All language subtitles for sph-quidproquo.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,912 --> 00:00:15,914 You're listening to FM 93.8, 2 00:00:15,915 --> 00:00:18,283 Member-supported WPKV. 3 00:00:18,284 --> 00:00:21,954 Up next, a special edition of "Downtown Local"-- 4 00:00:21,955 --> 00:00:25,124 Stories of life in the city with Isaac Knott. 5 00:00:25,125 --> 00:00:27,326 This is P.R.N.Y.-- 6 00:00:27,327 --> 00:00:29,328 Public Radio New York. 7 00:00:29,329 --> 00:00:31,330 From W.P.K.V. In New York 8 00:00:31,331 --> 00:00:33,599 It's "Downtown Local." I'm Isaac Knott. 9 00:00:46,646 --> 00:00:49,181 I don't remember any of what I'm about to tell you. 10 00:00:54,120 --> 00:00:57,122 I only know what the police and coroner's reports say-- 11 00:01:01,161 --> 00:01:04,930 That on the morning of April 5th, 1989, 12 00:01:04,931 --> 00:01:06,932 a high-speed car crash occurred 13 00:01:06,933 --> 00:01:11,270 on a rural highway in Upstate New York. 14 00:01:11,271 --> 00:01:13,972 There were two fatalities: 15 00:01:13,973 --> 00:01:15,974 My mother died on impact, 16 00:01:15,975 --> 00:01:19,311 my father died of hemorrhaging from a torn pulmonary vein 17 00:01:19,312 --> 00:01:23,015 and massive internal injuries. 18 00:01:23,016 --> 00:01:26,118 I'm listed as "male survivor, 19 00:01:26,119 --> 00:01:29,021 approximately eight years of age." 20 00:01:31,491 --> 00:01:33,492 We were going down a road. 21 00:01:33,493 --> 00:01:37,730 Nobody'd said much of anything yet. 22 00:01:37,731 --> 00:01:41,266 The road was supposed to have been longer. 23 00:01:45,538 --> 00:01:48,140 I did a story a while back about a kid who thought 24 00:01:48,141 --> 00:01:50,142 something his father had left him 25 00:01:50,143 --> 00:01:52,144 was magically making him run faster. 26 00:01:52,145 --> 00:01:54,546 He shows me the patch and my first thought is, 27 00:01:54,547 --> 00:01:56,548 it doesn't look like magic. 28 00:01:56,549 --> 00:01:58,550 It's black. The edges are frayed... 29 00:01:58,551 --> 00:02:00,586 and I have to confess, I thought I was 30 00:02:00,587 --> 00:02:05,457 A little crazy myself. But then I made two discoveries. 31 00:02:05,458 --> 00:02:09,395 The first had to do with the way people looked at me. 32 00:02:09,396 --> 00:02:11,397 I'd always gotten the stares-- 33 00:02:11,398 --> 00:02:13,399 You know, the ones people give you, 34 00:02:13,400 --> 00:02:16,201 or avoid giving you? 35 00:02:16,202 --> 00:02:18,203 But once in a while, 36 00:02:18,204 --> 00:02:20,973 wheeling in and out of the current of people, 37 00:02:20,974 --> 00:02:23,709 I'd catch someone looking at me 38 00:02:23,710 --> 00:02:26,679 And I'd see something else in their eyes-- 39 00:02:26,680 --> 00:02:29,281 Jealousy. 40 00:02:29,282 --> 00:02:31,283 They were jealous of me, 41 00:02:31,284 --> 00:02:35,821 jealous that I got to sit down and they didn't. 42 00:02:35,822 --> 00:02:37,856 Does that sound crazy to you? 43 00:02:37,857 --> 00:02:39,858 Because the second thing I found 44 00:02:39,859 --> 00:02:42,394 was a pair of magic shoes. 45 00:02:47,400 --> 00:02:50,636 But I'm ahead of myself. 46 00:03:05,385 --> 00:03:07,386 P.R.N.Y. is a small operation. 47 00:03:07,387 --> 00:03:10,122 The whole office has to share one production assistant. 48 00:03:10,123 --> 00:03:12,791 But I got around that by moving my desk next to hers. 49 00:03:12,792 --> 00:03:15,094 - Hey, I got you a date. - No, thanks. 50 00:03:15,095 --> 00:03:18,864 Listen to me, forget Raine. Raine is over. 51 00:03:18,865 --> 00:03:20,632 Charlene kicks Raine's ass. 52 00:03:20,633 --> 00:03:22,968 Is this Charlene A.B.? 53 00:03:22,969 --> 00:03:25,070 Is she Able-Bodied? 54 00:03:25,071 --> 00:03:27,606 Yeah. She's also H.B.-- Hot-Bodied. 55 00:03:27,607 --> 00:03:30,609 And she's a lawyer. She's H.B.L.-- Hot-Bodied Lawyer. 56 00:03:30,610 --> 00:03:32,611 Hey, Isaac... 57 00:03:32,612 --> 00:03:34,580 Does Charlene know about the wheels? 58 00:03:34,581 --> 00:03:37,116 What, are you Frankenstein? You're hot. 59 00:03:38,885 --> 00:03:41,320 Tonight. I'm calling her right now. 60 00:03:41,321 --> 00:03:44,823 Last week a man apparently walked into Bayside Hospital 61 00:03:44,824 --> 00:03:47,526 and bribed a doctor into chopping off his leg. 62 00:03:49,229 --> 00:03:51,764 What was wrong with his leg? 63 00:03:51,765 --> 00:03:53,766 Nothing. 64 00:03:53,767 --> 00:03:56,802 It's weird. I can't look away. 65 00:03:56,803 --> 00:03:58,804 It's the kind of story I like. 66 00:03:58,805 --> 00:04:01,840 But the caller has a specific request. 67 00:04:01,841 --> 00:04:03,776 Well, they always do. 68 00:04:03,777 --> 00:04:05,611 She wants to meet Isaac. 69 00:04:05,612 --> 00:04:07,813 Lady, if they're chopping off good legs 70 00:04:07,814 --> 00:04:09,415 for money, that's hard news. 71 00:04:09,416 --> 00:04:11,817 She wants to meet Isaac. 72 00:04:11,818 --> 00:04:14,053 This is my purview, Edie. 73 00:04:14,054 --> 00:04:15,921 I'll check it out. If it's true, 74 00:04:15,922 --> 00:04:17,589 if it really happened, I'll call her back. 75 00:04:17,590 --> 00:04:20,693 I know a guy can find anything on anybody. 76 00:04:20,694 --> 00:04:23,295 I also know someone 77 00:04:23,296 --> 00:04:26,031 in pathology over there. 78 00:04:26,032 --> 00:04:29,134 So call him, see who gets the story first. 79 00:04:44,484 --> 00:04:46,719 A man walks into a hospital 80 00:04:46,720 --> 00:04:50,456 and asks a doctor to chop off his leg. 81 00:04:50,457 --> 00:04:53,292 The caller who gave us this tip left her email address-- 82 00:04:53,293 --> 00:04:55,461 "ancient chinese girl." 83 00:04:55,462 --> 00:04:58,330 I know it all sounded like some elaborate joke. 84 00:04:58,331 --> 00:05:00,833 My contact at Bayside was on duty that night 85 00:05:00,834 --> 00:05:03,569 and I was half hoping she'd tell me nothing had happened. 86 00:05:03,570 --> 00:05:05,804 Then the doctor came in and the guy goes to him, 87 00:05:05,805 --> 00:05:07,806 "I want you to amputate my left leg." 88 00:05:07,807 --> 00:05:09,808 And the doctor goes, "why?" 89 00:05:09,809 --> 00:05:11,810 Sounds like a joke, right? 90 00:05:11,811 --> 00:05:15,881 So the guy goes, "because I'll give you $250,000 if you do." 91 00:05:22,555 --> 00:05:24,990 Candy, no one will know you're my source. 92 00:05:26,092 --> 00:05:28,093 Nothing happened, okay? 93 00:05:28,094 --> 00:05:29,795 We said no and the guy ran out-- 94 00:05:29,796 --> 00:05:31,630 like, literally ran. 95 00:05:31,631 --> 00:05:33,332 Are you telling me 96 00:05:33,333 --> 00:05:36,902 a first-year Resident turned down a quarter million dollars? 97 00:05:36,903 --> 00:05:38,704 It's not easy to cut off a leg, you know. 98 00:05:38,705 --> 00:05:40,639 It takes more than two people. 99 00:05:42,409 --> 00:05:44,410 Does this happen a lot-- 100 00:05:44,411 --> 00:05:47,046 People coming in complaining they've got legs? 101 00:05:48,415 --> 00:05:50,416 This guy was creepy, 102 00:05:50,417 --> 00:05:52,084 said, uh... 103 00:05:52,085 --> 00:05:55,220 "I want a transtibial amputation just below my left knee," 104 00:05:55,221 --> 00:05:57,322 like he was ordering off a menu or something, 105 00:05:57,323 --> 00:06:00,592 like he knew exactly what part was him and what part wasn't, 106 00:06:00,593 --> 00:06:03,062 and the part that wasn't he wanted gone. 107 00:06:07,701 --> 00:06:11,136 Well, if any doctor ever does take the money, 108 00:06:11,137 --> 00:06:12,738 call me. 109 00:06:24,217 --> 00:06:26,618 Whoa whoa, Tommy. Come on. 110 00:06:26,619 --> 00:06:28,620 - It's okay. - You gotta watch out. 111 00:06:28,621 --> 00:06:30,556 Hey, it's okay. 112 00:06:34,394 --> 00:06:37,296 All right, so the first time I saw these shoes 113 00:06:37,297 --> 00:06:39,798 I thought they belonged on Fred Astaire 114 00:06:39,799 --> 00:06:42,301 stepping out of a 1950 Desoto-- 115 00:06:42,302 --> 00:06:44,970 brown-on-black, wingtip, cartouche. 116 00:06:44,971 --> 00:06:47,239 They used to call them "spectators." 117 00:07:00,553 --> 00:07:02,988 My ex-girlfriend is a P.W.D., 118 00:07:02,989 --> 00:07:05,691 Which stands for "a Person With Disability." 119 00:07:05,692 --> 00:07:09,495 She broke up with me because I was too. 120 00:07:09,496 --> 00:07:12,931 Blind dates can get dicey between A.B.S and P.W.D.S, 121 00:07:12,932 --> 00:07:14,933 but I was assured that this blind date 122 00:07:14,934 --> 00:07:17,202 didn't care about the chair. 123 00:07:20,807 --> 00:07:22,808 And if you're wondering-- 124 00:07:22,809 --> 00:07:25,978 yes, I can have sex. 125 00:07:25,979 --> 00:07:28,247 I just can't catch a cab. 126 00:07:29,883 --> 00:07:31,884 Need some help? 127 00:07:31,885 --> 00:07:33,986 No, I'm fine. 128 00:07:36,056 --> 00:07:39,525 Don't worry, I'll be your girlfriend. 129 00:07:39,526 --> 00:07:41,593 - Sorry? - My parents used to 130 00:07:41,594 --> 00:07:43,862 hitchhike Upstate before they were married. 131 00:07:43,863 --> 00:07:45,698 He'd hide in the bushes 132 00:07:45,699 --> 00:07:47,700 and she'd thumb the rides. 133 00:07:47,701 --> 00:07:51,303 Sounds like something my parents would do. 134 00:07:51,304 --> 00:07:53,605 Don't worry about it. I'd rather be late 135 00:07:53,606 --> 00:07:55,974 than give these hacks a dime. 136 00:07:55,975 --> 00:07:58,077 Don't run anybody over. 137 00:08:06,619 --> 00:08:09,755 Thank you. I'm expecting one more. 138 00:08:09,756 --> 00:08:12,091 Her name is Charlene Coke. 139 00:08:12,092 --> 00:08:14,026 Thanks. 140 00:08:33,880 --> 00:08:36,715 Hello, Charlene Coke. 141 00:08:36,716 --> 00:08:38,751 Oh, here comes the look... 142 00:08:39,853 --> 00:08:42,287 followed by the triple-axel- 143 00:08:42,288 --> 00:08:46,025 someday-I'll-be- a-better-person shrug. 144 00:08:46,026 --> 00:08:48,360 Very nice. Not an easy maneuver to pull off. 145 00:08:50,764 --> 00:08:53,165 You can clear this. I'll be dining alone tonight. 146 00:08:53,166 --> 00:08:55,100 Thanks. 147 00:09:42,582 --> 00:09:45,484 "It was supposed to go straight to the incinerator, 148 00:09:45,485 --> 00:09:49,288 comma, but an orderly found the unmarked leg..." 149 00:09:54,461 --> 00:09:56,462 I'll let you catch up. 150 00:09:56,463 --> 00:09:58,464 "...in the freezer 151 00:09:58,465 --> 00:10:00,666 and sent it to pathology instead." 152 00:10:00,667 --> 00:10:03,969 She lied to you, your contact. 153 00:10:03,970 --> 00:10:05,437 You think that can be a problem? 154 00:10:05,438 --> 00:10:07,940 'Cause I can see how it can be a problem. 155 00:10:07,941 --> 00:10:10,676 Seriously, is it hard to get people 156 00:10:10,677 --> 00:10:13,379 to take you seriously when you interview them? 157 00:10:13,380 --> 00:10:15,914 Oh, Janice, write me a different intro-- 158 00:10:15,915 --> 00:10:18,283 something, uh, icky... 159 00:10:18,284 --> 00:10:19,952 and sexy. 160 00:10:19,953 --> 00:10:21,787 I mean, don't blame me. 161 00:10:21,788 --> 00:10:23,722 You had your shot. 162 00:10:25,625 --> 00:10:29,161 He has a crush on me. That's why he hates you. He thinks I like you. 163 00:10:29,162 --> 00:10:31,163 Do me a favor, set him up with Charlene. 164 00:10:31,164 --> 00:10:33,465 Don't to me about her. I'm never speaking to her again. 165 00:10:33,466 --> 00:10:36,702 Yes, is Candy Reed working in the E.R. Today? 166 00:10:39,305 --> 00:10:41,440 You can-- 167 00:10:47,547 --> 00:10:49,948 So this email was from the same caller 168 00:10:49,949 --> 00:10:52,618 who'd given me the tip on the amputation story. 169 00:10:55,722 --> 00:10:58,057 I got there and I remember thinking, 170 00:10:58,058 --> 00:11:02,361 "somewhere in this building there are others-- 171 00:11:02,362 --> 00:11:04,963 not one, but others who want it to be amputated." 172 00:11:07,367 --> 00:11:09,368 It never occurred to me 173 00:11:09,369 --> 00:11:12,304 that "others" could mean something else entirely. 174 00:11:56,950 --> 00:11:59,585 Last week you were talking about 175 00:11:59,586 --> 00:12:02,821 hurting yourself. 176 00:12:02,822 --> 00:12:06,025 I came out to my therapist. 177 00:12:07,093 --> 00:12:09,094 Well, that's-- 178 00:12:09,095 --> 00:12:11,397 it might have been a mistake. 179 00:12:14,167 --> 00:12:16,435 She told me when I use my chair 180 00:12:16,436 --> 00:12:19,605 I stay the same height as a child. 181 00:12:19,606 --> 00:12:22,441 You don't need a therapist to tell you that. 182 00:12:23,977 --> 00:12:26,845 What I need is Ginger Jake. 183 00:12:26,846 --> 00:12:29,815 Then I wouldn't need therapy. I'd be perfect. 184 00:12:29,816 --> 00:12:31,817 Ginger Jake will kill you. 185 00:12:31,818 --> 00:12:34,353 You think because you came out to your therapist 186 00:12:34,354 --> 00:12:36,922 - you're ready for Ginger Jake? 187 00:12:41,027 --> 00:12:43,395 Have you found us? 188 00:12:45,031 --> 00:12:47,099 I hope so. 189 00:12:47,100 --> 00:12:50,302 Ask him how he found us. 190 00:12:51,871 --> 00:12:55,507 Uh, I got an email-- 191 00:12:55,508 --> 00:12:58,010 - "ancient chinese girl." - That's her. 192 00:12:58,011 --> 00:13:00,012 That's her email. 193 00:13:00,013 --> 00:13:02,715 She is not here, 194 00:13:02,716 --> 00:13:05,784 but since you are, 195 00:13:05,785 --> 00:13:09,722 why don't you tell us how you describe yourself, 196 00:13:09,723 --> 00:13:12,958 your relationship with your chair? 197 00:13:16,329 --> 00:13:18,897 Well, I have 198 00:13:18,898 --> 00:13:21,433 a paraplegic injury 199 00:13:21,434 --> 00:13:23,435 so I guess you could say 200 00:13:23,436 --> 00:13:25,771 my chair and I are pretty tight. 201 00:13:25,772 --> 00:13:28,507 It's all right. 202 00:13:31,878 --> 00:13:34,413 It's okay. 203 00:13:34,414 --> 00:13:38,751 You know we're wannabes? 204 00:13:38,752 --> 00:13:41,587 I don't know what that is. 205 00:13:46,259 --> 00:13:49,194 We want to be like you. 206 00:13:51,531 --> 00:13:54,099 I'm not comfortable using around him... 207 00:13:55,669 --> 00:13:58,704 Not until I find out why she sent him. 208 00:14:02,275 --> 00:14:04,677 Tell us what you think of us. 209 00:14:04,678 --> 00:14:07,112 What's it like to spend all your time in a chair? 210 00:14:07,113 --> 00:14:09,615 They don't say "in a chair." 211 00:14:09,616 --> 00:14:12,785 Sit "on a chair." 212 00:14:12,786 --> 00:14:14,720 We just want people to accept us, 213 00:14:14,721 --> 00:14:16,989 especially people like you. 214 00:14:19,259 --> 00:14:22,661 I'm happy to answer any questions that you have. 215 00:14:26,966 --> 00:14:30,102 Tell us what it feels like 216 00:14:30,103 --> 00:14:32,638 not to feel. 217 00:14:32,639 --> 00:14:37,576 Well, I have pretty good sensation, actually, 218 00:14:37,577 --> 00:14:40,279 not too much atrophy. 219 00:14:40,280 --> 00:14:43,782 My last running dream was 1992. 220 00:14:43,783 --> 00:14:45,784 I don't believe in hope 221 00:14:45,785 --> 00:14:48,487 but I hope to walk again someday, 222 00:14:48,488 --> 00:14:50,723 if that makes any sense. 223 00:14:50,724 --> 00:14:52,725 I work out every day-- 224 00:14:52,726 --> 00:14:55,561 Orthotron, stim machine. 225 00:14:55,562 --> 00:14:57,996 I swim. 226 00:14:57,997 --> 00:15:00,132 I stay strong 227 00:15:00,133 --> 00:15:02,935 so I know when the day comes my legs will be there. 228 00:15:05,038 --> 00:15:08,273 You are perfect. 229 00:15:10,810 --> 00:15:14,246 I have to say, uh... 230 00:15:14,247 --> 00:15:16,648 my name is Isaac Knott 231 00:15:16,649 --> 00:15:18,150 and I work for... 232 00:15:18,151 --> 00:15:20,719 ...Public Radio New York. 233 00:15:20,720 --> 00:15:24,923 - What? - Isaac Knott. 234 00:15:24,924 --> 00:15:27,393 He tells stories on the radio. 235 00:15:29,729 --> 00:15:31,964 Yes, it's true. 236 00:15:31,965 --> 00:15:33,966 I want to tell your stories, 237 00:15:33,967 --> 00:15:36,268 all of you. 238 00:15:42,442 --> 00:15:44,610 No, please... 239 00:15:45,945 --> 00:15:48,881 please. 240 00:15:48,882 --> 00:15:51,984 Just please-- 241 00:16:01,161 --> 00:16:03,162 You said you want acceptance, 242 00:16:03,163 --> 00:16:05,831 right? Let me put you on the radio. 243 00:16:05,832 --> 00:16:07,599 You can make your case. 244 00:16:25,318 --> 00:16:27,853 This is what I remember: 245 00:16:27,854 --> 00:16:29,855 We are on our way home, 246 00:16:29,856 --> 00:16:31,857 returning from a little league game. 247 00:16:31,858 --> 00:16:34,860 My team lost. 248 00:16:34,861 --> 00:16:37,229 We're going by the tulip farms 249 00:16:37,230 --> 00:16:40,499 because my dad hopes the drive will cheer me up. 250 00:16:40,500 --> 00:16:42,534 The weather conditions are normal 251 00:16:42,535 --> 00:16:44,770 for a spring day in Upstate New York-- 252 00:16:44,771 --> 00:16:47,639 cloudy with showers on the way. 253 00:16:47,640 --> 00:16:49,641 My mother's eating hard candy 254 00:16:49,642 --> 00:16:52,678 she keeps in a bag in a glove compartment. 255 00:16:52,679 --> 00:16:55,881 She kisses my father. She turns to me. 256 00:16:55,882 --> 00:16:59,251 She throws me a piece of candy. 257 00:16:59,252 --> 00:17:01,787 This is where I stop remembering. 258 00:17:03,790 --> 00:17:05,791 Wake up. 259 00:17:25,311 --> 00:17:28,313 Did I tell you I'm having my housewarming party 260 00:17:28,314 --> 00:17:30,649 - and that you're invited? 261 00:17:30,650 --> 00:17:33,585 If you pity me, Musslewhite, I will kill you. 262 00:17:33,586 --> 00:17:35,587 Okay. 263 00:17:40,827 --> 00:17:43,228 Isaac Knott's desk. 264 00:17:43,229 --> 00:17:45,197 One moment, please. 265 00:17:48,768 --> 00:17:51,737 - This is Isaac. - Isaac Knott? 266 00:17:51,738 --> 00:17:54,840 Right. 267 00:17:54,841 --> 00:17:56,108 Hello? 268 00:17:56,109 --> 00:17:58,410 Hi. It's ancient chinese girl. 269 00:17:58,411 --> 00:18:00,512 You never called me back. 270 00:18:00,513 --> 00:18:03,415 Uh, sorry about that. 271 00:18:03,416 --> 00:18:05,451 I-- we get a lot of anonymous calls 272 00:18:05,452 --> 00:18:09,154 around here. I got your email. 273 00:18:09,155 --> 00:18:11,223 I've been studying these people for a long time. 274 00:18:11,224 --> 00:18:14,126 - Anonymity is everything to them. - Are you a psychologist? 275 00:18:14,127 --> 00:18:16,962 No, I study them because, uh, 276 00:18:16,963 --> 00:18:18,964 I want to understand why. 277 00:18:18,965 --> 00:18:22,167 Why? Why what? 278 00:18:22,168 --> 00:18:26,071 Why they want to be paralyzed. 279 00:18:27,440 --> 00:18:30,042 Do you want to understand why, Isaac? 280 00:18:30,043 --> 00:18:32,378 Listen, can we-- can we meet sometime-- 281 00:18:32,379 --> 00:18:34,780 like say, now? 282 00:18:47,560 --> 00:18:50,195 - Hi. - Hi. 283 00:18:50,196 --> 00:18:53,165 I've never actually seen one of these up close. 284 00:18:53,166 --> 00:18:55,167 Is it hard to get a cab around here? 285 00:18:55,168 --> 00:18:57,636 For me it is. 286 00:18:57,637 --> 00:18:59,071 Hop in. 287 00:19:08,581 --> 00:19:10,582 I'm Fiona. 288 00:19:10,583 --> 00:19:14,153 - Isaac. Mind if I record? 289 00:19:14,154 --> 00:19:17,122 Why record me? 290 00:19:21,528 --> 00:19:23,529 Have you eaten lunch? 291 00:19:23,530 --> 00:19:25,964 There's a great place nearby. 292 00:19:25,965 --> 00:19:30,169 Really? Um, well, 293 00:19:30,170 --> 00:19:32,638 why don't we go someplace neither of us has ever been? 294 00:19:56,663 --> 00:19:58,731 I thought you said you'd never been here. 295 00:19:58,732 --> 00:20:00,733 I haven't. 296 00:20:00,734 --> 00:20:04,103 I love the culture. I specialize in Chinese art 297 00:20:04,104 --> 00:20:06,338 and Chinese ice cream. Oh, man, 298 00:20:06,339 --> 00:20:09,441 I recommend ginger. It's very good. 299 00:20:09,442 --> 00:20:11,443 Now last night they were talking 300 00:20:11,444 --> 00:20:14,480 about someone named Ginger Jake. Is she Chinese? 301 00:20:14,481 --> 00:20:17,883 Uh, Jamaican, I think. 302 00:20:19,886 --> 00:20:22,554 What's the deal? People go to her 303 00:20:22,555 --> 00:20:25,357 to get paralyzed? 304 00:20:25,358 --> 00:20:27,359 As I understand it, yes. 305 00:20:27,360 --> 00:20:29,361 What does she do to them? 306 00:20:31,931 --> 00:20:34,600 You know what, pal? 307 00:20:34,601 --> 00:20:37,469 I'm not the case study here. 308 00:20:37,470 --> 00:20:40,506 Okay? You talk first. 309 00:20:43,777 --> 00:20:46,178 What do you want to know? 310 00:20:46,179 --> 00:20:48,781 Tell me how you became paralyzed. 311 00:20:52,552 --> 00:20:55,688 I was eight. My parents were driving. 312 00:20:55,689 --> 00:20:57,856 They died. I lived. 313 00:20:57,857 --> 00:21:01,126 The other driver was underage, 314 00:21:01,127 --> 00:21:04,196 so the records were sealed. 315 00:21:04,197 --> 00:21:06,198 I call her "the pompom girl" 316 00:21:06,199 --> 00:21:09,034 Because I remember seeing these pompoms. 317 00:21:12,205 --> 00:21:14,840 Paralyzed by a cheerleader. 318 00:21:16,409 --> 00:21:18,277 Your turn. 319 00:21:20,213 --> 00:21:22,214 So talk about your friend. 320 00:21:22,215 --> 00:21:25,651 What makes him want to be like me? 321 00:21:28,188 --> 00:21:30,956 You know, I've never talked about this to anyone. 322 00:21:34,094 --> 00:21:37,229 So why do you think someone would want to be paralyzed 323 00:21:37,230 --> 00:21:39,832 who isn't? Give me your working theory. 324 00:21:42,435 --> 00:21:44,870 I can't believe I'm talking to you. 325 00:21:44,871 --> 00:21:47,773 - About this? - Yes. No. Yes. 326 00:21:47,774 --> 00:21:50,075 No no no no, I mean, it's you, you know? 327 00:21:50,076 --> 00:21:52,077 I mean, you're, like, the radio guy. 328 00:21:52,078 --> 00:21:55,347 Say whatever you want. Whoever your friend is, 329 00:21:55,348 --> 00:21:57,683 they'll never know I'm quoting you. 330 00:21:57,684 --> 00:22:01,286 Okay okay, um... 331 00:22:04,457 --> 00:22:06,892 it's just-- it's harder than I thought it would be. 332 00:22:06,893 --> 00:22:08,894 - Why? - Okay, all right, all right. 333 00:22:08,895 --> 00:22:11,697 Here's the deal, all right? 334 00:22:11,698 --> 00:22:15,834 I want to know why my friend wants to be a paraplegic, okay? 335 00:22:15,835 --> 00:22:19,838 So this for me is all about understanding you. 336 00:22:19,839 --> 00:22:23,876 And, you know, then I'll tell you whatever you want. 337 00:22:23,877 --> 00:22:26,512 So, Quid Pro Quo. 338 00:22:26,513 --> 00:22:28,514 I want your life, pal, 339 00:22:28,515 --> 00:22:32,484 as a paraplegic, in detail. 340 00:22:32,485 --> 00:22:35,621 You want my life? 341 00:22:35,622 --> 00:22:37,556 All right. 342 00:22:39,893 --> 00:22:43,095 At my work I have this guy 343 00:22:43,096 --> 00:22:46,198 who hates me. 344 00:22:46,199 --> 00:22:49,134 Because you're paraplegic? 345 00:22:49,135 --> 00:22:52,037 No, because he's a dick. 346 00:22:52,038 --> 00:22:56,041 I have one of those at my job. 347 00:22:56,042 --> 00:22:58,544 Where do you work? 348 00:22:58,545 --> 00:23:00,546 Um... 349 00:23:00,547 --> 00:23:03,716 I'm a conservator. I freelance. 350 00:23:03,717 --> 00:23:05,918 Right now I'm doing the new collection 351 00:23:05,919 --> 00:23:08,887 - at the van Platt Museum. - There you go. 352 00:23:08,888 --> 00:23:10,889 I'm sure Al Qaeda has someone 353 00:23:10,890 --> 00:23:13,392 who comes to the cave every morning and somebody whispers, 354 00:23:13,393 --> 00:23:15,661 "that guy has no self-awareness whatsoever." 355 00:23:15,662 --> 00:23:17,563 Well, maybe he thinks you're a dick. 356 00:23:17,564 --> 00:23:19,999 No, he thinks I'm a gimp. 357 00:23:20,000 --> 00:23:23,035 What is that? Is that, like, a reporter thing 358 00:23:23,036 --> 00:23:25,871 where later you'll say, 359 00:23:25,872 --> 00:23:27,973 "mentioned the word 'gimp' and she laughs." 360 00:23:27,974 --> 00:23:30,309 - Yes. - Yes? 361 00:23:30,310 --> 00:23:34,913 I'm painfully aware, okay? I'm too aware. 362 00:23:35,982 --> 00:23:37,850 Well, then you know I like you. 363 00:23:37,851 --> 00:23:39,985 Uh-oh, that means you are weird. 364 00:23:39,986 --> 00:23:42,187 No, I'm easy. I like anybody who likes me, so... 365 00:23:47,961 --> 00:23:50,996 Okay. 366 00:23:50,997 --> 00:23:55,968 What if I introduced you to my friend? 367 00:23:57,637 --> 00:23:59,638 Then I'd like that. 368 00:23:59,639 --> 00:24:03,308 Then the question is, what will you do for me? 369 00:24:03,309 --> 00:24:06,378 Oh, right. It's always Quid Pro Quo with this girl. 370 00:25:31,097 --> 00:25:32,598 Don't touch that vase. 371 00:25:32,599 --> 00:25:34,533 It's worth more than this building. 372 00:25:39,039 --> 00:25:41,040 Offended? 373 00:25:41,041 --> 00:25:43,308 I want to know more. 374 00:25:44,544 --> 00:25:47,446 You know how you have apartment fantasies 375 00:25:47,447 --> 00:25:50,516 when you're a teenager? 376 00:25:50,517 --> 00:25:52,518 Mine was to get a place 377 00:25:52,519 --> 00:25:54,520 so I could shut the curtains all day 378 00:25:54,521 --> 00:25:57,790 and walk around in my Milwaukee brace. 379 00:25:57,791 --> 00:25:59,792 And you know what? 380 00:25:59,793 --> 00:26:03,862 It's better than I ever imagined. 381 00:26:03,863 --> 00:26:08,000 So this is a sexual thing for you mainly. 382 00:26:10,270 --> 00:26:12,905 People who get off on braces and wheelchairs 383 00:26:12,906 --> 00:26:15,274 are called devotees. 384 00:26:15,275 --> 00:26:17,843 They're a joke. They're the bottom rung. 385 00:26:17,844 --> 00:26:20,245 Above them are the pretenders. 386 00:26:20,246 --> 00:26:22,614 They wear the braces, they push the wheels, 387 00:26:22,615 --> 00:26:25,284 but they don't belong to their chairs. 388 00:26:25,285 --> 00:26:27,286 Still, if they want to fantasize, 389 00:26:27,287 --> 00:26:29,421 that's their choice. 390 00:26:29,422 --> 00:26:33,292 Then there are the wannabes. 391 00:26:33,293 --> 00:26:36,562 You saw how crazy they are. 392 00:26:36,563 --> 00:26:38,564 What makes you different 393 00:26:38,565 --> 00:26:42,034 than a wannabe or a pretender? 394 00:26:42,035 --> 00:26:44,036 I'm a unique case. 395 00:26:44,037 --> 00:26:47,106 I don't want to be paralyzed. 396 00:26:47,107 --> 00:26:49,274 You don't? 397 00:26:49,275 --> 00:26:52,044 I already am paralyzed. 398 00:26:52,045 --> 00:26:54,646 I'm just trapped in a walking person's body. 399 00:27:06,793 --> 00:27:09,028 You make me so nervous. 400 00:27:10,764 --> 00:27:12,831 The other day I decided 401 00:27:12,832 --> 00:27:14,833 that nervousness is shame 402 00:27:14,834 --> 00:27:17,269 someone catches you feeling. 403 00:27:17,270 --> 00:27:20,105 And I ask myself, why am I ashamed? 404 00:27:20,106 --> 00:27:22,107 And if you are, why do you continue 405 00:27:22,108 --> 00:27:24,043 to do this? 406 00:28:01,848 --> 00:28:03,716 I can't. I can't. 407 00:28:03,717 --> 00:28:08,554 I guessed you were a T12 or a T11 incomplete. 408 00:28:08,555 --> 00:28:10,656 - What was it, a lumbar lesion? - Not that. 409 00:28:10,657 --> 00:28:12,658 Listen, that's not the problem. 410 00:28:12,659 --> 00:28:14,660 I can have sex. 411 00:28:14,661 --> 00:28:16,962 The problem is, there's someone else. 412 00:28:16,963 --> 00:28:18,964 Who? 413 00:28:18,965 --> 00:28:21,500 She's paraplegic. 414 00:28:24,304 --> 00:28:26,305 I don't know why I just said that. 415 00:28:26,306 --> 00:28:28,374 I don't describe people by their injuries. 416 00:28:28,375 --> 00:28:30,409 She's-- her name is Raine. 417 00:28:34,447 --> 00:28:36,181 Is she your girlfriend? 418 00:28:36,182 --> 00:28:38,484 Sort of. I asked her to marry me. 419 00:28:38,485 --> 00:28:40,986 I don't know if that counts. 420 00:28:42,722 --> 00:28:45,491 She said no. She has this idea 421 00:28:45,492 --> 00:28:47,493 that one person in every marriage 422 00:28:47,494 --> 00:28:49,862 should be able to walk. 423 00:28:49,863 --> 00:28:51,864 So that doesn't really-- 424 00:28:51,865 --> 00:28:54,199 that doesn't really count. 425 00:28:55,402 --> 00:28:57,336 This is good news. 426 00:29:00,440 --> 00:29:03,042 I'm sure she'll change her mind. 427 00:29:05,345 --> 00:29:07,546 I hope so. 428 00:29:07,547 --> 00:29:09,648 And if she doesn't, she's crazier than I am, 429 00:29:09,649 --> 00:29:12,618 and how crazy is that? 430 00:29:12,619 --> 00:29:14,620 It's not you, Fiona. 431 00:29:27,701 --> 00:29:30,302 You probably think I'd jump anything in a wheelchair. 432 00:29:30,303 --> 00:29:32,971 No, I don't. I'm just trying to understand. 433 00:29:38,311 --> 00:29:40,312 I've never shown any of this 434 00:29:40,313 --> 00:29:42,981 to any living soul, ever. 435 00:29:49,756 --> 00:29:52,591 There are some things you're not supposed to show. 436 00:29:57,630 --> 00:29:59,631 Oh, well. 437 00:29:59,632 --> 00:30:03,936 I don't have to go. You can talk to me. 438 00:30:03,937 --> 00:30:06,438 I need to use my chair right now 439 00:30:06,439 --> 00:30:08,240 and I can't do that in front of you. 440 00:30:08,241 --> 00:30:10,075 You can trust me. 441 00:30:10,076 --> 00:30:12,478 I've been completely honest with you. 442 00:30:20,353 --> 00:30:22,955 Tomorrow I'm gonna use my chair in public 443 00:30:22,956 --> 00:30:24,957 for the first time 444 00:30:24,958 --> 00:30:29,161 and you, pal, are cordially invited. 445 00:30:29,162 --> 00:30:31,163 And now I want to thank you 446 00:30:31,164 --> 00:30:35,701 for a wonderful, so wonderful day. 447 00:31:09,369 --> 00:31:11,970 there are not hundreds but thousands, 448 00:31:11,971 --> 00:31:14,406 all of them invisible, unlike the pretenders, 449 00:31:14,407 --> 00:31:16,909 the fetishists, the perverts. 450 00:31:16,910 --> 00:31:19,044 Even the amputee wannabes get a name-- 451 00:31:19,045 --> 00:31:21,180 "body integrity identity disorder," 452 00:31:21,181 --> 00:31:23,015 but for paralysis wannabes 453 00:31:23,016 --> 00:31:25,684 there is no known pathology. 454 00:31:25,685 --> 00:31:28,187 The disorder is order. 455 00:31:30,390 --> 00:31:34,560 This is a strange new American dream-- 456 00:31:36,363 --> 00:31:39,465 A way to improve yourself a few dead limbs at a time. 457 00:31:39,466 --> 00:31:41,367 But why? 458 00:31:41,368 --> 00:31:44,370 What makes someone want to be paralyzed who isn't? 459 00:31:44,371 --> 00:31:46,038 Oh, good shot. 460 00:31:50,543 --> 00:31:53,712 My friend Dave and I met at a Jesuit seminary 461 00:31:53,713 --> 00:31:57,149 where I landed after a long series of foster homes. 462 00:31:57,150 --> 00:31:59,151 I think we never really figured out 463 00:31:59,152 --> 00:32:00,953 if he was a brother or a father figure, 464 00:32:00,954 --> 00:32:03,088 But he's the only family that I really have. 465 00:32:08,194 --> 00:32:10,329 Dave fell asleep at the wheel of his car 466 00:32:10,330 --> 00:32:12,097 when he was 17. 467 00:32:13,500 --> 00:32:16,101 You haven't mentioned Raine. 468 00:32:16,102 --> 00:32:19,038 I haven't seen her in six weeks. 469 00:32:19,039 --> 00:32:23,008 Mm-hmm. Did you two have a fight? 470 00:32:23,009 --> 00:32:24,843 Sort of. 471 00:32:24,844 --> 00:32:27,346 I asked her to marry me. 472 00:32:27,347 --> 00:32:30,482 - What did she say? - She broke up with me. 473 00:32:30,483 --> 00:32:33,719 Apparently, I'm not husband material. 474 00:32:33,720 --> 00:32:36,789 You'll never guess why. 475 00:32:39,192 --> 00:32:42,161 You ever have anyone confess 476 00:32:42,162 --> 00:32:44,196 they wanted to be an amputee 477 00:32:44,197 --> 00:32:46,131 or paralyzed? 478 00:32:51,905 --> 00:32:53,906 You'd be surprised what some people 479 00:32:53,907 --> 00:32:56,608 want to do to themselves. 480 00:32:58,445 --> 00:33:01,513 I'm doing this story... 481 00:33:02,949 --> 00:33:05,451 I can't discuss what I hear in confession, 482 00:33:05,452 --> 00:33:07,920 not even with you. 483 00:33:07,921 --> 00:33:09,922 No, I wouldn't presume-- 484 00:33:09,923 --> 00:33:11,857 Uh-huh. 485 00:33:17,931 --> 00:33:21,266 There's a lot of mixed-up people in this world. 486 00:33:21,267 --> 00:33:23,602 Raine is only one of them. 487 00:33:23,603 --> 00:33:26,538 Um... Yes, there he is. 488 00:33:26,539 --> 00:33:28,474 Okay, thank you. 489 00:33:36,850 --> 00:33:38,784 Thank you. 490 00:33:40,754 --> 00:33:42,021 Hi. 491 00:33:44,224 --> 00:33:46,692 Whoo. Are people staring? 492 00:33:46,693 --> 00:33:48,594 I can't tell if it's just me. 493 00:33:48,595 --> 00:33:50,596 Probably a little of both. 494 00:33:50,597 --> 00:33:55,601 Yeah, well, this was a good suggestion. 495 00:33:55,602 --> 00:33:58,537 Thank you. 496 00:34:02,475 --> 00:34:05,744 Oh My God, that woman is staring at me. 497 00:34:07,847 --> 00:34:10,215 This is an incredible feeling. 498 00:34:10,216 --> 00:34:13,819 Oh, God. This is so incredible. 499 00:34:13,820 --> 00:34:15,821 You know, I have dreamed 500 00:34:15,822 --> 00:34:17,756 about this moment for so long. 501 00:34:17,757 --> 00:34:21,894 It felt like 20 years just to get a cab. 502 00:34:21,895 --> 00:34:25,264 Welcome to hell. I'll introduce you to the staff. 503 00:34:25,265 --> 00:34:28,000 I want you to stop me if I'm doing anything wrong, okay? 504 00:34:28,001 --> 00:34:29,668 - You're doing fine. - No, seriously, 505 00:34:29,669 --> 00:34:31,437 I want you to tell me if there's anything 506 00:34:31,438 --> 00:34:34,273 I should be doing differently or shouldn't be doing at all. 507 00:34:34,274 --> 00:34:36,275 - Hi. - Hi. 508 00:34:36,276 --> 00:34:38,510 Fiona, this is-- this is Raine. 509 00:34:38,511 --> 00:34:41,313 - Who? - Raine. 510 00:34:41,314 --> 00:34:44,216 Oh. Oh! 511 00:34:44,217 --> 00:34:46,118 - Hello. - Hi! 512 00:34:46,119 --> 00:34:47,786 Isaac has told me so much about you. 513 00:34:47,787 --> 00:34:50,222 He talks about you all the time. 514 00:34:50,223 --> 00:34:52,858 This is my friend Fiona. 515 00:34:52,859 --> 00:34:54,326 Hi. I'm the ex. 516 00:34:54,327 --> 00:34:56,195 - Hi. - Apparently, we haven't decided 517 00:34:56,196 --> 00:34:58,464 who gets to keep the restaurant yet. 518 00:34:58,465 --> 00:35:00,499 - Fiona: right. - Nice chair. 519 00:35:00,500 --> 00:35:03,502 Thank you. It's a good ride, eh? 520 00:35:04,571 --> 00:35:07,206 We were just leaving. 521 00:35:07,207 --> 00:35:09,875 - Who was leaving? - Oh, Scott and I. 522 00:35:09,876 --> 00:35:11,877 Who's Scott? 523 00:35:11,878 --> 00:35:13,979 Yeah, he's just finishing. 524 00:35:17,050 --> 00:35:19,418 Hi, Scott. 525 00:35:23,423 --> 00:35:25,424 Raine, you have to help me. 526 00:35:25,425 --> 00:35:28,560 Isaac and I were just talking about flying to Nevis. 527 00:35:28,561 --> 00:35:30,763 It's a wonderful island. Have you been? 528 00:35:30,764 --> 00:35:34,033 - No, I haven't. - Oh, well, he won't budge. 529 00:35:34,034 --> 00:35:36,802 I really want to get out of the city, but he just won't do it. 530 00:35:36,803 --> 00:35:38,804 Encourage him. 531 00:35:38,805 --> 00:35:40,973 - What the hell, you should do it. - He should. 532 00:35:40,974 --> 00:35:43,876 - Yeah, we'll see. - Yeah, he won't budge. 533 00:35:47,380 --> 00:35:49,348 Raine, it's a real pleasure to meet you 534 00:35:49,349 --> 00:35:51,950 Finally. 535 00:35:53,219 --> 00:35:55,220 Good to meet you, Fiona. 536 00:35:55,221 --> 00:35:57,022 It was good to see you. 537 00:36:07,567 --> 00:36:09,902 Oh My God. 538 00:36:09,903 --> 00:36:11,904 Was I okay? 539 00:36:11,905 --> 00:36:14,873 What? I said something wrong, didn't I? 540 00:36:14,874 --> 00:36:17,209 You didn't feel me kicking you under the table? 541 00:36:19,079 --> 00:36:21,080 No. 542 00:36:21,081 --> 00:36:23,482 Just hold on one second. 543 00:36:28,922 --> 00:36:30,723 Raine! 544 00:38:39,719 --> 00:38:42,054 Hi. You forgot this. 545 00:38:42,055 --> 00:38:44,957 - I'm so sorry. - Don't be. 546 00:38:44,958 --> 00:38:49,228 I've had the most incredible day. 547 00:38:49,229 --> 00:38:51,697 Same here. Unbelievable. 548 00:38:51,698 --> 00:38:55,067 Isaac, I finally stopped worrying and just started being. 549 00:38:55,068 --> 00:38:59,638 And I found out that I can do anything. 550 00:38:59,639 --> 00:39:01,640 Oops. Oops. 551 00:39:01,641 --> 00:39:03,642 You know what? 552 00:39:03,643 --> 00:39:05,644 I got stuck in a building 553 00:39:05,645 --> 00:39:09,314 that had the power door in front but no ramp 554 00:39:09,315 --> 00:39:11,684 and then a ramp in back with no power door 555 00:39:11,685 --> 00:39:13,786 and it pissed me off. I yelled at some city guy 556 00:39:13,787 --> 00:39:15,788 for more curb cuts. 557 00:39:15,789 --> 00:39:18,557 You know what? I was just heading out. 558 00:39:20,293 --> 00:39:22,294 Where are you going? 559 00:39:22,295 --> 00:39:24,863 Uh... 560 00:39:24,864 --> 00:39:26,699 I was gonna go talk 561 00:39:26,700 --> 00:39:28,701 to the door guy or brooster. 562 00:39:28,702 --> 00:39:31,403 You were gonna go talk to the door guy or brooster? 563 00:39:31,404 --> 00:39:33,339 About what? 564 00:39:34,908 --> 00:39:37,176 I just didn't want to be alone. 565 00:42:32,819 --> 00:42:34,753 Wake up. 566 00:43:22,635 --> 00:43:24,737 My first thought is, 567 00:43:24,738 --> 00:43:27,439 "there's something in my shoe besides my foot." 568 00:43:35,448 --> 00:43:37,449 Then I feel a pin dart, 569 00:43:37,450 --> 00:43:39,451 then waves of hot pins 570 00:43:39,452 --> 00:43:42,021 traveling up my legs. 571 00:43:44,991 --> 00:43:48,427 The urge to stand is overwhelming. 572 00:44:05,211 --> 00:44:07,212 Should I call 911? 573 00:44:07,213 --> 00:44:09,114 But what would I say? 574 00:44:09,115 --> 00:44:11,784 "come quickly, I'm being healed"? 575 00:44:11,785 --> 00:44:14,420 And then it hits me-- maybe I'm not. 576 00:44:28,435 --> 00:44:30,436 When I take the shoes off 577 00:44:30,437 --> 00:44:33,939 the hot pins turn to ice and then disappear. 578 00:44:33,940 --> 00:44:36,375 I might as well be trying to move mountains. 579 00:44:53,093 --> 00:44:55,027 This is fucked up. 580 00:45:58,525 --> 00:46:00,759 Holy shit. 581 00:46:20,847 --> 00:46:23,549 You have to trust yourself. 582 00:46:23,550 --> 00:46:25,484 Don't worry about it. 583 00:46:39,566 --> 00:46:42,034 Where can I find Fiona Ankany? 584 00:46:42,035 --> 00:46:44,770 It's a surprise. 585 00:46:57,150 --> 00:46:59,151 Hey. 586 00:46:59,152 --> 00:47:01,787 Oh, God. 587 00:47:01,788 --> 00:47:04,390 Hello. 588 00:47:07,627 --> 00:47:09,628 I have the coolest news. 589 00:47:09,629 --> 00:47:12,564 I have some pretty cool news myself. 590 00:47:12,565 --> 00:47:15,434 Um... I don't know if I should tell you. 591 00:47:15,435 --> 00:47:18,137 - What? - Okay, you first. 592 00:47:18,138 --> 00:47:21,273 You scratch mine, I scratch yours. 593 00:47:21,274 --> 00:47:23,275 Okay. Well... 594 00:47:23,276 --> 00:47:25,644 I have decided 595 00:47:25,645 --> 00:47:28,180 to come out 596 00:47:28,181 --> 00:47:30,616 about my wheelchair. 597 00:47:30,617 --> 00:47:33,118 I'm going to tell my mother. 598 00:47:33,119 --> 00:47:35,120 Yeah, I'm going to tell her 599 00:47:35,121 --> 00:47:36,855 and then I'm going to tell everybody. 600 00:47:36,856 --> 00:47:40,325 I'm going to be in my wheelchair 24/7. 601 00:47:40,326 --> 00:47:42,928 Oh, God, that would be heaven. 602 00:47:42,929 --> 00:47:44,930 That would be so heaven, 603 00:47:44,931 --> 00:47:48,467 but I'm so nervous and you have to come with me. 604 00:47:48,468 --> 00:47:50,469 I wouldn't miss it. 605 00:47:50,470 --> 00:47:52,938 You wouldn't? 606 00:47:56,576 --> 00:47:59,812 - Do you want to hear mine? - Yes. 607 00:47:59,813 --> 00:48:03,248 Okay, but it's kind of... visual. 608 00:48:03,249 --> 00:48:05,250 Really? 609 00:48:05,251 --> 00:48:07,920 Uh-huh. Should I be scared? 610 00:48:14,894 --> 00:48:16,895 No. Oh, God. 611 00:48:16,896 --> 00:48:19,565 I'm so sorry. I'm sorry. I'm sorry. 612 00:48:19,566 --> 00:48:21,567 I shouldn't have surprised you like that. 613 00:48:21,568 --> 00:48:24,003 - I just couldn't resist. - Oh My God, no. 614 00:48:24,004 --> 00:48:25,804 Wait wait wait wait wait. What? How? 615 00:48:25,805 --> 00:48:27,806 - It was our sex last night. - Shut up. 616 00:48:27,807 --> 00:48:30,642 I don't know how it happened. The point is, I can walk. 617 00:48:30,643 --> 00:48:32,644 Oh My God, oh My God. I'm shaking. 618 00:48:32,645 --> 00:48:34,980 Look, you're making me shake. Look what you're doing to me. 619 00:48:34,981 --> 00:48:38,050 - Look at your hands. - No. Okay, you are weirding me out. 620 00:48:38,051 --> 00:48:40,052 And that is not easy to do. 621 00:48:40,053 --> 00:48:42,054 It's like, did you ever sneeze 622 00:48:42,055 --> 00:48:44,623 and feel like it was a second chance? 623 00:48:44,624 --> 00:48:46,625 You know, I'm walking, 624 00:48:46,626 --> 00:48:48,627 I'm seeing a drunk puke his ass 625 00:48:48,628 --> 00:48:52,131 and then three steps later I'm standing in front of a Van Gogh, 626 00:48:52,132 --> 00:48:54,967 and I don't know which one is more beautiful. 627 00:49:03,043 --> 00:49:04,977 What? 628 00:49:06,112 --> 00:49:08,681 I've never used my chair at work. 629 00:49:08,682 --> 00:49:11,316 Oh, that's fantastic. 630 00:49:13,019 --> 00:49:14,987 It was a scene 631 00:49:14,988 --> 00:49:17,890 of perfect symmetric insanity-- 632 00:49:17,891 --> 00:49:19,892 the walking paraplegic 633 00:49:19,893 --> 00:49:23,028 pushing the paralyzed pedestrian. 634 00:49:23,029 --> 00:49:26,098 It was also one of the happiest moments of my life. 635 00:49:41,581 --> 00:49:43,682 I can't move. 636 00:49:45,719 --> 00:49:47,820 I can't move. 637 00:50:17,550 --> 00:50:20,152 Her mother's house was on Long Island. 638 00:50:20,153 --> 00:50:23,355 The plan was to get the chair out as soon as we arrived. 639 00:50:23,356 --> 00:50:26,058 Hi! 640 00:50:26,059 --> 00:50:28,460 No, not yet, not yet. 641 00:50:28,461 --> 00:50:30,462 Hi, Mama. 642 00:50:30,463 --> 00:50:32,398 Hi, Fiona. 643 00:50:34,801 --> 00:50:36,635 I've just filled the barbeque. 644 00:50:36,636 --> 00:50:38,637 I needed to see her face 645 00:50:38,638 --> 00:50:40,406 When she found out why we were there. 646 00:50:40,407 --> 00:50:43,108 Let's slide in. 647 00:50:43,109 --> 00:50:45,778 So Isaac is doing a piece on me for Public Radio. 648 00:50:45,779 --> 00:50:48,447 I don't know what made me think of a barbeque. 649 00:50:52,819 --> 00:50:56,789 I'm glad. I almost stopped to buy some beer. 650 00:50:56,790 --> 00:51:00,359 No, Isaac, I've been sober for almost 16 years. 651 00:51:00,360 --> 00:51:02,895 Congratulations. 652 00:51:08,034 --> 00:51:10,035 Fiona, how's work? 653 00:51:10,036 --> 00:51:12,037 Oh, I am conserving 654 00:51:12,038 --> 00:51:14,773 the most beautiful porcelain elephant, Mama. 655 00:51:14,774 --> 00:51:18,644 It is turning out beautifully, so beautiful. 656 00:51:18,645 --> 00:51:21,013 You know what? I should do more sculpting. 657 00:51:23,683 --> 00:51:26,485 - I didn't know you sculpt. - Oh, yeah. 658 00:51:26,486 --> 00:51:28,921 I've been thinking of making a porcelain elephant 659 00:51:28,922 --> 00:51:30,823 like the one I'm working on. 660 00:51:30,824 --> 00:51:33,192 You don't really sculpt. 661 00:51:33,193 --> 00:51:35,494 I could be that good if I had the time. 662 00:51:35,495 --> 00:51:37,996 You're comparing yourself to the master sculptors? 663 00:51:37,997 --> 00:51:40,933 Why not? There are steps to everything. 664 00:51:40,934 --> 00:51:43,202 I can just follow the steps and in, like, 10 years 665 00:51:43,203 --> 00:51:45,771 I can be that good. It's easy. Anybody could. 666 00:51:45,772 --> 00:51:47,773 It's one thing to scrape the dirt 667 00:51:47,774 --> 00:51:49,775 off someone else's work. I would think 668 00:51:49,776 --> 00:51:53,879 you would at least need to take a drawing class. 669 00:51:53,880 --> 00:51:57,016 Okay, I will. And then I'll take a sculpture class. 670 00:51:57,017 --> 00:51:59,351 And then I'll take whatever class is necessary 671 00:51:59,352 --> 00:52:01,353 and eventually I will be at least that good. 672 00:52:01,354 --> 00:52:03,989 You can be whatever you want to be. 673 00:52:03,990 --> 00:52:06,925 But... 674 00:52:06,926 --> 00:52:08,660 But what? 675 00:52:08,661 --> 00:52:10,529 Why are we even arguing about this? 676 00:52:21,808 --> 00:52:24,343 You know what, Mother? 677 00:52:24,344 --> 00:52:26,278 Who are you to tell me 678 00:52:26,279 --> 00:52:29,048 that I can't make a beautiful porcelain elephant, 679 00:52:29,049 --> 00:52:31,884 as beautiful or even more beautiful 680 00:52:31,885 --> 00:52:34,887 than anyone else can make a porcelain elephant, hmm? 681 00:52:34,888 --> 00:52:37,790 Who died and made you final arbiter of who can and cannot be 682 00:52:37,791 --> 00:52:40,225 a fine sculptor of beautiful porcelain elephants? 683 00:52:40,226 --> 00:52:43,028 - Not one single drawing class. - That's not fair. 684 00:52:43,029 --> 00:52:45,864 Fiona, you never said you wanted to be a fine artist, 685 00:52:45,865 --> 00:52:47,633 - not once. - so? 686 00:52:47,634 --> 00:52:51,670 I mean, wh-- why do I have to say it? 687 00:52:51,671 --> 00:52:54,406 What if I'm saying it now? Is it too late? 688 00:52:54,407 --> 00:52:56,241 Did I miss the cutoff? I don't understand. 689 00:52:56,242 --> 00:52:58,077 It's better to list your accomplishments 690 00:52:58,078 --> 00:52:59,978 after you've done them. Don't you agree, Isaac? 691 00:52:59,979 --> 00:53:03,582 - Don't bring him into this. - I'm just stating the obvi-- 692 00:53:03,583 --> 00:53:06,985 Well, it's not fair! 693 00:53:09,522 --> 00:53:11,523 If you want to walk, people expect you to hurry. 694 00:53:11,524 --> 00:53:13,459 I'm doing my best. 695 00:53:15,528 --> 00:53:18,197 I don't feel like driving. 696 00:53:18,198 --> 00:53:20,466 I've never used a foot break. 697 00:53:20,467 --> 00:53:23,435 You really want to cap this day off with a car accident? 698 00:53:23,436 --> 00:53:25,371 Just give it. 699 00:53:40,754 --> 00:53:43,355 You know what? 700 00:53:43,356 --> 00:53:45,357 I'm a joke. I'm a wannabe 701 00:53:45,358 --> 00:53:47,626 just like everyone else in that pathetic group, 702 00:53:47,627 --> 00:53:50,195 so pathetic. 703 00:53:51,398 --> 00:53:53,232 Why don't you do a story on yourself? 704 00:53:53,233 --> 00:53:55,601 I'm not the story. 705 00:53:55,602 --> 00:53:58,103 Oh, you're not the story? 706 00:53:58,104 --> 00:53:59,605 Oh, that's right. That's right-- 707 00:53:59,606 --> 00:54:01,607 "Why Fiona Wants To Be Paralyzed" 708 00:54:01,608 --> 00:54:04,743 by Isaac Knott. 709 00:54:07,313 --> 00:54:09,181 Is that funny? 710 00:54:09,182 --> 00:54:11,183 No. 711 00:54:11,184 --> 00:54:14,186 No, it's not. 712 00:54:14,187 --> 00:54:16,188 You just said "wants to be paralyzed," 713 00:54:16,189 --> 00:54:18,757 But you used to say that you thought you already were. 714 00:54:18,758 --> 00:54:22,995 Oh, come on, Isaac, do I look paralyzed to you? 715 00:54:22,996 --> 00:54:25,464 Why do you care so much what your mother thinks about you? 716 00:54:31,504 --> 00:54:33,272 Fiona. 717 00:54:38,511 --> 00:54:40,512 I'm just thinking how easy it is 718 00:54:40,513 --> 00:54:44,283 to get used to a miracle. 719 00:54:48,054 --> 00:54:50,055 I shouldn't have come up. 720 00:54:50,056 --> 00:54:52,825 You can use my chair. 721 00:55:01,868 --> 00:55:03,702 We both know how this is going to end. 722 00:55:03,703 --> 00:55:06,705 - We don't know what's going to hap-- - Oh, here it comes. 723 00:55:06,706 --> 00:55:09,808 Listen, pal, you can feel sorry for me. 724 00:55:09,809 --> 00:55:11,610 Let's not pretend that's caring. 725 00:55:11,611 --> 00:55:13,278 I don't feel sorry for you. 726 00:55:13,279 --> 00:55:16,815 No, I know how you feel about me-- "she's not normal." 727 00:55:16,816 --> 00:55:20,119 What's normal? "Normal" is a setting on a washing machine. 728 00:55:20,120 --> 00:55:22,688 No, I don't think it's a setting on a washing machine. 729 00:55:22,689 --> 00:55:25,557 I think we all know how to point and say, 730 00:55:25,558 --> 00:55:29,261 "See? That's normal." 731 00:55:29,262 --> 00:55:31,830 And I don't want anyone pointing at me because I'm normal. 732 00:55:32,899 --> 00:55:35,968 I mean, I-- I mean, I do. 733 00:55:39,639 --> 00:55:42,408 Fiona, I think you have the right 734 00:55:42,409 --> 00:55:44,977 to be whatever you want to be. 735 00:55:46,179 --> 00:55:49,081 I don't want to be a wannabe anymore. 736 00:55:50,984 --> 00:55:53,252 You think I don't know what it's like to pretend? 737 00:55:53,253 --> 00:55:55,487 I'm pretending right now. 738 00:55:59,726 --> 00:56:04,563 Look, I could sit down right now, 739 00:56:04,564 --> 00:56:06,665 take off my shoes 740 00:56:06,666 --> 00:56:08,600 and my legs would be gone. 741 00:56:10,637 --> 00:56:12,271 What? 742 00:56:12,272 --> 00:56:16,108 These shoes are making me walk 743 00:56:16,109 --> 00:56:17,843 even though I know they can't 744 00:56:17,844 --> 00:56:20,012 any more than a patch 745 00:56:20,013 --> 00:56:22,047 can make a kid run faster. 746 00:56:40,333 --> 00:56:42,935 Shut up. 747 00:56:44,204 --> 00:56:46,672 What does it feel like when you take them off? 748 00:56:50,477 --> 00:56:53,145 Like you've just taken a deep breath, 749 00:56:53,146 --> 00:56:56,982 but before you can exhale 750 00:56:56,983 --> 00:56:59,251 somebody steals it away. 751 00:57:09,629 --> 00:57:12,197 Oh, Isaac. 752 00:57:19,839 --> 00:57:21,206 Please don't. 753 00:57:21,207 --> 00:57:23,609 Shh, it's okay. 754 00:57:29,816 --> 00:57:32,317 - I wonder what they'll do to me. - I asked you, please don't-- 755 00:57:32,318 --> 00:57:34,253 Shh, it's okay. 756 00:57:43,096 --> 00:57:46,165 Are you making this up? 757 00:57:46,166 --> 00:57:48,200 Or do you have to wear them both? 758 00:57:58,144 --> 00:58:00,179 - Nothin'. - Please take them off now. 759 00:58:17,364 --> 00:58:19,365 Do you think maybe they 760 00:58:19,366 --> 00:58:21,367 pinch a nerve in your foot 761 00:58:21,368 --> 00:58:23,702 or stimulate something? 762 00:58:25,372 --> 00:58:27,306 Now you know. 763 00:58:32,212 --> 00:58:33,712 What? 764 00:59:05,812 --> 00:59:08,213 If you can just toss me my shoes, I can dry off here. 765 00:59:12,318 --> 00:59:14,319 It's the worst-- 766 00:59:14,320 --> 00:59:17,556 Handling my own wet legs. 767 00:59:17,557 --> 00:59:20,693 It's like trying to nail jell-o to the ceiling. 768 00:59:29,969 --> 00:59:31,970 Hey. 769 00:59:31,971 --> 00:59:33,906 Come on. 770 00:59:40,947 --> 00:59:43,382 Are you gonna make me crawl? 771 00:59:55,995 --> 00:59:58,831 I thought it would go away when I met you, 772 00:59:58,832 --> 01:00:02,067 but it didn't. 773 01:00:02,068 --> 01:00:05,004 And then when I saw that you weren't paralyzed 774 01:00:05,005 --> 01:00:09,008 and you were so happy 775 01:00:09,009 --> 01:00:13,178 it made me want to be happy walking. 776 01:00:13,179 --> 01:00:16,615 And I almost was. 777 01:00:16,616 --> 01:00:19,918 You know, I mean, I tried. 778 01:00:19,919 --> 01:00:23,255 - I really did, I tried. - Can you just toss me my shoes? 779 01:00:25,158 --> 01:00:27,092 I will... 780 01:00:28,495 --> 01:00:31,530 After you help me become a T12 paraplegic. 781 01:00:36,336 --> 01:00:39,605 Like you're ordering off a menu. 782 01:00:39,606 --> 01:00:42,875 It's important to be an authentic person 783 01:00:42,876 --> 01:00:44,643 if at all possible. 784 01:00:45,712 --> 01:00:47,880 Paralyze yourself. 785 01:00:47,881 --> 01:00:49,581 No, it has to be you. 786 01:00:49,582 --> 01:00:51,483 Why does it have to be me? 787 01:00:55,188 --> 01:01:00,092 "Why Fiona Wants To Be Paralyzed by Isaac Knott." 788 01:01:03,596 --> 01:01:06,031 Okay? 789 01:01:06,032 --> 01:01:08,701 - Wait. - So do we have a deal? 790 01:01:32,959 --> 01:01:37,062 Why would someone want to be paralyzed who isn't? 791 01:02:09,429 --> 01:02:11,964 I can't answer that. 792 01:02:13,033 --> 01:02:15,567 You think I choose to be this way? 793 01:02:15,568 --> 01:02:17,736 Do you have any idea how many people in my life 794 01:02:17,737 --> 01:02:20,839 I've lost because I revealed myself to them? 795 01:02:20,840 --> 01:02:23,542 I'll tell you why 796 01:02:23,543 --> 01:02:26,078 as soon as you tell me where those people went. 797 01:02:33,987 --> 01:02:36,255 I need to find Ginger Jake. 798 01:02:36,256 --> 01:02:38,757 Why would you need Ginger Jake? 799 01:02:42,395 --> 01:02:45,731 Making arrangements for a friend. 800 01:02:45,732 --> 01:02:49,735 Ginger Jake's effectiveness is variable. 801 01:02:49,736 --> 01:02:51,737 Look, it's not me asking, 802 01:02:51,738 --> 01:02:54,006 so let's say it's not you telling. 803 01:02:54,007 --> 01:02:55,974 I just need to know where to find her. 804 01:03:00,780 --> 01:03:03,382 "I can't eat. 805 01:03:03,383 --> 01:03:05,818 I can't talk. 806 01:03:05,819 --> 01:03:10,723 Been drinking Mean Jake, Lord, now I can't walk. 807 01:03:10,724 --> 01:03:14,560 Ain't got nothing left to lose, 808 01:03:14,561 --> 01:03:17,329 a Jake-Walking Papa with the Jake Walk Blues." 809 01:03:17,330 --> 01:03:19,898 #...I can't eat, I can't talk # 810 01:03:19,899 --> 01:03:22,668 # been drinking Mean Jake, Lord, now I can't walk # 811 01:03:22,669 --> 01:03:25,137 # ain't got nothing now to lose # 812 01:03:25,138 --> 01:03:28,240 # 'cause I'm a Jake-Walking Papa with the Jake Walk Blues... # 813 01:03:36,916 --> 01:03:39,585 a true wannabe knows every possible way 814 01:03:39,586 --> 01:03:41,253 to become paralyzed. 815 01:03:41,254 --> 01:03:43,822 Auto accidents are thought to be too unpredictable. 816 01:03:43,823 --> 01:03:46,091 There are drugs to render your bones so brittle 817 01:03:46,092 --> 01:03:49,395 that a wrong twist getting out of your chair will do the trick. 818 01:03:49,396 --> 01:03:51,163 Or you can puncture your vertebrae 819 01:03:51,164 --> 01:03:53,565 with a four-inch spinal needle. 820 01:03:53,566 --> 01:03:55,567 But there's one path to paralysis 821 01:03:55,568 --> 01:03:58,604 that excites a wannabe's imagination above all others. 822 01:03:58,605 --> 01:04:01,206 It's called TriOrthoCresyl Phosphate. 823 01:04:01,207 --> 01:04:02,975 They use it to soften plastic. 824 01:04:08,615 --> 01:04:11,817 This is Ginger Jake. 825 01:04:11,818 --> 01:04:15,187 It'll paralyze your legs, your arms. 826 01:04:15,188 --> 01:04:17,656 If you wanna fuck yourself up, you be my guest. 827 01:04:22,262 --> 01:04:24,563 Okay, I'm not being a bitch, 828 01:04:24,564 --> 01:04:26,565 but I will give you back your shoes 829 01:04:26,566 --> 01:04:29,101 in little cut-up pieces of leather if you don't help me. 830 01:04:29,102 --> 01:04:32,204 - I'm not helping you. - You will. 831 01:04:34,341 --> 01:04:36,775 Come to my apartment. We'll do it there together. 832 01:04:36,776 --> 01:04:39,745 Fiona, whatever fucked-up thing happened to you, 833 01:04:39,746 --> 01:04:41,747 you don't deserve to be paralyzed. 834 01:04:41,748 --> 01:04:44,783 Oh, but you do? 835 01:04:59,532 --> 01:05:02,034 You still have no idea, do you? 836 01:05:22,922 --> 01:05:24,923 I never talked about this. 837 01:05:26,926 --> 01:05:28,927 So why do you think 838 01:05:28,928 --> 01:05:30,929 someone would want to be paralyzed? 839 01:05:30,930 --> 01:05:32,931 Give me your working theory. 840 01:05:32,932 --> 01:05:35,300 I can't believe I'm talking to you. - About this? 841 01:05:35,301 --> 01:05:37,736 No. Yes. No, it's you. 842 01:05:41,908 --> 01:05:45,044 No. Yes. No. You know, it's you. 843 01:05:47,681 --> 01:05:50,082 ...It's you, right? I mean-- 844 01:05:54,554 --> 01:05:57,923 Driving by the tulip farms. 845 01:05:57,924 --> 01:06:00,626 The flowers are red. The pompoms are... 846 01:06:00,627 --> 01:06:03,062 red and white. 847 01:06:03,063 --> 01:06:05,064 Wake up. 848 01:06:23,049 --> 01:06:25,050 You said you knew a guy 849 01:06:25,051 --> 01:06:27,052 who could get anything on anybody, right? 850 01:06:27,053 --> 01:06:30,389 Yeah. Me. 851 01:06:30,390 --> 01:06:33,492 Look, I need to know if Fiona Ankany 852 01:06:33,493 --> 01:06:35,561 is the girl who crashed into my parents' car 853 01:06:35,562 --> 01:06:38,564 18 years ago. 854 01:06:38,565 --> 01:06:40,566 The records were sealed. 855 01:06:40,567 --> 01:06:42,401 Well, did you ask her? 856 01:06:42,402 --> 01:06:44,403 I don't think she'd tell me. 857 01:06:44,404 --> 01:06:48,474 - What did she tell you? - I didn't ask her anything about that. 858 01:06:50,443 --> 01:06:53,345 Well, you know, I don't want to lecture here, 859 01:06:53,346 --> 01:06:55,647 but it's kind of question-and-answer. 860 01:06:57,350 --> 01:06:59,351 You know, you have to ask the questions, 861 01:06:59,352 --> 01:07:02,888 unless you really don't want to know the answer. 862 01:07:06,159 --> 01:07:08,093 Are you okay? 863 01:07:57,744 --> 01:08:00,212 You think I'm fucked in the head. 864 01:08:00,213 --> 01:08:03,315 No, I think you're gangbanged in the head. 865 01:08:03,316 --> 01:08:05,984 Okay, you are wigging. 866 01:08:08,922 --> 01:08:12,291 You hurt me 867 01:08:12,292 --> 01:08:16,528 and I hurt you-- that's what this is about. 868 01:08:38,918 --> 01:08:42,521 I've tried to imagine what it must have looked like 869 01:08:42,522 --> 01:08:45,424 to you in the back seat. 870 01:08:52,899 --> 01:08:56,168 At the police station my mother told me you had survived. 871 01:08:56,169 --> 01:08:58,270 She said that you'd be stuck in a wheelchair 872 01:08:58,271 --> 01:09:01,340 the rest of your life. 873 01:09:01,341 --> 01:09:04,043 But I was glad, because when I left you, 874 01:09:04,044 --> 01:09:07,880 you were lying on the road and I thought you were dead. 875 01:09:17,524 --> 01:09:19,658 You keep the shoes. 876 01:09:21,728 --> 01:09:24,697 - You're hysterical. - I'm about to be hilarious. 877 01:09:24,698 --> 01:09:26,699 Hysterical blindness, hysterical pregnancy-- 878 01:09:26,700 --> 01:09:29,802 You have hysterical paralysis. 879 01:09:29,803 --> 01:09:33,005 Isaac, how many doctors have you let examine you in your life? 880 01:09:48,555 --> 01:09:51,123 What makes a person want to be paralyzed 881 01:09:51,124 --> 01:09:53,592 who isn't? 882 01:11:08,868 --> 01:11:10,969 I used to think if aliens landed 883 01:11:10,970 --> 01:11:15,240 and they saw all the able-bodied people 884 01:11:15,241 --> 01:11:18,477 and then they saw the people on their wheelchairs, 885 01:11:18,478 --> 01:11:21,647 they would say that those must be 886 01:11:21,648 --> 01:11:25,484 the Kings and Queens 887 01:11:25,485 --> 01:11:28,087 because they have special ramps 888 01:11:28,088 --> 01:11:30,689 and they never have to get up. 889 01:11:33,960 --> 01:11:37,863 I have this fantasy that maybe someday 890 01:11:37,864 --> 01:11:41,066 after we haven't seen each other in some time... 891 01:11:43,136 --> 01:11:46,338 I'll hear you say that you forgive me... 892 01:11:46,339 --> 01:11:49,074 ...like, 893 01:11:49,075 --> 01:11:51,076 on the radio-- 894 01:11:51,077 --> 01:11:53,245 you know, say my name 895 01:11:53,246 --> 01:11:55,180 maybe. 896 01:13:16,896 --> 01:13:19,365 That was the last time I saw her. 897 01:13:19,366 --> 01:13:21,367 I went back to her apartment, 898 01:13:21,368 --> 01:13:23,869 but she'd moved out almost overnight. 899 01:13:25,705 --> 01:13:28,073 There was no forwarding address. 900 01:13:30,844 --> 01:13:34,346 I know a guy who can find anything on anybody, 901 01:13:34,347 --> 01:13:37,249 and even he doesn't know where she went. 902 01:13:37,250 --> 01:13:39,251 Her mother doesn't know either. 903 01:13:39,252 --> 01:13:42,254 I went to see her and we talked about that day, 904 01:13:42,255 --> 01:13:45,257 the morning it happened. 905 01:13:45,258 --> 01:13:49,561 "Do you feel any responsibility for the crash?" 906 01:13:49,562 --> 01:13:52,664 She just stares off, 907 01:13:52,665 --> 01:13:55,901 contemplating the fairness of a question 908 01:13:55,902 --> 01:13:58,971 she will never answer. 909 01:14:11,251 --> 01:14:15,320 Now it's November, two months since I've seen her. 910 01:14:15,321 --> 01:14:17,322 This is the second time in my life 911 01:14:17,323 --> 01:14:21,927 she's crashed into me and then vanished. 912 01:14:21,928 --> 01:14:25,898 I find myself going back to places we'd been together-- 913 01:14:25,899 --> 01:14:29,068 Not in the way you do when you can't get over someone, 914 01:14:29,069 --> 01:14:31,804 I just go to think about her 915 01:14:31,805 --> 01:14:35,407 and to feel... 916 01:14:35,408 --> 01:14:38,310 restored. 917 01:14:42,649 --> 01:14:44,650 Isaac Knott, 918 01:14:44,651 --> 01:14:47,052 Public Radio New York. 919 01:20:47,053 --> 01:20:48,053 Subtitles by LeapinLar 67544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.