Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,773 --> 00:00:08,709
Yo, our network manager needs
to stay here for a little bit.
2
00:00:08,776 --> 00:00:09,910
(YELLS)
3
00:00:09,977 --> 00:00:11,645
I sort of floated
him some cash.
4
00:00:11,712 --> 00:00:13,314
Y'all keep it cool
on our corners.
We keep shit peaceful.
5
00:00:13,381 --> 00:00:15,116
Nigga, you trippin'.
6
00:00:15,183 --> 00:00:16,750
We're here to talk
about Isabelle.
7
00:00:16,817 --> 00:00:18,219
She tried to shot Alex.
8
00:00:18,286 --> 00:00:20,721
I am not a babysitter.
It's not part of the deal.
9
00:00:20,788 --> 00:00:22,956
Does Wes live here?
I'm his daughter.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,292
Stay away.
Live you God damn life.
11
00:00:24,358 --> 00:00:26,527
"Live my God damn life?"
12
00:00:26,594 --> 00:00:28,662
They already own GenCoin.
If they own the Dark
web too...
13
00:00:28,729 --> 00:00:29,997
I know.
14
00:00:30,064 --> 00:00:31,999
We would really like to talk
about Guizer but...
15
00:00:32,066 --> 00:00:33,334
Who did you sell to?
16
00:00:33,401 --> 00:00:36,137
To Axis,
your friend Alex Bell.
17
00:00:36,204 --> 00:00:37,471
Araknet?
Yeah.
18
00:00:37,538 --> 00:00:39,207
I think it's going
to be a pass for me.
19
00:00:39,273 --> 00:00:40,541
I think Araknet could
be really something.
20
00:00:40,608 --> 00:00:41,942
Cool. I, uh,
appreciate that.
21
00:00:42,009 --> 00:00:43,211
Call me, sometime.
22
00:00:43,277 --> 00:00:45,045
Get him, Tou.
You ain't shit, dawg.
23
00:00:45,113 --> 00:00:46,314
Yeah, beat this nigga up, Tou.
24
00:00:47,948 --> 00:00:49,150
(CROWD YELLING)
25
00:00:54,655 --> 00:00:56,157
(KNOCKING ON DOOR)
26
00:00:57,491 --> 00:00:59,260
IZZY: Ronnie. You in there?
27
00:00:59,960 --> 00:01:01,629
(TV BLARING)
28
00:01:02,696 --> 00:01:05,966
I know it's only been
a couple of weeks,
29
00:01:06,033 --> 00:01:08,802
but if you need anything,
whatever you need,
we got you.
30
00:01:08,869 --> 00:01:11,071
Maybe let's just
give him some
more space.
31
00:01:11,139 --> 00:01:12,406
But I cooked
all this food.
32
00:01:12,473 --> 00:01:14,242
It's okay.
Just leave it here.
33
00:01:14,942 --> 00:01:16,844
Hey, so, uh...
34
00:01:16,910 --> 00:01:19,747
I made you some Ropa Vieja.
35
00:01:19,813 --> 00:01:23,584
Probably tastes like shit,
but I'll leave it right here.
36
00:01:23,651 --> 00:01:25,653
Okay, just...
On your rug.
37
00:01:25,719 --> 00:01:27,888
Leave it here so
he doesn't step on it.
38
00:01:27,955 --> 00:01:29,022
Okay. Whatever.
39
00:01:29,089 --> 00:01:31,159
It's on the chair, pal.
40
00:01:34,928 --> 00:01:36,530
We love you.
41
00:01:36,597 --> 00:01:38,366
NICK: Yeah, we're around, man.
42
00:01:45,906 --> 00:01:47,541
(CAR STARTING)
43
00:01:54,482 --> 00:01:56,184
(FOOTSTEPS APPROACHING)
44
00:01:57,351 --> 00:01:59,253
(THEME MUSIC PLAYING)
45
00:02:23,010 --> 00:02:24,645
(ROCK MUSIC PLAYING)
46
00:02:35,856 --> 00:02:37,658
(DINGS)
47
00:02:41,262 --> 00:02:42,763
(PHONE DINGING)
48
00:03:06,554 --> 00:03:07,521
Get Nick.
49
00:03:08,055 --> 00:03:09,590
(GROANS)
50
00:03:10,190 --> 00:03:11,559
Nick!
51
00:03:13,594 --> 00:03:14,828
Nickie!
52
00:03:17,531 --> 00:03:19,733
Hey, Nick.
What... What?
53
00:03:19,800 --> 00:03:20,834
What?
54
00:03:20,901 --> 00:03:23,337
I'm sorry, but you
gotta come see this.
55
00:03:25,339 --> 00:03:28,208
(EXHALES)
56
00:03:28,276 --> 00:03:32,546
Guizer's been online for
six hours and they've
already got 4,000 users.
57
00:03:32,613 --> 00:03:35,783
Jesus Christ, this up-down
is super legit.
58
00:03:35,849 --> 00:03:38,552
God, their decryption
is insane.
59
00:03:39,787 --> 00:03:40,921
I know.
60
00:03:40,988 --> 00:03:44,658
Okay, if Stella's not
gonna do it, then who?
61
00:03:44,725 --> 00:03:46,494
We could pay someone.
I don't know.
62
00:03:46,560 --> 00:03:53,367
But, if we had any money
I'd be using it to pay off
your debts.
63
00:03:53,434 --> 00:03:55,369
What if we charge to
subscription fee?
64
00:03:55,436 --> 00:03:57,338
NICK: No. That's a kiss
of death right there.
65
00:03:57,405 --> 00:03:59,573
Our 1,200 measly users
would all bail.
66
00:03:59,640 --> 00:04:00,941
IZZY: They're winning.
Yeah.
67
00:04:01,008 --> 00:04:03,611
They're about to have
a monopoly on the dark net.
68
00:04:05,212 --> 00:04:07,147
We need to go global.
69
00:04:07,214 --> 00:04:10,351
I need to find a cryptographer
that can compete with what
Guizer's doing.
70
00:04:10,418 --> 00:04:12,085
Rance, you need to
talk to your guys.
71
00:04:12,152 --> 00:04:14,355
And I need nodes in every
continent by next week.
72
00:04:14,422 --> 00:04:18,191
Babe, nobody's gonna pick up
the phone for me unless
they have cash in hand.
73
00:04:18,258 --> 00:04:20,594
Okay... Okay. I have an idea.
74
00:04:20,661 --> 00:04:22,296
Lemme try something.
Let me try and get that cash.
75
00:04:22,363 --> 00:04:23,464
Gimme a couple of days.
76
00:04:23,531 --> 00:04:24,832
What?
What?
77
00:04:24,898 --> 00:04:25,899
Just trust me.
78
00:04:26,834 --> 00:04:27,835
Okay.
79
00:04:33,441 --> 00:04:34,675
(PHONE KEYS CLACKING)
80
00:04:41,415 --> 00:04:42,950
Gencoin's managed
to get the backing
81
00:04:43,016 --> 00:04:46,520
of seemingly every player
in the global tech stage,
82
00:04:46,587 --> 00:04:48,856
How do you think Alex Bell
and his associates,
83
00:04:48,922 --> 00:04:52,460
over there at Axis,
managed such a feat
in a short period of time?
84
00:04:52,526 --> 00:04:54,695
MAN 2: I think what we're
seeing here is a shift
in priorities.
85
00:04:54,762 --> 00:04:57,498
I mean, it's sort of baffling,
that the horse every body
wants to back right now,
86
00:04:57,565 --> 00:05:00,468
is currency that no one fully
understands yet
87
00:05:02,102 --> 00:05:04,505
Guizer's got 5,000 already.
88
00:05:04,572 --> 00:05:06,540
They're blowing up.
89
00:05:06,607 --> 00:05:10,544
As we're having this
conversation at this shitty
table, they're blowing up.
90
00:05:11,912 --> 00:05:13,447
Fuck!
91
00:05:15,015 --> 00:05:19,086
Queen, look, you have to stop
thinking about it this way.
92
00:05:19,152 --> 00:05:24,257
Think about IBM versus Apple
or Myspace versus Facebook.
93
00:05:24,324 --> 00:05:27,461
Look, I know you're really
concerned about being first,
94
00:05:27,528 --> 00:05:30,330
but maybe it just is
about who's better.
95
00:05:35,102 --> 00:05:36,604
I got an idea.
96
00:05:36,670 --> 00:05:38,005
About the cipher.
97
00:05:39,507 --> 00:05:41,208
What, how to write it?
98
00:05:41,274 --> 00:05:42,943
How to steal it.
99
00:05:43,010 --> 00:05:44,344
How to what?
100
00:05:44,412 --> 00:05:46,279
The cipher. From Guizer.
101
00:05:46,346 --> 00:05:50,384
Okay. So, that
is a terrible idea.
102
00:05:50,451 --> 00:05:52,152
It is, but I'm gonna
need your help.
103
00:05:52,219 --> 00:05:55,122
Babe, look, I've got
enough problems right now.
104
00:05:55,188 --> 00:05:58,759
And we agreed
that I would help you out
if you work for me.
105
00:05:58,826 --> 00:06:01,328
Yeah, but that's ridiculous.
106
00:06:01,395 --> 00:06:02,830
It's corporate espionage.
107
00:06:02,896 --> 00:06:04,832
So, do you work
for me or no?
108
00:06:04,898 --> 00:06:06,166
God damn it.
109
00:06:06,233 --> 00:06:07,768
Izzy, come on.
110
00:06:07,835 --> 00:06:10,471
Do you work for me or no?
111
00:06:10,971 --> 00:06:12,406
Shit, Izzy...
112
00:06:12,806 --> 00:06:13,974
Yes?
113
00:06:14,041 --> 00:06:15,275
God damn it.
114
00:06:15,342 --> 00:06:16,744
No?
115
00:06:16,810 --> 00:06:17,945
Shit.
116
00:06:21,248 --> 00:06:23,484
(INDISTINCT
CHATTERING OUTSIDE)
117
00:06:44,505 --> 00:06:46,640
Mom. Hello.
118
00:06:47,374 --> 00:06:48,776
I wanted to turn them...
119
00:06:48,842 --> 00:06:50,644
TAMARA: Elsie, sometimes
it just doesn't work...
120
00:06:50,711 --> 00:06:52,680
ELSIE: I wanna turn 'em.
TAMARA: Please, stop...
121
00:06:52,746 --> 00:06:54,748
ELSIE: I wanna...
TAMARA: God damn it, Elsie!
122
00:06:54,815 --> 00:06:55,949
Stop it!
123
00:06:56,016 --> 00:06:57,150
(ELSIE SOBBING)
124
00:07:02,189 --> 00:07:03,657
What's goin' on?
125
00:07:05,425 --> 00:07:06,460
Tam...
126
00:07:06,527 --> 00:07:07,795
(KNOCKING ON DOOR)
127
00:07:10,598 --> 00:07:12,432
Hey, Ronnie, it's Jules.
128
00:07:12,500 --> 00:07:14,668
RON: Yeah, hold up...
129
00:07:14,735 --> 00:07:18,739
We got a dozen eye witnesses,
no one's talkin'.
130
00:07:18,806 --> 00:07:21,108
The entire hood,
all holdin' out.
131
00:07:21,174 --> 00:07:23,911
Three weeks now,
'cause you told 'em to.
132
00:07:23,977 --> 00:07:25,613
(SCOFFS)
133
00:07:25,679 --> 00:07:27,515
What difference
does it make, Jules?
134
00:07:27,581 --> 00:07:30,518
Come on, Ronnie.
I ain't stupid.
135
00:07:30,584 --> 00:07:32,920
If you go
at this kid yourself,
136
00:07:32,986 --> 00:07:34,922
I ain't gonna
have no choice.
137
00:07:34,988 --> 00:07:37,057
You do what
you gotta do, Jules.
138
00:07:40,728 --> 00:07:44,532
You know, back in the day,
I would've been like,
139
00:07:44,598 --> 00:07:47,200
"Handle your business,"
feel me?
140
00:07:48,902 --> 00:07:50,871
But it's a different time now.
141
00:07:54,675 --> 00:07:58,512
Yeah. It certainly is.
142
00:08:01,248 --> 00:08:02,850
It certainly is.
143
00:08:09,857 --> 00:08:14,995
NICO: It's stable enough
for now, but we've only
been live 36 hours.
144
00:08:15,062 --> 00:08:17,064
Every new user that
joins the network,
145
00:08:17,130 --> 00:08:19,767
we notice a slight dip
in the decryption speed.
146
00:08:19,833 --> 00:08:21,401
It's imperceptible
for now, yeah,
147
00:08:21,468 --> 00:08:25,405
but when we go from
14,000 users to 14 million,
148
00:08:25,472 --> 00:08:27,307
we're gonna feel that.
149
00:08:27,374 --> 00:08:29,810
Everybody is
gonna feel that.
150
00:08:31,612 --> 00:08:35,015
I thought I could
get ahead of it with
the patch I was writing.
151
00:08:36,784 --> 00:08:39,219
The one that Alex
took over.
152
00:08:41,555 --> 00:08:42,890
Yeah.
153
00:08:44,925 --> 00:08:48,528
NICK: One of my classes
was basically about how to
put on a sport coat.
154
00:08:48,596 --> 00:08:51,865
The proper, right way after
a meeting like you've been
doing it your whole life.
155
00:08:51,932 --> 00:08:53,601
Okay.
I'm not kidding. I was...
156
00:08:53,667 --> 00:08:56,303
Oh, how to shake hands.
157
00:08:56,369 --> 00:08:57,638
Firmly, is the answer to that.
158
00:08:57,705 --> 00:08:59,272
There's a class on that?
159
00:08:59,339 --> 00:09:00,574
Yeah, pretty much.
160
00:09:00,641 --> 00:09:02,109
Show me.
161
00:09:02,175 --> 00:09:03,977
Okay. All right.
162
00:09:04,044 --> 00:09:09,116
The main thing I would like to
impart to you is,
don't even... No slack here.
163
00:09:09,182 --> 00:09:11,418
It's all from here, right,
and much more power.
164
00:09:11,484 --> 00:09:12,986
So you can
move the elbow...
165
00:09:13,053 --> 00:09:15,923
"I will hurt you, if you don't
close the deal with me!"
166
00:09:15,989 --> 00:09:18,358
It's like that. So it's
just about being...
167
00:09:18,425 --> 00:09:20,761
It's about being aggressive.
That's the point.
168
00:09:20,828 --> 00:09:23,263
Is this us?
Yeah, this is us.
169
00:09:23,330 --> 00:09:24,497
You okay with this?
170
00:09:24,564 --> 00:09:27,200
Is it like your
first date spot?
171
00:09:27,267 --> 00:09:28,669
Are we on our first date?
172
00:09:30,237 --> 00:09:31,304
I didn't know that.
173
00:09:31,371 --> 00:09:33,473
I'm wearing my date dress.
I don't know.
174
00:09:33,540 --> 00:09:34,842
Whoa!
175
00:09:34,908 --> 00:09:38,145
Slow down, 'cause I used to
come here with my ex,
176
00:09:38,211 --> 00:09:39,579
Ah.
Um...
177
00:09:39,647 --> 00:09:41,214
It's fancy.
It is.
178
00:09:41,281 --> 00:09:43,283
It's nice. It's expensive.
179
00:09:43,350 --> 00:09:44,551
Looks it.
Yeah.
180
00:09:44,618 --> 00:09:46,553
Like her, actually.
181
00:09:46,620 --> 00:09:50,357
Honestly, I really just want
a greasy burger and a beer.
182
00:09:50,423 --> 00:09:51,625
So...
183
00:09:54,161 --> 00:09:55,228
Um...
184
00:09:57,030 --> 00:09:58,498
I know a place.
Let's get out of here.
185
00:09:58,565 --> 00:09:59,900
Let's go.
186
00:10:03,603 --> 00:10:04,805
(SIZZLING)
187
00:10:06,139 --> 00:10:07,207
Oh, wow.
188
00:10:09,643 --> 00:10:11,578
This... This is really good.
189
00:10:11,645 --> 00:10:13,781
Mmm-hmm.
190
00:10:13,847 --> 00:10:16,149
My dad used to
take me here, actually.
191
00:10:16,216 --> 00:10:17,818
My mom was
sort of a health nut
192
00:10:17,885 --> 00:10:21,789
and didn't really want us
eating this,
193
00:10:21,855 --> 00:10:26,660
but every once in a while,
my dad would tell her that
I need some new clothes,
194
00:10:26,727 --> 00:10:28,696
and we'd come here.
195
00:10:28,762 --> 00:10:31,699
Well, wouldn't she ever
wonder why you didn't
come back with new clothes?
196
00:10:32,632 --> 00:10:33,834
I assume she knew.
197
00:10:33,901 --> 00:10:36,536
(LAUGHS)
I just...
198
00:10:36,603 --> 00:10:39,172
I think she was just happy
we were getting the time.
199
00:10:39,239 --> 00:10:41,842
Yeah. My dad and I
don't have a spot.
200
00:10:41,909 --> 00:10:43,811
No?
No.
201
00:10:43,877 --> 00:10:47,114
No. He's always seen me
as more of a...
202
00:10:48,448 --> 00:10:49,950
Er...
203
00:10:50,017 --> 00:10:51,685
I don't know.
Never mind.
204
00:10:51,752 --> 00:10:53,386
What?
Nothing.
205
00:10:55,055 --> 00:10:58,726
Listen, my dad
and I were...
206
00:10:58,792 --> 00:11:01,661
There's just nothing
you could say that would...
207
00:11:01,729 --> 00:11:03,697
I mean, it's not that.
I just...
208
00:11:03,764 --> 00:11:05,665
I don't want you to
think badly of him.
209
00:11:05,733 --> 00:11:06,767
Why?
210
00:11:06,834 --> 00:11:08,201
What does it matter?
211
00:11:08,268 --> 00:11:10,037
Well, if you're gonna be
in business together.
212
00:11:10,103 --> 00:11:12,605
No, we aren't gonna
be in business together.
213
00:11:12,672 --> 00:11:14,241
I think that ship has sailed.
214
00:11:17,644 --> 00:11:19,379
(CLEARS THROAT)
215
00:11:19,446 --> 00:11:21,648
Monica Cruz.
216
00:11:21,715 --> 00:11:25,652
That's who you're gonna
want to meet with. I can
get you in her room.
217
00:11:25,719 --> 00:11:27,520
She was a huge VC
back in the day when
218
00:11:27,587 --> 00:11:30,590
my dad nearly lost his ass
in the tech bubble.
219
00:11:30,657 --> 00:11:33,861
Yeah, he had but one shot
to cash out pretty legit
220
00:11:33,927 --> 00:11:36,129
and Monica swooped in
and stole it from him.
221
00:11:36,196 --> 00:11:41,468
He's hit her back a couple
of times so I guarantee you
she can still taste blood.
222
00:11:41,534 --> 00:11:42,803
Okay.
223
00:11:43,771 --> 00:11:45,038
What?
224
00:11:45,105 --> 00:11:46,139
What?
225
00:11:46,907 --> 00:11:48,308
I didn't say anything.
226
00:11:48,375 --> 00:11:49,977
That's why you called.
227
00:11:50,043 --> 00:11:52,079
To find out who
my dad's enemies are.
228
00:11:55,315 --> 00:11:56,349
It's okay.
229
00:11:56,416 --> 00:11:58,718
Why do you think
I gave you my number?
230
00:12:10,831 --> 00:12:13,500
(SOMBER MUSIC PLAYING)
231
00:13:51,731 --> 00:13:52,900
It's okay.
232
00:13:52,966 --> 00:13:55,435
I'm here. Shh.
233
00:14:01,408 --> 00:14:03,877
You do what
you gotta, baby.
234
00:14:03,944 --> 00:14:06,279
You do what's gonna
make you feel better.
235
00:14:24,864 --> 00:14:26,266
Do what I gotta?
236
00:14:29,436 --> 00:14:30,570
That boy...
237
00:14:32,072 --> 00:14:34,007
He killed our son.
238
00:14:37,110 --> 00:14:39,479
It's time we make
things right.
239
00:14:49,256 --> 00:14:52,092
You gonna pretend like
that ain't what you plannin'?
240
00:14:55,162 --> 00:14:57,330
I don't know
what I'm plannin'.
241
00:14:57,397 --> 00:14:59,899
You don't know
what you plannin'?
242
00:14:59,967 --> 00:15:01,634
When you ever
not know...
243
00:15:01,701 --> 00:15:03,136
This is right now, Tam.
244
00:15:05,138 --> 00:15:06,139
Since right now.
245
00:15:06,206 --> 00:15:10,243
He killed our son.
246
00:15:10,310 --> 00:15:13,746
You put people down
for way less, Ronnie.
247
00:15:13,813 --> 00:15:15,582
Because you tell me to.
248
00:15:15,648 --> 00:15:18,085
What in the hell is that
supposed to mean?
249
00:15:19,552 --> 00:15:21,754
Them Towners last year.
250
00:15:21,821 --> 00:15:23,690
I put down eight. Five died.
251
00:15:23,756 --> 00:15:27,594
I killed five people
'cause you was scared of
what Jey-Jey might do.
252
00:15:27,660 --> 00:15:30,330
Just like you in my head
about takin' over the hood,
253
00:15:30,397 --> 00:15:31,831
you becomin'
Queen of Little Haiti.
254
00:15:31,898 --> 00:15:33,166
Don't, Ronnie.
255
00:15:33,233 --> 00:15:35,202
Uh-uh. Don't do that.
Don't go there.
256
00:15:35,268 --> 00:15:38,738
I seen the way you eat
that shit up, when your
girlfriends all look at you,
257
00:15:38,805 --> 00:15:40,340
like you hot shit,
258
00:15:40,407 --> 00:15:42,575
'cause your man's
the man around here,
259
00:15:43,776 --> 00:15:46,113
'cause your son is
the prince around here,
260
00:15:46,179 --> 00:15:48,982
we all types of royalty
up in here.
261
00:15:49,049 --> 00:15:51,284
But none of that shit
matter, do it, Tam?
262
00:15:51,351 --> 00:15:53,053
'Cause our boy is dead.
263
00:15:54,087 --> 00:15:58,058
We could've got him
outta here, Tam,
264
00:15:59,692 --> 00:16:01,094
but he's dead.
265
00:16:03,930 --> 00:16:06,199
So, what you sayin', Ronnie?
266
00:16:08,001 --> 00:16:09,402
It's my fault?
267
00:16:20,047 --> 00:16:22,715
IZZY: It'll take a minute
to upload, so you'll have
to keep 'em busy.
268
00:16:22,782 --> 00:16:24,351
Jesus. I think I'll be okay...
269
00:16:24,417 --> 00:16:26,453
Yeah. Okay.
All right, cool.
270
00:16:26,519 --> 00:16:27,520
Hurry up.
271
00:16:29,122 --> 00:16:31,058
Don't fuck it up!
272
00:16:45,938 --> 00:16:47,107
Here's your change.
273
00:16:47,174 --> 00:16:48,408
Good morning.
274
00:16:48,475 --> 00:16:50,310
Hello. Top of the morning.
How are ya?
275
00:16:50,377 --> 00:16:51,611
How may I help you?
276
00:16:51,678 --> 00:16:54,581
Um... Okay, I've got
a bit of an order.
277
00:16:54,647 --> 00:16:55,782
Four cappuccinos.
278
00:16:55,848 --> 00:16:57,250
Okay.
279
00:16:57,317 --> 00:17:00,053
Two Earl Grey teas,
280
00:17:00,120 --> 00:17:01,954
um, an Earl Grey latte,
281
00:17:02,021 --> 00:17:04,057
and one of those
hibiscus drinks.
282
00:17:04,124 --> 00:17:05,592
Okay. Good.
283
00:17:05,658 --> 00:17:07,727
That'll be $28.25.
284
00:17:07,794 --> 00:17:09,229
Okay.
285
00:17:17,137 --> 00:17:18,271
Let me get
your drinks started.
286
00:17:18,338 --> 00:17:20,140
Okay, great. Thanks.
287
00:17:44,731 --> 00:17:45,798
Shit.
288
00:18:26,206 --> 00:18:27,340
Are these done?
289
00:18:27,407 --> 00:18:28,675
Yeah.
Okay. Good.
290
00:18:40,520 --> 00:18:41,988
Yes, here are your coffees.
291
00:18:42,054 --> 00:18:43,290
Thank you so much.
292
00:18:43,356 --> 00:18:44,557
Here you go.
293
00:18:45,124 --> 00:18:47,960
And... Money.
294
00:18:48,027 --> 00:18:49,896
And I found cash.
295
00:18:49,962 --> 00:18:51,164
Do you need change?
296
00:18:51,231 --> 00:18:52,865
No, I think I'm okay.
297
00:18:52,932 --> 00:18:54,133
Jesus Christ.
298
00:19:00,907 --> 00:19:02,175
Hello.
299
00:19:08,748 --> 00:19:09,849
(SOFTLY) Shit!
300
00:19:09,916 --> 00:19:11,184
Yeah.
301
00:19:14,987 --> 00:19:16,055
Jesus.
302
00:19:16,122 --> 00:19:18,057
It says it uploaded.
303
00:19:18,124 --> 00:19:19,892
He's never this early.
304
00:19:21,661 --> 00:19:24,063
I really hope
you're thirsty.
305
00:19:24,130 --> 00:19:25,532
Eight lattes?
306
00:19:25,598 --> 00:19:27,500
One of them's hibiscus.
307
00:19:29,168 --> 00:19:30,403
RANCE: Whoo!
308
00:19:32,939 --> 00:19:34,741
Good morning.
Hey.
309
00:19:34,807 --> 00:19:36,209
The usual, right?
310
00:19:36,276 --> 00:19:37,810
Uh, yeah.
Okay.
311
00:19:37,877 --> 00:19:39,011
Let me see...
312
00:19:39,078 --> 00:19:40,447
That'll be three dollars.
313
00:19:40,513 --> 00:19:42,549
GenCoin, right?
You know it.
314
00:20:22,555 --> 00:20:24,691
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
315
00:20:36,903 --> 00:20:38,538
What they do?
316
00:20:39,539 --> 00:20:42,575
(INDISTINCT CHATTER)
317
00:20:46,946 --> 00:20:48,348
You all right?
318
00:20:49,115 --> 00:20:50,450
I'm livin'.
319
00:21:01,994 --> 00:21:03,396
Is it time to do?
320
00:21:06,165 --> 00:21:07,434
Bring him my way.
321
00:21:10,169 --> 00:21:11,771
I'll take care of the rest.
322
00:21:17,176 --> 00:21:18,978
(CROWD MURMURING)
323
00:21:26,519 --> 00:21:27,620
What's going on?
324
00:21:27,687 --> 00:21:29,188
Problem with
the network.
325
00:21:29,255 --> 00:21:30,557
Excuse me.
326
00:21:30,623 --> 00:21:32,325
The entry nodes keep
bouncing the software.
327
00:21:32,392 --> 00:21:34,827
It's like it can't get
through its own firewall.
328
00:21:36,729 --> 00:21:38,264
It's a virus.
Yeah.
329
00:21:38,331 --> 00:21:39,699
We're diagnosing it
right now.
330
00:21:39,766 --> 00:21:41,167
Where did it
come from?
331
00:21:41,233 --> 00:21:42,268
Who knows, man.
332
00:21:42,335 --> 00:21:43,703
Uh, Nico?
Yeah.
333
00:21:46,673 --> 00:21:48,007
NICO: Wait. What is this?
How'd you do this?
334
00:21:48,074 --> 00:21:49,942
Nothing, I just
dragged it into DOS.
335
00:21:50,009 --> 00:21:51,043
VERA: What is it?
336
00:22:00,820 --> 00:22:01,988
(GROANS)
337
00:22:12,064 --> 00:22:13,700
MONICA: Alex Bell's Guizer.
338
00:22:13,766 --> 00:22:14,967
NICK: Yes.
339
00:22:15,034 --> 00:22:16,569
Sounds a lot like Araknet.
340
00:22:16,636 --> 00:22:18,204
Well, I won't pretend.
341
00:22:18,270 --> 00:22:19,972
Araknet's very similar.
342
00:22:20,039 --> 00:22:24,043
However, Guizer,
they have it wrong.
343
00:22:24,110 --> 00:22:26,513
(LAUGHS SARCASTICALLY)
Alex Bell's got it wrong.
Okay.
344
00:22:26,579 --> 00:22:29,749
Monica, Alex's smiling mug
is the exact reason
345
00:22:29,816 --> 00:22:31,684
Guizer's gonna be
nothing more than a fad.
346
00:22:31,751 --> 00:22:33,786
All these users who are
jumping on board right now,
347
00:22:33,853 --> 00:22:35,922
they're craving for
a digital safe haven,
348
00:22:35,988 --> 00:22:39,492
that is truly free,
that is truly democratic.
349
00:22:40,627 --> 00:22:42,529
Axis is a massive
conglomerate.
350
00:22:42,595 --> 00:22:44,664
It's not gonna be long
before Guizer users
351
00:22:44,731 --> 00:22:47,099
are being marketed to
by other corporations.
352
00:22:47,166 --> 00:22:48,835
This is America, kiddo.
353
00:22:48,901 --> 00:22:50,336
That's how it works.
354
00:22:50,403 --> 00:22:53,372
Sure. And, hey,
when the Internet
was first invented,
355
00:22:53,440 --> 00:22:57,410
it didn't take long
for ".com,"
which was commercial,
356
00:22:57,477 --> 00:22:59,746
to become the overwhelming
domain username
357
00:22:59,812 --> 00:23:02,148
because yes, you are right,
358
00:23:02,214 --> 00:23:03,716
this is America.
359
00:23:03,783 --> 00:23:06,185
But this is not 1999.
360
00:23:06,252 --> 00:23:07,620
This is the new frontier,
361
00:23:07,687 --> 00:23:09,956
and we are living in
a post-truth era.
362
00:23:10,022 --> 00:23:13,159
And users,
especially young ones,
363
00:23:13,225 --> 00:23:14,961
they trust no one.
364
00:23:15,027 --> 00:23:18,097
Not governments, not media,
and especially
not corporations.
365
00:23:18,164 --> 00:23:21,601
I am telling you,
Araknet, that is the future
of the Internet.
366
00:23:21,668 --> 00:23:25,472
It is the digital Eden that
the new generations
are craving.
367
00:23:25,538 --> 00:23:26,839
Say I was interested...
368
00:23:26,906 --> 00:23:28,675
How many other investors
are on right now?
369
00:23:28,741 --> 00:23:30,610
What sort of share
could I hold?
370
00:23:30,677 --> 00:23:33,446
Well, I mean that sort of
depends. There's a lot
circling the wagon,
371
00:23:33,513 --> 00:23:37,850
but I don't like to commit to
too small an investment, um,
372
00:23:37,917 --> 00:23:40,820
in lieu of bigger fish, uh,
373
00:23:40,887 --> 00:23:42,555
for instance, Wes Chandler,
374
00:23:42,622 --> 00:23:45,825
currently trying to
buy the whole pot,
but I don't know.
375
00:23:46,893 --> 00:23:48,060
I don't know.
376
00:23:48,127 --> 00:23:50,730
Still keeping my eyes peeled
for a better fit.
377
00:23:51,564 --> 00:23:53,199
Old Wes is involved.
378
00:23:54,300 --> 00:23:55,802
Well, not yet.
379
00:23:55,868 --> 00:23:59,038
Like I said, lookin'
for a better fit.
380
00:24:16,956 --> 00:24:18,057
Hey, there.
381
00:24:21,227 --> 00:24:25,932
WES: You have two thousand
active users just through
word of mouth?
382
00:24:25,998 --> 00:24:27,567
Correct.
383
00:24:27,634 --> 00:24:31,538
And you can tell
what people are using
the network for, so far?
384
00:24:31,604 --> 00:24:33,305
Drugs, guns, rock n' roll.
385
00:24:33,372 --> 00:24:34,373
So far.
386
00:24:34,440 --> 00:24:36,042
I mean, hell,
387
00:24:36,108 --> 00:24:38,578
Bitcoin wouldn't be Bitcoin
without the Silk Road, no?
388
00:24:38,645 --> 00:24:42,248
The Internet wouldn't even
be invented if we weren't
at war with somebody.
389
00:24:42,314 --> 00:24:45,151
You wanna make an omelet,
you gotta break some eggs.
390
00:24:47,253 --> 00:24:48,420
How's the steak?
391
00:24:48,487 --> 00:24:50,089
Delicious.
How's your shrimp?
392
00:24:55,327 --> 00:24:56,629
Monica Cruz.
393
00:24:56,696 --> 00:24:58,965
That was cute.
That was cute.
394
00:24:59,031 --> 00:25:01,333
Hey.
Wow.
395
00:25:01,400 --> 00:25:03,502
Took a page right
out of my playbook.
396
00:25:03,570 --> 00:25:04,737
I sure did.
397
00:25:04,804 --> 00:25:06,138
Speaking of which...
398
00:25:07,707 --> 00:25:09,609
You might wanna
flip through that.
399
00:25:10,777 --> 00:25:12,545
What the hell is this?
400
00:25:12,612 --> 00:25:14,681
It's the offer
from Monica.
401
00:25:16,616 --> 00:25:20,186
I guess... I don't know,
you thought this
was gonna be easy
402
00:25:20,252 --> 00:25:22,822
and you would
sort of make me
wait and feel small,
403
00:25:22,889 --> 00:25:25,257
and crawl back to you
so you could low-ball me.
404
00:25:33,733 --> 00:25:35,101
These are great.
405
00:25:41,240 --> 00:25:43,109
You don't wanna
blow this, kid.
406
00:25:44,243 --> 00:25:46,813
Open investigation
with the feds?
407
00:25:47,880 --> 00:25:53,019
That's gonna make
financing tricky.
408
00:25:53,085 --> 00:25:55,154
I don't think I have to
worry about that anymore.
409
00:25:57,123 --> 00:25:58,591
She's not serious.
410
00:25:59,926 --> 00:26:02,061
Maybe that's just
how much she hates you.
411
00:26:05,331 --> 00:26:06,599
(IN SPANISH)
One more?
412
00:26:13,172 --> 00:26:14,306
So good.
413
00:26:20,647 --> 00:26:22,749
(SCRUBBING)
414
00:26:33,459 --> 00:26:35,027
(PHONE RINGING)
415
00:26:35,527 --> 00:26:37,664
(PANTING)
416
00:26:39,999 --> 00:26:41,133
Yeah.
417
00:26:41,200 --> 00:26:44,203
I have a funny story
about Isabelle Morales.
418
00:27:28,915 --> 00:27:30,817
What took them so long?
419
00:27:38,157 --> 00:27:39,658
Sit up front.
420
00:27:52,905 --> 00:27:54,841
RASK: You really
screwed up this time.
421
00:28:06,886 --> 00:28:09,756
You know the scorpion
and the frog?
422
00:28:10,222 --> 00:28:11,623
What?
423
00:28:11,690 --> 00:28:14,593
The fable. About the scorpion
that wants to cross the river.
424
00:28:14,660 --> 00:28:17,329
There's a scorpion who wants
to cross this river, right?
425
00:28:17,396 --> 00:28:19,165
And he sees this frog,
426
00:28:19,231 --> 00:28:23,602
and so he asks if he can
get across the river by riding
on the frog's back,
427
00:28:23,669 --> 00:28:27,339
but the frog says, "No way.
You're a scorpion.
You'll sting me."
428
00:28:27,406 --> 00:28:30,109
The scorpion replies, "Well,
Why would I do that?
429
00:28:30,176 --> 00:28:31,543
"If I sting you,
we both drown."
430
00:28:31,610 --> 00:28:32,644
You following this?
431
00:28:32,711 --> 00:28:33,880
Yeah.
432
00:28:33,946 --> 00:28:37,649
So, anyway,
the frog says, "Okay.
433
00:28:37,716 --> 00:28:38,985
I guess you're right."
434
00:28:39,051 --> 00:28:41,053
He lets the scorpion
get up on his back.
435
00:28:41,120 --> 00:28:43,122
While crossing the river,
436
00:28:43,189 --> 00:28:47,193
all of a sudden, the frog
feels this sharp piercing
in his spine,
437
00:28:47,259 --> 00:28:49,261
and he knows
what's happened.
438
00:28:49,328 --> 00:28:52,098
So with his final breath,
he looks up at the scorpion
and says,
439
00:28:52,164 --> 00:28:54,233
"Why would you do that?
Now we're both gonna drown."
440
00:28:54,300 --> 00:28:57,904
And the scorpion
simply shrugs and says...
441
00:28:58,737 --> 00:29:00,272
"'Cause I'm a scorpion."
442
00:29:05,011 --> 00:29:07,179
So which one of us
is that about?
443
00:29:15,822 --> 00:29:18,057
(TENSE MUSIC PLAYING)
444
00:29:59,298 --> 00:30:00,432
BOGDEN: Out.
445
00:30:04,603 --> 00:30:05,804
Hands up.
446
00:30:08,941 --> 00:30:10,176
Jesus.
447
00:30:17,016 --> 00:30:18,417
(IN RUSSIAN)
Take it.
448
00:30:28,527 --> 00:30:29,996
VERA: You can go now.
449
00:30:34,333 --> 00:30:35,567
Phil.
450
00:30:36,936 --> 00:30:38,304
Yeah.
451
00:30:39,338 --> 00:30:40,839
You can go.
452
00:30:44,710 --> 00:30:46,078
Sure.
453
00:30:52,184 --> 00:30:53,986
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
454
00:31:04,663 --> 00:31:05,998
This way.
455
00:31:17,009 --> 00:31:18,310
(DINGS)
456
00:31:26,018 --> 00:31:28,454
You're one crazy bitch, Izzy.
457
00:31:30,489 --> 00:31:31,623
It's there.
458
00:31:32,524 --> 00:31:33,659
Just sit down.
459
00:31:38,430 --> 00:31:39,565
Fix it.
460
00:31:40,732 --> 00:31:42,201
IZZY: Fix what?
461
00:31:42,268 --> 00:31:44,503
What you did. Fix it.
462
00:31:47,239 --> 00:31:48,540
Oh.
463
00:31:48,607 --> 00:31:50,576
That. Right.
464
00:32:14,633 --> 00:32:16,168
(SIGHS)
465
00:32:24,876 --> 00:32:26,578
(BEEPS)
466
00:32:28,547 --> 00:32:30,216
We're in.
467
00:32:30,282 --> 00:32:31,717
(KEYBOARD CLACKING)
468
00:32:42,628 --> 00:32:43,962
(SNICKERS)
469
00:32:49,668 --> 00:32:50,669
Damn.
470
00:32:52,204 --> 00:32:54,673
I fucked you guys up
pretty good.
471
00:32:54,740 --> 00:32:58,077
Do not fuck with me.
472
00:32:58,144 --> 00:32:59,445
Understand?
473
00:33:00,312 --> 00:33:01,613
Get the fuck off me.
474
00:33:01,680 --> 00:33:03,082
(SPEAKS IN RUSSIAN)
475
00:33:38,016 --> 00:33:39,285
(LAUGHS)
476
00:34:21,893 --> 00:34:22,994
Els' at school?
477
00:34:23,061 --> 00:34:24,696
Yeah.
478
00:34:24,763 --> 00:34:26,532
Just dropped her off.
479
00:34:26,598 --> 00:34:27,799
Come inside.
480
00:34:45,083 --> 00:34:46,852
(MUFFLED BREATHING)
481
00:34:46,918 --> 00:34:48,187
Whoa.
482
00:34:57,963 --> 00:34:59,265
So...
483
00:35:01,066 --> 00:35:02,501
This is what we do.
484
00:35:05,771 --> 00:35:07,573
What do you
want me to do, Tam?
485
00:35:08,207 --> 00:35:09,708
Hold up. Hold up.
486
00:35:09,775 --> 00:35:11,910
You done asked me
to do this, Tam.
487
00:35:11,977 --> 00:35:13,479
I don't wanna be here.
488
00:35:13,545 --> 00:35:15,414
But you still
want me to, right?
489
00:35:17,649 --> 00:35:20,152
You want me to,
right, Tam?
490
00:35:20,219 --> 00:35:21,620
Tam, look at him.
491
00:35:22,488 --> 00:35:23,589
Tam.
492
00:35:25,324 --> 00:35:26,625
Look at him, Tam.
493
00:35:26,692 --> 00:35:28,760
Tam, just look at him.
Please, look at him.
494
00:35:28,827 --> 00:35:30,262
(SOBBING)
495
00:35:30,329 --> 00:35:31,763
Baby, look at him.
496
00:35:35,234 --> 00:35:36,568
He killed our son.
497
00:35:38,870 --> 00:35:41,407
Touie ain't here
no more 'cause of him.
498
00:35:42,241 --> 00:35:43,642
So, baby,
499
00:35:43,709 --> 00:35:47,413
tell me what to do
to make you feel better.
500
00:35:50,982 --> 00:35:52,751
TAM: Ronnie...
501
00:35:52,818 --> 00:35:54,220
Tell me right now.
502
00:35:55,053 --> 00:35:56,355
What do want me to do?
503
00:35:58,457 --> 00:36:00,759
Ronnie, please...
please...
504
00:36:00,826 --> 00:36:03,028
So you want me
to cut him loose?
505
00:36:03,094 --> 00:36:06,465
'Cause I'll untie him
right now, I'll
send him on his way.
506
00:36:06,532 --> 00:36:08,300
Is that what
you want, Tam?
507
00:36:09,568 --> 00:36:10,702
No?
508
00:36:13,839 --> 00:36:15,407
So you want him to stay?
509
00:36:17,276 --> 00:36:18,477
Baby...
510
00:36:22,381 --> 00:36:24,683
You want me to make
this pain go away?
511
00:36:24,750 --> 00:36:25,851
(SOBBING)
512
00:36:25,917 --> 00:36:27,786
You want me to make
this feeling go away?
513
00:36:30,722 --> 00:36:31,757
Tam.
514
00:36:33,725 --> 00:36:35,894
I need you to
look me in my eye
right now,
515
00:36:35,961 --> 00:36:38,964
I need you to
look me in my eye
and tell me, legit,
516
00:36:39,998 --> 00:36:41,433
if this is what you want.
517
00:36:43,602 --> 00:36:45,937
Do you want me
to kill this boy?
518
00:36:52,210 --> 00:36:53,612
(BLUE MUMBLES)
519
00:36:54,980 --> 00:36:56,448
I need you to say it.
520
00:37:03,289 --> 00:37:04,923
Kill him.
521
00:37:04,990 --> 00:37:06,325
What?
522
00:37:10,829 --> 00:37:12,264
Kill him.
523
00:37:16,101 --> 00:37:17,703
Do it.
524
00:37:17,769 --> 00:37:18,937
Do it.
525
00:37:37,055 --> 00:37:38,624
You're fuckin' twisted.
526
00:37:40,359 --> 00:37:42,961
You broken inside.
527
00:37:44,630 --> 00:37:47,098
You heard Jules
comin' here.
528
00:37:47,165 --> 00:37:48,934
He said if I kill this boy,
529
00:37:49,000 --> 00:37:51,803
I'mma spend the next
20 years of my life in jail.
530
00:37:53,071 --> 00:37:54,706
That's what you want?
531
00:37:54,773 --> 00:37:56,642
That's what
you want for Els?
532
00:37:56,708 --> 00:37:58,344
For all of us?
No.
533
00:37:58,410 --> 00:37:59,745
I didn't think...
534
00:37:59,811 --> 00:38:01,146
No, Tam.
535
00:38:01,212 --> 00:38:02,748
You did not think.
536
00:38:03,982 --> 00:38:06,051
You did not think!
537
00:38:07,386 --> 00:38:08,720
You just expect.
538
00:38:09,254 --> 00:38:10,456
Expectin'.
539
00:38:10,522 --> 00:38:12,658
Expectin' Ronnie to do
how Ronnie do.
540
00:38:12,724 --> 00:38:14,360
Like every other Zo
in the hood,
541
00:38:14,426 --> 00:38:17,596
expectin' Ronnie to do
how Ronnie do!
542
00:38:17,663 --> 00:38:18,730
(WHIMPERS)
543
00:38:20,265 --> 00:38:21,800
Well, I'm done doing!
544
00:38:24,636 --> 00:38:26,237
You wanna kill him?
Kill him.
545
00:38:26,304 --> 00:38:27,506
That's on you.
546
00:38:27,573 --> 00:38:29,475
If you wanna untie him,
untie him.
547
00:38:30,442 --> 00:38:31,743
You decide.
548
00:38:33,011 --> 00:38:34,079
That's your choice.
549
00:38:37,315 --> 00:38:39,451
(SOMBER MUSIC PLAYING)
550
00:38:41,252 --> 00:38:42,854
(TAMARA SCREAMS)
551
00:38:55,967 --> 00:38:57,403
(CRYING)
552
00:39:37,108 --> 00:39:38,777
(BLUE WHIMPERING)
553
00:40:23,388 --> 00:40:25,156
Where is she?
554
00:40:25,223 --> 00:40:26,558
What're you gonna do with her?
555
00:40:26,625 --> 00:40:29,895
She's just fixing what
she broke. That's all.
556
00:40:29,961 --> 00:40:31,129
And then?
557
00:40:33,398 --> 00:40:35,200
Jesus Christ,
you can't do this!
558
00:40:35,266 --> 00:40:37,068
Do what?
559
00:40:37,135 --> 00:40:40,138
You're being a little
irrational right now, Alex.
560
00:40:41,272 --> 00:40:42,941
I'm not here.
561
00:40:43,008 --> 00:40:44,275
I'm not here.
562
00:40:44,342 --> 00:40:45,410
You're not where?
563
00:40:45,477 --> 00:40:47,613
Here. Here.
At Axis. I'm...
564
00:40:47,679 --> 00:40:49,414
I'm not here, okay?
565
00:40:49,481 --> 00:40:50,982
Whatever you're gonna do,
566
00:40:51,049 --> 00:40:52,150
I wasn't here.
567
00:40:53,418 --> 00:40:55,053
Okay.
568
00:40:55,120 --> 00:40:57,155
I'm gonna finish
the network patch.
569
00:40:57,956 --> 00:40:59,457
In Greenwich.
570
00:41:10,502 --> 00:41:11,803
(PHONE RINGING)
571
00:41:14,172 --> 00:41:15,674
Hey, we got it.
572
00:41:15,741 --> 00:41:17,475
VERA: You've tested it?
573
00:41:17,543 --> 00:41:19,611
Yeah, Griffin ran
a hundred different
network configurations
574
00:41:19,678 --> 00:41:21,312
and they all
went through clean.
575
00:41:21,379 --> 00:41:24,449
VERA: There's no virus left
anywhere in the system?
576
00:41:24,516 --> 00:41:26,317
Everything's clean?
577
00:41:26,384 --> 00:41:27,819
NICO: Yeah.
578
00:41:27,886 --> 00:41:29,287
Get everyone
back to work, Nico.
579
00:41:29,354 --> 00:41:30,689
NICO: Okay. Bye.
580
00:41:34,492 --> 00:41:35,827
(SIGHS)
581
00:41:40,431 --> 00:41:42,167
Thank you, Isabelle.
582
00:41:42,233 --> 00:41:43,602
We're done here.
583
00:41:52,644 --> 00:41:55,046
(LITTLE BABY BEAUTY QUEEN
PLAYING)
584
00:41:58,850 --> 00:42:01,853
* If she could, if she could
585
00:42:01,920 --> 00:42:04,856
* If she could,
what would she say?
586
00:42:04,923 --> 00:42:07,659
* If she could, if she could
587
00:42:07,726 --> 00:42:10,862
* Tied up in the basement,
Christmas Day
588
00:42:10,929 --> 00:42:13,865
* If you could, if you could
589
00:42:13,932 --> 00:42:17,002
* If you could
What would you say?
590
00:42:17,068 --> 00:42:19,771
* Do you miss me?
Do you forgive me?
591
00:42:19,838 --> 00:42:22,974
* Do I forgive myself?
592
00:42:23,041 --> 00:42:24,375
* Beauty queen
593
00:42:24,442 --> 00:42:25,977
* Beauty queen
594
00:42:26,044 --> 00:42:28,413
* Beauty queen
595
00:42:28,479 --> 00:42:34,252
* You could be the one to live
Your mother's dream
596
00:42:34,319 --> 00:42:40,025
* Lipstick, makeup,
Dance routine, beauty queen
597
00:42:40,091 --> 00:42:44,830
* Little baby, beauty queen,
Beauty queen
598
00:42:58,644 --> 00:43:01,680
* Ever since you were three
599
00:43:01,747 --> 00:43:04,650
* You were so much
More than me
600
00:43:04,716 --> 00:43:07,653
* Pretty little living toy
38253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.