 --> 01:00:08,955
Prestani.
851
01:00:08,995 --> 01:00:10,376
- Majlo, sad je dosta.
- �arli, ne diraj me.
852
01:00:10,413 --> 01:00:11,525
Ne diraj je, Majlo.
853
01:00:12,983 --> 01:00:14,980
- Ne me�aj se, �arli.
- Ne di�i ruke na mene, Majlo.
854
01:00:15,017 --> 01:00:16,973
�ta �e� da uradi�?
Da me pretu�e� palicom za golf?
855
01:00:17,012 --> 01:00:18,737
�ta si rekao?
856
01:00:32,550 --> 01:00:34,312
Ovde je.
857
01:00:34,353 --> 01:00:35,887
-Ko?
- Mislim da je ovde.
858
01:00:35,927 --> 01:00:38,113
�ta se desilo?
859
01:00:38,151 --> 01:00:40,300
Ne znam.
860
01:00:42,142 --> 01:00:46,054
Nema veze.
861
01:00:55,299 --> 01:00:57,370
Izvini, �ove�e.
862
01:00:57,409 --> 01:01:00,518
Nemam pojma �ta se desilo.
863
01:01:02,895 --> 01:01:04,815
Kako smo do�li do ovoga?
864
01:01:04,853 --> 01:01:07,883
O �emu pri�amo?
Nemamo pojma ni �ta je to.
865
01:01:07,921 --> 01:01:10,915
To mo�e da bude bilo �ta.
Vidi� ga samo kamerom.
866
01:01:10,954 --> 01:01:13,140
�ta, to zna�i da mo�e
da bude bilo gde?
867
01:01:14,903 --> 01:01:16,284
To je smrt.
868
01:01:19,201 --> 01:01:23,766
Misli� ono, kao smrt
dolazi po tebe?
869
01:01:23,804 --> 01:01:26,261
�ta god da jeste,
tera te na zlo.
870
01:01:32,821 --> 01:01:33,934
- Mo�e� jo� da vozi�?
- Da.
871
01:01:33,973 --> 01:01:35,583
- Sigurno?
- Da, u redu sam.
872
01:01:35,622 --> 01:01:36,623
Valjda.
873
01:01:54,306 --> 01:01:55,306
Jebi ga.
874
01:01:57,950 --> 01:02:01,825
Ljudi, moramo da stanemo.
Umoran sam. Gotov sam.
875
01:02:09,419 --> 01:02:11,339
Ljudi...
876
01:02:11,378 --> 01:02:13,793
Ljudi?
877
01:02:13,833 --> 01:02:16,136
�ta ako samo
isklju�imo kamere?
878
01:02:18,781 --> 01:02:21,821
Za�to bi to uradili?
879
01:02:22,120 --> 01:02:24,612
Jer tu stvar mo�emo
da vidimo samo kroz kameru,
880
01:02:24,651 --> 01:02:25,841
i o�igledno je da ona
�eli da je vidimo.
881
01:02:25,879 --> 01:02:28,258
�ta ako ih ugasimo?
882
01:02:28,295 --> 01:02:30,291
Da, shvatam...
883
01:02:30,330 --> 01:02:31,941
Ali to je sve �to imamo.
884
01:02:31,980 --> 01:02:36,697
Mo�da �e oti�i.
Ne znamo... Mislim, ja...
885
01:02:37,963 --> 01:02:39,308
Mislim da treba to da uradimo.
886
01:02:39,345 --> 01:02:41,110
- Stvarno?
- Da.
887
01:02:42,068 --> 01:02:43,718
�ta drugo mo�emo, Majlo?
888
01:02:46,365 --> 01:02:47,785
Poku�ajmo.
889
01:02:51,353 --> 01:02:52,353
Gasi.
890
01:02:59,715 --> 01:03:01,444
Dobro je.
891
01:03:15,101 --> 01:03:16,673
Ljudi, probudite...
892
01:03:22,198 --> 01:03:23,770
Marti?
893
01:03:28,873 --> 01:03:31,060
Moj pas se ne pomera!
Ne znam!
894
01:03:31,098 --> 01:03:32,099
Ne znam �ta se desilo!
895
01:03:33,284 --> 01:03:34,896
Mrtav? Probudio
si se i bio je mrtav?
896
01:03:34,936 --> 01:03:37,621
Da, �arli. Za�to
ste isklju�ili kamere?
897
01:03:37,660 --> 01:03:38,770
- To je bila samo ideja, Majlo.
- Za�to ste islju�ili kameru?
898
01:03:38,809 --> 01:03:41,726
Kakva je razlika
i da si ga snimio?
899
01:03:41,765 --> 01:03:45,448
Sranje.
900
01:03:48,824 --> 01:03:50,089
�ta je to?
901
01:03:52,814 --> 01:03:55,192
Bilo je u autu.
902
01:04:01,061 --> 01:04:03,019
Zaista me brine.
903
01:04:04,093 --> 01:04:06,623
Ne znam �ta da ka�em.
904
01:04:09,003 --> 01:04:11,267
Majlo, �ao mi je.
905
01:04:26,806 --> 01:04:29,107
DOBRODO�LI U �IVOPISNI
KOLORADO
906
01:04:31,523 --> 01:04:33,671
Siguran si da idemo
pravim putem?
907
01:04:33,712 --> 01:04:37,240
Da... Tako ka�e D�i pi es.
908
01:04:40,192 --> 01:04:43,109
Ovo je mesto gde
ljudi ne �ele da �ive.
909
01:04:44,489 --> 01:04:48,250
Va�a destinacija je napred
desno na 300 metara.
910
01:04:49,747 --> 01:04:52,431
Stigli ste na va�u destinaciju.
911
01:05:09,658 --> 01:05:11,384
Jebi ga.
912
01:05:22,317 --> 01:05:23,698
Hajdemo.
913
01:05:27,497 --> 01:05:28,992
- Ljudi!
- Da?
914
01:05:29,031 --> 01:05:30,568
Do�ite ovamo.
915
01:05:37,970 --> 01:05:39,505
Vidite ovo?
916
01:05:39,544 --> 01:05:41,537
- �ta?
- �ta je to?
917
01:05:41,575 --> 01:05:43,493
Znate na �ta to li�i?
918
01:05:43,532 --> 01:05:45,451
Izgleda kao...
919
01:05:45,490 --> 01:05:47,601
Da, li�i na antenu.
920
01:05:47,638 --> 01:05:49,058
Da, ali...?
921
01:05:49,096 --> 01:05:50,974
Sa �im je povezana?
922
01:05:57,228 --> 01:05:58,995
- Otvara se?
- Da.
923
01:05:59,032 --> 01:06:01,719
- Ima li kvaka ili ne�to?
- Da.
924
01:06:04,442 --> 01:06:06,091
- Treba ti pomo�?
- Ne treba.
925
01:06:15,454 --> 01:06:16,874
�ta je unutra?
926
01:06:18,139 --> 01:06:21,169
Izgleda kao skloni�te od oluje.
927
01:06:21,247 --> 01:06:23,394
�arli, idem po lampu
u kombi, u redu?
928
01:06:23,432 --> 01:06:25,312
Ima li koga?
929
01:06:34,979 --> 01:06:36,937
Ovde ima svakakvog sranja.
930
01:06:36,978 --> 01:06:38,894
Pa�ljivo, nemoj ni�ta da dira�.
931
01:06:40,466 --> 01:06:43,346
Isuse, pogledaj sve ovo.
932
01:06:49,751 --> 01:06:51,362
O, sranje.
933
01:06:53,625 --> 01:06:55,619
Ovo je totalno ludo.
934
01:06:56,963 --> 01:06:58,613
�ta je ovo ovde?
935
01:07:03,524 --> 01:07:04,829
- Ima svetlo.
- Ukju�i svetlo.
936
01:07:04,867 --> 01:07:06,211
- Poku�a�u da...
- Ima prekida�.
937
01:07:06,248 --> 01:07:07,668
Tamo dole.
938
01:07:14,648 --> 01:07:16,030
Evo ga.
939
01:07:19,445 --> 01:07:21,593
Idi na zadnji unos.
940
01:07:23,283 --> 01:07:25,315
Sranje.
941
01:07:26,274 --> 01:07:27,540
Bo�e.
942
01:07:28,499 --> 01:07:30,725
Sveto sranje, sve je bele�eno.
943
01:08:48,373 --> 01:08:49,562
Tara?
944
01:08:49,600 --> 01:08:51,061
Du�o?
945
01:08:51,137 --> 01:08:52,980
Probudi se!
946
01:08:55,932 --> 01:08:59,079
Ne. Den!
�ta si to uradio?
947
01:09:00,422 --> 01:09:02,262
�ta si to uradio?
948
01:09:02,302 --> 01:09:04,754
Den.
949
01:10:19,798 --> 01:10:21,333
Volim te.
950
01:11:07,639 --> 01:11:11,130
Da se poubijamo me�u sobom?
To je to?
951
01:11:12,320 --> 01:11:14,544
Ne mo�e biti. Nije to.
952
01:11:14,582 --> 01:11:15,886
Pone�u ovo.
953
01:11:18,149 --> 01:11:21,066
�ta �emo sada?
954
01:11:23,368 --> 01:11:24,786
Stani ovde.
955
01:11:24,825 --> 01:11:28,318
Izvinite, gospodine.
Da li ste znali da su to Vitlokovi?
956
01:11:28,356 --> 01:11:31,808
Nismo znali ko su do posle po�ara.
957
01:11:31,848 --> 01:11:35,184
Stvari su ovde mirne,
nesre�e u lovu i tako to.
958
01:11:35,223 --> 01:11:36,642
Ali nikad nisam video
ne�to ovako lo�e.
959
01:11:36,681 --> 01:11:38,100
Kad su vatrogasci stigli,
960
01:11:39,519 --> 01:11:42,434
mu� i dete su ve� izgoreli.
961
01:11:42,472 --> 01:11:43,740
A �ena, Rouz?
962
01:11:43,778 --> 01:11:45,849
Jo� uvek mrda.
963
01:11:45,886 --> 01:11:49,495
�ekajte.
Jo� uvek je �iva?
964
01:11:50,876 --> 01:11:52,141
Jedva.
965
01:11:52,180 --> 01:11:55,287
Na psihijatriji je i tamo
�e ostati dugo vremena.
966
01:12:01,618 --> 01:12:02,807
Odmah se vra�am.
967
01:12:03,995 --> 01:12:05,723
Sa�ekajte.
�ekajte trenutak.
968
01:12:05,761 --> 01:12:07,910
- 1138.
- O, sranje.
969
01:12:07,944 --> 01:12:09,905
Vidite?
Vidite ga?
970
01:12:09,943 --> 01:12:11,899
Koga?
Ovog lika?
971
01:12:11,938 --> 01:12:13,664
Da li ste ga videli?
972
01:12:13,703 --> 01:12:17,347
- Molim?
- Onoga koji nije tamo?
973
01:12:17,382 --> 01:12:19,571
Ne, mislim da ne.
974
01:12:19,609 --> 01:12:21,797
Naravno da niste.
975
01:12:21,834 --> 01:12:23,639
Jer i nije tamo.
976
01:12:24,866 --> 01:12:26,861
- Nije tamo.
- Hajde, Parson.
977
01:12:26,898 --> 01:12:28,280
On nije...
978
01:12:31,579 --> 01:12:32,733
�ta to...?
979
01:12:50,877 --> 01:12:52,642
Ljudi, do�ite.
980
01:13:13,358 --> 01:13:15,237
Mogu da...?
981
01:13:15,315 --> 01:13:17,618
- Da, mo�ete.
- Hvala.
982
01:13:19,536 --> 01:13:21,302
Gospo�o Vitlok?
983
01:13:26,404 --> 01:13:28,513
Gospo�o Vitlok,
ja sam Sara Kovik.
984
01:13:28,552 --> 01:13:32,733
Ja sam novinar iz Kolumbije...
985
01:13:33,885 --> 01:13:37,221
Htela sam da postavim nekoliko
pitanja o va�oj porodici.
986
01:13:40,983 --> 01:13:46,047
Ako �elite da pri�ate o tome...
Mora�ete da pitate Denovog prijatelja.
987
01:13:49,613 --> 01:13:51,493
Njegovog prijatelja?
988
01:13:53,910 --> 01:13:58,093
Kako druga�ije da nazovete nekog
koga ste pozvali u va� �ivot?
989
01:13:58,130 --> 01:14:00,968
Den nije mogao
prestati da gleda...
990
01:14:01,007 --> 01:14:07,186
I to je otvorilo vrata
i pustilo ga unutra.
991
01:14:07,224 --> 01:14:10,063
Ali pustio vas je.
992
01:14:11,826 --> 01:14:14,166
Da li je?
993
01:14:16,122 --> 01:14:17,813
Ne znam.
994
01:14:19,118 --> 01:14:24,105
Samo znam da �im je Den umro...
995
01:14:27,058 --> 01:14:28,286
On je oti�ao.
996
01:14:28,324 --> 01:14:29,553
On je sa vama.
997
01:14:29,591 --> 01:14:30,740
- Nije.
- Doveli ste ga.
998
01:14:30,779 --> 01:14:32,082
- Ne, nije ovde.
- Saro!
999
01:14:32,160 --> 01:14:33,160
Ovde je!
1000
01:14:33,195 --> 01:14:35,192
Pusti me!
- Izlazite!
1001
01:15:13,403 --> 01:15:14,555
Da pogledam?
1002
01:15:38,761 --> 01:15:40,488
Stavi je gore.
1003
01:15:40,526 --> 01:15:42,252
Je �u staviti jednu pozadi.
1004
01:15:54,760 --> 01:15:56,755
Gde �emo oti�i?
�ta �emo da radimo?
1005
01:15:56,795 --> 01:15:58,254
�ta �emo?
1006
01:15:58,289 --> 01:16:00,783
Ne mo�emo be�ati
od grada do grada
1007
01:16:00,820 --> 01:16:03,661
i stavljati kamere svuda.
- O�igledno ne mo�emo.
1008
01:16:03,698 --> 01:16:04,849
- Znam.
- Rouz je pre�ivela.
1009
01:16:04,888 --> 01:16:07,228
Rouz je pre�ivela
i ona je jedina.
1010
01:16:07,266 --> 01:16:11,102
�ta to zna�i? Ostanemo zajedno
pa se poubijamo? Ili �ta?
1011
01:16:11,140 --> 01:16:13,096
Ili da se razdvojimo?
- Ne znam.
1012
01:16:13,134 --> 01:16:14,439
Ili se ubije�.
1013
01:16:14,477 --> 01:16:16,282
Ili ubije� nekoga ko nema
pojma o ovome?
1014
01:16:16,321 --> 01:16:19,927
Ne znam. - Mo�da je bolje
da se razdvojimo.
1015
01:16:20,887 --> 01:16:22,344
Onda vi�e ne ugro�avamo
jedni druge.
1016
01:16:22,382 --> 01:16:24,913
�ta drugo?
Videla si snimke.
1017
01:16:26,143 --> 01:16:28,981
Ugu�io je spostvenu �erku.
1018
01:16:29,670 --> 01:16:32,587
Ne �elim da se to nama dogodi,
da se ubijamo me�u sobom.
1019
01:16:43,829 --> 01:16:45,133
On je sa vama.
1020
01:16:45,171 --> 01:16:46,205
- Ne, nije.
- Doveli ste ga.
1021
01:16:46,245 --> 01:16:47,626
- Ne, nije ovde.
- Saro!
1022
01:16:47,664 --> 01:16:49,505
Ovde je!
1023
01:16:51,421 --> 01:16:55,182
Samo znam da �im je Den umro...
1024
01:16:55,221 --> 01:16:57,446
On je oti�ao.
1025
01:16:59,673 --> 01:17:02,051
Den je umro i on je oti�ao.
1026
01:17:10,569 --> 01:17:12,026
- Ljudi?
- Da?
1027
01:17:12,063 --> 01:17:13,753
Moram ne�to
da vam poka�em.
1028
01:17:21,963 --> 01:17:23,690
Ovo su snimci iz bolnice.
1029
01:17:25,224 --> 01:17:27,256
- Da?
- Vidite li njen �lanak na ruci?
1030
01:17:27,295 --> 01:17:29,136
Znak je nestao.
1031
01:17:33,127 --> 01:17:35,963
- Tvoj je jo� tu?
- Da.
1032
01:17:38,344 --> 01:17:41,413
Den je mrtav
i znak je nestao.
1033
01:17:46,516 --> 01:17:49,164
Sranje. �arli, uzmi
drugu kameru.
1034
01:17:50,735 --> 01:17:52,577
- Vidi� li �ta?
- Ne vidim ni�ta.
1035
01:17:52,615 --> 01:17:54,686
Sranje. Sve je crno.
1036
01:17:54,725 --> 01:17:56,759
On je ovde.
1037
01:17:56,798 --> 01:17:59,674
Ovde je. Ne odvajaj
se od �arlija, u redu?
1038
01:17:59,711 --> 01:18:01,555
Bo�e!
1039
01:18:01,592 --> 01:18:02,936
Hajde...
1040
01:18:08,768 --> 01:18:10,686
�ta to radite?
1041
01:18:13,947 --> 01:18:15,749
Sara, ovde.
1042
01:18:18,013 --> 01:18:19,546
Ovde. Pored tebe.
1043
01:18:19,585 --> 01:18:21,388
Majlo, �ta to radi�?
1044
01:18:23,459 --> 01:18:25,110
Majlo.
1045
01:18:25,147 --> 01:18:27,412
Saro.
1046
01:18:27,449 --> 01:18:28,832
Sve �e biti u redu.
1047
01:18:28,871 --> 01:18:30,059
�ta to radi�?
1048
01:18:45,098 --> 01:18:47,206
Bo�e.
1049
01:18:49,049 --> 01:18:51,159
Mislim da je gotov.
1050
01:18:53,117 --> 01:18:55,383
Saro? Saro.
1051
01:18:55,419 --> 01:18:57,798
Mislim da je gotovo.
1052
01:18:59,869 --> 01:19:02,861
Saro, dobro si?
1053
01:19:04,357 --> 01:19:05,774
Saro.
1054
01:19:11,224 --> 01:19:12,989
- U redu je.
- Nije.
1055
01:19:13,029 --> 01:19:14,028
Dobro je.
1056
01:19:14,062 --> 01:19:16,135
Hajde.
1057
01:19:20,892 --> 01:19:22,618
Majlo.
1058
01:19:22,657 --> 01:19:24,268
- Majlo?
- Saro, ne prilazi.
1059
01:19:24,307 --> 01:19:25,765
Majlo?
1060
01:19:25,802 --> 01:19:27,682
Isuse, Majlo.
1061
01:19:32,286 --> 01:19:34,512
Be�i!
1062
01:19:40,267 --> 01:19:41,802
Bo�e.
1063
01:20:05,050 --> 01:20:06,431
U pomo�!
1064
01:20:29,067 --> 01:20:32,326
Majlo.
1065
01:21:11,308 --> 01:21:13,378
Ne, du�o, jo� smo
u Alabami,
1066
01:21:13,453 --> 01:21:15,754
ali vrati�emo se za vikend.
1067
01:21:15,793 --> 01:21:17,059
U redu.
1068
01:21:17,097 --> 01:21:18,785
I ti nedostaje� mamici.
1069
01:21:18,862 --> 01:21:20,897
Poljubi brata u moje ime
1070
01:21:20,936 --> 01:21:24,156
i ka�i mu da ne gnjavi
Mikaelu mnogo, u redu?
1071
01:21:24,195 --> 01:21:27,305
U redu. �ao.
1072
01:21:27,342 --> 01:21:29,605
Den, zato ne volim
da ide� na rasprodaje.
1073
01:21:29,644 --> 01:21:32,177
Nema me tri sekunde
i ti kupi� kameru?
1074
01:21:32,214 --> 01:21:36,435
Zna� li da bi ko�tala triput
vi�e da sam je kupio novu?
1075
01:21:36,473 --> 01:21:40,003
Da li uop�te radi?
- Upravo snima. Ima �ak i traka unutra.
1076
01:21:40,040 --> 01:21:41,921
Neko je ne�to snimao.
Kao neki art film.
1077
01:21:41,958 --> 01:21:42,919
- Kako to misli�?
- Ne znam.
1078
01:21:42,957 --> 01:21:43,992
Neki klinac juri �oveka u odelu
1079
01:21:44,107 --> 01:21:45,221
kroz �umu sa baterijskom lampom.
1080
01:21:45,258 --> 01:21:48,751
Pomislila sam da �e� nabasati
na na�to zabavnije.
1081
01:21:48,827 --> 01:21:52,932
Pa, mogli bi snimiti
ne�to zabavnije.
1082
01:21:53,891 --> 01:21:55,157
- Dene.
- Ne?
1083
01:21:55,195 --> 01:21:56,539
- Skloni je.
- Samo sam se �alio.
1084
01:21:56,577 --> 01:21:57,919
- Da.
- Tako je.
1085
01:22:01,140 --> 01:22:02,598
Dene.
1086
01:22:02,636 --> 01:22:04,477
�ta to radi�?
1087
01:22:04,516 --> 01:22:06,128
Prelepa si.
1088
01:22:06,166 --> 01:22:08,275
Samo mi je palo na pamet.
1089
01:22:09,274 --> 01:22:10,924
Skloni je.
1090
01:22:10,963 --> 01:22:13,303
Da, naravno!
Idemo odavde!
1091
01:22:13,341 --> 01:22:14,377
O �emu uop�te pri�a�?
1092
01:22:14,414 --> 01:22:16,065
Gde se gasi?
1093
01:22:16,257 --> 01:22:24,888
PREVEO THE OPERATOR
1094
01:22:27,765 --> 01:22:31,601
Preuzeto sa www.titlovi.com
74413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.