All language subtitles for The.Florida.Project.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8[EtMovies]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:24,597 --> 00:00:29,597 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:41,592 --> 00:00:42,718 Moonee! 4 00:00:44,009 --> 00:00:45,177 Scooty! 5 00:00:45,721 --> 00:00:47,510 What? 6 00:00:47,512 --> 00:00:48,556 Moonee! 7 00:00:51,433 --> 00:00:52,685 Scooty! 8 00:00:53,310 --> 00:00:55,894 What? 9 00:00:55,896 --> 00:00:57,815 Moonee! 10 00:01:00,235 --> 00:01:02,235 Scooty! 11 00:01:02,237 --> 00:01:06,657 What? 12 00:01:08,158 --> 00:01:09,908 Freshies at the Future! 13 00:01:09,910 --> 00:01:12,160 Freshies at the Future! 14 00:01:29,471 --> 00:01:30,681 ♪ Yahoo ♪ 15 00:01:31,892 --> 00:01:33,851 ♪ Weekend celebration ♪ 16 00:01:37,437 --> 00:01:38,649 ♪ Yahoo ♪ 17 00:01:39,732 --> 00:01:42,357 ♪ This is your celebration ♪ 18 00:01:42,359 --> 00:01:46,031 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 19 00:01:47,072 --> 00:01:48,240 ♪ Let's celebrate ♪ 20 00:01:50,200 --> 00:01:53,996 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 21 00:01:54,955 --> 00:01:55,998 ♪ Let's celebrate ♪ 22 00:01:57,082 --> 00:02:00,792 ♪ There's a party goin' on right here ♪ 23 00:02:00,794 --> 00:02:04,713 ♪ A celebration To last throughout the years ♪ 24 00:02:04,715 --> 00:02:09,342 ♪ So bring your good times And your laughter too ♪ 25 00:02:09,344 --> 00:02:12,638 ♪ We gonna celebrate your party with you ♪ 26 00:02:12,640 --> 00:02:17,601 - ♪ Come on, now ♪ - ♪ Celebration ♪ 27 00:02:17,603 --> 00:02:20,896 ♪ Let's all celebrate And have a good time ♪ 28 00:02:22,149 --> 00:02:25,277 - Scooty, wait up! - No, guys, this way. Come on. 29 00:02:35,412 --> 00:02:37,583 That one over there. The blue one. 30 00:02:50,345 --> 00:02:52,010 I can get it farther than you, Moonee. 31 00:02:52,012 --> 00:02:53,599 Yeah, right. 32 00:02:59,730 --> 00:03:01,812 I got two points ahead of you, Moonee. 33 00:03:01,814 --> 00:03:04,314 - I got... - No. I got 100 points. 34 00:03:04,316 --> 00:03:05,485 That's not possible. 35 00:03:08,320 --> 00:03:10,531 Bet you... 36 00:03:11,657 --> 00:03:13,826 - Yeah. - I'm gonna get the front. 37 00:03:16,997 --> 00:03:18,954 - Ooh! - I got the windshield. 38 00:03:18,956 --> 00:03:20,000 I got the top. 39 00:03:23,003 --> 00:03:24,379 What the fuck is... What? 40 00:03:24,962 --> 00:03:25,963 Hey! 41 00:03:26,171 --> 00:03:28,589 Stop that! 42 00:03:28,591 --> 00:03:30,008 Come on. Are you kidding me, guys? 43 00:03:30,010 --> 00:03:32,718 - Go home, ratchet bitch! - That's my car! 44 00:03:32,720 --> 00:03:34,469 - Hey! - Go on, shit! Shit! 45 00:03:34,471 --> 00:03:36,054 You are shit! 46 00:03:37,517 --> 00:03:39,725 Get your ass down here right now and clean it up. 47 00:03:39,727 --> 00:03:41,519 Shit! Shit! Shit! 48 00:03:41,521 --> 00:03:46,650 I'm not playing with you. Get your fucking ass down here right now and clean it up. 49 00:03:46,652 --> 00:03:49,402 - Clean this shit up right now. - You're not the boss of me! 50 00:03:49,404 --> 00:03:50,571 Where your parents at? 51 00:03:51,446 --> 00:03:52,571 Hey! Hey! 52 00:03:52,573 --> 00:03:54,865 Oh. 53 00:03:54,867 --> 00:03:59,162 - He spit on me. - It wasn't him. It was me, stupid thought! 54 00:03:59,164 --> 00:04:00,746 I'm gonna go up there and tell your parents. 55 00:04:00,748 --> 00:04:03,291 Try it, biotch. I don't live here! 56 00:04:03,293 --> 00:04:04,583 Ratchet! 57 00:04:04,585 --> 00:04:07,252 - Hey! - Nah, nah, nah, nah, nah. 58 00:04:07,254 --> 00:04:08,338 Hey! 59 00:04:11,091 --> 00:04:13,009 Stay right there. Hey! 60 00:04:13,011 --> 00:04:14,220 Go, go, go, go. 61 00:04:15,095 --> 00:04:17,598 - Moonee. - Hey! Get over here! 62 00:04:18,433 --> 00:04:20,599 Come clean this shit up right now. 63 00:04:20,601 --> 00:04:21,602 Dicky! 64 00:04:23,103 --> 00:04:25,188 Get your ass upstairs right now. 65 00:04:25,190 --> 00:04:27,150 - Dad! - Now! 66 00:04:28,068 --> 00:04:30,358 Hey! Is that your kid? 67 00:04:30,360 --> 00:04:32,613 - Him and his friends just spit on my car. - Get over here. 68 00:04:38,787 --> 00:04:40,914 - Whoa. - Whoa. 69 00:04:46,044 --> 00:04:48,376 Yeah. Yeah. 70 00:04:48,378 --> 00:04:50,046 Yeah. 71 00:04:51,550 --> 00:04:54,344 Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah. 72 00:05:06,271 --> 00:05:07,107 Thanks. 73 00:05:11,737 --> 00:05:12,738 Whoo! 74 00:05:16,281 --> 00:05:19,075 ♪ 'Cause I kiss my boo-boo-booty doo ♪ 75 00:05:19,077 --> 00:05:20,577 Hey, hey, hey. 76 00:05:20,579 --> 00:05:21,246 Take your shoes off. 77 00:05:22,412 --> 00:05:24,162 - Both of you. - Hey, where's the Slinky? 78 00:05:24,164 --> 00:05:25,373 Got it. 79 00:05:25,375 --> 00:05:27,250 - Here... - Like this. 80 00:05:27,252 --> 00:05:30,503 ♪ Yoy, yoy, yoy, yoy ♪ 81 00:05:30,505 --> 00:05:33,547 - I wanna speak with the manager right now. - May I help you with something? 82 00:05:33,549 --> 00:05:34,591 Are you the manager? 83 00:05:37,427 --> 00:05:38,804 - Yeah? - Coming! 84 00:05:43,809 --> 00:05:45,811 - Yeah? - Gotta talk to your mom. 85 00:05:47,397 --> 00:05:50,150 - Moonee, who was that? - Nobody. 86 00:05:53,779 --> 00:05:57,696 - Shit, Moonee. What did you two do? - Nothing. 87 00:05:57,698 --> 00:05:59,908 Yeah? 88 00:05:59,910 --> 00:06:01,950 Halley, this woman's from next door, 89 00:06:01,952 --> 00:06:04,996 and she said Moonee did something to her car. 90 00:06:04,998 --> 00:06:06,164 You in 322? 91 00:06:06,166 --> 00:06:07,666 No, FutureLand. 92 00:06:07,668 --> 00:06:08,792 - Oh. - Okay. 93 00:06:08,794 --> 00:06:12,295 Her and her friend Scoot spit all over my kid and my car. 94 00:06:12,297 --> 00:06:15,964 - It's Scooty! - It's Scooty, not Scoot. 95 00:06:15,966 --> 00:06:17,258 You saw them do this? 96 00:06:17,260 --> 00:06:18,760 Yes, I did. 97 00:06:18,762 --> 00:06:21,387 And their friend's father told me that they're always pulling this shit. 98 00:06:21,389 --> 00:06:22,345 That's not true. 99 00:06:22,347 --> 00:06:23,471 Which friend? 100 00:06:23,473 --> 00:06:26,434 Whatever. They spit on my car, and they spit on my kid. 101 00:06:26,436 --> 00:06:27,978 Okay. Okay. Okay. 102 00:06:28,729 --> 00:06:31,690 Halley... One, sort this out. 103 00:06:31,692 --> 00:06:34,901 Two, you smoke in the room again, you're out of here. 104 00:06:34,903 --> 00:06:36,695 - I'm not smoking. - Bye, Bobby. 105 00:06:36,697 --> 00:06:40,113 - Last warning, Halley. - Yeah, well, I'm not. 106 00:06:40,115 --> 00:06:41,116 Asshole. 107 00:06:41,702 --> 00:06:44,242 Come on, you two. Go get some paper towels. 108 00:06:45,831 --> 00:06:48,331 - Whoa. - Bertha! 109 00:06:48,333 --> 00:06:52,418 We need paper towels! We need paper towels! 110 00:06:58,426 --> 00:06:59,260 Okay. 111 00:07:10,731 --> 00:07:12,270 These two yours? 112 00:07:12,272 --> 00:07:14,191 These? No. They're not mine. 113 00:07:15,736 --> 00:07:17,152 Well, they're mine now. 114 00:07:18,446 --> 00:07:21,905 My daughter made me a grandmother when she was 15. 115 00:07:21,907 --> 00:07:26,121 So I'm just taking care of them until she stops acting like her stupid father. 116 00:07:29,499 --> 00:07:31,708 When'd you move in, Grandma? 117 00:07:31,710 --> 00:07:33,667 That's my goober. My goober! 118 00:07:36,171 --> 00:07:38,090 Oh, my God! 119 00:07:39,550 --> 00:07:40,718 You got another one of those? 120 00:07:50,270 --> 00:07:53,937 - Hey, girl! - Hey! 121 00:07:53,939 --> 00:07:56,439 - You had another one? - Yeah. 122 00:07:56,441 --> 00:07:58,026 When was this? 123 00:07:58,028 --> 00:07:59,903 - Stop! - Hey. Hey, guys. 124 00:07:59,905 --> 00:08:02,531 You're having too much fun, and it's not supposed to be fun. 125 00:08:02,533 --> 00:08:04,032 It's supposed to be work, okay? 126 00:08:04,034 --> 00:08:06,074 - It's summer, let them have fun. - Get on it. 127 00:08:06,076 --> 00:08:07,826 - No worries. - Let them have a good time. 128 00:08:07,828 --> 00:08:10,789 - It's summer, what do you want? - I think it was very disrespectful. 129 00:08:10,791 --> 00:08:12,415 Very disrespectful. 130 00:08:12,417 --> 00:08:13,707 This is not okay. 131 00:08:13,709 --> 00:08:14,918 Clearly we have different versions of disrespectful. 132 00:08:14,920 --> 00:08:16,502 - What's your name? - Jancey. 133 00:08:16,504 --> 00:08:19,963 Jancey? What kind of name is Jancey? 134 00:08:19,965 --> 00:08:22,465 Hey, Jancey. 135 00:08:22,467 --> 00:08:26,095 It would be a whole lot easier if someone were to help us. 136 00:08:26,097 --> 00:08:28,556 - They're doing you a favor. - I am ashamed for you right now. 137 00:08:28,558 --> 00:08:29,849 Are you serious? 138 00:08:29,851 --> 00:08:31,642 - Doing me a favor. - Okay, well... 139 00:08:31,644 --> 00:08:33,811 It didn't need that kind of car wash. 140 00:08:33,813 --> 00:08:36,940 Hey, hey. Jancey, honey, what are you doing? 141 00:08:36,942 --> 00:08:39,192 - I'm cleaning up! - Yeah! 142 00:08:39,194 --> 00:08:42,486 Jance, let them clean it up by themselves, okay? That's not your job. 143 00:08:42,488 --> 00:08:45,489 No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it. 144 00:08:45,491 --> 00:08:48,033 - No, I don't want you doing that. Okay? - Let her help. 145 00:08:48,035 --> 00:08:51,161 We should clean the inside, too. It's a mess. 146 00:08:51,163 --> 00:08:54,164 You think they're gonna get along if they're not gonna, like, socialize? 147 00:08:54,166 --> 00:08:56,667 - That's what they do here. - Yeah. Social kids, like you. 148 00:08:56,669 --> 00:08:59,169 Yep, like me. What are you trying to say, lady? 149 00:08:59,171 --> 00:09:01,505 I'll spark you up, 'cause you seem stressed. 150 00:09:01,507 --> 00:09:03,007 I will help you out. 151 00:09:03,009 --> 00:09:04,675 Maybe that's what I need. 152 00:09:04,677 --> 00:09:09,973 I need to lighten up, I need to light up, and I need to get laid. 153 00:09:09,975 --> 00:09:11,977 Same here, girl. I feel you. 154 00:09:12,644 --> 00:09:14,769 Oh, yeah. Oh, yeah. 155 00:09:14,771 --> 00:09:16,562 - My turn. - Okay. 156 00:09:16,564 --> 00:09:18,065 Oh, yeah! Oh, yeah! 157 00:09:53,726 --> 00:09:54,560 Yo! 158 00:10:10,868 --> 00:10:12,492 - Hey, baby. - Hey, mama. 159 00:10:12,494 --> 00:10:14,119 Hi, Miss Ashley. 160 00:10:14,121 --> 00:10:15,120 Here you go. 161 00:10:15,122 --> 00:10:16,496 - Thanks. - Here you go. 162 00:10:16,498 --> 00:10:21,044 Hey, yo, my mom wants to know if you want to go to OBT tonight. 163 00:10:21,046 --> 00:10:22,587 - It's Saturday, right? - Yeah. 164 00:10:22,589 --> 00:10:24,338 Okay, then, we're gonna go. 165 00:10:24,340 --> 00:10:25,380 Bye, guys. 166 00:10:25,382 --> 00:10:26,882 - Bye. - Go have fun. Be careful, okay? 167 00:10:26,884 --> 00:10:28,093 - Bye, Mommy. - Bye. 168 00:10:29,429 --> 00:10:32,512 No maple syrup. 169 00:10:32,514 --> 00:10:34,474 - She didn't pack any for you? - No. 170 00:10:36,102 --> 00:10:38,687 My mom makes mistakes all the time. 171 00:10:38,689 --> 00:10:41,439 Well, you need to let her know we like the maple syrup. 172 00:10:41,441 --> 00:10:43,819 I always tell her, and then she forgets. 173 00:10:46,572 --> 00:10:48,446 Oh, look! 174 00:10:54,912 --> 00:10:58,333 - Middle finger! - You're a wild animal. 175 00:11:04,590 --> 00:11:06,130 Hey. 176 00:11:06,132 --> 00:11:07,798 Hey, guys! 177 00:11:07,800 --> 00:11:10,259 - Hey, girl! - Thank you so much! 178 00:11:10,261 --> 00:11:12,803 No problem. Of course, of course. 179 00:11:12,805 --> 00:11:14,179 - Let me know if they misbehave. - Of course. 180 00:11:14,181 --> 00:11:16,602 Guys, behave, okay? Seriously. 181 00:11:17,685 --> 00:11:19,268 - How you been? - I've been good. 182 00:11:19,270 --> 00:11:21,646 I've been good. Working, you know. 183 00:11:21,648 --> 00:11:24,023 Taking care of the baby. You already know. 184 00:11:24,025 --> 00:11:24,983 - Hi, babe! - Hi! 185 00:11:24,985 --> 00:11:25,816 So good to see you. 186 00:11:25,818 --> 00:11:29,194 Hey! 187 00:11:32,659 --> 00:11:33,368 Hey! 188 00:11:34,119 --> 00:11:35,826 What's popping, Don? 189 00:11:48,340 --> 00:11:53,011 - They fucking chose Simone. - Are you fucking kidding me? 190 00:11:53,013 --> 00:11:56,642 I know, right? I've been there way longer than that bitch. I can't even believe it. 191 00:11:58,309 --> 00:11:59,643 Fuck that! 192 00:11:59,645 --> 00:12:04,065 The second that I'm manager, you're totally hired, ma. I got you. 193 00:12:05,608 --> 00:12:09,029 Don't be tight. Let's just have a good night. Let's have a good night. 194 00:12:11,238 --> 00:12:12,072 Smile! 195 00:12:13,408 --> 00:12:16,742 Most of those ratchet-ass bitches were doing extras, you know? 196 00:12:16,744 --> 00:12:17,620 In the backroom? 197 00:12:18,245 --> 00:12:19,829 I'm not doing extras. 198 00:12:19,831 --> 00:12:23,332 I'm dancing for tips. That's what I do. I said no. 199 00:12:23,334 --> 00:12:26,376 Two days later, with no warning, Hector fires me. 200 00:12:26,378 --> 00:12:29,047 After not letting me up on stage all fucking night. 201 00:12:29,049 --> 00:12:31,049 - Halley, I'm sorry, but... - Fucking bullshit. 202 00:12:31,051 --> 00:12:33,884 Okay. I'm sorry to say that's gonna affect your TANF. 203 00:12:33,886 --> 00:12:36,011 No shit. That's why I'm here. 204 00:12:36,013 --> 00:12:39,098 Okay, Halley. Please make a concerted effort to put in 30 hours. 205 00:12:39,100 --> 00:12:41,642 Ha! You find me 30 hours. 206 00:12:41,644 --> 00:12:44,938 I have applications in at every shithole up and down the strip. 207 00:12:44,940 --> 00:12:46,731 And the parks ain't gonna hire me. 208 00:12:46,733 --> 00:12:48,692 Okay. So can you please control your language 209 00:12:48,694 --> 00:12:50,234 in front of her and everyone else in here? 210 00:12:50,236 --> 00:12:52,862 Can you just give me some bus passes? Why did I even come out here? 211 00:12:52,864 --> 00:12:54,365 Halley, please. I'm trying to... 212 00:13:09,965 --> 00:13:13,216 Hi. Could Dicky come out and play? 213 00:13:13,218 --> 00:13:15,721 After what you guys pulled, he's punished for a week. 214 00:13:19,474 --> 00:13:22,059 - Where are we going? - Just come on. 215 00:13:28,734 --> 00:13:31,068 Like, lady, open it! 216 00:13:32,112 --> 00:13:33,277 Hello there. 217 00:13:33,279 --> 00:13:34,444 What? 218 00:13:34,446 --> 00:13:36,364 Could Jancey come out and play? 219 00:13:36,366 --> 00:13:38,658 What, you're gonna take her to spit on someone else's car? 220 00:13:38,660 --> 00:13:40,744 No. We're just playing. 221 00:13:40,746 --> 00:13:41,829 Yeah. Just playing. 222 00:13:42,830 --> 00:13:45,749 - What are you playing? - We're just playing! 223 00:13:45,751 --> 00:13:46,916 Okay, what are you playing? 224 00:13:46,918 --> 00:13:48,795 You didn't answer my question. What are you playing? 225 00:13:50,421 --> 00:13:54,593 - Relax, your daughter is safe in my hands. - And my hands, too. 226 00:13:56,803 --> 00:14:00,265 Jance? Do you wanna go play with the kids from the purple place? 227 00:14:03,268 --> 00:14:03,976 I wanna play. 228 00:14:04,519 --> 00:14:06,187 I wanna play, too. 229 00:14:10,858 --> 00:14:11,734 Whoa! 230 00:14:21,828 --> 00:14:23,580 Hey, guys, don't you live over here? 231 00:14:24,706 --> 00:14:27,415 Yeah but we have more things to show you. 232 00:14:27,417 --> 00:14:28,293 Come on! 233 00:14:30,753 --> 00:14:33,003 I don't... I don't love oranges. 234 00:14:33,005 --> 00:14:35,007 I don't love oranges. 235 00:14:35,758 --> 00:14:38,343 I... I love orange soda. 236 00:14:39,511 --> 00:14:40,512 We squoosh... 237 00:14:44,100 --> 00:14:49,062 But the only thing I don't like about oranges is the lid. 238 00:14:49,064 --> 00:14:51,230 - You mean the peel? - The lid. 239 00:14:51,232 --> 00:14:52,901 Yeah, that's called a peel. 240 00:14:56,738 --> 00:14:59,698 Don't you think we're going too far? 241 00:14:59,700 --> 00:15:04,409 No. Just come on. Don't be a... Don't be a loser. 242 00:15:04,411 --> 00:15:07,289 Don't call me that. But, okay! 243 00:15:10,085 --> 00:15:13,252 And this is where we get free ice cream. 244 00:15:13,254 --> 00:15:14,754 - Really? - Yeah. 245 00:15:14,756 --> 00:15:15,632 Follow me. 246 00:15:16,924 --> 00:15:19,843 - Could we have some money? - Some change? 247 00:15:19,845 --> 00:15:22,347 - Do we have enough? - I'm counting. 248 00:15:28,936 --> 00:15:30,020 Let's go. 249 00:15:33,775 --> 00:15:36,651 - Excuse me. - Excuse me, miss. 250 00:15:36,653 --> 00:15:40,070 Could you give us some change, please? We need to buy ice cream. 251 00:15:40,072 --> 00:15:43,241 'Cause we don't have any money. We just have five cents. 252 00:15:43,243 --> 00:15:46,827 - Yeah. We just have five cents. - And the doctor said we have asthma, 253 00:15:46,829 --> 00:15:48,954 - and we gotta eat ice cream right away. - Yeah. 254 00:15:48,956 --> 00:15:51,165 - Yeah, my doctor too. - Ice cream. 255 00:15:51,167 --> 00:15:52,166 Guys. 256 00:15:52,168 --> 00:15:54,710 - We're not lying. - It's fine. 257 00:15:54,712 --> 00:15:56,630 - Thank you very much! - Here you go. 258 00:15:56,632 --> 00:15:57,713 - Come on. - Let's go. 259 00:15:57,715 --> 00:15:58,716 Come on! 260 00:15:59,384 --> 00:16:03,177 - Whoo! - Excuse me. Excuse me. Hello? 261 00:16:04,765 --> 00:16:07,099 Oh. Ew! 262 00:16:10,562 --> 00:16:11,897 Get that thing, girl. 263 00:16:13,439 --> 00:16:16,607 - I feel like I'm... - Okay. Wanna see the boss? 264 00:16:18,028 --> 00:16:19,946 Hey! 265 00:16:22,783 --> 00:16:23,784 My turn. 266 00:16:26,493 --> 00:16:30,245 And because you're new, I'm going to give the last bite to you. 267 00:16:32,292 --> 00:16:36,795 The man who lives up here fought in some wars. And he drinks beer. 268 00:16:36,797 --> 00:16:40,089 This guy has a disease that makes his feet large. 269 00:16:40,091 --> 00:16:44,093 Oh, and no one uses the elevator 'cause it smells like pee. 270 00:16:44,095 --> 00:16:47,096 The man who lives in here gets arrested a lot. 271 00:16:47,098 --> 00:16:51,350 This... This woman in here thinks she's married to Jesus. 272 00:16:51,352 --> 00:16:53,436 Oh, watch out, watch out for the water. 273 00:16:53,438 --> 00:16:56,856 'Cause guess what. I went to the hospital one time. 274 00:16:56,858 --> 00:17:00,276 These are the rooms we're not supposed to go in. 275 00:17:00,278 --> 00:17:01,655 But let's go anyway! 276 00:17:09,119 --> 00:17:10,120 Oh, fuck! 277 00:17:11,831 --> 00:17:12,666 Bobby! 278 00:17:26,637 --> 00:17:28,847 What's going on? Where's the power? 279 00:17:28,849 --> 00:17:31,975 Bobby! 280 00:17:31,977 --> 00:17:35,186 Hey, what the fuck, man? I pay my rent, $1,000 a month. 281 00:17:35,188 --> 00:17:37,063 Can't fucking get electricity. 282 00:17:37,065 --> 00:17:39,482 I'm on it! I'm on it! Folks, come on. 283 00:17:39,484 --> 00:17:41,234 Come on, give me a minute. 284 00:17:41,236 --> 00:17:43,820 - It's gonna be all right. - It's the hottest day. 285 00:17:43,822 --> 00:17:46,489 I'm gonna get your power working. I know. I know. 286 00:17:46,491 --> 00:17:48,532 I can't rush any faster than I'm going. 287 00:17:48,534 --> 00:17:50,245 - What's wrong? - What did Bobby do now? 288 00:18:06,677 --> 00:18:10,055 Trauma's over, folks. You got your power back. 289 00:18:11,099 --> 00:18:15,562 Can use your TVs, VCRs, AC, what have you. 290 00:18:16,647 --> 00:18:17,648 Have a nice day! 291 00:18:18,273 --> 00:18:19,690 Love you, Bobby! 292 00:18:20,901 --> 00:18:22,067 I love you too. 293 00:18:24,487 --> 00:18:26,988 Try paying the bills, Bobby. 294 00:18:26,990 --> 00:18:28,572 You're due too, brother. 295 00:18:32,788 --> 00:18:36,705 Crock pots, hot plates. These rooms are not designed for extended stay, Gloria. 296 00:18:36,707 --> 00:18:38,291 You know that, for fucking sake. 297 00:18:38,293 --> 00:18:39,918 - What do you want us to do? - I pay a lot of... 298 00:18:39,920 --> 00:18:41,835 The electric was out for five minutes, that's it. 299 00:18:41,837 --> 00:18:43,755 Yeah, I want a discount for this week. 300 00:18:43,757 --> 00:18:46,174 Why don't you just check out and go down to the fucking Wishing Star? 301 00:18:50,220 --> 00:18:52,182 Hmm. 302 00:18:54,517 --> 00:18:56,436 Mm-hmm. 303 00:18:58,146 --> 00:19:01,147 I like Whale. He's nice. 304 00:19:02,317 --> 00:19:04,277 Well, he's not nice to me! 305 00:19:05,153 --> 00:19:06,945 Look. 306 00:19:06,947 --> 00:19:08,448 Daddy... 307 00:19:15,581 --> 00:19:16,790 Moonee, you're not gonna get that? 308 00:19:19,124 --> 00:19:21,918 - Yeah? - Halley, open the door. 309 00:19:21,920 --> 00:19:23,922 Fucking A. What'd you do now? 310 00:19:25,130 --> 00:19:26,506 Open the door, Halley. 311 00:19:27,926 --> 00:19:28,927 Yeah? 312 00:19:29,928 --> 00:19:34,931 I got a videotape of the kids illegally entering the utility room. 313 00:19:34,933 --> 00:19:36,101 Don't act guilty, okay? 314 00:19:37,310 --> 00:19:41,437 Hey, Scooty? Did you hear what I just said to her? Okay. 315 00:19:41,439 --> 00:19:43,732 I got it. Imma talk to her. 316 00:19:43,734 --> 00:19:46,359 Happens again, you're outta here. 317 00:19:46,361 --> 00:19:48,151 It's only the second week of the summer, 318 00:19:48,153 --> 00:19:50,947 and there's already been a dead fish in the pool... 319 00:19:50,949 --> 00:19:54,658 We were doing an experiment. We were trying to get it back alive! 320 00:19:54,660 --> 00:19:57,495 - That wasn't my idea. - And water balloons thrown at tourists. 321 00:19:57,497 --> 00:19:58,872 You can't fuck with tourists. 322 00:19:58,874 --> 00:20:01,082 - They didn't tip us. - Are you serious? 323 00:20:01,084 --> 00:20:03,960 - No... - Oh, my God, this is unacceptable. 324 00:20:03,962 --> 00:20:07,589 I've failed as a mother, Moonee. You've disgraced me. 325 00:20:07,591 --> 00:20:10,008 - Halley... - Yeah, Mom. You're a disgrace. 326 00:20:10,010 --> 00:20:13,051 And, I'm gonna talk to Ashley, by the way. 327 00:20:13,053 --> 00:20:16,805 When your friend puts you in charge of her kid, 328 00:20:16,807 --> 00:20:20,018 that kid becomes your responsibility. 329 00:20:20,020 --> 00:20:21,770 You ain't taking responsibility. 330 00:20:21,772 --> 00:20:24,022 And you got that one too. She's from FutureLand, right? 331 00:20:24,024 --> 00:20:26,565 Oh, whatevs. You gotta relax, my man. 332 00:20:26,567 --> 00:20:29,317 You gonna redo my expense reports with your whatevs? 333 00:20:29,319 --> 00:20:31,905 Your kid killed my night. I wanted to watch the ballgame. 334 00:20:31,907 --> 00:20:35,491 You gonna pay me for three hours that I gotta work later? 335 00:20:35,493 --> 00:20:38,244 Hey, guys, pay the man for his three hours. 336 00:20:38,246 --> 00:20:41,079 I don't have any money. 337 00:20:41,081 --> 00:20:42,080 We don't have any money. 338 00:20:42,082 --> 00:20:45,001 - You're shit outta luck. - Speaking of which... 339 00:20:45,003 --> 00:20:47,210 You haven't given me this week's rent yet. 340 00:20:47,212 --> 00:20:48,924 You don't think I know that? Chill. 341 00:21:01,269 --> 00:21:02,228 Thank you. 342 00:21:03,353 --> 00:21:05,522 - You done here? - Yeah. 343 00:21:06,732 --> 00:21:09,357 - Thank you. - Watch those kids. 344 00:21:10,611 --> 00:21:12,362 I think I wanna go home now. 345 00:21:17,868 --> 00:21:22,080 Wait. Uh, hold on. I, uh... Sir, I think we're at the wrong place. 346 00:21:22,082 --> 00:21:23,498 This the address you gave me. 347 00:21:26,169 --> 00:21:30,378 No, I-I-I... There's a problem. Uh... This is not where we're staying. 348 00:21:30,380 --> 00:21:31,967 Hey, you wanna check the address? 349 00:21:53,654 --> 00:21:56,447 What's going on? How can I help? 350 00:21:56,449 --> 00:21:58,910 Look. They made the reservation online... 351 00:22:04,958 --> 00:22:06,289 Wait, wait, wait, wait. 352 00:22:10,505 --> 00:22:12,257 Hey, what's up, man? 353 00:22:13,842 --> 00:22:14,760 Yeah! 354 00:22:16,261 --> 00:22:17,763 Ooh. Nice bags. 355 00:22:19,765 --> 00:22:22,140 - Are those guys tourists? - Hey, man. 356 00:22:22,142 --> 00:22:23,932 I'm gonna have to charge you wait time. 357 00:22:23,934 --> 00:22:25,020 I'm missing calls. 358 00:22:27,731 --> 00:22:31,189 Wait, wait, wait. I'll get the new address. One second. 359 00:22:31,191 --> 00:22:34,110 Look, just call the company, all right? Just call the company... 360 00:22:38,992 --> 00:22:40,326 - She looks pretty. - Yeah. 361 00:22:41,451 --> 00:22:44,121 But I feel bad for her, 'cause she's about to cry. 362 00:22:46,166 --> 00:22:48,877 I can always tell when adults are about to cry. 363 00:22:51,837 --> 00:22:54,631 You can tell that? 364 00:22:54,633 --> 00:22:56,633 Yep. 'Cause look what I'm drawing. 365 00:23:00,345 --> 00:23:02,055 - Yeah? - Yeah, yeah. 366 00:23:02,057 --> 00:23:03,221 What's up, Bobby? 367 00:23:03,223 --> 00:23:05,141 - It's almost midnight. - Get your bags. 368 00:23:05,143 --> 00:23:08,144 The only room you're gonna find is a single along this stretch. 369 00:23:08,146 --> 00:23:11,439 I offered them a AAA discount. She doesn't want... 370 00:23:11,441 --> 00:23:14,608 See my wife, there? Okay? She's Brazilian. 371 00:23:14,610 --> 00:23:16,444 Brazilians love Disney. 372 00:23:16,446 --> 00:23:18,572 She's been coming here since she was a kid, all right? 373 00:23:18,574 --> 00:23:21,199 And her dream is to have her honeymoon at Disney. 374 00:23:21,201 --> 00:23:23,577 - Everybody... - Ma'am, they're just trying to get a tip. 375 00:23:23,579 --> 00:23:24,913 Yeah, tips are grateful. 376 00:23:25,871 --> 00:23:29,792 Hey, kids. Kids. Come on. Leave her alone. 377 00:23:37,801 --> 00:23:38,925 I told you. 378 00:24:02,032 --> 00:24:03,368 Does this have to be here? 379 00:24:06,454 --> 00:24:09,207 Guests come through this door, for Christ's sake, Bobby. 380 00:24:10,751 --> 00:24:13,001 Will you go talk to her? Tell her to go to the back. 381 00:24:13,003 --> 00:24:13,919 Yes, sir. 382 00:24:16,214 --> 00:24:17,130 Excuse me. 383 00:24:17,132 --> 00:24:18,381 - Um, hi. - Who's in charge here? 384 00:24:18,383 --> 00:24:19,132 Yeah, that's me. 385 00:24:19,134 --> 00:24:20,216 - Hi. - Hi. 386 00:24:20,218 --> 00:24:22,594 Could you move the van to the back of the building? 387 00:24:22,596 --> 00:24:23,927 To the back of the building. 388 00:24:23,929 --> 00:24:26,765 - So right behind these stairs right there. - Excuse me! Excuse me! 389 00:24:26,767 --> 00:24:28,975 - What would you like? - I want that. I want that. I want that. 390 00:24:28,977 --> 00:24:30,101 You got it. 391 00:24:30,103 --> 00:24:31,853 - Enjoy your day. - Thanks, thanks, thanks. 392 00:24:31,855 --> 00:24:36,650 - I want... that. That, that, that. Thanks. - Of course. Yeah. 393 00:24:36,652 --> 00:24:40,111 And I'll take the raspberry croissants. 394 00:24:40,113 --> 00:24:41,780 - Here you go. - Thanks. Thanks. 395 00:24:41,782 --> 00:24:42,739 Have a nice day. 396 00:24:42,741 --> 00:24:45,659 Have a blessed day, sir. Thank you so much. 397 00:24:45,661 --> 00:24:46,910 Okay. Yeah. Let's get it packed up. 398 00:24:46,912 --> 00:24:48,246 Okay. Let's go. Show me the books. 399 00:24:50,080 --> 00:24:52,248 Watch. Watch this. Watch. Watch. 400 00:24:52,250 --> 00:24:56,585 Watch, watch, watch. Watch. Watch! 401 00:24:56,587 --> 00:24:57,588 Stop! 402 00:25:03,929 --> 00:25:07,015 Ooh, spider. Let's see if it farts. 403 00:25:09,975 --> 00:25:11,061 Oh, fuck. 404 00:25:12,728 --> 00:25:14,938 I would have worn gloves if I knew there was bedbugs. 405 00:25:14,940 --> 00:25:16,147 What? 406 00:25:16,149 --> 00:25:18,359 I would have worn gloves if you told me there was bedbugs. 407 00:25:23,156 --> 00:25:25,033 Well, the purple looks nice. 408 00:25:25,951 --> 00:25:28,451 - Yeah. - How much did that put you back? 409 00:25:28,453 --> 00:25:32,746 Well, Narek spent about 20k on it. 410 00:25:32,748 --> 00:25:34,334 You can't afford an exterminator? 411 00:25:35,669 --> 00:25:37,629 - Huh? - I don't know. 412 00:25:42,175 --> 00:25:42,926 Hey. Hey. 413 00:25:44,134 --> 00:25:47,680 Uh, you should be using longer strips. It works better. 414 00:25:56,314 --> 00:25:59,109 - Whatcha doing? - Top secret. 415 00:26:00,068 --> 00:26:02,944 - Really? - Guys, I need you outta here. 416 00:26:02,946 --> 00:26:06,404 - You guys are boring anyway. - Yeah, I know. 417 00:26:06,406 --> 00:26:07,367 Catch ya later. 418 00:26:23,298 --> 00:26:24,259 Fuck. 419 00:26:28,096 --> 00:26:29,139 Shit. 420 00:26:55,123 --> 00:26:58,081 - I wanna play it. - Guys, share. 421 00:26:58,083 --> 00:27:00,083 Share. Come on. Let her play it one time. 422 00:27:00,085 --> 00:27:02,754 - You gotta... - Help her though. 423 00:27:02,756 --> 00:27:05,006 - Let me help. - No, hold on. 424 00:27:05,008 --> 00:27:06,550 - Let her figure it out. - No, stop. 425 00:27:06,552 --> 00:27:07,841 Scooty, let her figure it out. 426 00:27:07,843 --> 00:27:10,679 No. she gotta play that game that we were playing. That... 427 00:27:10,681 --> 00:27:11,805 No, I don't. 428 00:27:11,807 --> 00:27:14,432 No, she doesn't. Let her do whatever she wants. 429 00:27:38,749 --> 00:27:40,918 Thanks for calling The Magic Castle. It's Amber. 430 00:27:42,087 --> 00:27:44,297 Yeah. We sure do. 431 00:27:45,130 --> 00:27:46,381 Thirty-eight dollars a night. 432 00:27:49,302 --> 00:27:50,470 Well, we're here all night. 433 00:27:51,972 --> 00:27:52,806 Yeah. 434 00:27:53,974 --> 00:27:55,308 All righty. Thanks a lot. 435 00:27:57,811 --> 00:27:59,185 - Okay, out. - But... 436 00:27:59,187 --> 00:28:02,606 - I warned ya, one drip and you're out. - Oh, come on! 437 00:28:02,608 --> 00:28:05,567 - Out, now. - It's gonna melt outside. 438 00:28:05,569 --> 00:28:08,319 Obviously, it's melting inside, too. 439 00:28:08,321 --> 00:28:09,445 - But, Bobby... - Out. 440 00:28:10,866 --> 00:28:13,241 Thank you very much. 441 00:28:13,243 --> 00:28:14,578 You're not welcome! 442 00:28:18,456 --> 00:28:20,291 Bobby could be such a shitty. 443 00:28:21,126 --> 00:28:21,960 True. 444 00:28:28,674 --> 00:28:32,012 Gloria! 445 00:28:34,139 --> 00:28:36,682 I wanna knock, I wanna knock, I wanna knock. 446 00:28:38,268 --> 00:28:41,102 - We need Jancey. - Hey, hey, hey, hey. Whoa! 447 00:28:41,104 --> 00:28:43,148 One light knock will do, guys. 448 00:28:44,983 --> 00:28:46,690 Come on, Jancey, come on! 449 00:28:49,570 --> 00:28:54,072 Remember last time, she fell in the pool 'cause she was dancing? 450 00:28:54,074 --> 00:28:55,200 Come on, Scooty! 451 00:28:57,327 --> 00:28:58,078 Come on! 452 00:28:58,829 --> 00:29:00,415 Come on Moonee, come on! 453 00:29:01,206 --> 00:29:02,833 - Coming! - Scooty! 454 00:29:03,834 --> 00:29:04,795 Hey, look! 455 00:29:06,086 --> 00:29:09,256 No, we have to... 456 00:29:12,342 --> 00:29:13,929 They look so funny. 457 00:29:16,264 --> 00:29:20,684 I'm doing the tango. I'm doing the jango. 458 00:29:20,686 --> 00:29:21,436 Guys! 459 00:29:22,312 --> 00:29:24,520 - Guys. - Come on! 460 00:29:24,522 --> 00:29:25,691 Guys, wait! 461 00:29:27,107 --> 00:29:29,484 Come on! I see her. 462 00:29:32,823 --> 00:29:36,282 Right there. Hey, let's see what she's doing. 463 00:29:36,284 --> 00:29:38,034 - Stretching her legs. - Guys! 464 00:29:38,036 --> 00:29:40,118 Guys, she's stretching her legs. 465 00:29:40,120 --> 00:29:44,372 - Moonee. Moonee, come on. Moonee. - Coming! 466 00:29:44,374 --> 00:29:48,964 - Look at her. - Hey, guys, come on. Right there. 467 00:29:51,757 --> 00:29:52,633 Come on! 468 00:29:56,054 --> 00:29:57,055 Look. 469 00:30:00,601 --> 00:30:06,104 Boobies. Boobies. Boobies. Boobies. 470 00:30:06,106 --> 00:30:10,066 Hey! Her boobies are so big that I can rub my face in them. 471 00:30:14,447 --> 00:30:17,656 Banana boobs, banana boobs, banana boobs. 472 00:30:17,658 --> 00:30:20,493 - Guys, Bobby! - Bobby! Duck! 473 00:30:20,495 --> 00:30:21,580 Oh, no! 474 00:30:22,412 --> 00:30:24,956 Get down. Scooty. 475 00:30:28,919 --> 00:30:30,461 Gloria. 476 00:30:30,463 --> 00:30:32,756 We talked about this before. Cover up. 477 00:30:32,758 --> 00:30:35,341 - Cover what up? - You know what I'm talking about. 478 00:30:35,343 --> 00:30:37,676 - I do not know. - These kids don't need... 479 00:30:37,678 --> 00:30:41,805 - What kids are here? There's no kids here. - Kids are right over there. 480 00:30:43,769 --> 00:30:47,811 - Oh. They should be in school, kids. - It's summer break. 481 00:30:50,065 --> 00:30:52,734 - Did he catch us? - I think he did. 482 00:30:52,736 --> 00:30:54,317 Can you read? What's that say? 483 00:30:54,319 --> 00:30:56,738 - "Pool rules." - No, the other one. 484 00:30:56,740 --> 00:31:02,368 - Oh. No tits allowed. No, what? - No alcoholic beverages in pool area. 485 00:31:02,370 --> 00:31:06,830 Okay, I'll do that, but I still wanna go topless with my big titties. 486 00:31:06,832 --> 00:31:07,543 Oh! 487 00:31:08,584 --> 00:31:11,209 I think she's having a talk with him. 488 00:31:11,211 --> 00:31:12,836 Let me go look, guys. Get down. 489 00:31:12,838 --> 00:31:15,506 No, I will... I'll go. 490 00:31:15,508 --> 00:31:16,840 You're a beautiful woman... 491 00:31:16,842 --> 00:31:19,344 Oh, no. Bobby's gonna make her... 492 00:31:20,513 --> 00:31:22,220 Just put them away. Cover them up. 493 00:31:22,222 --> 00:31:25,473 Cover the fuck up, you cover yourself up. 494 00:31:25,475 --> 00:31:27,350 Does this happen all the time? 495 00:31:27,352 --> 00:31:29,853 Yep. And it's great. 496 00:31:29,855 --> 00:31:32,023 - This is what you gotta do. - Ah! 497 00:31:32,025 --> 00:31:33,567 - Hey! Uh-oh. - That's the way it works here. 498 00:31:33,569 --> 00:31:35,859 Uh-oh, he's about... Call the sheriff. 499 00:31:35,861 --> 00:31:37,320 - He just touched my tit. - Bobby! 500 00:31:37,322 --> 00:31:40,113 Bobby, boobies. 501 00:31:40,115 --> 00:31:42,991 - Go back to your room. Go. - He molested me, Officer. 502 00:31:42,993 --> 00:31:44,703 I'm gonna sue this fucking motel, 503 00:31:44,705 --> 00:31:48,081 with this fucking pervert that just touched my fucking titties. 504 00:31:48,083 --> 00:31:50,416 Hey, Gloria, rub 'em. 505 00:31:50,418 --> 00:31:55,754 - Rub your boobs on his face so he can ge... - Get the hell outta here! 506 00:32:04,600 --> 00:32:07,766 Kids, out. 507 00:32:07,768 --> 00:32:09,227 Stop! 508 00:32:09,229 --> 00:32:10,355 - He in? - Yeah. 509 00:32:13,567 --> 00:32:16,568 No, that's not how you do it. 510 00:32:16,570 --> 00:32:19,487 - Ice machine. - Yeah, well, it can't be fixed. But I'm... 511 00:32:19,489 --> 00:32:21,615 - Three months. - We need ice! 512 00:32:21,617 --> 00:32:23,116 - Three months. Three months. - I know. 513 00:32:23,118 --> 00:32:24,119 Uh, Patrice? 514 00:32:25,160 --> 00:32:29,582 Uh... Keep an eye on 151. There's been traffic in and out of there all day. 515 00:32:31,667 --> 00:32:35,168 - Really? - Okay, okay. 516 00:32:35,170 --> 00:32:37,170 I'll take care of it in the morning. 517 00:32:37,172 --> 00:32:40,924 - I can't whistle. - You can't whistle? 518 00:32:40,926 --> 00:32:43,344 You're going to have to train him, Bobby. 519 00:32:43,346 --> 00:32:44,765 Stop it! 520 00:33:06,369 --> 00:33:07,328 Time to go. 521 00:33:11,750 --> 00:33:13,794 Come on. Let's go. 522 00:33:15,586 --> 00:33:18,630 What the fuck is you talking about? I paid my room for a week now. 523 00:33:18,632 --> 00:33:21,007 I'm not leaving the property. I don't care. 524 00:33:21,009 --> 00:33:23,341 - You're breaking the rules. - Nobody's breaking rules. 525 00:33:23,343 --> 00:33:24,510 What are you talking about? 526 00:33:24,512 --> 00:33:26,429 How would you like it if I called the sheriff's office? 527 00:33:26,431 --> 00:33:29,265 - You're gonna call the sheriff's office? - Then we can figure things out. 528 00:33:29,267 --> 00:33:33,602 - Oh, really? Really? - Your man knows what the story is. 529 00:33:33,604 --> 00:33:34,730 Mom, can we get this one? 530 00:33:35,606 --> 00:33:37,524 No, we're gonna get the fugazi ones. 531 00:33:37,526 --> 00:33:39,194 We have to look at these boxes, okay? 532 00:33:42,781 --> 00:33:45,450 If I buy more than 20, can you give me a discount? 533 00:33:46,742 --> 00:33:48,827 This is wholesale. 534 00:33:48,829 --> 00:33:51,957 Mom, what about this one? You can smell like Justin Bieber. 535 00:34:00,505 --> 00:34:03,507 Hey, hey. We're selling perfume. 536 00:34:03,509 --> 00:34:05,301 - Yeah, this one. - No, listen... 537 00:34:05,303 --> 00:34:07,346 It'll make your wife smell really good. 538 00:34:09,933 --> 00:34:13,474 - You have Jimmy Choo? - Yeah, it's amazing. It's only $20. 539 00:34:13,476 --> 00:34:17,188 They're so much more expensive in the store, it's a really good deal. 540 00:34:17,190 --> 00:34:19,398 - Do you wanna buy some perfume? - Ma'am? 541 00:34:19,400 --> 00:34:22,569 - Do you wanna buy some perfume? - Not really. She might. 542 00:34:22,571 --> 00:34:26,738 No? It smells like designer. We're having a really good deal. 543 00:34:26,740 --> 00:34:27,907 Yeah. 544 00:34:27,909 --> 00:34:29,701 - This one... - Would you like to buy some perfume? 545 00:34:29,703 --> 00:34:33,079 Yeah. This one will make all the girls flirt on you. 546 00:34:33,081 --> 00:34:36,958 I have samples if you wanna try some, but we have a whole bunch of different ones. 547 00:34:36,960 --> 00:34:39,500 Thank you so much. Appreciate it. 548 00:34:39,502 --> 00:34:42,214 - Yes! - Girl! Woot, woot! 549 00:34:43,757 --> 00:34:45,467 Hey, hey. Wait, wait, wait, wait. 550 00:34:46,845 --> 00:34:51,097 Seriously, if you're gonna be late again, you gotta let me know. 551 00:34:51,099 --> 00:34:56,019 - It was due yesterday. - Yeah, that's right. It was due yesterday. 552 00:34:56,021 --> 00:34:58,231 Whatevs. Why you gotta count it, like I'm broke? 553 00:35:00,400 --> 00:35:03,818 - I just gotta make sure. - Gotta make sure what? 554 00:35:03,820 --> 00:35:05,904 It's the right amount. It's a simple thing. 555 00:35:05,906 --> 00:35:08,698 I just counted it. I can't count? You think I can't count? 556 00:35:08,700 --> 00:35:12,577 Listen. Honey. Honey. I trust you. 557 00:35:12,579 --> 00:35:15,371 - Do you? - Yep. Uh... 558 00:35:15,373 --> 00:35:17,916 So then put that in your... 559 00:35:17,918 --> 00:35:19,500 May I count it? 560 00:35:19,502 --> 00:35:20,503 May I count it? 561 00:35:21,129 --> 00:35:25,006 Good girl, you got your rent. Let me count it. Get outta here. 562 00:35:25,008 --> 00:35:26,176 - Bye. - Bye. 563 00:35:29,596 --> 00:35:33,014 Dicky! You wanna say bye to your room? 564 00:35:33,016 --> 00:35:33,975 - Nah. - You good? 565 00:35:35,101 --> 00:35:38,436 That's right, player. That's right. Awesome. 566 00:35:38,438 --> 00:35:40,356 Hey, Dicky, I can't take this. 567 00:35:41,316 --> 00:35:43,232 There's no room in here at all. 568 00:35:43,234 --> 00:35:46,277 I'm gonna buy you new toys when we get to New Orleans, okay? I promise. 569 00:35:46,279 --> 00:35:47,656 Come on, guys. Take whatever you want. 570 00:35:48,824 --> 00:35:50,241 Grab whatever you want out of there. 571 00:35:51,743 --> 00:35:54,118 - Here you go, guys. - I got the gun. 572 00:35:54,120 --> 00:35:57,581 - Dad! Please. - Here, here, here. 573 00:35:57,583 --> 00:36:00,291 All new stuff, kid. All new stuff. 574 00:36:00,293 --> 00:36:02,586 - Just imagine, all new stuff. - Fine. 575 00:36:02,588 --> 00:36:04,754 My mom said, "Have fun." 576 00:36:04,756 --> 00:36:07,256 All right guys. Here. You can have the whole box. 577 00:36:07,258 --> 00:36:08,967 Take the whole box with you, go ahead. 578 00:36:08,969 --> 00:36:10,261 Bye, Joyce. Bye. 579 00:36:11,096 --> 00:36:13,137 Yo, T. Take care, bro, all right? 580 00:36:13,139 --> 00:36:15,849 You hold this place down for me while I'm gone, you hear? 581 00:36:15,851 --> 00:36:18,101 - You be good, okay sweetie? - Okay. 582 00:36:18,103 --> 00:36:20,105 - Bye Dicky! - See you later! 583 00:36:37,288 --> 00:36:41,001 - Hey, you wanna see something cool? - Yeah. 584 00:36:42,127 --> 00:36:45,670 - Okay. Make sure you don't tell anyone. - Okay. 585 00:36:45,672 --> 00:36:48,133 Look. And it has a naked girl on it. 586 00:36:50,719 --> 00:36:53,013 Did you steal that? 587 00:36:54,389 --> 00:36:55,348 Eh. 588 00:36:56,349 --> 00:36:57,684 Moon, Scoot! 589 00:36:58,226 --> 00:37:00,018 Yeah, Mom? 590 00:37:00,020 --> 00:37:02,979 Get off your butts and go get some waffles. 591 00:37:02,981 --> 00:37:07,191 - My mom wanted extra maple syrup. - It's in there. 592 00:37:07,193 --> 00:37:09,736 - Okay, guys, go. Have fun, be careful. - Okay. 593 00:37:09,738 --> 00:37:12,198 Hey, Scooty, it's actually for me. 594 00:37:14,409 --> 00:37:16,161 - What are you, twerking over here? - Yeah. 595 00:37:18,830 --> 00:37:22,500 - Let me see. Hey, hey, hey, hey! - Mommy. Mom... Mommy. 596 00:37:24,753 --> 00:37:28,755 Oh, wow. You got some twerk skills, girl. 597 00:37:28,757 --> 00:37:31,424 - Yass! - Now watch me shake my booty. 598 00:37:31,426 --> 00:37:34,387 - Ooh! - Now watch me shake my booty. 599 00:37:45,148 --> 00:37:47,231 Yo, you heard this song, bitch? 600 00:37:47,233 --> 00:37:48,569 It's mad lit. 601 00:37:52,698 --> 00:37:56,533 Wait. Hold up. Wait. Bitch, did that guy from OBT ever call you? 602 00:37:56,535 --> 00:37:58,579 - Yeah. - What's good with that? 603 00:37:59,412 --> 00:38:01,495 He's mad fucking whack. 604 00:38:01,497 --> 00:38:02,874 I tried to chill with him. 605 00:38:03,917 --> 00:38:05,085 He doesn't like kids. 606 00:38:06,377 --> 00:38:10,672 Oh. Goodbye. Good night. Take several seats. 607 00:38:10,674 --> 00:38:12,926 - Who you telling? - Face it. 608 00:38:14,761 --> 00:38:19,764 Yo, by the way, you gotta do me a fucking favor. 609 00:38:19,766 --> 00:38:24,644 Next time Moonee comes to you to get food, 610 00:38:24,646 --> 00:38:27,355 don't give her no fucking maple syrup. 611 00:38:27,357 --> 00:38:30,108 This bitch has been farting... 612 00:38:30,110 --> 00:38:32,068 Good night, bitch. I love you! 613 00:38:32,070 --> 00:38:33,655 Love you. Night, bitch. 614 00:38:40,621 --> 00:38:41,911 Mm, mm, mm. 615 00:38:41,913 --> 00:38:43,248 I'm gonna kiss it. 616 00:38:45,416 --> 00:38:48,003 Can I have a bite on the ice cream then? 617 00:38:53,258 --> 00:38:56,092 - Mm, mm, mm. - Pretty good. 618 00:38:56,094 --> 00:39:00,805 Hey, kids! How many times have I told you that you can't be hanging out there? 619 00:39:00,807 --> 00:39:02,431 We're paying customers. 620 00:39:02,433 --> 00:39:04,267 I don't care. You can't be bothering my customers. 621 00:39:04,269 --> 00:39:06,936 - Go. Get out. - No. You don't tell us what to do. 622 00:39:06,938 --> 00:39:07,814 Hey! 623 00:39:08,774 --> 00:39:11,274 - Yeah, lady! - Be quiet! 624 00:39:11,276 --> 00:39:14,485 Hey. Hey, girls, come on. 625 00:39:14,487 --> 00:39:17,947 - We're hiding! This is serious, Bobby. - I'm working. 626 00:39:17,949 --> 00:39:21,117 We need to hide, we need to hide. We need to hide. Go, go, go, go. 627 00:39:21,119 --> 00:39:22,243 No, not back... 628 00:39:22,245 --> 00:39:24,328 - We don't care. - Now be quiet. 629 00:39:24,330 --> 00:39:26,166 And watch those wires down there. 630 00:39:28,168 --> 00:39:31,628 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! Watch the wires down there, girls! 631 00:39:31,630 --> 00:39:32,671 No, no, no, no. 632 00:39:37,553 --> 00:39:39,262 Have you seen Moon... Yes! 633 00:39:40,013 --> 00:39:41,846 Don't blow our cover. 634 00:39:41,848 --> 00:39:43,183 Where's Moonee and Jancey? 635 00:39:45,018 --> 00:39:47,185 I got you! I got you! 636 00:39:47,187 --> 00:39:49,187 I got you! I got you guys! 637 00:39:49,189 --> 00:39:51,815 - Move, Bobby! - Excuse me. 638 00:40:07,290 --> 00:40:10,249 Have a safe trip! 639 00:40:10,251 --> 00:40:10,961 Hallelujah! 640 00:40:12,170 --> 00:40:15,839 Hallelujah! Thank you, Lord Jesus! 641 00:40:15,841 --> 00:40:17,506 No boys allowed! 642 00:40:17,508 --> 00:40:18,633 No! 643 00:40:18,635 --> 00:40:20,259 No boys! 644 00:40:20,261 --> 00:40:22,178 Do that one more time, and... 645 00:40:28,979 --> 00:40:29,894 Hi, kids. 646 00:40:29,896 --> 00:40:31,732 - Okay! I'm gonna... - Hey! Go ahead. 647 00:40:32,566 --> 00:40:33,522 You having fun? 648 00:40:33,524 --> 00:40:35,360 This is the girl's table. 649 00:40:49,249 --> 00:40:50,000 Oh! 650 00:40:51,084 --> 00:40:54,669 - Fuck! Shit! What the fuck? - I'm sorry, buddy. 651 00:40:54,671 --> 00:40:55,837 - It was an accident. - You almost hit me. 652 00:40:55,839 --> 00:40:57,005 - I... - Fuck, man. 653 00:40:57,007 --> 00:40:59,007 - Okay. I'm sorry, man. - Punk ass bitch. 654 00:40:59,009 --> 00:41:00,218 Whoa. Whoa! 655 00:41:03,680 --> 00:41:05,930 Ah. What's your name? 656 00:41:05,932 --> 00:41:07,766 Excuse me, can I help you? 657 00:41:07,768 --> 00:41:11,519 - Uh... No, that's okay. - What's okay? 658 00:41:11,521 --> 00:41:13,146 Moonee, get off that picnic table. 659 00:41:13,148 --> 00:41:15,066 People eat on that thing. Come on, girl. 660 00:41:16,484 --> 00:41:17,901 You're a guest here? 661 00:41:17,903 --> 00:41:23,072 Uh. No... I'm looking for... a soda machine. 662 00:41:23,074 --> 00:41:25,992 You come to a motel to get a soda? 663 00:41:25,994 --> 00:41:28,870 Yeah. Uh... It's okay... 664 00:41:28,872 --> 00:41:31,414 - I appreciate it. - No. Come on, come with me. 665 00:41:31,416 --> 00:41:32,415 Come with me. 666 00:41:32,417 --> 00:41:34,292 I know where there's a soda machine. 667 00:41:34,294 --> 00:41:35,418 - No, no. - Just come with me. 668 00:41:35,420 --> 00:41:38,588 You want a soda, right? 669 00:41:38,590 --> 00:41:41,507 Yeah, yeah. I was passing by on the highway... 670 00:41:41,509 --> 00:41:43,136 Get off that picnic table! 671 00:41:44,095 --> 00:41:46,012 - I was just passing by... - Yeah? 672 00:41:46,014 --> 00:41:49,307 And, and I wanted to get a soda 'cause uh... I needed a soda. 673 00:41:49,309 --> 00:41:50,310 You were parched, huh? 674 00:41:51,144 --> 00:41:55,814 - Oh, yeah. Yeah, yeah. - You wanted to wet that palate, right? 675 00:41:55,816 --> 00:42:00,401 Yeah. I never did get used to the humidity here. 676 00:42:00,403 --> 00:42:03,822 It's okay. Uh... The machine's up there. 677 00:42:03,824 --> 00:42:08,326 - So you like soda, huh? - Uh, yeah, yeah. It's good. 678 00:42:08,328 --> 00:42:14,999 You know, I read in a magazine that soda's not so good for quenching your thirst. 679 00:42:15,001 --> 00:42:18,294 - I agree. Yeah. Yeah. - You noticed that? You know what's better? 680 00:42:18,296 --> 00:42:19,503 - What? - Tea. 681 00:42:19,505 --> 00:42:21,380 - T-Tea? - Tea. Hot tea. 682 00:42:21,382 --> 00:42:23,675 - Hot tea. Like... - Yeah, yeah, I drink that. 683 00:42:23,677 --> 00:42:26,177 - You do? Okay. - Yeah. Yeah. 684 00:42:26,179 --> 00:42:30,014 No, no. It's... It's right up here. Just a little more ways. 685 00:42:30,016 --> 00:42:33,226 You came for a soda, we're gonna get you a soda. Right? 686 00:42:33,228 --> 00:42:36,813 Yeah, but I-I... I wanted to... I-I had to have a walk. 687 00:42:36,815 --> 00:42:38,898 Yeah, well, you're gettin' a walk. 688 00:42:38,900 --> 00:42:43,864 It's right up here. You'll get your soda. And you can have a walk. 689 00:43:03,091 --> 00:43:05,719 What a choice. 690 00:43:06,595 --> 00:43:08,263 - Okay, thank you. - Hey. 691 00:43:09,765 --> 00:43:11,848 - I thought you were thirsty. - Yeah. 692 00:43:11,850 --> 00:43:13,184 Aren't you gonna drink it now? 693 00:43:14,895 --> 00:43:16,312 Yeah. Yes. 694 00:43:21,527 --> 00:43:22,360 Good? 695 00:43:23,319 --> 00:43:24,154 Sure. 696 00:43:25,113 --> 00:43:26,114 Get the fuck outta here. 697 00:43:27,115 --> 00:43:30,700 You come on this property again, and you won't be leaving it. You understand? 698 00:43:30,702 --> 00:43:32,285 I don't know what you're talking about. 699 00:43:32,287 --> 00:43:37,165 You don't know what I'm talking about? You gonna play it that way, huh? 700 00:43:40,170 --> 00:43:41,004 Hey. 701 00:43:41,838 --> 00:43:42,756 - Hey! - All right. 702 00:43:44,090 --> 00:43:45,842 Charlie Coachman... 703 00:43:46,968 --> 00:43:48,927 of Cherry Hill, New Jersey. 704 00:43:48,929 --> 00:43:50,929 You can't keep that, that's my license. 705 00:43:50,931 --> 00:43:54,724 I'm gonna call your name in to the county sheriff. 706 00:43:54,726 --> 00:43:57,187 Now you get the fuck outta here! 707 00:44:02,192 --> 00:44:05,403 Get going. Get going! 708 00:44:08,156 --> 00:44:11,409 Don't you stop! 709 00:44:26,257 --> 00:44:28,507 I'm making a sand castle. 710 00:44:28,509 --> 00:44:31,595 - Excuse me, do you wanna buy some perfume? - I'm sorry? 711 00:44:31,597 --> 00:44:32,929 Do you wanna buy some perfume? 712 00:44:32,931 --> 00:44:35,932 - We're selling perfume. - I don't have cash on me. 713 00:44:35,934 --> 00:44:37,143 Okay. Thank you. 714 00:44:38,519 --> 00:44:41,270 - No, thank you. - This will make you handsome! 715 00:44:41,272 --> 00:44:44,482 Come on. Actually... Actually, sir? 716 00:44:44,484 --> 00:44:47,276 Can you just give us a couple bucks? Just for me and my kid, 717 00:44:47,278 --> 00:44:48,987 if you're not gonna buy the perfume? 718 00:44:48,989 --> 00:44:50,574 - Look... - Please. 719 00:44:53,827 --> 00:44:56,703 - Have a great day. - Thank you so much! 720 00:44:56,705 --> 00:44:57,831 Yass! 721 00:44:58,790 --> 00:45:00,456 Let your head back. 722 00:45:00,458 --> 00:45:02,043 Let your head back. 723 00:45:09,425 --> 00:45:13,680 - Do you want to get splashed? - No. No. No! 724 00:45:20,061 --> 00:45:23,855 Jancey. This is gonna be scary. 725 00:45:23,857 --> 00:45:26,109 Yeah! There's ghosts in there. 726 00:45:27,736 --> 00:45:31,489 - Are we going in there? - No. You'll see. 727 00:45:34,492 --> 00:45:38,496 - It's spooky. - Spooky. 728 00:45:49,925 --> 00:45:52,177 - Hey, you wanna see a joke? - What? 729 00:45:54,680 --> 00:45:57,513 - Ready? - Voilà! 730 00:45:57,515 --> 00:45:59,265 Wait for me, guys. 731 00:45:59,267 --> 00:46:01,477 What a gentleman you are. 732 00:46:12,656 --> 00:46:15,281 Scooty, will you marry me? 733 00:46:15,283 --> 00:46:17,116 Well... Not right now. 734 00:46:18,537 --> 00:46:20,328 You may kiss the bride. 735 00:46:20,330 --> 00:46:22,581 I said not right now! Ew. 736 00:46:22,583 --> 00:46:23,709 Ew. 737 00:46:24,585 --> 00:46:28,002 - What is this place? - The "abandids". 738 00:46:28,004 --> 00:46:32,256 One... Two... Three! 739 00:46:39,808 --> 00:46:41,935 Hey, you know there's alligators in there? 740 00:46:42,853 --> 00:46:43,854 Really? 741 00:46:45,396 --> 00:46:49,442 Look, if I had a pet alligator, I would name mine Anne. 742 00:46:52,904 --> 00:46:55,031 Ha. Ooh, look, a pillow! 743 00:46:56,700 --> 00:46:57,576 Cool. 744 00:46:58,827 --> 00:47:03,454 I bet this house was built hundreds of years ago. 745 00:47:03,456 --> 00:47:05,248 Oh! This could be a dance room! 746 00:47:05,250 --> 00:47:06,833 Party with beer. 747 00:47:06,835 --> 00:47:10,754 Party with beer. Party with beer. 748 00:47:10,756 --> 00:47:12,382 Party with beer! 749 00:47:13,091 --> 00:47:15,884 Oh, my gosh! Come here Jancey! 750 00:47:15,886 --> 00:47:17,387 Ghost poop. 751 00:47:18,013 --> 00:47:21,139 - Ew! - Yeah! 752 00:47:25,896 --> 00:47:28,189 This would be my bed. 753 00:47:28,940 --> 00:47:31,357 And that would be my bookshelf. 754 00:47:31,359 --> 00:47:35,987 No. Actually, my bed would be right in the middle. And lots of toys! 755 00:47:40,368 --> 00:47:41,660 Scooty! 756 00:47:41,662 --> 00:47:44,164 - What are you breaking? - The wall. 757 00:47:49,252 --> 00:47:51,254 Good luck! 758 00:47:54,883 --> 00:47:55,759 Woo-hoo! 759 00:48:01,848 --> 00:48:04,891 Oh. The fireplace. 760 00:48:04,893 --> 00:48:06,976 I have the best idea. 761 00:48:06,978 --> 00:48:10,188 Scooty! We need your lighter! 762 00:48:10,190 --> 00:48:13,357 - Push it in. - This is going to be the best fire ever. 763 00:48:13,359 --> 00:48:16,613 - Light it up, Scooty! - Yeah. Light it up! 764 00:48:25,413 --> 00:48:28,081 Whoa, guys. Whoa. Whoa. 765 00:48:28,083 --> 00:48:30,584 - We're gonna be in so much trouble. - No! 766 00:48:30,586 --> 00:48:34,170 Um, just... Jancey, go home. Bye. Don't tell anyone. 767 00:48:34,172 --> 00:48:35,254 Don't tell your grandma. 768 00:48:35,256 --> 00:48:36,675 - Okay. Bye. Bye. - Okay. 769 00:48:38,218 --> 00:48:40,428 - Don't tell anyone! - Okay! 770 00:48:42,222 --> 00:48:47,601 - Scooty, don't tell your mom, okay? - Okay. 771 00:48:49,813 --> 00:48:50,814 Excuse me. 772 00:48:52,190 --> 00:48:55,569 Moon, the old condos are on fire. You wanna go check them out? 773 00:49:01,825 --> 00:49:02,868 Whoo! 774 00:49:09,583 --> 00:49:12,792 Scooty, come on. Don't you wanna see the burning house? 775 00:49:12,794 --> 00:49:16,047 No. I just wanna stay here and watch TV. 776 00:49:17,674 --> 00:49:19,173 - Scooty? - Hurry up, bitch. 777 00:49:19,175 --> 00:49:20,761 I don't wanna miss this. 778 00:49:22,679 --> 00:49:24,723 - I'll meet you there. - Hurry up, bitch. 779 00:49:34,440 --> 00:49:37,819 Look at me. You tell me the truth right now. 780 00:49:39,070 --> 00:49:42,572 Do you understand what will happen to us if you did this? 781 00:49:42,574 --> 00:49:44,993 Do you want the fucking DCF down here, Scooty? 782 00:49:54,460 --> 00:49:58,922 - You need to tell me the truth right now. - I didn't do it. 783 00:49:58,924 --> 00:50:01,426 Don't lie to me. Please don't lie to me. 784 00:50:05,305 --> 00:50:09,432 This isn't a game, Scooty. This is not a joke right now. I need to know. 785 00:50:18,443 --> 00:50:21,485 - Hey, girl! - Hi! 786 00:50:21,487 --> 00:50:25,323 Aren't you excited? This is so much better than TV. 787 00:50:25,325 --> 00:50:27,826 Can I take a picture of you? I wanna send it to Ashley. 788 00:50:27,828 --> 00:50:28,954 Stand right there. 789 00:50:29,746 --> 00:50:31,331 Smile, girlfriend. 790 00:50:32,791 --> 00:50:35,208 It used to be a big crackhead spot. 791 00:50:35,210 --> 00:50:39,462 Prostituting and all that. Let it burn. Let it burn. 792 00:50:46,471 --> 00:50:47,513 You got another one of those? 793 00:50:49,057 --> 00:50:50,391 For you? 794 00:50:52,686 --> 00:50:54,270 - Here, babe. - Thanks. 795 00:50:59,484 --> 00:51:02,443 - You just like me for my cigarettes now. - No. 796 00:51:02,445 --> 00:51:03,695 That's right. 797 00:51:03,697 --> 00:51:05,530 - You wouldn't have even said hello... - That's not so. 798 00:51:05,532 --> 00:51:08,157 - ...if I didn't have cigarettes. - That's not true. 799 00:51:08,159 --> 00:51:09,410 No wonder I don't like you. 800 00:51:10,245 --> 00:51:11,496 Could've been arson. 801 00:51:13,331 --> 00:51:15,414 - Could've been. - I don't know. 802 00:51:15,416 --> 00:51:19,087 They were so fucking ugly, I was thinking of burning them down. 803 00:51:30,932 --> 00:51:31,767 Ashley? 804 00:51:33,852 --> 00:51:35,935 Hi, Miss Ashley. Is Scooty here? 805 00:51:35,937 --> 00:51:38,649 Moonee, tell your mom no more food. Okay? 806 00:51:40,025 --> 00:51:42,609 - Okay. Is... - I have to go work, okay? 807 00:51:42,611 --> 00:51:44,235 - Is Scooty here? - No, he's not. 808 00:51:44,237 --> 00:51:48,197 - Well, he's not at home. - Yeah, I know. He's with my friends. 809 00:51:48,199 --> 00:51:51,075 Well, could you please give me the address? 810 00:51:51,077 --> 00:51:53,202 Look, you can't come around anymore. 811 00:51:53,204 --> 00:51:55,415 And I don't want you hanging out with Scooty anymore, you got it? 812 00:51:56,792 --> 00:51:57,793 I have to go. 813 00:52:08,178 --> 00:52:09,343 Yass! 814 00:52:09,345 --> 00:52:11,721 Hey, do you fucking see this shit? 815 00:52:16,603 --> 00:52:18,436 Come on. Come on. 816 00:52:18,438 --> 00:52:19,771 God! 817 00:52:19,773 --> 00:52:22,398 World star! 818 00:52:22,400 --> 00:52:23,193 How 'bout this? 819 00:52:24,194 --> 00:52:27,278 No more letting people run over other people 820 00:52:27,280 --> 00:52:28,947 in the fucking parking lot. How 'bout that? 821 00:52:28,949 --> 00:52:32,241 - Bobby, I didn't... I couldn't do anything. - What's wrong with you? 822 00:52:32,243 --> 00:52:33,868 'Cause this, this can't be happening. 823 00:52:33,870 --> 00:52:37,080 I fucking knocked that little fucker out. You fucking kiddin' me? 824 00:52:42,087 --> 00:52:44,005 Go run and get some waffles, baby. 825 00:52:45,298 --> 00:52:46,925 And where the fuck is Scooty? 826 00:53:00,146 --> 00:53:01,646 - Yo. - Hi, Scooty. 827 00:53:01,648 --> 00:53:02,897 Hi, Halley. 828 00:53:02,899 --> 00:53:05,193 Moonee's gonna hit the pool, does Scooty wanna come with her? 829 00:53:06,903 --> 00:53:09,195 Ashley doesn't think that's a good idea right now, sorry. 830 00:53:09,197 --> 00:53:10,697 The fuck does that mean? 831 00:53:10,699 --> 00:53:11,992 Halley, calm down, calm down. 832 00:53:20,458 --> 00:53:22,127 Hi. Here you go. 833 00:53:23,629 --> 00:53:25,171 I want her to take my order. 834 00:53:28,341 --> 00:53:31,720 Oh, it's you. Never seen you inside before. 835 00:53:33,471 --> 00:53:34,806 Okay. Hold on. 836 00:53:43,314 --> 00:53:44,399 - Yeah? - Yeah? 837 00:53:46,234 --> 00:53:49,029 - What do you want, Halley? - What's going on? 838 00:53:50,363 --> 00:53:51,696 What do you mean? 839 00:53:51,698 --> 00:53:54,075 You've been telling my daughter she ain't welcome here no more. 840 00:53:56,537 --> 00:54:02,498 Look, she can come in here, but I can't keep giving out free food. 841 00:54:02,500 --> 00:54:04,083 Shit. You got in trouble? 842 00:54:04,085 --> 00:54:09,798 And I don't want Scooty hanging out with her or that new kid from FutureLand. 843 00:54:09,800 --> 00:54:13,386 Okay. So you ain't get in trouble. What's going on? 844 00:54:14,638 --> 00:54:16,973 Nothing. Nothing to discuss. 845 00:54:18,141 --> 00:54:20,351 - Really? - Really. 846 00:54:22,854 --> 00:54:27,901 Yo! What type of service is that? You gonna come take my order? 847 00:54:33,949 --> 00:54:36,700 Moonee, order whatever the fuck you want. 848 00:54:36,702 --> 00:54:39,243 We're staying here all fucking day. 849 00:54:39,245 --> 00:54:45,667 Yes. I want strawberry waffles with extra, extra warm syrup. 850 00:54:45,669 --> 00:54:49,671 And I want eggs, bacon, and strawberries. 851 00:54:49,673 --> 00:54:54,761 And blueberries. And Coke, root beer, and lemonade. Sprite. 852 00:54:56,262 --> 00:54:57,263 You? 853 00:54:57,889 --> 00:55:01,933 You sure that's it? You could order more. I told you, anything you want. 854 00:55:01,935 --> 00:55:04,145 I actually want extra bacon. 855 00:55:05,021 --> 00:55:05,856 Lots of bacon. 856 00:55:07,065 --> 00:55:11,818 - And fresh jelly. Don't forget that. - You got all that? 857 00:55:11,820 --> 00:55:13,486 You got money to pay for this? 858 00:55:13,488 --> 00:55:15,947 Don't worry about my pockets. I got money. 859 00:55:15,949 --> 00:55:18,535 - Okay. - And I got money, too! 860 00:55:20,537 --> 00:55:22,495 - Mmm! - I have an idea. 861 00:55:22,497 --> 00:55:25,123 You wanna have a burping contest? 862 00:55:25,125 --> 00:55:28,501 - Are you serious? - I know you wanna have a burping contest. 863 00:55:28,503 --> 00:55:30,088 - You go first. - Okay. 864 00:55:39,556 --> 00:55:41,472 That was a good one. 865 00:55:41,474 --> 00:55:43,600 - You got another one? - Yeah. 866 00:55:43,602 --> 00:55:45,476 Here it goes, here it goes... 867 00:55:51,317 --> 00:55:53,153 - Oh, my God. - You try to burp. 868 00:55:56,657 --> 00:55:58,116 I want the rest to go. 869 00:56:06,499 --> 00:56:07,832 You gonna pack this up for me, 870 00:56:07,834 --> 00:56:10,170 or do I gotta tell Simone what I feel about the service here? 871 00:56:13,298 --> 00:56:14,132 Yeah. 872 00:56:19,304 --> 00:56:21,056 Say hi to Scooty for me. 873 00:56:29,147 --> 00:56:31,316 Mom, why did you do that? 874 00:56:33,401 --> 00:56:36,611 Ah! I told you, you gotta spin it. 875 00:56:36,613 --> 00:56:39,906 - I am. - No, no. Clockwise. 876 00:56:39,908 --> 00:56:42,075 - I am! This is clockwise. - Oh, oh. 877 00:56:42,077 --> 00:56:44,079 - No. I guess counterclockwise. - Jesus. 878 00:56:46,206 --> 00:56:47,165 Come on. 879 00:56:48,709 --> 00:56:49,668 Pull, pull, pull. 880 00:56:53,338 --> 00:56:55,090 - You gotta spin it. - I am. 881 00:57:06,517 --> 00:57:08,812 By the way, I told her happy birthday for you. 882 00:57:10,438 --> 00:57:12,021 - But I didn't. - Come on, push. 883 00:57:12,023 --> 00:57:13,439 - But I didn't. I didn't. - Push. 884 00:57:13,441 --> 00:57:15,193 Why'd you do that? Why would you do that? 885 00:57:17,070 --> 00:57:20,488 Now you call her and tell her I didn't. 886 00:57:20,490 --> 00:57:21,573 Come on, please. 887 00:57:21,575 --> 00:57:25,619 Hey. First... First, you get her on the phone, 888 00:57:25,621 --> 00:57:27,664 and you tell her I didn't wish her anything, damn it. 889 00:57:34,254 --> 00:57:35,380 Okay. 890 00:57:41,678 --> 00:57:43,764 You know what? Keep the money. 891 00:57:45,557 --> 00:57:46,681 - Keep it. - No. 892 00:57:46,683 --> 00:57:50,309 - I thought you appreciated the extra work. - Okay. 893 00:57:50,311 --> 00:57:53,813 No. It takes an hour and a half just to drive here. 894 00:57:53,815 --> 00:57:56,442 You totally screwed up my Saturday. I don't need the extra work. 895 00:57:58,028 --> 00:57:59,571 Give the money to him, he needs it. 896 00:58:00,572 --> 00:58:02,365 Or tell your boss to hire an extra hand. 897 00:58:05,451 --> 00:58:08,411 Please just take the money. I really don't need it. 898 00:58:08,413 --> 00:58:10,373 I can't do this anymore. I'm done. 899 00:58:11,457 --> 00:58:16,171 Okay. But, just... help me bring this downstairs. 900 00:58:19,424 --> 00:58:23,136 Come on. Finish what you started. 901 00:58:35,774 --> 00:58:37,526 - You gonna press the button? - Oh, yeah. 902 00:58:42,781 --> 00:58:44,032 Fuck. 903 00:58:59,172 --> 00:59:01,592 This one smells really good. 904 00:59:03,509 --> 00:59:04,676 - No. - No? 905 00:59:04,678 --> 00:59:05,719 No. Thank you. 906 00:59:05,721 --> 00:59:07,136 Okay, thank you. 907 00:59:07,138 --> 00:59:09,848 - Hey! Hey! - Oh, fuck. 908 00:59:09,850 --> 00:59:13,019 Excuse me, lady. Hey! 909 00:59:14,479 --> 00:59:16,104 - Hey! - We're leaving. 910 00:59:16,106 --> 00:59:18,857 - I need you guys to come back inside. - We're leaving. 911 00:59:18,859 --> 00:59:20,527 - Do you hear me? - We're leaving. 912 00:59:21,737 --> 00:59:22,738 Come on. 913 00:59:23,113 --> 00:59:25,363 Hey, hey, hey, hey. You were soliciting in our building. 914 00:59:25,365 --> 00:59:27,240 - You can't do that. - You're not even a real cop. 915 00:59:27,242 --> 00:59:28,575 Hey, I'm just doing my job here. 916 00:59:28,577 --> 00:59:30,326 You can't do that on our property. I've already called the cops. 917 00:59:30,328 --> 00:59:31,661 You gotta go back inside with me. 918 00:59:31,663 --> 00:59:34,789 Get off your power trip. You're riding a golf cart, okay? 919 00:59:34,791 --> 00:59:35,999 I need you to come back right now. 920 00:59:36,001 --> 00:59:37,709 If you're leaving, I gotta confiscate that. 921 00:59:37,711 --> 00:59:38,837 I need you to... Gimme... 922 00:59:39,713 --> 00:59:40,754 - Fuck! - Are you serious right now? 923 00:59:40,756 --> 00:59:42,340 You fucking bitch! 924 00:59:42,924 --> 00:59:44,050 Come back here! 925 00:59:45,677 --> 00:59:48,136 Why'd you let her have our perfume? 926 00:59:48,138 --> 00:59:50,138 It's complicated, baby. 927 00:59:50,140 --> 00:59:51,182 But why? 928 00:59:52,893 --> 00:59:54,435 I can't get arrested again. 929 00:59:55,186 --> 00:59:56,897 Could we go for ice cream? 930 00:59:58,649 --> 01:00:00,651 You're walking too fast. 931 01:01:02,921 --> 01:01:04,963 I don't wanna watch this anymore. 932 01:01:04,965 --> 01:01:07,841 - Where's the iPad? - Sold. 933 01:01:07,843 --> 01:01:10,596 - What? - I had to sell it. 934 01:01:12,764 --> 01:01:17,060 - Why? - Whatever, Moonee, this room costs money. 935 01:01:19,437 --> 01:01:22,440 - You know I like pepperoni. - Pepperoni costs money. 936 01:01:25,986 --> 01:01:29,779 Don't wipe that on the sheets. Gotta sleep there. 937 01:01:29,781 --> 01:01:32,868 This is my pillow. I can wipe my hands on my pillow. 938 01:01:36,037 --> 01:01:37,205 Are you gonna wash it then? 939 01:01:40,667 --> 01:01:42,667 I'll have Bertha wash it. 940 01:01:42,669 --> 01:01:45,503 I'm not gonna explain it to you again. 941 01:01:45,505 --> 01:01:49,841 I ain't gonna let you, or anyone else, establish residency. 942 01:01:49,843 --> 01:01:52,512 Don't think I think you're as dumb as you want me to think. 943 01:01:53,972 --> 01:01:55,181 You're gonna screw me over. 944 01:01:56,933 --> 01:02:00,186 You don't wanna do this, you can go. I'm serious. 945 01:02:01,647 --> 01:02:04,149 But who's gonna know if we even did this? 946 01:02:11,364 --> 01:02:12,908 And I'm being straight with you. 947 01:02:13,909 --> 01:02:15,661 You gotta settle up by Friday. 948 01:02:42,145 --> 01:02:43,188 Come on. 949 01:02:54,783 --> 01:02:55,784 Hey, April. 950 01:02:59,580 --> 01:03:00,413 Come on, Moonee. 951 01:03:01,707 --> 01:03:04,332 - What are you taking pictures for? - New policy. 952 01:03:04,334 --> 01:03:07,376 Narek wants me to document the vacancy. 953 01:03:07,378 --> 01:03:08,463 Moonee, come on. 954 01:03:17,097 --> 01:03:20,516 Good night, ladies. See you in 24 hours. 955 01:03:31,152 --> 01:03:33,737 I'm right across 192 at The Magic Castle. 956 01:03:33,739 --> 01:03:36,531 I come here once a month, and the rate's 35. 957 01:03:36,533 --> 01:03:38,908 Yes, well, our policy has changed. 958 01:03:38,910 --> 01:03:41,870 - You can't just change the policy. - I certainly can. 959 01:03:41,872 --> 01:03:44,664 - Fuck this right now. - What are you doing? 960 01:03:44,666 --> 01:03:45,416 Don't worry about me. 961 01:03:46,417 --> 01:03:47,917 - Who are you calling? - Mind your business. 962 01:03:47,919 --> 01:03:49,963 - Can't you see I'm in charge here? - I don't care. 963 01:03:51,590 --> 01:03:54,257 - Hello. Bobby. - Hey, Bobby. 964 01:03:54,259 --> 01:04:00,429 These fuckos at The Arabian are trying to charge me... 965 01:04:00,431 --> 01:04:03,099 - Forty-five. - Forty-five bucks. 966 01:04:03,101 --> 01:04:05,268 Can you tell them it's 35? 967 01:04:05,270 --> 01:04:07,604 - Now that's not right. - Hey, listen, Bobby... 968 01:04:07,606 --> 01:04:09,355 - Where's Jimmy? - It's me, Jimmy, Bobby. 969 01:04:09,357 --> 01:04:10,607 We're not honoring the deal anymore. 970 01:04:10,609 --> 01:04:12,609 - Hey, Jimmy, How's it going? - Yeah, good. 971 01:04:12,611 --> 01:04:14,193 - Hello? - Uh, who is this? 972 01:04:14,195 --> 01:04:16,946 Any arrangements or deals you had with the previous owner... 973 01:04:16,948 --> 01:04:18,948 Give us a break, lady! 974 01:04:18,950 --> 01:04:20,410 ...are no longer being honored or recognized. Thank you. 975 01:04:34,007 --> 01:04:37,676 We've had an agreement in place for a while 976 01:04:37,678 --> 01:04:40,845 where we give a little break to each other's... 977 01:04:40,847 --> 01:04:44,473 I'm well aware of the arrangement you used to have. 978 01:04:44,475 --> 01:04:48,394 But as I have said five times now, this is no longer being honored. 979 01:04:48,396 --> 01:04:50,691 Just went through with this whole thing with The Enchanted Inn. 980 01:04:52,943 --> 01:04:56,362 - Look, can't you make an exception? - No. 981 01:04:57,488 --> 01:04:59,405 This is not up for discussion. 982 01:04:59,407 --> 01:05:01,074 You see what I'm saying, Bobby? 983 01:05:03,411 --> 01:05:05,163 Duh, lady! Duh! 984 01:05:09,751 --> 01:05:12,126 Magic Castle discount, there you go. 985 01:05:12,128 --> 01:05:13,962 - Excuse me. - Aw, you're so sweet, Bobby. 986 01:05:13,964 --> 01:05:16,255 We don't need your business. Please take your money. 987 01:05:16,257 --> 01:05:18,925 - What? - All of you kindly leave, please. 988 01:05:18,927 --> 01:05:21,177 - Thank you. - You can't do that. 989 01:05:21,179 --> 01:05:23,847 I have the 45. Are you fucking serious? 990 01:05:23,849 --> 01:05:25,974 Listen to you. And your child. 991 01:05:25,976 --> 01:05:28,309 No wonder you're in this situation. 992 01:05:28,311 --> 01:05:31,231 Please leave the property. Right now. Leave. 993 01:05:35,360 --> 01:05:37,276 - What is wrong with you? - Hey, come on. 994 01:05:37,278 --> 01:05:39,280 Are you crazy out of mind? 995 01:05:40,741 --> 01:05:43,950 You better come back here and clean this up. Come back here. 996 01:05:43,952 --> 01:05:44,953 Fuck you. 997 01:05:45,621 --> 01:05:48,705 Do not ever come back to this property! 998 01:06:10,687 --> 01:06:14,272 Damn, girl. This shit looks fucking fancy in here. 999 01:06:14,274 --> 01:06:15,690 Thank you, thank you. 1000 01:06:15,692 --> 01:06:19,110 How do you got it like that? You an interior decorator or some shit? 1001 01:06:19,112 --> 01:06:21,406 Shit is mad cozy. 1002 01:06:22,407 --> 01:06:24,198 - Guys, you want cheesies? - Yeah. 1003 01:06:24,200 --> 01:06:26,159 - Yeah? - What's that big thing over there? 1004 01:06:26,161 --> 01:06:27,493 That's a turkey roaster. 1005 01:06:27,495 --> 01:06:29,621 What the fuck is it, Thanksgiving over here? 1006 01:06:29,623 --> 01:06:32,040 You got some cranberry sauce too? Shit. 1007 01:06:32,042 --> 01:06:36,085 I make some things, but Lunchables are like one dollar, you know? 1008 01:06:36,087 --> 01:06:38,296 Grandma, can they sleep over here every night? 1009 01:06:38,298 --> 01:06:40,089 Yeah. You trying to cook us dinner. 1010 01:06:40,091 --> 01:06:42,050 Oh, I don't know about every night. 1011 01:06:42,052 --> 01:06:44,636 - Why not? - We can sleep together like a big family. 1012 01:06:44,638 --> 01:06:45,929 Yeah! 1013 01:06:45,931 --> 01:06:47,681 I'll pull out a mattress on the floor or something like that, 1014 01:06:47,683 --> 01:06:49,348 but y'all ain't sleeping in my bed. 1015 01:06:49,350 --> 01:06:53,728 No, you sleep on this side. And I'll sleep on that side. 1016 01:06:53,730 --> 01:06:55,980 This is gonna be the funnest sleepover over. 1017 01:06:55,982 --> 01:06:57,440 Yeah! 1018 01:06:57,442 --> 01:07:00,779 Since it's bedtime, can we finally go fucking smoke a blunt outside? 1019 01:07:28,849 --> 01:07:30,058 Can you tie me up? 1020 01:07:31,643 --> 01:07:33,351 Are we going swimming? 1021 01:07:33,353 --> 01:07:37,939 - No, we're gonna take swimsuit selfies. - Swimsuit selfies! 1022 01:07:38,900 --> 01:07:41,319 Okay, ready? Let's take a selfie. 1023 01:07:48,034 --> 01:07:50,660 Stick your tongue out. 1024 01:07:53,039 --> 01:07:54,080 Cute. 1025 01:07:54,082 --> 01:07:56,001 Tell me how to look pretty, Moonee. 1026 01:07:56,877 --> 01:07:57,919 Wait. Hold on. 1027 01:08:01,047 --> 01:08:03,256 My turn! 1028 01:08:03,258 --> 01:08:04,926 Get out there and take a picture of me. 1029 01:08:09,222 --> 01:08:10,306 Perfect. 1030 01:08:15,393 --> 01:08:18,314 Plip, plop, plip, plop. 1031 01:08:23,485 --> 01:08:27,573 It's going to be a big surprise! And... 1032 01:08:28,532 --> 01:08:30,950 - Open! - Whoa! 1033 01:08:30,952 --> 01:08:33,953 At the end of the rainbow is gold! 1034 01:08:33,955 --> 01:08:38,123 I know, but a leprechaun is on the end with the gold. 1035 01:08:38,125 --> 01:08:39,752 And it wouldn't let us keep it. 1036 01:08:40,669 --> 01:08:42,669 I wish that leprechaun was nice. 1037 01:08:42,671 --> 01:08:45,048 Let's go beat it up. Come on! 1038 01:08:57,519 --> 01:08:58,562 Hmm. 1039 01:08:59,772 --> 01:09:04,067 Hey. This Slinky is old. 1040 01:09:07,029 --> 01:09:07,946 Whoa! 1041 01:09:10,323 --> 01:09:11,698 Hip-hop. That's the way we do it. 1042 01:09:11,700 --> 01:09:16,286 Power 95.3, Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1043 01:09:16,288 --> 01:09:18,081 Sorry to interrupt. 1044 01:09:19,082 --> 01:09:23,084 I just wanted to pay you for the week, sir. 1045 01:09:23,086 --> 01:09:24,922 - It's good. - Duh. 1046 01:09:48,486 --> 01:09:51,822 - Hi! - Hi, Bobby! 1047 01:09:51,824 --> 01:09:53,493 Hi, bossy guy. 1048 01:09:54,827 --> 01:09:57,497 Good kids. Most of the time. 1049 01:10:01,333 --> 01:10:02,500 - Bobby. - Yeah. 1050 01:10:02,502 --> 01:10:04,170 - Come here. - Yup. 1051 01:10:05,922 --> 01:10:08,673 Okay. See? This is all finable. 1052 01:10:08,675 --> 01:10:10,841 - What? - These bikes blocking the walkway. 1053 01:10:10,843 --> 01:10:12,092 Okay. Okay. 1054 01:10:12,094 --> 01:10:14,303 - You have to make a flyer. - All right. 1055 01:10:14,305 --> 01:10:17,515 It has to say, "Please move your bikes and lock them in the back." 1056 01:10:17,517 --> 01:10:18,808 Okay. Uh, in the... 1057 01:10:18,810 --> 01:10:19,850 - Okay? - Way in the back? 1058 01:10:19,852 --> 01:10:20,853 - Yes. - Okay. 1059 01:10:21,521 --> 01:10:23,938 Give them one week deadline, otherwise we'll cut them off. 1060 01:10:23,940 --> 01:10:26,775 - Okay. All right. - "Thank you, Management." 1061 01:10:37,913 --> 01:10:39,540 Soap in my eyes. 1062 01:10:44,251 --> 01:10:47,923 Let me wash my hair again without this soap in my eye. 1063 01:10:50,633 --> 01:10:52,592 I'm gonna cook lasagna! 1064 01:10:52,594 --> 01:10:55,929 - What are you gonna cook? - I'm gonna cook alien food! 1065 01:10:55,931 --> 01:10:57,599 Yeah! 1066 01:10:58,349 --> 01:11:01,436 Here you go, aliens! Eat it up! 1067 01:11:23,750 --> 01:11:25,501 You're a good hummer, Jancey. 1068 01:11:29,421 --> 01:11:31,089 Oh, wait. 1069 01:11:31,091 --> 01:11:34,174 - Mommy, look at us. - Girls, we got one. 1070 01:11:34,176 --> 01:11:35,052 Yes! 1071 01:11:36,137 --> 01:11:37,889 We're just going straight. Is that okay? 1072 01:11:55,741 --> 01:11:58,824 - You ready, Jancey? - Can I put it in? 1073 01:11:58,826 --> 01:12:01,995 - It's on. - Be careful, 'cause it has fire. 1074 01:12:01,997 --> 01:12:03,287 Don't want you to get burned. 1075 01:12:03,289 --> 01:12:08,251 ♪ Happy birthday to you ♪ 1076 01:12:08,253 --> 01:12:12,922 ♪ Happy birthday to you ♪ 1077 01:12:12,924 --> 01:12:17,968 ♪ Happy birthday, dear Jancey ♪ 1078 01:12:17,970 --> 01:12:21,765 ♪ Happy birthday to you ♪ 1079 01:12:21,767 --> 01:12:24,142 Make a wish, big girl. 1080 01:12:26,521 --> 01:12:27,689 Whoa! 1081 01:12:33,444 --> 01:12:36,780 - Happy birthday, Jancey! - Whoa! 1082 01:12:36,782 --> 01:12:38,989 - That's for you. - I love it! 1083 01:12:38,991 --> 01:12:40,743 Whoa. 1084 01:12:44,246 --> 01:12:45,830 Halley, save us, 'cause I don't... 1085 01:12:45,832 --> 01:12:48,999 - Did you make your birthday wish? - Yeah. 1086 01:12:59,136 --> 01:13:00,137 Okay. 1087 01:13:33,671 --> 01:13:35,589 - Oh, come on. - Hola. 1088 01:13:35,591 --> 01:13:38,173 Come on. Pardon me. 1089 01:13:38,175 --> 01:13:40,425 Excuse me. Pardon me. 1090 01:13:40,427 --> 01:13:43,303 - Excuse me, pardon me. - Gracias. 1091 01:13:43,305 --> 01:13:45,307 - Come on, ladies. - Excuse me, dude. 1092 01:14:08,039 --> 01:14:10,455 - Get it, get it, get it. - It's hard, Moonee. 1093 01:14:10,457 --> 01:14:12,583 - What? - It's really hard, Moonee. 1094 01:14:12,585 --> 01:14:15,169 - Yeah, I know. - Hey. Wait a minute. 1095 01:14:15,171 --> 01:14:16,962 I didn't get jelly. 1096 01:14:16,964 --> 01:14:18,173 Tricky jar. 1097 01:14:19,175 --> 01:14:24,012 - Tricky, tricky. Tricky, tricky... - Tricky jar. 1098 01:14:24,014 --> 01:14:27,056 - Wiggly, wiggly. - Well, here you go. 1099 01:14:27,058 --> 01:14:28,266 - Oh, no. - Oh. 1100 01:14:28,268 --> 01:14:29,561 Thank you! 1101 01:14:33,023 --> 01:14:34,024 Mm. 1102 01:14:45,117 --> 01:14:46,619 Kind of like that, don't ya? 1103 01:14:49,121 --> 01:14:51,582 This is the best jelly I ever eated. 1104 01:14:53,334 --> 01:14:57,377 Do you know... Do you know why this is my favorite tree? 1105 01:14:57,379 --> 01:14:58,255 Why? 1106 01:14:59,757 --> 01:15:01,091 'Cause it tipped over. 1107 01:15:03,510 --> 01:15:05,510 And it's still growing. 1108 01:15:05,512 --> 01:15:06,764 That's pretty cool. 1109 01:15:07,264 --> 01:15:08,098 Mm-hmm. 1110 01:15:27,785 --> 01:15:28,993 All yours, Scooty. 1111 01:15:28,995 --> 01:15:30,664 - Hey, Bobby. - Hey. 1112 01:15:45,470 --> 01:15:49,138 Ashley, have you been spotting Halley on the rent? 1113 01:15:49,140 --> 01:15:53,183 What? Why would I do that? I don't even talk to that bitch. 1114 01:15:53,185 --> 01:15:56,980 - Okay. Thanks. Have a nice swim. - Thank you. 1115 01:16:02,194 --> 01:16:03,946 Can I go swimming with Scooty? 1116 01:16:05,406 --> 01:16:07,701 You're not going swimming while that bitch is down there. 1117 01:16:17,960 --> 01:16:19,504 Why can't I? 1118 01:16:23,090 --> 01:16:25,383 Tickle monster. 1119 01:16:29,346 --> 01:16:31,098 Moonee, get ready for a bath, okay? 1120 01:16:33,726 --> 01:16:35,145 What kind of car you driving? 1121 01:16:37,104 --> 01:16:39,605 All right. Room 323, babe. 1122 01:17:02,338 --> 01:17:04,504 Oh. Hey, there's a kid in here. 1123 01:17:04,506 --> 01:17:06,550 Dude, I told you the bathroom was off-limits. 1124 01:17:06,552 --> 01:17:08,552 - I had to piss. - Out. 1125 01:17:08,554 --> 01:17:10,428 - Pull the curtain, Moon. - You have a fucking kid in here? 1126 01:17:10,430 --> 01:17:11,848 Whatever. Out. 1127 01:17:12,849 --> 01:17:14,392 Moon, I'll be right back, okay? 1128 01:17:16,562 --> 01:17:19,228 ...Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1129 01:17:19,230 --> 01:17:22,522 ♪ I got my money up, spend it right ♪ 1130 01:17:22,524 --> 01:17:24,192 ♪ Shorty say she dropped it low ♪ 1131 01:17:24,194 --> 01:17:27,696 ♪ Mmm, yeah, mmm, yeah ♪ 1132 01:17:27,698 --> 01:17:30,951 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah ♪ 1133 01:17:41,794 --> 01:17:43,336 Do I look like a ticket scammer? 1134 01:17:43,338 --> 01:17:45,254 I don't know. What does a ticket scammer look like? 1135 01:17:45,256 --> 01:17:46,590 - I'm just not interested. - Not like me, though. 1136 01:17:46,592 --> 01:17:48,132 If I was scamming tickets, 1137 01:17:48,134 --> 01:17:51,262 I would not be coming in here with my daughter, trying to give you a deal. 1138 01:17:57,434 --> 01:17:59,560 - Hey, you going in there? - Yeah. 1139 01:17:59,562 --> 01:18:02,731 Don't buy from those places. They'll rope you into buying timeshares. 1140 01:18:02,733 --> 01:18:04,774 - I got some I'm trying to sell. - Ah. No, thanks. 1141 01:18:04,776 --> 01:18:07,986 Dude! They'll make you do a two-hour tour and hard sell you. 1142 01:18:07,988 --> 01:18:10,780 You really wanna do that shit on your vacation? 1143 01:18:10,782 --> 01:18:12,490 You're selling ticket bands? 1144 01:18:12,492 --> 01:18:15,450 Well, I have four. They're 164 per day. 1145 01:18:15,452 --> 01:18:19,499 So that's, like, $600 in cash. I could do... $400. 1146 01:18:21,167 --> 01:18:22,833 And these still work, no tricks? 1147 01:18:22,835 --> 01:18:24,459 They're completely unused. 1148 01:18:24,461 --> 01:18:27,756 My family had to cancel our vacation, and they don't give out refunds. 1149 01:18:27,758 --> 01:18:30,133 But they're totally unused, they'll work. 1150 01:18:30,135 --> 01:18:34,012 Look, I'll even come with you to the front gate or whatever so you know I'm for real. 1151 01:18:34,014 --> 01:18:36,348 - And these are Park Hoppers, yeah? - Of course! 1152 01:18:37,643 --> 01:18:40,810 All right. Should we say 350 for the four, then? 1153 01:18:40,812 --> 01:18:42,022 - Cash? - Yeah. 1154 01:18:43,690 --> 01:18:46,359 Lowest I can do is 400. That's a steal. 1155 01:18:47,653 --> 01:18:50,321 - All right. - Thanks. 1156 01:18:51,406 --> 01:18:52,574 Give him the bands, Moon. 1157 01:18:53,324 --> 01:18:54,908 Give the man the bands. 1158 01:18:54,910 --> 01:18:56,992 - Have a great time. - Thanks, sweetheart. 1159 01:18:56,994 --> 01:18:58,328 Thank you. Come on, baby. 1160 01:18:59,246 --> 01:19:02,417 Whoo! 1161 01:19:04,920 --> 01:19:06,920 Oh, look, look. 1162 01:19:06,922 --> 01:19:09,422 That one's beautiful! 1163 01:19:09,424 --> 01:19:10,255 I want that one. 1164 01:19:11,383 --> 01:19:14,760 - We can give Jancey one. - Let's buy it. Give me that. 1165 01:19:14,762 --> 01:19:16,304 - Look at what else they have. - Hey! 1166 01:19:16,306 --> 01:19:17,931 - Cotton balls? - Yeah. 1167 01:19:17,933 --> 01:19:18,889 Okay. 1168 01:19:18,891 --> 01:19:20,433 Toys! 1169 01:19:20,435 --> 01:19:23,186 Seriously, girlfriend? 1170 01:19:23,188 --> 01:19:26,565 - Money. I'm rich. I'm rich. - You got money! 1171 01:19:29,110 --> 01:19:32,903 ♪ Yeah, yeah, yeah It's the American flag ♪ 1172 01:19:32,905 --> 01:19:34,573 Look, there's a flute! 1173 01:19:44,166 --> 01:19:46,086 Yeah! 1174 01:19:48,170 --> 01:19:50,297 - Back in the workforce? - Say what? 1175 01:19:51,382 --> 01:19:52,843 - New job? - Yeah! 1176 01:19:54,176 --> 01:19:55,345 Interesting hours. 1177 01:19:56,012 --> 01:19:56,930 What? 1178 01:19:58,389 --> 01:20:03,392 One, I see you dressed in PJs all day, every day. 1179 01:20:03,394 --> 01:20:04,978 Am I wearing PJs now? 1180 01:20:04,980 --> 01:20:08,734 Two, if you're working, who's looking after Moonee? 1181 01:20:10,485 --> 01:20:11,819 Mind your own business, bro. 1182 01:20:13,070 --> 01:20:15,365 Get that stolen cart off the property. 1183 01:20:24,582 --> 01:20:27,958 Yeah? 1184 01:20:27,960 --> 01:20:29,169 Who is it? 1185 01:20:35,636 --> 01:20:37,467 Go away, asshole, 1186 01:20:37,469 --> 01:20:39,096 or I'm gonna call the cops. 1187 01:20:40,472 --> 01:20:41,849 Why you calling the cops? 1188 01:20:46,271 --> 01:20:47,980 I'm not going away. 1189 01:20:48,981 --> 01:20:50,524 Mom, who's outside? 1190 01:20:50,526 --> 01:20:52,193 Nobody, baby. Don't worry about it. 1191 01:20:58,365 --> 01:20:59,366 Hey, hey! 1192 01:20:59,951 --> 01:21:01,992 - Hey, what's going on? - It's none of your business, bro. 1193 01:21:01,994 --> 01:21:05,204 It is my business. I'm the manager here. What's going on? 1194 01:21:05,206 --> 01:21:07,832 Okay, yeah. The girl in there, she's got something of mine. 1195 01:21:07,834 --> 01:21:09,292 I... I want it back. 1196 01:21:09,294 --> 01:21:11,335 - The six-year-old? - The... 1197 01:21:11,337 --> 01:21:12,673 No, man. The mom. 1198 01:21:17,844 --> 01:21:21,097 Halley, it's Bobby. We got a situation here. Open up. 1199 01:21:24,851 --> 01:21:28,687 - Yeah? - This guy says you have something of his. 1200 01:21:28,689 --> 01:21:31,856 - I don't know who this guy is. - She doesn't know who you are. 1201 01:21:31,858 --> 01:21:34,984 You got the wrong girl. We gotta talk, now. 1202 01:21:34,986 --> 01:21:37,987 You know, you gotta leave the premises if you're not staying here. 1203 01:21:37,989 --> 01:21:40,699 I'm not going anywhere without my four MagicBands, okay? 1204 01:21:40,701 --> 01:21:43,659 She went in my bag, she took four fucking MagicBands. 1205 01:21:43,661 --> 01:21:46,329 What the fuck is a magical band? 1206 01:21:46,331 --> 01:21:48,122 I don't know what this guy is talking about. 1207 01:21:48,124 --> 01:21:49,624 She don't know what you're talking about. 1208 01:21:49,626 --> 01:21:52,085 She went in my stuff, she lifted four fucking bands. 1209 01:21:52,087 --> 01:21:53,168 I don't know what you're talking about. 1210 01:21:53,170 --> 01:21:54,337 She don't know what you're talking... 1211 01:21:54,339 --> 01:21:55,921 You do know what I'm talking about. 1212 01:21:55,923 --> 01:21:58,924 Okay? I want them back now. That's $1700. That's grand larceny, bitch. 1213 01:21:58,926 --> 01:22:00,052 Hey, hey, hey, hey, buddy. 1214 01:22:01,512 --> 01:22:05,514 I'm happy to call the cops right now, and we can fill out a report. 1215 01:22:05,516 --> 01:22:09,685 And you can tell them what your business was on the premises. 1216 01:22:09,687 --> 01:22:10,771 Four bracelets? 1217 01:22:11,982 --> 01:22:15,026 I imagine they were for your wife and children, yeah? 1218 01:22:20,281 --> 01:22:23,577 I suggest you leave the premises right now. 1219 01:22:29,791 --> 01:22:32,332 This isn't a premises, it's a fucking dump. 1220 01:22:32,334 --> 01:22:34,794 About time you make yourself useful. 1221 01:22:40,761 --> 01:22:42,301 Did he have to pee again? 1222 01:22:42,303 --> 01:22:43,471 Don't worry about it, Moon. 1223 01:22:59,737 --> 01:23:00,738 What now? 1224 01:23:01,363 --> 01:23:05,324 From now on, all visitors are required to check in at the front desk. Got it? 1225 01:23:05,326 --> 01:23:06,617 What? 1226 01:23:06,619 --> 01:23:10,288 You have a guest, they check in with me at the front office. 1227 01:23:10,290 --> 01:23:13,291 - What the fuck are you talking about? - You heard me. 1228 01:23:13,293 --> 01:23:14,959 Get back inside, Moonee. 1229 01:23:14,961 --> 01:23:17,587 When I say register, I'm talking about ID. 1230 01:23:17,589 --> 01:23:20,423 They gotta leave the ID right there, with me, in the office. 1231 01:23:20,425 --> 01:23:23,843 You can't just not let me have guests. What gives you the authority? 1232 01:23:23,845 --> 01:23:27,681 What? The authority? Uh, my job title: manager. 1233 01:23:27,683 --> 01:23:30,766 - I have friends, though. - Hey, watch those glasses on the walkway. 1234 01:23:30,768 --> 01:23:33,227 Yeah. We all got friends. We all got friends. 1235 01:23:33,229 --> 01:23:35,941 But this is a special rule for you. 1236 01:23:37,108 --> 01:23:38,649 Okay. But, Bobby... 1237 01:23:38,651 --> 01:23:42,445 I do follow rules. Just 'cause they're not your rules doesn't mean anything. 1238 01:23:42,447 --> 01:23:46,449 No, they... They're the company's rules. They're the motel's rules. 1239 01:23:46,451 --> 01:23:48,408 - That's the way it is. - Fuck you looking at, Tina? 1240 01:23:48,410 --> 01:23:49,828 - Hey! - Don't listen, don't... 1241 01:23:49,830 --> 01:23:52,831 - Hey, people are leaving. - You're not my fucking father. 1242 01:23:52,833 --> 01:23:55,959 - I don't wanna be your father. - You can't fucking treat me like this. 1243 01:23:55,961 --> 01:23:58,962 - This isn't a fucking jail. - Hey! Calm down! 1244 01:23:58,964 --> 01:24:00,338 - Calm down! - This isn't a jail! 1245 01:24:00,340 --> 01:24:01,171 No, no. It's a place where people live. 1246 01:24:01,173 --> 01:24:02,506 You're gonna chase my friends away? 1247 01:24:02,508 --> 01:24:05,134 - And you gotta calm down. - That's a fucking invasion of privacy. 1248 01:24:05,136 --> 01:24:08,512 It's like the fucking Fifth Amendment or something. You can't fucking do that. 1249 01:24:08,514 --> 01:24:11,517 - That's it! That's it! - Who do you think you are, Bobby Big Shot? 1250 01:24:12,935 --> 01:24:17,021 Fuck you, Bobby! I don't have to listen to you! 1251 01:24:17,023 --> 01:24:17,983 Out! 1252 01:24:19,526 --> 01:24:22,317 I want you out of this lobby! I'm gonna count to three. 1253 01:24:22,319 --> 01:24:26,281 And if you don't leave this lobby, you're out of here tonight! 1254 01:24:27,700 --> 01:24:28,534 One. 1255 01:24:29,786 --> 01:24:30,662 Two. 1256 01:24:31,997 --> 01:24:33,414 Three! 1257 01:24:38,920 --> 01:24:40,922 Oh. Nice! 1258 01:24:42,924 --> 01:24:45,675 Moonee, why'd you take me on this adventure? 1259 01:24:45,677 --> 01:24:47,761 I didn't know it was going to rain. 1260 01:24:47,763 --> 01:24:49,804 Did you not even watch the news? 1261 01:24:49,806 --> 01:24:52,848 I never watch the news. It's so boring! 1262 01:24:52,850 --> 01:24:55,561 I watch the news. It's not that boring. 1263 01:25:18,919 --> 01:25:21,672 - Whoo! - Careful of the pooey. 1264 01:25:23,505 --> 01:25:27,217 See, I took you on a safari. 1265 01:25:48,073 --> 01:25:50,615 Hey. These two are still busted, 1266 01:25:50,617 --> 01:25:52,744 but I'll be done with that one in like two minutes. 1267 01:25:55,747 --> 01:25:56,748 Okay. 1268 01:26:19,730 --> 01:26:20,938 Mom, it's Halley. 1269 01:26:28,614 --> 01:26:29,446 - Hey. - What? 1270 01:26:33,619 --> 01:26:37,664 I know Moonee probably did some shit, and I'm sorry about that. 1271 01:26:39,374 --> 01:26:43,584 But I don't think that shit should, you know, affect us. 1272 01:26:43,586 --> 01:26:44,962 You know, they're kids. 1273 01:26:46,006 --> 01:26:46,964 Is that it? 1274 01:26:48,884 --> 01:26:49,967 Yeah, well... 1275 01:26:51,678 --> 01:26:54,679 Could you spot me my rent this week? I'm maxed out. 1276 01:26:54,681 --> 01:26:56,683 What? 1277 01:26:59,645 --> 01:27:01,312 I think you go that covered. 1278 01:27:02,063 --> 01:27:03,314 What are you talking about? 1279 01:27:04,900 --> 01:27:09,819 You don't think everybody knows what's up, Halley? Like, everybody. 1280 01:27:09,821 --> 01:27:12,487 What the fuck are you talking about? 1281 01:27:12,489 --> 01:27:14,159 Bitch... 1282 01:27:18,038 --> 01:27:21,498 Seems pretty clear to me. Step aside, soldier! 1283 01:27:23,250 --> 01:27:26,086 - That's you. - That's not me. 1284 01:27:29,675 --> 01:27:34,009 Those are your tats, bitch. Are you fucking kidding me? 1285 01:27:34,011 --> 01:27:39,139 And I swear to God, if Scooty was ever in the room while you were whoring off, 1286 01:27:39,141 --> 01:27:41,059 I'll fucking kill you. 1287 01:27:44,439 --> 01:27:45,814 - Fuck you, bitch! - No! 1288 01:27:45,816 --> 01:27:46,897 Get the fuck outta here. 1289 01:28:03,875 --> 01:28:05,501 Mom, are you okay? 1290 01:28:09,130 --> 01:28:10,256 Mom? 1291 01:28:14,301 --> 01:28:16,511 Uh, are you okay, Mom? 1292 01:28:25,021 --> 01:28:27,813 You're not going to like it. Because guess what? 1293 01:28:27,815 --> 01:28:30,691 - What? - No fun stuff in the classroom. 1294 01:28:30,693 --> 01:28:33,402 I heard in school you get recess. 1295 01:28:33,404 --> 01:28:38,116 And recess is fun. You get to go outside, you get on the playground, it's fun. 1296 01:28:38,118 --> 01:28:41,328 It's just recess! Nothing else! 1297 01:28:57,763 --> 01:29:00,220 Well, my grandma sometimes does that to me, 1298 01:29:00,222 --> 01:29:02,431 but I trick her that I fall asleep. 1299 01:29:02,433 --> 01:29:06,602 - But then I just wake up... - I think something's happening at my room. 1300 01:29:09,440 --> 01:29:11,900 Did Ashley fucking call DCF on me? 1301 01:29:11,902 --> 01:29:13,984 Ma'am, we got a call, and it doesn't matter who... 1302 01:29:13,986 --> 01:29:16,571 From who? Who the fuck called you then? 1303 01:29:16,573 --> 01:29:17,988 - Ma'am... - Who called you? 1304 01:29:17,990 --> 01:29:19,364 - We were called to investigate. - Who called you? 1305 01:29:19,366 --> 01:29:22,285 You fucking tell me who called, and I'll tell you why. 1306 01:29:22,287 --> 01:29:24,829 If it was Ashley, she's tight 'cause I fucking beat her ass. 1307 01:29:24,831 --> 01:29:25,874 Girls. 1308 01:29:27,834 --> 01:29:30,084 Don't fucking touch me. Don't ask me questions. 1309 01:29:30,086 --> 01:29:32,461 - I don't fucking want... - Listen to me. 1310 01:29:32,463 --> 01:29:33,464 Uh... 1311 01:29:33,881 --> 01:29:37,007 - You wait right here, okay? - Why is my mom yelling? 1312 01:29:37,009 --> 01:29:40,303 Uh, she's just talking to these ladies. Jancey, you go home. 1313 01:29:40,305 --> 01:29:41,304 - You go home now. - Okay. 1314 01:29:41,306 --> 01:29:42,806 - Bye, Moonee. - Bye. 1315 01:29:42,808 --> 01:29:45,349 You're not coming into my fucking place. 1316 01:29:45,351 --> 01:29:47,017 I'm not doing anything wrong. 1317 01:29:47,019 --> 01:29:49,353 You're literally coming onto my fucking property. 1318 01:29:49,355 --> 01:29:50,689 You're not coming into my room. 1319 01:29:50,691 --> 01:29:53,232 You don't have a fucking court order. Let me see paperwork. 1320 01:29:53,234 --> 01:29:55,109 So then can you help us so that we can go... 1321 01:29:55,111 --> 01:29:56,902 Can I help you about what? 1322 01:29:56,904 --> 01:29:58,697 Why's my mom upset? 1323 01:29:58,699 --> 01:30:00,574 You know, I don't know, but, uh... 1324 01:30:00,576 --> 01:30:02,908 They're just talking. They gotta figure something out. 1325 01:30:02,910 --> 01:30:06,621 What are... What do they have to figure anything out with? 1326 01:30:06,623 --> 01:30:12,752 Um, I don't know. It's some sort of confusion. But it'll be fine. Okay? 1327 01:30:12,754 --> 01:30:13,839 - Mom! - Uh... 1328 01:30:15,131 --> 01:30:16,842 You're doing this in front of my fucking kid? 1329 01:30:28,060 --> 01:30:29,937 Can I go back to my room now? 1330 01:30:30,813 --> 01:30:31,607 In a little bit. 1331 01:30:32,523 --> 01:30:34,234 - A couple minutes, okay? - Yup. 1332 01:30:36,987 --> 01:30:39,280 Just... Just... Moonee. 1333 01:30:40,948 --> 01:30:44,324 Talk to the lady. She's just got some questions for you, 1334 01:30:44,326 --> 01:30:46,622 and then you can go back to your room. All right? 1335 01:30:47,955 --> 01:30:50,540 Can you tell me what kind of stuff you do every day, Moonee? 1336 01:30:55,838 --> 01:30:57,464 Do you ever go swimming in the pool? 1337 01:30:59,216 --> 01:31:00,092 Yeah? 1338 01:31:02,387 --> 01:31:05,015 What else? What kind of stuff do you like to do with your friends? 1339 01:31:59,986 --> 01:32:01,613 What's going on? 1340 01:32:02,989 --> 01:32:04,825 Nothing, baby. Go back to bed. 1341 01:32:52,329 --> 01:32:55,666 - Whatcha doin' all wet, Mom? - Nothing. 1342 01:33:01,256 --> 01:33:02,922 Come here. 1343 01:33:13,935 --> 01:33:15,061 Tag, you're it. 1344 01:33:17,980 --> 01:33:19,399 It's very good. 1345 01:33:20,526 --> 01:33:22,817 Tickle monster! 1346 01:33:22,819 --> 01:33:25,906 I'm the tickle monster! 1347 01:33:36,291 --> 01:33:39,458 If there are any boxes over there that are less than half-full, 1348 01:33:39,460 --> 01:33:41,004 throw them out, okay? 1349 01:33:41,879 --> 01:33:42,923 Yeah, yeah. 1350 01:33:44,506 --> 01:33:45,758 Ooh, ooh. 1351 01:33:46,467 --> 01:33:47,507 - Ooh-ooh. - Ooh-ooh. 1352 01:33:47,509 --> 01:33:49,468 Girl, those are from the outside. 1353 01:33:49,470 --> 01:33:53,431 Your grubby little fingers trying to unlock this window. 1354 01:33:53,433 --> 01:33:54,935 You better clean that. 1355 01:34:02,108 --> 01:34:03,567 Don't do that, don't do that. 1356 01:34:03,569 --> 01:34:06,527 If DCF has a fucking problem with that, eff them. 1357 01:34:06,529 --> 01:34:07,530 What? 1358 01:34:07,780 --> 01:34:10,365 Dirty. 1359 01:34:12,284 --> 01:34:14,578 You better clean up those underpants. 1360 01:34:14,580 --> 01:34:16,413 Thank you. 1361 01:34:22,253 --> 01:34:24,588 - Hey! - Hey. 1362 01:34:24,590 --> 01:34:26,590 - What's up? - You need towels? 1363 01:34:26,592 --> 01:34:27,593 No. 1364 01:34:29,595 --> 01:34:33,096 - Hmm. Sometime, a little bit. - I have a present for you. 1365 01:34:33,098 --> 01:34:35,931 This is for you, but make sure you smoke all of it. 1366 01:34:35,933 --> 01:34:38,185 - Like, all of it. - Yes. 1367 01:34:38,979 --> 01:34:40,437 - Thank you. - You're welcome. 1368 01:34:42,482 --> 01:34:43,816 Enjoy that shit, girl. 1369 01:34:44,484 --> 01:34:45,442 Thank you. Hey! 1370 01:34:47,112 --> 01:34:49,615 And don't worry. It's gonna be okay. 1371 01:34:50,616 --> 01:34:52,242 I promise. It's gonna be okay. 1372 01:35:14,514 --> 01:35:19,474 - I don't know why we just, like... - Just look at them. 1373 01:35:19,476 --> 01:35:20,520 Okay. 1374 01:35:23,023 --> 01:35:26,274 What's your... What's your favorite thing to watch on TV? 1375 01:35:26,276 --> 01:35:28,192 - ♪ SpongeBob SquarePants ♪ - Me too. 1376 01:35:28,194 --> 01:35:29,944 ♪ SpongeBob SquarePants ♪ 1377 01:35:29,946 --> 01:35:33,116 Boys. Good morning. 1378 01:35:35,076 --> 01:35:36,870 Yeah. You gotta go home. 1379 01:35:37,995 --> 01:35:40,372 There's cars coming through here. We got guests. 1380 01:35:44,586 --> 01:35:46,004 No harm, no foul. 1381 01:35:46,838 --> 01:35:47,714 "No foul." 1382 01:35:48,590 --> 01:35:50,425 There's a joke in there somewhere. 1383 01:35:51,593 --> 01:35:52,719 All right, fellas. 1384 01:35:54,596 --> 01:35:56,765 All right. Have a good day. 1385 01:36:37,973 --> 01:36:39,725 Wow! 1386 01:36:41,809 --> 01:36:45,979 - Moonee, come get a plate. - Oh, oh, oh, oh. 1387 01:36:45,981 --> 01:36:48,941 Mm... Good. 1388 01:36:50,777 --> 01:36:54,573 I'm going to eat a strawberry and a raspberry at the same time. 1389 01:37:03,414 --> 01:37:05,250 Man, oh, man, that's gross. 1390 01:37:06,834 --> 01:37:09,294 I wish they made forks out of candy. 1391 01:37:13,800 --> 01:37:16,762 Then you could eat the fork after your meal. 1392 01:37:25,477 --> 01:37:26,772 I love this. 1393 01:37:33,654 --> 01:37:34,445 Ahh! 1394 01:37:35,280 --> 01:37:37,949 Oh, I feel like I'm going to burp. 1395 01:37:40,410 --> 01:37:42,618 Wish I had a bigger stomach. 1396 01:37:42,620 --> 01:37:43,664 Like I was pregnant. 1397 01:37:44,330 --> 01:37:45,957 I'd fit food in there. 1398 01:37:49,335 --> 01:37:50,962 We gotta come here again. 1399 01:37:54,174 --> 01:37:55,758 This is the life, man. 1400 01:37:56,342 --> 01:37:58,178 Better than a cruise. 1401 01:37:59,261 --> 01:38:01,136 I mean, there's... 1402 01:38:01,138 --> 01:38:04,182 There's not a cruise made out of all this food. 1403 01:38:04,184 --> 01:38:05,766 - Excuse me. - Yeah. 1404 01:38:05,768 --> 01:38:07,435 May I have your room number, please? 1405 01:38:07,437 --> 01:38:10,522 - 323. - Thank you. Have a great stay. 1406 01:38:12,192 --> 01:38:14,026 Excuse me, can I have your room number, please? 1407 01:38:23,203 --> 01:38:26,204 Hi, there. I need to speak with the manager, please. 1408 01:38:26,206 --> 01:38:27,289 Bobby... 1409 01:38:29,041 --> 01:38:30,000 I know. 1410 01:39:02,950 --> 01:39:04,369 Mom, what's going on? 1411 01:39:05,411 --> 01:39:07,956 - It's okay, baby. - What's okay? 1412 01:39:17,590 --> 01:39:20,133 That's actually what we have in our paperwork. 1413 01:39:20,135 --> 01:39:21,093 Oh, okay. 1414 01:39:23,345 --> 01:39:24,804 - Excuse me. - Hi, Halley. 1415 01:39:24,806 --> 01:39:26,391 - Thank you. - Hi, Moonee. 1416 01:39:33,189 --> 01:39:34,564 Can I help you? 1417 01:39:34,566 --> 01:39:39,193 Halley, these DCF officers are here in regards to Moonee. 1418 01:39:39,195 --> 01:39:41,239 You wanna inspect my room, be my guest. 1419 01:39:44,491 --> 01:39:46,617 You wanna shake my boxes? 1420 01:39:46,619 --> 01:39:48,120 You wanna look inside my fridge? 1421 01:39:52,793 --> 01:39:55,334 - Halley. - What? 1422 01:39:55,336 --> 01:39:56,586 We have security footage 1423 01:39:56,588 --> 01:39:59,379 showing nine different men entering and exiting your room. 1424 01:39:59,381 --> 01:40:04,928 Why don't you take Moonee outside so we can talk to Halley privately? 1425 01:40:04,930 --> 01:40:07,307 - What's going on? - Um... 1426 01:40:08,934 --> 01:40:12,727 Well, you know what? We just wanna make sure that you're safe, okay? 1427 01:40:12,729 --> 01:40:15,270 We've also obtained this online classified ad 1428 01:40:15,272 --> 01:40:17,648 soliciting customers for sexual activities 1429 01:40:17,650 --> 01:40:19,274 with your phone number attached. 1430 01:40:19,276 --> 01:40:22,653 Well, you're gonna go somewhere really fun, and we're gonna have toys... 1431 01:40:22,655 --> 01:40:24,363 But how many days? 1432 01:40:24,365 --> 01:40:27,826 - It'll only be temporary, okay? - What's temporary? 1433 01:40:27,828 --> 01:40:30,995 Temporary means just for a little bit of time. 1434 01:40:30,997 --> 01:40:34,665 - Can we do that? - I guess so. 1435 01:40:34,667 --> 01:40:37,877 Okay. Thank you. You're such a big girl. You know that? 1436 01:40:37,879 --> 01:40:39,419 No. 1437 01:40:39,421 --> 01:40:42,172 ...that's able to take her. But luckily, we have a family in Polk County 1438 01:40:42,174 --> 01:40:45,134 that can take her for the entire course of the investigation. Okay? 1439 01:40:45,136 --> 01:40:48,137 Could I say goodbye to my friend Scooty? 1440 01:40:48,139 --> 01:40:51,474 - Uh... - He's down in 223. 1441 01:40:51,476 --> 01:40:54,018 We just need to check to see if that's okay. 1442 01:40:54,020 --> 01:40:56,354 She wants to say goodbye to her friend Scooty. 1443 01:40:56,356 --> 01:40:59,314 - It's okay for her to say goodbye, right? - I'll take her down. 1444 01:40:59,316 --> 01:41:03,193 We don't say goodbye. But you could give your friend a hug. 1445 01:41:03,195 --> 01:41:05,823 And you'll see them real soon. Okay? 1446 01:41:06,867 --> 01:41:09,158 - Okay. - Okay. Let's go. Come on. 1447 01:41:09,160 --> 01:41:11,745 My colleague's gonna take Moonee downstairs to say goodbye to her friend. 1448 01:41:11,747 --> 01:41:14,705 And in the meantime, it'd be great if you could pack a bag with necessities. 1449 01:41:14,707 --> 01:41:16,333 Also, maybe a favorite doll or toy. 1450 01:41:48,074 --> 01:41:49,198 Yes? 1451 01:41:49,200 --> 01:41:52,827 Hello, miss. My name is Susan Watson. I'm with DCF. 1452 01:41:52,829 --> 01:41:53,869 We have a quick favor to ask... 1453 01:41:53,871 --> 01:41:56,331 Ashley, what happened to your face? 1454 01:42:00,796 --> 01:42:06,882 ...little cinnamon on it. The right temperature, take your breath away. 1455 01:42:06,884 --> 01:42:09,635 Okay. We can do a hug or a high-five. 1456 01:42:09,637 --> 01:42:12,683 - Come here, Moonee. - Thank you so much. 1457 01:42:14,601 --> 01:42:17,020 - I hope your eye feels better. - Thank you, babe. 1458 01:42:18,438 --> 01:42:21,021 All right. Thank you so much. Okay? 1459 01:42:21,023 --> 01:42:23,357 My mom said you're going to another family. 1460 01:42:23,359 --> 01:42:24,358 - Scooty. - What? 1461 01:42:24,360 --> 01:42:25,070 Thank you. 1462 01:42:26,112 --> 01:42:28,822 Why did he say I was going to another family? 1463 01:42:28,824 --> 01:42:31,866 You're just gonna go live with a family just for a little while. 1464 01:42:38,791 --> 01:42:42,586 - Just temporary, okay? - Moonee, we're going to your room, okay? 1465 01:42:42,588 --> 01:42:43,671 Okay. 1466 01:42:45,966 --> 01:42:47,008 Watch the steps. 1467 01:42:54,390 --> 01:42:57,307 Are those cops going to take my mom away? 1468 01:42:57,309 --> 01:43:00,269 - No, they're not. - Are they gonna take me to another family? 1469 01:43:00,271 --> 01:43:03,313 I'm gonna take you to a nice family where you're gonna be okay, 1470 01:43:03,315 --> 01:43:04,774 just for a little while. Is that okay? 1471 01:43:04,776 --> 01:43:06,316 - Well, I don't want to. - Moonee. 1472 01:43:06,318 --> 01:43:08,445 - I don't want to go. - Moonee, I know. 1473 01:43:16,997 --> 01:43:18,287 - Moonee, will you please listen? - Stop. 1474 01:43:18,289 --> 01:43:19,705 - Honey, your mom knows all about it. - Stop! 1475 01:43:19,707 --> 01:43:21,001 Your mom said it was okay. 1476 01:43:34,264 --> 01:43:38,516 - Do you want me to get super angry? - No, I don't. That's why... 1477 01:43:38,518 --> 01:43:42,313 Hey, I'm gonna... fix those machines by the end of the week. 1478 01:43:44,149 --> 01:43:44,982 Okay. 1479 01:43:47,653 --> 01:43:49,359 - Would you please go get her parent? - Yes, okay. 1480 01:43:49,361 --> 01:43:52,157 - Stop! - Honey, honey. She's gonna... Calm down. 1481 01:43:54,241 --> 01:43:56,366 - Halley? - Jesus Christ! 1482 01:43:56,368 --> 01:43:59,453 - Sweetie, come on... - You are... I'm not your sweetie! 1483 01:43:59,455 --> 01:44:01,374 Being very emotional right now. 1484 01:44:02,875 --> 01:44:06,044 You want me to help you take my child away? 1485 01:44:06,046 --> 01:44:08,754 - I am so sor... - Are you retarded? You're stupid, right? 1486 01:44:08,756 --> 01:44:11,716 - I don't have to go. - Take a breath. Sweetie. 1487 01:44:11,718 --> 01:44:15,720 You're literally asking me to help you take away my fucking kid! 1488 01:44:15,722 --> 01:44:17,180 - This is what's best right now. - Halley, calm down. 1489 01:44:17,182 --> 01:44:18,973 Calm down? Calm down? 1490 01:44:18,975 --> 01:44:22,101 You want me to fuckin' help, right? You want me to fuckin' help, right? 1491 01:44:22,103 --> 01:44:24,269 - Get the fuck outta my house! - Hey, calm down. 1492 01:44:24,271 --> 01:44:26,774 Stop! You're such a liar! 1493 01:44:27,442 --> 01:44:29,483 You're such a liar! 1494 01:44:29,485 --> 01:44:31,360 You're a fucking... Don't touch me! 1495 01:44:31,362 --> 01:44:32,946 - Stop. - She just went to get your mom. 1496 01:44:32,948 --> 01:44:35,407 You have to stop! 1497 01:44:36,158 --> 01:44:37,618 I don't wanna go! 1498 01:44:39,537 --> 01:44:41,079 - Liar! - Moonee! 1499 01:44:42,414 --> 01:44:44,124 Shut the fuck up! Don't touch... 1500 01:44:46,293 --> 01:44:47,294 Moonee! 1501 01:44:48,589 --> 01:44:51,592 Moonee! Oh, my God. Officer! 1502 01:44:53,635 --> 01:44:57,596 ...fuck outta here! Get the fuck outta here! 1503 01:44:57,598 --> 01:44:58,430 Officer! 1504 01:45:00,141 --> 01:45:02,601 - I don't care! - The child's running! 1505 01:45:07,523 --> 01:45:10,525 No! No. That way. Towards the highway! 1506 01:45:10,527 --> 01:45:13,068 - 81, I got a child running eastbound... - What's going on? 1507 01:45:13,070 --> 01:45:14,071 I don't know. Just... 1508 01:45:18,284 --> 01:45:21,705 - DCF... - Jesus Christ. 1509 01:45:23,414 --> 01:45:24,580 I tried to hold her. 1510 01:45:24,582 --> 01:45:26,415 You let her just run away? 1511 01:45:26,417 --> 01:45:29,379 - Halley, will you please just... - And I'm the one who's unfit? 1512 01:45:31,131 --> 01:45:33,465 Fuck you! 1513 01:45:35,135 --> 01:45:36,093 Jancey! 1514 01:45:44,269 --> 01:45:45,268 Hi, Moonee. 1515 01:45:45,270 --> 01:45:47,102 Here you go, honey. 1516 01:45:47,104 --> 01:45:49,106 Jancey. Come, honey. It's time to eat. 1517 01:45:50,275 --> 01:45:52,482 We're just about to have lunch, are you hungry? 1518 01:45:52,484 --> 01:45:54,279 Moonee, you want a bowl, honey? 1519 01:46:01,118 --> 01:46:02,162 Moonee, what's wrong? 1520 01:46:03,495 --> 01:46:06,291 Lucy! Por favor, look at this! 1521 01:46:09,501 --> 01:46:10,377 Please! 1522 01:46:12,172 --> 01:46:13,838 You're scaring me, Moonee. 1523 01:46:13,840 --> 01:46:19,009 You're my best friend, and this may be the only time I'm going to see you again. 1524 01:46:19,011 --> 01:46:19,970 What's going on? 1525 01:46:20,931 --> 01:46:23,015 Just wait right here, okay? Don't move. 1526 01:46:43,078 --> 01:46:45,080 I can't say it. 1527 01:46:52,545 --> 01:46:54,214 Bye! 1528 01:48:18,593 --> 01:48:23,593 Subtitles by explosiveskull 1528 01:48:24,305 --> 01:48:30,655 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5u3b2 Help other users to choose the best subtitles114283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.