All language subtitles for School.2017.E07.170807.HDTV.H264.540p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,708 --> 00:00:06,908 Get out of there, you punk! 2 00:00:09,348 --> 00:00:11,778 No! 3 00:00:15,888 --> 00:00:16,888 (Director Hyun Kang Woo) 4 00:00:20,458 --> 00:00:21,658 Awesome. 5 00:00:21,788 --> 00:00:24,828 We all tell lies. 6 00:00:27,968 --> 00:00:29,128 She didn't do it. 7 00:00:29,768 --> 00:00:32,067 To protect something. 8 00:00:32,068 --> 00:00:34,368 I knew it! 9 00:00:35,808 --> 00:00:37,308 Is there an answer sheet? 10 00:00:37,608 --> 00:00:39,738 Or to hide... 11 00:00:40,148 --> 00:00:41,447 something. 12 00:00:41,448 --> 00:00:44,354 You'll place first in the math competition. 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,647 X reported Tae Woon? 14 00:00:46,648 --> 00:00:48,918 What are you staring at, you punks? 15 00:00:49,248 --> 00:00:50,888 I guess... 16 00:00:51,658 --> 00:00:53,258 his lie was the same case. 17 00:00:55,788 --> 00:01:02,128 (School 2017, Everyone Lies) 18 00:01:02,898 --> 00:01:04,638 (Episode 7) 19 00:01:04,838 --> 00:01:06,437 All he got was a week of cleaning. 20 00:01:06,438 --> 00:01:07,507 A week is too short. 21 00:01:07,508 --> 00:01:08,944 Tae Woon is a jerk. 22 00:01:08,968 --> 00:01:10,738 He's so annoying. 23 00:01:11,078 --> 00:01:12,608 Hey, it's Tae Woon. 24 00:01:13,778 --> 00:01:14,877 Why is he so confident? 25 00:01:14,878 --> 00:01:16,378 I guess he's shameless. 26 00:01:16,948 --> 00:01:18,524 It sure is great to have a powerful dad. 27 00:01:18,548 --> 00:01:20,724 What an embarrassment. 28 00:01:20,748 --> 00:01:22,318 X reported Tae Woon? 29 00:01:22,848 --> 00:01:24,188 X is awesome. 30 00:01:34,028 --> 00:01:35,827 Why would you bring yourself down? 31 00:01:35,828 --> 00:01:36,937 What if you get caught? 32 00:01:36,938 --> 00:01:38,838 Why would I bring myself down? 33 00:01:39,838 --> 00:01:41,838 Then why did you report yourself? 34 00:01:42,208 --> 00:01:45,278 Otherwise, I have to enter the math competition. 35 00:01:47,948 --> 00:01:49,308 You did it because of that? 36 00:01:50,878 --> 00:01:53,988 Did you think I did it for the people or something? 37 00:01:59,688 --> 00:02:02,158 What happened? 38 00:02:04,558 --> 00:02:05,758 So... 39 00:02:34,788 --> 00:02:35,928 Sit here. 40 00:02:37,758 --> 00:02:40,668 My dad told me to give you this. 41 00:02:41,068 --> 00:02:44,398 Gosh, he didn't have to. 42 00:02:44,668 --> 00:02:46,767 Please send him my appreciation. 43 00:02:46,768 --> 00:02:47,938 Sure. 44 00:02:48,508 --> 00:02:49,568 Well, then. 45 00:02:54,348 --> 00:02:55,608 Mr. Yang. 46 00:02:56,948 --> 00:02:58,178 Well... 47 00:02:59,118 --> 00:03:00,418 About the math competition... 48 00:03:03,588 --> 00:03:06,388 I just need to memorize the answers, right? 49 00:03:08,558 --> 00:03:11,957 You'll win the math competition, 50 00:03:11,958 --> 00:03:13,258 so just memorize the answers. 51 00:03:13,998 --> 00:03:15,327 Thank you, Principal Yang. 52 00:03:15,328 --> 00:03:16,868 I'll memorize them. 53 00:03:18,398 --> 00:03:19,438 Good. 54 00:03:20,368 --> 00:03:21,468 That's how it happened. 55 00:03:22,468 --> 00:03:23,538 Awesome. 56 00:03:24,178 --> 00:03:26,138 - You're Student X indeed. - Right? 57 00:03:26,538 --> 00:03:29,408 But how will you manage the consequences? 58 00:03:29,878 --> 00:03:31,948 They're furious. 59 00:03:32,878 --> 00:03:33,918 Dimwit. 60 00:03:35,248 --> 00:03:36,888 Just worry about yourself. 61 00:03:41,188 --> 00:03:44,128 My, my. What are you going to do? 62 00:03:44,828 --> 00:03:47,767 X, this punk, caused huge trouble. 63 00:03:47,768 --> 00:03:48,768 It's bad. 64 00:03:48,769 --> 00:03:50,498 I think... 65 00:03:50,868 --> 00:03:53,098 you have caused the trouble, not X. 66 00:03:54,138 --> 00:03:55,238 What? 67 00:03:55,838 --> 00:03:57,438 Why would you support... 68 00:03:58,008 --> 00:04:00,278 only the rich students to win the competitions? 69 00:04:00,748 --> 00:04:03,617 No wonder why the kids are being like this. 70 00:04:03,618 --> 00:04:04,694 Is he crazy? 71 00:04:04,718 --> 00:04:05,778 I know. 72 00:04:06,348 --> 00:04:09,488 I must be crazy to say whatever I want to say. 73 00:04:10,258 --> 00:04:11,788 Don't you think so? 74 00:04:12,058 --> 00:04:14,427 Come on. Give me... 75 00:04:14,428 --> 00:04:16,404 possible solutions. 76 00:04:16,428 --> 00:04:17,827 Disclosing the student record... 77 00:04:17,828 --> 00:04:19,274 and the corruption within the competition. 78 00:04:19,298 --> 00:04:22,167 Office of Education is taking this seriously. 79 00:04:22,168 --> 00:04:24,167 The director will be upset for certain. 80 00:04:24,168 --> 00:04:26,597 It's important to admit to it properly... 81 00:04:26,598 --> 00:04:28,068 then take care of it quickly. 82 00:04:29,608 --> 00:04:31,577 Right. I think... 83 00:04:31,578 --> 00:04:33,138 you need to apologize first. 84 00:04:33,378 --> 00:04:34,408 Apologize? 85 00:04:35,378 --> 00:04:38,948 Are you telling me to apologize to the kids? 86 00:04:39,778 --> 00:04:41,318 I won't. 87 00:04:41,518 --> 00:04:42,648 I won't! 88 00:04:43,418 --> 00:04:44,418 Well... 89 00:04:45,318 --> 00:04:46,728 The director is coming. 90 00:04:47,628 --> 00:04:50,428 People from Office of Education are coming too. 91 00:05:21,388 --> 00:05:24,758 We received many reports about your school already. 92 00:05:25,358 --> 00:05:27,568 We must check thoroughly this time, 93 00:05:28,128 --> 00:05:29,568 so please cooperate. 94 00:05:31,068 --> 00:05:32,768 About the student record leak, 95 00:05:33,368 --> 00:05:36,038 there was a mistake in the administration. 96 00:05:37,338 --> 00:05:39,107 Not only that, 97 00:05:39,108 --> 00:05:41,608 but discrimination by grades, demerit system, 98 00:05:41,978 --> 00:05:45,148 and misconduct of the math competition. 99 00:05:45,378 --> 00:05:47,517 If you would respect the freedom... 100 00:05:47,518 --> 00:05:48,788 of this private school, 101 00:05:48,918 --> 00:05:50,318 we'll achieve good results. 102 00:05:52,958 --> 00:05:53,958 Mr. Hyun. 103 00:05:54,888 --> 00:05:57,158 School isn't a place to achieve good results. 104 00:06:02,498 --> 00:06:04,338 It's a place to raise students' grades. 105 00:06:08,938 --> 00:06:09,968 Well... 106 00:06:18,948 --> 00:06:20,248 How are the kids' reactions? 107 00:06:20,948 --> 00:06:22,248 It's not good. 108 00:06:22,788 --> 00:06:24,018 They're all upset. 109 00:06:26,618 --> 00:06:29,358 Penalize Tae Woon first. 110 00:06:29,728 --> 00:06:30,858 That's why I called him in. 111 00:06:32,258 --> 00:06:34,128 That way, the students will calm down. 112 00:06:34,828 --> 00:06:36,838 Collective behavior will only make things worse. 113 00:06:37,368 --> 00:06:39,297 Still... 114 00:06:39,298 --> 00:06:40,508 I'm all right. 115 00:06:41,208 --> 00:06:42,338 What I did is wrong. 116 00:06:45,638 --> 00:06:46,638 Then... 117 00:06:47,878 --> 00:06:51,118 Will the math competition be held again? 118 00:06:54,588 --> 00:06:58,158 Only when it's held transparently again, 119 00:06:58,558 --> 00:07:00,828 the students will calm down. 120 00:07:04,098 --> 00:07:05,098 You may go out. 121 00:07:05,428 --> 00:07:06,628 Watch your behavior. 122 00:07:07,868 --> 00:07:08,868 Okay. 123 00:07:14,768 --> 00:07:16,008 I don't think... 124 00:07:17,838 --> 00:07:21,178 they'll calm down if it's only me to be penalized. 125 00:07:22,878 --> 00:07:25,417 I think someone among the teachers... 126 00:07:25,418 --> 00:07:26,748 should take responsibility too. 127 00:07:27,618 --> 00:07:29,317 They're all furious. 128 00:07:29,318 --> 00:07:31,188 They might bring their parents to school. 129 00:07:32,458 --> 00:07:35,257 Right. What he said is right. 130 00:07:35,258 --> 00:07:38,558 Then who should take responsibility? 131 00:07:40,168 --> 00:07:41,368 It's not like... 132 00:07:42,728 --> 00:07:44,668 Director Hyun can take responsibility for this. 133 00:07:44,838 --> 00:07:46,568 It won't be good enough for me... 134 00:07:46,808 --> 00:07:48,768 to be held responsible. 135 00:07:49,038 --> 00:07:50,478 Then who... 136 00:07:50,838 --> 00:07:54,348 should take responsibility for this? 137 00:07:56,278 --> 00:07:57,418 Who... 138 00:07:58,048 --> 00:08:01,088 should it be? 139 00:08:09,158 --> 00:08:10,857 - Look. - Check this out. 140 00:08:10,858 --> 00:08:12,497 It's the person we're thinking of, right? 141 00:08:12,498 --> 00:08:14,867 Is it about Tae Woon? 142 00:08:14,868 --> 00:08:15,868 It's 100 percent certain. 143 00:08:15,869 --> 00:08:17,597 - Goodness. - It's for certain. 144 00:08:17,598 --> 00:08:19,437 - Goodness. - It's only natural. 145 00:08:19,438 --> 00:08:22,868 Gosh, this is shocking. I can't believe this. 146 00:08:23,608 --> 00:08:25,908 I'm in total shock now. 147 00:08:26,748 --> 00:08:29,684 I can't believe Tae Woon is getting penalized. 148 00:08:29,708 --> 00:08:32,478 It's too light after what he's done. 149 00:08:32,918 --> 00:08:35,847 What is X doing? He should teach him a lesson. 150 00:08:35,848 --> 00:08:37,317 - Right, don't you agree? - Goodness. 151 00:08:37,318 --> 00:08:39,718 - Yes. - That's nothing. 152 00:08:48,898 --> 00:08:50,738 (Punishment Notice) 153 00:08:51,898 --> 00:08:55,838 What an exciting scene to enjoy. 154 00:08:57,578 --> 00:08:58,578 Don't you think so? 155 00:09:00,608 --> 00:09:01,608 Well? 156 00:09:05,618 --> 00:09:08,018 It's very unusual. 157 00:09:14,528 --> 00:09:17,397 He's annoying. I hope X punishes him. 158 00:09:17,398 --> 00:09:18,558 Say it louder. 159 00:09:18,898 --> 00:09:21,097 I hope X punishes him properly. 160 00:09:21,098 --> 00:09:22,098 X. 161 00:09:22,928 --> 00:09:24,038 He's annoying. 162 00:09:25,768 --> 00:09:27,807 Tae Woon got penalized. 163 00:09:27,808 --> 00:09:28,908 Will we be all right? 164 00:09:30,108 --> 00:09:32,838 Don't worry. My mom said she'd take care of it. 165 00:09:33,378 --> 00:09:36,948 Gosh, the principal helped me win an art competition. 166 00:09:37,278 --> 00:09:38,578 If X is in our class, 167 00:09:39,018 --> 00:09:42,117 we'll be his next target. Will we be all right? 168 00:09:42,118 --> 00:09:44,388 That's why we need to catch X soon. 169 00:09:44,888 --> 00:09:47,088 But Dae Hwi knows about this all. 170 00:09:47,958 --> 00:09:50,228 By any chance, isn't he Student X? 171 00:09:58,538 --> 00:09:59,538 Don't worry. 172 00:10:00,208 --> 00:10:02,637 Dae Hwi needs a lot from us, 173 00:10:02,638 --> 00:10:04,508 so he can't reveal anything about us. 174 00:10:18,858 --> 00:10:20,488 Hey, it's my safe house, 175 00:10:21,728 --> 00:10:23,158 yet you come in so naturally. 176 00:10:23,658 --> 00:10:26,098 It's better than coming in very unnaturally. 177 00:10:26,428 --> 00:10:27,428 Drink this. 178 00:10:41,878 --> 00:10:42,908 Hey. 179 00:10:45,078 --> 00:10:46,378 Is that all? 180 00:10:47,348 --> 00:10:50,158 Because you didn't want to enter the competition? 181 00:10:54,658 --> 00:10:55,828 I don't know... 182 00:10:57,398 --> 00:10:58,558 why I did it. 183 00:10:59,928 --> 00:11:01,468 Before this time, 184 00:11:02,398 --> 00:11:04,168 I only did it to fool... 185 00:11:04,838 --> 00:11:07,338 those annoying punks. 186 00:11:11,738 --> 00:11:13,007 A person died. 187 00:11:13,008 --> 00:11:15,107 What's so important about your reputation? 188 00:11:15,108 --> 00:11:16,278 I won't let it slide again. 189 00:11:17,148 --> 00:11:18,778 Stop disgracing your father. 190 00:11:22,548 --> 00:11:23,558 And? 191 00:11:25,658 --> 00:11:26,658 But... 192 00:11:29,188 --> 00:11:31,027 I came to think... 193 00:11:31,028 --> 00:11:34,398 my prank could actually be helpful to someone. 194 00:11:35,128 --> 00:11:36,268 Someone? 195 00:11:38,638 --> 00:11:39,638 Well.. 196 00:11:40,808 --> 00:11:42,108 A dimwit... 197 00:11:44,508 --> 00:11:46,078 and someone who's very annoying. 198 00:11:55,418 --> 00:11:56,418 It's refreshing. 199 00:11:58,488 --> 00:12:00,328 That's it for today's assembly. 200 00:12:00,528 --> 00:12:02,287 For those who applied for the math competition, 201 00:12:02,288 --> 00:12:05,058 it'll be held in 10-1 after school. Good luck. 202 00:12:05,428 --> 00:12:06,927 Have a great day. 203 00:12:06,928 --> 00:12:08,498 - Thank you. - Thank you. 204 00:12:24,178 --> 00:12:27,218 Is cleaning for a week all for Tae Woon's penalty? 205 00:12:28,148 --> 00:12:30,258 He's got his dad behind him. 206 00:12:31,288 --> 00:12:33,088 Annoying punk. 207 00:12:41,428 --> 00:12:43,598 Tae Woon must have his reasons. 208 00:12:45,098 --> 00:12:46,538 They're too harsh. 209 00:12:53,378 --> 00:12:55,608 Only one person read my post. 210 00:12:56,648 --> 00:12:58,568 It hasn't even been a while since you posted it. 211 00:12:59,178 --> 00:13:00,448 Still. 212 00:13:00,688 --> 00:13:02,718 How could only one read it? 213 00:13:03,758 --> 00:13:06,858 Be patient. You're so impatient. 214 00:13:10,058 --> 00:13:11,058 By the way, 215 00:13:12,298 --> 00:13:13,928 is drawing that fun to you? 216 00:13:16,938 --> 00:13:18,898 Yes. I feel... 217 00:13:19,168 --> 00:13:22,268 the happiest when I draw. 218 00:13:25,938 --> 00:13:26,948 So... 219 00:13:27,348 --> 00:13:30,578 I'll have a job that will let me draw all my life. 220 00:13:31,518 --> 00:13:32,518 What about you? 221 00:13:32,748 --> 00:13:33,848 Don't you have a dream? 222 00:13:36,788 --> 00:13:37,958 No. 223 00:13:41,928 --> 00:13:44,757 That's not it. Draw the handle slightly upward. 224 00:13:44,758 --> 00:13:46,458 No, it'll break the balance then. 225 00:13:46,598 --> 00:13:48,627 Then change the saddle of it. 226 00:13:48,628 --> 00:13:49,967 Since I won't let anyone ride behind me, 227 00:13:49,968 --> 00:13:51,398 make it short for one person. 228 00:13:52,198 --> 00:13:56,138 And please mark my initials on the fuel tank. 229 00:13:56,568 --> 00:14:00,078 You have too many requests. 230 00:14:03,618 --> 00:14:05,718 Wow, awesome. 231 00:14:05,818 --> 00:14:07,517 If this actually gets produced, 232 00:14:07,518 --> 00:14:09,187 I'll be the first one to buy it. 233 00:14:09,188 --> 00:14:10,458 It'll be extremely expensive. 234 00:14:10,558 --> 00:14:11,618 Come on. 235 00:14:12,618 --> 00:14:13,858 You should offer me a discount. 236 00:14:14,758 --> 00:14:15,957 We're friends after all. 237 00:14:15,958 --> 00:14:17,027 Nonsense. 238 00:14:17,028 --> 00:14:18,657 Goodness, let me just take a look. 239 00:14:18,658 --> 00:14:20,528 It's not completed yet. 240 00:14:22,968 --> 00:14:24,938 I did get a dream recently. 241 00:14:26,298 --> 00:14:27,308 What is it? 242 00:14:27,668 --> 00:14:28,838 I... 243 00:14:30,908 --> 00:14:33,178 want to tease you so much. 244 00:14:34,748 --> 00:14:36,848 You want to die so much, don't you? 245 00:14:37,878 --> 00:14:39,954 Haven't you heard of this? 246 00:14:39,978 --> 00:14:42,217 The moment you start dreaming, 247 00:14:42,218 --> 00:14:44,288 your life becomes exhausting. 248 00:14:46,358 --> 00:14:49,757 You think too negatively for a high school student. 249 00:14:49,758 --> 00:14:50,927 This one too. 250 00:14:50,928 --> 00:14:52,457 You look so exhausted... 251 00:14:52,458 --> 00:14:54,418 because not many people are reading your webtoon. 252 00:14:54,468 --> 00:14:57,068 - You've got dark circles. - You're too pessimistic. 253 00:14:57,868 --> 00:14:59,098 I don't have dark circles. 254 00:14:59,798 --> 00:15:00,808 Look in the mirror. 255 00:15:06,078 --> 00:15:07,078 What is it? 256 00:15:07,408 --> 00:15:09,808 - Dae Hwi placed first. - Goodness. 257 00:15:10,118 --> 00:15:12,618 - Dae Hwi! - Good job. 258 00:15:13,178 --> 00:15:16,017 If you let the best man win, it's Dae Hwi. 259 00:15:16,018 --> 00:15:17,018 - Right. - Right. 260 00:15:17,019 --> 00:15:18,588 You showed them what you're capable of. 261 00:15:19,718 --> 00:15:20,757 Thanks. 262 00:15:20,758 --> 00:15:22,857 Prez, you're cool. 263 00:15:22,858 --> 00:15:23,928 You're cool. 264 00:15:25,258 --> 00:15:26,968 X is even cooler. 265 00:15:32,198 --> 00:15:33,268 Right. 266 00:15:35,038 --> 00:15:36,438 He won first place. 267 00:15:37,478 --> 00:15:41,478 Weed keeps growing even if you pluck it all out. 268 00:15:43,008 --> 00:15:45,578 It's such a meaningless killing. 269 00:15:46,788 --> 00:15:49,048 Gosh, it's hot. 270 00:15:50,518 --> 00:15:51,518 Hey. 271 00:15:56,388 --> 00:15:58,858 Thank me if you placed first thanks to me. 272 00:15:59,028 --> 00:16:00,668 You're still so shameless. 273 00:16:02,398 --> 00:16:03,438 Poor you. 274 00:16:03,798 --> 00:16:05,638 Your dad's influence didn't work this time. 275 00:16:08,368 --> 00:16:09,838 I'm rather grateful. 276 00:16:10,408 --> 00:16:14,348 Playing with those petty numbers isn't my type. 277 00:16:16,408 --> 00:16:17,418 Then again, 278 00:16:18,178 --> 00:16:19,477 this world is too much... 279 00:16:19,478 --> 00:16:21,417 for someone with such a tiny brain. 280 00:16:21,418 --> 00:16:23,588 You sound spiteful. 281 00:16:24,718 --> 00:16:25,988 You have so much going for you. 282 00:16:27,458 --> 00:16:29,528 Must you really hit rock bottom like that? 283 00:16:31,198 --> 00:16:32,728 Do you really have no other way? 284 00:16:34,628 --> 00:16:35,628 What? 285 00:16:40,738 --> 00:16:43,038 Kids like me, who have nothing, 286 00:16:44,478 --> 00:16:46,108 have to do everything on our own. 287 00:16:47,648 --> 00:16:50,078 To avoid being stepped on by jerks like you. 288 00:16:54,388 --> 00:16:56,758 That's why you did it. 289 00:17:00,828 --> 00:17:01,988 Let me ask you something. 290 00:17:02,658 --> 00:17:04,398 Where'd you get the master key? 291 00:17:04,798 --> 00:17:06,698 Ask me what you really want to ask. 292 00:17:07,028 --> 00:17:09,368 Ask if I know what you did with that master key. 293 00:17:13,768 --> 00:17:14,908 What's going on? 294 00:17:16,068 --> 00:17:17,188 Are you guys fighting again? 295 00:17:17,438 --> 00:17:18,878 Stop glaring. 296 00:17:20,278 --> 00:17:21,708 Why are you picking on me? 297 00:17:21,908 --> 00:17:23,718 We're not kids. We don't fight every day. 298 00:17:25,318 --> 00:17:26,848 He's impossible to talk to anyway! 299 00:17:27,918 --> 00:17:29,588 The punishment is too light... 300 00:17:30,458 --> 00:17:32,088 for someone caught cheating. 301 00:17:33,358 --> 00:17:35,758 You have no idea how hard this is. 302 00:17:37,658 --> 00:17:38,658 Dae Hwi. 303 00:17:38,998 --> 00:17:40,718 Congratulations on winning the competition. 304 00:17:41,128 --> 00:17:43,397 See? Since it was fair and square, 305 00:17:43,398 --> 00:17:45,938 our student body president won. You're pretty cool. 306 00:17:46,268 --> 00:17:48,868 Why won't these cicadas shut it? 307 00:17:50,708 --> 00:17:52,778 Thanks. It's all thanks to you. 308 00:17:54,648 --> 00:17:56,748 I'll treat you to something yummy. 309 00:17:57,178 --> 00:18:00,518 All I have is time. I have all the time in the world. 310 00:18:00,748 --> 00:18:02,488 - I can't wait. - Call me to set a time. 311 00:18:02,588 --> 00:18:03,688 Sure. 312 00:18:04,658 --> 00:18:06,688 Yes. 313 00:18:10,428 --> 00:18:11,428 What? 314 00:18:11,429 --> 00:18:13,598 I'm annoyed pulling out weed in the heat. What? 315 00:18:15,068 --> 00:18:16,838 So why did you do it? 316 00:18:18,498 --> 00:18:20,708 You. Come pull out some weed. 317 00:18:21,738 --> 00:18:22,837 Why would I? 318 00:18:22,838 --> 00:18:24,237 You're the expert. 319 00:18:24,238 --> 00:18:26,378 Come and demonstrate. 320 00:18:26,708 --> 00:18:27,878 Get over here. 321 00:18:28,408 --> 00:18:29,548 What? Why? 322 00:18:29,678 --> 00:18:30,718 What? 323 00:18:31,618 --> 00:18:34,287 The heat made you go crazy, didn't it? 324 00:18:34,288 --> 00:18:36,834 You've gone crazy. 325 00:18:36,858 --> 00:18:39,018 - Are you insane? - No. 326 00:18:44,158 --> 00:18:45,328 What exactly... 327 00:18:45,798 --> 00:18:48,068 are you guys? 328 00:18:49,728 --> 00:18:50,768 What? 329 00:18:51,668 --> 00:18:52,738 You and Dae Hwi. 330 00:18:54,668 --> 00:18:55,768 What do you mean? 331 00:18:57,378 --> 00:18:58,478 I heard... 332 00:18:59,138 --> 00:19:00,678 you used to be close. 333 00:19:01,078 --> 00:19:03,278 Why are you like that now? 334 00:19:06,318 --> 00:19:07,464 None of your business. 335 00:19:07,488 --> 00:19:10,218 Are you doing this... 336 00:19:11,258 --> 00:19:12,618 because of Dae Hwi? 337 00:19:14,658 --> 00:19:15,728 Are you insane? 338 00:19:15,928 --> 00:19:17,598 Why would I do this for him? 339 00:19:17,898 --> 00:19:19,398 I may have no clue, 340 00:19:20,068 --> 00:19:23,128 but I feel like you guys aren't actually fighting. 341 00:19:25,598 --> 00:19:28,738 More like you're both asking each other... 342 00:19:29,808 --> 00:19:32,008 for attention because you're both hurting. 343 00:19:41,048 --> 00:19:42,088 What do you know? 344 00:19:45,658 --> 00:19:46,788 You're right. 345 00:19:47,528 --> 00:19:48,828 What do I know? 346 00:20:00,038 --> 00:20:01,068 Congrats. 347 00:20:04,178 --> 00:20:05,698 It's impossible to compete with you... 348 00:20:05,978 --> 00:20:07,378 since we played fair. 349 00:20:10,248 --> 00:20:11,318 Sorry. 350 00:20:13,418 --> 00:20:16,488 It hurts my pride if you apologize. 351 00:20:16,858 --> 00:20:18,088 You won by your skills. 352 00:20:21,088 --> 00:20:22,158 Okay. 353 00:20:22,388 --> 00:20:25,698 Do you need my help with anything else? 354 00:20:27,598 --> 00:20:28,728 With finals. 355 00:20:29,528 --> 00:20:31,368 It's time to start preparing. 356 00:20:32,468 --> 00:20:34,468 I'll come up with model questions for finals. 357 00:20:38,638 --> 00:20:39,708 That's right. 358 00:20:40,508 --> 00:20:43,308 Didn't you need to do medical volunteer work? 359 00:20:44,248 --> 00:20:45,318 Yes. 360 00:20:45,578 --> 00:20:47,188 I can ask my mom... 361 00:20:47,618 --> 00:20:49,287 to hook you up. 362 00:20:49,288 --> 00:20:50,418 Really? 363 00:20:51,258 --> 00:20:52,918 Could you really do that? 364 00:20:58,058 --> 00:20:59,058 But... 365 00:21:01,228 --> 00:21:02,998 must you really come in first... 366 00:21:03,768 --> 00:21:05,068 on the finals again? 367 00:21:09,108 --> 00:21:10,138 What... 368 00:21:11,038 --> 00:21:12,338 do you mean? 369 00:21:14,378 --> 00:21:15,508 I don't think... 370 00:21:17,848 --> 00:21:21,048 my dad will forgive me if I come in second again. 371 00:21:24,118 --> 00:21:25,488 You have so much going for you. 372 00:21:26,958 --> 00:21:28,958 Must you really hit rock bottom like that? 373 00:21:30,628 --> 00:21:32,198 Is that the only way? 374 00:21:37,638 --> 00:21:40,208 If you want, I'll give you a few more favors. 375 00:21:43,378 --> 00:21:44,438 I'll... 376 00:21:46,008 --> 00:21:47,548 I'll think about it. 377 00:21:56,888 --> 00:21:57,958 Right? 378 00:21:59,588 --> 00:22:02,304 Guys! Guy! Listen. Listen. 379 00:22:02,328 --> 00:22:03,498 Listen. 380 00:22:03,928 --> 00:22:04,928 What? 381 00:22:06,228 --> 00:22:07,768 X is in our class! 382 00:22:09,398 --> 00:22:10,538 - What? - What? 383 00:22:10,638 --> 00:22:13,138 I'm totally getting chills right now. 384 00:22:14,808 --> 00:22:16,738 - Look. No joke. - Who is it? 385 00:22:16,938 --> 00:22:18,208 - Who is it? - What? 386 00:22:18,778 --> 00:22:19,778 Really? 387 00:22:24,918 --> 00:22:28,217 So, why were the student evaluations... 388 00:22:28,218 --> 00:22:30,788 of only class 11-1 revealed? 389 00:22:31,358 --> 00:22:32,587 Well... 390 00:22:32,588 --> 00:22:34,928 That proves X is in that class. 391 00:22:37,558 --> 00:22:39,897 But we don't have clear proof. 392 00:22:39,898 --> 00:22:41,268 If you don't find X this time, 393 00:22:41,928 --> 00:22:43,598 it won't end with just docking your pay. 394 00:22:44,368 --> 00:22:46,098 That's fine and all, but I think... 395 00:22:46,668 --> 00:22:50,038 your making accusations based on assumptions... 396 00:22:50,708 --> 00:22:52,178 is improper. 397 00:22:53,778 --> 00:22:56,108 Are you insane? How dare you... 398 00:22:56,278 --> 00:22:57,818 Please don't hurt innocent kids... 399 00:22:58,518 --> 00:23:00,448 based on proof that isn't even certain. 400 00:23:01,118 --> 00:23:02,548 To be honest, 401 00:23:02,948 --> 00:23:05,218 shouldn't you apologize to Eun Ho? 402 00:23:08,088 --> 00:23:09,128 I have to get to class. 403 00:23:13,468 --> 00:23:15,468 He's seriously lost his mind. 404 00:23:18,438 --> 00:23:19,468 Wait. 405 00:23:22,008 --> 00:23:24,678 Maybe that punk is X. 406 00:23:25,738 --> 00:23:27,278 Is it you, Prez? 407 00:23:30,218 --> 00:23:32,648 I mean, you have the master key... 408 00:23:32,778 --> 00:23:34,488 to everywhere in the school. 409 00:23:34,718 --> 00:23:36,188 Hey. Are you insane? 410 00:23:36,648 --> 00:23:39,018 Is it you? You like pulling childish pranks. 411 00:23:41,088 --> 00:23:42,758 This is Byung Goo. 412 00:23:43,728 --> 00:23:44,804 My friend Byung Goo. 413 00:23:44,828 --> 00:23:47,198 The person must be rich, flying drones and stuff. 414 00:23:47,668 --> 00:23:49,798 Who is it anyway? 415 00:23:50,098 --> 00:23:51,768 Is X really in our class? 416 00:23:53,098 --> 00:23:55,708 - Jae Hyuk, is it you? - Why is it always me? 417 00:23:55,838 --> 00:23:57,038 It isn't me. 418 00:23:57,138 --> 00:23:58,438 Who is it, then? 419 00:23:58,908 --> 00:24:00,448 Who's lying? 420 00:24:15,828 --> 00:24:17,698 Seeing how Tae Woon was turned in, 421 00:24:18,058 --> 00:24:19,428 it must be Dae Hwi, right? 422 00:24:20,198 --> 00:24:21,228 What? 423 00:24:23,398 --> 00:24:24,738 No, the thing is... 424 00:24:25,068 --> 00:24:27,437 It's definitely one or the other. 425 00:24:27,438 --> 00:24:28,608 That means it's Dae Hwi. 426 00:24:30,138 --> 00:24:31,278 You know that note? 427 00:24:32,008 --> 00:24:33,978 I think someone was playing a prank. 428 00:24:34,778 --> 00:24:35,878 Why? 429 00:24:36,848 --> 00:24:39,278 I don't think it's either. 430 00:24:41,648 --> 00:24:44,088 I feel like you know. 431 00:24:45,488 --> 00:24:48,628 I don't. I don't know. Really. 432 00:24:50,398 --> 00:24:52,528 You really don't know... 433 00:24:53,528 --> 00:24:54,898 who X is? 434 00:24:55,268 --> 00:24:56,368 No. 435 00:24:56,598 --> 00:24:58,868 I couldn't figure it out. 436 00:24:59,398 --> 00:25:00,708 I cleared my name anyway, 437 00:25:01,408 --> 00:25:02,868 so I don't need to. 438 00:25:07,278 --> 00:25:08,908 - Hey. See you later. - Okay. 439 00:25:13,888 --> 00:25:16,648 They're always together now. 440 00:25:24,898 --> 00:25:27,468 What do we do? Why do they suspect our class? 441 00:25:28,968 --> 00:25:31,468 Only our class' student evaluations were posted. 442 00:25:32,998 --> 00:25:34,168 Did you see this coming? 443 00:25:35,068 --> 00:25:36,308 I didn't at all. 444 00:25:36,468 --> 00:25:37,978 I figured, 445 00:25:38,278 --> 00:25:40,248 but I didn't think they'd find me with that. 446 00:25:44,978 --> 00:25:46,648 That's what you get for being arrogant. 447 00:25:48,118 --> 00:25:49,248 What do we do? 448 00:25:49,618 --> 00:25:51,658 If we get caught, you'd be my accomplice. 449 00:25:52,658 --> 00:25:53,788 Poor you. 450 00:25:56,258 --> 00:25:57,398 I know. 451 00:25:58,398 --> 00:26:01,628 If we get caught now, I'm dead for real. 452 00:26:03,768 --> 00:26:04,798 You're in trouble now. 453 00:26:11,438 --> 00:26:12,438 Hey. 454 00:26:15,278 --> 00:26:16,347 Punish him? 455 00:26:16,348 --> 00:26:18,248 Photograph him doing bad things... 456 00:26:18,618 --> 00:26:20,818 and give him demerits too. 457 00:26:21,588 --> 00:26:24,158 Don't you think a video would be hilarious? 458 00:26:25,218 --> 00:26:26,888 Is Eun Ho X? 459 00:26:28,558 --> 00:26:30,558 Then she wouldn't be so close to Tae Woon, 460 00:26:30,898 --> 00:26:32,228 whom she turned in. 461 00:26:46,278 --> 00:26:49,107 Why does my chain keep breaking? 462 00:26:49,108 --> 00:26:51,547 How strong are your legs that your chains... 463 00:26:51,548 --> 00:26:53,448 can't handle it and break? 464 00:26:53,918 --> 00:26:56,017 - Want to die? - What are you doing? 465 00:26:56,018 --> 00:26:57,687 - Want to die? - Do you want to die? 466 00:26:57,688 --> 00:26:58,757 - You... - You have strong arms. 467 00:26:58,758 --> 00:27:00,027 - My arms? - Move. 468 00:27:00,028 --> 00:27:02,428 What is this overly touchy behavior? 469 00:27:04,498 --> 00:27:07,028 Hey. Go. Hurry. 470 00:27:07,498 --> 00:27:08,504 What is it? 471 00:27:08,528 --> 00:27:09,728 Go in. 472 00:27:10,568 --> 00:27:12,038 Hey, kid. Get off. 473 00:27:13,908 --> 00:27:14,968 Who is he? 474 00:27:15,708 --> 00:27:18,007 - Nobody. - I'm her big brother. 475 00:27:18,008 --> 00:27:19,108 - Get off. - Okay. 476 00:27:23,618 --> 00:27:24,748 Hello. 477 00:27:30,488 --> 00:27:31,758 The bike... 478 00:27:32,718 --> 00:27:35,628 looks pretty expensive. Nice. 479 00:27:36,058 --> 00:27:37,058 Okay. 480 00:27:40,568 --> 00:27:42,568 You seem pretty fit too. 481 00:27:45,838 --> 00:27:47,038 You know, 482 00:27:48,138 --> 00:27:50,938 as a fellow guy, I'm curious. 483 00:27:54,378 --> 00:27:55,978 Don't you care what the girl looks like? 484 00:27:56,108 --> 00:27:58,017 Do you not look at all? I mean, why? 485 00:27:58,018 --> 00:28:00,388 - Someone like her? Why? - Excuse me? 486 00:28:00,548 --> 00:28:02,717 Get lost. 487 00:28:02,718 --> 00:28:04,557 - Right? - Thanks. Bye. 488 00:28:04,558 --> 00:28:06,617 - Hey, kid. - Get lost. 489 00:28:06,618 --> 00:28:07,727 - You punk. - Why don't you care... 490 00:28:07,728 --> 00:28:09,387 - Get lost! - About appearances? 491 00:28:09,388 --> 00:28:10,827 Why are you out here? 492 00:28:10,828 --> 00:28:12,557 - You'll regret it! - You'll regret it! 493 00:28:12,558 --> 00:28:14,227 - Get lost. - Fine. 494 00:28:14,228 --> 00:28:16,667 - Get inside! - Bye. 495 00:28:16,668 --> 00:28:17,668 Later! 496 00:28:20,638 --> 00:28:22,068 I care a lot about how they look. 497 00:28:23,268 --> 00:28:25,138 Mom! 498 00:28:25,438 --> 00:28:28,578 Mom. Your daughter has a guy. 499 00:28:29,378 --> 00:28:31,478 - What? - It's not like that. 500 00:28:31,878 --> 00:28:33,717 Anyway, he looks rich. 501 00:28:33,718 --> 00:28:35,487 Why don't you marry her off? 502 00:28:35,488 --> 00:28:38,217 Why you... 503 00:28:38,218 --> 00:28:39,317 Don't throw anchovies. 504 00:28:39,318 --> 00:28:41,628 Why are you saying stupid things, you punk? 505 00:28:42,028 --> 00:28:44,358 Seriously, you little... 506 00:28:44,698 --> 00:28:48,368 Where were you drinking this time? 507 00:28:48,968 --> 00:28:52,868 What's this? Snacks are flying around. 508 00:28:56,168 --> 00:28:57,438 My daughter. 509 00:28:58,738 --> 00:29:00,807 Are you going to your webtoon school? 510 00:29:00,808 --> 00:29:02,848 Yes, I am. 511 00:29:03,208 --> 00:29:05,078 Do you need anything else? 512 00:29:05,718 --> 00:29:06,948 Actually, 513 00:29:07,318 --> 00:29:09,917 our school is having a special summer program. 514 00:29:09,918 --> 00:29:11,788 It's just one month... 515 00:29:12,588 --> 00:29:15,358 Never mind. It's too expensive. 516 00:29:15,858 --> 00:29:18,127 - Well... - Do it. 517 00:29:18,128 --> 00:29:21,397 Do it. Do it. Do it! Darn it. 518 00:29:21,398 --> 00:29:23,327 No, it's very expensive. 519 00:29:23,328 --> 00:29:26,568 Your dad will pay for it! I will! 520 00:29:26,768 --> 00:29:29,367 You just have to study hard. 521 00:29:29,368 --> 00:29:32,408 I'll take care of the rest, okay? 522 00:29:33,208 --> 00:29:35,407 - Take care of yourself. - What? 523 00:29:35,408 --> 00:29:36,578 - Get in here. - Okay? 524 00:29:38,618 --> 00:29:40,588 - I'll take care of it. - Stop it. 525 00:30:13,918 --> 00:30:15,388 What has he been doing... 526 00:30:15,488 --> 00:30:17,088 that he has painkiller patches all over? 527 00:30:40,648 --> 00:30:41,708 Working hard? 528 00:30:43,548 --> 00:30:44,548 Yes. 529 00:30:46,618 --> 00:30:47,618 You know, 530 00:30:48,348 --> 00:30:50,588 do you think X is really in our class? 531 00:30:51,388 --> 00:30:52,388 What? 532 00:30:52,918 --> 00:30:54,088 Well... 533 00:30:54,888 --> 00:30:55,888 I don't know. 534 00:30:59,198 --> 00:31:01,968 I wanted to help, if I knew who it was. 535 00:31:03,198 --> 00:31:06,298 As you know, I owe X a debt. 536 00:31:06,808 --> 00:31:09,408 No. It was something that had to be done... 537 00:31:10,878 --> 00:31:13,678 I mean, that must be what X thinks. 538 00:31:16,178 --> 00:31:17,218 I'm sure. 539 00:31:18,148 --> 00:31:20,688 Because X seems like a nice person. 540 00:31:21,388 --> 00:31:23,118 I'm sure. Yes. 541 00:31:24,658 --> 00:31:26,558 What are you listening to? Music? 542 00:31:28,058 --> 00:31:29,088 Want to listen? 543 00:31:29,958 --> 00:31:30,958 Sure. 544 00:32:33,258 --> 00:32:34,988 Was your boyfriend always that sweet? 545 00:32:37,158 --> 00:32:38,158 I had no idea. 546 00:32:38,658 --> 00:32:40,298 I never saw him like that before. 547 00:32:48,508 --> 00:32:49,508 I need to talk to you. 548 00:32:49,838 --> 00:32:51,908 What? Say it here. 549 00:32:53,278 --> 00:32:54,478 I'd like to talk alone. 550 00:33:02,488 --> 00:33:03,788 What is it? 551 00:33:06,418 --> 00:33:07,527 What flower do you like? 552 00:33:07,528 --> 00:33:08,588 What the... 553 00:33:09,058 --> 00:33:10,698 - Is that your question? - Yes. 554 00:33:14,868 --> 00:33:15,898 What's with him? 555 00:33:44,528 --> 00:33:46,257 What are you doing? 556 00:33:46,258 --> 00:33:47,898 I'm listening to music. What? 557 00:33:48,598 --> 00:33:50,367 Turn it down! 558 00:33:50,368 --> 00:33:51,497 Someone will hear! 559 00:33:51,498 --> 00:33:53,237 No. This is how I listen to music! 560 00:33:53,238 --> 00:33:55,337 I don't use earphones like a wimp! 561 00:33:55,338 --> 00:33:56,808 Seriously! 562 00:33:56,938 --> 00:33:58,178 Are you insane? 563 00:33:58,278 --> 00:34:00,008 Isn't the song good? 564 00:34:00,208 --> 00:34:01,978 What's wrong with you? 565 00:34:04,748 --> 00:34:08,118 Step... Step down from my post? 566 00:34:09,734 --> 00:34:12,134 The Office of Education will be auditing you. 567 00:34:13,504 --> 00:34:15,044 Take a short break. 568 00:34:15,274 --> 00:34:17,544 I'll bring you back when things calm down. 569 00:34:18,344 --> 00:34:21,914 We need to show that the school is repenting... 570 00:34:22,314 --> 00:34:23,654 and trying to fix things. 571 00:34:26,184 --> 00:34:27,184 But... 572 00:34:27,754 --> 00:34:29,883 still, I'm the school principal. 573 00:34:29,884 --> 00:34:32,694 You've always said that we must... 574 00:34:33,024 --> 00:34:36,063 sacrifice a lamb in order to resolve the problem. 575 00:34:36,064 --> 00:34:37,463 This is that time. 576 00:34:37,464 --> 00:34:40,264 Please become the lamb for the greater good. 577 00:34:40,604 --> 00:34:41,704 The sacrificial lamb. 578 00:34:42,534 --> 00:34:45,374 Consider it an act for the greater good. 579 00:34:47,204 --> 00:34:49,204 Someone must be held accountable. 580 00:34:53,144 --> 00:34:54,644 What do you think? X. 581 00:34:55,184 --> 00:34:58,013 - Nice, right? - Stop. 582 00:34:58,014 --> 00:34:59,813 Hey. 583 00:34:59,814 --> 00:35:00,824 - What? What? - Hey. 584 00:35:02,484 --> 00:35:04,554 I have the sweetest news. 585 00:35:04,924 --> 00:35:06,554 - What the... - Guys. 586 00:35:07,064 --> 00:35:08,164 The principal... 587 00:35:09,964 --> 00:35:11,134 - was fired. - What? 588 00:35:11,234 --> 00:35:12,894 - For real? - What? 589 00:35:13,504 --> 00:35:15,133 He was reported for discriminatory grading... 590 00:35:15,134 --> 00:35:16,894 student evaluation manipulation, everything. 591 00:35:17,074 --> 00:35:18,574 - So he was fired. - Awesome. 592 00:35:19,534 --> 00:35:22,244 X reported him to the Office of Education? 593 00:35:22,604 --> 00:35:23,914 Awesome. 594 00:35:24,744 --> 00:35:26,884 - He's so cool. - Awesome. 595 00:35:28,214 --> 00:35:29,953 He's so cool. 596 00:35:29,954 --> 00:35:32,154 - He's awesome. - Oh my gosh. 597 00:35:36,624 --> 00:35:37,624 Just a minute. 598 00:35:39,824 --> 00:35:40,824 (Principal Yang Do Jin) 599 00:35:41,894 --> 00:35:42,894 Hey. 600 00:35:44,464 --> 00:35:45,994 Why are you putting that there? 601 00:35:46,234 --> 00:35:49,164 The name plate gets replaced first. 602 00:35:53,644 --> 00:35:55,644 (Vice Principal Park Myung Duk) 603 00:35:56,814 --> 00:35:58,044 Goodness. 604 00:35:58,674 --> 00:36:01,283 You look like you've been waiting for this. 605 00:36:01,284 --> 00:36:04,384 I swear I do not obsess over positions. 606 00:36:04,614 --> 00:36:08,784 Darn it. What is this? What a disgrace. 607 00:36:10,754 --> 00:36:14,393 Luckily, it's temporary, so you'll get an office. 608 00:36:14,394 --> 00:36:17,293 Just let it all go and rest for a while. 609 00:36:17,294 --> 00:36:19,494 For a long time. Continue forever. 610 00:36:26,904 --> 00:36:27,974 Goodbye. 611 00:36:35,584 --> 00:36:38,554 I've always wanted to sit here and do this. 612 00:36:43,594 --> 00:36:45,154 It's as fun as I imagined. 613 00:36:46,624 --> 00:36:47,723 That's right. 614 00:36:47,724 --> 00:36:50,063 Remove the principal's picture from the hallway. 615 00:36:50,064 --> 00:36:52,534 Put it in a dark corner somewhere. 616 00:36:53,164 --> 00:36:54,204 But... 617 00:36:55,264 --> 00:36:57,574 it's the principal's face. 618 00:36:59,504 --> 00:37:00,944 He isn't right now. 619 00:37:05,574 --> 00:37:06,744 Goodness. 620 00:37:07,484 --> 00:37:09,744 When the cat's away, the mice will play. 621 00:37:10,114 --> 00:37:11,384 Goodness. 622 00:37:15,654 --> 00:37:18,954 Don't kick things so carelessly. 623 00:37:19,964 --> 00:37:21,124 You punk. 624 00:37:21,864 --> 00:37:24,134 Have you ever been... 625 00:37:24,264 --> 00:37:26,494 passionate toward anyone? 626 00:37:26,604 --> 00:37:28,364 - So hot. - "You punk"? 627 00:37:29,264 --> 00:37:31,504 How dare you talk to me like that? 628 00:37:32,134 --> 00:37:33,474 I wasn't talking to you. 629 00:37:33,604 --> 00:37:35,604 I was reciting a poem that we learned today. 630 00:37:35,774 --> 00:37:38,044 Sir! That must be heavy. Let me. 631 00:37:39,544 --> 00:37:42,444 What luck. They had to have proof. 632 00:37:43,014 --> 00:37:45,084 Why'd you have to get caught in the act? 633 00:37:45,614 --> 00:37:47,224 I know, right? 634 00:37:48,224 --> 00:37:52,024 The ethics of our school has hit rock bottom. 635 00:37:52,494 --> 00:37:53,564 Right? 636 00:37:54,164 --> 00:37:55,264 Class 11-1. 637 00:37:55,494 --> 00:37:58,034 You'd better catch that punk X. 638 00:37:58,594 --> 00:38:01,663 If your class doesn't perform during finals, 639 00:38:01,664 --> 00:38:02,734 you'll be sorry. 640 00:38:07,974 --> 00:38:10,074 You're the one who should be sorry. 641 00:38:12,874 --> 00:38:13,984 Move! 642 00:38:34,564 --> 00:38:36,934 X, you big fat jerk. 643 00:38:37,334 --> 00:38:39,434 I won't forgive you. 644 00:39:01,524 --> 00:39:03,194 How do you not look up once? 645 00:39:04,034 --> 00:39:05,094 What? 646 00:39:06,904 --> 00:39:08,004 Sorry. 647 00:39:08,134 --> 00:39:10,834 Aren't you hungry? It's dinner time already. 648 00:39:12,474 --> 00:39:13,544 You're right. 649 00:39:13,804 --> 00:39:16,104 Look at the time. 650 00:39:17,274 --> 00:39:18,944 What should we get for dinner? 651 00:39:21,284 --> 00:39:22,314 Dinner? 652 00:39:23,654 --> 00:39:24,814 Sorry, 653 00:39:25,154 --> 00:39:26,984 but I have to... 654 00:39:33,154 --> 00:39:34,924 You have to study today, right? 655 00:39:35,224 --> 00:39:36,734 And tomorrow. 656 00:39:37,594 --> 00:39:38,694 Nam Joo. 657 00:39:39,134 --> 00:39:41,204 It's okay. I have plans too. 658 00:39:44,174 --> 00:39:45,274 Later. 659 00:40:00,854 --> 00:40:02,084 What? 660 00:40:06,624 --> 00:40:08,764 I hate always being at school. 661 00:40:10,664 --> 00:40:12,294 You buy shoes all the time. 662 00:40:16,204 --> 00:40:18,334 - Let's go. - Thank you. 663 00:40:18,734 --> 00:40:20,444 Thank you. Have a nice day. 664 00:40:25,514 --> 00:40:26,944 Please let me see your card. 665 00:40:34,684 --> 00:40:37,054 You're a VVIP here, right? Give me your card. 666 00:40:38,554 --> 00:40:41,524 I didn't bring it either. 667 00:40:44,634 --> 00:40:46,664 Isn't that what you said last time? 668 00:40:48,864 --> 00:40:50,574 You forgot it too. 669 00:40:52,534 --> 00:40:55,643 We can look up your name. What's your name? 670 00:40:55,644 --> 00:40:57,174 Yoo Bit Na. 671 00:40:59,814 --> 00:41:02,484 You're in our system. I'll escort you in. 672 00:41:02,714 --> 00:41:03,854 Are you a member? 673 00:41:06,754 --> 00:41:08,624 I thought your mom was a member here. 674 00:41:10,494 --> 00:41:13,564 I'll get in trouble if she finds out I came. 675 00:41:14,064 --> 00:41:16,524 I'm banned from shopping because my grades dropped. 676 00:41:16,764 --> 00:41:19,794 She won't find out just from looking her up. 677 00:41:20,764 --> 00:41:23,504 It's okay. I'll just go home. 678 00:41:24,104 --> 00:41:26,510 I have a facial appointment anyway. 679 00:41:26,534 --> 00:41:29,204 You do? Where? I'll go with you. 680 00:41:31,274 --> 00:41:32,344 Well... 681 00:41:47,624 --> 00:41:48,694 What's this? 682 00:41:49,424 --> 00:41:51,334 Hey. You're home. 683 00:41:51,864 --> 00:41:54,934 Look. Someone threw this out. It's brand new. 684 00:41:55,234 --> 00:41:58,074 You'll be a senior soon, so you'll need one. 685 00:41:59,304 --> 00:42:00,774 Did I say I need that? 686 00:42:02,304 --> 00:42:03,314 Are we beggars? 687 00:42:03,844 --> 00:42:05,684 Why are you picking up other people's garbage? 688 00:42:07,114 --> 00:42:08,684 It's not like that. 689 00:42:10,784 --> 00:42:12,384 I'm so sick of it. 690 00:42:13,184 --> 00:42:15,553 Fine. Fine. I won't bring it in. 691 00:42:15,554 --> 00:42:18,054 Okay. Here. I won't take it. 692 00:42:21,694 --> 00:42:22,764 Hey. 693 00:42:23,594 --> 00:42:24,664 My dear daughter. 694 00:42:25,564 --> 00:42:28,504 Things are okay with that friend, right? 695 00:42:28,934 --> 00:42:30,334 Nothing happened, right? 696 00:42:32,234 --> 00:42:35,444 He's super handsome. Worthy of my daughter. 697 00:42:36,374 --> 00:42:38,574 So why'd you come to my school? 698 00:42:39,144 --> 00:42:40,713 Just to give me those stupid pastries? 699 00:42:40,714 --> 00:42:43,984 Nam Joo. You like those pastries. 700 00:42:44,154 --> 00:42:46,114 It's so humiliating. 701 00:42:47,324 --> 00:42:49,924 Why do you always live like this? 702 00:42:51,224 --> 00:42:53,540 Why couldn't you work hard like other parents? 703 00:42:53,564 --> 00:42:55,824 Why are you always such a pathetic loser? 704 00:43:00,664 --> 00:43:02,004 I'm so sick of it. 705 00:43:04,434 --> 00:43:05,874 Nam... Nam Joo. 706 00:43:14,844 --> 00:43:16,184 Kids these days... 707 00:43:16,854 --> 00:43:19,154 are so difficult, even when they're our own. 708 00:43:19,314 --> 00:43:20,384 Right? 709 00:43:24,824 --> 00:43:26,424 Since there are so many problems, 710 00:43:27,094 --> 00:43:30,394 the Office of Education plans to look thoroughly. 711 00:43:31,264 --> 00:43:32,863 - Of course. - I'm sure... 712 00:43:32,864 --> 00:43:34,334 you won't find any problems. 713 00:43:45,044 --> 00:43:47,384 Darn it. Shoot. 714 00:43:57,694 --> 00:43:58,824 What are you doing? 715 00:43:59,394 --> 00:44:02,664 You took my notes before. Did you take my pen too? 716 00:44:03,334 --> 00:44:04,894 Do you know how much that costs? 717 00:44:05,034 --> 00:44:06,964 No. I didn't take it. Give it back. 718 00:44:07,134 --> 00:44:09,234 - I said to give it back. - Stop it. 719 00:44:12,934 --> 00:44:14,304 Where did it go? 720 00:44:14,874 --> 00:44:15,874 Hey. 721 00:44:16,374 --> 00:44:17,974 Pick up my things right now. 722 00:44:19,044 --> 00:44:20,244 Are you kidding me? 723 00:44:21,914 --> 00:44:23,214 Where did you hide it? 724 00:44:24,484 --> 00:44:25,883 Where'd you put it? 725 00:44:25,884 --> 00:44:27,823 - I didn't take it. - You hid it! 726 00:44:27,824 --> 00:44:29,953 - I didn't hide it. - You took it! 727 00:44:29,954 --> 00:44:32,594 - I didn't take it! - Yes, you did! 728 00:44:34,164 --> 00:44:35,823 I said I didn't take it! 729 00:44:35,824 --> 00:44:37,663 I know you did! 730 00:44:37,664 --> 00:44:38,993 Give it back! 731 00:44:38,994 --> 00:44:40,633 Do you know how expensive that is? 732 00:44:40,634 --> 00:44:42,603 Let go. Let go of me! 733 00:44:42,604 --> 00:44:43,704 - Why you... - Let go! 734 00:44:44,034 --> 00:44:46,374 Hey. What do you think you're doing? 735 00:44:47,374 --> 00:44:50,173 - Let go! - Bo Ra! Bit Na! Stop it! 736 00:44:50,174 --> 00:44:51,350 Give it back. 737 00:44:51,374 --> 00:44:53,813 - Give it back! - I didn't take it! 738 00:44:53,814 --> 00:44:55,090 You took it! 739 00:44:55,114 --> 00:44:56,614 - Give it back. - Hey! 740 00:44:57,284 --> 00:44:58,684 What's going on here? 741 00:45:04,524 --> 00:45:05,554 Is that blood? 742 00:45:08,664 --> 00:45:11,164 Start the school violence protocol right away. 743 00:45:11,294 --> 00:45:14,034 You must report school violence immediately. 744 00:45:14,464 --> 00:45:16,803 Yes, but that is a simple process... 745 00:45:16,804 --> 00:45:18,274 as children grow... 746 00:45:19,534 --> 00:45:21,074 Come with me right now! 747 00:45:22,174 --> 00:45:23,174 Now! 748 00:45:34,054 --> 00:45:35,054 Bo Ra. 749 00:45:36,554 --> 00:45:37,954 Look at me. 750 00:45:43,394 --> 00:45:45,094 Did you hit Bit Na first? 751 00:45:45,194 --> 00:45:47,834 I said she did. Why do you keep asking her? 752 00:45:48,064 --> 00:45:49,604 I heard you already. 753 00:45:49,904 --> 00:45:51,674 It's her turn. 754 00:45:53,944 --> 00:45:55,004 Bo Ra. 755 00:45:55,544 --> 00:45:57,014 Is what she says true? 756 00:45:59,044 --> 00:46:00,144 No. 757 00:46:00,844 --> 00:46:02,743 Bit Na grabbed my hair first. 758 00:46:02,744 --> 00:46:04,084 I did not! 759 00:46:08,124 --> 00:46:09,154 Ms. Jang. 760 00:46:10,524 --> 00:46:11,954 Did you really not see? 761 00:46:14,624 --> 00:46:16,024 I told you before. 762 00:46:16,224 --> 00:46:18,734 I saw, but not from the start. 763 00:46:19,194 --> 00:46:20,464 By the time I saw them, 764 00:46:21,304 --> 00:46:23,834 Bo Ra wasn't the only one being hit. 765 00:46:27,104 --> 00:46:29,604 But can't you tell me a little more detail... 766 00:46:29,844 --> 00:46:32,244 I don't know. I didn't see. 767 00:46:33,014 --> 00:46:34,444 Why are you asking me? 768 00:46:42,324 --> 00:46:44,054 Okay, then. 769 00:46:45,854 --> 00:46:47,194 Go back to the classroom. 770 00:46:49,624 --> 00:46:50,834 Don't fight again. 771 00:46:53,194 --> 00:46:54,734 Please. I'm asking you. 772 00:47:23,434 --> 00:47:24,464 Ms. Jang. 773 00:47:25,434 --> 00:47:26,434 What? 774 00:47:26,864 --> 00:47:29,204 You were her homeroom teacher last year, 775 00:47:30,874 --> 00:47:33,303 so you must know Bo Ra wouldn't hit anyone first. 776 00:47:33,304 --> 00:47:35,844 She's quiet and composed, as you know. 777 00:47:36,874 --> 00:47:38,474 How would I know that? 778 00:47:39,344 --> 00:47:40,344 Pardon? 779 00:47:41,544 --> 00:47:43,083 She may act quiet in front of us, 780 00:47:43,084 --> 00:47:44,983 but be violent when we're not around. 781 00:47:44,984 --> 00:47:46,684 How could I know? 782 00:47:47,024 --> 00:47:48,184 But still. 783 00:47:48,854 --> 00:47:50,893 If you look at them on a regular basis... 784 00:47:50,894 --> 00:47:53,293 Even parents can't tell what their kids are like. 785 00:47:53,294 --> 00:47:54,894 I'm not their mom. 786 00:47:56,324 --> 00:47:58,234 Why did they have to fight in front of me? 787 00:48:13,414 --> 00:48:14,784 Don't get the wrong idea. 788 00:48:17,784 --> 00:48:18,784 What was that? 789 00:48:20,024 --> 00:48:21,324 I would never... 790 00:48:21,754 --> 00:48:23,824 ask you for help again. 791 00:48:24,224 --> 00:48:25,754 I learned my lesson last time. 792 00:48:26,764 --> 00:48:27,764 Why you... 793 00:48:31,794 --> 00:48:33,303 Watch your mouth. 794 00:48:33,304 --> 00:48:35,833 I don't expect anything from you, 795 00:48:35,834 --> 00:48:38,534 so don't look at me like you're afraid... 796 00:48:39,434 --> 00:48:41,174 I'd ask you for help again or something. 797 00:48:41,374 --> 00:48:42,704 That will never happen. 798 00:48:56,694 --> 00:48:58,954 Your stories conflict, so we'll have to hold... 799 00:49:00,994 --> 00:49:02,793 a school violence hearing... 800 00:49:02,794 --> 00:49:04,994 to determine who was in the wrong. 801 00:49:08,964 --> 00:49:10,404 I wish... 802 00:49:11,704 --> 00:49:13,974 the person who was wrong would apologize, 803 00:49:15,144 --> 00:49:17,074 and the other person... 804 00:49:19,174 --> 00:49:20,844 would accept the apology. 805 00:49:21,284 --> 00:49:23,714 But it isn't that easy anymore. 806 00:49:23,814 --> 00:49:25,614 I'll just say I hit her. 807 00:49:26,724 --> 00:49:27,724 What? 808 00:49:27,924 --> 00:49:29,624 I'll be the perpetrator. 809 00:49:29,824 --> 00:49:32,324 - Bo Ra. - What's the use? 810 00:49:33,054 --> 00:49:35,594 Bit Na's mom will bring an expensive lawyer. 811 00:49:36,264 --> 00:49:37,894 I can't win anyway. 812 00:49:38,664 --> 00:49:40,433 My family can't afford it. 813 00:49:40,434 --> 00:49:41,533 Having a lawyer... 814 00:49:41,534 --> 00:49:43,633 doesn't mean they will win... 815 00:49:43,634 --> 00:49:46,534 Mr. Shim. May I go now? 816 00:49:46,804 --> 00:49:47,804 What? 817 00:50:05,324 --> 00:50:06,664 You look down. 818 00:50:06,964 --> 00:50:07,994 Hi. 819 00:50:13,164 --> 00:50:14,534 Is something wrong? 820 00:50:16,404 --> 00:50:18,874 Why don't we ever have a quiet day with my class? 821 00:50:19,504 --> 00:50:21,804 I feel like it's because I'm such a loser. 822 00:50:23,244 --> 00:50:24,744 They fight with each other. 823 00:50:27,484 --> 00:50:30,584 They pair up and break into the teachers' office. 824 00:50:31,684 --> 00:50:33,924 They pair up and break into the teachers' office? 825 00:50:37,054 --> 00:50:39,024 You heard something that day, didn't you? 826 00:50:40,964 --> 00:50:41,964 Yes. 827 00:50:44,294 --> 00:50:45,694 So, what happened was... 828 00:50:50,704 --> 00:50:52,404 Oh no. It's Mr. Shim. 829 00:50:52,804 --> 00:50:55,174 What do you mean? Stay quiet. 830 00:50:55,744 --> 00:50:57,174 There were two of them. 831 00:50:58,614 --> 00:51:00,614 One was definitely a girl, 832 00:51:01,344 --> 00:51:02,914 and the other was a boy. 833 00:51:04,954 --> 00:51:06,983 I feel like they were my students, 834 00:51:06,984 --> 00:51:08,724 but I couldn't tell the school. 835 00:51:10,924 --> 00:51:12,294 I don't know what to do. 836 00:51:12,894 --> 00:51:14,224 You have to find them. 837 00:51:16,264 --> 00:51:19,434 And ask why they're doing what they're doing. 838 00:51:21,164 --> 00:51:23,004 But if it's a girl in class 11-1, 839 00:51:23,334 --> 00:51:25,274 Eun Ho would be the prime suspect. 840 00:51:26,074 --> 00:51:27,574 Eun Ho again? Why? 841 00:51:27,904 --> 00:51:29,044 Don't you remember? 842 00:51:29,504 --> 00:51:30,974 Behind the school. 843 00:51:31,244 --> 00:51:32,514 By the storage room. 844 00:51:43,324 --> 00:51:45,223 I'm sure he went this way. 845 00:51:45,224 --> 00:51:46,324 Did you see him? 846 00:51:46,694 --> 00:51:47,894 He went this way. 847 00:51:48,324 --> 00:51:51,494 We were in a rush, so we went where she said, 848 00:51:52,134 --> 00:51:54,334 but it was such a large area. 849 00:51:55,664 --> 00:51:57,874 Rather than X getting away, 850 00:51:58,104 --> 00:52:00,904 it makes more sense that Eun Ho hid him. 851 00:52:02,404 --> 00:52:05,844 I kept a close eye on her because it was suspicious, 852 00:52:06,844 --> 00:52:09,584 but I didn't find any leads. 853 00:52:10,114 --> 00:52:12,084 Still, I doubt it's Eun Ho. 854 00:52:13,184 --> 00:52:15,824 She was so desperate when she was framed. 855 00:52:16,384 --> 00:52:17,624 It isn't her. 856 00:52:17,894 --> 00:52:20,064 It may have been because she had no choice. 857 00:52:23,964 --> 00:52:25,434 Maybe she had a reason. 858 00:52:35,944 --> 00:52:39,014 Awesome! 859 00:52:39,114 --> 00:52:41,384 What in the world was that? 860 00:52:41,844 --> 00:52:44,514 Someone posted a comment. 861 00:52:44,984 --> 00:52:46,084 "This is fun." 862 00:52:47,154 --> 00:52:48,784 They say it's fun. 863 00:52:49,324 --> 00:52:50,824 They must like cheesy things. 864 00:52:51,854 --> 00:52:53,364 That punk. 865 00:52:53,464 --> 00:52:57,734 My very first fan. Let me comment back. 866 00:53:19,014 --> 00:53:20,054 What's your problem? 867 00:53:21,154 --> 00:53:22,624 Don't put your hair up. 868 00:53:23,424 --> 00:53:25,593 What's wrong with you? This is cooler. 869 00:53:25,594 --> 00:53:28,623 Stop it. Do this. Do your hair like this. 870 00:53:28,624 --> 00:53:31,334 Hide your face like this. 871 00:53:33,864 --> 00:53:36,604 You look prettier like this. Much prettier. 872 00:53:38,004 --> 00:53:39,234 Why that... 873 00:53:41,574 --> 00:53:43,004 What's wrong with you? 874 00:53:45,014 --> 00:53:46,074 Hey. 875 00:53:50,214 --> 00:53:51,454 Come in. 876 00:53:57,694 --> 00:53:58,694 Hi. 877 00:54:00,394 --> 00:54:03,264 I hear things are quite a mess there. 878 00:54:05,294 --> 00:54:07,733 They are teens with hormones raging, 879 00:54:07,734 --> 00:54:09,203 so yes, slightly. 880 00:54:09,204 --> 00:54:10,674 Slightly, you say. 881 00:54:11,804 --> 00:54:13,504 Do you really think it's just slightly? 882 00:54:14,144 --> 00:54:15,144 Pardon? 883 00:54:15,145 --> 00:54:16,273 Breaking into the teachers' office. 884 00:54:16,274 --> 00:54:18,313 Hacking the principal's ID. 885 00:54:18,314 --> 00:54:20,143 Exposing confidential information. 886 00:54:20,144 --> 00:54:21,944 Destruction of a vehicle. 887 00:54:22,514 --> 00:54:23,714 Do you call that "slightly"? 888 00:54:26,014 --> 00:54:28,723 The director seems to be having a hard time. 889 00:54:28,724 --> 00:54:30,424 He and I are very close, 890 00:54:31,324 --> 00:54:33,324 so I don't know how to face him. 891 00:54:33,994 --> 00:54:34,994 I'm looking. 892 00:54:34,995 --> 00:54:36,464 Take care of it quickly. 893 00:54:36,634 --> 00:54:38,364 It's just some kid's pranks. 894 00:54:38,694 --> 00:54:40,304 It hurts our pride. 895 00:54:42,804 --> 00:54:45,433 If we act too rashly, 896 00:54:45,434 --> 00:54:47,403 the children may be hurt. 897 00:54:47,404 --> 00:54:50,074 Is it because it reminds you of your past? 898 00:54:55,914 --> 00:54:56,914 No, sir. 899 00:54:58,054 --> 00:55:00,524 (Trust the Police with your Safety and Happiness) 900 00:55:09,694 --> 00:55:11,194 Find X quickly. 901 00:55:11,334 --> 00:55:14,534 The director may request a formal investigation. 902 00:55:14,864 --> 00:55:16,804 If the student gets caught then, 903 00:55:17,404 --> 00:55:19,074 it'll be much more serious. 904 00:55:28,844 --> 00:55:29,954 Sir. 905 00:55:33,384 --> 00:55:35,024 I need to talk to you. 906 00:55:35,484 --> 00:55:36,484 Yes? 907 00:55:38,724 --> 00:55:41,263 I need to question a child based on... 908 00:55:41,264 --> 00:55:42,524 circumstantial evidence. 909 00:55:43,094 --> 00:55:44,794 But I'm afraid... 910 00:55:45,094 --> 00:55:49,264 You're worried that the child would be hurt. 911 00:55:50,034 --> 00:55:51,034 Yes. 912 00:55:52,474 --> 00:55:54,604 I have my reasons for my suspicion. 913 00:55:55,174 --> 00:55:57,944 As a cop, I can't ignore that either. 914 00:55:59,674 --> 00:56:01,644 It's very simple. 915 00:56:02,884 --> 00:56:03,884 Pardon? 916 00:56:05,784 --> 00:56:08,454 Follow the rules. The rules. 917 00:56:11,054 --> 00:56:12,793 The more complicated, 918 00:56:12,794 --> 00:56:14,993 difficult and confusing the situation, 919 00:56:14,994 --> 00:56:16,894 you should follow the rules. 920 00:56:17,464 --> 00:56:18,963 If you stick to the rules... 921 00:56:18,964 --> 00:56:21,003 and do not waver, 922 00:56:21,004 --> 00:56:24,303 you'll see whether or not you were right, 923 00:56:24,304 --> 00:56:25,973 or if you made a mistake. 924 00:56:25,974 --> 00:56:28,143 And if you did make a mistake, 925 00:56:28,144 --> 00:56:29,944 you'll see when that was. 926 00:56:39,914 --> 00:56:42,624 Say the principal made the offer first. 927 00:56:42,724 --> 00:56:44,154 Say you knew nothing. 928 00:56:44,924 --> 00:56:46,763 - Okay. - Once they give you... 929 00:56:46,764 --> 00:56:47,864 your punishment, 930 00:56:48,094 --> 00:56:50,134 show remorse, so no one can complain. 931 00:56:51,434 --> 00:56:52,534 Okay. 932 00:56:54,364 --> 00:56:55,464 Is there a problem? 933 00:56:56,534 --> 00:56:58,233 It would've been really nice... 934 00:56:58,234 --> 00:57:00,404 if she had put her hair up. 935 00:57:07,944 --> 00:57:10,914 Tae Woon is blessed with lots of demerits... 936 00:57:11,284 --> 00:57:13,454 and punishments. 937 00:57:13,554 --> 00:57:15,730 Should I share some with you? 938 00:57:15,754 --> 00:57:16,824 Eun Ho. 939 00:57:22,794 --> 00:57:23,994 We need to talk. 940 00:57:41,114 --> 00:57:43,884 Why did you go into the teachers' office? 941 00:57:45,954 --> 00:57:47,024 Well... 942 00:57:47,654 --> 00:57:50,754 We have proof. Lying won't accomplish anything. 943 00:57:51,954 --> 00:57:54,694 You weren't there alone, were you? 944 00:58:02,204 --> 00:58:04,034 Let me ask again. 945 00:58:04,574 --> 00:58:08,150 Who went to the teachers' office with you that day? 946 00:58:08,174 --> 00:58:09,504 That boy. 947 00:58:28,124 --> 00:58:29,324 I can't... 948 00:58:30,294 --> 00:58:31,534 say. 949 00:58:42,244 --> 00:58:45,314 If you don't say whom you were with, 950 00:58:45,944 --> 00:58:47,713 you'll have to take all the blame... 951 00:58:47,714 --> 00:58:49,884 and will be expelled from the school. 952 00:58:51,854 --> 00:58:54,484 There was a witness, and we have solid proof. 953 00:58:54,784 --> 00:58:57,054 So please tell us the truth. 954 00:59:04,264 --> 00:59:05,264 Thank you. 955 00:59:05,364 --> 00:59:06,764 You too. 956 00:59:19,174 --> 00:59:20,314 Hey, Eun Ho. 957 00:59:27,254 --> 00:59:28,354 What did they say? 958 00:59:33,894 --> 00:59:36,564 I think they know we broke into the teachers' office. 959 00:59:36,764 --> 00:59:40,004 But they don't know if it was you or Dae Hwi. 960 00:59:41,204 --> 00:59:42,504 So what did you say? 961 00:59:44,704 --> 00:59:46,234 I said I couldn't say. 962 00:59:49,374 --> 00:59:51,573 You should've said you were with me... 963 00:59:51,574 --> 00:59:53,844 or Dae Hwi or someone. 964 00:59:55,744 --> 00:59:58,284 Are you insane? You'll get expelled. 965 00:59:58,514 --> 01:00:00,230 You can't get out of it if you get caught. 966 01:00:00,254 --> 01:00:01,424 How could I? 967 01:00:03,724 --> 01:00:06,294 You and Dae Hwi are also dead if you get caught. 968 01:00:13,464 --> 01:00:15,734 Hey, you dimwit. 969 01:00:15,934 --> 01:00:17,710 You want to die just to save us? 970 01:00:17,734 --> 01:00:19,204 It's frustrating for me too. 971 01:00:20,274 --> 01:00:21,544 So... 972 01:00:22,604 --> 01:00:23,874 stop it. 973 01:00:27,284 --> 01:00:28,644 Forget it. 974 01:00:31,254 --> 01:00:32,514 Don't do anything. 975 01:00:34,754 --> 01:00:35,954 What are you thinking? 976 01:00:36,954 --> 01:00:38,094 I'll take care of it. 977 01:00:56,104 --> 01:00:57,244 Did she do it alone? 978 01:00:57,714 --> 01:01:00,184 Does she think she's the Avenger or something? 979 01:01:00,914 --> 01:01:02,044 She didn't do it. 980 01:01:04,954 --> 01:01:07,154 Kids like me, who have nothing, 981 01:01:08,784 --> 01:01:10,354 have to do everything on our own. 982 01:01:11,954 --> 01:01:14,394 To avoid being stepped on by jerks like you. 983 01:01:18,594 --> 01:01:26,134 (Award: First Place in the Math Competition) 984 01:01:43,994 --> 01:01:45,453 You should've said you were with me... 985 01:01:45,454 --> 01:01:47,123 or Dae Hwi or someone. 986 01:01:47,124 --> 01:01:49,394 - How could I? - You'll get expelled. 987 01:01:49,594 --> 01:01:51,294 You can't get out of it if you get caught. 988 01:02:23,334 --> 01:02:24,934 Hey. What do you plan to do? 989 01:02:25,294 --> 01:02:26,494 I said I'll handle it. 990 01:02:30,234 --> 01:02:31,804 Handle what? 991 01:02:35,304 --> 01:02:37,144 Hello. Hey. 992 01:02:38,744 --> 01:02:39,774 Hello. 993 01:02:46,584 --> 01:02:47,584 It was me. 994 01:02:48,184 --> 01:02:49,184 What? 995 01:02:51,924 --> 01:02:53,024 What? 996 01:02:53,394 --> 01:02:54,464 It was me. 997 01:02:56,264 --> 01:02:58,464 The boy who broke into the teachers' office. 998 01:03:03,834 --> 01:03:04,904 Tae Woon. 999 01:03:13,344 --> 01:03:14,414 Tae Woon. 1000 01:03:16,014 --> 01:03:17,614 What did you just say? 1001 01:03:39,734 --> 01:03:44,244 (School 2017) 1002 01:03:53,884 --> 01:03:56,154 (School 2017) 1003 01:03:56,384 --> 01:03:57,554 What is it? 1004 01:03:57,954 --> 01:03:59,854 I hate myself. 1005 01:04:00,264 --> 01:04:02,824 Stop talking about Dae Hwi. Aren't you angry? 1006 01:04:03,434 --> 01:04:05,534 Bo Ra. It's your last chance. 1007 01:04:05,734 --> 01:04:07,134 I'll do whatever I can to help you. 1008 01:04:07,434 --> 01:04:10,304 Just report me. Don't take the fall and rub it in. 1009 01:04:10,404 --> 01:04:11,404 That's enough, jerk. 1010 01:04:11,405 --> 01:04:14,644 Don't worry. This isn't enough to take me down. 1011 01:04:16,004 --> 01:04:17,044 Sorry. 1012 01:04:17,214 --> 01:04:19,614 I didn't think about how you'd feel. 1013 01:04:19,874 --> 01:04:21,784 - No, right? - What? 1014 01:04:22,944 --> 01:04:24,284 Are you sure you won't regret it? 66160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.