All language subtitles for Alienated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:58,931 --> 00:05:00,966 [inaudible talking on radio] 2 00:05:00,968 --> 00:05:04,403 This is the first and only time in history 3 00:05:04,405 --> 00:05:06,738 that any steel structure skyscrapers, 4 00:05:06,740 --> 00:05:09,441 have ever collapsed due to the fire. 5 00:05:09,443 --> 00:05:11,643 It has never before been recorded 6 00:05:11,645 --> 00:05:13,645 in the history of structural engineering 7 00:05:13,647 --> 00:05:15,647 before or since. 8 00:05:15,649 --> 00:05:18,083 So, the government is asking us to believe that on this one day 9 00:05:18,085 --> 00:05:20,852 nine eleven, as it were the laws of physics 10 00:05:20,854 --> 00:05:23,422 were suspended and phenomenon never before 11 00:05:23,424 --> 00:05:25,757 known to structural engineering, were taking place 12 00:05:25,759 --> 00:05:28,994 just in this exact location. 13 00:05:28,996 --> 00:05:31,730 It turns out that steel has-- 14 00:05:51,951 --> 00:05:54,019 [water running] 15 00:05:56,723 --> 00:05:58,757 [door creaks] 16 00:05:58,759 --> 00:06:01,693 -Hey, Hun. -Hey, you. 17 00:06:01,695 --> 00:06:05,497 -You washing dishes? -Uh huh. 18 00:06:05,499 --> 00:06:07,699 Oh, my sweetie. 19 00:06:07,701 --> 00:06:09,801 I know, I am your sweetie. 20 00:06:11,838 --> 00:06:15,741 Babe, why do you use hot water? 21 00:06:15,743 --> 00:06:18,377 What do you mean? I'm washing the dishes. 22 00:06:18,379 --> 00:06:21,012 What do you mean? I'm washing the dishes, uhh. 23 00:06:21,014 --> 00:06:23,014 [man chuckles] Excuse me 24 00:06:23,016 --> 00:06:25,050 for questioning 25 00:06:25,052 --> 00:06:29,020 your doubts in my dish-washing capabilities, but 26 00:06:29,022 --> 00:06:31,056 what do you mean? [He laughs] 27 00:06:31,058 --> 00:06:33,759 You don't need to use hot water. 28 00:06:33,761 --> 00:06:37,062 -Uh, sure I do. -No, you don't. 29 00:06:37,064 --> 00:06:39,698 Babe, yes, I do. Hot water kills the germs. 30 00:06:39,700 --> 00:06:41,900 That's not true. 31 00:06:41,902 --> 00:06:45,971 -Yes, it does. -No, it's a myth, look it up. 32 00:06:45,973 --> 00:06:48,473 OK, I'll look it up. 33 00:06:48,475 --> 00:06:50,509 I will Google it. 34 00:06:50,511 --> 00:06:52,577 Fine, Google it. 35 00:06:55,014 --> 00:06:58,049 Babe, what are you suggesting I use, warm water? 36 00:06:58,051 --> 00:07:00,585 Well, no, you can do cold water. But, yeah 37 00:07:00,587 --> 00:07:03,422 -warm water's fine too. -Cold water, that's crazy. 38 00:07:05,191 --> 00:07:07,626 What do you think cowboys and Indians 39 00:07:07,628 --> 00:07:10,061 -did back in the day? -I think they died. 40 00:07:10,063 --> 00:07:12,998 They all died young. 41 00:07:13,000 --> 00:07:16,768 From the germs they got by improperly washing their dishes. 42 00:07:16,770 --> 00:07:19,671 -I really don't believe you. I will look it up. 43 00:07:19,673 --> 00:07:21,740 OK, fine, look it up. 44 00:07:21,742 --> 00:07:23,775 Sorry, it just doesn't make any sense. 45 00:07:23,777 --> 00:07:25,844 Aw shit. 46 00:07:25,846 --> 00:07:28,814 -What? -God damn it. 47 00:07:28,816 --> 00:07:30,982 What? 48 00:07:30,984 --> 00:07:33,985 Nothing, I just forgot to do something at work. 49 00:07:36,222 --> 00:07:38,223 -What? -What do you mean what? 50 00:07:38,225 --> 00:07:40,792 -You don't care. -Hey. 51 00:07:40,794 --> 00:07:43,528 I care, I'm asking what. 52 00:07:43,530 --> 00:07:46,198 -What did you forget? -Oh OK, sorry. 53 00:07:46,200 --> 00:07:50,035 I care. What happened? 54 00:07:50,037 --> 00:07:52,838 It's stupid. 55 00:07:52,840 --> 00:07:55,073 [She grumbles] 56 00:07:55,075 --> 00:07:58,610 You know... 57 00:07:58,612 --> 00:08:01,813 Uh, you don't communicate, it's like I, [sighs] 58 00:08:01,815 --> 00:08:04,549 I'm asking you what happened. and you're saying 59 00:08:04,551 --> 00:08:06,685 it doesn't matter. It's like you can't walk in here 60 00:08:06,687 --> 00:08:10,856 and say, "Aw, shit," and have it not matter. 61 00:08:10,858 --> 00:08:13,024 Like I said, it's just... 62 00:08:13,026 --> 00:08:15,827 -it's stupid. -Well, let me decide 63 00:08:15,829 --> 00:08:18,129 on whether it's important or not. 64 00:08:20,733 --> 00:08:23,935 Alright, we're out of coffee. 65 00:08:23,937 --> 00:08:27,172 At work? 66 00:08:27,174 --> 00:08:29,641 [Woman laughing] Yeah. 67 00:08:31,544 --> 00:08:34,279 And, why is it so funny? 68 00:08:34,281 --> 00:08:36,815 -You know Peggy? -Yeah. 69 00:08:36,817 --> 00:08:39,017 I don't know why for some reason when she gets anxious 70 00:08:39,019 --> 00:08:42,654 she staples for some reason. 71 00:08:42,656 --> 00:08:45,090 And she gets anxious 72 00:08:45,092 --> 00:08:47,859 when she also doesn't get her coffee. 73 00:08:47,861 --> 00:08:49,828 Yeah, well, I don't think 74 00:08:49,830 --> 00:08:52,163 coffee is a proper solution 75 00:08:52,165 --> 00:08:54,199 for somebody who gets anxious. 76 00:08:54,201 --> 00:08:56,568 -Well, yeah. -Wait, you need this, right? 77 00:08:56,570 --> 00:08:59,037 Yeah. But, anyways 78 00:08:59,039 --> 00:09:01,806 she was just stapling everything 79 00:09:01,808 --> 00:09:03,842 and she stapled this patient's chart. 80 00:09:03,844 --> 00:09:06,177 And then Dr. Demi went to open it, 81 00:09:06,179 --> 00:09:08,179 and couldn't, 'cause all down the side 82 00:09:08,181 --> 00:09:11,249 were all these staples that she'd put. 83 00:09:11,251 --> 00:09:13,952 [laughs] And he knew it was her and he was, like "Peggy" 84 00:09:13,954 --> 00:09:16,087 "Why in the world would you staple a chart 85 00:09:16,089 --> 00:09:18,089 multiple times?" [She laughs] 86 00:09:18,091 --> 00:09:20,158 And she was just standing there and then, of course 87 00:09:20,160 --> 00:09:22,928 he goes to get coffee, and sees that there's none, 88 00:09:22,930 --> 00:09:26,031 and knows why it happened in the first place. 89 00:09:26,033 --> 00:09:28,033 And so he said, "Paige, whatever you do, 90 00:09:28,035 --> 00:09:30,635 before you leave, get coffee," of course. 91 00:09:30,637 --> 00:09:33,872 And the coffee guy's name is Joe? 92 00:09:33,874 --> 00:09:35,941 -Yeah. -That's weird. 93 00:09:35,943 --> 00:09:37,943 Why? 94 00:09:37,945 --> 00:09:40,312 Cup of Joe? 95 00:09:40,314 --> 00:09:43,181 [chuckles] Yeah. 96 00:09:43,183 --> 00:09:45,350 That sounds made up. 97 00:09:51,624 --> 00:09:53,625 Alright. 98 00:09:53,627 --> 00:09:55,694 How many of these things do you think I should make? 99 00:09:55,696 --> 00:09:57,696 You know, like these cracker things? 100 00:09:57,698 --> 00:09:59,764 I don't know, how many people are coming? 101 00:09:59,766 --> 00:10:02,100 -I don't know. -Well, how many people 102 00:10:02,102 --> 00:10:04,135 did you invite? 103 00:10:04,137 --> 00:10:06,838 25, 30, but 30 people are not gonna show up. 104 00:10:06,840 --> 00:10:08,873 30 people? 105 00:10:08,875 --> 00:10:11,076 Paige, we cannot fit 30 people in here. 106 00:10:11,078 --> 00:10:13,812 Babe, did you just hear me? 30 people never show up. 107 00:10:13,814 --> 00:10:15,914 Probably five will come. 108 00:10:17,883 --> 00:10:20,151 -How many did you invite? -I invited six. 109 00:10:20,153 --> 00:10:22,887 So, I invited six, the only six people I know here. 110 00:10:22,889 --> 00:10:25,357 Hmm, OK. 111 00:10:25,359 --> 00:10:27,659 Let me guess. 112 00:10:27,661 --> 00:10:30,161 Jerry, Samantha, Joel, Ethan. 113 00:10:32,164 --> 00:10:34,232 Carrie. 114 00:10:34,234 --> 00:10:36,267 -Carrie, really? -Yeah. 115 00:10:36,269 --> 00:10:38,837 -Instead of who? -Joel's not comin'. 116 00:10:38,839 --> 00:10:40,872 -Oh, why? -He can't make it. 117 00:10:40,874 --> 00:10:43,408 -Oh, I like him. -He can't make it. 118 00:10:43,410 --> 00:10:46,077 OK, so then, you invited eight people. 119 00:10:46,079 --> 00:10:49,014 No, I didn't invite Joel, 120 00:10:49,016 --> 00:10:51,116 because his sister's coming into town. 121 00:10:51,118 --> 00:10:53,118 And so, we're outta luck. 122 00:10:53,120 --> 00:10:55,086 Well, why didn't you just invite her too? 123 00:10:55,088 --> 00:10:57,822 I did, she said no. Actually she's really odd. 124 00:10:57,824 --> 00:11:00,859 She doesn't like to go out. 125 00:11:00,861 --> 00:11:03,762 OK, well, then that means you invited eight people, not six 126 00:11:03,764 --> 00:11:05,897 No, I didn't. 127 00:11:05,899 --> 00:11:08,099 I wasn't actually expecting her to say yes, 128 00:11:08,101 --> 00:11:11,136 -so I didn't count her. -Oh, so she was a pity invite? 129 00:11:11,138 --> 00:11:13,171 Mm hmm. 130 00:11:13,173 --> 00:11:16,441 So then, who are the other two? 131 00:11:16,443 --> 00:11:19,010 It was Jerry, Ethan, 132 00:11:20,946 --> 00:11:24,249 Chris, Samantha, 133 00:11:24,251 --> 00:11:27,385 Joel, Grace, and Lynn. 134 00:11:27,387 --> 00:11:29,454 What did they say? 135 00:11:29,456 --> 00:11:31,990 -They said they were busy. -Uh huh, yeah. 136 00:11:31,992 --> 00:11:34,025 -They were busy. -OK. 137 00:11:34,027 --> 00:11:36,261 OK, they weren't busy, but as soon as I extended an invite 138 00:11:36,263 --> 00:11:38,897 they got very busy trying to make better plans 139 00:11:38,899 --> 00:11:41,766 -to spend their Friday night. -Sure. 140 00:11:41,768 --> 00:11:45,070 We're hoping that it worked out for them, right? 141 00:11:45,072 --> 00:11:47,072 -We are? No. 142 00:11:47,074 --> 00:11:49,374 I hope they're doing nothing. Put these on wrong. 143 00:11:51,377 --> 00:11:53,411 Why do you care so much? 144 00:11:53,413 --> 00:11:55,447 I don't care, I was just... 145 00:11:55,449 --> 00:11:57,482 it doesn't matter. 146 00:11:57,484 --> 00:11:59,718 How many of these things do you think I should make? 147 00:11:59,720 --> 00:12:01,753 -I didn't think you liked them. -I don't. 148 00:12:01,755 --> 00:12:03,888 -OK, so why are you getting so upset about Grace and-- 149 00:12:03,890 --> 00:12:06,091 I'm not upset, I just wanna finish these. 150 00:12:09,028 --> 00:12:12,097 How many do you think I should make of these? 151 00:12:12,099 --> 00:12:15,200 OK, well, you're expecting five people. 152 00:12:15,202 --> 00:12:17,936 Although, you invited 30. 153 00:12:17,938 --> 00:12:21,039 [She laughs] I'm expecting five so let's say 154 00:12:21,041 --> 00:12:24,075 what, about 12? 155 00:12:24,077 --> 00:12:26,778 So, what, three each person? 156 00:12:26,780 --> 00:12:29,147 Three? Babe, like four, five, or six. 157 00:12:29,149 --> 00:12:32,250 -These are little. -Five. 158 00:12:32,252 --> 00:12:34,319 OK, with everything else we're gonna make, 159 00:12:34,321 --> 00:12:36,821 -four should be fine. -OK four, so that's what 160 00:12:36,823 --> 00:12:39,090 four times twelve 161 00:12:39,092 --> 00:12:42,227 48, that's a lot. 162 00:12:42,229 --> 00:12:45,096 Well, it wouldn't be if you started helping. 163 00:12:45,098 --> 00:12:48,099 I am helping, I'm helping. 164 00:12:48,101 --> 00:12:51,302 I don't even know what to do. You're the food expert here. 165 00:12:51,304 --> 00:12:54,005 Babe, just take the rolls there, 166 00:12:54,007 --> 00:12:56,908 and just start slicing them thin you know what I'm making. 167 00:12:56,910 --> 00:12:58,943 Slicing. 168 00:12:58,945 --> 00:13:01,179 Thin, just like really, you know, like 169 00:13:01,181 --> 00:13:03,381 -How thin? -Just little. 170 00:13:03,383 --> 00:13:05,450 Like that. 171 00:13:05,452 --> 00:13:07,485 Is that thin enough? That's thin. 172 00:13:07,487 --> 00:13:09,487 -Yeah, that's good. -That's too thin. 173 00:13:09,489 --> 00:13:12,857 -No, it's not. -No, that's as thin as I go. 174 00:13:12,859 --> 00:13:15,260 Oh, well, lucky for me. 175 00:13:15,262 --> 00:13:17,295 Ooh, what does what mean? 176 00:13:17,297 --> 00:13:20,131 It doesn't mean anything, I was [He laughs] 177 00:13:20,133 --> 00:13:22,567 Oh, my God. [He laughs] 178 00:13:24,870 --> 00:13:26,971 ♪[Suspenseful music] 179 00:13:46,458 --> 00:13:48,560 I wanna do something amazing. 180 00:13:51,530 --> 00:13:53,832 I have this feeling that... 181 00:13:55,501 --> 00:13:57,602 I'm meant to do something really important. 182 00:13:57,604 --> 00:13:59,604 Something... 183 00:13:59,606 --> 00:14:03,174 big, something special. 184 00:14:03,176 --> 00:14:06,411 I don't know, something... 185 00:14:06,413 --> 00:14:08,479 Something really amazing. 186 00:14:10,416 --> 00:14:13,585 Oh, babe. 187 00:14:13,587 --> 00:14:17,856 If it's meant to be, it'll happen. 188 00:14:19,258 --> 00:14:21,259 Like 189 00:14:21,261 --> 00:14:23,461 I have this really positive... 190 00:14:25,064 --> 00:14:27,232 It's almost a vibe, it's... 191 00:14:29,168 --> 00:14:32,003 I don't know, I don't know how to 192 00:14:32,005 --> 00:14:34,372 access it, or 193 00:14:34,374 --> 00:14:36,975 what to do with it or even what it is. 194 00:14:36,977 --> 00:14:39,077 but... 195 00:14:40,479 --> 00:14:42,547 I don't know. 196 00:14:42,549 --> 00:14:45,116 People have to do things. Things just don't happen 197 00:14:45,118 --> 00:14:47,552 because they're meant to be. 198 00:14:50,022 --> 00:14:52,056 I don't know like we have the power. 199 00:14:52,058 --> 00:14:54,125 The power's in our hands. 200 00:14:54,127 --> 00:14:56,895 Hmm. what do you mean by power? 201 00:14:56,897 --> 00:14:58,930 What kind of power? 202 00:14:58,932 --> 00:15:00,932 I don't know, the power to 203 00:15:00,934 --> 00:15:02,934 -To do what? -To do something important. 204 00:15:02,936 --> 00:15:05,003 Something amazing. 205 00:15:19,451 --> 00:15:22,587 I mean, if you think about it. 206 00:15:22,589 --> 00:15:25,390 I mean, the only reason we're here 207 00:15:25,392 --> 00:15:28,026 is because people before us 208 00:15:28,028 --> 00:15:30,995 acted on their feelings. 209 00:15:30,997 --> 00:15:34,098 And they did things. 210 00:15:34,100 --> 00:15:37,101 Doctors, and scientists, 211 00:15:37,103 --> 00:15:39,637 and engineers, they... 212 00:15:39,639 --> 00:15:41,940 They were inspired. 213 00:15:41,942 --> 00:15:45,076 And they actually did something. 214 00:15:47,379 --> 00:15:49,447 That's it, I mean, that's it. That's the key. 215 00:15:49,449 --> 00:15:52,150 I mean, you have to... 216 00:15:52,152 --> 00:15:54,218 You have to be inspired. 217 00:15:55,587 --> 00:15:57,622 Where are you going? 218 00:15:57,624 --> 00:16:00,458 I just, I just want some paper. If you think about it 219 00:16:00,460 --> 00:16:03,027 I mean, everything great that's ever happened 220 00:16:03,029 --> 00:16:05,029 starts with someone being inspired, and, 221 00:16:05,031 --> 00:16:08,032 and, you know I'm not talking about 222 00:16:08,034 --> 00:16:10,468 it doesn't have to be this huge thing, it can really 223 00:16:10,470 --> 00:16:13,504 it can be small. It could 224 00:16:13,506 --> 00:16:15,707 I mean, a smile. I mean think about 225 00:16:15,709 --> 00:16:17,742 how small is a smile? 226 00:16:17,744 --> 00:16:21,112 And that can completely change someone's mood. 227 00:16:21,114 --> 00:16:23,681 And then that person, you know, feels inspired 228 00:16:23,683 --> 00:16:26,317 to pass it on, and then, you know, 229 00:16:26,319 --> 00:16:28,353 perform a new act of kindness 230 00:16:28,355 --> 00:16:30,455 And so on, and so, I mean, it does happen. 231 00:16:30,457 --> 00:16:33,524 It really, all the time, but... 232 00:16:33,526 --> 00:16:35,994 But then the problem is, it doesn't happen all the time. 233 00:16:35,996 --> 00:16:38,296 Because there's those people that, you know, 234 00:16:38,298 --> 00:16:40,565 see the act of kindness, and keep it for themselves. 235 00:16:40,567 --> 00:16:43,267 Or they don't see it. 236 00:16:43,269 --> 00:16:45,336 You know, they're just, they're not open to it, and 237 00:16:45,338 --> 00:16:47,772 And those are people that don't take action, and I don't 238 00:16:47,774 --> 00:16:49,774 wanna be that person. 239 00:16:49,776 --> 00:16:52,243 I'm not gonna be that person. 240 00:16:52,245 --> 00:16:54,712 -I don't. -Yeah, you do, Hun. 241 00:16:54,714 --> 00:16:57,348 -No, I work wanna do more. -You do plenty. 242 00:16:57,350 --> 00:16:59,384 I'm gonna do more. 243 00:16:59,386 --> 00:17:01,386 I just, I think if I get it all down 244 00:17:01,388 --> 00:17:04,722 and I can see it, 245 00:17:04,724 --> 00:17:07,792 then I'll know it's a possibility, and... 246 00:17:07,794 --> 00:17:11,129 And then I can decide what I wanna do. 247 00:17:11,131 --> 00:17:13,131 I don't know. 248 00:17:13,133 --> 00:17:15,366 Oh, [laughs softly] you look so tired. 249 00:17:15,368 --> 00:17:17,435 I'm sorry, I'm keeping you up. 250 00:17:17,437 --> 00:17:19,470 I can just do this in the kitchen. 251 00:17:19,472 --> 00:17:22,640 No, that's OK. I'll get it. 252 00:17:22,642 --> 00:17:25,309 I gotta get up anyway, I forgot to brush my teeth. 253 00:17:25,311 --> 00:17:28,246 Alright, OK. I'll just be in the kitchen. 254 00:17:39,158 --> 00:17:41,159 [Voice from TV] Well, despite the wet weather here 255 00:17:41,161 --> 00:17:43,728 it's nothing like the weather people are experiencing 256 00:17:43,730 --> 00:17:45,763 in the mid-west and the east. 257 00:17:45,765 --> 00:17:48,733 But in a rare occurrence, the bad weather to the east 258 00:17:48,735 --> 00:17:51,102 is affecting us here in California, 259 00:17:51,104 --> 00:17:53,771 as we are being asked to cut back on electricity. 260 00:17:53,773 --> 00:17:56,307 Ground force Dan Kerman joins us here in the studio tonight 261 00:17:56,309 --> 00:17:59,077 to explain his winter Flex Alert, Dan-- 262 00:17:59,079 --> 00:18:01,179 You are so cute. 263 00:18:03,115 --> 00:18:05,516 -Are you watchin' the news? -Um, kind of. 264 00:18:07,753 --> 00:18:09,821 Catchin' up on the world? 265 00:18:09,823 --> 00:18:12,090 You can change it, Hun. 266 00:18:13,459 --> 00:18:16,661 Who's this for? 267 00:18:16,663 --> 00:18:18,663 Did you know we had a new neighbor? 268 00:18:18,665 --> 00:18:20,698 -Next door? -Yeah. 269 00:18:20,700 --> 00:18:23,434 You saw someone? 270 00:18:23,436 --> 00:18:26,204 I didn't get a good look, but yeah, I mean, 271 00:18:26,206 --> 00:18:28,239 somebody's there. 272 00:18:28,241 --> 00:18:30,741 -This morning? -Uh huh. 273 00:18:30,743 --> 00:18:32,777 Yeah, he was 274 00:18:32,779 --> 00:18:36,180 he was outside looking up at the sky. 275 00:18:36,182 --> 00:18:38,249 You didn't see him? 276 00:18:38,251 --> 00:18:40,284 No, maybe he's a squatter. 277 00:18:40,286 --> 00:18:43,321 [laughs] Out in the open, huh? 278 00:18:45,657 --> 00:18:47,725 What are these lights? 279 00:18:52,164 --> 00:18:54,198 [man sighs heavily] 280 00:18:54,200 --> 00:18:57,635 It's a reflection in the mirror 281 00:18:57,637 --> 00:19:00,638 that the subject is looking through. 282 00:19:00,640 --> 00:19:02,740 -A mirror? -Um hmm. 283 00:19:02,742 --> 00:19:05,676 Yeah. 284 00:19:05,678 --> 00:19:09,180 That's me looking at a mirror. 285 00:19:09,182 --> 00:19:11,215 So this is all a reflection? 286 00:19:11,217 --> 00:19:13,284 Yep. 287 00:19:20,526 --> 00:19:23,594 What's it mean? [She laughs softly] 288 00:19:23,596 --> 00:19:26,397 -[He laughs] Paige. -What? 289 00:19:28,667 --> 00:19:30,735 I don't know, it's... 290 00:19:30,737 --> 00:19:33,738 it's art, I mean... 291 00:19:33,740 --> 00:19:37,175 I can't tell you what it means. 292 00:19:37,177 --> 00:19:39,243 What's it mean to you? 293 00:19:41,346 --> 00:19:43,481 I mean, come on, it's gotta mean something to you. 294 00:19:43,483 --> 00:19:45,516 You painted it for a reason. 295 00:19:45,518 --> 00:19:47,752 I'm just trying to get inside your head. 296 00:19:47,754 --> 00:19:50,621 I don't want you to get inside my head. 297 00:19:50,623 --> 00:19:54,625 [He laughs] I want you to consider what's inside yours. 298 00:19:54,627 --> 00:19:58,262 OK, so you're gonna tell me this isn't about you? 299 00:19:58,264 --> 00:20:00,264 Uh, no. 300 00:20:00,266 --> 00:20:02,533 It's... 301 00:20:02,535 --> 00:20:05,670 bout the person looking at it. 302 00:20:05,672 --> 00:20:07,905 -You're in it. -Uh huh. 303 00:20:09,575 --> 00:20:12,476 It's a painting of you looking in a mirror at yourself. 304 00:20:12,478 --> 00:20:15,546 But it isn't about you? 305 00:20:15,548 --> 00:20:18,749 Babe, why are you getting so upset about this? 306 00:20:18,751 --> 00:20:21,385 I'm not upset, I'm just confused. 307 00:20:21,387 --> 00:20:23,854 Well, I think you're over-thinking it. 308 00:20:26,258 --> 00:20:28,726 Whatever. 309 00:20:28,728 --> 00:20:30,761 No, not whatever, Paige. 310 00:20:30,763 --> 00:20:32,830 Yeah, I mean, it's art. 311 00:20:34,766 --> 00:20:37,335 You can't over-analyze it, you have to experience it. 312 00:20:43,475 --> 00:20:46,344 Whatever. [sighs] 313 00:20:46,346 --> 00:20:49,981 Babe, I'm sorry if my answer upset you, 314 00:20:49,983 --> 00:20:52,717 or frustrated you, or confused you, I just 315 00:21:01,326 --> 00:21:03,394 Why Denise? 316 00:21:07,766 --> 00:21:09,834 I don't know. 317 00:21:11,970 --> 00:21:14,505 Is she gonna know what it means? 318 00:21:18,877 --> 00:21:22,647 What does, what does that mean? 319 00:21:22,649 --> 00:21:26,617 Hey, it's a simple question. I'm just asking. 320 00:21:26,619 --> 00:21:29,854 I don't think you're asking something, Paige, I think 321 00:21:32,658 --> 00:21:34,792 You might be implying something. 322 00:21:34,794 --> 00:21:37,662 What am I implying? 323 00:21:37,664 --> 00:21:40,698 I don't know, something pretty insane. 324 00:21:40,700 --> 00:21:44,001 -Oh, yeah? -Yeah. 325 00:21:44,003 --> 00:21:48,039 Well, how do I know, if you won't tell me what it means? 326 00:21:48,041 --> 00:21:50,708 Don't you have something to do this morning? 327 00:21:50,710 --> 00:21:54,011 OK, I'm not implying anything, I'm just curious. 328 00:21:54,013 --> 00:21:56,781 Why Denise? 329 00:21:56,783 --> 00:21:58,983 I'm not gonna go back and forth with you on this. 330 00:21:58,985 --> 00:22:01,686 It's strange, that's all. 331 00:22:01,688 --> 00:22:05,656 For a married man to give widow a painting of himself. 332 00:22:07,025 --> 00:22:10,961 Well, that widow was married to my best friend. 333 00:22:10,963 --> 00:22:14,565 Do you think I'd actually screw my best friend's wife? 334 00:22:14,567 --> 00:22:16,600 Paige, after he shot himself? 335 00:22:16,602 --> 00:22:18,636 -OK, don't-- -In the fucking head? 336 00:22:18,638 --> 00:22:21,672 Don't yell at me. I'm just asking for some answers 337 00:22:21,674 --> 00:22:25,409 Do you think I would actually do that to him or to you? 338 00:22:25,411 --> 00:22:27,578 OK, I'm just, I'm confused, OK? 339 00:22:27,580 --> 00:22:29,714 I'm sorry that it upset you. 340 00:22:29,716 --> 00:22:31,716 No, you're not sorry. 341 00:22:31,718 --> 00:22:34,719 You're actually thrilled to get a reaction like this, right? 342 00:22:34,721 --> 00:22:37,121 Because it shows you that. 343 00:22:37,123 --> 00:22:40,524 It shows you that I care. 344 00:22:40,526 --> 00:22:42,593 You just can't take my word for it. 345 00:22:42,595 --> 00:22:45,363 'Cause if you did, you'd save us both a lot of trouble. 346 00:22:45,365 --> 00:22:48,499 Please, calm down, you want the whole fucking neighborhood 347 00:22:48,501 --> 00:22:51,001 to know we're fighting? 348 00:22:51,003 --> 00:22:53,637 You wanna calm down, just go. 349 00:22:53,639 --> 00:22:55,706 Leave. 350 00:22:55,708 --> 00:22:57,775 Fine, I'm leaving. 351 00:22:57,777 --> 00:22:59,844 I'll leave you to your paintings. 352 00:22:59,846 --> 00:23:02,513 Next time, give me a heads up 353 00:23:02,515 --> 00:23:05,416 when you want to throw one of your jealous rants again. 354 00:23:05,418 --> 00:23:07,685 I didn't throw a jealous rant in your face. 355 00:23:07,687 --> 00:23:10,621 I asked you a question. 356 00:23:10,623 --> 00:23:13,758 A question that you didn't have an answer to. 357 00:23:13,760 --> 00:23:16,026 Now, does that make me question your loyalty? 358 00:23:16,028 --> 00:23:19,563 Yeah, and am I sorry for your reaction? 359 00:23:19,565 --> 00:23:22,166 Yeah, but am I still jealous 360 00:23:22,168 --> 00:23:24,802 that you give other women paintings, 361 00:23:24,804 --> 00:23:27,104 and not your own wife? 362 00:23:27,106 --> 00:23:29,140 Yeah, sorry. 363 00:23:29,142 --> 00:23:31,409 I can't help it. 364 00:23:39,050 --> 00:23:41,118 Hey. 365 00:23:48,727 --> 00:23:51,061 [He sighs heavily] Hey. 366 00:23:55,467 --> 00:23:57,501 So, what you're saying that you're jealous 367 00:23:57,503 --> 00:24:00,604 that I give my paintings to other people? 368 00:24:00,606 --> 00:24:05,142 -Yeah, that's what I said. -OK. 369 00:24:05,144 --> 00:24:09,180 I can see why that would upset you and I'm sorry. 370 00:24:10,715 --> 00:24:14,518 But Paige, I wish, next time, you would just tell me that. 371 00:24:14,520 --> 00:24:16,821 What do you want me to do, beg you for a painting? 372 00:24:18,223 --> 00:24:20,524 I know you don't paint on command. 373 00:24:22,694 --> 00:24:25,629 You don't even like my paintings. 374 00:24:25,631 --> 00:24:27,698 I like that you paint. 375 00:24:32,471 --> 00:24:34,572 So... 376 00:24:36,775 --> 00:24:39,043 I don't just give my paintings to other women, you know. 377 00:24:39,045 --> 00:24:41,078 -I know. -I gave one to Joel 378 00:24:41,080 --> 00:24:41,979 -the last time, remember? -I know. 379 00:24:46,985 --> 00:24:50,488 I don't know what this painting means to me, Paige. 380 00:24:50,490 --> 00:24:53,657 I don't wanna know. 381 00:24:53,659 --> 00:24:56,494 I thought I'd give it to Denise so 382 00:24:56,496 --> 00:24:59,630 she can challenge herself, in some ways, 383 00:24:59,632 --> 00:25:01,832 to take a look at herself. 384 00:25:01,834 --> 00:25:03,901 But it's a painting of you. 385 00:25:09,774 --> 00:25:11,842 I know, I'm just... 386 00:25:13,879 --> 00:25:16,914 I'm saying we're a lot alike in some ways. 387 00:25:19,551 --> 00:25:21,652 Yeah. 388 00:25:29,828 --> 00:25:32,796 And Paul. 389 00:25:32,798 --> 00:25:35,032 -You both had Paul. -Yeah. 390 00:25:41,606 --> 00:25:43,674 [water running] 391 00:26:06,698 --> 00:26:09,700 Hey, hun, did you get my text? 392 00:26:09,702 --> 00:26:11,802 No, I'm sorry. 393 00:26:11,804 --> 00:26:13,871 Oh, well, I was just asking 394 00:26:13,873 --> 00:26:16,740 if you were OK with leftovers. I'm sorry, I just 395 00:26:16,742 --> 00:26:19,043 Oh, I just did not have it in me 396 00:26:19,045 --> 00:26:21,278 -to make anything. -It's OK. 397 00:26:21,280 --> 00:26:24,882 Oh, my God, I'm so tired. 398 00:26:24,884 --> 00:26:27,151 I know, I talked about lasagna all week. 399 00:26:27,153 --> 00:26:30,955 But, you know, I'm just gonna have this chicken salad. 400 00:26:30,957 --> 00:26:33,891 -You want anything? -No, I'm not hungry. 401 00:26:33,893 --> 00:26:36,160 -Did you already eat? -Nope. 402 00:26:42,133 --> 00:26:44,234 You know what tonight is. 403 00:26:46,705 --> 00:26:49,039 Micheal J. Fox Show, new episode. 404 00:26:49,041 --> 00:26:51,709 New episode? 405 00:26:51,711 --> 00:26:53,877 Someone at work was saying Lea Thompson was gonna 406 00:26:53,879 --> 00:26:55,980 guest star, but 407 00:26:55,982 --> 00:26:58,782 I bet it's just an internet thing. 408 00:26:58,784 --> 00:27:00,951 Like Eddie Murphy is supposed to host the Oscars. 409 00:27:00,953 --> 00:27:03,187 That never happened. 410 00:27:03,189 --> 00:27:05,222 You know what he should do? 411 00:27:05,224 --> 00:27:08,058 I don't know why he hasn't done it, he should host SNL. 412 00:27:08,060 --> 00:27:10,260 Has he? Has he done that before? 413 00:27:10,262 --> 00:27:13,631 I don't think so. 414 00:27:13,633 --> 00:27:16,700 He should do that, he's so funny. 415 00:27:16,702 --> 00:27:18,769 Oh, my God. 416 00:27:25,910 --> 00:27:28,712 Where are you? what is that for? 417 00:27:28,714 --> 00:27:31,248 I think he was in Tower Heist. 418 00:27:31,250 --> 00:27:33,350 Babe, that was so long ago. 419 00:27:33,352 --> 00:27:36,086 -I'm talking about this year. -I don't know. 420 00:27:36,088 --> 00:27:38,422 probably some kiddie movies. 421 00:27:38,424 --> 00:27:40,658 You know what, everyone says that. 422 00:27:40,660 --> 00:27:43,327 Everyone picks on him for doing kids' films. 423 00:27:43,329 --> 00:27:46,196 So he's found a new audience, good for him. 424 00:27:47,766 --> 00:27:49,833 He's certainly so funny, and he's, 425 00:27:49,835 --> 00:27:51,869 I'm sure he's making a lot of money 426 00:27:51,871 --> 00:27:54,104 and supporting his family. Good for him. 427 00:27:56,041 --> 00:27:58,075 Babe, can I show you something? 428 00:27:58,077 --> 00:28:00,778 -Well, is it gonna take long? -No. 429 00:28:00,780 --> 00:28:04,148 You know, I wanna take my bath. 430 00:28:04,150 --> 00:28:06,417 OK, but it's not gonna take long. 431 00:28:06,419 --> 00:28:08,686 It's just about five minutes. 432 00:28:08,688 --> 00:28:12,156 -OK, well, is it on that thing? -Yeah. 433 00:28:12,158 --> 00:28:15,459 Well, do you have to set it all up and do all that 434 00:28:15,461 --> 00:28:17,961 -No. -OK, well, what is it? 435 00:28:23,835 --> 00:28:27,204 I can't explain it, it's... 436 00:28:27,206 --> 00:28:29,273 OK, then what's the point? 437 00:28:31,242 --> 00:28:34,078 The point is, I want you to watch it. 438 00:28:34,080 --> 00:28:36,380 OK, Hun, what is it? 439 00:28:36,382 --> 00:28:40,184 I can't explain it, Paige, I'd like for you to see it yourself. 440 00:28:40,186 --> 00:28:42,219 Alright. 441 00:28:42,221 --> 00:28:44,321 I'll take my bath and then I'll watch it. 442 00:28:52,430 --> 00:28:54,732 Fine. 443 00:28:57,268 --> 00:28:59,336 Are you mad? 444 00:29:01,439 --> 00:29:03,741 I'm disappointed. 445 00:29:06,444 --> 00:29:09,346 You're disappointed because 446 00:29:09,348 --> 00:29:11,381 I won't watch the video right now? 447 00:29:11,383 --> 00:29:14,151 What can be so important that it can't wait? 448 00:29:14,153 --> 00:29:16,820 Why, does it have to be important to you 449 00:29:16,822 --> 00:29:19,189 in order for you to be interested in watching it? 450 00:29:19,191 --> 00:29:21,225 What, it can't be important to me, 451 00:29:21,227 --> 00:29:23,227 in order for my wife to take interest in something 452 00:29:23,229 --> 00:29:26,096 I wanna show her? 453 00:29:26,098 --> 00:29:28,132 Hun, that's really selfish. 454 00:29:28,134 --> 00:29:30,868 -What? -That's selfish behavior. 455 00:29:30,870 --> 00:29:34,004 -That's not fair to me. -How is that selfish? 456 00:29:34,006 --> 00:29:37,541 Babe, I wanna watch the video if you're interested in it, 457 00:29:37,543 --> 00:29:39,543 but I don't feel like, 458 00:29:39,545 --> 00:29:41,545 I feel like you're demanding right now. 459 00:29:41,547 --> 00:29:43,547 -No, I did not say it like that -Watch this video. 460 00:29:43,549 --> 00:29:46,083 I did not use that tone, I did not demand it. 461 00:29:46,085 --> 00:29:48,519 I know you didn't, OK, but the reason that you're 462 00:29:48,521 --> 00:29:52,122 acting like this is because I won't watch it right now. 463 00:29:52,124 --> 00:29:55,192 I just wanna take a bath, and then I'll watch the video. 464 00:29:55,194 --> 00:29:57,461 -Ok, fine, yeah whatever. -Is that alright, great. 465 00:29:57,463 --> 00:30:00,097 Take your bath. Maybe you'll care 466 00:30:00,099 --> 00:30:02,232 about my feelings after your bath. 467 00:30:02,234 --> 00:30:04,902 Oh my God. 468 00:30:04,904 --> 00:30:07,204 You know what, fine, let's do it 469 00:30:07,206 --> 00:30:09,439 -What is it? -No, now you're just 470 00:30:09,441 --> 00:30:11,809 trying to be spiteful. Now you're just 471 00:30:11,811 --> 00:30:13,811 taking the higher ground so you can avoid 472 00:30:13,813 --> 00:30:16,513 -the bigger subject. -If it's so important to you 473 00:30:16,515 --> 00:30:18,582 -let's watch it now. -We'll watch later I don't want 474 00:30:18,584 --> 00:30:20,818 -I want to see it now. -I don't want, Paige 475 00:30:20,820 --> 00:30:22,820 -leave the thing along, Paige. -Just let me see it. 476 00:30:22,822 --> 00:30:24,922 -break the God dammed camera. -I just wanna see it. 477 00:30:29,994 --> 00:30:32,095 So, you don't want me to see it? 478 00:30:33,965 --> 00:30:37,134 No, I don't want you to watch it. 479 00:30:37,136 --> 00:30:40,170 It's not important. 480 00:30:40,172 --> 00:30:42,472 Alright, fine. 481 00:30:42,474 --> 00:30:44,575 I'm gonna go take my bath. 482 00:31:40,365 --> 00:31:42,466 Hey there. 483 00:31:44,369 --> 00:31:46,470 Evening. 484 00:31:48,339 --> 00:31:50,440 It's a nice night. 485 00:31:50,442 --> 00:31:52,509 Are you the neighbor that spies on me? 486 00:31:54,112 --> 00:31:56,914 Uh, no. Actually we 487 00:31:56,916 --> 00:31:59,349 didn't even know anyone lived here until recently. 488 00:31:59,351 --> 00:32:02,486 -We? -Yes, my wife and I. 489 00:32:04,422 --> 00:32:07,124 Married. 490 00:32:07,126 --> 00:32:10,527 We bought the house in the fall. 491 00:32:11,329 --> 00:32:13,497 You bought this house in the fall and you're only 492 00:32:13,499 --> 00:32:16,099 coming around now to introduce yourself? 493 00:32:18,136 --> 00:32:21,171 [laughs awkwardly] Yes. 494 00:32:21,173 --> 00:32:24,574 Like I said, we didn't even know anyone lived here. 495 00:32:29,213 --> 00:32:31,281 Do you know what astral projecting is? 496 00:32:35,320 --> 00:32:37,721 Uh, excuse me? 497 00:32:37,723 --> 00:32:40,023 Astral projecting. 498 00:32:42,727 --> 00:32:44,995 It's glorious. 499 00:32:44,997 --> 00:32:47,197 It happens when you're asleep at night. 500 00:32:49,133 --> 00:32:52,536 Your soul goes hurdling outside of your body. 501 00:32:53,638 --> 00:32:56,573 Goes flying up like the birds. 502 00:32:56,575 --> 00:32:58,608 It goes with the birds. 503 00:32:58,610 --> 00:33:01,044 It goes through clouds. 504 00:33:01,046 --> 00:33:04,414 And then it's above everything. 505 00:33:04,416 --> 00:33:07,150 It goes so fast, it's so beautiful. 506 00:33:07,152 --> 00:33:09,219 You're beyond physicality. 507 00:33:11,155 --> 00:33:13,323 Your soul can't grasp it. 508 00:33:13,325 --> 00:33:16,593 And then it does, because it lets go of what the mind says. 509 00:33:18,596 --> 00:33:21,064 You've never experienced anything like this? 510 00:33:24,035 --> 00:33:26,403 I think my wife is calling me. I should get going. 511 00:33:29,140 --> 00:33:32,442 Why did you come out here? 512 00:33:32,444 --> 00:33:34,511 I just... 513 00:33:34,513 --> 00:33:36,546 I just wanted to say hi. 514 00:33:36,548 --> 00:33:40,017 Do you want something? 515 00:33:40,019 --> 00:33:42,085 No. 516 00:33:44,589 --> 00:33:46,757 Do you want some information? 517 00:33:49,660 --> 00:33:53,630 Actually, did you see anything 518 00:33:53,632 --> 00:33:56,466 unusual in the last couple of days? 519 00:33:56,468 --> 00:33:59,469 It would be very unusual if I saw anything at all. 520 00:34:01,739 --> 00:34:03,807 I'm sorry, I didn't know. 521 00:34:05,743 --> 00:34:07,744 We're just two men 522 00:34:07,746 --> 00:34:10,080 having a conversation in the dark. 523 00:34:11,816 --> 00:34:15,052 One man can see. 524 00:34:15,054 --> 00:34:18,388 One man can think. 525 00:34:18,390 --> 00:34:20,824 Which one of the men is going to see the light? 526 00:34:23,661 --> 00:34:25,729 Will it be you? 527 00:34:28,366 --> 00:34:30,467 I don't... 528 00:34:34,806 --> 00:34:37,374 My name is Griffin. 529 00:34:42,180 --> 00:34:44,748 Can I come knock on your door someday and say hello? 530 00:34:46,784 --> 00:34:48,852 Sure. 531 00:34:51,456 --> 00:34:53,523 Nice to meet you. 532 00:35:13,811 --> 00:35:16,113 -What are you doing? -Hey. 533 00:35:17,849 --> 00:35:20,150 Where'd you go? 534 00:35:22,220 --> 00:35:24,454 -I met our neighbor. -You did? 535 00:35:28,159 --> 00:35:30,293 What are you doing down there? 536 00:35:30,295 --> 00:35:32,429 I thought you were taking a bath? 537 00:35:34,165 --> 00:35:37,801 I am, I just came to get a little wine. 538 00:35:40,171 --> 00:35:42,339 Isn't your show on in an hour? 539 00:35:42,341 --> 00:35:44,407 I'll make it. 540 00:35:45,776 --> 00:35:48,445 Do you wanna watch it with me? 541 00:35:48,447 --> 00:35:50,514 Uh uh. 542 00:35:56,654 --> 00:35:58,655 What are you looking at? 543 00:35:58,657 --> 00:36:00,724 The sky. 544 00:36:04,595 --> 00:36:07,564 Is something wrong? 545 00:36:07,566 --> 00:36:10,834 Why do you ask that? 546 00:36:10,836 --> 00:36:13,336 You seem different. 547 00:36:13,338 --> 00:36:15,405 You noticed? 548 00:36:21,279 --> 00:36:23,747 What is it? 549 00:36:23,749 --> 00:36:25,882 I saw something. 550 00:36:25,884 --> 00:36:28,418 -What? -In the sky. 551 00:36:28,420 --> 00:36:30,554 What? 552 00:36:30,556 --> 00:36:32,622 It was an alien spacecraft. 553 00:36:36,527 --> 00:36:38,595 OK, what did it look like? 554 00:36:40,198 --> 00:36:42,332 It was a bunch of lights. 555 00:36:43,801 --> 00:36:45,936 Blue, red, and amber. 556 00:36:45,938 --> 00:36:49,206 Moving. 557 00:36:49,208 --> 00:36:51,942 Like my paintings. 558 00:36:51,944 --> 00:36:54,444 -The one for Denise? -Yeah. 559 00:36:56,581 --> 00:36:59,583 So, you saw lights? 560 00:36:59,585 --> 00:37:01,618 Moving. 561 00:37:01,620 --> 00:37:03,620 -Flickering? -Flickering and moving. 562 00:37:03,622 --> 00:37:06,256 Information. 563 00:37:18,903 --> 00:37:20,971 So, what do you think it was? 564 00:37:22,506 --> 00:37:24,941 A spacecraft. 565 00:37:24,943 --> 00:37:27,344 I got it on video. 566 00:37:27,346 --> 00:37:29,446 Do you wanna see it? 567 00:37:31,015 --> 00:37:33,316 What do you think it means? 568 00:37:40,491 --> 00:37:42,592 I'm gonna take a bath. 569 00:37:52,003 --> 00:37:54,304 [soft knock] 570 00:37:54,306 --> 00:37:56,406 Come in. 571 00:38:00,044 --> 00:38:02,445 -I gotta pee. -OK. 572 00:38:06,751 --> 00:38:08,852 [liquid splashes] 573 00:38:49,960 --> 00:38:52,028 [toilet flushes] 574 00:38:53,998 --> 00:38:56,066 [water running] 575 00:39:11,015 --> 00:39:13,016 I wanna tell you something, 576 00:39:13,018 --> 00:39:15,085 but I don't want you to get mad. 577 00:39:19,090 --> 00:39:21,391 OK, you won't get mad? 578 00:39:22,760 --> 00:39:24,794 [sighs dramatically] 579 00:39:24,796 --> 00:39:27,831 OK, if I get mad, I won't show you that I'm mad. 580 00:39:27,833 --> 00:39:29,899 OK. 581 00:39:31,569 --> 00:39:35,004 Should I sit down for this? 582 00:39:35,006 --> 00:39:37,073 You can. 583 00:39:47,451 --> 00:39:49,586 Not everything's about you. 584 00:39:52,022 --> 00:39:54,624 What? 585 00:39:54,626 --> 00:39:56,993 Not everything is about you. 586 00:39:58,529 --> 00:40:00,630 OK. 587 00:40:03,067 --> 00:40:06,636 Where is this where is this coming from? 588 00:40:09,407 --> 00:40:11,741 Four years of being married. 589 00:40:11,743 --> 00:40:13,810 Two years of being engaged. 590 00:40:13,812 --> 00:40:17,547 One year of working with you. 591 00:40:17,549 --> 00:40:20,150 OK, so what do you mean not everything's about me? 592 00:40:20,152 --> 00:40:22,185 -What is that? -I just... 593 00:40:22,187 --> 00:40:24,421 I don't want you to get mad. I just wanna 594 00:40:24,423 --> 00:40:27,724 bring up an issue that's been bothering me. 595 00:40:27,726 --> 00:40:29,993 OK, what? 596 00:40:29,995 --> 00:40:32,028 You. 597 00:40:32,030 --> 00:40:34,030 -Me? -Yeah. 598 00:40:34,032 --> 00:40:36,099 - Mm hmm. 599 00:40:42,573 --> 00:40:45,642 -Babe, you just-- -I'm the issue? 600 00:40:45,644 --> 00:40:47,744 Yeah. 601 00:40:47,746 --> 00:40:49,846 I'm the whole issue? 602 00:40:51,782 --> 00:40:55,018 Yeah, you... 603 00:40:55,020 --> 00:40:57,020 -You make things about you, -OK, how? 604 00:40:57,022 --> 00:41:00,023 when they're not. 605 00:41:00,025 --> 00:41:02,091 How? Give me an example. 606 00:41:05,763 --> 00:41:07,831 -Kim. -Mm hmm. 607 00:41:07,833 --> 00:41:10,767 -Needed a sitter last week. -Yeah? 608 00:41:10,769 --> 00:41:12,836 And we both agreed that we couldn't do it. 609 00:41:12,838 --> 00:41:15,538 No, no, you 610 00:41:15,540 --> 00:41:18,541 decided we couldn't go. 611 00:41:18,543 --> 00:41:21,611 Yeah, we had a date. 612 00:41:21,613 --> 00:41:24,047 We had plans to go bowling. 613 00:41:24,049 --> 00:41:26,049 Yeah, we could have taken Jake with us. 614 00:41:26,051 --> 00:41:28,751 Now, why would we do that? I mean we have the opportunity. 615 00:41:28,753 --> 00:41:31,120 We're never alone, Paige. 616 00:41:31,122 --> 00:41:33,122 So, we had the opportunity to have a date, 617 00:41:33,124 --> 00:41:35,792 to go bowling. 618 00:41:35,794 --> 00:41:38,027 There's absolutely nothing wrong with that. 619 00:41:38,029 --> 00:41:40,697 That's not being selfish. 620 00:41:40,699 --> 00:41:42,732 But it's not always about us. 621 00:41:42,734 --> 00:41:45,001 OK. I... 622 00:41:48,038 --> 00:41:50,740 I disagree. 623 00:41:50,742 --> 00:41:53,009 I find that ridiculous and invalid. 624 00:41:56,680 --> 00:41:58,982 What about your signature? 625 00:42:01,752 --> 00:42:04,153 -My signature? -Yeah, it's 626 00:42:04,155 --> 00:42:06,155 What about it? 627 00:42:06,157 --> 00:42:09,559 It's a complete mockery of any written language. 628 00:42:09,561 --> 00:42:11,928 -It's illegible. -OK. 629 00:42:11,930 --> 00:42:14,130 OK, but Babe 630 00:42:16,033 --> 00:42:18,034 Why are you attacking me? 631 00:42:18,036 --> 00:42:20,737 -I told you not to get angry. -I'm not angry. 632 00:42:20,739 --> 00:42:24,007 I'm confused, OK. 633 00:42:24,009 --> 00:42:26,075 You're attacking my signature. 634 00:42:26,077 --> 00:42:29,178 You're calling me self-centered. 635 00:42:29,180 --> 00:42:32,582 [sighs] I'm not that self-centered, Paige. 636 00:42:32,584 --> 00:42:36,319 Nate, you paint paintings of yourself. 637 00:42:38,122 --> 00:42:41,190 Need I say more? 638 00:42:41,192 --> 00:42:43,660 What, so you're not gonna listen to me now? 639 00:42:43,662 --> 00:42:45,828 Nate, don't walk... 640 00:42:45,830 --> 00:42:48,131 Great, you're gonna walk away? 641 00:42:48,133 --> 00:42:51,234 I do understand the Denise painting, you know. 642 00:42:51,236 --> 00:42:55,238 But you paint yourself into every single painting. 643 00:42:55,240 --> 00:42:57,740 It's because you see yourself in the center 644 00:42:57,742 --> 00:42:59,909 -of every situation. -[laughs] OK. 645 00:43:01,245 --> 00:43:03,580 Wow. 646 00:43:03,582 --> 00:43:06,616 Who doesn't, Paige? 647 00:43:06,618 --> 00:43:10,086 Who doesn't see themselves at the center? 648 00:43:10,088 --> 00:43:12,689 Whose perspective am I supposed to experience? 649 00:43:12,691 --> 00:43:15,792 What, yours? 650 00:43:15,794 --> 00:43:18,161 Whose vision am I supposed to have? 651 00:43:18,163 --> 00:43:20,964 Yours? Am I supposed to live life 652 00:43:20,966 --> 00:43:23,232 the way Paige sees it? 653 00:43:23,234 --> 00:43:25,802 No, you know what, I do, I have 654 00:43:25,804 --> 00:43:28,137 I'm fucking selfish. I have my own 655 00:43:28,139 --> 00:43:31,107 opinions about shit. And, that's because I 656 00:43:31,109 --> 00:43:33,810 do have my own opinions about shit. 657 00:43:33,812 --> 00:43:37,246 And my own thoughts, and my own feelings. 658 00:43:37,248 --> 00:43:39,882 It's like, who else's experience 659 00:43:39,884 --> 00:43:43,653 am I supposed to have? You're God Damn right, Paige. 660 00:43:43,655 --> 00:43:46,889 You know what, you are absolutely God damn right. 661 00:43:46,891 --> 00:43:49,626 I am self-centered. I am self-centered because 662 00:43:49,628 --> 00:43:52,061 I care about what happens to me. 663 00:43:52,063 --> 00:43:54,130 About what happens to my family 664 00:43:54,132 --> 00:43:56,666 to my friends. 665 00:43:56,668 --> 00:43:58,935 And to the people around me. 666 00:43:58,937 --> 00:44:01,938 Yes, you are right. 667 00:44:01,940 --> 00:44:05,041 Bing, bing, bing, bing, bing! I am self-centered. 668 00:44:11,982 --> 00:44:14,317 What happens when Indian food 669 00:44:14,319 --> 00:44:17,420 wins over Mexican, Paige? 670 00:44:17,422 --> 00:44:19,422 Is it self-centered 671 00:44:19,424 --> 00:44:22,058 of you to choose one over the other? 672 00:44:22,060 --> 00:44:24,093 based on what you want? 673 00:44:24,095 --> 00:44:26,129 -What are you talking about?. -Naw, is it, 674 00:44:26,131 --> 00:44:28,731 is it self-centered of me 675 00:44:28,733 --> 00:44:31,300 to allow you to decide 676 00:44:31,302 --> 00:44:34,771 what we eat based on what your cravings are? 677 00:44:34,773 --> 00:44:37,740 -We decide together. -Oh no, no, no, no, no, no, no 678 00:44:37,742 --> 00:44:41,244 I let you decide, because it matters more to you. 679 00:44:41,246 --> 00:44:44,047 -So I step out of the way. -OK, can we-- 680 00:44:44,049 --> 00:44:46,149 You want to call that self-centered, is it 681 00:44:46,151 --> 00:44:48,451 -self-centered, Paige? -We don't have to 682 00:44:48,453 --> 00:44:50,453 -argue about this. -We don't have to argue 683 00:44:50,455 --> 00:44:52,889 -about this, no OK, you're right -Great, good. 684 00:44:52,891 --> 00:44:54,957 We don't have to argue about this. 685 00:44:57,261 --> 00:44:59,796 -I want to discuss it. -OK. 686 00:44:59,798 --> 00:45:01,831 -I don't want to discuss it. -I would. 687 00:45:01,833 --> 00:45:04,100 No, you know, no, you know what? 688 00:45:04,102 --> 00:45:07,303 I am self-centered, but so are you. 689 00:45:07,305 --> 00:45:10,273 So are you, Paige. 690 00:45:10,275 --> 00:45:13,176 I told you, I... 691 00:45:13,178 --> 00:45:15,912 I just want to take a bath, OK? Please. 692 00:45:41,105 --> 00:45:43,172 [He sighs] 693 00:45:43,174 --> 00:45:45,241 Why'd you bring it up? 694 00:45:47,778 --> 00:45:50,513 -Me being self-centered. -Nate. 695 00:45:50,515 --> 00:45:52,982 I'm not asking in a defensive way. 696 00:45:52,984 --> 00:45:56,085 I'm just wondering why you brought it up. 697 00:45:56,087 --> 00:45:58,287 But I don't want to discuss it. 698 00:45:58,289 --> 00:46:01,758 This is a completely new discussion. 699 00:46:01,760 --> 00:46:04,494 It's not about me being self-centered. 700 00:46:04,496 --> 00:46:07,096 I'm just asking why you brought it up. 701 00:46:07,098 --> 00:46:09,165 you brought it up. 702 00:46:11,101 --> 00:46:13,169 I don't know. 703 00:46:18,876 --> 00:46:21,911 I mean, what do you... 704 00:46:21,913 --> 00:46:23,980 Were you bringing it up because you care? 705 00:46:26,083 --> 00:46:28,151 I don't know. 706 00:46:30,954 --> 00:46:33,823 I mean, you asked me not to get [He sighs] 707 00:46:33,825 --> 00:46:36,259 angry, and I got angry. 708 00:46:38,228 --> 00:46:40,263 But you, uh, 709 00:46:40,265 --> 00:46:42,431 you still shared your feelings, and... 710 00:46:44,134 --> 00:46:46,202 I reacted emotionally. 711 00:46:49,239 --> 00:46:52,008 I'm sorry I didn't realize your intentions. 712 00:46:56,180 --> 00:46:59,515 I don't know what my intentions were. 713 00:46:59,517 --> 00:47:01,584 But I wasn't trying to hurt your feelings. 714 00:47:07,991 --> 00:47:12,061 I will let you take a bath. 715 00:47:14,998 --> 00:47:18,100 Can I get you a book... 716 00:47:18,102 --> 00:47:21,270 -or something? -No, I'm fine. 717 00:47:23,106 --> 00:47:25,274 -Some wine? -No. 718 00:47:46,063 --> 00:47:48,130 ♪[loud ominous chord] 719 00:47:53,637 --> 00:47:55,905 [Inaudible voices on TV] 720 00:48:02,946 --> 00:48:05,047 Reruns. 721 00:48:06,516 --> 00:48:09,986 What are you doing? 722 00:48:09,988 --> 00:48:12,221 Nothing. 723 00:48:12,223 --> 00:48:16,125 -You wanna watch it with me? -No, I uh... 724 00:48:16,127 --> 00:48:18,294 I think I'll go watch the news. 725 00:48:20,097 --> 00:48:22,164 Maybe paint a little bit. 726 00:48:24,134 --> 00:48:26,202 You know where to find me. 727 00:50:09,039 --> 00:50:11,107 ♪[eerie music] 728 00:50:25,155 --> 00:50:27,256 [Voice from TV] We saw sporadic outages today. 729 00:50:27,258 --> 00:50:30,326 And tonight, some people are still sweltering in the dark. 730 00:50:30,328 --> 00:50:32,395 KCAL's Elsa Ramona's live tonight in Long Beach, 731 00:50:32,397 --> 00:50:34,397 where some residents are steamed. 732 00:50:34,399 --> 00:50:37,133 -Elsa? -Yeah, it was really frustrating 733 00:50:37,135 --> 00:50:39,235 for some of these residents, here is this Long Beach 734 00:50:39,237 --> 00:50:41,637 neighborhood, to see their neighbors with power. 735 00:50:41,639 --> 00:50:44,707 and them go without. But Southern California Edison 736 00:50:44,709 --> 00:50:47,309 has been out here working for the past several hours 737 00:50:47,311 --> 00:50:49,545 to make sure they don't have to spend a night 738 00:50:49,547 --> 00:50:51,781 uncomfortable without air conditioning. 739 00:50:55,052 --> 00:50:57,153 Monica O'Brien eagerly watches 740 00:50:57,155 --> 00:50:59,321 Southern California Edison crews repair 741 00:50:59,323 --> 00:51:02,158 the blown transformer just behind her house. 742 00:51:02,160 --> 00:51:05,161 She's been without power since about 1:45. 743 00:51:05,163 --> 00:51:07,763 And she's opened every window and door in her home, 744 00:51:07,765 --> 00:51:10,099 but it's offered little relief. 745 00:51:10,101 --> 00:51:12,535 Hopefully, you know, everything will be OK 746 00:51:18,275 --> 00:51:20,342 Hey, mom, it's Nate. 747 00:51:20,344 --> 00:51:22,478 I'm just callin' to catch up. 748 00:51:24,281 --> 00:51:26,749 You're probably on that graveyard shift. 749 00:51:26,751 --> 00:51:28,784 But, um... 750 00:51:28,786 --> 00:51:31,153 I just wanted to see how you were doing. 751 00:51:31,155 --> 00:51:33,155 Hey, Nate. 752 00:51:33,157 --> 00:51:35,591 I need some cigarettes, I need a ride. 753 00:51:35,593 --> 00:51:37,726 I would drive myself, but 754 00:51:37,728 --> 00:51:39,795 I've been drinking too much 755 00:51:45,268 --> 00:51:48,637 You seem like a nice guy, do you work at it? 756 00:51:48,639 --> 00:51:50,806 What, being nice? 757 00:51:53,844 --> 00:51:57,580 You seem nice, but we both know that you're not that nice. 758 00:51:57,582 --> 00:52:00,883 I'm nice. I'm giving you a ride, aren't I? 759 00:52:00,885 --> 00:52:02,885 Yeah. 760 00:52:02,887 --> 00:52:05,154 Thank you very much, by the way. 761 00:52:06,623 --> 00:52:08,657 You're welcome. 762 00:52:08,659 --> 00:52:11,460 Very worthy cause, to get me booze and cigarettes. 763 00:52:15,665 --> 00:52:19,135 So you're gonna stick to your nice-guy routine, aren't you? 764 00:52:19,137 --> 00:52:22,304 What do you mean? 765 00:52:22,306 --> 00:52:24,406 You're gonna stick to your nice-guy routine. 766 00:52:26,877 --> 00:52:29,745 I don't understand. 767 00:52:29,747 --> 00:52:31,814 No, you don't understand. 768 00:52:35,185 --> 00:52:37,219 Why don't you explain it to me. 769 00:52:37,221 --> 00:52:39,488 If I did, then it wouldn't be a surprise. 770 00:53:46,323 --> 00:53:48,357 Can I ask you something? 771 00:53:48,359 --> 00:53:51,393 Were you... 772 00:53:51,395 --> 00:53:53,963 Were you looking up at the sky earlier? 773 00:53:53,965 --> 00:53:55,998 I don't think so. 774 00:53:56,000 --> 00:53:58,434 I'm sorry, I meant observing. 775 00:53:58,436 --> 00:54:01,437 Did you observe anything in the sky earlier? 776 00:54:01,439 --> 00:54:03,606 -Did you-- -Do you love your wife? 777 00:54:05,008 --> 00:54:07,409 Do you respect her? 778 00:54:07,411 --> 00:54:09,445 Do I love my wife? 779 00:54:09,447 --> 00:54:11,480 Yes. 780 00:54:11,482 --> 00:54:13,515 No, you don't. 781 00:54:13,517 --> 00:54:15,584 I do. 782 00:54:16,987 --> 00:54:19,788 You don't love your wife. 783 00:54:19,790 --> 00:54:21,824 It's clear. 784 00:54:21,826 --> 00:54:24,526 What? 785 00:54:24,528 --> 00:54:26,795 Are you lying to yourself? 786 00:54:28,598 --> 00:54:30,699 Or are you lying to me? 787 00:54:32,902 --> 00:54:35,771 Because I can forgive you. 788 00:54:37,307 --> 00:54:40,442 But I don't think that you can forgive yourself. 789 00:54:40,444 --> 00:54:43,979 What are you talking about? I do love my wife. 790 00:54:43,981 --> 00:54:46,015 But you don't respect her. 791 00:54:46,017 --> 00:54:48,284 How do you know I don't? 792 00:54:49,986 --> 00:54:53,322 How would you know I don't? 793 00:54:53,324 --> 00:54:55,357 Because you told me. 794 00:54:55,359 --> 00:54:57,526 -No I didn't. -Yeah, you did. 795 00:54:58,928 --> 00:55:00,963 You told me that you don't love her. 796 00:55:00,965 --> 00:55:02,998 You told me you don't respect her. 797 00:55:03,000 --> 00:55:05,934 What? 798 00:55:05,936 --> 00:55:07,970 Do I, I do respect-- 799 00:55:07,972 --> 00:55:10,439 You know, this is exactly what I'm trying to tell you. 800 00:55:10,441 --> 00:55:12,574 You don't listen. 801 00:55:12,576 --> 00:55:14,777 -Excuse me, I don't think-- -Shut up. 802 00:55:18,648 --> 00:55:20,749 Just shut up. 803 00:55:24,921 --> 00:55:27,056 What? 804 00:55:29,025 --> 00:55:31,327 You're a lost cause. 805 00:55:34,331 --> 00:55:36,932 Thank you for getting me cigarettes, I appreciate it. 806 00:55:36,934 --> 00:55:39,001 I shouldn't smoke. 807 00:55:46,343 --> 00:55:48,444 Babe? 808 00:55:53,483 --> 00:55:55,551 What are you doing? 809 00:55:55,553 --> 00:55:58,721 Watching the news. 810 00:55:58,723 --> 00:56:00,789 It's really late. 811 00:56:00,791 --> 00:56:03,459 So what? 812 00:56:03,461 --> 00:56:06,628 So, when are you coming to bed? 813 00:56:06,630 --> 00:56:08,731 When I'm ready to. 814 00:56:08,733 --> 00:56:10,766 You can watch the news in there. 815 00:56:10,768 --> 00:56:13,702 Well, I'm not really watching it. 816 00:56:13,704 --> 00:56:15,904 OK, then why don't you come to bed? 817 00:56:15,906 --> 00:56:18,006 Just not ready to. 818 00:56:26,015 --> 00:56:28,083 Are you mad at me? 819 00:56:30,019 --> 00:56:33,021 I don't think so. 820 00:56:33,023 --> 00:56:35,090 You don't think so? 821 00:56:38,661 --> 00:56:41,497 Is there something going on that I should know about? 822 00:56:44,968 --> 00:56:47,035 You're unbelievable. 823 00:56:47,037 --> 00:56:49,138 What? 824 00:56:53,143 --> 00:56:56,812 I don't wanna deal with this right now. 825 00:56:56,814 --> 00:56:59,848 Deal with what? 826 00:56:59,850 --> 00:57:01,917 I don't wanna deal with this tonight. 827 00:57:03,953 --> 00:57:07,723 Is there something you should know about? 828 00:57:07,725 --> 00:57:09,792 Uh, yes. 829 00:57:09,794 --> 00:57:12,928 Are you interested in it? No. 830 00:57:12,930 --> 00:57:16,465 So what's the point of a conversation? 831 00:57:16,467 --> 00:57:18,534 Why are you acting like this? 832 00:57:20,937 --> 00:57:24,039 I'm gonna sleep down here tonight. 833 00:57:24,041 --> 00:57:26,141 Why? 834 00:57:26,143 --> 00:57:29,144 Why? 835 00:57:29,146 --> 00:57:32,614 I'll tell you why. 836 00:57:32,616 --> 00:57:36,785 I saw something in the sky, and you don't believe me. 837 00:57:36,787 --> 00:57:39,988 I didn't say that. 838 00:57:39,990 --> 00:57:43,459 I saw a spacecraft, and you don't believe me. 839 00:57:45,762 --> 00:57:47,830 I didn't say that. 840 00:57:52,135 --> 00:57:54,169 Without words, you did. 841 00:57:54,171 --> 00:57:56,638 Without words? Come on, Nate. 842 00:57:59,509 --> 00:58:02,811 You care more about your Michael J. Fox Show 843 00:58:02,813 --> 00:58:06,682 than watching the video that proves what I saw, Paige. 844 00:58:06,684 --> 00:58:09,485 It slipped my mind. 845 00:58:09,487 --> 00:58:12,788 You know how much I love that show. 846 00:58:12,790 --> 00:58:14,857 It was a rerun, Paige. 847 00:58:14,859 --> 00:58:18,126 I still like the show. 848 00:58:18,128 --> 00:58:21,230 I'm sorry if I was preoccupied. 849 00:58:21,232 --> 00:58:23,499 Point is, you don't believe me. 850 00:58:26,769 --> 00:58:30,873 No, I believe, I think you saw something. 851 00:58:30,875 --> 00:58:34,576 I don't think you can explain what it was. 852 00:58:34,578 --> 00:58:36,879 I saw a spacecraft. 853 00:58:38,214 --> 00:58:40,282 And I needed you to believe me. 854 00:58:42,285 --> 00:58:44,920 I don't believe you, Nate. 855 00:58:44,922 --> 00:58:47,055 I need evidence. 856 00:58:47,057 --> 00:58:51,827 Sorry if I rule in favor of the scientific method, 857 00:58:51,829 --> 00:58:53,896 I'm gonna sleep here tonight. 858 00:58:53,898 --> 00:58:55,964 You do whatever you want. 859 00:59:00,036 --> 00:59:02,104 Why are you acting like this? 860 00:59:04,140 --> 00:59:07,042 Because I'm disappointed. 861 00:59:07,044 --> 00:59:10,579 In the way you've been acting. 862 00:59:10,581 --> 00:59:13,882 Babe, I don't wanna fight. 863 00:59:13,884 --> 00:59:16,218 I had a long day. I wanted to come home 864 00:59:16,220 --> 00:59:19,121 and take a bath, and watch my show. 865 00:59:21,624 --> 00:59:25,060 I didn't mean to brush you off but... 866 00:59:25,062 --> 00:59:27,596 -I wanna understand what-- -Why? 867 00:59:29,999 --> 00:59:32,334 Why do you wanna understand now, and you didn't before? 868 00:59:36,873 --> 00:59:39,207 -Do you care about what I saw? -Yes. 869 01:00:02,165 --> 01:00:04,266 I don't believe that you care. 870 01:00:11,908 --> 01:00:14,943 You know, why do I have to care? 871 01:00:14,945 --> 01:00:17,045 Is it my job as your wife to care 872 01:00:17,047 --> 01:00:20,082 about every little interest you have? 873 01:00:20,084 --> 01:00:22,117 Yes. 874 01:00:22,119 --> 01:00:24,853 You don't care about all my interests. 875 01:00:24,855 --> 01:00:26,855 Yes, I do. 876 01:00:26,857 --> 01:00:28,857 You don't watch my shows with me. 877 01:00:28,859 --> 01:00:31,893 No, but I care that you're interested 878 01:00:31,895 --> 01:00:34,062 in watching them. 879 01:00:34,064 --> 01:00:37,165 -Are you really? -Yeah. 880 01:00:37,167 --> 01:00:40,669 -No. -You're a hypocrite. 881 01:00:40,671 --> 01:00:42,671 Don't throw the camera. 882 01:00:42,673 --> 01:00:45,974 I didn't throw it, I tossed it. 883 01:00:45,976 --> 01:00:48,010 Don't toss the camera. 884 01:00:48,012 --> 01:00:50,712 You are a hypocrite. 885 01:00:50,714 --> 01:00:54,082 And you are insensitive. 886 01:00:54,084 --> 01:00:56,852 You're also irrational. 887 01:00:56,854 --> 01:00:59,087 -How am I irrational? -You're irrational. 888 01:00:59,089 --> 01:01:02,057 -How? -You just do irrational things. 889 01:01:02,059 --> 01:01:04,192 An example would be helpful. 890 01:01:04,194 --> 01:01:06,228 Well, there's many 891 01:01:06,230 --> 01:01:09,698 I can think of 892 01:01:09,700 --> 01:01:12,834 and when I feel like coming up with an example, 893 01:01:12,836 --> 01:01:15,303 -I'll let you know. -And, I'm insensitive? 894 01:01:15,305 --> 01:01:17,372 How am I insensitive? 895 01:01:21,377 --> 01:01:23,912 How am I irrational? 896 01:01:23,914 --> 01:01:27,783 No, don't answer a question with a question. 897 01:01:27,785 --> 01:01:30,719 You're avoiding what I asked. How am I insensitive? 898 01:01:30,721 --> 01:01:33,822 I saw something tonight, Paige, and it scared me. 899 01:01:36,993 --> 01:01:39,061 I don't know what it means. 900 01:01:39,063 --> 01:01:41,096 I... 901 01:01:41,098 --> 01:01:44,733 didn't know what to do with that feeling. 902 01:01:44,735 --> 01:01:47,369 So I was hoping to share that feeling with my wife. 903 01:01:48,905 --> 01:01:50,972 But she doesn't care. 904 01:01:50,974 --> 01:01:53,041 She's not interested. 905 01:01:59,782 --> 01:02:01,850 What if it's all in your head? 906 01:02:04,053 --> 01:02:06,121 See? 907 01:02:07,724 --> 01:02:09,791 There's the insensitive part. 908 01:02:09,793 --> 01:02:12,094 I'm just asking a question. 909 01:02:14,030 --> 01:02:17,099 Doesn't matter if it's in my head, Paige. 910 01:02:17,101 --> 01:02:19,167 It's not the point. 911 01:02:20,870 --> 01:02:22,971 Goodnight. 912 01:02:45,094 --> 01:02:47,162 [phone buzzes] 913 01:02:55,071 --> 01:02:57,139 Unbelievable. 914 01:03:05,214 --> 01:03:07,415 [Newscaster] A meteor, I actually, I witnessed 915 01:03:07,417 --> 01:03:09,785 not this one, but years ago, where they do change 916 01:03:09,787 --> 01:03:12,087 colors through the sky. and they're a little slower 917 01:03:12,089 --> 01:03:14,089 than an actual shooting star. 918 01:03:14,091 --> 01:03:16,525 So, it sounds like that's what we're dealing with here. 919 01:03:16,527 --> 01:03:18,894 Well, whatever we're dealing with, 920 01:03:18,896 --> 01:03:21,263 it's certainly got everyone's attention, and our news room's 921 01:03:21,265 --> 01:03:23,298 been flooded with emails from witnesses 922 01:03:23,300 --> 01:03:26,168 who saw that object streaking across the night sky. 923 01:03:26,170 --> 01:03:28,303 [phone buzzes] People describing it as a bright light. 924 01:03:28,305 --> 01:03:30,338 Some say it looked like a falling star. 925 01:03:30,340 --> 01:03:32,340 Others say it looked like a red comet with 926 01:03:32,342 --> 01:03:34,376 [Inaudible voice from TV] 927 01:03:34,378 --> 01:03:36,444 Thanks to everyone who wrote us on a night like this 928 01:03:36,446 --> 01:03:38,547 we appreciate you very much. 929 01:03:41,450 --> 01:03:43,518 Are you serious? 930 01:03:55,998 --> 01:03:58,066 Wow. 931 01:04:01,070 --> 01:04:04,139 You're texting me this from the other room, Paige? 932 01:04:18,921 --> 01:04:21,556 Are you kidding me, nine eleven? 933 01:04:21,558 --> 01:04:24,259 Are you kidding me? 934 01:04:24,261 --> 01:04:26,294 No, I'm not kidding you. 935 01:04:26,296 --> 01:04:28,363 You should know better, Paige. 936 01:04:28,365 --> 01:04:30,565 Were you... 937 01:04:30,567 --> 01:04:34,135 just tryin' to pick a fight with me now? 938 01:04:34,137 --> 01:04:36,938 Once again, I don't know what you're talking about. 939 01:04:36,940 --> 01:04:39,641 The last time I blew something out of proportion. 940 01:04:39,643 --> 01:04:42,177 -Yeah. -Yeah. 941 01:04:42,179 --> 01:04:44,946 So you're texting me this in the middle of the night. 942 01:04:47,416 --> 01:04:49,417 -Cause you wanna pick a fight. -No. 943 01:04:49,419 --> 01:04:52,354 I'm adding a point to earlier's argument. 944 01:04:54,023 --> 01:04:56,524 So you're comparing tonight's incident 945 01:04:56,526 --> 01:05:00,395 with my nine eleven theory? 946 01:05:00,397 --> 01:05:04,165 And your Jesus sighting, and your Jane Austen book. 947 01:05:04,167 --> 01:05:06,434 I never said I saw Jesus in the driveway. 948 01:05:06,436 --> 01:05:08,536 -Yes, you did. -No, I didn't, I said it could 949 01:05:08,538 --> 01:05:11,239 -have been him. -What's the difference? 950 01:05:11,241 --> 01:05:14,209 The difference is, you don't listen to me. 951 01:05:14,211 --> 01:05:17,045 [She sighs] I don't listen to you, Nate? 952 01:05:18,381 --> 01:05:21,416 I don't listen to you when you tell me that 953 01:05:21,418 --> 01:05:24,953 Jesus is walking his bike past our driveway? 954 01:05:24,955 --> 01:05:27,355 And I don't listen to you when you tell me that 955 01:05:27,357 --> 01:05:30,058 you found an autographed book from an author 956 01:05:30,060 --> 01:05:32,460 that died before the book was published? 957 01:05:32,462 --> 01:05:35,196 And I don't listen to you when you tell me that 958 01:05:35,198 --> 01:05:37,632 the twin towers came down from explosions 959 01:05:37,634 --> 01:05:39,701 inside the building? 960 01:05:39,703 --> 01:05:42,237 I wonder why I don't listen to you, Nate? 961 01:05:42,239 --> 01:05:44,372 You know what? 962 01:05:44,374 --> 01:05:47,475 What? 963 01:05:47,477 --> 01:05:49,544 Do you see a pattern? 964 01:05:49,546 --> 01:05:53,014 Yeah, I see a pattern of you not giving a shit. 965 01:05:56,519 --> 01:06:01,189 -You know what? -You're so simple minded. 966 01:06:01,191 --> 01:06:05,160 You're so narrow-minded, you really are. 967 01:06:05,162 --> 01:06:07,162 It's like you can't see outside 968 01:06:07,164 --> 01:06:09,965 of your television reruns, 969 01:06:09,967 --> 01:06:13,601 and your magazines. Live a little, Paige. 970 01:06:13,603 --> 01:06:16,671 Go out and see the fucking world open up your eyes. 971 01:06:18,240 --> 01:06:21,576 Don't believe everything that's spoon fed to you. 972 01:06:23,579 --> 01:06:26,281 Your nine eleven theory, 973 01:06:26,283 --> 01:06:28,316 it's bullshit. 974 01:06:28,318 --> 01:06:30,418 It makes absolutely no sense at all. 975 01:06:30,420 --> 01:06:34,089 No, see, if you followed politics, 976 01:06:34,091 --> 01:06:36,257 and you understand how people in power work, 977 01:06:36,259 --> 01:06:39,027 -it makes sense. -Oh. 978 01:06:39,029 --> 01:06:41,463 You understand how people in power work. 979 01:06:41,465 --> 01:06:44,566 So, you understand how the United States government 980 01:06:44,568 --> 01:06:47,035 killed 3,000 of its American citizens? 981 01:06:47,037 --> 01:06:50,271 A faction, a faction of the government did. 982 01:06:50,273 --> 01:06:53,008 and that's why it's called a conspiracy, Paige. 983 01:06:53,010 --> 01:06:55,243 It's bullshit. You know what, you're just 984 01:06:55,245 --> 01:06:57,379 interested in the spectacle of it all. 985 01:06:57,381 --> 01:06:59,414 No, I'm interested in the evidence. 986 01:06:59,416 --> 01:07:02,584 I'm interested in the factsn and there is enough evidence 987 01:07:02,586 --> 01:07:05,587 OK, but it's only you that can't open your eyes up to it. 988 01:07:05,589 --> 01:07:08,323 OK, explain the Jane Austen book. 989 01:07:08,325 --> 01:07:11,359 -I messed up. -You spend $250 dollars 990 01:07:11,361 --> 01:07:13,728 -on a counterfeit artifact. -I said I fucked up. 991 01:07:13,730 --> 01:07:16,531 You don't even like Jane Austen. 992 01:07:16,533 --> 01:07:18,600 That's way besides the point. 993 01:07:21,570 --> 01:07:25,440 OK, I fucked up, but at least I take chances, Paige. 994 01:07:25,442 --> 01:07:28,710 What do you do, watch reruns, and smell your magazines. 995 01:07:28,712 --> 01:07:31,279 -Don't be mean. -Don't be inconsiderate. 996 01:07:31,281 --> 01:07:33,448 You know what, I don't care, OK? 997 01:07:33,450 --> 01:07:35,450 This is absolutely ridiculous. 998 01:07:35,452 --> 01:07:37,485 Yeah, which makes me ridiculous. Right? 999 01:07:37,487 --> 01:07:39,521 Your Jesus sightings. Fuckin' UFO's 1000 01:07:39,523 --> 01:07:42,390 I mean, why does everything have to be a possibility with you? 1001 01:07:42,392 --> 01:07:44,492 I saw a spacecraft, Paige. 1002 01:07:44,494 --> 01:07:47,829 I saw it with my own eyes, and I have it on video. 1003 01:07:47,831 --> 01:07:50,632 But you don't wanna watch it. I saw it last week 1004 01:07:50,634 --> 01:07:52,634 and I saw it tonight. 1005 01:07:52,636 --> 01:07:55,403 I don't know if Jesus walked in our driveway. 1006 01:07:55,405 --> 01:07:59,340 I don't know if the Bush clan killed thousand of Americans OK? 1007 01:07:59,342 --> 01:08:02,544 But I know what I saw, and I saw a spacecraft. 1008 01:08:02,546 --> 01:08:04,712 And I don't know what to make out of it. 1009 01:08:04,714 --> 01:08:08,483 OK, can you just stop talking for once? 1010 01:08:08,485 --> 01:08:11,319 Why is everything about you? Why does the world 1011 01:08:11,321 --> 01:08:14,522 revolve around you? 1012 01:08:14,524 --> 01:08:17,158 -Huh? -You're so self-centered. 1013 01:08:19,328 --> 01:08:21,596 -Why is everything about you? -No. 1014 01:08:21,598 --> 01:08:23,598 -This is about us. -No. 1015 01:08:23,600 --> 01:08:26,668 -This is about the whole world. -No, no it's not, Nate. 1016 01:08:26,670 --> 01:08:28,770 It's about you. Because, 1017 01:08:28,772 --> 01:08:31,773 you saw some fucking UFO, 1018 01:08:31,775 --> 01:08:34,209 and now you need to tell the whole world about it. 1019 01:08:34,211 --> 01:08:36,411 You discovered the nine eleven conspiracy. 1020 01:08:36,413 --> 01:08:38,413 So, that's all you're gonna talk about 1021 01:08:38,415 --> 01:08:41,149 -for like three fucking months. -I didn't discover it. 1022 01:08:41,151 --> 01:08:43,852 And then you find some old book with a fake autograph in it 1023 01:08:43,854 --> 01:08:46,521 So you invested a fourth of our car insurance into it. 1024 01:08:46,523 --> 01:08:48,523 I said I fucked up. 1025 01:08:48,525 --> 01:08:51,726 I mean, it's all about you. I don't understand. 1026 01:08:51,728 --> 01:08:56,297 What, what is your life not as exciting as you'd like it to be? 1027 01:08:56,299 --> 01:08:59,801 Were you picked on as a kid, and you have no confidence, 1028 01:08:59,803 --> 01:09:02,270 and so the only way you can find happiness now, 1029 01:09:02,272 --> 01:09:04,305 is escaping into these fantasies? 1030 01:09:04,307 --> 01:09:06,307 You don't know what the fuck you're talking about. 1031 01:09:06,309 --> 01:09:09,210 You're calling my life a fucking fantasy. 1032 01:09:09,212 --> 01:09:11,746 No, no, you're not listening to me. 1033 01:09:11,748 --> 01:09:16,217 I am saying that you need to escape into these fantasies. 1034 01:09:16,219 --> 01:09:18,286 What else would you call them? 1035 01:09:18,288 --> 01:09:20,388 Fake autographs, and UFO's, 1036 01:09:20,390 --> 01:09:23,224 and God knows what else. 1037 01:09:23,226 --> 01:09:25,793 You're life's a fucking piece of fiction, Nate. 1038 01:09:25,795 --> 01:09:27,795 You don't know what you're talking about, Paige. 1039 01:09:27,797 --> 01:09:29,898 You said I live in a big piece of fucking fiction 1040 01:09:29,900 --> 01:09:33,201 Which is living in a fantasy, which is what you said. 1041 01:09:33,203 --> 01:09:36,171 -You didn't say. -OK, I didn't mean it before, 1042 01:09:36,173 --> 01:09:39,541 -but I mean it now. -The point is you don't get me. 1043 01:09:39,543 --> 01:09:41,943 What the fuck is the deal about your point? 1044 01:09:41,945 --> 01:09:44,245 Who fucking cares? 1045 01:09:47,283 --> 01:09:49,350 Wow. 1046 01:09:50,786 --> 01:09:52,820 That's a stupid expression. 1047 01:09:52,822 --> 01:09:55,924 No, the look on your face is a stupid expression. 1048 01:10:02,665 --> 01:10:04,732 And you know what? 1049 01:10:06,335 --> 01:10:08,870 Before today, I actually did care. 1050 01:10:08,872 --> 01:10:10,972 Very much. 1051 01:10:22,952 --> 01:10:25,220 What are my three favorite books? 1052 01:10:26,622 --> 01:10:29,390 What? 1053 01:10:29,392 --> 01:10:31,459 I enjoy reading, is this a mystery to you? 1054 01:10:31,461 --> 01:10:34,495 [Nate chuckles lightly] 1055 01:10:34,497 --> 01:10:36,831 I don't think I'm gonna take your quiz right now. 1056 01:10:36,833 --> 01:10:39,434 Right, 'cause you'd fail. 1057 01:10:39,436 --> 01:10:43,905 Because you don't bother to read anything I recommend. 1058 01:10:43,907 --> 01:10:46,541 But you sure as hell have plenty of time to 1059 01:10:46,543 --> 01:10:50,411 say that I don't consider your obnoxious ramblings. 1060 01:10:50,413 --> 01:10:53,548 You don't see any contradictions here? 1061 01:10:53,550 --> 01:10:56,884 No, I'm not disputing the fact we have our difference, Paige 1062 01:10:56,886 --> 01:10:59,320 I don't wanna read your fucking books. 1063 01:10:59,322 --> 01:11:01,656 And you don't wanna hear my ramblings. 1064 01:11:03,392 --> 01:11:06,961 But it's not that we're both hypocrites. 1065 01:11:06,963 --> 01:11:09,264 The problem is, you're a bigger one. 1066 01:11:09,266 --> 01:11:12,734 -How? -How? 1067 01:11:12,736 --> 01:11:14,802 Yeah. 1068 01:11:16,772 --> 01:11:19,540 You make absolutely no effort 1069 01:11:19,542 --> 01:11:22,043 to care about the things that I'm interested in. 1070 01:11:24,546 --> 01:11:27,482 How far did you get with "Wuthering Heights?" 1071 01:11:27,484 --> 01:11:29,484 Please. 1072 01:11:29,486 --> 01:11:32,520 Oh, did you even finish the first chapter? 1073 01:11:32,522 --> 01:11:35,957 That's not the same thing. 1074 01:11:35,959 --> 01:11:38,593 I don't trash the books that you read. 1075 01:11:38,595 --> 01:11:42,297 I at least have respect for certain things that you like. 1076 01:11:42,299 --> 01:11:44,565 So what? 1077 01:11:44,567 --> 01:11:46,601 So what? 1078 01:11:46,603 --> 01:11:48,636 You trashed my nine eleven theory. 1079 01:11:48,638 --> 01:11:51,906 Why, because you can't think for yourself. 1080 01:11:51,908 --> 01:11:54,042 How is that not trashing me? 1081 01:11:55,978 --> 01:11:58,680 OK, I am trashing you. 1082 01:11:58,682 --> 01:12:00,882 And it's probably hurting my argument, 1083 01:12:00,884 --> 01:12:04,552 but it doesn't make my point any less valid. 1084 01:12:04,554 --> 01:12:06,621 The thing is... 1085 01:12:09,058 --> 01:12:14,028 You don't care about my interests, my thoughts, 1086 01:12:14,030 --> 01:12:16,898 my ideas. 1087 01:12:16,900 --> 01:12:20,568 And that hurts, Paige. 1088 01:12:20,570 --> 01:12:23,538 The point is, it's sad. 1089 01:12:23,540 --> 01:12:25,606 It's making me sad. 1090 01:12:25,608 --> 01:12:28,576 You are sad. 1091 01:12:28,578 --> 01:12:30,578 You constantly need this 1092 01:12:30,580 --> 01:12:33,648 artificial acknowledgment. 1093 01:12:33,650 --> 01:12:35,950 You know what, you want some company? 1094 01:12:35,952 --> 01:12:38,052 Why don't you try believing in something 1095 01:12:38,054 --> 01:12:40,455 that's based in reality? 1096 01:12:40,457 --> 01:12:44,892 Like owning a house, instead of renting one? 1097 01:12:44,894 --> 01:12:47,929 Like trading in our car for one that works? 1098 01:12:47,931 --> 01:12:50,131 Oh, there's a fantasy. 1099 01:12:50,133 --> 01:12:54,068 Oh, so I'm supposed to have practical ideas, 1100 01:12:54,070 --> 01:12:57,538 that practical people have, right? 1101 01:12:57,540 --> 01:13:00,908 I'm not supposed to have any sort of 1102 01:13:00,910 --> 01:13:04,045 fantastical ideas of exploration, 1103 01:13:04,047 --> 01:13:07,148 or wanting to think outside the box. 1104 01:13:07,150 --> 01:13:12,019 I'm supposed to think like everyday people. 1105 01:13:12,021 --> 01:13:15,056 Perhaps, something closer to home, 1106 01:13:17,926 --> 01:13:20,428 like starting a family? 1107 01:13:25,134 --> 01:13:27,835 It's so crazy, you know what? I used to have 1108 01:13:29,571 --> 01:13:32,573 thoughts like that. 1109 01:13:32,575 --> 01:13:34,742 Starting a family. Maybe, 1110 01:13:36,645 --> 01:13:38,713 having a kid. 1111 01:13:40,682 --> 01:13:43,751 What's your point? 1112 01:13:43,753 --> 01:13:46,587 My point it, all of a sudden, 1113 01:13:46,589 --> 01:13:48,623 we can afford to have a house, 1114 01:13:48,625 --> 01:13:51,025 but we can't afford a kid. 1115 01:13:52,861 --> 01:13:56,197 They're two completely different issues. 1116 01:13:56,199 --> 01:13:59,100 But you brought one up. So, why not bring up the other? 1117 01:14:04,006 --> 01:14:06,207 I don't wanna have your fucking kid. 1118 01:14:12,915 --> 01:14:14,982 I used to be on the fence about, 1119 01:14:17,619 --> 01:14:20,721 when I first met you, I though I actually 1120 01:14:20,723 --> 01:14:22,824 wanted to have your kid. 1121 01:14:25,093 --> 01:14:28,830 But then, I don't know why. 1122 01:14:32,234 --> 01:14:34,936 I guess I realized 1123 01:14:34,938 --> 01:14:37,538 that, why would I wanna have your kid, 1124 01:14:37,540 --> 01:14:40,875 when you're the fucking kid? 1125 01:14:40,877 --> 01:14:44,479 You think that's hurting me? 1126 01:14:44,481 --> 01:14:47,582 You think I actually give a fuck about the kid thing? 1127 01:14:47,584 --> 01:14:50,184 I don't wanna have a kid with you anymore either, Paige. 1128 01:14:50,186 --> 01:14:52,487 I haven't in a long time. 1129 01:14:54,756 --> 01:14:56,858 Of course you'd think it's wonderful. 1130 01:14:56,860 --> 01:14:59,126 You think you're wonderful. You're in 1131 01:14:59,128 --> 01:15:02,597 fucking love with yourself. 1132 01:15:02,599 --> 01:15:04,866 Yeah, I am. 1133 01:15:07,269 --> 01:15:09,504 Why is that a bad thing? 1134 01:15:09,506 --> 01:15:11,873 I think everybody should love themselves. 1135 01:15:13,742 --> 01:15:17,845 Don't fucking kid yoursel, I know how bad you want a child. 1136 01:15:17,847 --> 01:15:21,582 I know how bad you would love to chase UFO's, 1137 01:15:21,584 --> 01:15:24,018 and search for treasures 1138 01:15:24,020 --> 01:15:26,521 in hidden libraries. 1139 01:15:29,892 --> 01:15:32,159 You resent me for not having your kid. 1140 01:15:32,161 --> 01:15:34,262 I know it. 1141 01:15:36,131 --> 01:15:39,000 And that's probably where all the rest of this shit 1142 01:15:39,002 --> 01:15:41,068 is coming from. 1143 01:15:44,973 --> 01:15:47,275 You make me feel so fucking alone. 1144 01:15:54,816 --> 01:15:56,851 You don't love her. 1145 01:15:56,853 --> 01:15:58,920 I told you. 1146 01:16:00,289 --> 01:16:02,557 Maybe you did once, maybe 1147 01:16:02,559 --> 01:16:04,592 before you got to know her. 1148 01:16:04,594 --> 01:16:08,162 But you don't now, that's obvious. 1149 01:16:08,164 --> 01:16:10,665 Your actions reveal your character. 1150 01:16:10,667 --> 01:16:13,200 And your language reveals your soul. 1151 01:16:15,337 --> 01:16:17,605 You cannot love 1152 01:16:17,607 --> 01:16:19,674 without respect 1153 01:16:21,076 --> 01:16:23,210 And you have no respect for things 1154 01:16:23,212 --> 01:16:25,279 outside of your own universe. 1155 01:16:30,919 --> 01:16:33,054 You're a lost, scared 1156 01:16:33,056 --> 01:16:36,324 angry man. 1157 01:16:36,326 --> 01:16:38,693 You're the reason that love exists. 1158 01:16:42,030 --> 01:16:45,800 Faith, companionship, respect 1159 01:16:45,802 --> 01:16:48,035 are all facets of love 1160 01:16:48,037 --> 01:16:51,272 that are designed to destroy fear and anger. 1161 01:16:53,008 --> 01:16:56,978 They're not treasures you find in the sand. 1162 01:16:56,980 --> 01:16:59,914 They're things that are already within you. 1163 01:17:02,284 --> 01:17:05,353 They're supposed to be gifts, Nate. 1164 01:17:05,355 --> 01:17:07,922 From you to others. 1165 01:17:09,391 --> 01:17:14,161 The kind you share unconditionally. 1166 01:17:14,163 --> 01:17:17,398 And without prejudice. 1167 01:17:17,400 --> 01:17:19,400 The kind you give away without 1168 01:17:19,402 --> 01:17:21,869 expecting a return. 1169 01:17:26,274 --> 01:17:30,411 But we all fall into this trap. 1170 01:17:30,413 --> 01:17:34,281 We're all so easily distracted. 1171 01:17:34,283 --> 01:17:36,417 We're distracted now. 1172 01:17:36,419 --> 01:17:39,754 [Inaudible voice from TV] 1173 01:17:39,756 --> 01:17:41,822 Are you? 1174 01:17:43,291 --> 01:17:48,262 There's always something to pull us away from ourselves. 1175 01:17:48,264 --> 01:17:50,831 And from each other. 1176 01:17:50,833 --> 01:17:53,300 Nate, what do you do when you're faced with a challenge? 1177 01:17:55,904 --> 01:17:58,673 Do you demand answers? 1178 01:17:58,675 --> 01:18:00,741 Or do you ask questions? 1179 01:18:03,045 --> 01:18:06,781 Do you see differences as a threat or as an opportunity? 1180 01:18:10,886 --> 01:18:13,454 Do you reach out? 1181 01:18:13,456 --> 01:18:15,723 Or do you run? 1182 01:18:22,431 --> 01:18:24,432 [Sirens sound] 1183 01:18:24,434 --> 01:18:26,701 [Helicopter blades whir] 1184 01:18:40,082 --> 01:18:42,116 You were right. 1185 01:18:42,118 --> 01:18:45,019 Do you see it now? 1186 01:18:45,021 --> 01:18:47,121 I'm so sorry. 1187 01:18:47,123 --> 01:18:49,123 I love you. 1188 01:18:49,125 --> 01:18:52,193 I love you. 1189 01:18:52,461 --> 01:18:55,730 81408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.