Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:58,015 --> 00:01:01,075
- [ Gunshots ]
- It's a holdup! It's a holdup!
3
00:01:02,686 --> 00:01:04,847
They're robbing the bank!
4
00:01:44,995 --> 00:01:47,964
[ Gunshots Continue ]
5
00:01:50,534 --> 00:01:52,502
[ Gunshots Stop ]
6
00:02:07,184 --> 00:02:09,584
Tell them they'll be there in Douglas
before he knows it.
7
00:02:09,687 --> 00:02:12,315
Tell them to round up every man
with a gun and head them off.
8
00:02:12,423 --> 00:02:15,415
Tell them there's six. There was nine.
Two we killed, one got away.
9
00:02:15,526 --> 00:02:18,256
- Not so fast!
- They killed a Swede horse trader,
wasn't even armed.
10
00:02:18,362 --> 00:02:20,922
- Just shot him down.
- They killed Mr. Burnside too.
11
00:02:21,031 --> 00:02:25,092
- He wouldn't open the vault.
- Tell them they killed the bank cashier too.
12
00:02:25,202 --> 00:02:27,193
- Did you recognize any of 'em?
- No.
13
00:02:27,304 --> 00:02:31,764
- But one of them was called Jesse, and-
- Jesse? Are you sure?
14
00:02:31,876 --> 00:02:35,368
- Tell them it was the James boys.
- Hey, it was Jesse James!
15
00:02:35,479 --> 00:02:38,471
- Send that same message
to Red Wing, Mancapo, Padilla...
- [ All Shouting ]
16
00:02:38,582 --> 00:02:40,914
and every sheriff between here
and the Missouri line.
17
00:02:41,018 --> 00:02:43,748
Tell them he's 400 miles
from his own stomping ground!
18
00:02:43,854 --> 00:02:46,857
Tell them it's a chance of a lifetime
to get Jesse James! Let's go!
19
00:02:46,857 --> 00:02:48,757
Tell them it's a chance of a lifetime
to get Jesse James! Let's go!
20
00:03:22,293 --> 00:03:25,262
[ Dogs Barking ]
21
00:03:54,391 --> 00:03:57,360
[ Barking Continues ]
22
00:04:34,465 --> 00:04:36,626
It's the only way.
23
00:04:36,734 --> 00:04:39,760
We'll try to pick up Tucker
on the other side.
24
00:05:12,102 --> 00:05:14,570
If you please, Mr. Wiley,
I'll have the obituary now.
25
00:05:14,672 --> 00:05:19,609
Mr. Wiley, sir, the Jesse James obituary,
if you don't mind.
26
00:05:19,710 --> 00:05:22,508
Has the word come?
Have they caught up with him?
27
00:05:22,613 --> 00:05:25,582
No, though they say they're closer
than they've been this whole week.
28
00:05:25,683 --> 00:05:27,981
Well, just touch up one
of these old obituaries...
29
00:05:28,085 --> 00:05:30,610
you wrote the times he was
reported killed before.
30
00:05:30,721 --> 00:05:32,621
What's the key to him, Peter?
31
00:05:32,723 --> 00:05:35,191
This one, about the war setting him
on the path of violence.
32
00:05:35,292 --> 00:05:38,557
- Write this one again.
- You and I were in the war too.
33
00:05:38,662 --> 00:05:42,029
This one about his being like Robin Hood.
This is a good one.
34
00:05:42,132 --> 00:05:44,100
I'm getting too old
for this sort of nonsense.
35
00:05:47,571 --> 00:05:51,098
Well, you're not leaving.
The obituary, man! The obituary!
36
00:05:51,208 --> 00:05:55,110
- They haven't killed him yet.
- They may at any moment.
And what'll you say to the boss?
37
00:05:55,212 --> 00:05:58,477
What I've been saying
to myself all night-
38
00:05:58,582 --> 00:06:01,608
What makes him Jesse James?
39
00:06:10,527 --> 00:06:12,757
They told me I'd find
Sheriff Hillstrom here.
40
00:06:13,864 --> 00:06:15,695
Yeah?
41
00:06:15,799 --> 00:06:18,427
- I'm Barney Remington.
- Yeah.
42
00:06:18,535 --> 00:06:21,561
Oh, that's right. They brought me
your telegram this morning.
43
00:06:21,672 --> 00:06:23,640
Or was it yesterday?
44
00:06:24,742 --> 00:06:28,109
Boys, this is Mr. Remington.
45
00:06:28,212 --> 00:06:31,113
He heads up
the Remington Detective Agency.
46
00:06:31,215 --> 00:06:33,115
What's the situation?
47
00:06:33,217 --> 00:06:36,744
They're trapped.
Hounds run 'em in there last night.
48
00:06:36,854 --> 00:06:39,687
- The James boys too?
- The James boys too.
49
00:06:39,790 --> 00:06:41,690
What are we waiting for?
50
00:06:41,792 --> 00:06:44,693
Well, when we rushed them
at daybreak...
51
00:06:44,795 --> 00:06:46,695
it didn't work out so good.
52
00:06:46,797 --> 00:06:50,198
I got a couple of men on their way
up now with blasting powder.
53
00:06:50,300 --> 00:06:52,632
When they're ready, they'll signal.
54
00:06:52,736 --> 00:06:54,636
When the rain's over, we go.
55
00:06:54,738 --> 00:06:57,036
Blasting powder?
Don't you care about the reward?
56
00:06:57,141 --> 00:06:59,109
I won't be turning
my back on it.
57
00:06:59,209 --> 00:07:02,110
You won't even be seeing it
if you blow them to bits.
58
00:07:02,212 --> 00:07:04,373
You think the railroad
and banking people I work for...
59
00:07:04,481 --> 00:07:08,008
intend to shell out $25,000
without positive identification?
60
00:07:08,118 --> 00:07:10,416
We've lost a couple
of men already!
61
00:07:10,521 --> 00:07:13,456
I couldn't identify Jesse anyway.
62
00:07:13,557 --> 00:07:17,618
I never heard of any law officer getting
close enough to recognize him later.
63
00:07:17,728 --> 00:07:19,628
Not a live one, that is.
64
00:07:19,730 --> 00:07:23,257
- [ Gunshot ]
- Leo, give me my rifle.
65
00:07:23,367 --> 00:07:25,562
- Sheriff Yoe, take your men across the riverbed.
- Yeah.
66
00:07:25,669 --> 00:07:27,569
Mr. Remington,
you wanna come with us?
67
00:07:27,671 --> 00:07:30,037
Thank you, Mrs. Toppins.
We won't forget you.
68
00:07:30,140 --> 00:07:32,108
You're welcome.
69
00:08:08,712 --> 00:08:11,738
Don't do it, Hillstrom.
Find some other way.
70
00:08:15,185 --> 00:08:17,915
Jesse! Frank!
[ Voice Echoing ]
71
00:08:18,021 --> 00:08:21,184
Toss out your guns. Give up.
You don't have a chance.
72
00:08:23,160 --> 00:08:25,924
If you don't surrender,
we'll blast you out with dynamite!
73
00:08:26,029 --> 00:08:28,793
Hillstrom, please!
We'll never be sure!
74
00:08:33,203 --> 00:08:35,933
Ed.
75
00:08:36,039 --> 00:08:38,769
Now! Now! Now!
76
00:09:11,208 --> 00:09:13,870
This isn't Jesse.
His name is Sam Wells.
77
00:09:13,977 --> 00:09:17,936
Where are they, Wells? Frank and Jesse
and the others, where are they?
78
00:09:19,783 --> 00:09:22,513
Leo, anybody else in there?
79
00:09:22,619 --> 00:09:24,985
Nobody. He was in there by himself.
80
00:09:25,088 --> 00:09:28,546
A couple of you men take care of him.
Get him out of here.
81
00:10:01,358 --> 00:10:04,885
- Ed, is that one of theirs?
- Yeah, there's blood here.
82
00:10:04,995 --> 00:10:07,520
There's a trail for a few feet
to the other side of those reeds...
83
00:10:07,631 --> 00:10:09,997
and then nothing but muddy water
as far as you can see.
84
00:10:10,100 --> 00:10:13,695
That's all right. We'll get 'em for sure now.
Yoe, have your men spread out.
85
00:10:13,804 --> 00:10:15,704
Hold on.
Now just hold on.
86
00:10:15,806 --> 00:10:19,833
That's not just a mud puddle up ahead.
It spreads out over half of the county.
87
00:10:19,943 --> 00:10:22,468
How do you figure to comb through
something like that?
88
00:10:22,579 --> 00:10:25,309
- We're going in after them.
- You maybe, but not me.
89
00:10:25,415 --> 00:10:27,315
Nor me.
90
00:10:27,417 --> 00:10:29,544
You pull your men out now
and I swear to God-
91
00:10:29,653 --> 00:10:31,712
Gentlemen, gentlemen.
We're tired, sure.
92
00:10:31,822 --> 00:10:34,290
But they must be exhausted.
93
00:10:34,391 --> 00:10:36,791
I should tell you my clients
have authorized me...
94
00:10:36,893 --> 00:10:39,657
to raise the reward if necessary.
95
00:10:39,763 --> 00:10:42,163
Looks like it's necessary.
96
00:10:42,265 --> 00:10:44,893
Another $5,000.
97
00:10:45,002 --> 00:10:47,368
That makes it $30,000.
98
00:10:56,980 --> 00:11:00,438
All right, men,
fan out that way!
99
00:11:00,550 --> 00:11:03,383
All right, you men,
spread out along that brush.
100
00:11:26,243 --> 00:11:28,268
[ Hillstrom ]
See anything up there?
101
00:11:28,378 --> 00:11:30,278
[ Gunshot ]
102
00:11:43,493 --> 00:11:45,927
[ Grunts ]
103
00:11:46,029 --> 00:11:48,156
He's dead.
104
00:11:48,265 --> 00:11:51,564
- Did anyone see the fash?
- I think it came from over there.
105
00:11:54,871 --> 00:11:56,805
[ Gunshot ]
106
00:12:05,582 --> 00:12:07,550
[ Gunfiire Stops ]
107
00:12:15,992 --> 00:12:20,361
Jesse! Frank!
Come out with your hands up!
108
00:12:33,243 --> 00:12:35,177
Gentlemen.
109
00:12:37,214 --> 00:12:39,375
[ Laughing ]
110
00:12:45,055 --> 00:12:48,991
The Younger brothers.
Cole. Bob.
111
00:12:49,092 --> 00:12:51,993
And Jim. We have
their photographs in our file.
112
00:12:53,830 --> 00:12:55,798
Are you a reporter, sir?
113
00:12:58,101 --> 00:13:01,127
I've written this statement for the-
114
00:13:01,238 --> 00:13:03,798
[ Groans ]
for the press.
115
00:13:03,907 --> 00:13:05,898
Just tell us
where to find Jesse James!
116
00:13:08,979 --> 00:13:10,947
Who's Jesse James?
117
00:13:12,616 --> 00:13:14,584
[ Dogs Barking ]
118
00:13:25,028 --> 00:13:28,657
- We'll hold up here until it gets dark.
- They're awful close.
119
00:13:28,765 --> 00:13:30,733
[ Barking Continues ]
120
00:13:32,636 --> 00:13:35,628
There must be a thousand caves
in these hills.
121
00:13:35,739 --> 00:13:38,003
It'll take 'em a week
to search every one.
122
00:13:38,108 --> 00:13:41,908
Tucker, get up there and keep watch.
Bring his horse in.
123
00:13:42,012 --> 00:13:44,503
We oughta keep going.
124
00:13:45,982 --> 00:13:49,281
We'll wait till night.
It'll be easier to lose them.
125
00:14:02,966 --> 00:14:05,594
This job never did
feel right to me.
126
00:14:05,702 --> 00:14:08,671
Don't blame me.
I planned it perfectly.
127
00:14:08,772 --> 00:14:11,935
Why did we have to come 400 miles
all the way into Minnesota?
128
00:14:12,042 --> 00:14:15,569
The Missouri banks are waiting for us.
We never struck here.
129
00:14:15,679 --> 00:14:18,512
- What went wrong?
- We did.
130
00:14:18,615 --> 00:14:21,846
Not you or me, but the rest.
131
00:14:22,886 --> 00:14:25,116
Cole's gotten fat and slow.
132
00:14:25,222 --> 00:14:27,690
Dick was hitting the bottle.
133
00:14:27,791 --> 00:14:31,852
And Stiles, the only man who could
lead us out of this state...
134
00:14:31,962 --> 00:14:34,556
had to get himself killed
right off the bat.
135
00:14:34,664 --> 00:14:37,792
I wonder how many of us
are still alive.
136
00:14:37,901 --> 00:14:40,369
They'd all be if they
had done what I told them.
137
00:14:40,470 --> 00:14:42,961
You told them
to come to Northfield.
138
00:14:46,643 --> 00:14:48,907
That's it, Frank.
139
00:14:49,012 --> 00:14:52,448
That's our next job- Northfield.
140
00:14:53,850 --> 00:14:55,841
Are you crazy?
141
00:14:55,952 --> 00:14:58,944
If we ever get out of here,
we're not coming back!
142
00:14:59,055 --> 00:15:01,080
It'll be the last place
they expect us to hit.
143
00:15:01,191 --> 00:15:04,126
I'm not worried about our next job.
I'm just thinking about getting home.
144
00:15:04,227 --> 00:15:06,388
That's all that's eatin' me.
145
00:15:07,831 --> 00:15:10,664
We'll get home.
146
00:15:10,767 --> 00:15:14,294
We'll be home in time for my birthday.
Ma's expecting us.
147
00:15:14,404 --> 00:15:17,771
Yeah, poor Ma.
She's probably worried sick.
148
00:15:18,908 --> 00:15:20,876
Not Ma.
149
00:15:20,977 --> 00:15:24,572
She stood off
the Yankee army for years.
150
00:15:24,681 --> 00:15:25,815
Nothing bothers her.
151
00:15:25,815 --> 00:15:26,645
Nothing bothers her.
152
00:15:27,684 --> 00:15:29,948
Jesse-
153
00:15:30,053 --> 00:15:32,851
They drove my son to it.
154
00:15:32,956 --> 00:15:35,516
The Yankees drove him to it.
155
00:15:36,559 --> 00:15:38,925
He's a good boy.
156
00:15:39,029 --> 00:15:41,998
You're his wife, Zee.
You know how kind he is.
157
00:15:43,266 --> 00:15:45,700
Try and sleep, Mother Samuel.
158
00:15:45,802 --> 00:15:48,293
[ Moans ]
159
00:15:48,405 --> 00:15:50,600
You know, once...
160
00:15:50,707 --> 00:15:54,336
he brought home a bird
that had fallen from its nest.
161
00:15:54,444 --> 00:15:56,742
His father was alive then.
162
00:15:56,846 --> 00:15:59,474
And little Jesse wouldn't
be comforted until...
163
00:15:59,582 --> 00:16:03,712
Reverend James gave
the little bird a funeral service.
164
00:16:05,555 --> 00:16:08,422
Jesse always was a gentle boy.
165
00:16:10,093 --> 00:16:12,357
A preacher.
166
00:16:12,462 --> 00:16:14,396
Go fetch Preacher Bailey.
167
00:16:14,497 --> 00:16:17,625
I want him to help me
pray for my boys.
168
00:16:17,734 --> 00:16:19,702
For my Jesse and my Frank.
169
00:16:19,803 --> 00:16:22,294
I'll send Robby for him.
170
00:16:22,405 --> 00:16:24,305
Robby? Is he here?
171
00:16:24,407 --> 00:16:26,671
You remember.
He brought Zee over this morning.
172
00:16:26,776 --> 00:16:29,370
I never liked that boy.
173
00:16:29,479 --> 00:16:32,209
Why is he always
hanging around here?
174
00:16:32,315 --> 00:16:34,283
Try to rest.
175
00:16:45,128 --> 00:16:47,722
Uh, how's your wife, Dr. Samuel?
176
00:16:47,831 --> 00:16:50,197
She wants to see Preacher Bailey.
177
00:16:50,300 --> 00:16:52,359
Fetch him like a good boy,
will you, Robby?
178
00:16:52,469 --> 00:16:55,097
You know, Zee...
179
00:16:57,240 --> 00:17:01,677
Jesse was no older than that boy...
180
00:17:01,778 --> 00:17:04,110
when he had to become a man.
181
00:17:06,282 --> 00:17:08,944
That was early in the war.
182
00:17:10,854 --> 00:17:14,483
The Yankees came riding
down on this farm.
183
00:17:17,260 --> 00:17:21,856
The neighbors dragged me
out of the kitchen.
184
00:17:30,140 --> 00:17:32,700
You help the soldiers.
You two search that barn-
185
00:17:32,809 --> 00:17:34,936
[ Mrs. Samuel ]
Stop it. Stop it.
186
00:17:36,045 --> 00:17:38,570
Why don't you leave us be?
187
00:17:38,681 --> 00:17:42,481
- What do you want from us?
- Where's your son, Frank?
188
00:17:42,585 --> 00:17:44,644
Where he should be-
189
00:17:44,754 --> 00:17:46,915
fighting for the South.
190
00:17:47,023 --> 00:17:49,253
Missouri has taken sides
with the North.
191
00:17:49,359 --> 00:17:53,591
Any man from this state who joins
the South is a traitor. We shoot traitors.
192
00:17:53,696 --> 00:17:55,596
Well, you better shoot me then...
193
00:17:55,698 --> 00:17:59,361
because if I were a man, I'd be right there
with my son, Frank.
194
00:17:59,469 --> 00:18:02,438
Frank was here last night.
I saw him ride by my farm.
195
00:18:02,539 --> 00:18:04,439
Where you hiding him, woman?
196
00:18:04,541 --> 00:18:08,307
We've been neighbors
for 20 years, Mr. Arkew.
197
00:18:08,411 --> 00:18:10,971
The shame of you spying on us!
198
00:18:11,080 --> 00:18:13,947
I serve my country as I see fit.
199
00:18:14,050 --> 00:18:16,280
I never did hold with slavers.
200
00:18:16,386 --> 00:18:19,355
- We never owned a slave.
- But you're holdin' with the South.
201
00:18:19,456 --> 00:18:24,018
[ Scoffs ]
This man has always hated real Southerners.
202
00:18:24,127 --> 00:18:27,119
He's just using you
to drive us out.
203
00:18:27,230 --> 00:18:31,326
For giving comfort to the enemy, I can burn
your house and shoot everybody on the farm.
204
00:18:31,434 --> 00:18:33,334
You better tell us
where your son is hiding.
205
00:18:33,436 --> 00:18:35,631
He only stayed a minute...
206
00:18:35,738 --> 00:18:38,002
to kiss me hello
and good-bye.
207
00:18:38,107 --> 00:18:40,007
By now he's back
with his own company.
208
00:18:40,109 --> 00:18:42,009
She's lying, Sergeant.
209
00:18:42,111 --> 00:18:44,875
- I am not.
- Who are they?
210
00:18:44,981 --> 00:18:46,881
That's Hughie, the hired hand.
211
00:18:46,983 --> 00:18:49,383
And this is Jesse.
212
00:18:51,688 --> 00:18:54,213
Frank's younger brother.
213
00:18:54,324 --> 00:18:57,020
Now, son, you don't
wanna see your mother hurt.
214
00:18:57,126 --> 00:18:59,651
Just lead us to your brother, Frank,
and we'll go peacefully.
215
00:18:59,762 --> 00:19:03,289
We won't harm Frank either.
Just take him prisoner.
216
00:19:03,399 --> 00:19:05,993
He'll be out of the war and safe
in some nice prison camp.
217
00:19:06,102 --> 00:19:08,662
We'll be doing him a favor.
218
00:19:09,939 --> 00:19:11,668
I-
219
00:19:11,774 --> 00:19:14,106
I guess I can trust you, mister.
220
00:19:14,210 --> 00:19:16,405
But I don't trust you, you-
221
00:19:22,485 --> 00:19:25,352
I give you my word, we won't hurt
your brother. Now, where is he?
222
00:19:27,590 --> 00:19:30,423
Seems to me you're going to a lot
of trouble to catch one soldier.
223
00:19:30,527 --> 00:19:33,553
Let me at him, Sergeant.
I'll make him talk.
224
00:19:33,663 --> 00:19:36,826
I'm in command here, Mr. Arkew.
225
00:19:36,933 --> 00:19:40,061
We know Frank is riding
with Quantrill's Raiders.
226
00:19:40,169 --> 00:19:42,228
We're after Quantrill,
not you folks.
227
00:19:42,338 --> 00:19:45,136
Not even your brother.
Just wanna ask him a few questions.
228
00:19:45,241 --> 00:19:48,608
If he answers right,
we might even let him go.
229
00:19:48,711 --> 00:19:50,611
Frank won't give Quantrill away.
230
00:19:50,713 --> 00:19:54,911
Supposing you let Frank decide that
for himself. Where can we find him?
231
00:19:57,020 --> 00:19:58,988
When did he leave here?
232
00:20:00,123 --> 00:20:02,284
Which way did he ride?
233
00:20:03,626 --> 00:20:06,026
Maybe you had better ask him.
234
00:20:13,937 --> 00:20:16,201
[ Mrs. Samuel ]
Oh, no.
235
00:20:22,011 --> 00:20:26,038
I'll beat it out of you
if it takes all night.
236
00:20:31,354 --> 00:20:33,379
Whipping a boy
won't get us Quantrill.
237
00:20:33,489 --> 00:20:36,049
Come on. We've wasted
enough time here already.
238
00:20:36,159 --> 00:20:38,127
Let him go.
239
00:20:46,102 --> 00:20:48,002
Someday-
240
00:20:48,104 --> 00:20:50,072
Someday what?
241
00:21:08,491 --> 00:21:11,016
Oh, Jesse, baby!
Where you going?
242
00:21:11,127 --> 00:21:13,925
- I'm going to join Frank.
- You're too young!
243
00:21:14,030 --> 00:21:18,091
Mama, if I'm old enough to be whipped,
I'm old enough to fight back.
244
00:21:18,201 --> 00:21:22,467
[ Mrs. Samuel's Voice ]
Jesse was so young. It hurt to see him go.
245
00:21:22,572 --> 00:21:24,733
But he had fight in him.
246
00:21:24,841 --> 00:21:27,571
And he served
the Confederacy well.
247
00:21:27,677 --> 00:21:30,145
At the war's end,
we got word from Frank...
248
00:21:30,246 --> 00:21:32,339
that Jesse had been badly wounded.
249
00:21:32,448 --> 00:21:35,383
And so we set out
to bring him home-
250
00:21:35,485 --> 00:21:38,750
Reuben and me
and our little boy, Archie.
251
00:21:38,855 --> 00:21:43,383
Zee, you remember the day when
we stopped by Rufus Cobb's house...
252
00:21:43,493 --> 00:21:46,462
on our way home
with poor Jesse.
253
00:21:48,031 --> 00:21:49,931
If they think
they're staying here-
254
00:21:50,033 --> 00:21:52,297
They've had such
a hard time, Rufe.
255
00:21:52,402 --> 00:21:56,133
- And they are kinfolk.
- Yours, not mine.
256
00:22:03,379 --> 00:22:07,008
- What happened?
- A fight with federal soldiers two weeks ago.
257
00:22:07,116 --> 00:22:09,141
Two weeks ago?
But the war's been over a month!
258
00:22:09,252 --> 00:22:12,244
Not for them. For the regular soldiers,
yes, but not for guerrilla outfits.
259
00:22:12,355 --> 00:22:14,619
They don't recognize
them as soldiers.
260
00:22:14,724 --> 00:22:17,022
We were trying to surrender
when it happened.
261
00:22:17,126 --> 00:22:19,219
We had a white fag.
Jesse was carrying it.
262
00:22:19,328 --> 00:22:22,161
Blam! They opened up on us.
We weren't even armed.
263
00:22:22,265 --> 00:22:24,233
Come on.
Bring him into the house.
264
00:22:27,970 --> 00:22:30,234
It's Jesse!
He's been badly wounded.
265
00:22:30,339 --> 00:22:33,001
- I don't care. He can't stay here.
- Rufe, you can't!
266
00:22:33,109 --> 00:22:35,805
Every moocher from the Confederacy
comes knocking at this door.
267
00:22:35,912 --> 00:22:37,812
"Major Cobb, I served
under you at Bull Run."
268
00:22:37,914 --> 00:22:40,883
- "Major Cobb, we were at Chickamauga together."
- It wouldn't be for long.
269
00:22:40,983 --> 00:22:43,645
So you said when you brought your sister
here more than a year ago.
270
00:22:43,753 --> 00:22:45,880
I do chores.
I don't eat much.
271
00:22:45,988 --> 00:22:47,888
They're not leaving him here!
272
00:22:47,990 --> 00:22:50,288
It's only 70 miles to your place.
You can look after them there.
273
00:22:50,393 --> 00:22:53,226
- I'm afraid. He's grown so weak.
- I'll look after him.
274
00:22:53,329 --> 00:22:55,854
- We just don't have room!
- He can stay in the attic.
275
00:22:55,965 --> 00:22:58,559
- I'll sleep in the kitchen.
- It's only until we get the farm in shape...
276
00:22:58,668 --> 00:23:00,693
and he's strong enough
to go further.
277
00:23:00,803 --> 00:23:03,271
- Don't make us stand here and beg.
- We're not begging.
278
00:23:03,372 --> 00:23:07,308
It's not charity, Rufus. Frank will come
and work for you every other week.
279
00:23:07,410 --> 00:23:09,310
You'll be paid for all of it.
280
00:23:09,412 --> 00:23:12,973
- And if you say no, you'll get paid for that too.
- A threat?
281
00:23:13,082 --> 00:23:16,347
It's a fact, like the weather.
282
00:23:25,661 --> 00:23:27,720
- Rufe-
- Rufe what?
283
00:23:27,830 --> 00:23:30,731
A man tries to get ahead
and save every penny-
284
00:23:30,833 --> 00:23:32,801
[ Scoffs ]
285
00:23:35,371 --> 00:23:37,339
I'll see you later.
286
00:23:47,183 --> 00:23:49,151
It's just not fair.
287
00:23:50,887 --> 00:23:55,051
He's- Does he even shave yet?
288
00:23:55,158 --> 00:23:57,683
About once a month.
289
00:23:57,794 --> 00:24:01,355
Oh, he- he seems so lost.
290
00:24:03,099 --> 00:24:06,398
If someone cared, maybe-
291
00:24:06,502 --> 00:24:08,868
maybe she could find him.
292
00:24:10,439 --> 00:24:12,134
Me?
293
00:24:12,241 --> 00:24:15,540
I'm as much of a stray as he is.
294
00:24:15,645 --> 00:24:18,808
Then maybe you could
help him find you.
295
00:24:32,595 --> 00:24:34,563
Uh-
296
00:24:54,417 --> 00:24:57,409
Don't! Your wound
hasn't healed yet!
297
00:24:57,520 --> 00:24:59,488
Oh, what difference does it make?
298
00:24:59,589 --> 00:25:02,149
You're thinking like a child.
299
00:25:02,258 --> 00:25:05,022
I don't care much
for the way grown-ups think.
300
00:25:05,127 --> 00:25:09,325
Well, that's silly.
That's silly, Jesse.
301
00:25:09,432 --> 00:25:13,232
We'll soon be grown-ups ourselves.
302
00:25:13,336 --> 00:25:16,828
- I'm grown-up already.
- Oh, you're younger than I am.
303
00:25:18,174 --> 00:25:20,802
Friends my age are married.
304
00:25:20,910 --> 00:25:22,878
Some have children.
305
00:25:24,747 --> 00:25:27,307
You thinking about marriage, Zee?
306
00:25:27,416 --> 00:25:29,384
Of course.
307
00:25:30,920 --> 00:25:33,252
Having a home that's mine...
308
00:25:34,490 --> 00:25:36,458
children.
309
00:25:38,060 --> 00:25:40,654
Don't you ever think
about the future?
310
00:25:43,566 --> 00:25:45,966
Mostly about the past.
311
00:25:46,068 --> 00:25:49,003
Never about the way
you'd like things to be?
312
00:25:50,773 --> 00:25:53,367
I just want them to be nice.
313
00:25:53,476 --> 00:25:55,410
Nice?
314
00:25:55,511 --> 00:25:58,036
You know, nice.
315
00:25:59,682 --> 00:26:02,708
I hope you get
everything you want, Zee.
316
00:26:02,818 --> 00:26:06,083
I can't think of anyone
I'd rather see happy.
317
00:26:06,188 --> 00:26:08,156
Thank you, Jesse.
318
00:26:10,860 --> 00:26:12,760
What's the matter?
319
00:26:12,862 --> 00:26:15,330
Aren't I pretty enough to kiss?
320
00:26:17,033 --> 00:26:19,593
Don't tease me.
I'm warning you.
321
00:26:19,702 --> 00:26:23,069
About what?
Your hidden fires?
322
00:26:28,911 --> 00:26:31,072
A little something
for you both to eat on the way.
323
00:26:31,180 --> 00:26:33,148
Thank you, Rowena.
324
00:26:35,151 --> 00:26:37,711
Come on, Jesse!
325
00:26:37,820 --> 00:26:42,348
No need to itemize that. Just tell me how
many more days I owe for Jesse's keep.
326
00:26:42,458 --> 00:26:47,293
You worked all five weeks for him.
You owe me one more full week.
327
00:26:49,632 --> 00:26:52,226
Say good-bye, Zerelda.
There's work to do.
328
00:26:52,335 --> 00:26:54,963
Major Cobb, I'm asking
for Zee's hand in marriage.
329
00:26:55,071 --> 00:26:56,971
[ Laughs ]
Didn't I tell you?
330
00:26:57,073 --> 00:27:00,042
- You've money put by?
- Not a cent.
331
00:27:00,142 --> 00:27:02,474
- And the farm belongs to your mother?
- That's right.
332
00:27:02,578 --> 00:27:06,674
I'd be pleased to see her married off,
but she's been here over a year.
333
00:27:06,782 --> 00:27:08,682
I say I'm due something for that.
334
00:27:08,784 --> 00:27:12,379
- I'm not giving consent till it's paid.
- It'll be paid.
335
00:27:12,488 --> 00:27:16,754
- Thought about how?
- I'm through thinking. I'm just gonna do it.
336
00:27:16,859 --> 00:27:19,987
I've cleared and planted our field.
That should yield a good crop.
337
00:27:20,096 --> 00:27:21,996
Done and done.
338
00:27:22,098 --> 00:27:26,535
If hard work can do it, Zee, you'll have
that home of your own, I promise.
339
00:27:26,635 --> 00:27:29,297
Good-bye, Rowena.
Thanks for everything.
340
00:27:29,405 --> 00:27:31,771
I'll be back next week
to work out the last of it.
341
00:27:31,874 --> 00:27:35,435
Let's trade. Put us up at your place
for that revival end of summer.
342
00:27:35,544 --> 00:27:37,512
- We'll call it even.
- Kin are always welcome.
343
00:27:37,613 --> 00:27:40,844
Being beholden always
costs more in the end.
344
00:27:40,950 --> 00:27:44,511
Do you think your crop will be in?
I'll bring the girl. We'll have the wedding.
345
00:27:44,620 --> 00:27:46,588
Done and done.
346
00:27:54,196 --> 00:27:56,164
Bye.
347
00:27:59,235 --> 00:28:02,727
Jesse came home strong again.
348
00:28:02,838 --> 00:28:04,965
And he'd fallen
in love with you.
349
00:28:05,074 --> 00:28:08,134
Those were happy days, Zee.
350
00:28:10,246 --> 00:28:14,046
Oh, why couldn't things
stay that way?
351
00:28:16,085 --> 00:28:18,246
[ Wagon Rattling ]
352
00:28:21,524 --> 00:28:23,549
Who is that coming?
353
00:28:23,659 --> 00:28:25,820
It's Robby and the reverend.
354
00:28:28,197 --> 00:28:31,030
Jesse- God's grace.
355
00:28:31,133 --> 00:28:33,158
That's what the name signifies.
356
00:28:33,269 --> 00:28:36,238
- It don't seem to fit, does it?
- It did once.
357
00:28:36,338 --> 00:28:40,866
There was a time when I saw the Holy Spirit
blazing in his eyes, Charlie.
358
00:28:40,976 --> 00:28:44,571
I'm not Charlie. I'm Robby.
359
00:28:44,680 --> 00:28:46,614
Robby? Oh, yes.
360
00:28:46,715 --> 00:28:48,808
Mattie Ford's youngest boy.
361
00:28:56,559 --> 00:28:58,891
Feeling any better, Mrs. Samuel?
362
00:28:58,994 --> 00:29:02,657
Sorry to be troubling
you so often, Reverend.
363
00:29:02,765 --> 00:29:04,733
Will you help me pray again...
364
00:29:04,834 --> 00:29:07,962
for my Jesse and my Frank?
365
00:29:08,070 --> 00:29:10,595
My prayers are for you,
Mrs. Samuel...
366
00:29:10,706 --> 00:29:15,473
and for all here to give you strength
and to ease your suffering.
367
00:29:15,578 --> 00:29:19,708
As for your sons, treading the path
of the unrighteous...
368
00:29:19,815 --> 00:29:22,181
breaking God's laws
as well as man's...
369
00:29:22,284 --> 00:29:24,445
steeped in sin
beyond redemption-
370
00:29:24,553 --> 00:29:28,011
That's not true!
How can you say that about Jesse?
371
00:29:28,124 --> 00:29:31,355
You who baptized him!
372
00:29:31,460 --> 00:29:34,190
Yes, I baptized him.
373
00:29:34,296 --> 00:29:37,197
But you know what he did
less than three hours later.
374
00:29:37,299 --> 00:29:41,395
With salvation in his grasp,
let the devil enter into his heart.
375
00:29:41,504 --> 00:29:43,904
- and has lodged in there ever since.
- [ Zee ] No.
376
00:29:44,006 --> 00:29:46,270
- Only Satan could have prompted him.
- No.
377
00:29:46,375 --> 00:29:48,775
There's no other explanation.
378
00:29:48,878 --> 00:29:50,778
You're wrong!
379
00:29:50,880 --> 00:29:53,542
I know what happened that night.
380
00:29:57,753 --> 00:30:03,157
Are you willing to change your lives for the future
in the name of the Holy Ghost?
381
00:30:03,259 --> 00:30:05,159
[ Both ]
I am.
382
00:30:05,261 --> 00:30:08,389
Then I baptize you
in the name of the Father...
383
00:30:10,733 --> 00:30:12,701
and of the Son...
384
00:30:15,871 --> 00:30:18,465
and of the Holy Ghost.
385
00:30:20,543 --> 00:30:22,443
Amen!
386
00:30:22,545 --> 00:30:25,241
[ All ]
Amen!
387
00:30:25,347 --> 00:30:27,577
Praise the Lord!
388
00:30:27,683 --> 00:30:31,312
Come, sinners.
Come and meet your salvation!
389
00:30:31,420 --> 00:30:33,854
Come and join the Lord.
390
00:30:33,956 --> 00:30:36,220
That was rousing testimony,
Cousin Jesse.
391
00:30:36,325 --> 00:30:38,293
How does it feel
to have all eyes upon you?
392
00:30:38,394 --> 00:30:41,295
Why, my favorite cousin, Cole,
I never noticed.
393
00:30:41,463 --> 00:30:45,456
[ Zee's Voice ] Jesse had peace in
his heart then and a dream for our future.
394
00:30:45,568 --> 00:30:48,435
But that night, his neighbors,
who were Northern sympathizers...
395
00:30:48,537 --> 00:30:53,133
- shattered that peace and broke our dream.
- [ Window Shatters ]
396
00:30:58,681 --> 00:31:00,649
[ Gunshot ]
397
00:31:05,354 --> 00:31:09,120
- [ Rifle Fires ]
- [ Gunshots Continue ]
398
00:31:18,667 --> 00:31:21,636
[ Gunshots ]
399
00:32:06,248 --> 00:32:10,378
- Mama, you and Archie better not see this.
- What is it?
400
00:32:10,486 --> 00:32:12,511
It's Hughie.
401
00:32:12,621 --> 00:32:15,021
They've done something bad to him.
402
00:32:42,751 --> 00:32:45,720
The war's over, isn't it?
403
00:32:45,821 --> 00:32:48,915
But those Yankee farmers
won't stop their killing.
404
00:32:49,024 --> 00:32:51,288
They came down on us last night.
405
00:32:51,393 --> 00:32:54,191
They strung up poor Hughie.
406
00:32:54,296 --> 00:32:57,288
Burned our crop and they-
they shot up the house!
407
00:32:57,399 --> 00:33:00,163
- Let's saddle up and start
burning some Yankee farms!
- Too many of 'em.
408
00:33:00,269 --> 00:33:04,330
Missouri's a Southern state.
We were here first.
409
00:33:04,440 --> 00:33:06,772
No Yankee is pushing me
off my land.
410
00:33:06,875 --> 00:33:08,775
Why'd you call us here, Frank?
411
00:33:08,877 --> 00:33:12,472
Well, we've gathered here to give
Hughie a good send-off.
412
00:33:12,581 --> 00:33:17,143
As you know, he worked with us
and he fought right alongside of us.
413
00:33:17,252 --> 00:33:21,382
Jesse- He's got something to say
that might be interesting to you.
414
00:33:23,826 --> 00:33:26,727
The war has sapped us
bone-dry.
415
00:33:26,829 --> 00:33:30,356
Every bank in the state of Missouri
is owned by a Yankee man.
416
00:33:30,466 --> 00:33:32,434
They hate our hide
and want us to get out.
417
00:33:32,534 --> 00:33:36,129
Those banks have got a lot
of Northern money rolling in.
418
00:33:36,238 --> 00:33:39,639
- I want my share.
- I don't hold with breaking the law.
419
00:33:39,742 --> 00:33:44,076
You haven't raised any crop since you've
been out of uniform. How you living?
420
00:33:44,179 --> 00:33:48,479
Hustling a few horses and some livestock,
it's not exactly like robbing a bank.
421
00:33:48,584 --> 00:33:50,552
I don't say we make
a career out of it.
422
00:33:50,652 --> 00:33:53,348
Just one or two robberies
to get each one of us a stake...
423
00:33:53,455 --> 00:33:55,787
so we can get our homes
and farms whipped into shape.
424
00:33:55,891 --> 00:33:59,622
That kind of talk figures
coming from you, Jesse.
425
00:34:01,330 --> 00:34:03,662
But I don't see it resting
so easy on you, Frank.
426
00:34:03,766 --> 00:34:07,827
Well, when Jesse first mentioned the plan,
I didn't cotton to it too quick.
427
00:34:07,936 --> 00:34:10,404
I took pause to wonder-
428
00:34:10,506 --> 00:34:12,440
wonder what Pa would do.
429
00:34:12,541 --> 00:34:14,566
He was a reverend.
I think some of you boys knew him.
430
00:34:14,676 --> 00:34:16,576
- He was a good man, Frank.
- That he was.
431
00:34:16,678 --> 00:34:19,146
He was a Southerner
and he had a lot of pride.
432
00:34:19,248 --> 00:34:23,309
I still have some of that pride, and I'm not
gonna go through life being trampled on!
433
00:34:23,419 --> 00:34:25,546
I hold with that, Frank.
434
00:34:25,654 --> 00:34:28,680
I don't know about the rest of you,
but I need me a new barn...
435
00:34:28,791 --> 00:34:31,885
some tools and some seed.
436
00:34:31,994 --> 00:34:35,657
I'll ride along with you,Jesse.
But only once.
437
00:34:36,765 --> 00:34:38,699
How do you say, Cole?
438
00:34:41,370 --> 00:34:44,669
Well, robbing a bank's
not exactly child's play.
439
00:34:44,773 --> 00:34:48,732
It's gonna take a lot of thinkin',
a lot of plannin'.
440
00:34:48,844 --> 00:34:51,904
- And more, it's gonna take a leader.
- Jesse will lead us.
441
00:34:52,014 --> 00:34:56,917
- You say?
- I do! It was Jesse's idea in the first place.
442
00:34:57,019 --> 00:34:59,647
But before I ride behind a man,
I've gotta know how he's thinkin'.
443
00:34:59,755 --> 00:35:03,316
If you were to lead us, Cole,
and you had a plan, what would you do?
444
00:35:03,425 --> 00:35:07,953
Well, I'd- The nine of us
would ride into town fast...
445
00:35:08,063 --> 00:35:11,123
shoot fast, grab the money
and ride out fast.
446
00:35:11,233 --> 00:35:13,793
Speed and nerve,
that's all it takes.
447
00:35:13,902 --> 00:35:17,099
- Where would we ride out to?
- We'd hole up in the hills
until everything got quiet.
448
00:35:17,206 --> 00:35:19,401
That's as sure a way
of getting hung I know of.
449
00:35:19,508 --> 00:35:22,068
Army troops have got scouts
that know those trails like the Indians.
450
00:35:22,177 --> 00:35:25,271
What's your thinkin'?
451
00:35:25,380 --> 00:35:27,712
If we were to ride
out of here now...
452
00:35:27,816 --> 00:35:31,013
we could go to Liberty and get there
by the time the bank opens in the morning.
453
00:35:31,119 --> 00:35:33,747
We could ride back here
in time for supper.
454
00:35:33,856 --> 00:35:37,986
The day after, we can start milking again
and mending our fences.
455
00:35:38,093 --> 00:35:40,152
And while the law's searching
the hills for the robbers...
456
00:35:40,262 --> 00:35:42,730
we'll just be peaceable farmers
minding our chores.
457
00:35:42,831 --> 00:35:46,028
- I like that, Jesse.
- That's real smart, Jess.
458
00:35:46,134 --> 00:35:49,194
Well, how do you
stand on it, Cole?
459
00:35:51,640 --> 00:35:54,632
It's gonna be a real pleasure
riding behind Jesse James.
460
00:36:10,325 --> 00:36:12,885
[ Zee's Voice ]
After that, they were outside the law.
461
00:36:12,995 --> 00:36:16,931
And I went home again
to live with my sister.
462
00:36:17,032 --> 00:36:19,057
I didn't hear from Jesse...
463
00:36:19,167 --> 00:36:23,263
but I heard about him
as the time passed.
464
00:36:59,174 --> 00:37:01,142
Zee?
465
00:37:04,079 --> 00:37:06,047
Zee?
466
00:37:07,349 --> 00:37:09,317
Zee.
467
00:37:32,874 --> 00:37:35,104
Zee.
468
00:37:35,210 --> 00:37:37,178
Jesse.
469
00:37:55,263 --> 00:37:58,494
- Will you go with me now?
- Oh, right now.
470
00:38:06,208 --> 00:38:09,075
Zee and I are going
to be married.
471
00:38:12,948 --> 00:38:15,542
Do we have your consent?
472
00:38:15,651 --> 00:38:17,642
You do.
473
00:38:17,753 --> 00:38:19,846
Zee!
474
00:38:19,955 --> 00:38:22,480
Zee. Jesse, wait.
475
00:38:22,591 --> 00:38:25,185
You can't. The law's after you, Jesse.
You're hunted.
476
00:38:25,293 --> 00:38:28,490
- Let them hunt.
- Well, think of Zee.
477
00:38:28,597 --> 00:38:31,157
She's all I do think of.
478
00:38:31,266 --> 00:38:33,166
But where will you live?
479
00:38:33,268 --> 00:38:36,635
Where no one can find us.
Now, don't worry.
480
00:38:36,738 --> 00:38:38,706
Everything's going to be nice.
481
00:38:44,980 --> 00:38:47,414
One of the finest properties in St.Joe.
482
00:38:47,516 --> 00:38:51,350
Complete privacy, but only a stone's throw
from the business section.
483
00:38:51,453 --> 00:38:53,751
And a view of the city
in every direction.
484
00:38:53,855 --> 00:38:57,188
If unwelcome visitors are coming,
you can see them first and hide.
485
00:38:57,292 --> 00:38:59,192
[ Chuckles ]
486
00:38:59,294 --> 00:39:01,489
Mrs. Howard, I hope
you like the furnishings.
487
00:39:01,596 --> 00:39:04,156
All Mr. Howard told me
was fix it up nice.
488
00:39:04,266 --> 00:39:08,202
Oh! It's- It's very nice.
489
00:39:10,172 --> 00:39:13,835
Perhaps I spent more
than I should.
490
00:39:13,942 --> 00:39:15,910
Not if she likes it.
491
00:39:17,379 --> 00:39:21,816
And the first month's rent,
if you don't mind- $18.
492
00:39:23,819 --> 00:39:26,344
Pleasure to do business
with you, Mr. Howard.
493
00:39:26,455 --> 00:39:29,390
- What line did you say you were in?
- Railroads and banking.
494
00:39:29,491 --> 00:39:33,393
- In a small way.
- Hmm. Good solid enterprises, both of them.
495
00:39:33,495 --> 00:39:36,487
- No risks, no worries. Am I right?
- That's right.
496
00:39:36,598 --> 00:39:39,066
[ Knocking ]
497
00:39:46,408 --> 00:39:50,367
- You can put those down there, will you, please?
- Sure.
498
00:39:50,479 --> 00:39:54,540
- And will you wait outside for me?
- Anything else I can do?
499
00:39:54,649 --> 00:39:56,549
Yes.
500
00:39:56,651 --> 00:40:00,109
I don't hold to this sort of thing.
It's indecent.
501
00:40:00,222 --> 00:40:02,417
Venus and Mars by Rubens.
502
00:40:02,524 --> 00:40:05,789
Oh, it's pretty.
Couldn't we pretend it's Adam and Eve?
503
00:40:05,894 --> 00:40:10,854
Mrs. Howard will find something of her own
to put up there. Something uplifting.
504
00:40:10,966 --> 00:40:12,866
Mr. Grundy,
we're very grateful to you.
505
00:40:12,968 --> 00:40:16,165
Sure. A nice genteel couple
like yourselves...
506
00:40:16,271 --> 00:40:18,398
helps keep property values high.
507
00:40:18,507 --> 00:40:20,737
Good day. Sir.
508
00:40:20,842 --> 00:40:22,810
Good day.
509
00:40:24,479 --> 00:40:27,073
Oh, Jesse!
510
00:40:27,182 --> 00:40:30,743
We have a home
of our very own!
511
00:40:30,852 --> 00:40:32,820
Do you like it?
512
00:40:37,159 --> 00:40:39,491
Seven rooms, Zee...
513
00:40:39,594 --> 00:40:42,256
and a garden.
514
00:40:42,364 --> 00:40:45,197
Zee, if things go well,
I'm gonna build a summer house out there.
515
00:40:45,300 --> 00:40:47,700
Where we'll sit
and I'll serve tea to the ladies.
516
00:40:47,803 --> 00:40:50,271
And I'm gonna buy a gig-
Nope, a surrey.
517
00:40:50,372 --> 00:40:52,636
And we'll go for drives
and we'll nod to our neighbors.
518
00:40:52,741 --> 00:40:55,301
- Good afternoon, ma'am.
- Good afternoon, sir.
519
00:40:55,410 --> 00:40:59,540
And we'll have lots of children. And on Sundays
we'll all walk to church together.
520
00:40:59,648 --> 00:41:03,015
And on Christmas Eve,
I'll play Santa Claus in a long white beard.
521
00:41:03,118 --> 00:41:06,519
And Fourth of July, we'll run up a flag
and shoot off firecrackers.
522
00:41:06,621 --> 00:41:10,990
And on evenings, we'll all sit here
and sing hymns and read Mr. Dickens.
523
00:41:11,092 --> 00:41:14,357
- And I'll put out the cat.
- And we'll go to bed.
524
00:41:14,462 --> 00:41:17,556
Zee, I have to go now.
525
00:41:17,666 --> 00:41:20,658
- Oh, Jesse-
- Now, Zee, remember your promises.
526
00:41:20,769 --> 00:41:23,329
Never any questions.
No questions.
527
00:41:23,438 --> 00:41:26,032
You're Mrs. Thomas Howard.
I'm Mr. Howard.
528
00:41:26,141 --> 00:41:29,167
I'm a businessman
whose affairs require him to travel.
529
00:41:29,277 --> 00:41:34,738
Now, while I'm gone, you busy yourself
with our house and miss me.
530
00:41:34,850 --> 00:41:38,286
And when I'm back,
life will be good... for both of us.
531
00:41:38,386 --> 00:41:41,048
All right?
532
00:41:41,156 --> 00:41:43,124
Good-bye, Zee.
533
00:41:59,541 --> 00:42:03,170
[ Zee's Voice ]
There's no devil in Jesse's heart.
534
00:42:03,278 --> 00:42:07,146
He's just a man who loves his family
and his home.
535
00:42:08,617 --> 00:42:12,576
Whatever he's done,
he's done for no other reason.
536
00:42:15,991 --> 00:42:17,959
I'm going home.
537
00:42:27,035 --> 00:42:29,026
Good-bye, Mother Samuel.
538
00:42:29,137 --> 00:42:31,605
Good-bye, dear.
539
00:42:31,706 --> 00:42:34,675
- Try to bear up.
- I will.
540
00:42:38,413 --> 00:42:40,904
Thanks for coming, Zee.
541
00:42:41,016 --> 00:42:43,211
And don't give up hoping.
542
00:42:44,252 --> 00:42:46,220
I never have.
543
00:42:51,192 --> 00:42:54,958
I figured we'd be back in Missouri
by now eatin' fried chicken.
544
00:42:55,063 --> 00:42:57,554
Some of those boys
will never taste beans again.
545
00:42:57,666 --> 00:42:59,896
Yeah, we sure had rotten luck.
546
00:43:00,001 --> 00:43:02,697
I don't count on luck.
547
00:43:02,804 --> 00:43:06,433
If every man had done what he'd been
told to, we wouldn't be stuck here.
548
00:43:06,541 --> 00:43:12,377
I cut those telegraph wires clean through,
just like you told me to, Jesse.
549
00:43:12,480 --> 00:43:17,008
- What time did you cut them?
- What difference does it make now?
550
00:43:17,118 --> 00:43:20,246
I'm asking you
a question, Tucker.
551
00:43:20,355 --> 00:43:23,722
2:30, like you said I should.
552
00:43:23,825 --> 00:43:25,793
Show me your watch.
553
00:43:34,869 --> 00:43:37,303
We have the same time.
554
00:43:39,908 --> 00:43:42,172
But if you'd have cut
the lines at exactly 2:30...
555
00:43:42,277 --> 00:43:47,681
they wouldn't have been able to wire out
to the other towns to make up the posses.
556
00:43:47,782 --> 00:43:50,808
- But they did.
- I don't know how.
557
00:43:52,954 --> 00:43:56,720
- What's this, Tucker?
- I don't know. I don't know how it got there.
558
00:43:56,825 --> 00:43:59,419
Think! Try to remember!
559
00:44:02,163 --> 00:44:04,529
Oh, yeah.
560
00:44:04,632 --> 00:44:07,829
Now I remember.
I bought it on the trip up here.
561
00:44:07,936 --> 00:44:11,770
- A present to give to a gal I was going with.
- A single garter?
562
00:44:11,873 --> 00:44:15,104
- There must be another one around-
- [ Can Clattering Ground ]
563
00:44:16,277 --> 00:44:18,472
You're a liar.
564
00:44:18,580 --> 00:44:21,606
You got this from that fat farm girl
you had your eye on back there.
565
00:44:21,716 --> 00:44:24,651
She's why you were late
cutting the wires!
566
00:44:24,753 --> 00:44:27,278
Keep the horses steady.
567
00:44:27,389 --> 00:44:29,289
No, Jesse, no!
568
00:44:29,391 --> 00:44:32,417
- Killing's not gonna help us.
- It'll help me.
569
00:44:33,895 --> 00:44:35,795
I'm not gonna have it,
Jesse!
570
00:44:35,897 --> 00:44:38,730
- All right, Tucker, get up there!
- Yeah, yeah.
571
00:44:43,938 --> 00:44:46,771
That posse's still out there
and it's a long time till dark.
572
00:44:46,875 --> 00:44:49,571
So just take it slow.
573
00:44:58,253 --> 00:45:01,654
It's the first time
you crossed me, Frank.
574
00:45:03,191 --> 00:45:05,159
[ Can Rattling ]
575
00:45:08,296 --> 00:45:11,163
Are you out of your mind, Jesse?
576
00:45:11,266 --> 00:45:15,168
There were ten of us who started out
for Northfield, and there are only three left.
577
00:45:15,270 --> 00:45:17,465
You're in no spot
to push anybody around.
578
00:45:17,572 --> 00:45:21,599
- What's to stop me?
- $25,000.
579
00:45:21,709 --> 00:45:24,439
[ Scoffs ]
He wouldn't have the nerve.
580
00:45:24,546 --> 00:45:28,243
No? Well, he might
if you turned your back on him.
581
00:45:28,349 --> 00:45:30,817
Remington doesn't care
who he pays that reward to.
582
00:45:30,919 --> 00:45:33,285
So don't start
pushing Tucker around.
583
00:45:33,388 --> 00:45:35,515
You should have
let me kill him.
584
00:45:35,623 --> 00:45:38,956
You really like killing, don't you?
585
00:45:39,060 --> 00:45:41,051
It comes easy in our business.
586
00:45:41,162 --> 00:45:45,064
Is that why you chose the business,
so you could go on killing?
587
00:45:45,166 --> 00:45:47,259
You've done your share.
588
00:45:47,368 --> 00:45:49,302
I'm not proud of it.
589
00:45:49,404 --> 00:45:51,964
Well, I am.
590
00:45:52,073 --> 00:45:56,669
Jesse James.
That name means something.
591
00:45:56,778 --> 00:45:59,542
And when those
Yankee bankers hear it, they start shaking.
592
00:45:59,647 --> 00:46:03,048
You weren't satisfied with the banks.
You had to start on the railroads!
593
00:46:03,151 --> 00:46:05,210
We did a good business
with the railroads.
594
00:46:06,921 --> 00:46:09,754
Yeah, if you're talking
about the money we took.
595
00:46:12,127 --> 00:46:15,426
But that's when our luck
started to turn bad.
596
00:46:20,902 --> 00:46:23,598
[ Train Whistle Blowing ]
597
00:46:35,617 --> 00:46:38,586
[ Whistle Blowing ]
598
00:47:39,480 --> 00:47:41,380
You!
599
00:47:41,482 --> 00:47:44,110
What do you think
you're doing up there, mister?
600
00:47:44,219 --> 00:47:47,188
- Stop the train. It's a holdup.
- A holdup?
601
00:48:01,069 --> 00:48:04,232
[ Brakes Squealing ]
602
00:48:13,848 --> 00:48:16,009
[ Gunfiire Continues ]
603
00:48:30,832 --> 00:48:33,801
[ Gunfiire Continues ]
604
00:48:55,323 --> 00:48:57,723
- [ Gunshot Ricochets ]
- [ Glass Shatters ]
605
00:49:14,242 --> 00:49:16,938
- How much did we get?
- [Jesse ] Oh, we made expenses.
606
00:49:17,045 --> 00:49:19,479
- Where now?
- Food and sleep.
607
00:49:19,580 --> 00:49:22,572
- Where?
- It's all been arranged. Bill did it.
608
00:49:22,684 --> 00:49:25,710
I hope they've got big beds, Ryan!
[ Laughing ]
609
00:49:25,820 --> 00:49:27,947
Hyah.
[ Whistles ] Hyah.
610
00:49:29,590 --> 00:49:31,558
Sam.
611
00:49:38,099 --> 00:49:41,000
As fine a breakfast, ma'am,
as I ever ate.
612
00:49:41,102 --> 00:49:43,832
It's a pleasure
to serve gentlemen of taste.
613
00:49:43,938 --> 00:49:47,203
Cole, that must be a special book
to make you forget your belly.
614
00:49:47,308 --> 00:49:51,142
It is. Very special.
And very fine.
615
00:49:51,245 --> 00:49:55,341
It says here that Jesse James really isn't
a criminal, that he's just misunderstood.
616
00:49:55,450 --> 00:49:57,850
Why does he rob?
Why does he plunder?
617
00:49:57,952 --> 00:50:00,614
He gives it all to the poor.
618
00:50:00,722 --> 00:50:02,622
[ All Laughing ]
619
00:50:02,724 --> 00:50:05,625
Yes, sir, he robs the rich
to help the needy.
620
00:50:05,727 --> 00:50:09,128
- Oh, it's all I can do to keep the tears back.
- Let me see that, Cole.
621
00:50:09,230 --> 00:50:11,630
[ Laughing Continues ]
622
00:50:11,733 --> 00:50:15,134
Well, I wish he'd rob a train
with a rich load of people...
623
00:50:15,236 --> 00:50:17,602
and give all the money to me.
624
00:50:17,705 --> 00:50:21,232
What do you need money for, ma'am,
with this fine home and farm?
625
00:50:21,342 --> 00:50:23,242
Mortgaged to the hilt.
626
00:50:23,344 --> 00:50:27,007
- You've a mortgage, madam?
- As big as your arm.
627
00:50:27,115 --> 00:50:29,345
Six hundred dollars
is what I owe...
628
00:50:29,450 --> 00:50:31,543
and I ain't got
six cents to my name.
629
00:50:31,652 --> 00:50:34,678
- How you gonna pay it, ma'am?
- Well, I guess I can't.
630
00:50:34,789 --> 00:50:37,917
Man comes around most every morning
now looking for his money.
631
00:50:38,025 --> 00:50:41,620
Guess I'll have to go live
with my kinfolk in Davis County.
632
00:50:43,264 --> 00:50:46,165
[ Whispering ]
I bet I can make Jesse pay this mortgage.
633
00:50:46,267 --> 00:50:48,599
How?
634
00:50:50,104 --> 00:50:52,004
How much do I owe you, madam?
635
00:50:52,106 --> 00:50:55,166
Oh, say 10 cents.
636
00:50:56,411 --> 00:50:59,312
How much is a train ticket
to Davis County?
637
00:50:59,414 --> 00:51:01,507
About eight dollars. Why?
638
00:51:01,616 --> 00:51:05,143
Well... here's $20.
639
00:51:05,253 --> 00:51:07,153
For your hospitality, of course.
640
00:51:07,255 --> 00:51:09,917
Next time you hear people
talk about Cole Younger...
641
00:51:10,024 --> 00:51:11,924
you tell him he's not as bad
as he's painted.
642
00:51:12,026 --> 00:51:13,926
Let's get going.
643
00:51:14,028 --> 00:51:17,930
Are you Cole Younger?
Well, bless you, son. Bless you.
644
00:51:18,032 --> 00:51:21,433
Mrs. Keabby. How much did you say
the mortgage was?
645
00:51:21,536 --> 00:51:23,936
Six hundred dollars,
Mr. French...
646
00:51:24,038 --> 00:51:26,939
and it might just as well
be six million.
647
00:51:27,041 --> 00:51:30,477
Well, here's the $600.
648
00:51:32,713 --> 00:51:34,613
Compliments of Jesse James.
649
00:51:34,715 --> 00:51:36,615
- [ Chuckling ]
- Jesse James!
650
00:51:36,717 --> 00:51:40,175
That's right. You be sure
and get a receipt for it.
651
00:51:40,288 --> 00:51:42,256
[ Cole Chuckles ]
652
00:51:43,891 --> 00:51:46,519
- I said it, didn't I?
- [ Laughing ]
653
00:51:47,728 --> 00:51:49,696
Whoa.
654
00:51:59,440 --> 00:52:01,908
[ Laughing Continues ]
655
00:52:04,979 --> 00:52:06,947
Did it hurt?
656
00:52:09,984 --> 00:52:11,884
Oh, she'll talk about you,
all right...
657
00:52:11,986 --> 00:52:14,716
and what a noble man
you are- praise be!
658
00:52:14,822 --> 00:52:17,723
You can trust that bell clapper
of a tongue of hers.
659
00:52:17,825 --> 00:52:20,225
But it cost you $600.
660
00:52:20,328 --> 00:52:22,228
Did it?
661
00:52:22,330 --> 00:52:25,527
Learn a lesson, Jesse.
You can't eat your cake and have it too.
662
00:52:25,633 --> 00:52:30,070
Maybe so, Cole, but bread cast upon
the water comes back before many days.
663
00:52:42,884 --> 00:52:44,852
Go on!
664
00:53:11,679 --> 00:53:14,079
Better split up now
and follow Jesse's plan.
665
00:53:14,181 --> 00:53:16,081
- Keep in touch, Cole.
- Save your money.
666
00:53:16,183 --> 00:53:18,083
Jesse said keep out of towns.
667
00:53:18,185 --> 00:53:20,745
- Ryan, you go home till you're sent for.
- Yeah, Cole.
668
00:53:20,855 --> 00:53:23,415
But first I'm going to Nashville.
669
00:53:23,524 --> 00:53:25,549
Hyah!
670
00:53:29,864 --> 00:53:31,764
[ Gunfire ]
671
00:53:31,866 --> 00:53:33,766
What's your name?
672
00:53:33,868 --> 00:53:35,768
[ Gunfire Continues ]
673
00:53:35,870 --> 00:53:37,997
- Take him, George.
- Get goin'.
674
00:53:46,647 --> 00:53:49,115
Defendant will rise
and face the jury.
675
00:53:59,894 --> 00:54:01,862
What is the verdict?
676
00:54:05,533 --> 00:54:07,763
[Judge ]
Speak up,John.
677
00:54:07,868 --> 00:54:10,564
On the charge of committing
armed robbery...
678
00:54:10,671 --> 00:54:13,231
of the St. Louis-Midland Railway...
679
00:54:13,341 --> 00:54:15,571
we find the defendant...
680
00:54:15,676 --> 00:54:17,576
guilty.
681
00:54:17,678 --> 00:54:20,044
[ Spectators Grumbling, Murmuring ]
682
00:54:20,147 --> 00:54:22,547
[ Gavel Banging ]
683
00:54:25,152 --> 00:54:27,052
The court is aware of efforts...
684
00:54:27,154 --> 00:54:32,683
by friends and sympathizers
of the James brothers and their followers...
685
00:54:32,793 --> 00:54:35,353
to intimidate.
686
00:54:35,463 --> 00:54:38,057
It therefore commends the jury...
687
00:54:38,165 --> 00:54:41,931
for the courage shown
in fulfilling its duty.
688
00:54:42,036 --> 00:54:45,597
The court also congratulates
the prosecutor.
689
00:54:46,641 --> 00:54:48,541
This is the first time...
690
00:54:48,643 --> 00:54:51,942
that a member of the James gang
has ever been convicted.
691
00:54:53,280 --> 00:54:55,748
If you agree
to help this state...
692
00:54:55,850 --> 00:54:58,341
locate and arrest
the James brothers...
693
00:54:58,452 --> 00:55:00,920
I'll consider it
in passing sentence.
694
00:55:01,022 --> 00:55:03,889
Why not do it, Ryan?
695
00:55:08,162 --> 00:55:12,565
I sentence you to 25 years
in the state penitentiary.
696
00:55:12,667 --> 00:55:15,830
- Jury is dismissed.
- [ Coughs ]
697
00:55:15,936 --> 00:55:19,372
- Never thought we'd get a conviction.
- Neither did I.
698
00:55:23,678 --> 00:55:25,646
Mr. Howard!
699
00:55:27,014 --> 00:55:28,914
- Nice job.
- Thank you.
700
00:55:29,016 --> 00:55:31,348
- This is Mr. Woodson.
- How do you do?
701
00:55:31,452 --> 00:55:33,750
- How do you do?
- Mr. Walker is a neighbor of mine.
702
00:55:33,854 --> 00:55:36,516
- Interesting trial, wasn't it?
- We were interested.
703
00:55:36,624 --> 00:55:40,025
- Weren't we?
- Very. It's the first time
I've been to a court trial.
704
00:55:40,127 --> 00:55:44,223
It's the beginning of the end for the Jameses,
you know. Wonder if they'll recognize it.
705
00:55:44,331 --> 00:55:46,731
- It's certainly something for them to think about.
- Yes, isn't it.
706
00:55:46,834 --> 00:55:48,734
If you found this trial interesting...
707
00:55:48,836 --> 00:55:51,361
try to be there when I prosecute
Frank and Jesse.
708
00:55:51,472 --> 00:55:54,168
Well, it's good seeing you.
Let's go.
709
00:55:58,145 --> 00:56:00,636
We couldn't miss it, could we?
710
00:56:01,916 --> 00:56:03,816
I don't see how.
711
00:56:07,455 --> 00:56:07,555
♪♪ [ Singing ]
712
00:56:07,555 --> 00:56:11,753
♪♪ [ Singing ]
713
00:56:19,166 --> 00:56:21,657
♪♪ [ Singing Fades ]
714
00:56:21,769 --> 00:56:23,862
Mr. Remington?
715
00:56:23,971 --> 00:56:25,871
I'm Walker, state's attorney.
716
00:56:25,973 --> 00:56:28,874
- You have the warrants for the James brothers?
- Here they are.
717
00:56:28,976 --> 00:56:32,002
Thank you for drawing them up
on such short notice.
718
00:56:32,113 --> 00:56:35,810
♪♪ [ Continues ]
719
00:56:35,916 --> 00:56:38,976
Hello, Anne, Frank, Zee.
720
00:56:41,856 --> 00:56:43,824
Hello there.
721
00:56:45,826 --> 00:56:47,726
Evening.
722
00:56:47,828 --> 00:56:51,355
Mrs. Howard. Mr. and Mrs. Woodson.
Going on a trip?
723
00:56:51,465 --> 00:56:53,365
- Visiting relatives downstate.
- Oh.
724
00:56:53,467 --> 00:56:56,368
- Mr. Howard, I'd like you to meet Mr.-
- Remington.
725
00:56:56,470 --> 00:56:58,870
- Barney Remington.
- Of the Remington Detective Agency.
726
00:56:58,973 --> 00:57:01,373
- How you doing, sir?
- It's no secret.
727
00:57:01,475 --> 00:57:03,306
I want everyone to know.
728
00:57:03,410 --> 00:57:05,810
I have come to Missouri to put
an end to Frank and Jesse James...
729
00:57:05,913 --> 00:57:07,813
and every other thief.
730
00:57:07,915 --> 00:57:09,473
You want folks to know?
731
00:57:09,583 --> 00:57:12,814
I want the James boys to know
that the price on their heads...
732
00:57:12,920 --> 00:57:16,913
will be big enough to corrupt their friends-
even members of their own gang-
733
00:57:17,024 --> 00:57:19,117
and that my men
will be amongst them...
734
00:57:19,226 --> 00:57:22,127
so that no criminal can ever be sure
who is a friend or who is an enemy.
735
00:57:22,229 --> 00:57:25,130
Some folks don't consider
the James boys to be so bad.
736
00:57:25,232 --> 00:57:28,133
They murdered four
of my best men this past year.
737
00:57:28,235 --> 00:57:30,760
Murdered?
Could have been self-defense.
738
00:57:30,871 --> 00:57:34,272
Self-defense? The schoolboy
they shot while robbing the Liberty Bank?
739
00:57:34,375 --> 00:57:37,139
The unarmed cashiers
whose brains they'd blown out-
740
00:57:37,244 --> 00:57:39,678
Uh, gentlemen, please.
The ladies.
741
00:57:39,780 --> 00:57:41,680
My apologies.
742
00:57:41,782 --> 00:57:43,716
[ Conductor ]
All aboard!
743
00:57:43,818 --> 00:57:46,309
You may not be
aware of it, sir...
744
00:57:46,420 --> 00:57:48,945
but many of the crimes attributed
to the James brothers...
745
00:57:49,056 --> 00:57:50,990
were actually
committed by others.
746
00:57:51,091 --> 00:57:54,583
It's a fact well known
here in Missouri.
747
00:57:54,695 --> 00:57:56,993
Uh, if you'll excuse us, please.
748
00:57:59,733 --> 00:58:01,701
Mr. Remington.
749
00:58:06,307 --> 00:58:08,707
So that's what I'm up against
around here.
750
00:58:08,809 --> 00:58:10,709
Yes. Public opinion.
751
00:58:10,811 --> 00:58:12,711
Or better yet, public need.
752
00:58:12,813 --> 00:58:15,213
Jesse James is the shooting spokesman...
753
00:58:15,316 --> 00:58:18,217
for everyone whose life
is quietly desperate.
754
00:58:18,319 --> 00:58:20,219
To you, he's a thief.
755
00:58:20,321 --> 00:58:22,881
To these people,
he's already becoming a legend...
756
00:58:22,990 --> 00:58:25,390
one that kindles
a fire in their hearts.
757
00:58:25,492 --> 00:58:29,189
- They want him to go on.
- Are you trying to tell me
that nothing can be done?
758
00:58:29,296 --> 00:58:32,629
Mr. Remington, you can't
change public opinion when it suits you.
759
00:58:32,733 --> 00:58:35,634
When the public no longer needs
Jesse James, that'll be the end of him.
760
00:58:35,736 --> 00:58:37,863
[ Whistle Blows ]
761
00:58:51,752 --> 00:58:54,220
[ Brakes Squeaking ]
762
00:58:55,956 --> 00:58:58,117
Conductor, why have we stopped?
763
00:58:58,225 --> 00:59:01,456
Special business, ma'am.
We'll only be here a minute.
764
00:59:02,997 --> 00:59:05,898
Well, we should be
about a mile from Mama's.
765
00:59:06,000 --> 00:59:08,969
If it were daytime, we might
be able to see the house.
766
00:59:21,949 --> 00:59:24,509
What is it?
What's wrong?
767
00:59:24,618 --> 00:59:27,519
I think the girls better
take the next train back to St. Joe.
768
00:59:27,621 --> 00:59:29,589
Come on.
769
00:59:37,598 --> 00:59:39,498
That was Remington and Walker.
770
00:59:39,600 --> 00:59:42,501
I didn't see them get on the train.
They must be heading for Ma's place.
771
00:59:42,603 --> 00:59:45,504
- Someone tipped them off we'd be there.
- We've gotta beat them.
772
00:59:45,606 --> 00:59:48,734
- They won't do anything to Ma if we're not there.
- I'm not waiting to see.
773
00:59:56,317 --> 01:00:01,550
Jesse! Frank!
We know you're there! Come on out!
774
01:00:06,994 --> 01:00:09,519
Come on out,
or we'll blow you out!
775
01:00:30,184 --> 01:00:32,084
[ Woman Screams ]
776
01:00:50,838 --> 01:00:53,306
[ Men Talking, Faint ]
777
01:01:16,196 --> 01:01:18,164
Thanks for your help,
Mr. Arkew.
778
01:01:43,490 --> 01:01:45,856
We were sitting up
waiting for ya.
779
01:01:45,959 --> 01:01:48,359
Men came and yelled
for you to surrender.
780
01:01:48,462 --> 01:01:50,760
We told 'em you weren't here,
but they wouldn't believe us.
781
01:01:50,864 --> 01:01:54,994
We were afraid they'd shoot, so we put out
the lights. See what they did to Archie?
782
01:02:08,816 --> 01:02:10,716
Frank.
783
01:02:10,818 --> 01:02:12,786
Found this outside.
784
01:02:18,192 --> 01:02:20,160
"The Remington Detective Agency."
785
01:02:20,260 --> 01:02:23,161
It's a shame
and an outrage, Frank.
786
01:02:23,263 --> 01:02:26,790
I never been a supporter
of yours or Jesse's...
787
01:02:26,900 --> 01:02:29,460
but I don't hold with
persecutin' a man or his family.
788
01:02:29,570 --> 01:02:32,164
I want you to know
we're gonna do somethin'about it.
789
01:02:32,272 --> 01:02:34,172
Thank you.
790
01:02:34,274 --> 01:02:37,175
Some of us are going up to the state capitol
tomorrow morning.
791
01:02:37,277 --> 01:02:39,745
Gonna tell our congressmen
just what we think.
792
01:02:47,221 --> 01:02:51,123
Whoa, boy. Amnesty.
793
01:02:51,225 --> 01:02:54,786
The governor's being
asked to grant amnesty to you both.
794
01:02:54,895 --> 01:02:58,797
"Invite them to return to the peaceful
pursuits from which they were driven."
795
01:02:58,899 --> 01:03:01,197
- Can't wait to have your mother see this.
- [ Horse Snorts ]
796
01:03:02,336 --> 01:03:04,304
What's the matter, Jesse?
797
01:03:06,440 --> 01:03:09,341
Put it out of mind, boys.
You got too much at stake.
798
01:03:09,443 --> 01:03:11,843
We're not gonna do anything.
We're staying out of trouble.
799
01:03:11,945 --> 01:03:13,845
Everyone knows he spied
for the Remingtons.
800
01:03:13,947 --> 01:03:16,381
He won't find the living easy
down here from now on.
801
01:03:16,483 --> 01:03:18,849
- You gotta be satisfied with that!
- Jesse!
802
01:03:18,952 --> 01:03:20,920
Jesse!
803
01:03:47,014 --> 01:03:48,982
Thank you, Robby.
804
01:03:59,226 --> 01:04:01,126
[ Frank's Voice ]
When you shot Arkew...
805
01:04:01,228 --> 01:04:04,891
you said you were revenging little Archie's
death and Mama's arm being blown to bits.
806
01:04:04,998 --> 01:04:09,401
But your shots made certain we could
never turn back from this kind of life.
807
01:04:09,503 --> 01:04:12,165
They kept us
on the same dirty road...
808
01:04:12,272 --> 01:04:16,038
the road which finally led us
to Northfield and disaster.
809
01:04:21,415 --> 01:04:24,441
Well, what's it gonna be all about
this time, boys? Anybody know?
810
01:04:24,551 --> 01:04:26,610
The bank in Northfield.
811
01:04:26,720 --> 01:04:28,483
Northfield?
What part of Missouri is that?
812
01:04:28,589 --> 01:04:30,648
It's not in Missouri.
It's Minnesota.
813
01:04:30,757 --> 01:04:32,452
Minnesota?
814
01:04:32,559 --> 01:04:35,187
That's right.
815
01:04:35,295 --> 01:04:37,422
Right here.
816
01:04:37,531 --> 01:04:39,431
- Hello, Bob.
- Cousin Jesse.
817
01:04:39,533 --> 01:04:41,433
- Jim.
- Jesse.
818
01:04:41,535 --> 01:04:44,060
- That's over 400 miles from here.
- Four hundred and 20.
819
01:04:44,171 --> 01:04:47,504
Four hundred and 20 miles?
How am I gonna get there?
820
01:04:47,608 --> 01:04:49,166
Your horse.
821
01:04:49,276 --> 01:04:51,437
[ Laughs ]
822
01:04:51,545 --> 01:04:54,241
- Why Northfield?
- Tell him, Bill.
823
01:04:54,348 --> 01:04:56,248
Well, it's a dinky little town...
824
01:04:56,350 --> 01:04:59,842
but they've got a bank
up there that's never been touched.
825
01:04:59,953 --> 01:05:02,581
Jesse sent me
to look it over last month.
826
01:05:02,689 --> 01:05:06,090
The cash on hand-
$75,000 to $100,000.
827
01:05:08,762 --> 01:05:10,923
Satisfied?
828
01:05:11,031 --> 01:05:13,932
No. We've never gone
that far on a job before.
829
01:05:14,034 --> 01:05:15,934
That means they won't expect us.
830
01:05:16,036 --> 01:05:19,995
But if something goes wrong,
none of us here knows the territory.
831
01:05:20,107 --> 01:05:21,836
Bill knows it.
He lived there.
832
01:05:21,942 --> 01:05:25,469
I told him to scout every trail
between there and the Missouri line.
833
01:05:25,579 --> 01:05:27,479
And he has.
834
01:05:27,581 --> 01:05:30,675
- Well, Jesse, I'm gonna skip this one.
- I wouldn't.
835
01:05:30,784 --> 01:05:32,684
What do you think, Cole?
836
01:05:32,786 --> 01:05:35,186
Well, I'll tell you what I think.
837
01:05:35,289 --> 01:05:37,280
I think I've led you
and led you well.
838
01:05:37,391 --> 01:05:40,622
I think I'm giving you a chance
to make enough money to retire on.
839
01:05:40,727 --> 01:05:43,628
And I also think all I have to do
is snap my fingers like this...
840
01:05:43,730 --> 01:05:47,291
- [ Fingers Snap ]
- and I'd get plenty of men to take your place.
841
01:05:47,401 --> 01:05:49,596
When do we start, Jesse?
842
01:05:51,471 --> 01:05:54,668
Right now.
Robby? Charlie?
843
01:05:54,775 --> 01:05:57,369
Get the new coats
for the boys.
844
01:06:04,217 --> 01:06:07,118
People will really talk
about this one, won't they, Jesse?
845
01:06:07,220 --> 01:06:10,383
- They're gonna really sit up and take notice, Cole.
- Sure, they will.
846
01:06:23,870 --> 01:06:26,839
We were just coming in
to say good-bye.
847
01:06:29,676 --> 01:06:33,942
Jesse, I saw the look on Cole's face
and the others' as they were leaving.
848
01:06:34,047 --> 01:06:36,948
They were just thinking
about the ride ahead of them.
849
01:06:37,050 --> 01:06:38,950
They've gotten soft.
850
01:06:39,052 --> 01:06:41,953
Now, Zee, I'm having Robby take
you and Anne to St. Joe.
851
01:06:42,055 --> 01:06:44,285
When I get back
in about a month...
852
01:06:44,391 --> 01:06:46,291
I'll buy you
the prettiest frocks in town.
853
01:06:46,393 --> 01:06:50,523
Jesse, will this really be
the last one?
854
01:06:50,630 --> 01:06:53,690
- Of course.
- No, really.
855
01:06:53,800 --> 01:06:55,768
Really, Jesse?
856
01:06:58,305 --> 01:07:00,273
The very last one.
857
01:07:00,374 --> 01:07:03,707
When I come home, I'll have enough money
to invest in some small business.
858
01:07:03,810 --> 01:07:06,370
Then I'll never have to leave
you or the children again.
859
01:07:06,480 --> 01:07:09,847
Oh, if it only
would turn out that way.
860
01:07:09,950 --> 01:07:12,578
I'm so sick of telling lies...
861
01:07:12,686 --> 01:07:14,586
especially to the children.
862
01:07:14,688 --> 01:07:16,656
Don't worry about it.
863
01:07:24,398 --> 01:07:26,298
Will it be all right, Frank?
864
01:07:26,400 --> 01:07:29,733
Oh, sure, Zee. You could see
how good Jesse's feeling.
865
01:07:29,836 --> 01:07:32,737
Oh, yes.
Now he's excited.
866
01:07:32,839 --> 01:07:36,172
Now he's on his way to something.
But to what?
867
01:07:36,276 --> 01:07:39,507
I don't think we'll know
until he finds it.
868
01:07:39,613 --> 01:07:41,877
I'll watch over him, Zee.
869
01:07:48,822 --> 01:07:51,290
Aren't you
going to wave good-bye?
870
01:07:59,132 --> 01:08:01,100
It doesn't seem right.
871
01:08:02,402 --> 01:08:04,302
It just doesn't seem right.
872
01:08:04,404 --> 01:08:07,305
- What doesn't?
- All of it.
873
01:08:07,407 --> 01:08:10,843
- Stop worrying.
- I'm not the only one.
874
01:08:14,981 --> 01:08:16,881
Tucker doesn't
seem to be worried.
875
01:08:16,983 --> 01:08:18,951
Tucker's too stupid to worry.
876
01:08:23,924 --> 01:08:27,826
- Dick seems happy enough.
- That's one of the reasons it doesn't seem right.
877
01:08:27,928 --> 01:08:29,896
He should be sweating bullets.
878
01:08:32,032 --> 01:08:34,398
Look at Cole.
879
01:08:37,003 --> 01:08:40,564
Cole hasn't cracked a smile
for the last hundred miles.
880
01:08:40,674 --> 01:08:44,132
He'll laugh and sing for $200
with the money on his way back.
881
01:08:47,013 --> 01:08:49,573
Jesse, call it off.
882
01:08:49,683 --> 01:08:51,878
Call it off?
883
01:08:51,985 --> 01:08:54,180
This is one raid that can't fail.
884
01:08:54,287 --> 01:08:57,779
We've got the best horses
you or anyone else has ever seen.
885
01:08:57,891 --> 01:09:01,793
Bill Stiles knows this country
like the back of his hand.
886
01:09:01,895 --> 01:09:04,329
I've never planned
anything so well.
887
01:09:05,799 --> 01:09:09,200
I've never known you to feel
so much planning was needed.
888
01:09:09,302 --> 01:09:11,998
Yo.
889
01:09:12,105 --> 01:09:15,506
- I'll remind you about this when we get home.
- [ Dog Barking ]
890
01:09:15,609 --> 01:09:19,204
- Yes, Bill?
- Northfield's half a mile ahead.
891
01:09:21,548 --> 01:09:24,449
- Any questions?
- No. Just you leave it to us,Jesse.
892
01:09:24,551 --> 01:09:27,520
We'll keep the road clear
for the getaway.
893
01:09:30,056 --> 01:09:31,956
Feelin' good, huh, Dick?
894
01:09:32,058 --> 01:09:34,026
I never felt better.
895
01:09:35,529 --> 01:09:37,497
I wonder why.
896
01:09:38,698 --> 01:09:41,098
You know I don't allow
drinking on the job.
897
01:09:41,201 --> 01:09:43,601
I only had a little nip.
I swear it.
898
01:09:43,703 --> 01:09:46,536
We can settle it
on the way back. Get going.
899
01:09:54,381 --> 01:09:56,849
[ Dog Continues Barking ]
900
01:09:58,151 --> 01:10:01,052
- Do you want me to go over it again, Cole?
- Sure.
901
01:10:01,154 --> 01:10:05,750
My mind's all in a whirl.
I've never robbed a bank before.
902
01:10:05,859 --> 01:10:07,827
Come on, boys.
903
01:10:17,337 --> 01:10:19,498
[ Dog Continues Barking ]
904
01:10:26,646 --> 01:10:28,546
I hate to disturb you.
905
01:10:28,648 --> 01:10:30,639
- Tell me what you're going to do.
- Me?
906
01:10:30,750 --> 01:10:33,651
- I'm gonna climb the pole and cut the wires.
- At what time?
907
01:10:33,753 --> 01:10:36,950
- About 2:30.
- Not about 2:30. At 2:30.
908
01:10:37,057 --> 01:10:38,957
At 2:30.
909
01:10:39,059 --> 01:10:41,960
Tucker, if the alarm gets out
of Northfield past you...
910
01:10:42,062 --> 01:10:43,962
I'll kill you.
911
01:10:44,064 --> 01:10:46,532
- It won't.
- Let me see the cutters.
912
01:10:47,567 --> 01:10:49,535
And your watch.
913
01:10:59,245 --> 01:11:02,976
Sam. Remember what I told you.
914
01:13:07,173 --> 01:13:09,471
Gentlemen,
what can I do for you?
915
01:13:09,576 --> 01:13:11,476
I'd like to open an account.
916
01:13:11,578 --> 01:13:13,478
Be with you right away.
917
01:13:13,580 --> 01:13:16,549
[ Speaking Swedish ]
918
01:13:18,718 --> 01:13:21,186
- What?
- [ Swedish ]
919
01:13:22,622 --> 01:13:25,591
Go away. No speak.
Go away.
920
01:13:25,692 --> 01:13:28,661
[ Swedish Continues ]
921
01:13:30,130 --> 01:13:32,098
Go away. No speak.
922
01:13:32,198 --> 01:13:34,598
Thank you very much.
923
01:13:41,141 --> 01:13:43,268
Would ya get out of here.
924
01:13:43,376 --> 01:13:46,641
- Will ya get outta here!
- He don't understand English.
925
01:13:46,746 --> 01:13:49,044
He's a horse trader.
Wants to buy your horse.
926
01:13:50,650 --> 01:13:52,447
[ Swedish ]
927
01:13:52,552 --> 01:13:56,113
Oh, I'd like you to meet
a friend of mine. Jesse!
928
01:13:56,222 --> 01:13:58,747
Mr. Harris.
929
01:14:00,460 --> 01:14:02,451
Mr. Burnside.
930
01:14:02,562 --> 01:14:04,462
How do you-
931
01:14:04,564 --> 01:14:08,500
- Just open the vault
and there won't be any trouble.
- No.
932
01:14:10,937 --> 01:14:13,337
We'd admire it if you would.
933
01:14:15,041 --> 01:14:16,872
No, I- I can't!
934
01:14:16,976 --> 01:14:19,501
Help. Help. Robbers.
935
01:14:19,612 --> 01:14:22,046
Just stand here
and keep your mouth shut.
936
01:14:22,148 --> 01:14:24,173
[ Mutters In Swedish ]
937
01:14:27,754 --> 01:14:29,585
It's a holdup!
It's a holdup!
938
01:14:29,689 --> 01:14:31,748
- Holdup!
- What else could I do?
939
01:14:33,059 --> 01:14:34,856
All right now.
940
01:14:36,262 --> 01:14:38,730
They're robbing the bank!
941
01:14:38,832 --> 01:14:43,360
Get that wagon in there!
Come on! Get it! Bring that up in here!
942
01:14:52,679 --> 01:14:55,580
Get that hay rig here!
943
01:14:55,682 --> 01:14:59,516
Cross the street! Come on!
Get everything in here!
944
01:15:05,992 --> 01:15:08,392
Open it! Don't be a fool!
It's not your money!
945
01:15:08,494 --> 01:15:10,894
- It's not your money either.
- [ Gunfiire Continues ]
946
01:15:10,997 --> 01:15:13,431
You don't scare me.
You don't scare me.
947
01:15:16,803 --> 01:15:18,930
Hyah!
948
01:15:20,240 --> 01:15:22,970
Can't hold 'em up
any longer, boys! Let's go!
949
01:15:23,076 --> 01:15:25,408
[ Men Yelling, Shouting ]
950
01:15:25,511 --> 01:15:27,411
Go on!
951
01:15:45,798 --> 01:15:48,665
- This way, Jesse!
- Look out, Bill!
952
01:15:48,768 --> 01:15:51,828
[ Whinnying ]
953
01:17:51,891 --> 01:17:55,224
[ Frank's Voice ] We've ridden a
mighty long way since the war, Jesse.
954
01:17:55,328 --> 01:17:58,297
But Northfield was the end
of the road for all of us.
955
01:17:58,398 --> 01:18:01,799
It's all Tucker's fault.
956
01:18:01,901 --> 01:18:05,359
If he'd have cut the wires on time,
we wouldn't be stuck in this rotten hole.
957
01:18:05,471 --> 01:18:09,237
It wasn't Tucker's fault.
That Northfield job fell apart right in town.
958
01:18:09,342 --> 01:18:11,572
Everything went wrong.
959
01:18:11,677 --> 01:18:13,577
Why?
960
01:18:13,679 --> 01:18:16,079
Why did everything go right
for so long...
961
01:18:16,182 --> 01:18:18,582
and now nothing seems to happen
the way it should.
962
01:18:18,684 --> 01:18:21,175
Because in the beginning
we had a reason.
963
01:18:21,287 --> 01:18:23,346
But you wouldn't remember it.
964
01:18:23,456 --> 01:18:25,583
What reason?
965
01:18:25,691 --> 01:18:28,592
Well, in the beginning
it was for Zee and Ma...
966
01:18:28,694 --> 01:18:31,185
and protecting the farm.
967
01:18:31,297 --> 01:18:36,200
- We did what we had to.
- What are we doing here, now,
400 miles from home?
968
01:18:36,302 --> 01:18:38,202
Who are we fighting for?
969
01:18:38,304 --> 01:18:40,272
Ma? Zee?
970
01:18:43,476 --> 01:18:45,444
No, Jesse.
971
01:18:46,612 --> 01:18:48,580
We're doing this for you.
972
01:18:51,317 --> 01:18:54,343
For me?
973
01:18:54,454 --> 01:18:57,981
I carried you and Cole and
the rest on my back for years.
974
01:18:58,091 --> 01:19:01,492
If it wasn't for me, you'd all
be sharecroppers on some miserable farm!
975
01:19:01,594 --> 01:19:05,257
Oh, sure. We're a big success now.
Everybody knows our name.
976
01:19:05,364 --> 01:19:08,595
Well, they ought to.
It's on every post office wall.
977
01:19:08,701 --> 01:19:11,795
Well, if you don't
like my company, mister...
978
01:19:11,904 --> 01:19:13,963
let's break it off right now.
979
01:19:14,073 --> 01:19:17,042
Well, mister,
that suits me just fine.
980
01:19:20,980 --> 01:19:24,381
Maybe you'd like to
collect the reward on the way back.
981
01:19:36,095 --> 01:19:39,587
Don't waste your bullets on me,
Mr. Jesse James.
982
01:19:45,404 --> 01:19:48,965
Ma'll be waitin' for ya.
983
01:19:49,075 --> 01:19:51,703
Tell her how you walked out on me.
984
01:19:53,613 --> 01:19:55,513
Listen. You get this straight too.
985
01:19:55,615 --> 01:19:57,515
I'm not walking out on you.
986
01:19:57,617 --> 01:20:00,848
We're going our separate ways.
987
01:20:00,953 --> 01:20:03,444
You know something?
988
01:20:03,556 --> 01:20:07,390
I used to think
I was just following you.
989
01:20:07,493 --> 01:20:11,190
But now I'm not so sure
that I wasn't pushing you!
990
01:20:11,297 --> 01:20:14,266
I never even knew
you rode behind me, Frank.
991
01:20:15,401 --> 01:20:17,528
That's how important you were.
992
01:20:20,206 --> 01:20:22,333
Well, maybe you didn't, Jesse.
993
01:20:23,509 --> 01:20:27,070
But I was always there
looking out for you.
994
01:20:27,180 --> 01:20:31,708
So why don't you take my advice
and from now on look out behind you.
995
01:21:03,549 --> 01:21:05,073
Wait a minute.
996
01:21:21,367 --> 01:21:24,097
Jesse? Jesse or Frank?
997
01:21:24,203 --> 01:21:26,171
I don't know.
998
01:21:31,577 --> 01:21:33,408
Jesse!
999
01:21:55,635 --> 01:21:58,536
It's too bad one of us
couldn't have gone to get Jesse's body...
1000
01:21:58,638 --> 01:22:00,936
instead of having to send Zee.
1001
01:22:03,309 --> 01:22:06,210
It's time to get started
for the depot.
1002
01:22:06,312 --> 01:22:09,213
You'll see that Timmy stays covered.
1003
01:22:09,315 --> 01:22:11,442
He always takes the covers off.
1004
01:22:11,550 --> 01:22:15,452
Don't worry about the children, Zee.
I'll take good care of them.
1005
01:22:15,554 --> 01:22:18,455
I told them
I'm visiting their grandma.
1006
01:22:18,557 --> 01:22:20,616
I should have stayed with him.
1007
01:22:21,661 --> 01:22:24,221
Don't feel that way, Frank.
1008
01:22:24,330 --> 01:22:28,232
It ended the way it had
to sooner or later, and-
1009
01:22:28,334 --> 01:22:30,564
and no one
could have prevented it.
1010
01:22:31,904 --> 01:22:33,872
No one is to blame.
1011
01:22:35,908 --> 01:22:37,967
You're gonna miss the train.
1012
01:22:43,549 --> 01:22:46,109
Jesse!
1013
01:22:46,218 --> 01:22:48,186
Jesse.
1014
01:22:53,392 --> 01:22:55,724
Hello, Jess.
1015
01:22:55,828 --> 01:22:57,728
How do you feel?
1016
01:22:57,830 --> 01:22:59,491
Tired.
1017
01:22:59,598 --> 01:23:02,431
I knew it wasn't you
they found up north.
1018
01:23:02,535 --> 01:23:04,435
I just knew it.
1019
01:23:04,537 --> 01:23:09,975
Sounded more like Tucker. You put your watch
in his pocket to throw 'em off, didn't you?
1020
01:23:11,010 --> 01:23:13,240
Charlie, go tell Zee to come in.
1021
01:23:13,346 --> 01:23:15,314
Yeah.
1022
01:23:17,283 --> 01:23:19,751
I'm sorry I left you.
1023
01:23:21,053 --> 01:23:23,021
I just had to, Jess.
1024
01:23:25,791 --> 01:23:27,759
You were right, Frank.
1025
01:23:29,395 --> 01:23:32,796
Northfield was the end-
for you, me.
1026
01:23:32,898 --> 01:23:35,389
Everyone.
1027
01:23:37,136 --> 01:23:39,866
What am I going to do?
1028
01:23:39,972 --> 01:23:41,940
What do you want to do?
1029
01:23:44,410 --> 01:23:47,811
I don't think
I've ever really known.
1030
01:23:47,913 --> 01:23:51,076
Right now I just want to
live in peace somewhere.
1031
01:23:56,288 --> 01:23:59,655
Jesse's just saying that he's willing
to give the whole thing up for good.
1032
01:23:59,759 --> 01:24:03,490
- You'd like that, wouldn't you?
- Oh, yes, Jesse!
1033
01:24:03,596 --> 01:24:05,564
Couldn't we get a farm someplace?
1034
01:24:05,664 --> 01:24:08,633
I've always wanted us
to have a farm.
1035
01:24:10,803 --> 01:24:13,863
- Do you remember that farm in Nebraska?
- Mm-hmm.
1036
01:24:13,973 --> 01:24:16,373
It's the prettiest one
I ever saw.
1037
01:24:16,475 --> 01:24:20,935
Do it, Jesse. I'll never ask
for anything more in my life.
1038
01:24:22,982 --> 01:24:24,950
We haven't any money.
1039
01:24:26,051 --> 01:24:27,951
What about your house?
1040
01:24:28,053 --> 01:24:29,953
It's rented.
1041
01:24:30,055 --> 01:24:32,023
Even the furniture.
1042
01:24:34,193 --> 01:24:36,661
You're not just talking, are you?
1043
01:24:38,831 --> 01:24:40,799
I swear it.
1044
01:24:43,335 --> 01:24:46,736
Well, Anne and I have a little money,
and Mama has some, I know.
1045
01:24:46,839 --> 01:24:48,739
No.
1046
01:24:48,841 --> 01:24:50,741
No, I can't do that.
1047
01:24:50,843 --> 01:24:52,811
We want you to have it.
1048
01:24:55,481 --> 01:24:58,279
How long will it take you
to get packed?
1049
01:24:58,384 --> 01:25:00,818
- No time at all.
- Oh, I'll help, and so will the boys.
1050
01:25:00,920 --> 01:25:03,980
- Charlie? Robby?
- Sure.
1051
01:25:04,089 --> 01:25:08,389
I can catch the late train tonight
to Mama's, be back here in the morning.
1052
01:25:10,796 --> 01:25:13,094
You're gonna have
that farm, Jesse.
1053
01:25:19,538 --> 01:25:21,438
Frank.
1054
01:25:22,475 --> 01:25:24,443
Thanks.
1055
01:25:41,527 --> 01:25:43,586
Zee, are you happy?
1056
01:25:43,696 --> 01:25:46,096
Oh, Jesse,
I've never been so happy.
1057
01:25:46,198 --> 01:25:49,099
Call the children in.
I want to get them dressed.
1058
01:25:49,201 --> 01:25:51,601
And would you
take that down for me?
1059
01:25:51,704 --> 01:25:53,934
- Where do you want this?
- Put it in the hall.
1060
01:25:54,039 --> 01:25:56,940
- Thanks a lot for helping me, boys.
- We're only too glad.
1061
01:25:57,042 --> 01:25:58,942
Bang. Bang. Bang. Bang.
1062
01:25:59,044 --> 01:26:01,444
- Daddy. Daddy. Daddy.
- Be right back.
1063
01:26:01,547 --> 01:26:04,448
You're not going out
like that, are you?
1064
01:26:07,152 --> 01:26:09,120
Forgot about that.
1065
01:26:10,189 --> 01:26:12,419
I won't be needing these anymore.
1066
01:26:12,525 --> 01:26:15,153
- Do you want them?
- Sure.
1067
01:26:16,595 --> 01:26:18,586
Thanks.
1068
01:26:18,697 --> 01:26:21,791
- Thanks, Jesse.
- [ Girl Shouting ]
1069
01:26:21,901 --> 01:26:23,869
Daddy. Daddy. Help.
1070
01:26:25,571 --> 01:26:28,369
Help. Don't shoot me, Timmy.
1071
01:26:28,474 --> 01:26:30,374
- Daddy. Daddy. Daddy.
- Timmy.
1072
01:26:30,476 --> 01:26:33,604
- What are you doing?
- I shot her. We're playing Jesse James.
1073
01:26:39,018 --> 01:26:41,987
He can shoot me dead
without stickin' me.
1074
01:26:51,864 --> 01:26:54,059
Hello, Mr. Howard!
Nice day!
1075
01:26:54,166 --> 01:26:56,134
Sure is.
1076
01:27:10,449 --> 01:27:12,917
There you go. Go upstairs.
1077
01:27:17,222 --> 01:27:19,690
Go on.
Your mother wants you.
1078
01:27:24,964 --> 01:27:27,592
We're gonna miss you, Jess.
1079
01:27:27,700 --> 01:27:30,134
Never will get a chance
to ride with you now.
1080
01:27:30,235 --> 01:27:33,671
- You're not missing anything.
- Why, I always thought you enjoyed it.
1081
01:27:35,307 --> 01:27:37,207
I did.
1082
01:27:37,309 --> 01:27:40,210
The excitement, being in command.
1083
01:27:40,312 --> 01:27:43,372
But you never
get a chance to relax.
1084
01:27:43,482 --> 01:27:47,851
Look at me-
34 years old, and I feel like 90.
1085
01:27:47,953 --> 01:27:50,615
I didn't know the lawmen
bothered you that much.
1086
01:27:50,723 --> 01:27:52,623
They didn't.
1087
01:27:52,725 --> 01:27:55,819
As the rewards go higher,
your friends grow fewer.
1088
01:27:55,928 --> 01:27:58,328
They're either killed off
or turn against you.
1089
01:27:58,430 --> 01:28:00,330
Then you worry
about the old ones...
1090
01:28:00,432 --> 01:28:02,559
who might be tempted
by the rewards...
1091
01:28:02,668 --> 01:28:06,069
or the new ones who hope they get
a reputation by putting a bullet in you.
1092
01:28:06,171 --> 01:28:10,665
Yeah. The reward for you
is up to $25,000 now.
1093
01:28:10,776 --> 01:28:12,744
Thirty thousand.
1094
01:28:12,845 --> 01:28:15,643
Alive or dead.
1095
01:28:15,748 --> 01:28:20,742
If you don't think I expect someone
to try to put a bullet in me, you're wrong.
1096
01:28:22,121 --> 01:28:24,817
- He'll never get a chance.
- What makes you so sure?
1097
01:28:24,923 --> 01:28:26,891
[ Gunshot ]
1098
01:28:40,139 --> 01:28:42,505
- [ Door Opens ]
- Jesse.
1099
01:28:45,711 --> 01:28:48,202
Come on, Robby.
1100
01:28:59,658 --> 01:29:02,684
I just killed Jesse James!
Me! Robert Ford!
1101
01:29:02,795 --> 01:29:04,695
[ Man ]
What?
1102
01:29:04,797 --> 01:29:09,291
I just killed Jesse James!
Me! Robert Ford! I just killed Jesse James!
1103
01:29:09,401 --> 01:29:11,801
[ Murmuring, Chattering ]
1104
01:29:34,326 --> 01:29:36,226
Is it really Jesse James?
1105
01:29:36,328 --> 01:29:37,989
Please go away.
1106
01:29:38,097 --> 01:29:39,997
- What is it?
- Let us through, please.
1107
01:29:40,099 --> 01:29:43,262
- Let us through!
- Oh, Jesse!
1108
01:29:50,843 --> 01:29:54,176
What are all you people
doing in here? Get out!
1109
01:29:54,279 --> 01:29:56,247
Get out, all of you.
1110
01:30:36,889 --> 01:30:39,858
[ Sobbing ]
Jesse.
1111
01:31:11,190 --> 01:31:13,920
Hey, mister,
did they really get Jesse?
1112
01:31:14,026 --> 01:31:16,586
How about Frank?
They get him too?
1113
01:31:16,695 --> 01:31:19,664
No, but I expect he'll
give himself up now.
1114
01:31:21,466 --> 01:31:25,732
♪ Jesse James was a man ♪
1115
01:31:25,838 --> 01:31:29,797
♪ Who lived outside the law ♪
1116
01:31:29,908 --> 01:31:36,006
♪ And no one knew his face ♪
1117
01:31:36,114 --> 01:31:39,083
♪ He was killed one day ♪
1118
01:31:39,184 --> 01:31:41,778
♪ In the county of Clay ♪
1119
01:31:41,887 --> 01:31:47,348
♪ And he came from
a solitary race ♪
1120
01:31:47,459 --> 01:31:50,053
♪Jesse came to the end ♪
1121
01:31:50,162 --> 01:31:53,188
♪ With his back turned to a friend ♪
1122
01:31:53,298 --> 01:31:58,361
♪ A friend he thought was brave ♪
1123
01:31:58,470 --> 01:32:01,439
♪ And the dirty little coward ♪
1124
01:32:01,540 --> 01:32:03,906
♪ Who shot Mr. Howard ♪
1125
01:32:04,009 --> 01:32:06,773
♪ Has laid poor Jesse ♪
1126
01:32:06,879 --> 01:32:09,507
♪ In his grave ♪
1127
01:32:09,615 --> 01:32:12,709
♪ Was a dirty little coward ♪
1128
01:32:12,818 --> 01:32:15,013
♪ Who shot Mr. Howard ♪
1129
01:32:15,120 --> 01:32:17,782
♪ And laid poor Jesse ♪
1130
01:32:17,890 --> 01:32:21,087
♪ In his grave ♪♪
1130
01:32:22,305 --> 01:32:28,650
Please rate this subtitle at www.osdb.link/se2w
Help other users to choose the best subtitles
88867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.