All language subtitles for Kung.Fu.Mahjong.2005.DVDRip.XviD-TLF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,737 --> 00:00:39,932 The 1st East 2 00:00:48,248 --> 00:00:50,409 The 11th East 3 00:00:57,190 --> 00:00:59,420 The 26th East 4 00:01:08,068 --> 00:01:09,968 The 38th East 5 00:01:21,481 --> 00:01:24,245 Nearly finished 48 rounds! 6 00:01:24,284 --> 00:01:27,185 The last round. I'm so sleepy 7 00:01:28,555 --> 00:01:30,147 Be quick. Hurry 8 00:01:30,190 --> 00:01:33,421 I gotta bet in night race after this round 9 00:01:33,593 --> 00:01:35,584 How many rounds have we played? 10 00:01:35,628 --> 00:01:38,222 I'm feeling dizzy. I can't get faster 11 00:01:38,998 --> 00:01:40,625 Aren't you tired, Moses? 12 00:01:41,000 --> 00:01:43,594 I'm not Moses. I'm Chi Mo Sai 13 00:01:43,636 --> 00:01:45,729 I'm filled with power in front of Mahjong 14 00:01:54,981 --> 00:01:55,811 Red Dragon 15 00:02:01,187 --> 00:02:02,017 5 Characters 16 00:02:05,258 --> 00:02:07,692 For your goodness, I'll seam it 17 00:02:08,928 --> 00:02:09,792 7 Bamboo 18 00:02:12,799 --> 00:02:13,663 8 Bamboo 19 00:02:33,319 --> 00:02:36,015 Excuse me. The plain, self made no flowers. 3 folds 20 00:02:36,189 --> 00:02:37,781 $160 each, please 21 00:02:38,158 --> 00:02:39,819 Something wrong with it... 22 00:02:40,360 --> 00:02:42,328 but I can't tell Yes 23 00:02:46,933 --> 00:02:48,195 Sai... you're so lucky! 24 00:02:48,234 --> 00:02:49,599 You won when the chance is that low? 25 00:02:50,270 --> 00:02:52,830 I've been winning because of my red pants! 26 00:02:52,872 --> 00:02:54,271 I'll never change it 27 00:02:54,307 --> 00:02:56,741 Then we're gonna play in Macau! 28 00:02:56,776 --> 00:02:57,572 Let's go! 29 00:02:58,144 --> 00:02:59,338 6 points. Enough 30 00:03:00,780 --> 00:03:01,872 Throw the 1st one 31 00:03:02,415 --> 00:03:03,643 Bigger Bigger 32 00:03:03,683 --> 00:03:06,846 Win... Win... 33 00:03:09,889 --> 00:03:10,787 Get the money! 34 00:03:10,823 --> 00:03:13,121 I've won too much 35 00:03:13,159 --> 00:03:15,024 I must wear the pants for a whole year! 36 00:03:17,497 --> 00:03:18,691 So lucky, Sai 37 00:03:18,731 --> 00:03:20,756 Don't waste it. Win more 38 00:03:21,201 --> 00:03:23,135 Just brought several 10,000 dollars Too bad 39 00:03:23,169 --> 00:03:25,000 Or I'll go back sooner 40 00:03:25,038 --> 00:03:26,596 Capital? We have 41 00:03:26,639 --> 00:03:28,368 Take it now, Sai 42 00:03:29,642 --> 00:03:32,543 With the red pants I gotta make it big 43 00:03:32,679 --> 00:03:34,670 Get me $200,000 now 44 00:03:35,014 --> 00:03:36,413 Never lose from yesterday 45 00:03:36,883 --> 00:03:39,716 Please let me lose just one time 46 00:03:40,820 --> 00:03:43,015 Damn! Who just wanna lose once? 47 00:03:43,056 --> 00:03:45,854 You've totally lost! Only the pants left! 48 00:03:46,025 --> 00:03:47,686 I gotta accept it 49 00:03:49,862 --> 00:03:52,524 Call your mom to get you back! 50 00:03:53,333 --> 00:03:56,461 She's deaf. Can't hear phone calls 51 00:03:56,703 --> 00:03:58,864 Better let me go and I'll give you 52 00:03:59,138 --> 00:04:00,298 Don't fool us! 53 00:04:00,340 --> 00:04:03,332 My boss Tin Kau Ko is powerful in Macau and Hong Kong 54 00:04:04,177 --> 00:04:05,109 Let them have a shower! 55 00:04:05,144 --> 00:04:06,771 No... Shower! 56 00:04:09,782 --> 00:04:11,306 Feel good? Stop it 57 00:04:22,629 --> 00:04:23,561 Hurry up! 58 00:04:26,699 --> 00:04:28,394 Hurry up Hurrying 59 00:04:29,002 --> 00:04:30,492 Hurry up then 60 00:04:31,638 --> 00:04:33,367 What? Left my shoe 61 00:04:33,673 --> 00:04:34,765 Quick 62 00:04:35,742 --> 00:04:37,369 You like to play with us? 63 00:04:39,846 --> 00:04:41,040 Hurry 64 00:04:42,582 --> 00:04:43,742 Sir... help me 65 00:04:43,783 --> 00:04:45,080 I'm being cabined illegally 66 00:04:47,220 --> 00:04:50,951 I'm being cabined illegally, sir! 67 00:04:51,824 --> 00:04:52,950 Hey, director 68 00:04:53,326 --> 00:04:55,760 What the hell are you doing? 69 00:04:56,829 --> 00:04:58,091 Wanna play with us? 70 00:04:59,032 --> 00:05:00,192 Feel good? 71 00:05:01,067 --> 00:05:02,056 Get him... 72 00:05:09,008 --> 00:05:10,339 Sorry... 73 00:05:42,108 --> 00:05:43,268 What're you drinking, pal? 74 00:05:44,477 --> 00:05:46,968 Dare trouble me when I'm looking at the news? 75 00:05:47,013 --> 00:05:49,709 You know what? You'll make me lose a million? 76 00:05:49,816 --> 00:05:51,113 A million what? 77 00:05:51,184 --> 00:05:52,515 Mind your own business... 78 00:05:52,785 --> 00:05:55,185 Butts. A million butts? 79 00:05:55,288 --> 00:05:56,721 Book it, Ah Wong! Sure 80 00:05:56,756 --> 00:05:59,384 Deep-fried eggs with ham, no yolk plus garlic and cheese 81 00:05:59,425 --> 00:06:01,154 toast baked for 1 side; little milk more sweet for coffee; 82 00:06:01,194 --> 00:06:02,661 more milk less sweet for oatmeal, please 83 00:06:02,695 --> 00:06:03,457 OK 84 00:06:03,496 --> 00:06:05,930 Ah Wong. Deep fried eggs with ham 85 00:06:05,965 --> 00:06:08,092 1 side frizzled for ham 86 00:06:08,134 --> 00:06:10,295 toast as frizzled as possible; 87 00:06:10,336 --> 00:06:13,134 2/3 coffee with 1/3 milk tea 88 00:06:13,172 --> 00:06:15,732 3 teaspoonful of milk 1 and a half lump of sugar 89 00:06:16,342 --> 00:06:18,537 You need to be so nit-picking? 90 00:06:18,811 --> 00:06:20,176 What do you wanna eat then? 91 00:06:20,680 --> 00:06:23,148 I fear you won't remember 92 00:06:23,249 --> 00:06:26,184 Ah Wong's famous in Kwun Tong for memorization 93 00:06:26,452 --> 00:06:29,182 He can remember the whole phone book after a glimpse 94 00:06:29,222 --> 00:06:30,416 Really? 95 00:06:31,824 --> 00:06:35,726 Eggs with 2 sausages 1 chicken and 1 pork 96 00:06:35,762 --> 00:06:38,788 Bigger left egg, smaller right egg And... 97 00:06:38,831 --> 00:06:43,165 Sliced duck, goose pork, beef, mutton with fried rice 98 00:06:43,202 --> 00:06:47,571 Tomato, and Tai Chi marinade cucumber unpeeled 99 00:06:49,709 --> 00:06:51,108 Bullshit! 100 00:06:54,213 --> 00:06:55,612 Bullshit! 101 00:06:55,715 --> 00:06:57,512 You said he has good memory 102 00:06:59,118 --> 00:07:00,710 I repeat. Eggs with 2 sausages 103 00:07:00,753 --> 00:07:02,618 1 chicken and 1 pork Bigger left egg, smaller right egg 104 00:07:02,655 --> 00:07:04,316 Cold milk tea with more milk sweet and tea 105 00:07:04,357 --> 00:07:06,291 plus lemon, honey and bubbles 106 00:07:06,325 --> 00:07:10,352 Sliced duck, goose pork, beef, mutton with fried rice 107 00:07:10,396 --> 00:07:14,093 Tomato, and Tai Chi marinade cucumber unpeeled! 108 00:07:16,068 --> 00:07:20,505 Cool! 12345678 plus 87654321 equals what? 109 00:07:20,606 --> 00:07:22,938 99999999! 110 00:07:24,343 --> 00:07:27,403 Wow! This guy's so smart 111 00:07:27,447 --> 00:07:29,074 He must be the champion in gambling! 112 00:07:30,316 --> 00:07:31,305 Hey, stop! 113 00:07:31,884 --> 00:07:34,148 Hang on What? 114 00:07:34,887 --> 00:07:36,252 Do you know how to play Mahjong? 115 00:07:36,389 --> 00:07:37,321 Just a bit 116 00:07:37,957 --> 00:07:39,515 You're lucky, man 117 00:07:39,892 --> 00:07:41,621 See who I look like? 118 00:07:42,161 --> 00:07:43,128 Floor cleaner? 119 00:07:43,996 --> 00:07:45,861 God... it's Gamble-King! 120 00:07:47,066 --> 00:07:50,092 Let me be your master Just gimme $30,000 121 00:07:50,136 --> 00:07:53,003 I'll teach you the most powerful method 122 00:07:53,039 --> 00:07:54,165 You'll get rich soon! 123 00:07:54,207 --> 00:07:56,437 Last month there was a guy called Jing Wong 124 00:07:56,476 --> 00:07:58,307 He was beaten up by female boss... 125 00:07:58,344 --> 00:07:59,641 nearly to death 126 00:08:00,513 --> 00:08:01,775 Female boss? 127 00:08:02,515 --> 00:08:03,504 She? 128 00:08:06,419 --> 00:08:08,319 Her mom Oh, her mom 129 00:08:08,621 --> 00:08:10,316 Bring me to her mom 130 00:08:10,356 --> 00:08:12,449 Look at me. How charismatic I am! 131 00:08:12,658 --> 00:08:15,126 No woman can resist me 132 00:08:20,433 --> 00:08:23,834 Sorry. I'm pregnant now 133 00:08:24,337 --> 00:08:27,329 Ah Wong! Take away to 13th floor 134 00:08:28,774 --> 00:08:30,332 Ah Wong... 135 00:08:31,143 --> 00:08:32,667 Listen to me. I won't lie 136 00:08:32,712 --> 00:08:34,407 Follow me, and you'll... 137 00:08:34,447 --> 00:08:36,210 be wealthy forever... 138 00:08:36,249 --> 00:08:38,240 Gambling a little, a family can grow 139 00:08:38,284 --> 00:08:40,115 Gambling more an enterprise will be yours! 140 00:08:40,152 --> 00:08:42,086 Every kind of gambling... 141 00:08:42,121 --> 00:08:43,918 is able to achieve the goal 142 00:08:43,956 --> 00:08:45,446 Widespread on the Internet 143 00:08:45,491 --> 00:08:47,516 Sure. The more kinds you play... 144 00:08:47,560 --> 00:08:49,790 the more and more money... 145 00:08:49,829 --> 00:08:51,694 will be flown into your pocket 146 00:08:51,731 --> 00:08:53,790 Boss said gamblers never get rich 147 00:08:53,833 --> 00:08:56,563 How come she's telling lies with you? 148 00:08:56,602 --> 00:08:59,196 I am who I am because of gambling! 149 00:08:59,238 --> 00:09:01,468 You're right... Do you think so? 150 00:09:01,774 --> 00:09:03,765 You don't need to die without gambling! 151 00:09:04,744 --> 00:09:05,768 Call you later! 152 00:09:18,391 --> 00:09:19,289 9 Dots 153 00:09:20,593 --> 00:09:21,525 Stop! 154 00:09:21,861 --> 00:09:22,691 I'm getting killed! 155 00:09:22,728 --> 00:09:23,660 Go! 156 00:09:24,330 --> 00:09:25,319 Stop! 157 00:09:25,698 --> 00:09:28,360 I'll win a whole lot I'll win before you fight! 158 00:09:28,467 --> 00:09:29,399 Really? 159 00:09:29,669 --> 00:09:30,829 9 Dots again? 160 00:09:33,906 --> 00:09:36,170 9 Dots. Draw a tile... 161 00:09:59,832 --> 00:10:01,265 Hurry... come on... 162 00:10:01,300 --> 00:10:03,632 Auntie Fei? I've been looking for you 163 00:10:03,669 --> 00:10:04,931 Looking for bastard! 164 00:10:05,304 --> 00:10:06,328 Who is the next? 165 00:10:06,372 --> 00:10:07,771 Your turn 166 00:10:10,376 --> 00:10:13,368 Self... made! 6 Dots 167 00:10:15,348 --> 00:10:16,872 What do you win with? 168 00:10:18,751 --> 00:10:20,150 Forget it... 169 00:10:20,186 --> 00:10:21,778 I'm sure... forget it... 170 00:10:21,954 --> 00:10:23,683 You make me lose. Pay for it! 171 00:10:26,158 --> 00:10:28,149 You really like to walk upstairs? 172 00:10:29,328 --> 00:10:31,592 Hey... are you that Auntie Fei... 173 00:10:31,631 --> 00:10:32,529 in Mong Kok? 174 00:10:32,565 --> 00:10:33,896 Sure. What's up? 175 00:10:33,933 --> 00:10:35,924 I'm here on purpose And I've bought some fruit... 176 00:10:35,968 --> 00:10:38,232 but they're all stolen Boss 177 00:10:38,871 --> 00:10:40,099 I really see you just after a moment! 178 00:10:40,139 --> 00:10:41,572 Sure Take-away meal 179 00:10:41,741 --> 00:10:43,333 He pays it $100 180 00:10:43,376 --> 00:10:44,809 $100 is nothing 181 00:10:45,111 --> 00:10:47,545 Only if you let Ah Wong gamble with me and earn... 182 00:10:47,580 --> 00:10:49,411 I'll give you the share 183 00:10:49,448 --> 00:10:50,472 Earn what? 184 00:10:50,616 --> 00:10:52,948 Ah Wong's expert at memorizing 185 00:10:52,985 --> 00:10:55,385 Follow me and he'll... 186 00:10:55,421 --> 00:10:57,719 go mad and don't know how to spend them 187 00:10:58,724 --> 00:11:01,454 You wanna bring him up to get rich? 188 00:11:01,560 --> 00:11:04,120 Yes. This is what I'm thinking about 189 00:11:06,732 --> 00:11:08,427 I can stand it... 190 00:11:09,268 --> 00:11:11,828 Son of a bitch! Wanna make him a bad guy? 191 00:11:13,139 --> 00:11:16,666 Don't think you're that smart with such ability 192 00:11:16,709 --> 00:11:19,701 Fooling around with him and you'll get finished! 193 00:11:19,845 --> 00:11:22,040 Never follow that kind of bastard! Get it? 194 00:11:22,314 --> 00:11:23,804 Yes, boss 195 00:11:25,618 --> 00:11:28,382 What the hell! Scare me? 196 00:11:28,954 --> 00:11:31,821 I'm hurt and come again 197 00:11:32,024 --> 00:11:33,616 You can see how sincere I am 198 00:11:33,693 --> 00:11:37,129 And you're pretty You're not that stubborn 199 00:11:40,666 --> 00:11:42,861 I'm really sincere... 200 00:11:51,310 --> 00:11:52,368 Ah Wong 201 00:11:52,645 --> 00:11:55,842 You've wiped the tiles for an hour! Wanna stop? 202 00:11:57,183 --> 00:11:59,947 You still wanna gamble with that guy? 203 00:11:59,985 --> 00:12:01,350 No... 204 00:12:02,421 --> 00:12:03,718 No? 205 00:12:04,123 --> 00:12:06,023 I'm gonna close the door 206 00:12:13,265 --> 00:12:15,631 I'll sleep now. Good night 207 00:12:23,242 --> 00:12:24,231 Ah Wong 208 00:12:24,910 --> 00:12:27,174 Man should be practical 209 00:12:27,379 --> 00:12:29,904 Don't think of shortcuts 210 00:12:30,116 --> 00:12:32,983 There's so much gold in Hong Kong... 211 00:12:33,085 --> 00:12:36,248 but there're even more sacrifices under it 212 00:12:36,856 --> 00:12:38,983 You'll never see it 213 00:12:49,135 --> 00:12:51,899 Ah Wong. I'm gonna go to the Internet 214 00:12:52,371 --> 00:12:53,998 Don't get cheated 215 00:12:54,039 --> 00:12:57,270 Yes. Last night a guy talked something bad with me 216 00:12:57,309 --> 00:12:58,833 and he wanna go out with me 217 00:13:00,312 --> 00:13:03,577 All men are perverts Just see if it's reasonable 218 00:13:04,016 --> 00:13:05,745 What do you mean by reasonable? 219 00:13:07,052 --> 00:13:10,180 If you're willing to do that it's reasonable 220 00:13:10,389 --> 00:13:12,755 If they wanna cheat you and peep you 221 00:13:12,792 --> 00:13:14,259 that's unreasonable 222 00:13:14,426 --> 00:13:17,554 Sure I always get assaulted in the trains 223 00:13:18,130 --> 00:13:19,290 Good night then 224 00:13:36,248 --> 00:13:39,649 Does he wanna assault me? Haha... 225 00:13:42,321 --> 00:13:43,185 What's up? 226 00:13:45,057 --> 00:13:46,957 I... I have something to tell you 227 00:13:46,992 --> 00:13:49,517 But... I don't know how to say Come in... 228 00:13:50,996 --> 00:13:53,624 I... I... honestly... 229 00:13:55,601 --> 00:13:57,967 Honestly, I... I've made it clear, right? 230 00:13:58,370 --> 00:14:00,429 I can't lose the chance tonight 231 00:14:00,806 --> 00:14:02,706 I do think you're reasonable! 232 00:14:07,079 --> 00:14:09,274 You can't lose it! 233 00:14:13,085 --> 00:14:15,679 No... I don't mean it... 234 00:14:15,721 --> 00:14:17,712 Don't fear 235 00:14:17,823 --> 00:14:20,257 I know you'll come in sooner or later 236 00:14:26,498 --> 00:14:27,430 So... 237 00:14:27,466 --> 00:14:31,232 I've bought so many condoms! See! 238 00:14:31,270 --> 00:14:33,864 There're totally 9 239 00:14:33,906 --> 00:14:36,932 And I've got... pain-killer 240 00:14:36,976 --> 00:14:40,207 You know it's painful for women for the 1st time 241 00:14:40,246 --> 00:14:43,181 So I've bought a bucket for myself And... 242 00:14:43,949 --> 00:14:46,975 VCD, the special techniques... 243 00:14:47,019 --> 00:14:50,113 I've trained up myself. I'm ready! 244 00:14:50,222 --> 00:14:51,689 What? Let's do it 245 00:14:51,724 --> 00:14:53,988 No... I just wanna get in... no... 246 00:14:54,026 --> 00:14:56,756 just wanna get out of the window here 247 00:14:56,996 --> 00:14:57,985 What? 248 00:14:58,030 --> 00:14:59,827 Go out? Sure 249 00:15:00,900 --> 00:15:04,392 You're so good You won't tell boss, will you? 250 00:15:05,070 --> 00:15:06,196 No, I won't 251 00:15:06,872 --> 00:15:09,466 I'll be back before dawn. Bye 252 00:15:15,781 --> 00:15:16,873 Redemption... 253 00:15:23,656 --> 00:15:25,021 Watch out 254 00:15:30,829 --> 00:15:32,319 Gently... 255 00:15:32,531 --> 00:15:34,192 There's a big shoe print on your back 256 00:15:34,700 --> 00:15:38,363 That bitch. More fierce than the sharks 257 00:15:39,471 --> 00:15:41,098 Found me so quickly? 258 00:15:41,307 --> 00:15:43,070 Tell them I've kicked the bucket 259 00:15:50,316 --> 00:15:51,248 Who? 260 00:15:51,450 --> 00:15:53,611 My name's Ah Wong. Is Sai here? 261 00:15:54,687 --> 00:15:55,881 He said he's dead 262 00:15:56,388 --> 00:15:58,288 What? I'll be in his mourning 263 00:16:01,327 --> 00:16:03,659 Yes. I said I'm dead 264 00:16:03,696 --> 00:16:05,254 Dead and revived to welcome you 265 00:16:05,297 --> 00:16:06,491 You know I'll come? 266 00:16:07,333 --> 00:16:11,326 I know the status of every horse... in any races! 267 00:16:11,603 --> 00:16:14,037 By the way did that bastard let you come? 268 00:16:14,073 --> 00:16:16,667 I got out from the window Gotta go before dawn 269 00:16:16,842 --> 00:16:17,831 Cool! 270 00:16:17,943 --> 00:16:20,377 You're good in memory I'll teach you all now 271 00:16:20,446 --> 00:16:21,845 Butcher, let's start! 272 00:16:22,748 --> 00:16:25,444 You know how to play? Never tried 273 00:16:25,484 --> 00:16:27,509 Do you have money? 200 something 274 00:16:27,553 --> 00:16:29,646 That's OK. Teach you while playing 275 00:16:32,524 --> 00:16:36,324 There're 13 tiles in Cantonese Mahjong 14 to win 276 00:16:36,595 --> 00:16:39,758 16 tiles for Taiwan Mahjong, 17 to win 277 00:16:39,798 --> 00:16:41,095 Taiwan Mahjong first 278 00:16:41,433 --> 00:16:43,298 3 same tiles is Pong 279 00:16:43,335 --> 00:16:45,735 3 progressive numbers is Chow 280 00:16:46,005 --> 00:16:48,064 To win, there must be a pair of eyes 281 00:16:48,107 --> 00:16:49,301 You must win with 2 same eyes 282 00:16:53,846 --> 00:16:56,110 What is 8 pairs with an extra? 283 00:16:56,148 --> 00:16:59,015 8 pair of eyes with a pair adding 1 same tile 284 00:16:59,051 --> 00:17:00,518 You can win then 285 00:17:02,021 --> 00:17:03,215 Is it? 286 00:17:06,291 --> 00:17:08,122 Sure... 287 00:17:08,527 --> 00:17:10,757 But in Taiwan's rules... 288 00:17:10,796 --> 00:17:13,026 East round can't win with this 289 00:17:13,932 --> 00:17:15,832 Next time I'll treat you as false win 290 00:17:23,776 --> 00:17:24,674 Kong 291 00:17:42,661 --> 00:17:43,628 9 Characters 292 00:17:45,731 --> 00:17:46,891 Do I win? 293 00:17:46,932 --> 00:17:48,399 The 13 Unios! 294 00:17:49,068 --> 00:17:50,535 You can't win... 295 00:17:50,602 --> 00:17:53,230 In East round you gotta self-make 296 00:17:53,405 --> 00:17:55,805 Hide the tiles. Take a new one 297 00:18:02,114 --> 00:18:04,105 13 unios, self-made with 9 Characters! 298 00:18:04,550 --> 00:18:06,040 It's OK, isn't it? 299 00:18:07,953 --> 00:18:10,649 Sure... but need to wait 300 00:18:12,724 --> 00:18:15,022 Wait? 301 00:18:15,494 --> 00:18:16,518 I'm the dealer... 302 00:18:16,762 --> 00:18:18,730 I have the right to wait if you win 303 00:18:18,764 --> 00:18:22,495 If I win then, you'll need double pay 304 00:18:31,276 --> 00:18:32,072 9 Dots 305 00:18:32,111 --> 00:18:33,544 Win, with 9 Dots 306 00:18:37,549 --> 00:18:39,676 You wanna double it? 307 00:18:40,886 --> 00:18:42,717 Sure... double... 308 00:18:48,760 --> 00:18:50,557 How many events have you doubled? 309 00:18:50,596 --> 00:18:53,497 The no. of dices means the no. of events 310 00:18:54,166 --> 00:18:55,929 More than 30 events 311 00:18:55,968 --> 00:18:58,596 You'll lose to death 312 00:18:58,804 --> 00:19:00,795 I don't believe I can't win 313 00:19:01,206 --> 00:19:03,731 You won't Why not? 314 00:19:04,877 --> 00:19:06,435 I have 3, 6 and 9 Characters 315 00:19:06,612 --> 00:19:07,636 He Ponged 6 Characters 316 00:19:07,679 --> 00:19:08,839 You wait for 6 Characters to win 317 00:19:08,881 --> 00:19:10,678 You have 3 and 9 Characters 318 00:19:11,150 --> 00:19:13,141 No 3, 6 and 9 Characters left 319 00:19:13,185 --> 00:19:14,880 How do you know I'm waiting for them? 320 00:19:15,087 --> 00:19:17,112 Sure. He's waiting for Red Dragon 321 00:19:17,322 --> 00:19:19,415 What? How do you know? 322 00:19:19,858 --> 00:19:20,984 How do you remember? 323 00:19:21,160 --> 00:19:24,527 After the 3rd event, I can remember where all the 144 tiles have put 324 00:19:24,763 --> 00:19:26,162 You do after mixing them? 325 00:19:26,231 --> 00:19:27,926 It's so easy 326 00:19:27,966 --> 00:19:30,161 I can remember all the book I read 327 00:19:30,269 --> 00:19:33,067 I went to the farm just for no money to study 328 00:19:33,472 --> 00:19:35,963 If he keeps studying he may be Einstein now! 329 00:19:36,608 --> 00:19:37,666 Who's Einstein? 330 00:19:37,943 --> 00:19:39,376 Don't you know who he is? 331 00:19:39,478 --> 00:19:41,275 Sure. American President 332 00:19:42,414 --> 00:19:43,881 There're 6 flowers folded 333 00:19:44,016 --> 00:19:45,415 Where're the other 2? 334 00:19:47,352 --> 00:19:49,877 Here, and here 335 00:19:50,756 --> 00:19:52,223 You really remember all tiles? 336 00:19:52,925 --> 00:19:53,949 Sure 337 00:19:54,226 --> 00:19:56,786 Right I'll bring you to Phoenix Club tomorrow 338 00:19:56,828 --> 00:19:58,489 Play as much money as we can 339 00:20:00,966 --> 00:20:05,164 This is the grandest club in Hong Kong 340 00:20:05,204 --> 00:20:08,105 There're Mahjong Zone, Big 2 Zone... 341 00:20:08,507 --> 00:20:11,704 No real money allowed. All chips 342 00:20:11,743 --> 00:20:14,473 Coz the female boss here is so renowned 343 00:20:14,513 --> 00:20:17,243 Even Tin Kau Ko fron Macau... 344 00:20:17,282 --> 00:20:19,375 needs to be decent here 345 00:20:19,685 --> 00:20:21,175 Will we make a lot of money... 346 00:20:21,220 --> 00:20:23,450 and they'll think we're cheating and kick us out? 347 00:20:23,655 --> 00:20:25,247 You'll die if you cheat 348 00:20:25,290 --> 00:20:28,157 She knows if you cheat with only a glimpse 349 00:20:28,260 --> 00:20:30,125 It's heard there're 5 colleagues with her 350 00:20:30,162 --> 00:20:33,097 And their master is Mr. Ping the Mahjong Master 351 00:20:33,131 --> 00:20:36,157 No one can escape from her eyes 352 00:20:39,972 --> 00:20:41,337 Win, 4 folds 353 00:20:41,540 --> 00:20:43,371 Intercept. Sorry 354 00:20:44,710 --> 00:20:47,042 What? Don't need to be so powerful Phoenix Girl 355 00:20:47,079 --> 00:20:49,274 I can't win even waiting for 3 tiles 356 00:20:49,881 --> 00:20:51,178 Me too 357 00:20:51,516 --> 00:20:52,676 Just a game 358 00:20:52,918 --> 00:20:55,079 Let's have a meal, my treat. Good enough? 359 00:20:55,487 --> 00:20:57,421 Holding all others' tiles 360 00:20:57,522 --> 00:20:59,513 She's also strong in remembering 361 00:20:59,591 --> 00:21:02,082 OK. We won't play with her 362 00:21:02,394 --> 00:21:04,624 3 lambs there. Sit down... 363 00:21:04,930 --> 00:21:07,763 Hello. This is my boss, Ah Wong 364 00:21:12,437 --> 00:21:13,904 We play for high stakes, guy 365 00:21:13,972 --> 00:21:15,303 How high? 366 00:21:15,474 --> 00:21:17,169 As high as possible 367 00:21:20,078 --> 00:21:22,706 Self-made, 3 folds. It's over 368 00:21:23,115 --> 00:21:24,309 We admire you, Phoenix 369 00:21:24,349 --> 00:21:27,147 You win with few folds but you always win 370 00:21:27,819 --> 00:21:30,083 To win is most important 371 00:21:30,122 --> 00:21:31,680 No need to win with many folds 372 00:21:31,723 --> 00:21:34,089 I used to get 11 tiles and nearly have the 13 Unios 373 00:21:34,126 --> 00:21:37,391 And finally I didn't make the 13 Unios 374 00:21:37,429 --> 00:21:38,361 I just made the Coward 375 00:21:38,397 --> 00:21:39,557 Don't you feel bored? 376 00:21:39,831 --> 00:21:41,230 Even bored if no wins made 377 00:21:41,933 --> 00:21:43,127 I shouldn't have played for so high 378 00:21:44,303 --> 00:21:49,263 He's mad! 8 rounds have made him 120 games! 379 00:21:50,175 --> 00:21:51,665 Self-made, 4 folds 380 00:21:56,181 --> 00:21:58,376 Ah Wong. You're the right person 381 00:21:59,017 --> 00:22:01,076 Hey, let's take the cash, cash... 382 00:22:01,620 --> 00:22:03,315 It's so crowded here, Phoenix 383 00:22:10,162 --> 00:22:12,323 Is this guy cheating? 384 00:22:12,864 --> 00:22:13,831 No 385 00:22:14,399 --> 00:22:16,765 I think he has extraordinary memory 386 00:22:16,802 --> 00:22:19,168 He remembers the places of all tiles 387 00:22:22,040 --> 00:22:24,440 Ah Wong. Send take-away 388 00:22:26,178 --> 00:22:28,339 Ah Wong. Send take-away 389 00:22:28,814 --> 00:22:30,475 Oh, what did you do last night? 390 00:22:33,418 --> 00:22:35,477 Ah Wong... wake up 391 00:22:35,520 --> 00:22:36,953 It's Overbite Jan here... 392 00:22:42,494 --> 00:22:45,588 You bastard! Wanna get my daughter? 393 00:22:46,898 --> 00:22:48,456 Just kidding 394 00:22:48,734 --> 00:22:49,826 Just kidding? 395 00:22:50,035 --> 00:22:52,265 Just kidding on TV! 396 00:22:52,437 --> 00:22:53,426 Stop! 397 00:22:55,073 --> 00:22:56,404 You moron 398 00:22:57,342 --> 00:23:00,311 Really stop when I tell you to stop? 399 00:23:00,345 --> 00:23:01,869 I'm gonna tell you to eat shit! 400 00:23:04,983 --> 00:23:06,610 1 Bamboo! Win 401 00:23:06,718 --> 00:23:08,686 Give money... False win 402 00:23:09,020 --> 00:23:12,353 False win? Just waiting for 1 tile 403 00:23:12,457 --> 00:23:13,321 Where's the 1 Bamboo? 404 00:23:13,358 --> 00:23:16,589 No Bamboo. A Black Dragon only 405 00:23:17,396 --> 00:23:18,488 Black Dragon? 406 00:23:19,164 --> 00:23:22,361 Don't get me furious! Dozing off while working? 407 00:23:22,701 --> 00:23:24,396 Boss! 408 00:23:24,936 --> 00:23:26,198 Be a robber last night? 409 00:23:26,605 --> 00:23:28,505 Couldn't sleep 410 00:23:28,540 --> 00:23:30,440 Did something bad? 411 00:23:31,376 --> 00:23:33,003 Pretty woman! 412 00:23:37,082 --> 00:23:38,515 So happy? Had shit already? 413 00:23:40,919 --> 00:23:44,252 You look really pretty if you don't kid... 414 00:23:46,024 --> 00:23:47,787 What the hell did you 2 do last night? 415 00:23:48,326 --> 00:23:50,123 You brought Ah Wong to gamble? 416 00:23:51,062 --> 00:23:54,156 Auntie Fei. Ah Wong has excellent memory 417 00:23:54,199 --> 00:23:56,099 It's a waste if he doesn't gamble 418 00:23:56,334 --> 00:23:59,064 Tell her how much we've gained 419 00:23:59,604 --> 00:24:00,628 Just tell me 420 00:24:03,074 --> 00:24:04,302 Just tell me 421 00:24:05,243 --> 00:24:07,973 $888,500, Auntie Fei 422 00:24:08,246 --> 00:24:09,440 Congratulations 423 00:24:09,848 --> 00:24:11,907 You won't need to tell Ah Wong to work here 424 00:24:11,950 --> 00:24:15,750 Give him to me and I'll give you 30% 425 00:24:15,787 --> 00:24:17,584 We'll then be happy together 426 00:24:17,789 --> 00:24:20,485 Of course I know what I should do 427 00:24:20,625 --> 00:24:23,924 I bought a watch with diamond for you 428 00:24:23,962 --> 00:24:26,123 Diamond? Sure 429 00:24:26,665 --> 00:24:30,965 He said the parallel goods needs $85,000 430 00:24:38,176 --> 00:24:39,404 $85,000? 431 00:24:47,786 --> 00:24:49,686 You may first win, but you'll finally lose 432 00:24:49,921 --> 00:24:53,049 Even if you win now you've lost something... 433 00:24:53,091 --> 00:24:55,150 that you can't see 434 00:24:55,360 --> 00:24:57,385 Mom, Ah Wong got it 435 00:24:57,429 --> 00:24:59,294 Don't get angry with him 436 00:25:00,332 --> 00:25:03,790 You're a man. I can't lock you up 437 00:25:04,035 --> 00:25:06,003 To go to the right or wrong way... 438 00:25:06,638 --> 00:25:08,105 you choose it yourself 439 00:25:14,145 --> 00:25:16,613 A guy should never be gutless 440 00:25:16,648 --> 00:25:20,675 A bit setback won't stop our ambition 441 00:25:20,719 --> 00:25:22,311 Now you're still alive... 442 00:25:22,354 --> 00:25:24,515 you gotta be happy about this 443 00:25:24,556 --> 00:25:25,682 You're right 444 00:25:25,724 --> 00:25:27,692 By the way... 445 00:25:27,726 --> 00:25:31,423 How can you live so long with female boss? 446 00:25:31,830 --> 00:25:34,196 We have generation gap 447 00:25:35,033 --> 00:25:37,331 She has a gap, not us 448 00:25:37,369 --> 00:25:38,666 Generation gap! 449 00:25:39,638 --> 00:25:40,662 Come on... 450 00:25:42,040 --> 00:25:43,029 What's up? 451 00:25:44,543 --> 00:25:46,067 Oh... you're peering a gal 452 00:25:46,111 --> 00:25:49,080 That's OK. Why need to be so thievish? 453 00:25:49,648 --> 00:25:52,276 She plays badminton during this period every day 454 00:25:53,051 --> 00:25:55,076 You pervert 455 00:25:55,120 --> 00:25:57,452 How's she? Good characteristics? 456 00:25:58,490 --> 00:26:00,253 Seems... you're true 457 00:26:00,759 --> 00:26:02,624 Go ahead... 458 00:26:02,994 --> 00:26:04,518 Go ahead... 459 00:26:04,663 --> 00:26:06,187 I'm just a waiter 460 00:26:06,231 --> 00:26:07,425 Go ahead... 461 00:26:07,465 --> 00:26:10,923 Silly boy Who says a waiter can't have a gal? 462 00:26:19,978 --> 00:26:22,674 Mr. Lui! Is the court OK? 463 00:26:23,348 --> 00:26:24,713 I told you to call me Ah Wong 464 00:26:24,749 --> 00:26:27,115 Don't call my real name in the public area 465 00:26:27,319 --> 00:26:29,412 Lui Kai Wong, good name 466 00:26:29,921 --> 00:26:31,582 Do you need to clear the court? 467 00:26:32,023 --> 00:26:34,355 No. I'm just practicing for a while 468 00:26:34,426 --> 00:26:38,021 I'll fight with Champion from Indonesia Stressful 469 00:26:38,063 --> 00:26:39,155 Sure 470 00:26:42,567 --> 00:26:43,465 Hi 471 00:26:44,569 --> 00:26:45,661 Playing badminton? 472 00:26:45,704 --> 00:26:47,296 No. I'm swimming 473 00:26:49,407 --> 00:26:52,205 You always play here? Is it good? 474 00:26:52,877 --> 00:26:55,471 Not for sure A waiter's looking at me every day 475 00:26:55,513 --> 00:26:56,707 Dangerous 476 00:26:57,415 --> 00:26:59,315 Really? Who does he look like? 477 00:26:59,451 --> 00:27:01,248 I don't know. I've never looked at him 478 00:27:03,021 --> 00:27:05,455 Such a rude dude. Gotta teach him a lesson 479 00:27:05,490 --> 00:27:06,514 I got it 480 00:27:06,825 --> 00:27:09,191 But he looks so much like you 481 00:27:14,799 --> 00:27:15,731 Ball! 482 00:27:28,146 --> 00:27:36,212 Peering what? What? 483 00:27:37,255 --> 00:27:38,620 Are you OK? 484 00:27:38,823 --> 00:27:39,517 Sure 485 00:27:39,557 --> 00:27:41,923 Many girls fear to see it 486 00:27:42,761 --> 00:27:44,888 I know you've acted it Why should I fear? 487 00:27:45,697 --> 00:27:47,028 No... I... 488 00:27:47,465 --> 00:27:49,899 Go ahead if you wanna woo me 489 00:27:52,904 --> 00:27:54,371 Sorry. I'm gonna play 490 00:28:11,456 --> 00:28:13,117 Lui Kai Wong? 491 00:28:14,759 --> 00:28:16,226 He didn't lie 492 00:28:19,931 --> 00:28:21,762 Looking for something? Sure. My wallet 493 00:28:22,867 --> 00:28:23,856 Is this yours? 494 00:28:24,536 --> 00:28:25,867 Why is it here? 495 00:28:26,571 --> 00:28:28,664 Thank you I must invite you over for a meal 496 00:28:28,707 --> 00:28:29,867 Really? 497 00:28:30,942 --> 00:28:33,410 Sure. I'm sincere 498 00:28:33,678 --> 00:28:34,667 OK 499 00:28:42,987 --> 00:28:46,047 Why... why are there only 2 of us in this restaurant? 500 00:28:46,691 --> 00:28:49,922 I've been here for several times and it's always full 501 00:28:50,428 --> 00:28:51,986 Have you booked the whole restaurant? 502 00:28:54,332 --> 00:28:55,356 Cheers 503 00:28:59,704 --> 00:29:00,693 Hey, buddies 504 00:29:00,739 --> 00:29:03,765 Something happens inside We gotta do something 505 00:29:03,808 --> 00:29:05,435 You'd better not get in 506 00:29:05,944 --> 00:29:07,241 Let's find other places 507 00:29:07,278 --> 00:29:08,370 No! 508 00:29:09,047 --> 00:29:10,173 Mary! 509 00:29:11,015 --> 00:29:13,040 Great. But how to kick the guys out... 510 00:29:13,084 --> 00:29:14,915 for a whole night? 511 00:29:14,953 --> 00:29:17,444 We'll then use plan B. They must be scared 512 00:29:17,489 --> 00:29:18,285 Sure 513 00:29:22,927 --> 00:29:24,224 Slash you to death! 514 00:29:25,897 --> 00:29:27,922 Oh, my gall! 515 00:29:31,102 --> 00:29:34,037 Why does it look like a bun? 516 00:29:34,405 --> 00:29:35,497 Go No! 517 00:29:35,540 --> 00:29:38,100 I'm a doctor. I can't leave you alone! 518 00:29:38,143 --> 00:29:40,839 Call 999 I'll perform artificial respiration 519 00:29:40,879 --> 00:29:42,369 You don't wanna breathe? 520 00:29:43,148 --> 00:29:45,446 Run Run! 521 00:29:45,850 --> 00:29:46,817 OK 522 00:29:49,721 --> 00:29:50,949 Let's take a photo 523 00:29:51,890 --> 00:29:52,822 No camera 524 00:29:53,124 --> 00:29:54,523 I have a cell 525 00:29:58,596 --> 00:30:00,063 You gotta know... 526 00:30:00,431 --> 00:30:03,161 I'm not kind of good person as you think 527 00:30:07,438 --> 00:30:08,803 Do you know... 528 00:30:09,207 --> 00:30:11,698 I'm not as rich as you think 529 00:30:12,143 --> 00:30:13,132 You liar 530 00:30:22,120 --> 00:30:24,145 Mafia. Go! 531 00:30:24,923 --> 00:30:26,117 Who's with the Mafia? 532 00:30:26,157 --> 00:30:28,091 We are, for sure 533 00:30:28,760 --> 00:30:30,625 Sorry. We're police! 534 00:30:41,072 --> 00:30:42,039 Buddy 535 00:30:42,473 --> 00:30:45,533 We've sacrificed for you. Do remember us 536 00:30:45,777 --> 00:30:48,541 Stop saying. Let me send you home Sure 537 00:30:56,654 --> 00:30:57,746 Poor me 538 00:30:57,789 --> 00:30:59,620 When I drove the Ferrari into the garage... 539 00:30:59,657 --> 00:31:02,592 it clashed into a Porsche and a Benz 540 00:31:02,627 --> 00:31:05,118 I can only get a taxi. Sorry 541 00:31:05,463 --> 00:31:07,328 It doesn't matter 542 00:31:07,365 --> 00:31:08,798 Right. Where do you live? 543 00:31:09,133 --> 00:31:11,465 Up there. I'll go there myself 544 00:31:12,003 --> 00:31:13,470 Let me go to the front door with you 545 00:31:14,372 --> 00:31:17,603 My dad is fierce I'm like a thief going home late 546 00:31:19,344 --> 00:31:21,141 Keep in touch Sure 547 00:31:21,880 --> 00:31:23,108 Bye Bye 548 00:31:27,051 --> 00:31:30,543 Oh... my love... 549 00:31:30,955 --> 00:31:34,220 My darling... 550 00:31:34,959 --> 00:31:38,861 I've hungered for your touch... 551 00:31:40,965 --> 00:31:41,932 Yes... 552 00:31:42,000 --> 00:31:44,161 Wh... what's up then? 553 00:31:52,810 --> 00:31:56,576 Oh... my love... 554 00:32:02,487 --> 00:32:03,511 Self-made 555 00:32:10,662 --> 00:32:11,822 Press it first 556 00:32:13,298 --> 00:32:14,629 Yes... sure... 557 00:32:29,047 --> 00:32:30,605 Win! Yes! 558 00:32:51,069 --> 00:32:53,936 Working so hard? 2 jobs as the same time? 559 00:32:54,005 --> 00:32:54,972 Ah Wong! 560 00:32:56,741 --> 00:32:58,834 I know it It's heard that a Mahjong newbie... 561 00:32:58,876 --> 00:33:01,106 winning a lot. It must be you 562 00:33:01,145 --> 00:33:02,476 I know you don't like it, and I... 563 00:33:02,513 --> 00:33:05,209 You're so rich. Why bother coming back? 564 00:33:05,249 --> 00:33:06,409 I respect you 565 00:33:06,451 --> 00:33:09,249 No, thanks! 566 00:33:09,287 --> 00:33:10,845 Get out of my sight! 567 00:33:10,888 --> 00:33:13,584 I wish you good luck! 568 00:33:13,992 --> 00:33:15,789 That means you wanna kick me out 569 00:33:15,827 --> 00:33:17,556 Yes. From now on 570 00:33:17,595 --> 00:33:19,927 whether you're rich or poor... 571 00:33:19,964 --> 00:33:21,659 they're none of my business! 572 00:33:22,867 --> 00:33:23,925 Ah Wong! 573 00:33:24,202 --> 00:33:25,294 Stop! 574 00:33:26,237 --> 00:33:28,262 A gambler is useless 575 00:33:28,539 --> 00:33:30,598 Poor for the rest of his life! 576 00:33:33,778 --> 00:33:34,972 What the hell, Ah Wong? 577 00:33:35,013 --> 00:33:37,948 You have never exposed a tile for me to win 578 00:33:39,217 --> 00:33:41,583 I won't play if I'll lose 579 00:33:41,719 --> 00:33:43,710 Coming, coming 580 00:33:44,856 --> 00:33:46,483 Give him a small win 581 00:33:47,792 --> 00:33:49,726 O... K, 7 Bamboos 582 00:33:49,794 --> 00:33:51,159 Win! The Coward! 583 00:33:54,832 --> 00:33:58,029 Ah Wong let me win! Ah Wong let me win! 584 00:34:01,572 --> 00:34:03,005 Why don't you do it? 585 00:34:03,975 --> 00:34:05,670 Ah Wong let me win! 586 00:34:14,285 --> 00:34:16,913 This is Tin Kau Ko king of underground gambling 587 00:34:17,221 --> 00:34:19,348 He's controlling many illegal bookmaking 588 00:34:19,390 --> 00:34:21,085 And he has some gambling cruise ships too 589 00:34:22,226 --> 00:34:23,784 Welcome, Tin Kau Ko 590 00:34:23,828 --> 00:34:26,023 Only Phoenix Club suits my status 591 00:34:27,098 --> 00:34:28,759 In the championship next month... 592 00:34:29,167 --> 00:34:30,532 you must be the winner 593 00:34:31,135 --> 00:34:34,036 Not really. Not if I don't join 594 00:34:34,072 --> 00:34:35,403 Do you wanna win? 595 00:34:36,340 --> 00:34:40,003 You're famous for 596 00:34:40,178 --> 00:34:42,544 playing more tiles 597 00:34:42,580 --> 00:34:44,275 How do I win? 598 00:34:45,016 --> 00:34:47,416 You don't accept me as your couple 599 00:34:47,452 --> 00:34:49,477 If so, I must let you win 600 00:34:50,188 --> 00:34:53,385 You're kidding. How do I afford it? 601 00:34:53,825 --> 00:34:56,293 I'm the king, you the queen. Why not? 602 00:34:56,594 --> 00:34:58,425 I mean I can't afford... 603 00:34:58,463 --> 00:35:00,658 your 200-pound body 604 00:35:02,233 --> 00:35:04,667 You're good at kidding... 605 00:35:04,802 --> 00:35:06,736 Why don't we play some rounds? 606 00:35:06,771 --> 00:35:09,399 No, thanks. I'll be back to Macau soon 607 00:35:09,607 --> 00:35:11,768 It's heard that a guy here... 608 00:35:11,809 --> 00:35:14,243 never chucked once 609 00:35:14,278 --> 00:35:15,540 I wanna see how powerful he is 610 00:35:15,746 --> 00:35:18,044 Just chucked once, Tin Kau Ko 611 00:35:18,416 --> 00:35:19,246 It's you? 612 00:35:19,283 --> 00:35:20,750 No. My apprentice 613 00:35:21,052 --> 00:35:22,519 Over there. Ah Wong 614 00:35:24,055 --> 00:35:24,987 Come here 615 00:35:35,466 --> 00:35:38,162 Come on. Come here 616 00:35:39,137 --> 00:35:40,900 Address him. Tin Kau Ko 617 00:35:41,105 --> 00:35:42,197 Tin Kau Ko 618 00:35:43,474 --> 00:35:44,736 Smart boy 619 00:35:46,110 --> 00:35:49,011 He'll be the dark horse in the championship 620 00:35:50,681 --> 00:35:52,205 Dark horse? 621 00:35:52,250 --> 00:35:54,912 Even the king will die if I don't like it. Get it? 622 00:35:54,952 --> 00:35:55,850 Yes, got it... 623 00:35:55,887 --> 00:35:58,378 Follow Tin Kau Ko and you'll be lucky 624 00:36:00,691 --> 00:36:02,158 I'm quite busy today 625 00:36:02,293 --> 00:36:04,420 I'll call someone to find you a few days later 626 00:36:04,562 --> 00:36:06,325 This is my postcard. Call me... 627 00:36:07,165 --> 00:36:10,498 Idiot. Tin Kau Ko can search for everyone 628 00:36:11,002 --> 00:36:12,697 How rude he is! 629 00:36:56,147 --> 00:36:57,739 Tin Kau Ko? 630 00:36:58,883 --> 00:37:00,475 Is Cheryl his daughter? 631 00:37:01,953 --> 00:37:04,615 No wonder she said her father's fierce 632 00:37:05,156 --> 00:37:06,145 What? 633 00:37:07,058 --> 00:37:09,993 You said the gal is Tin Kau Ko's daughter? 634 00:37:10,228 --> 00:37:13,061 Sure. She said her dad's fierce 635 00:37:14,498 --> 00:37:15,897 Lucky you! 636 00:37:16,534 --> 00:37:17,501 Why? 637 00:37:17,969 --> 00:37:21,063 Tin Kau Ko admired you that day 638 00:37:21,105 --> 00:37:23,164 If he gives you 1 or 2 ballrooms... 639 00:37:24,175 --> 00:37:26,075 you'll be wealthier than ever 640 00:37:26,711 --> 00:37:29,544 But he doesn't know we're going together 641 00:37:30,047 --> 00:37:33,278 We're gonna buy 2 bottles of wine... 642 00:37:33,317 --> 00:37:36,775 and a pack of cigars tomorrow and find him 643 00:37:44,929 --> 00:37:46,487 Tin Kau Ko. They come here to find you 644 00:37:46,664 --> 00:37:49,098 Remember us, Tin Kau Ko? 645 00:37:50,768 --> 00:37:52,827 Sure. Ah Wong. Take a seat 646 00:37:53,070 --> 00:37:54,094 Sit down... 647 00:37:56,173 --> 00:37:58,767 These are to thank you for your admiration 648 00:38:01,445 --> 00:38:05,108 I just intended to find you to talk about the business 649 00:38:05,216 --> 00:38:08,049 Now you've come Why do you know I'm living here? 650 00:38:08,386 --> 00:38:10,217 Sure... Ah Wong... 651 00:38:10,254 --> 00:38:12,722 had sent your daughter here for several times 652 00:38:12,823 --> 00:38:13,812 My daughter? 653 00:38:13,858 --> 00:38:17,157 Yes. I feel surprised when he told me 654 00:38:17,194 --> 00:38:19,958 And I said, you'd get rich soon 655 00:38:19,997 --> 00:38:21,965 If he can follow you 656 00:38:22,266 --> 00:38:24,291 he'll be wealthy forever 657 00:38:24,635 --> 00:38:26,694 If they really do that... 658 00:38:26,737 --> 00:38:29,137 then we're much closer 659 00:38:29,640 --> 00:38:31,267 We're really lucky 660 00:38:31,309 --> 00:38:33,277 How long have you been with her? 661 00:38:33,978 --> 00:38:35,172 More than half a month 662 00:38:35,212 --> 00:38:37,908 But we have same interests and our love develops very fast 663 00:38:38,416 --> 00:38:40,008 Excuse me, but... 664 00:38:40,051 --> 00:38:43,043 What extent have your relationship developed to? 665 00:38:43,087 --> 00:38:46,989 Deeply in love with each other 666 00:38:49,493 --> 00:38:51,085 Tell mistress to come Yes 667 00:38:53,998 --> 00:38:55,329 Daddy 668 00:38:55,666 --> 00:38:57,133 Barbie, come here. Good girl 669 00:39:00,871 --> 00:39:02,202 This is my daughter 670 00:39:02,340 --> 00:39:04,308 You're deeply in love with her? 671 00:39:05,943 --> 00:39:07,808 Excuse me, but... 672 00:39:07,845 --> 00:39:09,335 How many daughters do you have? 673 00:39:09,513 --> 00:39:11,140 Only 1 674 00:39:13,818 --> 00:39:15,911 Anything wrong? No 675 00:39:17,054 --> 00:39:18,112 Tin Kau Ko 676 00:39:19,190 --> 00:39:20,248 Cheryl 677 00:39:26,864 --> 00:39:29,833 So you're deeply in love with Cheryl! 678 00:39:30,000 --> 00:39:32,764 Not really. Just friends... 679 00:39:32,803 --> 00:39:35,863 What friends? We're serious 680 00:39:37,942 --> 00:39:39,307 What's up? I don't know 681 00:39:39,343 --> 00:39:40,776 Now everything is clear 682 00:39:41,178 --> 00:39:43,703 Listen, guy 683 00:39:44,248 --> 00:39:45,772 She's not my daughter 684 00:39:46,083 --> 00:39:47,641 She's my gal! 685 00:39:48,753 --> 00:39:50,880 Shit Come here! 686 00:39:57,194 --> 00:39:59,890 It's not possible to let it go 687 00:40:01,632 --> 00:40:03,827 Why fear? You know I don't hit women 688 00:40:07,505 --> 00:40:08,699 Cheryl! Hang on! 689 00:40:08,739 --> 00:40:09,933 Don't go. Run 690 00:40:13,210 --> 00:40:16,111 Ah Wong. We only have 1 way 691 00:40:16,480 --> 00:40:18,539 Gotta get the boss first! You fight with them... 692 00:40:18,582 --> 00:40:20,174 and I'll deal with the fat dude! 693 00:40:53,317 --> 00:40:54,375 Dragon 694 00:40:55,119 --> 00:40:56,108 Snake 695 00:40:58,255 --> 00:40:59,244 Tiger 696 00:40:59,590 --> 00:41:00,648 Leopard 697 00:41:02,426 --> 00:41:06,624 Crane... 698 00:41:11,335 --> 00:41:12,859 Still crane? 699 00:41:13,437 --> 00:41:15,098 No... snake again 700 00:41:18,375 --> 00:41:19,535 Rattle snake? 701 00:41:21,412 --> 00:41:22,538 I'm cool, right? 702 00:41:31,121 --> 00:41:32,645 Is it the style that has disappeared for a hundred years... 703 00:41:32,690 --> 00:41:34,749 ...the fat mantis style? 704 00:41:55,212 --> 00:41:56,270 More's the pity 705 00:41:56,714 --> 00:42:00,013 I used to think you'd do me a favor in Mahjong Competition 706 00:42:00,851 --> 00:42:02,318 I don't mind how you treat me 707 00:42:02,920 --> 00:42:07,220 But don't torture Cheryl We're good friends only 708 00:42:07,391 --> 00:42:08,551 Good friends? 709 00:42:16,834 --> 00:42:19,268 Hong Kong's a land of gold 710 00:42:19,303 --> 00:42:22,136 Beneath the gold, there're many corpses 711 00:42:22,172 --> 00:42:24,333 You don't have an idea of this 712 00:42:25,643 --> 00:42:30,273 Wong... 713 00:42:56,840 --> 00:42:58,467 Wong... 714 00:42:59,276 --> 00:43:00,971 Don't frighten me 715 00:43:01,011 --> 00:43:04,708 Wong... 716 00:43:04,848 --> 00:43:07,749 How're you? Are you OK? 717 00:43:08,586 --> 00:43:09,678 You rise? 718 00:43:10,955 --> 00:43:12,855 Why do you weep? 719 00:43:13,290 --> 00:43:16,123 How do you feel? 720 00:43:16,160 --> 00:43:18,253 I wanna piss 721 00:43:18,295 --> 00:43:19,592 Piss? 722 00:43:40,651 --> 00:43:43,085 He becomes mad? 723 00:43:47,591 --> 00:43:50,059 Ah Wong, don't frighten me 724 00:43:50,094 --> 00:43:51,652 If you become mad... 725 00:43:52,062 --> 00:43:53,825 ...what should I do? 726 00:43:56,033 --> 00:43:58,024 I'm good at playing Mahjong 727 00:43:58,068 --> 00:43:59,558 Who'm I? 728 00:43:59,637 --> 00:44:01,867 King... of Mahjong 729 00:44:02,206 --> 00:44:06,302 I know. C'mon. Eat rice 730 00:44:06,910 --> 00:44:09,538 You're my dad? 731 00:44:09,580 --> 00:44:12,879 Yes, if you want. Eat rice first 732 00:44:13,350 --> 00:44:14,783 You're my dad? 733 00:44:14,818 --> 00:44:16,718 Be a good boy... 734 00:44:21,025 --> 00:44:22,959 Remember my name? 735 00:44:23,560 --> 00:44:25,050 Dad 736 00:44:28,098 --> 00:44:31,124 It was me who brought you the ill fate 737 00:44:32,136 --> 00:44:33,967 I go get some money for your medical expenses 738 00:44:34,004 --> 00:44:35,995 Stay at home 739 00:44:36,940 --> 00:44:37,929 Stay here 740 00:44:37,975 --> 00:44:40,603 I go with you... 741 00:44:40,711 --> 00:44:43,509 No. I'll be back soon 742 00:44:43,547 --> 00:44:44,536 Close the door 743 00:44:44,715 --> 00:44:47,980 I go too. Don't leave me alone 744 00:44:55,592 --> 00:44:57,116 Here's an opening... 745 00:44:58,028 --> 00:45:00,223 I usually get out from the window 746 00:45:14,678 --> 00:45:17,670 Fei's restaurant? 747 00:45:19,049 --> 00:45:21,017 I work here 748 00:45:22,886 --> 00:45:24,513 Oh I forgot to go to work 749 00:45:37,801 --> 00:45:38,961 Ah Wong 750 00:45:42,973 --> 00:45:44,031 Ah Wong 751 00:45:46,009 --> 00:45:48,773 What's the matter, Wong? 752 00:45:50,147 --> 00:45:56,382 I forgot your name but remember your teeth 753 00:45:56,520 --> 00:45:59,648 I usually get out from the window in your room 754 00:46:00,524 --> 00:46:03,516 Why do you become mad, Wong? 755 00:46:03,560 --> 00:46:05,187 Don't frighten me 756 00:46:05,295 --> 00:46:08,560 It's said he was beaten up... 757 00:46:08,599 --> 00:46:10,863 ...and becomes mad. It's true. 758 00:46:10,901 --> 00:46:12,232 Little Uncle? 759 00:46:12,636 --> 00:46:15,867 I have a good memory. I know what you like 760 00:46:15,906 --> 00:46:17,840 You like ham with twin eggs 761 00:46:17,875 --> 00:46:19,342 One preserved egg one salty 762 00:46:19,376 --> 00:46:20,775 Iced coffee mixed with hot coffee 763 00:46:20,811 --> 00:46:23,302 Toast in super size 764 00:46:25,649 --> 00:46:28,083 Oh... I forgot... 765 00:46:29,486 --> 00:46:31,215 It's painful... 766 00:46:31,255 --> 00:46:32,882 It's painful... 767 00:46:35,425 --> 00:46:36,414 Don't beat me up 768 00:46:36,894 --> 00:46:38,521 Don't beat me up No I don't 769 00:46:38,562 --> 00:46:43,693 Don't hit my head. It was painful... Who beat you? 770 00:46:43,734 --> 00:46:44,758 Who beat you? 771 00:46:57,949 --> 00:47:02,045 Where's Wong? 772 00:47:03,121 --> 00:47:07,285 He just took a bite out of bun. He's mad 773 00:47:09,828 --> 00:47:13,320 If he has any accident I'll repent for the rest of the life 774 00:47:20,639 --> 00:47:21,731 Nobody 775 00:47:27,579 --> 00:47:28,705 Bastard! 776 00:47:28,747 --> 00:47:29,873 I've told you not to teach Wong gambling 777 00:47:30,148 --> 00:47:34,551 You taught him to get out from the window 778 00:47:34,586 --> 00:47:35,985 I'm a good man 779 00:47:36,021 --> 00:47:39,115 Good man... 780 00:47:41,927 --> 00:47:43,451 Don't make me beat woman 781 00:47:46,832 --> 00:47:49,323 Luckily I can stand it 782 00:47:55,507 --> 00:47:57,270 I can parry your blow 783 00:48:03,315 --> 00:48:04,407 Oh, miss the chance 784 00:48:56,034 --> 00:48:57,729 Stop it. I'm a good bloke 785 00:48:57,769 --> 00:48:59,999 Wong had potential but you made him foolish 786 00:49:00,038 --> 00:49:01,027 This is what a good man does? 787 00:49:01,072 --> 00:49:03,438 It isn't my fault It was Ko who made him mad 788 00:49:03,475 --> 00:49:05,636 Tin Kau Ko? Go to hell 789 00:50:11,576 --> 00:50:13,601 Robert... 790 00:50:14,479 --> 00:50:16,208 How do you know my nickname? 791 00:50:16,915 --> 00:50:18,883 I'm Dorlina 792 00:50:19,150 --> 00:50:20,515 Dor... Lina? 793 00:50:29,861 --> 00:50:31,192 You're? 794 00:50:31,229 --> 00:50:34,357 Yes. My family emigrated... 795 00:50:34,399 --> 00:50:36,924 ...30 years ago 796 00:50:37,469 --> 00:50:42,099 I knew you've gone to San Francisco 797 00:50:43,041 --> 00:50:46,602 I saved my money for a flight ticket but couldn't find you 798 00:50:47,212 --> 00:50:49,271 Of course 799 00:50:49,481 --> 00:50:51,949 I didn't go to San Francisco 800 00:50:52,083 --> 00:50:53,914 I went to Santou 801 00:50:54,052 --> 00:50:57,317 My dad decided to move to China 802 00:50:57,355 --> 00:51:01,758 I didn't want people know that so I told you I moved to SF 803 00:51:01,793 --> 00:51:03,158 Robert 804 00:51:03,962 --> 00:51:05,327 Dorlina 805 00:51:07,899 --> 00:51:12,768 Can't believe I meet you again We've been middle-aged 806 00:51:17,075 --> 00:51:20,806 I tried to threw myself off when I couldn't find you 807 00:51:21,479 --> 00:51:26,075 The door to the roof was locked so I couldn't get there 808 00:51:26,284 --> 00:51:28,184 I didn't jump off 809 00:51:29,054 --> 00:51:30,612 I also felt sorry 810 00:51:31,156 --> 00:51:34,182 Do you remember that the time we went camping? 811 00:51:34,459 --> 00:51:37,428 You wanted me to sleep with you... 812 00:51:38,029 --> 00:51:43,433 I told you to wait till we were 18 813 00:51:45,336 --> 00:51:50,672 I remember You said it was like fixed deposit 814 00:51:50,842 --> 00:51:52,707 Maturity date: 3 years later 815 00:51:53,278 --> 00:51:56,543 But it's taken 30 years 816 00:51:57,482 --> 00:51:59,416 Your daughter's grown up 817 00:51:59,517 --> 00:52:01,451 And the money's already been withdrawn 818 00:52:01,519 --> 00:52:05,478 Overbite Jan? She's only my adopted daughter 819 00:52:05,523 --> 00:52:07,684 I adopted her 820 00:52:07,725 --> 00:52:08,783 Really? 821 00:52:09,594 --> 00:52:13,621 The money's still in the bank 822 00:52:13,998 --> 00:52:15,295 It is? 823 00:52:16,401 --> 00:52:18,426 You don't trust me? 824 00:52:18,837 --> 00:52:20,532 Yes... 825 00:52:20,839 --> 00:52:25,003 You withdraw the money right now? 826 00:52:26,144 --> 00:52:27,168 Yes... 827 00:52:27,212 --> 00:52:29,180 For charity donation 828 00:52:29,414 --> 00:52:32,008 You wanna dump me? 829 00:52:32,083 --> 00:52:33,607 No 830 00:52:34,452 --> 00:52:36,545 Then withdraw the money. C'mon... 831 00:52:55,807 --> 00:52:58,139 Fei's restaurant delivery service Noodles... 832 00:52:58,176 --> 00:52:59,905 ...coffee, egg sandwiches... 833 00:53:00,044 --> 00:53:02,478 Where're the coffee and egg sandwiches? 834 00:53:02,514 --> 00:53:03,708 It's lost 835 00:53:03,748 --> 00:53:05,943 Stupid Wong, did anyone steal them? 836 00:53:05,984 --> 00:53:08,145 Shouldn't be the case. Why? 837 00:53:08,186 --> 00:53:10,211 Go take them for us. Hurry up 838 00:53:10,255 --> 00:53:11,449 OK 839 00:55:07,105 --> 00:55:09,699 It's sad to see Wong like this 840 00:55:10,441 --> 00:55:11,806 Well... 841 00:55:12,176 --> 00:55:15,577 He feels sorry That means he isn't totally foolish 842 00:55:16,648 --> 00:55:19,446 The doctor's said no drugs can help him 843 00:55:22,153 --> 00:55:23,643 I wanna give it a try 844 00:55:23,921 --> 00:55:25,855 What? 845 00:55:27,492 --> 00:55:31,929 Try... Mahjong... 846 00:55:31,963 --> 00:55:33,055 ...to see if it works 847 00:55:33,097 --> 00:55:34,064 Mahjong? 848 00:55:34,766 --> 00:55:38,293 Doctors recommend elderly to play mahjong... 849 00:55:38,336 --> 00:55:42,602 ...to stimulate brain cells and prevent Alzheimer's disease 850 00:55:42,640 --> 00:55:44,904 Yes. So? 851 00:55:45,977 --> 00:55:47,410 Well... 852 00:55:47,979 --> 00:55:51,278 Gotta tell you who I'm 853 00:55:52,583 --> 00:55:54,847 I participated in many mahjong competitions 854 00:55:54,886 --> 00:55:56,751 I've never lost a game in the competitions 855 00:55:56,788 --> 00:55:59,052 Every time I won perfectly 856 00:55:59,090 --> 00:56:01,524 Nobody's beaten me 857 00:56:01,559 --> 00:56:04,084 I got many fans 858 00:56:04,128 --> 00:56:05,857 I'm... the Queen of Mahjong 859 00:56:06,764 --> 00:56:08,789 Why do you play mahjong with neighbors only? 860 00:56:11,235 --> 00:56:13,499 At that time... 861 00:56:13,871 --> 00:56:15,839 Nobody could beat me 862 00:56:16,074 --> 00:56:18,770 Many biggies asked me for support but I didn't answer them 863 00:56:18,810 --> 00:56:20,903 In the end I narked them 864 00:56:21,179 --> 00:56:22,874 My fianc�... 865 00:56:22,914 --> 00:56:24,575 ...was stabbed to death 866 00:56:24,849 --> 00:56:27,181 So I retired 867 00:56:27,652 --> 00:56:30,246 And I only play mahjong games with neighbors 868 00:56:30,621 --> 00:56:32,316 That's your story 869 00:56:32,357 --> 00:56:35,656 I don't wanna get involved in the mahjong competitions 870 00:56:36,060 --> 00:56:37,960 But that bloody Tin Kau Ko... 871 00:56:37,995 --> 00:56:41,795 ...who made Wong mad I gotta teach Wong mahjong... 872 00:56:42,200 --> 00:56:45,101 ...to stimulate his brain nerves and help him to get well 873 00:56:45,136 --> 00:56:47,627 Then I teach him my techniques of winning games 874 00:56:47,672 --> 00:56:50,072 I got 10 tricks 875 00:56:50,241 --> 00:56:52,766 In next month's Asia Mahjong Competition... 876 00:56:52,810 --> 00:56:54,641 ...he'll win that bloody Ko... 877 00:56:54,679 --> 00:56:56,874 ...and take revenge on him 878 00:56:57,615 --> 00:57:00,812 The prize money is 30 million 879 00:57:01,386 --> 00:57:03,149 So... 880 00:57:03,187 --> 00:57:06,020 I got to make Wong the King of Mahjong 881 00:57:07,692 --> 00:57:10,593 Why have you prolonged the pronunciation? 882 00:57:11,095 --> 00:57:12,756 That made me answer the urgent call of nature 883 00:57:21,706 --> 00:57:24,732 Look He's listening to the sound of mahjong 884 00:57:28,146 --> 00:57:29,113 True 885 00:57:29,580 --> 00:57:32,947 That means my hypothesis's correct 886 00:57:33,518 --> 00:57:34,450 Well... 887 00:57:34,652 --> 00:57:36,586 I try to stimulate you 888 00:57:37,822 --> 00:57:38,811 Cast the dice 889 00:57:39,390 --> 00:57:40,322 Cast the dice 890 00:57:44,862 --> 00:57:46,056 Nine. I do it on my own 891 00:57:46,097 --> 00:57:47,121 Draw a tile 892 00:57:48,032 --> 00:57:49,192 I draw them for you 893 00:57:52,670 --> 00:57:53,659 Skip a tile 894 00:57:54,172 --> 00:57:55,469 Let him do it on his own 895 00:58:05,116 --> 00:58:07,346 He knows how to skip a tile Yes! 896 00:58:07,452 --> 00:58:08,646 Your turn 897 00:58:11,856 --> 00:58:13,084 What's the matter? 898 00:58:13,791 --> 00:58:19,923 14 tiles. All're Green Dragon 899 00:58:19,964 --> 00:58:22,432 What's wrong with 14 Green Dragon? 900 00:58:24,068 --> 00:58:26,866 My head... it's painful. Acute pain... 901 00:58:26,971 --> 00:58:29,201 Tell me what's wrong with them Then you'll be fine 902 00:58:30,942 --> 00:58:35,436 'cos... 903 00:58:36,080 --> 00:58:41,143 there're only 4 Green Dragon 904 00:58:42,787 --> 00:58:46,723 Next set 905 00:58:48,626 --> 00:58:50,355 What's wrong? 906 00:58:50,628 --> 00:58:53,756 It isn't a normal serial 907 00:58:53,798 --> 00:58:55,595 What's a normal one? 908 00:58:58,402 --> 00:59:01,303 There should be 3 same tiles with a pair of eyes 909 00:59:02,173 --> 00:59:06,633 Next 910 00:59:09,981 --> 00:59:11,278 How many tiles are you waiting to win? 911 00:59:14,352 --> 00:59:17,480 How about 8 Characters? 912 00:59:18,256 --> 00:59:21,692 I'll count down. Tell me or you'll lose 913 00:59:23,394 --> 00:59:28,331 Three, two, one... 914 00:59:28,432 --> 00:59:31,367 7 tiles. 1, 2, 3, 4, 5, 6 and 7 Characters 915 00:59:31,402 --> 00:59:32,733 Can't win with 8 Characters 916 00:59:33,170 --> 00:59:34,159 Self-made 917 00:59:34,272 --> 00:59:36,900 Purity and triple hot. Pay me 918 00:59:56,160 --> 01:00:00,256 Self-made. Sure win 919 01:00:01,098 --> 01:00:04,590 I feel sick. Take some tablets first 920 01:00:04,835 --> 01:00:05,802 Excuse me 921 01:00:05,970 --> 01:00:07,232 Take a break 922 01:00:12,410 --> 01:00:14,571 Your technique's improved, boss 923 01:00:15,580 --> 01:00:17,844 It's said I could discard 21 tiles at the same time 924 01:00:17,882 --> 01:00:20,316 Actually it's 22 tiles 925 01:00:20,351 --> 01:00:21,613 How can they beat me? 926 01:00:22,186 --> 01:00:24,279 You surly are the King of Mahjong 927 01:00:24,622 --> 01:00:27,090 There're 64 competitors 928 01:00:27,358 --> 01:00:30,691 10're better. 9 of them are my people 929 01:00:30,928 --> 01:00:34,295 Except Phoenix Girl. So... 930 01:00:34,332 --> 01:00:36,232 I can assign the who'll win the game 931 01:00:36,467 --> 01:00:37,991 How about Phoenix Girl? 932 01:00:38,035 --> 01:00:40,094 How can she win without my help? 933 01:00:41,439 --> 01:00:43,270 Tin Kau Ko, stupid Wong 934 01:00:47,144 --> 01:00:48,702 Ko... 935 01:00:48,746 --> 01:00:50,805 Stupid Wong why're you here? 936 01:00:51,082 --> 01:00:53,243 Play mahjong 937 01:00:53,284 --> 01:00:54,512 Do you have money? 938 01:00:54,885 --> 01:00:57,877 Yeah. So much 939 01:00:58,389 --> 01:01:00,823 A seat left. I let you play 940 01:01:00,958 --> 01:01:02,289 Good 941 01:01:11,502 --> 01:01:12,833 Excuse me 942 01:01:23,080 --> 01:01:24,012 Why do you laugh? 943 01:01:24,048 --> 01:01:27,506 I know you got these tiles 944 01:01:27,952 --> 01:01:31,854 Hey... and these tiles... 945 01:01:31,889 --> 01:01:35,052 But I do want them 946 01:01:45,169 --> 01:01:46,136 9 Dots 947 01:01:46,303 --> 01:01:47,292 Win 948 01:01:47,438 --> 01:01:48,564 What serial? 949 01:01:49,306 --> 01:01:51,069 8 pairs with an extra 950 01:01:52,209 --> 01:01:53,471 You pretended foolish and fool me? 951 01:01:53,511 --> 01:01:55,809 You lost to me, so you make a scene 952 01:01:55,846 --> 01:01:57,711 You surly want more punishment 953 01:01:59,884 --> 01:02:01,044 Ko 954 01:02:01,085 --> 01:02:02,450 He pretended foolish and cheated at the game 955 01:02:03,187 --> 01:02:04,950 If he did... 956 01:02:05,222 --> 01:02:06,849 I could find it immediately 957 01:02:07,024 --> 01:02:09,549 I ensure he didn't cheat at the game 958 01:02:09,593 --> 01:02:11,356 He just has an excellent memory 959 01:02:11,662 --> 01:02:15,564 You protect that foolish bloke Give you face this time. Go 960 01:02:15,866 --> 01:02:17,356 You haven't paid me 961 01:02:17,501 --> 01:02:18,433 Don't worry 962 01:02:18,469 --> 01:02:21,529 I'll take money from his account to pay you 963 01:02:21,572 --> 01:02:22,800 OK 964 01:02:24,275 --> 01:02:25,401 You're here, Wong 965 01:02:25,443 --> 01:02:26,774 You frightened us We've been looking for you 966 01:02:26,811 --> 01:02:27,971 I won some money 967 01:02:28,012 --> 01:02:29,377 Fei 968 01:02:30,648 --> 01:02:32,309 Phoenix Girl? 969 01:02:32,550 --> 01:02:34,279 This club is run by me 970 01:02:35,252 --> 01:02:36,184 Let me introduce 971 01:02:36,220 --> 01:02:38,984 Robert, my man. My classmate 972 01:02:39,023 --> 01:02:40,820 Long time no see Yes 973 01:02:40,858 --> 01:02:42,189 What a coincidence 974 01:02:42,226 --> 01:02:43,659 He usually comes here 975 01:02:44,195 --> 01:02:45,685 He's... 976 01:02:46,297 --> 01:02:47,559 ...my apprentice 977 01:02:47,865 --> 01:02:49,492 I know his story 978 01:02:49,867 --> 01:02:51,630 Tin Kau Ko usually plays tyrant 979 01:02:51,669 --> 01:02:54,297 He even tries to fix the race of Mahjong Competition 980 01:02:54,872 --> 01:02:56,533 He's really a bastard 981 01:02:56,841 --> 01:02:59,503 Will you participate in the competition? 982 01:03:01,078 --> 01:03:03,046 I swore that I never participate in the competitions again 983 01:03:03,180 --> 01:03:05,978 Wong's learned a lot from me 984 01:03:06,016 --> 01:03:09,042 Together with you, no problem this time 985 01:03:09,353 --> 01:03:11,253 My technique's pretty good 986 01:03:11,322 --> 01:03:15,452 You... too slow 987 01:03:17,595 --> 01:03:20,530 The competition's coming 988 01:03:20,765 --> 01:03:22,699 I'd like to share my experience with you 989 01:03:22,733 --> 01:03:23,757 Fine 990 01:03:24,468 --> 01:03:27,266 When people got a poor serial... 991 01:03:27,304 --> 01:03:30,467 ...they'll blow the tiles' stack 992 01:03:30,508 --> 01:03:34,171 Actually the tiles are like women 993 01:03:34,378 --> 01:03:37,074 If you treat them unwell they don't treat you well 994 01:03:37,414 --> 01:03:40,383 If you treat them kindly they treat you like a lover 995 01:03:41,318 --> 01:03:45,084 The more fiercely you scold them the poorer your luck 996 01:03:45,256 --> 01:03:47,520 You'll draw a tile that you've just discarded 997 01:03:47,558 --> 01:03:49,753 The tiles make you ill-fated 998 01:03:50,261 --> 01:03:53,662 So you got to fall in love with the tiles 999 01:03:53,764 --> 01:03:56,824 Then you'll be smoother 1000 01:03:57,668 --> 01:03:59,795 You mean I have to date the tiles? 1001 01:04:00,104 --> 01:04:02,163 Yes How to date them? 1002 01:04:03,974 --> 01:04:07,671 Honey Red, Baby Green, Piggy White 1003 01:04:07,711 --> 01:04:12,080 What do you feel? Is it comfortable? 1004 01:04:14,051 --> 01:04:15,313 What's it? 1005 01:04:17,655 --> 01:04:19,782 7 Dots... what do you want? 1006 01:04:20,324 --> 01:04:21,916 You feel the skin's rough? 1007 01:04:21,959 --> 01:04:24,951 poor seven dots 1008 01:04:25,329 --> 01:04:28,321 Never mind. Do a facial mask 1009 01:04:28,365 --> 01:04:30,390 The skin'll be smooth 1010 01:04:32,469 --> 01:04:33,902 Who? 1011 01:04:34,538 --> 01:04:38,599 2 Characters... it wasn't me who throw you on the floor 1012 01:04:39,210 --> 01:04:40,302 Don't get angry 1013 01:04:40,344 --> 01:04:41,811 Of course, I love you 1014 01:04:41,846 --> 01:04:43,370 You're the dearest one 1015 01:04:44,381 --> 01:04:45,814 Give you a kiss 1016 01:04:45,850 --> 01:04:48,580 Let's sleep together 1017 01:04:48,752 --> 01:04:50,242 Pretty good 1018 01:05:07,438 --> 01:05:10,771 Ah Wong, I'll teach you the truth of playing Mahjong 1019 01:05:10,941 --> 01:05:14,502 And I've invited two classmates to train you 1020 01:05:14,545 --> 01:05:17,742 Ladies and gentlemen, this is Tai Hau Kau 1021 01:05:19,149 --> 01:05:24,018 He won 1,000 times for double hot 1022 01:05:24,054 --> 01:05:27,114 He's made a record of playing 6,000 consecutive rounds 1023 01:05:27,157 --> 01:05:30,615 He can hide 16 tiles in the mouth 1024 01:05:31,528 --> 01:05:33,860 Give me a Red Dragon 1025 01:05:42,506 --> 01:05:43,939 How can he know it's a Red Dragon? 1026 01:05:44,642 --> 01:05:47,042 I recognize the tile by my tongue 1027 01:05:47,144 --> 01:05:48,577 Give you 3 flower tiles, OK? 1028 01:05:55,019 --> 01:05:55,986 Cool 1029 01:05:56,287 --> 01:06:00,053 One more cool bloke. Balloon Lin 1030 01:06:00,424 --> 01:06:02,153 A bloke or a gal? 1031 01:06:02,226 --> 01:06:03,352 A bloke 1032 01:06:09,300 --> 01:06:11,165 But he has a big breast 1033 01:06:11,969 --> 01:06:15,200 He can hide 3 tiles between breasts 1034 01:06:15,239 --> 01:06:16,900 The tiles never fall down 1035 01:06:22,346 --> 01:06:25,941 He hasn't stopped shaking the breasts Aren't you bushed? 1036 01:06:27,017 --> 01:06:29,952 Have you heard those actresses of blue films feel bushed? 1037 01:06:29,987 --> 01:06:32,114 No That's it 1038 01:06:34,992 --> 01:06:36,653 I invite these 2 virtuosi... 1039 01:06:36,694 --> 01:06:39,162 ...just to teach you the essence of our school 1040 01:06:39,196 --> 01:06:43,724 I'll teach you the rules of winning games 1041 01:06:43,767 --> 01:06:46,463 If you memorize these 10 rules of winning games... 1042 01:06:46,503 --> 01:06:48,903 ...you'll never lose a game 1043 01:06:48,939 --> 01:06:50,406 10 rules of winning games? 1044 01:06:50,607 --> 01:06:52,871 1st rule: 1045 01:06:54,712 --> 01:06:56,737 Never give foes a tile 1046 01:07:17,368 --> 01:07:18,835 You bastard 1047 01:07:20,137 --> 01:07:21,434 What a waste 1048 01:07:24,975 --> 01:07:26,499 Never give foes a tile 1049 01:07:28,245 --> 01:07:29,041 It's great 1050 01:07:29,079 --> 01:07:30,341 2nd: 1051 01:07:30,748 --> 01:07:32,841 Pong randomly when you're not in luck 1052 01:07:36,553 --> 01:07:39,078 I nearly win 1053 01:07:39,189 --> 01:07:42,522 Who're out of luck? 1054 01:07:42,559 --> 01:07:43,856 Me? 1055 01:07:46,663 --> 01:07:47,595 Pong 1056 01:07:53,637 --> 01:07:54,695 Pong 1057 01:07:58,008 --> 01:08:00,340 Pong. Pong 1058 01:08:02,179 --> 01:08:03,578 No more, right? 1059 01:08:04,848 --> 01:08:08,784 Win. 3 folds 1060 01:08:10,254 --> 01:08:12,449 I see My 8 pairs with an extra... 1061 01:08:12,623 --> 01:08:13,749 3rd rule: 1062 01:08:14,958 --> 01:08:17,153 Change 3 tiles during unfavorable conditions 1063 01:08:18,629 --> 01:08:21,655 If people stack the tiles in an order favorable to them... 1064 01:08:21,698 --> 01:08:23,097 ...move 3 tiles to re-order it 1065 01:08:23,667 --> 01:08:24,827 Move 3 tiles... 1066 01:08:25,836 --> 01:08:26,860 Move... 1067 01:08:32,743 --> 01:08:33,869 The 4th rule: 1068 01:08:35,746 --> 01:08:37,543 Fill the gap to make a serial 1069 01:08:38,682 --> 01:08:40,411 People won't discard a tile that nobody wants 1070 01:08:40,451 --> 01:08:45,150 So make a gap of such kind of tiles 1071 01:08:49,593 --> 01:08:52,585 3 tiles of 1 Character; 3 of 2 Characters 3 of 3 Characters 1072 01:08:52,629 --> 01:08:55,223 2 characters? It'd be OK 1073 01:08:55,332 --> 01:08:56,196 Win 1074 01:08:58,102 --> 01:08:59,660 So tricky 1075 01:08:59,703 --> 01:09:01,534 The 6th rule: 1076 01:09:01,572 --> 01:09:04,735 Virtue matters 1077 01:09:04,775 --> 01:09:08,336 Be humble whenever you win 1078 01:09:08,378 --> 01:09:11,108 You win a person, not tiles 1079 01:09:11,148 --> 01:09:14,481 You lose your life, not tiles 1080 01:09:14,518 --> 01:09:15,746 Please go on 1081 01:09:17,855 --> 01:09:23,054 Gotta give the place to the weak winner 1082 01:09:25,562 --> 01:09:28,122 Got it. If I'm in luck, self-making's OK 1083 01:09:28,165 --> 01:09:31,692 If out of luck gotta give way to the weak winner 1084 01:09:32,836 --> 01:09:34,701 The last rule... 1085 01:09:35,038 --> 01:09:39,407 Win with a poor serial and lose with a poor personality 1086 01:09:44,548 --> 01:09:47,039 I'll never forget your teaching 1087 01:09:52,589 --> 01:09:53,453 Hello... 1088 01:09:53,490 --> 01:09:56,618 Welcome to the Mahjong Competition 2005 1089 01:09:56,660 --> 01:09:59,026 Here comes Mahjong virtuoso 1090 01:09:59,062 --> 01:10:02,122 Like King of Mahjong, Tin Kau Ko... 1091 01:10:03,834 --> 01:10:06,860 Queen of Mahjong, Phoenix Girl... 1092 01:10:07,804 --> 01:10:09,396 And... 1093 01:10:09,439 --> 01:10:12,636 ...a rising novice, Wong 1094 01:10:12,676 --> 01:10:13,904 Wong 1095 01:10:15,078 --> 01:10:16,204 And one more... 1096 01:10:16,246 --> 01:10:18,806 So-called expert 1097 01:10:18,849 --> 01:10:20,146 Chi Mo Sa 1098 01:10:20,184 --> 01:10:22,175 It's Chi Mo Sai 1099 01:10:22,419 --> 01:10:23,579 OK... I am here... 1100 01:10:23,620 --> 01:10:26,714 with these 2 strong men... 1101 01:10:26,757 --> 01:10:27,746 I'll... 1102 01:10:27,791 --> 01:10:30,089 I'll kick those who act against the rule of competition 1103 01:10:30,527 --> 01:10:31,221 OK? 1104 01:10:31,261 --> 01:10:32,922 Offence like... 1105 01:10:32,963 --> 01:10:36,421 ...cheating, speaking foul language making a scene... 1106 01:10:36,466 --> 01:10:40,334 ...luring gals are prohibited The most important: Pay the winner 1107 01:10:40,537 --> 01:10:43,597 First stage: 1 winner from each table 16 winners in total 1108 01:10:43,640 --> 01:10:46,404 Next stage: Cantonese Mahjong for the 1st round 1109 01:10:46,443 --> 01:10:48,274 Taiwan Mahjong for the 2nd round 1110 01:10:48,312 --> 01:10:50,837 1 winner from each table 4 winners in total 1111 01:10:50,881 --> 01:10:53,008 These winners can enter the final stage 1112 01:10:53,050 --> 01:10:56,247 And win the championship. Wow 1113 01:10:56,687 --> 01:10:59,588 Self-made for 8 times 1114 01:10:59,623 --> 01:11:00,681 I surly win 1115 01:11:00,724 --> 01:11:02,749 Go home to see your mum 1116 01:11:03,327 --> 01:11:05,124 1 Dot 1 Dot 1117 01:11:05,162 --> 01:11:06,959 3 Characters 3 Characters 1118 01:11:06,997 --> 01:11:08,828 7 Bamboos 7 Bamboos 1119 01:11:10,200 --> 01:11:12,191 5 Dots 5 Dots 1120 01:11:14,771 --> 01:11:16,602 1 Character 1 Character 1121 01:11:16,807 --> 01:11:18,468 Bitch 1122 01:11:18,508 --> 01:11:20,442 I got 4 White Dragon How can you stop me winning you? 1123 01:11:20,477 --> 01:11:22,536 White Dragon Win 1124 01:11:22,579 --> 01:11:24,774 Excuse me. The 13 unios 1125 01:11:24,815 --> 01:11:25,907 You're cool 1126 01:11:26,984 --> 01:11:29,578 My nickname's Copier 1127 01:11:29,620 --> 01:11:31,110 Nobody can win if I don't let him win 1128 01:11:31,154 --> 01:11:33,554 I made the lower lose for 130 rounds 1129 01:11:33,590 --> 01:11:34,750 My name's... 1130 01:11:34,791 --> 01:11:36,315 Teresa Chu 1131 01:11:36,960 --> 01:11:38,257 Teresa Cheung? 1132 01:11:38,462 --> 01:11:40,259 TERESA CHU! 1133 01:11:42,733 --> 01:11:45,668 The rules do work 1134 01:11:56,613 --> 01:11:58,444 3 Characters. Need it? 1135 01:11:59,816 --> 01:12:02,080 She doesn't want it 1136 01:12:02,486 --> 01:12:04,750 You're playing Mahjong or flattering gals? 1137 01:12:04,788 --> 01:12:06,016 You gave her many chances 1138 01:12:06,290 --> 01:12:07,757 None of your business, bitch 1139 01:12:08,625 --> 01:12:10,183 You wanna fight with me? 1140 01:12:10,227 --> 01:12:11,819 So what? Damnit 1141 01:12:11,862 --> 01:12:14,888 Yellow card. Red card if you speak foul language again. That's it 1142 01:12:14,931 --> 01:12:17,092 I don't need to speak foul language Listen 1143 01:12:17,234 --> 01:12:18,633 Your wicked 3 Dots... 1144 01:12:18,669 --> 01:12:20,796 You look like 9 Dots and the arse's like 1 Dot 1145 01:12:20,837 --> 01:12:22,634 The figure's like White Dragon the tongue Red Dragon 1146 01:12:22,673 --> 01:12:25,301 Beware of the 8 Dots 1147 01:12:25,976 --> 01:12:26,806 What's the matter? 1148 01:12:26,843 --> 01:12:28,208 Red card. Out 1149 01:12:28,245 --> 01:12:30,008 For what? I didn't speak foul language 1150 01:12:30,047 --> 01:12:31,639 Get him out 1151 01:12:31,682 --> 01:12:36,051 Get up 1152 01:12:40,691 --> 01:12:42,818 I've told you not to participate in the competition 1153 01:12:42,859 --> 01:12:44,656 But I didn't speak foul language 1154 01:12:44,928 --> 01:12:48,159 The winner of the 1st round are: 1155 01:12:48,198 --> 01:12:49,187 Wong 1156 01:12:52,102 --> 01:12:55,765 I haven't won for 15 rounds Will you be rude again? 1157 01:12:56,907 --> 01:12:59,637 And Dragon, from Tin Kau Group 1158 01:13:01,645 --> 01:13:03,977 Tin Kau Ko 1159 01:13:05,882 --> 01:13:07,907 And Phoenix Girl 1160 01:13:24,301 --> 01:13:25,825 The opposite nearly wins 1161 01:13:25,869 --> 01:13:27,427 Let me give you a break 1162 01:13:31,108 --> 01:13:32,166 1 Bamboo 1163 01:13:36,279 --> 01:13:37,268 9 Bamboos 1164 01:13:37,748 --> 01:13:38,715 Pong 1165 01:13:47,424 --> 01:13:48,322 3 Characters 1166 01:13:49,192 --> 01:13:50,181 Pong 1167 01:14:04,674 --> 01:14:06,107 Win. Got White Dragon 1168 01:14:19,356 --> 01:14:20,254 Wait a minute 1169 01:14:21,258 --> 01:14:22,486 Move 3 tiles 1170 01:14:22,526 --> 01:14:25,120 Why do you stack it in this way? 1171 01:14:25,162 --> 01:14:27,096 So what? 1172 01:14:35,138 --> 01:14:36,628 He's playing with 22 tiles 1173 01:14:36,673 --> 01:14:37,970 22 tiles? 1174 01:14:38,008 --> 01:14:39,771 Normally people draw a tile and discard one 1175 01:14:39,810 --> 01:14:42,472 He draws 6 tiles and discard them all once Nobody knows 1176 01:14:42,746 --> 01:14:44,373 How can Wong win him? 1177 01:14:44,414 --> 01:14:48,544 Never mind. There're surveillance cameras He dares not 1178 01:14:48,585 --> 01:14:50,246 He discards 2 only 1179 01:14:50,287 --> 01:14:52,812 But it isn't favorable to Wong 1180 01:14:53,557 --> 01:14:54,854 Wong'll do his best 1181 01:14:54,891 --> 01:14:56,449 ...we can see the result 1182 01:14:56,793 --> 01:14:58,658 Except Wong's competition 1183 01:14:58,695 --> 01:15:00,424 It's a keen competition 1184 01:15:00,464 --> 01:15:03,627 Wong's Lower is the Olympic champion... 1185 01:15:03,667 --> 01:15:05,066 Guo Jingjing 1186 01:15:05,902 --> 01:15:09,565 And she'll be the winner if she wins this round 1187 01:15:09,606 --> 01:15:12,370 She leads Wong by 5 folds 1188 01:15:17,848 --> 01:15:19,839 Mahjong. Fill the gap to make a serial 1189 01:15:19,916 --> 01:15:24,353 Yes... Yeah... 1190 01:15:25,288 --> 01:15:26,050 Ko 1191 01:15:26,089 --> 01:15:28,057 That stupid Wong enters the final 1192 01:15:28,191 --> 01:15:30,455 Never mind. Dragon and I enter the final 1193 01:15:30,494 --> 01:15:32,553 Don't worry. 2 to 2 1194 01:15:32,596 --> 01:15:34,120 We surly win? 1195 01:15:35,065 --> 01:15:37,829 All people expect Wong to win 1196 01:15:37,868 --> 01:15:40,462 They don't think we three'll win 1197 01:15:40,504 --> 01:15:41,471 That's the point 1198 01:15:42,839 --> 01:15:46,138 We'll get big money if he loses to me 1199 01:15:46,176 --> 01:15:49,737 I've taken all the bets on Wong winning the championship 1200 01:15:49,779 --> 01:15:51,269 Is he really great? 1201 01:15:52,282 --> 01:15:55,376 I'll make him disappear tomorrow 1202 01:15:58,588 --> 01:15:59,680 Mum 1203 01:16:00,223 --> 01:16:01,520 Remember not to call me mum again 1204 01:16:01,558 --> 01:16:02,354 You did? 1205 01:16:02,392 --> 01:16:04,451 I've been to those places Sai often goes 1206 01:16:04,494 --> 01:16:06,689 But didn't see him 1207 01:16:06,863 --> 01:16:11,357 Even he patronized the whores he should have been back 1208 01:16:17,374 --> 01:16:19,137 Look 1209 01:16:21,044 --> 01:16:22,238 Chi Mo Sai 1210 01:16:22,612 --> 01:16:23,772 You see 1211 01:16:23,914 --> 01:16:25,006 If you wanna save him... 1212 01:16:25,415 --> 01:16:27,178 ...chop your left hand off 1213 01:16:27,350 --> 01:16:30,217 And put it into the bin at the corner of the street 1214 01:16:30,387 --> 01:16:31,581 If you don't do that... 1215 01:16:33,757 --> 01:16:35,156 You'll receive his stiff 1216 01:16:36,426 --> 01:16:38,018 What should we do? 1217 01:16:38,194 --> 01:16:40,856 He wants to stop me participating the Mahjong Competition 1218 01:16:41,264 --> 01:16:42,492 I can find out the hideaway 1219 01:16:42,532 --> 01:16:43,726 How? 1220 01:16:43,767 --> 01:16:46,395 I've seen the plate 1221 01:16:46,436 --> 01:16:49,303 The number's KC2051 Really? 1222 01:16:49,339 --> 01:16:49,998 Let's call the staff of taxi radio station 1223 01:16:50,040 --> 01:16:53,134 Ask about the owner and the garage they patronized 1224 01:16:53,176 --> 01:16:55,644 We'll know where the hideaway is 1225 01:16:55,679 --> 01:16:56,839 Yes! Act now 1226 01:16:56,880 --> 01:16:59,849 I surly beat them up once I get them 1227 01:17:09,192 --> 01:17:12,457 You can beat me, kick me or step me 1228 01:17:12,495 --> 01:17:13,985 It doesn't matter 1229 01:17:14,197 --> 01:17:18,065 Why have you kept me awake? 1230 01:17:18,268 --> 01:17:20,759 I'm bushed. Want a doss 1231 01:17:21,705 --> 01:17:25,641 Bin Saden invented a punishment Very cruel 1232 01:17:25,875 --> 01:17:28,173 No doss, low pose 1233 01:17:28,345 --> 01:17:31,712 What low pose? 1234 01:17:31,781 --> 01:17:33,408 Lie on tummy first 1235 01:17:33,450 --> 01:17:34,815 No 1236 01:17:34,851 --> 01:17:38,685 Shout no. I've seen the telly ad 1237 01:17:38,722 --> 01:17:40,690 Nobody helps you even you shout 1238 01:17:40,991 --> 01:17:43,926 Actually I'm quite handsome 1239 01:17:43,960 --> 01:17:46,520 People call me Master Leon 1240 01:17:46,563 --> 01:17:48,428 You do look like Leon? 1241 01:17:48,465 --> 01:17:50,399 Master Leon 1242 01:17:51,735 --> 01:17:55,000 Jesus... do send me aid 1243 01:17:55,038 --> 01:17:56,767 Release Sai Release Sai 1244 01:17:56,806 --> 01:17:58,865 I'm here. Let him go Let him go 1245 01:18:00,443 --> 01:18:02,638 You know the hideaway. Pretty good 1246 01:18:02,946 --> 01:18:06,347 But you still gotta give me your left hand 1247 01:18:11,688 --> 01:18:12,655 Well... 1248 01:18:12,689 --> 01:18:14,384 Let's have a talk 1249 01:18:14,491 --> 01:18:16,516 Mum... Yeah... 1250 01:18:18,428 --> 01:18:20,658 Give way to me Yes 1251 01:18:21,064 --> 01:18:22,554 Beat her up too 1252 01:18:29,406 --> 01:18:30,873 It's OK, OK... 1253 01:19:01,171 --> 01:19:07,076 Bastard... 1254 01:19:09,245 --> 01:19:10,337 Scram? 1255 01:19:53,156 --> 01:19:55,818 Gal you're exposed 1256 01:20:06,402 --> 01:20:07,664 Don't... 1257 01:20:07,804 --> 01:20:10,170 Kick me twice and get it done 1258 01:20:10,473 --> 01:20:14,409 Don't touch my face 1259 01:20:15,378 --> 01:20:17,175 Why do you nark me? 1260 01:20:17,213 --> 01:20:18,612 If you didn't say you're handsome... 1261 01:20:18,648 --> 01:20:20,115 I don't wanna beat you up 1262 01:20:20,150 --> 01:20:22,277 Bastard, I hate Leon Lai 1263 01:20:22,318 --> 01:20:23,785 Why do you nark me? 1264 01:20:23,853 --> 01:20:25,821 Are you OK? You think? 1265 01:20:27,323 --> 01:20:28,654 OK! Go! 1266 01:20:29,926 --> 01:20:31,188 Still can't go? 1267 01:20:31,227 --> 01:20:32,922 My legs are palsied 1268 01:20:34,030 --> 01:20:35,327 I take you... 1269 01:20:45,542 --> 01:20:47,169 Too slow 1270 01:20:47,610 --> 01:20:49,100 Where? 1271 01:20:49,546 --> 01:20:51,013 At the back! 1272 01:20:51,080 --> 01:20:52,308 Left or right? 1273 01:20:52,816 --> 01:20:53,942 In the middle! 1274 01:20:53,983 --> 01:20:55,177 Just where? 1275 01:20:55,218 --> 01:20:56,515 It's asshole! 1276 01:20:56,553 --> 01:20:58,453 So send Mo Sai to hospital? 1277 01:20:58,488 --> 01:21:01,924 Not Mo Sai! It's Chi Mo Sai! 1278 01:21:06,429 --> 01:21:09,330 Ah Wong, are you OK? 1279 01:21:09,566 --> 01:21:11,727 It's OK! OK! 1280 01:21:14,070 --> 01:21:15,628 Dorlina 1281 01:21:17,240 --> 01:21:20,698 Before I die, I confess 1282 01:21:21,077 --> 01:21:23,944 You need not do this 1283 01:21:24,347 --> 01:21:27,578 If I can't tell you, I can't die 1284 01:21:28,751 --> 01:21:33,688 Before you get up every day 1285 01:21:34,057 --> 01:21:36,651 I steal $1,000 from your wallet... 1286 01:21:37,427 --> 01:21:40,692 Oh, that's why my money is usually gone 1287 01:21:42,332 --> 01:21:45,927 $10,000 in total... 1288 01:21:46,202 --> 01:21:48,227 It's fine! Fine! Fine... 1289 01:21:48,271 --> 01:21:54,870 No, I use it for... massage! 1290 01:21:55,278 --> 01:21:57,178 Never mind! Never... 1291 01:21:59,749 --> 01:22:00,773 Stop! 1292 01:22:01,417 --> 01:22:04,215 Massage? Bastard! 1293 01:22:13,763 --> 01:22:14,821 MC 1294 01:22:15,999 --> 01:22:19,457 it's time now, Ah Wong is quit 1295 01:22:19,502 --> 01:22:21,902 We three start to play 1296 01:22:22,372 --> 01:22:23,532 Objection! 1297 01:22:24,040 --> 01:22:26,531 Three isn't a real Mahjong 1298 01:22:26,709 --> 01:22:29,610 If I win, I still can't be King of Mahjong 1299 01:22:29,846 --> 01:22:31,370 I think we should wait 1300 01:22:32,048 --> 01:22:34,744 How long? Wait till dead? 1301 01:22:34,784 --> 01:22:37,082 Yellow card! Don't get angry! 1302 01:22:37,787 --> 01:22:38,719 OK! 1303 01:22:38,888 --> 01:22:42,085 3 more minutes, then we start! 1304 01:22:48,231 --> 01:22:50,426 I don't know! 1305 01:22:51,768 --> 01:22:53,827 Oh yes, my watch is out of order 1306 01:22:53,870 --> 01:22:59,502 It's 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3... 1307 01:23:14,857 --> 01:23:15,687 Stop! 1308 01:23:15,725 --> 01:23:17,352 MC, we gotta sue him 1309 01:23:17,794 --> 01:23:21,457 Tin Kau Ko caught Chi Mo Sai and stopped Ah Wong from coming! 1310 01:23:21,497 --> 01:23:22,691 Any evidence? 1311 01:23:25,068 --> 01:23:26,899 Wanna be sued for defamation? 1312 01:23:27,003 --> 01:23:29,437 As you come, let's play! 1313 01:23:31,007 --> 01:23:32,474 Ah Wong, what's wrong? 1314 01:23:32,542 --> 01:23:35,670 I got hit in the garage I'm feeling a bit dizzy! 1315 01:23:35,712 --> 01:23:36,838 Don't scare me 1316 01:23:36,980 --> 01:23:38,174 Don't cheat me! 1317 01:23:38,214 --> 01:23:39,681 Don't cheat so much, come on 1318 01:23:39,716 --> 01:23:40,683 Or you want to quit? 1319 01:23:40,717 --> 01:23:43,277 Just do it! Go! Go! 1320 01:23:45,355 --> 01:23:47,323 Everybody, we've 3 rounds 1321 01:23:47,357 --> 01:23:49,325 Round 1, Cantonese Mahjong 1322 01:23:49,359 --> 01:23:50,792 Round 2, Unseen Mahjong 1323 01:23:50,827 --> 01:23:54,456 That's all the tiles facing down just by touching 1324 01:23:54,497 --> 01:23:56,863 Round 3, Taiwan Mahjong 1325 01:23:56,899 --> 01:23:58,628 That's it, good luck! 1326 01:24:02,071 --> 01:24:06,167 Brother, you're my lower lower than me! Ha... 1327 01:24:13,116 --> 01:24:15,744 Ah Wong, are you OK? 1328 01:24:17,053 --> 01:24:19,647 OK! OK... 1329 01:24:20,790 --> 01:24:24,351 Round 1: Cantonese Mahjong 1330 01:24:24,994 --> 01:24:26,689 Self-made! Purity! 1331 01:24:29,365 --> 01:24:31,265 Self-made! Semipure! 1332 01:24:32,668 --> 01:24:34,260 I'm lucky, Self-made! 1333 01:24:35,171 --> 01:24:37,901 Beauty, you've killed me so much 1334 01:24:37,940 --> 01:24:39,840 but I'm so lucky! 1335 01:25:01,030 --> 01:25:02,827 He throws 6 Characters without thinking 1336 01:25:02,932 --> 01:25:05,196 that means 3 or 6 are of no use. 1337 01:25:06,869 --> 01:25:11,135 He's ponged 1, 7, 8. So 9 is useless too 1338 01:25:11,808 --> 01:25:14,572 Therefore, he wants 2, 4 or 5 Characters! 1339 01:25:15,278 --> 01:25:17,439 Does Phoenix Girl change? 1340 01:25:19,849 --> 01:25:21,248 She's really changing! 1341 01:25:51,347 --> 01:25:55,147 Oh! I'm sorry my next tile is 5 Characters! 1342 01:25:58,154 --> 01:26:00,884 Oh, just show you all! 1343 01:26:04,260 --> 01:26:05,318 OK! 1344 01:26:15,004 --> 01:26:18,997 If he wants 5 Characters he'll self-make later! 1345 01:26:20,409 --> 01:26:22,434 Phoenix Girl abandoned 7, 8 and 8 Bamboos 1346 01:26:22,478 --> 01:26:23,945 Must wait for 6 Bamboos now 1347 01:26:24,180 --> 01:26:26,740 Gotta give the place to the weak winner 6 Bamboos! 1348 01:26:27,583 --> 01:26:28,481 Win! 1349 01:26:31,287 --> 01:26:33,881 You're quite good at these skills 1350 01:26:36,926 --> 01:26:40,123 You... are... 1351 01:26:40,163 --> 01:26:42,825 Oh! Ah Wong's still sick 1352 01:26:46,202 --> 01:26:48,670 Round 2: Unseen Mahjong 1353 01:26:50,673 --> 01:26:53,141 It's the last round of Unseen Mahjong 1354 01:26:53,543 --> 01:26:54,908 Tin Kau Ko is leading! 1355 01:26:54,944 --> 01:26:57,469 And the trend will go on! 1356 01:27:14,430 --> 01:27:18,059 Tin Kau Ko is so secure If I don't make him lose 1357 01:27:24,640 --> 01:27:26,835 Beauty, your smile is of no use 1358 01:27:26,876 --> 01:27:29,174 You're my upper. I can't help you! 1359 01:27:29,712 --> 01:27:32,408 You can't but I can! 1360 01:27:32,915 --> 01:27:34,906 What? 1361 01:27:35,084 --> 01:27:37,177 Hey, don't say this 1362 01:27:50,066 --> 01:27:52,557 Purity, how can I make? 1363 01:27:53,736 --> 01:27:55,363 Wah! Purity! Cool! 1364 01:27:57,840 --> 01:27:58,898 What's this? 1365 01:27:59,809 --> 01:28:00,776 10 Characters? 1366 01:28:00,810 --> 01:28:03,506 Tin Kau Ko, what tile is it? 1367 01:28:03,546 --> 01:28:06,538 Troubling me? It's very expensive 1368 01:28:08,150 --> 01:28:09,742 MC, something wrong! 1369 01:28:09,785 --> 01:28:11,480 No problem, is it? 1370 01:28:11,721 --> 01:28:14,281 8, 9, and 10 Characters... 1371 01:28:14,523 --> 01:28:15,990 Of course not! 1372 01:28:16,125 --> 01:28:19,686 It's false win! 1373 01:28:19,729 --> 01:28:21,697 Give a serious warning! 1374 01:28:21,731 --> 01:28:23,790 No... 1375 01:28:24,000 --> 01:28:25,194 So... false win! 1376 01:28:25,234 --> 01:28:27,065 It's great! 1377 01:28:29,805 --> 01:28:32,706 Not yet finished We still have Taiwan Mahjong 1378 01:28:32,742 --> 01:28:35,438 Round 3: Taiwan Mahjong 1379 01:28:35,911 --> 01:28:39,677 It's the last event in Taiwan Mahjong 1380 01:28:39,982 --> 01:28:42,143 Tin Kau Ko has made 4 folds 1381 01:28:42,184 --> 01:28:45,244 Dragon and Phoenix Girl have made 3 folds each! 1382 01:28:45,488 --> 01:28:48,321 The last dealer is Tin Kau Ko 1383 01:28:48,357 --> 01:28:51,622 If Ah Wong can't win... he must lose! 1384 01:28:59,435 --> 01:29:03,235 So... ugly, what can I do? 1385 01:29:04,307 --> 01:29:05,274 Brother 1386 01:29:05,308 --> 01:29:08,744 If I win, you can go home then! 1387 01:29:09,412 --> 01:29:10,504 Not yet finished 1388 01:29:11,747 --> 01:29:12,714 North 1389 01:29:12,815 --> 01:29:13,873 Pong! 1390 01:29:17,219 --> 01:29:19,312 You must love the tiles 1391 01:29:19,588 --> 01:29:22,580 Then you'll get what you want 1392 01:29:22,625 --> 01:29:24,820 So you want me to love the tiles 1393 01:29:25,795 --> 01:29:29,788 Honey Red, Baby Green, Piggy White where're you? 1394 01:29:29,832 --> 01:29:35,099 I'm waiting for you, I'm waiting for you 1395 01:29:35,137 --> 01:29:37,298 Come back quickly... 1396 01:29:37,340 --> 01:29:39,865 Disgusting! Can you stop? 1397 01:29:39,909 --> 01:29:42,207 No rules stop me from singing... 1398 01:29:42,244 --> 01:29:47,375 Oh, my love, my Red Dragon 1399 01:29:47,416 --> 01:29:55,221 You come back quickly Green Dragon and White Dragon... 1400 01:29:55,257 --> 01:30:03,187 Oh, you're really back, Honey 1401 01:30:04,133 --> 01:30:05,964 You psycho 1402 01:30:07,169 --> 01:30:08,227 East 1403 01:30:08,404 --> 01:30:09,371 Pong! 1404 01:30:14,276 --> 01:30:16,005 See whether you've Red Dragon? 1405 01:30:16,045 --> 01:30:17,034 Pong! 1406 01:30:20,015 --> 01:30:22,848 Green Dragon, you don't love me? 1407 01:30:22,918 --> 01:30:25,148 If you love me, come back please! 1408 01:30:25,187 --> 01:30:28,179 I'm always waiting for you! 1409 01:30:28,224 --> 01:30:31,159 Bastard... 1410 01:30:32,261 --> 01:30:33,193 South 1411 01:30:33,229 --> 01:30:34,218 Pong! 1412 01:30:41,537 --> 01:30:43,027 and Green Dragon too 1413 01:30:46,675 --> 01:30:48,199 Oh! You've come late! 1414 01:30:48,344 --> 01:30:52,405 Never mind. Better than nothing 1415 01:30:53,249 --> 01:30:56,412 White Dragon, come quickly together 1416 01:30:56,552 --> 01:30:57,849 South 1417 01:31:10,032 --> 01:31:11,090 Green Dragon 1418 01:31:12,067 --> 01:31:13,125 Pong! 1419 01:31:14,737 --> 01:31:18,673 What? He can call them back? 1420 01:31:26,382 --> 01:31:29,681 It's the whole family! Then Sister 7 Dots now... 1421 01:31:36,826 --> 01:31:40,956 I've never touched such a delicate 7 Dots just like OK2 1422 01:31:40,996 --> 01:31:42,486 It's different 1423 01:31:59,782 --> 01:32:00,806 2 Bamboos! 1424 01:32:01,784 --> 01:32:04,082 Hey? Lower killed upper? So happy? 1425 01:32:20,503 --> 01:32:23,404 Lose with a poor personality... 1426 01:32:27,776 --> 01:32:29,334 Ah! It's wrong! 1427 01:32:29,745 --> 01:32:30,973 Ah! It's finished! 1428 01:32:32,047 --> 01:32:35,414 I love 2 Characters more I should win with it 1429 01:32:35,684 --> 01:32:38,209 Never mind, I can call him back 1430 01:32:38,287 --> 01:32:45,625 2 Characters, I beg you come back 2 Characters... 1431 01:32:45,661 --> 01:32:51,224 2 Characters 1432 01:32:54,703 --> 01:33:00,232 7 Dots... where're you? 1433 01:33:00,276 --> 01:33:02,506 7 Dots? I've 3 tiles! 1434 01:33:04,480 --> 01:33:05,504 8 Bamboos! 1435 01:33:11,086 --> 01:33:12,781 Oh no! 1436 01:33:13,289 --> 01:33:14,984 Still coming? 1437 01:33:19,028 --> 01:33:21,690 7 Characters. 7 Characters 1438 01:33:27,903 --> 01:33:32,169 Ha... 2 Characters, you're really back I love you forever 1439 01:34:05,074 --> 01:34:07,474 What have you drawn? You look pale 1440 01:34:07,509 --> 01:34:09,909 Maybe 2 Characters? 1441 01:34:22,758 --> 01:34:23,725 3 Characters 1442 01:34:24,126 --> 01:34:26,720 I thought it must be 2 Characters! 1443 01:34:27,062 --> 01:34:28,188 3 Characters is OK 1444 01:34:28,230 --> 01:34:29,197 What? 1445 01:34:29,565 --> 01:34:31,430 3 Characters, win! 1446 01:34:31,967 --> 01:34:32,934 You... 1447 01:34:32,968 --> 01:34:34,731 I said 2 Characters and you believe me? 1448 01:34:37,339 --> 01:34:39,307 How can you be King of Mahjong? Silly! 1449 01:34:39,742 --> 01:34:42,336 Ugly tiles may not lose if you don't give up 1450 01:34:42,378 --> 01:34:44,175 You can finally win! 1451 01:34:44,213 --> 01:34:47,512 You've got all my bets! 1452 01:34:48,017 --> 01:34:49,279 Aren't you mad? 1453 01:34:49,318 --> 01:34:51,684 You're mad! I cheat you! 1454 01:34:51,720 --> 01:34:52,880 Bastard! 1455 01:34:58,494 --> 01:34:59,791 What? Again? 1456 01:35:07,302 --> 01:35:08,030 Hello everybody 1457 01:35:08,070 --> 01:35:11,801 The champion today is... 1458 01:35:11,974 --> 01:35:13,100 Ah Wong! 1459 01:35:23,285 --> 01:35:24,252 Everybody 1460 01:35:25,888 --> 01:35:29,915 thank you very much, but... 1461 01:35:30,225 --> 01:35:35,686 I won't gamble forever 1462 01:35:36,365 --> 01:35:39,732 Gambling can never be a career 1463 01:35:41,203 --> 01:35:44,536 I won't get the name King of Mahjong! 95481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.