All language subtitles for Knowing.Bros.E131.180609-NEXT-VIU-ko

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,097 --> 00:00:12,206 (학장 : 서장훈, 연구 감독 : 이수근) 2 00:00:12,567 --> 00:00:15,437 (그들은 이제 새로운 학생 지도자들과 함께 있습니다.) 3 00:00:16,206 --> 00:00:17,447 그는 지금 대통령 이니? 4 00:00:17,647 --> 00:00:18,746 믿을 수 없니? 5 00:00:18,807 --> 00:00:20,147 그는 너무 카리스마가 넘칩니다. 6 00:00:20,147 --> 00:00:21,147 (그는 많은 에너지를 가지고옵니다.) 7 00:00:21,147 --> 00:00:23,147 그는 그 일을 그만 두어야합니다. 8 00:00:23,246 --> 00:00:26,016 그는 학급 회장이되기 전에 예의 바르게 행동했습니다. 9 00:00:26,016 --> 00:00:28,557 그가 학급 회장이되었으므로 그는 바뀌 었습니다. 10 00:00:28,557 --> 00:00:31,156 어떻게 이렇게 늦게 올 수 있니? 11 00:00:31,357 --> 00:00:33,897 김철철의 기록을 깨뜨릴거야. 12 00:00:34,656 --> 00:00:36,226 너의 살포 한 머리에. 13 00:00:36,226 --> 00:00:37,397 (묵살) 14 00:00:37,397 --> 00:00:39,166 그는 나를 무시하고있다. 15 00:00:39,166 --> 00:00:41,236 우리 한테 소리 치지 마. 16 00:00:41,467 --> 00:00:43,236 왜 오늘 늦게 왔니? 17 00:00:43,366 --> 00:00:44,567 선생님 방에서 왔니? 18 00:00:44,567 --> 00:00:45,866 우리 모두 여기 있니? 19 00:00:45,967 --> 00:00:47,876 - 쟤 뭐래? - 우리 모두 여기있는 걸 못 봤니? 20 00:00:47,876 --> 00:00:49,507 그의 목소리는 우스꽝 스럽다. 21 00:00:49,806 --> 00:00:52,677 나는 이유가 있었어. 22 00:00:52,677 --> 00:00:55,077 나는 늦게왔다. 알았어? 23 00:00:56,217 --> 00:00:58,586 종이에서 그것을 읽지 마십시오. 당신은 그것을 암기해야합니다. 24 00:01:00,116 --> 00:01:01,957 빨리 말할 수 없니? 25 00:01:02,217 --> 00:01:04,256 여기 오기 전에 읽어야합니다. 26 00:01:04,256 --> 00:01:06,387 그냥 조용히해라. 너희들은 너무 많이 이야기한다. 27 00:01:06,387 --> 00:01:08,256 네가 우리를 돌 보겠다고 했잖아. 28 00:01:08,256 --> 00:01:10,327 그냥 조용히있어. 29 00:01:10,327 --> 00:01:13,227 - 우리 종 같으세요. - 우리는 독재자를 원하지 않는다. 30 00:01:13,227 --> 00:01:14,367 우리의 종이 되십시오. 31 00:01:14,367 --> 00:01:17,607 당신이 말할 때마다 책상에 타는 것을 그만 두십시오. 32 00:01:17,736 --> 00:01:20,477 - 항상 책상에 올랐어. - 너희들 집중하지 않아. 33 00:01:20,477 --> 00:01:23,607 교사가 "주먹"이라고 말하면 주먹을. 것입니다. 34 00:01:23,676 --> 00:01:26,146 - 주먹? - 너는 "주의"를 의미한다. 35 00:01:26,247 --> 00:01:27,316 이봐. 36 00:01:27,777 --> 00:01:29,577 그냥 농담 한거야. 37 00:01:30,016 --> 00:01:31,217 그게 농담이야? 38 00:01:31,217 --> 00:01:33,447 다른 사람들이 웃을만큼 재미 있어야합니다. 39 00:01:33,447 --> 00:01:34,756 너 뭐 찾고있어? 40 00:01:35,687 --> 00:01:37,527 - 그가 뭐하고 있니? - 너는 뭔가 말해야 해. 41 00:01:37,527 --> 00:01:39,527 - 오디오가 비어 있습니다. 조용히있어. 42 00:01:39,527 --> 00:01:40,827 뭔가를 찾는 동안 뭔가를 말해야합니다. 43 00:01:40,827 --> 00:01:42,727 당신은 단지 그것을 찾아서는 안됩니다. 44 00:01:42,727 --> 00:01:44,566 수업 회장을 사임 할 수 있습니까? 45 00:01:44,667 --> 00:01:46,327 - 그냥 해. - 여기. 46 00:01:46,327 --> 00:01:47,766 (그는 필요한 것을 발견했다.) 47 00:01:47,967 --> 00:01:49,896 - 그게 뭐야? - 그게 뭐야? 48 00:01:50,167 --> 00:01:51,406 Hee Chul. 49 00:01:51,867 --> 00:01:53,906 이게 뭐야? 이건 이름표 야. 50 00:01:53,906 --> 00:01:56,337 모든 네임 태그에는 카메라가 설치되어 있습니다. 51 00:01:56,536 --> 00:01:58,577 그가 우리에게 카메라를 선물로주는 것 같습니다. 52 00:01:58,676 --> 00:01:59,846 이 집에 가져갈 수 있을까요? 53 00:01:59,846 --> 00:02:01,816 - 강 호 동. -이 카메라 가져도 될까요? 54 00:02:01,816 --> 00:02:03,646 -이게 뭐야? - 아마 우리 한테 줄거야. 55 00:02:04,117 --> 00:02:05,187 GoPro입니까? 56 00:02:05,346 --> 00:02:06,747 - 모두 이름표가 있니? - 예. 57 00:02:06,986 --> 00:02:09,517 자, 스티커를 제거하십시오 ... 58 00:02:09,517 --> 00:02:12,286 당신 이름이 있습니다. 59 00:02:12,286 --> 00:02:13,386 - 왜? - 왜? 60 00:02:13,386 --> 00:02:14,497 그냥 제거하십시오. 61 00:02:14,797 --> 00:02:16,997 왜 우리가 그걸해야하지? - 그냥 해! 62 00:02:17,166 --> 00:02:18,897 - 이걸 켜야합니까? - 그냥 지우세요. 뭐? 63 00:02:18,897 --> 00:02:21,237 - 이걸 켜야합니까? - 이미 끝났어. 64 00:02:21,237 --> 00:02:24,636 당신은 30 년 동안 카메라로 작업 해 왔습니다. 65 00:02:24,906 --> 00:02:26,267 나는 아무것도 볼 수 없다. 66 00:02:26,267 --> 00:02:28,437 지금 스티커를 제거하십시오. 67 00:02:28,437 --> 00:02:30,036 - 그렇게 쉽지는 않아. - 나는 그것을 잘 제거 할 수 없다. 68 00:02:30,036 --> 00:02:32,906 - 그냥 스티커를 제거하십시오. - 오, 스프레이를 사용해야 해. 69 00:02:33,147 --> 00:02:34,446 나는 그것을 제거 할 수 있었다. 70 00:02:35,017 --> 00:02:37,047 제거하는 데 도움이되는 도구가 있습니다. 71 00:02:37,047 --> 00:02:39,147 도구를 사용하거나 스티커를 제거하는 방법을 사용하십시오. 72 00:02:39,147 --> 00:02:40,557 - 나는 그것을 깨끗하게 제거합니까? - 예. 73 00:02:40,557 --> 00:02:42,316 - 깨끗해야 해. - 내가 그렇게하면 무언가를 얻을 수 있습니까? 74 00:02:42,587 --> 00:02:44,256 너는 그것을 아주 잘 붙였다. 75 00:02:44,256 --> 00:02:46,487 너희들은 ... 76 00:02:46,786 --> 00:02:48,957 - 일 좀 해. - 너무 어려워요. 77 00:02:48,957 --> 00:02:52,897 스티커를 빨리 제거하는 사람에게는 이점이 있습니다. 78 00:02:52,967 --> 00:02:54,666 - 굉장해. - 제거하기가 너무 어렵습니다. 79 00:02:55,337 --> 00:02:57,566 잘 제거하십시오. 80 00:02:57,937 --> 00:02:59,937 나는 카메라도 제거합니까? 81 00:03:00,136 --> 00:03:01,307 카메라에서 나가십시오. 82 00:03:01,636 --> 00:03:03,406 (그는 자세를 바꿨다.) 83 00:03:03,406 --> 00:03:05,076 모든 악을 제거하십시오 ... 84 00:03:05,247 --> 00:03:07,217 너희들 내부에. 85 00:03:07,376 --> 00:03:08,717 제 생각 엔 ... 86 00:03:08,717 --> 00:03:10,647 장훈의 병이 들었다. 87 00:03:10,946 --> 00:03:13,656 - 도망 간다. - 우리가 제거 할 수있는 게 아니야. 88 00:03:13,717 --> 00:03:16,856 - 스프레이를 사용하지 마십시오. - 경 훈은 잘하고있다. 89 00:03:16,856 --> 00:03:18,256 스프레이를 사용하면 더 빠를 수있었습니다. 90 00:03:18,256 --> 00:03:21,096 - 경 훈은 잘하고있다. - 내 확인. 괜찮아? 91 00:03:21,256 --> 00:03:22,427 접착제를 꺼야합니까? 92 00:03:22,997 --> 00:03:24,126 보기. 93 00:03:24,867 --> 00:03:26,166 너희들 지금 멈출 수있어. 94 00:03:26,267 --> 00:03:28,066 -이게 뭐야? - 시간 제한이 있었습니까? 95 00:03:28,867 --> 00:03:30,437 (그는 젖었을 때까지 기다리고 있었다.) 96 00:03:30,437 --> 00:03:34,006 스티커를 벗은 최초의 경훈은, 97 00:03:34,207 --> 00:03:35,376 앞으로 나와. 98 00:03:35,576 --> 00:03:36,807 그는 그것에 맞을 수도 있습니다. 99 00:03:36,807 --> 00:03:37,807 (그는 손에 막대기가있다.) 100 00:03:37,807 --> 00:03:40,346 - 경훈을 때리면 어떡해? - 거짓말. 101 00:03:40,346 --> 00:03:42,217 네가 그렇게하면 널 죽일거야. 102 00:03:42,217 --> 00:03:43,717 그냥있어. 날 봐. 103 00:03:44,047 --> 00:03:46,957 이제 너를 임명 할거야 ... 104 00:03:47,487 --> 00:03:48,816 우리 학급의 청소부로서. 105 00:03:49,416 --> 00:03:50,856 (경 훈의 클리너 설치) 106 00:03:50,856 --> 00:03:52,087 나는 너를 임명한다. 107 00:03:52,087 --> 00:03:53,696 나는 그 제목을 얻었습니까? 108 00:03:53,696 --> 00:03:56,156 가져가. 당신은 지금 청소부입니다. 109 00:03:56,897 --> 00:03:58,467 그는 해리 포터처럼 생겼다. 110 00:03:58,696 --> 00:04:00,937 나는 잘 청소할 것이다. 111 00:04:01,767 --> 00:04:02,767 이게 뭐야? 112 00:04:02,767 --> 00:04:06,136 Kyung Hoon, 너의 직업은 제거하는거야. 113 00:04:06,267 --> 00:04:08,677 재미없고 무언가를 말하는 사람. 114 00:04:08,906 --> 00:04:10,307 - 정말? - 예. 115 00:04:10,307 --> 00:04:11,946 그게 네 일이야. 116 00:04:11,946 --> 00:04:13,277 지난 주까지, 117 00:04:13,277 --> 00:04:16,247 당신은 계급 회장으로 지명되었습니다. 화가 나지 않니? 118 00:04:16,247 --> 00:04:18,687 - 너 너무 흥분해. 적어도 나 한테 직업을 제공하고있어. 119 00:04:18,687 --> 00:04:21,716 우리 중 단지 7 명이 있습니다. 왜 그렇게 많은 지도자가 있습니까? 120 00:04:21,716 --> 00:04:22,816 (새로운 역할을 보는 것은 재미있을 것입니다.) 121 00:04:22,816 --> 00:04:26,227 연구 책임자는 수근이고, 청소부는 경 훈이다. 122 00:04:26,727 --> 00:04:28,557 이것은 옳지 않습니다. 그게 뭐야? 123 00:04:28,597 --> 00:04:30,597 - 조용히 해. - 왜 또 왔니? 124 00:04:30,597 --> 00:04:32,526 나는 그가 사인을 사람들에게조차주고 있다고 들었다. 125 00:04:32,526 --> 00:04:34,966 - 판사가 왔어. 일어나주세요. - 나보다 더 웃겨. 126 00:04:34,966 --> 00:04:37,066 요즘 팬클럽이 있다고 들었어. 127 00:04:37,066 --> 00:04:38,737 왜 판사가 있습니까? - 무슨 일이야? 128 00:04:38,737 --> 00:04:41,237 - 침묵, 모두. - 무슨 일 이니? 129 00:04:42,706 --> 00:04:44,347 괜찮아. 나는 이제 ... 130 00:04:44,347 --> 00:04:47,576 그녀는 벤더처럼 보입니다. 그녀는 이렇게 말한다. 131 00:04:47,646 --> 00:04:49,917 - 아뇨. 침묵. - "침묵". 132 00:04:50,287 --> 00:04:52,547 - 괜찮아. 침묵. - 이제는 자신을 소개하겠습니다. 133 00:04:52,646 --> 00:04:53,956 나는 전학생이다. 134 00:04:54,357 --> 00:04:55,987 - 뭐? 나는 전학생이다. 135 00:04:56,256 --> 00:04:59,086 우리는 "함무라비 미스"출신입니다. 136 00:04:59,086 --> 00:05:02,597 나는 드라마에서 박 차오 럼을 연기하고있다. 나는 Ra. 137 00:05:02,597 --> 00:05:04,497 나는 정의를 지킨다. 나는 드라마에서 임 바 reun을 재생합니다. 나는 김명수이다. 138 00:05:04,497 --> 00:05:06,466 - 우리는 좋은 사람들입니다. - 우리는 좋은 사람들입니다. 139 00:05:06,626 --> 00:05:08,097 - 오신 것을 환영합니다. - 안녕. 140 00:05:08,237 --> 00:05:10,206 (모두들 만나서 반가워.) 141 00:05:10,367 --> 00:05:12,966 우리에게는 멋진 심사 위원이 있습니다. 142 00:05:12,966 --> 00:05:14,076 자리에 앉으세요. 143 00:05:14,076 --> 00:05:15,477 우리는 전에 많은 양도 학생들을 가지고 있었지만, 그것은 우리의 첫 번째 ... 144 00:05:15,477 --> 00:05:18,276 판사님 가운을 전학시켜야합니다. 145 00:05:18,747 --> 00:05:19,747 진짜인가요? 146 00:05:19,747 --> 00:05:21,617 너 왜 가운 입고있어? 147 00:05:21,617 --> 00:05:23,516 우리는 드라마 촬영을 마쳤습니다. 148 00:05:23,787 --> 00:05:24,917 그것은 사전 제작이었습니다. 149 00:05:24,917 --> 00:05:26,146 어제 후회 했어. - 벌써? 150 00:05:26,146 --> 00:05:28,787 - 잘 했어. - 촬영이 끝났어. 151 00:05:28,917 --> 00:05:31,026 나는 그것을 오늘 입었던 것이 슬프다 고 느꼈다. 152 00:05:31,557 --> 00:05:32,687 너무 뜨거워지기 때문에 나는 그것을 벗을 것이다. 153 00:05:32,687 --> 00:05:35,396 - 성동일도 그 안에 있습니다. - 나는 그 드라마를 좋아해. 154 00:05:35,396 --> 00:05:37,466 요즘 정말 인기가 있어요. - 동 Il이 안에 있어요. 155 00:05:38,196 --> 00:05:40,636 나는 많은 사람들이 "함무라비"가 무엇을 의미하는지 모른다. 156 00:05:40,636 --> 00:05:42,437 나는 "할머니"가 무엇을 의미하는지 안다. 157 00:05:43,097 --> 00:05:44,206 말하지 마. 158 00:05:44,206 --> 00:05:46,307 - 그게 무슨 뜻인지 아십니까? - 그들은 그것을 추측 할 것입니다. 159 00:05:46,307 --> 00:05:47,607 (그는 수근을 분노로 걷어차였다.) 160 00:05:48,407 --> 00:05:50,706 - 내가 널 죽일거야. - 이제 그만 해요. 161 00:05:50,876 --> 00:05:52,146 아내의 가족에게도 선물을 보냈습니까? 162 00:05:52,646 --> 00:05:53,716 뭐? 163 00:05:54,146 --> 00:05:56,477 그는 지금 정말로 화가났다. 164 00:05:56,477 --> 00:05:57,847 왜 그에게 물어 봤어? 165 00:05:57,946 --> 00:05:59,987 나는 아내의 가족에게 선물을주지 않았다. 166 00:05:59,987 --> 00:06:02,086 사람들은 요즘 그렇게하지 않습니다. 167 00:06:02,086 --> 00:06:04,057 남자들은 오징어 마스크를 쓸거야. 168 00:06:04,057 --> 00:06:05,287 안 그랬어? 169 00:06:05,287 --> 00:06:07,357 영철은 이미 오징어 마스크를 착용하고있다. 170 00:06:07,357 --> 00:06:08,497 나는 지금 그것을 입고있다. 171 00:06:08,557 --> 00:06:10,367 나는 항상 갈 준비가되어있다. 172 00:06:10,367 --> 00:06:11,566 누가 오늘 결혼하고 있습니까? 173 00:06:12,597 --> 00:06:14,266 - 그는 오징어처럼 생겼어. - 갈 준비가되었습니다. 174 00:06:14,266 --> 00:06:16,537 "함무라비"가 무엇인지 말해주십시오. 175 00:06:16,737 --> 00:06:19,307 - "함무라비"는 ... - "함무라비". 176 00:06:19,307 --> 00:06:22,006 함무라비 (Hammurabi) 코드가 있습니다. 177 00:06:23,107 --> 00:06:26,607 코드가 말하는 모든 것을해야합니다. 178 00:06:26,706 --> 00:06:28,576 코드의 유명한 따옴표는, 179 00:06:28,576 --> 00:06:31,216 "눈은 눈, 치아는 치아." 180 00:06:31,347 --> 00:06:33,687 이 인용문은 함무라비 법전에서 인용 한 것입니다. 181 00:06:33,687 --> 00:06:35,417 - 어느 나라에 그 법이 있습니까? - 그 견적은? 182 00:06:35,417 --> 00:06:38,657 실제로 바빌론의 왕입니다. 183 00:06:38,927 --> 00:06:40,057 맞습니다. 184 00:06:40,057 --> 00:06:42,497 함무라비는 바빌론 왕의 이름입니다. 185 00:06:42,497 --> 00:06:43,997 들었어. 186 00:06:43,997 --> 00:06:46,727 그것은 인간 역사에 관한 최초의 법령이었습니다. 187 00:06:46,867 --> 00:06:48,937 - 처음이 ... - 그들은 모두 법을 아주 잘 압니다. 188 00:06:48,937 --> 00:06:50,237 장훈이 가장 똑똑합니다. - 나는 그것을 좋아한다. 189 00:06:50,237 --> 00:06:52,737 나는 과시 할 수 있니? "함무라비 미스"보셨습니까? 190 00:06:52,737 --> 00:06:55,477 - 나는 그것을 보지 못했다. - 작가는 진짜 판사 야. 191 00:06:55,537 --> 00:06:57,247 - 그걸 몰랐 잖아, 그렇지? - 두 번째 직업인가? 192 00:06:57,247 --> 00:06:58,547 - 정말? - 정말? 193 00:06:58,547 --> 00:07:00,076 - 그는 현재 재판장입니다. - 재판장. 194 00:07:00,076 --> 00:07:02,276 그는 혼자서 그 이야기를 썼습니까? 195 00:07:02,276 --> 00:07:03,417 그는 그것을 혼자 썼다. 196 00:07:03,417 --> 00:07:04,747 - 그 놀라운. - 그것은. 197 00:07:04,747 --> 00:07:06,516 - 시간이 충분한가요? - 원래 책이 있어요 ... 198 00:07:06,516 --> 00:07:08,956 "함무라비 양"이라고 불렀다. 그는 그것을 바탕으로 이야기를 썼습니다. 199 00:07:08,956 --> 00:07:10,586 - 작가 문유석 판사님이십니까? - 그래서 그 이야기가 ... 200 00:07:10,586 --> 00:07:12,626 - 맞아. - 모든 라인은 멋져. 201 00:07:12,626 --> 00:07:13,857 나는 말로 설명 할 수 없다. 202 00:07:13,857 --> 00:07:17,126 "가해자와 희생자의 규모는 같을 수 없다." 203 00:07:17,326 --> 00:07:19,466 희생자의 고통은 달가울 수 없다. 204 00:07:20,026 --> 00:07:22,066 같은 규모의 가해자와 205 00:07:22,867 --> 00:07:24,667 (그것은 드라마에서 상쾌한 판단이다.) 206 00:07:24,667 --> 00:07:26,636 그 남자가 그 사람을 고소했다. 207 00:07:26,636 --> 00:07:28,076 맞습니다. 그것은 세 번째 에피소드에 있습니다. 208 00:07:28,076 --> 00:07:30,747 많은 쇼를 할 때 많은 드라마를 볼 시간이 있습니까? 209 00:07:30,747 --> 00:07:33,107 그게 내가 제일 좋아하는 라인이야. 210 00:07:33,107 --> 00:07:35,876 맞습니다. 진짜 판사가 줄을 썼다. 211 00:07:35,876 --> 00:07:37,316 그래서 선은 매우 사실적입니다. 212 00:07:37,316 --> 00:07:40,086 첫 번째 에피소드에서 Ra가 눈에 띄었다. 213 00:07:40,086 --> 00:07:43,187 그녀는 다리를 크게 벌린 남자 옆에 앉았다. 214 00:07:43,287 --> 00:07:45,187 (박 차 오름 판사는 지하철을 타고 갔다.) 215 00:07:45,487 --> 00:07:47,126 (그녀 옆에있는 남자가 다리를 크게 벌렸다.) 216 00:07:47,256 --> 00:07:48,997 (현란한) 217 00:07:50,297 --> 00:07:51,566 (다리를 넓게 벌리고) 218 00:07:53,066 --> 00:07:54,867 (이제 그는 제대로 앉아 있습니다.) 219 00:07:55,037 --> 00:07:58,737 (그녀는 강력한 스트레칭으로 이기적인 사람을 상대로 승리했다.) 220 00:07:59,037 --> 00:08:01,006 여자애가 전화로 그렇게 큰소리로 말할 때 ... 221 00:08:01,006 --> 00:08:02,136 당신은 클립을 보았습니다. 222 00:08:02,136 --> 00:08:03,407 뭐? 223 00:08:03,407 --> 00:08:04,776 (그는 잡혔다.) 224 00:08:04,776 --> 00:08:06,747 그 녀석들을 봤어? 225 00:08:06,747 --> 00:08:08,146 그것은 인터넷에 있습니다. 226 00:08:08,146 --> 00:08:09,547 그것은 "이기적인 사람을 없애는 라"라고 불립니다. 227 00:08:09,547 --> 00:08:11,946 - 내가 말을 해요. - 나도 봤어. 228 00:08:11,946 --> 00:08:14,386 - 그는 많은 클립을 본다. - 그랬지. 229 00:08:14,386 --> 00:08:15,386 나는 짧은 클립을 좋아한다. 230 00:08:15,386 --> 00:08:17,326 (그는 짧은 클립의 마스터입니다.) 231 00:08:17,326 --> 00:08:19,326 - 그는 항상 그들을 지켜보고 있습니다. - 명수 연기 ... 232 00:08:19,326 --> 00:08:21,456 - 정말 자연 스럽습니다. - 맞아. 233 00:08:21,456 --> 00:08:23,797 그는 드라마에 강요하고있다. 234 00:08:23,797 --> 00:08:24,966 - 그는 훌륭한 배우입니다. - 맞아. 235 00:08:24,966 --> 00:08:26,266 - 고맙습니다. - 그는 매우 자연스러워 보입니다. 236 00:08:26,266 --> 00:08:27,597 명수는 위대하다. 237 00:08:27,597 --> 00:08:29,336 당신은 모두 "백상 예술상"을 보았습니까? 238 00:08:29,336 --> 00:08:30,407 맞습니다. 239 00:08:30,407 --> 00:08:33,336 그는 그의 가장 좋아하는 쇼가 우리 쇼라고 말했다. 240 00:08:33,777 --> 00:08:37,106 그는 또한 그의 가장 좋아하는 남자가 나와 호동이라고 말했다. 241 00:08:37,106 --> 00:08:38,346 - 정말? - 거의 그렇게 말했어. 242 00:08:38,346 --> 00:08:39,976 거짓말 하지마. 243 00:08:39,976 --> 00:08:43,047 실례합니다. 나는 현장에 있었다. 244 00:08:43,047 --> 00:08:45,846 너를 언급 한 유일한 사람 ... 245 00:08:45,846 --> 00:08:47,557 나야. 246 00:08:47,557 --> 00:08:48,816 (우리는 스포츠 사람들입니다.) 247 00:08:48,986 --> 00:08:50,657 나는 너에 관해 언급 한 유일한 사람이다. 248 00:08:50,657 --> 00:08:51,657 맞습니다. 249 00:08:51,657 --> 00:08:53,726 보너스 수령 연설에서 당신에 대해서만 이야기했습니다. 250 00:08:53,726 --> 00:08:55,496 나는 장훈과 함께 갔다. 그렇지? 251 00:08:55,496 --> 00:08:57,627 그가 무대에서 내려온 후, 252 00:08:57,627 --> 00:08:59,627 그는 "나는 호동에 대해서 이야기했기 때문에 너에 대해서 말하기를 깜빡했다"고 말했다. 253 00:09:00,167 --> 00:09:02,696 - 미안하다고 했어. - 내가 참조. 254 00:09:02,696 --> 00:09:04,706 명수는 우리 쇼를 보는 것을 좋아한다고 말했다. 255 00:09:04,706 --> 00:09:06,366 그는 현실 세계에서 호동을보고 싶어한다고 결코 말하지 않았다. 256 00:09:06,366 --> 00:09:09,677 그러나 그는 우리의 쇼를 언급했다. 257 00:09:09,836 --> 00:09:12,807 나는 형제를 아는 것을 좋아합니다. 258 00:09:12,807 --> 00:09:14,547 쇼의 연예인은 훌륭합니다. 259 00:09:14,547 --> 00:09:16,246 하지만 놀라는 시간이 있습니다 ... 260 00:09:16,246 --> 00:09:19,816 자막, 편집자 및 직원의 유머 감각으로 261 00:09:20,486 --> 00:09:21,616 내 대본에 없었어. 262 00:09:21,616 --> 00:09:22,657 나는 내 마음의 바닥에서 말했다. 263 00:09:22,657 --> 00:09:23,927 - 그는 대단해. - 네 마음의 바닥에서? 264 00:09:23,927 --> 00:09:26,856 괜찮아. 명수는 우리 쇼를 좋아하기 때문에 오늘 여기에 있습니다. 265 00:09:26,856 --> 00:09:28,297 그러나 Ra는 보통 어떤 버라이어티 쇼에도 나오지 않습니다. 266 00:09:28,297 --> 00:09:30,927 - 맞아. - 경 훈, 너 오늘 많이 이야기 해. 267 00:09:31,297 --> 00:09:32,866 라가 여기에 있기 때문에 오늘 많이 이야기합니다. 268 00:09:32,866 --> 00:09:34,937 과거 에피소드보다 일찍 이야기하기 시작했습니다. 269 00:09:34,937 --> 00:09:36,137 아니. 270 00:09:36,137 --> 00:09:37,937 솔직하게 말해주십시오. 그녀가 너 아닌가? 271 00:09:37,937 --> 00:09:39,836 - 여자 타입? - 경 훈은 ... 272 00:09:39,836 --> 00:09:41,576 나는 그에게 일찍 물었다. "함무라비가 무엇을 의미하는지 알고 있니?" 273 00:09:41,777 --> 00:09:43,946 그리고 그의 귀는 붉어지기 시작했다. 274 00:09:44,377 --> 00:09:46,946 (그녀는 그녀의 이름과 비슷한 단어를 듣지도 못한다.) 275 00:09:46,946 --> 00:09:49,346 라를 아십니까? 276 00:09:49,576 --> 00:09:51,517 그녀 때문에 사랑에 빠졌습니까? 277 00:09:51,517 --> 00:09:55,086 - 정말 놀라워. - 스와 그. 278 00:09:55,086 --> 00:09:57,356 나는 실생활에서 그것을보아야한다. 279 00:09:57,356 --> 00:09:58,956 이것은 대상 수상자의 ... 280 00:09:58,956 --> 00:10:00,496 - 수업. - 수업. 281 00:10:00,496 --> 00:10:04,127 나는 왜 그녀가 오늘 여기에 있는지 궁금해. 282 00:10:04,226 --> 00:10:05,566 나는 장훈의 열렬한 팬이다. 283 00:10:05,726 --> 00:10:07,397 그녀는 너무 무작위입니다. 284 00:10:07,397 --> 00:10:09,496 그가 어떤 남자인지 아십니까? 285 00:10:09,496 --> 00:10:11,336 그는 어떤 사람입니까? 286 00:10:11,336 --> 00:10:12,407 꽃잎 장식. 287 00:10:13,267 --> 00:10:14,706 뭐하고 있니? 288 00:10:14,706 --> 00:10:15,706 꽃잎 장식. 289 00:10:15,706 --> 00:10:17,407 너 왜 그 애 팬 이니? 290 00:10:17,407 --> 00:10:21,147 그는 한때 다양한 쇼에서 저를보고 싶다고 말했습니다. 291 00:10:21,576 --> 00:10:23,816 나는 또한 그를 직접 만나고 싶었지만 쇼에 참여하지는 않았다. 292 00:10:23,816 --> 00:10:25,047 나는 그를 직접 만나고 싶었다. 293 00:10:25,047 --> 00:10:26,116 불리는 쇼가있었습니다. 294 00:10:26,116 --> 00:10:28,917 - "4 명의 아들과 1 명의 딸". - 요리 쇼 같았 어. 295 00:10:28,917 --> 00:10:31,586 민종도 공연에 나섰다. 그래서 나는 그에게 ... 296 00:10:31,887 --> 00:10:36,557 그는 라를 데려왔어야 했어. 그러나 그는 항상 혼자 왔습니다. 297 00:10:36,557 --> 00:10:38,027 그 부분이 방영되었습니다. 298 00:10:38,627 --> 00:10:40,667 - 부탁 하나해도 될까요? - 그래. 299 00:10:40,667 --> 00:10:43,297 - 너 옆에 서고 싶다. - 그럴 수있어. 300 00:10:43,297 --> 00:10:45,736 - 너무 키가 크네. - 아무 것도 어렵지 않아. 301 00:10:45,736 --> 00:10:47,336 - 저기 서있어. -이쪽으로와. 302 00:10:47,336 --> 00:10:48,976 네가 옆에 서 있으면 재밌을거야. 303 00:10:48,976 --> 00:10:51,346 내 옆에 서서 먼저. 당신은 그 차이를 느낄 것입니다. 304 00:10:51,346 --> 00:10:52,647 이런 식으로 내 옆에 서있어. 305 00:10:52,647 --> 00:10:54,177 장훈이 왔어. - Ra는 키가 크다. 306 00:10:54,177 --> 00:10:55,746 그녀는 너보다 키가 크다. 307 00:10:55,746 --> 00:10:56,887 (그녀는 장훈을 만난다.) 308 00:10:56,887 --> 00:10:59,547 그 카메라 좀 봐. - 너무 키가 크네. 309 00:11:00,816 --> 00:11:02,456 (A Ra의 가장 큰 팬 Kyung Hoon이 나타납니다.) 310 00:11:02,456 --> 00:11:04,226 안녕하세요. 311 00:11:05,127 --> 00:11:07,057 왜 당신은 아라 옆에 서 있니? 312 00:11:07,057 --> 00:11:08,657 - 여기서 뭘하고있는거야? - 정말로. 313 00:11:08,657 --> 00:11:10,826 - 어쨌든 ... - 너무 키가 크네. 314 00:11:10,826 --> 00:11:12,127 그는 라와 사랑에 빠졌습니까? 315 00:11:12,127 --> 00:11:14,037 경 훈이 너를 정말로 좋아한다. 316 00:11:14,397 --> 00:11:15,996 나는 또한 그를 좋아한다. 317 00:11:15,996 --> 00:11:18,236 본 모든 사람 ... 318 00:11:18,236 --> 00:11:21,137 - "Reply 1994"는 그녀를 아주 좋아합니다. - 그녀는 거기에서 최고 였어. 319 00:11:21,137 --> 00:11:23,437 그녀는 실제로 저와 어떤 관계가 있습니다. 320 00:11:23,437 --> 00:11:24,706 네, 그것은 1994 년에 시작되었습니다. 321 00:11:24,706 --> 00:11:26,507 그녀는 농구 팀을 좋아했습니다 ... 322 00:11:26,507 --> 00:11:29,547 - 드라마에서. - 연세대 학교 팀. 323 00:11:29,547 --> 00:11:31,116 하지만 그녀는 다른 선수를 좋아했습니다. 324 00:11:31,116 --> 00:11:32,316 왜 그렇게 중요한가요? 325 00:11:32,316 --> 00:11:33,657 Hee Chul은 너무 재밌다. 326 00:11:34,017 --> 00:11:35,887 나는 그 팀에 있었다. 327 00:11:35,887 --> 00:11:37,826 그들은 라인에 내 이름을 많이 언급했다. 328 00:11:37,826 --> 00:11:38,826 - 정말? - 그가 맞아. 329 00:11:38,826 --> 00:11:40,696 예, 그녀가 농구를 보는 것을 좋아했기 때문입니다. 330 00:11:40,696 --> 00:11:43,326 (Na Jung은 연세대 학교의 팬이었습니다.) 331 00:11:43,427 --> 00:11:45,066 이봐, 최 후이. 332 00:11:45,066 --> 00:11:47,167 내 아들을 농구대 밑에 두지 마라. 333 00:11:47,167 --> 00:11:49,466 장훈을 대신 둬. 그는 상처받을 것이다. 334 00:11:49,466 --> 00:11:51,167 (장훈은 A Ra의 가장 좋아하는 선수와 같은 팀에 머물렀다.) 335 00:11:51,366 --> 00:11:53,836 그들은 내 이름을 많이 언급했다. 내가 그것을보고있을 때 나는 놀랐다. 336 00:11:54,476 --> 00:11:55,476 너 였니? 337 00:11:55,677 --> 00:11:58,307 Hee Chul을 잘 아십니까? 338 00:11:58,307 --> 00:11:59,877 맞습니다. 우리는 한 번 함께 드라마에 함께했습니다. 339 00:11:59,877 --> 00:12:02,076 - 오래 전 이었어. 그것은 "샤프"입니다. - "샤프"였어. 340 00:12:02,076 --> 00:12:05,246 - 그게 내가 데뷔 한 때였어. - 너희들은 같은 기관에 있었다. 341 00:12:05,246 --> 00:12:06,816 공장에서 일하기 전 이었습니까? 342 00:12:07,216 --> 00:12:08,287 그 시간 동안이었습니다. 343 00:12:08,287 --> 00:12:09,787 그 당시에 당신은 공장에서 일하고있었습니다. 344 00:12:09,787 --> 00:12:10,986 그리고 나는 SM Entertainment에 입사했습니다. 345 00:12:10,986 --> 00:12:12,726 그는 드라마에서 매우 오만한 소년이었다. 346 00:12:12,726 --> 00:12:14,527 공장에서 일할 때 조롱 했습니까? 347 00:12:14,726 --> 00:12:17,066 나는 공장에서 다른 사람들과 이야기 할 시간이 없었다. 348 00:12:17,066 --> 00:12:18,996 나는 항상 귀에 귀마개를 두어야 만했다. 349 00:12:18,996 --> 00:12:22,137 공장은 사람들의 안전만을 염려했습니다. 350 00:12:22,137 --> 00:12:25,236 나는 귀에 귀마개를 두어야했고, 나는 강한 안전화를 입었다. 351 00:12:25,236 --> 00:12:28,307 나는 유니폼도 입었다. 나는 브라운 튜브에서 일했다. 352 00:12:28,307 --> 00:12:30,576 나는이 모든 TV를 만들었다. 353 00:12:31,907 --> 00:12:34,377 어쩌면 공장장이 당신과 말할 수 없었을 것입니다. 354 00:12:34,377 --> 00:12:36,377 그가 계속 일하면 공장 관리자 였을 것입니다. 355 00:12:36,377 --> 00:12:37,746 그가 거기에서 일을 계속한다면, 356 00:12:37,746 --> 00:12:39,417 그는 가장 잘 생긴 공장 관리자 였을 것입니다. 357 00:12:39,517 --> 00:12:42,017 (잘 생긴 공장 관리자) 358 00:12:42,116 --> 00:12:43,726 그는 어떻게 "가능한가"에있을 수있었습니다. 359 00:12:43,787 --> 00:12:44,787 이런. 360 00:12:44,787 --> 00:12:48,057 그녀가 "Sharp"에있을 때, 361 00:12:48,057 --> 00:12:49,996 나는 라의 수석 학생 이었지, 그렇지? 362 00:12:49,996 --> 00:12:52,667 - 맞아. - 드라마에서 내 파트너 ... 363 00:12:52,667 --> 00:12:54,696 현재 서태지의 아내였다. 364 00:12:54,696 --> 00:12:57,606 - 은성. - 그것은 은성이었습니다. 365 00:12:57,606 --> 00:12:59,007 그녀는 드라마에서 나의 파트너였습니다. 366 00:12:59,007 --> 00:13:00,907 (희철 님은 너무 어렸습니다.) 367 00:13:01,106 --> 00:13:03,407 (당시 이은성) 368 00:13:03,807 --> 00:13:06,917 (그들은 드라마에서 중학생이었습니다.) 369 00:13:07,116 --> 00:13:08,816 놀랐습니다. 370 00:13:08,816 --> 00:13:11,316 태극권과은 성약에 대한 기사가 공개되었을 때, 371 00:13:11,316 --> 00:13:13,116 나에 관한 기사도 거기에 있었다. 너무 무작위 였어. 372 00:13:13,116 --> 00:13:15,657 그들은 "희철철의 첫 키스 파트너 ..."라고 말했습니다. 373 00:13:15,657 --> 00:13:18,826 "결혼하고있다." 너무 창피했습니다. 374 00:13:18,826 --> 00:13:20,557 배용준과 박수진이 결혼했을 때, 375 00:13:20,557 --> 00:13:22,157 같은 일이 일어났다. 376 00:13:22,157 --> 00:13:24,897 나는 Su Jin과 2 ~ 3 개의 드라마를 썼다. 377 00:13:24,897 --> 00:13:26,627 그리고 그녀는 그 드라마에서 나의 파트너였습니다. 378 00:13:26,627 --> 00:13:28,637 Hee Chul은 소녀들을 멋진 가정으로 보냅니다. 379 00:13:29,437 --> 00:13:30,437 (그는 중매쟁이 중매인입니다.) 380 00:13:30,437 --> 00:13:32,736 내 파트너를 좋은 사람들과 결혼하게합니까? 381 00:13:32,736 --> 00:13:34,606 당신의 파트너는 모두 좋은 남자와 결혼했습니다. 382 00:13:34,606 --> 00:13:37,307 장훈은 언젠가 드라마에서 내 파트너가되어야한다. 383 00:13:38,606 --> 00:13:39,946 나는 몇 번 했어. 384 00:13:40,377 --> 00:13:43,586 두 분은 연극 전에 서로 알고 있었습니까? 385 00:13:43,586 --> 00:13:44,917 우리는 서로를 알지 못했습니다. 386 00:13:44,917 --> 00:13:46,716 우리는 드라마 때문에 서로를 알아야합니다. 387 00:13:47,116 --> 00:13:49,387 그녀가 일하면서 Ra는 어때? 388 00:13:49,387 --> 00:13:51,557 그녀는 처음부터 끝까지 매우 열정적입니다. 389 00:13:51,557 --> 00:13:54,196 그녀는 너무 밝다. 390 00:13:54,196 --> 00:13:57,667 그녀는 결코 조용히 있지 않습니다. 그녀는 항상 혼자 말한다. 391 00:13:57,927 --> 00:14:00,397 그녀는 먹을 때 이상한 버릇이 있습니다. 392 00:14:00,397 --> 00:14:03,397 나는 그녀에게 노인들의 맛이 있다고 생각한다. 그녀는 이상한 것을 먹는다. 393 00:14:03,566 --> 00:14:04,767 그녀는 먹습니다... 394 00:14:04,767 --> 00:14:07,307 빨간 콩 젤리, 우유 사탕, 빨간 콩 빵. 395 00:14:07,307 --> 00:14:08,637 - 그녀는 팥빵을 먹는다. - 한 번 가져 왔어. 396 00:14:08,637 --> 00:14:09,677 그리고 그는 놀랐다. 397 00:14:09,677 --> 00:14:10,677 그녀는 심지어 당신을 깨우는 잇몸을 씹습니다. 398 00:14:10,677 --> 00:14:13,047 그녀는 초콜릿이나 사탕을 먹지 않습니다. 399 00:14:13,047 --> 00:14:14,976 - 나는 팥 젤리를 더 좋아해. 그녀는 붉은 콩 젤리를 좋아해. 400 00:14:14,976 --> 00:14:17,917 - 나는 팥빵을 좋아해. 그녀는 심지어 그 잇몸을 씹습니다. 401 00:14:17,917 --> 00:14:20,557 두 사람이이 드라마가 인기가있을 것으로 기대 했습니까? 402 00:14:20,557 --> 00:14:21,716 그것은 마을의 이야기입니다. 403 00:14:21,716 --> 00:14:24,427 나는이 드라마가 대중적 이길 기대하지 않았다. 404 00:14:24,427 --> 00:14:26,586 방금 드라마를 위해 최선을 다했습니다. 405 00:14:27,726 --> 00:14:29,427 드라마가 예기치 않게 인기가있어서 너무 기쁩니다. 406 00:14:29,427 --> 00:14:31,966 보너스 수령 연설을하는 것처럼 보입니다. 407 00:14:31,966 --> 00:14:35,066 나는 더 많은 사람들이 우리 드라마를 사랑하기를 바랍니다. 408 00:14:35,937 --> 00:14:39,736 그는 시험에서 최고의 점수를받은 최고의 학생 인 것처럼 들립니다. 409 00:14:39,736 --> 00:14:42,677 나는 촬영이 끝난 후에도 그 캐릭터에 너무 빠져있다. 410 00:14:42,677 --> 00:14:44,946 그게 지금 내가 이렇게 말하는 이유야. 411 00:14:44,946 --> 00:14:47,446 너희들은 어떻게 성격을 연구하니? 412 00:14:47,446 --> 00:14:49,746 우리는 법원에 갔다. 413 00:14:49,746 --> 00:14:51,746 - 그는 좋은 발성을 가지고 있습니다. - 그리고... 414 00:14:52,047 --> 00:14:53,716 너 너무 다르다. 415 00:14:53,716 --> 00:14:55,257 2 년 전부터. 416 00:14:55,257 --> 00:14:57,226 각각의 드라마가 나를 바꾼다. 417 00:14:57,986 --> 00:14:59,027 "각 드라마가 나를 바꾼다." 418 00:14:59,027 --> 00:15:01,927 나는 법정에서도 진짜 재판을 보러 갔다. 419 00:15:01,927 --> 00:15:03,696 나는 또한 법정에서 민사 재판을 보러 갔다. 420 00:15:03,696 --> 00:15:07,236 우리는 드라마에서 준 사사자이기 때문에, 421 00:15:07,236 --> 00:15:10,537 우리는 그 자리에 앉아있는 판사들을 감시해야했습니다. 422 00:15:10,537 --> 00:15:13,167 우리는 법원에서도 많은 것을 배웠습니다. 423 00:15:13,167 --> 00:15:17,307 어떻게 판사처럼 말하는지들을 수 있니? 424 00:15:17,307 --> 00:15:18,807 망치를 너무 사용하십시오. 425 00:15:19,877 --> 00:15:22,446 "상민은 무죄로 선언됩니다." 426 00:15:22,446 --> 00:15:24,887 - 그럴 수있어? - 듣기를 기다릴 수 없어. 427 00:15:24,887 --> 00:15:27,216 실제로는 재판장의 선입니다. 428 00:15:27,216 --> 00:15:30,116 사실, 판사는 법정에 망치를 가지고 있지 않습니다. 429 00:15:30,116 --> 00:15:31,627 한국의 판사는 망치를 사용하지 않습니다. 430 00:15:31,627 --> 00:15:33,527 - 그럼 마술 지팡이를 사용합니까? - 망치가 있어요. 431 00:15:33,527 --> 00:15:36,057 그들은 망치를 사용하지 않습니다. 그들은 그들의 말로 판단합니다. 432 00:15:36,057 --> 00:15:37,066 그들은 그들의 망치로 판단하지 않습니다. 433 00:15:37,066 --> 00:15:39,096 - 그들이하지 않니? - 그들은하지 않습니다. 434 00:15:39,096 --> 00:15:41,066 그들은 국회에서 망치를 사용합니다. 435 00:15:41,066 --> 00:15:42,696 - 정말? - 예. 436 00:15:42,696 --> 00:15:44,937 그러나 드라마에서 심사 위원은 항상 망치를 사용합니다. 437 00:15:44,937 --> 00:15:46,466 한국의 판사는 망치를 사용하지 않습니다. 438 00:15:46,466 --> 00:15:48,106 - 한국 판사는 망치를 전혀 겪지 않았습니다. 아마 상징적 인거야. 439 00:15:48,236 --> 00:15:49,937 상 민에게 보여주세요. 440 00:15:50,177 --> 00:15:51,476 - 진정해. 피고인 이상민 441 00:15:51,476 --> 00:15:52,877 판단이 내려지는 동안 사람들은 일어나야합니다. 442 00:15:52,877 --> 00:15:54,976 - 일어 나자. - 괜찮아. 443 00:15:54,976 --> 00:15:56,887 (그는 심지어 변호사를 고용 할 시간이 있었다.) 444 00:15:56,887 --> 00:15:58,647 - 너 왜 서있는거야? - 전 그의 변호사예요. 445 00:15:58,647 --> 00:16:01,287 그는 장훈 변호사입니다. 446 00:16:01,387 --> 00:16:03,356 주어진 증거와 함께, 447 00:16:03,657 --> 00:16:05,557 피고인 상민은 무죄로 선언된다. 448 00:16:05,557 --> 00:16:08,596 우리는 그가 유죄라고 확신합니다. 판단은 달라야합니다. 449 00:16:08,797 --> 00:16:09,996 너는 그들에게 말해야한다. 450 00:16:10,527 --> 00:16:12,267 당신은 당신이 유죄임을 압니다. 451 00:16:12,496 --> 00:16:13,566 네가 내 변호사라고 생각 했어. 452 00:16:13,836 --> 00:16:15,496 당신이 유죄라는 것을 알고 있습니다. 453 00:16:15,767 --> 00:16:16,767 (큼직한) 454 00:16:17,507 --> 00:16:18,667 그것은 본다... 455 00:16:18,667 --> 00:16:20,907 네가 돈을 내지 않았기 때문이야. 456 00:16:20,907 --> 00:16:23,507 우리는 당신의 목소리에 존엄을 느낍니다. 457 00:16:23,507 --> 00:16:27,017 당신의 목소리가 이전보다 두꺼워졌습니다. 458 00:16:27,017 --> 00:16:28,476 너는 이제 어른처럼 들린다. 459 00:16:28,476 --> 00:16:30,917 드라마 때문에 내 목소리가 바뀌 었다고 생각합니다. 460 00:16:30,917 --> 00:16:32,086 그는 굉장하다. 461 00:16:32,086 --> 00:16:34,986 목소리가 두꺼운 경우 노래에 영향을 미치지 않겠습니까? 462 00:16:35,086 --> 00:16:37,287 내 것이 좋다. 463 00:16:37,287 --> 00:16:38,287 나는 단지 노래 할 것이다. 464 00:16:38,287 --> 00:16:40,456 사랑해 465 00:16:40,456 --> 00:16:41,456 (명음) 466 00:16:41,456 --> 00:16:43,427 내가 너를 지켜줄 께 467 00:16:43,427 --> 00:16:44,897 (그들은 함께 노래한다.) 468 00:16:45,167 --> 00:16:47,196 (그는 어색한 표정으로 함께 노래했다.) 469 00:16:47,196 --> 00:16:48,996 나는 그렇게 노래 부를지도 모른다. 470 00:16:49,096 --> 00:16:51,606 그러나 내가 노래 할 때 내 목소리가 바뀐다. 471 00:16:51,767 --> 00:16:53,976 내가 다른 일을 할 때 내 목소리가 다시 바뀐다. 472 00:16:53,976 --> 00:16:54,976 노래 할 때 목소리가 바뀌니? 473 00:16:54,976 --> 00:16:57,177 동이를 위해 노래하는 걸 들었다고 ... 474 00:16:57,377 --> 00:16:59,846 쏴. 475 00:16:59,846 --> 00:17:01,746 - 정말? - 그는 그에게 에너지 음료도 갖다 놨어. 476 00:17:02,216 --> 00:17:04,817 문제는 매일 다른 노래에 빠져 있다는 것입니다. 477 00:17:05,147 --> 00:17:08,357 어느 날 라디오에서이 노래를 들었습니다. 478 00:17:08,887 --> 00:17:10,786 "지금은 괜찮아."라는 노래를 안다. 479 00:17:10,786 --> 00:17:11,956 그래서 ... 480 00:17:11,956 --> 00:17:13,286 그 노래가 뭐야? 그는 다시 노래해야합니다. 481 00:17:13,286 --> 00:17:15,556 어떻게 그렇게 노래하고 우리가 그 노래를 알기를 기대합니까? 482 00:17:15,556 --> 00:17:17,266 - 내가 이렇게 노래 할 때 ... - 괜찮아. 483 00:17:17,266 --> 00:17:18,827 이제 괜찮아. 484 00:17:18,827 --> 00:17:22,796 (영화 "Radio Star"의 원본 사운드 트랙.) 485 00:17:22,796 --> 00:17:25,167 (이제 나는 사랑을 포기했다.) 486 00:17:25,167 --> 00:17:26,976 나는 이런 식으로 불렀다. 487 00:17:26,976 --> 00:17:28,177 오, 그래서 너 그렇게 노래 부른거야. 488 00:17:28,177 --> 00:17:29,736 동 Il은이 노래를 자주 부릅니다. 489 00:17:29,937 --> 00:17:31,246 그에게 노래 부르니? 490 00:17:31,246 --> 00:17:33,917 - 그랬지. - 나는 다른 노래를 부르는 데 익숙해. 491 00:17:33,917 --> 00:17:36,147 동이 총장에게 절대로 절규를하지 않았습니까? 492 00:17:36,986 --> 00:17:39,546 그는 나를 정말 잘 돌 보았다. 493 00:17:39,546 --> 00:17:42,857 처음에는 그에게 접근하기가 어려웠습니다. 494 00:17:42,986 --> 00:17:44,986 그래서 나는 그가 원하는 것을 생각했다. 495 00:17:45,127 --> 00:17:47,127 매번 그에게 인삼이있어. 496 00:17:47,597 --> 00:17:49,796 그는 매일 아침 복용하는 것을 정말 좋아했습니다. 497 00:17:49,996 --> 00:17:52,226 어느 날 나는 인삼이 떨어졌다. 498 00:17:52,226 --> 00:17:54,397 내가 건강하지 않기 때문에 나는 그것을 먹고 있었다. 499 00:17:55,097 --> 00:17:58,266 달아 났을 때, 그는 정말로 그것을 갖고 싶었습니다. 500 00:17:58,867 --> 00:18:00,137 나는 그가 그 때 내게 소리 지른 것 같아. 501 00:18:01,377 --> 00:18:02,776 - 왜 내가 그걸 갖지 않았 느냐고 물었다. - 잠깐. 502 00:18:02,776 --> 00:18:04,177 일관된 공급이 없었습니다. 503 00:18:04,276 --> 00:18:07,877 당신이 데뷔했을 때, 당신은 약간 신비한 성격이 아니 었나요? 504 00:18:08,117 --> 00:18:09,877 너 조용하지 않았 니? 505 00:18:10,177 --> 00:18:13,147 모든 기관이 아이돌 그룹에 그렇게하라고 말하지 않습니까? 506 00:18:13,147 --> 00:18:14,516 기관은 각 회원에게 성격을 부여합니다. 507 00:18:14,516 --> 00:18:16,786 그들은 내 성격이 무엇인지 말해 줬어. 508 00:18:16,786 --> 00:18:19,226 나는 신비 스럽다고 들었다. 509 00:18:19,226 --> 00:18:21,157 그래서 나는 말하기로되어 있지 않았다. 510 00:18:21,157 --> 00:18:22,397 나는 심지어 웃을 수도 없었다. 511 00:18:22,657 --> 00:18:24,966 - 돌아 서서 웃어야 했어. - 정말? 512 00:18:24,966 --> 00:18:26,526 나는 가혹하게 비난했다 ... 513 00:18:26,526 --> 00:18:27,736 내 이미지에 어울리지 않는 뭔가를했을 때마다. 514 00:18:27,937 --> 00:18:31,667 권리. 내가 슈퍼 주니어의 일원으로 중국에 처음 갔을 때, 515 00:18:31,667 --> 00:18:33,806 나는 긴 머리카락을 가지고 있었고 나는 팬을 붙잡고 노래 불렀다. 516 00:18:33,806 --> 00:18:36,036 그들은 중국에서의 인터뷰에서별로 이야기하지 않겠다고 말했습니다. 517 00:18:36,306 --> 00:18:38,847 그들은 내가 중국에서 여왕이라고 불렀다. 518 00:18:39,006 --> 00:18:40,476 그래서 나는 많은 것을 말하기로되어 있지 않았다. 519 00:18:40,577 --> 00:18:43,216 그들이 나에게 물었을 때, 나는 단지 ... 520 00:18:43,216 --> 00:18:46,387 - 팬을 잡아. - 정말? 521 00:18:46,387 --> 00:18:48,286 - 나는 말하기로되어 있지 않았다. - 그들이 조용히하라고 했니? 522 00:18:48,286 --> 00:18:51,456 나는 단지 미소 지었다. 다른 회원들은 중국어로 이야기했습니다. 523 00:18:51,627 --> 00:18:53,427 - 그들은 말하지 말라고 내게 말했다. 왜 너 ... 524 00:18:53,427 --> 00:18:56,597 왜 그 중국 복장도 입지 않았어? 525 00:18:56,597 --> 00:18:57,897 - Qipao. - Qipao. 526 00:18:57,897 --> 00:18:59,827 - 몇 번이나 입었 어. - 저도 마찬가지였습니다. 527 00:18:59,827 --> 00:19:01,897 - 너도 마찬가지야? - 우린 같은 기관에 있었어. 528 00:19:01,897 --> 00:19:04,006 - 권리. - 그들이 인형처럼 살라고 했어. 529 00:19:04,107 --> 00:19:06,907 - 정말? - 그들은 말하지 말라고 내게 말했다. 530 00:19:07,107 --> 00:19:08,536 나는 언제나 인형처럼 있어야했다. - 인형처럼? 531 00:19:08,536 --> 00:19:10,107 한 번 인형 아니 었어? 532 00:19:10,107 --> 00:19:13,077 - 뭐? 권리. Chucky처럼. - 내가 아니 었어? 533 00:19:13,446 --> 00:19:15,276 - 권리. 그들은 나에게도 말했다. - 기억하니? 534 00:19:15,446 --> 00:19:17,716 우상 가수가되기가 어렵습니다. 535 00:19:17,716 --> 00:19:19,417 그 당시에 그런 경험을하지 않았습니까? 536 00:19:19,417 --> 00:19:21,857 그들은 당신에게 당신의 이미지를 관리하기 위해 뭔가를하도록 지시 했습니까? 537 00:19:22,387 --> 00:19:24,857 내가 어렸을 때 ... 538 00:19:24,857 --> 00:19:27,196 나는 대학 농구 매니저를 많이 언급한다. 539 00:19:27,196 --> 00:19:29,996 - 최 후이 씨. 나는 그를 기억한다. - 이럴 수가. 540 00:19:29,996 --> 00:19:33,067 - 우리는 언젠가 먹고 있었어. - 권리. 541 00:19:33,067 --> 00:19:35,367 이런 식으로 먹기가 힘듭니다. 542 00:19:35,367 --> 00:19:37,407 팔을 올렸어. - 권리. 당신은 보통 그렇게합니다. 543 00:19:37,407 --> 00:19:39,806 그는 항상 내 옆에 서서 이것을 할 것입니다. 544 00:19:39,806 --> 00:19:40,877 (팔을 내려 놓으십시오.) 545 00:19:41,306 --> 00:19:43,036 (매니저는 운동 선수의 습관도 훈련했습니다.) 546 00:19:43,036 --> 00:19:45,577 어떤 사람들은 그것을 싫어합니다. 547 00:19:45,577 --> 00:19:47,847 - 정말 싫어. - 어떤 사람들은... 548 00:19:47,847 --> 00:19:50,046 - 사람들이 이것을 할 때 싫어. - 무례하게 보입니다. 549 00:19:50,046 --> 00:19:52,687 - 나는 19 살 이었어. - 좋은 방법이 아니야. 550 00:19:52,687 --> 00:19:54,187 나는 거의 그만두고 집에 갔다. 551 00:19:54,256 --> 00:19:56,617 - 너 19 살 이었어. - 나는 떠나는 것을 정말로 생각했다. 552 00:19:56,617 --> 00:19:57,986 개를 먹을 때 개를 만지지도 않습니다. 553 00:19:57,986 --> 00:20:00,357 - 알아. 그는 항상 그렇게했습니다. - 개들을 귀찮게하지 마라. 554 00:20:00,357 --> 00:20:02,397 개를 먹을 때 개를 귀찮게하지 마십시오. 555 00:20:02,397 --> 00:20:03,496 최 선생님. 556 00:20:03,897 --> 00:20:06,127 매주마다, 그는 그의 이름이 언급되기를 기다려야합니다. 557 00:20:06,526 --> 00:20:07,567 "그는 이번에 언급했다." 558 00:20:07,567 --> 00:20:09,736 창원에있어. 559 00:20:09,867 --> 00:20:12,407 대기업의 CEO로 560 00:20:12,407 --> 00:20:13,607 어떻게 네 팔을 쳤어? 561 00:20:13,907 --> 00:20:16,206 - 팔을 올려. 적어도 네 머리이 아니야. 562 00:20:16,206 --> 00:20:18,706 그는 뒤에서 나를 보았습니다. 563 00:20:18,706 --> 00:20:20,147 - 그리고 그는 나에게 다가 갈거야. - 너 이런 식으로 먹고있어. 564 00:20:20,147 --> 00:20:21,147 그는 올거야 ... 565 00:20:22,347 --> 00:20:24,246 (테이블 위에 팔을 올려 놓지 마십시오!) 566 00:20:25,546 --> 00:20:27,417 (떨어지는) 567 00:20:27,417 --> 00:20:28,956 (그는 기분이 상했다.) 568 00:20:29,087 --> 00:20:30,286 어떻게 했니? 569 00:20:30,286 --> 00:20:31,756 - 네 얼굴이 테이블에 부딪 칠지도 몰라. - 권리? 570 00:20:31,756 --> 00:20:34,526 내 얼굴이 테이블에 부딪쳤다. 그것은 수프에 부딪쳤다. 571 00:20:34,756 --> 00:20:36,496 - 어떤 사람들은 그것을 싫어한다. - 그랬어. 572 00:20:36,657 --> 00:20:38,526 그 때문에 몇 번 도망갔습니다. 573 00:20:38,667 --> 00:20:41,196 어떤 범죄도 저 지르지 않는 것이 좋습니다. 574 00:20:41,196 --> 00:20:42,937 우리는 평생 판사를 만날 수 없습니다. 575 00:20:42,937 --> 00:20:44,367 - 너 스스로 조심해. - 권리. 576 00:20:44,667 --> 00:20:46,567 (그는 말할 것도 없다.) 577 00:20:47,036 --> 00:20:50,206 나는 판사의 프로필을 읽을 것이다. 578 00:20:50,206 --> 00:20:51,776 이것은 그들의 등록 양식입니다. 579 00:20:51,776 --> 00:20:52,776 당신 이름이 진짜 이름입니까? 580 00:20:52,776 --> 00:20:55,817 예. 우리 아빠가 나 한테 줬어. 그는 나를 아름답게 키우기를 원했다. 581 00:20:55,817 --> 00:20:57,317 - 그것이 바로 그것이 의미하는 바입니다. - 한국 이름인가요? 582 00:20:57,317 --> 00:20:58,847 "Go"는 중국어로 "high"를 의미하고 "A ra"는 한국어 이름을 의미합니다. 583 00:20:58,847 --> 00:21:00,456 - "Ra". - 그녀는 예쁜 이름이야. 584 00:21:00,456 --> 00:21:02,716 - 그래서 네 진짜 이름이야. - 내 진짜 이름이야. 585 00:21:02,817 --> 00:21:04,786 명수, 네 진짜 이름 이구나. 안 그래? 586 00:21:04,786 --> 00:21:06,056 내 진짜 이름은 김명수. 587 00:21:06,056 --> 00:21:07,127 진짜 이름이에요. 588 00:21:07,127 --> 00:21:09,226 그의 무대 이름이라면 재미있을 것입니다. 589 00:21:09,427 --> 00:21:11,996 그리고 그의 진짜 이름이 Kim L 인 경우. 590 00:21:11,996 --> 00:21:15,036 그의 진짜 이름은 김 L이지만 그의 무대 이름은 김명수이다. 591 00:21:15,036 --> 00:21:17,637 다음은 별명입니다. 라의 별명 ... 592 00:21:17,637 --> 00:21:20,577 그녀의 새로운 드라마에서 사용되는 "압도"입니다. 593 00:21:20,577 --> 00:21:22,607 - 그것은. - 다른 별명 없니? 594 00:21:22,607 --> 00:21:24,107 "압도적 인"말입니다. 595 00:21:24,107 --> 00:21:26,347 - 그녀의 별명이야. - 내 성격 때문에. 596 00:21:26,347 --> 00:21:28,317 - 아주 비슷해 보입니다. 그게 니가이 별명을 얻은 이유야. 597 00:21:28,347 --> 00:21:29,377 명수의 별명 ... 598 00:21:29,377 --> 00:21:31,246 - 선생님. - 선생님. 599 00:21:31,246 --> 00:21:33,317 그것은 당신이하고있는 성격 때문입니다. 600 00:21:33,786 --> 00:21:35,117 "L Oppa". 601 00:21:35,417 --> 00:21:37,756 당신이 에로틱 한 것을 좋아하기 때문입니까? 602 00:21:38,427 --> 00:21:40,657 - 그런 거니? - 너 언제 ... 603 00:21:40,657 --> 00:21:42,827 누군가의 팬이라면, 당신은 누군가 "파"라고 말합니다. 604 00:21:42,827 --> 00:21:44,796 - 그럼 에로틱 한 것들을 좋아해야 해. - L Oppa. 605 00:21:44,796 --> 00:21:46,266 당신은 그런 식으로 해석하는 첫 번째 인물입니다. 606 00:21:46,526 --> 00:21:47,966 - 그게 당신에게 어울리 네요. - 잘됐다. 607 00:21:48,296 --> 00:21:51,266 많은 팬들이 저를 그렇게 부릅니다. 608 00:21:51,266 --> 00:21:54,677 그들은 나를 L Oppa라고 불렀습니다. 609 00:21:54,677 --> 00:21:58,677 당신이 우리 세대라면, 당신의 별명은 Aaron Kwok이 될 것입니다. 610 00:21:58,946 --> 00:22:01,347 - 그들은 똑같아. - 그들은 똑같아. 611 00:22:01,347 --> 00:22:04,216 - 너는 그를 모를거야, 그렇지? - 그는 최고이다. 612 00:22:04,216 --> 00:22:06,687 - 그들은 똑같아. - 그는 가장 잘 생긴 사람 중 하나였습니다. 613 00:22:06,687 --> 00:22:07,986 - 아론 곽. - 그는 가장 잘 생긴 사람 중 하나였습니다. 614 00:22:07,986 --> 00:22:09,387 아론 who이 누군지 모르십니까? 615 00:22:09,387 --> 00:22:11,056 - 그는 모를거야. - 나는 그의 이름에 대해서만 들었다. 616 00:22:11,056 --> 00:22:13,897 우리 메이크업 아티스트 ... 617 00:22:14,127 --> 00:22:16,867 그녀가 올 것이라고 들었을 때 숨을 쉴 수 없었습니다. 618 00:22:16,897 --> 00:22:18,796 - 숨을 참을 수가 없어? - 사진을 찍었 어. 619 00:22:18,796 --> 00:22:20,236 - 정말? - 그녀는 그녀가 그것을 다룰 수 없다고 말했다. 620 00:22:21,736 --> 00:22:23,437 - 그녀가 미쳤어. 그녀는 너무 황홀했다. 621 00:22:23,437 --> 00:22:25,266 그는 정말로 L Oppa입니다. 622 00:22:25,266 --> 00:22:26,976 - L Oppa. - 고맙습니다. 623 00:22:27,107 --> 00:22:28,407 그의 별명을 아십니까? 624 00:22:28,407 --> 00:22:30,276 - 그의 별명은 MWGA입니다. - MWGA. 625 00:22:30,276 --> 00:22:32,347 - 그는 그걸 다 가지고있는 사람이야. - 그는 그걸 다 가지고있는 사람이야. 626 00:22:32,347 --> 00:22:33,577 (그것은 하나의 위대한 별명입니다.) 627 00:22:33,577 --> 00:22:36,246 나는 질투심이 많다. 나는 모든 사람을 아프게하는 사람입니다. 628 00:22:37,087 --> 00:22:39,046 - 나는 모든 사람들을 아프게한다. - 그게 아니야. 629 00:22:39,046 --> 00:22:40,147 나는 피를 흘리게 만든다. 630 00:22:40,147 --> 00:22:41,756 - 당신은 MWGS입니다. - 그게 뭐야? 631 00:22:41,857 --> 00:22:43,187 당신은 밟은 남자입니다. 632 00:22:44,726 --> 00:22:45,786 이런. 633 00:22:46,627 --> 00:22:48,857 모두들 내 얼굴을 밟았다. 634 00:22:48,956 --> 00:22:50,567 - 나는 여러 번 밟혔다. - 잘 했어. 635 00:22:50,567 --> 00:22:52,226 - 이럴수가. - 그거 좋았어. 636 00:22:52,226 --> 00:22:53,867 - 잘 했어. - 그게 무슨 뜻인지 궁금 했어. 637 00:22:53,937 --> 00:22:56,266 나는 신발과 관련이 있다고 생각했습니다. 638 00:22:56,266 --> 00:22:58,236 이것은 매우 흥미 롭다. 639 00:22:58,236 --> 00:22:59,607 - 그의 얼굴이 밟혔다. - 웃겼어. 640 00:22:59,607 --> 00:23:01,536 내 얼굴이 즐거워졌다. 641 00:23:01,536 --> 00:23:05,407 자, 우리가 알아낼 ... 642 00:23:05,776 --> 00:23:08,917 그들의 놀라운 특기에 관하여. 643 00:23:08,917 --> 00:23:11,786 Ra의 명물은 마법입니다. 644 00:23:12,546 --> 00:23:14,157 - 매직? - 우리가 마술을 보여줄거야. 645 00:23:14,256 --> 00:23:15,486 어떤 종류의 마술인가? 646 00:23:15,486 --> 00:23:17,556 제 동생은 마술사입니다. 647 00:23:17,687 --> 00:23:19,157 - 그는? - 정말? 648 00:23:19,157 --> 00:23:21,526 그는 진짜 마술사이고, 그는 정말로 좋습니다. 649 00:23:21,526 --> 00:23:25,667 나는이 쇼에서 나에게 마술을 가르쳐달라고 말했다. 650 00:23:25,696 --> 00:23:26,696 - 그럼 ... - 배웠어? 651 00:23:26,696 --> 00:23:29,266 나는 자정부터 오전 2 시까 지 연습했다. 652 00:23:29,536 --> 00:23:30,907 - 마술 연습 했니? - 권리. 653 00:23:30,907 --> 00:23:33,006 그것은 오랜 시간처럼 들리지만, 단지 2 시간입니다. 654 00:23:33,006 --> 00:23:35,437 최선을 다했지만 매우 어려웠습니다. 655 00:23:35,677 --> 00:23:37,847 - 그래서 너를 보여줄거야. - 계속 해봐. 656 00:23:37,847 --> 00:23:39,046 - 내가 너에게 마술을 보여줄거야. - 우리에게 보여줘. 657 00:23:39,046 --> 00:23:40,216 - 우리에게 보여줘. - 우리에게 보여줘. 658 00:23:40,216 --> 00:23:41,577 명수, 자리에 앉아서 나를 봐. 659 00:23:42,276 --> 00:23:43,417 자리가 없습니까? 660 00:23:43,417 --> 00:23:45,587 나는 네가 거기 있어야한다고 생각하지 않는다. 661 00:23:45,587 --> 00:23:46,786 - 거기 앉을 수있어. - 그는 좋아. 662 00:23:46,786 --> 00:23:47,786 - 이리 와봐, 명수. - 여기와. 663 00:23:47,786 --> 00:23:49,456 당신은 마술사 뒤에 남기로되어 있지 않습니다. 664 00:23:49,456 --> 00:23:50,587 권리. 너는 그렇게 할 수 없다. 665 00:23:51,056 --> 00:23:52,627 David Go-pperfield. 666 00:23:53,556 --> 00:23:54,796 나는 오랫동안 마술 쇼를 보지 못했다. 667 00:23:54,796 --> 00:23:56,127 나는 10 센트를 가지고있다. 668 00:23:56,127 --> 00:23:57,196 그게 ... 669 00:23:57,766 --> 00:23:58,827 나는 할 것이다... 670 00:23:58,827 --> 00:24:00,597 (코인 마술은 첫 번째 마술입니다.) 671 00:24:00,597 --> 00:24:01,966 내 오른손에있어. 672 00:24:03,137 --> 00:24:04,567 이제 왼손에 있어요. 673 00:24:05,036 --> 00:24:06,736 이제 내 오른손에있다. 674 00:24:06,736 --> 00:24:08,377 - 왼손에있어. - 권리. 675 00:24:08,377 --> 00:24:09,677 - 당장. - 오른손에 있어요. 676 00:24:09,677 --> 00:24:10,776 내 오른손에 있지, 안 그래? 677 00:24:10,776 --> 00:24:13,776 나는 왼손에 그것을 두었다. 678 00:24:13,976 --> 00:24:15,577 나는 동전을 여기 넣을거야. 679 00:24:15,577 --> 00:24:18,917 병에 침투 시키십시오. 1, 2, 3. 680 00:24:18,917 --> 00:24:22,256 (동전을 병에 넣으면 성공합니다.) 681 00:24:22,687 --> 00:24:24,456 그것은 매혹적이지 않습니까? 682 00:24:24,456 --> 00:24:27,127 Go A Ra Show가 지금 시작됩니다. 683 00:24:27,556 --> 00:24:29,696 너무 느 렸니? 모든 걸 봤어? 684 00:24:29,696 --> 00:24:31,696 - 놀랍다. - 대단한 쇼 야. 685 00:24:31,696 --> 00:24:32,766 - 대단한 쇼 야. - 정말이야. 686 00:24:32,766 --> 00:24:35,367 나는 정말로 놀랐다. 그것은 당신의 왼손에 분명히있었습니다. 687 00:24:35,367 --> 00:24:37,937 그것은 바닥을 관통하고 병에 들어갔습니까? 688 00:24:37,937 --> 00:24:39,907 - 권리. 그것은 병에 침투했다. 아마도 바닥이 열려있을 것입니다. 689 00:24:40,067 --> 00:24:42,006 이번에 나는 포크를 먹을거야. 690 00:24:42,006 --> 00:24:43,437 - 오늘 ... - 그럴 수 없어. 691 00:24:43,437 --> 00:24:46,046 나는 포크를 먹을거야. -하지 마. 692 00:24:46,107 --> 00:24:47,716 상처받을 것입니다. 693 00:24:48,016 --> 00:24:49,347 나는이 포크를 먹을 것이다. 694 00:24:49,347 --> 00:24:53,216 괜찮아. 나는이 포크를 먹을거야. 695 00:24:53,216 --> 00:24:54,887 우리가 뭔가 들었어. - 아니, 그랬어. 696 00:24:55,216 --> 00:24:56,456 - 여기. - 먹지 마. 697 00:24:56,456 --> 00:24:58,256 너무 큽니다. 698 00:24:58,387 --> 00:24:59,756 나는 그것을 반으로 깰 것이다. 699 00:24:59,756 --> 00:25:01,556 (그녀는 반으로 잘라 먹기가 더 쉽습니다.) 700 00:25:01,556 --> 00:25:02,657 - 그녀는 좋은 사람이야. - 저기. 701 00:25:02,657 --> 00:25:04,266 (그녀는 반으로 포크를 끊었습니다.) 702 00:25:04,266 --> 00:25:05,996 - 포크는 2로 나뉩니다. - 2로 나뉩니다. 703 00:25:06,327 --> 00:25:08,867 - 이건 .. - 마술도 마찬가지야. 704 00:25:08,867 --> 00:25:10,407 - 나는 그것을 산산조각 낼 것이다. - 그게 ... 705 00:25:10,407 --> 00:25:11,437 (나머지 절반은 산산조각으로 간다.) 706 00:25:12,607 --> 00:25:14,006 (그들은 감명을 받았다.) 707 00:25:14,006 --> 00:25:15,407 - 그것은 사라 졌어요. - 그것은 사라 졌어요. 708 00:25:15,407 --> 00:25:16,577 나는 이것을 먹을거야. 709 00:25:16,577 --> 00:25:18,206 아닙니다. 상처받을 것입니다. 710 00:25:18,377 --> 00:25:19,476 그것은 사라 졌어요. 711 00:25:19,476 --> 00:25:20,817 (그거 좋았어!) 712 00:25:20,976 --> 00:25:22,817 괜찮아? 713 00:25:22,817 --> 00:25:24,147 괜찮아? 714 00:25:24,147 --> 00:25:25,546 아니 아니. 715 00:25:25,546 --> 00:25:27,087 그녀는 여기에 포크를 떨어 뜨렸다. 716 00:25:28,417 --> 00:25:29,917 (그녀는 포크를 너무 분명히 떨어 뜨 렸습니다.) 717 00:25:30,526 --> 00:25:32,986 (그녀는 소리 때문에 부서 졌어.) 718 00:25:33,187 --> 00:25:36,597 Ra는 너무 철저합니다. 719 00:25:36,696 --> 00:25:38,367 마술 트릭을하려면 ... 720 00:25:38,367 --> 00:25:39,927 당신은 그것이 들었다고 들었습니다. 나는 더 크게 소리 쳐야했다. 721 00:25:39,927 --> 00:25:42,437 그녀는 소리를 흡수하기 위해 담요를 여기에 두었습니다. 722 00:25:42,536 --> 00:25:45,107 -하지만 너무 얇 았어. - 너무 어려워. 723 00:25:45,107 --> 00:25:47,177 - 모두가 할 수있는 것은 아닙니다. 그녀는 바닥을 덮었습니다. 724 00:25:47,177 --> 00:25:50,006 - 그녀가 감쌌다. - 이봐. 725 00:25:50,006 --> 00:25:51,476 그녀는 연단의 바닥을 덮었습니다. 726 00:25:51,877 --> 00:25:54,746 - 이럴 수가. - 빨리해야만 했어. 727 00:25:54,746 --> 00:25:56,276 - 그녀는 세부 사항에 집중했다. - 나는 그것을 몰랐다. 728 00:25:56,276 --> 00:25:57,716 포크를 떨어 뜨렸을 때 ... 729 00:25:57,716 --> 00:25:58,946 (그녀가 포크를 떨어 뜨렸다는 것은 분명했습니다.) 730 00:25:59,117 --> 00:26:00,187 (그녀는 당혹 스럽다.) 731 00:26:00,187 --> 00:26:01,857 - 귀엽다. - 아뇨. 내가 무슨 짓을 한? 732 00:26:01,857 --> 00:26:04,556 - 2 시간 동안 .. - 더 빨리 끝내야 해. 733 00:26:04,657 --> 00:26:06,056 다음은 명수입니다. 734 00:26:06,056 --> 00:26:07,456 당신의 명물은 무엇입니까? 735 00:26:07,456 --> 00:26:09,657 - 명수의 전문 분야는 ... - 그의 전문 분야는 무엇인가? 736 00:26:09,796 --> 00:26:11,067 이것은 놀라운 일입니다. 737 00:26:11,067 --> 00:26:13,867 명수는 람보 (Rambo)에 능하다. 738 00:26:14,097 --> 00:26:16,667 - 람보? - 람보. 근육질의 남자. 739 00:26:16,667 --> 00:26:18,137 실베스터 스탤론. 740 00:26:18,137 --> 00:26:19,306 "람보"인가 "림보"인가? 741 00:26:19,306 --> 00:26:21,107 - 림보. - 림보. 742 00:26:21,206 --> 00:26:23,407 - 우리는 림보 왕이있어. - 우리는 림보 왕이있어. 743 00:26:23,407 --> 00:26:24,506 - 림보 왕이야. - 어울려 지자. 744 00:26:24,506 --> 00:26:26,976 영철과 경 훈은 정말 림보 잘한다. 745 00:26:26,976 --> 00:26:28,516 - 림보? - 어서 나와. 746 00:26:28,516 --> 00:26:29,746 - 우리를 이길 수 있니? - 나올거야, 명수. 747 00:26:29,746 --> 00:26:31,417 나는 내 팀에서 최고 다. 748 00:26:31,617 --> 00:26:32,817 나는 여기서 그것을하고 싶었다. 749 00:26:32,887 --> 00:26:36,087 쇼에서 그걸하는 걸 봤어. - 명수와 아라는 팀이 될거야. 750 00:26:36,087 --> 00:26:37,756 - 괜찮아. 우리는 두 명만 있으면 돼. 751 00:26:37,756 --> 00:26:39,857 - 경훈과 영철. - 경훈과 영철. 752 00:26:39,857 --> 00:26:41,756 - 경훈과 영철. - 당연하지. 753 00:26:41,756 --> 00:26:43,526 - 나머지는 ... - 네. 754 00:26:43,526 --> 00:26:45,296 - 결승에 갈거야. - 내기를하자. 755 00:26:45,296 --> 00:26:46,466 우리가 내기를해야 해. - 최근, 756 00:26:46,466 --> 00:26:47,937 - 우리는 결코 길을 잃지 않았습니다. - 서둘러. 757 00:26:47,937 --> 00:26:49,437 그녀는 내기를 원합니다. 758 00:26:49,567 --> 00:26:52,006 잃으면 시계를주세요. 759 00:26:52,006 --> 00:26:53,107 지코의 에피소드를 보지 못했습니까? 760 00:26:53,236 --> 00:26:55,407 - 수근이 시계를 가져 갔다. - 내 시계를 잃어 버릴까요? 761 00:26:56,006 --> 00:26:58,177 - 내 시계도 걸 겠어. - 정말? 762 00:26:58,306 --> 00:27:00,917 아이스크림을 왜 안먹을 까? 더운 날이에요. 763 00:27:00,917 --> 00:27:03,546 (아이스크림주세요) 764 00:27:03,546 --> 00:27:06,046 ( "아이스크림 러브"는 쇼의 주제곡과 같습니다.) 765 00:27:06,147 --> 00:27:07,786 (사랑을 전한다) 766 00:27:08,087 --> 00:27:11,127 잃으면 80 개의 아이스크림을 사야합니다. 767 00:27:11,427 --> 00:27:13,127 라가 우리가 사야한다고 했어. 768 00:27:13,127 --> 00:27:14,956 - 전체 승무원들에게. - 패자는 아이스크림을 살거야. 769 00:27:14,956 --> 00:27:17,466 반 회장은 그것을 사야한다. 그는 리더입니다. 770 00:27:18,627 --> 00:27:20,337 - 괜찮아. - 그는 학급 지도자 야. 771 00:27:20,337 --> 00:27:22,036 - 그는 학급 지도자 야. - 80 개의 아이스크림. 772 00:27:22,137 --> 00:27:23,367 80 개의 아이스크림. 773 00:27:23,536 --> 00:27:24,867 여기, 명수. 774 00:27:24,867 --> 00:27:27,306 영철이 1 위를 차지할 것입니다. Ra가 2 위에 올 것입니다. 775 00:27:27,306 --> 00:27:28,976 경 훈 3 일 갈 것입니다. 명수가 4 위에 올 것입니다. 776 00:27:28,976 --> 00:27:30,137 이것이 명수의 아이디어이기 때문에 마지막으로 간다. 777 00:27:30,137 --> 00:27:32,347 매 라운드마다 높이를 낮 춥니 다. 778 00:27:32,706 --> 00:27:34,417 - 10cm 낮추십시오. - 우리는 10cm 정도 낮출 것입니다. 779 00:27:34,417 --> 00:27:35,917 - 너무 높지 않니? 패배자는 아이스크림을 사다. 780 00:27:35,917 --> 00:27:37,317 우리는 100으로 시작해야합니다. 781 00:27:37,317 --> 00:27:38,617 그들은 좋다, 그래서 ... 782 00:27:38,617 --> 00:27:39,786 라는 왜 그렇게 예쁜가요? 783 00:27:40,087 --> 00:27:41,357 - 항상 귀여웠 어. - 몰랐어? 784 00:27:41,456 --> 00:27:43,956 (영철은 라의 아름다움을 칭찬한다.) 785 00:27:43,956 --> 00:27:45,127 Ra는 너무 재밌다. 786 00:27:45,256 --> 00:27:47,196 - 괜찮아. - 괜찮아. 787 00:27:47,456 --> 00:27:50,127 (Yeong Cheol은 "Can not I?"을 부르는 동안 그것을 나눠 줄 것이다.) 788 00:27:52,397 --> 00:27:53,597 그는 할 수있다 789 00:27:53,597 --> 00:27:56,266 - 그가 해냈어. - 그럴 수 없어? 790 00:27:56,567 --> 00:27:58,907 - 그럴 수 없어? - 연수생으로 뭐라 부른거야? 791 00:27:59,006 --> 00:28:00,907 - 라를 위해 노래합시다. - 가자. 792 00:28:01,006 --> 00:28:02,736 알아 793 00:28:03,746 --> 00:28:05,946 나는 그것이 사랑이라는 것을 알고있다. 794 00:28:06,246 --> 00:28:07,317 (Ra는 1 라운드를 통과한다.) 795 00:28:07,317 --> 00:28:09,147 - 가까운 사이 였어. - 그녀는 융통성이있어. 796 00:28:09,246 --> 00:28:11,716 - 머리카락이 바에 거의 닿았 어. - 나는 그걸 할 수있어. 797 00:28:12,516 --> 00:28:13,556 이것은 힘들다. 798 00:28:13,956 --> 00:28:16,056 어서, 경 훈. 799 00:28:16,956 --> 00:28:18,026 그는 매우 안정적입니다. 800 00:28:18,357 --> 00:28:20,226 - 제 생각 엔 ... - 그는 올바른 방향으로 나아 간다. 801 00:28:20,226 --> 00:28:22,657 경훈과 명수가 결승전에서 경쟁 할 것이다. 802 00:28:22,657 --> 00:28:24,327 가자, 명수. - 아직. 803 00:28:24,327 --> 00:28:25,427 명수인가요? 804 00:28:25,427 --> 00:28:26,827 너가 그것을 할 때, 너는 그것을 끌어 올려야한다. 805 00:28:27,236 --> 00:28:28,897 - 그는 좋아. - 90cm 야. 806 00:28:28,897 --> 00:28:30,966 - 영철. - 뭐가 그렇게 기뻐? 807 00:28:31,306 --> 00:28:33,266 그렇게 빨리 갔다. 808 00:28:33,266 --> 00:28:34,677 90cm가되었습니다. 809 00:28:34,677 --> 00:28:36,976 서둘러 실패 하렴. - 시간 낭비 하지마. 810 00:28:37,506 --> 00:28:39,506 (영철은 2 라운드 진출) 811 00:28:39,506 --> 00:28:41,317 - 영철. - 뭐하고 있니? 812 00:28:41,317 --> 00:28:43,246 - 넌 할 수있어. 이동, 영철. - 영철. 813 00:28:43,246 --> 00:28:44,716 - 그는 그것을 할수있다. - 영철. 814 00:28:44,716 --> 00:28:46,387 -가. - 영철. 815 00:28:47,187 --> 00:28:48,986 왜 그럴 수 없어? 그는 지난 번에 그렇게했습니다. 816 00:28:48,986 --> 00:28:50,927 그는 이제 늙었 어. 817 00:28:50,927 --> 00:28:53,486 나는 어제 요가를했기 때문에 아프다. 818 00:28:53,696 --> 00:28:55,556 Ra가 다음입니다. Ra도 실패 할 것입니다. 819 00:28:55,556 --> 00:28:57,327 - 라가 실패 할거야. - 너무 낮아. 820 00:28:57,327 --> 00:28:58,526 나는 라가 실패 할 것이라고 생각한다. 821 00:28:58,526 --> 00:28:59,667 Ra는 키가 크다. 822 00:28:59,667 --> 00:29:01,437 - 키가 170cm에 가까워 야합니다. - Ra는 키가 크다. 823 00:29:01,437 --> 00:29:03,236 - 할 수있어. 내 얼굴 좀 봐. 824 00:29:03,236 --> 00:29:04,907 - 재판장 님. - 재판장 님. 825 00:29:04,907 --> 00:29:06,266 재판장 님! 826 00:29:06,806 --> 00:29:08,337 나는 그것을했다! 827 00:29:08,736 --> 00:29:10,577 - 내가 그랬어, 그렇지? - 라. 828 00:29:10,577 --> 00:29:12,706 Ra, 이건 너의 마술 트릭보다 낫다. 829 00:29:12,877 --> 00:29:14,377 나는 그것을 만든. 830 00:29:14,446 --> 00:29:15,647 - 나는 그것을 만든. - 자존심을 보호해야합니다. 831 00:29:15,647 --> 00:29:17,216 가자, 경 훈. 832 00:29:17,486 --> 00:29:19,446 그는 그것을 할 수 없다. 833 00:29:19,516 --> 00:29:20,587 그는 다르다. 834 00:29:21,417 --> 00:29:23,417 나는 그것을 낮추겠다. - 명수는 그것을하지 않았다. 835 00:29:23,417 --> 00:29:25,427 - 우리는 경 훈에 대한 신념을 가지고 있습니다. -하자. 836 00:29:25,687 --> 00:29:26,897 라 ... 837 00:29:26,897 --> 00:29:27,996 명수가 어떻게하는지 봅시다. 838 00:29:27,996 --> 00:29:29,427 그는 ... 그게 전부 야. 839 00:29:30,567 --> 00:29:33,296 (그는 술집을 아주 빨리 지나친 다.) 840 00:29:33,296 --> 00:29:34,597 그는 좋아. 841 00:29:35,167 --> 00:29:37,736 그는 유연한 다리가 있어요. 842 00:29:38,266 --> 00:29:40,276 85cm가 심각합니다. 843 00:29:40,907 --> 00:29:41,976 가자, 라. 844 00:29:42,407 --> 00:29:44,006 - 정말 낮아. - 너 시도 할거야? 845 00:29:44,107 --> 00:29:46,607 - 괜찮아. - 이제 기회를 잡을 수있어. 846 00:29:46,607 --> 00:29:48,917 - 한번만 사용할 수 있습니다. - 괜찮아. 847 00:29:48,917 --> 00:29:52,046 "기회"라고 말하면, 우리는 등을 한 번지지 할 것입니다. 848 00:29:52,387 --> 00:29:53,687 - 그 중 하나가 성공해야합니다. - 그들 중 하나가. 849 00:29:53,687 --> 00:29:55,256 나는 기회를 얻지 못했다. 850 00:29:55,256 --> 00:29:56,617 방금 너는 내가 떨어지는 것을 보았다. 851 00:29:56,617 --> 00:29:58,427 당신은 기회를 이용하게됩니다. 852 00:29:58,427 --> 00:29:59,956 -가. - 괜찮아. 853 00:30:00,226 --> 00:30:01,427 그 기회를 활용할 건가요? 854 00:30:01,427 --> 00:30:02,827 기회조차도 나를 구할 수 없었습니다. 855 00:30:02,827 --> 00:30:04,397 기회를 잡을 수있어. - 쓸거야? 856 00:30:04,397 --> 00:30:05,827 - 기회를 잡을거야! - 그녀는 기회를 이용합니다. 857 00:30:05,827 --> 00:30:06,966 기회를 잡을 수있어. - 기회를 잡을거야! 858 00:30:06,966 --> 00:30:08,637 - 기회가 왔어. - 그녀가 사용하고있어. 859 00:30:08,696 --> 00:30:10,036 - 여기 있습니다. - 앞으로가. 860 00:30:10,036 --> 00:30:11,536 - 계속가. - 네 기회 야. 861 00:30:11,536 --> 00:30:12,867 - 그녀가 해냈다. - 괜찮아. 862 00:30:12,867 --> 00:30:14,177 그녀는 기회를 이용했다. 863 00:30:14,337 --> 00:30:15,407 그녀는 기회를 이용했다. 864 00:30:16,206 --> 00:30:17,946 - 지금 사용 했어. - 너 놀랐어? 865 00:30:17,946 --> 00:30:19,306 - 그녀는 한번 기회를 이용했습니다. - 죄송 해요. 866 00:30:19,407 --> 00:30:22,177 - 경훈이 울고있다. - 경훈을 봐. 867 00:30:22,276 --> 00:30:24,087 경 훈은 ​​그녀를 도우려고 너무 열심이었다. 868 00:30:24,417 --> 00:30:25,417 그 기회를 활용할 건가요? 869 00:30:25,946 --> 00:30:27,317 (그는 그녀에게 달려 들었다.) 870 00:30:27,317 --> 00:30:29,387 (하지만 너무 늦었습니다.) 871 00:30:29,687 --> 00:30:31,327 어떻게 도와 드릴까요? 872 00:30:31,556 --> 00:30:33,756 기회를 잘 활용해야합니다. 873 00:30:33,857 --> 00:30:36,196 - 기회를 잘 활용해야 해. - 나도 그래, 그렇지? 874 00:30:36,296 --> 00:30:37,427 희철은 너무 느리다. 875 00:30:37,427 --> 00:30:40,667 나는 그가 상대방을 도우려고한다고 생각하지 못했습니다. 876 00:30:40,667 --> 00:30:42,496 그는 그녀를 도울 준비가되어있었습니다. 877 00:30:42,637 --> 00:30:43,766 - 괜찮아. - 가자. 878 00:30:43,966 --> 00:30:45,466 - 준비 됐어. - 나 왔어. 879 00:30:45,706 --> 00:30:47,337 단 한 번의 기회 만 각 플레이어에게 주어집니다. 880 00:30:47,736 --> 00:30:49,536 네가 하나를 요구하면 아무도 오지 않는다. 881 00:30:49,637 --> 00:30:52,006 기회가 필요해! 기회가 필요해! 882 00:30:52,006 --> 00:30:54,377 - 기회가 필요해! - 저것 봐. 883 00:30:55,147 --> 00:30:56,276 그는 기회를 다 써 버렸다. 884 00:30:56,276 --> 00:30:58,347 (기회 남자는 훌륭한 직업을 가졌습니다.) 885 00:30:58,446 --> 00:31:00,716 놀랍습니다. 886 00:31:00,716 --> 00:31:03,056 도움이 되었습니까? - 정말 도움이 됐어. 887 00:31:03,417 --> 00:31:05,827 - 그가 해냈어. - 그건 두 번이나 기회 였어. 888 00:31:06,056 --> 00:31:08,097 잘 했어. 889 00:31:08,097 --> 00:31:10,766 - 너무 흥분하지 않니? - 정말 가까웠다. 890 00:31:11,067 --> 00:31:12,067 명수가 다음이다. 891 00:31:12,067 --> 00:31:14,067 - 너는 항상 기회를 얻는다. - 이거 너무 재미있어. 892 00:31:14,897 --> 00:31:16,167 그는 신발을 벗었습니다. 893 00:31:16,266 --> 00:31:18,006 그가 도움없이 그것을 만든다면, 그는 더 큰 기회를 얻게 될 것입니다. 894 00:31:18,006 --> 00:31:20,236 - 그는 이길거야. - 그는 기회를 이용하지 않았으므로. 895 00:31:20,377 --> 00:31:22,506 할 수 있을까요? 나는 오랫동안 그것을하지 않았다. 896 00:31:22,506 --> 00:31:24,746 빨리 물어봐야합니다. 떨어지면 말하지 마. 897 00:31:24,746 --> 00:31:27,216 - 그의 다리가 다르다. - 그래서 그렇게하는거야. 898 00:31:27,546 --> 00:31:29,446 그의 다리는 정말로 땅에 가깝다. 899 00:31:30,387 --> 00:31:32,587 (그는 두려움없이 앞으로 나아 간다.) 900 00:31:34,456 --> 00:31:35,516 - 집중하고있어. - 이럴수가. 901 00:31:36,256 --> 00:31:38,986 (명수 3 라운드 통과) 902 00:31:38,986 --> 00:31:40,026 괜찮아. 903 00:31:40,157 --> 00:31:42,327 - 할 수 없어. - 이제 80cm 야. 904 00:31:42,327 --> 00:31:43,696 - 명수는 ... - 너무 좋아. 905 00:31:43,726 --> 00:31:45,627 유연한 발목이있어. 906 00:31:45,627 --> 00:31:47,337 - 그는 정말로 나를 놀라게했다. - 그는 정말 잘됐다. 907 00:31:47,337 --> 00:31:49,236 유연한 발목을 가졌어요. - 정말 그의 전문 분야 야. 908 00:31:49,236 --> 00:31:51,067 - 할 수 없어. - 너 지금 기회가 없어. 909 00:31:51,067 --> 00:31:52,806 다음에 빠르게 Ra가됩니다. 910 00:31:53,067 --> 00:31:54,137 괜찮아. 911 00:31:55,837 --> 00:31:57,046 - 그저 할 수있을거야. - 나는 접었습니다. 912 00:31:57,347 --> 00:31:58,677 - 나는 접었습니다. - 그녀가 만들거야. 913 00:31:58,976 --> 00:32:01,276 - 나는 접었습니다. - 알았다. 914 00:32:01,276 --> 00:32:02,917 (그녀는 등을 접어서 만들 것인가?) 915 00:32:03,177 --> 00:32:04,786 - 알았다. 거의 다 알았어. 916 00:32:05,387 --> 00:32:06,817 (4 라운드에서 Ra 실패.) 917 00:32:06,817 --> 00:32:08,117 - 그녀는 실패했다. - 그녀는 실패했다. 918 00:32:08,117 --> 00:32:10,056 - 잘 했어. - 잘 했어. 919 00:32:10,056 --> 00:32:11,927 라 ... 920 00:32:11,927 --> 00:32:13,286 다음은 경 훈입니다. 921 00:32:13,286 --> 00:32:15,927 명수는 팀 드라마 출신이다. 922 00:32:15,927 --> 00:32:18,627 경 훈은 ​​두 사람 만 싸우고있다. 923 00:32:18,927 --> 00:32:21,097 나는 그것을 목적에 따라했다. 그들은 붙어 있을지도 모른다. 924 00:32:21,097 --> 00:32:24,167 그는 의도적으로 주머니를 내밀었다. 925 00:32:24,337 --> 00:32:25,437 여기에 우리가 간다. 926 00:32:25,437 --> 00:32:27,536 나는 오랫동안 그것을하지 않았으며, 그것은 지쳤다. 927 00:32:27,837 --> 00:32:29,377 - 그가 할거야. - 바지 벗으세요. 928 00:32:29,377 --> 00:32:30,647 - 그럴까요? - 당연하지. 929 00:32:31,107 --> 00:32:32,306 뭐가 그렇게 중요한가요? 930 00:32:32,306 --> 00:32:35,016 - 경 훈. - 그는 그것을 만들거야. 931 00:32:35,016 --> 00:32:36,647 - 경 훈. - 그는 그것을 만들거야. 932 00:32:36,647 --> 00:32:37,847 경 훈. 933 00:32:37,847 --> 00:32:42,087 (윌 경 훈 성공?) 934 00:32:42,357 --> 00:32:43,927 - 경 훈. - 그는 그것을 만들거야. 935 00:32:43,927 --> 00:32:45,056 경 훈. 936 00:32:45,556 --> 00:32:46,956 - 경 훈. - 그는 그것을 만들거야. 937 00:32:47,627 --> 00:32:48,956 (경 훈은 4 라운드에서 실패.) 938 00:32:48,956 --> 00:32:50,996 - 정말 힘들어요. - 이럴수가. 939 00:32:50,996 --> 00:32:52,397 그는 결국 떨고있었습니다. 940 00:32:52,996 --> 00:32:55,337 명수가 기회를 이용하지 않고 승리한다면, 941 00:32:55,337 --> 00:32:57,907 그는 림보 왕이 될 것입니다. 942 00:32:57,907 --> 00:32:59,806 - 권리. - 림보 왕이 될거야. 943 00:32:59,806 --> 00:33:02,637 각자에게 두 번 시도해 봅시다. 944 00:33:02,637 --> 00:33:03,746 갑자기? 945 00:33:03,976 --> 00:33:05,706 - 너 왜 그래? - 우리에게 다시 기회를 주겠다. 946 00:33:05,706 --> 00:33:08,276 - 너 왜 그래? - 명수가 실패하면 우리가 할 것입니다. 947 00:33:08,276 --> 00:33:10,016 - 괜찮아. - 명수가 만들면, 948 00:33:10,016 --> 00:33:11,147 - 당신은 그것을 받아 들여야합니다. - 그럴거야. 949 00:33:11,286 --> 00:33:12,286 괜찮아. 950 00:33:12,286 --> 00:33:14,486 - 그는 매우 유연합니다. - 정말 어렵습니다. 951 00:33:14,917 --> 00:33:17,827 패자와 승자를 함께 체중 측정 할 수는 없습니다. 952 00:33:18,556 --> 00:33:19,587 - 안돼. - 자기야. 953 00:33:19,587 --> 00:33:21,056 그런 춤 움직임이 있지 않니? 954 00:33:21,056 --> 00:33:22,657 - 이? - 맞아. 955 00:33:22,796 --> 00:33:24,667 너의 관절도 소리를 내고있어. 956 00:33:24,897 --> 00:33:27,036 내 무릎이 그렇게하지. - 이럴수가. 957 00:33:27,667 --> 00:33:29,637 - 괜찮아. - 내 것도 소리조차하지 않아. 958 00:33:29,637 --> 00:33:31,907 장훈은 연골이 없습니다. - 고기 좀 먹으면 안돼? 959 00:33:31,907 --> 00:33:34,177 - 여기 명수가옵니다. - 그가 왔어. 960 00:33:34,276 --> 00:33:38,006 (윌 명수가 경 훈을 이길 ...) 961 00:33:38,006 --> 00:33:42,117 (그리고 새로운 림보 왕이 되겠습니까?) 962 00:33:42,417 --> 00:33:44,246 - 발목은 ... - 그가 해냈어! 963 00:33:45,147 --> 00:33:48,016 - 발목은 ... - 그가 해냈어! 964 00:33:48,016 --> 00:33:49,556 (명수는 4 라운드 통과) 965 00:33:49,556 --> 00:33:51,387 그는 좋아. 966 00:33:51,387 --> 00:33:54,097 - 그는 최고이다. - 그는. 967 00:33:54,397 --> 00:33:55,897 네가 통과 한 가장 낮은 바는 뭐야? 968 00:33:55,897 --> 00:33:58,726 장훈은 모든 사람들이 아이스크림을 먹을 것입니다. 권리? 969 00:33:58,726 --> 00:34:00,996 명수와 "함무라비의 미스"... 970 00:34:01,266 --> 00:34:03,296 입학 시험 합격! 971 00:34:03,496 --> 00:34:05,036 치하. 972 00:34:05,206 --> 00:34:07,877 - 아이스크림 먹자. - 아이스크림. 973 00:34:07,877 --> 00:34:10,547 그걸 사지 마라. 그것들을 사십시오. 콘을 사세요. 974 00:34:10,547 --> 00:34:13,306 (값 비싼 콘 아이스크림으로 가득 차 있습니다.) 975 00:34:14,417 --> 00:34:15,516 나는 그들을 지불 할 것이다. 976 00:34:15,947 --> 00:34:17,516 고맙습니다. 977 00:34:17,516 --> 00:34:19,246 (그는 그들을 위해 지불을 끝낸다.) 978 00:34:19,417 --> 00:34:21,156 이럴 수가. 979 00:34:22,056 --> 00:34:25,156 (모든 승무원과 캐스팅은 아이스크림을 즐겼다.) 980 00:34:25,156 --> 00:34:26,326 고맙습니다. 981 00:34:26,326 --> 00:34:27,826 (모든 승무원과 캐스팅은 아이스크림을 즐겼다.) 982 00:34:28,096 --> 00:34:30,297 - 내가 누군지 추측 할 시간이야. - 내가 누군지 맞춰. 983 00:34:30,297 --> 00:34:32,496 - 아이스크림 고마워. - 언급 하지마. 984 00:34:32,496 --> 00:34:33,737 - 고맙습니다. - 고맙습니다. 985 00:34:33,737 --> 00:34:34,797 고맙습니다. 986 00:34:34,797 --> 00:34:35,897 - 장훈은 위대합니다. - 고맙습니다. 987 00:34:35,897 --> 00:34:38,437 - 잘됐다. - 누가 먼저 가고 싶어? 988 00:34:38,437 --> 00:34:40,067 - 내가 먼저 갈거야. - 괜찮아. 989 00:34:40,067 --> 00:34:43,036 라가 먼저 간다면 우리는 정신을 잃을 것입니다. 990 00:34:43,036 --> 00:34:45,076 (그들은 명수가 될 때까지 정신을 잃을 것이다.) 991 00:34:45,076 --> 00:34:47,516 당신은 그것이 어떻게되는지 압니다. 너 전에 여기에 있었어. 992 00:34:47,616 --> 00:34:49,346 알아. 우리는 곤경에 처해있다. 993 00:34:49,346 --> 00:34:50,947 이것이 첫 번째 질문입니다. 994 00:34:50,947 --> 00:34:53,817 가장 인상적인 것은 무엇 이었습니까? 995 00:34:53,917 --> 00:34:57,326 TV 방송국에서 들었어? 뭐가 될수 있었는지? 996 00:34:57,326 --> 00:35:00,087 "라. 성공할 수있을 것 같니?" 997 00:35:00,087 --> 00:35:01,956 (그는 그렇게 소리가 난다.) 998 00:35:03,027 --> 00:35:04,926 - 날 치는 줄 알았어. - 아니. 999 00:35:04,926 --> 00:35:06,726 - 내 머리를 치면 돼. - 열심히 칠거야. 1000 00:35:06,726 --> 00:35:07,937 - 나는 타격을 가할거야. - 괜찮아. 1001 00:35:08,237 --> 00:35:10,636 얼마나 열심히 쳤을까요? 1002 00:35:12,167 --> 00:35:13,266 네가 틀렸어. 1003 00:35:13,266 --> 00:35:15,437 나는 그녀가 그렇게 열심히 공격 할 수있을 것이라고 생각하지 않았다. 1004 00:35:15,607 --> 00:35:17,246 - 그녀는 정말 강해. - 인상적이라면, 1005 00:35:17,246 --> 00:35:18,647 - 좋은 일이 아니겠습니까? - 뭔가 좋은 것이 틀림 없어. 1006 00:35:18,647 --> 00:35:20,007 - 뭔가 좋은 것이 틀림 없어. - 그녀를 감동 시켰어. 1007 00:35:20,007 --> 00:35:22,647 알았다. 그녀가 더 젊었을 때, 1008 00:35:22,647 --> 00:35:26,417 SM Entertainment의 두 명의 가장 아름다운 여배우 ... 1009 00:35:26,417 --> 00:35:27,956 A Ra와 이연희. 1010 00:35:27,956 --> 00:35:29,386 알았다. "라." 1011 00:35:29,587 --> 00:35:31,926 "연희보다 훨씬 나아." 1012 00:35:32,226 --> 00:35:33,926 - 아뇨. 이번엔 나 한테 맞지 않을거야. 1013 00:35:33,926 --> 00:35:36,926 - 그 대답에 행복해야합니다. - 나는. 1014 00:35:37,627 --> 00:35:39,226 - 힌트 줘. - 내가 너에게 힌트를 줄거야. 1015 00:35:39,467 --> 00:35:42,866 JTBC 회장 인 손석 희 (Son Suk Hee) 씨의 말을 들었습니다. 1016 00:35:42,866 --> 00:35:44,406 (그녀는 대통령 자신으로부터 그것을 들었다.) 1017 00:35:44,406 --> 00:35:46,766 - "뉴스 룸"에 갔었 어. - "뉴스 룸"에 갔었 어. 1018 00:35:46,877 --> 00:35:48,737 우리는 당신의 경력 초기에 대해서만 생각하고있었습니다. 1019 00:35:48,737 --> 00:35:49,737 권리. 1020 00:35:49,777 --> 00:35:51,906 "라, 오늘은 차회가있을 거라 들었어." 1021 00:35:51,906 --> 00:35:53,277 "나는 거기에 갈 것이다." 1022 00:35:53,476 --> 00:35:54,647 아니 아니. 1023 00:35:54,817 --> 00:35:56,346 - 흉내 낸거야? - 그랬어. 1024 00:35:56,647 --> 00:35:58,947 - "나는 거기에 갈거야." 아뇨. - 그가 여기있는 줄 알았는데. 1025 00:35:59,116 --> 00:36:00,456 그는 어떻게 그렇게 좋을 수 있습니까? 1026 00:36:00,757 --> 00:36:02,016 - 괜찮아. - "라." 1027 00:36:02,016 --> 00:36:05,286 "너 잘 했어 ..." 1028 00:36:05,386 --> 00:36:07,096 "안개가 자욱하다." 1029 00:36:07,397 --> 00:36:09,156 나는 그 이야기를 듣고 싶어했다. 하지만 그렇지 않습니다. 1030 00:36:09,357 --> 00:36:10,996 "라, 너 ..." 1031 00:36:11,096 --> 00:36:12,766 - 신 문 선생님 이세요? - "목표 다." 1032 00:36:12,926 --> 00:36:15,567 - "목표 다." - "목표 다." 1033 00:36:15,667 --> 00:36:16,837 "목표 다." 1034 00:36:16,866 --> 00:36:18,806 - "목표 다." - 죄송 해요. 나는 너무 끔찍한가요? 1035 00:36:19,036 --> 00:36:22,007 "라, 너 언론인이 될 수있어." 1036 00:36:22,007 --> 00:36:23,777 아니. 내가 5 학년 때, 1037 00:36:23,777 --> 00:36:26,607 나는 닻이되고 싶었다. 1038 00:36:27,116 --> 00:36:28,976 내가 그에게 말했을 때, 1039 00:36:29,217 --> 00:36:31,817 - 그가 이랬어. - 알았다. 1040 00:36:31,917 --> 00:36:34,357 "라, 명확한 발음은 앵커에게 모든 것입니다." 1041 00:36:34,357 --> 00:36:36,987 "나 밤중에 반복하라, 밤나무 빵." 1042 00:36:36,987 --> 00:36:39,326 "홍합, 홍합, 홍합, 홍합, 홍합." 1043 00:36:40,087 --> 00:36:42,656 - 잘못된. - "경찰서 바 ..." 1044 00:36:42,656 --> 00:36:44,226 "간장 공장장 ..." 1045 00:36:44,226 --> 00:36:45,967 "그가 거기에서 일하기를 계속한다면 희철이었을 것이다." 1046 00:36:45,967 --> 00:36:48,237 (그것은 새로운 혀 트위스터입니다.) 1047 00:36:48,967 --> 00:36:51,937 - 알았다. 나는 아들 선생님으로 행동 할 것이다. - 네 추측이야? 1048 00:36:51,937 --> 00:36:54,507 앵커가되는 것이 내 꿈이었습니다. 1049 00:36:54,507 --> 00:36:55,976 "배우가되는 것이 내 꿈이었다." 1050 00:36:55,976 --> 00:36:57,306 "네가 내 여자 인 줄 알았다." 1051 00:36:57,306 --> 00:36:59,547 "나는 너를 이런 식으로 가질 수있을 것이라고 생각했다." 1052 00:36:59,906 --> 00:37:01,246 "이해 못 하겠니? 1053 00:37:01,676 --> 00:37:03,447 (그가 그렇게 할 방법이 없습니다.) 1054 00:37:03,447 --> 00:37:04,917 - 틀렸어. - "배우가되는 것이 내 꿈이었다." 1055 00:37:04,917 --> 00:37:06,786 아들 선생님이 그 라인을 말하면서 재밌 네요. 1056 00:37:06,786 --> 00:37:08,786 아들이 배우라면 재미있을 것입니다. 1057 00:37:08,786 --> 00:37:10,187 -이 질문은 어렵습니다. - 사진 찍을 때 ... 1058 00:37:10,187 --> 00:37:12,757 손씨가 그 줄을 말하면 ... 1059 00:37:12,757 --> 00:37:14,996 - 첫번째 문장을 줘. - 괜찮아. 1060 00:37:14,996 --> 00:37:17,467 대답은 두 문장으로 구성됩니다. 1061 00:37:17,467 --> 00:37:20,536 첫 번째 문장은 나를 행복하게 만들었고, 1062 00:37:20,536 --> 00:37:22,266 하지만 두 번째 문장은 ... 1063 00:37:22,266 --> 00:37:23,967 - 조금 화가 나게 했어. - 생각이 들었어. 1064 00:37:23,967 --> 00:37:27,076 - 너 화나게 했어. - 나는 그가 우아하게 말했을거야. 1065 00:37:27,076 --> 00:37:29,607 "나는 너를 닻으로 고용하고 싶어한다." 1066 00:37:29,737 --> 00:37:33,476 "재능있는 여배우를 잃는 것은 부끄러운 일이다." 1067 00:37:34,346 --> 00:37:35,877 너는 좋다. 1068 00:37:35,877 --> 00:37:37,187 그는 JTBC의 아들입니다. 1069 00:37:37,187 --> 00:37:39,717 "따라서 여배우가 되라." - 잘못된. 1070 00:37:39,717 --> 00:37:41,456 "정말로 앵커가되고 싶니?" 1071 00:37:41,456 --> 00:37:43,786 "내년에 모집 시험에 응시하십시오." 1072 00:37:43,786 --> 00:37:46,056 그가 말한 것과 매우 흡사합니다. 1073 00:37:46,056 --> 00:37:47,757 그러나 그는 나중에 뭔가를 더했습니다. 1074 00:37:47,757 --> 00:37:50,226 "당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다 ..." 1075 00:37:50,226 --> 00:37:53,426 "하지만 너는 실패 할거야." - 잘못된. 1076 00:37:53,426 --> 00:37:54,636 - 알았다. - 괜찮아. 1077 00:37:54,636 --> 00:37:56,397 "당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다." 1078 00:37:56,397 --> 00:37:59,706 "그러나이 일은 그다지 성취하지 못한다." 1079 00:37:59,967 --> 00:38:01,507 "그래서 나는 배우가되고 싶다." 1080 00:38:01,507 --> 00:38:04,047 "네가 내 여자 인 줄 알았다." 1081 00:38:04,047 --> 00:38:05,377 (아들은 정말로 배우가되기를 원합니다.) 1082 00:38:05,377 --> 00:38:07,176 - 틀렸어. - 알았다. 1083 00:38:07,176 --> 00:38:11,047 "당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다." 1084 00:38:11,047 --> 00:38:13,047 "그러나 나는 네가 지나갈 지 확신하지 못한다." 1085 00:38:13,616 --> 00:38:15,786 "당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다." 1086 00:38:15,786 --> 00:38:17,587 "하지만 당신이 통과 할 것이라고 보장 할 수는 없습니다." 1087 00:38:17,587 --> 00:38:18,627 옳은! 1088 00:38:18,886 --> 00:38:20,127 - 영철이 맞습니다. 나는 똑같은 말을했다. 1089 00:38:20,127 --> 00:38:21,857 나는 똑같은 말을했다. 1090 00:38:21,857 --> 00:38:22,996 "당신이 통과 할 것이라고 보장 할 수는 없습니다." 1091 00:38:22,996 --> 00:38:25,527 내가 어떻게 느끼는지 아십니까? 1092 00:38:25,527 --> 00:38:26,627 "보증"키워드, 맞습니까? 1093 00:38:26,627 --> 00:38:28,096 "당신이 통과 할 것이라는 보장은 없습니다." 1094 00:38:28,096 --> 00:38:31,306 - 그게 키워드 야. - "보장은 없습니다." 1095 00:38:31,306 --> 00:38:34,636 앵커가되는 것이 내 어린 시절의 꿈 이었기 때문에, 1096 00:38:34,636 --> 00:38:38,676 손석희의 "뉴스 룸"을 방문하는 것이 불안했습니다. 1097 00:38:38,676 --> 00:38:41,016 그는 같은 것입니다? 1098 00:38:41,016 --> 00:38:44,917 나는 그가 멋지다 고 생각한다. 그는 매우 구성되어 있습니다. 1099 00:38:45,317 --> 00:38:49,656 - 닻을 내줄 수있어 - 네? 1100 00:38:49,656 --> 00:38:51,027 그러나 당신이 통과 할 것이라는 보장은 없습니다. 1101 00:38:51,027 --> 00:38:53,627 당연하지. 나는 공부해야 할 것이다. 1102 00:38:53,826 --> 00:38:56,127 라. "뉴스 룸" 1103 00:38:56,127 --> 00:38:58,797 너의 불가사의 한 마술을 보여줬 니? 1104 00:38:58,797 --> 00:38:59,797 (웃음) 1105 00:38:59,797 --> 00:39:02,067 예, 저는 신비한 마술을 보여주었습니다. 1106 00:39:02,067 --> 00:39:03,397 - 정말? - 보여 봤어? 1107 00:39:03,397 --> 00:39:06,937 나는 손에있는 물건을 사라지게했다. 1108 00:39:06,937 --> 00:39:10,206 아들이 웃었 니? 1109 00:39:10,576 --> 00:39:13,206 아닙니다. 그는 진지한 표정으로 그것을 골랐습니다. 1110 00:39:13,206 --> 00:39:15,616 - 진지한 표정? - 진지한 표정으로, 1111 00:39:15,616 --> 00:39:18,246 그가 갔다, "당신이 이것을 떨어 뜨렸다." 1112 00:39:18,246 --> 00:39:19,717 (그의 친절 함.) 1113 00:39:19,717 --> 00:39:20,857 - 정말 ... - "이걸 떨어 뜨 렸어." 1114 00:39:20,857 --> 00:39:22,516 - 라이브 TV 프로그램입니다. - 뭐? 1115 00:39:22,516 --> 00:39:25,326 - 라이브 TV 프로그램입니다. - 네, 그렇습니다. 1116 00:39:25,757 --> 00:39:28,627 이 펜은 마술 펜이 될 것이고, 1117 00:39:28,627 --> 00:39:31,726 내 손에 껌이 사라질거야. 1118 00:39:31,726 --> 00:39:33,426 2시, 3시. 1119 00:39:33,426 --> 00:39:35,996 어머, 펜이 사라졌어. 이럴 수가. 1120 00:39:35,996 --> 00:39:38,536 펜 어디 있어요? 1121 00:39:38,536 --> 00:39:41,437 오, 찾았 어. 1122 00:39:41,437 --> 00:39:43,377 (닥터. 껌이 사라졌습니다.) 1123 00:39:43,806 --> 00:39:45,476 (걷는 중) 1124 00:39:45,976 --> 00:39:47,476 나는 그것을 더 빨리해야만했다. 1125 00:39:47,476 --> 00:39:50,587 껌이 너 뒤에 있었다. 1126 00:39:50,587 --> 00:39:52,447 나는 나중에 너에게 새로운 것을 줄 것이다. 1127 00:39:52,687 --> 00:39:54,817 내 동생이 잘 하네. 1128 00:39:54,817 --> 00:39:56,317 그러나 나는 그것을 열심히 찾았다. 빠른 손이 필요합니다. 1129 00:39:56,317 --> 00:39:58,087 네 동생은 전문 마술사 야? 1130 00:39:58,087 --> 00:40:01,056 예. 그는 빛 환상이라 불리는 것을합니다. 1131 00:40:01,056 --> 00:40:02,357 그는 또한 손으로하는 마술 트릭을 할 수 있습니다. 1132 00:40:02,357 --> 00:40:04,197 형제를 데려왔을 것입니다. 1133 00:40:04,197 --> 00:40:05,826 나는해야한다. 그는 정말로 좋다. 1134 00:40:05,826 --> 00:40:07,266 그는 정말로 좋다. 나는 그가하는 일을 할 수 없다. 1135 00:40:07,266 --> 00:40:08,536 너 그렇게 말하면 안돼 ... 1136 00:40:08,536 --> 00:40:11,167 형이 너를 훈련 시켰어. 1137 00:40:11,167 --> 00:40:12,706 그것은 어떤 식 으로든 그를 도울 수 없을 것입니다. 1138 00:40:12,706 --> 00:40:14,176 - 그 이미지가 망가질거야. - 네 말이 맞아. 1139 00:40:14,176 --> 00:40:16,036 내 동생은 마술사 야. 1140 00:40:16,036 --> 00:40:17,206 그러나 그는 나에게 어떤 마술을 가르쳐주지 않았다. 1141 00:40:17,206 --> 00:40:20,047 - 그래서 네가 실수 한거야. - YouTube를 통해 배웠습니다. 1142 00:40:20,047 --> 00:40:23,687 그래, 내가 했어. 나는 혼자서 연습했다. 1143 00:40:24,147 --> 00:40:26,087 아직도 마술사가되고 싶니? 1144 00:40:26,087 --> 00:40:27,386 이런, 잘못 나온거야. 1145 00:40:28,456 --> 00:40:30,487 - 나는 잘 했어. 그렇지? 확실히 영향력이 있었어. 1146 00:40:30,487 --> 00:40:33,257 - 권리? - 아직도 앵커가되고 싶니? 1147 00:40:33,556 --> 00:40:35,197 - 음 ... - 포기 했어? 1148 00:40:35,197 --> 00:40:36,697 나는 여배우이긴하지만, 1149 00:40:36,697 --> 00:40:38,667 나는 항상 앵커에 감탄 할 것이다. 1150 00:40:38,667 --> 00:40:41,297 나는 항상 그들을 존경 할 것이다. 앵커는 너무 차갑다. 1151 00:40:41,297 --> 00:40:43,806 배우로있어. 그것은 더 나은 직업입니다. 1152 00:40:43,806 --> 00:40:45,766 - 맞아. - 닻을 봤어? 1153 00:40:46,507 --> 00:40:47,576 그 경우 ... 1154 00:40:47,576 --> 00:40:48,976 (나는 화가 해요.) 1155 00:40:48,976 --> 00:40:50,706 장훈, 진정해. 1156 00:40:50,706 --> 00:40:52,047 - 진정해. - 그를 때릴 수 있어요. 1157 00:40:52,047 --> 00:40:53,947 - 그를 때릴 수 있어요. - 눈을 부드럽게해라. 1158 00:40:53,947 --> 00:40:56,516 모두가 놀랐다. 1159 00:40:56,676 --> 00:40:58,786 앵커가 된게 뭐가 잘못 됐어? 1160 00:40:58,786 --> 00:41:00,516 진정해. 1161 00:41:00,516 --> 00:41:01,956 있잖아, 1162 00:41:01,956 --> 00:41:04,987 장근은 수근, 호동, 또는 나는 ... 긴장된다. 1163 00:41:04,987 --> 00:41:08,096 - 놀리지 마. - 금단 증상을 보여줍니다. 1164 00:41:08,897 --> 00:41:10,697 "왜 오늘 저를 괴롭히지 않습니까?" 1165 00:41:10,697 --> 00:41:12,226 나 한테 놀리지 마. 1166 00:41:12,226 --> 00:41:13,636 너 그런 뜻이 아니야. 1167 00:41:13,636 --> 00:41:14,996 희철은 자신의 말에 놀랐다. 1168 00:41:14,996 --> 00:41:17,136 명수 다른 꿈을 꾸셨습니까? 1169 00:41:17,136 --> 00:41:18,467 가수 나 배우가 아닌 다른 것. 1170 00:41:18,636 --> 00:41:20,976 나는 건축가가되고 싶었다. 1171 00:41:20,976 --> 00:41:23,377 나는 그가 "갱스터"라고 말할 것이라고 생각했습니다. 1172 00:41:23,377 --> 00:41:26,346 - 날 놀라게 했어. - 갱스터. 1173 00:41:26,447 --> 00:41:29,877 나는 건축과 인테리어 디자인에 관심이 있습니다. 1174 00:41:29,877 --> 00:41:33,246 내가 참조. 그 분야에 대한 지식이 있습니까? 1175 00:41:33,417 --> 00:41:35,817 나는 내 손으로 장소를 꾸미는 것이 좋다. 1176 00:41:35,817 --> 00:41:37,656 - 너 혼자 사니? - 예. 1177 00:41:37,826 --> 00:41:40,257 - 어디 사세요? 나는 여기 근처에 산다. 마포구. 1178 00:41:40,257 --> 00:41:41,956 - 마포구에 살고 있어요. - 너 정말로 혼자 살니? 1179 00:41:42,257 --> 00:41:43,426 - 예. - 확실합니까? 1180 00:41:43,426 --> 00:41:44,467 나는 고양이와 함께 살고있다. 1181 00:41:44,467 --> 00:41:46,766 - 상민 ... - 전화를받는 걸 봤어. 1182 00:41:46,766 --> 00:41:48,536 "고양이"에서. 1183 00:41:48,536 --> 00:41:50,406 "이봐, 고양이." 1184 00:41:51,737 --> 00:41:53,366 "Cat"은 닉네임이어야합니다. 1185 00:41:53,366 --> 00:41:55,406 - 상민과 어울려야 해. - 가라. 1186 00:41:55,406 --> 00:41:58,047 기다려. 그것은 "이동"의 성을 가진 사람입니까? 1187 00:41:58,047 --> 00:41:59,346 -가. - 이럴 수가. 1188 00:41:59,346 --> 00:42:00,777 나의 마지막 이름은 Go 다. 1189 00:42:00,777 --> 00:42:02,277 "Cat"은 A Ra의 닉네임입니까? 1190 00:42:02,277 --> 00:42:03,377 아니. 1191 00:42:03,717 --> 00:42:06,087 - 아뇨 - 여자애들과 데이트 할 수 있어요. 그것은 잘못이 아닙니다. 1192 00:42:06,087 --> 00:42:07,857 왜 물을 마시고 있니? 그것은 당신을 의심스럽게 보이게합니다. 1193 00:42:08,516 --> 00:42:09,886 (이럴 수가.) 1194 00:42:09,886 --> 00:42:12,956 최우수의 시간에 물을 마 셨습니다, 명수. 1195 00:42:12,956 --> 00:42:14,257 그것은 그렇게되지 않습니다. 1196 00:42:14,496 --> 00:42:16,527 - 괜찮아. - 다음 질문을 해줘. 1197 00:42:16,527 --> 00:42:18,567 - 네가하는 일이야. - 다음 질문이 온다. 1198 00:42:18,567 --> 00:42:21,067 나는 독특한 배경을 가지고있다. 뭐가 될수 있었는지? 1199 00:42:21,067 --> 00:42:22,297 - 알았다. - 네 추측이야? 1200 00:42:22,536 --> 00:42:24,866 범죄 기록입니까? 1201 00:42:25,167 --> 00:42:26,737 뭐? 1202 00:42:27,237 --> 00:42:29,737 너 너무 많이, 경 훈. 1203 00:42:29,737 --> 00:42:31,147 알았다. 당신은 공인 마술사입니다. 1204 00:42:31,846 --> 00:42:33,717 그건 틀렸어요. 더 부정확 할 수는 없습니다. 1205 00:42:33,717 --> 00:42:35,616 당신은 독특한 범죄 기록이 있습니다. 1206 00:42:35,616 --> 00:42:38,286 범죄 기록이 아닙니다! 1207 00:42:38,286 --> 00:42:40,147 - 독특한 배경. - 어서. 1208 00:42:40,147 --> 00:42:41,817 이것은 소문이 어떻게 생겨나 는가입니다. 1209 00:42:41,817 --> 00:42:44,056 - 너는 너무했다. - 죄송 해요. 1210 00:42:44,056 --> 00:42:45,556 그것은 지금 내 머리 속에 갇혀있다. 1211 00:42:45,556 --> 00:42:47,697 - 소문이 어떻게 생겨나는거야. - 알아. 1212 00:42:47,697 --> 00:42:49,357 나는 독특한 배경을 가지고있다. 1213 00:42:49,357 --> 00:42:51,596 - 독특한 배경이있어. - 증명서 여야합니다. 1214 00:42:51,596 --> 00:42:53,397 굴삭기 운전자 인증. 1215 00:42:53,397 --> 00:42:54,937 그것은 인증이 아닙니다. 1216 00:42:54,937 --> 00:42:57,036 - 그게 뭐야? - 증명이 아니야. 1217 00:42:57,036 --> 00:42:58,406 당신은 북한 출신입니다. 1218 00:42:58,406 --> 00:42:59,967 멈춰. 1219 00:42:59,967 --> 00:43:03,136 그녀는 북한의 아름다움이다. 1220 00:43:03,237 --> 00:43:05,107 - 내가 너에게 힌트를 줄거야. - 너 말도 안돼. 1221 00:43:05,107 --> 00:43:07,317 그것은 나의 이전 기관과 관련이있다. 1222 00:43:07,317 --> 00:43:08,676 SM 엔터테인먼트. 1223 00:43:08,676 --> 00:43:10,016 SM 엔터테인먼트와 관련이 있습니까? 1224 00:43:10,016 --> 00:43:12,016 그것은 나의 이전 기관인 SM Entertainment와 관련이 있습니다. 1225 00:43:12,016 --> 00:43:13,616 당신은 가수로서 에이전시에 가입했습니다. 1226 00:43:14,056 --> 00:43:15,956 - 잘못된. - 미인 대회에서 우승 했어. 1227 00:43:16,217 --> 00:43:17,826 나는 그랬지만 그 대답은 아닙니다. 1228 00:43:17,826 --> 00:43:18,886 뭐가 될수 있었는지? 1229 00:43:18,987 --> 00:43:21,297 나는 뭔가 가르쳤다. 1230 00:43:21,297 --> 00:43:26,096 알았다. 연수생에게 연기 기술을 가르쳐 줬어. 1231 00:43:26,096 --> 00:43:29,837 - 잘못된. - 너는 그들에게 영어를 가르쳤다. 1232 00:43:29,837 --> 00:43:31,837 너는 가깝다. 언어와 관련이 있습니다. 1233 00:43:31,837 --> 00:43:34,136 - 일본어를 가르쳤 잖아. - 잘못된. 1234 00:43:34,136 --> 00:43:35,737 - 뭐가 될수 있었는지? - 스페인어 야? 1235 00:43:35,737 --> 00:43:38,176 나는 한국인 맞지? 1236 00:43:38,507 --> 00:43:40,676 당신은 한국 발음을 가르쳤습니다. 1237 00:43:40,676 --> 00:43:43,016 당신은 외국인 연수생을위한 한국인 강사였습니다. 1238 00:43:43,016 --> 00:43:45,786 당신은 내가 한국어를 가르친 누구에게 추측해야합니다. 1239 00:43:45,786 --> 00:43:47,656 당신은 한강에게 한국어를 가르쳤습니다. 1240 00:43:47,656 --> 00:43:49,656 - 잘못된. - 너는 헨리에게 한국어를 가르쳤다. 1241 00:43:49,656 --> 00:43:53,156 - 맞아! - 예! 1242 00:43:53,386 --> 00:43:54,527 나는 너무 가까웠다! 1243 00:43:54,527 --> 00:43:56,527 맞습니다. 나는 Henry에게 한국어를 가르쳤다. 1244 00:43:56,527 --> 00:43:57,726 나는 한강 (Han Geng)을 가르쳤다. 1245 00:43:57,726 --> 00:43:58,866 그래서 그는 먼저 맹목적으로 말을 배웠습니다. 1246 00:43:58,866 --> 00:43:59,866 헨리. 1247 00:44:00,467 --> 00:44:02,897 - 나는 헨리에게 가르쳤다. - 먼저 맹세코 말 했어. 1248 00:44:02,897 --> 00:44:04,837 나는 말했다. "이 말을 쓰지 마라." 1249 00:44:04,837 --> 00:44:08,007 많은 외국인 연수생이있었습니다. 내가 SM Entertainment에 있었을 때, 1250 00:44:08,007 --> 00:44:10,877 헨리는 방금 미국에서 도착했습니다. 1251 00:44:10,877 --> 00:44:13,476 - 맞아. - 내가 영어를 배우고 싶었 기 때문에, 1252 00:44:13,476 --> 00:44:15,947 우리는 영어로 대화했고, 나는 그를 한국어로 가르쳤다. 1253 00:44:15,947 --> 00:44:18,846 우리는 그런 친구가되었습니다. 1254 00:44:18,846 --> 00:44:21,556 처음 만났을 때 얼마나 많은 한국어를 알고 있었습니까? 1255 00:44:21,556 --> 00:44:24,556 그는 단지 인사하는 법을 알고있었습니다. 1256 00:44:24,556 --> 00:44:27,527 - 내가 참조. - 그는 한국인을 몰랐다. 1257 00:44:27,527 --> 00:44:28,996 그것은 좋았을 것임에 틀림 없다. .. 1258 00:44:28,996 --> 00:44:32,567 A Ra로부터 한국어를 배우기. 1259 00:44:32,567 --> 00:44:33,636 그는 놀랐을 것입니다. 1260 00:44:33,636 --> 00:44:36,297 영철에서 배우는 것을 이겼습니다. 1261 00:44:36,297 --> 00:44:40,306 헨리가 처음 배운 어떤 구절인지 알 것 같아요. 1262 00:44:40,306 --> 00:44:42,306 - 뭐? - "우리 부부의 첫날입니다." 1263 00:44:44,176 --> 00:44:46,047 나는 그가 배웠던 첫번째 문구가 틀림 없을 것이고, 1264 00:44:46,047 --> 00:44:47,917 - "사랑해." - 전화 번호가 뭐지? 1265 00:44:47,917 --> 00:44:48,976 아니, 그렇지 않았다. 1266 00:44:48,976 --> 00:44:50,346 우리는 그렇게 좋아하지 않았습니다. 1267 00:44:50,346 --> 00:44:52,616 우린 좋은 친구 였어. - 당연하지. 1268 00:44:52,616 --> 00:44:54,516 너희들은 아직도 연락을하고 있니? 1269 00:44:54,516 --> 00:44:56,156 아니, 우리는하지 않는다. 1270 00:44:56,156 --> 00:44:58,156 우리는 한동안 연락을 유지했다. 1271 00:44:58,156 --> 00:45:01,527 자 ... 너 잘 지내니, 헨리? 건강을 유지. 1272 00:45:01,527 --> 00:45:03,226 너무 갑자기. 1273 00:45:03,226 --> 00:45:05,226 - 나이가 비슷합니까? 나는 그가 그것을보기를 바랍니다. 1274 00:45:05,226 --> 00:45:06,826 - 우리는 나이가 동일합니다. - 우리는 나이가 동일합니다. 1275 00:45:06,826 --> 00:45:08,167 - 너를 응원하고있어. - 라, 1276 00:45:08,167 --> 00:45:09,897 - 당신은 1990 년에 태어났습니다. - 그렇습니다. 1277 00:45:09,897 --> 00:45:11,237 뷰티 콘테스트에서 우승했다고 했잖아요. 1278 00:45:11,237 --> 00:45:14,337 나는 SM Entertainment 's에 참석했다. 1279 00:45:14,337 --> 00:45:16,007 선정 경연 대회 ... 1280 00:45:16,007 --> 00:45:18,607 처음에는 외모와 춤 기술에 배치되었습니다. 1281 00:45:18,607 --> 00:45:20,277 - 그럼 SM 엔터테인먼트에 합류했습니다. - 댄스 기술? 1282 00:45:20,277 --> 00:45:22,147 - 댄스 기술? - 댄스 기술? 1283 00:45:22,346 --> 00:45:23,687 (고 라) 1284 00:45:23,687 --> 00:45:27,187 (A Ra는 중학교 때 SM Entertainment를 인수했습니다.) 1285 00:45:28,016 --> 00:45:30,757 (Ra는 "Valenti"로 춤을 췄습니다.) 1286 00:45:31,987 --> 00:45:36,197 (그녀는 뛰어난 외모와 넘치는 재능을 가지고 있습니다.) 1287 00:45:36,257 --> 00:45:37,266 댄스 기술? 1288 00:45:37,366 --> 00:45:42,036 얼마나 많은 사람들이 오디션에 왔습니까? 1289 00:45:42,036 --> 00:45:46,607 약 8,000 명의 사람들이 내가 가지고있는 사람에게 갔다. 1290 00:45:46,607 --> 00:45:48,176 8,000 명 중 1 명을 선정 할 기회가 있었습니까? 1291 00:45:48,176 --> 00:45:49,706 나도 그렇게 생각해. 1292 00:45:49,806 --> 00:45:54,277 댄스 실력을 보여줘야합니다. 1293 00:45:54,277 --> 00:45:56,377 그녀에게 큰 손을 내 보자. 1294 00:45:56,377 --> 00:45:57,516 그게 전부 야. 1295 00:45:57,516 --> 00:45:59,417 - 아니 아니. 우리는 그녀에게 큰 손을 줘야 해. 1296 00:45:59,417 --> 00:46:01,056 (Go A Ra의 댄스 타임입니다.) 1297 00:46:01,286 --> 00:46:03,317 그것은 쇼 타임! 1298 00:46:04,726 --> 00:46:06,326 그녀는 머리를 숙이다. 1299 00:46:09,697 --> 00:46:10,866 (그녀의 공연은 어떠할 것인가?) 1300 00:46:10,866 --> 00:46:13,326 - 이거 진짜하는거야? - 세상을 보여주세요. 1301 00:46:16,366 --> 00:46:18,067 (충격적인) 1302 00:46:18,567 --> 00:46:21,277 (그들은 그녀의 예상치 못한 측면에 충격을 받았다.) 1303 00:46:21,777 --> 00:46:23,547 (이 판사는 파티 소녀 여야합니다.) 1304 00:46:23,547 --> 00:46:24,547 (가자!) 1305 00:46:24,547 --> 00:46:25,806 (흔들리는) 1306 00:46:26,306 --> 00:46:29,246 (그들은 흥분한다.) 1307 00:46:29,246 --> 00:46:31,516 - 제발, 명수. - 아니 아니. 1308 00:46:31,516 --> 00:46:33,987 제발, 명수. 1309 00:46:33,987 --> 00:46:35,357 - 명수. - 네 차례 야. 1310 00:46:35,357 --> 00:46:36,857 제발, 명수. 1311 00:46:36,857 --> 00:46:38,326 (여기에 L이 온다.) 1312 00:46:39,556 --> 00:46:40,627 가,가. 1313 00:46:41,156 --> 00:46:42,857 나는 춤출 수 없다. 1314 00:46:42,857 --> 00:46:44,627 시간 초과. 1315 00:46:44,627 --> 00:46:46,067 다른 노래를 재생하십시오. 1316 00:46:46,067 --> 00:46:48,837 이 춤을 처음으로 실제로 들었습니까? 1317 00:46:49,167 --> 00:46:51,036 그녀의 나이에 힘든 댄스 였을 것입니다. 1318 00:46:51,036 --> 00:46:52,437 테크노 댄스 만 기억합니다. 1319 00:46:52,437 --> 00:46:53,507 테크노 댄스 만? - 죄송 해요. 1320 00:46:53,507 --> 00:46:55,507 다음 질문입니다. - 충분했다. 1321 00:46:55,507 --> 00:46:56,877 형제를 아는 것에 대해 춤을 쓸 필요는 없습니다. 1322 00:46:56,877 --> 00:46:59,007 너는 좋은 댄서 야. - 네가 말하지 않았다면 ... 1323 00:46:59,007 --> 00:47:01,547 우리는 대개 그런 일을시키지 않습니다. 1324 00:47:01,547 --> 00:47:04,147 - 네가하는 말에 조심해. - 연습하고 싶었어. 1325 00:47:04,147 --> 00:47:05,886 드라마 촬영에 바빴 기 때문에 할 수 없었습니다. 1326 00:47:05,886 --> 00:47:07,357 다음에 연습 할게. 1327 00:47:07,357 --> 00:47:08,656 - 나는 안무를 준비 할거야. - 좋았어. 1328 00:47:08,656 --> 00:47:09,817 - 소녀 그룹의 춤. - 다시 올거야? 1329 00:47:09,817 --> 00:47:11,357 - 뭐? - 너 다시 여기 있고 싶어? 1330 00:47:11,357 --> 00:47:12,456 - 그녀는 ... - 다시 나를 초대 해줘. 1331 00:47:12,456 --> 00:47:14,357 - 또한 가장 예쁜 것으로 선정되었습니다. - 아주 잘 했어. 1332 00:47:14,357 --> 00:47:16,897 - 다음 질문을 드리겠습니다. - 마지막 질문. 1333 00:47:17,226 --> 00:47:18,797 너도 모두 너의 첫사랑도 있니? 1334 00:47:18,797 --> 00:47:20,197 - 첫사랑. - 애정 1335 00:47:20,197 --> 00:47:22,266 - 나도 첫사랑이있어. - 그래. 1336 00:47:22,667 --> 00:47:24,507 내가 그와 사랑에 빠졌던 이유가 있었다. 1337 00:47:24,667 --> 00:47:26,607 - 무엇이 될까? - 몇살 이니? 1338 00:47:26,607 --> 00:47:28,737 나는 7 학년 이었어. - 괜찮아. 1339 00:47:28,737 --> 00:47:30,507 - 일곱 번째 학년이야. 그게 그녀의 첫사랑 일 수도 있었어. 1340 00:47:30,507 --> 00:47:32,206 왜 그런지 모르지만 그 나이의 대부분의 여자들 ... 1341 00:47:32,206 --> 00:47:35,277 그들의 교회에서 소년들과 사랑에 빠지게된다. 1342 00:47:35,277 --> 00:47:36,676 (그들의 첫사랑은 교회 소년들입니다.) 1343 00:47:36,917 --> 00:47:38,417 네가 옳아. 그것은 교회 소년이었습니다. 1344 00:47:38,417 --> 00:47:40,687 - 왜? - 대부분이 교회 소년입니다. 1345 00:47:40,886 --> 00:47:43,257 그 아이는 교회에 갔다. 1346 00:47:43,386 --> 00:47:46,187 그러나 그는 예기치 않은 매력적인 측면을 나쁜 소년처럼 보였습니다. 1347 00:47:46,187 --> 00:47:47,527 그럴듯 하네. - 성전에도 갔어? 1348 00:47:47,527 --> 00:47:49,897 - 그는 훈제했습니다. - "그는 성전에도 갔다." 1349 00:47:50,156 --> 00:47:52,996 - 경 훈. - "그는 성전에도 갔다." 1350 00:47:52,996 --> 00:47:55,266 어떻게 그런 생각을 할 수 있니? 1351 00:47:55,266 --> 00:47:56,866 - 하이브리드예요. - 네가 틀렸어. 1352 00:47:56,866 --> 00:47:58,906 - 잘못된. - 그것은 종교의 복합체입니다. 1353 00:47:59,136 --> 00:48:00,906 그것은 종교의 협력인가요? 1354 00:48:00,906 --> 00:48:02,576 - 교회 성전 소년. - 이런. 1355 00:48:02,576 --> 00:48:04,306 "성전 소년"과 같은 단어는 없습니다. 1356 00:48:04,306 --> 00:48:05,906 - 교회 소년 ... - 합창단에 있었나요? 1357 00:48:05,906 --> 00:48:07,976 - 그럴지도 모르지. - 그는 좋은 가수 였나요? 1358 00:48:07,976 --> 00:48:11,687 그가 나에게 무언가를했기 때문에 나는 그와 사랑에 빠졌다. 1359 00:48:11,687 --> 00:48:13,286 교회 회원들은 함께 여행을 갔다. 1360 00:48:13,417 --> 00:48:15,687 - 그 여행 중에 - 재미있을거야. 1361 00:48:15,687 --> 00:48:19,127 닷지 볼을 할 때 상처를 입었습니다. 1362 00:48:19,127 --> 00:48:21,496 그는 갑자기 팔로 너를 들었다. 1363 00:48:22,257 --> 00:48:23,527 너를 병원에 데려다 준거야. 1364 00:48:23,826 --> 00:48:25,496 그거야. 그는 차갑고, 1365 00:48:25,496 --> 00:48:26,996 - 그리고 그는 나를 도와 줬어. - 피가 나고 ... 1366 00:48:26,996 --> 00:48:28,967 - 피부 긁기 때문에. - 연고를 바르셨습니까? 1367 00:48:28,967 --> 00:48:31,806 - 그는 독약을 빨아 들였습니다. - 입으로? 1368 00:48:32,337 --> 00:48:33,937 - 그는 독약을 빨아 들였습니다. - 그는 그것을 빨아 들였다. 1369 00:48:33,937 --> 00:48:35,777 - 뱀이 ... - 영화 같아. 1370 00:48:35,777 --> 00:48:37,576 - 뭐? - 네가 틀렸어. 1371 00:48:38,007 --> 00:48:40,647 - 교회 소년 ... - 입안이 마비 됐어. 1372 00:48:40,917 --> 00:48:42,076 독 때문에. 1373 00:48:42,076 --> 00:48:43,687 (그는 이미 그가 틀린 지금 멜로 드라마를 씁니다.) 1374 00:48:43,687 --> 00:48:45,417 권리. 가능합니다. 1375 00:48:45,417 --> 00:48:46,987 네가 가져온 것이 좋다. - 훌륭한 연기. 1376 00:48:46,987 --> 00:48:49,687 그들은 영화처럼 독약을 빨아 먹으면 안된다고 말합니다. 1377 00:48:49,817 --> 00:48:51,726 구멍이 있으면 독을 통해 몸 안으로 들어갑니다. 1378 00:48:52,357 --> 00:48:53,897 그는 단지 농담 이었기 때문에 지금 당황 스럽다. 1379 00:48:53,897 --> 00:48:54,956 (놀란) 1380 00:48:55,127 --> 00:48:57,297 - 내가 틀렸다고 말하는거야? - 아니. 좋은 교훈이었다. 1381 00:48:57,297 --> 00:48:59,667 그날 많은 눈이 내렸다. 1382 00:48:59,897 --> 00:49:01,197 (얼마나 낭만적인가.) 1383 00:49:01,197 --> 00:49:05,007 눈이 많이 내렸기 때문에 당신은 쓰러졌다. 1384 00:49:05,007 --> 00:49:06,806 교회 앞에서. 1385 00:49:06,806 --> 00:49:08,877 너 옆에 있던 그 애가 ... 1386 00:49:08,877 --> 00:49:10,906 당신이 가고 싶었던 곳으로 데려가려고 등 뒤에서 당신을 데려갔습니다. 1387 00:49:11,047 --> 00:49:13,076 - 비슷 하네. - 너를 잡았어. 1388 00:49:13,076 --> 00:49:16,516 이러지 마라.하지만 그는 너를 이렇게 키웠다. 1389 00:49:16,516 --> 00:49:18,786 그는 너를 이렇게 쳐다 보았고 너는 그와 사랑에 빠졌다. 1390 00:49:19,047 --> 00:49:22,156 - 뭐? - 비슷 하긴하지만 너무 심하다. 1391 00:49:22,156 --> 00:49:23,587 우리는 그렇게 가까이하지 않았습니다. 1392 00:49:23,587 --> 00:49:26,187 그는 당신에게 그의 발자취를 따라 가라고하셨습니까? 1393 00:49:26,357 --> 00:49:28,027 - 로맨틱 해. - 그렇지 않니? 1394 00:49:28,027 --> 00:49:30,366 너는 눈 더미에 떨어졌다. 1395 00:49:30,866 --> 00:49:34,036 그가 너를 구출하는 동안, 그는 또한 눈에 떨어졌다. 1396 00:49:34,167 --> 00:49:35,866 아주 가깝습니다. 1397 00:49:36,096 --> 00:49:37,937 그는 그 구멍을 직접 만들었습니다. 1398 00:49:37,937 --> 00:49:39,266 (실제로, 그는 그 구멍을 만들었습니다.) 1399 00:49:39,507 --> 00:49:41,437 - 그녀가 자주 갔던 길에서. - 때를... 1400 00:49:41,437 --> 00:49:43,976 구멍에 떨어졌다. 1401 00:49:43,976 --> 00:49:45,976 그는 눈으로 당신을 묻었 어. 1402 00:49:47,317 --> 00:49:48,377 네가 틀렸어. 1403 00:49:48,676 --> 00:49:50,917 너는 그 구멍에 빠졌어. 1404 00:49:50,917 --> 00:49:52,246 그래서 그는 너를 구하기로되어 있었어. 1405 00:49:52,717 --> 00:49:55,717 그러나 그는 무릎을 꿇고기도하기 시작했습니다. - 그는기도하기 시작 했어? 1406 00:49:55,886 --> 00:49:57,527 "이 불쌍한 양고기를 구멍에서 꺼내주세요." 1407 00:49:57,527 --> 00:49:59,726 - 그는 너무 평온했습니다. - 네가 틀렸어. 1408 00:49:59,726 --> 00:50:01,357 -이게 옳은 것 같아. - 잘못된. 1409 00:50:01,426 --> 00:50:03,596 너는 함께 구멍에 빠졌어. - 잘못된. 1410 00:50:03,797 --> 00:50:05,596 - 그 애는 어떤 애 였지? - 내가 떨어 졌어. 1411 00:50:06,127 --> 00:50:07,437 우리가하는 말에 상관없이 그것을 추측 할 수는 없습니다. 1412 00:50:07,437 --> 00:50:09,167 내가 구멍에 빠진 것은 사실이다. 1413 00:50:09,167 --> 00:50:10,667 - 구조했습니다 ... - 당신을 끌어 냈습니다 ... 1414 00:50:10,667 --> 00:50:12,266 너에게 키스 했어. 1415 00:50:12,406 --> 00:50:13,937 - 그렇게 좋았을거야. - 괜찮아. 1416 00:50:13,976 --> 00:50:16,806 그는 손을 뻗어 당신을 끌어 냈습니다. 1417 00:50:16,976 --> 00:50:19,607 당신의 코트에 눈을 떨 렸습니다. 1418 00:50:19,777 --> 00:50:21,016 정말 가까웠다. 1419 00:50:21,016 --> 00:50:22,116 -하지만 ... - 그게 뭐야? 1420 00:50:22,246 --> 00:50:25,947 오, 그는 당신의 머리와 몸에 눈을 떨었다. 1421 00:50:25,947 --> 00:50:27,357 우리는 가까운 것을 얻을 수 없었다. 1422 00:50:27,357 --> 00:50:28,817 - 그가 먼지를 털어내는 것처럼 ... - 신발. 1423 00:50:28,817 --> 00:50:30,656 그는 신발에있는 모든 눈을 흔들었다. 1424 00:50:30,656 --> 00:50:31,726 - 어머, 너무 힘들었어. - 네가 옳아! 1425 00:50:31,726 --> 00:50:33,286 추측하기가 정말 어려웠습니다. 이런 세상에 대한. 1426 00:50:34,127 --> 00:50:35,596 (빨리 말하기) 1427 00:50:35,596 --> 00:50:36,697 어머, 힘들었어. 1428 00:50:37,726 --> 00:50:39,096 방금 뭐라고 했어? 1429 00:50:39,096 --> 00:50:40,297 - 이런. - 그가 무슨 짓을 한거야? 1430 00:50:40,297 --> 00:50:41,766 - 그가 두드리는 것 같아. - 뭐가 문제 야? 1431 00:50:42,297 --> 00:50:44,866 - 장훈이 아플 수 있습니다. - 괜찮아? 1432 00:50:44,866 --> 00:50:46,567 - 나는 너무 좌절감을 느꼈다. - 이런. 1433 00:50:46,607 --> 00:50:50,476 그녀의 머리 나 무릎이 아니라 그녀의 신발이었습니다. 1434 00:50:50,476 --> 00:50:51,806 (그녀의 신발이었다!) 1435 00:50:51,806 --> 00:50:53,676 - 이제 안심 했어. - 세상에. 1436 00:50:53,676 --> 00:50:54,676 (농구 축제 이후 가장 스릴있는 순간) 1437 00:50:54,676 --> 00:50:56,647 - 너 자신을 믿어야 해. - 권리. 1438 00:50:56,987 --> 00:51:00,217 - 이제 혈액이 유통되고있어. - 예. 1439 00:51:00,217 --> 00:51:02,487 - 돌고있다. - 나 한테 너무 편해. 1440 00:51:02,487 --> 00:51:04,886 그가 당신을 구했기 때문에 당신은 그와 사랑에 빠지지 않았습니다. 1441 00:51:04,886 --> 00:51:06,556 네가 이미 관심이있는 것 같아. 1442 00:51:06,556 --> 00:51:08,397 - 교회 소년. - 너는 이미 그를 좋아했다. 1443 00:51:08,397 --> 00:51:11,397 - 아니. 그는 빨리 나 한테 달렸어 ... - 불가능 해. 1444 00:51:11,397 --> 00:51:12,697 그는 어떻게 알았습니까? 그가 너를 지켜보고 있었 니? 1445 00:51:12,697 --> 00:51:14,897 그는 그 구멍을 직접 파헤 쳤다. 1446 00:51:14,897 --> 00:51:17,366 - 아니, 그는하지 않았다. - 그는 그것을 미리 파헤 쳤다. 1447 00:51:17,366 --> 00:51:18,636 - 그는 모두 계획을 세웠다. - 아니. 1448 00:51:18,636 --> 00:51:20,806 - 그는 나를 빼앗 겼어. - 그는 모든 시뮬레이션을 했어. 1449 00:51:20,806 --> 00:51:22,437 그는 그녀가 그것에 빠지기를 기다렸다. 1450 00:51:22,437 --> 00:51:24,346 그는 그녀를 숨기고보고있었습니다. 1451 00:51:24,346 --> 00:51:25,806 아니, 그는 나를 끌어 냈어. 1452 00:51:25,806 --> 00:51:28,116 - 눈을 떨쳐 버리고 떠났다. - 그는 분명히 너를보고 있었다. 1453 00:51:28,116 --> 00:51:29,917 갑자기 어떻게 나타나나요? - 나이가 얼마 죠? 1454 00:51:30,286 --> 00:51:33,217 사 년? 나는 그 후 그와 사랑에 빠졌다. 1455 00:51:33,217 --> 00:51:35,056 그는 잘 생겼습니까? 1456 00:51:35,056 --> 00:51:36,357 - 그는 귀엽다. - 이런. 1457 00:51:36,357 --> 00:51:37,757 - 봐? - 라. 1458 00:51:37,757 --> 00:51:39,587 - 못생긴 소년에게 그런 일은 일어나지 않을거야. - 그건 사실이 아니야. 1459 00:51:39,587 --> 00:51:41,297 내가 너보다 나이가 2 살 있다고 가정 해 보자. 1460 00:51:41,297 --> 00:51:44,167 나는이 얼굴로 너를 구해 냈다. 1461 00:51:44,167 --> 00:51:46,667 - 사랑에 빠졌습니까? - 내가 가질 수도있어. 1462 00:51:46,667 --> 00:51:47,737 - 안돼. - 안돼. 1463 00:51:47,737 --> 00:51:49,697 - 나는 너를 믿지 않아. - 타이밍은 완벽했습니다. 1464 00:51:49,737 --> 00:51:51,607 - 잘 했어. - 고맙습니다. 1465 00:51:51,607 --> 00:51:52,636 (라의 추측은 내가 누구냐는 이제 끝났다.) 1466 00:51:52,636 --> 00:51:54,237 - 괜찮아. - 재미 있었다. 1467 00:51:55,237 --> 00:51:57,246 명수의 차례 야. 1468 00:51:57,476 --> 00:51:58,476 괜찮아. 1469 00:51:58,706 --> 00:52:00,516 - "괜찮아." - 괜찮아. 그 음색은 우스웠다. 1470 00:52:00,516 --> 00:52:02,016 - "괜찮아." - "괜찮아." 1471 00:52:02,246 --> 00:52:04,317 나는 여기있는 누군가를 매우 질투합니다. 1472 00:52:04,317 --> 00:52:06,687 나는 무엇을 질투 할 수 있습니까? 1473 00:52:06,687 --> 00:52:08,516 건물? 너무 분명합니다. 1474 00:52:08,516 --> 00:52:09,857 - 아뇨 - 부! 1475 00:52:09,886 --> 00:52:10,926 네가 틀렸어. 1476 00:52:10,926 --> 00:52:13,627 수근의 유머 감각과 재치 감각? 1477 00:52:13,627 --> 00:52:14,697 네가 틀렸어. 1478 00:52:14,697 --> 00:52:17,297 나의 남성적 매력. 1479 00:52:18,067 --> 00:52:19,266 그게 누구 였나? 1480 00:52:19,826 --> 00:52:21,866 알았다. 내 당당한 태도? 1481 00:52:21,996 --> 00:52:23,266 부과 태도? 1482 00:52:23,467 --> 00:52:25,206 내 능력은 사려 깊습니까? 1483 00:52:25,206 --> 00:52:26,906 이게 어떻게되는거야? 1484 00:52:27,406 --> 00:52:28,976 상 민의 부? 1485 00:52:30,007 --> 00:52:31,047 네가 틀렸어. 1486 00:52:31,846 --> 00:52:33,277 - 호동 ... - 장훈의 미소? 1487 00:52:34,417 --> 00:52:36,076 그는 거의 침을 뱉고있다. 1488 00:52:36,076 --> 00:52:37,317 호동의 날씬한 몸매? 1489 00:52:37,317 --> 00:52:38,447 (웃는 거인) 1490 00:52:38,447 --> 00:52:39,516 아니, 넌 틀렸어. 1491 00:52:40,187 --> 00:52:41,687 라의 마술 트릭 기술. 1492 00:52:41,987 --> 00:52:43,156 - 멈춰. - 너는 마치 ... 1493 00:52:43,156 --> 00:52:45,286 라의 긴 머리. - 열심히 연습했습니다. 1494 00:52:45,286 --> 00:52:46,326 아니, 넌 틀렸어. 1495 00:52:46,326 --> 00:52:47,627 나는 호동을 질투한다. 1496 00:52:48,357 --> 00:52:50,056 - 호동. - 그는 선택되었습니다. 1497 00:52:50,056 --> 00:52:51,226 - 이런. - 알았다. 1498 00:52:51,226 --> 00:52:54,667 Ho Dong이 그의 후배들을 너무나 압도하고 있다는 사실은 ... 1499 00:52:54,766 --> 00:52:56,567 - 그가 의미하는 바야. - 그는 의미심장하다. 1500 00:52:58,107 --> 00:52:59,766 - 아니. - 좋았어. 1501 00:52:59,866 --> 00:53:01,706 그가 늦게 집에 간다는 사실. 1502 00:53:01,730 --> 00:53:04,730 [VIU Ver] E131 형제 알기 "함무라비 스페셜 : 고라와 김명수" - ♥ Ruo Xi ♥ - 1503 00:53:04,806 --> 00:53:07,246 나는 혼자 살기 때문에 그것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 네가 틀렸어. 1504 00:53:07,346 --> 00:53:09,246 알았다. 호동의 힘. 1505 00:53:09,516 --> 00:53:10,717 - 아니, 넌 틀렸어. - 잘못 됐나? 1506 00:53:10,717 --> 00:53:12,516 - 네가 생각하는 것보다 약 해. - 나는 그가 강하다고 생각했다. 1507 00:53:13,116 --> 00:53:14,116 그는 나를 상대로 잃는다 ... 1508 00:53:14,116 --> 00:53:15,116 - 팔 레슬링. - 정말? 1509 00:53:15,116 --> 00:53:17,426 - 내 지혜? - 지혜? 1510 00:53:17,426 --> 00:53:20,697 그것은 육체적 인 것입니다. 그의 외모와 관련이 있습니다. 1511 00:53:20,697 --> 00:53:22,226 - 이봐 요? - 호동이 귀엽다는 사실. 1512 00:53:22,226 --> 00:53:23,297 아니, 넌 틀렸어. 1513 00:53:24,027 --> 00:53:25,167 그냥 나 한테서 가져가. 1514 00:53:25,167 --> 00:53:26,167 (질투하는 사람이라면 가져 가라.) 1515 00:53:27,437 --> 00:53:28,937 최대한 많이 줄 수 있어요. 1516 00:53:29,797 --> 00:53:31,036 호동의 눈. 1517 00:53:31,306 --> 00:53:32,306 - 아니 아니? 1518 00:53:32,306 --> 00:53:34,176 Ho Dong의 입. 1519 00:53:34,176 --> 00:53:35,576 - 라. - 호동의 예리한 눈. 1520 00:53:35,576 --> 00:53:37,607 - 그들이 뭘 좋아하니? - 내 눈은 어때? 1521 00:53:38,107 --> 00:53:39,846 - 잠깐. - 내 눈을 좋아하니? 1522 00:53:40,516 --> 00:53:41,777 너는 눈이 강하다. 1523 00:53:41,777 --> 00:53:43,116 그들은 당신의 눈을 망칠 것입니다. 1524 00:53:43,116 --> 00:53:44,616 그의 귀 뒤에있는 육체. 1525 00:53:45,616 --> 00:53:47,317 - 아니. 지금은 덮여있어. - 그의 귀 뒤에있는 육체. 1526 00:53:47,317 --> 00:53:49,217 - 호동의 방광. - 잘못된. 1527 00:53:49,217 --> 00:53:50,926 - 호동의 젖꼭지. - 잘못된. 1528 00:53:50,926 --> 00:53:53,127 - 뭐? - 알았다. 호동의 헤어 스타일. 1529 00:53:53,357 --> 00:53:54,556 - 이런. - 젖꼭지 요? 1530 00:53:54,556 --> 00:53:56,056 - 세상에. - 멈춰. 1531 00:53:56,056 --> 00:53:57,697 멈춰. 1532 00:53:57,697 --> 00:53:58,967 호동의 ... 1533 00:53:59,527 --> 00:54:00,937 - 그게 덮여 있다고 했어. - 이런. 1534 00:54:02,197 --> 00:54:04,437 - 그게 덮여 있다고 했어. - 멈춰. 1535 00:54:05,266 --> 00:54:07,507 - 재밌 네요. - 지금은 볼 수 없어요. 1536 00:54:07,507 --> 00:54:08,507 - 봐? - 숨었 니? 1537 00:54:08,507 --> 00:54:10,676 - 너 지금 볼 수 없어. - 못 하겠어? 1538 00:54:10,676 --> 00:54:11,906 네가 볼 수 없는게있어? 1539 00:54:11,906 --> 00:54:13,007 - 그럼 그게 ... - 너는 지금 그것을 볼 수 없다. 1540 00:54:13,007 --> 00:54:14,516 - 그럴 수는 ... - 소문에 대해 들었 니? 1541 00:54:15,746 --> 00:54:17,087 나는 남자입니다. 1542 00:54:17,087 --> 00:54:18,217 (갑자기 흥분한) 1543 00:54:18,786 --> 00:54:20,456 호동의 헤어 스타일. 1544 00:54:21,616 --> 00:54:23,487 그의 머리카락. 1545 00:54:23,487 --> 00:54:24,527 - 그의 헤어 스타일. - 알았다. 1546 00:54:24,527 --> 00:54:26,087 - 더 정확하게 말하십시오. - 알았다. 1547 00:54:26,087 --> 00:54:27,527 호동의 둥근 머리. 1548 00:54:27,857 --> 00:54:29,556 - 그의 두꺼운 머리. - 그의 두꺼운 머리. 1549 00:54:29,757 --> 00:54:30,766 네가 틀렸어. 1550 00:54:30,766 --> 00:54:32,397 호동과 같은 헤어 스타일. 1551 00:54:32,397 --> 00:54:33,496 너는 거의 틀렸지 만 틀렸어. 1552 00:54:33,496 --> 00:54:35,366 호동의 똑 바른 머리. 1553 00:54:35,366 --> 00:54:36,766 - 네가 옳아. - 호동의 퍼머. 1554 00:54:36,766 --> 00:54:38,607 - 똑 바른 permed 머리는 정확하다. - 똑 바른 perm 머리. 1555 00:54:38,607 --> 00:54:40,507 - 곧은 파마. 내 머리카락이 똑 바르 니? 1556 00:54:40,507 --> 00:54:42,437 - 똑바로 머리 라니? - 무슨 소리 야? 1557 00:54:42,437 --> 00:54:45,176 그는 파마를 할 필요가 없다는 사실입니다. 1558 00:54:45,346 --> 00:54:47,976 - 모두 똑바로 머리를 지니고있어. - 우리는하다. 1559 00:54:47,976 --> 00:54:50,547 - 곱슬 머리가 아주 심하다. - 아주 곱슬 머리? 1560 00:54:50,547 --> 00:54:51,616 너? 1561 00:54:51,616 --> 00:54:54,516 내 졸업 사진에서 사진을 보면, 1562 00:54:54,656 --> 00:54:56,056 - 웃음을 터뜨릴거야. - 내가 본 것 같아. 1563 00:54:56,056 --> 00:54:57,087 (명수 졸업 사진?) 1564 00:54:57,857 --> 00:54:58,926 - 잠깐. - 이런. 1565 00:54:58,926 --> 00:55:00,156 이럴 수가. 1566 00:55:00,156 --> 00:55:01,326 가발이 아닌가요? 1567 00:55:01,426 --> 00:55:02,897 - 내 머리는 ... - 명수 야. 1568 00:55:02,897 --> 00:55:05,096 - 윤택 아니야? - 그는 진진석처럼 보입니다. 1569 00:55:05,096 --> 00:55:06,596 영철의 머리카락이야. - 파마, 맞지? 1570 00:55:06,596 --> 00:55:08,596 그게 내 현재의 헤어 스타일이야. - 그래서 나는 곧은 머리카락을 얻는다. 1571 00:55:08,766 --> 00:55:11,266 Ho Dong을 볼 때마다, 나는 그의 곧은 머리카락에 대해 그를 질투합니다. 1572 00:55:11,266 --> 00:55:13,877 나는 엄청난 돈을 써야한다고해도 머리카락을 바꿀 것입니다. 1573 00:55:13,877 --> 00:55:16,777 모자를 쓰고 모자를 쓰는 사람이 모자 아닌가요? 1574 00:55:17,306 --> 00:55:20,377 - 겨울에. - 그 모자 같아. 1575 00:55:20,377 --> 00:55:22,576 그래서 그림 속의 사람은 그의 진짜 머리카락입니다. 1576 00:55:22,576 --> 00:55:24,047 - 그의 원래 헤어 스타일. 그게 원래 머리카락이야. 1577 00:55:24,047 --> 00:55:25,846 그리고 지금, 그는 ... 1578 00:55:25,846 --> 00:55:27,956 - 곧은 파마야, 그렇지? - 곧은 파마. 1579 00:55:28,487 --> 00:55:30,786 - 파마가 있어요. - 곱슬 머리가있어 파마가있어. 1580 00:55:31,226 --> 00:55:32,487 그게 무슨 상관이야? 1581 00:55:32,487 --> 00:55:34,056 - 큰 문제는 아니야. - 곱슬 머리 있니? 1582 00:55:34,556 --> 00:55:37,366 대개 괜찮아. 1583 00:55:37,366 --> 00:55:40,866 그러나 그것이 젖 으면, 그것은 매우 곱슬하게됩니다. 1584 00:55:40,866 --> 00:55:42,996 드라마 촬영 중, 1585 00:55:43,136 --> 00:55:44,636 나는 때때로 비에 젖어있다. 1586 00:55:44,636 --> 00:55:46,007 - 그러면 어떻게 될까요? - 비가 올 때 젖을 때, 1587 00:55:46,007 --> 00:55:47,877 - 지저분 해. - 정말 지저분 해. 1588 00:55:47,877 --> 00:55:50,806 여름의 습기가 많은 날씨에서, 아래의 머리카락이 솟아 오른다. 1589 00:55:50,806 --> 00:55:52,346 - 헬멧처럼되어. - 권리. 1590 00:55:52,346 --> 00:55:54,547 - 오토바이를 사세요. - 헬멧. 1591 00:55:54,777 --> 00:55:56,886 - 그래서 내 머리가 푹신 해져. - 정말? 1592 00:55:56,886 --> 00:56:00,217 그렇다면 내 생애에서 내 얼굴과 머리카락으로 태어나고 싶습니까? 1593 00:56:00,417 --> 00:56:02,187 나는 나 자신을 사랑합니다. 1594 00:56:02,587 --> 00:56:03,656 (좋은 답변입니다.) 1595 00:56:03,656 --> 00:56:04,726 이럴 수가. 1596 00:56:04,726 --> 00:56:05,857 - 간접적 인 사람 이었어. - 그는 싫어. 1597 00:56:06,087 --> 00:56:07,826 - 그는 전혀하지 않습니다. - 그는 그렇게 친절하게 말했다. 1598 00:56:07,826 --> 00:56:11,067 명수는 너의 감정을 상하게하지 않기 위해 최선을 다했다. 1599 00:56:11,067 --> 00:56:14,337 - 그는 많은 장점이 있습니다. - 네가 내 머리카락을 나쁘게 원한다고 했잖아. 1600 00:56:14,337 --> 00:56:17,237 예. 나는 그 머리카락을 얻기 위해 무엇이든 지불 할 것입니다. 1601 00:56:17,237 --> 00:56:19,467 그러나 당신도 그의 얼굴을 가져 가야한다면 어떨까요? 1602 00:56:19,467 --> 00:56:21,406 - 나는 나 자신을 사랑합니다. - 이해 했어. 1603 00:56:22,277 --> 00:56:25,576 자주 파마를해야하기 때문에 스트레스를 받아야합니다. 1604 00:56:25,576 --> 00:56:28,647 나는 내 연기를 모니터 할 때마다 내 머리카락에주의를 기울이고, 1605 00:56:28,777 --> 00:56:31,047 미용실에서 준비하는 데 오랜 시간이 걸립니다. 1606 00:56:31,047 --> 00:56:33,016 - 내가 참조. -하지만 난 너를 질투한다. 1607 00:56:33,587 --> 00:56:34,857 - 어렸을 때 ... - 나도 너를 질투한다. 1608 00:56:34,857 --> 00:56:37,826 머리가 아주 똑똑해. - 머리를 문질러서 곱슬 곱슬하게 만듭니다. 1609 00:56:38,087 --> 00:56:40,357 - 똑바로 머리를 가진 사람들 ... - 맞아. 우리는 이것을 이렇게 문질렀다. 1610 00:56:40,357 --> 00:56:41,926 다음 질문을 드리겠습니다. 1611 00:56:42,257 --> 00:56:46,226 나는 관련 키워드 때문에 나에게 정말로 스트레스를 받곤했다. 1612 00:56:46,226 --> 00:56:47,496 - "L"과 관련이 있니? - 뭐가 될수 있었는지? 1613 00:56:47,496 --> 00:56:48,667 - 알았다. - 계속 해봐. 1614 00:56:48,667 --> 00:56:50,406 박명수와 같은 이름이기 때문에. 1615 00:56:50,967 --> 00:56:52,266 나는 초등학교에서 많이 놀 렸어 ... 1616 00:56:52,266 --> 00:56:53,536 내 이름 때문에. 네가 틀렸어. 1617 00:56:53,536 --> 00:56:55,676 "엘 클라시코"같은 게 없니? 1618 00:56:56,176 --> 00:56:58,076 - 권리. - 관련 키워드 중 하나입니다. 1619 00:56:58,346 --> 00:56:59,447 - L.-L. 1620 00:57:00,076 --> 00:57:01,616 - L. - 그게 뭐야? 1621 00:57:02,476 --> 00:57:03,647 그녀가 말했다. "그게 뭐야?" 1622 00:57:03,647 --> 00:57:05,217 (그는 당혹감에서 노래를 계속한다.) 1623 00:57:05,217 --> 00:57:07,357 그것은 내 이름과 관련이 없습니다. 1624 00:57:07,417 --> 00:57:11,056 그런 다음 일어난 일과 관련이 있어야합니다. 1625 00:57:11,326 --> 00:57:13,226 경 훈과 희철도 조심해야한다. 1626 00:57:14,197 --> 00:57:16,027 뭔가 두 사람이 조심해야한다고 ... 1627 00:57:16,027 --> 00:57:17,096 - 온라인 게임에 관한 것입니까? - 온라인 게임? 1628 00:57:17,096 --> 00:57:18,726 - 두 명은 ... - 오, "Legends of Legends". 1629 00:57:19,697 --> 00:57:21,036 내가 맞지 않아? 1630 00:57:21,366 --> 00:57:23,567 - "리그 오브 레전드". - "Legends of Legends"맞지? 1631 00:57:23,667 --> 00:57:24,766 - 아니, 게임의 이름이 아니야. - 그럼 뭐야? 1632 00:57:24,766 --> 00:57:26,007 - 아니? - 온라인 게임이 아니야. 1633 00:57:26,007 --> 00:57:28,906 그것은 게임이 아닙니다. 온라인 게임을 많이한다면 이걸 얻을 수 있습니다. 1634 00:57:28,906 --> 00:57:31,007 알았다. 수근관 증후군. 1635 00:57:31,147 --> 00:57:32,906 그렇게 접근하십시오. 1636 00:57:32,906 --> 00:57:34,676 - 앞으로 머리 자세. - 네가 옳아. 1637 00:57:34,676 --> 00:57:35,746 희철이 바로 잡았습니다. 1638 00:57:36,516 --> 00:57:37,846 권리. 우리는 그것에 대해 조심해야합니다. 1639 00:57:37,947 --> 00:57:40,587 - 집중할 때 ... - 나는 앞으로 머리 자세를 가졌어. 1640 00:57:40,687 --> 00:57:43,317 온라인 게임을하면서 이런 자세를 취합니다. 1641 00:57:43,417 --> 00:57:45,386 그래서 나는이 자세로 게임을합니다. 1642 00:57:45,687 --> 00:57:47,996 이 자세에 너무 집중하면 FHP를 받게됩니다. 1643 00:57:47,996 --> 00:57:49,797 엄마가 너에게 식사를 부탁하면, 1644 00:57:49,797 --> 00:57:51,527 이런 식으로 나갈거야. - 고칠 수있어. 1645 00:57:51,527 --> 00:57:52,766 그래서 당신은이 자세를 유지해야합니다. 1646 00:57:52,766 --> 00:57:55,366 관련 키워드로 FHP를 사용한 이유는 무엇입니까? 1647 00:57:55,366 --> 00:57:57,467 사실, 나는 앞으로 머리 자세를 가지고 있지 않습니다. 1648 00:57:57,667 --> 00:57:59,467 그러나 "Ruler"라는 드라마를 촬영할 때, 1649 00:57:59,837 --> 00:58:02,906 나는 낮은 수준이었다. 낮은 계층의 사람들은 다소 겁 먹습니다. 1650 00:58:03,136 --> 00:58:04,607 나는 웅크려 야했다. 1651 00:58:04,607 --> 00:58:06,647 - 항상. - 드라마 에서요? 1652 00:58:06,777 --> 00:58:09,547 그렇습니다. 낮은 계급의 사람이 왕이되었습니다. 1653 00:58:09,547 --> 00:58:12,687 그가 왕이 되더라도, 그는 여전히 하인으로서 버릇을 가졌지 만, 1654 00:58:12,687 --> 00:58:15,217 그래서 나는 그가 왕이었을지라도 몸을 숙이기로되어 있다고 생각했습니다. 1655 00:58:15,217 --> 00:58:16,886 그래서 나는 항상 이것과 같았습니다. 1656 00:58:17,627 --> 00:58:20,357 - 나는 내 역할에 너무 집중했다. - 상상해도 재미 있네. 1657 00:58:20,826 --> 00:58:24,096 사람들은 그것을보고 머리 자세를 앞으로 잡았다 고 생각했습니다. 1658 00:58:24,096 --> 00:58:25,967 - 연기 중이 었는데. - 그게 ... 1659 00:58:25,967 --> 00:58:28,297 - 네가 웅크 리고 있었으니? - FHP가 내 관련 키워드가되었습니다. 1660 00:58:29,167 --> 00:58:32,167 말하는 많은 기사가 있었다 ... 1661 00:58:32,467 --> 00:58:33,607 나는 앞으로 머리 자세를 가지고 ... 1662 00:58:33,607 --> 00:58:36,777 - 등등. - 너 뭔가 말했어 야지. 1663 00:58:36,877 --> 00:58:39,076 왕으로서. "나는 앞으로 머리 자세를 가지고 있다는 소문이 들렸다." 1664 00:58:40,176 --> 00:58:41,777 옆에서 너를 들여다 보자. 1665 00:58:41,777 --> 00:58:42,976 - 우리에게 보여줘. - 그는 그렇게 잘 행동 했음에 틀림 없다. 1666 00:58:42,976 --> 00:58:45,187 그는 자세에 문제가 없다. 1667 00:58:45,187 --> 00:58:49,056 - 얼마 남았습니까? - 나는이 자세에서 줄을 말했다. 1668 00:58:49,156 --> 00:58:51,087 - 그들이 실수 한 것은 당연합니다. - 자연 스럽네. 1669 00:58:51,286 --> 00:58:53,926 하지만 그 사람은 그 보좌에 머물고 싶어했습니다 ... 1670 00:58:53,926 --> 00:58:56,596 그것을 지키기 위해 열심히 노력했습니다. 그것이 스토리가 발전한 방식입니다. 1671 00:58:57,027 --> 00:58:59,726 - 너무 갑작스러워. - 너는 드라마를 즐겼음에 틀림 없어. 1672 00:58:59,726 --> 00:59:01,937 실례합니다, 당신은 드라마 평론가입니까? 1673 00:59:02,697 --> 00:59:04,467 좋은 평판을 얻기 위해 드라마를 봐야할까요? 1674 00:59:05,667 --> 00:59:07,406 상민은 너무 많은 드라마를 보았다. 1675 00:59:08,237 --> 00:59:11,007 - 그는 거기에서 잘 행동했다. - 그가 의견을 읽었다는 뜻입니다. 1676 00:59:11,147 --> 00:59:13,447 나는 코멘트를 읽었다. 1,000 개의 댓글이 있더라도 모두 읽습니다. 1677 00:59:14,317 --> 00:59:17,917 - 나는 내가 부족한 것을 배울 수있다. - 아니, 안돼. 1678 00:59:17,917 --> 00:59:19,717 물론 개인적인 공격이 있습니다. 1679 00:59:19,917 --> 00:59:22,587 - 개인적 공격. - 우스운 일이 너무 일어났습니다. 1680 00:59:22,757 --> 00:59:24,926 비록 내가 그 드라마에 없었지만, 1681 00:59:25,056 --> 00:59:27,027 누군가 내가 거기에 있다고 썼다. 1682 00:59:27,697 --> 00:59:29,096 나는 그 드라마에 없었다. 1683 00:59:29,197 --> 00:59:32,726 그러나 누군가는 내가 거기에서 행동하는 것이 좋지 않다고 논평했다. 1684 00:59:32,996 --> 00:59:35,636 그리고 약 200 개의 의견이있었습니다 ... 1685 00:59:35,636 --> 00:59:37,737 - 나는 거기에서 제대로 행동하지 못했다고 말했다. - 그럴거야. 1686 00:59:37,737 --> 00:59:39,406 - 몇 사람이 그렇게하려고합니다. - 그들은 너를 엿먹 였어. 1687 00:59:39,737 --> 00:59:42,476 정신 건강에는 좋지 않습니다. 1688 00:59:42,476 --> 00:59:44,906 - 모두 읽을 필요는 없습니다. - 악의적 인 말을하지 않습니까? 1689 00:59:45,507 --> 00:59:47,616 Ra는 데뷔했을 때 많은 것을 가지고있었습니다. 1690 00:59:47,717 --> 00:59:50,717 나는 내가 들었던 것처럼 뮤직 비디오에서 그 남자를 안았다. 1691 00:59:50,917 --> 00:59:53,917 약 2,000 명의 반 팬들을 만들었습니다 ... 1692 00:59:53,917 --> 00:59:55,886 데뷔하자마자. 1693 00:59:56,116 --> 00:59:57,487 - 누군가 들었어. - 그런 일이 생겼어. 1694 00:59:57,487 --> 00:59:59,826 - 그렇게하지 말았어야 했어. - 뭐라구? 1695 00:59:59,926 --> 01:00:02,456 감독이 말하면 어떻게 그녀는 그것을 할 수 없습니까? 1696 01:00:03,056 --> 01:00:05,766 그녀는 감독에게 "나는 안아줄 수 없다"고 말했습니까? 1697 01:00:05,897 --> 01:00:07,237 내가 너에게 말하는거야. 1698 01:00:07,237 --> 01:00:09,337 - 그녀가 그렇게 말 했어야 했어. - "안아 줄 수 없어." 1699 01:00:09,337 --> 01:00:10,567 너는 너무 부주의했다, 라. 1700 01:00:10,567 --> 01:00:11,706 - 너 신참 이었어. - 내가 그랬다고 생각해. 1701 01:00:11,706 --> 01:00:14,536 뭘하든 그를 안아서는 안됩니다. 1702 01:00:14,536 --> 01:00:17,806 힘든 시간을 보냈 니? 1703 01:00:18,047 --> 01:00:20,717 연기하는 동안 나는 감정적 인 때가 종종있었습니다. 1704 01:00:20,917 --> 01:00:23,047 당신이 많이 울부 짖을 때, 1705 01:00:23,246 --> 01:00:24,616 당신의 기관이 뒤 틀릴 수 있습니다. 1706 01:00:24,717 --> 01:00:27,956 나는 위경련이 있었고 한 때 응급실로 보냈습니다. 1707 01:00:27,956 --> 01:00:29,116 너 약해. 1708 01:00:29,116 --> 01:00:30,656 - 내 눈은 ... - 약해? 1709 01:00:30,656 --> 01:00:32,556 - 안녕. - 연기하는 동안 감정적 이네. 1710 01:00:32,556 --> 01:00:34,826 - 어떻게 복부 경련을 일으킬 수 있니? 그게 바로 우상 가수들이 ... 1711 01:00:34,826 --> 01:00:36,866 - 말도 안돼. 예를 들어 줄게. 1712 01:00:36,866 --> 01:00:40,797 - 약해. 약을 먹었어야 했어. 1713 01:00:40,797 --> 01:00:42,567 미리 약을 먹었어야 했어. 1714 01:00:42,567 --> 01:00:44,206 - 내가 한 가지 예를 들어 줄게. - 명수 보렴? 1715 01:00:44,206 --> 01:00:46,206 인터넷 댓글은 이와 비슷합니다. 1716 01:00:46,567 --> 01:00:47,877 그들이 당신과 짝을 지우려고하면 아무 것도 할 수 없습니다. 1717 01:00:47,976 --> 01:00:50,377 - 위장을 보호해야 해. - 괜찮아. 죄송 해요. 1718 01:00:50,877 --> 01:00:52,906 이것은 인터넷에서 일어나는 일입니다. 알아 들었 니? 1719 01:00:52,906 --> 01:00:55,147 네가 긴장했기 때문에 경련을 일으킨 것일 수도있다. 1720 01:00:55,147 --> 01:00:58,286 양배추 쥬스는 그 무엇보다 낫다. 1721 01:00:59,147 --> 01:01:01,016 - 너 방금 뭐라고 했어? - 너 방금 뭐라고 했어? 1722 01:01:01,016 --> 01:01:03,257 - 웃기는 소리. - "주스". 1723 01:01:03,757 --> 01:01:04,826 그것은 "주스"처럼 들리지 않았습니다. 1724 01:01:04,826 --> 01:01:06,726 - 무슨 주스 얘기 야? - 이럴 수가. 1725 01:01:07,226 --> 01:01:09,027 - 우리에게 설명해. - 지금 설명해. 1726 01:01:09,027 --> 01:01:10,397 왜 아무 말도하지 않는거야? 1727 01:01:11,326 --> 01:01:13,737 - 양배추 주스 ... - 지금 설명해. 1728 01:01:13,866 --> 01:01:15,136 이것은 인터넷이 작동하는 방식입니다. 1729 01:01:15,667 --> 01:01:16,766 간단하지, 안 그래? 1730 01:01:17,366 --> 01:01:18,937 기분이 나아 졌니, 네, 명수? 1731 01:01:19,067 --> 01:01:21,536 대화는 당신이 생각한 것과는 다른 방향으로 진행됩니다. 1732 01:01:21,536 --> 01:01:23,036 권리. 그것은 완전히 다릅니다. 1733 01:01:23,377 --> 01:01:25,607 다음 질문입니다. 다음 질문입니다. 1734 01:01:25,906 --> 01:01:28,576 내 주변의 사람들은 때때로 내가 가련 스럽다고 말한다. 1735 01:01:28,576 --> 01:01:30,547 - 왜? - 너 뭐하니? 1736 01:01:30,547 --> 01:01:33,147 많은 사람들이 당신보다 더 불쌍합니다. 1737 01:01:33,147 --> 01:01:34,757 - 그렇게 말하지 말았어야 했어. - 이럴수가. 1738 01:01:34,757 --> 01:01:36,886 너보다 더 불쌍한 사람들이 많다. 1739 01:01:36,886 --> 01:01:38,357 - 이럴 수가. - 안녕. 1740 01:01:38,726 --> 01:01:40,926 - 주위를 둘러 봐. - 너를 믿을 수가 없어. 1741 01:01:40,926 --> 01:01:43,027 아직도, 나 주변 사람들은 내가 때로는 가련 스럽다고 말한다. 1742 01:01:43,027 --> 01:01:44,527 - 알았다. 언제 그럴거야? 1743 01:01:44,527 --> 01:01:46,397 - 알았다. - 무시 했어야 했어. 1744 01:01:46,797 --> 01:01:48,996 - 너 진짜 니 생각 했니? - 너 정말 그걸 믿었 니? 1745 01:01:49,096 --> 01:01:50,766 사고 자체는 문제입니다. 1746 01:01:51,167 --> 01:01:53,107 그것은 모두가 할 수있는 일이지만, 할 수는 없습니다. 1747 01:01:53,737 --> 01:01:55,306 - 데이트 할거야. - 데이트. 1748 01:01:55,337 --> 01:01:57,377 데이트하는 건 아무것도 아니야. - 알았다. 1749 01:01:57,476 --> 01:02:00,317 다른 사람들처럼 화장실에 앉을 수는 없습니다. 1750 01:02:01,476 --> 01:02:02,877 - 왜? - 나 몰라. 1751 01:02:02,877 --> 01:02:04,487 그것은 당신의 신체 구조의 문제이기 때문입니다. 1752 01:02:04,687 --> 01:02:06,886 - 자세한 내용을 말해줘. - 내 몸 구조의 문제? 1753 01:02:07,016 --> 01:02:08,786 L은 먹는 걸 좋아해. 1754 01:02:09,156 --> 01:02:12,127 - 그는 과식하기를 원해. - 그랬지. 1755 01:02:12,226 --> 01:02:14,956 - 그는 음식을 좋아해. - 그는 항상 많이 먹고 싶다. 1756 01:02:14,956 --> 01:02:16,127 그러나 그는 충분히 가질 수 없습니다. 1757 01:02:16,127 --> 01:02:18,697 당신은 틀렸지 만, 먹는 것과 관련이 있습니다. 1758 01:02:18,697 --> 01:02:20,337 좋아하는 고기는 먹을 수 없습니다. 1759 01:02:20,437 --> 01:02:22,967 - 내가 뭘 먹을 수 없다고 생각하니? - 밀가루? 1760 01:02:22,967 --> 01:02:24,636 당신은 sw get 거리기 때문에 짠 음식을 먹을 수 없습니다. 1761 01:02:24,636 --> 01:02:26,437 아뇨, 알레르기가 있어요. 1762 01:02:26,906 --> 01:02:28,007 오, 알레르기. 1763 01:02:28,007 --> 01:02:30,476 아마 새우에게 알레르기가있을 수 있습니다. - 나도 그래. 1764 01:02:30,476 --> 01:02:32,877 - 나는 최악의 알레르기가 있습니다. - 어떤 사람들은 발진이 있습니다. 1765 01:02:33,147 --> 01:02:34,777 - 어떤 사람들은. - 때때로 호흡하기가 어렵습니다. 1766 01:02:34,777 --> 01:02:36,147 나는 알레르기가 없다. 네가 틀렸어. 1767 01:02:36,246 --> 01:02:37,317 내가 먹을 수없는 것이있다. 1768 01:02:37,317 --> 01:02:38,786 - 네 엄마가 요리하는거야. - 우리 모두 먹을 수 있을까? 1769 01:02:38,786 --> 01:02:40,417 - 네 엄마가 만드는거야. - 네가 할 수 있다고 생각해. 1770 01:02:40,417 --> 01:02:42,317 - 시간 초과. 뭐라 했니? - 음 ... 1771 01:02:42,317 --> 01:02:43,417 그의 엄마가 그를 위해 요리 한 것. 1772 01:02:43,456 --> 01:02:45,226 엄마가 요리하는 것을 제외한 모든 것을 먹을 수 있습니다. 1773 01:02:45,726 --> 01:02:46,926 - 아니. 슬픈 이야기 야. 1774 01:02:46,996 --> 01:02:49,027 우리가 먹을 수는 있지만 먹을 수는 없습니까? 1775 01:02:49,027 --> 01:02:51,397 - 그게 .. - 쟈장면과 비슷한거야? 1776 01:02:51,527 --> 01:02:54,036 - 우리 모두 먹을 수있어 ... - 아뇨, ​​사발을 전부 먹었어요. 1777 01:02:54,036 --> 01:02:55,737 우리가 쏠 때마다 그는 항상 그것을 먹는다. 1778 01:02:55,737 --> 01:02:56,766 - 자장면? - 예. 1779 01:02:56,766 --> 01:02:58,437 사실, 나는 장자면 먹을 수 없다. 1780 01:02:59,007 --> 01:03:00,607 - 그럼 내가 맞습니까? - 네, 그렇습니다. 1781 01:03:00,607 --> 01:03:01,937 - 맞습니까? - 내가 말 했잖아. 1782 01:03:01,937 --> 01:03:03,846 - 어떻게 그걸 먹었 니? - 무슨 일이야? 1783 01:03:03,947 --> 01:03:05,576 너는 그것을 먹었다. 1784 01:03:06,147 --> 01:03:08,377 우리는 드라마를 촬영하면서 쟈장면을 자주 먹었다. 1785 01:03:08,476 --> 01:03:09,576 - 뭐? - 연기 한거야? 1786 01:03:09,576 --> 01:03:10,817 - 너 누구 랑 같이 먹었어? - 너 굉장하다. 1787 01:03:10,817 --> 01:03:12,886 - 이럴수가. - 나는 동아 일보와 함께 장자면을 먹었다. 1788 01:03:12,886 --> 01:03:14,357 명수가 종종 촬영하는 동안. 1789 01:03:14,357 --> 01:03:16,156 - 유령을 봤니? - 유령? 1790 01:03:16,556 --> 01:03:17,987 이봐. 저기 봐. 1791 01:03:17,987 --> 01:03:19,027 (어머, 멈춰!) 1792 01:03:19,027 --> 01:03:21,027 - 나는 무서운 것들이 싫어. - 누구 랑 같이 먹었 니? 1793 01:03:21,027 --> 01:03:23,426 그는 장자면 먹을 수 없다고 말했다. 어떻게 그를 먹는 걸 볼 수 있니? 1794 01:03:23,426 --> 01:03:25,766 - 그는 그것을 아주 잘 먹었습니다. - 그게 누구야? 1795 01:03:25,766 --> 01:03:28,067 - 그 사람은 누구 였지? - 너는 사발 전체를 먹었다. 1796 01:03:28,366 --> 01:03:29,496 - 그랬어? - 내가 연기하고 있었어. 1797 01:03:29,697 --> 01:03:31,967 - 사실, 나는 그것을 먹을 수 없다. - 연기 했니? 1798 01:03:32,266 --> 01:03:34,906 - 나는 ... - 먹은 후에 침을 뱉었 니? 1799 01:03:34,906 --> 01:03:36,437 나는 그것을 먹은 후에 던졌다. 1800 01:03:37,107 --> 01:03:38,406 - 그랬어? 왜 그걸 먹을 수 없니? 1801 01:03:38,507 --> 01:03:41,817 나는 어렸을 때 생일 파티를했다. 1802 01:03:41,917 --> 01:03:44,687 피자, 닭 튀김, 자장면이 배달되었습니다. 1803 01:03:44,886 --> 01:03:46,717 나는 그때 너무 많은 잼인면을 먹었고, 1804 01:03:46,717 --> 01:03:48,386 그래서 나는 버렸다. 1805 01:03:48,386 --> 01:03:50,116 - 더 이상 그것을 먹을 수 없었습니다. - 외상처럼. 1806 01:03:50,116 --> 01:03:52,426 - 외상이야. 나는 그 외상이야. 1807 01:03:52,426 --> 01:03:55,726 그럼 왜 네가 그걸 먹을 수 없다고 말하지 않았 니? 1808 01:03:55,726 --> 01:03:58,197 - 그것은 대본에 적혀 있습니다. - 너는 그걸 잘 먹어야 했어? 1809 01:03:58,297 --> 01:03:59,967 얼마나 놀랍습니까? - 그는 훌륭한 배우입니다. 1810 01:03:59,967 --> 01:04:01,067 나는 그것을 믿을 수 없다. 1811 01:04:01,067 --> 01:04:03,266 - 명수. - 세상에. 1812 01:04:03,737 --> 01:04:06,306 - 나 몰랐어. - 너 한테 말 했잖아. 1813 01:04:06,306 --> 01:04:09,237 - 다른 것으로 바꿨습니다. - 그는 가질 수 있습니다. 1814 01:04:09,237 --> 01:04:11,076 권리. 방금 요리를 바꾸어야했습니다. 1815 01:04:11,246 --> 01:04:12,846 왜 그런 걸 자랑스럽게 생각하니? 1816 01:04:12,846 --> 01:04:14,846 - 나는 자랑하지 않습니다. - 내가 맞지 않아? 1817 01:04:14,846 --> 01:04:16,817 다른 국수 일 수도 있었어. - 권리. 1818 01:04:16,817 --> 01:04:18,346 너는 그것을 바꿀 수 있었다. 왜 그걸 바꾸지 않았 니? 1819 01:04:18,346 --> 01:04:20,147 스크립트는 이미 종료되었습니다. 1820 01:04:20,147 --> 01:04:22,886 그것은 모두 고쳐졌고, 나는 그것을 바꾸어서 유감스럽게 느꼈다. 1821 01:04:22,886 --> 01:04:26,027 - 명수가 놀랍다. - 나중에 먹을 수도 있습니다. 1822 01:04:26,027 --> 01:04:29,257 나는 어렸을 때 야외 여행에서 처음으로 카레를 먹었고, 1823 01:04:29,357 --> 01:04:32,326 나는 너무 많이 먹고 심한 복통을 호소했다. 1824 01:04:32,326 --> 01:04:34,536 나는 심지어 입원했다. 나는 그로부터 거의 죽었다. 1825 01:04:34,536 --> 01:04:37,237 - 그 후에는 안 먹을 수 있니? - 나는 그것을 전혀 먹을 수 없었다. 1826 01:04:37,237 --> 01:04:39,266 그러나 레크리에이션 강사로 일할 때 나는 그것을 다시 먹었다. 1827 01:04:39,507 --> 01:04:41,176 그들은 항상 모든 캠프의 마지막 날에 카레를 제공했습니다. 1828 01:04:42,007 --> 01:04:45,107 - 그들은 카레 또는 장아찌 밥을 제공합니다. - 권리. 1829 01:04:45,107 --> 01:04:47,016 그래서 자장면 먹을 돈을 결코 내지 못했습니까? 1830 01:04:47,016 --> 01:04:48,447 아니,하지 않았다. 1831 01:04:48,447 --> 01:04:50,587 나는 수십 년 후에 그것을 먹었다. 1832 01:04:50,587 --> 01:04:52,917 그러나 당신은 그것을 즐기는 것처럼 보였습니다. 1833 01:04:53,187 --> 01:04:55,217 - 내가 싫어한다는 것을 보여 준다면 - 너 카메라에서 먹어 버렸어. 1834 01:04:55,217 --> 01:04:57,087 - 나는 분위기를 망칠거야. - 맛은 어땠어? 1835 01:04:57,087 --> 01:04:58,687 이 질문을 안 했니? 1836 01:04:58,687 --> 01:05:01,027 - 너에 대해 자랑스러워? - 아니. 1837 01:05:01,027 --> 01:05:03,156 - 아니. 명수. 맛이 어떠니? 1838 01:05:03,156 --> 01:05:05,067 그것은 맛이났다. .. 그 레스토랑으로부터의 음식은 좋았다. 1839 01:05:05,067 --> 01:05:06,826 - 좋았어. - 그걸 먹은 것도 당연하지 .. 1840 01:05:06,826 --> 01:05:08,536 - 촬영 후에도. -하지만 나는 그것을 소화 할 수 없었다. 1841 01:05:08,536 --> 01:05:10,967 자장면을 제외하고 다른 모든 것을 먹을 수 있습니까? 1842 01:05:10,967 --> 01:05:12,266 - 다른 모든 걸 먹을 수있어? - 나는 거의 모든 것을 먹을 수있어. 1843 01:05:12,266 --> 01:05:14,337 -하지만 나는 초콜릿 우유를 마실 수 없다. 왜 안돼? 1844 01:05:14,337 --> 01:05:16,136 - 어렸을 때 - 너무 맛있어. 1845 01:05:16,136 --> 01:05:19,277 우리 아빠가 음식을 가져 왔어. 1846 01:05:19,277 --> 01:05:20,676 다른 나라에서. 1847 01:05:21,076 --> 01:05:23,587 "그녀"로 시작하는 초콜릿 우유가 있습니다. 1848 01:05:23,846 --> 01:05:25,487 너 거의 성명을 공개 했어. 1849 01:05:25,917 --> 01:05:27,556 - 그건 분명합니다. - "그녀"뭔가. 1850 01:05:27,556 --> 01:05:28,687 - 허쉬. - 허쉬. 1851 01:05:28,687 --> 01:05:31,127 허쉬. 그는 여러 상자를 가져 왔습니다. 1852 01:05:31,456 --> 01:05:33,627 아메리칸 쵸콜릿 우유가 훨씬 달콤 해 ... 1853 01:05:33,726 --> 01:05:35,656 국내 제품보다. 1854 01:05:35,656 --> 01:05:37,967 한 상자에 20 개가 넘는 상자가 있었는데, 1855 01:05:37,967 --> 01:05:39,596 - 나는 그들을 모두 마셨다. - 그랬어? 1856 01:05:39,596 --> 01:05:41,697 그 때문에 밤에 잘 수가 없었다. 1857 01:05:41,697 --> 01:05:43,467 - 이럴수가. - 나는 계속 던지고있어. 1858 01:05:43,467 --> 01:05:46,507 나는 손가락 끝을 찔 렸지만 효과가 없어서 마실 수 없다. 1859 01:05:46,507 --> 01:05:48,306 - 그 흥미 롭군요. Ho Dong. - 예? 1860 01:05:48,306 --> 01:05:51,406 혹시 위장이 났습니까? 1861 01:05:51,406 --> 01:05:53,647 뭔가 먹은 후 ... 그것을 먹을 수 없었어요. 1862 01:05:53,647 --> 01:05:55,417 - 그때부터? - 아니. 1863 01:05:55,417 --> 01:05:58,087 내가 먹은 첫 번째 초콜릿은 미국 군인에게서 나왔다. 1864 01:05:58,616 --> 01:06:00,587 - 정말로. 거짓말 하지마. 1865 01:06:00,587 --> 01:06:02,717 내가 먹은 첫 번째 초콜릿은 실제로 미국 군인에게서 나왔다. 1866 01:06:02,717 --> 01:06:05,587 미군에서 초콜렛을 몇 살 먹었습니까? 1867 01:06:05,587 --> 01:06:08,797 그의 이야기에 따르면, 그는 한국 전쟁 중에 태어났다. 1868 01:06:09,197 --> 01:06:12,366 - 전쟁 전이라도. - 전에 태어 났어 야 했어. 1869 01:06:12,366 --> 01:06:14,636 그는 전화를 가지고 뭔가를 옆으로 돌려야했습니다. 1870 01:06:14,636 --> 01:06:16,036 우리의 전화 번호는 598이었다. 1871 01:06:16,036 --> 01:06:17,837 네가 태어 났을 때 왕이 있었 니? 1872 01:06:18,107 --> 01:06:19,366 - 어쨌든 ... - 고종 황제? 1873 01:06:19,366 --> 01:06:20,536 아마 이승기예요. - 고종? 1874 01:06:21,036 --> 01:06:22,277 이승기? 1875 01:06:22,536 --> 01:06:24,547 당신은 좋은 직장을 가졌습니다. 명수. 1876 01:06:24,547 --> 01:06:26,206 과외 활동으로 넘어갈까요? 1877 01:06:26,206 --> 01:06:27,616 -할까요? - 가자! 1878 01:06:28,976 --> 01:06:31,846 (2 등석을위한 다채로운 미술 도구가 준비되어 있습니다.) 1879 01:06:31,846 --> 01:06:35,156 (아트 클래스) 1880 01:06:35,156 --> 01:06:36,516 밥 로스예요. 1881 01:06:36,516 --> 01:06:38,757 각자 모두, 1882 01:06:38,757 --> 01:06:41,596 내가 선출 된 이후로 내 첫 수업이다. 1883 01:06:41,697 --> 01:06:43,527 신학기 반 연구 책임자. 1884 01:06:44,297 --> 01:06:45,697 - 나는 기다릴 수 없다. - 기다려. 1885 01:06:45,697 --> 01:06:47,996 - 예? 왜 우리 한테 공식적으로 말하는거야? 1886 01:06:47,996 --> 01:06:49,837 반 회장과 달리 당신은 겸손합니다. 1887 01:06:49,837 --> 01:06:53,206 당연하지. 요즘 교사들은 학생들에게 비공식적 인 말을하지 않습니다. 1888 01:06:53,206 --> 01:06:54,377 - 그렇지 않아? - 정말? 1889 01:06:54,377 --> 01:06:57,947 이봐, 너는 나에게 충성을 맹세 했어.하지만 너는 계속해서 깜짝 놀랐다. 1890 01:06:57,947 --> 01:07:01,147 들었어? 장훈은 쓸데없는 말도하고있다. 1891 01:07:01,147 --> 01:07:03,317 이 수업은 제 거예요. 1892 01:07:03,317 --> 01:07:06,047 주위를 바보 취급하거나 망설이지 않는 사람들의 1893 01:07:06,047 --> 01:07:08,056 당신의 이름이 세 번 쓰여지면 투옥 될 것입니다. 1894 01:07:09,357 --> 01:07:10,357 너는 투옥 될거야. 1895 01:07:10,357 --> 01:07:11,826 - 투옥 됐어? 네, 투옥 될 겁니다. 1896 01:07:11,826 --> 01:07:14,096 우리 교실에서 속일 때 투옥 될거야? 1897 01:07:14,096 --> 01:07:15,156 - 모두가 우위를 점할 것입니다. - 너무 많아. 1898 01:07:15,156 --> 01:07:17,326 우리는 학생이지만 우리는 모두 성인입니다. 1899 01:07:17,326 --> 01:07:21,036 - 투옥은 적절합니다. - 학급 회장 직함 ... 1900 01:07:21,036 --> 01:07:23,567 곧 다른 사람에게 재 할당 될 것입니다. 1901 01:07:23,567 --> 01:07:25,766 예외로, 나는 당신을 청송으로 보낼 것이다. 1902 01:07:25,766 --> 01:07:27,306 화려한 소나무로 가득한 곳. 1903 01:07:27,777 --> 01:07:28,777 실례합니다. 1904 01:07:28,777 --> 01:07:30,206 (반 회장은 우대를 받는다.) 1905 01:07:30,206 --> 01:07:31,206 실례합니다. 1906 01:07:31,976 --> 01:07:33,246 이건 미친 짓이야. 1907 01:07:33,246 --> 01:07:34,417 우리가 뭐하고 있니? 1908 01:07:34,417 --> 01:07:35,616 - 오늘날의 예술과 공예품? - 우리 뭐하고 있니? 1909 01:07:35,616 --> 01:07:38,087 이 기간은 아라의 마법의 시간이 아니 었나요? 1910 01:07:38,087 --> 01:07:39,786 - 안녕. - 나는 고대했다. 1911 01:07:39,786 --> 01:07:41,587 - 라의 마법의 시간. - 조용히, 호동. 1912 01:07:41,587 --> 01:07:43,016 - 마법의 시간 이었어? - 알아. 1913 01:07:43,016 --> 01:07:44,826 있을 것으로 예상되었지만 취소되었습니다. 1914 01:07:44,826 --> 01:07:47,127 - 그녀를 어지럽게 만들 수도 있으니까. - 뭔가 다른 것을 결정 했어. 1915 01:07:47,127 --> 01:07:50,326 이 특별 기간은 여러분 모두에게 재미있을 것입니다. 1916 01:07:50,326 --> 01:07:53,027 그러면 Bob Ross의 묘사가 그려집니다. 1917 01:07:53,027 --> 01:07:55,197 명수가 파마를 할 때 명수인가? 1918 01:07:55,197 --> 01:07:56,536 - 명수 야. - 내가 참조. 1919 01:07:56,536 --> 01:07:57,766 - 아첨하고 있니? - 명수 야. 1920 01:07:57,766 --> 01:08:01,476 학생 시절은 그림에 대한 영감을주었습니다. 1921 01:08:01,476 --> 01:08:03,947 - 괜찮지 않아? - 똑같아. 1922 01:08:03,947 --> 01:08:06,047 - 그래서 명수였습니다. - 대체 누구야? 1923 01:08:06,047 --> 01:08:08,246 - 밥이라는 남자. - 밥 로스. 1924 01:08:08,246 --> 01:08:10,417 그는 그림의 천재입니다. 우리가 어릴 때 그를 보았다. 1925 01:08:10,417 --> 01:08:13,516 - 우리는 "식사"를 언급하지 않고 있습니다. - 그는 예술 강사 야. 1926 01:08:13,516 --> 01:08:14,757 "밥"은 단지 당신에게 음식을 생각 나게합니다. 1927 01:08:14,757 --> 01:08:16,317 모두들, 지금부터 ... 1928 01:08:16,556 --> 01:08:17,827 - 지금부터 ... - 이런. 1929 01:08:17,827 --> 01:08:18,957 그는 단지 자신의 마음에 음식을 가지고있다. 1930 01:08:18,957 --> 01:08:21,626 - 호동이가 화를 낼 것입니다. - 지금부터, 1931 01:08:21,626 --> 01:08:23,027 우리 친구에게 소문을 퍼 뜨리지 마라. 1932 01:08:23,697 --> 01:08:25,426 (그는 그의 작은 좌파 권력에 필사적으로 매달리고있다.) 1933 01:08:25,426 --> 01:08:27,937 우리는 오늘 설명 할 것입니다. 1934 01:08:27,937 --> 01:08:30,336 테마는 A Ra와 Myung Soo에 의해 선택 될 것입니다. 1935 01:08:30,336 --> 01:08:33,006 우리는 모두 그 주제에 따라 그림을 그릴 것입니다. 1936 01:08:33,006 --> 01:08:35,207 - 뭐가 될수 있었는지? - 네가 계획 한거야, 그렇지? 1937 01:08:35,306 --> 01:08:38,147 나는 최근 명수와 함께 드라마를 촬영했다. 1938 01:08:38,247 --> 01:08:39,976 법정 드라마 야. 1939 01:08:39,976 --> 01:08:43,546 이야기의 모든 사람들은 어떤 종류의 후회에 빠져 있습니다. 1940 01:08:43,546 --> 01:08:45,947 - 유감. - 모두 후회했다. 1941 01:08:45,947 --> 01:08:49,857 그래서 이번에는 가장 유감스럽게도 ... 1942 01:08:49,857 --> 01:08:51,086 - 우리 삶의 순간들. - 그리기 시간. 1943 01:08:51,086 --> 01:08:52,226 - 이봐, 라. - 예? 1944 01:08:52,226 --> 01:08:53,726 후회하는 것보다 더 나쁜 것을 아십니까? 1945 01:08:53,726 --> 01:08:54,726 이게 뭐야? 1946 01:08:54,756 --> 01:08:56,897 그 순간을 재조정 ... 1947 01:08:56,897 --> 01:08:59,067 후회가 더 심하다. 1948 01:08:59,067 --> 01:09:00,197 - 아뇨 .- 가슴 아프다. 1949 01:09:00,197 --> 01:09:02,937 그 순간을 되돌아보고 회개해야합니다. 1950 01:09:02,937 --> 01:09:05,266 그것은 끔찍한 충고였습니다. 1951 01:09:05,266 --> 01:09:06,306 - 어이 기다려. - 그냥 치워라. 1952 01:09:06,306 --> 01:09:08,306 - 그를 없애라. - 내가하는 말을 끝내자. 1953 01:09:08,306 --> 01:09:10,247 - 그게 뭐야? 빨리 파견해야 해. 1954 01:09:10,247 --> 01:09:12,676 근처 영등포 경찰서에 보내 드리겠습니다. 1955 01:09:12,676 --> 01:09:14,277 행동하라. 1956 01:09:14,277 --> 01:09:16,416 그는 뭔가 중요한 것을 가져 왔습니다. 1957 01:09:16,416 --> 01:09:17,687 - 이봐, 라. - 예? 1958 01:09:17,687 --> 01:09:20,787 "뉴스 룸"에서 공연 마술을 후회하지 않습니까? 1959 01:09:21,657 --> 01:09:24,056 나는 그것이 긍정적 인 경험이라고 생각합니다. 1960 01:09:24,687 --> 01:09:26,756 - 라. - 좋았어. 그래서 후회가 없어. 1961 01:09:26,756 --> 01:09:29,626 - 괜찮아. - 너 그리기 때문에, 1962 01:09:29,626 --> 01:09:32,966 - 다 왔어. - 소모품은 책상 밑에 있습니다. 1963 01:09:32,966 --> 01:09:36,367 올바른 스터디 디렉터를 선택하는 것은 생산적인 시간을 보장하는 것입니다. 1964 01:09:36,636 --> 01:09:39,367 상 민, 1965 01:09:39,737 --> 01:09:41,476 더 많은 스케치북이 필요할 때 말해주세요. 1966 01:09:41,476 --> 01:09:44,006 - 그렇게 말하지 마. - 너를 위해 여분 가져 왔어. 1967 01:09:44,647 --> 01:09:46,916 다큐멘터리를 만들겠다고 들었는데 ... 1968 01:09:47,317 --> 01:09:49,216 - 아니. - 네 인생. 1969 01:09:50,346 --> 01:09:51,346 (명수의 그림) 1970 01:09:51,346 --> 01:09:53,046 그것은 오래되었습니다. 나는 시간을 거슬러 올라간 것처럼 느낀다. 1971 01:09:53,046 --> 01:09:55,857 나의 오래된 그리기 교사는 이것을 가지고 다니곤했다. 1972 01:09:55,857 --> 01:09:56,886 (장훈의 그림) 1973 01:09:56,886 --> 01:09:59,487 (그는 철저한 스케치를 할만큼 충분히 세심한 점이있다.) 1974 01:09:59,487 --> 01:10:01,497 Ra는 그림 그리기에 능숙 하죠, 그렇죠? 1975 01:10:01,497 --> 01:10:03,197 (심각한 찾고) 1976 01:10:04,997 --> 01:10:05,997 (선회) 1977 01:10:05,997 --> 01:10:08,166 너도 네 인생에서 유감스러운 순간을 가졌지? 1978 01:10:09,466 --> 01:10:11,067 무언가 그리기를 시도하십시오. 1979 01:10:11,067 --> 01:10:12,437 (이 학급 연구 감독은 심지어 영화 대원을 끌어들입니다.) 1980 01:10:12,666 --> 01:10:14,407 서둘러서 그려. 1981 01:10:14,737 --> 01:10:16,506 너 뭔가 있어야 해. - 너무 웃겨. 1982 01:10:16,506 --> 01:10:18,476 - 너무 재밌어. - 누구나 집중 해. 1983 01:10:18,476 --> 01:10:20,447 우리는 3 년 동안이 쇼에 왔습니다. 1984 01:10:20,447 --> 01:10:22,317 이것은 적절한 수업 시간을 보내는 것 같은 느낌입니다. 1985 01:10:22,317 --> 01:10:23,687 (회원들은 모두 자신의 임무에 중점을 둡니다.) 1986 01:10:24,147 --> 01:10:26,287 - 너는 단어를 쓸 수 있니? - 그것은... 1987 01:10:26,287 --> 01:10:28,256 (영철이어야합니다.) 1988 01:10:29,487 --> 01:10:30,487 끝났어. 1989 01:10:30,487 --> 01:10:31,556 (상민에게는 여분의 시간이 충분합니다.) 1990 01:10:32,527 --> 01:10:33,827 기한이 있습니까? 1991 01:10:33,957 --> 01:10:36,997 방송용입니다. 당신이 지체하면, 1992 01:10:36,997 --> 01:10:39,626 그것은 당신이 무의미하다는 것을 의미합니다. 너 뭐하니? 1993 01:10:39,867 --> 01:10:41,636 방과후 미술 프로그램에 참가하고 계십니까? 1994 01:10:42,067 --> 01:10:43,607 나는 너희들에게 간청한다. 1995 01:10:43,707 --> 01:10:45,466 - 다 했어, 그렇지? - 예. 1996 01:10:45,466 --> 01:10:49,737 여러분 각자가 1 대 1로 올 것입니다. 1997 01:10:49,737 --> 01:10:51,607 먼저, 일러스트레이션을 살펴 보겠습니다. 1998 01:10:51,607 --> 01:10:53,617 모두가 후회하는 것을 알아 낸다. 1999 01:10:53,617 --> 01:10:55,546 - 누가 먼저 갈거야? - 내가 시작할거야. 2000 01:10:55,546 --> 01:10:58,386 안녕, 철. 박수를 보냅니다. 2001 01:10:58,386 --> 01:10:59,987 (희철은 무엇을 후회 하느냐?) 2002 01:10:59,987 --> 01:11:03,386 사실 꽤 큰 교훈을 얻었습니다. 2003 01:11:03,457 --> 01:11:05,357 나에게 일어난 일이 결코 ... 2004 01:11:05,357 --> 01:11:07,457 모든 시청자에게 발생합니다. 2005 01:11:07,457 --> 01:11:09,497 나는 이것을 설명하기 위해 내 마음을 쏟았다. 2006 01:11:09,497 --> 01:11:10,497 (희철철의 가장 아쉬운 순간) 2007 01:11:10,497 --> 01:11:14,336 그것이 무엇인지 추측 해 봅시다. 나는 그것을 참조. 2008 01:11:14,437 --> 01:11:16,437 나는 그가 술을 많이 마셨다 고 생각한다. 2009 01:11:16,867 --> 01:11:19,006 그는 병원에 입원했다. 2010 01:11:19,006 --> 01:11:20,537 그는 장면을 만들고 있었다. 2011 01:11:20,537 --> 01:11:22,237 - 누군가 비상 사태로 전화 했어. - 장면 만들기? 2012 01:11:22,237 --> 01:11:25,607 결국 누군가가 구급차를 불렀고, 그는 보냈습니다. 2013 01:11:25,607 --> 01:11:27,577 아니, 내가 본 것에서, 2014 01:11:27,577 --> 01:11:31,317 "119"아래에 매우 높은 옥상이 있습니다. 2015 01:11:31,447 --> 01:11:33,317 희철은 누군가를 밀어 냈다. 2016 01:11:34,086 --> 01:11:35,086 옥상에서? 2017 01:11:35,086 --> 01:11:36,657 그것이 그 그림이 모두 변형 된 이유입니다. 2018 01:11:36,657 --> 01:11:39,687 그럼 나는 평생 감옥에 갇혔을거야. 2019 01:11:40,056 --> 01:11:42,827 이런 상황이 뉴스에 보도됩니다. 2020 01:11:42,827 --> 01:11:45,497 나는 개인적으로 조심해야한다는 것을 깨달았다. 2021 01:11:45,697 --> 01:11:47,067 이걸 경험 한 후 ... 2022 01:11:47,067 --> 01:11:48,796 병원에 입원하면 나쁜 것입니다. 2023 01:11:48,796 --> 01:11:50,907 내가 전에 말했듯이, 2024 01:11:50,907 --> 01:11:52,937 알코올은 바다보다 더 많은 사람들을 빠져 나간다. 2025 01:11:52,937 --> 01:11:55,437 서둘러 추측해라. 너 너무 이상해. 2026 01:11:56,737 --> 01:11:58,476 그가 추측해야 할 때 그는 약 해지고 있습니다. 2027 01:11:58,476 --> 01:12:00,516 광종에게 말하지 마. 2028 01:12:01,147 --> 01:12:03,247 우린 좋은 일이있어. 2029 01:12:03,516 --> 01:12:05,317 - 누구야? - 광종은 누구인가? 2030 01:12:05,317 --> 01:12:06,687 - 성 종이야? - 성 종? 2031 01:12:06,687 --> 01:12:08,886 - 성 종. - 광종이 고려 왕이 아닌가? 2032 01:12:08,886 --> 01:12:09,886 너는 틀렸어. 2033 01:12:09,886 --> 01:12:12,426 광종이라는 JTBC 제작자는 없습니까? 2034 01:12:12,586 --> 01:12:14,796 나는 이것을 추측 할 것이다. 나는 그것을 가지고있다. 2035 01:12:14,796 --> 01:12:16,726 희철은 술을 너무 많이 먹었다. 2036 01:12:16,827 --> 01:12:18,497 그는 밤에 술을 마셨다. 2037 01:12:18,697 --> 01:12:19,926 그는 다음날 아침 깨어났다. 2038 01:12:19,926 --> 01:12:22,136 그리고 그는 그가 모르는 여자와 함께 방 119에있었습니다. 2039 01:12:22,766 --> 01:12:24,336 그것이 바로 일어난 일입니다. 2040 01:12:24,336 --> 01:12:27,037 - 믿어지지가 않는다. - 방 119에 있었어. 2041 01:12:27,037 --> 01:12:28,376 - 방 119 - 그게 틀림 없어. 2042 01:12:28,376 --> 01:12:30,506 그게 옳은 대답 맞지? 그것을 마무리합시다. 2043 01:12:30,506 --> 01:12:32,077 (그들은 119 호실 같은 기억을 마무리 할거야?) 2044 01:12:32,077 --> 01:12:33,207 근데 너 얼마나 아파? 2045 01:12:33,207 --> 01:12:35,016 - 철철이 설명 할 것입니다. - 아프게 어디 있었 니? 2046 01:12:35,016 --> 01:12:37,416 이것은 약 3 ~ 4 년 전이었습니다. 2047 01:12:37,516 --> 01:12:39,546 팀 저녁 식사 후, 나는 완전히 낭비했다. 2048 01:12:39,546 --> 01:12:41,556 두 번째 라운드에 갔다. 2049 01:12:41,556 --> 01:12:43,187 그러나 나는 위조 된 술을 마시고 있었다. 2050 01:12:43,386 --> 01:12:44,756 나는 우둔했다. 2051 01:12:44,787 --> 01:12:45,926 왜 위조 알코올이 있었습니까? 2052 01:12:45,926 --> 01:12:47,596 아무도 모른다. 2053 01:12:47,697 --> 01:12:50,796 일부 뉴스 아울렛이보고했습니다 ... 2054 01:12:50,796 --> 01:12:53,367 산업용 알코올을 함유 한 위조 음료. 2055 01:12:53,367 --> 01:12:55,096 사람들이 그들을 마셨다. 2056 01:12:55,096 --> 01:12:58,237 시력을 잃었거나 실제로 아프다. 2057 01:12:58,237 --> 01:13:01,777 나는 그 다음날 내 눈을 뜨게되었지만 내 시야가 흐려졌다. 2058 01:13:01,937 --> 01:13:04,376 사고 전의 시력은 1.2였습니다. 2059 01:13:04,376 --> 01:13:06,346 그러나 그 사건 이후, 2060 01:13:06,346 --> 01:13:08,777 내 시력이 0.4로 떨어졌습니다. 2061 01:13:08,777 --> 01:13:09,876 그때부터? 2062 01:13:09,876 --> 01:13:13,117 나랑 같은 병을 마신 친구 ... 2063 01:13:13,117 --> 01:13:16,016 다음날 응급실에서 해독 돼야 해. 2064 01:13:16,386 --> 01:13:18,187 - 해독. - 그래, 그가 그랬어. 2065 01:13:18,187 --> 01:13:21,197 - 그 이후로, - 조심해야 해. 2066 01:13:21,197 --> 01:13:23,197 내가 술을 마시는 동안 나는 술에 취해 있는지 확인한다. 2067 01:13:23,197 --> 01:13:24,796 - 철저히 조사해. - 내가 참조. 2068 01:13:24,796 --> 01:13:28,336 그럼 나는 그들이 올바른 라벨을 가지고 있는지 확인한다. 2069 01:13:28,336 --> 01:13:32,067 즐겁고 합리적인 정도의 음주. 2070 01:13:32,067 --> 01:13:35,037 - 이것은 매우 의미가있었습니다. - 그랬어. 2071 01:13:35,037 --> 01:13:37,107 모두 조심하자, 얘들 아. 2072 01:13:37,107 --> 01:13:39,046 - 너무 많은 알코올이 건강을 망 쳤어. - 나 ... 2073 01:13:40,476 --> 01:13:42,676 나는이 사람들이 내 생각을 쉽게 추측 할 것이라고 생각한다. 2074 01:13:43,016 --> 01:13:46,317 모든 군대가 공격을 시작합니다. 2075 01:13:46,317 --> 01:13:47,487 "공격 개시"? 2076 01:13:48,157 --> 01:13:49,256 나는 기권하고 싶다. 2077 01:13:50,426 --> 01:13:51,957 - 뭐? - 그럴 수 없어. 2078 01:13:51,957 --> 01:13:53,857 - 그건 허용되지 않습니다. - 서둘러. 2079 01:13:53,857 --> 01:13:56,897 당신이 당신의 마음의 눈을 통해 볼 수 있다면 당신은 말할 수있을 것입니다. 2080 01:13:56,897 --> 01:13:58,596 어쩌면 당신은 아무것도 그려하지 않았을 것입니다. 2081 01:13:58,596 --> 01:14:01,096 뭐? 당신은 당신의 마음의 눈을 통해 말할 수 있습니다. 2082 01:14:01,096 --> 01:14:02,867 (공백) 2083 01:14:02,867 --> 01:14:05,766 그건 우리가 해석을 위해 우리 선택을 할 수 있다는 것을 의미합니다, 그렇죠? 2084 01:14:05,766 --> 01:14:06,907 너는 그것을 보느냐? 2085 01:14:06,907 --> 01:14:08,777 - 내가 그렸는지 안 했니? - 오, 알았어. 2086 01:14:08,777 --> 01:14:10,306 - 알았다. - 그는 대답을 가지고 있습니다. 2087 01:14:10,306 --> 01:14:11,777 당신도 모두 알고 있습니다. 2088 01:14:11,777 --> 01:14:16,747 알았다. 2006 년 가을 이전 약 1 년 동안, 2089 01:14:16,747 --> 01:14:19,687 처음으로 부인을 만났습니다. 2090 01:14:19,687 --> 01:14:21,516 - 그날 후회하니? - 그는 생각하고있어. 2091 01:14:21,516 --> 01:14:23,016 - "~해서는 안돼 ..."- 오, 안돼. 2092 01:14:23,016 --> 01:14:25,987 "그 날 사랑에 빠졌습니다." 2093 01:14:26,287 --> 01:14:28,596 실례합니다,하지만 지금 누구를 언급하고 있습니까? 2094 01:14:29,457 --> 01:14:31,666 오, 너 자신에 대해서 말하는 줄 알았다. 2095 01:14:32,296 --> 01:14:34,367 장훈, 누구에 대해 얘기하고 있니? 2096 01:14:34,367 --> 01:14:38,237 - 누구 시죠? - 당신은 그들에게 이유를 제공합니다. 2097 01:14:38,766 --> 01:14:39,867 (멀리 떨어져서 쳐다 보면서) 2098 01:14:39,867 --> 01:14:42,537 나는 음악가들이 나를 이해할 수있을 것이라고 생각한다. 2099 01:14:42,537 --> 01:14:43,947 - 알았다. - 음악가가 할거야. 2100 01:14:43,947 --> 01:14:46,607 나는 당신이 말한 것을 근거로 추측 할 수 있다고 생각합니다. 2101 01:14:46,607 --> 01:14:48,647 - 상 민. - 그는 뭔가에있다. 2102 01:14:48,647 --> 01:14:49,976 말해, 아니면 그냥 말해줘. 2103 01:14:49,976 --> 01:14:51,147 상민은 무언가 위에 있습니다. 2104 01:14:51,247 --> 01:14:55,287 오래전에 뮤지션에게 "은퇴"라는 단어가 ... 2105 01:14:55,287 --> 01:14:56,487 (퇴임 후회?) 2106 01:14:56,487 --> 01:14:57,487 (아 맞습니다.) 2107 01:14:57,487 --> 01:14:58,687 그 용어는 음악가들에게만 적용 되는가? 2108 01:14:58,687 --> 01:14:59,886 그것은 가까이 있지 않습니다. 앉아. 2109 01:15:00,926 --> 01:15:03,596 (당혹 스럽다) 2110 01:15:03,596 --> 01:15:06,466 한 번 더 이름이 쓰여지면 끝났습니다. 상 민. 2111 01:15:06,466 --> 01:15:08,197 - 안녕 - 너 ... 2112 01:15:08,197 --> 01:15:10,237 당신이 옳은 대답을하는 것처럼 당신은 왜 행동합니까? 2113 01:15:10,407 --> 01:15:12,067 - 옛날에 .. - 네가 진짜로 얻은 줄 알았다. 2114 01:15:12,067 --> 01:15:13,367 - 이런. - 너무 많았 어. 2115 01:15:13,367 --> 01:15:14,707 나는 "그는 뭔가에 있어야합니다"라고 생각했습니다. 2116 01:15:14,707 --> 01:15:16,306 알았다. 이게 뭐야? 2117 01:15:16,306 --> 01:15:17,407 - 알았다. - 경 훈. 2118 01:15:17,407 --> 01:15:19,147 "뮤지션"이라는 단어는 힌트입니다. 2119 01:15:19,147 --> 01:15:20,676 맞습니다. 그게 전부 야. 2120 01:15:20,676 --> 01:15:22,817 음악가는 모두 노래를 만드는 것입니다. 2121 01:15:22,817 --> 01:15:26,647 그는 아내를 세레타니케 한 날을 유감스럽게 생각합니다. 2122 01:15:26,747 --> 01:15:28,216 - 후회하니? - 예. 2123 01:15:28,657 --> 01:15:30,687 - 나 ... - 너 정말 그녀를 사랑하지 않아? 2124 01:15:31,386 --> 01:15:34,457 모두가 뭐라해도 우리 가족은 단단합니다. 2125 01:15:34,457 --> 01:15:36,426 - 안된다고하지는 않아. - 네가하고 싶은 말을 말해봐. 2126 01:15:36,426 --> 01:15:38,367 - 알았다. - 우리는 실제로 매우 견고합니다. 2127 01:15:38,367 --> 01:15:40,867 우리 가족은 괜찮아. 2128 01:15:40,867 --> 01:15:43,166 - 알았다. 우리는 땅콩 버터와 젤리 야. 2129 01:15:43,166 --> 01:15:44,666 - 알았다. - 알았다. 2130 01:15:45,537 --> 01:15:48,237 알았다. 그러나 나는 이것을 말하게한다. 행복한 삶을 이끌어주세요. 2131 01:15:48,237 --> 01:15:49,876 - 정답은 ... -이게 뭐야? 2132 01:15:50,207 --> 01:15:54,077 페이지에 그려지는 보이지 않는 기호가 있습니다. 2133 01:15:54,577 --> 01:15:56,886 스타, 달, 2134 01:15:57,817 --> 01:16:01,857 남자, 그리고 2 번입니다. 2 번이 있습니다. 2135 01:16:02,556 --> 01:16:05,287 - "스타 플라워", "달빛의 왕자", "달빛의 왕자". 2136 01:16:05,857 --> 01:16:07,796 "맨발의 친구들" 2137 01:16:07,926 --> 01:16:08,997 및 "보이지 않는 남자". 2138 01:16:09,256 --> 01:16:11,096 이것들은 그의 커리어에서 세 가지 큰 얼룩입니다. 2139 01:16:11,096 --> 01:16:13,397 그것이 그의 그림이 보이지 않는 이유입니다. 2140 01:16:13,397 --> 01:16:16,766 그는 "나는 왜이 쇼에 동의 했는가?"라고 생각하고있다. 2141 01:16:16,766 --> 01:16:20,166 "4 개의 쇼가 모두 끝장났다." 2142 01:16:20,166 --> 01:16:21,676 당신은 99.9 퍼센트입니다. 2143 01:16:21,676 --> 01:16:23,207 - 그는 우리에게 힌트를 줬어. - 권리. 2144 01:16:23,207 --> 01:16:26,476 처음 3 개의 프로그램을 긁어 라. 그림이 보이지 않습니다. 2145 01:16:26,577 --> 01:16:29,617 "왜 내가 보이지 않는 사람을하는 것에 동의 했습니까?" 2146 01:16:29,617 --> 01:16:31,147 그것이 그의 가장 유감스러운 순간입니다. 2147 01:16:31,147 --> 01:16:34,487 그는 꽤 정확합니다. 2148 01:16:34,487 --> 01:16:35,857 우리가 확인할까요? 2149 01:16:35,857 --> 01:16:37,426 표면화되기 시작했습니다. 2150 01:16:37,426 --> 01:16:39,287 - 뭐? - 그렇게 보여? 2151 01:16:39,857 --> 01:16:41,197 - 그 놀라운. - 보여줄거야? 2152 01:16:42,096 --> 01:16:44,027 - 너 볼 수 없어? - 못 하겠어. 2153 01:16:44,027 --> 01:16:45,166 보이지 않는가? 2154 01:16:45,166 --> 01:16:47,037 하지만 호동, 왜 당신은 "보이지 않는 인간"에 동의 했습니까? 2155 01:16:47,037 --> 01:16:49,596 - 지금 볼 수 있니? - 편지들... 2156 01:16:49,596 --> 01:16:50,766 이것이 뮤지션과 어떤 관련이 있습니까? 2157 01:16:50,766 --> 01:16:53,466 아티스트는 따라갈 수밖에 없습니다 ... 2158 01:16:53,466 --> 01:16:55,907 - 노래 가사 및 제목. - 그래서 그들은 선택의 여지가 없습니다. 2159 01:16:55,907 --> 01:16:56,907 맞습니다. 2160 01:16:56,907 --> 01:17:00,647 저 쇼를 위해, 나는 감독을 정말로 좋아했다. 2161 01:17:00,647 --> 01:17:02,876 대본 작가, 2162 01:17:02,876 --> 01:17:06,886 하하, 그리고 내 모든 동료들. 그것은 모두 만족 스러웠습니다. 2163 01:17:06,886 --> 01:17:09,117 나는 "보이지 않는 인간"이라는 제목에 실망했다. 2164 01:17:09,617 --> 01:17:12,957 다양성은 제목을 주제별로 보여줍니다. 2165 01:17:13,226 --> 01:17:15,857 나는 "제목이 다른 경우 어떻게 되었을까요?"라고 생각했습니다. 2166 01:17:15,957 --> 01:17:17,126 "굉장한 남자". 2167 01:17:17,126 --> 01:17:18,626 그런 것. 2168 01:17:19,027 --> 01:17:20,766 - 그거 좋았어. - 좋아. 2169 01:17:20,997 --> 01:17:22,197 - 다양한 쇼 프로그램 ... - 제목이 중요합니다. 2170 01:17:22,197 --> 01:17:24,107 긍정적 인 제목이 있어야합니다. 2171 01:17:24,867 --> 01:17:28,077 우리 모두는 '아는 형제'가되기를 원합니다. 2172 01:17:28,077 --> 01:17:30,207 - 그것이 바로 우리 방향을 결정 짓는 것입니다. - 사실이야. 2173 01:17:30,207 --> 01:17:32,247 이제 우리는 모두 알고있는 형제가되었습니다. 2174 01:17:32,247 --> 01:17:34,817 - 사실이에요. - 나 몰랐어. 2175 01:17:34,817 --> 01:17:37,016 사실입니다. 나는 항상 코미디를 해왔다. 2176 01:17:37,117 --> 01:17:39,416 내가 마지막으로 발표 한 노래는 ... 2177 01:17:39,416 --> 01:17:41,056 "끝까지 가자." 2178 01:17:41,056 --> 01:17:42,086 ( "마지막까지 가자"는 그의 마지막 노래였습니다.) 2179 01:17:42,086 --> 01:17:43,357 당신은 배 밖으로 갔다. 2180 01:17:43,357 --> 01:17:45,687 상민, 그런 노래 없어? 마지막 노래는 뭐니? 2181 01:17:45,687 --> 01:17:46,756 "사라지다". 2182 01:17:48,527 --> 01:17:51,027 (그게 무슨 일이야.) 2183 01:17:51,466 --> 01:17:53,096 (민상욱은 노래 제목을 버렸다.) 2184 01:17:53,096 --> 01:17:54,437 "사라지다". 2185 01:17:54,437 --> 01:17:57,207 - 진심이야? - 저를두고 떠나세요. 2186 01:17:57,207 --> 01:17:58,806 그것은 맞는 것 같아. 2187 01:18:00,166 --> 01:18:01,577 - 사라져라. - 사라져라. 2188 01:18:01,707 --> 01:18:03,806 - 내가 물어 보는 것이 좋다. - 예술가들은 정말로 ... 2189 01:18:03,806 --> 01:18:05,376 - 이제 ... - 그 노래에 따라 살거야. 2190 01:18:05,376 --> 01:18:06,916 누가 지금 올거야? 2191 01:18:06,916 --> 01:18:08,317 Ra는 어떻습니까? 2192 01:18:08,317 --> 01:18:09,777 그녀에게 박수를 보냅니다. 2193 01:18:09,777 --> 01:18:11,287 (가자, 라.) 2194 01:18:11,287 --> 01:18:12,346 괜찮아. 2195 01:18:12,346 --> 01:18:15,157 이것은 그녀의 심리를 반영 할 수 있습니다. 2196 01:18:15,716 --> 01:18:20,457 (라의 가장 유감스러운 순간) 2197 01:18:23,958 --> 01:18:25,628 - 알았다. - 그것은 무섭다. 2198 01:18:25,727 --> 01:18:27,597 그녀가 처음 들어 왔을 때, 2199 01:18:27,767 --> 01:18:29,597 그녀는 장훈을 만나고 싶다고 말했다. 2200 01:18:29,597 --> 01:18:31,737 그러나 그녀는 진정한 의도를 가리고있었습니다. 2201 01:18:32,197 --> 01:18:34,668 사실, 그녀가 원했을 수도 ... 2202 01:18:34,968 --> 01:18:36,038 너를 만나기 위해서? 2203 01:18:36,038 --> 01:18:37,307 (경훈과의 만남은 진지한가?) 2204 01:18:37,737 --> 01:18:39,208 이것은 너무 재미 있습니다. 2205 01:18:39,208 --> 01:18:41,607 - 너무 멀리 가져 왔어. - 그녀는 어떻게 느끼는지 표현하고 있습니다. 2206 01:18:41,607 --> 01:18:44,248 그는 자신의 감정을 숨기는 데 아주 나쁩니다. 2207 01:18:44,248 --> 01:18:46,678 이런. 그게 뭐야? 2208 01:18:46,678 --> 01:18:48,687 - 그건 완전히 틀렸어. - 완전 어둠이야. 2209 01:18:48,687 --> 01:18:51,088 그것은 공식적인 사건에서 유래 된 유감스러운 일이다. 2210 01:18:51,088 --> 01:18:52,187 - "공식 행사"? - 좋은 암시 야. 2211 01:18:52,187 --> 01:18:54,328 지금 뭐라고 했니? 그 말은 너무 어려웠다. 2212 01:18:54,328 --> 01:18:56,758 나는 후회를했다. 2213 01:18:56,758 --> 01:18:58,857 - 힘겨운 말 이었어? - 공식 행사 후에. 2214 01:18:58,857 --> 01:19:00,227 이게 뭐라고 생각하니? 2215 01:19:00,227 --> 01:19:01,498 - 나무. - 스케치북. 2216 01:19:01,498 --> 01:19:02,527 영어로 말하십시오. 2217 01:19:02,527 --> 01:19:03,697 - 검은 스케치? - 블랙? 2218 01:19:03,697 --> 01:19:05,968 맞습니다. 단어 "검은 색"은 힌트입니다. 2219 01:19:05,968 --> 01:19:08,107 그녀가 한 드라마는 "블랙"이라는 제목이 붙었다. 2220 01:19:08,107 --> 01:19:10,807 당신은 분명히 많은 드라마를 알고 있습니다, 상 민. 2221 01:19:10,807 --> 01:19:13,038 그것은 드라마 "블랙"에서 일어난 일입니다. 2222 01:19:13,038 --> 01:19:14,708 - 맞아. - 그는 많은 드라마를 알고 있습니다. 2223 01:19:15,008 --> 01:19:18,678 (그녀는 손승훈과 함께 행동했다.) 2224 01:19:19,147 --> 01:19:23,887 (희한한 사신은 드라마에서 그녀에게 보였다.) 2225 01:19:24,788 --> 01:19:27,857 (그녀는 인간의 생명을 구하기 위해 혼자 힘썼다.) 2226 01:19:27,857 --> 01:19:30,498 나는 공포 내용을 아주 잘 보지 못한다. 2227 01:19:31,158 --> 01:19:34,767 그래서 나는 공포 영화의 시나리오를 받아들이지 않았다. 2228 01:19:35,128 --> 01:19:36,498 내가 어렸을 때. 2229 01:19:36,498 --> 01:19:39,798 하지만 지금은 새로운 것을 도전하고 싶습니다. 2230 01:19:39,798 --> 01:19:41,868 나는 새로운 장르도 시도해야한다고 생각했다. 2231 01:19:42,038 --> 01:19:45,977 그래서 나는 잔인한 사신과 함께 "흑인"에 출연하기로 결정했습니다. 2232 01:19:45,977 --> 01:19:47,277 (그녀는 용기를 북돋고 그것을 가져 가기로 결심했습니다.) 2233 01:19:47,408 --> 01:19:48,878 그러나 당신이 드라마에 대해 계속 생각할 때, 2234 01:19:48,878 --> 01:19:50,317 - 당신은 그것에 끌어 들여집니다. - 드라마는 정말 재미 있습니다. 2235 01:19:50,317 --> 01:19:52,048 결국 당신은 몰입하게됩니다. 2236 01:19:52,817 --> 01:19:55,447 나는 수면 마비를 너무 많이 겪을 것이다. 2237 01:19:55,447 --> 01:19:56,958 - 그 일을하는 동안? - 예. 2238 01:19:56,958 --> 01:19:58,088 그러나... 2239 01:19:58,088 --> 01:20:00,588 - 라, 그게 뭐야? - 그러지 마. 2240 01:20:00,887 --> 01:20:02,357 - 나 ... - 라, 너보다. 2241 01:20:02,357 --> 01:20:03,628 - 이런. - 나는 깜짝 놀랐다. 2242 01:20:03,628 --> 01:20:05,597 (경훈은 깜짝 놀랐다.) 2243 01:20:05,597 --> 01:20:06,597 나는 두 번 속지 않을 것이다. 2244 01:20:06,727 --> 01:20:08,067 하지만 세트에도 ... 2245 01:20:08,067 --> 01:20:09,727 - 눈을 뜨면 안돼. - 검은 그림자가 보인다. 2246 01:20:09,727 --> 01:20:11,038 (검은 그림자도 여기에 있습니다.) 2247 01:20:11,038 --> 01:20:13,397 끔찍한 사신이되기 엔 너무 뚱뚱해. 2248 01:20:13,397 --> 01:20:14,508 - 그래서 ... - 많이 먹었 어. 2249 01:20:14,508 --> 01:20:16,338 당신은 지하 세계에서 무엇을 많이 먹었습니까? 2250 01:20:16,338 --> 01:20:18,008 거기에 좋은 식당이 많이 있어야합니다. 2251 01:20:18,807 --> 01:20:19,908 (그는 언더 월드에서 죽은 사람들과 좋은 식당을 자주 방문합니다.) 2252 01:20:19,908 --> 01:20:22,277 - 이런. 그는 언더 월드 블로그를 따릅니다. 2253 01:20:22,277 --> 01:20:23,918 - 괜찮아, 그렇지? - 예. 나는 괜찮아. 2254 01:20:23,918 --> 01:20:25,548 -하지만 여전히 ... - 언더 월드 식도락가. 2255 01:20:25,647 --> 01:20:29,088 내 기분은 그때 모두 어두워 질 것입니다. 2256 01:20:29,288 --> 01:20:31,158 그것은 나를 위해 너무 어려웠다. 2257 01:20:31,158 --> 01:20:33,628 다음은 영철입니다. - 너무 깜짝 놀랐어. 2258 01:20:33,628 --> 01:20:37,557 실제로, 그는 그의 삐걱 거리는 깨끗한 이미지로 유명합니다. 2259 01:20:37,958 --> 01:20:40,597 -하지만 아마도 ... - 그는 그의 순수함으로 유명합니다. 2260 01:20:41,567 --> 01:20:44,097 그의 그림은 너무 순수하고 추측하기 쉽습니다. 2261 01:20:44,097 --> 01:20:46,737 (영철의 가장 아쉬운 순간) 2262 01:20:46,737 --> 01:20:48,607 그는 백두산의 샘물과 같습니다. 2263 01:20:48,607 --> 01:20:50,338 - 콘서트 야. - 좋은 그림 이군. 2264 01:20:50,338 --> 01:20:51,637 "안돼?" 2265 01:20:51,838 --> 01:20:52,977 - 2018 년이야 - 그게 뭐야? 2266 01:20:52,977 --> 01:20:55,048 - 노래 제목이야? - 그가 올해에 한 사건입니다. 2267 01:20:55,847 --> 01:20:57,947 이게 뭐야? 콘서트 장입니다. 2268 01:20:57,947 --> 01:21:01,347 알았다. 영철은 콘서트에 초청 받아 갔다. 2269 01:21:01,548 --> 01:21:04,418 그러나 그가 거기에 도착하면, 아무도 거기에 없었다. 2270 01:21:05,118 --> 01:21:06,987 - 엄청난 사람들이 있습니다. - 자갈이야. 2271 01:21:06,987 --> 01:21:07,987 알았다. 2272 01:21:07,987 --> 01:21:09,128 (자갈로 가득 찬 장소 였나요?) 2273 01:21:09,128 --> 01:21:10,498 - 그게 아니야. - 자갈? 2274 01:21:10,498 --> 01:21:11,557 네가 수행 했지? 2275 01:21:11,557 --> 01:21:13,458 모두 다르게 표현합니다. 맞습니까? 2276 01:21:13,458 --> 01:21:14,498 나는 대답을 얻은 것 같아. 2277 01:21:14,498 --> 01:21:16,368 - 거꾸로. - 아주 간단합니다. 2278 01:21:16,368 --> 01:21:17,968 나는 Ho Dong이 당장 추측 할 것이라고 생각했다. 2279 01:21:17,968 --> 01:21:19,498 알았다. 잘 들어라. 2280 01:21:19,798 --> 01:21:22,107 영철은 6 명이 나란히있다. 2281 01:21:22,237 --> 01:21:23,807 그들은 백업 댄서가 아닙니다. 2282 01:21:23,878 --> 01:21:26,008 그들은 나쁜 성적으로 그를 때려 눕히려고합니다. 2283 01:21:26,008 --> 01:21:27,277 (관객이 그를 막으려 고 방해 했습니까?) 2284 01:21:27,277 --> 01:21:28,408 그들은 공연 중간에 올라 갔습니까? 2285 01:21:28,408 --> 01:21:29,977 - 바위와. - 그렇게 된거야. 2286 01:21:29,977 --> 01:21:31,147 내가 너에게 힌트를 줘 보자. 2287 01:21:31,277 --> 01:21:33,048 힌트를주는 대신 대답을 말해보십시오. 2288 01:21:33,048 --> 01:21:34,687 (대답을 말하면됩니다.) 2289 01:21:34,687 --> 01:21:36,218 - 그냥 대답. - 그가 말한거야. 2290 01:21:36,218 --> 01:21:37,458 힌트가 필요합니다. 2291 01:21:37,458 --> 01:21:39,557 경훈, 네가 이미 말한 것과는 정반대로 말해. 2292 01:21:39,658 --> 01:21:41,258 그들은 자갈이 아닙니다. 그들은 반응하는 사람들입니다. 2293 01:21:41,258 --> 01:21:42,727 - 팡파레가 너무 많아. - 저기있다. 2294 01:21:42,727 --> 01:21:43,798 그런데 왜 유감 스럽습니까? 2295 01:21:43,798 --> 01:21:44,897 우리에게 대답 해주세요. 2296 01:21:44,897 --> 01:21:46,658 나는 그 이름을 말할 수 없다. 2297 01:21:46,658 --> 01:21:48,527 나는 "K"방송이 주최하는 콘서트에 갔다. 2298 01:21:48,527 --> 01:21:50,798 20,000 명의 사람들이 모인 행사에서 나는 처음이었습니다. 2299 01:21:51,338 --> 01:21:53,668 나는 거의 울었다. 2300 01:21:53,668 --> 01:21:55,708 나는 왜 음악가들이 무대에 서기를 좋아하는지 깨달았다. 2301 01:21:55,838 --> 01:21:57,807 폭발적이었을거야. - 노래하는 걸 봤어. 2302 01:21:57,908 --> 01:22:00,847 너 먼저 나를 만나고 싶었어. 날 비난 하지마. 2303 01:22:00,847 --> 01:22:02,607 20,000 명의 사람들이 소리 쳤다. 2304 01:22:03,918 --> 01:22:06,447 (그의 공연과 함께) 2305 01:22:06,447 --> 01:22:07,618 (청중은 "이봐!"라고 소리 쳤다.) 2306 01:22:07,618 --> 01:22:09,218 (나는 너의 남자 친구 야.) 2307 01:22:09,218 --> 01:22:10,817 (그 반응은 폭발적이었다.) 2308 01:22:10,817 --> 01:22:12,218 약간의 소리를 낸다. 2309 01:22:12,218 --> 01:22:15,628 (영철이 가장 인기가 많습니다. 영철이 너무 흥분됩니다.) 2310 01:22:15,727 --> 01:22:17,697 그 순간 나는 생각했다. 2311 01:22:18,397 --> 01:22:19,857 그렇게 생각해서는 안됩니다. 2312 01:22:19,928 --> 01:22:22,597 그러나 아마도 나는 음악가로서 데뷔 했어야했다. 2313 01:22:22,868 --> 01:22:24,868 그는 코미디언이 된 것을 후회합니다. 2314 01:22:24,868 --> 01:22:26,697 그것이 그가 후회하는 것입니다. 2315 01:22:26,697 --> 01:22:28,067 - 그는 정직합니다. - 왜 이래? 2316 01:22:28,067 --> 01:22:29,508 이것은 들썩 들썩하다. 2317 01:22:29,807 --> 01:22:32,607 나는 작년에 음악을 작곡하면서 이런 식으로 느꼈다. 2318 01:22:32,607 --> 01:22:34,078 나는 생각했다. 2319 01:22:34,078 --> 01:22:36,078 "내가 가수로 여기에 앉아 있었다면," 2320 01:22:36,307 --> 01:22:38,817 "훌륭한 의사 소통 기술을 가진 가수로 여겨 질 것입니다." 2321 01:22:38,817 --> 01:22:41,487 - 아니, 전혀. - 너 여기 앉아있을 수 없을거야. 2322 01:22:41,687 --> 01:22:43,317 그냥 궁금했어. 코미디언으로서 ... 2323 01:22:43,317 --> 01:22:44,557 코미디언이된다는 것은 당신의 부름입니다. 2324 01:22:44,557 --> 01:22:46,317 정말? 나는 정말로 호기심이 생겼다. 2325 01:22:46,317 --> 01:22:47,758 아니, 너의 부름이야. 2326 01:22:47,758 --> 01:22:48,857 그것은 신성하게 제정되었습니다. 2327 01:22:48,857 --> 01:22:49,887 - 아뇨 - 아뇨, ​​17 년 동안 ... 2328 01:22:49,887 --> 01:22:51,697 시도하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다. 2329 01:22:51,697 --> 01:22:52,958 서둘러 가수가 되려고 지금 당장. 2330 01:22:52,958 --> 01:22:54,168 (지금 이동.) 2331 01:22:54,168 --> 01:22:55,328 바로 가기. 2332 01:22:55,328 --> 01:22:56,567 가기. 2333 01:22:56,567 --> 01:22:57,668 떠나서 가수가 되십시오. 2334 01:22:57,668 --> 01:22:59,298 괜찮아. 나는 곧 앨범을 발표 할거야. 2335 01:22:59,298 --> 01:23:01,408 영철, 그건 네 선택이야. 이것은 가수의 길로 연결됩니다. 2336 01:23:01,408 --> 01:23:02,767 - 그게 코미디언의 길이야. -가. 2337 01:23:02,908 --> 01:23:05,307 -가. - 영철의 선택은 무엇입니까? 2338 01:23:05,307 --> 01:23:07,078 시작하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다. 2339 01:23:07,078 --> 01:23:09,447 코미디언이되어 앨범을 발표 할 수 있습니다. 2340 01:23:09,447 --> 01:23:12,578 좋아, 나는 당분간 코미디언이 될거야. 2341 01:23:12,578 --> 01:23:14,517 당신이 늦었다 고 생각할 때 시작하기에 완벽한 타이밍입니다. 2342 01:23:14,517 --> 01:23:16,088 바로 시작하십시오. 2343 01:23:16,248 --> 01:23:17,288 (다음은 경 훈입니다.) 2344 01:23:17,288 --> 01:23:19,118 - 이거 묘사 ... - 너를 웃길 뿐이야. 2345 01:23:19,118 --> 01:23:22,258 2008 년 또는 2009 년경에 일어난 사건. 2346 01:23:22,258 --> 01:23:23,758 그 때 일어난 일입니다. 2347 01:23:26,658 --> 01:23:27,668 - F4. - 그래서 ... 2348 01:23:27,668 --> 01:23:30,338 (경훈의 가장 유감스러운 순간) 2349 01:23:30,338 --> 01:23:31,798 음악과 관련이 있어요. - 알았다. 2350 01:23:32,237 --> 01:23:35,538 - 기다려. - F4. "꽃보다 남자". 2351 01:23:35,538 --> 01:23:39,378 그는 쇼를 위해 캐스팅되었습니다 ... 2352 01:23:39,378 --> 01:23:40,977 4 개의 남성 리드 중 1 개로 2353 01:23:40,977 --> 01:23:44,817 그러나 그는 지금보다 훨씬 세련되었습니다. 2354 01:23:44,817 --> 01:23:47,418 - 그래서 그는 즉시 거부했다. 예, 예술가 로서요. 2355 01:23:47,748 --> 01:23:50,817 가깝지만, 그게 내가 그 주물을 거부 한 이유는 아닙니다. 2356 01:23:50,918 --> 01:23:52,187 - 알았다. - 알았어, 그렇지? 2357 01:23:52,187 --> 01:23:55,527 그러나 보시다시피, 그의 몸은 둥글게 보인다. 2358 01:23:55,527 --> 01:23:57,097 - 그는 캐스팅되었습니다. - 그는 하루 종일 게임을하고있었습니다. 2359 01:23:57,097 --> 01:23:58,557 하지만 그는 뚱뚱해 졌어. 2360 01:23:58,697 --> 01:23:59,897 그래서 그는 그것을 할 수 없었다. 2361 01:23:59,897 --> 01:24:01,428 - 해고 당했어. - 해고 당했어. 2362 01:24:01,697 --> 01:24:02,828 얼마나 많은 체중을 얻었습니까? 2363 01:24:02,828 --> 01:24:04,397 어서. 2364 01:24:04,737 --> 01:24:06,908 3 자리 수 있습니다. 어쩌면 약 100kg. 2365 01:24:06,908 --> 01:24:08,637 - 아니, 그렇지 않아. - 괜찮아. 2366 01:24:08,637 --> 01:24:10,237 - 그보다 낮습니다. - 95kg. 2367 01:24:10,237 --> 01:24:11,508 - 65kg이어야합니다. - 틀렸어. 보다 낮은. 2368 01:24:11,508 --> 01:24:13,508 - 78kg. - 조금만 더. 2369 01:24:13,508 --> 01:24:14,947 - 88kg. - 88kg. 2370 01:24:14,947 --> 01:24:16,847 - 91kg. - 90kg. 2371 01:24:17,517 --> 01:24:19,248 - 맞아. 거짓말 하지마. 2372 01:24:19,248 --> 01:24:21,618 - 정답입니다. - 방금 그녀의 대답을 받아 들였습니다. 2373 01:24:21,618 --> 01:24:23,857 아니, 정말로. 나는 체중이 90kg이었다. 2374 01:24:23,857 --> 01:24:26,017 그는 영어를 전혀 말하지 않지만 "아니오"라고 말하기까지했습니다. 2375 01:24:26,017 --> 01:24:27,758 (그를 믿기에는 충분합니다.) 2376 01:24:27,758 --> 01:24:28,887 - 그를 믿어야 해. - 그래서 ... 2377 01:24:28,887 --> 01:24:31,458 - 내가 너에게 말하는 이유가 여기에있다. - 우리가 이걸 받아 들인다. 2378 01:24:31,458 --> 01:24:32,828 나는 ... 신중하게 들어라. 2379 01:24:32,828 --> 01:24:34,067 여기 내가 왜 너 한테 말하는거야. 2380 01:24:34,067 --> 01:24:36,767 내가 그 시간 동안 F4 중에 있었다면, 2381 01:24:37,038 --> 01:24:38,567 내가 너희들 여기에있을 거라고 생각해? 2382 01:24:39,267 --> 01:24:41,868 (내가 여기있을 것이라고 생각하니?) 2383 01:24:42,107 --> 01:24:45,137 (이것은 거의 F4 회원의 뻔뻔스러운 성능입니다.) 2384 01:24:45,137 --> 01:24:46,277 네가 모두있을 거라고 생각하니? 2385 01:24:46,277 --> 01:24:48,947 내 옆에 앉을만큼 충분히 특권이 있니? 2386 01:24:49,048 --> 01:24:50,517 폐가 너무 많이 웃지 않아서 상처받습니다. 2387 01:24:51,017 --> 01:24:52,418 그렇다면 핵심은 무엇입니까? 2388 01:24:52,578 --> 01:24:54,447 너 거의 F4의 멤버 였어? 2389 01:24:54,447 --> 01:24:55,487 당연하지. 2390 01:24:55,687 --> 01:24:58,618 확실히 당신이 그에게 기대하는 것이 아닙니다. 2391 01:24:58,618 --> 01:25:01,158 당신이 다른 역할을하지 않았다고 확신합니까? 2392 01:25:01,158 --> 01:25:02,487 아니, F4 멤버 중 하나 였어. 2393 01:25:02,487 --> 01:25:04,158 어쩌면 너는 금 한 1 월 디를 위해 캐스팅되었다. 2394 01:25:04,158 --> 01:25:05,498 전혀. 2395 01:25:05,498 --> 01:25:07,597 - 그게 네가 캐스팅 된거야. - 아니, F4 중 하나 였어. 2396 01:25:07,597 --> 01:25:09,397 좋아, 모두들. 2397 01:25:09,397 --> 01:25:12,538 이제 가장 집중해야 할 때입니다. 2398 01:25:12,737 --> 01:25:14,567 이것은 후회가 얼마나 멀리 갈 수 있는지입니다. 2399 01:25:14,767 --> 01:25:17,038 그는 스케치북 하나만 가져 왔습니다. 2400 01:25:17,038 --> 01:25:18,038 어서. 2401 01:25:18,137 --> 01:25:20,378 첫 페이지로 넘어 갑시다. - "모두". 2402 01:25:20,378 --> 01:25:21,708 "각자 모두". 2403 01:25:21,708 --> 01:25:24,777 - 사랑, 사랑, 사랑 - "나는 결코." 2404 01:25:24,777 --> 01:25:26,218 (지금,) 2405 01:25:26,218 --> 01:25:29,517 (나는 아무런 후회가 없다...) 2406 01:25:31,658 --> 01:25:32,817 (그 순간 중.) 2407 01:25:32,817 --> 01:25:33,887 (그의 마음은 단지 비트를 건너 뛰었습니다.) 2408 01:25:34,357 --> 01:25:36,487 "그 실패 경험 ..." 2409 01:25:38,397 --> 01:25:41,197 "나는 오늘 누구야." 2410 01:25:41,828 --> 01:25:43,697 "자, 내 생각 엔 ..." 2411 01:25:44,767 --> 01:25:46,567 - "나는 그 어느 때보다도 행복해." - "나는 그 어느 때보다도 행복해." 2412 01:25:46,567 --> 01:25:47,567 그것은 "Love Actually"와 같습니다. 2413 01:25:47,567 --> 01:25:49,908 "자, 나는 너와 함께 할 수있다." "자, 나는 너와 함께 할 수있다." 2414 01:25:49,908 --> 01:25:51,178 (감동적인 편지의 끝에서 ...) 2415 01:25:51,178 --> 01:25:52,777 여기 사진이 있습니다. 맞춰봐. 2416 01:25:52,777 --> 01:25:54,977 - 만지고있어. - 만지고있어. 2417 01:25:55,008 --> 01:25:56,477 - 그게 뭐야? - 팔이 너무 많아. 2418 01:25:57,118 --> 01:26:00,347 - 그게 뭐야? 그들은 무기입니까? - 그는 사업을 많이 했어. 2419 01:26:00,347 --> 01:26:02,288 - 그의 사업이 뻗어나 가고 있습니다. - 오, 나 알아. 2420 01:26:02,288 --> 01:26:04,718 - 나는 그것이 무엇인지 압니다. - 사업 다각화? 2421 01:26:05,158 --> 01:26:07,928 - "다양 화". - 그는 많은 사람들과 관련이 있습니다. 2422 01:26:08,227 --> 01:26:10,498 그가 더 잘 알고 있었으면, 2423 01:26:10,958 --> 01:26:13,727 그는 오늘 그 자리에 있지 않을 것입니다. 2424 01:26:14,097 --> 01:26:16,767 - 큰 틀이 맞아. - 나는 항상 큰 액자를 얻는다. 2425 01:26:16,767 --> 01:26:18,737 각자 모두. 작은 프레임을 맞춰보세요. 2426 01:26:19,737 --> 01:26:22,437 큰 프레임은 맞지만 작은 프레임이 답입니다. 2427 01:26:22,437 --> 01:26:24,637 나는 작은 틀을 짐작할 수 없다. 2428 01:26:25,078 --> 01:26:27,777 네가 여기 보면 내가 강조하고 있는게있어. 2429 01:26:27,777 --> 01:26:28,878 색상. 2430 01:26:28,878 --> 01:26:31,418 - 빨간색이있어. - 예. 2431 01:26:31,517 --> 01:26:32,618 그것은 보증인을 의미합니다. 2432 01:26:32,847 --> 01:26:35,048 - 너 거기 갈거야. - 재산 태그 압류. 2433 01:26:35,588 --> 01:26:37,017 - 당장. - 멋지다고 생각해. 2434 01:26:37,418 --> 01:26:39,857 실제로 계약서가 찍힌 우표입니다. 2435 01:26:40,118 --> 01:26:43,088 이 얼굴들은 모두 우표입니다. 2436 01:26:43,088 --> 01:26:44,697 마치 잉크 패드와 같습니다. 2437 01:26:44,697 --> 01:26:46,498 내가 서명하면 ... 2438 01:26:46,758 --> 01:26:49,227 내가 처리 할 수있는 계약 만 ... 2439 01:26:49,368 --> 01:26:52,038 철저히 점검하고, 2440 01:26:52,038 --> 01:26:53,538 나는 그렇게 많이 고생하지 않았을 것이다. 2441 01:26:53,668 --> 01:26:57,107 나는 내가 모든 것의 중심에 있다고 생각했다. 2442 01:26:57,107 --> 01:26:58,737 나는 자랑스러워했다. 2443 01:26:59,078 --> 01:27:00,647 나는 계약서에 서명하는 것을 즐겼다. 2444 01:27:01,208 --> 01:27:04,477 상민이 거기서부터 설명하기 때문에, 2445 01:27:04,718 --> 01:27:06,987 나는 재활원에있는 것 같아. 2446 01:27:07,748 --> 01:27:09,887 "Shawshank Redemption"을 볼 때, 2447 01:27:09,887 --> 01:27:11,758 그들은 그들이 석방 될 수 있는지 없는지 논의합니다. 2448 01:27:11,758 --> 01:27:12,987 다시 오신 것을 환영합니다. 2449 01:27:12,987 --> 01:27:15,588 어쨌든, 여기를 보면 한국 통화가 있습니다. 2450 01:27:15,588 --> 01:27:18,197 일본 통화, 홍콩 달러, 2451 01:27:18,197 --> 01:27:19,628 - 미국 통화. - 그게 다야. 2452 01:27:20,368 --> 01:27:22,968 나는 많은 나라에서 온 많은 사람들에게 투자했다. 2453 01:27:23,168 --> 01:27:25,998 나는 그들에게 돈을 건네었지만 아무것도 돌려 보내지 않았다. 2454 01:27:25,998 --> 01:27:27,168 아무것도 반환되지 않았습니다. 2455 01:27:27,168 --> 01:27:29,508 부주의하게 서명하거나 사업을 시작하지 마십시오. 2456 01:27:31,307 --> 01:27:33,277 그는 진지한 조언을했다. 2457 01:27:33,277 --> 01:27:34,748 그것은 나를 찢어지게 만든다. 2458 01:27:34,748 --> 01:27:35,748 (후회 왕의 고백) 2459 01:27:36,178 --> 01:27:39,347 나는 실제로 몇 년 전에 일어난 일을 후회한다. 2460 01:27:39,347 --> 01:27:41,048 - 몇 년 전? 그림을 보여주지. 2461 01:27:41,048 --> 01:27:43,088 그는 아주 잘 하네. 2462 01:27:43,088 --> 01:27:45,258 (그는 그림을 그리는 데 능숙합니다.) 2463 01:27:45,357 --> 01:27:46,357 그는 아주 잘 하네. 2464 01:27:46,357 --> 01:27:48,527 (그는 훌륭한 드로잉 스킬을 가지고있다.) 2465 01:27:48,527 --> 01:27:49,928 그는 끌 수 있습니다. 2466 01:27:49,928 --> 01:27:52,128 (명수의 가장 아쉬운 순간) 2467 01:27:52,357 --> 01:27:54,968 - 자판기를 훔치는거야? - 아니. 2468 01:27:55,168 --> 01:27:57,267 이 가게는 아무 상관이 없습니다. 2469 01:27:57,267 --> 01:27:59,697 그 사진이 있습니다. 2470 01:27:59,697 --> 01:28:02,408 내가 그림에서 뭐하고 있다고 생각하니? 2471 01:28:02,408 --> 01:28:03,937 - 그의 팬이 가져 갔어. - 뭐하고있어? 2472 01:28:03,937 --> 01:28:05,708 내 손 안에? 당신은 그것을 추측해야합니다. 2473 01:28:05,708 --> 01:28:07,908 누군가 내가 이것을 한 사진을 찍었습니다. 2474 01:28:08,447 --> 01:28:09,548 알았다. 2475 01:28:10,178 --> 01:28:14,517 당신은 아이스크림으로 편의점에서 침을 흘리고있었습니다. 2476 01:28:14,517 --> 01:28:16,548 누군가 그것을 찍었습니다. 내가 맞습니까? 2477 01:28:16,548 --> 01:28:18,418 - 어쩌면 그는 그것을 먹는 것에 흥분했을 것입니다. - 알았다. 2478 01:28:18,718 --> 01:28:22,027 전에 말했듯이, 당신은 신비하게 머물러야했습니다. 2479 01:28:22,158 --> 01:28:24,428 네가 집 근처에서 네가 안전하다고 생각했는데, 2480 01:28:24,428 --> 01:28:26,998 그래서 당신은 짧은 바지와 슬리퍼에 아이스크림을 먹었습니다. 2481 01:28:26,998 --> 01:28:28,597 누군가 너를 먹고 사진을 찍었고, 2482 01:28:28,597 --> 01:28:31,968 네 상사가 너를 때렸어. 2483 01:28:32,237 --> 01:28:34,208 맞습니다.하지만 그는 나를 때리지 않았습니다. 2484 01:28:34,208 --> 01:28:35,668 설명하겠습니다. 2485 01:28:35,767 --> 01:28:39,307 나는 항상 여름에는 티셔츠, 짧은 바지와 슬리퍼를 착용한다. 2486 01:28:39,307 --> 01:28:41,147 - 모자 쓴거야? - 뚜껑이있어. 그게 내가 입는거야. 2487 01:28:41,147 --> 01:28:43,178 내가 좋아하는 아이스크림이야. 2488 01:28:43,548 --> 01:28:46,147 - 네, 알아요. - 그 아이스크림을 먹고 있었어. 2489 01:28:46,147 --> 01:28:47,447 누군가 나 사진을 찍었 어. 2490 01:28:47,447 --> 01:28:48,748 -이게 닮았 어. 나도 그만둬야 해. 2491 01:28:49,048 --> 01:28:50,687 망원동 아이스크림을 검색하면 보게 될 것입니다. 2492 01:28:50,687 --> 01:28:51,958 - 망원동 아이스크림? - 당신은 그것을 보았다? 2493 01:28:51,958 --> 01:28:53,387 - 그건 정상이야. - 예. 2494 01:28:53,387 --> 01:28:55,828 그래서 나는 선물로 너무 많은 아이스크림을 먹는다. 2495 01:28:56,258 --> 01:28:57,958 - 항상 조심해야 해. - 아이스크림. 2496 01:28:58,298 --> 01:28:59,498 괜찮아. 2497 01:29:00,267 --> 01:29:02,428 - 괜찮아. - 내 이야기는 꽤 심오합니다. 2498 01:29:02,428 --> 01:29:04,267 진심이야. 2499 01:29:04,267 --> 01:29:05,637 나는 생각했다. 2500 01:29:05,868 --> 01:29:09,307 내 인생에서 가장 후회하는 것. 2501 01:29:10,178 --> 01:29:11,307 이거 야. 2502 01:29:13,708 --> 01:29:14,777 농구. 2503 01:29:15,408 --> 01:29:18,517 (장훈의 가장 아쉬운 순간) 2504 01:29:18,878 --> 01:29:20,987 - 11 번. - 농구 코트. 2505 01:29:20,987 --> 01:29:22,418 - 그게 뭐야? - 누군가 울고있어. 2506 01:29:22,418 --> 01:29:24,118 - 그게 뭐야? - 왜 우는거야? 2507 01:29:24,258 --> 01:29:26,158 - 치어 리더예요. - 알았다. 2508 01:29:26,258 --> 01:29:27,958 퇴직 후, 2509 01:29:28,557 --> 01:29:31,828 음악이 연주 될 때 너무 많이 울었습니다. 2510 01:29:31,828 --> 01:29:33,097 - 예. - "바람의 기억". 2511 01:29:33,097 --> 01:29:36,498 - 그는 그 노래를 듣고 울었다. - 바람 이니? 2512 01:29:36,668 --> 01:29:37,838 그게 바람인가? 2513 01:29:38,097 --> 01:29:40,508 당신이 침착했다면 어떻게 생각하니? 2514 01:29:40,607 --> 01:29:43,168 - 후회 했어. 왜 내가 울어야 만 했지? 2515 01:29:43,168 --> 01:29:46,107 왜 왜 졸 랐니? - 좋았지 만 정확하지 않아. 2516 01:29:46,107 --> 01:29:47,647 알았다. 보기. 2517 01:29:47,947 --> 01:29:49,147 이것은 장훈입니다. 2518 01:29:49,147 --> 01:29:50,847 - 나 무서워. - 팔을 올렸어. 2519 01:29:50,847 --> 01:29:52,847 이 파도가 여기에 보이십니까? 2520 01:29:52,947 --> 01:29:55,687 그가 팔을 최대 득점에 올릴 때, 2521 01:29:55,887 --> 01:29:57,758 그의 겨드랑이가 너무 많이 긁혔다. 2522 01:29:57,987 --> 01:29:59,887 그 여성 관객은 울었다. 2523 01:30:00,628 --> 01:30:02,088 그래서 그는 그것을 너무 후회합니다. 2524 01:30:02,088 --> 01:30:05,128 파도는 그와 아무 상관이 없습니다. 2525 01:30:05,128 --> 01:30:06,727 - 그 냄새가 아니니? - 아니. 2526 01:30:06,727 --> 01:30:09,428 - 가까이 있지도 않아. - 알았다. 나는 그 대답을 노래 할 것이다. 2527 01:30:09,998 --> 01:30:12,937 아침 식사 후, 점심 식사 후 2528 01:30:12,937 --> 01:30:14,137 저녁 식사 후 2529 01:30:14,137 --> 01:30:16,368 창을 열었을 때 장훈이 거기에 있었다. 2530 01:30:16,567 --> 01:30:18,578 4 개의 웜이 크롤링 중이 었습니다. 2531 01:30:18,578 --> 01:30:20,477 얼마나 무서운가, 그것은 무서운 두개골이다. 2532 01:30:21,248 --> 01:30:23,078 (무서운, 그것은 무서운 두개골입니다) 2533 01:30:23,817 --> 01:30:26,847 (그는 절정을 부른 후 도망칩니다.) 2534 01:30:27,218 --> 01:30:29,187 (만진) 2535 01:30:29,387 --> 01:30:30,618 - 웃겼어. - 정말로. 2536 01:30:30,618 --> 01:30:32,057 이 얼마나 이상한 아이디어. 2537 01:30:33,218 --> 01:30:35,357 알았다. 최종 답변. 2538 01:30:35,357 --> 01:30:38,527 장훈은 그의 팀에서 11 위를했다. 2539 01:30:39,027 --> 01:30:42,428 그가 팀을 바꿨을 때, 2540 01:30:42,897 --> 01:30:45,397 - 그의 기술. - 그는 그가 할 수있는 것을 보여줄 수 없었습니다. 2541 01:30:45,397 --> 01:30:46,498 (그가 가지고있는 것을 보여줄 수 없기 때문에 울고있다?) 2542 01:30:46,498 --> 01:30:47,838 그래서 우는거야. 2543 01:30:47,915 --> 01:30:51,485 그가 팀을 바꿨을 때, 2544 01:30:51,486 --> 01:30:54,056 - 그의 기술. - 그는 그가 할 수있는 것을 보여줄 수 없었습니다. 2545 01:30:54,056 --> 01:30:55,125 (그가 가지고있는 것을 보여줄 수 없기 때문에 울고있다?) 2546 01:30:55,125 --> 01:30:56,596 그래서 우는거야. 2547 01:30:56,596 --> 01:30:57,726 옳은. 2548 01:30:58,196 --> 01:30:59,665 - 좋지 않았던 때가 있었습니까? - 예. 2549 01:30:59,896 --> 01:31:03,096 15 년 동안 나는 6 개 팀에 속해 있었고 ... 2550 01:31:03,096 --> 01:31:05,165 10 개 팀 중. 2551 01:31:06,035 --> 01:31:07,306 - 10 팀이 있습니다. - 그게 뭐야? 2552 01:31:07,306 --> 01:31:09,205 나는 그가 연세대 학교에서만 연주 한 줄 알았다. 2553 01:31:10,005 --> 01:31:13,045 - 나 ... - 다시 울거야. 2554 01:31:13,045 --> 01:31:17,045 나는 농구 선수로서의 나의 인생을 자랑스럽게 생각합니다. 2555 01:31:17,045 --> 01:31:19,385 나는 그것에 자존심이있다. 2556 01:31:21,385 --> 01:31:24,856 그건... 2557 01:31:24,856 --> 01:31:28,125 내 인생의 가장 어려운시기. 2558 01:31:28,125 --> 01:31:29,526 이사하기로 결정했을 때? 2559 01:31:29,625 --> 01:31:31,465 나는 질문이있다. 왜 이사 한거야? 2560 01:31:31,566 --> 01:31:33,766 - 여러 가지 이유가 있습니다. - 알았어. 2561 01:31:33,866 --> 01:31:36,665 - 말할 수 없어요. - 관계와 물건. 2562 01:31:36,665 --> 01:31:40,035 왜 연세대 학교에서 이적 했습니까? 2563 01:31:40,335 --> 01:31:42,375 왜 계속 움직 였니? 2564 01:31:42,675 --> 01:31:43,906 그는 같은 질문을하고있다. 2565 01:31:44,045 --> 01:31:46,106 - 권리? - 프로 선수들 ... 2566 01:31:46,106 --> 01:31:48,375 - 솔직히 - 연세대 학교는 프로 팀입니다. 2567 01:31:48,375 --> 01:31:51,446 네가 말하는 순간은 ... 2568 01:31:51,915 --> 01:31:53,516 연세대가 프로 팀이 아닌가? 2569 01:31:53,516 --> 01:31:55,486 나는 대학을 졸업 한 후 프로 팀으로 옮겼습니다. 2570 01:31:55,486 --> 01:31:56,986 매우 어려운시기였습니다. 2571 01:31:56,986 --> 01:31:58,255 너도하지 않았 니? 2572 01:31:58,356 --> 01:32:00,356 너무 어려워서 ... 2573 01:32:00,356 --> 01:32:02,726 나는 나 자신을 부끄러워했다. 2574 01:32:02,726 --> 01:32:05,566 은유법이야... 2575 01:32:05,566 --> 01:32:07,165 - 시간의 흐름. - 시간의 흐름. 2576 01:32:07,696 --> 01:32:09,596 4 개의 웜으로 설명하는 것은 유감입니다. 2577 01:32:09,596 --> 01:32:11,035 (그는 4 개의 벌레라고 불렀다.) 2578 01:32:11,035 --> 01:32:13,335 - 죄송 해요. - "4 개의 웜" 2579 01:32:13,335 --> 01:32:15,675 - 나 ... - 좋았어. 2580 01:32:15,675 --> 01:32:18,375 되돌아보고 되돌아 볼 수있는 좋은 기회였습니다. 2581 01:32:18,675 --> 01:32:21,446 예술 수업을 즐겼습니까? 2582 01:32:21,446 --> 01:32:22,675 - 예. - 예. 2583 01:32:22,776 --> 01:32:25,946 우리가 솔직하게 이야기를 나눈 것은 처음이었습니다 ... 2584 01:32:26,186 --> 01:32:27,755 장훈. 2585 01:32:27,955 --> 01:32:29,285 지금부터... 2586 01:32:29,285 --> 01:32:30,726 (고맙습니다!) 2587 01:32:30,726 --> 01:32:33,455 그것은 학급 연구 책임자의 첫 수업이었습니다. 그것은 너무 재미 있었다. 2588 01:32:33,755 --> 01:32:36,625 장훈이 수업 앞에서 이야기 할 때, 2589 01:32:36,625 --> 01:32:39,526 - 나는 그가 찢어지고있는 것을 알아 차렸다. - 당연하지. 2590 01:32:39,726 --> 01:32:43,705 마지막으로, 우리는 최고의 학생을 골라 선물을 주어야합니다. 2591 01:32:43,936 --> 01:32:46,035 그려 그린 사람은 ... 2592 01:32:46,035 --> 01:32:48,505 후회의 주제와 함께 최고. 2593 01:32:48,505 --> 01:32:49,976 너 모두 동의 해, 맞지? 2594 01:32:49,976 --> 01:32:52,575 - 예. 축하해. 2595 01:32:52,705 --> 01:32:53,875 Go Ra. 2596 01:32:54,976 --> 01:32:57,245 나는 그것을 정말로 즐겼다, Ra. 2597 01:32:57,585 --> 01:32:58,715 고맙습니다. 2598 01:32:58,715 --> 01:33:01,656 진지하게, 나는 결코 그것을 기대하지 않았다. 2599 01:33:02,215 --> 01:33:03,255 나는 그것에 대해서 생각조차하지 않았다. 2600 01:33:03,356 --> 01:33:04,986 오늘 우승자에게 포기 해주세요. 2601 01:33:04,986 --> 01:33:06,125 (장도연과 SHINee의 에피소드 미리보기가 공개됩니다.) 2602 01:33:06,125 --> 01:33:07,356 고맙습니다. 2603 01:33:07,416 --> 01:33:09,725 (태어난 코미디언, 장도연) 2604 01:33:09,925 --> 01:33:12,326 (블링 블링 SHINee, 민호와 키) 2605 01:33:12,475 --> 01:33:14,605 (우리는 새로운 코요테입니다.) 2606 01:33:14,904 --> 01:33:17,345 (나는 백백 에이치 야.) 2607 01:33:18,515 --> 01:33:21,584 ( "나는 너를 원해"의 상쾌한 연주) 2608 01:33:22,815 --> 01:33:25,385 (민 호씨는 SM에서 열정적 인 사람이다.) 2609 01:33:25,484 --> 01:33:26,855 (모두 구성되어 있습니다.) 2610 01:33:27,024 --> 01:33:29,084 Hee Chul의 거짓말을 드러 낼 것입니다. 2611 01:33:30,555 --> 01:33:33,494 (이수 만이 너를 피하고있다.) 2612 01:33:34,164 --> 01:33:35,595 (그는 사발을 치우라고 나에게 말했다.) 2613 01:33:35,595 --> 01:33:37,494 (그는 심지어 자기 팀 동료를 나쁜 놈으로 만든다.) 2614 01:33:37,795 --> 01:33:40,864 (화 났니?) 2615 01:33:41,965 --> 01:33:43,105 (이 얼마나 말도 안돼.) 2616 01:33:43,204 --> 01:33:44,935 (그는 그가 말하는 방식에 깜짝 놀랐다.) 2617 01:33:45,305 --> 01:33:47,175 (영철이 도연을 좋아한다는 것을 알고 계셨습니까?) 2618 01:33:47,545 --> 01:33:49,815 (나, Do yeon에 대해 어떻게 생각하니?) 2619 01:33:49,815 --> 01:33:50,815 (나는 더 가벼운 것이 아닌가?) 2620 01:33:51,074 --> 01:33:53,545 (당신은 멕시코 선인장처럼 보입니다.) 2621 01:33:54,015 --> 01:33:56,515 (그 위에, 당신은 눈으로 고구마처럼 보입니다.) 2622 01:33:56,855 --> 01:33:58,154 (그녀는 남자 친구가있다.) 2623 01:33:58,215 --> 01:34:00,084 (오, 장훈? 2624 01:34:00,154 --> 01:34:01,885 (내가 당신에게 무언가를 말할 수?) 2625 01:34:01,954 --> 01:34:03,194 (자정 무렵). 2626 01:34:03,194 --> 01:34:05,624 (말하지 마라.) 2627 01:34:05,954 --> 01:34:08,395 (그 날 밤 연과 장훈에게 무슨 일이 일어 났습니까?) 2628 01:34:08,895 --> 01:34:11,295 (형제를 아는 것) 2629 01:34:11,994 --> 01:34:13,265 (잠깐 쉬자.) 2630 01:34:13,805 --> 01:34:16,374 (영철은 그렇게 할 수 없다.) 2631 01:34:16,374 --> 01:34:17,774 5 분간 쉬자. 227182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.