Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,708 --> 00:00:06,908
Get out of there, you punk!
2
00:00:09,348 --> 00:00:11,778
No!
3
00:00:15,888 --> 00:00:16,888
(Director Hyun Kang Woo)
4
00:00:20,458 --> 00:00:21,658
Awesome.
5
00:00:21,788 --> 00:00:24,828
We all tell lies.
6
00:00:27,968 --> 00:00:29,128
She didn't do it.
7
00:00:29,768 --> 00:00:32,067
To protect something.
8
00:00:32,068 --> 00:00:34,368
I knew it!
9
00:00:35,808 --> 00:00:37,308
Is there an answer sheet?
10
00:00:37,608 --> 00:00:39,738
Or to hide...
11
00:00:40,148 --> 00:00:41,447
something.
12
00:00:41,448 --> 00:00:44,354
You'll place first in the math competition.
13
00:00:44,378 --> 00:00:46,647
X reported Tae Woon?
14
00:00:46,648 --> 00:00:48,918
What are you staring at, you punks?
15
00:00:49,248 --> 00:00:50,888
I guess...
16
00:00:51,658 --> 00:00:53,258
his lie was the same case.
17
00:00:55,788 --> 00:01:02,128
(School 2017, Everyone Lies)
18
00:01:02,898 --> 00:01:04,638
(Episode 7)
19
00:01:04,838 --> 00:01:06,437
All he got was a week of cleaning.
20
00:01:06,438 --> 00:01:07,507
A week is too short.
21
00:01:07,508 --> 00:01:08,944
Tae Woon is a jerk.
22
00:01:08,968 --> 00:01:10,738
He's so annoying.
23
00:01:11,078 --> 00:01:12,608
Hey, it's Tae Woon.
24
00:01:13,778 --> 00:01:14,877
Why is he so confident?
25
00:01:14,878 --> 00:01:16,378
I guess he's shameless.
26
00:01:16,948 --> 00:01:18,524
It sure is great to have a powerful dad.
27
00:01:18,548 --> 00:01:20,724
What an embarrassment.
28
00:01:20,748 --> 00:01:22,318
X reported Tae Woon?
29
00:01:22,848 --> 00:01:24,188
X is awesome.
30
00:01:34,028 --> 00:01:35,827
Why would you bring yourself down?
31
00:01:35,828 --> 00:01:36,937
What if you get caught?
32
00:01:36,938 --> 00:01:38,838
Why would I bring myself down?
33
00:01:39,838 --> 00:01:41,838
Then why did you report yourself?
34
00:01:42,208 --> 00:01:45,278
Otherwise, I have to enter
the math competition.
35
00:01:47,948 --> 00:01:49,308
You did it because of that?
36
00:01:50,878 --> 00:01:53,988
Did you think I did it for
the people or something?
37
00:01:59,688 --> 00:02:02,158
What happened?
38
00:02:04,558 --> 00:02:05,758
So...
39
00:02:34,788 --> 00:02:35,928
Sit here.
40
00:02:37,758 --> 00:02:40,668
My dad told me to give you this.
41
00:02:41,068 --> 00:02:44,398
Gosh, he didn't have to.
42
00:02:44,668 --> 00:02:46,767
Please send him my appreciation.
43
00:02:46,768 --> 00:02:47,938
Sure.
44
00:02:48,508 --> 00:02:49,568
Well, then.
45
00:02:54,348 --> 00:02:55,608
Mr. Yang.
46
00:02:56,948 --> 00:02:58,178
Well...
47
00:02:59,118 --> 00:03:00,418
About the math competition...
48
00:03:03,588 --> 00:03:06,388
I just need to memorize the answers, right?
49
00:03:08,558 --> 00:03:11,957
You'll win the math competition,
50
00:03:11,958 --> 00:03:13,258
so just memorize the answers.
51
00:03:13,998 --> 00:03:15,327
Thank you, Principal Yang.
52
00:03:15,328 --> 00:03:16,868
I'll memorize them.
53
00:03:18,398 --> 00:03:19,438
Good.
54
00:03:20,368 --> 00:03:21,468
That's how it happened.
55
00:03:22,468 --> 00:03:23,538
Awesome.
56
00:03:24,178 --> 00:03:26,138
- You're Student X indeed.
- Right?
57
00:03:26,538 --> 00:03:29,408
But how will you manage the consequences?
58
00:03:29,878 --> 00:03:31,948
They're furious.
59
00:03:32,878 --> 00:03:33,918
Dimwit.
60
00:03:35,248 --> 00:03:36,888
Just worry about yourself.
61
00:03:41,188 --> 00:03:44,128
My, my. What are you going to do?
62
00:03:44,828 --> 00:03:47,767
X, this punk, caused huge trouble.
63
00:03:47,768 --> 00:03:48,768
It's bad.
64
00:03:48,769 --> 00:03:50,498
I think...
65
00:03:50,868 --> 00:03:53,098
you have caused the trouble, not X.
66
00:03:54,138 --> 00:03:55,238
What?
67
00:03:55,838 --> 00:03:57,438
Why would you support...
68
00:03:58,008 --> 00:04:00,278
only the rich students
to win the competitions?
69
00:04:00,748 --> 00:04:03,617
No wonder why the kids are being like this.
70
00:04:03,618 --> 00:04:04,694
Is he crazy?
71
00:04:04,718 --> 00:04:05,778
I know.
72
00:04:06,348 --> 00:04:09,488
I must be crazy to say
whatever I want to say.
73
00:04:10,258 --> 00:04:11,788
Don't you think so?
74
00:04:12,058 --> 00:04:14,427
Come on. Give me...
75
00:04:14,428 --> 00:04:16,404
possible solutions.
76
00:04:16,428 --> 00:04:17,827
Disclosing the student record...
77
00:04:17,828 --> 00:04:19,274
and the corruption within the competition.
78
00:04:19,298 --> 00:04:22,167
Office of Education is
taking this seriously.
79
00:04:22,168 --> 00:04:24,167
The director will be upset for certain.
80
00:04:24,168 --> 00:04:26,597
It's important to admit to it properly...
81
00:04:26,598 --> 00:04:28,068
then take care of it quickly.
82
00:04:29,608 --> 00:04:31,577
Right. I think...
83
00:04:31,578 --> 00:04:33,138
you need to apologize first.
84
00:04:33,378 --> 00:04:34,408
Apologize?
85
00:04:35,378 --> 00:04:38,948
Are you telling me to
apologize to the kids?
86
00:04:39,778 --> 00:04:41,318
I won't.
87
00:04:41,518 --> 00:04:42,648
I won't!
88
00:04:43,418 --> 00:04:44,418
Well...
89
00:04:45,318 --> 00:04:46,728
The director is coming.
90
00:04:47,628 --> 00:04:50,428
People from Office of
Education are coming too.
91
00:05:21,388 --> 00:05:24,758
We received many reports
about your school already.
92
00:05:25,358 --> 00:05:27,568
We must check thoroughly this time,
93
00:05:28,128 --> 00:05:29,568
so please cooperate.
94
00:05:31,068 --> 00:05:32,768
About the student record leak,
95
00:05:33,368 --> 00:05:36,038
there was a mistake in the administration.
96
00:05:37,338 --> 00:05:39,107
Not only that,
97
00:05:39,108 --> 00:05:41,608
but discrimination by
grades, demerit system,
98
00:05:41,978 --> 00:05:45,148
and misconduct of the math competition.
99
00:05:45,378 --> 00:05:47,517
If you would respect the freedom...
100
00:05:47,518 --> 00:05:48,788
of this private school,
101
00:05:48,918 --> 00:05:50,318
we'll achieve good results.
102
00:05:52,958 --> 00:05:53,958
Mr. Hyun.
103
00:05:54,888 --> 00:05:57,158
School isn't a place to
achieve good results.
104
00:06:02,498 --> 00:06:04,338
It's a place to raise students' grades.
105
00:06:08,938 --> 00:06:09,968
Well...
106
00:06:18,948 --> 00:06:20,248
How are the kids' reactions?
107
00:06:20,948 --> 00:06:22,248
It's not good.
108
00:06:22,788 --> 00:06:24,018
They're all upset.
109
00:06:26,618 --> 00:06:29,358
Penalize Tae Woon first.
110
00:06:29,728 --> 00:06:30,858
That's why I called him in.
111
00:06:32,258 --> 00:06:34,128
That way, the students will calm down.
112
00:06:34,828 --> 00:06:36,838
Collective behavior will
only make things worse.
113
00:06:37,368 --> 00:06:39,297
Still...
114
00:06:39,298 --> 00:06:40,508
I'm all right.
115
00:06:41,208 --> 00:06:42,338
What I did is wrong.
116
00:06:45,638 --> 00:06:46,638
Then...
117
00:06:47,878 --> 00:06:51,118
Will the math competition be held again?
118
00:06:54,588 --> 00:06:58,158
Only when it's held transparently again,
119
00:06:58,558 --> 00:07:00,828
the students will calm down.
120
00:07:04,098 --> 00:07:05,098
You may go out.
121
00:07:05,428 --> 00:07:06,628
Watch your behavior.
122
00:07:07,868 --> 00:07:08,868
Okay.
123
00:07:14,768 --> 00:07:16,008
I don't think...
124
00:07:17,838 --> 00:07:21,178
they'll calm down if it's
only me to be penalized.
125
00:07:22,878 --> 00:07:25,417
I think someone among the teachers...
126
00:07:25,418 --> 00:07:26,748
should take responsibility too.
127
00:07:27,618 --> 00:07:29,317
They're all furious.
128
00:07:29,318 --> 00:07:31,188
They might bring their parents to school.
129
00:07:32,458 --> 00:07:35,257
Right. What he said is right.
130
00:07:35,258 --> 00:07:38,558
Then who should take responsibility?
131
00:07:40,168 --> 00:07:41,368
It's not like...
132
00:07:42,728 --> 00:07:44,668
Director Hyun can take
responsibility for this.
133
00:07:44,838 --> 00:07:46,568
It won't be good enough for me...
134
00:07:46,808 --> 00:07:48,768
to be held responsible.
135
00:07:49,038 --> 00:07:50,478
Then who...
136
00:07:50,838 --> 00:07:54,348
should take responsibility for this?
137
00:07:56,278 --> 00:07:57,418
Who...
138
00:07:58,048 --> 00:08:01,088
should it be?
139
00:08:09,158 --> 00:08:10,857
- Look.
- Check this out.
140
00:08:10,858 --> 00:08:12,497
It's the person we're thinking of, right?
141
00:08:12,498 --> 00:08:14,867
Is it about Tae Woon?
142
00:08:14,868 --> 00:08:15,868
It's 100 percent certain.
143
00:08:15,869 --> 00:08:17,597
- Goodness.
- It's for certain.
144
00:08:17,598 --> 00:08:19,437
- Goodness.
- It's only natural.
145
00:08:19,438 --> 00:08:22,868
Gosh, this is shocking.
I can't believe this.
146
00:08:23,608 --> 00:08:25,908
I'm in total shock now.
147
00:08:26,748 --> 00:08:29,684
I can't believe Tae Woon
is getting penalized.
148
00:08:29,708 --> 00:08:32,478
It's too light after what he's done.
149
00:08:32,918 --> 00:08:35,847
What is X doing? He should
teach him a lesson.
150
00:08:35,848 --> 00:08:37,317
- Right, don't you agree?
- Goodness.
151
00:08:37,318 --> 00:08:39,718
- Yes.
- That's nothing.
152
00:08:48,898 --> 00:08:50,738
(Punishment Notice)
153
00:08:51,898 --> 00:08:55,838
What an exciting scene to enjoy.
154
00:08:57,578 --> 00:08:58,578
Don't you think so?
155
00:09:00,608 --> 00:09:01,608
Well?
156
00:09:05,618 --> 00:09:08,018
It's very unusual.
157
00:09:14,528 --> 00:09:17,397
He's annoying. I hope X punishes him.
158
00:09:17,398 --> 00:09:18,558
Say it louder.
159
00:09:18,898 --> 00:09:21,097
I hope X punishes him properly.
160
00:09:21,098 --> 00:09:22,098
X.
161
00:09:22,928 --> 00:09:24,038
He's annoying.
162
00:09:25,768 --> 00:09:27,807
Tae Woon got penalized.
163
00:09:27,808 --> 00:09:28,908
Will we be all right?
164
00:09:30,108 --> 00:09:32,838
Don't worry. My mom said
she'd take care of it.
165
00:09:33,378 --> 00:09:36,948
Gosh, the principal helped
me win an art competition.
166
00:09:37,278 --> 00:09:38,578
If X is in our class,
167
00:09:39,018 --> 00:09:42,117
we'll be his next target.
Will we be all right?
168
00:09:42,118 --> 00:09:44,388
That's why we need to catch X soon.
169
00:09:44,888 --> 00:09:47,088
But Dae Hwi knows about this all.
170
00:09:47,958 --> 00:09:50,228
By any chance, isn't he Student X?
171
00:09:58,538 --> 00:09:59,538
Don't worry.
172
00:10:00,208 --> 00:10:02,637
Dae Hwi needs a lot from us,
173
00:10:02,638 --> 00:10:04,508
so he can't reveal anything about us.
174
00:10:18,858 --> 00:10:20,488
Hey, it's my safe house,
175
00:10:21,728 --> 00:10:23,158
yet you come in so naturally.
176
00:10:23,658 --> 00:10:26,098
It's better than coming
in very unnaturally.
177
00:10:26,428 --> 00:10:27,428
Drink this.
178
00:10:41,878 --> 00:10:42,908
Hey.
179
00:10:45,078 --> 00:10:46,378
Is that all?
180
00:10:47,348 --> 00:10:50,158
Because you didn't want
to enter the competition?
181
00:10:54,658 --> 00:10:55,828
I don't know...
182
00:10:57,398 --> 00:10:58,558
why I did it.
183
00:10:59,928 --> 00:11:01,468
Before this time,
184
00:11:02,398 --> 00:11:04,168
I only did it to fool...
185
00:11:04,838 --> 00:11:07,338
those annoying punks.
186
00:11:11,738 --> 00:11:13,007
A person died.
187
00:11:13,008 --> 00:11:15,107
What's so important about your reputation?
188
00:11:15,108 --> 00:11:16,278
I won't let it slide again.
189
00:11:17,148 --> 00:11:18,778
Stop disgracing your father.
190
00:11:22,548 --> 00:11:23,558
And?
191
00:11:25,658 --> 00:11:26,658
But...
192
00:11:29,188 --> 00:11:31,027
I came to think...
193
00:11:31,028 --> 00:11:34,398
my prank could actually
be helpful to someone.
194
00:11:35,128 --> 00:11:36,268
Someone?
195
00:11:38,638 --> 00:11:39,638
Well..
196
00:11:40,808 --> 00:11:42,108
A dimwit...
197
00:11:44,508 --> 00:11:46,078
and someone who's very annoying.
198
00:11:55,418 --> 00:11:56,418
It's refreshing.
199
00:11:58,488 --> 00:12:00,328
That's it for today's assembly.
200
00:12:00,528 --> 00:12:02,287
For those who applied for
the math competition,
201
00:12:02,288 --> 00:12:05,058
it'll be held in 10-1 after school.
Good luck.
202
00:12:05,428 --> 00:12:06,927
Have a great day.
203
00:12:06,928 --> 00:12:08,498
- Thank you.
- Thank you.
204
00:12:24,178 --> 00:12:27,218
Is cleaning for a week all
for Tae Woon's penalty?
205
00:12:28,148 --> 00:12:30,258
He's got his dad behind him.
206
00:12:31,288 --> 00:12:33,088
Annoying punk.
207
00:12:41,428 --> 00:12:43,598
Tae Woon must have his reasons.
208
00:12:45,098 --> 00:12:46,538
They're too harsh.
209
00:12:53,378 --> 00:12:55,608
Only one person read my post.
210
00:12:56,648 --> 00:12:58,568
It hasn't even been a while
since you posted it.
211
00:12:59,178 --> 00:13:00,448
Still.
212
00:13:00,688 --> 00:13:02,718
How could only one read it?
213
00:13:03,758 --> 00:13:06,858
Be patient. You're so impatient.
214
00:13:10,058 --> 00:13:11,058
By the way,
215
00:13:12,298 --> 00:13:13,928
is drawing that fun to you?
216
00:13:16,938 --> 00:13:18,898
Yes. I feel...
217
00:13:19,168 --> 00:13:22,268
the happiest when I draw.
218
00:13:25,938 --> 00:13:26,948
So...
219
00:13:27,348 --> 00:13:30,578
I'll have a job that will
let me draw all my life.
220
00:13:31,518 --> 00:13:32,518
What about you?
221
00:13:32,748 --> 00:13:33,848
Don't you have a dream?
222
00:13:36,788 --> 00:13:37,958
No.
223
00:13:41,928 --> 00:13:44,757
That's not it. Draw the
handle slightly upward.
224
00:13:44,758 --> 00:13:46,458
No, it'll break the balance then.
225
00:13:46,598 --> 00:13:48,627
Then change the saddle of it.
226
00:13:48,628 --> 00:13:49,967
Since I won't let anyone ride behind me,
227
00:13:49,968 --> 00:13:51,398
make it short for one person.
228
00:13:52,198 --> 00:13:56,138
And please mark my
initials on the fuel tank.
229
00:13:56,568 --> 00:14:00,078
You have too many requests.
230
00:14:03,618 --> 00:14:05,718
Wow, awesome.
231
00:14:05,818 --> 00:14:07,517
If this actually gets produced,
232
00:14:07,518 --> 00:14:09,187
I'll be the first one to buy it.
233
00:14:09,188 --> 00:14:10,458
It'll be extremely expensive.
234
00:14:10,558 --> 00:14:11,618
Come on.
235
00:14:12,618 --> 00:14:13,858
You should offer me a discount.
236
00:14:14,758 --> 00:14:15,957
We're friends after all.
237
00:14:15,958 --> 00:14:17,027
Nonsense.
238
00:14:17,028 --> 00:14:18,657
Goodness, let me just take a look.
239
00:14:18,658 --> 00:14:20,528
It's not completed yet.
240
00:14:22,968 --> 00:14:24,938
I did get a dream recently.
241
00:14:26,298 --> 00:14:27,308
What is it?
242
00:14:27,668 --> 00:14:28,838
I...
243
00:14:30,908 --> 00:14:33,178
want to tease you so much.
244
00:14:34,748 --> 00:14:36,848
You want to die so much, don't you?
245
00:14:37,878 --> 00:14:39,954
Haven't you heard of this?
246
00:14:39,978 --> 00:14:42,217
The moment you start dreaming,
247
00:14:42,218 --> 00:14:44,288
your life becomes exhausting.
248
00:14:46,358 --> 00:14:49,757
You think too negatively
for a high school student.
249
00:14:49,758 --> 00:14:50,927
This one too.
250
00:14:50,928 --> 00:14:52,457
You look so exhausted...
251
00:14:52,458 --> 00:14:54,418
because not many people
are reading your webtoon.
252
00:14:54,468 --> 00:14:57,068
- You've got dark circles.
- You're too pessimistic.
253
00:14:57,868 --> 00:14:59,098
I don't have dark circles.
254
00:14:59,798 --> 00:15:00,808
Look in the mirror.
255
00:15:06,078 --> 00:15:07,078
What is it?
256
00:15:07,408 --> 00:15:09,808
- Dae Hwi placed first.
- Goodness.
257
00:15:10,118 --> 00:15:12,618
- Dae Hwi!
- Good job.
258
00:15:13,178 --> 00:15:16,017
If you let the best man win, it's Dae Hwi.
259
00:15:16,018 --> 00:15:17,018
- Right.
- Right.
260
00:15:17,019 --> 00:15:18,588
You showed them what you're capable of.
261
00:15:19,718 --> 00:15:20,757
Thanks.
262
00:15:20,758 --> 00:15:22,857
Prez, you're cool.
263
00:15:22,858 --> 00:15:23,928
You're cool.
264
00:15:25,258 --> 00:15:26,968
X is even cooler.
265
00:15:32,198 --> 00:15:33,268
Right.
266
00:15:35,038 --> 00:15:36,438
He won first place.
267
00:15:37,478 --> 00:15:41,478
Weed keeps growing even
if you pluck it all out.
268
00:15:43,008 --> 00:15:45,578
It's such a meaningless killing.
269
00:15:46,788 --> 00:15:49,048
Gosh, it's hot.
270
00:15:50,518 --> 00:15:51,518
Hey.
271
00:15:56,388 --> 00:15:58,858
Thank me if you placed first thanks to me.
272
00:15:59,028 --> 00:16:00,668
You're still so shameless.
273
00:16:02,398 --> 00:16:03,438
Poor you.
274
00:16:03,798 --> 00:16:05,638
Your dad's influence didn't work this time.
275
00:16:08,368 --> 00:16:09,838
I'm rather grateful.
276
00:16:10,408 --> 00:16:14,348
Playing with those petty
numbers isn't my type.
277
00:16:16,408 --> 00:16:17,418
Then again,
278
00:16:18,178 --> 00:16:19,477
this world is too much...
279
00:16:19,478 --> 00:16:21,417
for someone with such a tiny brain.
280
00:16:21,418 --> 00:16:23,588
You sound spiteful.
281
00:16:24,718 --> 00:16:25,988
You have so much going for you.
282
00:16:27,458 --> 00:16:29,528
Must you really hit rock bottom like that?
283
00:16:31,198 --> 00:16:32,728
Do you really have no other way?
284
00:16:34,628 --> 00:16:35,628
What?
285
00:16:40,738 --> 00:16:43,038
Kids like me, who have nothing,
286
00:16:44,478 --> 00:16:46,108
have to do everything on our own.
287
00:16:47,648 --> 00:16:50,078
To avoid being stepped
on by jerks like you.
288
00:16:54,388 --> 00:16:56,758
That's why you did it.
289
00:17:00,828 --> 00:17:01,988
Let me ask you something.
290
00:17:02,658 --> 00:17:04,398
Where'd you get the master key?
291
00:17:04,798 --> 00:17:06,698
Ask me what you really want to ask.
292
00:17:07,028 --> 00:17:09,368
Ask if I know what you did
with that master key.
293
00:17:13,768 --> 00:17:14,908
What's going on?
294
00:17:16,068 --> 00:17:17,188
Are you guys fighting again?
295
00:17:17,438 --> 00:17:18,878
Stop glaring.
296
00:17:20,278 --> 00:17:21,708
Why are you picking on me?
297
00:17:21,908 --> 00:17:23,718
We're not kids. We don't fight every day.
298
00:17:25,318 --> 00:17:26,848
He's impossible to talk to anyway!
299
00:17:27,918 --> 00:17:29,588
The punishment is too light...
300
00:17:30,458 --> 00:17:32,088
for someone caught cheating.
301
00:17:33,358 --> 00:17:35,758
You have no idea how hard this is.
302
00:17:37,658 --> 00:17:38,658
Dae Hwi.
303
00:17:38,998 --> 00:17:40,718
Congratulations on winning the competition.
304
00:17:41,128 --> 00:17:43,397
See? Since it was fair and square,
305
00:17:43,398 --> 00:17:45,938
our student body president won.
You're pretty cool.
306
00:17:46,268 --> 00:17:48,868
Why won't these cicadas shut it?
307
00:17:50,708 --> 00:17:52,778
Thanks. It's all thanks to you.
308
00:17:54,648 --> 00:17:56,748
I'll treat you to something yummy.
309
00:17:57,178 --> 00:18:00,518
All I have is time. I have
all the time in the world.
310
00:18:00,748 --> 00:18:02,488
- I can't wait.
- Call me to set a time.
311
00:18:02,588 --> 00:18:03,688
Sure.
312
00:18:04,658 --> 00:18:06,688
Yes.
313
00:18:10,428 --> 00:18:11,428
What?
314
00:18:11,429 --> 00:18:13,598
I'm annoyed pulling out
weed in the heat. What?
315
00:18:15,068 --> 00:18:16,838
So why did you do it?
316
00:18:18,498 --> 00:18:20,708
You. Come pull out some weed.
317
00:18:21,738 --> 00:18:22,837
Why would I?
318
00:18:22,838 --> 00:18:24,237
You're the expert.
319
00:18:24,238 --> 00:18:26,378
Come and demonstrate.
320
00:18:26,708 --> 00:18:27,878
Get over here.
321
00:18:28,408 --> 00:18:29,548
What? Why?
322
00:18:29,678 --> 00:18:30,718
What?
323
00:18:31,618 --> 00:18:34,287
The heat made you go crazy, didn't it?
324
00:18:34,288 --> 00:18:36,834
You've gone crazy.
325
00:18:36,858 --> 00:18:39,018
- Are you insane?
- No.
326
00:18:44,158 --> 00:18:45,328
What exactly...
327
00:18:45,798 --> 00:18:48,068
are you guys?
328
00:18:49,728 --> 00:18:50,768
What?
329
00:18:51,668 --> 00:18:52,738
You and Dae Hwi.
330
00:18:54,668 --> 00:18:55,768
What do you mean?
331
00:18:57,378 --> 00:18:58,478
I heard...
332
00:18:59,138 --> 00:19:00,678
you used to be close.
333
00:19:01,078 --> 00:19:03,278
Why are you like that now?
334
00:19:06,318 --> 00:19:07,464
None of your business.
335
00:19:07,488 --> 00:19:10,218
Are you doing this...
336
00:19:11,258 --> 00:19:12,618
because of Dae Hwi?
337
00:19:14,658 --> 00:19:15,728
Are you insane?
338
00:19:15,928 --> 00:19:17,598
Why would I do this for him?
339
00:19:17,898 --> 00:19:19,398
I may have no clue,
340
00:19:20,068 --> 00:19:23,128
but I feel like you guys
aren't actually fighting.
341
00:19:25,598 --> 00:19:28,738
More like you're both asking each other...
342
00:19:29,808 --> 00:19:32,008
for attention because you're both hurting.
343
00:19:41,048 --> 00:19:42,088
What do you know?
344
00:19:45,658 --> 00:19:46,788
You're right.
345
00:19:47,528 --> 00:19:48,828
What do I know?
346
00:20:00,038 --> 00:20:01,068
Congrats.
347
00:20:04,178 --> 00:20:05,698
It's impossible to compete with you...
348
00:20:05,978 --> 00:20:07,378
since we played fair.
349
00:20:10,248 --> 00:20:11,318
Sorry.
350
00:20:13,418 --> 00:20:16,488
It hurts my pride if you apologize.
351
00:20:16,858 --> 00:20:18,088
You won by your skills.
352
00:20:21,088 --> 00:20:22,158
Okay.
353
00:20:22,388 --> 00:20:25,698
Do you need my help with anything else?
354
00:20:27,598 --> 00:20:28,728
With finals.
355
00:20:29,528 --> 00:20:31,368
It's time to start preparing.
356
00:20:32,468 --> 00:20:34,468
I'll come up with model
questions for finals.
357
00:20:38,638 --> 00:20:39,708
That's right.
358
00:20:40,508 --> 00:20:43,308
Didn't you need to do
medical volunteer work?
359
00:20:44,248 --> 00:20:45,318
Yes.
360
00:20:45,578 --> 00:20:47,188
I can ask my mom...
361
00:20:47,618 --> 00:20:49,287
to hook you up.
362
00:20:49,288 --> 00:20:50,418
Really?
363
00:20:51,258 --> 00:20:52,918
Could you really do that?
364
00:20:58,058 --> 00:20:59,058
But...
365
00:21:01,228 --> 00:21:02,998
must you really come in first...
366
00:21:03,768 --> 00:21:05,068
on the finals again?
367
00:21:09,108 --> 00:21:10,138
What...
368
00:21:11,038 --> 00:21:12,338
do you mean?
369
00:21:14,378 --> 00:21:15,508
I don't think...
370
00:21:17,848 --> 00:21:21,048
my dad will forgive me if
I come in second again.
371
00:21:24,118 --> 00:21:25,488
You have so much going for you.
372
00:21:26,958 --> 00:21:28,958
Must you really hit rock bottom like that?
373
00:21:30,628 --> 00:21:32,198
Is that the only way?
374
00:21:37,638 --> 00:21:40,208
If you want, I'll give
you a few more favors.
375
00:21:43,378 --> 00:21:44,438
I'll...
376
00:21:46,008 --> 00:21:47,548
I'll think about it.
377
00:21:56,888 --> 00:21:57,958
Right?
378
00:21:59,588 --> 00:22:02,304
Guys! Guy! Listen. Listen.
379
00:22:02,328 --> 00:22:03,498
Listen.
380
00:22:03,928 --> 00:22:04,928
What?
381
00:22:06,228 --> 00:22:07,768
X is in our class!
382
00:22:09,398 --> 00:22:10,538
- What?
- What?
383
00:22:10,638 --> 00:22:13,138
I'm totally getting chills right now.
384
00:22:14,808 --> 00:22:16,738
- Look. No joke.
- Who is it?
385
00:22:16,938 --> 00:22:18,208
- Who is it?
- What?
386
00:22:18,778 --> 00:22:19,778
Really?
387
00:22:24,918 --> 00:22:28,217
So, why were the student evaluations...
388
00:22:28,218 --> 00:22:30,788
of only class 11-1 revealed?
389
00:22:31,358 --> 00:22:32,587
Well...
390
00:22:32,588 --> 00:22:34,928
That proves X is in that class.
391
00:22:37,558 --> 00:22:39,897
But we don't have clear proof.
392
00:22:39,898 --> 00:22:41,268
If you don't find X this time,
393
00:22:41,928 --> 00:22:43,598
it won't end with just docking your pay.
394
00:22:44,368 --> 00:22:46,098
That's fine and all, but I think...
395
00:22:46,668 --> 00:22:50,038
your making accusations
based on assumptions...
396
00:22:50,708 --> 00:22:52,178
is improper.
397
00:22:53,778 --> 00:22:56,108
Are you insane? How dare you...
398
00:22:56,278 --> 00:22:57,818
Please don't hurt innocent kids...
399
00:22:58,518 --> 00:23:00,448
based on proof that isn't even certain.
400
00:23:01,118 --> 00:23:02,548
To be honest,
401
00:23:02,948 --> 00:23:05,218
shouldn't you apologize to Eun Ho?
402
00:23:08,088 --> 00:23:09,128
I have to get to class.
403
00:23:13,468 --> 00:23:15,468
He's seriously lost his mind.
404
00:23:18,438 --> 00:23:19,468
Wait.
405
00:23:22,008 --> 00:23:24,678
Maybe that punk is X.
406
00:23:25,738 --> 00:23:27,278
Is it you, Prez?
407
00:23:30,218 --> 00:23:32,648
I mean, you have the master key...
408
00:23:32,778 --> 00:23:34,488
to everywhere in the school.
409
00:23:34,718 --> 00:23:36,188
Hey. Are you insane?
410
00:23:36,648 --> 00:23:39,018
Is it you? You like
pulling childish pranks.
411
00:23:41,088 --> 00:23:42,758
This is Byung Goo.
412
00:23:43,728 --> 00:23:44,804
My friend Byung Goo.
413
00:23:44,828 --> 00:23:47,198
The person must be rich,
flying drones and stuff.
414
00:23:47,668 --> 00:23:49,798
Who is it anyway?
415
00:23:50,098 --> 00:23:51,768
Is X really in our class?
416
00:23:53,098 --> 00:23:55,708
- Jae Hyuk, is it you?
- Why is it always me?
417
00:23:55,838 --> 00:23:57,038
It isn't me.
418
00:23:57,138 --> 00:23:58,438
Who is it, then?
419
00:23:58,908 --> 00:24:00,448
Who's lying?
420
00:24:15,828 --> 00:24:17,698
Seeing how Tae Woon was turned in,
421
00:24:18,058 --> 00:24:19,428
it must be Dae Hwi, right?
422
00:24:20,198 --> 00:24:21,228
What?
423
00:24:23,398 --> 00:24:24,738
No, the thing is...
424
00:24:25,068 --> 00:24:27,437
It's definitely one or the other.
425
00:24:27,438 --> 00:24:28,608
That means it's Dae Hwi.
426
00:24:30,138 --> 00:24:31,278
You know that note?
427
00:24:32,008 --> 00:24:33,978
I think someone was playing a prank.
428
00:24:34,778 --> 00:24:35,878
Why?
429
00:24:36,848 --> 00:24:39,278
I don't think it's either.
430
00:24:41,648 --> 00:24:44,088
I feel like you know.
431
00:24:45,488 --> 00:24:48,628
I don't. I don't know. Really.
432
00:24:50,398 --> 00:24:52,528
You really don't know...
433
00:24:53,528 --> 00:24:54,898
who X is?
434
00:24:55,268 --> 00:24:56,368
No.
435
00:24:56,598 --> 00:24:58,868
I couldn't figure it out.
436
00:24:59,398 --> 00:25:00,708
I cleared my name anyway,
437
00:25:01,408 --> 00:25:02,868
so I don't need to.
438
00:25:07,278 --> 00:25:08,908
- Hey. See you later.
- Okay.
439
00:25:13,888 --> 00:25:16,648
They're always together now.
440
00:25:24,898 --> 00:25:27,468
What do we do? Why do
they suspect our class?
441
00:25:28,968 --> 00:25:31,468
Only our class' student
evaluations were posted.
442
00:25:32,998 --> 00:25:34,168
Did you see this coming?
443
00:25:35,068 --> 00:25:36,308
I didn't at all.
444
00:25:36,468 --> 00:25:37,978
I figured,
445
00:25:38,278 --> 00:25:40,248
but I didn't think they'd
find me with that.
446
00:25:44,978 --> 00:25:46,648
That's what you get for being arrogant.
447
00:25:48,118 --> 00:25:49,248
What do we do?
448
00:25:49,618 --> 00:25:51,658
If we get caught, you'd be my accomplice.
449
00:25:52,658 --> 00:25:53,788
Poor you.
450
00:25:56,258 --> 00:25:57,398
I know.
451
00:25:58,398 --> 00:26:01,628
If we get caught now, I'm dead for real.
452
00:26:03,768 --> 00:26:04,798
You're in trouble now.
453
00:26:11,438 --> 00:26:12,438
Hey.
454
00:26:15,278 --> 00:26:16,347
Punish him?
455
00:26:16,348 --> 00:26:18,248
Photograph him doing bad things...
456
00:26:18,618 --> 00:26:20,818
and give him demerits too.
457
00:26:21,588 --> 00:26:24,158
Don't you think a video would be hilarious?
458
00:26:25,218 --> 00:26:26,888
Is Eun Ho X?
459
00:26:28,558 --> 00:26:30,558
Then she wouldn't be so close to Tae Woon,
460
00:26:30,898 --> 00:26:32,228
whom she turned in.
461
00:26:46,278 --> 00:26:49,107
Why does my chain keep breaking?
462
00:26:49,108 --> 00:26:51,547
How strong are your legs
that your chains...
463
00:26:51,548 --> 00:26:53,448
can't handle it and break?
464
00:26:53,918 --> 00:26:56,017
- Want to die?
- What are you doing?
465
00:26:56,018 --> 00:26:57,687
- Want to die?
- Do you want to die?
466
00:26:57,688 --> 00:26:58,757
- You...
- You have strong arms.
467
00:26:58,758 --> 00:27:00,027
- My arms?
- Move.
468
00:27:00,028 --> 00:27:02,428
What is this overly touchy behavior?
469
00:27:04,498 --> 00:27:07,028
Hey. Go. Hurry.
470
00:27:07,498 --> 00:27:08,504
What is it?
471
00:27:08,528 --> 00:27:09,728
Go in.
472
00:27:10,568 --> 00:27:12,038
Hey, kid. Get off.
473
00:27:13,908 --> 00:27:14,968
Who is he?
474
00:27:15,708 --> 00:27:18,007
- Nobody.
- I'm her big brother.
475
00:27:18,008 --> 00:27:19,108
- Get off.
- Okay.
476
00:27:23,618 --> 00:27:24,748
Hello.
477
00:27:30,488 --> 00:27:31,758
The bike...
478
00:27:32,718 --> 00:27:35,628
looks pretty expensive. Nice.
479
00:27:36,058 --> 00:27:37,058
Okay.
480
00:27:40,568 --> 00:27:42,568
You seem pretty fit too.
481
00:27:45,838 --> 00:27:47,038
You know,
482
00:27:48,138 --> 00:27:50,938
as a fellow guy, I'm curious.
483
00:27:54,378 --> 00:27:55,978
Don't you care what the girl looks like?
484
00:27:56,108 --> 00:27:58,017
Do you not look at all? I mean, why?
485
00:27:58,018 --> 00:28:00,388
- Someone like her? Why?
- Excuse me?
486
00:28:00,548 --> 00:28:02,717
Get lost.
487
00:28:02,718 --> 00:28:04,557
- Right?
- Thanks. Bye.
488
00:28:04,558 --> 00:28:06,617
- Hey, kid.
- Get lost.
489
00:28:06,618 --> 00:28:07,727
- You punk.
- Why don't you care...
490
00:28:07,728 --> 00:28:09,387
- Get lost!
- About appearances?
491
00:28:09,388 --> 00:28:10,827
Why are you out here?
492
00:28:10,828 --> 00:28:12,557
- You'll regret it!
- You'll regret it!
493
00:28:12,558 --> 00:28:14,227
- Get lost.
- Fine.
494
00:28:14,228 --> 00:28:16,667
- Get inside!
- Bye.
495
00:28:16,668 --> 00:28:17,668
Later!
496
00:28:20,638 --> 00:28:22,068
I care a lot about how they look.
497
00:28:23,268 --> 00:28:25,138
Mom!
498
00:28:25,438 --> 00:28:28,578
Mom. Your daughter has a guy.
499
00:28:29,378 --> 00:28:31,478
- What?
- It's not like that.
500
00:28:31,878 --> 00:28:33,717
Anyway, he looks rich.
501
00:28:33,718 --> 00:28:35,487
Why don't you marry her off?
502
00:28:35,488 --> 00:28:38,217
Why you...
503
00:28:38,218 --> 00:28:39,317
Don't throw anchovies.
504
00:28:39,318 --> 00:28:41,628
Why are you saying stupid things, you punk?
505
00:28:42,028 --> 00:28:44,358
Seriously, you little...
506
00:28:44,698 --> 00:28:48,368
Where were you drinking this time?
507
00:28:48,968 --> 00:28:52,868
What's this? Snacks are flying around.
508
00:28:56,168 --> 00:28:57,438
My daughter.
509
00:28:58,738 --> 00:29:00,807
Are you going to your webtoon school?
510
00:29:00,808 --> 00:29:02,848
Yes, I am.
511
00:29:03,208 --> 00:29:05,078
Do you need anything else?
512
00:29:05,718 --> 00:29:06,948
Actually,
513
00:29:07,318 --> 00:29:09,917
our school is having a
special summer program.
514
00:29:09,918 --> 00:29:11,788
It's just one month...
515
00:29:12,588 --> 00:29:15,358
Never mind. It's too expensive.
516
00:29:15,858 --> 00:29:18,127
- Well...
- Do it.
517
00:29:18,128 --> 00:29:21,397
Do it. Do it. Do it! Darn it.
518
00:29:21,398 --> 00:29:23,327
No, it's very expensive.
519
00:29:23,328 --> 00:29:26,568
Your dad will pay for it! I will!
520
00:29:26,768 --> 00:29:29,367
You just have to study hard.
521
00:29:29,368 --> 00:29:32,408
I'll take care of the rest, okay?
522
00:29:33,208 --> 00:29:35,407
- Take care of yourself.
- What?
523
00:29:35,408 --> 00:29:36,578
- Get in here.
- Okay?
524
00:29:38,618 --> 00:29:40,588
- I'll take care of it.
- Stop it.
525
00:30:13,918 --> 00:30:15,388
What has he been doing...
526
00:30:15,488 --> 00:30:17,088
that he has painkiller patches all over?
527
00:30:40,648 --> 00:30:41,708
Working hard?
528
00:30:43,548 --> 00:30:44,548
Yes.
529
00:30:46,618 --> 00:30:47,618
You know,
530
00:30:48,348 --> 00:30:50,588
do you think X is really in our class?
531
00:30:51,388 --> 00:30:52,388
What?
532
00:30:52,918 --> 00:30:54,088
Well...
533
00:30:54,888 --> 00:30:55,888
I don't know.
534
00:30:59,198 --> 00:31:01,968
I wanted to help, if I knew who it was.
535
00:31:03,198 --> 00:31:06,298
As you know, I owe X a debt.
536
00:31:06,808 --> 00:31:09,408
No. It was something that had to be done...
537
00:31:10,878 --> 00:31:13,678
I mean, that must be what X thinks.
538
00:31:16,178 --> 00:31:17,218
I'm sure.
539
00:31:18,148 --> 00:31:20,688
Because X seems like a nice person.
540
00:31:21,388 --> 00:31:23,118
I'm sure. Yes.
541
00:31:24,658 --> 00:31:26,558
What are you listening to? Music?
542
00:31:28,058 --> 00:31:29,088
Want to listen?
543
00:31:29,958 --> 00:31:30,958
Sure.
544
00:32:33,258 --> 00:32:34,988
Was your boyfriend always that sweet?
545
00:32:37,158 --> 00:32:38,158
I had no idea.
546
00:32:38,658 --> 00:32:40,298
I never saw him like that before.
547
00:32:48,508 --> 00:32:49,508
I need to talk to you.
548
00:32:49,838 --> 00:32:51,908
What? Say it here.
549
00:32:53,278 --> 00:32:54,478
I'd like to talk alone.
550
00:33:02,488 --> 00:33:03,788
What is it?
551
00:33:06,418 --> 00:33:07,527
What flower do you like?
552
00:33:07,528 --> 00:33:08,588
What the...
553
00:33:09,058 --> 00:33:10,698
- Is that your question?
- Yes.
554
00:33:14,868 --> 00:33:15,898
What's with him?
555
00:33:44,528 --> 00:33:46,257
What are you doing?
556
00:33:46,258 --> 00:33:47,898
I'm listening to music. What?
557
00:33:48,598 --> 00:33:50,367
Turn it down!
558
00:33:50,368 --> 00:33:51,497
Someone will hear!
559
00:33:51,498 --> 00:33:53,237
No. This is how I listen to music!
560
00:33:53,238 --> 00:33:55,337
I don't use earphones like a wimp!
561
00:33:55,338 --> 00:33:56,808
Seriously!
562
00:33:56,938 --> 00:33:58,178
Are you insane?
563
00:33:58,278 --> 00:34:00,008
Isn't the song good?
564
00:34:00,208 --> 00:34:01,978
What's wrong with you?
565
00:34:04,748 --> 00:34:08,118
Step... Step down from my post?
566
00:34:09,734 --> 00:34:12,134
The Office of Education
will be auditing you.
567
00:34:13,504 --> 00:34:15,044
Take a short break.
568
00:34:15,274 --> 00:34:17,544
I'll bring you back when things calm down.
569
00:34:18,344 --> 00:34:21,914
We need to show that the
school is repenting...
570
00:34:22,314 --> 00:34:23,654
and trying to fix things.
571
00:34:26,184 --> 00:34:27,184
But...
572
00:34:27,754 --> 00:34:29,883
still, I'm the school principal.
573
00:34:29,884 --> 00:34:32,694
You've always said that we must...
574
00:34:33,024 --> 00:34:36,063
sacrifice a lamb in order
to resolve the problem.
575
00:34:36,064 --> 00:34:37,463
This is that time.
576
00:34:37,464 --> 00:34:40,264
Please become the lamb
for the greater good.
577
00:34:40,604 --> 00:34:41,704
The sacrificial lamb.
578
00:34:42,534 --> 00:34:45,374
Consider it an act for the greater good.
579
00:34:47,204 --> 00:34:49,204
Someone must be held accountable.
580
00:34:53,144 --> 00:34:54,644
What do you think? X.
581
00:34:55,184 --> 00:34:58,013
- Nice, right?
- Stop.
582
00:34:58,014 --> 00:34:59,813
Hey.
583
00:34:59,814 --> 00:35:00,824
- What? What?
- Hey.
584
00:35:02,484 --> 00:35:04,554
I have the sweetest news.
585
00:35:04,924 --> 00:35:06,554
- What the...
- Guys.
586
00:35:07,064 --> 00:35:08,164
The principal...
587
00:35:09,964 --> 00:35:11,134
- was fired.
- What?
588
00:35:11,234 --> 00:35:12,894
- For real?
- What?
589
00:35:13,504 --> 00:35:15,133
He was reported for
discriminatory grading...
590
00:35:15,134 --> 00:35:16,894
student evaluation
manipulation, everything.
591
00:35:17,074 --> 00:35:18,574
- So he was fired.
- Awesome.
592
00:35:19,534 --> 00:35:22,244
X reported him to the Office of Education?
593
00:35:22,604 --> 00:35:23,914
Awesome.
594
00:35:24,744 --> 00:35:26,884
- He's so cool.
- Awesome.
595
00:35:28,214 --> 00:35:29,953
He's so cool.
596
00:35:29,954 --> 00:35:32,154
- He's awesome.
- Oh my gosh.
597
00:35:36,624 --> 00:35:37,624
Just a minute.
598
00:35:39,824 --> 00:35:40,824
(Principal Yang Do Jin)
599
00:35:41,894 --> 00:35:42,894
Hey.
600
00:35:44,464 --> 00:35:45,994
Why are you putting that there?
601
00:35:46,234 --> 00:35:49,164
The name plate gets replaced first.
602
00:35:53,644 --> 00:35:55,644
(Vice Principal Park Myung Duk)
603
00:35:56,814 --> 00:35:58,044
Goodness.
604
00:35:58,674 --> 00:36:01,283
You look like you've been waiting for this.
605
00:36:01,284 --> 00:36:04,384
I swear I do not obsess over positions.
606
00:36:04,614 --> 00:36:08,784
Darn it. What is this? What a disgrace.
607
00:36:10,754 --> 00:36:14,393
Luckily, it's temporary,
so you'll get an office.
608
00:36:14,394 --> 00:36:17,293
Just let it all go and rest for a while.
609
00:36:17,294 --> 00:36:19,494
For a long time. Continue forever.
610
00:36:26,904 --> 00:36:27,974
Goodbye.
611
00:36:35,584 --> 00:36:38,554
I've always wanted to sit here and do this.
612
00:36:43,594 --> 00:36:45,154
It's as fun as I imagined.
613
00:36:46,624 --> 00:36:47,723
That's right.
614
00:36:47,724 --> 00:36:50,063
Remove the principal's
picture from the hallway.
615
00:36:50,064 --> 00:36:52,534
Put it in a dark corner somewhere.
616
00:36:53,164 --> 00:36:54,204
But...
617
00:36:55,264 --> 00:36:57,574
it's the principal's face.
618
00:36:59,504 --> 00:37:00,944
He isn't right now.
619
00:37:05,574 --> 00:37:06,744
Goodness.
620
00:37:07,484 --> 00:37:09,744
When the cat's away, the mice will play.
621
00:37:10,114 --> 00:37:11,384
Goodness.
622
00:37:15,654 --> 00:37:18,954
Don't kick things so carelessly.
623
00:37:19,964 --> 00:37:21,124
You punk.
624
00:37:21,864 --> 00:37:24,134
Have you ever been...
625
00:37:24,264 --> 00:37:26,494
passionate toward anyone?
626
00:37:26,604 --> 00:37:28,364
- So hot.
- "You punk"?
627
00:37:29,264 --> 00:37:31,504
How dare you talk to me like that?
628
00:37:32,134 --> 00:37:33,474
I wasn't talking to you.
629
00:37:33,604 --> 00:37:35,604
I was reciting a poem
that we learned today.
630
00:37:35,774 --> 00:37:38,044
Sir! That must be heavy. Let me.
631
00:37:39,544 --> 00:37:42,444
What luck. They had to have proof.
632
00:37:43,014 --> 00:37:45,084
Why'd you have to get caught in the act?
633
00:37:45,614 --> 00:37:47,224
I know, right?
634
00:37:48,224 --> 00:37:52,024
The ethics of our school
has hit rock bottom.
635
00:37:52,494 --> 00:37:53,564
Right?
636
00:37:54,164 --> 00:37:55,264
Class 11-1.
637
00:37:55,494 --> 00:37:58,034
You'd better catch that punk X.
638
00:37:58,594 --> 00:38:01,663
If your class doesn't
perform during finals,
639
00:38:01,664 --> 00:38:02,734
you'll be sorry.
640
00:38:07,974 --> 00:38:10,074
You're the one who should be sorry.
641
00:38:12,874 --> 00:38:13,984
Move!
642
00:38:34,564 --> 00:38:36,934
X, you big fat jerk.
643
00:38:37,334 --> 00:38:39,434
I won't forgive you.
644
00:39:01,524 --> 00:39:03,194
How do you not look up once?
645
00:39:04,034 --> 00:39:05,094
What?
646
00:39:06,904 --> 00:39:08,004
Sorry.
647
00:39:08,134 --> 00:39:10,834
Aren't you hungry? It's
dinner time already.
648
00:39:12,474 --> 00:39:13,544
You're right.
649
00:39:13,804 --> 00:39:16,104
Look at the time.
650
00:39:17,274 --> 00:39:18,944
What should we get for dinner?
651
00:39:21,284 --> 00:39:22,314
Dinner?
652
00:39:23,654 --> 00:39:24,814
Sorry,
653
00:39:25,154 --> 00:39:26,984
but I have to...
654
00:39:33,154 --> 00:39:34,924
You have to study today, right?
655
00:39:35,224 --> 00:39:36,734
And tomorrow.
656
00:39:37,594 --> 00:39:38,694
Nam Joo.
657
00:39:39,134 --> 00:39:41,204
It's okay. I have plans too.
658
00:39:44,174 --> 00:39:45,274
Later.
659
00:40:00,854 --> 00:40:02,084
What?
660
00:40:06,624 --> 00:40:08,764
I hate always being at school.
661
00:40:10,664 --> 00:40:12,294
You buy shoes all the time.
662
00:40:16,204 --> 00:40:18,334
- Let's go.
- Thank you.
663
00:40:18,734 --> 00:40:20,444
Thank you. Have a nice day.
664
00:40:25,514 --> 00:40:26,944
Please let me see your card.
665
00:40:34,684 --> 00:40:37,054
You're a VVIP here, right?
Give me your card.
666
00:40:38,554 --> 00:40:41,524
I didn't bring it either.
667
00:40:44,634 --> 00:40:46,664
Isn't that what you said last time?
668
00:40:48,864 --> 00:40:50,574
You forgot it too.
669
00:40:52,534 --> 00:40:55,643
We can look up your name. What's your name?
670
00:40:55,644 --> 00:40:57,174
Yoo Bit Na.
671
00:40:59,814 --> 00:41:02,484
You're in our system. I'll escort you in.
672
00:41:02,714 --> 00:41:03,854
Are you a member?
673
00:41:06,754 --> 00:41:08,624
I thought your mom was a member here.
674
00:41:10,494 --> 00:41:13,564
I'll get in trouble if
she finds out I came.
675
00:41:14,064 --> 00:41:16,524
I'm banned from shopping
because my grades dropped.
676
00:41:16,764 --> 00:41:19,794
She won't find out just
from looking her up.
677
00:41:20,764 --> 00:41:23,504
It's okay. I'll just go home.
678
00:41:24,104 --> 00:41:26,510
I have a facial appointment anyway.
679
00:41:26,534 --> 00:41:29,204
You do? Where? I'll go with you.
680
00:41:31,274 --> 00:41:32,344
Well...
681
00:41:47,624 --> 00:41:48,694
What's this?
682
00:41:49,424 --> 00:41:51,334
Hey. You're home.
683
00:41:51,864 --> 00:41:54,934
Look. Someone threw this out.
It's brand new.
684
00:41:55,234 --> 00:41:58,074
You'll be a senior soon,
so you'll need one.
685
00:41:59,304 --> 00:42:00,774
Did I say I need that?
686
00:42:02,304 --> 00:42:03,314
Are we beggars?
687
00:42:03,844 --> 00:42:05,684
Why are you picking up
other people's garbage?
688
00:42:07,114 --> 00:42:08,684
It's not like that.
689
00:42:10,784 --> 00:42:12,384
I'm so sick of it.
690
00:42:13,184 --> 00:42:15,553
Fine. Fine. I won't bring it in.
691
00:42:15,554 --> 00:42:18,054
Okay. Here. I won't take it.
692
00:42:21,694 --> 00:42:22,764
Hey.
693
00:42:23,594 --> 00:42:24,664
My dear daughter.
694
00:42:25,564 --> 00:42:28,504
Things are okay with that friend, right?
695
00:42:28,934 --> 00:42:30,334
Nothing happened, right?
696
00:42:32,234 --> 00:42:35,444
He's super handsome. Worthy of my daughter.
697
00:42:36,374 --> 00:42:38,574
So why'd you come to my school?
698
00:42:39,144 --> 00:42:40,713
Just to give me those stupid pastries?
699
00:42:40,714 --> 00:42:43,984
Nam Joo. You like those pastries.
700
00:42:44,154 --> 00:42:46,114
It's so humiliating.
701
00:42:47,324 --> 00:42:49,924
Why do you always live like this?
702
00:42:51,224 --> 00:42:53,540
Why couldn't you work
hard like other parents?
703
00:42:53,564 --> 00:42:55,824
Why are you always such a pathetic loser?
704
00:43:00,664 --> 00:43:02,004
I'm so sick of it.
705
00:43:04,434 --> 00:43:05,874
Nam... Nam Joo.
706
00:43:14,844 --> 00:43:16,184
Kids these days...
707
00:43:16,854 --> 00:43:19,154
are so difficult, even
when they're our own.
708
00:43:19,314 --> 00:43:20,384
Right?
709
00:43:24,824 --> 00:43:26,424
Since there are so many problems,
710
00:43:27,094 --> 00:43:30,394
the Office of Education
plans to look thoroughly.
711
00:43:31,264 --> 00:43:32,863
- Of course.
- I'm sure...
712
00:43:32,864 --> 00:43:34,334
you won't find any problems.
713
00:43:45,044 --> 00:43:47,384
Darn it. Shoot.
714
00:43:57,694 --> 00:43:58,824
What are you doing?
715
00:43:59,394 --> 00:44:02,664
You took my notes before.
Did you take my pen too?
716
00:44:03,334 --> 00:44:04,894
Do you know how much that costs?
717
00:44:05,034 --> 00:44:06,964
No. I didn't take it. Give it back.
718
00:44:07,134 --> 00:44:09,234
- I said to give it back.
- Stop it.
719
00:44:12,934 --> 00:44:14,304
Where did it go?
720
00:44:14,874 --> 00:44:15,874
Hey.
721
00:44:16,374 --> 00:44:17,974
Pick up my things right now.
722
00:44:19,044 --> 00:44:20,244
Are you kidding me?
723
00:44:21,914 --> 00:44:23,214
Where did you hide it?
724
00:44:24,484 --> 00:44:25,883
Where'd you put it?
725
00:44:25,884 --> 00:44:27,823
- I didn't take it.
- You hid it!
726
00:44:27,824 --> 00:44:29,953
- I didn't hide it.
- You took it!
727
00:44:29,954 --> 00:44:32,594
- I didn't take it!
- Yes, you did!
728
00:44:34,164 --> 00:44:35,823
I said I didn't take it!
729
00:44:35,824 --> 00:44:37,663
I know you did!
730
00:44:37,664 --> 00:44:38,993
Give it back!
731
00:44:38,994 --> 00:44:40,633
Do you know how expensive that is?
732
00:44:40,634 --> 00:44:42,603
Let go. Let go of me!
733
00:44:42,604 --> 00:44:43,704
- Why you...
- Let go!
734
00:44:44,034 --> 00:44:46,374
Hey. What do you think you're doing?
735
00:44:47,374 --> 00:44:50,173
- Let go!
- Bo Ra! Bit Na! Stop it!
736
00:44:50,174 --> 00:44:51,350
Give it back.
737
00:44:51,374 --> 00:44:53,813
- Give it back!
- I didn't take it!
738
00:44:53,814 --> 00:44:55,090
You took it!
739
00:44:55,114 --> 00:44:56,614
- Give it back.
- Hey!
740
00:44:57,284 --> 00:44:58,684
What's going on here?
741
00:45:04,524 --> 00:45:05,554
Is that blood?
742
00:45:08,664 --> 00:45:11,164
Start the school violence
protocol right away.
743
00:45:11,294 --> 00:45:14,034
You must report school
violence immediately.
744
00:45:14,464 --> 00:45:16,803
Yes, but that is a simple process...
745
00:45:16,804 --> 00:45:18,274
as children grow...
746
00:45:19,534 --> 00:45:21,074
Come with me right now!
747
00:45:22,174 --> 00:45:23,174
Now!
748
00:45:34,054 --> 00:45:35,054
Bo Ra.
749
00:45:36,554 --> 00:45:37,954
Look at me.
750
00:45:43,394 --> 00:45:45,094
Did you hit Bit Na first?
751
00:45:45,194 --> 00:45:47,834
I said she did. Why do you keep asking her?
752
00:45:48,064 --> 00:45:49,604
I heard you already.
753
00:45:49,904 --> 00:45:51,674
It's her turn.
754
00:45:53,944 --> 00:45:55,004
Bo Ra.
755
00:45:55,544 --> 00:45:57,014
Is what she says true?
756
00:45:59,044 --> 00:46:00,144
No.
757
00:46:00,844 --> 00:46:02,743
Bit Na grabbed my hair first.
758
00:46:02,744 --> 00:46:04,084
I did not!
759
00:46:08,124 --> 00:46:09,154
Ms. Jang.
760
00:46:10,524 --> 00:46:11,954
Did you really not see?
761
00:46:14,624 --> 00:46:16,024
I told you before.
762
00:46:16,224 --> 00:46:18,734
I saw, but not from the start.
763
00:46:19,194 --> 00:46:20,464
By the time I saw them,
764
00:46:21,304 --> 00:46:23,834
Bo Ra wasn't the only one being hit.
765
00:46:27,104 --> 00:46:29,604
But can't you tell me a
little more detail...
766
00:46:29,844 --> 00:46:32,244
I don't know. I didn't see.
767
00:46:33,014 --> 00:46:34,444
Why are you asking me?
768
00:46:42,324 --> 00:46:44,054
Okay, then.
769
00:46:45,854 --> 00:46:47,194
Go back to the classroom.
770
00:46:49,624 --> 00:46:50,834
Don't fight again.
771
00:46:53,194 --> 00:46:54,734
Please. I'm asking you.
772
00:47:23,434 --> 00:47:24,464
Ms. Jang.
773
00:47:25,434 --> 00:47:26,434
What?
774
00:47:26,864 --> 00:47:29,204
You were her homeroom teacher last year,
775
00:47:30,874 --> 00:47:33,303
so you must know Bo Ra
wouldn't hit anyone first.
776
00:47:33,304 --> 00:47:35,844
She's quiet and composed, as you know.
777
00:47:36,874 --> 00:47:38,474
How would I know that?
778
00:47:39,344 --> 00:47:40,344
Pardon?
779
00:47:41,544 --> 00:47:43,083
She may act quiet in front of us,
780
00:47:43,084 --> 00:47:44,983
but be violent when we're not around.
781
00:47:44,984 --> 00:47:46,684
How could I know?
782
00:47:47,024 --> 00:47:48,184
But still.
783
00:47:48,854 --> 00:47:50,893
If you look at them on a regular basis...
784
00:47:50,894 --> 00:47:53,293
Even parents can't tell
what their kids are like.
785
00:47:53,294 --> 00:47:54,894
I'm not their mom.
786
00:47:56,324 --> 00:47:58,234
Why did they have to fight in front of me?
787
00:48:13,414 --> 00:48:14,784
Don't get the wrong idea.
788
00:48:17,784 --> 00:48:18,784
What was that?
789
00:48:20,024 --> 00:48:21,324
I would never...
790
00:48:21,754 --> 00:48:23,824
ask you for help again.
791
00:48:24,224 --> 00:48:25,754
I learned my lesson last time.
792
00:48:26,764 --> 00:48:27,764
Why you...
793
00:48:31,794 --> 00:48:33,303
Watch your mouth.
794
00:48:33,304 --> 00:48:35,833
I don't expect anything from you,
795
00:48:35,834 --> 00:48:38,534
so don't look at me like you're afraid...
796
00:48:39,434 --> 00:48:41,174
I'd ask you for help again or something.
797
00:48:41,374 --> 00:48:42,704
That will never happen.
798
00:48:56,694 --> 00:48:58,954
Your stories conflict,
so we'll have to hold...
799
00:49:00,994 --> 00:49:02,793
a school violence hearing...
800
00:49:02,794 --> 00:49:04,994
to determine who was in the wrong.
801
00:49:08,964 --> 00:49:10,404
I wish...
802
00:49:11,704 --> 00:49:13,974
the person who was wrong would apologize,
803
00:49:15,144 --> 00:49:17,074
and the other person...
804
00:49:19,174 --> 00:49:20,844
would accept the apology.
805
00:49:21,284 --> 00:49:23,714
But it isn't that easy anymore.
806
00:49:23,814 --> 00:49:25,614
I'll just say I hit her.
807
00:49:26,724 --> 00:49:27,724
What?
808
00:49:27,924 --> 00:49:29,624
I'll be the perpetrator.
809
00:49:29,824 --> 00:49:32,324
- Bo Ra.
- What's the use?
810
00:49:33,054 --> 00:49:35,594
Bit Na's mom will bring
an expensive lawyer.
811
00:49:36,264 --> 00:49:37,894
I can't win anyway.
812
00:49:38,664 --> 00:49:40,433
My family can't afford it.
813
00:49:40,434 --> 00:49:41,533
Having a lawyer...
814
00:49:41,534 --> 00:49:43,633
doesn't mean they will win...
815
00:49:43,634 --> 00:49:46,534
Mr. Shim. May I go now?
816
00:49:46,804 --> 00:49:47,804
What?
817
00:50:05,324 --> 00:50:06,664
You look down.
818
00:50:06,964 --> 00:50:07,994
Hi.
819
00:50:13,164 --> 00:50:14,534
Is something wrong?
820
00:50:16,404 --> 00:50:18,874
Why don't we ever have a
quiet day with my class?
821
00:50:19,504 --> 00:50:21,804
I feel like it's because I'm such a loser.
822
00:50:23,244 --> 00:50:24,744
They fight with each other.
823
00:50:27,484 --> 00:50:30,584
They pair up and break
into the teachers' office.
824
00:50:31,684 --> 00:50:33,924
They pair up and break
into the teachers' office?
825
00:50:37,054 --> 00:50:39,024
You heard something that day, didn't you?
826
00:50:40,964 --> 00:50:41,964
Yes.
827
00:50:44,294 --> 00:50:45,694
So, what happened was...
828
00:50:50,704 --> 00:50:52,404
Oh no. It's Mr. Shim.
829
00:50:52,804 --> 00:50:55,174
What do you mean? Stay quiet.
830
00:50:55,744 --> 00:50:57,174
There were two of them.
831
00:50:58,614 --> 00:51:00,614
One was definitely a girl,
832
00:51:01,344 --> 00:51:02,914
and the other was a boy.
833
00:51:04,954 --> 00:51:06,983
I feel like they were my students,
834
00:51:06,984 --> 00:51:08,724
but I couldn't tell the school.
835
00:51:10,924 --> 00:51:12,294
I don't know what to do.
836
00:51:12,894 --> 00:51:14,224
You have to find them.
837
00:51:16,264 --> 00:51:19,434
And ask why they're doing
what they're doing.
838
00:51:21,164 --> 00:51:23,004
But if it's a girl in class 11-1,
839
00:51:23,334 --> 00:51:25,274
Eun Ho would be the prime suspect.
840
00:51:26,074 --> 00:51:27,574
Eun Ho again? Why?
841
00:51:27,904 --> 00:51:29,044
Don't you remember?
842
00:51:29,504 --> 00:51:30,974
Behind the school.
843
00:51:31,244 --> 00:51:32,514
By the storage room.
844
00:51:43,324 --> 00:51:45,223
I'm sure he went this way.
845
00:51:45,224 --> 00:51:46,324
Did you see him?
846
00:51:46,694 --> 00:51:47,894
He went this way.
847
00:51:48,324 --> 00:51:51,494
We were in a rush, so
we went where she said,
848
00:51:52,134 --> 00:51:54,334
but it was such a large area.
849
00:51:55,664 --> 00:51:57,874
Rather than X getting away,
850
00:51:58,104 --> 00:52:00,904
it makes more sense that Eun Ho hid him.
851
00:52:02,404 --> 00:52:05,844
I kept a close eye on her
because it was suspicious,
852
00:52:06,844 --> 00:52:09,584
but I didn't find any leads.
853
00:52:10,114 --> 00:52:12,084
Still, I doubt it's Eun Ho.
854
00:52:13,184 --> 00:52:15,824
She was so desperate when she was framed.
855
00:52:16,384 --> 00:52:17,624
It isn't her.
856
00:52:17,894 --> 00:52:20,064
It may have been because she had no choice.
857
00:52:23,964 --> 00:52:25,434
Maybe she had a reason.
858
00:52:35,944 --> 00:52:39,014
Awesome!
859
00:52:39,114 --> 00:52:41,384
What in the world was that?
860
00:52:41,844 --> 00:52:44,514
Someone posted a comment.
861
00:52:44,984 --> 00:52:46,084
"This is fun."
862
00:52:47,154 --> 00:52:48,784
They say it's fun.
863
00:52:49,324 --> 00:52:50,824
They must like cheesy things.
864
00:52:51,854 --> 00:52:53,364
That punk.
865
00:52:53,464 --> 00:52:57,734
My very first fan. Let me comment back.
866
00:53:19,014 --> 00:53:20,054
What's your problem?
867
00:53:21,154 --> 00:53:22,624
Don't put your hair up.
868
00:53:23,424 --> 00:53:25,593
What's wrong with you? This is cooler.
869
00:53:25,594 --> 00:53:28,623
Stop it. Do this. Do your hair like this.
870
00:53:28,624 --> 00:53:31,334
Hide your face like this.
871
00:53:33,864 --> 00:53:36,604
You look prettier like this. Much prettier.
872
00:53:38,004 --> 00:53:39,234
Why that...
873
00:53:41,574 --> 00:53:43,004
What's wrong with you?
874
00:53:45,014 --> 00:53:46,074
Hey.
875
00:53:50,214 --> 00:53:51,454
Come in.
876
00:53:57,694 --> 00:53:58,694
Hi.
877
00:54:00,394 --> 00:54:03,264
I hear things are quite a mess there.
878
00:54:05,294 --> 00:54:07,733
They are teens with hormones raging,
879
00:54:07,734 --> 00:54:09,203
so yes, slightly.
880
00:54:09,204 --> 00:54:10,674
Slightly, you say.
881
00:54:11,804 --> 00:54:13,504
Do you really think it's just slightly?
882
00:54:14,144 --> 00:54:15,144
Pardon?
883
00:54:15,145 --> 00:54:16,273
Breaking into the teachers' office.
884
00:54:16,274 --> 00:54:18,313
Hacking the principal's ID.
885
00:54:18,314 --> 00:54:20,143
Exposing confidential information.
886
00:54:20,144 --> 00:54:21,944
Destruction of a vehicle.
887
00:54:22,514 --> 00:54:23,714
Do you call that "slightly"?
888
00:54:26,014 --> 00:54:28,723
The director seems to
be having a hard time.
889
00:54:28,724 --> 00:54:30,424
He and I are very close,
890
00:54:31,324 --> 00:54:33,324
so I don't know how to face him.
891
00:54:33,994 --> 00:54:34,994
I'm looking.
892
00:54:34,995 --> 00:54:36,464
Take care of it quickly.
893
00:54:36,634 --> 00:54:38,364
It's just some kid's pranks.
894
00:54:38,694 --> 00:54:40,304
It hurts our pride.
895
00:54:42,804 --> 00:54:45,433
If we act too rashly,
896
00:54:45,434 --> 00:54:47,403
the children may be hurt.
897
00:54:47,404 --> 00:54:50,074
Is it because it reminds you of your past?
898
00:54:55,914 --> 00:54:56,914
No, sir.
899
00:54:58,054 --> 00:55:00,524
(Trust the Police with
your Safety and Happiness)
900
00:55:09,694 --> 00:55:11,194
Find X quickly.
901
00:55:11,334 --> 00:55:14,534
The director may request
a formal investigation.
902
00:55:14,864 --> 00:55:16,804
If the student gets caught then,
903
00:55:17,404 --> 00:55:19,074
it'll be much more serious.
904
00:55:28,844 --> 00:55:29,954
Sir.
905
00:55:33,384 --> 00:55:35,024
I need to talk to you.
906
00:55:35,484 --> 00:55:36,484
Yes?
907
00:55:38,724 --> 00:55:41,263
I need to question a child based on...
908
00:55:41,264 --> 00:55:42,524
circumstantial evidence.
909
00:55:43,094 --> 00:55:44,794
But I'm afraid...
910
00:55:45,094 --> 00:55:49,264
You're worried that the
child would be hurt.
911
00:55:50,034 --> 00:55:51,034
Yes.
912
00:55:52,474 --> 00:55:54,604
I have my reasons for my suspicion.
913
00:55:55,174 --> 00:55:57,944
As a cop, I can't ignore that either.
914
00:55:59,674 --> 00:56:01,644
It's very simple.
915
00:56:02,884 --> 00:56:03,884
Pardon?
916
00:56:05,784 --> 00:56:08,454
Follow the rules. The rules.
917
00:56:11,054 --> 00:56:12,793
The more complicated,
918
00:56:12,794 --> 00:56:14,993
difficult and confusing the situation,
919
00:56:14,994 --> 00:56:16,894
you should follow the rules.
920
00:56:17,464 --> 00:56:18,963
If you stick to the rules...
921
00:56:18,964 --> 00:56:21,003
and do not waver,
922
00:56:21,004 --> 00:56:24,303
you'll see whether or not you were right,
923
00:56:24,304 --> 00:56:25,973
or if you made a mistake.
924
00:56:25,974 --> 00:56:28,143
And if you did make a mistake,
925
00:56:28,144 --> 00:56:29,944
you'll see when that was.
926
00:56:39,914 --> 00:56:42,624
Say the principal made the offer first.
927
00:56:42,724 --> 00:56:44,154
Say you knew nothing.
928
00:56:44,924 --> 00:56:46,763
- Okay.
- Once they give you...
929
00:56:46,764 --> 00:56:47,864
your punishment,
930
00:56:48,094 --> 00:56:50,134
show remorse, so no one can complain.
931
00:56:51,434 --> 00:56:52,534
Okay.
932
00:56:54,364 --> 00:56:55,464
Is there a problem?
933
00:56:56,534 --> 00:56:58,233
It would've been really nice...
934
00:56:58,234 --> 00:57:00,404
if she had put her hair up.
935
00:57:07,944 --> 00:57:10,914
Tae Woon is blessed with
lots of demerits...
936
00:57:11,284 --> 00:57:13,454
and punishments.
937
00:57:13,554 --> 00:57:15,730
Should I share some with you?
938
00:57:15,754 --> 00:57:16,824
Eun Ho.
939
00:57:22,794 --> 00:57:23,994
We need to talk.
940
00:57:41,114 --> 00:57:43,884
Why did you go into the teachers' office?
941
00:57:45,954 --> 00:57:47,024
Well...
942
00:57:47,654 --> 00:57:50,754
We have proof. Lying won't
accomplish anything.
943
00:57:51,954 --> 00:57:54,694
You weren't there alone, were you?
944
00:58:02,204 --> 00:58:04,034
Let me ask again.
945
00:58:04,574 --> 00:58:08,150
Who went to the teachers'
office with you that day?
946
00:58:08,174 --> 00:58:09,504
That boy.
947
00:58:28,124 --> 00:58:29,324
I can't...
948
00:58:30,294 --> 00:58:31,534
say.
949
00:58:42,244 --> 00:58:45,314
If you don't say whom you were with,
950
00:58:45,944 --> 00:58:47,713
you'll have to take all the blame...
951
00:58:47,714 --> 00:58:49,884
and will be expelled from the school.
952
00:58:51,854 --> 00:58:54,484
There was a witness, and
we have solid proof.
953
00:58:54,784 --> 00:58:57,054
So please tell us the truth.
954
00:59:04,264 --> 00:59:05,264
Thank you.
955
00:59:05,364 --> 00:59:06,764
You too.
956
00:59:19,174 --> 00:59:20,314
Hey, Eun Ho.
957
00:59:27,254 --> 00:59:28,354
What did they say?
958
00:59:33,894 --> 00:59:36,564
I think they know we broke
into the teachers' office.
959
00:59:36,764 --> 00:59:40,004
But they don't know if
it was you or Dae Hwi.
960
00:59:41,204 --> 00:59:42,504
So what did you say?
961
00:59:44,704 --> 00:59:46,234
I said I couldn't say.
962
00:59:49,374 --> 00:59:51,573
You should've said you were with me...
963
00:59:51,574 --> 00:59:53,844
or Dae Hwi or someone.
964
00:59:55,744 --> 00:59:58,284
Are you insane? You'll get expelled.
965
00:59:58,514 --> 01:00:00,230
You can't get out of it if you get caught.
966
01:00:00,254 --> 01:00:01,424
How could I?
967
01:00:03,724 --> 01:00:06,294
You and Dae Hwi are also
dead if you get caught.
968
01:00:13,464 --> 01:00:15,734
Hey, you dimwit.
969
01:00:15,934 --> 01:00:17,710
You want to die just to save us?
970
01:00:17,734 --> 01:00:19,204
It's frustrating for me too.
971
01:00:20,274 --> 01:00:21,544
So...
972
01:00:22,604 --> 01:00:23,874
stop it.
973
01:00:27,284 --> 01:00:28,644
Forget it.
974
01:00:31,254 --> 01:00:32,514
Don't do anything.
975
01:00:34,754 --> 01:00:35,954
What are you thinking?
976
01:00:36,954 --> 01:00:38,094
I'll take care of it.
977
01:00:56,104 --> 01:00:57,244
Did she do it alone?
978
01:00:57,714 --> 01:01:00,184
Does she think she's the
Avenger or something?
979
01:01:00,914 --> 01:01:02,044
She didn't do it.
980
01:01:04,954 --> 01:01:07,154
Kids like me, who have nothing,
981
01:01:08,784 --> 01:01:10,354
have to do everything on our own.
982
01:01:11,954 --> 01:01:14,394
To avoid being stepped
on by jerks like you.
983
01:01:18,594 --> 01:01:26,134
(Award: First Place in
the Math Competition)
984
01:01:43,994 --> 01:01:45,453
You should've said you were with me...
985
01:01:45,454 --> 01:01:47,123
or Dae Hwi or someone.
986
01:01:47,124 --> 01:01:49,394
- How could I?
- You'll get expelled.
987
01:01:49,594 --> 01:01:51,294
You can't get out of it if you get caught.
988
01:02:23,334 --> 01:02:24,934
Hey. What do you plan to do?
989
01:02:25,294 --> 01:02:26,494
I said I'll handle it.
990
01:02:30,234 --> 01:02:31,804
Handle what?
991
01:02:35,304 --> 01:02:37,144
Hello. Hey.
992
01:02:38,744 --> 01:02:39,774
Hello.
993
01:02:46,584 --> 01:02:47,584
It was me.
994
01:02:48,184 --> 01:02:49,184
What?
995
01:02:51,924 --> 01:02:53,024
What?
996
01:02:53,394 --> 01:02:54,464
It was me.
997
01:02:56,264 --> 01:02:58,464
The boy who broke into
the teachers' office.
998
01:03:03,834 --> 01:03:04,904
Tae Woon.
999
01:03:13,344 --> 01:03:14,414
Tae Woon.
1000
01:03:16,014 --> 01:03:17,614
What did you just say?
1001
01:03:39,734 --> 01:03:44,244
(School 2017)
1002
01:03:53,884 --> 01:03:56,154
(School 2017)
1003
01:03:56,384 --> 01:03:57,554
What is it?
1004
01:03:57,954 --> 01:03:59,854
I hate myself.
1005
01:04:00,264 --> 01:04:02,824
Stop talking about Dae Hwi.
Aren't you angry?
1006
01:04:03,434 --> 01:04:05,534
Bo Ra. It's your last chance.
1007
01:04:05,734 --> 01:04:07,134
I'll do whatever I can to help you.
1008
01:04:07,434 --> 01:04:10,304
Just report me. Don't take
the fall and rub it in.
1009
01:04:10,404 --> 01:04:11,404
That's enough, jerk.
1010
01:04:11,405 --> 01:04:14,644
Don't worry. This isn't
enough to take me down.
1011
01:04:16,004 --> 01:04:17,044
Sorry.
1012
01:04:17,214 --> 01:04:19,614
I didn't think about how you'd feel.
1013
01:04:19,874 --> 01:04:21,784
- No, right?
- What?
1014
01:04:22,944 --> 01:04:24,284
Are you sure you won't regret it?
66160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.