All language subtitles for SIX.S02E03.WEBRip.x264-ION10-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,665 --> 00:00:15,189 Previously on "Six"...Marissa: When do I do the next one? 2 00:00:15,232 --> 00:00:18,061 [ Pounding on door ]Mr. Mohammed! FBI! Open up. 3 00:00:18,105 --> 00:00:20,020 Rip was at our house. They must've followed him from there. 4 00:00:20,063 --> 00:00:21,717 -They know where we live. -No. 5 00:00:21,760 --> 00:00:23,414 I'm not going back to that house, and neither are the kids. 6 00:00:23,458 --> 00:00:25,199 I'm gonna find whoever did this, and we're gonna make them pay. 7 00:00:25,242 --> 00:00:27,201 We're gonna put them in the ground, okay? 8 00:00:27,244 --> 00:00:29,246 [ Helicopter blades whirring ]On the ground! 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,596 [ Gunshot ][ Explosion ] 10 00:00:31,640 --> 00:00:34,425 [ Muffled voice ] Hey, Caulder. You okay? 11 00:00:34,469 --> 00:00:36,732 Aah! [ High-pitched ringing ] 12 00:00:36,775 --> 00:00:38,560 Graves: You still getting those headaches? 13 00:00:38,603 --> 00:00:40,301 Dad? Dad? 14 00:00:40,344 --> 00:00:42,738 [ Water running ]This is the last time. 15 00:00:42,781 --> 00:00:45,828 Do you understand what I'm saying? 16 00:00:45,871 --> 00:00:47,786 We need to spend some time apart. 17 00:00:47,830 --> 00:00:49,223 We're doing that. 18 00:00:49,266 --> 00:00:51,094 Or maybe -- maybe see other people. 19 00:00:51,138 --> 00:00:53,923 Ah, Gina, my number one spook. 20 00:00:53,966 --> 00:00:56,012 Gina: My asset from Bosnia -- Tamerlin Shishoni. 21 00:00:56,056 --> 00:00:57,796 But you know him as "The Prince." 22 00:00:57,840 --> 00:01:00,799 You'll take care of them, yes? That was our deal, remember? 23 00:01:00,843 --> 00:01:02,671 You bring me Stankevich, I'll take care of all of you. 24 00:01:02,714 --> 00:01:06,196 [ Rapid gunfire ] 25 00:01:06,240 --> 00:01:08,285 Did you screw us?! Are there more coming?! 26 00:01:09,721 --> 00:01:11,419 [ Gunshots ] 27 00:01:11,462 --> 00:01:13,899 Ortiz: Your asset burned us. Where's that son of a bitch? 28 00:01:13,943 --> 00:01:16,032 He killed the one person I trusted. 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,642 He tried to kill you. 30 00:01:17,686 --> 00:01:20,080 Help me find him. 31 00:01:21,777 --> 00:01:24,736 ♪♪ 32 00:01:24,780 --> 00:01:27,739 [ All breathing heavily ] 33 00:01:27,783 --> 00:01:31,352 ♪♪ 34 00:01:31,395 --> 00:01:35,486 [ Bird calling ] 35 00:01:35,530 --> 00:01:40,274 ♪♪ 36 00:01:40,317 --> 00:01:43,320 [ Cellphone vibrating] 37 00:01:47,585 --> 00:01:50,066 -Yes? -Muttaqi: Prince? 38 00:01:50,110 --> 00:01:52,938 Forgive me, but I need to confirm your wishes directly. 39 00:01:52,982 --> 00:01:56,159 The game may have been compromised by the Americans. 40 00:01:56,203 --> 00:01:57,943 That's unfortunate. 41 00:01:57,987 --> 00:02:01,251 Yes. I spoke to Boko Haram. 42 00:02:01,295 --> 00:02:02,731 They'll accept Michael as compensation 43 00:02:02,774 --> 00:02:04,167 along with the girls. 44 00:02:04,211 --> 00:02:05,908 Our other plans are unaffected. 45 00:02:05,951 --> 00:02:07,866 What are you waiting for? 46 00:02:07,910 --> 00:02:09,607 [ Goat bleating ] I know Michael acted imprudently, 47 00:02:09,651 --> 00:02:12,393 but he is valuable to the cause. 48 00:02:12,436 --> 00:02:14,351 Michael's cause is himself. 49 00:02:14,395 --> 00:02:17,920 He is not without arrogance. 50 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 Or ambition. 51 00:02:19,443 --> 00:02:21,750 [ Praying foreign language ] 52 00:02:21,793 --> 00:02:24,709 Emir Muttaqi... 53 00:02:24,753 --> 00:02:27,669 I know you love Michael 54 00:02:27,712 --> 00:02:29,453 as a father loves a son. 55 00:02:29,497 --> 00:02:31,107 [ Continues praying ] 56 00:02:31,151 --> 00:02:33,675 And it will put a hole in your heart, 57 00:02:33,718 --> 00:02:35,590 I promise you. 58 00:02:35,633 --> 00:02:37,635 [ Continues praying ] 59 00:02:37,679 --> 00:02:41,639 But remember, other people have made that sacrifice. 60 00:02:41,683 --> 00:02:43,554 I trust in your wisdom. 61 00:02:43,598 --> 00:02:47,558 [ Birds calling ] 62 00:02:47,602 --> 00:02:51,127 [ Speaking Russian ] 63 00:02:55,087 --> 00:03:00,049 ♪♪ 64 00:03:03,531 --> 00:03:05,533 [ Gunshot ][ Gasps ] 65 00:03:05,576 --> 00:03:08,536 [ Goat bleating ] 66 00:03:08,579 --> 00:03:13,628 ♪♪ 67 00:03:20,200 --> 00:03:21,810 Michael: Prince visits the place 68 00:03:21,853 --> 00:03:24,900 where his wife and kids were massacred by the Serbs. 69 00:03:24,943 --> 00:03:28,512 There. By the fence. 70 00:03:28,556 --> 00:03:30,906 Couple hundred meters from the village, 71 00:03:30,949 --> 00:03:33,691 just east of the church. 72 00:03:33,735 --> 00:03:35,258 You sure about the date? 73 00:03:35,302 --> 00:03:37,347 Same date every year. 74 00:03:40,002 --> 00:03:43,310 [ Paper rustling ] 75 00:03:43,353 --> 00:03:45,529 You better not fuck me. 76 00:03:45,573 --> 00:03:47,314 [ Buzzer, door opens ] 77 00:03:47,357 --> 00:03:49,229 He said John is the Prince. 78 00:03:49,272 --> 00:03:51,056 He told us where we can find him. 79 00:03:51,100 --> 00:03:52,928 It's all in there. 80 00:03:57,280 --> 00:03:59,804 He said the Prince will be in that field in 72 hours. 81 00:04:01,850 --> 00:04:03,678 Nasry's our only source. 82 00:04:03,721 --> 00:04:06,071 I know it's single-source, but it's the best intel we have. 83 00:04:06,115 --> 00:04:07,595 Vince is hit! 84 00:04:07,638 --> 00:04:09,292 Your asset burned us. 85 00:04:09,336 --> 00:04:11,642 Vince, hang on. 86 00:04:11,686 --> 00:04:13,035 Where's that son of a bitch? 87 00:04:13,078 --> 00:04:14,819 Gina! are you listening? 88 00:04:14,863 --> 00:04:16,299 Sometimes you gotta roll the dice. 89 00:04:16,343 --> 00:04:17,822 Okay, you want John, I want the Prince. 90 00:04:17,866 --> 00:04:19,433 You're saying it's the same guy. 91 00:04:19,476 --> 00:04:21,348 This may be our only chance to grab him. 92 00:04:21,391 --> 00:04:24,568 Now I'm running this up the chain. 93 00:04:31,619 --> 00:04:33,403 [ Beeps ] 94 00:04:33,447 --> 00:04:36,885 [ Ring ] 95 00:04:36,928 --> 00:04:40,105 Michael, please. answer. [ Ring ] 96 00:04:40,149 --> 00:04:44,327 [ Sighs ] What am I supposed to do? Tell me what to do. 97 00:04:44,371 --> 00:04:47,983 [ Ring ] 98 00:04:48,026 --> 00:04:51,552 [ Ring ] 99 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 [ Turns on TV ]Woman: ...who had been held by the FBI 100 00:05:01,213 --> 00:05:02,824 for questioning in connection 101 00:05:02,867 --> 00:05:04,739 with the murder of Richard Taggart. 102 00:05:04,782 --> 00:05:07,176 Taggart, the controversial former member of SEAL Team Six 103 00:05:07,219 --> 00:05:09,265 whose confession divided the nation...[ Cellphone rings ] 104 00:05:09,309 --> 00:05:13,704 was considered a traitor by some, a hero by many.[ Ring ] 105 00:05:13,748 --> 00:05:16,490 [ Rings ] 106 00:05:16,533 --> 00:05:19,362 [ Ring, beep ]Hey. 107 00:05:19,406 --> 00:05:21,451 Hey, dude. You wanna get a beer? 108 00:05:21,495 --> 00:05:22,974 Hey, man. Did you see the news? 109 00:05:23,018 --> 00:05:25,803 They, uh, they just let that asshole go. 110 00:05:25,847 --> 00:05:28,806 Yeah, well, the dogs bark, but the caravan moves on. 111 00:05:28,850 --> 00:05:31,461 What, you, uh, 112 00:05:31,505 --> 00:05:33,768 what, did you read that in a fortune cookie or something? 113 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 No, it's, um... 114 00:05:36,292 --> 00:05:38,642 [ High-pitched ringing ]It's from, uh... 115 00:05:40,122 --> 00:05:41,950 [ Exhales sharply ] Alex? 116 00:05:41,993 --> 00:05:44,344 -You still at the Lamplighter? -No. No, that place sucked. 117 00:05:44,387 --> 00:05:46,433 I'm at the Holiday Hotel. 118 00:05:46,476 --> 00:05:48,043 You wanna crash at my place? 119 00:05:48,086 --> 00:05:49,479 Mi casa su casa, catch some waves. 120 00:05:49,523 --> 00:05:50,741 It'd probably do you some good. 121 00:05:50,785 --> 00:05:52,569 I don't surf, Alex. 122 00:05:52,613 --> 00:05:54,832 Therein lies the problem, man. 123 00:05:54,876 --> 00:05:57,835 Hey, what'd Lena say the other night? 124 00:05:57,879 --> 00:06:00,708 No, just, you know, she, uh... 125 00:06:00,751 --> 00:06:03,232 she wants some space or whatever, you know. 126 00:06:03,275 --> 00:06:05,626 Well, I guess it's time to let the bear out of the cage, huh? 127 00:06:05,669 --> 00:06:08,368 Hey, um, look, uh, room service is here. 128 00:06:08,411 --> 00:06:11,545 It's dinner, so, um, I'll -- I'll call you later, okay? 129 00:06:11,588 --> 00:06:13,285 -All right. -Okay, bye. 130 00:06:13,329 --> 00:06:14,852 [ Beep, touchscreen clicks ] 131 00:06:14,896 --> 00:06:21,642 ♪♪ 132 00:06:21,685 --> 00:06:23,121 [ Pills rattle ] 133 00:06:23,165 --> 00:06:30,128 ♪♪ 134 00:06:30,172 --> 00:06:33,131 [ Crushing ] 135 00:06:33,175 --> 00:06:37,875 ♪♪ 136 00:06:37,919 --> 00:06:40,791 Ah! 137 00:06:40,835 --> 00:06:46,623 ♪♪ 138 00:06:46,667 --> 00:06:48,582 [ Breathing heavily ] 139 00:06:48,625 --> 00:06:50,061 [ Pills rattle ] 140 00:06:50,105 --> 00:06:56,546 ♪♪ 141 00:06:56,590 --> 00:06:58,026 [ Exhales deeply ] 142 00:06:59,506 --> 00:07:02,291 I went by the house today. 143 00:07:02,334 --> 00:07:04,728 It's still not rented. 144 00:07:04,772 --> 00:07:08,297 Anabel, I told you not to go back there. 145 00:07:08,340 --> 00:07:10,430 Why? Whoever did it would be, like, 146 00:07:10,473 --> 00:07:12,214 super stupid to come after us now. 147 00:07:12,257 --> 00:07:14,651 [ Scoffs ] 148 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 [ Sighs ] 149 00:07:16,174 --> 00:07:17,480 [ Utensils clank ] 150 00:07:17,524 --> 00:07:19,743 Dad, help me out here. 151 00:07:19,787 --> 00:07:21,528 Your mom's right. 152 00:07:21,571 --> 00:07:23,704 We're safer here, at least until we know 153 00:07:23,747 --> 00:07:26,010 we have the guys who did this to Rip. 154 00:07:26,054 --> 00:07:28,578 Are you serious? 155 00:07:28,622 --> 00:07:31,102 I miss my room. I miss home. This is crazy. 156 00:07:31,146 --> 00:07:32,800 No! No!Why can't we just go back? 157 00:07:32,843 --> 00:07:34,932 No![ Plate shatters ] 158 00:07:45,203 --> 00:07:46,553 [ Bottle thuds ] 159 00:07:47,815 --> 00:07:49,599 Hey. [ Sighs ] 160 00:07:49,643 --> 00:07:51,122 [ Book thuds ] 161 00:08:02,960 --> 00:08:04,614 I want a gun. 162 00:08:06,877 --> 00:08:09,401 Guns are my other life. 163 00:08:09,445 --> 00:08:10,881 That was the deal. 164 00:08:10,925 --> 00:08:12,883 I never bring my other life home. 165 00:08:12,927 --> 00:08:17,366 I need a gun to protect the kids when you're not around. 166 00:08:17,409 --> 00:08:21,326 You know how hard we train just to use a gun safely, right? 167 00:08:21,370 --> 00:08:24,155 You'd be dangerous to yourself and to the kids 168 00:08:24,199 --> 00:08:26,375 more than anybody else. 169 00:08:26,418 --> 00:08:29,073 We're safe, bonita. I promise. 170 00:08:29,117 --> 00:08:30,727 Really? 171 00:08:33,948 --> 00:08:36,559 Tell that to Rip. 172 00:08:36,603 --> 00:08:45,829 ♪♪ 173 00:08:45,873 --> 00:08:48,832 [ Control Machete's "Sí Señor" playing ] 174 00:08:48,876 --> 00:08:50,921 ♪♪ 175 00:08:50,965 --> 00:08:53,663 ♪ Dorado y creciendo maduro en mi tierra♪ 176 00:08:53,707 --> 00:08:56,666 ♪ Listo para volar mientras mi gente espera♪ 177 00:08:56,710 --> 00:08:58,146 [ Exhales deeply ] 178 00:08:58,189 --> 00:08:59,930 ♪ Espigas que voy yo sembrando♪ 179 00:08:59,974 --> 00:09:01,628 ♪ Para ver si germinan♪ 180 00:09:01,671 --> 00:09:03,586 ♪ Viento del norte pensamiento y vida♪ 181 00:09:03,630 --> 00:09:05,414 ♪ A San Pedro lo traigo entre el♪ 182 00:09:05,457 --> 00:09:07,198 ♪ Aliento y saliva que suelto♪ 183 00:09:07,242 --> 00:09:09,984 ♪ Cada momento que siento correcto ♪ 184 00:09:10,027 --> 00:09:11,986 ♪ Y lo hago completo y directo♪ 185 00:09:12,029 --> 00:09:13,553 Ahh! 186 00:09:13,596 --> 00:09:14,989 ♪♪ 187 00:09:15,032 --> 00:09:16,643 Whoo! Hit it! 188 00:09:16,686 --> 00:09:18,209 [ Grunts ] 189 00:09:18,253 --> 00:09:21,604 [ Laughter ] 190 00:09:21,648 --> 00:09:22,997 Ride the lightning, mother... 191 00:09:23,040 --> 00:09:24,476 -[ Man speaks indistinctly ] -[ Laughs ] 192 00:09:24,520 --> 00:09:26,696 -Whoo! -Ohh. 193 00:09:26,740 --> 00:09:28,393 Ohh. 194 00:09:28,437 --> 00:09:32,659 [ Laughter continues ] -[ Trevor groaning ] 195 00:09:32,702 --> 00:09:34,269 Get that out.I got you, I got you, I got you. 196 00:09:34,312 --> 00:09:36,140 Whoo! Oh. 197 00:09:36,184 --> 00:09:37,925 -Yeah! -You're up, Fish. 198 00:09:37,968 --> 00:09:39,709 -Mnh! Mnh-mnh. -It's Taser time, bro. Oh! 199 00:09:39,753 --> 00:09:41,581 [ Bottle thuds ] -I'm not doing that shit. Dude. 200 00:09:41,624 --> 00:09:43,626 Oh, it's getting late! I'm outta here. 201 00:09:43,670 --> 00:09:46,020 Oh, hell,no, bro. A bet's a bet. 202 00:09:46,063 --> 00:09:47,499 -Man: Come on, bro. -Trevor: Now I told you 203 00:09:47,543 --> 00:09:48,979 they'd let that so-called suspect go. 204 00:09:49,023 --> 00:09:50,459 Freakin' Saudi, man. 205 00:09:50,502 --> 00:09:51,939 That's an instant "Get Out of Jail Free" card. 206 00:09:51,982 --> 00:09:54,289 You're up. Let's go! 207 00:09:54,332 --> 00:09:56,900 All right, I'll bite, man. 208 00:09:56,944 --> 00:09:59,033 Why do you think they cut that suspect loose? 209 00:09:59,076 --> 00:10:03,080 Because our government is full of globalist plutocrats...[ Cap clatters ] 210 00:10:03,124 --> 00:10:05,648 are in bed with the Saudis. Have been since 211 00:10:05,692 --> 00:10:08,564 they found oil in the sand dunes in 1938. Am I right? 212 00:10:08,608 --> 00:10:12,437 15 of the 19 shitheads who took down the Twin Towers? 213 00:10:12,481 --> 00:10:13,961 Saudi. 214 00:10:14,004 --> 00:10:17,007 Come on, guys. Read a fucking book. 215 00:10:17,051 --> 00:10:18,487 Follow the oil. 216 00:10:18,530 --> 00:10:21,446 Every time you put gas in your car, 217 00:10:21,490 --> 00:10:22,883 it goes directly into the pockets 218 00:10:22,926 --> 00:10:25,320 of the Islamic terrorist. 219 00:10:25,363 --> 00:10:26,930 That's what we're bleedin' for. 220 00:10:26,974 --> 00:10:28,715 Problem isn't Islam, okay? 221 00:10:28,758 --> 00:10:31,195 It's extremists, whatever religion. 222 00:10:31,239 --> 00:10:33,981 Uh...I don't see Buddhists blowing themselves up. 223 00:10:34,024 --> 00:10:36,026 [ Chuckles ] I mean, come on, man. 224 00:10:36,070 --> 00:10:37,767 Islam is just incompatible 225 00:10:37,811 --> 00:10:39,900 with life, liberty, and the pursuit of happiness. 226 00:10:39,943 --> 00:10:41,989 Look, man, you do remember something called the Crusades. 227 00:10:42,032 --> 00:10:43,599 -[ Scoffs ] -It cuts both ways. 228 00:10:43,643 --> 00:10:44,948 Come on, Hah-vard. 229 00:10:44,992 --> 00:10:47,429 That shit was a thousand years ago. 230 00:10:47,472 --> 00:10:50,345 These guys? Right here? 231 00:10:50,388 --> 00:10:52,129 All the past 10. 232 00:10:52,173 --> 00:10:53,783 Guess what they have in common? 233 00:10:53,827 --> 00:10:56,786 -You keep track? -Oh, come on. Like you don't? 234 00:10:56,830 --> 00:11:00,224 Because you're a sleeper. He don't wanna shoot his boys. 235 00:11:00,268 --> 00:11:02,618 I get that. In fact, I respect it. 236 00:11:02,662 --> 00:11:04,620 That was Mohammed. That was Ab-- 237 00:11:04,664 --> 00:11:06,230 -Man: Whoa. [ Fence rattles ] 238 00:11:06,274 --> 00:11:07,797 [ Lowered voice ] If I tattooed you 239 00:11:07,841 --> 00:11:09,843 with every guy I've killed, I'd run out of skin. 240 00:11:09,886 --> 00:11:12,497 Keep your bullshit up, I'll add you to the list. 241 00:11:12,541 --> 00:11:13,934 Easy, Fish. [ Fence rattles ] 242 00:11:13,977 --> 00:11:15,675 -I'm out of here. -Trevor: Good. 243 00:11:15,718 --> 00:11:18,721 [ Murmuring ] 244 00:11:18,765 --> 00:11:22,377 You got, uh, any theories on my kind you wanna add? 245 00:11:22,420 --> 00:11:24,422 No, man. I love brown people. 246 00:11:24,466 --> 00:11:25,859 Come on. 247 00:11:25,902 --> 00:11:28,296 Let's do this! Who's up? 248 00:11:33,867 --> 00:11:35,433 Man: ...and do whatever the hell you want... 249 00:11:35,477 --> 00:11:37,174 -Answer me! -...and get away with it? Huh? 250 00:11:37,218 --> 00:11:39,089 Look me in the eyes and tell me you didn't do anything. 251 00:11:39,133 --> 00:11:40,830 I do not believe you. That's what your kind say all the time. 252 00:11:40,874 --> 00:11:42,963 Come on! You killed a goddamn American hero. 253 00:11:43,006 --> 00:11:44,965 You think you can get away with that? Huh? 254 00:11:45,008 --> 00:11:46,531 Man: No, man. I didn't do anything.Is that what you think? 255 00:11:46,575 --> 00:11:48,272 I had nothing to do with it. 256 00:11:48,316 --> 00:11:50,013 I've heard your people tell me that all kinds... 257 00:11:50,057 --> 00:11:51,711 [ Men shout over each other ] 258 00:11:51,754 --> 00:11:53,756 It has nothing to do with me. Nothing to do with me. 259 00:11:53,800 --> 00:11:55,192 Look me in the eye and tell me that. 260 00:11:55,236 --> 00:11:56,890 [ Gut punch lands ] -[ Groans ] 261 00:11:56,933 --> 00:11:58,892 -You son of a bitch. Get up! [ Smack ] 262 00:11:58,935 --> 00:12:01,459 -[ Groans ] -Get up! Get up! 263 00:12:01,503 --> 00:12:02,983 -Hey! -Get up! Get up! 264 00:12:03,026 --> 00:12:05,376 Stop! Leave him alone! 265 00:12:05,420 --> 00:12:07,161 He didn't do anything! 266 00:12:07,204 --> 00:12:09,076 I'm gonna call the police! 267 00:12:09,119 --> 00:12:11,469 Get out of here! I'm calling them! 268 00:12:11,513 --> 00:12:15,952 ♪♪ 269 00:12:15,996 --> 00:12:18,041 [ Door slams, lock clicks ] -We'll be back! 270 00:12:18,085 --> 00:12:20,000 You better be gone, Hadji! 271 00:12:20,043 --> 00:12:23,699 [ Switch clicks ] -[ Panting ] 272 00:12:23,743 --> 00:12:25,222 Thank you. 273 00:12:25,266 --> 00:12:28,878 Why -- why do they hate us so much? 274 00:12:28,922 --> 00:12:33,013 ♪♪ 275 00:12:33,056 --> 00:12:36,059 [ Speaking Arabic ] 276 00:12:41,195 --> 00:12:42,979 Let's get you back to your place. 277 00:12:43,023 --> 00:12:44,807 I can help you get cleaned up. 278 00:12:44,851 --> 00:12:47,201 Please, I'm afraid to be out there right now. 279 00:12:47,244 --> 00:12:49,246 I just wanna sit for a bit. 280 00:12:49,290 --> 00:12:54,338 ♪♪ 281 00:12:54,382 --> 00:12:57,515 -Youshot that man? -Let me explain. 282 00:12:57,559 --> 00:12:59,300 We're building something beautiful. 283 00:12:59,343 --> 00:13:01,041 For all Muslims -- a family. 284 00:13:01,084 --> 00:13:03,304 You should join us, and I'll introduce you to someone. 285 00:13:03,347 --> 00:13:06,481 -And once you've heard him -- -No, you can't build with hate. 286 00:13:06,524 --> 00:13:09,484 The Koran preaches peace. 287 00:13:09,527 --> 00:13:11,878 [ Gasps ] 288 00:13:11,921 --> 00:13:14,228 Show me. 289 00:13:14,271 --> 00:13:16,360 If you can show me where it says that, I'll... 290 00:13:16,404 --> 00:13:19,146 I'll turn myself in. 291 00:13:19,189 --> 00:13:21,496 I'll get you the passage. 292 00:13:21,539 --> 00:13:23,890 It's in my room. 293 00:13:23,933 --> 00:13:30,940 ♪♪ 294 00:13:30,984 --> 00:13:32,420 Aah! 295 00:13:32,463 --> 00:13:35,466 [ Grunting ] 296 00:13:37,251 --> 00:13:38,730 [ Crack ] 297 00:13:40,863 --> 00:13:43,170 [ Knock on door ] -Hold on. 298 00:13:43,213 --> 00:13:45,694 [ Sea birds calling ] 299 00:13:45,737 --> 00:13:47,130 [ Knock on door ] 300 00:13:47,174 --> 00:13:49,829 Hold on, hold on, hold on. 301 00:13:49,872 --> 00:13:52,179 [ Surf rolling ] 302 00:13:52,222 --> 00:13:54,355 -Jackie. -Can I come in? 303 00:13:54,398 --> 00:13:57,053 Uh...yeah. 304 00:13:59,882 --> 00:14:02,711 Expecting company? 305 00:14:02,754 --> 00:14:05,061 Well, you never know when the Dalai Lama might drop by. 306 00:14:05,105 --> 00:14:07,542 Um, You want a coffee?y 307 00:14:07,585 --> 00:14:09,761 No, I'm good. 308 00:14:12,112 --> 00:14:14,636 Look, if this is about Dharma and Anabel... 309 00:14:14,679 --> 00:14:16,551 That's not why I'm here. 310 00:14:16,594 --> 00:14:18,727 Okay. 311 00:14:18,770 --> 00:14:20,947 I need a gun. 312 00:14:20,990 --> 00:14:23,253 Why you come to me? 313 00:14:23,297 --> 00:14:26,648 I can't buy one, and Ricky will know I took the money. 314 00:14:26,691 --> 00:14:29,303 Bad idea. 315 00:14:29,346 --> 00:14:32,393 Come on. It's a handgun. It's not a nuclear weapon. 316 00:14:32,436 --> 00:14:34,612 And I won't tell Ricky where I got it from, okay? 317 00:14:34,656 --> 00:14:36,527 Jackie, have you thought about this? 318 00:14:36,571 --> 00:14:39,226 Like, seriously thought about it and talked to Buddha? 319 00:14:39,269 --> 00:14:43,273 [ Voice breaks ] I haven't been able to sleep since it happened. 320 00:14:43,317 --> 00:14:46,276 Please, Alex. 321 00:14:46,320 --> 00:14:48,017 This is for my family. 322 00:14:48,061 --> 00:14:54,676 ♪♪ 323 00:14:54,719 --> 00:14:57,722 [ Praying in Arabic ] 324 00:15:03,598 --> 00:15:07,384 Hmm. Wanted to get a look at him myself. 325 00:15:07,428 --> 00:15:08,864 [ Switch clicks ] 326 00:15:08,908 --> 00:15:10,779 [ Continues in Arabic ] 327 00:15:10,822 --> 00:15:13,956 My Arabic's rusty. 328 00:15:14,000 --> 00:15:17,786 "I seek refuge in you from the difficulties of affliction 329 00:15:17,829 --> 00:15:19,570 "and the burdens of hardship, 330 00:15:19,614 --> 00:15:21,007 "from evil judgments, 331 00:15:21,050 --> 00:15:24,924 and from my enemy's malicious rejoicing." 332 00:15:24,967 --> 00:15:28,101 [ Cries softly ]He's begging Allah to protect him. 333 00:15:28,144 --> 00:15:33,019 [ Continues in Arabic ] 334 00:15:33,062 --> 00:15:34,846 Why is he crying? 335 00:15:34,890 --> 00:15:38,938 It's part of the dua -- Islamic supplication prayer. 336 00:15:38,981 --> 00:15:41,418 He cries to show he means it. 337 00:15:41,462 --> 00:15:44,508 Kilcannon: Headquarters approved a kill/capture mission. 338 00:15:44,552 --> 00:15:48,251 Make the call. 339 00:15:48,295 --> 00:15:50,384 I want my own assault team. 340 00:15:50,427 --> 00:16:00,481 ♪♪ 341 00:16:00,524 --> 00:16:10,578 ♪♪ 342 00:16:10,621 --> 00:16:20,675 ♪♪ 343 00:16:20,718 --> 00:16:30,685 ♪♪ 344 00:16:30,728 --> 00:16:33,383 ♪♪ 345 00:16:39,302 --> 00:16:41,565 [ Man and woman speak indistinctly on TV ] 346 00:16:41,609 --> 00:16:43,219 [ Pounding on door ]Caulder: Hey, Bear! 347 00:16:43,263 --> 00:16:45,700 Stop jerking off. We're going out, dude. 348 00:16:45,743 --> 00:16:48,398 -[ Exhales deeply, groans ] [ Knocking on door ] 349 00:16:48,442 --> 00:16:50,096 -[ Singsongy ] Bear. [ Turns off TV ] 350 00:16:50,139 --> 00:16:52,359 -Come on, dude. -[ Laughs ] 351 00:16:52,402 --> 00:16:54,317 Hey, Bear, if you can't get laid in this place, 352 00:16:54,361 --> 00:16:55,753 you have a seriousproblem. 353 00:16:55,797 --> 00:16:57,625 I thought we were just going for a drink. 354 00:16:57,668 --> 00:16:59,975 Hey, we are drinking, are we not?[ Speaks indistinctly ] 355 00:17:00,019 --> 00:17:02,630 -Here we go. Cheers, man. -Cheers. 356 00:17:02,673 --> 00:17:04,632 Mm. 357 00:17:04,675 --> 00:17:08,418 Listen, it's time for you to get back in the saddle. 358 00:17:08,462 --> 00:17:09,985 'Cause you know Lena is. 359 00:17:10,029 --> 00:17:12,074 No, she's not, bro. 360 00:17:12,118 --> 00:17:15,512 Oh, come on. The whole "I need space" speech? 361 00:17:15,556 --> 00:17:17,079 Do I need to spell it out for you, man? 362 00:17:17,123 --> 00:17:19,690 She wants to date other people. 363 00:17:19,734 --> 00:17:21,649 So let's get you seeing some other people. 364 00:17:21,692 --> 00:17:24,434 -Maybe. Maybe. -[ Chuckles ] 365 00:17:24,478 --> 00:17:29,613 ♪♪ 366 00:17:29,657 --> 00:17:32,007 Hey. 367 00:17:32,051 --> 00:17:33,356 Hi. 368 00:17:33,400 --> 00:17:35,880 Hey, I'm, uh, I'm Joe. 369 00:17:35,924 --> 00:17:37,969 -That's nice. -Yeah. 370 00:17:38,013 --> 00:17:39,362 Your wife let you out? 371 00:17:39,406 --> 00:17:42,626 [ Laughing ] 372 00:17:42,670 --> 00:17:45,499 Nice try. 373 00:17:45,542 --> 00:17:47,153 -That's fair. -"Your wife let you out," dude? 374 00:17:47,196 --> 00:17:50,330 -You think that's funny? -Jesus, Bear. 375 00:17:50,373 --> 00:17:53,811 It's a symbol, man. Prison of monogamy. 376 00:17:53,855 --> 00:17:55,248 [ Thud ] -[ Speaks indistinctly ] 377 00:17:55,291 --> 00:17:56,684 Whoo, it's heavy. 378 00:17:56,727 --> 00:17:59,034 Hey, two more shots, dude. [ Laughs ] 379 00:17:59,078 --> 00:18:00,470 Four more shots. 380 00:18:00,514 --> 00:18:01,906 Four more shots. Bring us the bottle. 381 00:18:01,950 --> 00:18:04,909 [ Rap music playing ] 382 00:18:04,953 --> 00:18:13,048 ♪♪ 383 00:18:13,092 --> 00:18:14,484 [ Glasses clink ] 384 00:18:14,528 --> 00:18:24,233 ♪♪ 385 00:18:24,277 --> 00:18:25,713 Man: [ Speaks indistinctly ] want no more. 386 00:18:25,756 --> 00:18:27,149 Caulder: Come on. 387 00:18:27,193 --> 00:18:32,372 ♪♪ 388 00:18:32,415 --> 00:18:35,288 Man: Uhh! Come on! [ Shouts indistinctly ] 389 00:18:35,331 --> 00:18:37,420 [ Laughter ] 390 00:18:37,464 --> 00:18:38,900 What is this? 391 00:18:38,943 --> 00:18:40,336 Oh, come on. You know you wanna try this. 392 00:18:40,380 --> 00:18:42,121 -No way. Yeah? -Trust me. 393 00:18:42,164 --> 00:18:43,861 Mmm. 394 00:18:43,905 --> 00:18:45,298 -Mmm. -Oh! 395 00:18:45,341 --> 00:18:46,821 Mmm. 396 00:18:46,864 --> 00:18:50,433 No. No, this tastes like spiked Kool-Aid. 397 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 You can't put this in your body. 398 00:18:52,392 --> 00:18:54,263 Ah. 399 00:18:54,307 --> 00:18:58,224 So you, uh, like to live dangerously, huh? 400 00:18:58,267 --> 00:18:59,703 ♪♪ 401 00:18:59,747 --> 00:19:01,183 Uh... 402 00:19:01,227 --> 00:19:04,186 It's okay. So do I. 403 00:19:04,230 --> 00:19:06,536 Let's go somewhere quieter. 404 00:19:06,580 --> 00:19:08,973 Some-- some-- somewhere else Somewhere else? 405 00:19:09,017 --> 00:19:11,933 You're cute. 406 00:19:11,976 --> 00:19:13,804 I'll go tell my girlfriends we're leaving. 407 00:19:13,848 --> 00:19:17,112 -Don't go anywhere. -Oh, I won't. 408 00:19:17,156 --> 00:19:18,635 ♪♪ 409 00:19:18,679 --> 00:19:21,029 I'm -- I'm not going. 410 00:19:21,072 --> 00:19:30,604 ♪♪ 411 00:19:30,647 --> 00:19:40,701 ♪♪ 412 00:19:40,744 --> 00:19:47,490 ♪♪ 413 00:19:47,534 --> 00:19:50,189 [ Touchscreen clicks ] 414 00:19:50,232 --> 00:19:53,496 [ Dials, ring ] 415 00:19:53,540 --> 00:19:56,238 -Hey. -Joe? 416 00:19:56,282 --> 00:19:58,197 It's Elise. 417 00:19:58,240 --> 00:20:00,155 Lena forgot her cellphone. 418 00:20:00,199 --> 00:20:02,331 Okay. Um... 419 00:20:02,375 --> 00:20:04,551 where'd she go? 420 00:20:04,594 --> 00:20:07,249 She's out. 421 00:20:07,293 --> 00:20:10,252 You know, it's, like, after midnight, so... 422 00:20:10,296 --> 00:20:12,385 Look, Joe, I gotta go. 423 00:20:12,428 --> 00:20:14,169 Okay. 424 00:20:14,213 --> 00:20:17,216 [ Beep, touchscreen clicking ] 425 00:20:21,394 --> 00:20:24,223 [ Laughter ] -I swear to god, 426 00:20:24,266 --> 00:20:25,659 if you're telling me that you guys are sisters... 427 00:20:25,702 --> 00:20:27,095 [ Laughs ] 428 00:20:27,138 --> 00:20:29,880 Hey, Bear, open up. We got company, man. 429 00:20:29,924 --> 00:20:31,404 [ Pounding on door ] 430 00:20:31,447 --> 00:20:33,449 -Woman: Bear! -Caulder: Bear! 431 00:20:33,493 --> 00:20:34,929 [ Man speaks indistinctly on television ] 432 00:20:34,972 --> 00:20:37,279 [ Singsongy ] Bear... 433 00:20:37,323 --> 00:20:39,890 [ Groans ] 434 00:20:39,934 --> 00:20:42,066 I'm sorry. You guys should go. 435 00:20:42,110 --> 00:20:43,503 -[ Giggles ] -But... 436 00:20:43,546 --> 00:20:45,374 But... 437 00:20:45,418 --> 00:20:47,333 -I know, I know, I know, I know. -We just got here. 438 00:20:47,376 --> 00:20:48,812 I know, I know, I know. 439 00:20:48,856 --> 00:20:51,554 I know, uh, but it's complicated. 440 00:20:51,598 --> 00:20:53,339 He'scomplicated. 441 00:20:53,382 --> 00:20:54,992 So come with us. 442 00:20:55,036 --> 00:20:58,648 Mm, that's not complicated, is it?[ Chuckles ] No. 443 00:20:58,692 --> 00:21:01,303 I can't. 444 00:21:01,347 --> 00:21:03,392 Let's go, baby. 445 00:21:03,436 --> 00:21:05,220 He'snot coming. 446 00:21:05,264 --> 00:21:07,222 [ Chuckles ] Oh. 447 00:21:07,266 --> 00:21:08,919 That's not fair. 448 00:21:08,963 --> 00:21:10,834 Oh, that is bad. 449 00:21:10,878 --> 00:21:13,620 That is bad, bad, bad Bear! 450 00:21:13,663 --> 00:21:15,535 -Bad Bear! [ Pounds on door ] 451 00:21:15,578 --> 00:21:19,321 -[ Men speaking indistinctly ] -They're gone, thanks to you. 452 00:21:19,365 --> 00:21:22,759 Come on, man. Open up. I'm not leaving till you open the door. 453 00:21:22,803 --> 00:21:25,980 [ Speaking indistinctly ] 454 00:21:26,023 --> 00:21:28,330 Come on, Bear. 455 00:21:28,374 --> 00:21:30,027 [ Groans ] 456 00:21:30,071 --> 00:21:32,769 Never leave a man behind. 457 00:21:32,813 --> 00:21:34,249 Hmm. 458 00:21:34,293 --> 00:21:38,209 That's what I always say. 459 00:21:38,253 --> 00:21:40,342 [ Exhales deeply ] 460 00:21:40,386 --> 00:21:42,301 [ Thud ] -[ Groans ] 461 00:21:42,344 --> 00:21:44,955 -[ Grunts, sniffs ] -Come on. We got recall. 462 00:21:44,999 --> 00:21:46,653 I need you to sober up right now. 463 00:21:46,696 --> 00:21:48,394 So...your finger or mine? 464 00:21:48,437 --> 00:21:50,047 -Get that away from me. -Your finger or mine? Come on. 465 00:21:50,091 --> 00:21:51,440 I'm not drunk. I'll stick with coffee.Come on. 466 00:21:51,484 --> 00:21:52,920 -Okay! Okay! -Let's see the finger! 467 00:21:52,963 --> 00:21:54,574 -Okay, okay, okay -Get it done. Good boy. 468 00:21:54,617 --> 00:21:58,447 [ Vomiting, coughing ] 469 00:21:58,491 --> 00:21:59,927 [ Thud ] 470 00:21:59,970 --> 00:22:03,583 [ Indistinct conversation ] 471 00:22:03,626 --> 00:22:07,195 [ Helicopter blades whirring ] 472 00:22:07,238 --> 00:22:09,415 [ Zips bag ]Please tell me that's not embalmed. 473 00:22:09,458 --> 00:22:11,678 No, man. Rubber cast. 474 00:22:11,721 --> 00:22:15,943 -Of a real finger? -Yep. UBL's son. 475 00:22:15,986 --> 00:22:17,988 Had it made after I took him out. 476 00:22:18,032 --> 00:22:20,034 [ Zips ] -So it's like your lucky charm? 477 00:22:20,077 --> 00:22:23,080 Uh, "talisman" in Harvard speak. 478 00:22:23,124 --> 00:22:25,082 I take it with me on every op. 479 00:22:25,126 --> 00:22:26,954 I like to leave prints wherever I go. 480 00:22:26,997 --> 00:22:29,652 I got Agency turds chasing a dead man. [ Laughs ] 481 00:22:29,696 --> 00:22:32,568 [ Laughs ]How did we end up with Red Squadron's trash? 482 00:22:32,612 --> 00:22:34,222 I don't know, man. 483 00:22:34,265 --> 00:22:36,311 It kind of makes sense in its own mentally challenged way. 484 00:22:36,355 --> 00:22:39,270 You're kidding.What, a finger, a rabbit's foot -- 485 00:22:39,314 --> 00:22:43,318 What's the difference?Uh, first off, it's not a rabbit. 486 00:22:43,362 --> 00:22:45,929 Okay, let's do this. Wheel's up in 60 minutes. 487 00:22:45,973 --> 00:22:48,149 Hey, anybody know where we're going?Yeah. 488 00:22:48,192 --> 00:22:49,803 Bosnia. 489 00:22:49,846 --> 00:22:54,503 ♪♪ 490 00:23:02,076 --> 00:23:03,686 [ Indistinct conversations ] 491 00:23:03,730 --> 00:23:06,036 Caulder: Look who's here. 492 00:23:06,080 --> 00:23:07,603 Your bunk or mine, baby? 493 00:23:07,647 --> 00:23:09,213 Yours. Mine's too high for you. 494 00:23:09,257 --> 00:23:11,781 Oh, see? Our kids are gonna be hot andfunny. 495 00:23:11,825 --> 00:23:14,044 This is your op? 496 00:23:14,088 --> 00:23:17,700 Yeah, we're working together. 497 00:23:17,744 --> 00:23:20,442 Okay, just to be here clear, 498 00:23:20,486 --> 00:23:22,401 if thisis gonna work, 499 00:23:22,444 --> 00:23:24,838 then I'm in charge of the guys on the ground. 500 00:23:26,100 --> 00:23:27,667 Yeah. That's how it works. 501 00:23:27,710 --> 00:23:29,495 I'm just here to point you in the right direction. 502 00:23:29,538 --> 00:23:33,107 And that's in the direction of the guys who killed Rip? 503 00:23:33,150 --> 00:23:34,500 Yeah. 504 00:23:34,543 --> 00:23:37,285 Okay. 505 00:23:37,328 --> 00:23:39,069 HVI is Tamerlin Shishoni. 506 00:23:39,113 --> 00:23:41,985 That's John from Bosnia. Thought you shot him. 507 00:23:42,029 --> 00:23:43,596 He survived. Went underground, 508 00:23:43,639 --> 00:23:46,163 became "The Prince" and a Hall of Fame bad guy. 509 00:23:46,207 --> 00:23:47,904 We think he's in bed with the Russians. 510 00:23:47,948 --> 00:23:49,471 This guy right here is 511 00:23:49,515 --> 00:23:51,168 the money and muscle behind the Ummah Movement -- 512 00:23:51,212 --> 00:23:54,302 the Tanzania bombings, the Dubai attack, 513 00:23:54,345 --> 00:23:56,043 and Michael Nasry. 514 00:23:56,086 --> 00:23:58,698 -Yeah, where is that asshole? -We took care of him. 515 00:23:58,741 --> 00:24:01,657 Look, if you guys want a shot at the guy behind Rip's murder, 516 00:24:01,701 --> 00:24:05,356 the Prince is it. 517 00:24:05,400 --> 00:24:08,447 Great. Now we got one shot. 518 00:24:08,490 --> 00:24:10,753 Every year, the Prince visits the place where 519 00:24:10,797 --> 00:24:14,627 his wife and kids were massacred by the Serbs. 520 00:24:14,670 --> 00:24:17,368 On the anniversary of their deaths -- 521 00:24:17,412 --> 00:24:20,197 Sarajevo, Bosnia. 522 00:24:20,241 --> 00:24:23,549 Gina: Here. The flower fields on the outskirts of the city. 523 00:24:23,592 --> 00:24:26,813 Michael: ...with a handful of his most loyal guards 524 00:24:26,856 --> 00:24:28,423 and a personal driver who's been with him 525 00:24:28,467 --> 00:24:31,034 since the early days of Chechnya. 526 00:24:31,078 --> 00:24:33,950 They're all highly trained and --Not your regular mujs, I guess? 527 00:24:33,994 --> 00:24:36,083 No. Former Russian Spetsnaz operators. 528 00:24:36,126 --> 00:24:38,564 [ Groans ]Gina: I know, guys. Been there, done that. 529 00:24:38,607 --> 00:24:40,391 So you know what we're up against. 530 00:24:40,435 --> 00:24:43,482 Michael: They'll travel in some kind of armored convoy. 531 00:24:43,525 --> 00:24:46,876 And each man would give his life for the Prince 532 00:24:46,920 --> 00:24:49,923 in a heartbeat.This is a capture/kill mission. 533 00:24:49,966 --> 00:24:52,055 Preferably capture, but I'll take him any way I can. 534 00:24:52,099 --> 00:24:55,015 So why don't we just drop a couple Hellfires on target? 535 00:24:55,058 --> 00:24:57,017 Because we need visual confirmation first. 536 00:24:57,060 --> 00:24:59,759 And how solid is the intel? 537 00:24:59,802 --> 00:25:01,804 Solid. 538 00:25:07,593 --> 00:25:09,029 Are we gonna have a problem? 539 00:25:09,072 --> 00:25:10,639 [ Zips ] -Last time I heard 540 00:25:10,683 --> 00:25:12,293 the words credible source" coming from you, 541 00:25:12,336 --> 00:25:14,382 things did not turn out well. 542 00:25:14,425 --> 00:25:16,602 This time, we're after the same thing. 543 00:25:16,645 --> 00:25:18,473 What is that? 544 00:25:18,517 --> 00:25:20,910 Payback. 545 00:25:24,131 --> 00:25:25,611 Okay. 546 00:25:33,923 --> 00:25:39,712 ♪♪ 547 00:25:39,755 --> 00:25:41,714 [ Crow cawing ] 548 00:25:41,757 --> 00:25:49,156 ♪♪ 549 00:25:49,199 --> 00:25:50,636 [ Camera shutter clicks ] 550 00:25:52,507 --> 00:25:53,900 [ Camera shutter clicks ] 551 00:25:53,943 --> 00:25:57,599 ♪♪ 552 00:25:57,643 --> 00:25:59,079 Showtime. 553 00:25:59,122 --> 00:26:04,519 ♪♪ 554 00:26:04,563 --> 00:26:07,566 [ Camera shutter clicking ] 555 00:26:10,394 --> 00:26:12,745 Golf Charlie, pushing data now. 556 00:26:12,788 --> 00:26:14,790 Stand by. 557 00:26:14,834 --> 00:26:16,487 [ Beep ] 558 00:26:16,531 --> 00:26:19,316 Standing by to receive traffic. 559 00:26:19,360 --> 00:26:23,277 [ Beep ]Roger. Transmission received. Stand by. 560 00:26:23,320 --> 00:26:25,584 [ Typing ]Okay, I need positive IDs on all these guys. 561 00:26:25,627 --> 00:26:28,978 Running them through the database. 562 00:26:29,022 --> 00:26:31,720 [ Beep ]Got PIDs on a bodyguard and the driver. 563 00:26:31,764 --> 00:26:33,940 They're tied to the Prince's organization. 564 00:26:33,983 --> 00:26:36,203 What about him? 565 00:26:36,246 --> 00:26:37,726 Can't confirm it's the Prince. 566 00:26:37,770 --> 00:26:39,206 Stay on him. 567 00:26:39,249 --> 00:26:41,469 -Why we holding up? -Roger that. 568 00:26:41,512 --> 00:26:44,428 We're waiting on a PID of a possible HVI. 569 00:26:44,472 --> 00:26:46,996 We already IDed two of his guys. It's him. 570 00:26:47,040 --> 00:26:49,738 Tell me about Mr. Hat and Glasses. 571 00:26:49,782 --> 00:26:52,828 Still no confirmation that it's the Prince. 572 00:26:52,872 --> 00:26:56,397 ♪♪ 573 00:26:56,440 --> 00:26:58,573 [ Camera shutter clicking ] 574 00:26:58,617 --> 00:27:00,009 [ Static hisses ] -They're rolling out. 575 00:27:00,053 --> 00:27:03,622 [ Camera shutter continues clicking ] 576 00:27:03,665 --> 00:27:06,581 [ Static hisses ] -Driver's on his cell. 577 00:27:06,625 --> 00:27:09,279 Are we burning their phones? 578 00:27:09,323 --> 00:27:12,239 Yeah, the Predator's up on them. 579 00:27:12,282 --> 00:27:13,849 It's a number we haven't seen before, 580 00:27:13,893 --> 00:27:15,982 but it matches with the others in the Prince's org. 581 00:27:16,025 --> 00:27:19,115 [ Typing ] 582 00:27:19,159 --> 00:27:20,987 Delta One, this is Golf Charlie. 583 00:27:21,030 --> 00:27:23,076 We haven't IDed the HVI. 584 00:27:23,119 --> 00:27:27,210 -What are you thinking? -Let's move on these assholes. 585 00:27:27,254 --> 00:27:28,864 [ Static hisses ] 586 00:27:28,908 --> 00:27:32,433 We move when we know it's the Prince. 587 00:27:32,476 --> 00:27:33,869 [ Sighs ] 588 00:27:33,913 --> 00:27:36,437 [ Camera shutter continues clicking ] 589 00:27:36,480 --> 00:27:37,873 [ Static hisses ] -They're on the move. 590 00:27:37,917 --> 00:27:39,483 [ Presses button ] -Stay on the convoy. 591 00:27:39,527 --> 00:27:41,355 Hey, Delta Five, this is Delta One. 592 00:27:41,398 --> 00:27:43,270 Come back to the van. We're moving. 593 00:27:43,313 --> 00:27:52,845 ♪♪ 594 00:27:52,888 --> 00:28:02,506 ♪♪ 595 00:28:02,550 --> 00:28:04,421 ♪♪ 596 00:28:09,383 --> 00:28:19,436 ♪♪ 597 00:28:19,480 --> 00:28:29,533 ♪♪ 598 00:28:29,577 --> 00:28:37,193 ♪♪ 599 00:28:37,237 --> 00:28:40,196 [ Tires screeching ] 600 00:28:40,240 --> 00:28:49,336 ♪♪ 601 00:28:49,379 --> 00:28:50,990 [ Brakes squeal ] 602 00:28:51,033 --> 00:28:53,688 ♪♪ 603 00:28:53,732 --> 00:28:55,211 [ Static hisses ] -Convoy stationary 604 00:28:55,255 --> 00:28:57,692 at what appears to be a sporting venue. 605 00:28:57,736 --> 00:29:00,913 -[ Car doors close ] -Graves: Guess they're into MMA. 606 00:29:00,956 --> 00:29:03,306 Seven packs leaving the vehicles.[ Car doors close ] 607 00:29:03,350 --> 00:29:05,700 Entering the south entrance of venue. 608 00:29:05,744 --> 00:29:08,355 [ Presses button ]Delta One, I need you to keep eyes on. 609 00:29:08,398 --> 00:29:11,532 Request to send personnel into venue. 610 00:29:11,575 --> 00:29:13,752 [ Static hisses ] -Roger that. Hold on. 611 00:29:16,189 --> 00:29:18,147 Hell, we can get in there. 612 00:29:18,191 --> 00:29:19,670 We can try, anyway. 613 00:29:19,714 --> 00:29:21,281 ♪♪ 614 00:29:21,324 --> 00:29:23,631 Trevor, Caulder, you're up. 615 00:29:23,674 --> 00:29:27,113 -[ Speaks indistinctly ] -I'm going with them. 616 00:29:27,156 --> 00:29:30,203 I'm the only one who's ever seen this asshole Shishoni in person. 617 00:29:30,246 --> 00:29:32,771 I have a better shot at IDing him, right? 618 00:29:32,814 --> 00:29:34,294 Just don't get burned, all right? 619 00:29:34,337 --> 00:29:36,339 This is turning into a shitshow, dude. 620 00:29:36,383 --> 00:29:39,690 -Trevor: Could be worse, fellas. -Ortiz: How so? 621 00:29:39,734 --> 00:29:42,998 Could be boxing. [ Laughs ] 622 00:29:43,042 --> 00:29:52,442 ♪♪ 623 00:29:52,486 --> 00:29:54,836 [ Van door closes ] 624 00:29:54,880 --> 00:29:57,491 [ Static hisses ]We got Delta Two, 625 00:29:57,534 --> 00:30:01,843 Three, and Four entering west entrance of venue. 626 00:30:01,887 --> 00:30:04,890 [ Cheering ] 627 00:30:12,898 --> 00:30:15,901 [ Thud ][ Cheering loudly ] 628 00:30:26,389 --> 00:30:28,348 Yo, you think that's him? 629 00:30:29,915 --> 00:30:31,525 Can't tell. 630 00:30:31,568 --> 00:30:34,093 What, you don't recognize the douchey hat? 631 00:30:34,136 --> 00:30:39,489 [ Cheering ] 632 00:30:39,533 --> 00:30:41,361 [ Cellphone vibrating ] 633 00:30:41,404 --> 00:30:43,058 [ Static hisses ] -This is Delta One. 634 00:30:43,102 --> 00:30:46,409 We have eyes on targets. No PID on our HVI. 635 00:30:46,453 --> 00:30:55,766 ♪♪ 636 00:30:55,810 --> 00:31:03,600 ♪♪ 637 00:31:03,644 --> 00:31:06,603 [ Cheering ] 638 00:31:06,647 --> 00:31:09,345 ♪♪ 639 00:31:09,389 --> 00:31:11,130 I'm about to piss myself. 640 00:31:11,173 --> 00:31:14,960 -Well, hold it. -I have been since we got here. 641 00:31:15,003 --> 00:31:17,005 Mind over body, man. Stay here. 642 00:31:17,049 --> 00:31:20,008 Jesus, man. I'll be right back. 643 00:31:20,052 --> 00:31:27,407 ♪♪ 644 00:31:27,450 --> 00:31:29,975 [ Exhales slowly ] 645 00:31:30,018 --> 00:31:40,072 ♪♪ 646 00:31:40,115 --> 00:31:50,082 ♪♪ 647 00:31:50,125 --> 00:31:51,953 Go after him? 648 00:31:51,997 --> 00:31:55,217 Give it a minute. 649 00:31:55,261 --> 00:31:57,263 ♪♪ 650 00:31:57,306 --> 00:32:00,266 [ Urinating ] 651 00:32:00,309 --> 00:32:01,789 [ Unzips pants ] 652 00:32:03,747 --> 00:32:05,227 [ Zips pants ] 653 00:32:05,271 --> 00:32:09,710 ♪♪ 654 00:32:09,753 --> 00:32:11,190 [ Zips pants ] 655 00:32:13,627 --> 00:32:16,630 [ Speaking Serb-Croatian ] 656 00:32:20,286 --> 00:32:22,070 [ Zips pants ] 657 00:32:22,114 --> 00:32:23,550 [ Clears throat ] 658 00:32:23,593 --> 00:32:32,646 ♪♪ 659 00:32:32,689 --> 00:32:34,953 Shit. They went in right after you. Did they make you? 660 00:32:34,996 --> 00:32:37,346 -We might be burned. -[ Clears throat ] 661 00:32:37,390 --> 00:32:40,567 ♪♪ 662 00:32:40,610 --> 00:32:44,005 [ Cheering ] 663 00:32:44,049 --> 00:32:54,015 ♪♪ 664 00:32:54,059 --> 00:32:56,757 [ Cellphone vibrating ] -Shit. 665 00:32:56,800 --> 00:32:59,151 [ Static hisses ] -[ Sighs ] This is Delta One. 666 00:32:59,194 --> 00:33:01,283 Our guys might be compromised. 667 00:33:01,327 --> 00:33:10,771 ♪♪ 668 00:33:10,814 --> 00:33:12,642 ♪♪ 669 00:33:12,686 --> 00:33:14,644 They're exiting through the back door. 670 00:33:14,688 --> 00:33:16,951 We'll be in the alley in less than one mike. 671 00:33:16,995 --> 00:33:27,048 ♪♪ 672 00:33:27,092 --> 00:33:37,058 ♪♪ 673 00:33:37,102 --> 00:33:39,191 Hey. 674 00:33:39,234 --> 00:33:42,629 Potential HVI just split off with the bodyguard. 675 00:33:42,672 --> 00:33:48,069 ♪♪ 676 00:33:48,113 --> 00:33:50,506 This is Delta One. Group has split in two 677 00:33:50,550 --> 00:33:52,552 with possible principal targets still internal. 678 00:33:52,595 --> 00:33:54,119 Rest of the group 679 00:33:54,162 --> 00:33:56,251 is exiting on the south side.[ Static hisses ] 680 00:33:56,295 --> 00:33:58,340 [ Presses button ] -Positive ID on the HVI? 681 00:33:58,384 --> 00:34:00,342 [ Static hisses ] -Negative. 682 00:34:00,386 --> 00:34:01,822 [ Presses button ] 683 00:34:01,865 --> 00:34:03,650 Recommend you execute. 684 00:34:03,693 --> 00:34:05,304 while most of the crowd is still inside. 685 00:34:05,347 --> 00:34:07,088 [ Static hisses ] -We haven't IDed him. 686 00:34:07,132 --> 00:34:08,568 I know, 687 00:34:08,611 --> 00:34:10,874 but this is as good as it's going to get. 688 00:34:12,789 --> 00:34:14,661 Definitely a shitshow. 689 00:34:14,704 --> 00:34:16,228 Possible collateral damage, Bear. 690 00:34:16,271 --> 00:34:18,012 We can abort. 691 00:34:18,056 --> 00:34:20,884 ♪♪ 692 00:34:20,928 --> 00:34:23,104 Let's go. 693 00:34:23,148 --> 00:34:25,106 [ Sighs ] 694 00:34:25,150 --> 00:34:26,629 Let's go. 695 00:34:26,673 --> 00:34:36,639 ♪♪ 696 00:34:36,683 --> 00:34:39,642 [ Indistinct conversations ] 697 00:34:39,686 --> 00:34:42,819 ♪♪ 698 00:34:42,863 --> 00:34:45,170 [ Door creaks open ] 699 00:34:45,213 --> 00:34:50,218 ♪♪ 700 00:34:50,262 --> 00:34:52,699 [ Doors close ] 701 00:34:52,742 --> 00:34:57,182 ♪♪ 702 00:34:57,225 --> 00:35:00,185 [ Laughter, indistinct conversation ] 703 00:35:00,228 --> 00:35:10,282 ♪♪ 704 00:35:10,325 --> 00:35:16,679 ♪♪ 705 00:35:21,119 --> 00:35:30,954 ♪♪ 706 00:35:30,998 --> 00:35:34,523 ♪♪ 707 00:35:34,567 --> 00:35:36,046 [ Gun cocks ] -[ Shouts indistinctly ] 708 00:35:36,090 --> 00:35:39,049 [ Rapid gunfire ] [ All shouting indistinctly ] 709 00:35:39,093 --> 00:35:49,147 ♪♪ 710 00:35:49,190 --> 00:35:59,200 ♪♪ 711 00:35:59,244 --> 00:36:09,297 ♪♪ 712 00:36:09,341 --> 00:36:11,691 ♪♪ 713 00:36:11,734 --> 00:36:13,954 Uhh! 714 00:36:13,997 --> 00:36:16,957 [ Gunfire continues ] 715 00:36:17,000 --> 00:36:21,744 ♪♪ 716 00:36:21,788 --> 00:36:24,747 [ Crowd continues cheering in distance ] 717 00:36:24,791 --> 00:36:26,749 [ Gunfire, casings clatter ] 718 00:36:26,793 --> 00:36:31,928 ♪♪ 719 00:36:31,972 --> 00:36:34,757 [ Static hisses ]All right, bring it in. Load 'em up. 720 00:36:34,801 --> 00:36:36,019 [ Static hisses ] 721 00:36:36,063 --> 00:36:37,717 [ Cellphone vibrates ] 722 00:36:37,760 --> 00:36:39,936 [ Beep ] -Where are you? 723 00:36:39,980 --> 00:36:41,851 Potential HVI and bodyguards are headed to... 724 00:36:41,895 --> 00:36:46,247 [ High-pitched ringing ] -South exit. You okay? 725 00:36:46,291 --> 00:36:47,727 Yeah. 726 00:36:47,770 --> 00:36:53,254 ♪♪ 727 00:36:53,298 --> 00:36:55,865 [ Indistinct conversation ] 728 00:36:55,909 --> 00:36:58,346 [ Gunfire ] -Uhh! 729 00:36:58,390 --> 00:37:00,174 ♪♪ 730 00:37:00,218 --> 00:37:02,263 Ah! [ Grunts ] 731 00:37:02,307 --> 00:37:10,228 ♪♪ 732 00:37:10,271 --> 00:37:11,664 Ah! 733 00:37:11,707 --> 00:37:14,319 ♪♪ 734 00:37:14,362 --> 00:37:16,843 [ Groans ] 735 00:37:16,886 --> 00:37:19,280 ♪♪ 736 00:37:19,324 --> 00:37:20,890 [ Grunting ] 737 00:37:20,934 --> 00:37:23,806 [ Gunshot ] -Ortiz: Blue, blue! 738 00:37:23,850 --> 00:37:26,331 -Blue, blue, blue! -Ah! [ Groans ] 739 00:37:26,374 --> 00:37:31,727 ♪♪ 740 00:37:31,771 --> 00:37:33,468 Blue! Blue! 741 00:37:33,512 --> 00:37:37,559 ♪♪ 742 00:37:37,603 --> 00:37:39,126 [ Gunshot ] 743 00:37:39,169 --> 00:37:40,562 [ Casing clatters ] 744 00:37:40,606 --> 00:37:44,262 ♪♪ 745 00:37:44,305 --> 00:37:47,221 Graves: This him? 746 00:37:47,265 --> 00:37:49,919 -I don't think so. -Trevor: Caulder's hit! 747 00:37:49,963 --> 00:37:52,879 Graves: Okay, take him to Cline. Have her ID him. 748 00:37:52,922 --> 00:37:58,711 ♪♪ 749 00:37:58,754 --> 00:38:00,234 That guy. 750 00:38:01,627 --> 00:38:03,106 [ Sighs ] 751 00:38:09,722 --> 00:38:12,812 It's not him. 752 00:38:12,855 --> 00:38:14,770 I hope your guy's doing okay. 753 00:38:14,814 --> 00:38:22,517 ♪♪ 754 00:38:22,561 --> 00:38:24,127 [ Spits ] 755 00:38:30,003 --> 00:38:32,266 Caulder: I'm not getting on in plane, Bear. 756 00:38:32,310 --> 00:38:34,834 Bear, it is a scratch, man. It's nothing.No, not again. 757 00:38:34,877 --> 00:38:36,314 [ Speaks indistinctly ]Look, I told you there's a team of people 758 00:38:36,357 --> 00:38:37,750 waiting for you in Landstuhl. 759 00:38:37,793 --> 00:38:39,708 That's not gonna happen. Drop it. 760 00:38:39,752 --> 00:38:41,362 -[ Huffs ] -Okay? 761 00:38:41,406 --> 00:38:43,103 -You're overreacting. -Yeah, well, that's -- Yeah. 762 00:38:43,146 --> 00:38:45,366 Look, I would like somebody other than Trevor 763 00:38:45,410 --> 00:38:46,889 to take a look at your arm. 764 00:38:46,933 --> 00:38:50,371 -[ Laughs ] -[ Chuckles ] All right? 765 00:38:50,415 --> 00:38:53,331 Okay, we're gonna be waitin' for him when you get home. 766 00:38:53,374 --> 00:38:55,333 It's gonna be all good. 767 00:38:55,376 --> 00:38:59,119 All right? You got this. 768 00:39:03,558 --> 00:39:05,778 [ Engine starts ] 769 00:39:09,564 --> 00:39:11,566 [ Van departs ] 770 00:39:17,137 --> 00:39:20,401 You said your intel was reliable. 771 00:39:20,445 --> 00:39:22,838 This is the second goddamn time. 772 00:39:22,882 --> 00:39:26,407 Somebody lied to me. 773 00:39:26,451 --> 00:39:32,892 ♪♪ 774 00:39:32,935 --> 00:39:34,676 [ Camera shutter clicks ] 775 00:39:34,720 --> 00:39:36,417 [ Camera shutter clicks ] 776 00:39:36,461 --> 00:39:39,246 Yo, having that shit on your phone will get you bounced, bro. 777 00:39:39,289 --> 00:39:41,509 Oh, like I'm the only one? 778 00:39:42,989 --> 00:39:47,080 I saw you, dude. You like this shit. 779 00:39:47,123 --> 00:39:50,213 [ Touchscreen clicks ]We all do, man. You just gotta own it. 780 00:39:54,783 --> 00:39:56,655 [ Zips ] 781 00:39:56,698 --> 00:40:02,661 ♪♪ 782 00:40:02,704 --> 00:40:05,707 [ Speaking Russian ] 783 00:40:10,843 --> 00:40:14,412 ♪♪ 784 00:40:23,159 --> 00:40:26,162 [ Speaking Russian ] 785 00:40:43,745 --> 00:40:52,493 ♪♪ 786 00:40:52,537 --> 00:40:55,017 ♪♪ 787 00:40:55,061 --> 00:40:59,021 [ Praying in Arabic ] 788 00:40:59,065 --> 00:41:00,762 Gina: [ Translating ] "I seek refuge..." 789 00:41:00,806 --> 00:41:10,772 ♪♪ 790 00:41:10,816 --> 00:41:14,167 -[ Woman speaks indistinctly ] -[ Man speaks indistinctly ] 791 00:41:14,210 --> 00:41:16,430 Gina: "...and the difficulty of affliction..." 792 00:41:16,474 --> 00:41:23,568 ♪♪ 793 00:41:23,611 --> 00:41:27,528 [ Continues in Arabic ] 794 00:41:27,572 --> 00:41:30,139 "...from the burden of hardship..." 795 00:41:30,183 --> 00:41:37,146 ♪♪ 796 00:41:37,190 --> 00:41:39,497 [ Michael continues in Arabic ] 797 00:41:40,933 --> 00:41:43,631 "...from evil judgment..." 798 00:41:43,675 --> 00:41:45,111 [ Carabiner clicks ] 799 00:41:45,154 --> 00:41:49,158 ♪♪ 800 00:41:49,202 --> 00:41:52,379 [ Continues in Arabic ] 801 00:41:52,422 --> 00:41:55,425 [ Crying ] 802 00:41:58,472 --> 00:42:01,562 "...and from my enemy's malicious rejoicing." 803 00:42:01,606 --> 00:42:11,354 ♪♪ 804 00:42:11,398 --> 00:42:13,574 Allahu akbar. 805 00:42:13,618 --> 00:42:21,843 ♪♪ 806 00:42:21,887 --> 00:42:31,940 ♪♪ 807 00:42:31,984 --> 00:42:42,037 ♪♪ 808 00:42:42,081 --> 00:42:51,786 ♪♪ 51337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.