Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,071 --> 00:00:06,171
¶¶¶
2
00:00:09,242 --> 00:00:11,343
(phone buzzing)
3
00:00:15,449 --> 00:00:18,417
- What time is it?
- [I couldn't sleep.]
- Ken's over.
4
00:00:18,452 --> 00:00:20,752
You could have woken him.
- [You told me that guy]
5
00:00:20,787 --> 00:00:23,989
can sleep through a hurricane.
Besides, you answered
on the first ring.
6
00:00:24,024 --> 00:00:26,091
- Are you done being impressed
with yourself yet?
7
00:00:26,126 --> 00:00:29,394
- Never.
- [What's up? Did Jules
get her acceptance letter]
8
00:00:29,429 --> 00:00:32,164
for her Italy trip?
- [No, not yet.]
9
00:00:32,199 --> 00:00:34,833
- Man, it must be killing her!
10
00:00:34,868 --> 00:00:36,835
- Yeah. She says it's like
Russian roulette every time
11
00:00:36,870 --> 00:00:39,337
she goes to the mailbox.
But that's not why I called you.
12
00:00:39,372 --> 00:00:42,007
- Oh. Let me guess. You were
thinking about the Ellis case.
13
00:00:42,042 --> 00:00:44,409
- I think he's innocent.
- He was caught on camera
14
00:00:44,444 --> 00:00:47,179
jacking cars from
the airport parking lot.
15
00:00:47,214 --> 00:00:50,515
- Yeah, but I've got a theory.
Two words: Twin. Brother.
16
00:00:50,550 --> 00:00:54,386
- Did you seriously just
pitch me the "evil twin" theory?
17
00:00:54,421 --> 00:00:56,388
- [It's not as crazy
as it sounds.]
18
00:00:56,423 --> 00:00:58,423
I tracked down an old friend
of his, and he had some
19
00:00:58,458 --> 00:01:00,459
very interesting things to say.
- [Lay it on me.]
20
00:01:00,494 --> 00:01:03,528
But we are not staying up
'til four am again.
- [We can sleep in!]
21
00:01:03,563 --> 00:01:05,864
Zoe can hold down the fort
for a couple hours.
22
00:01:05,899 --> 00:01:08,333
(fire alarm beeping)
23
00:01:10,570 --> 00:01:12,537
- Mhm!
24
00:01:12,572 --> 00:01:14,573
Can you hold, please?
25
00:01:19,579 --> 00:01:21,580
Sucker!
26
00:01:25,352 --> 00:01:27,385
Apologies, slight
technical glitch.
27
00:01:27,420 --> 00:01:29,721
Ahem. What time is the meeting?
28
00:01:29,756 --> 00:01:31,656
OK, they'll see you then.
29
00:01:31,691 --> 00:01:33,625
- Did you burn toast,
30
00:01:33,660 --> 00:01:35,961
or am I having a stroke?
- My rice cake got stuck.
31
00:01:35,996 --> 00:01:37,929
- You...
32
00:01:37,964 --> 00:01:40,632
put a rice cake in the toaster?
- Don't ask.
33
00:01:40,667 --> 00:01:42,601
I was up all night
staring at my phone.
34
00:01:42,636 --> 00:01:46,571
- Oh. Maz didn't call, huh?
- Maz?
35
00:01:46,606 --> 00:01:49,241
Who said Maz?
I was watching TV on it.
36
00:01:49,276 --> 00:01:51,243
Great new show
about crooked cops
37
00:01:51,278 --> 00:01:53,411
who are stupid and losers.
38
00:01:53,446 --> 00:01:55,580
- Hm.
- Late night for you, too?
39
00:01:55,615 --> 00:01:57,582
- What makes you say that?
40
00:01:57,617 --> 00:02:00,018
- It's 10:30 AM
and you left your glass
41
00:02:00,053 --> 00:02:01,920
by the case board.
- Oh!
42
00:02:01,955 --> 00:02:04,022
I was waiting up
43
00:02:04,057 --> 00:02:06,258
for Ken. He got here super late.
44
00:02:06,293 --> 00:02:08,093
- That's weird. He left
a couple of hours ago,
45
00:02:08,128 --> 00:02:10,095
looked fresh as a daisy.
46
00:02:10,130 --> 00:02:13,598
- I was right!
Joe Ellis had a twin brother!
47
00:02:13,633 --> 00:02:15,600
John Ellis,
born six minutes later.
48
00:02:15,635 --> 00:02:17,602
Here's his birth certificate.
49
00:02:17,637 --> 00:02:20,438
He tracked Joe down.
He used his key card
50
00:02:20,473 --> 00:02:23,608
to access the parking lot
after hours. I'm good.
51
00:02:23,643 --> 00:02:26,278
- You're alright-good.
52
00:02:26,313 --> 00:02:29,347
- Who's "Lucien"?
And why is he on a Post-it note
53
00:02:29,382 --> 00:02:31,616
with five exclamation marks?
- Oh!
54
00:02:31,651 --> 00:02:33,952
He's your new client.
55
00:02:33,987 --> 00:02:36,655
- And he needs PIs because...
- Um...
56
00:02:36,690 --> 00:02:40,159
He... Oh, where did I put it?
57
00:02:42,762 --> 00:02:45,630
Urgently needs to meet.
He's worried for his safety.
58
00:02:45,665 --> 00:02:48,166
- Why?
59
00:02:48,201 --> 00:02:50,902
- Someone wants to...
60
00:02:50,937 --> 00:02:52,971
kill him.
61
00:02:53,006 --> 00:02:55,807
Apparently he's
some kind of royalty.
62
00:02:55,842 --> 00:02:57,809
- Real royalty,
like William and Kate?
63
00:02:57,844 --> 00:03:00,312
Or pretend royalty,
like Beyoncé and Jay-Z?
64
00:03:00,347 --> 00:03:04,416
- The first one.
- Why would he call himself?
- I know.
65
00:03:04,451 --> 00:03:07,986
It sounded weird at first,
but by the end I believed him.
You're meeting him in an hour.
66
00:03:08,021 --> 00:03:10,355
- Wait, you accepted?
- You weren't here!
67
00:03:10,390 --> 00:03:12,824
Who was I to say no to a king?
68
00:03:12,859 --> 00:03:15,827
- OK. Where are we
meeting this Lucien?
69
00:03:15,862 --> 00:03:18,663
- There's a gala today in
his honour. There's the address.
70
00:03:18,698 --> 00:03:21,700
- Shall I fetch
the royal carriage?
71
00:03:24,938 --> 00:03:27,339
(trumpet fanfare)
72
00:03:27,374 --> 00:03:29,674
- Ladies and Gentlemen,
rejoice in the arrival
73
00:03:29,709 --> 00:03:31,676
of the ruler of our fair land.
74
00:03:31,711 --> 00:03:34,279
The benevolent and gracious
75
00:03:34,314 --> 00:03:36,281
King Lucien!
76
00:03:36,316 --> 00:03:39,318
(applause)
77
00:03:44,724 --> 00:03:47,525
(medieval music)
78
00:03:47,560 --> 00:03:49,694
¶¶¶
79
00:03:49,729 --> 00:03:52,564
(cheering)
80
00:03:59,072 --> 00:04:01,439
- We need a new assistant.
81
00:04:01,474 --> 00:04:04,943
- ¶¶ I see you and you see me ¶
82
00:04:04,978 --> 00:04:09,381
¶ Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ¶
83
00:04:09,416 --> 00:04:12,217
¶ Oh boy, you've got to know ¶
84
00:04:12,252 --> 00:04:14,719
¶ What my head overlooks ¶
85
00:04:14,754 --> 00:04:18,056
¶ The senses will show
to my heart ¶
86
00:04:18,091 --> 00:04:21,226
¶ When it's watching for lies ¶
87
00:04:21,261 --> 00:04:23,728
¶ 'Cause you can't escape my ¶
88
00:04:23,763 --> 00:04:26,765
- ¶ Private Eyes
They're watching you ¶
89
00:04:26,800 --> 00:04:30,001
¶ Private Eyes ¶
90
00:04:30,036 --> 00:04:32,237
¶ They're watching you,
watching you, watching you ¶
91
00:04:32,272 --> 00:04:34,572
¶ Watching you ¶¶
92
00:04:34,607 --> 00:04:36,574
¶¶¶
93
00:04:36,609 --> 00:04:39,577
- Lords and ladies,
94
00:04:39,612 --> 00:04:42,580
welcome to The Imperial
King's Court.
95
00:04:42,615 --> 00:04:44,749
Join me, as fierce warriors
96
00:04:44,784 --> 00:04:46,751
battle for their King's honour!
97
00:04:46,786 --> 00:04:48,753
My trusted Knight Sir Toby
98
00:04:48,788 --> 00:04:50,822
faces his first challenge.
99
00:04:50,857 --> 00:04:53,758
Let the games begin!
100
00:04:53,793 --> 00:04:57,429
(cheering)
(grunting)
101
00:04:57,464 --> 00:05:00,299
(exclamations of surprise)
102
00:05:02,335 --> 00:05:04,336
(swords clanging)
103
00:05:06,806 --> 00:05:09,307
- I've seen enough. Let's go.
- Yeah.
104
00:05:09,342 --> 00:05:11,443
(grunting)
105
00:05:11,478 --> 00:05:13,979
(exclamations of surprise)
106
00:05:19,185 --> 00:05:21,119
- Remove him!
107
00:05:21,154 --> 00:05:23,555
How dare you
threaten your King's life!
108
00:05:23,590 --> 00:05:25,557
Take him to the dungeon.
109
00:05:25,592 --> 00:05:28,026
I... I... I shall
have your head!
110
00:05:30,864 --> 00:05:33,064
(medieval music)
111
00:05:33,099 --> 00:05:34,899
(cheering)
112
00:05:34,934 --> 00:05:37,569
- That didn't look like
113
00:05:37,604 --> 00:05:39,738
that was part of the show.
114
00:05:39,773 --> 00:05:42,006
- Maybe something's rotten
in the state of Denmark.
115
00:05:42,041 --> 00:05:45,810
¶¶¶
116
00:05:45,845 --> 00:05:49,147
- Excuse me, Lucien?
117
00:05:49,182 --> 00:05:51,483
I'm Angie--
- Everett! Of course!
118
00:05:51,518 --> 00:05:53,985
And you! You must be
the esteemed warrior
119
00:05:54,020 --> 00:05:56,988
Matt Shade.
The internet tells me
120
00:05:57,023 --> 00:05:59,524
you were a famous hockey star.
I'm so happy you came.
121
00:05:59,559 --> 00:06:02,494
Treacherous ears
may be listening.
122
00:06:02,529 --> 00:06:04,829
For the purpose
of staving off suspicion,
123
00:06:04,864 --> 00:06:07,432
we should refer to each other
simply as friends
124
00:06:07,467 --> 00:06:09,434
until we are able
to speak in private. Hm?
125
00:06:09,469 --> 00:06:11,836
- S... sure.
- OK.
126
00:06:11,871 --> 00:06:13,171
- Squire! Your King
is entertaining
127
00:06:13,206 --> 00:06:15,340
friends. Bring us ale.
128
00:06:15,375 --> 00:06:17,842
- Uh... We don't
have any ale, Bob.
129
00:06:17,877 --> 00:06:21,413
- Bob? I... thought
your name was Lucien.
130
00:06:21,448 --> 00:06:23,915
- I think there's some
peach iced tea in the fridge.
131
00:06:23,950 --> 00:06:26,851
- Curse your impudence!
If you value your job,
132
00:06:26,886 --> 00:06:29,087
you'll bring us ale!
- It's OK. We don't need ale.
133
00:06:29,122 --> 00:06:31,089
- Very well.
134
00:06:31,124 --> 00:06:33,125
Right this way, please.
Make haste.
135
00:06:40,133 --> 00:06:42,100
- So... that was
a pretty close call
136
00:06:42,135 --> 00:06:44,102
out there today.
- Sir Larry, the blue knight,
137
00:06:44,137 --> 00:06:46,104
does not like me
wearing this crown.
138
00:06:46,139 --> 00:06:48,807
- Any chance it was an accident?
139
00:06:48,842 --> 00:06:51,876
- I have been in The Imperial
King's Court for two years,
140
00:06:51,911 --> 00:06:54,546
working my way up
from Squire to Knight to King,
141
00:06:54,581 --> 00:06:56,881
leapfrogging dozens
who have been around longer.
142
00:06:56,916 --> 00:06:58,883
They are jealous,
and they seek retribution.
143
00:06:58,918 --> 00:07:02,320
- What kind of retribution?
- Last week,
144
00:07:02,355 --> 00:07:04,889
while riding my horse to greet
the crowd, my saddle came apart.
145
00:07:04,924 --> 00:07:07,225
I fell. I nearly broke my neck.
146
00:07:07,260 --> 00:07:10,462
- Do you think Larry
was responsible for that too?
147
00:07:10,497 --> 00:07:12,464
- No. No, it's not just Larry.
There is a larger
148
00:07:12,499 --> 00:07:15,433
conspiracy afoot. People whisper
when I enter a room.
149
00:07:15,468 --> 00:07:18,236
Some insult me to my face.
150
00:07:18,271 --> 00:07:20,905
- Did you threaten their jobs
for not bringing you ale?
151
00:07:20,940 --> 00:07:22,907
- The Squire is supposed
to serve the king.
152
00:07:22,942 --> 00:07:25,777
I wear the crown. I earned it!
153
00:07:30,950 --> 00:07:32,917
Please.
154
00:07:32,952 --> 00:07:35,353
Someone in my kingdom
is out to get me.
155
00:07:35,388 --> 00:07:37,922
Sooner or later,
they will succeed.
156
00:07:37,957 --> 00:07:41,259
- OK. OK. We'll ask around.
157
00:07:41,294 --> 00:07:44,929
- Very good. Very good!
158
00:07:44,964 --> 00:07:46,931
Thank you! Come, come! Ah!
159
00:07:46,966 --> 00:07:48,967
Yes!
- OK. He's a hugger.
160
00:07:49,002 --> 00:07:51,169
Yeah.
- OK.
161
00:07:51,204 --> 00:07:54,939
- (Angie): So, you really think
someone's really after him?
162
00:07:54,974 --> 00:07:56,941
- Well, I don't know.
He seems pretty caught up
163
00:07:56,976 --> 00:07:59,444
in the role of king.
- On the other hand, he's
clearly terrified of something.
164
00:07:59,479 --> 00:08:01,946
- There's Sir Larry
dialoguing that girl.
165
00:08:01,981 --> 00:08:03,948
- So, what
is a comely lady like you
166
00:08:03,983 --> 00:08:07,485
doing in a dreary dungeon
like this?
167
00:08:07,520 --> 00:08:09,888
- Does that line ever work?
168
00:08:09,923 --> 00:08:11,956
- You tell me, milady.
169
00:08:11,991 --> 00:08:14,158
Care to see
170
00:08:14,193 --> 00:08:16,961
my longsword in action?
171
00:08:16,996 --> 00:08:19,063
- I've seen all the action
I need, thanks.
172
00:08:19,098 --> 00:08:21,399
- It must be a pretty sweet gig,
173
00:08:21,434 --> 00:08:23,301
being a knight
in a place like this.
174
00:08:23,336 --> 00:08:25,303
- The chicks love the armour.
175
00:08:25,338 --> 00:08:27,138
There's always
one or two who come,
176
00:08:27,173 --> 00:08:28,973
hang back with us
after the show.
177
00:08:29,008 --> 00:08:30,975
We call them
Ladies of the Knight.
178
00:08:31,010 --> 00:08:33,311
Knight spelled K-N-I-G--
179
00:08:33,346 --> 00:08:36,981
- Yeah, yeah.
- Yeah, we get it.
Pretty dangerous though, no?
180
00:08:37,016 --> 00:08:38,983
Horses, swords...
deadly chandeliers.
181
00:08:39,018 --> 00:08:42,487
- What, are you guys cops?
- We're friends of Bob's.
182
00:08:42,522 --> 00:08:44,989
- It was an accident.
183
00:08:45,024 --> 00:08:48,660
Chad and I, we had that whole
fight worked out, and Bob,
184
00:08:48,695 --> 00:08:50,495
he came in at the last minute
and changed the choreography.
185
00:08:50,530 --> 00:08:53,898
- Sir Toby's real name is Chad?
186
00:08:53,933 --> 00:08:56,768
- Chad was supposed
to parry, not duck.
187
00:08:56,803 --> 00:08:59,337
Look, I tried to apologize
to Bob backstage.
188
00:08:59,372 --> 00:09:01,873
He just yelled at me.
Called me a "saddle-goose."
189
00:09:01,908 --> 00:09:04,509
I don't even know
what that means!
190
00:09:04,544 --> 00:09:07,278
- Why would Bob think
that you were out to get him?
191
00:09:07,313 --> 00:09:09,547
- How should I know?
Look, ever since he was given
192
00:09:09,582 --> 00:09:12,016
the king's crown two weeks ago,
he's gone off the deep end.
193
00:09:12,051 --> 00:09:16,020
Barking orders at people.
He's talking about his kingdom.
194
00:09:16,055 --> 00:09:19,791
It's starting
to piss everyone off.
- Enough to hurt him?
195
00:09:19,826 --> 00:09:22,026
- No! Bob may have
become a dick,
196
00:09:22,061 --> 00:09:24,195
but back when we were
both knights,
197
00:09:24,230 --> 00:09:26,364
we were best buds.
198
00:09:26,399 --> 00:09:29,367
We have a code:
Knights not Fights.
199
00:09:29,402 --> 00:09:31,369
That's with "knights."
It's spelled K-N-I--
200
00:09:31,404 --> 00:09:33,538
- Yeah, yeah. Got it.
- Yeah, no. We understand.
201
00:09:33,573 --> 00:09:36,074
We heard that somebody tampered
with his saddle last week.
202
00:09:36,109 --> 00:09:40,578
- I don't know about that.
- Well, whose responsibility
is the gear?
203
00:09:40,613 --> 00:09:43,047
- That would be
the stable Squire. Aubrey.
204
00:09:43,082 --> 00:09:45,116
- The whole chandelier thing
was a total fluke.
205
00:09:45,151 --> 00:09:47,719
I watched Chad and Larry
practice before the show.
206
00:09:47,754 --> 00:09:50,054
- Well, what about
Bob's saddle? He fell
207
00:09:50,089 --> 00:09:52,056
during a show last week, right?
- Oh, yeah. That was hilarious.
208
00:09:52,091 --> 00:09:55,059
Landed on his ass.
Right in some horse crap, too.
209
00:09:55,094 --> 00:09:57,261
- So, what did
happen with the saddle?
210
00:09:57,296 --> 00:09:59,263
- Well, we get all our saddles
used from the rodeo,
211
00:09:59,298 --> 00:10:01,566
the police force, Kijiji,
I mean, wherever's cheapest.
212
00:10:01,601 --> 00:10:04,135
But you buy cheap,
you ride cheap.
213
00:10:04,170 --> 00:10:06,804
Like, um... Take a look
at this leather.
214
00:10:06,839 --> 00:10:08,806
It's worn through.
215
00:10:08,841 --> 00:10:10,975
Too much tension and it snaps.
216
00:10:11,010 --> 00:10:13,077
- You're saying that Bob
just had a lousy saddle?
217
00:10:13,112 --> 00:10:15,079
- Well, the knights need
the sturdy ones for battle.
218
00:10:15,114 --> 00:10:18,516
The King just does one ride
around the perimeter during
the opening number. So...
219
00:10:18,551 --> 00:10:20,652
- Did you report any of this?
- Of course.
220
00:10:20,687 --> 00:10:23,087
HR looked into it, determined
it was a total accident.
221
00:10:23,122 --> 00:10:25,423
But Bob didn't like that.
222
00:10:25,458 --> 00:10:27,492
So, he screamed
at the whole cast.
223
00:10:27,527 --> 00:10:29,794
I seriously think that guy has
some kind of mental illness.
224
00:10:29,829 --> 00:10:31,796
- (Shade): Thanks.
225
00:10:37,136 --> 00:10:39,637
- How about this one?
226
00:10:39,672 --> 00:10:41,639
"Dissociative Identity Disorder.
227
00:10:41,674 --> 00:10:43,641
"Characterized by disparate
personality states,
228
00:10:43,676 --> 00:10:45,777
memory impairment
and delusions."
229
00:10:45,812 --> 00:10:48,012
Sounds like what people
are saying about Bob.
230
00:10:48,047 --> 00:10:51,115
- I thought you believed him.
- I'm losing faith in the crown.
231
00:10:51,150 --> 00:10:53,117
- Yeah. We are seriously
wasting our time here.
232
00:10:53,152 --> 00:10:55,119
Let's get back to real life.
233
00:10:55,154 --> 00:10:56,954
- Yeah. Let's let him down easy.
234
00:10:56,989 --> 00:11:00,058
- Parry, Sir Toby! Parry!
235
00:11:00,093 --> 00:11:02,126
- If you let your guard down,
Sir Larry will strike
236
00:11:02,161 --> 00:11:04,128
with an empty fade.
- Ahem!
237
00:11:04,163 --> 00:11:07,899
- Friends! What news
do you bring? Have you
uncovered the villain?
238
00:11:07,934 --> 00:11:10,134
- We... talked
to your colleagues,
239
00:11:10,169 --> 00:11:12,370
and looked into the saddle.
I'm sorry, Bob, but...
240
00:11:12,405 --> 00:11:15,306
- There's no evidence anyone's
trying to kill you. We think
241
00:11:15,341 --> 00:11:18,142
this might all be in your head.
242
00:11:18,177 --> 00:11:21,713
(sighing)
- In my head?
243
00:11:21,748 --> 00:11:24,482
- Maybe you should take
some time off. You know, rest.
244
00:11:24,517 --> 00:11:27,085
This is the name of a friend
of mine who's a therapist.
245
00:11:27,120 --> 00:11:29,554
He might be able to help you.
Good luck, Bob.
246
00:11:31,524 --> 00:11:33,991
- I always knew
evil would wear a smile.
247
00:11:34,026 --> 00:11:37,095
- ...What?
248
00:11:37,130 --> 00:11:40,932
- You want me
to abandon my throne.
249
00:11:40,967 --> 00:11:44,335
You are the true conspirators
behind these attacks!
250
00:11:44,370 --> 00:11:46,671
(deranged laughter)
- Bob, calm down.
251
00:11:46,706 --> 00:11:49,507
(grunting)
(growling)
252
00:11:49,542 --> 00:11:53,177
- You want my life?
Then come claim it!
253
00:11:53,212 --> 00:11:56,214
- Bob...
(hollering)
254
00:11:56,249 --> 00:11:59,517
(whimpering)
255
00:11:59,552 --> 00:12:02,353
- Bob? Call an ambulance!
256
00:12:02,388 --> 00:12:05,056
(dramatic music)
257
00:12:08,294 --> 00:12:10,561
(siren blaring)
258
00:12:10,596 --> 00:12:12,664
¶¶¶
259
00:12:17,236 --> 00:12:19,203
Thanks for coming.
- No problem. I just cut my
260
00:12:19,238 --> 00:12:22,540
Krav Maga class a little short.
- Oh, you take Krav Maga?
- Teach.
261
00:12:22,575 --> 00:12:25,209
- Of course.
- How's he doing?
262
00:12:25,244 --> 00:12:27,211
- He's stable. But he's going
to be out for a while.
263
00:12:27,246 --> 00:12:29,213
His system's in shock.
264
00:12:29,248 --> 00:12:31,716
- Are seizures common with
dissociative identity disorder?
265
00:12:31,751 --> 00:12:34,952
- Who said he had DID?
- Um... Angie saw something
266
00:12:34,987 --> 00:12:37,822
on the internet.
- Do you have any idea
what's happening to him?
267
00:12:37,857 --> 00:12:39,824
- Not really. His respiratory
rate is all over the place,
268
00:12:39,859 --> 00:12:41,793
as is his temperature
269
00:12:41,828 --> 00:12:43,795
and his blood pressure.
It could be a drug overdose.
270
00:12:43,830 --> 00:12:45,830
- A drug overdose?
- We won't know until the lab
271
00:12:45,865 --> 00:12:48,232
runs a tox screen.
But in the meantime, I suggest
272
00:12:48,267 --> 00:12:51,235
you ask around, see if
anyone knows what he's on.
The sooner we identify it,
273
00:12:51,270 --> 00:12:53,171
the sooner I can
start treating him.
274
00:12:53,206 --> 00:12:55,173
- Thanks, Ken.
I'll see you later, OK?
275
00:12:55,208 --> 00:12:56,941
(machine beeping)
276
00:12:56,976 --> 00:12:58,943
(soft music)
277
00:12:58,978 --> 00:13:00,745
¶¶¶
278
00:13:00,780 --> 00:13:03,414
- Hey, Dad.
279
00:13:03,449 --> 00:13:05,416
- Hey, honey.
- What're you up to?
280
00:13:05,451 --> 00:13:07,752
- Oh, I'm just
researching what drugs
281
00:13:07,787 --> 00:13:09,754
induce mania.
- Planning a "stay-cation"?
282
00:13:09,789 --> 00:13:12,323
(chuckling)
283
00:13:12,358 --> 00:13:14,325
So, where's Mel tonight?
- She's still in court.
284
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
But she asked if she could
take us for sushi again.
285
00:13:16,395 --> 00:13:18,596
- Cool.
- Speaking of cool,
286
00:13:18,631 --> 00:13:20,932
guess what I found
287
00:13:20,967 --> 00:13:23,801
when I got home tonight?
288
00:13:23,836 --> 00:13:26,838
- My acceptance letter
for the Italy trip?
- Congratulations!
289
00:13:26,873 --> 00:13:29,707
That must feel pretty amazing.
- Yeah... um,
290
00:13:29,742 --> 00:13:32,476
it's gonna be great.
I'm gonna go call Liam, OK?
291
00:13:32,511 --> 00:13:34,478
- Sure.
292
00:13:34,513 --> 00:13:37,549
(phone ringing)
293
00:13:40,820 --> 00:13:42,787
(beeping)
294
00:13:42,822 --> 00:13:44,989
- I hope your evening
is less confusing than mine.
295
00:13:45,024 --> 00:13:46,958
- [I'm afraid not.]
296
00:13:46,993 --> 00:13:48,960
I just checked in with Ken.
There's no change
297
00:13:48,995 --> 00:13:50,895
in Bob's condition.
- [How can it be that we're]
298
00:13:50,930 --> 00:13:53,531
both in relationships and still
spending our evenings alone?
299
00:13:53,566 --> 00:13:56,300
- We're dating workaholics.
- [You live above your office]
300
00:13:56,335 --> 00:13:58,236
and I'm Googling
corticosteroids.
301
00:13:58,271 --> 00:14:00,137
Maybe we're the workaholics.
302
00:14:00,172 --> 00:14:02,306
- Listen, Bob's gonna be out
for a while. I say we go back
303
00:14:02,341 --> 00:14:04,342
to The Imperial King's Court
tomorrow and see if we can
304
00:14:04,377 --> 00:14:06,744
find out what drugs he's taking.
- [Yeah. Sure.]
305
00:14:06,779 --> 00:14:09,146
- We may have to search
his house, too.
306
00:14:09,181 --> 00:14:11,315
- Alright. See?
Done for the day.
307
00:14:11,350 --> 00:14:16,087
Who says we're workaholics?
Well, uh...
308
00:14:16,122 --> 00:14:17,989
I should go to bed.
309
00:14:18,024 --> 00:14:20,858
- Yeah. Yeah, me too.
310
00:14:20,893 --> 00:14:23,327
[Um, I forgot to tell you,]
311
00:14:23,362 --> 00:14:25,329
Jules got accepted to Italy.
312
00:14:25,364 --> 00:14:27,765
- Oh, that's great, Shade!
- [Yeah!]
313
00:14:27,800 --> 00:14:31,035
Except she's not that excited
about it, and I don't know why.
314
00:14:31,070 --> 00:14:33,037
- Huh. Well...
315
00:14:33,072 --> 00:14:35,606
teenagers are emotional
Rubik's cubes.
316
00:14:35,641 --> 00:14:38,509
Do you wanna talk about it?
317
00:14:38,544 --> 00:14:40,845
- Sure.
318
00:14:40,880 --> 00:14:42,847
[But we can't stay up
all night!]
319
00:14:42,882 --> 00:14:45,049
- Have you ever seen
Bob taking pills?
320
00:14:45,084 --> 00:14:47,418
Or something else?
- Bob?
321
00:14:47,453 --> 00:14:49,420
No way! He's straight edge.
322
00:14:49,455 --> 00:14:52,123
No drinking. No drugs.
- Are you sure?
323
00:14:52,158 --> 00:14:54,191
- I've offered him hits
more time than I can count.
324
00:14:54,226 --> 00:14:57,361
And I can count really high.
- Your parents must be so proud.
325
00:14:57,396 --> 00:15:00,031
- What about Bob's food? Could
that have been tampered with?
326
00:15:00,066 --> 00:15:03,467
- Nah. Every cast member
gets the same catered meal
327
00:15:03,502 --> 00:15:06,370
before a show. If it was
the food, everyone'd be sick.
328
00:15:06,405 --> 00:15:09,373
I know everyone
said Bob is a jerk,
329
00:15:09,408 --> 00:15:11,542
but... no one here would
actually try to hurt him.
330
00:15:11,577 --> 00:15:14,078
We're a medieval family,
jerk or not.
331
00:15:15,948 --> 00:15:18,282
¶¶¶
332
00:15:18,317 --> 00:15:21,485
- Thanks.
333
00:15:21,520 --> 00:15:23,754
- I'll go high. You go low.
- Yeah, sounds good.
334
00:15:23,789 --> 00:15:26,223
(Shade sighing)
335
00:15:26,258 --> 00:15:28,793
Hey, uh... Did you
believe what she said?
336
00:15:28,828 --> 00:15:30,928
About the fact that no one
337
00:15:30,963 --> 00:15:32,964
really wanted to hurt Bob?
- Well...
338
00:15:32,999 --> 00:15:34,966
People around here don't
339
00:15:35,001 --> 00:15:37,335
seem particularly violent.
- Ha ha! Unless they're
340
00:15:37,370 --> 00:15:39,904
trying to kill each other
with broad swords and lances.
341
00:15:39,939 --> 00:15:42,573
- True...
342
00:15:42,608 --> 00:15:44,809
- Oh, wait. Angie, look.
343
00:15:44,844 --> 00:15:48,012
Is that Champagne?
344
00:15:48,047 --> 00:15:50,414
¶¶¶
345
00:15:50,449 --> 00:15:53,417
- Sparkling apple juice.
346
00:15:53,452 --> 00:15:55,586
Maybe Bob's as straight edge
347
00:15:55,621 --> 00:15:57,789
as they say he is.
348
00:16:00,126 --> 00:16:02,593
"May your show be glorious,
Your Highness."
349
00:16:02,628 --> 00:16:04,595
- A gift from
a secret admirer, maybe?
350
00:16:04,630 --> 00:16:06,497
- Someone close enough to him
to know he doesn't drink.
351
00:16:06,532 --> 00:16:08,799
- You think there was
something in the bubbly?
352
00:16:08,834 --> 00:16:10,434
- I don't know.
It's a bit of a stretch,
353
00:16:10,469 --> 00:16:12,470
but... there's
nothing else here.
354
00:16:12,505 --> 00:16:14,772
- I'll take the bottle
to the hospital, get it tested.
355
00:16:14,807 --> 00:16:18,109
- OK. I'll try to figure out
who came to see Bob
356
00:16:18,144 --> 00:16:20,111
bearing gifts.
- Alright.
357
00:16:20,146 --> 00:16:22,380
¶¶¶
358
00:16:22,415 --> 00:16:24,515
- Here you go, the Imperial
King's Court security footage.
359
00:16:24,550 --> 00:16:26,517
- How did you get this?
- I got a friend
360
00:16:26,552 --> 00:16:29,453
who's a LARPer. He knows a
mechanic, who knows a stunt guy,
361
00:16:29,488 --> 00:16:31,655
who knows the IT guy who works
at the Imperial King's Court.
362
00:16:31,690 --> 00:16:34,225
And this...
363
00:16:34,260 --> 00:16:36,861
is the day of the show.
364
00:16:36,896 --> 00:16:39,463
- There's Bob,
365
00:16:39,498 --> 00:16:42,767
arriving for work.
366
00:16:44,904 --> 00:16:47,471
Wait. Who's that?
367
00:16:47,506 --> 00:16:49,473
- Doesn't look
like she works there.
368
00:16:49,508 --> 00:16:52,343
- Is that a bottle
she's carrying?
369
00:16:55,514 --> 00:16:58,016
- Not anymore.
370
00:17:02,521 --> 00:17:04,488
- I think we just found
our Guinevere. Oh.
371
00:17:04,523 --> 00:17:07,391
(phone buzzing)
Hey.
372
00:17:07,426 --> 00:17:09,393
Yeah, what's the address?
373
00:17:09,428 --> 00:17:11,429
I'll be right there.
374
00:17:11,464 --> 00:17:13,664
Shade just found Bob's house.
375
00:17:13,699 --> 00:17:16,233
¶¶¶
376
00:17:16,268 --> 00:17:18,235
- Good news
377
00:17:18,270 --> 00:17:20,171
or bad news?
- Bad news.
378
00:17:20,206 --> 00:17:22,206
- Well, the bad news
is Bob's still unconscious.
379
00:17:22,241 --> 00:17:25,176
No word yet on
the tox screen results.
- Oh. What's the good news?
380
00:17:25,211 --> 00:17:27,344
- The good news is they
fast-tracked testing the bottle.
381
00:17:27,379 --> 00:17:30,514
- And?
- Oh, we still
won't know for hours.
382
00:17:30,549 --> 00:17:34,118
...I thought that
was pretty good news!
383
00:17:34,153 --> 00:17:36,554
¶¶¶
384
00:17:47,566 --> 00:17:50,534
Huh. Bob's got a real flair
385
00:17:50,569 --> 00:17:53,537
for interior design.
- Let's spread out.
386
00:17:53,572 --> 00:17:55,539
Look for any signs
of this woman:
387
00:17:55,574 --> 00:17:58,743
jewelry, photos, hair ties.
- Alright.
388
00:18:03,582 --> 00:18:05,549
- This is a bachelor bathroom
389
00:18:05,584 --> 00:18:07,551
if I've ever seen one.
No lady stuff.
390
00:18:07,586 --> 00:18:09,553
No drugs.
- There's no one else
391
00:18:09,588 --> 00:18:12,556
in these photos, either.
If he knows this mystery maiden,
392
00:18:12,591 --> 00:18:14,592
he's not showing it.
393
00:18:16,462 --> 00:18:18,729
- Wow. Look at that.
394
00:18:18,764 --> 00:18:23,000
- Bob has some serious talent.
- Yeah.
395
00:18:23,035 --> 00:18:25,569
Hold on a sec.
396
00:18:25,604 --> 00:18:28,005
Protein powder...
397
00:18:28,040 --> 00:18:31,909
office supplies... a coffee mug.
398
00:18:31,944 --> 00:18:34,945
This is a boot box.
- A what?
399
00:18:34,980 --> 00:18:37,181
- You know, a box for your stuff
when you get the boot.
400
00:18:37,216 --> 00:18:40,618
Bob got fired.
- "Effective immediately,
401
00:18:40,653 --> 00:18:43,587
Robert Sterling is terminated
from The Bright Star
Toy Company".
402
00:18:43,622 --> 00:18:45,756
This is dated two weeks ago.
403
00:18:45,791 --> 00:18:47,691
I didn't know
Bob had another job.
404
00:18:47,726 --> 00:18:49,593
- Well, maybe someone at his
old job can shed some light
405
00:18:49,628 --> 00:18:51,629
as to why he broke down
at his new one.
406
00:18:55,968 --> 00:18:58,602
- Janet Lonnegan, VP Strategy.
Please, come this way.
407
00:18:58,637 --> 00:19:00,604
(phone ringing)
408
00:19:00,639 --> 00:19:02,606
- I've got to admit,
409
00:19:02,641 --> 00:19:05,442
I thought I'd see more toys
at a toy company.
410
00:19:05,477 --> 00:19:07,344
- Bright Star
may be a toy company,
411
00:19:07,379 --> 00:19:10,347
but we are a business
first and foremost.
412
00:19:10,382 --> 00:19:12,383
- You said that Bob hired you?
413
00:19:12,418 --> 00:19:15,319
- Yes. We are
private investigators.
414
00:19:15,354 --> 00:19:17,621
Bob is having a bit of trouble
at his other job.
415
00:19:17,656 --> 00:19:19,623
- We understand you guys
let him go two weeks ago?
416
00:19:19,658 --> 00:19:21,625
- I felt so bad for him.
417
00:19:21,660 --> 00:19:24,128
Bob worked in the mail room
for years. Nice guy.
418
00:19:24,163 --> 00:19:26,130
Kept to himself. But then he had
419
00:19:26,165 --> 00:19:29,166
a rather public breakdown
with our CEO, Wendel.
420
00:19:29,201 --> 00:19:31,902
- What happened?
- I don't know the details.
421
00:19:31,937 --> 00:19:35,639
I just know that Wendel
was pretty upset by it. Anyway,
422
00:19:35,674 --> 00:19:37,474
I'd love to chat, but I have
an important presentation
423
00:19:37,509 --> 00:19:40,311
to prepare for. We're
launching a new product.
424
00:19:40,346 --> 00:19:42,546
- Really? Any spoilers?
425
00:19:42,581 --> 00:19:45,649
- All I can say is that it's
a female action figure.
426
00:19:45,684 --> 00:19:47,818
I'm very proud of the work that
we're doing here at Bright Star:
427
00:19:47,853 --> 00:19:50,988
breaking barriers, empowering
young women everywhere.
428
00:19:51,023 --> 00:19:54,758
Excuse me.
- Yeah.
429
00:19:54,793 --> 00:19:57,394
- Public breakdown.
430
00:19:57,429 --> 00:20:00,164
Sound familiar?
- And yet no sign of drugs,
431
00:20:00,199 --> 00:20:03,701
poisons, toxins...
Something doesn't add up.
432
00:20:05,904 --> 00:20:08,706
- (Angie): Look!
433
00:20:08,741 --> 00:20:11,842
- It's the mystery woman.
What's she doing here?
434
00:20:11,877 --> 00:20:15,046
- I don't know, but it's about
time we introduced ourselves.
435
00:20:21,153 --> 00:20:23,020
- We were gonna
bring champagne,
436
00:20:23,055 --> 00:20:24,955
or would you prefer
sparkling apple juice?
437
00:20:24,990 --> 00:20:27,691
- I... I'm sorry.
Can I help you?
438
00:20:27,726 --> 00:20:29,693
- We're friends of Bob's.
- The ex-coworker
439
00:20:29,728 --> 00:20:32,063
you've been stalking.
- Stalking?
440
00:20:33,899 --> 00:20:35,799
- Yeah, I... I knew backstage
441
00:20:35,834 --> 00:20:37,768
was for talent only.
Did Bob get my note?
442
00:20:37,803 --> 00:20:40,204
- You don't know, do you?
443
00:20:40,239 --> 00:20:42,206
- Know what?
444
00:20:42,241 --> 00:20:44,375
- Bob's in the hospital.
445
00:20:44,410 --> 00:20:47,211
He collapsed.
- Oh, my God!
446
00:20:47,246 --> 00:20:50,281
Wait a minute. You think
I had something to do with this?
447
00:20:50,316 --> 00:20:52,383
- When we saw you breaking in
to drop off the juice,
448
00:20:52,418 --> 00:20:54,385
we thought maybe
you laced it with something.
449
00:20:54,420 --> 00:20:56,720
- It was a gift!
It's one of our inside jokes.
450
00:20:56,755 --> 00:20:59,156
Once a week, Bob would
451
00:20:59,191 --> 00:21:01,058
bring a bottle of sparkling
apple juice to work and we'd
452
00:21:01,093 --> 00:21:03,260
pretend we were celebrating
some successful quest.
453
00:21:03,295 --> 00:21:05,896
- You guys are friends.
- Yes!
454
00:21:05,931 --> 00:21:07,898
Bob would always
leave funny sketches of me
455
00:21:07,933 --> 00:21:09,833
at my desk.
456
00:21:09,868 --> 00:21:11,735
I miss him.
457
00:21:11,770 --> 00:21:15,739
- We understand that Bob lost it
on the CEO here. Any idea
458
00:21:15,774 --> 00:21:18,409
why he would do that?
- Bob started acting paranoid.
459
00:21:18,444 --> 00:21:20,511
He was convinced that everyone
was out to get him.
460
00:21:20,546 --> 00:21:23,580
One day, Wendel caught him
at his desk going through
his computer,
461
00:21:23,615 --> 00:21:25,749
and Bob claims that Wendel
was spying on him.
462
00:21:25,784 --> 00:21:27,751
I mean, the whole thing
was a misunderstanding.
463
00:21:27,786 --> 00:21:32,423
Do you think that whatever made
Bob sick is what made him
paranoid, too?
464
00:21:32,458 --> 00:21:34,458
- We're not sure,
but it's a good theory.
465
00:21:34,493 --> 00:21:36,260
- I want to see him.
Can you take me?
466
00:21:36,295 --> 00:21:38,829
- Yeah.
- Sure.
467
00:21:38,864 --> 00:21:42,199
- I'll get my coat.
- I'm gonna stay behind,
468
00:21:42,234 --> 00:21:44,301
dig into Wendel a little deeper.
- You think he's involved?
469
00:21:44,336 --> 00:21:48,706
- I don't know,
but... this is where
Bob's first outburst happened.
470
00:21:48,741 --> 00:21:52,609
- On with the bloodletting,
bring in the leeches!
471
00:21:52,644 --> 00:21:54,845
(groaning)
- Hey, Bob.
472
00:21:54,880 --> 00:21:57,881
How you feelin'?
- My loyal servant.
473
00:21:57,916 --> 00:22:00,284
Come. Come, come.
474
00:22:00,319 --> 00:22:03,020
...The nursemaids
475
00:22:03,055 --> 00:22:05,189
are out to get me. I suspect
476
00:22:05,224 --> 00:22:08,392
they might be spies.
- Bob.
477
00:22:08,427 --> 00:22:10,794
- Fey! My fair maiden.
478
00:22:10,829 --> 00:22:12,996
Oh, you have returned!
479
00:22:13,031 --> 00:22:16,300
And brought with you
an end to my madness.
480
00:22:16,335 --> 00:22:19,803
We must be as strong
as celestial night.
481
00:22:19,838 --> 00:22:22,039
Uh huh?
482
00:22:22,074 --> 00:22:24,308
- We will be.
483
00:22:24,343 --> 00:22:27,811
I'm not going anywhere.
484
00:22:27,846 --> 00:22:29,747
- It is so good to see you.
485
00:22:29,782 --> 00:22:33,150
- It's good to see you,
too, Bob.
486
00:22:33,185 --> 00:22:35,652
- Excuse me!
487
00:22:35,687 --> 00:22:37,654
Do you know
where the copier is? I'm...
488
00:22:37,689 --> 00:22:39,656
I'm super late to close this
file! I don't want to get canned
489
00:22:39,691 --> 00:22:41,658
by the boss.
- Who are you?
490
00:22:41,693 --> 00:22:44,194
- I'm Angie. I... I'm new.
I just got hired in HR,
491
00:22:44,229 --> 00:22:47,431
and I... I have no idea
what I'm doing here.
492
00:22:47,466 --> 00:22:49,233
- I'm Wendel Silvie.
I own this place.
493
00:22:49,268 --> 00:22:51,235
- Oh, my God.
494
00:22:51,270 --> 00:22:53,170
That is very embarrassing.
495
00:22:53,205 --> 00:22:55,172
Please, just forget
everything I just said.
496
00:22:55,207 --> 00:22:58,008
- No, it's fine.
What are you working on?
497
00:22:58,043 --> 00:23:00,010
- I'm actually trying to close
an employee discharge file
498
00:23:00,045 --> 00:23:01,945
for a...
499
00:23:01,980 --> 00:23:03,947
Bob Sterling.
This dude totally yelled at--
500
00:23:03,982 --> 00:23:06,850
- Me.
- I did it again.
501
00:23:06,885 --> 00:23:08,919
Excuse me,
502
00:23:08,954 --> 00:23:12,022
I'm just going to go before
I put my foot in my mouth--
- No. How can I help you?
503
00:23:12,057 --> 00:23:15,292
I wouldn't want you to get
canned on your first day.
504
00:23:15,327 --> 00:23:17,928
- Really? Thank you! Um...
505
00:23:17,963 --> 00:23:21,398
I just need the final details
of what happened.
506
00:23:21,433 --> 00:23:24,868
- You know, Bob...
was a sweet guy,
507
00:23:24,903 --> 00:23:27,371
but he was becoming
an increasing disturbance
508
00:23:27,406 --> 00:23:29,373
in the workplace.
I came in here one day,
509
00:23:29,408 --> 00:23:32,376
I found him going through
my files. He accused me
510
00:23:32,411 --> 00:23:34,711
of some insane conspiracy.
I had to fire him.
511
00:23:34,746 --> 00:23:36,880
I mean, I had no choice.
512
00:23:36,915 --> 00:23:39,049
(sighing)
- That's tough.
513
00:23:39,084 --> 00:23:41,718
Well, I think
that's all I need, so...
514
00:23:41,753 --> 00:23:44,054
Thank you. You know,
515
00:23:44,089 --> 00:23:46,390
those are the first toys I've
actually seen in this place.
516
00:23:46,425 --> 00:23:49,626
- These Japanese tin robots.
517
00:23:49,661 --> 00:23:51,628
They're called kinzoku.
518
00:23:51,663 --> 00:23:53,630
After World War II,
my dad worked
519
00:23:53,665 --> 00:23:55,632
with Japanese manufacturers
to bring their toys
520
00:23:55,667 --> 00:23:57,835
to North America.
521
00:23:57,870 --> 00:23:59,837
These tin robots
522
00:23:59,872 --> 00:24:02,906
were the first toys
I ever played with.
523
00:24:02,941 --> 00:24:04,975
- That's an amazing legacy.
Thanks for your time,
524
00:24:05,010 --> 00:24:08,512
Mr. Sylvie.
- You're welcome, Angie.
525
00:24:10,549 --> 00:24:12,683
- [Hey. How did it go
with Wendel?]
526
00:24:12,718 --> 00:24:15,986
- Nice guy, but... it seems
like he's hiding something.
527
00:24:16,021 --> 00:24:18,188
- Did you get a look
at his computer?
528
00:24:18,223 --> 00:24:21,992
- No, but Zoe managed
to track down some of
the company's annual reports
529
00:24:22,027 --> 00:24:24,761
on the web. I'm just
checking it out now.
530
00:24:24,796 --> 00:24:28,098
[How's Bob?]
- He's crazy, but awake.
531
00:24:28,133 --> 00:24:31,635
As soon as he saw Fey, he calmed
right down. It was sweet.
532
00:24:31,670 --> 00:24:33,637
[Let me know if you find
anything, OK?]
533
00:24:33,672 --> 00:24:35,539
- Will do.
- Matt?
534
00:24:35,574 --> 00:24:37,541
Matt, are you here?
535
00:24:37,576 --> 00:24:39,309
- Mel! Hey!
536
00:24:39,344 --> 00:24:41,478
What are you doing here?
537
00:24:41,513 --> 00:24:43,447
- Hi, Angie, I, um...
538
00:24:43,482 --> 00:24:45,949
Well, I got out of court
earlier than I expected,
539
00:24:45,984 --> 00:24:48,051
so thought I'd be spontaneous
and surprise Matt.
540
00:24:48,086 --> 00:24:51,321
- Oh! Well, he's at the hospital
with our client.
541
00:24:51,356 --> 00:24:54,458
- That's why you always
schedule spontaneity.
542
00:24:54,493 --> 00:24:57,961
(sighing)
So much for unwinding.
543
00:24:57,996 --> 00:25:01,565
Have you ever wanted
to throat-punch a client?
544
00:25:01,600 --> 00:25:04,835
- More times than I can count.
545
00:25:04,870 --> 00:25:07,838
- Bottle came back negative.
546
00:25:07,873 --> 00:25:09,973
No toxin of any kind.
- Well, that makes sense.
547
00:25:10,008 --> 00:25:11,975
The person who sent it
is being fed poetry by the king.
548
00:25:12,010 --> 00:25:13,977
What about his tox screen?
549
00:25:14,012 --> 00:25:15,979
- Bob's blood contains
high concentrations
550
00:25:16,014 --> 00:25:18,181
of Zolestis. It's an ADHD drug.
551
00:25:18,216 --> 00:25:21,985
- Can you overdose on it?
- If you don't have ADHD, yes.
552
00:25:22,020 --> 00:25:24,087
Acute toxicity due
to methylphenidate overdose
553
00:25:24,122 --> 00:25:26,823
can result
in delusions, anxiety,
554
00:25:26,858 --> 00:25:29,393
manic-like states.
- Well, Bob was acting like this
555
00:25:29,428 --> 00:25:31,395
two weeks ago when he got fired
from his other job.
556
00:25:31,430 --> 00:25:33,397
Would a dose last that long?
- No.
557
00:25:33,432 --> 00:25:35,399
He must have been ingesting
the drug over
558
00:25:35,434 --> 00:25:38,368
and over without knowing.
559
00:25:38,403 --> 00:25:41,004
- I was sitting in my car
in the alley
560
00:25:41,039 --> 00:25:43,607
and then, BAM!
He falls right on the hood!
561
00:25:43,642 --> 00:25:45,542
Idiot.
562
00:25:45,577 --> 00:25:47,511
- I didn't know your cases
could be so exotic.
563
00:25:47,546 --> 00:25:49,546
- Oh, yeah! As they say:
564
00:25:49,581 --> 00:25:52,115
variety is the spice of life.
- Mm.
565
00:25:52,150 --> 00:25:54,885
It sure sounds more interesting
than 10 hours in court.
566
00:25:54,920 --> 00:25:58,288
- Eh... We're two sides
of the same coin.
567
00:25:58,323 --> 00:26:00,057
I might catch the criminals,
but you're the one
568
00:26:00,092 --> 00:26:02,025
that puts them away for good.
569
00:26:02,060 --> 00:26:05,462
- Jules asked me what it's like
to be a lawyer.
570
00:26:05,497 --> 00:26:08,031
It was pretty cool
that she was so interested.
571
00:26:08,066 --> 00:26:10,901
She's really mature for her age.
572
00:26:10,936 --> 00:26:12,202
- More grown up than her dad.
573
00:26:12,237 --> 00:26:15,038
(both chuckling)
No.
574
00:26:15,073 --> 00:26:18,041
No, seriously. She's...
she's brave and smart.
575
00:26:18,076 --> 00:26:20,444
Shade just needs to stop
worrying so much.
576
00:26:20,479 --> 00:26:22,546
She's gonna be fine in Italy.
577
00:26:22,581 --> 00:26:25,248
- Jules is going to Italy?
578
00:26:25,283 --> 00:26:27,784
- Shade didn't tell you?
579
00:26:27,819 --> 00:26:29,586
- He didn't.
580
00:26:29,621 --> 00:26:32,789
- Oh, I... I'm sorry, I probably
shouldn't have said anything.
581
00:26:32,824 --> 00:26:35,559
- He's been like this
since the beginning.
582
00:26:35,594 --> 00:26:37,494
(phone buzzing)
583
00:26:37,529 --> 00:26:40,897
I have the feeling that he has
trouble opening up to people.
584
00:26:40,932 --> 00:26:43,066
Or is it just me?
- No!
585
00:26:43,101 --> 00:26:46,737
No, it's not just you. I mean...
Ken and I go through that
all the time.
586
00:26:46,772 --> 00:26:49,072
- Really?
- Yeah! I mean, one minute
587
00:26:49,107 --> 00:26:52,009
he's telling me about his dream
to open a tea hut
588
00:26:52,044 --> 00:26:54,077
in the Hindu Kush and then
the next, he's got his head
589
00:26:54,112 --> 00:26:56,079
so wrapped up in a patient
that I can't even get him
590
00:26:56,114 --> 00:26:58,015
to pick a pizza topping.
591
00:26:58,050 --> 00:27:01,118
- Do you have any more of this?
- Hell yeah.
592
00:27:04,122 --> 00:27:06,523
- (Fey): Bob's asleep.
593
00:27:06,558 --> 00:27:09,926
- Hi. I'm Dr. Ken Graham.
- Fey.
594
00:27:09,961 --> 00:27:11,928
- Do you happen to know
595
00:27:11,963 --> 00:27:14,097
if Bob has
an attention deficit disorder?
596
00:27:14,132 --> 00:27:16,099
Was he taking
a drug called Zolestis?
597
00:27:16,134 --> 00:27:19,836
- Mm... no, I don't think so.
- Two weeks ago, when Bob got
598
00:27:19,871 --> 00:27:22,939
fired, had there been a change
in his routine or lifestyle?
599
00:27:22,974 --> 00:27:24,941
- Yes, actually. He started
going on a diet. He...
600
00:27:24,976 --> 00:27:27,210
wanted to be a more svelte king.
601
00:27:27,245 --> 00:27:29,212
- Was he taking supplements?
- A protein powder.
602
00:27:29,247 --> 00:27:32,282
Um... Fortablast
Chocolate Cherry Craze.
603
00:27:32,317 --> 00:27:33,383
- How often was he drinking it?
604
00:27:33,418 --> 00:27:36,119
- Uh... Twice a day,
every single day.
605
00:27:36,154 --> 00:27:38,555
- That's it, that's
how it got in his system.
606
00:27:38,590 --> 00:27:40,557
Someone drugged that powder.
- Yeah.
607
00:27:40,592 --> 00:27:43,827
Bob was poisoning himself
and had no idea.
608
00:27:49,568 --> 00:27:51,502
¶¶¶
609
00:27:53,872 --> 00:27:55,839
WAKE UP!
610
00:27:55,874 --> 00:27:58,742
- Oh, my G...
(chuckling)
611
00:27:58,777 --> 00:28:01,078
- Please tell me
you had company last night.
612
00:28:01,113 --> 00:28:03,146
- Yeah.
613
00:28:03,181 --> 00:28:05,148
Mel stopped by.
614
00:28:05,183 --> 00:28:08,151
- That's where she was. Wait.
What did you guys talk about?
615
00:28:08,186 --> 00:28:10,153
- Later.
616
00:28:10,188 --> 00:28:13,256
Thank you. Coffee. Ooh.
617
00:28:13,291 --> 00:28:15,425
What did you find out?
618
00:28:15,460 --> 00:28:17,761
- Uh, well, the lab confirmed
619
00:28:17,796 --> 00:28:20,764
that Bob's protein powder was
laced with an elephant-sized
620
00:28:20,799 --> 00:28:22,766
dose of Zolestis.
- Zolestis?
621
00:28:22,801 --> 00:28:24,668
Like the ADHD drug?
622
00:28:24,703 --> 00:28:26,503
- Side effects for those without
ADHD include paranoia,
623
00:28:26,538 --> 00:28:30,340
disorientation, and believing
you're a 16th century monarch.
624
00:28:30,375 --> 00:28:32,676
It was in Bob's boot box,
which means he had it
625
00:28:32,711 --> 00:28:36,279
at Bright Star, too. What did
you find out about Wendel?
626
00:28:36,314 --> 00:28:39,683
- Oh, uh... The North American
627
00:28:39,718 --> 00:28:42,352
toy market is valued
at over $20 billion.
628
00:28:42,387 --> 00:28:45,255
Everyone's chasing
that one golden product
629
00:28:45,290 --> 00:28:48,458
because if you hit it, you can
be set for a very long time.
630
00:28:48,493 --> 00:28:50,861
- What was Wendel's hit?
- He released a series
631
00:28:50,896 --> 00:28:52,963
of shape-shifting cowboy toys.
632
00:28:52,998 --> 00:28:56,199
He made about $5 million,
but that was 10 years ago,
633
00:28:56,234 --> 00:28:58,201
and sales have been
sagging ever since.
634
00:28:58,236 --> 00:29:00,470
- Then how's he
keeping the lights on?
- That was my question, too.
635
00:29:00,505 --> 00:29:03,206
- Fey said Bob got fired
after Wendel caught him
636
00:29:03,241 --> 00:29:05,208
on his computer.
You think maybe he saw
637
00:29:05,243 --> 00:29:07,210
some financial information
he wasn't supposed to?
638
00:29:07,245 --> 00:29:09,212
Shady accounting,
stuff like that?
639
00:29:09,247 --> 00:29:10,981
- Maybe, but then
why the drugging?
640
00:29:11,016 --> 00:29:12,983
- To discredit Bob
641
00:29:13,018 --> 00:29:14,985
against any claims
of wrongful dismissal?
642
00:29:15,020 --> 00:29:17,721
- Yeah, I guess. Let's
take a closer look
643
00:29:17,756 --> 00:29:20,824
at this titan
of Bright Star. Ooh!
644
00:29:20,859 --> 00:29:23,894
After an aspirin.
645
00:29:23,929 --> 00:29:25,963
¶¶¶
646
00:29:28,934 --> 00:29:32,135
- I thought you said he was
going to the chiropractor at 11.
647
00:29:32,170 --> 00:29:34,571
- That's what Fey said.
- So where is he?
648
00:29:34,606 --> 00:29:38,108
(ringing)
649
00:29:38,143 --> 00:29:40,243
(ringing)
650
00:29:40,278 --> 00:29:43,246
- Hello?
- [Hey.]
651
00:29:43,281 --> 00:29:45,849
What's happening?
652
00:29:45,884 --> 00:29:48,018
(indistinct conversations)
653
00:29:48,053 --> 00:29:50,420
(phone ringing)
654
00:29:50,455 --> 00:29:53,256
- Wendel's just finishing up his
meeting with Janet. Stand by.
655
00:29:53,291 --> 00:29:56,293
- He's tied up with Janet.
- Well, she did say they were
656
00:29:56,328 --> 00:29:58,261
getting ready for a big product
launch. Maybe that has something
657
00:29:58,296 --> 00:30:00,297
to do with it.
- Well, if he doesn't
658
00:30:00,332 --> 00:30:03,000
leave soon, we're gonna miss our
chance to access his computer.
659
00:30:05,871 --> 00:30:07,938
- So you and Mel, huh?
- Ugh!
660
00:30:07,973 --> 00:30:09,940
- What's that about?
Anything I should know?
661
00:30:09,975 --> 00:30:11,942
- Is it possible for two women
to spend time together
662
00:30:11,977 --> 00:30:13,944
and not talk about you, Shade?
663
00:30:13,979 --> 00:30:16,279
We discussed each other's cases,
664
00:30:16,314 --> 00:30:19,282
and how she became a lawyer.
My Dad. Jules going to Italy.
665
00:30:19,317 --> 00:30:22,285
The Kardashians...
- You told her Jules
is going to Italy?
666
00:30:22,320 --> 00:30:25,488
- Ugh! I didn't mean to.
She was saying
667
00:30:25,523 --> 00:30:27,457
how wonderful it was to get to
know her and it just came out.
668
00:30:27,492 --> 00:30:29,459
I didn't know
you hadn't told her.
669
00:30:29,494 --> 00:30:33,330
- It's no wonder she hasn't
answered any of my texts.
670
00:30:33,365 --> 00:30:36,299
Did she seem upset?
- She wasn't thrilled.
I'm sorry.
671
00:30:36,334 --> 00:30:38,301
- Wait. There he is.
672
00:30:38,336 --> 00:30:40,303
(jazz music)
673
00:30:40,338 --> 00:30:42,840
¶¶¶
674
00:30:44,843 --> 00:30:47,511
- Alright, it's go time.
675
00:30:54,352 --> 00:30:57,221
¶¶¶
676
00:31:06,031 --> 00:31:09,266
- Um, I just missed a call
from our Quebec distributor...
677
00:31:16,641 --> 00:31:18,942
- OK, Wendel.
678
00:31:18,977 --> 00:31:21,344
What's your password?
679
00:31:21,379 --> 00:31:23,346
Mother's first name?
680
00:31:23,381 --> 00:31:27,350
(beeping)
No. Um...
681
00:31:27,385 --> 00:31:30,120
Name of your son?
682
00:31:30,155 --> 00:31:32,222
(beeping)
683
00:31:32,257 --> 00:31:34,357
Hm.
684
00:31:34,392 --> 00:31:36,793
Wife's name?
685
00:31:36,828 --> 00:31:38,929
(beeping)
686
00:31:38,964 --> 00:31:41,364
Dog?
(beeping)
687
00:31:41,399 --> 00:31:43,366
Crap.
688
00:31:43,401 --> 00:31:45,402
Um...
689
00:31:53,311 --> 00:31:55,278
Kinzoku.
690
00:31:55,313 --> 00:31:57,748
(beeping)
Yes!
691
00:32:01,419 --> 00:32:04,120
(ringing)
- [How's it goin' in there?]
692
00:32:04,155 --> 00:32:06,056
- Hey. I'm, uh,
I'm copying everything now.
693
00:32:06,091 --> 00:32:07,824
Oh, shoot!
694
00:32:07,859 --> 00:32:10,393
This is gonna take a while.
- [The chiropractor's office]
695
00:32:10,428 --> 00:32:13,830
is 20 minutes away.
You got lots of time.
696
00:32:13,865 --> 00:32:16,232
Uh oh.
697
00:32:16,267 --> 00:32:18,635
- What's "uh oh"?!
- He's back. Abort.
698
00:32:18,670 --> 00:32:21,137
- What?! No, I can't!
It's still downloading.
699
00:32:21,172 --> 00:32:23,506
- Angie, get out of there! Now!
700
00:32:23,541 --> 00:32:25,508
(sighing)
(beeping)
701
00:32:25,543 --> 00:32:28,011
Oh, come on!
702
00:32:28,046 --> 00:32:31,414
Come on!
703
00:32:31,449 --> 00:32:33,884
(sighing)
Yes!
704
00:32:36,121 --> 00:32:37,754
- Sir? There's an urgent call
for you at reception.
705
00:32:37,789 --> 00:32:39,756
(indistinct speaking)
- I forgot my wallet.
706
00:32:39,791 --> 00:32:41,758
- Yes, but it's urgent!
I think it's your wife!
707
00:32:41,793 --> 00:32:44,127
- In a minute! Yeah, it's OK.
708
00:32:44,162 --> 00:32:46,930
Oh, dear. Ahem.
709
00:32:46,965 --> 00:32:50,166
(chuckling)
Unbelievable, my memory!
710
00:32:50,201 --> 00:32:52,168
- Oh, yeah. Um...
711
00:32:52,203 --> 00:32:55,472
(indistinct speaking)
I... I think so, or...
712
00:32:58,977 --> 00:33:00,944
- Well, that was exhilarating.
713
00:33:00,979 --> 00:33:03,380
I've never been
part of a heist before!
714
00:33:03,415 --> 00:33:06,282
- Uh... For legal reasons,
let's not call it a heist.
715
00:33:06,317 --> 00:33:08,351
- These financial records
have a number
716
00:33:08,386 --> 00:33:10,387
of "off-the-book" accounts.
- Can you make sense of it, Fey?
717
00:33:10,422 --> 00:33:12,288
- Well, let me see.
718
00:33:12,323 --> 00:33:14,290
There's a list of transfers
719
00:33:14,325 --> 00:33:16,459
from several numbered companies.
Ones I've never heard of,
720
00:33:16,494 --> 00:33:19,295
and not small amounts,
either. That can't
721
00:33:19,330 --> 00:33:21,197
be right. Wendel's pulling
money out of Bright Star?
722
00:33:21,232 --> 00:33:23,066
- He's using it as his own
723
00:33:23,101 --> 00:33:24,968
personal piggy bank. It's
the oldest trick in the book.
724
00:33:25,003 --> 00:33:26,970
- No. He's withdrawing it
as "salary"
725
00:33:27,005 --> 00:33:28,972
and then diverting all of it
726
00:33:29,007 --> 00:33:30,974
back into Bright Star
through the numbered companies.
727
00:33:31,009 --> 00:33:33,309
- So he isn't stealing?
- He's using
728
00:33:33,344 --> 00:33:35,712
his own salary and bonuses
to keep the company afloat.
729
00:33:35,747 --> 00:33:37,981
- Seems like all the cash
is going into
730
00:33:38,016 --> 00:33:41,217
the development of a new toy:
Celeste E. L. Knight.
731
00:33:41,252 --> 00:33:43,186
There are designs here.
732
00:33:43,221 --> 00:33:46,189
(gasping)
733
00:33:46,224 --> 00:33:48,825
- We gotta go see Bob.
734
00:33:48,860 --> 00:33:50,894
Zoe, send it all to me.
735
00:33:53,031 --> 00:33:54,831
- Bob, do you know what this is?
736
00:33:54,866 --> 00:33:56,766
- That's Celeste E. L. Knight!
737
00:33:56,801 --> 00:33:59,335
She's an intergalactic Knight
of the Star-Station Templar,
738
00:33:59,370 --> 00:34:02,105
which orbits the living
planet of Solomon.
739
00:34:02,140 --> 00:34:05,108
I swear I'm not still crazy.
740
00:34:05,143 --> 00:34:08,511
- This sketch was on Wendel's
computer. He's creating a
line of toys based off it.
741
00:34:08,546 --> 00:34:11,181
- But... that's mine!
I... I drew that!
742
00:34:11,216 --> 00:34:13,850
- We saw your sketches.
We knew that this could have
743
00:34:13,885 --> 00:34:16,019
only come from your imagination.
744
00:34:16,054 --> 00:34:18,221
- Is this because I yelled at
him? I couldn't control myself.
745
00:34:18,256 --> 00:34:21,024
And now they're
making my toy without me?
746
00:34:21,059 --> 00:34:23,526
Janet said it wasn't
right for the company.
747
00:34:23,561 --> 00:34:26,029
- Janet?
- I showed her those sketches.
748
00:34:26,064 --> 00:34:28,865
Told her about my idea
for a play set based on Celeste
749
00:34:28,900 --> 00:34:30,567
E. L. Knight, but she said
knights were too old-fashioned.
750
00:34:30,602 --> 00:34:34,304
- Did you show your sketches
to anyone else?
751
00:34:34,339 --> 00:34:36,473
- Gosh, no! I... I don't
share my drawings with people.
752
00:34:36,508 --> 00:34:38,708
- Angie, look.
This is a royalty contract
753
00:34:38,743 --> 00:34:40,910
for the creation
of Celeste E. L. Knight.
754
00:34:40,945 --> 00:34:43,279
The designer gets 10 percent
of the gross profits. Look whose
755
00:34:43,314 --> 00:34:45,715
name is on the dotted line.
- Janet.
756
00:34:45,750 --> 00:34:47,550
- She must be the one
who dosed the protein powder.
757
00:34:47,585 --> 00:34:50,386
- Making it easy
to discredit Bob if he ever
758
00:34:50,421 --> 00:34:53,056
tried to claim authorship
of Celeste E. L. Knight.
759
00:34:53,091 --> 00:34:55,291
- Where is Janet now?
- She's pitching to
760
00:34:55,326 --> 00:34:57,894
the distributors to sell
the toy. If this goes through...
761
00:34:57,929 --> 00:35:00,597
- It'll be like Bob's work
never existed.
762
00:35:04,669 --> 00:35:06,569
- 10 minutes to show time.
How are you feeling?
763
00:35:06,604 --> 00:35:08,571
- Primed and ready, boss. This
has been a long time coming.
764
00:35:08,606 --> 00:35:11,341
- You wanna do a dry run?
- Great idea.
765
00:35:11,376 --> 00:35:13,309
Ladies and gentlemen,
766
00:35:13,344 --> 00:35:16,746
may I present:
Celeste E. L. Knight,
767
00:35:16,781 --> 00:35:19,582
an intergalactic heroine
for the modern age.
768
00:35:19,617 --> 00:35:21,584
Now, market research
suggests an uptick
769
00:35:21,619 --> 00:35:23,586
of science fiction figures
in girls ages
770
00:35:23,621 --> 00:35:25,588
6 to 13--
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
771
00:35:25,623 --> 00:35:27,524
But why does she have a hammer?
772
00:35:27,559 --> 00:35:30,527
- I'm sorry?
773
00:35:30,562 --> 00:35:31,594
- Well, don't knights
carry swords?
774
00:35:31,629 --> 00:35:33,863
- It's not a hammer.
775
00:35:33,898 --> 00:35:35,932
It's a maul.
776
00:35:35,967 --> 00:35:38,768
- Bob! What are you doing here?
777
00:35:38,803 --> 00:35:41,371
- And why did you bring HR?
- They're not HR.
778
00:35:41,406 --> 00:35:44,607
I was in the hospital
and they saved my life.
779
00:35:44,642 --> 00:35:47,143
- Are... are you alright?
- I almost died,
780
00:35:47,178 --> 00:35:49,045
but I'm better now. Thanks.
781
00:35:49,080 --> 00:35:51,881
- That's great news.
Wendel? The presentation.
782
00:35:51,916 --> 00:35:55,385
- Yeah. Of course.
783
00:35:55,420 --> 00:35:57,620
I... I... I'm sorry Bob,
you're gonna have to leave.
784
00:35:57,655 --> 00:36:00,156
- You might want
to hear this first.
785
00:36:00,191 --> 00:36:02,859
- Who are you?
- We're private investigators.
786
00:36:02,894 --> 00:36:05,028
Bob hired us because he thought
someone was trying to kill him.
787
00:36:05,063 --> 00:36:07,664
- That's ridiculous.
- At first, Bob did sound crazy.
788
00:36:07,699 --> 00:36:10,967
But then, that's exactly
how you wanted him to appear,
789
00:36:11,002 --> 00:36:13,636
right Janet?
- What are you talking about?
790
00:36:13,671 --> 00:36:16,639
- You didn't create
Celeste E. L. Knight. Bob did.
791
00:36:16,674 --> 00:36:19,409
- Is that what he told you?
792
00:36:19,444 --> 00:36:22,478
Bob isn't well, Wendel.
You remember
793
00:36:22,513 --> 00:36:23,913
how he blew up at you
in your office?
794
00:36:23,948 --> 00:36:26,649
- The doctors found a large dose
of Zolestis in his system.
795
00:36:26,684 --> 00:36:28,818
It's a drug used for ADHD.
796
00:36:28,853 --> 00:36:32,255
- Only Bob doesn't have ADHD.
797
00:36:32,290 --> 00:36:35,058
Anyone took what he was given,
they'd act a little loco, too.
798
00:36:35,093 --> 00:36:38,194
- Janet, doesn't
your nephew have ADHD?
799
00:36:38,229 --> 00:36:40,763
- Wendel! You can't possibly
believe any of this.
800
00:36:40,798 --> 00:36:43,499
- You drugged Bob,
and you waited for his behaviour
801
00:36:43,534 --> 00:36:45,668
to get him fired.
- This is a joke!
802
00:36:45,703 --> 00:36:48,838
- How long did you wait
to pitch the toy? A day?
803
00:36:48,873 --> 00:36:51,341
A week?
- The same day.
804
00:36:51,376 --> 00:36:53,443
- When was the last time
you had a home run pitch, Janet?
805
00:36:53,478 --> 00:36:56,713
- You hear rumours about
the company being on thin ice.
806
00:36:56,748 --> 00:36:59,449
That there may be cut backs.
You desperately need a win
807
00:36:59,484 --> 00:37:01,684
to hang onto your job.
- And then you come across
808
00:37:01,719 --> 00:37:03,686
a sketch of genuine inspiration
809
00:37:03,721 --> 00:37:06,189
and you just can't resist.
810
00:37:06,224 --> 00:37:08,524
- You can't prove any of this.
- Really?
811
00:37:08,559 --> 00:37:10,893
If you are the creator,
then you would have a sketch
812
00:37:10,928 --> 00:37:13,696
of the original drawing, no?
- Of course.
813
00:37:13,731 --> 00:37:16,199
Here!
814
00:37:16,234 --> 00:37:18,368
Signed with my name and dated.
815
00:37:18,403 --> 00:37:20,536
- Bob, could I see
816
00:37:20,571 --> 00:37:23,573
your sketch book?
817
00:37:37,021 --> 00:37:39,922
- Bob, this looks
like a sketch of Fey!
818
00:37:39,957 --> 00:37:42,392
- Who's Fey?
819
00:37:42,427 --> 00:37:45,228
- She works here.
820
00:37:45,263 --> 00:37:47,163
- Why would you create
a character based
821
00:37:47,198 --> 00:37:50,333
on one of Bob's best friends?
822
00:37:52,704 --> 00:37:55,005
- Not so creative now,
huh, Janet?
823
00:37:59,844 --> 00:38:02,178
- Wendel...
- Leave.
824
00:38:04,782 --> 00:38:07,784
Just leave. You're fired.
825
00:38:19,797 --> 00:38:21,798
I don't know what to say, Bob.
826
00:38:21,833 --> 00:38:24,767
(ringing)
827
00:38:24,802 --> 00:38:26,703
- Oh, gosh!
The distributors. Oh...
828
00:38:26,738 --> 00:38:28,705
What the hell am I gonna do?
I gotta--
829
00:38:28,740 --> 00:38:30,540
- Um, if I may
offer a suggestion?
830
00:38:30,575 --> 00:38:33,309
Why don't you give Bob a shot?
831
00:38:33,344 --> 00:38:35,645
- Bob?
832
00:38:40,551 --> 00:38:43,687
- No, thank you.
833
00:38:45,823 --> 00:38:49,292
- Not the response
I was expecting. Just,
uh, give us two minutes.
834
00:38:49,327 --> 00:38:51,961
(ringing)
835
00:38:51,996 --> 00:38:53,963
- Bob! Bob! What are you doing?
This is your chance!
836
00:38:53,998 --> 00:38:56,799
- To what? Have my idea
shot down again?
837
00:38:56,834 --> 00:38:59,135
- It's not gonna get shot down.
Wendel loves it.
838
00:38:59,170 --> 00:39:01,637
- Yeah, when Janet pitched it!
I'm a 31-year-old
839
00:39:01,672 --> 00:39:03,740
former mail room clerk
who draws cartoons
840
00:39:03,775 --> 00:39:05,875
in his spare time. I'm a nobody.
841
00:39:05,910 --> 00:39:07,977
- Bob. You're a king.
842
00:39:08,012 --> 00:39:10,646
- That was just a costume.
- Not true. Being a king
843
00:39:10,681 --> 00:39:12,815
has nothing to do
with what you wear.
844
00:39:12,850 --> 00:39:15,084
- That toy in there
came from your imagination.
845
00:39:15,119 --> 00:39:17,153
Turning imagination
into reality,
846
00:39:17,188 --> 00:39:20,490
that's the power of kings.
847
00:39:20,525 --> 00:39:22,825
- That was a nice thing to say.
848
00:39:22,860 --> 00:39:25,261
- Now, get in there!
You don't need a crown.
849
00:39:25,296 --> 00:39:28,598
- Because it's been inside me
the whole time?
850
00:39:28,633 --> 00:39:31,334
- No. We just don't have it. We
left it at Imperial Kings Court.
851
00:39:31,369 --> 00:39:33,669
Now get in there!
(clapping)
852
00:39:33,704 --> 00:39:37,507
- Come on!
- Come on, big man!
853
00:39:37,542 --> 00:39:40,009
- Why does she have,
um, a hammer?
854
00:39:40,044 --> 00:39:43,580
- It's a maul.
855
00:39:46,050 --> 00:39:48,684
It has the density
of a dwarf star,
856
00:39:48,719 --> 00:39:52,021
designed to destroy planets
with a single strike.
857
00:39:52,056 --> 00:39:53,523
But, the Knight
only uses it for good.
858
00:39:53,558 --> 00:39:56,393
So, that's neat.
859
00:39:59,897 --> 00:40:02,698
Ladies and gentlemen,
I apologize for my late arrival.
860
00:40:02,733 --> 00:40:05,134
My name is Bob Sterling,
861
00:40:05,169 --> 00:40:07,036
and I would like to regale you
862
00:40:07,071 --> 00:40:08,871
with the tale
of Celeste E. L. Knight,
863
00:40:08,906 --> 00:40:11,574
the last crusader of the cosmos.
864
00:40:17,915 --> 00:40:20,016
¶¶¶
865
00:40:25,022 --> 00:40:26,989
- Sold to 30 countries
866
00:40:27,024 --> 00:40:28,991
worldwide and counting.
- Mmhmm!
867
00:40:29,026 --> 00:40:31,794
- Bright Star has never
had an order this big
868
00:40:31,829 --> 00:40:35,331
on any product, ever.
And Bob is the official
869
00:40:35,366 --> 00:40:37,900
designer on the entire
Celeste E. L. Knight series.
870
00:40:37,935 --> 00:40:40,236
- Congratulations, Bob.
871
00:40:40,271 --> 00:40:42,905
- To think, it all started
with a hostile drugging.
872
00:40:42,940 --> 00:40:45,241
I should've almost died sooner.
873
00:40:45,276 --> 00:40:47,076
- Speaking of which,
874
00:40:47,111 --> 00:40:50,246
what's going on at
the Imperial King's Court?
875
00:40:50,281 --> 00:40:53,182
- I decided to give up my throne
to make way for King Larry.
876
00:40:53,217 --> 00:40:55,852
He deserves it, and, uh...
877
00:40:55,887 --> 00:40:58,087
I'm just more comfortable
being me.
878
00:40:58,122 --> 00:41:00,022
- Yeah.
879
00:41:00,057 --> 00:41:02,592
- Ah, come here!
880
00:41:02,627 --> 00:41:04,861
- OK! Yeah, yeah!
881
00:41:04,896 --> 00:41:06,762
OK, big fella!
Yeah, there it is!
882
00:41:06,797 --> 00:41:09,098
(chuckling)
883
00:41:09,133 --> 00:41:11,934
- Hey...
884
00:41:11,969 --> 00:41:15,771
- Oh, hey!
I've been calling you.
885
00:41:15,806 --> 00:41:19,942
- Busy day.
- Right. Um... Listen,
about Jules going to Italy.
886
00:41:19,977 --> 00:41:21,944
- It's fine, Matt.
- No.
887
00:41:21,979 --> 00:41:24,046
No, it's not.
Look, I wasn't hiding it.
888
00:41:24,081 --> 00:41:26,015
I was just trying
to wrap my head around it,
889
00:41:26,050 --> 00:41:28,451
and... I'm used
to doing that alone.
890
00:41:28,486 --> 00:41:31,120
- Well...
891
00:41:31,155 --> 00:41:34,891
maybe it's time you remember
you're not alone anymore.
892
00:41:34,926 --> 00:41:38,060
- ...I know.
893
00:41:38,095 --> 00:41:40,396
I'll work on that.
894
00:41:40,431 --> 00:41:42,298
I promise.
895
00:41:42,333 --> 00:41:45,968
¶¶¶
- ¶¶ What if we could ¶
896
00:41:46,003 --> 00:41:49,639
¶ Would we get to choose
What if we fade ¶
897
00:41:49,674 --> 00:41:54,310
¶ All we've got to lose
What if we run ¶
898
00:41:54,345 --> 00:41:56,979
¶ What if we run ¶
- Honey?
899
00:41:57,014 --> 00:41:58,981
- In here.
900
00:41:59,016 --> 00:42:00,983
- Oh.
901
00:42:01,018 --> 00:42:02,985
Hey, honey...
902
00:42:03,020 --> 00:42:06,322
can I talk to you about Italy?
903
00:42:06,357 --> 00:42:08,824
- Are you gonna
talk me into going?
904
00:42:08,859 --> 00:42:10,826
- Not if you don't want to.
I just... I wanna know
905
00:42:10,861 --> 00:42:13,429
what happened.
- It was just a silly "what if?"
906
00:42:13,464 --> 00:42:15,331
It's not important.
Let's get a pizza,
907
00:42:15,366 --> 00:42:17,733
watch Eat Pray Love.
It's basically the same thing.
908
00:42:17,768 --> 00:42:20,269
- No. It's not, honey.
It's not the same thing at all.
909
00:42:20,304 --> 00:42:23,005
You were gonna dip your toes
910
00:42:23,040 --> 00:42:26,609
in the Trevi fountain with Ruby
and Ariel. What changed?
911
00:42:26,644 --> 00:42:30,012
- They backed out...
I'm the only one
912
00:42:30,047 --> 00:42:32,014
in my class going.
- So?
913
00:42:32,049 --> 00:42:35,685
- So? I've never done
anything like this before.
914
00:42:35,720 --> 00:42:38,754
What if I can't do it?
- Are you kidding me?
915
00:42:38,789 --> 00:42:40,690
For 15 years,
916
00:42:40,725 --> 00:42:43,025
I've watched you lay waste
to every challenge
917
00:42:43,060 --> 00:42:45,094
that comes your way.
- Dad...
918
00:42:45,129 --> 00:42:47,129
- Honey, life will
always throw things at you
919
00:42:47,164 --> 00:42:49,365
that you've never dealt with
before. And if you're always
920
00:42:49,400 --> 00:42:52,034
focused on failure,
you'll never have the chance
921
00:42:52,069 --> 00:42:54,036
to know what success
can feel like.
922
00:42:54,071 --> 00:42:56,572
- Thanks, Dad.
923
00:42:56,607 --> 00:42:58,441
Where'd you get that one from?
924
00:42:58,476 --> 00:43:00,543
- Mutual fund commercial.
- Nice.
925
00:43:00,578 --> 00:43:03,546
¶¶¶
926
00:43:03,581 --> 00:43:06,048
I love you.
927
00:43:06,083 --> 00:43:07,883
- Yeah. I love you too, honey.
928
00:43:07,918 --> 00:43:11,053
- ¶ I want to be closer ¶
929
00:43:11,088 --> 00:43:15,057
¶ I want to feel closer ¶
930
00:43:15,092 --> 00:43:18,060
¶ Closer to you ¶
931
00:43:18,095 --> 00:43:20,396
¶¶¶
932
00:43:20,431 --> 00:43:23,332
¶ O-o-o-oh
O-o-oh ¶
933
00:43:23,367 --> 00:43:25,401
¶ O-o-o-oh ¶
934
00:43:25,436 --> 00:43:27,403
¶ O-o-o-oh ¶
935
00:43:27,438 --> 00:43:29,739
¶ O-o-o-oh ¶
936
00:43:29,774 --> 00:43:32,108
¶¶¶
937
00:43:38,849 --> 00:43:40,816
¶ We get to choose ¶
938
00:43:40,851 --> 00:43:43,819
¶ What if we fade
all we 've got to lose ¶
939
00:43:43,854 --> 00:43:46,188
¶ What if we could ¶
940
00:43:46,223 --> 00:43:48,257
¶ We get to choose ¶
941
00:43:48,292 --> 00:43:52,094
¶ What if we fade
all we've got to lose ¶
942
00:43:52,129 --> 00:43:56,098
¶ What if we run
What if we run ¶
943
00:43:56,133 --> 00:43:59,101
¶ What if we run ¶¶
944
00:43:59,136 --> 00:44:02,138
¶¶¶
68161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.