All language subtitles for laggies.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,045 --> 00:00:48,615 - Oh, my God... - Freedom. 2 00:00:49,015 --> 00:00:51,752 I feel like my mascara's running, is my mascara running? 3 00:00:52,052 --> 00:00:54,188 It looks good. Like the cover of Courtney Love's album. 4 00:00:54,288 --> 00:00:57,157 - You just need a crown. - There's a crown. 5 00:00:57,357 --> 00:00:59,993 Hey, Noel, Noel, can we borrow your crown? 6 00:01:00,093 --> 00:01:01,895 We just need it for like a second. 7 00:01:01,995 --> 00:01:04,564 - Wow. - We just got the royal finger. 8 00:01:04,664 --> 00:01:05,931 I never liked her. 9 00:01:10,769 --> 00:01:12,906 What did we just go through? 10 00:01:13,006 --> 00:01:15,681 I mean, what was that, a prom or a Celine Dion listening party? 11 00:01:19,511 --> 00:01:20,647 Don't shoot this part. 12 00:01:20,747 --> 00:01:23,516 - Okay, what is this place? Tell us... - You'll see when we get there. 13 00:01:23,616 --> 00:01:27,220 Okay, we're doing 20 questions. What is this place? 14 00:01:27,520 --> 00:01:30,891 - Do they have food? - Not have 20 questions. 15 00:01:30,991 --> 00:01:34,461 - What, you can't just ask a question? - Aren't we going to the hotel? I'm very confused. 16 00:01:34,561 --> 00:01:36,730 I just want to say, "Hey, what's up?" 17 00:01:36,830 --> 00:01:40,167 to all of the future versions of ourselves watching this right now. 18 00:01:40,267 --> 00:01:46,239 I hope that we all learn to be as happy and beautiful as these two right here 19 00:01:46,339 --> 00:01:50,308 'cause they are going to have the best prom night of any of us. 20 00:01:51,377 --> 00:01:53,146 - I just wanna say... - Hold on, let me get this. 21 00:01:53,346 --> 00:01:54,973 Tonight could've bit ass. 22 00:01:55,748 --> 00:01:59,753 Except it didn't because we were together. 23 00:01:59,853 --> 00:02:03,330 Don't make me cry. My mascara is already fucked up enough as it is. 24 00:02:03,430 --> 00:02:06,091 - You look pretty! - Guys, I love our group. 25 00:02:08,727 --> 00:02:10,795 Guys, what are we doing? 26 00:02:11,797 --> 00:02:14,167 Chill out, just live a little. 27 00:02:14,367 --> 00:02:17,737 - We're not going to get caught. - This is not legal. This is not legal. 28 00:02:17,837 --> 00:02:20,807 Danielle, you're going to love that you did this later on. 29 00:02:21,307 --> 00:02:25,043 - And Savannah's getting naked. - Oh, no. No, no, no. 30 00:02:27,079 --> 00:02:28,509 No, Danielle. 31 00:02:29,616 --> 00:02:33,053 If we get a rare disease from this water, at least we'll all die together. 32 00:02:33,153 --> 00:02:35,217 I'm not leaving my dress on the wet ground. It's dry-clean-only 33 00:02:35,317 --> 00:02:37,417 and my mom will kill me. 34 00:02:38,825 --> 00:02:41,094 On the count of Celine Dion. 35 00:02:41,194 --> 00:02:44,495 One, two, Celine Dion! 36 00:03:05,083 --> 00:03:09,622 No, no, no. You can no longer work on your taxes from 1998. 37 00:03:09,722 --> 00:03:13,357 Yeah, I cannot amend your '98 return. No. 38 00:03:16,029 --> 00:03:17,164 Hi, Dad. 39 00:03:17,264 --> 00:03:20,198 No, no, no, I'm not laughing at your situation. 40 00:03:22,968 --> 00:03:26,672 Yeah. No, there's a strict statute of limitations. 41 00:04:07,646 --> 00:04:12,218 So sorry, I'm so sorry. I didn't realize my dad wanted me to work until 6:00. 42 00:04:12,318 --> 00:04:14,855 I can't believe you're still filling in for your dad's old sign girl. 43 00:04:15,455 --> 00:04:18,792 Yeah, I'm just still trying to figure out what kind of counseling I'm going to do. 44 00:04:18,992 --> 00:04:21,194 - Okay, Al, it's show time. - Let's see it already. 45 00:04:21,294 --> 00:04:24,230 The decorator just put the finishing touches on it yesterday. 46 00:04:24,330 --> 00:04:26,330 After you! 47 00:04:28,234 --> 00:04:29,215 - Sorry. - That's okay. 48 00:04:32,073 --> 00:04:35,008 - Oh, my God. - You have outdone yourself. 49 00:04:35,108 --> 00:04:39,012 This is impressive. I thought you were gonna have, like, a fish tank. 50 00:04:39,112 --> 00:04:41,881 Look at the nipples on this guy. 51 00:04:44,450 --> 00:04:46,853 Oh, my God, we're going to be so popular, Savannah. 52 00:04:46,953 --> 00:04:48,488 That is the VIP section. 53 00:04:48,588 --> 00:04:52,125 We can come any night of the week and have our own special space. 54 00:04:52,225 --> 00:04:56,963 It is so sexy. I love that we get to be VIP! Okay, girls, getting ready... 55 00:04:57,157 --> 00:04:59,599 - Let's get this party started. - No! 56 00:04:59,699 --> 00:05:01,568 - Last one, grab your penis. - Thank you. 57 00:05:01,668 --> 00:05:04,170 Turn them on like this. 58 00:05:04,470 --> 00:05:05,672 I love it. 59 00:05:05,925 --> 00:05:08,473 Hey, no, look, my balls won't light up. 60 00:05:09,976 --> 00:05:11,711 Oh, my God, that hat is too much. 61 00:05:11,811 --> 00:05:14,013 I mean it truly is the tiniest hat I've ever seen. 62 00:05:14,113 --> 00:05:16,349 It is, it's like suitable for a mouse. 63 00:05:16,449 --> 00:05:18,485 - You need to wear it to your wedding. - I can't, I have a veil. 64 00:05:18,585 --> 00:05:21,321 Okay, games, games, games, games. All right, the way this game works 65 00:05:21,421 --> 00:05:23,523 is you write a caption for what you think 66 00:05:23,623 --> 00:05:25,792 the woman in this scene is saying to her husband. 67 00:05:25,892 --> 00:05:28,311 But here is the thing... 68 00:05:28,411 --> 00:05:32,896 Look, look, look. Look, look. You have to make it dirty. 69 00:05:33,900 --> 00:05:38,436 It'll be fun, it'll be fun, so, all right. Ready? Set, go. 70 00:05:44,243 --> 00:05:45,445 All right, stop. 71 00:05:45,545 --> 00:05:48,049 Stop, stop, stop, pencils down. I will go first. 72 00:05:49,249 --> 00:05:51,636 He said he had a package for me. 73 00:05:53,686 --> 00:05:55,288 All right, Danielle, you go. 74 00:05:55,588 --> 00:05:58,998 I love getting mail. 75 00:05:59,098 --> 00:06:01,598 But I spelled it M-A-L-E. 76 00:06:02,528 --> 00:06:04,597 It's perfect. All right, Meg, Meg, Meg, you go. 77 00:06:04,697 --> 00:06:05,964 All right. So, I wrote... 78 00:06:07,799 --> 00:06:13,804 Hi, Matt, this is to certify that this is the big fat cock I ordered. 79 00:06:18,410 --> 00:06:20,581 Wait, why would you put Matt's name in it? 80 00:06:21,881 --> 00:06:24,083 Well, this is supposed to be about you, right? 81 00:06:24,183 --> 00:06:27,687 No, they're about marriage, they're not about my marriage. 82 00:06:28,287 --> 00:06:31,224 Right, but it's a joke, like everyone else's. 83 00:06:31,324 --> 00:06:34,258 Well, it's not like everybody else's. 84 00:06:35,294 --> 00:06:38,064 It was a joke. It wasn't a prediction. You know. 85 00:06:38,647 --> 00:06:40,397 A joke. 86 00:06:42,033 --> 00:06:43,403 How about we do another one? 87 00:06:43,503 --> 00:06:46,272 And why would you tweak the nipples on the Buddha? 88 00:06:46,572 --> 00:06:48,775 That seemed, like, disrespectful. 89 00:06:48,875 --> 00:06:52,879 Disrespectful to who? To you? Did you convert to Buddhism? 90 00:06:53,179 --> 00:06:56,849 No, that's disgusting. I'm not Buddhist. 91 00:06:56,949 --> 00:06:59,986 It's... That's Buddha. That's Buddha! 92 00:07:00,486 --> 00:07:04,289 Right, right. But you know that was a joke about nipples. Right? 93 00:07:04,389 --> 00:07:06,559 And not Buddhism. 94 00:07:06,659 --> 00:07:11,261 Yeah, Buddha is sacred to a lot of people, but that is... 95 00:07:12,531 --> 00:07:14,601 This is a party, so let's just forget about it. 96 00:07:14,701 --> 00:07:16,602 Okay, yeah, no, forgotten. 97 00:07:16,702 --> 00:07:19,106 - I mean, we can do another one of these. - Yes. 98 00:07:19,206 --> 00:07:23,275 So this lady has a plunger and there's a butt crack. 99 00:07:38,356 --> 00:07:42,312 - Hey. - Hey, sleepy head. 100 00:07:43,028 --> 00:07:45,865 - Good morning. - Oh, wow. 101 00:07:46,165 --> 00:07:48,646 I shot these on Tuesday. 102 00:07:48,746 --> 00:07:50,804 They were such an amazing couple. 103 00:07:50,904 --> 00:07:53,607 They were so open to all of my ideas. 104 00:07:54,407 --> 00:07:56,142 Great. Where is that? 105 00:07:56,242 --> 00:07:58,311 Over in Seattle. We had to go near the shipyards though 106 00:07:58,411 --> 00:08:00,346 so we could get something a little more edgy. 107 00:08:00,446 --> 00:08:03,850 - 'Cause I mean, look at that wall. - Yeah. 108 00:08:04,050 --> 00:08:08,919 Hey, weren't you supposed to go to that career counselor today? 109 00:08:09,454 --> 00:08:12,291 - Yeah. - Yeah? 110 00:08:12,691 --> 00:08:14,013 You should... 111 00:08:14,113 --> 00:08:18,064 Yeah. Yeah, okay. I'll go get ready. 112 00:08:18,164 --> 00:08:19,531 Good. 113 00:08:36,815 --> 00:08:40,885 - Hello, is somebody there? - It's me, you don't have to come out. 114 00:08:42,420 --> 00:08:43,323 What's this? 115 00:08:43,423 --> 00:08:45,692 What's what? I'm just gonna watch some TV. 116 00:08:45,792 --> 00:08:48,328 Megan, I don't think I like this new habit. 117 00:08:48,928 --> 00:08:52,732 I spoke with Anthony, and he said you were meeting with the career counselor today. 118 00:08:52,832 --> 00:08:56,602 My God, I know exactly what she's going to say. It's just a waste of time. 119 00:08:56,702 --> 00:08:58,938 Megan, honey, I don't want to see you throw away your education. 120 00:08:59,038 --> 00:09:00,832 - You have an advanced degree. - I know. 121 00:09:00,932 --> 00:09:03,343 And your father should have never given you that stupid job because now... 122 00:09:03,443 --> 00:09:06,479 - Is that my girl? - Hey, what are you doing home? 123 00:09:06,679 --> 00:09:07,680 It's his home. 124 00:09:08,080 --> 00:09:10,883 - Taking the day off. - Yeah, me too. 125 00:09:10,983 --> 00:09:11,951 Wanna stay for dinner? 126 00:09:12,051 --> 00:09:13,253 - Yeah. - Ed. 127 00:09:13,753 --> 00:09:16,911 - Hey, is it "make your own pizza" night? - Sure, great idea. 128 00:09:17,011 --> 00:09:18,465 - Yeah. - Great idea. 129 00:09:38,610 --> 00:09:42,849 I promise to love you, to cherish you and to hold you 130 00:09:42,949 --> 00:09:47,020 and to be the rock in our relationship for the rest of our days. 131 00:09:48,020 --> 00:09:51,290 I promise to be your baby's breath when we wake each morning. 132 00:09:51,390 --> 00:09:54,825 And to be your evening rose at day's end. 133 00:09:55,961 --> 00:09:58,030 And I promise to be your safe harbor 134 00:09:58,130 --> 00:10:01,134 when the boat is rocking and when it's not rocking. 135 00:10:01,234 --> 00:10:06,137 I give you the bride and the groom, Mr. and Mrs. Wanamaker! 136 00:10:13,311 --> 00:10:15,748 And here they are 137 00:10:15,848 --> 00:10:20,319 dancing to the song Mrs. Wannamaker has picked for their first dance together 138 00:10:20,419 --> 00:10:22,553 as man and wife. 139 00:11:21,746 --> 00:11:24,484 My dad used to make yipping sounds 140 00:11:24,584 --> 00:11:28,087 when I first started to take you out because he said it was puppy love. 141 00:11:28,187 --> 00:11:29,289 I know. I remember. 142 00:11:29,389 --> 00:11:32,525 Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. 143 00:11:32,625 --> 00:11:37,628 No... I mean, unless we stayed puppies for a seriously long time. 144 00:11:40,398 --> 00:11:42,635 - Listen... - What? 145 00:11:43,209 --> 00:11:48,908 Look... I know it's taken me a really long time to get here. 146 00:11:49,408 --> 00:11:50,944 What are you talking about? 147 00:11:51,044 --> 00:11:53,579 Okay, well, you know how I took that guy's seminar last month? 148 00:11:53,679 --> 00:11:56,549 - Right. - Well, I took a personality test. 149 00:11:56,649 --> 00:11:59,085 And the test came back and the type that I am... 150 00:11:59,785 --> 00:12:01,854 - is a procrastinator. - Anth, I mean... 151 00:12:01,954 --> 00:12:04,427 - Who makes up those tests? Come on. - Experts. 152 00:12:04,527 --> 00:12:06,759 - Right. - Like really smart people... 153 00:12:06,859 --> 00:12:08,194 But that's not important. 154 00:12:08,294 --> 00:12:13,432 What's important is that I've been such a bonehead 155 00:12:13,532 --> 00:12:18,001 in waiting to do this for so long. 156 00:12:18,803 --> 00:12:20,873 No, no! Whoa, get up, get up! 157 00:12:20,973 --> 00:12:21,941 - Okay. - Get up... 158 00:12:22,041 --> 00:12:23,844 Okay, I'm up, and listen, 159 00:12:23,944 --> 00:12:27,413 I know we have had our trouble in the past 160 00:12:27,513 --> 00:12:31,150 with recognizing our moments, but this is it. 161 00:12:31,250 --> 00:12:32,385 - This is our moment. - No. 162 00:12:32,485 --> 00:12:35,721 No, this isn't our moment, this is Allison's moment, this is her wedding. 163 00:12:35,921 --> 00:12:38,524 I know, and it's totally cool. 164 00:12:38,624 --> 00:12:40,793 When I first had the idea, I ran it by her 165 00:12:40,893 --> 00:12:44,397 and she was so happy for us. 166 00:12:45,097 --> 00:12:49,535 And today, at lunch, I got a fortune cookie that said, "Carpe diem." 167 00:12:49,835 --> 00:12:51,570 - Carpe diem? - Yes. 168 00:12:51,670 --> 00:12:54,674 Hey, hey, guys, hey. Megan, can you find my mom? 169 00:12:54,774 --> 00:12:57,510 She has the next dance with Matt. I think I saw her out in the garden. 170 00:12:57,610 --> 00:12:59,846 Yeah, I'm... I'm... I'm gonna come... I'm... 171 00:12:59,946 --> 00:13:01,414 - I'm just a second... - Right. 172 00:13:01,914 --> 00:13:03,783 Sorry but she has to find my mom. 173 00:13:03,883 --> 00:13:07,152 - No, it's fine. - Okay. Bye. 174 00:13:07,252 --> 00:13:09,019 It's fine. 175 00:13:53,798 --> 00:13:57,003 I'm going to go and put the rose petals in the bridal suite. 176 00:13:57,503 --> 00:13:59,438 - Right this second? - Yeah. 177 00:13:59,538 --> 00:14:02,308 Don't you do that just before they leave? 178 00:14:02,408 --> 00:14:07,310 No, no, it's cool right now. Okay, I'll... Later right? Later. 179 00:14:08,112 --> 00:14:11,282 Meg? Meg... 180 00:14:46,551 --> 00:14:48,821 Hey, excuse me. 181 00:14:49,521 --> 00:14:50,390 Yeah? 182 00:14:51,590 --> 00:14:53,224 You look like you party. 183 00:14:56,227 --> 00:14:58,230 I guess I'm technically coming from one. 184 00:14:58,330 --> 00:15:03,069 Cool. So... we can hardly believe this, but we all forgot our ID's. 185 00:15:03,169 --> 00:15:05,771 And I mean, normally we would just go buy some beer ourselves... 186 00:15:05,871 --> 00:15:10,209 but I guess we look under 21. Which is crazy, right? 187 00:15:10,509 --> 00:15:12,545 I know. So... 188 00:15:12,645 --> 00:15:14,880 If we gave you some money or something, 189 00:15:14,980 --> 00:15:16,982 would you help us straighten this whole problem out 190 00:15:17,082 --> 00:15:19,019 and just buy us a six-pack or something? 191 00:15:20,719 --> 00:15:21,821 Oh, God. 192 00:15:22,421 --> 00:15:26,156 You could totally keep the change. 193 00:15:27,458 --> 00:15:28,920 Okay. 194 00:15:30,029 --> 00:15:33,266 Someone did this for me when I was your age, so I'm going to do it for you. 195 00:15:33,866 --> 00:15:37,337 - It's like a rite of passage, right? - Yeah. 196 00:15:37,937 --> 00:15:41,040 Yeah, I... I had a good feeling about you. 197 00:15:41,940 --> 00:15:43,509 That makes one of us. 198 00:15:43,609 --> 00:15:46,179 Hey, yo, can we get some coolers too? 199 00:15:46,279 --> 00:15:47,880 And some red wine. 200 00:15:47,980 --> 00:15:50,651 And can you get some white wine also? Thank you. 201 00:15:52,251 --> 00:15:54,805 You don't have to get all that. 202 00:15:55,105 --> 00:15:56,405 Thank you. 203 00:15:59,353 --> 00:16:00,757 Yeah! 204 00:16:14,105 --> 00:16:18,010 - Here you go. Drink responsibly. - Sweet. 205 00:16:18,410 --> 00:16:21,380 Okay, I'm out of here. Goodnight, you guys. 206 00:16:21,780 --> 00:16:24,017 I'm really sorry. Can I have a look at that for a second? 207 00:16:24,717 --> 00:16:27,086 Yeah, go for it. 208 00:16:27,186 --> 00:16:28,685 Okay. 209 00:16:29,788 --> 00:16:30,490 Almost. 210 00:16:30,590 --> 00:16:33,559 God, I haven't done this since I was in eighth grade. 211 00:16:33,659 --> 00:16:35,793 Okay, okay, one more time and then I'm going. 212 00:16:39,330 --> 00:16:41,867 Okay, all right, thank you so much. 213 00:16:41,967 --> 00:16:44,970 - Come on, where are you going? - Hang out some more. 214 00:16:45,170 --> 00:16:47,137 Come on, stay. 215 00:16:49,507 --> 00:16:53,176 - I mean, maybe I've got an hour. - Yeah. 216 00:16:54,445 --> 00:16:56,113 What are you up to? 217 00:16:57,582 --> 00:17:01,551 Guys, I'm really impressed. This is truly art. 218 00:17:04,089 --> 00:17:05,725 - Oh. Okay. - Come on, Megan. 219 00:17:05,825 --> 00:17:07,633 Go right now, go. 220 00:17:09,841 --> 00:17:10,860 Shit. 221 00:17:13,532 --> 00:17:14,899 Shit. 222 00:17:19,537 --> 00:17:22,208 You know when you go to a party drunk, and everybody else is sober. 223 00:17:22,308 --> 00:17:24,577 Or no. Or maybe like, 224 00:17:24,677 --> 00:17:28,114 maybe you're the sober one and everybody else is drunk. 225 00:17:29,014 --> 00:17:31,917 God, you'd think that somebody who you've known for forever 226 00:17:32,017 --> 00:17:34,133 would have known what you meant about nipples, 227 00:17:34,233 --> 00:17:36,347 and it's like, hey, hey, maybe... 228 00:17:36,447 --> 00:17:42,692 maybe, like, using Buddha as a restaurant decoration is the bigger joke, right? 229 00:17:45,463 --> 00:17:47,400 Or maybe... 230 00:17:48,000 --> 00:17:51,670 Maybe actually they're the ones that are telling the jokes 231 00:17:51,770 --> 00:17:55,838 and I'm the one that's missing them. You know? 232 00:17:57,408 --> 00:18:00,947 It makes me really sad what you're saying. 233 00:18:01,547 --> 00:18:02,381 It's sad... 234 00:18:02,481 --> 00:18:06,116 I don't even know what you're talking about but still... 235 00:18:09,387 --> 00:18:12,091 - Don't get sad, Misty. - I'm fine. I'm fine. 236 00:18:12,191 --> 00:18:15,756 No, no, like, you shouldn't get drunk and get sad. I mean, look at Patrick. 237 00:18:16,995 --> 00:18:20,199 Patrick's sad and he hasn't even touched his wine. 238 00:18:20,299 --> 00:18:22,534 His folks are splitting up. 239 00:18:22,734 --> 00:18:26,103 His dad's being a massive dick in the divorce. 240 00:18:27,106 --> 00:18:29,275 That's why we TP'd his house. 241 00:18:29,675 --> 00:18:32,442 - That was his house? - Yeah. 242 00:18:35,013 --> 00:18:38,982 So you don't want to go out together as friends then? 243 00:18:41,085 --> 00:18:44,824 Just take the sophomore. You know, just take a real date. 244 00:18:44,924 --> 00:18:48,492 All right, whatever Annika. Whatever you want. 245 00:18:52,163 --> 00:18:56,699 I'm sorry. I just... I totally interrupted. 246 00:18:57,135 --> 00:18:59,501 What, me and Junior? 247 00:19:00,305 --> 00:19:03,632 No, we were just talking about the prom. 248 00:19:03,732 --> 00:19:06,416 You know, stupid stuff. 249 00:19:10,214 --> 00:19:12,716 I saw my dad cheat on my mom tonight. 250 00:19:14,585 --> 00:19:15,536 Really? 251 00:19:17,688 --> 00:19:19,857 I think he was about to get a hand job. 252 00:19:23,194 --> 00:19:25,197 Yeah, my... 253 00:19:25,697 --> 00:19:29,866 My mom left my dad and I, like, seven years ago now. 254 00:19:30,568 --> 00:19:34,638 It was out of nowhere. We don't know why she did it. 255 00:19:35,973 --> 00:19:38,341 You know why your dad did it? 256 00:19:40,278 --> 00:19:41,917 I don't. 257 00:19:42,847 --> 00:19:44,784 Well... 258 00:19:45,284 --> 00:19:47,252 If you ever want to talk, 259 00:19:47,552 --> 00:19:50,522 - call me. - You're giving me a phone? 260 00:19:50,622 --> 00:19:53,358 I have a bunch of them. Misty's dad sells them. 261 00:19:53,458 --> 00:19:57,029 I just pretty much just use that one to hide stuff from my dad. 262 00:19:57,129 --> 00:19:59,031 Thanks. 263 00:19:59,231 --> 00:20:02,834 God, I don't even know what time it is. How do I... Oh, no... 264 00:20:02,934 --> 00:20:05,738 This one? Oh, shit. 265 00:20:06,238 --> 00:20:08,038 Shit, shit, shit, shit. 266 00:20:17,114 --> 00:20:19,349 Bye, thanks for the awesome time. 267 00:20:31,495 --> 00:20:34,900 Megan, what happened to you? Where have you been? 268 00:20:35,000 --> 00:20:38,937 I'm so sorry. I'm so sorry. I... 269 00:20:39,137 --> 00:20:43,408 I... you know, I was more wasted leaving the wedding than I knew. 270 00:20:43,508 --> 00:20:46,678 And by the time I got to the store, I realized I shouldn't even be driving. 271 00:20:46,778 --> 00:20:50,082 And then I got sick and I was puking in some bushes, 272 00:20:50,182 --> 00:20:54,288 and then my dress got dirty, and then I had to leave the car there 273 00:20:54,388 --> 00:20:57,354 and take a cab here. And now I'm back. 274 00:21:00,825 --> 00:21:02,928 I thought you got upset about, 275 00:21:03,028 --> 00:21:05,097 we'll call it the kneeling, 276 00:21:05,197 --> 00:21:09,468 and that you didn't come back on purpose, but that didn't seem like you. 277 00:21:09,568 --> 00:21:12,604 No, no, I'm sorry. 278 00:21:12,704 --> 00:21:16,241 I'm sorry. I got scared, I'm sorry. 279 00:21:16,341 --> 00:21:20,512 I just... I don't know. Oh, God, I'm a mess right now, look, can we... 280 00:21:20,612 --> 00:21:23,480 Can we talk about this tomorrow? 281 00:21:24,882 --> 00:21:26,585 Well... 282 00:21:27,085 --> 00:21:28,354 Well, baby, no... 283 00:21:29,054 --> 00:21:30,221 - No? - No. 284 00:21:35,826 --> 00:21:37,062 - We can't. - Right. 285 00:21:37,162 --> 00:21:41,333 Because we have wasted so much time... 286 00:21:41,533 --> 00:21:46,403 we should have just made it official and our time is now. 287 00:21:52,310 --> 00:21:53,844 I know why you're hesitant. 288 00:21:55,780 --> 00:21:59,525 - Why? - It's the planning and... 289 00:22:00,221 --> 00:22:03,956 the pressure and all the trappings of all that. 290 00:22:04,056 --> 00:22:06,858 - But we don't have to do it that way. - No? 291 00:22:06,958 --> 00:22:10,526 No, because we... 292 00:22:12,062 --> 00:22:15,067 We can elope. I was thinking. 293 00:22:15,167 --> 00:22:19,871 We don't have to tell our parents, we don't have to tell our friends. 294 00:22:19,971 --> 00:22:22,908 - Really? - We could go to a beach or Vegas. 295 00:22:23,008 --> 00:22:27,579 I was thinking Vegas 'cause we could just check that step off 296 00:22:27,679 --> 00:22:30,482 and we could be married tomorrow. 297 00:22:30,582 --> 00:22:32,684 Would you do that? Would you do that? 298 00:22:32,784 --> 00:22:34,219 Yes. I would do that. 299 00:22:34,319 --> 00:22:36,686 - Okay. - I would do that. 300 00:22:38,089 --> 00:22:42,728 Wow, we have Matt and Allison's brunch tomorrow. 301 00:22:42,828 --> 00:22:46,697 But we can do it the day after. We can go the day after tomorrow. 302 00:22:52,103 --> 00:22:53,973 Yeah. 303 00:22:54,473 --> 00:22:57,675 I can't the day after that. 304 00:22:58,660 --> 00:23:01,280 What do you mean, why? Why? Why? 305 00:23:01,380 --> 00:23:04,003 My God, I really wanted to... 306 00:23:05,450 --> 00:23:09,085 To go to that personal development seminar. 307 00:23:10,454 --> 00:23:12,224 - Wait, really? - Yeah. 308 00:23:12,324 --> 00:23:16,092 - On Orcas? - Yeah, right. 309 00:23:17,294 --> 00:23:19,362 Because, you know... 310 00:23:21,031 --> 00:23:23,633 I'm twirling a sign for my dad, 311 00:23:24,902 --> 00:23:30,409 and I... I... don't know what to do with my future. 312 00:23:31,209 --> 00:23:33,712 - That's awesome, Meg. - Yeah. 313 00:23:33,812 --> 00:23:37,545 I'm so all for that. That's amazing. 314 00:23:37,845 --> 00:23:42,142 You know... They do this thing where they give you an animal 315 00:23:42,242 --> 00:23:45,290 to help you visualize new behavioral patterns. 316 00:23:45,390 --> 00:23:49,961 And mine was a shark. And it helped to remind me that I need to keep progressing, 317 00:23:50,061 --> 00:23:52,295 otherwise I'll just sink. 318 00:23:54,865 --> 00:23:56,035 Yeah, so... 319 00:23:56,735 --> 00:24:00,437 After your seminar on Orcas... 320 00:24:02,841 --> 00:24:04,208 Will you... 321 00:24:06,911 --> 00:24:08,378 Megan Burch... 322 00:24:09,680 --> 00:24:11,348 run off to Vegas with me? 323 00:24:15,687 --> 00:24:17,654 Yes, I will. 324 00:24:18,522 --> 00:24:19,759 You will. 325 00:24:20,759 --> 00:24:21,926 There it goes. 326 00:24:28,399 --> 00:24:30,500 - I love you. - I love you. 327 00:24:32,437 --> 00:24:34,990 - I love you so much. - I love you so much. 328 00:24:51,922 --> 00:24:56,092 - What happened to you last night? - I'm so sorry. I got sick. 329 00:24:57,561 --> 00:24:58,497 Sick? 330 00:24:58,597 --> 00:25:03,335 She had a few too many drinks and ended up vomiting in a parking lot. 331 00:25:03,635 --> 00:25:04,636 I'm sorry. 332 00:25:04,736 --> 00:25:06,671 Why would you possibly drink that much? 333 00:25:06,771 --> 00:25:09,508 Now you are not in any of the table pictures. 334 00:25:09,608 --> 00:25:12,345 - You are missing from the video. - Megan Ashley Burch... 335 00:25:12,845 --> 00:25:15,480 You had everyone scared to death. Where the hell have you been? 336 00:25:15,580 --> 00:25:17,149 I got sick. 337 00:25:17,249 --> 00:25:19,315 Oh. She said she got sick. 338 00:25:21,585 --> 00:25:23,255 I just... 339 00:25:23,555 --> 00:25:27,058 I just need to... I've got to go and do something. 340 00:25:27,158 --> 00:25:28,525 It's okay, baby. 341 00:25:43,541 --> 00:25:45,646 - Hon. - I was just leaving. 342 00:25:45,746 --> 00:25:47,879 Wait... What's going on with you? 343 00:25:47,979 --> 00:25:49,946 - What's going on with me? - Yeah. 344 00:25:50,549 --> 00:25:51,628 I saw you. 345 00:25:53,250 --> 00:25:56,723 I saw you. So right now I don't even want to look at you. 346 00:25:58,623 --> 00:26:01,793 Let's just quietly talk about this for a second. 347 00:26:01,893 --> 00:26:03,729 Talk about what? I'm sorry, talk about what? 348 00:26:03,829 --> 00:26:04,997 I don't know. 349 00:26:06,097 --> 00:26:10,002 People grow together, they grow apart. It's always shifting. 350 00:26:11,002 --> 00:26:14,973 Oh, right. Three decades of marriage to Mom 351 00:26:15,073 --> 00:26:17,744 and you're going to describe what I saw as shifting? 352 00:26:20,044 --> 00:26:21,611 Wait. 353 00:26:25,215 --> 00:26:27,319 - Hey. You okay? - Yeah. 354 00:26:27,419 --> 00:26:29,689 Okay. Savannah and Theo want to talk to us. 355 00:26:29,789 --> 00:26:32,124 - About what? - I don't know. Come here. 356 00:26:32,224 --> 00:26:36,495 Oh, good, there you are. So... Theo and I have been talking it over 357 00:26:36,595 --> 00:26:39,498 and even though you guys aren't technically married... 358 00:26:39,598 --> 00:26:42,834 you know, you're doing the whole Goldie Hawn thing. 359 00:26:42,934 --> 00:26:46,137 You know, you've been together the longest and you are young 360 00:26:46,237 --> 00:26:48,273 - and you are fun... - So fun. 361 00:26:48,373 --> 00:26:50,776 And, you know, if we're being responsible, you're stable. 362 00:26:51,276 --> 00:26:54,412 And what we wanted to ask you is... Ready? 363 00:26:54,512 --> 00:26:57,981 Would you be our baby's godparents? 364 00:27:00,518 --> 00:27:02,254 - Are you kidding? - No. 365 00:27:02,354 --> 00:27:04,020 - Sure... - Yeah, we would. 366 00:27:05,390 --> 00:27:07,092 We would be honored. 367 00:27:07,192 --> 00:27:08,894 - See, I told you. - Is it official? 368 00:27:08,994 --> 00:27:11,496 You are looking at Juppiter's godparents. 369 00:27:11,596 --> 00:27:13,532 - There they are. - Juppiter? 370 00:27:13,732 --> 00:27:15,056 - Yeah, nobody has that name. - No one. 371 00:27:15,156 --> 00:27:16,468 - Oddly. - I bet not. 372 00:27:16,568 --> 00:27:20,069 Like the planet. Except two "P's," two "P's." 373 00:27:33,484 --> 00:27:37,289 You know, I think this is going to be really good for me. 374 00:27:37,389 --> 00:27:38,390 Me too. 375 00:27:38,690 --> 00:27:42,994 It's like you're having your bachelorette party but at a seminar. 376 00:27:43,094 --> 00:27:45,061 - Yeah. - Yeah. 377 00:27:55,005 --> 00:27:57,209 Maybe you'll get a shark too. 378 00:27:57,309 --> 00:28:00,091 - Maybe. - All right, bye. 379 00:28:01,845 --> 00:28:04,047 Drive safe. 380 00:28:06,217 --> 00:28:08,184 - Bye. - Bye. 381 00:29:06,410 --> 00:29:08,947 - Hello? - Hey, what up? It's Annika. 382 00:29:09,247 --> 00:29:12,418 Huge emergency, could you come down to my school and pretend to be my mom? 383 00:29:13,218 --> 00:29:14,353 Whoa, what? 384 00:29:14,453 --> 00:29:16,588 Yeah, I'm supposed to have this parent/teacher conference today, 385 00:29:16,688 --> 00:29:19,791 but I threw the note out. So my counselor said she's gonna call my dad, 386 00:29:19,891 --> 00:29:23,061 but he will be super pissy if he has to come sit down here. 387 00:29:23,161 --> 00:29:25,302 So I told them my mom already knew about it but were just running late. 388 00:29:25,402 --> 00:29:28,000 So basically my point is, could you just come down here 389 00:29:28,100 --> 00:29:30,336 and pretend to care about me for like ten minutes? 390 00:29:30,969 --> 00:29:34,205 I'll owe you, and I know I already owe you for the beer, 391 00:29:34,305 --> 00:29:37,042 but I will really, really owe you. 392 00:29:37,642 --> 00:29:40,512 But, but I don't look related to you. 393 00:29:40,612 --> 00:29:44,149 Maybe I'm adopted. What the fuck does she know? 394 00:29:44,249 --> 00:29:47,651 - Probably not much. - So will you come? 395 00:30:05,703 --> 00:30:08,907 - Hi. - My God, you actually came through. 396 00:30:09,007 --> 00:30:12,544 And you have the fake wedding ring. Nice touch. 397 00:30:13,211 --> 00:30:14,180 Mrs. Hunter? 398 00:30:15,380 --> 00:30:16,550 Hey. 399 00:30:17,848 --> 00:30:19,616 Hello. 400 00:30:23,187 --> 00:30:26,891 So, I'm becoming concerned that 401 00:30:26,991 --> 00:30:29,895 Annika is not taking steps towards her future. 402 00:30:30,995 --> 00:30:33,353 Got it. Well... 403 00:30:33,553 --> 00:30:37,233 I'll be sure to talk to her about it at home. 404 00:30:38,602 --> 00:30:39,938 So, we're good here? 405 00:30:40,238 --> 00:30:44,109 Mrs. Hunter, I realize you must have a very busy life. But... 406 00:30:44,409 --> 00:30:47,646 I was hoping that we could all come up with a plan today. 407 00:30:48,046 --> 00:30:52,682 Okay, sure. A plan. Do you have one? 408 00:30:56,688 --> 00:30:59,324 I don't know. I mean... 409 00:30:59,424 --> 00:31:01,993 It kind of seems stupid to plan that far in advance 410 00:31:02,093 --> 00:31:04,429 when you're just gonna change your mind anyway, right? 411 00:31:04,529 --> 00:31:07,766 I mean, say you had a kid, 412 00:31:07,866 --> 00:31:10,235 and then you realize you didn't really want the kid. 413 00:31:10,335 --> 00:31:11,803 Was there a pregnancy? 414 00:31:11,903 --> 00:31:15,174 No, she's talking about her mom. Me. 415 00:31:16,174 --> 00:31:17,540 Her mom. 416 00:31:17,642 --> 00:31:21,146 And as her mom, I'd say that... 417 00:31:21,746 --> 00:31:24,182 I'm sure it does seem kind of stupid 418 00:31:24,282 --> 00:31:28,017 to make some sort of rigid plan for the future. But... 419 00:31:29,754 --> 00:31:32,624 It's stupider not to start paying attention to who you are 420 00:31:32,724 --> 00:31:35,191 and what makes you happy. 421 00:31:36,393 --> 00:31:38,694 Otherwise, you just float. 422 00:31:41,765 --> 00:31:45,604 So... there's the start of her plan. 423 00:31:46,004 --> 00:31:49,241 Good meeting, Mrs. Halpsky. You've given us a lot to think about. 424 00:31:50,041 --> 00:31:52,644 Yes, well... Yes. 425 00:31:52,744 --> 00:31:55,747 So this is kind of an interesting job to have? 426 00:31:55,847 --> 00:31:57,649 What kind of licensing does it take? 427 00:31:57,949 --> 00:32:00,118 Are you questioning my qualifications? 428 00:32:00,218 --> 00:32:03,588 No. No. Never mind. I... 429 00:32:03,688 --> 00:32:06,922 I was just curious. Come on. 430 00:32:10,327 --> 00:32:14,179 You worked her o-ver. 431 00:32:15,300 --> 00:32:18,703 You can take that stuff off now, you know. She totally bought it. 432 00:32:20,205 --> 00:32:23,108 Remember half an hour ago when you said you'd really owe me? 433 00:32:23,208 --> 00:32:25,444 Holy shit. You collect fast. 434 00:32:26,144 --> 00:32:30,212 I need to lay low for a week. Your dad works, right? 435 00:32:36,520 --> 00:32:38,790 So, my dad usually comes home around 7:00, 436 00:32:38,890 --> 00:32:43,395 but he's going to some lame, divorcee mixer, so he'll be late. 437 00:32:43,995 --> 00:32:45,162 This is the living room. 438 00:32:46,630 --> 00:32:48,239 And this... 439 00:32:50,222 --> 00:32:52,743 - This is Lynn. - Jesus Christ. 440 00:32:52,843 --> 00:32:55,306 Yeah, my mom bought her when she saw Finding Nemo 441 00:32:55,406 --> 00:32:57,976 'cause she thought that turtle was cute, but... 442 00:32:58,076 --> 00:33:01,245 Then she realized that this kind doesn't swim. 443 00:33:01,345 --> 00:33:03,448 So she ditched you, too, didn't she, Lynn? 444 00:33:04,648 --> 00:33:07,029 You don't really have to do anything for her. Just don't step on her. 445 00:33:07,129 --> 00:33:10,421 - She likes to hide back here. - Do I need to feed her? 446 00:33:10,521 --> 00:33:15,091 You can try, but we're pretty sure she's an anorexic. 447 00:33:16,727 --> 00:33:18,196 Cool pet. 448 00:33:18,296 --> 00:33:21,566 So, this is the kitchen. You can basically eat whatever you want. 449 00:33:21,766 --> 00:33:24,769 But this is his box of wine. 450 00:33:25,069 --> 00:33:27,447 So if you have some, use the funnel with the Tupperware 451 00:33:27,547 --> 00:33:31,215 and fill it up with a little bit of water. It's what we do. 452 00:33:31,515 --> 00:33:32,877 I don't think he really notices. 453 00:33:33,477 --> 00:33:37,048 And tonight, this guy Dan has invited some people over 454 00:33:37,148 --> 00:33:39,717 'cause his parents are out of town. So if you want to do that, we can do it. 455 00:33:39,817 --> 00:33:42,552 - And then we'll just sneak you back in. - Okay. 456 00:33:44,988 --> 00:33:49,325 And I'm using Humid. It's a really gorgeous green. 457 00:33:50,460 --> 00:33:53,465 - Under. - Yeah, on the edge. All right. 458 00:33:54,065 --> 00:33:55,333 - You ready? - Yeah. 459 00:33:55,433 --> 00:33:57,201 You know, I always wanted to try a smoky eye. 460 00:33:57,301 --> 00:33:58,703 But I thought it might be too much on me. 461 00:33:58,803 --> 00:34:00,672 I don't know. I like it. 462 00:34:00,872 --> 00:34:01,727 Hey! 463 00:34:02,273 --> 00:34:06,511 - Whoa! You're supposed to knock. - Write a letter. I don't know you. 464 00:34:07,311 --> 00:34:09,013 - Megan. - Craig. 465 00:34:09,113 --> 00:34:11,783 She's a new friend. You're supposed to be at that mixer. 466 00:34:11,883 --> 00:34:15,887 Yeah, well, I came home to change so I don't look like a lawyer. 467 00:34:16,387 --> 00:34:17,588 Wow. 468 00:34:17,688 --> 00:34:21,059 High school students are looking rougher and rougher these days. 469 00:34:21,159 --> 00:34:24,128 - Just graduated. - God, you can be rude sometimes. 470 00:34:24,228 --> 00:34:26,898 Look, she's a new friend, okay? We're just gonna go to the movies. 471 00:34:26,998 --> 00:34:30,368 Right well, let me know if the teen vampire gets the girl. 472 00:34:30,468 --> 00:34:34,440 And be home by 10. I know I'll be. 473 00:34:35,340 --> 00:34:40,312 You know, why doesn't he just stay out if he wants to be less lonely? 474 00:34:41,312 --> 00:34:42,701 I don't know. Come on. 475 00:34:58,996 --> 00:35:00,765 Is this turning into a college party? 476 00:35:00,965 --> 00:35:03,932 Where's the fucking beer? This way? 477 00:35:06,603 --> 00:35:09,674 - Junior! What's up? - Hey. 478 00:35:09,774 --> 00:35:12,608 Long time no see since Econ. 479 00:35:14,144 --> 00:35:18,016 - Yeah, that goes on around him all night. - Yo. Yo, Annika! 480 00:35:18,516 --> 00:35:19,984 - Hey. - Hey. 481 00:35:20,084 --> 00:35:22,086 Oh, yeah, let's do this! 482 00:35:22,186 --> 00:35:25,755 It's not a party till we start. Who's gonna help me get this going! 483 00:35:28,926 --> 00:35:29,928 Here. 484 00:35:30,528 --> 00:35:34,163 Yeah. This is definitely having people over. 485 00:35:42,639 --> 00:35:45,209 Oh, yeah. I've always loved Neil Young. 486 00:35:45,309 --> 00:35:47,576 I just discovered him. 487 00:35:52,783 --> 00:35:56,187 Okay, I'm gonna put the ice cube. It's gonna be good. 488 00:35:56,587 --> 00:35:59,124 Okay, on the count of three. One... 489 00:35:59,724 --> 00:36:01,260 Two! 490 00:36:02,060 --> 00:36:06,295 Okay, girls. We need the hoop. Come on. Hand it over. Yeah, thank you. 491 00:36:19,709 --> 00:36:25,480 Hey, I think it's past your curfew, so we should probably go. 492 00:36:26,917 --> 00:36:29,167 This is my mom. 493 00:36:30,487 --> 00:36:34,693 - Wow, that's your mom? - Yeah, she models for catalogs now. 494 00:36:35,493 --> 00:36:37,976 I've come across them before. 495 00:36:38,376 --> 00:36:40,530 I don't even know who she is anymore. 496 00:36:41,499 --> 00:36:42,600 You don't see her? 497 00:36:42,900 --> 00:36:45,501 We did phone calls for a bit. 498 00:36:46,369 --> 00:36:48,604 It didn't really last. 499 00:36:49,639 --> 00:36:51,009 Do you know where she is? 500 00:36:51,809 --> 00:36:56,114 There's an address. On the child support check she sends my dad. 501 00:36:56,614 --> 00:37:00,315 He puts them in a box labeled, "No, thanks." 502 00:37:02,586 --> 00:37:06,658 God, I'm sorry. I'm really emotional tonight. 503 00:37:06,758 --> 00:37:12,161 I was already upset about Junior, and then I came in here, and I saw her. 504 00:37:13,697 --> 00:37:17,300 - You like him? - Yeah. 505 00:37:18,635 --> 00:37:21,639 - I might even be in love with him. - Wow. 506 00:37:21,739 --> 00:37:24,232 Well, are you sure that he doesn't like you, too? 507 00:37:25,943 --> 00:37:29,080 Sure he does. As a friend. 508 00:37:29,780 --> 00:37:31,847 Oh, right. 509 00:37:36,820 --> 00:37:38,523 You know, he's probably checking her tag 510 00:37:38,623 --> 00:37:41,523 - to see what cycle to wash it in. - Yeah. 511 00:37:46,129 --> 00:37:49,534 Megan, can I borrow your car keys? I think I left my sweatshirt out there. 512 00:37:49,834 --> 00:37:53,215 - Yeah. Sweatshirt's a really good idea. - Thanks. 513 00:37:54,505 --> 00:37:58,176 You know, when I was in high school, there was a guy that everyone said liked me. 514 00:37:58,276 --> 00:38:00,745 It was all I heard about from my friends. 515 00:38:00,845 --> 00:38:03,948 But he never acted on it, so I kept getting unsure. 516 00:38:04,548 --> 00:38:06,717 - Well, did he ever do anything about it? - Yeah. 517 00:38:06,817 --> 00:38:10,288 Sophomore year, he asked me to be his girlfriend in front of everyone. 518 00:38:11,338 --> 00:38:15,626 - And did you like him? - Yeah. He was cute. Kind of artsy. 519 00:38:15,726 --> 00:38:18,112 He noticed these details about the world and talked about them in a way 520 00:38:18,212 --> 00:38:22,333 that no other high school guy would. And he was always... 521 00:38:22,433 --> 00:38:25,603 He was always taking pictures and... 522 00:38:26,003 --> 00:38:29,023 and pulling quotes out of nowhere which I thought was pretty deep. 523 00:38:31,409 --> 00:38:34,078 But, but maybe it was the start of a habit 524 00:38:34,178 --> 00:38:37,292 of waiting for other people to make decisions for me. 525 00:38:37,815 --> 00:38:39,682 You know? 526 00:38:43,186 --> 00:38:45,054 Okay. 527 00:38:48,649 --> 00:38:50,027 Okay. 528 00:38:50,127 --> 00:38:53,231 Okay. He's going to be waiting inside to do a whole deposition on me. 529 00:38:53,331 --> 00:38:55,366 So just go straight to my room and wait for me there. 530 00:38:55,466 --> 00:38:58,334 You don't have to take your shoes off. 531 00:39:00,203 --> 00:39:02,240 Hey. Where you been? 532 00:39:02,340 --> 00:39:06,041 God! That movie was so long. 533 00:39:08,312 --> 00:39:09,579 - Hi. - Hey. 534 00:39:11,348 --> 00:39:12,884 - Did you find everything you needed? - Yeah. 535 00:39:12,984 --> 00:39:14,950 All right, cool. 536 00:39:17,554 --> 00:39:19,357 Are you in trouble? 537 00:39:19,457 --> 00:39:22,560 No. He just made me tell him the plot to the movie we saw. 538 00:39:22,660 --> 00:39:25,730 And then he read the same plot to me back online to see if it matched. 539 00:39:25,830 --> 00:39:28,364 But I just told him a movie I saw last week when I ditched school. 540 00:39:30,735 --> 00:39:35,432 Yeah. I didn't think you had an interest in ventriloquism. 541 00:39:35,606 --> 00:39:39,344 You. Downstairs. We need to talk. 542 00:39:39,744 --> 00:39:43,078 - I'm sorry. - It's not your fault. 543 00:39:56,059 --> 00:39:57,561 Who are you? 544 00:39:57,661 --> 00:40:00,963 Megan. Burch. 545 00:40:02,934 --> 00:40:06,055 And I get that this can sometimes be sensitive information for a woman, 546 00:40:06,155 --> 00:40:07,939 but how old are you? 547 00:40:08,839 --> 00:40:11,273 I'm in my 20s. 548 00:40:12,143 --> 00:40:15,479 And why are you sleeping over at my house? 549 00:40:15,579 --> 00:40:18,789 Or I guess the larger question is, why are you hanging out with my daughter? 550 00:40:20,785 --> 00:40:23,549 - It's kind of hard to explain. - I bet. 551 00:40:23,649 --> 00:40:26,391 No, I mean, I've never really tried to. Not even to myself. 552 00:40:26,791 --> 00:40:29,694 I like hearing things better when they're not rehearsed. 553 00:40:30,494 --> 00:40:32,243 All right... 554 00:40:33,630 --> 00:40:36,434 I grew up around here. Well, no, I didn't, I mean, you know, 555 00:40:36,534 --> 00:40:39,067 across the lake on the east side. 556 00:40:41,604 --> 00:40:45,343 I got "best couple" with my boyfriend in high school. 557 00:40:45,443 --> 00:40:49,046 And I started an alternative dance team with my friends 558 00:40:49,146 --> 00:40:52,374 meaning that we danced to Beastie Boys instead of top 40. It was kind of cool. 559 00:40:53,851 --> 00:40:58,489 After college, I worked some random jobs, time went by. I'm gonna skip to... 560 00:40:58,589 --> 00:41:03,595 Okay, I went back to grad school to get my marriage and family therapist degree 561 00:41:04,095 --> 00:41:09,364 because I thought I wanted to have honest conversations with people. 562 00:41:09,934 --> 00:41:11,536 But... 563 00:41:12,507 --> 00:41:14,036 But... 564 00:41:14,138 --> 00:41:17,209 I did my internship and I... 565 00:41:17,309 --> 00:41:20,378 I couldn't relate to any of my clients. 566 00:41:20,478 --> 00:41:22,380 I felt like a total fraud. 567 00:41:22,780 --> 00:41:26,851 So, you know, I kind of found myself in this place. Like... 568 00:41:26,951 --> 00:41:30,911 this kind of weird in-between place, you could say, you know? 569 00:41:31,011 --> 00:41:34,664 And, I don't know, I was kind of floating. 570 00:41:35,059 --> 00:41:39,030 And then I met Annika at the grocery store, and I skateboarded with her for a minute. 571 00:41:39,130 --> 00:41:43,661 And it was really fun, you know. I liked skateboarding. I missed it. 572 00:41:43,761 --> 00:41:45,703 I think it was just nice to hang out with somebody 573 00:41:45,803 --> 00:41:48,396 that cut me some slack for a change. 574 00:41:50,640 --> 00:41:52,710 I'm sorry. This isn't gonna make any sense. This is... 575 00:41:53,110 --> 00:41:55,193 You know, this isn't... 576 00:41:55,293 --> 00:41:58,725 It's not gonna make any sense, so just fucking sue me. 577 00:41:59,550 --> 00:42:01,519 I'm sorry, that wasn't meant to be a lawyer joke. 578 00:42:01,619 --> 00:42:03,821 It's not a joke if it's not insulting. 579 00:42:03,921 --> 00:42:07,491 I don't think I know any lawyer jokes. No, wait, I do. I've got one from my dad. 580 00:42:07,591 --> 00:42:09,927 What do you call 5,000 dead lawyers at the bottom of the sea? 581 00:42:10,027 --> 00:42:12,463 A good start. Hey, did you hear the one about the grown woman 582 00:42:12,563 --> 00:42:14,632 who started hanging out with a bunch of pubescent kids? 583 00:42:14,732 --> 00:42:18,261 - No, what? - No, I'd never heard of it before either. 584 00:42:23,339 --> 00:42:25,943 Come on, you gotta help me out. So what... What were you like? 585 00:42:27,199 --> 00:42:28,904 Well... 586 00:42:29,246 --> 00:42:32,149 Senior year, I was voted "best gorgeousness," 587 00:42:32,249 --> 00:42:36,020 and most likely to pump gas when I get older. 588 00:42:36,120 --> 00:42:38,690 And then I realized it would be fairly easy for me to argue for a living 589 00:42:38,790 --> 00:42:41,492 if I wasn't doing it on my own behalf. 590 00:42:41,592 --> 00:42:46,697 And then there was this intensely poufy white dress. 591 00:42:47,097 --> 00:42:51,569 It gets a little hazy because of all the tulle or taffeta. 592 00:42:51,669 --> 00:42:56,374 And then there was a kid, and then the taffeta floated out the door. 593 00:42:56,474 --> 00:42:58,941 And that brings us to tonight. 594 00:43:00,244 --> 00:43:03,681 Tonight. What a cluster fuck. 595 00:43:03,781 --> 00:43:06,884 - You talking about the mixer? - Yeah. 596 00:43:07,284 --> 00:43:11,789 At these things, women insist on touching your forearm in this very deliberate manner. 597 00:43:11,889 --> 00:43:15,826 These touches are meant to communicate gold-star level skills in listening... 598 00:43:15,926 --> 00:43:18,562 In connectedness. Do you know about this kind of gesture? 599 00:43:18,662 --> 00:43:20,565 Yeah. You mean this one? 600 00:43:20,765 --> 00:43:22,800 Yes. Do go on. 601 00:43:22,900 --> 00:43:23,934 - Do go on. - Right? 602 00:43:24,034 --> 00:43:25,734 - Yeah. - That's it. 603 00:43:26,504 --> 00:43:29,273 Dad, you do know you can't lecture her all night, right? 604 00:43:29,473 --> 00:43:31,509 - She's not a kid. - Oh, really? 605 00:43:31,909 --> 00:43:35,913 You snuck your friend into my house, I think you're lacking say-so here. 606 00:43:36,013 --> 00:43:38,549 If you let her spend the night in your locker... 607 00:43:38,649 --> 00:43:40,184 No, that's school's property. 608 00:43:40,284 --> 00:43:45,289 If you let her spend the night in your backpack. Yes. No, that's... 609 00:43:45,389 --> 00:43:47,058 - Actually I paid for the backpack. - Okay. 610 00:43:47,158 --> 00:43:49,527 So I guess that's my property. I don't know. 611 00:43:49,627 --> 00:43:52,730 Why don't you put a case together. And come back. 612 00:43:52,830 --> 00:43:54,298 - All right. - When you got something solid. 613 00:43:54,398 --> 00:43:57,435 - I'm gonna go to bed. - You sure? We can talk about this more. 614 00:43:57,535 --> 00:44:00,069 - Okay, goodbye. - Good night, honey. 615 00:44:03,006 --> 00:44:07,709 The property argument is inelegant but it ends things quickly. 616 00:44:15,151 --> 00:44:19,056 Listen, I deal with a lot of scumbags on a daily basis. 617 00:44:19,156 --> 00:44:22,293 So I've developed a real appreciation for the truth. 618 00:44:22,893 --> 00:44:24,895 I've gotta think that if you were lying, 619 00:44:24,995 --> 00:44:29,500 you'd make up an excuse that's less fucking weird. 620 00:44:29,600 --> 00:44:31,670 You do realize that reverting to a teenage life 621 00:44:31,770 --> 00:44:34,298 and sneaking into my house is weird, correct? 622 00:44:35,339 --> 00:44:36,387 Right. 623 00:44:37,074 --> 00:44:38,868 And why were you trying to sleepover? 624 00:44:42,513 --> 00:44:46,884 The lease on my apartment ran out, and I can't get into my new place for a week. 625 00:44:47,084 --> 00:44:48,951 And my... my friends... 626 00:44:50,753 --> 00:44:52,857 I just... I didn't want to... 627 00:44:52,957 --> 00:44:56,186 I didn't want to involve them or my parents. 628 00:44:59,696 --> 00:45:01,302 All right... 629 00:45:02,766 --> 00:45:05,002 Fuck it. I'm not gonna kick you out at 1:00 in the morning. 630 00:45:05,202 --> 00:45:06,137 Oh, thank you. 631 00:45:06,237 --> 00:45:09,073 You're not sleeping on the floor of my kid's bedroom. 632 00:45:09,173 --> 00:45:11,507 I'm putting you in the guest room. 633 00:45:19,515 --> 00:45:22,554 - Got enough pillows here? - Yeah, yeah. Thank you. 634 00:45:23,554 --> 00:45:27,625 Please don't let this decision become bad parenting on my part. 635 00:45:27,725 --> 00:45:31,527 I won't. I really... I really won't. 636 00:45:38,101 --> 00:45:40,671 Wait. He let you stay? 637 00:45:40,871 --> 00:45:42,172 Yeah. I'm in the guest room. 638 00:45:42,272 --> 00:45:44,575 I'm gonna let you do something too, Annika. 639 00:45:44,675 --> 00:45:47,645 I'm gonna let you do additional chores for two weeks. 640 00:45:47,745 --> 00:45:50,080 Oh, no, hey, look, it's my fault she got in trouble. 641 00:45:50,180 --> 00:45:51,949 She's the one who made the decision. 642 00:45:52,049 --> 00:45:53,651 Hey, throw another tart in there for me, will you? 643 00:45:53,751 --> 00:45:55,319 It's your house. 644 00:45:55,419 --> 00:45:57,421 It is my house. You know, I think I'm gonna work from home today 645 00:45:57,521 --> 00:46:00,791 because I really have no good reason to trust you. 646 00:46:00,891 --> 00:46:02,557 - No offense. - None taken. 647 00:46:04,161 --> 00:46:06,964 - Yo, your ride is here. - Patrick. 648 00:46:07,064 --> 00:46:09,199 What happened to us, man? You don't write anymore. 649 00:46:09,299 --> 00:46:13,204 That's a great shirt. Listen. I know you want to kill your dad. 650 00:46:13,304 --> 00:46:15,873 Sometimes I do, too, but I'm doing my best 651 00:46:15,973 --> 00:46:20,778 to keep this case civil on his end, and toilet papering isn't gonna help. 652 00:46:20,878 --> 00:46:25,349 So if you want to take some aggression out on a father figure... 653 00:46:25,549 --> 00:46:28,817 Let's get scrappy, man. So you can move on. 654 00:46:32,622 --> 00:46:36,126 - You're a divorce lawyer? - Yeah, he's my dad's. 655 00:46:36,326 --> 00:46:37,893 Wait, do you live here now? 656 00:46:39,929 --> 00:46:41,365 All right. 657 00:46:41,465 --> 00:46:45,335 - Yeah, we should go to school. - Yeah. Dad, stop. Just go. 658 00:46:45,435 --> 00:46:47,204 Thanks for the banana, Mr. Hunter. 659 00:46:47,304 --> 00:46:50,408 Seriously, Patrick. Help me out, okay? 660 00:46:50,708 --> 00:46:53,484 I'm not... I'm not kidding actually. 661 00:46:58,978 --> 00:46:59,982 Good. 662 00:47:36,887 --> 00:47:39,391 I think I cracked her eating disorder. 663 00:47:39,990 --> 00:47:40,958 Really. 664 00:47:41,058 --> 00:47:43,260 She is feeling so confident about her body. 665 00:47:43,360 --> 00:47:46,128 Yeah. I can see that. 666 00:47:49,599 --> 00:47:52,835 - Did you see the mail come? - No, not yet. 667 00:47:54,103 --> 00:47:56,840 Show me something. What have you got? 668 00:47:56,940 --> 00:48:00,778 Well, okay, I'm working on a flip. 669 00:48:00,978 --> 00:48:03,512 So you flip it around and... 670 00:48:04,714 --> 00:48:06,217 And then you get on. You wanna go? 671 00:48:06,917 --> 00:48:09,019 - Come on. - I'm middle-aged. 672 00:48:09,119 --> 00:48:12,690 No, look. Have a go. Come on. 673 00:48:12,790 --> 00:48:14,575 - Come on. - Okay. 674 00:48:14,725 --> 00:48:17,895 - Just sort of like stand there. - Okay. 675 00:48:17,995 --> 00:48:20,864 And then you want to stand to make it go, like, this way. 676 00:48:20,964 --> 00:48:22,296 Okay. 677 00:48:22,666 --> 00:48:25,937 Oh, geez. That almost hit my dick. Okay. That's not good. 678 00:48:26,737 --> 00:48:29,572 Maybe we should get the training wheels for me. 679 00:48:50,359 --> 00:48:52,527 Have a good day, you guys. 680 00:48:53,663 --> 00:48:56,700 - Can I trust you? - Yes, you can. 681 00:48:56,800 --> 00:48:59,570 Okay, if you need anything, 682 00:48:59,670 --> 00:49:01,271 key's under the stone tortoise. 683 00:49:01,371 --> 00:49:03,839 - All right. Bye. - Bye. 684 00:49:32,068 --> 00:49:34,438 - Hey. - Hey! 685 00:49:34,538 --> 00:49:38,194 I was just retouching some guy's back zits 686 00:49:38,294 --> 00:49:41,312 - out of his baby shots. - That sounds lovely. 687 00:49:41,412 --> 00:49:44,748 No, it was amazing. It was amazing. 688 00:49:44,848 --> 00:49:46,215 How's the seminar? 689 00:49:48,050 --> 00:49:51,113 It's so weird being away. 690 00:49:53,356 --> 00:49:57,594 I mean, with you being gone, I've just been holed up working, and... 691 00:49:57,694 --> 00:49:59,163 I'm afraid to see everyone. 692 00:49:59,263 --> 00:50:01,866 'Cause I feel like if I see them I'm just gonna crack and tell them. 693 00:50:02,666 --> 00:50:06,337 I've just been pretending to be some complete loner. 694 00:50:06,737 --> 00:50:09,804 When really I'm a secret fiancé. 695 00:50:10,439 --> 00:50:13,444 So are you getting a lot out of this? 696 00:50:13,844 --> 00:50:16,613 Yeah. Yeah, you know... 697 00:50:16,713 --> 00:50:19,850 My animal's a tortoise. Go figure. 698 00:50:19,950 --> 00:50:23,318 A tortoise? That's sweet. 699 00:50:24,654 --> 00:50:25,910 I miss you. 700 00:50:27,456 --> 00:50:29,460 I miss you. 701 00:50:29,760 --> 00:50:34,932 Oh, hey, your dad has left like three million voicemail messages 702 00:50:35,032 --> 00:50:38,102 so you should probably call him. 'Cause I'm assuming he doesn't know you're on Orcas. 703 00:50:38,202 --> 00:50:43,173 Oh, yeah, no, I was... I was being a secret seminarian. 704 00:50:43,273 --> 00:50:44,341 - Makes sense. - Yeah. 705 00:50:44,441 --> 00:50:46,675 - Wise choice. - Thanks. I thought so. 706 00:50:48,478 --> 00:50:51,615 - Look, I've gotta go. I gotta go. - Okay, right. All right. 707 00:50:51,715 --> 00:50:53,383 - I love you. - Glad I caught you. 708 00:50:53,483 --> 00:50:54,917 - Love you, too. Bye, baby. - Bye. 709 00:51:13,942 --> 00:51:15,203 Hey. 710 00:51:17,540 --> 00:51:19,508 Will you go with me to see my mom? 711 00:51:22,578 --> 00:51:23,993 Sure. 712 00:51:50,673 --> 00:51:52,541 All right. 713 00:52:10,493 --> 00:52:12,360 My God. 714 00:52:13,829 --> 00:52:14,928 What is this? 715 00:52:18,602 --> 00:52:21,102 I don't know. It... 716 00:52:23,005 --> 00:52:25,074 It just kind of felt like something I should do. 717 00:52:33,715 --> 00:52:37,321 God. She's been in there making lemonade for, like, 20 minutes. 718 00:52:37,421 --> 00:52:39,488 I don't think she's coming out. 719 00:52:52,034 --> 00:52:55,839 Just take her and put her in the car and tell her I'm sorry. 720 00:52:55,939 --> 00:52:58,139 And whatever else you need to. 721 00:53:02,645 --> 00:53:05,213 What could I possibly tell her? 722 00:53:07,049 --> 00:53:09,186 That I thought I'd be the really cool mom 723 00:53:09,486 --> 00:53:12,791 that took her to concerts, and she'd want to borrow my boots? 724 00:53:14,291 --> 00:53:18,386 But then one day I realized there's no such thing as a cool mom. 725 00:53:18,929 --> 00:53:22,499 That the... cool mom is really just the bad mom, 726 00:53:22,599 --> 00:53:24,699 or the mom who has become a joke. 727 00:53:28,571 --> 00:53:31,842 Are you Craig's girlfriend? Is that why you're here with her? 728 00:53:31,942 --> 00:53:34,109 No. I'm just her friend. 729 00:53:37,480 --> 00:53:39,381 What does she expect? 730 00:53:42,284 --> 00:53:44,888 That you serve some lemonade, 731 00:53:45,188 --> 00:53:50,656 and you ask her five to ten questions about her life. 732 00:53:55,297 --> 00:54:00,264 You treat somebody badly enough, you just assume they'll be happy to let you go. 733 00:54:03,973 --> 00:54:06,675 She had... Said she had to get something. 734 00:54:16,519 --> 00:54:19,487 So, after I... 735 00:54:20,422 --> 00:54:22,192 You know... 736 00:54:22,592 --> 00:54:26,430 I started doing a lot of catalog modeling, and I ended up doing a lot of lingerie. 737 00:54:26,530 --> 00:54:29,597 Yeah, I know, I've seen your pictures. 738 00:54:32,102 --> 00:54:34,004 Well. 739 00:54:34,304 --> 00:54:35,939 Anyway, 740 00:54:36,039 --> 00:54:39,743 they send me home with so many things from these stupid photo shoots. 741 00:54:39,843 --> 00:54:42,879 And I just thought that since, you know, 742 00:54:42,979 --> 00:54:45,349 obviously, well, you're a growing woman... 743 00:54:45,949 --> 00:54:49,995 And... well, maybe there might be some things you like in here. 744 00:54:53,923 --> 00:54:55,660 Do you like this one? 745 00:54:56,560 --> 00:54:58,628 Yeah, it's really nice. 746 00:54:58,728 --> 00:55:00,730 I think that's about right. 747 00:55:00,830 --> 00:55:03,034 I mean, do you like black? Is black a color you like? 748 00:55:03,934 --> 00:55:06,154 - Sure. - Great. 749 00:55:06,254 --> 00:55:09,606 Great, I have more. What about florals? 750 00:55:09,706 --> 00:55:11,975 I mean, do you wear nightgowns? Or... 751 00:55:12,075 --> 00:55:14,478 I have thongs. Are you into thongs or no? 752 00:55:14,578 --> 00:55:16,813 I like that one with the bows. 753 00:55:16,913 --> 00:55:19,614 Great. Yeah. 754 00:55:22,551 --> 00:55:24,319 That's cute. 755 00:55:37,700 --> 00:55:39,799 - Got room for that? - Yeah. 756 00:55:46,842 --> 00:55:48,879 You know, I really needed a strapless bra. 757 00:55:49,679 --> 00:55:51,047 You did? 758 00:55:51,147 --> 00:55:53,314 Yeah. For my prom dress. 759 00:55:53,984 --> 00:55:55,986 It's actually really good that she gave me one. 760 00:55:56,086 --> 00:55:59,820 Yeah. Yeah, no, it's really good. 761 00:56:03,926 --> 00:56:06,545 - You should come. - Where? 762 00:56:06,645 --> 00:56:09,666 To the prom. Saturday night. It's on this boat in Lake Union. 763 00:56:09,766 --> 00:56:13,570 Oh, no, I've gotta go home Saturday, remember? 764 00:56:13,670 --> 00:56:16,306 You know, I've gotta get into my new place and sort everything out. 765 00:56:16,406 --> 00:56:17,874 I mean, I can't just float around forever. 766 00:56:17,974 --> 00:56:21,376 No. Come on. You belong there with us. 767 00:56:27,818 --> 00:56:30,320 Hi. I'm so sorry to keep you waiting. Can I take your order? 768 00:56:30,420 --> 00:56:33,456 Can we have two mondo chococinos 769 00:56:33,556 --> 00:56:36,493 and two boysenberry muffin tops. We're celebrating. 770 00:56:36,593 --> 00:56:37,559 10.50, please. 771 00:56:38,962 --> 00:56:41,662 - There you go. - Thank you. 772 00:56:46,201 --> 00:56:47,068 Megan? 773 00:57:02,818 --> 00:57:05,822 Hey. Coinky-dink. 774 00:57:06,222 --> 00:57:09,793 Anthony told us that you were working on yourself on Orcas Island. 775 00:57:10,293 --> 00:57:12,262 And that you probably weren't checking your messages, 776 00:57:12,362 --> 00:57:14,130 so that's why you weren't calling us back. 777 00:57:14,230 --> 00:57:17,898 Oh, did you call? No, my... my phone's been off. 778 00:57:19,034 --> 00:57:22,839 Megan. You missed Savannah having her baby. 779 00:57:22,939 --> 00:57:26,209 And you are the godmother. The godmother! 780 00:57:26,309 --> 00:57:28,445 - Juppiter? - Yesterday! 781 00:57:28,545 --> 00:57:30,547 No, and they went with Callisto 782 00:57:30,647 --> 00:57:33,515 because someone at the hospital had a Juppiter last week. 783 00:57:33,651 --> 00:57:35,852 Callisto is one of Jupiter's moons. 784 00:57:36,052 --> 00:57:39,356 - Oh, I only knew about Io. - Yeah, I learned there are 64. 785 00:57:39,456 --> 00:57:42,225 - 64? - Anyway, the baby is here. 786 00:57:42,325 --> 00:57:45,095 And you're not out of town at all. You're not immersed in some seminar 787 00:57:45,195 --> 00:57:47,063 trying to get your life moving in the right direction. 788 00:57:47,163 --> 00:57:51,268 You are driving around getting chococinos with... 789 00:57:51,968 --> 00:57:55,504 Who the hell is that? I don't even know who that is. 790 00:57:58,141 --> 00:58:00,529 Meg... Is that your drug dealer? 791 00:58:00,629 --> 00:58:03,313 No. No. I'm not on drugs. 792 00:58:03,413 --> 00:58:05,366 Okay, look, here's the thing. 793 00:58:05,466 --> 00:58:09,788 No, I'm not... I'm not on Orcas Island. But I am on Orcas, 794 00:58:09,888 --> 00:58:13,721 if you think about Orcas on a bigger level. Like symbolically. 795 00:58:15,791 --> 00:58:18,061 I just, you know I... 796 00:58:18,161 --> 00:58:21,198 I just needed a second of personal time. You know, I mean, it's a week, 797 00:58:21,298 --> 00:58:24,023 but in terms of my life, it's more like just a second to get my shit together. 798 00:58:24,123 --> 00:58:27,239 And then... then I'm going home in a couple of days. Okay? 799 00:58:29,639 --> 00:58:32,444 I feel like I should really tell Anthony that you never left. 800 00:58:34,244 --> 00:58:37,414 What are you talking about? Oh, my God. You're supposed to be my friend. 801 00:58:37,514 --> 00:58:41,302 I mean, it was you and me and Savan and Danielle before he ever even asked me out. 802 00:58:42,685 --> 00:58:45,789 - But I'm not going to tell him. - Thanks. 803 00:58:45,889 --> 00:58:50,227 Because he bought a ring. And he's going to propose to you. 804 00:58:51,127 --> 00:58:52,862 Yeah. That's right. He did. 805 00:58:52,962 --> 00:58:55,499 I helped him pick it out, and it's, like, incredible. 806 00:58:55,999 --> 00:58:58,153 So I bet that makes you think twice about how ridiculous you're being 807 00:58:58,253 --> 00:59:00,537 with this fake Orcas stuff. 808 00:59:00,637 --> 00:59:03,475 Meg... I really want this wedding for you. 809 00:59:04,040 --> 00:59:05,843 And it's not even the wedding. 810 00:59:06,543 --> 00:59:08,045 It's that we're friends. 811 00:59:08,545 --> 00:59:11,214 It's like how our prom, it wasn't just a dance, 812 00:59:11,314 --> 00:59:14,985 it was us getting ready together. And then how we all lied to our moms together. 813 00:59:15,185 --> 00:59:17,187 And stayed at the cheap hotel, 814 00:59:17,287 --> 00:59:20,590 and went swimming naked in that nasty pool. 815 00:59:20,690 --> 00:59:23,727 And we all thought we were so cool. 816 00:59:23,827 --> 00:59:26,126 But if you had stayed home that night, then... 817 00:59:26,226 --> 00:59:27,831 the stories wouldn't have made sense to you. 818 00:59:28,231 --> 00:59:30,600 You wouldn't have been a part of everything that night meant. 819 00:59:31,200 --> 00:59:35,503 I just think now that we're adults, our lives are that times 10. 820 00:59:37,906 --> 00:59:39,104 What are you saying? 821 00:59:39,204 --> 00:59:43,589 I'm saying that I'm not going to mess things up for you. Just... 822 00:59:44,614 --> 00:59:46,174 Don't mess them up for yourself. 823 00:59:59,128 --> 01:00:00,803 All right. 824 01:00:01,003 --> 01:00:03,066 What was that all about? 825 01:00:03,166 --> 01:00:05,902 Oh, she just had a message to give me. 826 01:00:06,985 --> 01:00:09,404 I need to get a baby gift. 827 01:00:12,175 --> 01:00:15,224 Hey. Where you two been? 828 01:00:17,814 --> 01:00:21,015 Megan took me to get some new bras. 829 01:00:22,118 --> 01:00:25,186 How was that? Was that fun? 830 01:00:26,222 --> 01:00:27,424 Fun? 831 01:00:27,524 --> 01:00:29,648 I'm gonna go and lie down for a while. 832 01:00:29,748 --> 01:00:32,896 All right. Misty is gonna come over and have a sleepover 833 01:00:32,996 --> 01:00:35,999 - 'cause we have no school tomorrow. - No school, why is that? 834 01:00:36,099 --> 01:00:38,568 Yeah, it's a staff development day. 835 01:00:38,668 --> 01:00:41,506 Okay, well, keep Misty away from our valuables. 836 01:00:43,006 --> 01:00:45,175 I was joking. That was a joke. 837 01:00:45,675 --> 01:00:47,942 Yeah. I know. 838 01:00:48,510 --> 01:00:51,868 - Goodbye. - Want some poppy snaps? 839 01:00:54,416 --> 01:00:56,086 I totally forgot about this guy. 840 01:00:56,186 --> 01:01:00,590 Oh, my God. Herschel Thrasher. What was his mom on? 841 01:01:00,690 --> 01:01:03,493 You really don't have a chance in life if your mom wears a belly chain. 842 01:01:04,904 --> 01:01:06,963 Look at Tiffany Wilmington with her real teeth. 843 01:01:07,063 --> 01:01:09,499 - Oh, my God. - Who is she dating now? 844 01:01:10,321 --> 01:01:13,771 Kyle Stempano, I think. Is that right? 845 01:01:14,871 --> 01:01:15,939 I really wouldn't know. 846 01:01:16,973 --> 01:01:19,545 I'm gonna go get some snacks, okay? 847 01:01:19,645 --> 01:01:21,277 - Okay. - Bye. 848 01:01:21,378 --> 01:01:23,323 - Later. Peace! - Peace! 849 01:01:23,423 --> 01:01:25,323 Peace! 850 01:01:32,654 --> 01:01:34,357 - Hey. - Hey. 851 01:01:34,457 --> 01:01:35,959 - Come in. - Yeah? 852 01:01:36,059 --> 01:01:39,295 - Thanks for knocking. - It's okay. Thought I'd be polite. 853 01:01:39,395 --> 01:01:41,130 Them's the rules. 854 01:01:41,230 --> 01:01:43,867 - Can I complain to you? - Sure, go ahead. 855 01:01:44,067 --> 01:01:47,370 I'm so fucking stressed out right now, all I want is a drink. 856 01:01:47,470 --> 01:01:49,973 I went for the box wine in the fridge, 857 01:01:50,073 --> 01:01:53,210 and it's funny how much that vintage tastes like tap water. 858 01:01:54,110 --> 01:01:59,478 Yeah, you know, I'm, yeah. The box stuff really is never very good. 859 01:02:01,551 --> 01:02:03,319 So, what are you working on? 860 01:02:03,419 --> 01:02:06,623 A letter to opposing counsel. During mediation my client agreed 861 01:02:06,723 --> 01:02:09,092 to give back two of her handguns to her husband, 862 01:02:09,192 --> 01:02:12,262 and now she's decided they were anniversary gifts to her. 863 01:02:12,362 --> 01:02:15,732 Wow. That's romantic. Are you gonna win? 864 01:02:15,832 --> 01:02:20,602 I hope so because it would kill me to see a mother separated from her guns. 865 01:02:23,405 --> 01:02:25,073 Hey... 866 01:02:28,343 --> 01:02:30,847 - No, never mind. - What? 867 01:02:30,947 --> 01:02:32,672 You want to come get a drink with me? 868 01:02:34,017 --> 01:02:35,719 - Now? - Yeah. 869 01:02:35,819 --> 01:02:38,288 Well, I'm supposed to be in the middle of a sleepover. 870 01:02:38,488 --> 01:02:40,623 Oh, they're like little animals. They're like gerbils. 871 01:02:40,723 --> 01:02:44,761 They have next to no sense of time. Aren't you leaving soon? 872 01:02:44,861 --> 01:02:47,079 - Yeah. - One pop. 873 01:02:57,639 --> 01:02:59,607 Be careful. 874 01:03:05,948 --> 01:03:08,186 Okay, we gotta hurry. 875 01:03:13,251 --> 01:03:14,989 Don't slip. 876 01:03:21,763 --> 01:03:23,766 - Thank you. - Okay. 877 01:03:23,866 --> 01:03:24,834 - Hey. - Hey. 878 01:03:24,934 --> 01:03:27,201 Anybody here? All right. 879 01:03:27,769 --> 01:03:29,973 - Waitress won't give it to 'em. - Right. 880 01:03:30,073 --> 01:03:31,939 So he says... 881 01:03:32,774 --> 01:03:34,911 - Hey. - Hey, how you doing? 882 01:03:35,011 --> 01:03:36,379 Just about closing. 883 01:03:36,479 --> 01:03:40,483 Oh, well, that's perfect for our needs. We just want a round of shots. 884 01:03:40,683 --> 01:03:43,806 - Bourbon. - Bourbon. Hey. Wow! Like your style. 885 01:03:43,906 --> 01:03:45,989 - Thank you. - Bourbon in a Mexican restaurant. 886 01:03:46,089 --> 01:03:47,715 - Can I get a Pacifico? - Of course. 887 01:03:48,793 --> 01:03:51,993 I think doing cheers is cheesy, so if you need to touch glass to glass, 888 01:03:52,093 --> 01:03:54,763 - use my watch. - So do I. 889 01:03:57,300 --> 01:03:58,635 You have time for another? 890 01:03:58,735 --> 01:03:59,702 - Yes. - Yeah. 891 01:03:59,802 --> 01:04:02,307 - Thank you. - Twist my arm. 892 01:04:03,272 --> 01:04:06,027 So, what's up with that Junior kid? 893 01:04:06,127 --> 01:04:08,678 Is my daughter in love with that Rico Suave kid? 894 01:04:08,878 --> 01:04:12,182 Whoa, that's friend-friend privilege. Can't talk about that. 895 01:04:12,282 --> 01:04:15,151 Not much going on between the ears on that one, is there? 896 01:04:15,351 --> 01:04:18,354 You know, at the moment, she doesn't need him to be smart. Thank you. 897 01:04:18,454 --> 01:04:20,457 Yeah, I guess it's easier when you're young. 898 01:04:20,957 --> 01:04:24,792 All you need from someone is to feel stupid around them. 899 01:04:26,128 --> 01:04:27,597 What do you need when you're older? 900 01:04:28,197 --> 01:04:33,267 You need to feel like you're on the same side of what seems stupid. 901 01:04:37,606 --> 01:04:39,842 - You really like hanging out with her? - Yeah. 902 01:04:39,942 --> 01:04:45,046 - You genuinely like hanging out with her? - I genuinely think she's really cool. 903 01:04:47,083 --> 01:04:49,620 You know, good for her. I like that kid. 904 01:04:50,420 --> 01:04:53,757 - I do, I do. I love her. - Good. 905 01:04:54,357 --> 01:04:57,694 I'm a little hard on her. Maybe I haven't been giving her enough credit. 906 01:04:58,394 --> 01:05:00,463 She's a good kid. 907 01:05:00,563 --> 01:05:03,399 At least she didn't end up paying attention to me. 908 01:05:03,499 --> 01:05:07,513 You know. Could be... could be worse. 909 01:05:07,637 --> 01:05:10,675 I can't go back and fix my own fucked up head but... 910 01:05:12,275 --> 01:05:15,968 She doesn't have to get bitter in the first place, does she? 911 01:05:16,068 --> 01:05:18,414 No. I think we need another drink. 912 01:05:18,514 --> 01:05:20,083 - Let's have a drink. - Let's have a drink. 913 01:05:20,383 --> 01:05:22,684 - No cheers. - No cheers. 914 01:05:25,821 --> 01:05:26,822 Right? 915 01:05:28,724 --> 01:05:31,628 You know, so, monks and priests, right? 916 01:05:31,728 --> 01:05:33,997 They say they get their calling from God. 917 01:05:34,097 --> 01:05:37,500 But that means... that means it was from something outside. 918 01:05:37,600 --> 01:05:40,782 It wasn't from something inside, right? And everybody thinks that that's just great. 919 01:05:41,537 --> 01:05:42,772 - Yeah. - Right? 920 01:05:42,872 --> 01:05:44,407 What the fuck, right? 921 01:05:44,507 --> 01:05:47,296 Sorry, guys. You're gonna have to close your tab out. Going home. 922 01:05:47,396 --> 01:05:48,789 Aw, man. 923 01:05:48,889 --> 01:05:50,747 I... I... 924 01:05:50,847 --> 01:05:53,650 This is your coat. So I don't have any money. 925 01:05:53,750 --> 01:05:55,418 No, no, no. My responsibility. 926 01:05:55,518 --> 01:05:57,587 - Okay, good. - I dragged you out. 927 01:05:57,687 --> 01:06:00,125 Put your money away. There, it's on me. 928 01:06:00,225 --> 01:06:03,073 - It's on... It's on you. - It's on Blockbuster. 929 01:06:03,173 --> 01:06:05,073 Gosh darn it. 930 01:06:16,204 --> 01:06:18,239 - That was fun. - Yeah. 931 01:06:24,079 --> 01:06:27,083 Yeah, I just... I just wanna... 932 01:06:27,183 --> 01:06:29,418 I just wanna say thank you for... 933 01:06:29,518 --> 01:06:31,988 - For what? - For letting me stay. 934 01:06:32,088 --> 01:06:36,890 Well, I loved having you, you know. 935 01:06:37,626 --> 01:06:39,693 You're good people. 936 01:06:42,464 --> 01:06:44,232 And... 937 01:07:07,122 --> 01:07:11,394 Oh, wait, wait, wait, wait, wait... Wait, wait, wait. 938 01:07:11,494 --> 01:07:13,629 I just... I just... I just... 939 01:07:13,729 --> 01:07:15,531 I don't think we should finger-bang in the street. 940 01:07:15,631 --> 01:07:17,156 - Oh, yeah, yeah, yeah. - You know? 941 01:07:17,256 --> 01:07:20,837 Of course. No, no, no, no, no. We should go to my... the house. 942 01:07:20,937 --> 01:07:22,572 - House, yeah, yeah, the house. - Yeah. 943 01:07:22,672 --> 01:07:26,576 Well, maybe we take Annika's t-shirt off. 944 01:07:26,676 --> 01:07:28,578 - Yeah. - Maybe that's a little creepy. 945 01:07:28,678 --> 01:07:29,511 Yeah. 946 01:07:36,184 --> 01:07:38,087 Yeah. That's hot. 947 01:07:38,187 --> 01:07:43,526 Yeah, I'm just wearing, like, a little t-shirt with, like, crotchless panties. 948 01:07:43,726 --> 01:07:46,763 - Who's she talking to? - Our math teacher. 949 01:07:46,863 --> 01:07:49,234 - Does he know it's her? - No. 950 01:07:49,334 --> 01:07:53,302 Okay, good. I'm just gonna... I'm just gonna brush my teeth, okay? 951 01:07:53,402 --> 01:07:55,569 Yeah, yeah, you're good. 952 01:08:41,449 --> 01:08:42,400 Hey. 953 01:08:42,500 --> 01:08:44,316 - Hey. - Hey. 954 01:08:47,555 --> 01:08:49,358 Got a headache? 955 01:08:49,458 --> 01:08:51,360 Yeah. 956 01:08:51,660 --> 01:08:54,531 This is an old hangover cure from college. You want one? 957 01:08:55,331 --> 01:08:57,098 Yeah. 958 01:09:01,970 --> 01:09:04,338 It's very scientific. 959 01:09:06,241 --> 01:09:08,976 - I'm not messing around. - No. 960 01:09:09,878 --> 01:09:11,581 You know... 961 01:09:11,681 --> 01:09:14,985 You can stay here a little longer if you need to. 962 01:09:16,285 --> 01:09:19,889 Yeah, you know, I've gotta get back into my new place. 963 01:09:20,189 --> 01:09:21,856 So... 964 01:09:23,725 --> 01:09:25,493 Okay. 965 01:09:39,808 --> 01:09:43,346 All right. I'm calling Patrick and Junior again. 966 01:09:43,446 --> 01:09:45,512 Laggies. 967 01:09:52,854 --> 01:09:54,324 Do I have something on my face? 968 01:09:55,024 --> 01:09:56,633 Yeah. 969 01:09:57,333 --> 01:09:58,833 My dad's saliva. 970 01:10:00,328 --> 01:10:03,798 - Oh, shit. - Yeah. How about that? 971 01:10:04,833 --> 01:10:06,336 I think you're pretty but... 972 01:10:07,636 --> 01:10:11,641 - That's my dad. - I... Oh, God, I... Annika, I... 973 01:10:11,741 --> 01:10:14,143 I don't know what happened, you know. I mean, I... 974 01:10:14,243 --> 01:10:16,379 I was thinking the whole time like, "What are you doing, Megan?" 975 01:10:16,479 --> 01:10:20,147 No, no, no, no. I really don't need details. 976 01:10:23,251 --> 01:10:25,889 Look, I've had a couple of hours to think about it. 977 01:10:26,889 --> 01:10:30,293 And I just keep thinking about how lonely he's been. 978 01:10:31,093 --> 01:10:33,296 You know, and how hard he's been trying with me lately. 979 01:10:34,396 --> 01:10:36,028 And as much shit I talk about him... 980 01:10:37,128 --> 01:10:38,928 I love him. 981 01:10:39,268 --> 01:10:42,939 You know, and I want him to be happy. And I want you to be happy. 982 01:10:43,439 --> 01:10:46,140 You know, so if you two are happy together, then... 983 01:10:48,844 --> 01:10:50,651 It might be kind of cool. 984 01:10:52,248 --> 01:10:56,502 And obviously, he can't come with us when we go out. But... 985 01:10:58,686 --> 01:11:00,623 You know, if he wanted to take you to the movies, or whatever, 986 01:11:01,023 --> 01:11:04,907 - I've decided not to lose my shit over it. - Annika, I don't think that dating 987 01:11:05,007 --> 01:11:08,030 - is in the future for your dad and me. - Did I just hear you're boning Mr. Hunter? 988 01:11:08,230 --> 01:11:11,699 - No, it's not like that. - Ew. Gross. 989 01:11:13,702 --> 01:11:17,407 - Yo, finally. - Fucking drop it already, I'm here, okay? 990 01:11:19,057 --> 01:11:20,776 Bad mood. 991 01:11:20,876 --> 01:11:22,511 Hey, the tux place is at the other end. 992 01:11:22,611 --> 01:11:24,647 All right, so we'll meet back here in like an hour? 993 01:11:24,847 --> 01:11:25,767 Sure. 994 01:11:26,267 --> 01:11:28,433 If you can live without me that long. 995 01:11:28,918 --> 01:11:30,885 I'm not sure I can. 996 01:11:34,355 --> 01:11:35,958 You've gotta dance with him tomorrow night. 997 01:11:36,058 --> 01:11:38,992 I mean, who's to say? 998 01:11:41,229 --> 01:11:43,566 Okay, I'm trying this one on. 999 01:11:44,266 --> 01:11:45,201 It's you. 1000 01:11:45,701 --> 01:11:47,568 I know. 1001 01:11:50,371 --> 01:11:52,074 - No. - No? 1002 01:11:52,174 --> 01:11:55,145 You wear white to your wedding. Not to prom. 1003 01:11:55,945 --> 01:11:58,247 Shut up. I like it. 1004 01:11:58,447 --> 01:12:00,916 This is it. This is it! 1005 01:12:01,016 --> 01:12:03,786 I look so fucking good, man. 1006 01:12:03,886 --> 01:12:07,156 I don't even know why those other chicks are even gonna bother to show up. 1007 01:12:07,756 --> 01:12:08,796 What do you think? 1008 01:12:08,996 --> 01:12:11,494 - You look so cute. - Good? 1009 01:12:11,594 --> 01:12:13,162 - You should buy it. - Yeah. 1010 01:12:13,262 --> 01:12:14,230 Do you have any gum in your bag? 1011 01:12:14,330 --> 01:12:15,665 - Right there? - Little shorter. 1012 01:12:15,865 --> 01:12:17,601 - You can't take it a little more. - Yes, you can. 1013 01:12:18,601 --> 01:12:21,137 Yeah, but like, shorter. 1014 01:12:21,537 --> 01:12:23,172 - You want my ass out? - No. 1015 01:12:23,472 --> 01:12:25,306 She wants my ass o... 1016 01:12:28,943 --> 01:12:31,278 "A and M. Best couple forever." 1017 01:12:32,547 --> 01:12:34,209 He had it engraved? 1018 01:12:37,785 --> 01:12:39,054 Are you married? 1019 01:12:41,089 --> 01:12:42,557 I'm only engaged. 1020 01:12:46,795 --> 01:12:48,390 Only engaged. 1021 01:12:48,964 --> 01:12:51,167 Who's the A? 1022 01:12:51,267 --> 01:12:52,594 You don't know him. 1023 01:12:53,502 --> 01:12:54,992 My dad know about him? 1024 01:12:57,138 --> 01:12:58,167 No. 1025 01:13:00,208 --> 01:13:01,742 Are you going back to him? 1026 01:13:05,080 --> 01:13:06,308 Yes. 1027 01:13:09,651 --> 01:13:11,458 God, you're even worse than my mom. 1028 01:13:12,755 --> 01:13:14,790 You know, at least when she pulled my dad into her bullshit, 1029 01:13:14,890 --> 01:13:16,972 she didn't know she was gonna leave. 1030 01:13:24,265 --> 01:13:26,100 Oh, shit. 1031 01:13:30,905 --> 01:13:33,242 God, Megan, don't even turn around and look at me right now. 1032 01:13:33,342 --> 01:13:35,845 Look, I'll swear on whatever you want me to swear on. 1033 01:13:35,945 --> 01:13:38,147 I really like your dad. I wasn't faking it. 1034 01:13:38,247 --> 01:13:41,951 You're a huge fucking liar. Even your fake ring was fake at being fake. 1035 01:13:42,051 --> 01:13:43,619 Who knows what else you're trying to lie to me about. 1036 01:13:43,719 --> 01:13:44,950 She's really hurt, Megan. 1037 01:13:45,050 --> 01:13:47,657 Oh, shut up, Junior. You pulled your own bullshit with her, too. 1038 01:13:47,757 --> 01:13:49,959 Oh, don't you even try to bring him into this. 1039 01:13:50,059 --> 01:13:52,695 Can you please stop the fucking yelling while I'm driving? 1040 01:13:52,795 --> 01:13:54,797 Who gives a fuck about your dad's love life? 1041 01:13:54,897 --> 01:13:57,700 He helps break up other people's relationships every fucking day. 1042 01:13:57,800 --> 01:13:59,936 Don't be a dick to Annika just because your dad's a dick 1043 01:14:00,036 --> 01:14:01,437 and her dad's trying to bring home some cash. 1044 01:14:01,537 --> 01:14:05,307 - Shut up, Misty! How does any... - I don't know what crawled up your ass today... 1045 01:14:05,407 --> 01:14:07,980 You want to hear what crawled up my ass, Annika? 1046 01:14:10,311 --> 01:14:11,814 Oh, God! 1047 01:14:12,214 --> 01:14:16,052 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? Is anybody hurt? Are you okay? 1048 01:14:16,352 --> 01:14:18,120 - Is your neck okay? - Yeah, I'm fine. 1049 01:14:18,220 --> 01:14:19,887 Okay. 1050 01:14:21,422 --> 01:14:23,264 I'm drunk, Megan. 1051 01:14:27,695 --> 01:14:30,488 He's sending me to boarding school next year. 1052 01:14:31,433 --> 01:14:34,167 And she didn't even fight him on it. 1053 01:14:35,737 --> 01:14:40,175 I opened the bottle of wine you bought me, and I put it in the OJ container. 1054 01:14:40,275 --> 01:14:42,743 I just didn't want to care anymore. 1055 01:14:45,346 --> 01:14:46,925 Okay. 1056 01:14:47,049 --> 01:14:50,018 Okay, everyone out of the car. Out of the car right now. 1057 01:14:52,687 --> 01:14:55,655 When the cops get here, I was driving. 1058 01:14:58,394 --> 01:15:01,364 The wheels slipped. I think my palms got sweaty. 1059 01:15:02,264 --> 01:15:04,101 Can you touch your nose with your left hand? 1060 01:15:05,501 --> 01:15:07,568 With... 1061 01:15:09,137 --> 01:15:12,098 Are you able to recite the alphabet backwards? 1062 01:15:14,009 --> 01:15:17,379 Z-X-Y-V... 1063 01:15:17,479 --> 01:15:20,850 No, W, W, V... Oh, God. 1064 01:15:21,150 --> 01:15:23,953 I don't think that I could do that even if I hadn't been drinking. 1065 01:15:24,053 --> 01:15:26,454 - Have you been drinking? - No. 1066 01:15:29,590 --> 01:15:31,725 Please, stay here a moment. 1067 01:15:40,068 --> 01:15:43,039 I just wanted to say that what you're doing for Patrick is pretty solid. 1068 01:15:43,339 --> 01:15:45,174 This officer thinks I've been driving drunk, 1069 01:15:45,274 --> 01:15:48,045 and I might be legally drunk. I don't know. 1070 01:15:48,945 --> 01:15:52,847 - I had some gin this morning. - What the fuck, Megan? 1071 01:15:55,016 --> 01:15:59,054 Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test. Is that okay with you? 1072 01:15:59,154 --> 01:16:01,424 - Yes. - I want you to blow into this tube. 1073 01:16:01,524 --> 01:16:03,724 Continue to blow until I say stop. Is that understood? 1074 01:16:08,596 --> 01:16:10,530 Keep blowing please. 1075 01:16:11,030 --> 01:16:13,936 Keep blowing. That's good. 1076 01:16:14,536 --> 01:16:17,248 Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around and put your hands behind your back. 1077 01:16:20,174 --> 01:16:22,845 - Hold your hands together, please. - Wait, no, she... she didn't do anything. 1078 01:16:22,945 --> 01:16:25,948 - No, chill out, Patrick. - Relax, please. Please, relax. 1079 01:16:26,248 --> 01:16:30,019 - This way, ma'am. - Annika, can you call your dad to come, please? 1080 01:16:30,119 --> 01:16:31,287 Watch your head, please. 1081 01:16:31,587 --> 01:16:33,922 - Are you in? - Yeah. 1082 01:16:34,022 --> 01:16:36,189 What are we gonna do? 1083 01:16:41,662 --> 01:16:43,430 Burch. 1084 01:16:45,466 --> 01:16:47,267 Your lawyer's here to see you. 1085 01:16:53,975 --> 01:16:55,909 Thank you, Officer. 1086 01:16:59,247 --> 01:17:01,583 Well, I've planned your escape. 1087 01:17:01,683 --> 01:17:03,285 It's gonna involve a lot of soap. 1088 01:17:03,385 --> 01:17:07,089 We're gonna have to roofie this guy over here. But I think we can do it. 1089 01:17:07,189 --> 01:17:10,359 - Annika didn't tell you. - She told me. 1090 01:17:10,659 --> 01:17:14,797 I know Patrick was driving. And I know what you did for him. 1091 01:17:14,997 --> 01:17:18,509 - I think it's a really stand-up thing. - Craig... 1092 01:17:21,703 --> 01:17:24,047 I've got something to tell you, and you're gonna hate me. 1093 01:17:24,673 --> 01:17:26,438 I doubt that. 1094 01:17:27,910 --> 01:17:33,029 I am not waiting for a new apartment. 1095 01:17:34,149 --> 01:17:38,453 My boyfriend, the one that I got "best couple" with, he proposed. 1096 01:17:38,553 --> 01:17:41,321 And I needed some time. 1097 01:17:42,857 --> 01:17:45,158 I'm engaged to be married. 1098 01:17:49,964 --> 01:17:52,132 So you... 1099 01:17:55,236 --> 01:17:57,640 So you didn't lose your lease? That's not why you've been staying over? 1100 01:17:57,740 --> 01:17:59,975 No. I just... 1101 01:18:00,275 --> 01:18:04,439 I needed to get my head together, and I gave myself a week. 1102 01:18:07,548 --> 01:18:09,562 When are you getting married? 1103 01:18:10,818 --> 01:18:11,747 Tomorrow. 1104 01:18:13,388 --> 01:18:14,722 You know, I mean, if I'm not in jail. 1105 01:18:14,822 --> 01:18:18,614 I... we're eloping. I'm getting married tomorrow. 1106 01:18:19,661 --> 01:18:22,563 - That's really something. - Yeah. 1107 01:18:23,397 --> 01:18:25,365 Tomorrow. 1108 01:18:27,301 --> 01:18:28,401 Congratulations. 1109 01:18:28,501 --> 01:18:30,639 - I'm so sorry. I'm so sorry. - No, that's... No need. 1110 01:18:30,739 --> 01:18:33,609 I'm such a shitty person. I really want to tell you everything. 1111 01:18:34,209 --> 01:18:37,379 The first time I met the kids, I bought them alcohol. 1112 01:18:37,679 --> 01:18:40,382 It never happened again, but that's where Patrick got the wine from 1113 01:18:40,482 --> 01:18:43,617 and I went with Annika to see her mom. 1114 01:18:51,692 --> 01:18:53,360 So you met... 1115 01:19:03,204 --> 01:19:06,041 Shit. I'm gonna stop there. 1116 01:19:06,241 --> 01:19:08,643 That's all the lies though. You know, the... 1117 01:19:10,745 --> 01:19:12,414 The rest is true. 1118 01:19:12,514 --> 01:19:14,516 However, I acted around you, that was true. 1119 01:19:14,616 --> 01:19:16,452 Whatever happened between us, that was true. 1120 01:19:16,552 --> 01:19:18,687 And I know that I shouldn't have kissed you. 1121 01:19:18,787 --> 01:19:22,391 I know I shouldn't have done that. It just got so confusing. 1122 01:19:22,491 --> 01:19:25,183 'Cause I had this feeling like I was already in love with you. 1123 01:19:33,968 --> 01:19:36,036 Say something. 1124 01:19:38,439 --> 01:19:41,677 The number you blew at the scene was borderline. 1125 01:19:41,777 --> 01:19:45,612 The number you blew at the station was under. So they're gonna release you. 1126 01:19:46,747 --> 01:19:49,130 - Something else? - Like what? 1127 01:19:49,230 --> 01:19:52,654 That I haven't felt connected to anyone I've flirted with 1128 01:19:52,754 --> 01:19:55,657 or casually seen or dated or slept with for years, 1129 01:19:55,757 --> 01:19:57,859 for I don't know how long. 1130 01:19:57,959 --> 01:20:02,954 That this was a rare deal. That right now I'm aware looking at you, 1131 01:20:03,254 --> 01:20:05,265 this could be it for me. 1132 01:20:14,375 --> 01:20:16,211 I never anticipated still having to find a place 1133 01:20:16,311 --> 01:20:18,247 where I'd fit in by the time I was an adult either. 1134 01:20:18,347 --> 01:20:23,283 I thought you automatically got one once you had a job and a family. 1135 01:20:24,185 --> 01:20:27,721 But it's just you, alone. 1136 01:20:53,681 --> 01:20:55,851 Thanks for coming. 1137 01:20:56,451 --> 01:21:00,589 Hey, no problem. I'm happy to. 1138 01:21:00,689 --> 01:21:02,224 Do you want to tell me what happened? 1139 01:21:02,324 --> 01:21:06,128 No, nothing. It was a mix-up. They're not pressing charges. 1140 01:21:06,228 --> 01:21:08,562 Good. Good. 1141 01:21:09,230 --> 01:21:11,734 - Listen, honey. I... - Dad, no, I... 1142 01:21:11,834 --> 01:21:14,603 I need you to know that I fucked up, too. 1143 01:21:14,703 --> 01:21:17,807 So I'm in no position to judge you. 1144 01:21:18,607 --> 01:21:21,443 What are you talking about? You can totally judge me. 1145 01:21:21,543 --> 01:21:23,745 I did something really stupid. 1146 01:21:23,845 --> 01:21:28,684 And it's gonna take a long time before your mom can think well of me again. 1147 01:21:28,784 --> 01:21:30,452 You told her? 1148 01:21:30,552 --> 01:21:33,088 Yeah. I wasn't going anyplace. 1149 01:21:33,188 --> 01:21:36,124 I just had a moment in time where... 1150 01:21:36,224 --> 01:21:41,252 you know, I lost sight of who I was and what was important to me. 1151 01:21:41,352 --> 01:21:43,765 So you're staying together? 1152 01:21:43,865 --> 01:21:47,767 Yeah, we're gonna work on it. She wants to work on it. 1153 01:21:49,370 --> 01:21:51,273 Do you still think you were just shifting? 1154 01:21:51,373 --> 01:21:55,878 Well, that's what, you know, relationships are, you know? 1155 01:21:56,178 --> 01:22:00,816 Not the cheating part, that was my problem. 1156 01:22:00,916 --> 01:22:04,002 But you know, you don't just get into one and then that's it. 1157 01:22:04,102 --> 01:22:07,331 It's work, and it's always changing. It's always changing. 1158 01:22:09,257 --> 01:22:11,927 Yeah, I think I know what you mean. 1159 01:22:12,257 --> 01:22:17,483 Look, I was just happy to hear from you. Even if it was from jail. 1160 01:22:57,138 --> 01:22:59,005 - Hey. - Hey. 1161 01:23:00,041 --> 01:23:01,551 Hey, baby. 1162 01:23:04,845 --> 01:23:07,180 Welcome back. 1163 01:23:11,252 --> 01:23:14,857 So I... checked the chapel's photographer out. 1164 01:23:15,357 --> 01:23:18,827 He's no me, but he's done some okay work. 1165 01:23:18,927 --> 01:23:21,163 I think we're gonna have to paste in the Caribbean behind us 1166 01:23:21,263 --> 01:23:24,664 so our parents think we went further away and couldn't invite them. 1167 01:23:26,868 --> 01:23:28,304 Who's that? 1168 01:23:28,804 --> 01:23:31,347 - I don't know. I got it. - All right. 1169 01:23:34,575 --> 01:23:37,312 - Hey-o. - Misty. 1170 01:23:38,326 --> 01:23:39,715 Wh... What are you doing here? 1171 01:23:40,115 --> 01:23:42,818 Well, I brought the stuff you left behind from the crash. 1172 01:23:43,018 --> 01:23:45,353 - Here. - Oh, thanks. 1173 01:23:45,453 --> 01:23:48,890 And by the way, Patrick's dad wants you to pay for his car repairs out of pocket. 1174 01:23:48,990 --> 01:23:52,627 Out of po... Oh, what... Nobody does that unless it's a scratch. 1175 01:23:52,727 --> 01:23:55,497 - Yeah, well, he's a dick. - Oh, my God. 1176 01:23:55,697 --> 01:23:57,299 Anywho... 1177 01:23:58,099 --> 01:24:01,168 I'm also here to tell you that you need to come to prom. 1178 01:24:03,637 --> 01:24:06,008 - Misty, I can't. - I know. 1179 01:24:06,108 --> 01:24:08,310 You and Annika are having a lot of issues right now. 1180 01:24:08,410 --> 01:24:09,608 But if you stop being friends after this, 1181 01:24:09,708 --> 01:24:13,502 she's gonna become secretly tortured about it. That's how she is. 1182 01:24:13,602 --> 01:24:15,484 I know she looks up to you. 1183 01:24:15,584 --> 01:24:18,620 That trip you got her to take to her mom's was huge. 1184 01:24:18,720 --> 01:24:20,922 And all this time you've been spending with us fucknuts. 1185 01:24:21,022 --> 01:24:22,558 - Hey. - Hey. Hi. 1186 01:24:22,658 --> 01:24:26,128 - Who's this? - I'm Misty. 1187 01:24:26,328 --> 01:24:29,538 - Hey, Misty. - Yeah. Megan's been mentoring me. 1188 01:24:29,965 --> 01:24:33,201 Right. At the seminar, she was in the junior program. 1189 01:24:33,301 --> 01:24:35,770 - The junior program. - Oh, wow, that's cool. 1190 01:24:35,870 --> 01:24:37,533 What was your animal? 1191 01:24:39,106 --> 01:24:40,733 I'm my own animal. 1192 01:24:43,078 --> 01:24:45,414 - Right. I like that. I respect that. - Yeah. 1193 01:24:45,514 --> 01:24:48,349 - Okay. Nice meeting you. - All right, you too. 1194 01:24:50,250 --> 01:24:53,178 - He's cute. - Thanks. 1195 01:24:53,588 --> 01:24:55,923 Well, we bought you a ticket as Patrick's date. 1196 01:24:59,827 --> 01:25:00,752 Just come. 1197 01:25:33,260 --> 01:25:34,429 Attention, passengers. 1198 01:25:34,529 --> 01:25:38,300 Flight 514 has begun general boarding to Las Vegas. 1199 01:25:38,400 --> 01:25:42,075 - Please, line up to the right of the podium... - Oh, my God. Oh, my God. 1200 01:25:42,175 --> 01:25:44,658 - Here we go. - Okay. 1201 01:25:45,158 --> 01:25:48,376 Wait. Hold on a second. I know it's going to be bad quality. 1202 01:25:48,476 --> 01:25:52,278 - But I need to capture this moment. - Right. Of course. Of course. 1203 01:25:55,016 --> 01:25:56,818 All right. Just gonna send this to the group. 1204 01:25:56,918 --> 01:25:59,888 They're over at the soft open for the restaurant. 1205 01:26:00,038 --> 01:26:02,524 We've got to celebrate with those guys as soon as we get back. 1206 01:26:02,624 --> 01:26:04,133 Why do you need to do that? 1207 01:26:04,233 --> 01:26:06,840 I'm not gonna send it to our parents. I know that's a whole other conversation. 1208 01:26:08,130 --> 01:26:11,297 And... done. 1209 01:26:13,634 --> 01:26:15,244 Why did you need to do that? 1210 01:26:16,438 --> 01:26:21,187 Well, I figured 'cause they can't be here, it's our way of bringing them into it. 1211 01:26:22,244 --> 01:26:26,014 - Oh, look, Allison already wrote back. - Oh, my God. I can't do this. 1212 01:26:26,214 --> 01:26:29,451 What? Oh, are you thinking... 1213 01:26:29,551 --> 01:26:32,587 You're thinking we need to have a real wedding. I know, and you know what? 1214 01:26:32,687 --> 01:26:34,890 That would actually make me a whole lot more happy. 1215 01:26:34,990 --> 01:26:39,973 No. No, I mean that we can't be together. 1216 01:26:44,164 --> 01:26:46,694 - Wait, what? - Oh, my God... 1217 01:26:47,469 --> 01:26:50,038 Oh, my God, I think I might... 1218 01:26:50,138 --> 01:26:52,941 I think I might throw up that I'm finally doing this. 1219 01:26:53,541 --> 01:26:56,044 Doing what? What are you doing? 1220 01:26:56,244 --> 01:26:57,705 Okay... 1221 01:26:58,246 --> 01:27:01,026 How am I gonna explain this to you, right? 1222 01:27:01,750 --> 01:27:04,085 Right, the animal thing, right? The animal thing, okay. 1223 01:27:04,185 --> 01:27:06,288 God, Anthony. That could never be my speed. 1224 01:27:06,388 --> 01:27:09,424 But... But if it helps you to understand what I'm trying to say to you, 1225 01:27:09,824 --> 01:27:11,491 then... 1226 01:27:13,694 --> 01:27:16,097 Anth, I'm a snake. 1227 01:27:16,197 --> 01:27:20,335 I'm a snake that's been dragging my old skin around with me 1228 01:27:20,435 --> 01:27:23,212 for way too long. 1229 01:27:23,312 --> 01:27:24,812 I'm a snake. 1230 01:27:25,906 --> 01:27:27,844 - No, you're not. - No, no. 1231 01:27:28,643 --> 01:27:31,410 You have to see this about me. 1232 01:27:33,413 --> 01:27:37,549 I'm dropping out. I'm dropping out of the group. 1233 01:27:39,787 --> 01:27:43,525 Okay, I mean, that's okay, 'cause that's them, 1234 01:27:43,625 --> 01:27:46,378 and you can just cut down on the amount of time you hang out with them... 1235 01:27:46,478 --> 01:27:50,264 - 'cause that's just them. That's not us. - No. No. 1236 01:27:51,333 --> 01:27:53,867 No, you're still part of the group. 1237 01:27:55,069 --> 01:27:56,700 You and me, we're... 1238 01:27:57,122 --> 01:28:02,033 We're somewhere back there. You know, we're in the past. 1239 01:28:09,183 --> 01:28:11,517 Holy shit, Meg. 1240 01:28:16,690 --> 01:28:20,214 - All this time? - No, no, God, no. 1241 01:28:21,695 --> 01:28:24,631 - Not all of it. - Well, however long. 1242 01:28:26,767 --> 01:28:29,135 Holy shit. 1243 01:28:34,441 --> 01:28:36,311 This is it. 1244 01:28:36,411 --> 01:28:38,920 - Yeah. - This is what it comes down to. 1245 01:28:40,614 --> 01:28:42,190 Yeah. 1246 01:28:44,418 --> 01:28:46,633 Waking up in the morning, 1247 01:28:46,733 --> 01:28:49,889 and never being able to see your face... 1248 01:28:50,857 --> 01:28:51,726 Ever again. 1249 01:28:51,826 --> 01:28:54,696 No, we can still be in each other's lives, you know? 1250 01:28:54,796 --> 01:28:56,863 We can still... 1251 01:28:57,698 --> 01:28:59,366 We can still talk? 1252 01:29:00,634 --> 01:29:02,484 Yeah. 1253 01:29:02,884 --> 01:29:04,937 Yeah, right. 1254 01:29:07,341 --> 01:29:09,408 Sure. 1255 01:30:29,489 --> 01:30:30,303 Hey. 1256 01:30:31,059 --> 01:30:34,615 Hey. You came. 1257 01:30:36,897 --> 01:30:38,786 The smoky eye looks great. 1258 01:30:40,067 --> 01:30:41,841 Thanks. 1259 01:30:47,908 --> 01:30:52,544 Okay, what I did to your dad was wrong. But... 1260 01:30:53,847 --> 01:30:56,315 I just really, really fell for him. 1261 01:30:58,018 --> 01:31:01,337 Annika... I've broken up with my boyfriend. 1262 01:31:06,026 --> 01:31:07,897 Yeah, well... 1263 01:31:09,197 --> 01:31:10,832 I guess I know what it's like to forget yourself 1264 01:31:10,932 --> 01:31:13,393 when you really, really like someone. 1265 01:31:17,955 --> 01:31:20,587 Okay, I'm gonna tell you two things that I've gotten some perspective on 1266 01:31:20,687 --> 01:31:23,171 after being out of high school for a while now. 1267 01:31:23,411 --> 01:31:26,047 The first is that a lot of the math they're teaching you 1268 01:31:26,147 --> 01:31:28,850 that they swear you'll use in your life, you won't. 1269 01:31:29,050 --> 01:31:30,919 You're never going to need to use parabolas 1270 01:31:31,019 --> 01:31:35,323 and you really don't need to know shapes that have more than eight fucking sides. 1271 01:31:35,423 --> 01:31:36,945 The second... 1272 01:31:38,492 --> 01:31:42,982 The second, which I've only got some perspective on recently, 1273 01:31:43,082 --> 01:31:45,174 but it's this. 1274 01:31:46,000 --> 01:31:50,305 You can't keep putting aside what you want for some imaginary future. 1275 01:31:50,405 --> 01:31:52,642 You've just got to suck it up and go with your gut. 1276 01:31:53,942 --> 01:31:55,911 All right, guys. This is it. 1277 01:31:56,311 --> 01:31:58,380 This is the last song of your prom. 1278 01:31:58,980 --> 01:32:00,846 Make it good. 1279 01:32:09,923 --> 01:32:11,657 You gonna sit here? 1280 01:32:15,529 --> 01:32:17,130 All right. 1281 01:32:18,098 --> 01:32:19,545 Fuck it. I'm gonna do it. 1282 01:32:20,401 --> 01:32:21,922 Good. 1283 01:32:25,239 --> 01:32:26,573 Hey. 1284 01:32:28,452 --> 01:32:30,515 Excuse me. 1285 01:32:31,711 --> 01:32:33,949 I wanted to tell you, 1286 01:32:34,349 --> 01:32:38,660 I have serious feelings for you. And I would like to cut in. 1287 01:32:38,760 --> 01:32:40,886 And also... 1288 01:32:42,055 --> 01:32:44,158 Junior, I'd like to be your girlfriend. 1289 01:32:45,326 --> 01:32:48,455 So you're saying that you want to try and be together? 1290 01:32:50,098 --> 01:32:51,732 Yeah. 1291 01:32:53,400 --> 01:32:54,359 Okay. 1292 01:32:54,891 --> 01:32:57,854 - Okay. - Okay. 1293 01:34:46,613 --> 01:34:49,317 So... Did you hear the one about the grown woman 1294 01:34:49,417 --> 01:34:52,855 who fell in love with the really pissed off lawyer? 1295 01:34:56,990 --> 01:35:00,459 - Is it funny? - It's really funny. 1296 01:35:02,929 --> 01:35:04,764 Come here. 1297 01:35:06,983 --> 01:35:08,734 Close the door. 103556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.