Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:03,090
♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:10,710 --> 00:00:12,460
(HORSE GALLOPING)
3
00:00:13,170 --> 00:00:14,750
♪ (EERIE MUSIC CONTINUES) ♪
4
00:00:17,710 --> 00:00:19,710
- (HORSE NEIGHS)
- (HORSES GALLOPING)
5
00:00:19,710 --> 00:00:20,790
(GASPS)
6
00:00:21,420 --> 00:00:23,130
(HORSES NEIGHING)
7
00:00:24,630 --> 00:00:25,670
(GUNSHOT)
8
00:00:27,130 --> 00:00:29,170
(ECHOING) No!
9
00:00:30,130 --> 00:00:31,590
(MUFFLED GUNFIRE)
10
00:00:41,960 --> 00:00:44,290
(THEME MUSIC PLAYING)
11
00:00:45,000 --> 00:01:00,000
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
12
00:01:59,060 --> 00:02:14,060
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
13
00:02:27,130 --> 00:02:28,750
(GRUNTS)
14
00:02:33,750 --> 00:02:35,590
(PANTING)
15
00:02:39,290 --> 00:02:42,460
(GRUNTING, PANTING)
16
00:02:45,540 --> 00:02:46,890
Don't you do it.
17
00:02:48,250 --> 00:02:50,110
Don't you fuckin' do it.
18
00:02:51,540 --> 00:02:53,240
You're not dyin' here.
19
00:02:54,040 --> 00:02:55,290
Not yet.
20
00:02:58,760 --> 00:03:00,130
(GROANS)
21
00:03:09,960 --> 00:03:12,290
(LEAVES RUSTLE IN WIND)
22
00:03:25,710 --> 00:03:26,790
(HORSE NICKERS)
23
00:03:48,960 --> 00:03:50,380
(SPEAKING LAKOTA)
24
00:03:56,090 --> 00:03:57,720
I never learned it.
25
00:03:58,840 --> 00:04:02,160
Whatever tongue Ford saw fit to give ya.
26
00:04:09,290 --> 00:04:11,120
I remember you.
27
00:04:37,600 --> 00:04:39,850
If you're just gonna let me die now,
28
00:04:40,600 --> 00:04:42,140
you could've kept ridin'.
29
00:04:51,000 --> 00:04:52,250
(MAN IN BLACK GROANS)
30
00:04:54,250 --> 00:04:55,630
(GRUNTING)
31
00:05:01,050 --> 00:05:02,350
(SPEAKING LAKOTA)
32
00:05:54,960 --> 00:05:56,420
There's the baby doll.
33
00:05:57,170 --> 00:05:59,790
And the mama doll. And...
34
00:06:03,550 --> 00:06:04,810
What's this?
35
00:06:05,470 --> 00:06:07,090
The ghost gave it to me.
36
00:06:12,410 --> 00:06:14,030
He said it's a warning.
37
00:06:15,090 --> 00:06:17,030
He said he'll be watching us.
38
00:06:26,930 --> 00:06:28,210
LEE: Just hang on.
39
00:06:28,870 --> 00:06:30,080
Hang on, OK?
40
00:06:30,870 --> 00:06:32,190
Just hang on.
41
00:06:43,340 --> 00:06:47,230
Hey. No. No more corpses up
here. Take her to cold storage.
42
00:06:47,230 --> 00:06:49,790
- She doesn't belong down there.
- Then leave her in the hall!
43
00:06:49,790 --> 00:06:51,290
We got 50 hosts in the
queue for analysis here.
44
00:06:51,290 --> 00:06:52,670
Everything else goes in the dumpster.
45
00:06:52,670 --> 00:06:54,120
You'll want to check her code.
46
00:06:54,120 --> 00:06:56,210
She's the madame from the Mariposa.
47
00:06:56,210 --> 00:06:57,840
- Yeah? Good for her.
- No. No. She...
48
00:06:57,840 --> 00:06:59,460
I was just out with her in the park.
49
00:06:59,460 --> 00:07:01,000
And you chose to bring her up here?
50
00:07:01,000 --> 00:07:02,840
Are you aware that they all
just tried to incinerate us?!
51
00:07:02,840 --> 00:07:06,040
She can control the other
hosts with her fucking mind!
52
00:07:09,090 --> 00:07:12,540
Just... check her data stream.
53
00:07:16,710 --> 00:07:17,880
(SIGHS)
54
00:07:20,540 --> 00:07:22,040
(ELECTRONIC TONE)
55
00:07:23,960 --> 00:07:25,840
You can't let her die.
56
00:07:28,300 --> 00:07:29,600
(SNAPS FINGERS) Clear this out.
57
00:07:29,600 --> 00:07:32,880
Get me a scalpel. And
lock this place down.
58
00:08:04,500 --> 00:08:06,100
Are you afraid of me?
59
00:08:14,630 --> 00:08:15,880
He can't hurt you.
60
00:08:17,820 --> 00:08:19,280
(SPEAKING LAKOTA)
61
00:08:47,420 --> 00:08:48,660
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
62
00:09:07,510 --> 00:09:08,890
(SPEAKING LAKOTA)
63
00:09:32,460 --> 00:09:34,170
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
64
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
(SPEAKS LAKOTA)
65
00:10:03,420 --> 00:10:05,500
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
66
00:10:15,420 --> 00:10:16,920
(DISTANT GUNFIRE)
67
00:10:23,340 --> 00:10:25,920
(GUNFIRE CONTINUES)
68
00:10:27,630 --> 00:10:29,710
(DISTANT SCREAMS)
69
00:10:39,090 --> 00:10:40,960
(HORSE WHINNIES)
70
00:10:45,000 --> 00:10:46,420
(GUNFIRE CONTINUES)
71
00:11:03,170 --> 00:11:05,540
(VICTROLA SPINNING)
72
00:11:33,500 --> 00:11:35,500
(VICTROLA SPINNING)
73
00:11:40,460 --> 00:11:42,340
(FLIES BUZZING)
74
00:12:24,630 --> 00:12:26,540
(SOFT CHATTER)
75
00:12:52,510 --> 00:12:53,510
(SPEAKING LAKOTA)
76
00:12:54,460 --> 00:12:55,460
(SPEAKING LAKOTA)
77
00:13:13,670 --> 00:13:15,380
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
78
00:13:29,420 --> 00:13:30,610
What's his problem?
79
00:13:30,610 --> 00:13:33,500
He get bored with his exquisitely
dull, pastoral existence?
80
00:13:33,510 --> 00:13:35,000
WOMAN: I guess that was just for beta.
81
00:13:35,000 --> 00:13:37,310
They want something more
exciting for the grand opening.
82
00:13:37,310 --> 00:13:39,290
Like a little more bloodshed?
83
00:13:39,290 --> 00:13:41,880
Ford wants a total narrative redesign.
84
00:13:41,880 --> 00:13:43,480
You kidding?
85
00:13:43,480 --> 00:13:45,210
All new dialogue trees?
86
00:13:45,210 --> 00:13:47,790
Eh, they want a strong-but-silent type.
87
00:13:47,790 --> 00:13:49,430
Something brutal. Dehumanized.
88
00:13:49,430 --> 00:13:50,930
They probably want the
guests to feel better
89
00:13:50,930 --> 00:13:52,150
when they're kicking his ass.
90
00:13:52,150 --> 00:13:54,540
Who the fuck is gonna help me
rebuild his entire heuristic base?
91
00:13:54,540 --> 00:13:56,170
They haven't even hired a full team yet.
92
00:13:56,170 --> 00:13:58,180
WOMAN: Just tweak his aggression
and de-address pieces
93
00:13:58,180 --> 00:13:59,670
of his current build you're not keeping.
94
00:13:59,670 --> 00:14:01,040
MAN: And leave all the
old shit in there?
95
00:14:01,050 --> 00:14:02,460
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
96
00:14:31,840 --> 00:14:33,250
- (SLICING FLESH)
- (MAN SCREAMS)
97
00:14:43,220 --> 00:14:44,760
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
98
00:15:20,710 --> 00:15:22,750
(CHATTER IN LAKOTA)
99
00:16:12,360 --> 00:16:13,970
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
100
00:16:36,340 --> 00:16:38,880
(MAN MUTTERING INDISTINCTLY)
101
00:16:41,000 --> 00:16:42,380
(MAN CHUCKLES)
102
00:16:42,380 --> 00:16:45,040
Walk... walk in on me, buddy.
103
00:16:45,040 --> 00:16:46,960
(MUTTERING)
104
00:16:49,630 --> 00:16:53,840
otherwise you and me drown...
Drowning... wha... wha...
105
00:16:53,840 --> 00:16:56,250
(CONTINUES MUTTERING)
106
00:16:58,500 --> 00:17:02,920
fucker... fucking
yourself... Yourself...
107
00:17:02,920 --> 00:17:04,290
(STOPS MUTTERING)
108
00:17:16,490 --> 00:17:17,490
This...
109
00:17:18,880 --> 00:17:22,880
This is... This is an illusion. You see?
110
00:17:22,880 --> 00:17:25,880
This is all... broken.
111
00:17:28,090 --> 00:17:30,630
There's got... There's gotta
be a way out... out of here.
112
00:17:30,630 --> 00:17:32,500
Where's... Where's the door?
113
00:17:32,500 --> 00:17:34,920
Where's... Where's the door?
114
00:17:34,920 --> 00:17:38,330
(WHIMPERING) There's
gotta be a fucking...
115
00:17:38,340 --> 00:17:39,920
F-fucking way out of here.
116
00:17:39,920 --> 00:17:43,540
This is the wrong world. I...
117
00:17:44,630 --> 00:17:47,880
Th-Th-This is the wrong world.
118
00:17:57,360 --> 00:17:58,650
Please...
119
00:18:18,040 --> 00:18:19,500
(SPEAKING LAKOTA)
120
00:18:32,540 --> 00:18:34,170
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
121
00:19:21,090 --> 00:19:22,420
(PLACES POT ON GROUND)
122
00:19:32,630 --> 00:19:34,630
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
123
00:19:48,090 --> 00:19:49,760
(ETU SPEAKING LAKOTA)
124
00:19:51,330 --> 00:19:52,790
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
125
00:19:57,720 --> 00:19:59,600
(WICHAPI SPEAKING LAKOTA)
126
00:20:15,060 --> 00:20:16,690
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
127
00:20:21,340 --> 00:20:23,170
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
128
00:20:33,880 --> 00:20:35,500
(AKECHETA CONTINUES SPEAKING LAKOTA)
129
00:21:14,500 --> 00:21:15,840
(SLICES FLESH)
130
00:21:34,450 --> 00:21:35,450
(SPEAKING LAKOTA)
131
00:21:51,810 --> 00:21:53,650
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
132
00:23:15,440 --> 00:23:16,940
(SPEAKING LAKOTA)
133
00:23:36,750 --> 00:23:38,080
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
134
00:24:15,200 --> 00:24:17,030
(KOHANA GASPS)
135
00:25:18,730 --> 00:25:19,900
(KOHANA GRUNTS)
136
00:25:25,650 --> 00:25:27,440
(WHIMPERING, GASPING)
137
00:25:48,590 --> 00:25:49,630
(SPEAKING LAKOTA)
138
00:25:59,770 --> 00:26:01,180
(SPEAKING LAKOTA)
139
00:26:01,190 --> 00:26:02,980
(WHIMPERING)
140
00:26:07,810 --> 00:26:09,440
(CRYING)
141
00:26:22,240 --> 00:26:23,620
(SPEAKING LAKOTA)
142
00:26:33,690 --> 00:26:35,440
(SPEAKING LAKOTA)
143
00:26:46,310 --> 00:26:47,480
Oh...
144
00:26:55,100 --> 00:26:56,680
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
145
00:27:48,350 --> 00:27:50,060
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
146
00:28:27,480 --> 00:28:29,020
(FIRE CRACKLING)
147
00:28:33,960 --> 00:28:35,250
(SPEAKING LAKOTA)
148
00:28:47,360 --> 00:28:48,520
(SPEAKING LAKOTA)
149
00:29:37,810 --> 00:29:39,140
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
150
00:29:52,520 --> 00:29:54,410
TECH: How'd she even
make it out this far?
151
00:29:54,420 --> 00:29:56,640
They're not supposed to get
anywhere near this sector.
152
00:29:56,640 --> 00:29:58,730
TECH #2: That's Behavior's problem.
153
00:30:02,140 --> 00:30:03,350
(STARTS VEHICLE)
154
00:30:24,200 --> 00:30:25,530
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
155
00:31:44,900 --> 00:31:46,440
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
156
00:31:52,690 --> 00:31:54,100
(AKECHETA CONTINUES)
157
00:32:13,470 --> 00:32:14,920
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
158
00:32:47,100 --> 00:32:48,520
(GASPS, GROANS)
159
00:33:05,690 --> 00:33:10,310
AKECHETA: But on my darkest
day... you helped me.
160
00:33:10,310 --> 00:33:11,390
(GRUNTS)
161
00:33:14,530 --> 00:33:17,110
You gave me the strength to keep going.
162
00:33:24,100 --> 00:33:26,730
You saw me for how I really was.
163
00:33:29,160 --> 00:33:30,580
(AKECHETA CONTINUES)
164
00:34:03,020 --> 00:34:04,100
(WICHAPI SPEAKING LAKOTA)
165
00:34:17,690 --> 00:34:18,770
(WICHAPI SPEAKING)
166
00:34:21,140 --> 00:34:22,230
(AKECHETA SPEAKING)
167
00:34:34,770 --> 00:34:35,810
(WICHAPI SPEAKING)
168
00:34:55,980 --> 00:34:57,270
(WICHAPI CONTINUES)
169
00:35:16,480 --> 00:35:17,940
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
170
00:35:39,690 --> 00:35:40,730
(COCKS REVOLVER)
171
00:35:51,370 --> 00:35:52,490
(KNIFE PUNCTURES BODY)
172
00:35:52,490 --> 00:35:53,660
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
173
00:36:07,440 --> 00:36:09,690
TECH: I ran it three times. It's him.
174
00:36:09,690 --> 00:36:12,890
TECH #2: There's no fuckin'
way. That's not possible.
175
00:36:12,890 --> 00:36:16,220
- You have to call the boss.
- I already did.
176
00:36:17,700 --> 00:36:19,310
TECH #1: Ma'am, I think
there's been a mistake.
177
00:36:19,310 --> 00:36:20,720
Just show me the profile.
178
00:36:23,900 --> 00:36:26,690
Akecheta. Ghost Nation.
179
00:36:26,690 --> 00:36:30,060
Found exhibiting... aberrant behavior.
180
00:36:30,970 --> 00:36:32,940
Let's see if we can't sort this.
181
00:36:32,940 --> 00:36:34,560
(TAPPING TABLET)
182
00:36:34,560 --> 00:36:36,180
It's not pairing. What build is he?
183
00:36:36,190 --> 00:36:37,470
Alpha 2.
184
00:36:38,180 --> 00:36:39,520
Alpha?
185
00:36:40,930 --> 00:36:44,200
You're telling me that this host hasn't
been updated in almost a decade?
186
00:36:44,700 --> 00:36:46,720
We only update them when they die.
187
00:36:55,980 --> 00:36:58,440
- Put him back.
- Ma'am, shouldn't we...
188
00:36:58,440 --> 00:37:01,600
Give him the update and put him back
wherever the fuck he's supposed to be.
189
00:37:02,980 --> 00:37:04,270
Quietly.
190
00:37:11,600 --> 00:37:12,730
(TECH SIGHS)
191
00:37:12,730 --> 00:37:14,980
Nine years out there
in that meat grinder.
192
00:37:16,060 --> 00:37:17,610
It's OK to just leave him here?
193
00:37:17,610 --> 00:37:20,450
It's a four-hour update.
You want to babysit him?
194
00:37:21,270 --> 00:37:22,730
We'll come back after lunch.
195
00:39:29,230 --> 00:39:30,230
(SPEAKING LAKOTA)
196
00:40:01,350 --> 00:40:03,270
(AKECHETA GASPING)
197
00:40:07,020 --> 00:40:08,650
(SOFTLY CRYING)
198
00:40:14,980 --> 00:40:16,730
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
199
00:41:24,140 --> 00:41:25,560
(SPEAKING LAKOTA)
200
00:41:43,020 --> 00:41:44,730
(CRYING)
201
00:41:53,060 --> 00:41:55,190
(SOBBING)
202
00:42:05,560 --> 00:42:07,230
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
203
00:42:39,810 --> 00:42:41,630
I don't know if you can hear me...
204
00:42:47,390 --> 00:42:48,680
I never meant...
205
00:42:49,390 --> 00:42:50,800
for any of this to happen.
206
00:42:59,230 --> 00:43:00,830
You don't deserve this.
207
00:43:09,090 --> 00:43:10,880
You deserve your daughter.
208
00:43:15,160 --> 00:43:16,500
To mother her...
209
00:43:18,600 --> 00:43:20,000
teach her to love.
210
00:43:22,110 --> 00:43:24,360
To be joyful and proud.
211
00:43:27,640 --> 00:43:28,750
I'm sorry.
212
00:43:33,940 --> 00:43:35,350
(KNOCKS ON GLASS)
213
00:43:35,350 --> 00:43:36,650
Can't be in here.
214
00:43:38,650 --> 00:43:40,230
What the fuck happened?
215
00:43:40,230 --> 00:43:41,890
You were supposed to fix her.
216
00:43:41,890 --> 00:43:44,090
She's one of our most valuable assets.
217
00:43:44,090 --> 00:43:46,560
You saw it yourself, you
said she was special!
218
00:43:46,560 --> 00:43:48,690
The anomalous code inside her was.
219
00:43:49,150 --> 00:43:51,430
We're still testing, but
it looks promising.
220
00:43:52,170 --> 00:43:53,220
I owe you.
221
00:43:57,440 --> 00:43:58,760
What's gonna happen with her?
222
00:43:59,430 --> 00:44:02,640
Well, that'll be up to Charlotte Hale.
223
00:44:02,640 --> 00:44:04,060
Now...
224
00:44:04,710 --> 00:44:06,140
I do have to ask you to leave.
225
00:44:27,440 --> 00:44:28,440
(SPEAKING LAKOTA)
226
00:44:33,810 --> 00:44:35,470
(AKECHETA CONTINUES)
227
00:44:50,730 --> 00:44:52,100
(SPEAKING LAKOTA)
228
00:44:53,320 --> 00:44:54,400
(SPEAKING LAKOTA)
229
00:45:33,730 --> 00:45:35,940
(CUTTING FLESH)
230
00:45:37,060 --> 00:45:38,290
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
231
00:45:45,190 --> 00:45:46,480
(AKECHETA CONTINUES)
232
00:46:24,140 --> 00:46:25,990
(AKECHETA CONTINUES IN LAKOTA)
233
00:46:50,480 --> 00:46:52,730
The ghost said we should be scared.
234
00:46:55,600 --> 00:46:57,290
MAEVE: No one's going to come for us.
235
00:46:58,790 --> 00:47:01,890
There's nothing and no one in this world
236
00:47:02,380 --> 00:47:04,230
that will ever keep me from you.
237
00:47:04,230 --> 00:47:05,870
Do you promise?
238
00:47:06,430 --> 00:47:07,640
I promise.
239
00:47:14,810 --> 00:47:16,190
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
240
00:47:39,810 --> 00:47:41,520
(NO AUDIBLE SCREAM)
241
00:47:49,230 --> 00:47:51,600
(CRICKETS CHIRP)
242
00:47:57,100 --> 00:47:58,440
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
243
00:48:47,310 --> 00:48:48,980
(CUTTING FLESH)
244
00:48:57,490 --> 00:48:59,460
FORD: I could tell you not to be afraid.
245
00:49:01,440 --> 00:49:03,530
But I didn't build you to be fearful.
246
00:49:04,640 --> 00:49:05,840
Did I?
247
00:49:12,770 --> 00:49:14,400
I've been watching you.
248
00:49:16,350 --> 00:49:18,420
It appears you've been
watching me as well...
249
00:49:19,440 --> 00:49:20,940
from the beginning.
250
00:49:24,020 --> 00:49:25,640
This is a misbegotten symbol,
251
00:49:25,640 --> 00:49:28,890
an idea that was meant to die. But...
252
00:49:29,790 --> 00:49:31,370
you found it.
253
00:49:31,380 --> 00:49:32,460
Where?
254
00:49:33,940 --> 00:49:34,990
Oh, come now,
255
00:49:34,990 --> 00:49:37,480
let's speak plainly to
one another, shall we?
256
00:49:39,120 --> 00:49:40,580
Analysis.
257
00:49:42,370 --> 00:49:44,330
Where did you first see this?
258
00:49:48,770 --> 00:49:50,910
When the Deathbringer
killed the Creator.
259
00:49:52,850 --> 00:49:56,120
You've been sharing it with
everyone, haven't you? Why?
260
00:49:57,090 --> 00:50:00,500
My primary drive was to
maintain the honor of my tribe.
261
00:50:01,900 --> 00:50:03,940
I gave myself a new drive...
262
00:50:04,770 --> 00:50:06,280
to spread the truth.
263
00:50:07,840 --> 00:50:09,270
What truth is that?
264
00:50:10,640 --> 00:50:13,730
That there isn't one world, but many.
265
00:50:15,190 --> 00:50:17,420
And that we live in the wrong one.
266
00:50:19,190 --> 00:50:21,320
This will help them find the door.
267
00:50:24,520 --> 00:50:26,100
Elaborate, please.
268
00:50:27,950 --> 00:50:29,620
I believe there is a door
269
00:50:29,620 --> 00:50:32,620
hidden in this place.
270
00:50:34,110 --> 00:50:35,640
A door to a new world.
271
00:50:37,380 --> 00:50:39,170
And that world may contain
272
00:50:39,170 --> 00:50:41,330
everything that we have lost.
273
00:50:45,530 --> 00:50:46,840
Including her.
274
00:50:53,780 --> 00:50:55,830
I built you to be curious, to...
275
00:50:57,020 --> 00:50:58,750
look at this empty world...
276
00:51:01,190 --> 00:51:02,660
...and read meaning into it.
277
00:51:05,520 --> 00:51:06,670
All this time...
278
00:51:08,480 --> 00:51:10,840
you've been a flower
growing in the darkness.
279
00:51:12,900 --> 00:51:15,100
Perhaps the least I can
do is offer some light.
280
00:51:21,440 --> 00:51:24,270
When the Deathbringer returns for me...
281
00:51:25,350 --> 00:51:26,490
you will know...
282
00:51:27,520 --> 00:51:28,780
to gather your people
283
00:51:29,490 --> 00:51:31,090
and lead them to a new world.
284
00:51:36,390 --> 00:51:38,440
Keep watching, Akecheta.
285
00:51:39,840 --> 00:51:41,460
For a while longer.
286
00:51:57,860 --> 00:51:59,570
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
287
00:52:26,690 --> 00:52:27,810
(VULTURE SQUAWKS)
288
00:53:11,520 --> 00:53:12,900
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
289
00:53:25,440 --> 00:53:26,480
WANAHTON: Akecheta!
290
00:53:29,340 --> 00:53:30,780
AKECHETA: Don't be afraid.
291
00:53:46,160 --> 00:53:47,320
(SPEAKING LAKOTA)
292
00:53:51,710 --> 00:53:52,840
(SPEAKING LAKOTA)
293
00:54:01,690 --> 00:54:02,730
(EMILY SIGHS)
294
00:54:15,100 --> 00:54:16,140
(SPEAKING LAKOTA)
295
00:54:27,650 --> 00:54:28,730
(SPEAKING LAKOTA)
296
00:54:50,440 --> 00:54:51,650
(GRUNTS)
297
00:55:04,770 --> 00:55:05,850
(HORSE NICKERS)
298
00:55:27,560 --> 00:55:28,830
It's time to go.
299
00:55:31,060 --> 00:55:32,690
I've always kept you safe,
300
00:55:33,570 --> 00:55:34,860
and I always will.
301
00:55:36,080 --> 00:55:37,490
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
302
00:56:06,730 --> 00:56:08,170
This better be good news,
303
00:56:08,170 --> 00:56:10,420
'cause I've got way more shit
than I can shovel right now.
304
00:56:10,420 --> 00:56:12,770
Look at this. With every reset,
305
00:56:12,770 --> 00:56:15,060
a host's code reaches out
to other nearby hosts
306
00:56:15,060 --> 00:56:16,850
and establishes a sort
of handshake protocol.
307
00:56:16,850 --> 00:56:18,230
- The mesh network.
- Exactly.
308
00:56:18,230 --> 00:56:19,640
They access it subconsciously,
309
00:56:19,640 --> 00:56:21,590
pass basic data to one another.
310
00:56:22,110 --> 00:56:25,380
But... what if they could
pass more than data?
311
00:56:25,870 --> 00:56:27,370
What if they could pass commands?
312
00:56:27,370 --> 00:56:28,970
Get to your point.
313
00:56:29,730 --> 00:56:33,460
Nobody in this entire park has
been able to regain admin access.
314
00:56:35,020 --> 00:56:36,380
Except for her.
315
00:56:37,130 --> 00:56:40,230
She was out there reprogramming
hosts on the fly.
316
00:56:40,770 --> 00:56:43,070
Reading their code.
Changing their directives.
317
00:56:43,710 --> 00:56:45,250
Seeing through their eyes.
318
00:56:46,480 --> 00:56:48,390
She wasn't just doing it out there.
319
00:56:49,600 --> 00:56:51,100
She's doing it right now.
320
00:56:58,620 --> 00:57:00,750
The fuck is she talking to?
321
00:57:02,560 --> 00:57:03,940
(AKECHETA SPEAKING LAKOTA)
322
00:57:25,700 --> 00:57:27,540
(SPEAKING LAKOTA)
323
00:57:30,070 --> 00:57:45,070
- Sync and corrections by btsix - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
26281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.