Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,097 --> 00:00:12,206
(학장 : 서장훈, 연구 감독 : 이수근)
2
00:00:12,567 --> 00:00:15,437
(그들은 이제 새로운 학생 지도자들과 함께 있습니다.)
3
00:00:16,206 --> 00:00:17,447
그는 지금 대통령 이니?
4
00:00:17,647 --> 00:00:18,746
믿을 수 없니?
5
00:00:18,807 --> 00:00:20,147
그는 너무 카리스마가 넘칩니다.
6
00:00:20,147 --> 00:00:21,147
(그는 많은 에너지를 가지고옵니다.)
7
00:00:21,147 --> 00:00:23,147
그는 그 일을 그만 두어야합니다.
8
00:00:23,246 --> 00:00:26,016
그는 학급 회장이되기 전에 예의 바르게 행동했습니다.
9
00:00:26,016 --> 00:00:28,557
그가 학급 회장이되었으므로 그는 바뀌 었습니다.
10
00:00:28,557 --> 00:00:31,156
어떻게 이렇게 늦게 올 수 있니?
11
00:00:31,357 --> 00:00:33,897
김철철의 기록을 깨뜨릴거야.
12
00:00:34,656 --> 00:00:36,226
너의 살포 한 머리에.
13
00:00:36,226 --> 00:00:37,397
(묵살)
14
00:00:37,397 --> 00:00:39,166
그는 나를 무시하고있다.
15
00:00:39,166 --> 00:00:41,236
우리 한테 소리 치지 마.
16
00:00:41,467 --> 00:00:43,236
왜 오늘 늦게 왔니?
17
00:00:43,366 --> 00:00:44,567
선생님 방에서 왔니?
18
00:00:44,567 --> 00:00:45,866
우리 모두 여기 있니?
19
00:00:45,967 --> 00:00:47,876
- 쟤 뭐래? - 우리 모두 여기있는 걸 못 봤니?
20
00:00:47,876 --> 00:00:49,507
그의 목소리는 우스꽝 스럽다.
21
00:00:49,806 --> 00:00:52,677
나는 이유가 있었어.
22
00:00:52,677 --> 00:00:55,077
나는 늦게왔다. 알았어?
23
00:00:56,217 --> 00:00:58,586
종이에서 그것을 읽지 마십시오. 당신은 그것을 암기해야합니다.
24
00:01:00,116 --> 00:01:01,957
빨리 말할 수 없니?
25
00:01:02,217 --> 00:01:04,256
여기 오기 전에 읽어야합니다.
26
00:01:04,256 --> 00:01:06,387
그냥 조용히해라. 너희들은 너무 많이 이야기한다.
27
00:01:06,387 --> 00:01:08,256
네가 우리를 돌 보겠다고 했잖아.
28
00:01:08,256 --> 00:01:10,327
그냥 조용히있어.
29
00:01:10,327 --> 00:01:13,227
- 우리 종 같으세요. - 우리는 독재자를 원하지 않는다.
30
00:01:13,227 --> 00:01:14,367
우리의 종이 되십시오.
31
00:01:14,367 --> 00:01:17,607
당신이 말할 때마다 책상에 타는 것을 그만 두십시오.
32
00:01:17,736 --> 00:01:20,477
- 항상 책상에 올랐어. - 너희들 집중하지 않아.
33
00:01:20,477 --> 00:01:23,607
교사가 "주먹"이라고 말하면 주먹을. 것입니다.
34
00:01:23,676 --> 00:01:26,146
- 주먹? - 너는 "주의"를 의미한다.
35
00:01:26,247 --> 00:01:27,316
이봐.
36
00:01:27,777 --> 00:01:29,577
그냥 농담 한거야.
37
00:01:30,016 --> 00:01:31,217
그게 농담이야?
38
00:01:31,217 --> 00:01:33,447
다른 사람들이 웃을만큼 재미 있어야합니다.
39
00:01:33,447 --> 00:01:34,756
너 뭐 찾고있어?
40
00:01:35,687 --> 00:01:37,527
- 그가 뭐하고 있니? - 너는 뭔가 말해야 해.
41
00:01:37,527 --> 00:01:39,527
- 오디오가 비어 있습니다. 조용히있어.
42
00:01:39,527 --> 00:01:40,827
뭔가를 찾는 동안 뭔가를 말해야합니다.
43
00:01:40,827 --> 00:01:42,727
당신은 단지 그것을 찾아서는 안됩니다.
44
00:01:42,727 --> 00:01:44,566
수업 회장을 사임 할 수 있습니까?
45
00:01:44,667 --> 00:01:46,327
- 그냥 해. - 여기.
46
00:01:46,327 --> 00:01:47,766
(그는 필요한 것을 발견했다.)
47
00:01:47,967 --> 00:01:49,896
- 그게 뭐야? - 그게 뭐야?
48
00:01:50,167 --> 00:01:51,406
Hee Chul.
49
00:01:51,867 --> 00:01:53,906
이게 뭐야? 이건 이름표 야.
50
00:01:53,906 --> 00:01:56,337
모든 네임 태그에는 카메라가 설치되어 있습니다.
51
00:01:56,536 --> 00:01:58,577
그가 우리에게 카메라를 선물로주는 것 같습니다.
52
00:01:58,676 --> 00:01:59,846
이 집에 가져갈 수 있을까요?
53
00:01:59,846 --> 00:02:01,816
- 강 호 동. -이 카메라 가져도 될까요?
54
00:02:01,816 --> 00:02:03,646
-이게 뭐야? - 아마 우리 한테 줄거야.
55
00:02:04,117 --> 00:02:05,187
GoPro입니까?
56
00:02:05,346 --> 00:02:06,747
- 모두 이름표가 있니? - 예.
57
00:02:06,986 --> 00:02:09,517
자, 스티커를 제거하십시오 ...
58
00:02:09,517 --> 00:02:12,286
당신 이름이 있습니다.
59
00:02:12,286 --> 00:02:13,386
- 왜? - 왜?
60
00:02:13,386 --> 00:02:14,497
그냥 제거하십시오.
61
00:02:14,797 --> 00:02:16,997
왜 우리가 그걸해야하지? - 그냥 해!
62
00:02:17,166 --> 00:02:18,897
- 이걸 켜야합니까? - 그냥 지우세요. 뭐?
63
00:02:18,897 --> 00:02:21,237
- 이걸 켜야합니까? - 이미 끝났어.
64
00:02:21,237 --> 00:02:24,636
당신은 30 년 동안 카메라로 작업 해 왔습니다.
65
00:02:24,906 --> 00:02:26,267
나는 아무것도 볼 수 없다.
66
00:02:26,267 --> 00:02:28,437
지금 스티커를 제거하십시오.
67
00:02:28,437 --> 00:02:30,036
- 그렇게 쉽지는 않아. - 나는 그것을 잘 제거 할 수 없다.
68
00:02:30,036 --> 00:02:32,906
- 그냥 스티커를 제거하십시오. - 오, 스프레이를 사용해야 해.
69
00:02:33,147 --> 00:02:34,446
나는 그것을 제거 할 수 있었다.
70
00:02:35,017 --> 00:02:37,047
제거하는 데 도움이되는 도구가 있습니다.
71
00:02:37,047 --> 00:02:39,147
도구를 사용하거나 스티커를 제거하는 방법을 사용하십시오.
72
00:02:39,147 --> 00:02:40,557
- 나는 그것을 깨끗하게 제거합니까? - 예.
73
00:02:40,557 --> 00:02:42,316
- 깨끗해야 해. - 내가 그렇게하면 무언가를 얻을 수 있습니까?
74
00:02:42,587 --> 00:02:44,256
너는 그것을 아주 잘 붙였다.
75
00:02:44,256 --> 00:02:46,487
너희들은 ...
76
00:02:46,786 --> 00:02:48,957
- 일 좀 해. - 너무 어려워요.
77
00:02:48,957 --> 00:02:52,897
스티커를 빨리 제거하는 사람에게는 이점이 있습니다.
78
00:02:52,967 --> 00:02:54,666
- 굉장해. - 제거하기가 너무 어렵습니다.
79
00:02:55,337 --> 00:02:57,566
잘 제거하십시오.
80
00:02:57,937 --> 00:02:59,937
나는 카메라도 제거합니까?
81
00:03:00,136 --> 00:03:01,307
카메라에서 나가십시오.
82
00:03:01,636 --> 00:03:03,406
(그는 자세를 바꿨다.)
83
00:03:03,406 --> 00:03:05,076
모든 악을 제거하십시오 ...
84
00:03:05,247 --> 00:03:07,217
너희들 내부에.
85
00:03:07,376 --> 00:03:08,717
제 생각 엔 ...
86
00:03:08,717 --> 00:03:10,647
장훈의 병이 들었다.
87
00:03:10,946 --> 00:03:13,656
- 도망 간다. - 우리가 제거 할 수있는 게 아니야.
88
00:03:13,717 --> 00:03:16,856
- 스프레이를 사용하지 마십시오. - 경 훈은 잘하고있다.
89
00:03:16,856 --> 00:03:18,256
스프레이를 사용하면 더 빠를 수있었습니다.
90
00:03:18,256 --> 00:03:21,096
- 경 훈은 잘하고있다. - 내 확인. 괜찮아?
91
00:03:21,256 --> 00:03:22,427
접착제를 꺼야합니까?
92
00:03:22,997 --> 00:03:24,126
보기.
93
00:03:24,867 --> 00:03:26,166
너희들 지금 멈출 수있어.
94
00:03:26,267 --> 00:03:28,066
-이게 뭐야? - 시간 제한이 있었습니까?
95
00:03:28,867 --> 00:03:30,437
(그는 젖었을 때까지 기다리고 있었다.)
96
00:03:30,437 --> 00:03:34,006
스티커를 벗은 최초의 경훈은,
97
00:03:34,207 --> 00:03:35,376
앞으로 나와.
98
00:03:35,576 --> 00:03:36,807
그는 그것에 맞을 수도 있습니다.
99
00:03:36,807 --> 00:03:37,807
(그는 손에 막대기가있다.)
100
00:03:37,807 --> 00:03:40,346
- 경훈을 때리면 어떡해? - 거짓말.
101
00:03:40,346 --> 00:03:42,217
네가 그렇게하면 널 죽일거야.
102
00:03:42,217 --> 00:03:43,717
그냥있어. 날 봐.
103
00:03:44,047 --> 00:03:46,957
이제 너를 임명 할거야 ...
104
00:03:47,487 --> 00:03:48,816
우리 학급의 청소부로서.
105
00:03:49,416 --> 00:03:50,856
(경 훈의 클리너 설치)
106
00:03:50,856 --> 00:03:52,087
나는 너를 임명한다.
107
00:03:52,087 --> 00:03:53,696
나는 그 제목을 얻었습니까?
108
00:03:53,696 --> 00:03:56,156
가져가. 당신은 지금 청소부입니다.
109
00:03:56,897 --> 00:03:58,467
그는 해리 포터처럼 생겼다.
110
00:03:58,696 --> 00:04:00,937
나는 잘 청소할 것이다.
111
00:04:01,767 --> 00:04:02,767
이게 뭐야?
112
00:04:02,767 --> 00:04:06,136
Kyung Hoon, 너의 직업은 제거하는거야.
113
00:04:06,267 --> 00:04:08,677
재미없고 무언가를 말하는 사람.
114
00:04:08,906 --> 00:04:10,307
- 정말? - 예.
115
00:04:10,307 --> 00:04:11,946
그게 네 일이야.
116
00:04:11,946 --> 00:04:13,277
지난 주까지,
117
00:04:13,277 --> 00:04:16,247
당신은 계급 회장으로 지명되었습니다. 화가 나지 않니?
118
00:04:16,247 --> 00:04:18,687
- 너 너무 흥분해. 적어도 나 한테 직업을 제공하고있어.
119
00:04:18,687 --> 00:04:21,716
우리 중 단지 7 명이 있습니다. 왜 그렇게 많은 지도자가 있습니까?
120
00:04:21,716 --> 00:04:22,816
(새로운 역할을 보는 것은 재미있을 것입니다.)
121
00:04:22,816 --> 00:04:26,227
연구 책임자는 수근이고, 청소부는 경 훈이다.
122
00:04:26,727 --> 00:04:28,557
이것은 옳지 않습니다. 그게 뭐야?
123
00:04:28,597 --> 00:04:30,597
- 조용히 해. - 왜 또 왔니?
124
00:04:30,597 --> 00:04:32,526
나는 그가 사인을 사람들에게조차주고 있다고 들었다.
125
00:04:32,526 --> 00:04:34,966
- 판사가 왔어. 일어나주세요. - 나보다 더 웃겨.
126
00:04:34,966 --> 00:04:37,066
요즘 팬클럽이 있다고 들었어.
127
00:04:37,066 --> 00:04:38,737
왜 판사가 있습니까? - 무슨 일이야?
128
00:04:38,737 --> 00:04:41,237
- 침묵, 모두. - 무슨 일 이니?
129
00:04:42,706 --> 00:04:44,347
괜찮아. 나는 이제 ...
130
00:04:44,347 --> 00:04:47,576
그녀는 벤더처럼 보입니다. 그녀는 이렇게 말한다.
131
00:04:47,646 --> 00:04:49,917
- 아뇨. 침묵. - "침묵".
132
00:04:50,287 --> 00:04:52,547
- 괜찮아. 침묵. - 이제는 자신을 소개하겠습니다.
133
00:04:52,646 --> 00:04:53,956
나는 전학생이다.
134
00:04:54,357 --> 00:04:55,987
- 뭐? 나는 전학생이다.
135
00:04:56,256 --> 00:04:59,086
우리는 "함무라비 미스"출신입니다.
136
00:04:59,086 --> 00:05:02,597
나는 드라마에서 박 차오 럼을 연기하고있다. 나는 Ra.
137
00:05:02,597 --> 00:05:04,497
나는 정의를 지킨다. 나는 드라마에서 임 바 reun을 재생합니다. 나는 김명수이다.
138
00:05:04,497 --> 00:05:06,466
- 우리는 좋은 사람들입니다. - 우리는 좋은 사람들입니다.
139
00:05:06,626 --> 00:05:08,097
- 오신 것을 환영합니다. - 안녕.
140
00:05:08,237 --> 00:05:10,206
(모두들 만나서 반가워.)
141
00:05:10,367 --> 00:05:12,966
우리에게는 멋진 심사 위원이 있습니다.
142
00:05:12,966 --> 00:05:14,076
자리에 앉으세요.
143
00:05:14,076 --> 00:05:15,477
우리는 전에 많은 양도 학생들을 가지고 있었지만, 그것은 우리의 첫 번째 ...
144
00:05:15,477 --> 00:05:18,276
판사님 가운을 전학시켜야합니다.
145
00:05:18,747 --> 00:05:19,747
진짜인가요?
146
00:05:19,747 --> 00:05:21,617
너 왜 가운 입고있어?
147
00:05:21,617 --> 00:05:23,516
우리는 드라마 촬영을 마쳤습니다.
148
00:05:23,787 --> 00:05:24,917
그것은 사전 제작이었습니다.
149
00:05:24,917 --> 00:05:26,146
어제 후회 했어. - 벌써?
150
00:05:26,146 --> 00:05:28,787
- 잘 했어. - 촬영이 끝났어.
151
00:05:28,917 --> 00:05:31,026
나는 그것을 오늘 입었던 것이 슬프다 고 느꼈다.
152
00:05:31,557 --> 00:05:32,687
너무 뜨거워지기 때문에 나는 그것을 벗을 것이다.
153
00:05:32,687 --> 00:05:35,396
- 성동일도 그 안에 있습니다. - 나는 그 드라마를 좋아해.
154
00:05:35,396 --> 00:05:37,466
요즘 정말 인기가 있어요. - 동 Il이 안에 있어요.
155
00:05:38,196 --> 00:05:40,636
나는 많은 사람들이 "함무라비"가 무엇을 의미하는지 모른다.
156
00:05:40,636 --> 00:05:42,437
나는 "할머니"가 무엇을 의미하는지 안다.
157
00:05:43,097 --> 00:05:44,206
말하지 마.
158
00:05:44,206 --> 00:05:46,307
- 그게 무슨 뜻인지 아십니까? - 그들은 그것을 추측 할 것입니다.
159
00:05:46,307 --> 00:05:47,607
(그는 수근을 분노로 걷어차였다.)
160
00:05:48,407 --> 00:05:50,706
- 내가 널 죽일거야. - 이제 그만 해요.
161
00:05:50,876 --> 00:05:52,146
아내의 가족에게도 선물을 보냈습니까?
162
00:05:52,646 --> 00:05:53,716
뭐?
163
00:05:54,146 --> 00:05:56,477
그는 지금 정말로 화가났다.
164
00:05:56,477 --> 00:05:57,847
왜 그에게 물어 봤어?
165
00:05:57,946 --> 00:05:59,987
나는 아내의 가족에게 선물을주지 않았다.
166
00:05:59,987 --> 00:06:02,086
사람들은 요즘 그렇게하지 않습니다.
167
00:06:02,086 --> 00:06:04,057
남자들은 오징어 마스크를 쓸거야.
168
00:06:04,057 --> 00:06:05,287
안 그랬어?
169
00:06:05,287 --> 00:06:07,357
영철은 이미 오징어 마스크를 착용하고있다.
170
00:06:07,357 --> 00:06:08,497
나는 지금 그것을 입고있다.
171
00:06:08,557 --> 00:06:10,367
나는 항상 갈 준비가되어있다.
172
00:06:10,367 --> 00:06:11,566
누가 오늘 결혼하고 있습니까?
173
00:06:12,597 --> 00:06:14,266
- 그는 오징어처럼 생겼어. - 갈 준비가되었습니다.
174
00:06:14,266 --> 00:06:16,537
"함무라비"가 무엇인지 말해주십시오.
175
00:06:16,737 --> 00:06:19,307
- "함무라비"는 ... - "함무라비".
176
00:06:19,307 --> 00:06:22,006
함무라비 (Hammurabi) 코드가 있습니다.
177
00:06:23,107 --> 00:06:26,607
코드가 말하는 모든 것을해야합니다.
178
00:06:26,706 --> 00:06:28,576
코드의 유명한 따옴표는,
179
00:06:28,576 --> 00:06:31,216
"눈은 눈, 치아는 치아."
180
00:06:31,347 --> 00:06:33,687
이 인용문은 함무라비 법전에서 인용 한 것입니다.
181
00:06:33,687 --> 00:06:35,417
- 어느 나라에 그 법이 있습니까? - 그 견적은?
182
00:06:35,417 --> 00:06:38,657
실제로 바빌론의 왕입니다.
183
00:06:38,927 --> 00:06:40,057
맞습니다.
184
00:06:40,057 --> 00:06:42,497
함무라비는 바빌론 왕의 이름입니다.
185
00:06:42,497 --> 00:06:43,997
들었어.
186
00:06:43,997 --> 00:06:46,727
그것은 인간 역사에 관한 최초의 법령이었습니다.
187
00:06:46,867 --> 00:06:48,937
- 처음이 ... - 그들은 모두 법을 아주 잘 압니다.
188
00:06:48,937 --> 00:06:50,237
장훈이 가장 똑똑합니다. - 나는 그것을 좋아한다.
189
00:06:50,237 --> 00:06:52,737
나는 과시 할 수 있니? "함무라비 미스"보셨습니까?
190
00:06:52,737 --> 00:06:55,477
- 나는 그것을 보지 못했다. - 작가는 진짜 판사 야.
191
00:06:55,537 --> 00:06:57,247
- 그걸 몰랐 잖아, 그렇지? - 두 번째 직업인가?
192
00:06:57,247 --> 00:06:58,547
- 정말? - 정말?
193
00:06:58,547 --> 00:07:00,076
- 그는 현재 재판장입니다. - 재판장.
194
00:07:00,076 --> 00:07:02,276
그는 혼자서 그 이야기를 썼습니까?
195
00:07:02,276 --> 00:07:03,417
그는 그것을 혼자 썼다.
196
00:07:03,417 --> 00:07:04,747
- 그 놀라운. - 그것은.
197
00:07:04,747 --> 00:07:06,516
- 시간이 충분한가요? - 원래 책이 있어요 ...
198
00:07:06,516 --> 00:07:08,956
"함무라비 양"이라고 불렀다. 그는 그것을 바탕으로 이야기를 썼습니다.
199
00:07:08,956 --> 00:07:10,586
- 작가 문유석 판사님이십니까? - 그래서 그 이야기가 ...
200
00:07:10,586 --> 00:07:12,626
- 맞아. - 모든 라인은 멋져.
201
00:07:12,626 --> 00:07:13,857
나는 말로 설명 할 수 없다.
202
00:07:13,857 --> 00:07:17,126
"가해자와 희생자의 규모는 같을 수 없다."
203
00:07:17,326 --> 00:07:19,466
희생자의 고통은 달가울 수 없다.
204
00:07:20,026 --> 00:07:22,066
같은 규모의 가해자와
205
00:07:22,867 --> 00:07:24,667
(그것은 드라마에서 상쾌한 판단이다.)
206
00:07:24,667 --> 00:07:26,636
그 남자가 그 사람을 고소했다.
207
00:07:26,636 --> 00:07:28,076
맞습니다. 그것은 세 번째 에피소드에 있습니다.
208
00:07:28,076 --> 00:07:30,747
많은 쇼를 할 때 많은 드라마를 볼 시간이 있습니까?
209
00:07:30,747 --> 00:07:33,107
그게 내가 제일 좋아하는 라인이야.
210
00:07:33,107 --> 00:07:35,876
맞습니다. 진짜 판사가 줄을 썼다.
211
00:07:35,876 --> 00:07:37,316
그래서 선은 매우 사실적입니다.
212
00:07:37,316 --> 00:07:40,086
첫 번째 에피소드에서 Ra가 눈에 띄었다.
213
00:07:40,086 --> 00:07:43,187
그녀는 다리를 크게 벌린 남자 옆에 앉았다.
214
00:07:43,287 --> 00:07:45,187
(박 차 오름 판사는 지하철을 타고 갔다.)
215
00:07:45,487 --> 00:07:47,126
(그녀 옆에있는 남자가 다리를 크게 벌렸다.)
216
00:07:47,256 --> 00:07:48,997
(현란한)
217
00:07:50,297 --> 00:07:51,566
(다리를 넓게 벌리고)
218
00:07:53,066 --> 00:07:54,867
(이제 그는 제대로 앉아 있습니다.)
219
00:07:55,037 --> 00:07:58,737
(그녀는 강력한 스트레칭으로 이기적인 사람을 상대로 승리했다.)
220
00:07:59,037 --> 00:08:01,006
여자애가 전화로 그렇게 큰소리로 말할 때 ...
221
00:08:01,006 --> 00:08:02,136
당신은 클립을 보았습니다.
222
00:08:02,136 --> 00:08:03,407
뭐?
223
00:08:03,407 --> 00:08:04,776
(그는 잡혔다.)
224
00:08:04,776 --> 00:08:06,747
그 녀석들을 봤어?
225
00:08:06,747 --> 00:08:08,146
그것은 인터넷에 있습니다.
226
00:08:08,146 --> 00:08:09,547
그것은 "이기적인 사람을 없애는 라"라고 불립니다.
227
00:08:09,547 --> 00:08:11,946
- 내가 말을 해요. - 나도 봤어.
228
00:08:11,946 --> 00:08:14,386
- 그는 많은 클립을 본다. - 그랬지.
229
00:08:14,386 --> 00:08:15,386
나는 짧은 클립을 좋아한다.
230
00:08:15,386 --> 00:08:17,326
(그는 짧은 클립의 마스터입니다.)
231
00:08:17,326 --> 00:08:19,326
- 그는 항상 그들을 지켜보고 있습니다. - 명수 연기 ...
232
00:08:19,326 --> 00:08:21,456
- 정말 자연 스럽습니다. - 맞아.
233
00:08:21,456 --> 00:08:23,797
그는 드라마에 강요하고있다.
234
00:08:23,797 --> 00:08:24,966
- 그는 훌륭한 배우입니다. - 맞아.
235
00:08:24,966 --> 00:08:26,266
- 고맙습니다. - 그는 매우 자연스러워 보입니다.
236
00:08:26,266 --> 00:08:27,597
명수는 위대하다.
237
00:08:27,597 --> 00:08:29,336
당신은 모두 "백상 예술상"을 보았습니까?
238
00:08:29,336 --> 00:08:30,407
맞습니다.
239
00:08:30,407 --> 00:08:33,336
그는 그의 가장 좋아하는 쇼가 우리 쇼라고 말했다.
240
00:08:33,777 --> 00:08:37,106
그는 또한 그의 가장 좋아하는 남자가 나와 호동이라고 말했다.
241
00:08:37,106 --> 00:08:38,346
- 정말? - 거의 그렇게 말했어.
242
00:08:38,346 --> 00:08:39,976
거짓말 하지마.
243
00:08:39,976 --> 00:08:43,047
실례합니다. 나는 현장에 있었다.
244
00:08:43,047 --> 00:08:45,846
너를 언급 한 유일한 사람 ...
245
00:08:45,846 --> 00:08:47,557
나야.
246
00:08:47,557 --> 00:08:48,816
(우리는 스포츠 사람들입니다.)
247
00:08:48,986 --> 00:08:50,657
나는 너에 관해 언급 한 유일한 사람이다.
248
00:08:50,657 --> 00:08:51,657
맞습니다.
249
00:08:51,657 --> 00:08:53,726
보너스 수령 연설에서 당신에 대해서만 이야기했습니다.
250
00:08:53,726 --> 00:08:55,496
나는 장훈과 함께 갔다. 그렇지?
251
00:08:55,496 --> 00:08:57,627
그가 무대에서 내려온 후,
252
00:08:57,627 --> 00:08:59,627
그는 "나는 호동에 대해서 이야기했기 때문에 너에 대해서 말하기를 깜빡했다"고 말했다.
253
00:09:00,167 --> 00:09:02,696
- 미안하다고 했어. - 내가 참조.
254
00:09:02,696 --> 00:09:04,706
명수는 우리 쇼를 보는 것을 좋아한다고 말했다.
255
00:09:04,706 --> 00:09:06,366
그는 현실 세계에서 호동을보고 싶어한다고 결코 말하지 않았다.
256
00:09:06,366 --> 00:09:09,677
그러나 그는 우리의 쇼를 언급했다.
257
00:09:09,836 --> 00:09:12,807
나는 형제를 아는 것을 좋아합니다.
258
00:09:12,807 --> 00:09:14,547
쇼의 연예인은 훌륭합니다.
259
00:09:14,547 --> 00:09:16,246
하지만 놀라는 시간이 있습니다 ...
260
00:09:16,246 --> 00:09:19,816
자막, 편집자 및 직원의 유머 감각으로
261
00:09:20,486 --> 00:09:21,616
내 대본에 없었어.
262
00:09:21,616 --> 00:09:22,657
나는 내 마음의 바닥에서 말했다.
263
00:09:22,657 --> 00:09:23,927
- 그는 대단해. - 네 마음의 바닥에서?
264
00:09:23,927 --> 00:09:26,856
괜찮아. 명수는 우리 쇼를 좋아하기 때문에 오늘 여기에 있습니다.
265
00:09:26,856 --> 00:09:28,297
그러나 Ra는 보통 어떤 버라이어티 쇼에도 나오지 않습니다.
266
00:09:28,297 --> 00:09:30,927
- 맞아. - 경 훈, 너 오늘 많이 이야기 해.
267
00:09:31,297 --> 00:09:32,866
라가 여기에 있기 때문에 오늘 많이 이야기합니다.
268
00:09:32,866 --> 00:09:34,937
과거 에피소드보다 일찍 이야기하기 시작했습니다.
269
00:09:34,937 --> 00:09:36,137
아니.
270
00:09:36,137 --> 00:09:37,937
솔직하게 말해주십시오. 그녀가 너 아닌가?
271
00:09:37,937 --> 00:09:39,836
- 여자 타입? - 경 훈은 ...
272
00:09:39,836 --> 00:09:41,576
나는 그에게 일찍 물었다. "함무라비가 무엇을 의미하는지 알고 있니?"
273
00:09:41,777 --> 00:09:43,946
그리고 그의 귀는 붉어지기 시작했다.
274
00:09:44,377 --> 00:09:46,946
(그녀는 그녀의 이름과 비슷한 단어를 듣지도 못한다.)
275
00:09:46,946 --> 00:09:49,346
라를 아십니까?
276
00:09:49,576 --> 00:09:51,517
그녀 때문에 사랑에 빠졌습니까?
277
00:09:51,517 --> 00:09:55,086
- 정말 놀라워. - 스와 그.
278
00:09:55,086 --> 00:09:57,356
나는 실생활에서 그것을보아야한다.
279
00:09:57,356 --> 00:09:58,956
이것은 대상 수상자의 ...
280
00:09:58,956 --> 00:10:00,496
- 수업. - 수업.
281
00:10:00,496 --> 00:10:04,127
나는 왜 그녀가 오늘 여기에 있는지 궁금해.
282
00:10:04,226 --> 00:10:05,566
나는 장훈의 열렬한 팬이다.
283
00:10:05,726 --> 00:10:07,397
그녀는 너무 무작위입니다.
284
00:10:07,397 --> 00:10:09,496
그가 어떤 남자인지 아십니까?
285
00:10:09,496 --> 00:10:11,336
그는 어떤 사람입니까?
286
00:10:11,336 --> 00:10:12,407
꽃잎 장식.
287
00:10:13,267 --> 00:10:14,706
뭐하고 있니?
288
00:10:14,706 --> 00:10:15,706
꽃잎 장식.
289
00:10:15,706 --> 00:10:17,407
너 왜 그 애 팬 이니?
290
00:10:17,407 --> 00:10:21,147
그는 한때 다양한 쇼에서 저를보고 싶다고 말했습니다.
291
00:10:21,576 --> 00:10:23,816
나는 또한 그를 직접 만나고 싶었지만 쇼에 참여하지는 않았다.
292
00:10:23,816 --> 00:10:25,047
나는 그를 직접 만나고 싶었다.
293
00:10:25,047 --> 00:10:26,116
불리는 쇼가있었습니다.
294
00:10:26,116 --> 00:10:28,917
- "4 명의 아들과 1 명의 딸". - 요리 쇼 같았 어.
295
00:10:28,917 --> 00:10:31,586
민종도 공연에 나섰다. 그래서 나는 그에게 ...
296
00:10:31,887 --> 00:10:36,557
그는 라를 데려왔어야 했어. 그러나 그는 항상 혼자 왔습니다.
297
00:10:36,557 --> 00:10:38,027
그 부분이 방영되었습니다.
298
00:10:38,627 --> 00:10:40,667
- 부탁 하나해도 될까요? - 그래.
299
00:10:40,667 --> 00:10:43,297
- 너 옆에 서고 싶다. - 그럴 수있어.
300
00:10:43,297 --> 00:10:45,736
- 너무 키가 크네. - 아무 것도 어렵지 않아.
301
00:10:45,736 --> 00:10:47,336
- 저기 서있어. -이쪽으로와.
302
00:10:47,336 --> 00:10:48,976
네가 옆에 서 있으면 재밌을거야.
303
00:10:48,976 --> 00:10:51,346
내 옆에 서서 먼저. 당신은 그 차이를 느낄 것입니다.
304
00:10:51,346 --> 00:10:52,647
이런 식으로 내 옆에 서있어.
305
00:10:52,647 --> 00:10:54,177
장훈이 왔어. - Ra는 키가 크다.
306
00:10:54,177 --> 00:10:55,746
그녀는 너보다 키가 크다.
307
00:10:55,746 --> 00:10:56,887
(그녀는 장훈을 만난다.)
308
00:10:56,887 --> 00:10:59,547
그 카메라 좀 봐. - 너무 키가 크네.
309
00:11:00,816 --> 00:11:02,456
(A Ra의 가장 큰 팬 Kyung Hoon이 나타납니다.)
310
00:11:02,456 --> 00:11:04,226
안녕하세요.
311
00:11:05,127 --> 00:11:07,057
왜 당신은 아라 옆에 서 있니?
312
00:11:07,057 --> 00:11:08,657
- 여기서 뭘하고있는거야? - 정말로.
313
00:11:08,657 --> 00:11:10,826
- 어쨌든 ... - 너무 키가 크네.
314
00:11:10,826 --> 00:11:12,127
그는 라와 사랑에 빠졌습니까?
315
00:11:12,127 --> 00:11:14,037
경 훈이 너를 정말로 좋아한다.
316
00:11:14,397 --> 00:11:15,996
나는 또한 그를 좋아한다.
317
00:11:15,996 --> 00:11:18,236
본 모든 사람 ...
318
00:11:18,236 --> 00:11:21,137
- "Reply 1994"는 그녀를 아주 좋아합니다. - 그녀는 거기에서 최고 였어.
319
00:11:21,137 --> 00:11:23,437
그녀는 실제로 저와 어떤 관계가 있습니다.
320
00:11:23,437 --> 00:11:24,706
네, 그것은 1994 년에 시작되었습니다.
321
00:11:24,706 --> 00:11:26,507
그녀는 농구 팀을 좋아했습니다 ...
322
00:11:26,507 --> 00:11:29,547
- 드라마에서. - 연세대 학교 팀.
323
00:11:29,547 --> 00:11:31,116
하지만 그녀는 다른 선수를 좋아했습니다.
324
00:11:31,116 --> 00:11:32,316
왜 그렇게 중요한가요?
325
00:11:32,316 --> 00:11:33,657
Hee Chul은 너무 재밌다.
326
00:11:34,017 --> 00:11:35,887
나는 그 팀에 있었다.
327
00:11:35,887 --> 00:11:37,826
그들은 라인에 내 이름을 많이 언급했다.
328
00:11:37,826 --> 00:11:38,826
- 정말? - 그가 맞아.
329
00:11:38,826 --> 00:11:40,696
예, 그녀가 농구를 보는 것을 좋아했기 때문입니다.
330
00:11:40,696 --> 00:11:43,326
(Na Jung은 연세대 학교의 팬이었습니다.)
331
00:11:43,427 --> 00:11:45,066
이봐, 최 후이.
332
00:11:45,066 --> 00:11:47,167
내 아들을 농구대 밑에 두지 마라.
333
00:11:47,167 --> 00:11:49,466
장훈을 대신 둬. 그는 상처받을 것이다.
334
00:11:49,466 --> 00:11:51,167
(장훈은 A Ra의 가장 좋아하는 선수와 같은 팀에 머물렀다.)
335
00:11:51,366 --> 00:11:53,836
그들은 내 이름을 많이 언급했다. 내가 그것을보고있을 때 나는 놀랐다.
336
00:11:54,476 --> 00:11:55,476
너 였니?
337
00:11:55,677 --> 00:11:58,307
Hee Chul을 잘 아십니까?
338
00:11:58,307 --> 00:11:59,877
맞습니다. 우리는 한 번 함께 드라마에 함께했습니다.
339
00:11:59,877 --> 00:12:02,076
- 오래 전 이었어. 그것은 "샤프"입니다. - "샤프"였어.
340
00:12:02,076 --> 00:12:05,246
- 그게 내가 데뷔 한 때였어. - 너희들은 같은 기관에 있었다.
341
00:12:05,246 --> 00:12:06,816
공장에서 일하기 전 이었습니까?
342
00:12:07,216 --> 00:12:08,287
그 시간 동안이었습니다.
343
00:12:08,287 --> 00:12:09,787
그 당시에 당신은 공장에서 일하고있었습니다.
344
00:12:09,787 --> 00:12:10,986
그리고 나는 SM Entertainment에 입사했습니다.
345
00:12:10,986 --> 00:12:12,726
그는 드라마에서 매우 오만한 소년이었다.
346
00:12:12,726 --> 00:12:14,527
공장에서 일할 때 조롱 했습니까?
347
00:12:14,726 --> 00:12:17,066
나는 공장에서 다른 사람들과 이야기 할 시간이 없었다.
348
00:12:17,066 --> 00:12:18,996
나는 항상 귀에 귀마개를 두어야 만했다.
349
00:12:18,996 --> 00:12:22,137
공장은 사람들의 안전만을 염려했습니다.
350
00:12:22,137 --> 00:12:25,236
나는 귀에 귀마개를 두어야했고, 나는 강한 안전화를 입었다.
351
00:12:25,236 --> 00:12:28,307
나는 유니폼도 입었다. 나는 브라운 튜브에서 일했다.
352
00:12:28,307 --> 00:12:30,576
나는이 모든 TV를 만들었다.
353
00:12:31,907 --> 00:12:34,377
어쩌면 공장장이 당신과 말할 수 없었을 것입니다.
354
00:12:34,377 --> 00:12:36,377
그가 계속 일하면 공장 관리자 였을 것입니다.
355
00:12:36,377 --> 00:12:37,746
그가 거기에서 일을 계속한다면,
356
00:12:37,746 --> 00:12:39,417
그는 가장 잘 생긴 공장 관리자 였을 것입니다.
357
00:12:39,517 --> 00:12:42,017
(잘 생긴 공장 관리자)
358
00:12:42,116 --> 00:12:43,726
그는 어떻게 "가능한가"에있을 수있었습니다.
359
00:12:43,787 --> 00:12:44,787
이런.
360
00:12:44,787 --> 00:12:48,057
그녀가 "Sharp"에있을 때,
361
00:12:48,057 --> 00:12:49,996
나는 라의 수석 학생 이었지, 그렇지?
362
00:12:49,996 --> 00:12:52,667
- 맞아. - 드라마에서 내 파트너 ...
363
00:12:52,667 --> 00:12:54,696
현재 서태지의 아내였다.
364
00:12:54,696 --> 00:12:57,606
- 은성. - 그것은 은성이었습니다.
365
00:12:57,606 --> 00:12:59,007
그녀는 드라마에서 나의 파트너였습니다.
366
00:12:59,007 --> 00:13:00,907
(희철 님은 너무 어렸습니다.)
367
00:13:01,106 --> 00:13:03,407
(당시 이은성)
368
00:13:03,807 --> 00:13:06,917
(그들은 드라마에서 중학생이었습니다.)
369
00:13:07,116 --> 00:13:08,816
놀랐습니다.
370
00:13:08,816 --> 00:13:11,316
태극권과은 성약에 대한 기사가 공개되었을 때,
371
00:13:11,316 --> 00:13:13,116
나에 관한 기사도 거기에 있었다. 너무 무작위 였어.
372
00:13:13,116 --> 00:13:15,657
그들은 "희철철의 첫 키스 파트너 ..."라고 말했습니다.
373
00:13:15,657 --> 00:13:18,826
"결혼하고있다." 너무 창피했습니다.
374
00:13:18,826 --> 00:13:20,557
배용준과 박수진이 결혼했을 때,
375
00:13:20,557 --> 00:13:22,157
같은 일이 일어났다.
376
00:13:22,157 --> 00:13:24,897
나는 Su Jin과 2 ~ 3 개의 드라마를 썼다.
377
00:13:24,897 --> 00:13:26,627
그리고 그녀는 그 드라마에서 나의 파트너였습니다.
378
00:13:26,627 --> 00:13:28,637
Hee Chul은 소녀들을 멋진 가정으로 보냅니다.
379
00:13:29,437 --> 00:13:30,437
(그는 중매쟁이 중매인입니다.)
380
00:13:30,437 --> 00:13:32,736
내 파트너를 좋은 사람들과 결혼하게합니까?
381
00:13:32,736 --> 00:13:34,606
당신의 파트너는 모두 좋은 남자와 결혼했습니다.
382
00:13:34,606 --> 00:13:37,307
장훈은 언젠가 드라마에서 내 파트너가되어야한다.
383
00:13:38,606 --> 00:13:39,946
나는 몇 번 했어.
384
00:13:40,377 --> 00:13:43,586
두 분은 연극 전에 서로 알고 있었습니까?
385
00:13:43,586 --> 00:13:44,917
우리는 서로를 알지 못했습니다.
386
00:13:44,917 --> 00:13:46,716
우리는 드라마 때문에 서로를 알아야합니다.
387
00:13:47,116 --> 00:13:49,387
그녀가 일하면서 Ra는 어때?
388
00:13:49,387 --> 00:13:51,557
그녀는 처음부터 끝까지 매우 열정적입니다.
389
00:13:51,557 --> 00:13:54,196
그녀는 너무 밝다.
390
00:13:54,196 --> 00:13:57,667
그녀는 결코 조용히 있지 않습니다. 그녀는 항상 혼자 말한다.
391
00:13:57,927 --> 00:14:00,397
그녀는 먹을 때 이상한 버릇이 있습니다.
392
00:14:00,397 --> 00:14:03,397
나는 그녀에게 노인들의 맛이 있다고 생각한다. 그녀는 이상한 것을 먹는다.
393
00:14:03,566 --> 00:14:04,767
그녀는 먹습니다...
394
00:14:04,767 --> 00:14:07,307
빨간 콩 젤리, 우유 사탕, 빨간 콩 빵.
395
00:14:07,307 --> 00:14:08,637
- 그녀는 팥빵을 먹는다. - 한 번 가져 왔어.
396
00:14:08,637 --> 00:14:09,677
그리고 그는 놀랐다.
397
00:14:09,677 --> 00:14:10,677
그녀는 심지어 당신을 깨우는 잇몸을 씹습니다.
398
00:14:10,677 --> 00:14:13,047
그녀는 초콜릿이나 사탕을 먹지 않습니다.
399
00:14:13,047 --> 00:14:14,976
- 나는 팥 젤리를 더 좋아해. 그녀는 붉은 콩 젤리를 좋아해.
400
00:14:14,976 --> 00:14:17,917
- 나는 팥빵을 좋아해. 그녀는 심지어 그 잇몸을 씹습니다.
401
00:14:17,917 --> 00:14:20,557
두 사람이이 드라마가 인기가있을 것으로 기대 했습니까?
402
00:14:20,557 --> 00:14:21,716
그것은 마을의 이야기입니다.
403
00:14:21,716 --> 00:14:24,427
나는이 드라마가 대중적 이길 기대하지 않았다.
404
00:14:24,427 --> 00:14:26,586
방금 드라마를 위해 최선을 다했습니다.
405
00:14:27,726 --> 00:14:29,427
드라마가 예기치 않게 인기가있어서 너무 기쁩니다.
406
00:14:29,427 --> 00:14:31,966
보너스 수령 연설을하는 것처럼 보입니다.
407
00:14:31,966 --> 00:14:35,066
나는 더 많은 사람들이 우리 드라마를 사랑하기를 바랍니다.
408
00:14:35,937 --> 00:14:39,736
그는 시험에서 최고의 점수를받은 최고의 학생 인 것처럼 들립니다.
409
00:14:39,736 --> 00:14:42,677
나는 촬영이 끝난 후에도 그 캐릭터에 너무 빠져있다.
410
00:14:42,677 --> 00:14:44,946
그게 지금 내가 이렇게 말하는 이유야.
411
00:14:44,946 --> 00:14:47,446
너희들은 어떻게 성격을 연구하니?
412
00:14:47,446 --> 00:14:49,746
우리는 법원에 갔다.
413
00:14:49,746 --> 00:14:51,746
- 그는 좋은 발성을 가지고 있습니다. - 그리고...
414
00:14:52,047 --> 00:14:53,716
너 너무 다르다.
415
00:14:53,716 --> 00:14:55,257
2 년 전부터.
416
00:14:55,257 --> 00:14:57,226
각각의 드라마가 나를 바꾼다.
417
00:14:57,986 --> 00:14:59,027
"각 드라마가 나를 바꾼다."
418
00:14:59,027 --> 00:15:01,927
나는 법정에서도 진짜 재판을 보러 갔다.
419
00:15:01,927 --> 00:15:03,696
나는 또한 법정에서 민사 재판을 보러 갔다.
420
00:15:03,696 --> 00:15:07,236
우리는 드라마에서 준 사사자이기 때문에,
421
00:15:07,236 --> 00:15:10,537
우리는 그 자리에 앉아있는 판사들을 감시해야했습니다.
422
00:15:10,537 --> 00:15:13,167
우리는 법원에서도 많은 것을 배웠습니다.
423
00:15:13,167 --> 00:15:17,307
어떻게 판사처럼 말하는지들을 수 있니?
424
00:15:17,307 --> 00:15:18,807
망치를 너무 사용하십시오.
425
00:15:19,877 --> 00:15:22,446
"상민은 무죄로 선언됩니다."
426
00:15:22,446 --> 00:15:24,887
- 그럴 수있어? - 듣기를 기다릴 수 없어.
427
00:15:24,887 --> 00:15:27,216
실제로는 재판장의 선입니다.
428
00:15:27,216 --> 00:15:30,116
사실, 판사는 법정에 망치를 가지고 있지 않습니다.
429
00:15:30,116 --> 00:15:31,627
한국의 판사는 망치를 사용하지 않습니다.
430
00:15:31,627 --> 00:15:33,527
- 그럼 마술 지팡이를 사용합니까? - 망치가 있어요.
431
00:15:33,527 --> 00:15:36,057
그들은 망치를 사용하지 않습니다. 그들은 그들의 말로 판단합니다.
432
00:15:36,057 --> 00:15:37,066
그들은 그들의 망치로 판단하지 않습니다.
433
00:15:37,066 --> 00:15:39,096
- 그들이하지 않니? - 그들은하지 않습니다.
434
00:15:39,096 --> 00:15:41,066
그들은 국회에서 망치를 사용합니다.
435
00:15:41,066 --> 00:15:42,696
- 정말? - 예.
436
00:15:42,696 --> 00:15:44,937
그러나 드라마에서 심사 위원은 항상 망치를 사용합니다.
437
00:15:44,937 --> 00:15:46,466
한국의 판사는 망치를 사용하지 않습니다.
438
00:15:46,466 --> 00:15:48,106
- 한국 판사는 망치를 전혀 겪지 않았습니다. 아마 상징적 인거야.
439
00:15:48,236 --> 00:15:49,937
상 민에게 보여주세요.
440
00:15:50,177 --> 00:15:51,476
- 진정해. 피고인 이상민
441
00:15:51,476 --> 00:15:52,877
판단이 내려지는 동안 사람들은 일어나야합니다.
442
00:15:52,877 --> 00:15:54,976
- 일어 나자. - 괜찮아.
443
00:15:54,976 --> 00:15:56,887
(그는 심지어 변호사를 고용 할 시간이 있었다.)
444
00:15:56,887 --> 00:15:58,647
- 너 왜 서있는거야? - 전 그의 변호사예요.
445
00:15:58,647 --> 00:16:01,287
그는 장훈 변호사입니다.
446
00:16:01,387 --> 00:16:03,356
주어진 증거와 함께,
447
00:16:03,657 --> 00:16:05,557
피고인 상민은 무죄로 선언된다.
448
00:16:05,557 --> 00:16:08,596
우리는 그가 유죄라고 확신합니다. 판단은 달라야합니다.
449
00:16:08,797 --> 00:16:09,996
너는 그들에게 말해야한다.
450
00:16:10,527 --> 00:16:12,267
당신은 당신이 유죄임을 압니다.
451
00:16:12,496 --> 00:16:13,566
네가 내 변호사라고 생각 했어.
452
00:16:13,836 --> 00:16:15,496
당신이 유죄라는 것을 알고 있습니다.
453
00:16:15,767 --> 00:16:16,767
(큼직한)
454
00:16:17,507 --> 00:16:18,667
그것은 본다...
455
00:16:18,667 --> 00:16:20,907
네가 돈을 내지 않았기 때문이야.
456
00:16:20,907 --> 00:16:23,507
우리는 당신의 목소리에 존엄을 느낍니다.
457
00:16:23,507 --> 00:16:27,017
당신의 목소리가 이전보다 두꺼워졌습니다.
458
00:16:27,017 --> 00:16:28,476
너는 이제 어른처럼 들린다.
459
00:16:28,476 --> 00:16:30,917
드라마 때문에 내 목소리가 바뀌 었다고 생각합니다.
460
00:16:30,917 --> 00:16:32,086
그는 굉장하다.
461
00:16:32,086 --> 00:16:34,986
목소리가 두꺼운 경우 노래에 영향을 미치지 않겠습니까?
462
00:16:35,086 --> 00:16:37,287
내 것이 좋다.
463
00:16:37,287 --> 00:16:38,287
나는 단지 노래 할 것이다.
464
00:16:38,287 --> 00:16:40,456
사랑해
465
00:16:40,456 --> 00:16:41,456
(명음)
466
00:16:41,456 --> 00:16:43,427
내가 너를 지켜줄 께
467
00:16:43,427 --> 00:16:44,897
(그들은 함께 노래한다.)
468
00:16:45,167 --> 00:16:47,196
(그는 어색한 표정으로 함께 노래했다.)
469
00:16:47,196 --> 00:16:48,996
나는 그렇게 노래 부를지도 모른다.
470
00:16:49,096 --> 00:16:51,606
그러나 내가 노래 할 때 내 목소리가 바뀐다.
471
00:16:51,767 --> 00:16:53,976
내가 다른 일을 할 때 내 목소리가 다시 바뀐다.
472
00:16:53,976 --> 00:16:54,976
노래 할 때 목소리가 바뀌니?
473
00:16:54,976 --> 00:16:57,177
동이를 위해 노래하는 걸 들었다고 ...
474
00:16:57,377 --> 00:16:59,846
쏴.
475
00:16:59,846 --> 00:17:01,746
- 정말? - 그는 그에게 에너지 음료도 갖다 놨어.
476
00:17:02,216 --> 00:17:04,817
문제는 매일 다른 노래에 빠져 있다는 것입니다.
477
00:17:05,147 --> 00:17:08,357
어느 날 라디오에서이 노래를 들었습니다.
478
00:17:08,887 --> 00:17:10,786
"지금은 괜찮아."라는 노래를 안다.
479
00:17:10,786 --> 00:17:11,956
그래서 ...
480
00:17:11,956 --> 00:17:13,286
그 노래가 뭐야? 그는 다시 노래해야합니다.
481
00:17:13,286 --> 00:17:15,556
어떻게 그렇게 노래하고 우리가 그 노래를 알기를 기대합니까?
482
00:17:15,556 --> 00:17:17,266
- 내가 이렇게 노래 할 때 ... - 괜찮아.
483
00:17:17,266 --> 00:17:18,827
이제 괜찮아.
484
00:17:18,827 --> 00:17:22,796
(영화 "Radio Star"의 원본 사운드 트랙.)
485
00:17:22,796 --> 00:17:25,167
(이제 나는 사랑을 포기했다.)
486
00:17:25,167 --> 00:17:26,976
나는 이런 식으로 불렀다.
487
00:17:26,976 --> 00:17:28,177
오, 그래서 너 그렇게 노래 부른거야.
488
00:17:28,177 --> 00:17:29,736
동 Il은이 노래를 자주 부릅니다.
489
00:17:29,937 --> 00:17:31,246
그에게 노래 부르니?
490
00:17:31,246 --> 00:17:33,917
- 그랬지. - 나는 다른 노래를 부르는 데 익숙해.
491
00:17:33,917 --> 00:17:36,147
동이 총장에게 절대로 절규를하지 않았습니까?
492
00:17:36,986 --> 00:17:39,546
그는 나를 정말 잘 돌 보았다.
493
00:17:39,546 --> 00:17:42,857
처음에는 그에게 접근하기가 어려웠습니다.
494
00:17:42,986 --> 00:17:44,986
그래서 나는 그가 원하는 것을 생각했다.
495
00:17:45,127 --> 00:17:47,127
매번 그에게 인삼이있어.
496
00:17:47,597 --> 00:17:49,796
그는 매일 아침 복용하는 것을 정말 좋아했습니다.
497
00:17:49,996 --> 00:17:52,226
어느 날 나는 인삼이 떨어졌다.
498
00:17:52,226 --> 00:17:54,397
내가 건강하지 않기 때문에 나는 그것을 먹고 있었다.
499
00:17:55,097 --> 00:17:58,266
달아 났을 때, 그는 정말로 그것을 갖고 싶었습니다.
500
00:17:58,867 --> 00:18:00,137
나는 그가 그 때 내게 소리 지른 것 같아.
501
00:18:01,377 --> 00:18:02,776
- 왜 내가 그걸 갖지 않았 느냐고 물었다. - 잠깐.
502
00:18:02,776 --> 00:18:04,177
일관된 공급이 없었습니다.
503
00:18:04,276 --> 00:18:07,877
당신이 데뷔했을 때, 당신은 약간 신비한 성격이 아니 었나요?
504
00:18:08,117 --> 00:18:09,877
너 조용하지 않았 니?
505
00:18:10,177 --> 00:18:13,147
모든 기관이 아이돌 그룹에 그렇게하라고 말하지 않습니까?
506
00:18:13,147 --> 00:18:14,516
기관은 각 회원에게 성격을 부여합니다.
507
00:18:14,516 --> 00:18:16,786
그들은 내 성격이 무엇인지 말해 줬어.
508
00:18:16,786 --> 00:18:19,226
나는 신비 스럽다고 들었다.
509
00:18:19,226 --> 00:18:21,157
그래서 나는 말하기로되어 있지 않았다.
510
00:18:21,157 --> 00:18:22,397
나는 심지어 웃을 수도 없었다.
511
00:18:22,657 --> 00:18:24,966
- 돌아 서서 웃어야 했어. - 정말?
512
00:18:24,966 --> 00:18:26,526
나는 가혹하게 비난했다 ...
513
00:18:26,526 --> 00:18:27,736
내 이미지에 어울리지 않는 뭔가를했을 때마다.
514
00:18:27,937 --> 00:18:31,667
권리. 내가 슈퍼 주니어의 일원으로 중국에 처음 갔을 때,
515
00:18:31,667 --> 00:18:33,806
나는 긴 머리카락을 가지고 있었고 나는 팬을 붙잡고 노래 불렀다.
516
00:18:33,806 --> 00:18:36,036
그들은 중국에서의 인터뷰에서별로 이야기하지 않겠다고 말했습니다.
517
00:18:36,306 --> 00:18:38,847
그들은 내가 중국에서 여왕이라고 불렀다.
518
00:18:39,006 --> 00:18:40,476
그래서 나는 많은 것을 말하기로되어 있지 않았다.
519
00:18:40,577 --> 00:18:43,216
그들이 나에게 물었을 때, 나는 단지 ...
520
00:18:43,216 --> 00:18:46,387
- 팬을 잡아. - 정말?
521
00:18:46,387 --> 00:18:48,286
- 나는 말하기로되어 있지 않았다. - 그들이 조용히하라고 했니?
522
00:18:48,286 --> 00:18:51,456
나는 단지 미소 지었다. 다른 회원들은 중국어로 이야기했습니다.
523
00:18:51,627 --> 00:18:53,427
- 그들은 말하지 말라고 내게 말했다. 왜 너 ...
524
00:18:53,427 --> 00:18:56,597
왜 그 중국 복장도 입지 않았어?
525
00:18:56,597 --> 00:18:57,897
- Qipao. - Qipao.
526
00:18:57,897 --> 00:18:59,827
- 몇 번이나 입었 어. - 저도 마찬가지였습니다.
527
00:18:59,827 --> 00:19:01,897
- 너도 마찬가지야? - 우린 같은 기관에 있었어.
528
00:19:01,897 --> 00:19:04,006
- 권리. - 그들이 인형처럼 살라고 했어.
529
00:19:04,107 --> 00:19:06,907
- 정말? - 그들은 말하지 말라고 내게 말했다.
530
00:19:07,107 --> 00:19:08,536
나는 언제나 인형처럼 있어야했다. - 인형처럼?
531
00:19:08,536 --> 00:19:10,107
한 번 인형 아니 었어?
532
00:19:10,107 --> 00:19:13,077
- 뭐? 권리. Chucky처럼. - 내가 아니 었어?
533
00:19:13,446 --> 00:19:15,276
- 권리. 그들은 나에게도 말했다. - 기억하니?
534
00:19:15,446 --> 00:19:17,716
우상 가수가되기가 어렵습니다.
535
00:19:17,716 --> 00:19:19,417
그 당시에 그런 경험을하지 않았습니까?
536
00:19:19,417 --> 00:19:21,857
그들은 당신에게 당신의 이미지를 관리하기 위해 뭔가를하도록 지시 했습니까?
537
00:19:22,387 --> 00:19:24,857
내가 어렸을 때 ...
538
00:19:24,857 --> 00:19:27,196
나는 대학 농구 매니저를 많이 언급한다.
539
00:19:27,196 --> 00:19:29,996
- 최 후이 씨. 나는 그를 기억한다. - 이럴 수가.
540
00:19:29,996 --> 00:19:33,067
- 우리는 언젠가 먹고 있었어. - 권리.
541
00:19:33,067 --> 00:19:35,367
이런 식으로 먹기가 힘듭니다.
542
00:19:35,367 --> 00:19:37,407
팔을 올렸어. - 권리. 당신은 보통 그렇게합니다.
543
00:19:37,407 --> 00:19:39,806
그는 항상 내 옆에 서서 이것을 할 것입니다.
544
00:19:39,806 --> 00:19:40,877
(팔을 내려 놓으십시오.)
545
00:19:41,306 --> 00:19:43,036
(매니저는 운동 선수의 습관도 훈련했습니다.)
546
00:19:43,036 --> 00:19:45,577
어떤 사람들은 그것을 싫어합니다.
547
00:19:45,577 --> 00:19:47,847
- 정말 싫어. - 어떤 사람들은...
548
00:19:47,847 --> 00:19:50,046
- 사람들이 이것을 할 때 싫어. - 무례하게 보입니다.
549
00:19:50,046 --> 00:19:52,687
- 나는 19 살 이었어. - 좋은 방법이 아니야.
550
00:19:52,687 --> 00:19:54,187
나는 거의 그만두고 집에 갔다.
551
00:19:54,256 --> 00:19:56,617
- 너 19 살 이었어. - 나는 떠나는 것을 정말로 생각했다.
552
00:19:56,617 --> 00:19:57,986
개를 먹을 때 개를 만지지도 않습니다.
553
00:19:57,986 --> 00:20:00,357
- 알아. 그는 항상 그렇게했습니다. - 개들을 귀찮게하지 마라.
554
00:20:00,357 --> 00:20:02,397
개를 먹을 때 개를 귀찮게하지 마십시오.
555
00:20:02,397 --> 00:20:03,496
최 선생님.
556
00:20:03,897 --> 00:20:06,127
매주마다, 그는 그의 이름이 언급되기를 기다려야합니다.
557
00:20:06,526 --> 00:20:07,567
"그는 이번에 언급했다."
558
00:20:07,567 --> 00:20:09,736
창원에있어.
559
00:20:09,867 --> 00:20:12,407
대기업의 CEO로
560
00:20:12,407 --> 00:20:13,607
어떻게 네 팔을 쳤어?
561
00:20:13,907 --> 00:20:16,206
- 팔을 올려. 적어도 네 머리이 아니야.
562
00:20:16,206 --> 00:20:18,706
그는 뒤에서 나를 보았습니다.
563
00:20:18,706 --> 00:20:20,147
- 그리고 그는 나에게 다가 갈거야. - 너 이런 식으로 먹고있어.
564
00:20:20,147 --> 00:20:21,147
그는 올거야 ...
565
00:20:22,347 --> 00:20:24,246
(테이블 위에 팔을 올려 놓지 마십시오!)
566
00:20:25,546 --> 00:20:27,417
(떨어지는)
567
00:20:27,417 --> 00:20:28,956
(그는 기분이 상했다.)
568
00:20:29,087 --> 00:20:30,286
어떻게 했니?
569
00:20:30,286 --> 00:20:31,756
- 네 얼굴이 테이블에 부딪 칠지도 몰라. - 권리?
570
00:20:31,756 --> 00:20:34,526
내 얼굴이 테이블에 부딪쳤다. 그것은 수프에 부딪쳤다.
571
00:20:34,756 --> 00:20:36,496
- 어떤 사람들은 그것을 싫어한다. - 그랬어.
572
00:20:36,657 --> 00:20:38,526
그 때문에 몇 번 도망갔습니다.
573
00:20:38,667 --> 00:20:41,196
어떤 범죄도 저 지르지 않는 것이 좋습니다.
574
00:20:41,196 --> 00:20:42,937
우리는 평생 판사를 만날 수 없습니다.
575
00:20:42,937 --> 00:20:44,367
- 너 스스로 조심해. - 권리.
576
00:20:44,667 --> 00:20:46,567
(그는 말할 것도 없다.)
577
00:20:47,036 --> 00:20:50,206
나는 판사의 프로필을 읽을 것이다.
578
00:20:50,206 --> 00:20:51,776
이것은 그들의 등록 양식입니다.
579
00:20:51,776 --> 00:20:52,776
당신 이름이 진짜 이름입니까?
580
00:20:52,776 --> 00:20:55,817
예. 우리 아빠가 나 한테 줬어. 그는 나를 아름답게 키우기를 원했다.
581
00:20:55,817 --> 00:20:57,317
- 그것이 바로 그것이 의미하는 바입니다. - 한국 이름인가요?
582
00:20:57,317 --> 00:20:58,847
"Go"는 중국어로 "high"를 의미하고 "A ra"는 한국어 이름을 의미합니다.
583
00:20:58,847 --> 00:21:00,456
- "Ra". - 그녀는 예쁜 이름이야.
584
00:21:00,456 --> 00:21:02,716
- 그래서 네 진짜 이름이야. - 내 진짜 이름이야.
585
00:21:02,817 --> 00:21:04,786
명수, 네 진짜 이름 이구나. 안 그래?
586
00:21:04,786 --> 00:21:06,056
내 진짜 이름은 김명수.
587
00:21:06,056 --> 00:21:07,127
진짜 이름이에요.
588
00:21:07,127 --> 00:21:09,226
그의 무대 이름이라면 재미있을 것입니다.
589
00:21:09,427 --> 00:21:11,996
그리고 그의 진짜 이름이 Kim L 인 경우.
590
00:21:11,996 --> 00:21:15,036
그의 진짜 이름은 김 L이지만 그의 무대 이름은 김명수이다.
591
00:21:15,036 --> 00:21:17,637
다음은 별명입니다. 라의 별명 ...
592
00:21:17,637 --> 00:21:20,577
그녀의 새로운 드라마에서 사용되는 "압도"입니다.
593
00:21:20,577 --> 00:21:22,607
- 그것은. - 다른 별명 없니?
594
00:21:22,607 --> 00:21:24,107
"압도적 인"말입니다.
595
00:21:24,107 --> 00:21:26,347
- 그녀의 별명이야. - 내 성격 때문에.
596
00:21:26,347 --> 00:21:28,317
- 아주 비슷해 보입니다. 그게 니가이 별명을 얻은 이유야.
597
00:21:28,347 --> 00:21:29,377
명수의 별명 ...
598
00:21:29,377 --> 00:21:31,246
- 선생님. - 선생님.
599
00:21:31,246 --> 00:21:33,317
그것은 당신이하고있는 성격 때문입니다.
600
00:21:33,786 --> 00:21:35,117
"L Oppa".
601
00:21:35,417 --> 00:21:37,756
당신이 에로틱 한 것을 좋아하기 때문입니까?
602
00:21:38,427 --> 00:21:40,657
- 그런 거니? - 너 언제 ...
603
00:21:40,657 --> 00:21:42,827
누군가의 팬이라면, 당신은 누군가 "파"라고 말합니다.
604
00:21:42,827 --> 00:21:44,796
- 그럼 에로틱 한 것들을 좋아해야 해. - L Oppa.
605
00:21:44,796 --> 00:21:46,266
당신은 그런 식으로 해석하는 첫 번째 인물입니다.
606
00:21:46,526 --> 00:21:47,966
- 그게 당신에게 어울리 네요. - 잘됐다.
607
00:21:48,296 --> 00:21:51,266
많은 팬들이 저를 그렇게 부릅니다.
608
00:21:51,266 --> 00:21:54,677
그들은 나를 L Oppa라고 불렀습니다.
609
00:21:54,677 --> 00:21:58,677
당신이 우리 세대라면, 당신의 별명은 Aaron Kwok이 될 것입니다.
610
00:21:58,946 --> 00:22:01,347
- 그들은 똑같아. - 그들은 똑같아.
611
00:22:01,347 --> 00:22:04,216
- 너는 그를 모를거야, 그렇지? - 그는 최고이다.
612
00:22:04,216 --> 00:22:06,687
- 그들은 똑같아. - 그는 가장 잘 생긴 사람 중 하나였습니다.
613
00:22:06,687 --> 00:22:07,986
- 아론 곽. - 그는 가장 잘 생긴 사람 중 하나였습니다.
614
00:22:07,986 --> 00:22:09,387
아론 who이 누군지 모르십니까?
615
00:22:09,387 --> 00:22:11,056
- 그는 모를거야. - 나는 그의 이름에 대해서만 들었다.
616
00:22:11,056 --> 00:22:13,897
우리 메이크업 아티스트 ...
617
00:22:14,127 --> 00:22:16,867
그녀가 올 것이라고 들었을 때 숨을 쉴 수 없었습니다.
618
00:22:16,897 --> 00:22:18,796
- 숨을 참을 수가 없어? - 사진을 찍었 어.
619
00:22:18,796 --> 00:22:20,236
- 정말? - 그녀는 그녀가 그것을 다룰 수 없다고 말했다.
620
00:22:21,736 --> 00:22:23,437
- 그녀가 미쳤어. 그녀는 너무 황홀했다.
621
00:22:23,437 --> 00:22:25,266
그는 정말로 L Oppa입니다.
622
00:22:25,266 --> 00:22:26,976
- L Oppa. - 고맙습니다.
623
00:22:27,107 --> 00:22:28,407
그의 별명을 아십니까?
624
00:22:28,407 --> 00:22:30,276
- 그의 별명은 MWGA입니다. - MWGA.
625
00:22:30,276 --> 00:22:32,347
- 그는 그걸 다 가지고있는 사람이야. - 그는 그걸 다 가지고있는 사람이야.
626
00:22:32,347 --> 00:22:33,577
(그것은 하나의 위대한 별명입니다.)
627
00:22:33,577 --> 00:22:36,246
나는 질투심이 많다. 나는 모든 사람을 아프게하는 사람입니다.
628
00:22:37,087 --> 00:22:39,046
- 나는 모든 사람들을 아프게한다. - 그게 아니야.
629
00:22:39,046 --> 00:22:40,147
나는 피를 흘리게 만든다.
630
00:22:40,147 --> 00:22:41,756
- 당신은 MWGS입니다. - 그게 뭐야?
631
00:22:41,857 --> 00:22:43,187
당신은 밟은 남자입니다.
632
00:22:44,726 --> 00:22:45,786
이런.
633
00:22:46,627 --> 00:22:48,857
모두들 내 얼굴을 밟았다.
634
00:22:48,956 --> 00:22:50,567
- 나는 여러 번 밟혔다. - 잘 했어.
635
00:22:50,567 --> 00:22:52,226
- 이럴수가. - 그거 좋았어.
636
00:22:52,226 --> 00:22:53,867
- 잘 했어. - 그게 무슨 뜻인지 궁금 했어.
637
00:22:53,937 --> 00:22:56,266
나는 신발과 관련이 있다고 생각했습니다.
638
00:22:56,266 --> 00:22:58,236
이것은 매우 흥미 롭다.
639
00:22:58,236 --> 00:22:59,607
- 그의 얼굴이 밟혔다. - 웃겼어.
640
00:22:59,607 --> 00:23:01,536
내 얼굴이 즐거워졌다.
641
00:23:01,536 --> 00:23:05,407
자, 우리가 알아낼 ...
642
00:23:05,776 --> 00:23:08,917
그들의 놀라운 특기에 관하여.
643
00:23:08,917 --> 00:23:11,786
Ra의 명물은 마법입니다.
644
00:23:12,546 --> 00:23:14,157
- 매직? - 우리가 마술을 보여줄거야.
645
00:23:14,256 --> 00:23:15,486
어떤 종류의 마술인가?
646
00:23:15,486 --> 00:23:17,556
제 동생은 마술사입니다.
647
00:23:17,687 --> 00:23:19,157
- 그는? - 정말?
648
00:23:19,157 --> 00:23:21,526
그는 진짜 마술사이고, 그는 정말로 좋습니다.
649
00:23:21,526 --> 00:23:25,667
나는이 쇼에서 나에게 마술을 가르쳐달라고 말했다.
650
00:23:25,696 --> 00:23:26,696
- 그럼 ... - 배웠어?
651
00:23:26,696 --> 00:23:29,266
나는 자정부터 오전 2 시까 지 연습했다.
652
00:23:29,536 --> 00:23:30,907
- 마술 연습 했니? - 권리.
653
00:23:30,907 --> 00:23:33,006
그것은 오랜 시간처럼 들리지만, 단지 2 시간입니다.
654
00:23:33,006 --> 00:23:35,437
최선을 다했지만 매우 어려웠습니다.
655
00:23:35,677 --> 00:23:37,847
- 그래서 너를 보여줄거야. - 계속 해봐.
656
00:23:37,847 --> 00:23:39,046
- 내가 너에게 마술을 보여줄거야. - 우리에게 보여줘.
657
00:23:39,046 --> 00:23:40,216
- 우리에게 보여줘. - 우리에게 보여줘.
658
00:23:40,216 --> 00:23:41,577
명수, 자리에 앉아서 나를 봐.
659
00:23:42,276 --> 00:23:43,417
자리가 없습니까?
660
00:23:43,417 --> 00:23:45,587
나는 네가 거기 있어야한다고 생각하지 않는다.
661
00:23:45,587 --> 00:23:46,786
- 거기 앉을 수있어. - 그는 좋아.
662
00:23:46,786 --> 00:23:47,786
- 이리 와봐, 명수. - 여기와.
663
00:23:47,786 --> 00:23:49,456
당신은 마술사 뒤에 남기로되어 있지 않습니다.
664
00:23:49,456 --> 00:23:50,587
권리. 너는 그렇게 할 수 없다.
665
00:23:51,056 --> 00:23:52,627
David Go-pperfield.
666
00:23:53,556 --> 00:23:54,796
나는 오랫동안 마술 쇼를 보지 못했다.
667
00:23:54,796 --> 00:23:56,127
나는 10 센트를 가지고있다.
668
00:23:56,127 --> 00:23:57,196
그게 ...
669
00:23:57,766 --> 00:23:58,827
나는 할 것이다...
670
00:23:58,827 --> 00:24:00,597
(코인 마술은 첫 번째 마술입니다.)
671
00:24:00,597 --> 00:24:01,966
내 오른손에있어.
672
00:24:03,137 --> 00:24:04,567
이제 왼손에 있어요.
673
00:24:05,036 --> 00:24:06,736
이제 내 오른손에있다.
674
00:24:06,736 --> 00:24:08,377
- 왼손에있어. - 권리.
675
00:24:08,377 --> 00:24:09,677
- 당장. - 오른손에 있어요.
676
00:24:09,677 --> 00:24:10,776
내 오른손에 있지, 안 그래?
677
00:24:10,776 --> 00:24:13,776
나는 왼손에 그것을 두었다.
678
00:24:13,976 --> 00:24:15,577
나는 동전을 여기 넣을거야.
679
00:24:15,577 --> 00:24:18,917
병에 침투 시키십시오. 1, 2, 3.
680
00:24:18,917 --> 00:24:22,256
(동전을 병에 넣으면 성공합니다.)
681
00:24:22,687 --> 00:24:24,456
그것은 매혹적이지 않습니까?
682
00:24:24,456 --> 00:24:27,127
Go A Ra Show가 지금 시작됩니다.
683
00:24:27,556 --> 00:24:29,696
너무 느 렸니? 모든 걸 봤어?
684
00:24:29,696 --> 00:24:31,696
- 놀랍다. - 대단한 쇼 야.
685
00:24:31,696 --> 00:24:32,766
- 대단한 쇼 야. - 정말이야.
686
00:24:32,766 --> 00:24:35,367
나는 정말로 놀랐다. 그것은 당신의 왼손에 분명히있었습니다.
687
00:24:35,367 --> 00:24:37,937
그것은 바닥을 관통하고 병에 들어갔습니까?
688
00:24:37,937 --> 00:24:39,907
- 권리. 그것은 병에 침투했다. 아마도 바닥이 열려있을 것입니다.
689
00:24:40,067 --> 00:24:42,006
이번에 나는 포크를 먹을거야.
690
00:24:42,006 --> 00:24:43,437
- 오늘 ... - 그럴 수 없어.
691
00:24:43,437 --> 00:24:46,046
나는 포크를 먹을거야. -하지 마.
692
00:24:46,107 --> 00:24:47,716
상처받을 것입니다.
693
00:24:48,016 --> 00:24:49,347
나는이 포크를 먹을 것이다.
694
00:24:49,347 --> 00:24:53,216
괜찮아. 나는이 포크를 먹을거야.
695
00:24:53,216 --> 00:24:54,887
우리가 뭔가 들었어. - 아니, 그랬어.
696
00:24:55,216 --> 00:24:56,456
- 여기. - 먹지 마.
697
00:24:56,456 --> 00:24:58,256
너무 큽니다.
698
00:24:58,387 --> 00:24:59,756
나는 그것을 반으로 깰 것이다.
699
00:24:59,756 --> 00:25:01,556
(그녀는 반으로 잘라 먹기가 더 쉽습니다.)
700
00:25:01,556 --> 00:25:02,657
- 그녀는 좋은 사람이야. - 저기.
701
00:25:02,657 --> 00:25:04,266
(그녀는 반으로 포크를 끊었습니다.)
702
00:25:04,266 --> 00:25:05,996
- 포크는 2로 나뉩니다. - 2로 나뉩니다.
703
00:25:06,327 --> 00:25:08,867
- 이건 .. - 마술도 마찬가지야.
704
00:25:08,867 --> 00:25:10,407
- 나는 그것을 산산조각 낼 것이다. - 그게 ...
705
00:25:10,407 --> 00:25:11,437
(나머지 절반은 산산조각으로 간다.)
706
00:25:12,607 --> 00:25:14,006
(그들은 감명을 받았다.)
707
00:25:14,006 --> 00:25:15,407
- 그것은 사라 졌어요. - 그것은 사라 졌어요.
708
00:25:15,407 --> 00:25:16,577
나는 이것을 먹을거야.
709
00:25:16,577 --> 00:25:18,206
아닙니다. 상처받을 것입니다.
710
00:25:18,377 --> 00:25:19,476
그것은 사라 졌어요.
711
00:25:19,476 --> 00:25:20,817
(그거 좋았어!)
712
00:25:20,976 --> 00:25:22,817
괜찮아?
713
00:25:22,817 --> 00:25:24,147
괜찮아?
714
00:25:24,147 --> 00:25:25,546
아니 아니.
715
00:25:25,546 --> 00:25:27,087
그녀는 여기에 포크를 떨어 뜨렸다.
716
00:25:28,417 --> 00:25:29,917
(그녀는 포크를 너무 분명히 떨어 뜨 렸습니다.)
717
00:25:30,526 --> 00:25:32,986
(그녀는 소리 때문에 부서 졌어.)
718
00:25:33,187 --> 00:25:36,597
Ra는 너무 철저합니다.
719
00:25:36,696 --> 00:25:38,367
마술 트릭을하려면 ...
720
00:25:38,367 --> 00:25:39,927
당신은 그것이 들었다고 들었습니다. 나는 더 크게 소리 쳐야했다.
721
00:25:39,927 --> 00:25:42,437
그녀는 소리를 흡수하기 위해 담요를 여기에 두었습니다.
722
00:25:42,536 --> 00:25:45,107
-하지만 너무 얇 았어. - 너무 어려워.
723
00:25:45,107 --> 00:25:47,177
- 모두가 할 수있는 것은 아닙니다. 그녀는 바닥을 덮었습니다.
724
00:25:47,177 --> 00:25:50,006
- 그녀가 감쌌다. - 이봐.
725
00:25:50,006 --> 00:25:51,476
그녀는 연단의 바닥을 덮었습니다.
726
00:25:51,877 --> 00:25:54,746
- 이럴 수가. - 빨리해야만 했어.
727
00:25:54,746 --> 00:25:56,276
- 그녀는 세부 사항에 집중했다. - 나는 그것을 몰랐다.
728
00:25:56,276 --> 00:25:57,716
포크를 떨어 뜨렸을 때 ...
729
00:25:57,716 --> 00:25:58,946
(그녀가 포크를 떨어 뜨렸다는 것은 분명했습니다.)
730
00:25:59,117 --> 00:26:00,187
(그녀는 당혹 스럽다.)
731
00:26:00,187 --> 00:26:01,857
- 귀엽다. - 아뇨. 내가 무슨 짓을 한?
732
00:26:01,857 --> 00:26:04,556
- 2 시간 동안 .. - 더 빨리 끝내야 해.
733
00:26:04,657 --> 00:26:06,056
다음은 명수입니다.
734
00:26:06,056 --> 00:26:07,456
당신의 명물은 무엇입니까?
735
00:26:07,456 --> 00:26:09,657
- 명수의 전문 분야는 ... - 그의 전문 분야는 무엇인가?
736
00:26:09,796 --> 00:26:11,067
이것은 놀라운 일입니다.
737
00:26:11,067 --> 00:26:13,867
명수는 람보 (Rambo)에 능하다.
738
00:26:14,097 --> 00:26:16,667
- 람보? - 람보. 근육질의 남자.
739
00:26:16,667 --> 00:26:18,137
실베스터 스탤론.
740
00:26:18,137 --> 00:26:19,306
"람보"인가 "림보"인가?
741
00:26:19,306 --> 00:26:21,107
- 림보. - 림보.
742
00:26:21,206 --> 00:26:23,407
- 우리는 림보 왕이있어. - 우리는 림보 왕이있어.
743
00:26:23,407 --> 00:26:24,506
- 림보 왕이야. - 어울려 지자.
744
00:26:24,506 --> 00:26:26,976
영철과 경 훈은 정말 림보 잘한다.
745
00:26:26,976 --> 00:26:28,516
- 림보? - 어서 나와.
746
00:26:28,516 --> 00:26:29,746
- 우리를 이길 수 있니? - 나올거야, 명수.
747
00:26:29,746 --> 00:26:31,417
나는 내 팀에서 최고 다.
748
00:26:31,617 --> 00:26:32,817
나는 여기서 그것을하고 싶었다.
749
00:26:32,887 --> 00:26:36,087
쇼에서 그걸하는 걸 봤어. - 명수와 아라는 팀이 될거야.
750
00:26:36,087 --> 00:26:37,756
- 괜찮아. 우리는 두 명만 있으면 돼.
751
00:26:37,756 --> 00:26:39,857
- 경훈과 영철. - 경훈과 영철.
752
00:26:39,857 --> 00:26:41,756
- 경훈과 영철. - 당연하지.
753
00:26:41,756 --> 00:26:43,526
- 나머지는 ... - 네.
754
00:26:43,526 --> 00:26:45,296
- 결승에 갈거야. - 내기를하자.
755
00:26:45,296 --> 00:26:46,466
우리가 내기를해야 해. - 최근,
756
00:26:46,466 --> 00:26:47,937
- 우리는 결코 길을 잃지 않았습니다. - 서둘러.
757
00:26:47,937 --> 00:26:49,437
그녀는 내기를 원합니다.
758
00:26:49,567 --> 00:26:52,006
잃으면 시계를주세요.
759
00:26:52,006 --> 00:26:53,107
지코의 에피소드를 보지 못했습니까?
760
00:26:53,236 --> 00:26:55,407
- 수근이 시계를 가져 갔다. - 내 시계를 잃어 버릴까요?
761
00:26:56,006 --> 00:26:58,177
- 내 시계도 걸 겠어. - 정말?
762
00:26:58,306 --> 00:27:00,917
아이스크림을 왜 안먹을 까? 더운 날이에요.
763
00:27:00,917 --> 00:27:03,546
(아이스크림주세요)
764
00:27:03,546 --> 00:27:06,046
( "아이스크림 러브"는 쇼의 주제곡과 같습니다.)
765
00:27:06,147 --> 00:27:07,786
(사랑을 전한다)
766
00:27:08,087 --> 00:27:11,127
잃으면 80 개의 아이스크림을 사야합니다.
767
00:27:11,427 --> 00:27:13,127
라가 우리가 사야한다고 했어.
768
00:27:13,127 --> 00:27:14,956
- 전체 승무원들에게. - 패자는 아이스크림을 살거야.
769
00:27:14,956 --> 00:27:17,466
반 회장은 그것을 사야한다. 그는 리더입니다.
770
00:27:18,627 --> 00:27:20,337
- 괜찮아. - 그는 학급 지도자 야.
771
00:27:20,337 --> 00:27:22,036
- 그는 학급 지도자 야. - 80 개의 아이스크림.
772
00:27:22,137 --> 00:27:23,367
80 개의 아이스크림.
773
00:27:23,536 --> 00:27:24,867
여기, 명수.
774
00:27:24,867 --> 00:27:27,306
영철이 1 위를 차지할 것입니다. Ra가 2 위에 올 것입니다.
775
00:27:27,306 --> 00:27:28,976
경 훈 3 일 갈 것입니다. 명수가 4 위에 올 것입니다.
776
00:27:28,976 --> 00:27:30,137
이것이 명수의 아이디어이기 때문에 마지막으로 간다.
777
00:27:30,137 --> 00:27:32,347
매 라운드마다 높이를 낮 춥니 다.
778
00:27:32,706 --> 00:27:34,417
- 10cm 낮추십시오. - 우리는 10cm 정도 낮출 것입니다.
779
00:27:34,417 --> 00:27:35,917
- 너무 높지 않니? 패배자는 아이스크림을 사다.
780
00:27:35,917 --> 00:27:37,317
우리는 100으로 시작해야합니다.
781
00:27:37,317 --> 00:27:38,617
그들은 좋다, 그래서 ...
782
00:27:38,617 --> 00:27:39,786
라는 왜 그렇게 예쁜가요?
783
00:27:40,087 --> 00:27:41,357
- 항상 귀여웠 어. - 몰랐어?
784
00:27:41,456 --> 00:27:43,956
(영철은 라의 아름다움을 칭찬한다.)
785
00:27:43,956 --> 00:27:45,127
Ra는 너무 재밌다.
786
00:27:45,256 --> 00:27:47,196
- 괜찮아. - 괜찮아.
787
00:27:47,456 --> 00:27:50,127
(Yeong Cheol은 "Can not I?"을 부르는 동안 그것을 나눠 줄 것이다.)
788
00:27:52,397 --> 00:27:53,597
그는 할 수있다
789
00:27:53,597 --> 00:27:56,266
- 그가 해냈어. - 그럴 수 없어?
790
00:27:56,567 --> 00:27:58,907
- 그럴 수 없어? - 연수생으로 뭐라 부른거야?
791
00:27:59,006 --> 00:28:00,907
- 라를 위해 노래합시다. - 가자.
792
00:28:01,006 --> 00:28:02,736
알아
793
00:28:03,746 --> 00:28:05,946
나는 그것이 사랑이라는 것을 알고있다.
794
00:28:06,246 --> 00:28:07,317
(Ra는 1 라운드를 통과한다.)
795
00:28:07,317 --> 00:28:09,147
- 가까운 사이 였어. - 그녀는 융통성이있어.
796
00:28:09,246 --> 00:28:11,716
- 머리카락이 바에 거의 닿았 어. - 나는 그걸 할 수있어.
797
00:28:12,516 --> 00:28:13,556
이것은 힘들다.
798
00:28:13,956 --> 00:28:16,056
어서, 경 훈.
799
00:28:16,956 --> 00:28:18,026
그는 매우 안정적입니다.
800
00:28:18,357 --> 00:28:20,226
- 제 생각 엔 ... - 그는 올바른 방향으로 나아 간다.
801
00:28:20,226 --> 00:28:22,657
경훈과 명수가 결승전에서 경쟁 할 것이다.
802
00:28:22,657 --> 00:28:24,327
가자, 명수. - 아직.
803
00:28:24,327 --> 00:28:25,427
명수인가요?
804
00:28:25,427 --> 00:28:26,827
너가 그것을 할 때, 너는 그것을 끌어 올려야한다.
805
00:28:27,236 --> 00:28:28,897
- 그는 좋아. - 90cm 야.
806
00:28:28,897 --> 00:28:30,966
- 영철. - 뭐가 그렇게 기뻐?
807
00:28:31,306 --> 00:28:33,266
그렇게 빨리 갔다.
808
00:28:33,266 --> 00:28:34,677
90cm가되었습니다.
809
00:28:34,677 --> 00:28:36,976
서둘러 실패 하렴. - 시간 낭비 하지마.
810
00:28:37,506 --> 00:28:39,506
(영철은 2 라운드 진출)
811
00:28:39,506 --> 00:28:41,317
- 영철. - 뭐하고 있니?
812
00:28:41,317 --> 00:28:43,246
- 넌 할 수있어. 이동, 영철. - 영철.
813
00:28:43,246 --> 00:28:44,716
- 그는 그것을 할수있다. - 영철.
814
00:28:44,716 --> 00:28:46,387
-가. - 영철.
815
00:28:47,187 --> 00:28:48,986
왜 그럴 수 없어? 그는 지난 번에 그렇게했습니다.
816
00:28:48,986 --> 00:28:50,927
그는 이제 늙었 어.
817
00:28:50,927 --> 00:28:53,486
나는 어제 요가를했기 때문에 아프다.
818
00:28:53,696 --> 00:28:55,556
Ra가 다음입니다. Ra도 실패 할 것입니다.
819
00:28:55,556 --> 00:28:57,327
- 라가 실패 할거야. - 너무 낮아.
820
00:28:57,327 --> 00:28:58,526
나는 라가 실패 할 것이라고 생각한다.
821
00:28:58,526 --> 00:28:59,667
Ra는 키가 크다.
822
00:28:59,667 --> 00:29:01,437
- 키가 170cm에 가까워 야합니다. - Ra는 키가 크다.
823
00:29:01,437 --> 00:29:03,236
- 할 수있어. 내 얼굴 좀 봐.
824
00:29:03,236 --> 00:29:04,907
- 재판장 님. - 재판장 님.
825
00:29:04,907 --> 00:29:06,266
재판장 님!
826
00:29:06,806 --> 00:29:08,337
나는 그것을했다!
827
00:29:08,736 --> 00:29:10,577
- 내가 그랬어, 그렇지? - 라.
828
00:29:10,577 --> 00:29:12,706
Ra, 이건 너의 마술 트릭보다 낫다.
829
00:29:12,877 --> 00:29:14,377
나는 그것을 만든.
830
00:29:14,446 --> 00:29:15,647
- 나는 그것을 만든. - 자존심을 보호해야합니다.
831
00:29:15,647 --> 00:29:17,216
가자, 경 훈.
832
00:29:17,486 --> 00:29:19,446
그는 그것을 할 수 없다.
833
00:29:19,516 --> 00:29:20,587
그는 다르다.
834
00:29:21,417 --> 00:29:23,417
나는 그것을 낮추겠다. - 명수는 그것을하지 않았다.
835
00:29:23,417 --> 00:29:25,427
- 우리는 경 훈에 대한 신념을 가지고 있습니다. -하자.
836
00:29:25,687 --> 00:29:26,897
라 ...
837
00:29:26,897 --> 00:29:27,996
명수가 어떻게하는지 봅시다.
838
00:29:27,996 --> 00:29:29,427
그는 ... 그게 전부 야.
839
00:29:30,567 --> 00:29:33,296
(그는 술집을 아주 빨리 지나친 다.)
840
00:29:33,296 --> 00:29:34,597
그는 좋아.
841
00:29:35,167 --> 00:29:37,736
그는 유연한 다리가 있어요.
842
00:29:38,266 --> 00:29:40,276
85cm가 심각합니다.
843
00:29:40,907 --> 00:29:41,976
가자, 라.
844
00:29:42,407 --> 00:29:44,006
- 정말 낮아. - 너 시도 할거야?
845
00:29:44,107 --> 00:29:46,607
- 괜찮아. - 이제 기회를 잡을 수있어.
846
00:29:46,607 --> 00:29:48,917
- 한번만 사용할 수 있습니다. - 괜찮아.
847
00:29:48,917 --> 00:29:52,046
"기회"라고 말하면, 우리는 등을 한 번지지 할 것입니다.
848
00:29:52,387 --> 00:29:53,687
- 그 중 하나가 성공해야합니다. - 그들 중 하나가.
849
00:29:53,687 --> 00:29:55,256
나는 기회를 얻지 못했다.
850
00:29:55,256 --> 00:29:56,617
방금 너는 내가 떨어지는 것을 보았다.
851
00:29:56,617 --> 00:29:58,427
당신은 기회를 이용하게됩니다.
852
00:29:58,427 --> 00:29:59,956
-가. - 괜찮아.
853
00:30:00,226 --> 00:30:01,427
그 기회를 활용할 건가요?
854
00:30:01,427 --> 00:30:02,827
기회조차도 나를 구할 수 없었습니다.
855
00:30:02,827 --> 00:30:04,397
기회를 잡을 수있어. - 쓸거야?
856
00:30:04,397 --> 00:30:05,827
- 기회를 잡을거야! - 그녀는 기회를 이용합니다.
857
00:30:05,827 --> 00:30:06,966
기회를 잡을 수있어. - 기회를 잡을거야!
858
00:30:06,966 --> 00:30:08,637
- 기회가 왔어. - 그녀가 사용하고있어.
859
00:30:08,696 --> 00:30:10,036
- 여기 있습니다. - 앞으로가.
860
00:30:10,036 --> 00:30:11,536
- 계속가. - 네 기회 야.
861
00:30:11,536 --> 00:30:12,867
- 그녀가 해냈다. - 괜찮아.
862
00:30:12,867 --> 00:30:14,177
그녀는 기회를 이용했다.
863
00:30:14,337 --> 00:30:15,407
그녀는 기회를 이용했다.
864
00:30:16,206 --> 00:30:17,946
- 지금 사용 했어. - 너 놀랐어?
865
00:30:17,946 --> 00:30:19,306
- 그녀는 한번 기회를 이용했습니다. - 죄송 해요.
866
00:30:19,407 --> 00:30:22,177
- 경훈이 울고있다. - 경훈을 봐.
867
00:30:22,276 --> 00:30:24,087
경 훈은 그녀를 도우려고 너무 열심이었다.
868
00:30:24,417 --> 00:30:25,417
그 기회를 활용할 건가요?
869
00:30:25,946 --> 00:30:27,317
(그는 그녀에게 달려 들었다.)
870
00:30:27,317 --> 00:30:29,387
(하지만 너무 늦었습니다.)
871
00:30:29,687 --> 00:30:31,327
어떻게 도와 드릴까요?
872
00:30:31,556 --> 00:30:33,756
기회를 잘 활용해야합니다.
873
00:30:33,857 --> 00:30:36,196
- 기회를 잘 활용해야 해. - 나도 그래, 그렇지?
874
00:30:36,296 --> 00:30:37,427
희철은 너무 느리다.
875
00:30:37,427 --> 00:30:40,667
나는 그가 상대방을 도우려고한다고 생각하지 못했습니다.
876
00:30:40,667 --> 00:30:42,496
그는 그녀를 도울 준비가되어있었습니다.
877
00:30:42,637 --> 00:30:43,766
- 괜찮아. - 가자.
878
00:30:43,966 --> 00:30:45,466
- 준비 됐어. - 나 왔어.
879
00:30:45,706 --> 00:30:47,337
단 한 번의 기회 만 각 플레이어에게 주어집니다.
880
00:30:47,736 --> 00:30:49,536
네가 하나를 요구하면 아무도 오지 않는다.
881
00:30:49,637 --> 00:30:52,006
기회가 필요해! 기회가 필요해!
882
00:30:52,006 --> 00:30:54,377
- 기회가 필요해! - 저것 봐.
883
00:30:55,147 --> 00:30:56,276
그는 기회를 다 써 버렸다.
884
00:30:56,276 --> 00:30:58,347
(기회 남자는 훌륭한 직업을 가졌습니다.)
885
00:30:58,446 --> 00:31:00,716
놀랍습니다.
886
00:31:00,716 --> 00:31:03,056
도움이 되었습니까? - 정말 도움이 됐어.
887
00:31:03,417 --> 00:31:05,827
- 그가 해냈어. - 그건 두 번이나 기회 였어.
888
00:31:06,056 --> 00:31:08,097
잘 했어.
889
00:31:08,097 --> 00:31:10,766
- 너무 흥분하지 않니? - 정말 가까웠다.
890
00:31:11,067 --> 00:31:12,067
명수가 다음이다.
891
00:31:12,067 --> 00:31:14,067
- 너는 항상 기회를 얻는다. - 이거 너무 재미있어.
892
00:31:14,897 --> 00:31:16,167
그는 신발을 벗었습니다.
893
00:31:16,266 --> 00:31:18,006
그가 도움없이 그것을 만든다면, 그는 더 큰 기회를 얻게 될 것입니다.
894
00:31:18,006 --> 00:31:20,236
- 그는 이길거야. - 그는 기회를 이용하지 않았으므로.
895
00:31:20,377 --> 00:31:22,506
할 수 있을까요? 나는 오랫동안 그것을하지 않았다.
896
00:31:22,506 --> 00:31:24,746
빨리 물어봐야합니다. 떨어지면 말하지 마.
897
00:31:24,746 --> 00:31:27,216
- 그의 다리가 다르다. - 그래서 그렇게하는거야.
898
00:31:27,546 --> 00:31:29,446
그의 다리는 정말로 땅에 가깝다.
899
00:31:30,387 --> 00:31:32,587
(그는 두려움없이 앞으로 나아 간다.)
900
00:31:34,456 --> 00:31:35,516
- 집중하고있어. - 이럴수가.
901
00:31:36,256 --> 00:31:38,986
(명수 3 라운드 통과)
902
00:31:38,986 --> 00:31:40,026
괜찮아.
903
00:31:40,157 --> 00:31:42,327
- 할 수 없어. - 이제 80cm 야.
904
00:31:42,327 --> 00:31:43,696
- 명수는 ... - 너무 좋아.
905
00:31:43,726 --> 00:31:45,627
유연한 발목이있어.
906
00:31:45,627 --> 00:31:47,337
- 그는 정말로 나를 놀라게했다. - 그는 정말 잘됐다.
907
00:31:47,337 --> 00:31:49,236
유연한 발목을 가졌어요. - 정말 그의 전문 분야 야.
908
00:31:49,236 --> 00:31:51,067
- 할 수 없어. - 너 지금 기회가 없어.
909
00:31:51,067 --> 00:31:52,806
다음에 빠르게 Ra가됩니다.
910
00:31:53,067 --> 00:31:54,137
괜찮아.
911
00:31:55,837 --> 00:31:57,046
- 그저 할 수있을거야. - 나는 접었습니다.
912
00:31:57,347 --> 00:31:58,677
- 나는 접었습니다. - 그녀가 만들거야.
913
00:31:58,976 --> 00:32:01,276
- 나는 접었습니다. - 알았다.
914
00:32:01,276 --> 00:32:02,917
(그녀는 등을 접어서 만들 것인가?)
915
00:32:03,177 --> 00:32:04,786
- 알았다. 거의 다 알았어.
916
00:32:05,387 --> 00:32:06,817
(4 라운드에서 Ra 실패.)
917
00:32:06,817 --> 00:32:08,117
- 그녀는 실패했다. - 그녀는 실패했다.
918
00:32:08,117 --> 00:32:10,056
- 잘 했어. - 잘 했어.
919
00:32:10,056 --> 00:32:11,927
라 ...
920
00:32:11,927 --> 00:32:13,286
다음은 경 훈입니다.
921
00:32:13,286 --> 00:32:15,927
명수는 팀 드라마 출신이다.
922
00:32:15,927 --> 00:32:18,627
경 훈은 두 사람 만 싸우고있다.
923
00:32:18,927 --> 00:32:21,097
나는 그것을 목적에 따라했다. 그들은 붙어 있을지도 모른다.
924
00:32:21,097 --> 00:32:24,167
그는 의도적으로 주머니를 내밀었다.
925
00:32:24,337 --> 00:32:25,437
여기에 우리가 간다.
926
00:32:25,437 --> 00:32:27,536
나는 오랫동안 그것을하지 않았으며, 그것은 지쳤다.
927
00:32:27,837 --> 00:32:29,377
- 그가 할거야. - 바지 벗으세요.
928
00:32:29,377 --> 00:32:30,647
- 그럴까요? - 당연하지.
929
00:32:31,107 --> 00:32:32,306
뭐가 그렇게 중요한가요?
930
00:32:32,306 --> 00:32:35,016
- 경 훈. - 그는 그것을 만들거야.
931
00:32:35,016 --> 00:32:36,647
- 경 훈. - 그는 그것을 만들거야.
932
00:32:36,647 --> 00:32:37,847
경 훈.
933
00:32:37,847 --> 00:32:42,087
(윌 경 훈 성공?)
934
00:32:42,357 --> 00:32:43,927
- 경 훈. - 그는 그것을 만들거야.
935
00:32:43,927 --> 00:32:45,056
경 훈.
936
00:32:45,556 --> 00:32:46,956
- 경 훈. - 그는 그것을 만들거야.
937
00:32:47,627 --> 00:32:48,956
(경 훈은 4 라운드에서 실패.)
938
00:32:48,956 --> 00:32:50,996
- 정말 힘들어요. - 이럴수가.
939
00:32:50,996 --> 00:32:52,397
그는 결국 떨고있었습니다.
940
00:32:52,996 --> 00:32:55,337
명수가 기회를 이용하지 않고 승리한다면,
941
00:32:55,337 --> 00:32:57,907
그는 림보 왕이 될 것입니다.
942
00:32:57,907 --> 00:32:59,806
- 권리. - 림보 왕이 될거야.
943
00:32:59,806 --> 00:33:02,637
각자에게 두 번 시도해 봅시다.
944
00:33:02,637 --> 00:33:03,746
갑자기?
945
00:33:03,976 --> 00:33:05,706
- 너 왜 그래? - 우리에게 다시 기회를 주겠다.
946
00:33:05,706 --> 00:33:08,276
- 너 왜 그래? - 명수가 실패하면 우리가 할 것입니다.
947
00:33:08,276 --> 00:33:10,016
- 괜찮아. - 명수가 만들면,
948
00:33:10,016 --> 00:33:11,147
- 당신은 그것을 받아 들여야합니다. - 그럴거야.
949
00:33:11,286 --> 00:33:12,286
괜찮아.
950
00:33:12,286 --> 00:33:14,486
- 그는 매우 유연합니다. - 정말 어렵습니다.
951
00:33:14,917 --> 00:33:17,827
패자와 승자를 함께 체중 측정 할 수는 없습니다.
952
00:33:18,556 --> 00:33:19,587
- 안돼. - 자기야.
953
00:33:19,587 --> 00:33:21,056
그런 춤 움직임이 있지 않니?
954
00:33:21,056 --> 00:33:22,657
- 이? - 맞아.
955
00:33:22,796 --> 00:33:24,667
너의 관절도 소리를 내고있어.
956
00:33:24,897 --> 00:33:27,036
내 무릎이 그렇게하지. - 이럴수가.
957
00:33:27,667 --> 00:33:29,637
- 괜찮아. - 내 것도 소리조차하지 않아.
958
00:33:29,637 --> 00:33:31,907
장훈은 연골이 없습니다. - 고기 좀 먹으면 안돼?
959
00:33:31,907 --> 00:33:34,177
- 여기 명수가옵니다. - 그가 왔어.
960
00:33:34,276 --> 00:33:38,006
(윌 명수가 경 훈을 이길 ...)
961
00:33:38,006 --> 00:33:42,117
(그리고 새로운 림보 왕이 되겠습니까?)
962
00:33:42,417 --> 00:33:44,246
- 발목은 ... - 그가 해냈어!
963
00:33:45,147 --> 00:33:48,016
- 발목은 ... - 그가 해냈어!
964
00:33:48,016 --> 00:33:49,556
(명수는 4 라운드 통과)
965
00:33:49,556 --> 00:33:51,387
그는 좋아.
966
00:33:51,387 --> 00:33:54,097
- 그는 최고이다. - 그는.
967
00:33:54,397 --> 00:33:55,897
네가 통과 한 가장 낮은 바는 뭐야?
968
00:33:55,897 --> 00:33:58,726
장훈은 모든 사람들이 아이스크림을 먹을 것입니다. 권리?
969
00:33:58,726 --> 00:34:00,996
명수와 "함무라비의 미스"...
970
00:34:01,266 --> 00:34:03,296
입학 시험 합격!
971
00:34:03,496 --> 00:34:05,036
치하.
972
00:34:05,206 --> 00:34:07,877
- 아이스크림 먹자. - 아이스크림.
973
00:34:07,877 --> 00:34:10,547
그걸 사지 마라. 그것들을 사십시오. 콘을 사세요.
974
00:34:10,547 --> 00:34:13,306
(값 비싼 콘 아이스크림으로 가득 차 있습니다.)
975
00:34:14,417 --> 00:34:15,516
나는 그들을 지불 할 것이다.
976
00:34:15,947 --> 00:34:17,516
고맙습니다.
977
00:34:17,516 --> 00:34:19,246
(그는 그들을 위해 지불을 끝낸다.)
978
00:34:19,417 --> 00:34:21,156
이럴 수가.
979
00:34:22,056 --> 00:34:25,156
(모든 승무원과 캐스팅은 아이스크림을 즐겼다.)
980
00:34:25,156 --> 00:34:26,326
고맙습니다.
981
00:34:26,326 --> 00:34:27,826
(모든 승무원과 캐스팅은 아이스크림을 즐겼다.)
982
00:34:28,096 --> 00:34:30,297
- 내가 누군지 추측 할 시간이야. - 내가 누군지 맞춰.
983
00:34:30,297 --> 00:34:32,496
- 아이스크림 고마워. - 언급 하지마.
984
00:34:32,496 --> 00:34:33,737
- 고맙습니다. - 고맙습니다.
985
00:34:33,737 --> 00:34:34,797
고맙습니다.
986
00:34:34,797 --> 00:34:35,897
- 장훈은 위대합니다. - 고맙습니다.
987
00:34:35,897 --> 00:34:38,437
- 잘됐다. - 누가 먼저 가고 싶어?
988
00:34:38,437 --> 00:34:40,067
- 내가 먼저 갈거야. - 괜찮아.
989
00:34:40,067 --> 00:34:43,036
라가 먼저 간다면 우리는 정신을 잃을 것입니다.
990
00:34:43,036 --> 00:34:45,076
(그들은 명수가 될 때까지 정신을 잃을 것이다.)
991
00:34:45,076 --> 00:34:47,516
당신은 그것이 어떻게되는지 압니다. 너 전에 여기에 있었어.
992
00:34:47,616 --> 00:34:49,346
알아. 우리는 곤경에 처해있다.
993
00:34:49,346 --> 00:34:50,947
이것이 첫 번째 질문입니다.
994
00:34:50,947 --> 00:34:53,817
가장 인상적인 것은 무엇 이었습니까?
995
00:34:53,917 --> 00:34:57,326
TV 방송국에서 들었어? 뭐가 될수 있었는지?
996
00:34:57,326 --> 00:35:00,087
"라. 성공할 수있을 것 같니?"
997
00:35:00,087 --> 00:35:01,956
(그는 그렇게 소리가 난다.)
998
00:35:03,027 --> 00:35:04,926
- 날 치는 줄 알았어. - 아니.
999
00:35:04,926 --> 00:35:06,726
- 내 머리를 치면 돼. - 열심히 칠거야.
1000
00:35:06,726 --> 00:35:07,937
- 나는 타격을 가할거야. - 괜찮아.
1001
00:35:08,237 --> 00:35:10,636
얼마나 열심히 쳤을까요?
1002
00:35:12,167 --> 00:35:13,266
네가 틀렸어.
1003
00:35:13,266 --> 00:35:15,437
나는 그녀가 그렇게 열심히 공격 할 수있을 것이라고 생각하지 않았다.
1004
00:35:15,607 --> 00:35:17,246
- 그녀는 정말 강해. - 인상적이라면,
1005
00:35:17,246 --> 00:35:18,647
- 좋은 일이 아니겠습니까? - 뭔가 좋은 것이 틀림 없어.
1006
00:35:18,647 --> 00:35:20,007
- 뭔가 좋은 것이 틀림 없어. - 그녀를 감동 시켰어.
1007
00:35:20,007 --> 00:35:22,647
알았다. 그녀가 더 젊었을 때,
1008
00:35:22,647 --> 00:35:26,417
SM Entertainment의 두 명의 가장 아름다운 여배우 ...
1009
00:35:26,417 --> 00:35:27,956
A Ra와 이연희.
1010
00:35:27,956 --> 00:35:29,386
알았다. "라."
1011
00:35:29,587 --> 00:35:31,926
"연희보다 훨씬 나아."
1012
00:35:32,226 --> 00:35:33,926
- 아뇨. 이번엔 나 한테 맞지 않을거야.
1013
00:35:33,926 --> 00:35:36,926
- 그 대답에 행복해야합니다. - 나는.
1014
00:35:37,627 --> 00:35:39,226
- 힌트 줘. - 내가 너에게 힌트를 줄거야.
1015
00:35:39,467 --> 00:35:42,866
JTBC 회장 인 손석 희 (Son Suk Hee) 씨의 말을 들었습니다.
1016
00:35:42,866 --> 00:35:44,406
(그녀는 대통령 자신으로부터 그것을 들었다.)
1017
00:35:44,406 --> 00:35:46,766
- "뉴스 룸"에 갔었 어. - "뉴스 룸"에 갔었 어.
1018
00:35:46,877 --> 00:35:48,737
우리는 당신의 경력 초기에 대해서만 생각하고있었습니다.
1019
00:35:48,737 --> 00:35:49,737
권리.
1020
00:35:49,777 --> 00:35:51,906
"라, 오늘은 차회가있을 거라 들었어."
1021
00:35:51,906 --> 00:35:53,277
"나는 거기에 갈 것이다."
1022
00:35:53,476 --> 00:35:54,647
아니 아니.
1023
00:35:54,817 --> 00:35:56,346
- 흉내 낸거야? - 그랬어.
1024
00:35:56,647 --> 00:35:58,947
- "나는 거기에 갈거야." 아뇨. - 그가 여기있는 줄 알았는데.
1025
00:35:59,116 --> 00:36:00,456
그는 어떻게 그렇게 좋을 수 있습니까?
1026
00:36:00,757 --> 00:36:02,016
- 괜찮아. - "라."
1027
00:36:02,016 --> 00:36:05,286
"너 잘 했어 ..."
1028
00:36:05,386 --> 00:36:07,096
"안개가 자욱하다."
1029
00:36:07,397 --> 00:36:09,156
나는 그 이야기를 듣고 싶어했다. 하지만 그렇지 않습니다.
1030
00:36:09,357 --> 00:36:10,996
"라, 너 ..."
1031
00:36:11,096 --> 00:36:12,766
- 신 문 선생님 이세요? - "목표 다."
1032
00:36:12,926 --> 00:36:15,567
- "목표 다." - "목표 다."
1033
00:36:15,667 --> 00:36:16,837
"목표 다."
1034
00:36:16,866 --> 00:36:18,806
- "목표 다." - 죄송 해요. 나는 너무 끔찍한가요?
1035
00:36:19,036 --> 00:36:22,007
"라, 너 언론인이 될 수있어."
1036
00:36:22,007 --> 00:36:23,777
아니. 내가 5 학년 때,
1037
00:36:23,777 --> 00:36:26,607
나는 닻이되고 싶었다.
1038
00:36:27,116 --> 00:36:28,976
내가 그에게 말했을 때,
1039
00:36:29,217 --> 00:36:31,817
- 그가 이랬어. - 알았다.
1040
00:36:31,917 --> 00:36:34,357
"라, 명확한 발음은 앵커에게 모든 것입니다."
1041
00:36:34,357 --> 00:36:36,987
"나 밤중에 반복하라, 밤나무 빵."
1042
00:36:36,987 --> 00:36:39,326
"홍합, 홍합, 홍합, 홍합, 홍합."
1043
00:36:40,087 --> 00:36:42,656
- 잘못된. - "경찰서 바 ..."
1044
00:36:42,656 --> 00:36:44,226
"간장 공장장 ..."
1045
00:36:44,226 --> 00:36:45,967
"그가 거기에서 일하기를 계속한다면 희철이었을 것이다."
1046
00:36:45,967 --> 00:36:48,237
(그것은 새로운 혀 트위스터입니다.)
1047
00:36:48,967 --> 00:36:51,937
- 알았다. 나는 아들 선생님으로 행동 할 것이다. - 네 추측이야?
1048
00:36:51,937 --> 00:36:54,507
앵커가되는 것이 내 꿈이었습니다.
1049
00:36:54,507 --> 00:36:55,976
"배우가되는 것이 내 꿈이었다."
1050
00:36:55,976 --> 00:36:57,306
"네가 내 여자 인 줄 알았다."
1051
00:36:57,306 --> 00:36:59,547
"나는 너를 이런 식으로 가질 수있을 것이라고 생각했다."
1052
00:36:59,906 --> 00:37:01,246
"이해 못 하겠니?
1053
00:37:01,676 --> 00:37:03,447
(그가 그렇게 할 방법이 없습니다.)
1054
00:37:03,447 --> 00:37:04,917
- 틀렸어. - "배우가되는 것이 내 꿈이었다."
1055
00:37:04,917 --> 00:37:06,786
아들 선생님이 그 라인을 말하면서 재밌 네요.
1056
00:37:06,786 --> 00:37:08,786
아들이 배우라면 재미있을 것입니다.
1057
00:37:08,786 --> 00:37:10,187
-이 질문은 어렵습니다. - 사진 찍을 때 ...
1058
00:37:10,187 --> 00:37:12,757
손씨가 그 줄을 말하면 ...
1059
00:37:12,757 --> 00:37:14,996
- 첫번째 문장을 줘. - 괜찮아.
1060
00:37:14,996 --> 00:37:17,467
대답은 두 문장으로 구성됩니다.
1061
00:37:17,467 --> 00:37:20,536
첫 번째 문장은 나를 행복하게 만들었고,
1062
00:37:20,536 --> 00:37:22,266
하지만 두 번째 문장은 ...
1063
00:37:22,266 --> 00:37:23,967
- 조금 화가 나게 했어. - 생각이 들었어.
1064
00:37:23,967 --> 00:37:27,076
- 너 화나게 했어. - 나는 그가 우아하게 말했을거야.
1065
00:37:27,076 --> 00:37:29,607
"나는 너를 닻으로 고용하고 싶어한다."
1066
00:37:29,737 --> 00:37:33,476
"재능있는 여배우를 잃는 것은 부끄러운 일이다."
1067
00:37:34,346 --> 00:37:35,877
너는 좋다.
1068
00:37:35,877 --> 00:37:37,187
그는 JTBC의 아들입니다.
1069
00:37:37,187 --> 00:37:39,717
"따라서 여배우가 되라." - 잘못된.
1070
00:37:39,717 --> 00:37:41,456
"정말로 앵커가되고 싶니?"
1071
00:37:41,456 --> 00:37:43,786
"내년에 모집 시험에 응시하십시오."
1072
00:37:43,786 --> 00:37:46,056
그가 말한 것과 매우 흡사합니다.
1073
00:37:46,056 --> 00:37:47,757
그러나 그는 나중에 뭔가를 더했습니다.
1074
00:37:47,757 --> 00:37:50,226
"당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다 ..."
1075
00:37:50,226 --> 00:37:53,426
"하지만 너는 실패 할거야." - 잘못된.
1076
00:37:53,426 --> 00:37:54,636
- 알았다. - 괜찮아.
1077
00:37:54,636 --> 00:37:56,397
"당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다."
1078
00:37:56,397 --> 00:37:59,706
"그러나이 일은 그다지 성취하지 못한다."
1079
00:37:59,967 --> 00:38:01,507
"그래서 나는 배우가되고 싶다."
1080
00:38:01,507 --> 00:38:04,047
"네가 내 여자 인 줄 알았다."
1081
00:38:04,047 --> 00:38:05,377
(아들은 정말로 배우가되기를 원합니다.)
1082
00:38:05,377 --> 00:38:07,176
- 틀렸어. - 알았다.
1083
00:38:07,176 --> 00:38:11,047
"당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다."
1084
00:38:11,047 --> 00:38:13,047
"그러나 나는 네가 지나갈 지 확신하지 못한다."
1085
00:38:13,616 --> 00:38:15,786
"당신은 앵커가되기 위해 신청할 수 있습니다."
1086
00:38:15,786 --> 00:38:17,587
"하지만 당신이 통과 할 것이라고 보장 할 수는 없습니다."
1087
00:38:17,587 --> 00:38:18,627
옳은!
1088
00:38:18,886 --> 00:38:20,127
- 영철이 맞습니다. 나는 똑같은 말을했다.
1089
00:38:20,127 --> 00:38:21,857
나는 똑같은 말을했다.
1090
00:38:21,857 --> 00:38:22,996
"당신이 통과 할 것이라고 보장 할 수는 없습니다."
1091
00:38:22,996 --> 00:38:25,527
내가 어떻게 느끼는지 아십니까?
1092
00:38:25,527 --> 00:38:26,627
"보증"키워드, 맞습니까?
1093
00:38:26,627 --> 00:38:28,096
"당신이 통과 할 것이라는 보장은 없습니다."
1094
00:38:28,096 --> 00:38:31,306
- 그게 키워드 야. - "보장은 없습니다."
1095
00:38:31,306 --> 00:38:34,636
앵커가되는 것이 내 어린 시절의 꿈 이었기 때문에,
1096
00:38:34,636 --> 00:38:38,676
손석희의 "뉴스 룸"을 방문하는 것이 불안했습니다.
1097
00:38:38,676 --> 00:38:41,016
그는 같은 것입니다?
1098
00:38:41,016 --> 00:38:44,917
나는 그가 멋지다 고 생각한다. 그는 매우 구성되어 있습니다.
1099
00:38:45,317 --> 00:38:49,656
- 닻을 내줄 수있어 - 네?
1100
00:38:49,656 --> 00:38:51,027
그러나 당신이 통과 할 것이라는 보장은 없습니다.
1101
00:38:51,027 --> 00:38:53,627
당연하지. 나는 공부해야 할 것이다.
1102
00:38:53,826 --> 00:38:56,127
라. "뉴스 룸"
1103
00:38:56,127 --> 00:38:58,797
너의 불가사의 한 마술을 보여줬 니?
1104
00:38:58,797 --> 00:38:59,797
(웃음)
1105
00:38:59,797 --> 00:39:02,067
예, 저는 신비한 마술을 보여주었습니다.
1106
00:39:02,067 --> 00:39:03,397
- 정말? - 보여 봤어?
1107
00:39:03,397 --> 00:39:06,937
나는 손에있는 물건을 사라지게했다.
1108
00:39:06,937 --> 00:39:10,206
아들이 웃었 니?
1109
00:39:10,576 --> 00:39:13,206
아닙니다. 그는 진지한 표정으로 그것을 골랐습니다.
1110
00:39:13,206 --> 00:39:15,616
- 진지한 표정? - 진지한 표정으로,
1111
00:39:15,616 --> 00:39:18,246
그가 갔다, "당신이 이것을 떨어 뜨렸다."
1112
00:39:18,246 --> 00:39:19,717
(그의 친절 함.)
1113
00:39:19,717 --> 00:39:20,857
- 정말 ... - "이걸 떨어 뜨 렸어."
1114
00:39:20,857 --> 00:39:22,516
- 라이브 TV 프로그램입니다. - 뭐?
1115
00:39:22,516 --> 00:39:25,326
- 라이브 TV 프로그램입니다. - 네, 그렇습니다.
1116
00:39:25,757 --> 00:39:28,627
이 펜은 마술 펜이 될 것이고,
1117
00:39:28,627 --> 00:39:31,726
내 손에 껌이 사라질거야.
1118
00:39:31,726 --> 00:39:33,426
2시, 3시.
1119
00:39:33,426 --> 00:39:35,996
어머, 펜이 사라졌어. 이럴 수가.
1120
00:39:35,996 --> 00:39:38,536
펜 어디 있어요?
1121
00:39:38,536 --> 00:39:41,437
오, 찾았 어.
1122
00:39:41,437 --> 00:39:43,377
(닥터. 껌이 사라졌습니다.)
1123
00:39:43,806 --> 00:39:45,476
(걷는 중)
1124
00:39:45,976 --> 00:39:47,476
나는 그것을 더 빨리해야만했다.
1125
00:39:47,476 --> 00:39:50,587
껌이 너 뒤에 있었다.
1126
00:39:50,587 --> 00:39:52,447
나는 나중에 너에게 새로운 것을 줄 것이다.
1127
00:39:52,687 --> 00:39:54,817
내 동생이 잘 하네.
1128
00:39:54,817 --> 00:39:56,317
그러나 나는 그것을 열심히 찾았다. 빠른 손이 필요합니다.
1129
00:39:56,317 --> 00:39:58,087
네 동생은 전문 마술사 야?
1130
00:39:58,087 --> 00:40:01,056
예. 그는 빛 환상이라 불리는 것을합니다.
1131
00:40:01,056 --> 00:40:02,357
그는 또한 손으로하는 마술 트릭을 할 수 있습니다.
1132
00:40:02,357 --> 00:40:04,197
형제를 데려왔을 것입니다.
1133
00:40:04,197 --> 00:40:05,826
나는해야한다. 그는 정말로 좋다.
1134
00:40:05,826 --> 00:40:07,266
그는 정말로 좋다. 나는 그가하는 일을 할 수 없다.
1135
00:40:07,266 --> 00:40:08,536
너 그렇게 말하면 안돼 ...
1136
00:40:08,536 --> 00:40:11,167
형이 너를 훈련 시켰어.
1137
00:40:11,167 --> 00:40:12,706
그것은 어떤 식 으로든 그를 도울 수 없을 것입니다.
1138
00:40:12,706 --> 00:40:14,176
- 그 이미지가 망가질거야. - 네 말이 맞아.
1139
00:40:14,176 --> 00:40:16,036
내 동생은 마술사 야.
1140
00:40:16,036 --> 00:40:17,206
그러나 그는 나에게 어떤 마술을 가르쳐주지 않았다.
1141
00:40:17,206 --> 00:40:20,047
- 그래서 네가 실수 한거야. - YouTube를 통해 배웠습니다.
1142
00:40:20,047 --> 00:40:23,687
그래, 내가 했어. 나는 혼자서 연습했다.
1143
00:40:24,147 --> 00:40:26,087
아직도 마술사가되고 싶니?
1144
00:40:26,087 --> 00:40:27,386
이런, 잘못 나온거야.
1145
00:40:28,456 --> 00:40:30,487
- 나는 잘 했어. 그렇지? 확실히 영향력이 있었어.
1146
00:40:30,487 --> 00:40:33,257
- 권리? - 아직도 앵커가되고 싶니?
1147
00:40:33,556 --> 00:40:35,197
- 음 ... - 포기 했어?
1148
00:40:35,197 --> 00:40:36,697
나는 여배우이긴하지만,
1149
00:40:36,697 --> 00:40:38,667
나는 항상 앵커에 감탄 할 것이다.
1150
00:40:38,667 --> 00:40:41,297
나는 항상 그들을 존경 할 것이다. 앵커는 너무 차갑다.
1151
00:40:41,297 --> 00:40:43,806
배우로있어. 그것은 더 나은 직업입니다.
1152
00:40:43,806 --> 00:40:45,766
- 맞아. - 닻을 봤어?
1153
00:40:46,507 --> 00:40:47,576
그 경우 ...
1154
00:40:47,576 --> 00:40:48,976
(나는 화가 해요.)
1155
00:40:48,976 --> 00:40:50,706
장훈, 진정해.
1156
00:40:50,706 --> 00:40:52,047
- 진정해. - 그를 때릴 수 있어요.
1157
00:40:52,047 --> 00:40:53,947
- 그를 때릴 수 있어요. - 눈을 부드럽게해라.
1158
00:40:53,947 --> 00:40:56,516
모두가 놀랐다.
1159
00:40:56,676 --> 00:40:58,786
앵커가 된게 뭐가 잘못 됐어?
1160
00:40:58,786 --> 00:41:00,516
진정해.
1161
00:41:00,516 --> 00:41:01,956
있잖아,
1162
00:41:01,956 --> 00:41:04,987
장근은 수근, 호동, 또는 나는 ... 긴장된다.
1163
00:41:04,987 --> 00:41:08,096
- 놀리지 마. - 금단 증상을 보여줍니다.
1164
00:41:08,897 --> 00:41:10,697
"왜 오늘 저를 괴롭히지 않습니까?"
1165
00:41:10,697 --> 00:41:12,226
나 한테 놀리지 마.
1166
00:41:12,226 --> 00:41:13,636
너 그런 뜻이 아니야.
1167
00:41:13,636 --> 00:41:14,996
희철은 자신의 말에 놀랐다.
1168
00:41:14,996 --> 00:41:17,136
명수 다른 꿈을 꾸셨습니까?
1169
00:41:17,136 --> 00:41:18,467
가수 나 배우가 아닌 다른 것.
1170
00:41:18,636 --> 00:41:20,976
나는 건축가가되고 싶었다.
1171
00:41:20,976 --> 00:41:23,377
나는 그가 "갱스터"라고 말할 것이라고 생각했습니다.
1172
00:41:23,377 --> 00:41:26,346
- 날 놀라게 했어. - 갱스터.
1173
00:41:26,447 --> 00:41:29,877
나는 건축과 인테리어 디자인에 관심이 있습니다.
1174
00:41:29,877 --> 00:41:33,246
내가 참조. 그 분야에 대한 지식이 있습니까?
1175
00:41:33,417 --> 00:41:35,817
나는 내 손으로 장소를 꾸미는 것이 좋다.
1176
00:41:35,817 --> 00:41:37,656
- 너 혼자 사니? - 예.
1177
00:41:37,826 --> 00:41:40,257
- 어디 사세요? 나는 여기 근처에 산다. 마포구.
1178
00:41:40,257 --> 00:41:41,956
- 마포구에 살고 있어요. - 너 정말로 혼자 살니?
1179
00:41:42,257 --> 00:41:43,426
- 예. - 확실합니까?
1180
00:41:43,426 --> 00:41:44,467
나는 고양이와 함께 살고있다.
1181
00:41:44,467 --> 00:41:46,766
- 상민 ... - 전화를받는 걸 봤어.
1182
00:41:46,766 --> 00:41:48,536
"고양이"에서.
1183
00:41:48,536 --> 00:41:50,406
"이봐, 고양이."
1184
00:41:51,737 --> 00:41:53,366
"Cat"은 닉네임이어야합니다.
1185
00:41:53,366 --> 00:41:55,406
- 상민과 어울려야 해. - 가라.
1186
00:41:55,406 --> 00:41:58,047
기다려. 그것은 "이동"의 성을 가진 사람입니까?
1187
00:41:58,047 --> 00:41:59,346
-가. - 이럴 수가.
1188
00:41:59,346 --> 00:42:00,777
나의 마지막 이름은 Go 다.
1189
00:42:00,777 --> 00:42:02,277
"Cat"은 A Ra의 닉네임입니까?
1190
00:42:02,277 --> 00:42:03,377
아니.
1191
00:42:03,717 --> 00:42:06,087
- 아뇨 - 여자애들과 데이트 할 수 있어요. 그것은 잘못이 아닙니다.
1192
00:42:06,087 --> 00:42:07,857
왜 물을 마시고 있니? 그것은 당신을 의심스럽게 보이게합니다.
1193
00:42:08,516 --> 00:42:09,886
(이럴 수가.)
1194
00:42:09,886 --> 00:42:12,956
최우수의 시간에 물을 마 셨습니다, 명수.
1195
00:42:12,956 --> 00:42:14,257
그것은 그렇게되지 않습니다.
1196
00:42:14,496 --> 00:42:16,527
- 괜찮아. - 다음 질문을 해줘.
1197
00:42:16,527 --> 00:42:18,567
- 네가하는 일이야. - 다음 질문이 온다.
1198
00:42:18,567 --> 00:42:21,067
나는 독특한 배경을 가지고있다. 뭐가 될수 있었는지?
1199
00:42:21,067 --> 00:42:22,297
- 알았다. - 네 추측이야?
1200
00:42:22,536 --> 00:42:24,866
범죄 기록입니까?
1201
00:42:25,167 --> 00:42:26,737
뭐?
1202
00:42:27,237 --> 00:42:29,737
너 너무 많이, 경 훈.
1203
00:42:29,737 --> 00:42:31,147
알았다. 당신은 공인 마술사입니다.
1204
00:42:31,846 --> 00:42:33,717
그건 틀렸어요. 더 부정확 할 수는 없습니다.
1205
00:42:33,717 --> 00:42:35,616
당신은 독특한 범죄 기록이 있습니다.
1206
00:42:35,616 --> 00:42:38,286
범죄 기록이 아닙니다!
1207
00:42:38,286 --> 00:42:40,147
- 독특한 배경. - 어서.
1208
00:42:40,147 --> 00:42:41,817
이것은 소문이 어떻게 생겨나 는가입니다.
1209
00:42:41,817 --> 00:42:44,056
- 너는 너무했다. - 죄송 해요.
1210
00:42:44,056 --> 00:42:45,556
그것은 지금 내 머리 속에 갇혀있다.
1211
00:42:45,556 --> 00:42:47,697
- 소문이 어떻게 생겨나는거야. - 알아.
1212
00:42:47,697 --> 00:42:49,357
나는 독특한 배경을 가지고있다.
1213
00:42:49,357 --> 00:42:51,596
- 독특한 배경이있어. - 증명서 여야합니다.
1214
00:42:51,596 --> 00:42:53,397
굴삭기 운전자 인증.
1215
00:42:53,397 --> 00:42:54,937
그것은 인증이 아닙니다.
1216
00:42:54,937 --> 00:42:57,036
- 그게 뭐야? - 증명이 아니야.
1217
00:42:57,036 --> 00:42:58,406
당신은 북한 출신입니다.
1218
00:42:58,406 --> 00:42:59,967
멈춰.
1219
00:42:59,967 --> 00:43:03,136
그녀는 북한의 아름다움이다.
1220
00:43:03,237 --> 00:43:05,107
- 내가 너에게 힌트를 줄거야. - 너 말도 안돼.
1221
00:43:05,107 --> 00:43:07,317
그것은 나의 이전 기관과 관련이있다.
1222
00:43:07,317 --> 00:43:08,676
SM 엔터테인먼트.
1223
00:43:08,676 --> 00:43:10,016
SM 엔터테인먼트와 관련이 있습니까?
1224
00:43:10,016 --> 00:43:12,016
그것은 나의 이전 기관인 SM Entertainment와 관련이 있습니다.
1225
00:43:12,016 --> 00:43:13,616
당신은 가수로서 에이전시에 가입했습니다.
1226
00:43:14,056 --> 00:43:15,956
- 잘못된. - 미인 대회에서 우승 했어.
1227
00:43:16,217 --> 00:43:17,826
나는 그랬지만 그 대답은 아닙니다.
1228
00:43:17,826 --> 00:43:18,886
뭐가 될수 있었는지?
1229
00:43:18,987 --> 00:43:21,297
나는 뭔가 가르쳤다.
1230
00:43:21,297 --> 00:43:26,096
알았다. 연수생에게 연기 기술을 가르쳐 줬어.
1231
00:43:26,096 --> 00:43:29,837
- 잘못된. - 너는 그들에게 영어를 가르쳤다.
1232
00:43:29,837 --> 00:43:31,837
너는 가깝다. 언어와 관련이 있습니다.
1233
00:43:31,837 --> 00:43:34,136
- 일본어를 가르쳤 잖아. - 잘못된.
1234
00:43:34,136 --> 00:43:35,737
- 뭐가 될수 있었는지? - 스페인어 야?
1235
00:43:35,737 --> 00:43:38,176
나는 한국인 맞지?
1236
00:43:38,507 --> 00:43:40,676
당신은 한국 발음을 가르쳤습니다.
1237
00:43:40,676 --> 00:43:43,016
당신은 외국인 연수생을위한 한국인 강사였습니다.
1238
00:43:43,016 --> 00:43:45,786
당신은 내가 한국어를 가르친 누구에게 추측해야합니다.
1239
00:43:45,786 --> 00:43:47,656
당신은 한강에게 한국어를 가르쳤습니다.
1240
00:43:47,656 --> 00:43:49,656
- 잘못된. - 너는 헨리에게 한국어를 가르쳤다.
1241
00:43:49,656 --> 00:43:53,156
- 맞아! - 예!
1242
00:43:53,386 --> 00:43:54,527
나는 너무 가까웠다!
1243
00:43:54,527 --> 00:43:56,527
맞습니다. 나는 Henry에게 한국어를 가르쳤다.
1244
00:43:56,527 --> 00:43:57,726
나는 한강 (Han Geng)을 가르쳤다.
1245
00:43:57,726 --> 00:43:58,866
그래서 그는 먼저 맹목적으로 말을 배웠습니다.
1246
00:43:58,866 --> 00:43:59,866
헨리.
1247
00:44:00,467 --> 00:44:02,897
- 나는 헨리에게 가르쳤다. - 먼저 맹세코 말 했어.
1248
00:44:02,897 --> 00:44:04,837
나는 말했다. "이 말을 쓰지 마라."
1249
00:44:04,837 --> 00:44:08,007
많은 외국인 연수생이있었습니다. 내가 SM Entertainment에 있었을 때,
1250
00:44:08,007 --> 00:44:10,877
헨리는 방금 미국에서 도착했습니다.
1251
00:44:10,877 --> 00:44:13,476
- 맞아. - 내가 영어를 배우고 싶었 기 때문에,
1252
00:44:13,476 --> 00:44:15,947
우리는 영어로 대화했고, 나는 그를 한국어로 가르쳤다.
1253
00:44:15,947 --> 00:44:18,846
우리는 그런 친구가되었습니다.
1254
00:44:18,846 --> 00:44:21,556
처음 만났을 때 얼마나 많은 한국어를 알고 있었습니까?
1255
00:44:21,556 --> 00:44:24,556
그는 단지 인사하는 법을 알고있었습니다.
1256
00:44:24,556 --> 00:44:27,527
- 내가 참조. - 그는 한국인을 몰랐다.
1257
00:44:27,527 --> 00:44:28,996
그것은 좋았을 것임에 틀림 없다. ..
1258
00:44:28,996 --> 00:44:32,567
A Ra로부터 한국어를 배우기.
1259
00:44:32,567 --> 00:44:33,636
그는 놀랐을 것입니다.
1260
00:44:33,636 --> 00:44:36,297
영철에서 배우는 것을 이겼습니다.
1261
00:44:36,297 --> 00:44:40,306
헨리가 처음 배운 어떤 구절인지 알 것 같아요.
1262
00:44:40,306 --> 00:44:42,306
- 뭐? - "우리 부부의 첫날입니다."
1263
00:44:44,176 --> 00:44:46,047
나는 그가 배웠던 첫번째 문구가 틀림 없을 것이고,
1264
00:44:46,047 --> 00:44:47,917
- "사랑해." - 전화 번호가 뭐지?
1265
00:44:47,917 --> 00:44:48,976
아니, 그렇지 않았다.
1266
00:44:48,976 --> 00:44:50,346
우리는 그렇게 좋아하지 않았습니다.
1267
00:44:50,346 --> 00:44:52,616
우린 좋은 친구 였어. - 당연하지.
1268
00:44:52,616 --> 00:44:54,516
너희들은 아직도 연락을하고 있니?
1269
00:44:54,516 --> 00:44:56,156
아니, 우리는하지 않는다.
1270
00:44:56,156 --> 00:44:58,156
우리는 한동안 연락을 유지했다.
1271
00:44:58,156 --> 00:45:01,527
자 ... 너 잘 지내니, 헨리? 건강을 유지.
1272
00:45:01,527 --> 00:45:03,226
너무 갑자기.
1273
00:45:03,226 --> 00:45:05,226
- 나이가 비슷합니까? 나는 그가 그것을보기를 바랍니다.
1274
00:45:05,226 --> 00:45:06,826
- 우리는 나이가 동일합니다. - 우리는 나이가 동일합니다.
1275
00:45:06,826 --> 00:45:08,167
- 너를 응원하고있어. - 라,
1276
00:45:08,167 --> 00:45:09,897
- 당신은 1990 년에 태어났습니다. - 그렇습니다.
1277
00:45:09,897 --> 00:45:11,237
뷰티 콘테스트에서 우승했다고 했잖아요.
1278
00:45:11,237 --> 00:45:14,337
나는 SM Entertainment 's에 참석했다.
1279
00:45:14,337 --> 00:45:16,007
선정 경연 대회 ...
1280
00:45:16,007 --> 00:45:18,607
처음에는 외모와 춤 기술에 배치되었습니다.
1281
00:45:18,607 --> 00:45:20,277
- 그럼 SM 엔터테인먼트에 합류했습니다. - 댄스 기술?
1282
00:45:20,277 --> 00:45:22,147
- 댄스 기술? - 댄스 기술?
1283
00:45:22,346 --> 00:45:23,687
(고 라)
1284
00:45:23,687 --> 00:45:27,187
(A Ra는 중학교 때 SM Entertainment를 인수했습니다.)
1285
00:45:28,016 --> 00:45:30,757
(Ra는 "Valenti"로 춤을 췄습니다.)
1286
00:45:31,987 --> 00:45:36,197
(그녀는 뛰어난 외모와 넘치는 재능을 가지고 있습니다.)
1287
00:45:36,257 --> 00:45:37,266
댄스 기술?
1288
00:45:37,366 --> 00:45:42,036
얼마나 많은 사람들이 오디션에 왔습니까?
1289
00:45:42,036 --> 00:45:46,607
약 8,000 명의 사람들이 내가 가지고있는 사람에게 갔다.
1290
00:45:46,607 --> 00:45:48,176
8,000 명 중 1 명을 선정 할 기회가 있었습니까?
1291
00:45:48,176 --> 00:45:49,706
나도 그렇게 생각해.
1292
00:45:49,806 --> 00:45:54,277
댄스 실력을 보여줘야합니다.
1293
00:45:54,277 --> 00:45:56,377
그녀에게 큰 손을 내 보자.
1294
00:45:56,377 --> 00:45:57,516
그게 전부 야.
1295
00:45:57,516 --> 00:45:59,417
- 아니 아니. 우리는 그녀에게 큰 손을 줘야 해.
1296
00:45:59,417 --> 00:46:01,056
(Go A Ra의 댄스 타임입니다.)
1297
00:46:01,286 --> 00:46:03,317
그것은 쇼 타임!
1298
00:46:04,726 --> 00:46:06,326
그녀는 머리를 숙이다.
1299
00:46:09,697 --> 00:46:10,866
(그녀의 공연은 어떠할 것인가?)
1300
00:46:10,866 --> 00:46:13,326
- 이거 진짜하는거야? - 세상을 보여주세요.
1301
00:46:16,366 --> 00:46:18,067
(충격적인)
1302
00:46:18,567 --> 00:46:21,277
(그들은 그녀의 예상치 못한 측면에 충격을 받았다.)
1303
00:46:21,777 --> 00:46:23,547
(이 판사는 파티 소녀 여야합니다.)
1304
00:46:23,547 --> 00:46:24,547
(가자!)
1305
00:46:24,547 --> 00:46:25,806
(흔들리는)
1306
00:46:26,306 --> 00:46:29,246
(그들은 흥분한다.)
1307
00:46:29,246 --> 00:46:31,516
- 제발, 명수. - 아니 아니.
1308
00:46:31,516 --> 00:46:33,987
제발, 명수.
1309
00:46:33,987 --> 00:46:35,357
- 명수. - 네 차례 야.
1310
00:46:35,357 --> 00:46:36,857
제발, 명수.
1311
00:46:36,857 --> 00:46:38,326
(여기에 L이 온다.)
1312
00:46:39,556 --> 00:46:40,627
가,가.
1313
00:46:41,156 --> 00:46:42,857
나는 춤출 수 없다.
1314
00:46:42,857 --> 00:46:44,627
시간 초과.
1315
00:46:44,627 --> 00:46:46,067
다른 노래를 재생하십시오.
1316
00:46:46,067 --> 00:46:48,837
이 춤을 처음으로 실제로 들었습니까?
1317
00:46:49,167 --> 00:46:51,036
그녀의 나이에 힘든 댄스 였을 것입니다.
1318
00:46:51,036 --> 00:46:52,437
테크노 댄스 만 기억합니다.
1319
00:46:52,437 --> 00:46:53,507
테크노 댄스 만? - 죄송 해요.
1320
00:46:53,507 --> 00:46:55,507
다음 질문입니다. - 충분했다.
1321
00:46:55,507 --> 00:46:56,877
형제를 아는 것에 대해 춤을 쓸 필요는 없습니다.
1322
00:46:56,877 --> 00:46:59,007
너는 좋은 댄서 야. - 네가 말하지 않았다면 ...
1323
00:46:59,007 --> 00:47:01,547
우리는 대개 그런 일을시키지 않습니다.
1324
00:47:01,547 --> 00:47:04,147
- 네가하는 말에 조심해. - 연습하고 싶었어.
1325
00:47:04,147 --> 00:47:05,886
드라마 촬영에 바빴 기 때문에 할 수 없었습니다.
1326
00:47:05,886 --> 00:47:07,357
다음에 연습 할게.
1327
00:47:07,357 --> 00:47:08,656
- 나는 안무를 준비 할거야. - 좋았어.
1328
00:47:08,656 --> 00:47:09,817
- 소녀 그룹의 춤. - 다시 올거야?
1329
00:47:09,817 --> 00:47:11,357
- 뭐? - 너 다시 여기 있고 싶어?
1330
00:47:11,357 --> 00:47:12,456
- 그녀는 ... - 다시 나를 초대 해줘.
1331
00:47:12,456 --> 00:47:14,357
- 또한 가장 예쁜 것으로 선정되었습니다. - 아주 잘 했어.
1332
00:47:14,357 --> 00:47:16,897
- 다음 질문을 드리겠습니다. - 마지막 질문.
1333
00:47:17,226 --> 00:47:18,797
너도 모두 너의 첫사랑도 있니?
1334
00:47:18,797 --> 00:47:20,197
- 첫사랑. - 애정
1335
00:47:20,197 --> 00:47:22,266
- 나도 첫사랑이있어. - 그래.
1336
00:47:22,667 --> 00:47:24,507
내가 그와 사랑에 빠졌던 이유가 있었다.
1337
00:47:24,667 --> 00:47:26,607
- 무엇이 될까? - 몇살 이니?
1338
00:47:26,607 --> 00:47:28,737
나는 7 학년 이었어. - 괜찮아.
1339
00:47:28,737 --> 00:47:30,507
- 일곱 번째 학년이야. 그게 그녀의 첫사랑 일 수도 있었어.
1340
00:47:30,507 --> 00:47:32,206
왜 그런지 모르지만 그 나이의 대부분의 여자들 ...
1341
00:47:32,206 --> 00:47:35,277
그들의 교회에서 소년들과 사랑에 빠지게된다.
1342
00:47:35,277 --> 00:47:36,676
(그들의 첫사랑은 교회 소년들입니다.)
1343
00:47:36,917 --> 00:47:38,417
네가 옳아. 그것은 교회 소년이었습니다.
1344
00:47:38,417 --> 00:47:40,687
- 왜? - 대부분이 교회 소년입니다.
1345
00:47:40,886 --> 00:47:43,257
그 아이는 교회에 갔다.
1346
00:47:43,386 --> 00:47:46,187
그러나 그는 예기치 않은 매력적인 측면을 나쁜 소년처럼 보였습니다.
1347
00:47:46,187 --> 00:47:47,527
그럴듯 하네. - 성전에도 갔어?
1348
00:47:47,527 --> 00:47:49,897
- 그는 훈제했습니다. - "그는 성전에도 갔다."
1349
00:47:50,156 --> 00:47:52,996
- 경 훈. - "그는 성전에도 갔다."
1350
00:47:52,996 --> 00:47:55,266
어떻게 그런 생각을 할 수 있니?
1351
00:47:55,266 --> 00:47:56,866
- 하이브리드예요. - 네가 틀렸어.
1352
00:47:56,866 --> 00:47:58,906
- 잘못된. - 그것은 종교의 복합체입니다.
1353
00:47:59,136 --> 00:48:00,906
그것은 종교의 협력인가요?
1354
00:48:00,906 --> 00:48:02,576
- 교회 성전 소년. - 이런.
1355
00:48:02,576 --> 00:48:04,306
"성전 소년"과 같은 단어는 없습니다.
1356
00:48:04,306 --> 00:48:05,906
- 교회 소년 ... - 합창단에 있었나요?
1357
00:48:05,906 --> 00:48:07,976
- 그럴지도 모르지. - 그는 좋은 가수 였나요?
1358
00:48:07,976 --> 00:48:11,687
그가 나에게 무언가를했기 때문에 나는 그와 사랑에 빠졌다.
1359
00:48:11,687 --> 00:48:13,286
교회 회원들은 함께 여행을 갔다.
1360
00:48:13,417 --> 00:48:15,687
- 그 여행 중에 - 재미있을거야.
1361
00:48:15,687 --> 00:48:19,127
닷지 볼을 할 때 상처를 입었습니다.
1362
00:48:19,127 --> 00:48:21,496
그는 갑자기 팔로 너를 들었다.
1363
00:48:22,257 --> 00:48:23,527
너를 병원에 데려다 준거야.
1364
00:48:23,826 --> 00:48:25,496
그거야. 그는 차갑고,
1365
00:48:25,496 --> 00:48:26,996
- 그리고 그는 나를 도와 줬어. - 피가 나고 ...
1366
00:48:26,996 --> 00:48:28,967
- 피부 긁기 때문에. - 연고를 바르셨습니까?
1367
00:48:28,967 --> 00:48:31,806
- 그는 독약을 빨아 들였습니다. - 입으로?
1368
00:48:32,337 --> 00:48:33,937
- 그는 독약을 빨아 들였습니다. - 그는 그것을 빨아 들였다.
1369
00:48:33,937 --> 00:48:35,777
- 뱀이 ... - 영화 같아.
1370
00:48:35,777 --> 00:48:37,576
- 뭐? - 네가 틀렸어.
1371
00:48:38,007 --> 00:48:40,647
- 교회 소년 ... - 입안이 마비 됐어.
1372
00:48:40,917 --> 00:48:42,076
독 때문에.
1373
00:48:42,076 --> 00:48:43,687
(그는 이미 그가 틀린 지금 멜로 드라마를 씁니다.)
1374
00:48:43,687 --> 00:48:45,417
권리. 가능합니다.
1375
00:48:45,417 --> 00:48:46,987
네가 가져온 것이 좋다. - 훌륭한 연기.
1376
00:48:46,987 --> 00:48:49,687
그들은 영화처럼 독약을 빨아 먹으면 안된다고 말합니다.
1377
00:48:49,817 --> 00:48:51,726
구멍이 있으면 독을 통해 몸 안으로 들어갑니다.
1378
00:48:52,357 --> 00:48:53,897
그는 단지 농담 이었기 때문에 지금 당황 스럽다.
1379
00:48:53,897 --> 00:48:54,956
(놀란)
1380
00:48:55,127 --> 00:48:57,297
- 내가 틀렸다고 말하는거야? - 아니. 좋은 교훈이었다.
1381
00:48:57,297 --> 00:48:59,667
그날 많은 눈이 내렸다.
1382
00:48:59,897 --> 00:49:01,197
(얼마나 낭만적인가.)
1383
00:49:01,197 --> 00:49:05,007
눈이 많이 내렸기 때문에 당신은 쓰러졌다.
1384
00:49:05,007 --> 00:49:06,806
교회 앞에서.
1385
00:49:06,806 --> 00:49:08,877
너 옆에 있던 그 애가 ...
1386
00:49:08,877 --> 00:49:10,906
당신이 가고 싶었던 곳으로 데려가려고 등 뒤에서 당신을 데려갔습니다.
1387
00:49:11,047 --> 00:49:13,076
- 비슷 하네. - 너를 잡았어.
1388
00:49:13,076 --> 00:49:16,516
이러지 마라.하지만 그는 너를 이렇게 키웠다.
1389
00:49:16,516 --> 00:49:18,786
그는 너를 이렇게 쳐다 보았고 너는 그와 사랑에 빠졌다.
1390
00:49:19,047 --> 00:49:22,156
- 뭐? - 비슷 하긴하지만 너무 심하다.
1391
00:49:22,156 --> 00:49:23,587
우리는 그렇게 가까이하지 않았습니다.
1392
00:49:23,587 --> 00:49:26,187
그는 당신에게 그의 발자취를 따라 가라고하셨습니까?
1393
00:49:26,357 --> 00:49:28,027
- 로맨틱 해. - 그렇지 않니?
1394
00:49:28,027 --> 00:49:30,366
너는 눈 더미에 떨어졌다.
1395
00:49:30,866 --> 00:49:34,036
그가 너를 구출하는 동안, 그는 또한 눈에 떨어졌다.
1396
00:49:34,167 --> 00:49:35,866
아주 가깝습니다.
1397
00:49:36,096 --> 00:49:37,937
그는 그 구멍을 직접 만들었습니다.
1398
00:49:37,937 --> 00:49:39,266
(실제로, 그는 그 구멍을 만들었습니다.)
1399
00:49:39,507 --> 00:49:41,437
- 그녀가 자주 갔던 길에서. - 때를...
1400
00:49:41,437 --> 00:49:43,976
구멍에 떨어졌다.
1401
00:49:43,976 --> 00:49:45,976
그는 눈으로 당신을 묻었 어.
1402
00:49:47,317 --> 00:49:48,377
네가 틀렸어.
1403
00:49:48,676 --> 00:49:50,917
너는 그 구멍에 빠졌어.
1404
00:49:50,917 --> 00:49:52,246
그래서 그는 너를 구하기로되어 있었어.
1405
00:49:52,717 --> 00:49:55,717
그러나 그는 무릎을 꿇고기도하기 시작했습니다. - 그는기도하기 시작 했어?
1406
00:49:55,886 --> 00:49:57,527
"이 불쌍한 양고기를 구멍에서 꺼내주세요."
1407
00:49:57,527 --> 00:49:59,726
- 그는 너무 평온했습니다. - 네가 틀렸어.
1408
00:49:59,726 --> 00:50:01,357
-이게 옳은 것 같아. - 잘못된.
1409
00:50:01,426 --> 00:50:03,596
너는 함께 구멍에 빠졌어. - 잘못된.
1410
00:50:03,797 --> 00:50:05,596
- 그 애는 어떤 애 였지? - 내가 떨어 졌어.
1411
00:50:06,127 --> 00:50:07,437
우리가하는 말에 상관없이 그것을 추측 할 수는 없습니다.
1412
00:50:07,437 --> 00:50:09,167
내가 구멍에 빠진 것은 사실이다.
1413
00:50:09,167 --> 00:50:10,667
- 구조했습니다 ... - 당신을 끌어 냈습니다 ...
1414
00:50:10,667 --> 00:50:12,266
너에게 키스 했어.
1415
00:50:12,406 --> 00:50:13,937
- 그렇게 좋았을거야. - 괜찮아.
1416
00:50:13,976 --> 00:50:16,806
그는 손을 뻗어 당신을 끌어 냈습니다.
1417
00:50:16,976 --> 00:50:19,607
당신의 코트에 눈을 떨 렸습니다.
1418
00:50:19,777 --> 00:50:21,016
정말 가까웠다.
1419
00:50:21,016 --> 00:50:22,116
-하지만 ... - 그게 뭐야?
1420
00:50:22,246 --> 00:50:25,947
오, 그는 당신의 머리와 몸에 눈을 떨었다.
1421
00:50:25,947 --> 00:50:27,357
우리는 가까운 것을 얻을 수 없었다.
1422
00:50:27,357 --> 00:50:28,817
- 그가 먼지를 털어내는 것처럼 ... - 신발.
1423
00:50:28,817 --> 00:50:30,656
그는 신발에있는 모든 눈을 흔들었다.
1424
00:50:30,656 --> 00:50:31,726
- 어머, 너무 힘들었어. - 네가 옳아!
1425
00:50:31,726 --> 00:50:33,286
추측하기가 정말 어려웠습니다. 이런 세상에 대한.
1426
00:50:34,127 --> 00:50:35,596
(빨리 말하기)
1427
00:50:35,596 --> 00:50:36,697
어머, 힘들었어.
1428
00:50:37,726 --> 00:50:39,096
방금 뭐라고 했어?
1429
00:50:39,096 --> 00:50:40,297
- 이런. - 그가 무슨 짓을 한거야?
1430
00:50:40,297 --> 00:50:41,766
- 그가 두드리는 것 같아. - 뭐가 문제 야?
1431
00:50:42,297 --> 00:50:44,866
- 장훈이 아플 수 있습니다. - 괜찮아?
1432
00:50:44,866 --> 00:50:46,567
- 나는 너무 좌절감을 느꼈다. - 이런.
1433
00:50:46,607 --> 00:50:50,476
그녀의 머리 나 무릎이 아니라 그녀의 신발이었습니다.
1434
00:50:50,476 --> 00:50:51,806
(그녀의 신발이었다!)
1435
00:50:51,806 --> 00:50:53,676
- 이제 안심 했어. - 세상에.
1436
00:50:53,676 --> 00:50:54,676
(농구 축제 이후 가장 스릴있는 순간)
1437
00:50:54,676 --> 00:50:56,647
- 너 자신을 믿어야 해. - 권리.
1438
00:50:56,987 --> 00:51:00,217
- 이제 혈액이 유통되고있어. - 예.
1439
00:51:00,217 --> 00:51:02,487
- 돌고있다. - 나 한테 너무 편해.
1440
00:51:02,487 --> 00:51:04,886
그가 당신을 구했기 때문에 당신은 그와 사랑에 빠지지 않았습니다.
1441
00:51:04,886 --> 00:51:06,556
네가 이미 관심이있는 것 같아.
1442
00:51:06,556 --> 00:51:08,397
- 교회 소년. - 너는 이미 그를 좋아했다.
1443
00:51:08,397 --> 00:51:11,397
- 아니. 그는 빨리 나 한테 달렸어 ... - 불가능 해.
1444
00:51:11,397 --> 00:51:12,697
그는 어떻게 알았습니까? 그가 너를 지켜보고 있었 니?
1445
00:51:12,697 --> 00:51:14,897
그는 그 구멍을 직접 파헤 쳤다.
1446
00:51:14,897 --> 00:51:17,366
- 아니, 그는하지 않았다. - 그는 그것을 미리 파헤 쳤다.
1447
00:51:17,366 --> 00:51:18,636
- 그는 모두 계획을 세웠다. - 아니.
1448
00:51:18,636 --> 00:51:20,806
- 그는 나를 빼앗 겼어. - 그는 모든 시뮬레이션을 했어.
1449
00:51:20,806 --> 00:51:22,437
그는 그녀가 그것에 빠지기를 기다렸다.
1450
00:51:22,437 --> 00:51:24,346
그는 그녀를 숨기고보고있었습니다.
1451
00:51:24,346 --> 00:51:25,806
아니, 그는 나를 끌어 냈어.
1452
00:51:25,806 --> 00:51:28,116
- 눈을 떨쳐 버리고 떠났다. - 그는 분명히 너를보고 있었다.
1453
00:51:28,116 --> 00:51:29,917
갑자기 어떻게 나타나나요? - 나이가 얼마 죠?
1454
00:51:30,286 --> 00:51:33,217
사 년? 나는 그 후 그와 사랑에 빠졌다.
1455
00:51:33,217 --> 00:51:35,056
그는 잘 생겼습니까?
1456
00:51:35,056 --> 00:51:36,357
- 그는 귀엽다. - 이런.
1457
00:51:36,357 --> 00:51:37,757
- 봐? - 라.
1458
00:51:37,757 --> 00:51:39,587
- 못생긴 소년에게 그런 일은 일어나지 않을거야. - 그건 사실이 아니야.
1459
00:51:39,587 --> 00:51:41,297
내가 너보다 나이가 2 살 있다고 가정 해 보자.
1460
00:51:41,297 --> 00:51:44,167
나는이 얼굴로 너를 구해 냈다.
1461
00:51:44,167 --> 00:51:46,667
- 사랑에 빠졌습니까? - 내가 가질 수도있어.
1462
00:51:46,667 --> 00:51:47,737
- 안돼. - 안돼.
1463
00:51:47,737 --> 00:51:49,697
- 나는 너를 믿지 않아. - 타이밍은 완벽했습니다.
1464
00:51:49,737 --> 00:51:51,607
- 잘 했어. - 고맙습니다.
1465
00:51:51,607 --> 00:51:52,636
(라의 추측은 내가 누구냐는 이제 끝났다.)
1466
00:51:52,636 --> 00:51:54,237
- 괜찮아. - 재미 있었다.
1467
00:51:55,237 --> 00:51:57,246
명수의 차례 야.
1468
00:51:57,476 --> 00:51:58,476
괜찮아.
1469
00:51:58,706 --> 00:52:00,516
- "괜찮아." - 괜찮아. 그 음색은 우스웠다.
1470
00:52:00,516 --> 00:52:02,016
- "괜찮아." - "괜찮아."
1471
00:52:02,246 --> 00:52:04,317
나는 여기있는 누군가를 매우 질투합니다.
1472
00:52:04,317 --> 00:52:06,687
나는 무엇을 질투 할 수 있습니까?
1473
00:52:06,687 --> 00:52:08,516
건물? 너무 분명합니다.
1474
00:52:08,516 --> 00:52:09,857
- 아뇨 - 부!
1475
00:52:09,886 --> 00:52:10,926
네가 틀렸어.
1476
00:52:10,926 --> 00:52:13,627
수근의 유머 감각과 재치 감각?
1477
00:52:13,627 --> 00:52:14,697
네가 틀렸어.
1478
00:52:14,697 --> 00:52:17,297
나의 남성적 매력.
1479
00:52:18,067 --> 00:52:19,266
그게 누구 였나?
1480
00:52:19,826 --> 00:52:21,866
알았다. 내 당당한 태도?
1481
00:52:21,996 --> 00:52:23,266
부과 태도?
1482
00:52:23,467 --> 00:52:25,206
내 능력은 사려 깊습니까?
1483
00:52:25,206 --> 00:52:26,906
이게 어떻게되는거야?
1484
00:52:27,406 --> 00:52:28,976
상 민의 부?
1485
00:52:30,007 --> 00:52:31,047
네가 틀렸어.
1486
00:52:31,846 --> 00:52:33,277
- 호동 ... - 장훈의 미소?
1487
00:52:34,417 --> 00:52:36,076
그는 거의 침을 뱉고있다.
1488
00:52:36,076 --> 00:52:37,317
호동의 날씬한 몸매?
1489
00:52:37,317 --> 00:52:38,447
(웃는 거인)
1490
00:52:38,447 --> 00:52:39,516
아니, 넌 틀렸어.
1491
00:52:40,187 --> 00:52:41,687
라의 마술 트릭 기술.
1492
00:52:41,987 --> 00:52:43,156
- 멈춰. - 너는 마치 ...
1493
00:52:43,156 --> 00:52:45,286
라의 긴 머리. - 열심히 연습했습니다.
1494
00:52:45,286 --> 00:52:46,326
아니, 넌 틀렸어.
1495
00:52:46,326 --> 00:52:47,627
나는 호동을 질투한다.
1496
00:52:48,357 --> 00:52:50,056
- 호동. - 그는 선택되었습니다.
1497
00:52:50,056 --> 00:52:51,226
- 이런. - 알았다.
1498
00:52:51,226 --> 00:52:54,667
Ho Dong이 그의 후배들을 너무나 압도하고 있다는 사실은 ...
1499
00:52:54,766 --> 00:52:56,567
- 그가 의미하는 바야. - 그는 의미심장하다.
1500
00:52:58,107 --> 00:52:59,766
- 아니. - 좋았어.
1501
00:52:59,866 --> 00:53:01,706
그가 늦게 집에 간다는 사실.
1502
00:53:01,730 --> 00:53:04,730
[VIU Ver] E131 형제 알기
"함무라비 스페셜 : 고라와 김명수"
- ♥ Ruo Xi ♥ -
1503
00:53:04,806 --> 00:53:07,246
나는 혼자 살기 때문에 그것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 네가 틀렸어.
1504
00:53:07,346 --> 00:53:09,246
알았다. 호동의 힘.
1505
00:53:09,516 --> 00:53:10,717
- 아니, 넌 틀렸어. - 잘못 됐나?
1506
00:53:10,717 --> 00:53:12,516
- 네가 생각하는 것보다 약 해. - 나는 그가 강하다고 생각했다.
1507
00:53:13,116 --> 00:53:14,116
그는 나를 상대로 잃는다 ...
1508
00:53:14,116 --> 00:53:15,116
- 팔 레슬링. - 정말?
1509
00:53:15,116 --> 00:53:17,426
- 내 지혜? - 지혜?
1510
00:53:17,426 --> 00:53:20,697
그것은 육체적 인 것입니다. 그의 외모와 관련이 있습니다.
1511
00:53:20,697 --> 00:53:22,226
- 이봐 요? - 호동이 귀엽다는 사실.
1512
00:53:22,226 --> 00:53:23,297
아니, 넌 틀렸어.
1513
00:53:24,027 --> 00:53:25,167
그냥 나 한테서 가져가.
1514
00:53:25,167 --> 00:53:26,167
(질투하는 사람이라면 가져 가라.)
1515
00:53:27,437 --> 00:53:28,937
최대한 많이 줄 수 있어요.
1516
00:53:29,797 --> 00:53:31,036
호동의 눈.
1517
00:53:31,306 --> 00:53:32,306
- 아니 아니?
1518
00:53:32,306 --> 00:53:34,176
Ho Dong의 입.
1519
00:53:34,176 --> 00:53:35,576
- 라. - 호동의 예리한 눈.
1520
00:53:35,576 --> 00:53:37,607
- 그들이 뭘 좋아하니? - 내 눈은 어때?
1521
00:53:38,107 --> 00:53:39,846
- 잠깐. - 내 눈을 좋아하니?
1522
00:53:40,516 --> 00:53:41,777
너는 눈이 강하다.
1523
00:53:41,777 --> 00:53:43,116
그들은 당신의 눈을 망칠 것입니다.
1524
00:53:43,116 --> 00:53:44,616
그의 귀 뒤에있는 육체.
1525
00:53:45,616 --> 00:53:47,317
- 아니. 지금은 덮여있어. - 그의 귀 뒤에있는 육체.
1526
00:53:47,317 --> 00:53:49,217
- 호동의 방광. - 잘못된.
1527
00:53:49,217 --> 00:53:50,926
- 호동의 젖꼭지. - 잘못된.
1528
00:53:50,926 --> 00:53:53,127
- 뭐? - 알았다. 호동의 헤어 스타일.
1529
00:53:53,357 --> 00:53:54,556
- 이런. - 젖꼭지 요?
1530
00:53:54,556 --> 00:53:56,056
- 세상에. - 멈춰.
1531
00:53:56,056 --> 00:53:57,697
멈춰.
1532
00:53:57,697 --> 00:53:58,967
호동의 ...
1533
00:53:59,527 --> 00:54:00,937
- 그게 덮여 있다고 했어. - 이런.
1534
00:54:02,197 --> 00:54:04,437
- 그게 덮여 있다고 했어. - 멈춰.
1535
00:54:05,266 --> 00:54:07,507
- 재밌 네요. - 지금은 볼 수 없어요.
1536
00:54:07,507 --> 00:54:08,507
- 봐? - 숨었 니?
1537
00:54:08,507 --> 00:54:10,676
- 너 지금 볼 수 없어. - 못 하겠어?
1538
00:54:10,676 --> 00:54:11,906
네가 볼 수 없는게있어?
1539
00:54:11,906 --> 00:54:13,007
- 그럼 그게 ... - 너는 지금 그것을 볼 수 없다.
1540
00:54:13,007 --> 00:54:14,516
- 그럴 수는 ... - 소문에 대해 들었 니?
1541
00:54:15,746 --> 00:54:17,087
나는 남자입니다.
1542
00:54:17,087 --> 00:54:18,217
(갑자기 흥분한)
1543
00:54:18,786 --> 00:54:20,456
호동의 헤어 스타일.
1544
00:54:21,616 --> 00:54:23,487
그의 머리카락.
1545
00:54:23,487 --> 00:54:24,527
- 그의 헤어 스타일. - 알았다.
1546
00:54:24,527 --> 00:54:26,087
- 더 정확하게 말하십시오. - 알았다.
1547
00:54:26,087 --> 00:54:27,527
호동의 둥근 머리.
1548
00:54:27,857 --> 00:54:29,556
- 그의 두꺼운 머리. - 그의 두꺼운 머리.
1549
00:54:29,757 --> 00:54:30,766
네가 틀렸어.
1550
00:54:30,766 --> 00:54:32,397
호동과 같은 헤어 스타일.
1551
00:54:32,397 --> 00:54:33,496
너는 거의 틀렸지 만 틀렸어.
1552
00:54:33,496 --> 00:54:35,366
호동의 똑 바른 머리.
1553
00:54:35,366 --> 00:54:36,766
- 네가 옳아. - 호동의 퍼머.
1554
00:54:36,766 --> 00:54:38,607
- 똑 바른 permed 머리는 정확하다. - 똑 바른 perm 머리.
1555
00:54:38,607 --> 00:54:40,507
- 곧은 파마. 내 머리카락이 똑 바르 니?
1556
00:54:40,507 --> 00:54:42,437
- 똑바로 머리 라니? - 무슨 소리 야?
1557
00:54:42,437 --> 00:54:45,176
그는 파마를 할 필요가 없다는 사실입니다.
1558
00:54:45,346 --> 00:54:47,976
- 모두 똑바로 머리를 지니고있어. - 우리는하다.
1559
00:54:47,976 --> 00:54:50,547
- 곱슬 머리가 아주 심하다. - 아주 곱슬 머리?
1560
00:54:50,547 --> 00:54:51,616
너?
1561
00:54:51,616 --> 00:54:54,516
내 졸업 사진에서 사진을 보면,
1562
00:54:54,656 --> 00:54:56,056
- 웃음을 터뜨릴거야. - 내가 본 것 같아.
1563
00:54:56,056 --> 00:54:57,087
(명수 졸업 사진?)
1564
00:54:57,857 --> 00:54:58,926
- 잠깐. - 이런.
1565
00:54:58,926 --> 00:55:00,156
이럴 수가.
1566
00:55:00,156 --> 00:55:01,326
가발이 아닌가요?
1567
00:55:01,426 --> 00:55:02,897
- 내 머리는 ... - 명수 야.
1568
00:55:02,897 --> 00:55:05,096
- 윤택 아니야? - 그는 진진석처럼 보입니다.
1569
00:55:05,096 --> 00:55:06,596
영철의 머리카락이야. - 파마, 맞지?
1570
00:55:06,596 --> 00:55:08,596
그게 내 현재의 헤어 스타일이야. - 그래서 나는 곧은 머리카락을 얻는다.
1571
00:55:08,766 --> 00:55:11,266
Ho Dong을 볼 때마다, 나는 그의 곧은 머리카락에 대해 그를 질투합니다.
1572
00:55:11,266 --> 00:55:13,877
나는 엄청난 돈을 써야한다고해도 머리카락을 바꿀 것입니다.
1573
00:55:13,877 --> 00:55:16,777
모자를 쓰고 모자를 쓰는 사람이 모자 아닌가요?
1574
00:55:17,306 --> 00:55:20,377
- 겨울에. - 그 모자 같아.
1575
00:55:20,377 --> 00:55:22,576
그래서 그림 속의 사람은 그의 진짜 머리카락입니다.
1576
00:55:22,576 --> 00:55:24,047
- 그의 원래 헤어 스타일. 그게 원래 머리카락이야.
1577
00:55:24,047 --> 00:55:25,846
그리고 지금, 그는 ...
1578
00:55:25,846 --> 00:55:27,956
- 곧은 파마야, 그렇지? - 곧은 파마.
1579
00:55:28,487 --> 00:55:30,786
- 파마가 있어요. - 곱슬 머리가있어 파마가있어.
1580
00:55:31,226 --> 00:55:32,487
그게 무슨 상관이야?
1581
00:55:32,487 --> 00:55:34,056
- 큰 문제는 아니야. - 곱슬 머리 있니?
1582
00:55:34,556 --> 00:55:37,366
대개 괜찮아.
1583
00:55:37,366 --> 00:55:40,866
그러나 그것이 젖 으면, 그것은 매우 곱슬하게됩니다.
1584
00:55:40,866 --> 00:55:42,996
드라마 촬영 중,
1585
00:55:43,136 --> 00:55:44,636
나는 때때로 비에 젖어있다.
1586
00:55:44,636 --> 00:55:46,007
- 그러면 어떻게 될까요? - 비가 올 때 젖을 때,
1587
00:55:46,007 --> 00:55:47,877
- 지저분 해. - 정말 지저분 해.
1588
00:55:47,877 --> 00:55:50,806
여름의 습기가 많은 날씨에서, 아래의 머리카락이 솟아 오른다.
1589
00:55:50,806 --> 00:55:52,346
- 헬멧처럼되어. - 권리.
1590
00:55:52,346 --> 00:55:54,547
- 오토바이를 사세요. - 헬멧.
1591
00:55:54,777 --> 00:55:56,886
- 그래서 내 머리가 푹신 해져. - 정말?
1592
00:55:56,886 --> 00:56:00,217
그렇다면 내 생애에서 내 얼굴과 머리카락으로 태어나고 싶습니까?
1593
00:56:00,417 --> 00:56:02,187
나는 나 자신을 사랑합니다.
1594
00:56:02,587 --> 00:56:03,656
(좋은 답변입니다.)
1595
00:56:03,656 --> 00:56:04,726
이럴 수가.
1596
00:56:04,726 --> 00:56:05,857
- 간접적 인 사람 이었어. - 그는 싫어.
1597
00:56:06,087 --> 00:56:07,826
- 그는 전혀하지 않습니다. - 그는 그렇게 친절하게 말했다.
1598
00:56:07,826 --> 00:56:11,067
명수는 너의 감정을 상하게하지 않기 위해 최선을 다했다.
1599
00:56:11,067 --> 00:56:14,337
- 그는 많은 장점이 있습니다. - 네가 내 머리카락을 나쁘게 원한다고 했잖아.
1600
00:56:14,337 --> 00:56:17,237
예. 나는 그 머리카락을 얻기 위해 무엇이든 지불 할 것입니다.
1601
00:56:17,237 --> 00:56:19,467
그러나 당신도 그의 얼굴을 가져 가야한다면 어떨까요?
1602
00:56:19,467 --> 00:56:21,406
- 나는 나 자신을 사랑합니다. - 이해 했어.
1603
00:56:22,277 --> 00:56:25,576
자주 파마를해야하기 때문에 스트레스를 받아야합니다.
1604
00:56:25,576 --> 00:56:28,647
나는 내 연기를 모니터 할 때마다 내 머리카락에주의를 기울이고,
1605
00:56:28,777 --> 00:56:31,047
미용실에서 준비하는 데 오랜 시간이 걸립니다.
1606
00:56:31,047 --> 00:56:33,016
- 내가 참조. -하지만 난 너를 질투한다.
1607
00:56:33,587 --> 00:56:34,857
- 어렸을 때 ... - 나도 너를 질투한다.
1608
00:56:34,857 --> 00:56:37,826
머리가 아주 똑똑해. - 머리를 문질러서 곱슬 곱슬하게 만듭니다.
1609
00:56:38,087 --> 00:56:40,357
- 똑바로 머리를 가진 사람들 ... - 맞아. 우리는 이것을 이렇게 문질렀다.
1610
00:56:40,357 --> 00:56:41,926
다음 질문을 드리겠습니다.
1611
00:56:42,257 --> 00:56:46,226
나는 관련 키워드 때문에 나에게 정말로 스트레스를 받곤했다.
1612
00:56:46,226 --> 00:56:47,496
- "L"과 관련이 있니? - 뭐가 될수 있었는지?
1613
00:56:47,496 --> 00:56:48,667
- 알았다. - 계속 해봐.
1614
00:56:48,667 --> 00:56:50,406
박명수와 같은 이름이기 때문에.
1615
00:56:50,967 --> 00:56:52,266
나는 초등학교에서 많이 놀 렸어 ...
1616
00:56:52,266 --> 00:56:53,536
내 이름 때문에. 네가 틀렸어.
1617
00:56:53,536 --> 00:56:55,676
"엘 클라시코"같은 게 없니?
1618
00:56:56,176 --> 00:56:58,076
- 권리. - 관련 키워드 중 하나입니다.
1619
00:56:58,346 --> 00:56:59,447
- L.-L.
1620
00:57:00,076 --> 00:57:01,616
- L. - 그게 뭐야?
1621
00:57:02,476 --> 00:57:03,647
그녀가 말했다. "그게 뭐야?"
1622
00:57:03,647 --> 00:57:05,217
(그는 당혹감에서 노래를 계속한다.)
1623
00:57:05,217 --> 00:57:07,357
그것은 내 이름과 관련이 없습니다.
1624
00:57:07,417 --> 00:57:11,056
그런 다음 일어난 일과 관련이 있어야합니다.
1625
00:57:11,326 --> 00:57:13,226
경 훈과 희철도 조심해야한다.
1626
00:57:14,197 --> 00:57:16,027
뭔가 두 사람이 조심해야한다고 ...
1627
00:57:16,027 --> 00:57:17,096
- 온라인 게임에 관한 것입니까? - 온라인 게임?
1628
00:57:17,096 --> 00:57:18,726
- 두 명은 ... - 오, "Legends of Legends".
1629
00:57:19,697 --> 00:57:21,036
내가 맞지 않아?
1630
00:57:21,366 --> 00:57:23,567
- "리그 오브 레전드". - "Legends of Legends"맞지?
1631
00:57:23,667 --> 00:57:24,766
- 아니, 게임의 이름이 아니야. - 그럼 뭐야?
1632
00:57:24,766 --> 00:57:26,007
- 아니? - 온라인 게임이 아니야.
1633
00:57:26,007 --> 00:57:28,906
그것은 게임이 아닙니다. 온라인 게임을 많이한다면 이걸 얻을 수 있습니다.
1634
00:57:28,906 --> 00:57:31,007
알았다. 수근관 증후군.
1635
00:57:31,147 --> 00:57:32,906
그렇게 접근하십시오.
1636
00:57:32,906 --> 00:57:34,676
- 앞으로 머리 자세. - 네가 옳아.
1637
00:57:34,676 --> 00:57:35,746
희철이 바로 잡았습니다.
1638
00:57:36,516 --> 00:57:37,846
권리. 우리는 그것에 대해 조심해야합니다.
1639
00:57:37,947 --> 00:57:40,587
- 집중할 때 ... - 나는 앞으로 머리 자세를 가졌어.
1640
00:57:40,687 --> 00:57:43,317
온라인 게임을하면서 이런 자세를 취합니다.
1641
00:57:43,417 --> 00:57:45,386
그래서 나는이 자세로 게임을합니다.
1642
00:57:45,687 --> 00:57:47,996
이 자세에 너무 집중하면 FHP를 받게됩니다.
1643
00:57:47,996 --> 00:57:49,797
엄마가 너에게 식사를 부탁하면,
1644
00:57:49,797 --> 00:57:51,527
이런 식으로 나갈거야. - 고칠 수있어.
1645
00:57:51,527 --> 00:57:52,766
그래서 당신은이 자세를 유지해야합니다.
1646
00:57:52,766 --> 00:57:55,366
관련 키워드로 FHP를 사용한 이유는 무엇입니까?
1647
00:57:55,366 --> 00:57:57,467
사실, 나는 앞으로 머리 자세를 가지고 있지 않습니다.
1648
00:57:57,667 --> 00:57:59,467
그러나 "Ruler"라는 드라마를 촬영할 때,
1649
00:57:59,837 --> 00:58:02,906
나는 낮은 수준이었다. 낮은 계층의 사람들은 다소 겁 먹습니다.
1650
00:58:03,136 --> 00:58:04,607
나는 웅크려 야했다.
1651
00:58:04,607 --> 00:58:06,647
- 항상. - 드라마 에서요?
1652
00:58:06,777 --> 00:58:09,547
그렇습니다. 낮은 계급의 사람이 왕이되었습니다.
1653
00:58:09,547 --> 00:58:12,687
그가 왕이 되더라도, 그는 여전히 하인으로서 버릇을 가졌지 만,
1654
00:58:12,687 --> 00:58:15,217
그래서 나는 그가 왕이었을지라도 몸을 숙이기로되어 있다고 생각했습니다.
1655
00:58:15,217 --> 00:58:16,886
그래서 나는 항상 이것과 같았습니다.
1656
00:58:17,627 --> 00:58:20,357
- 나는 내 역할에 너무 집중했다. - 상상해도 재미 있네.
1657
00:58:20,826 --> 00:58:24,096
사람들은 그것을보고 머리 자세를 앞으로 잡았다 고 생각했습니다.
1658
00:58:24,096 --> 00:58:25,967
- 연기 중이 었는데. - 그게 ...
1659
00:58:25,967 --> 00:58:28,297
- 네가 웅크 리고 있었으니? - FHP가 내 관련 키워드가되었습니다.
1660
00:58:29,167 --> 00:58:32,167
말하는 많은 기사가 있었다 ...
1661
00:58:32,467 --> 00:58:33,607
나는 앞으로 머리 자세를 가지고 ...
1662
00:58:33,607 --> 00:58:36,777
- 등등. - 너 뭔가 말했어 야지.
1663
00:58:36,877 --> 00:58:39,076
왕으로서. "나는 앞으로 머리 자세를 가지고 있다는 소문이 들렸다."
1664
00:58:40,176 --> 00:58:41,777
옆에서 너를 들여다 보자.
1665
00:58:41,777 --> 00:58:42,976
- 우리에게 보여줘. - 그는 그렇게 잘 행동 했음에 틀림 없다.
1666
00:58:42,976 --> 00:58:45,187
그는 자세에 문제가 없다.
1667
00:58:45,187 --> 00:58:49,056
- 얼마 남았습니까? - 나는이 자세에서 줄을 말했다.
1668
00:58:49,156 --> 00:58:51,087
- 그들이 실수 한 것은 당연합니다. - 자연 스럽네.
1669
00:58:51,286 --> 00:58:53,926
하지만 그 사람은 그 보좌에 머물고 싶어했습니다 ...
1670
00:58:53,926 --> 00:58:56,596
그것을 지키기 위해 열심히 노력했습니다. 그것이 스토리가 발전한 방식입니다.
1671
00:58:57,027 --> 00:58:59,726
- 너무 갑작스러워. - 너는 드라마를 즐겼음에 틀림 없어.
1672
00:58:59,726 --> 00:59:01,937
실례합니다, 당신은 드라마 평론가입니까?
1673
00:59:02,697 --> 00:59:04,467
좋은 평판을 얻기 위해 드라마를 봐야할까요?
1674
00:59:05,667 --> 00:59:07,406
상민은 너무 많은 드라마를 보았다.
1675
00:59:08,237 --> 00:59:11,007
- 그는 거기에서 잘 행동했다. - 그가 의견을 읽었다는 뜻입니다.
1676
00:59:11,147 --> 00:59:13,447
나는 코멘트를 읽었다. 1,000 개의 댓글이 있더라도 모두 읽습니다.
1677
00:59:14,317 --> 00:59:17,917
- 나는 내가 부족한 것을 배울 수있다. - 아니, 안돼.
1678
00:59:17,917 --> 00:59:19,717
물론 개인적인 공격이 있습니다.
1679
00:59:19,917 --> 00:59:22,587
- 개인적 공격. - 우스운 일이 너무 일어났습니다.
1680
00:59:22,757 --> 00:59:24,926
비록 내가 그 드라마에 없었지만,
1681
00:59:25,056 --> 00:59:27,027
누군가 내가 거기에 있다고 썼다.
1682
00:59:27,697 --> 00:59:29,096
나는 그 드라마에 없었다.
1683
00:59:29,197 --> 00:59:32,726
그러나 누군가는 내가 거기에서 행동하는 것이 좋지 않다고 논평했다.
1684
00:59:32,996 --> 00:59:35,636
그리고 약 200 개의 의견이있었습니다 ...
1685
00:59:35,636 --> 00:59:37,737
- 나는 거기에서 제대로 행동하지 못했다고 말했다. - 그럴거야.
1686
00:59:37,737 --> 00:59:39,406
- 몇 사람이 그렇게하려고합니다. - 그들은 너를 엿먹 였어.
1687
00:59:39,737 --> 00:59:42,476
정신 건강에는 좋지 않습니다.
1688
00:59:42,476 --> 00:59:44,906
- 모두 읽을 필요는 없습니다. - 악의적 인 말을하지 않습니까?
1689
00:59:45,507 --> 00:59:47,616
Ra는 데뷔했을 때 많은 것을 가지고있었습니다.
1690
00:59:47,717 --> 00:59:50,717
나는 내가 들었던 것처럼 뮤직 비디오에서 그 남자를 안았다.
1691
00:59:50,917 --> 00:59:53,917
약 2,000 명의 반 팬들을 만들었습니다 ...
1692
00:59:53,917 --> 00:59:55,886
데뷔하자마자.
1693
00:59:56,116 --> 00:59:57,487
- 누군가 들었어. - 그런 일이 생겼어.
1694
00:59:57,487 --> 00:59:59,826
- 그렇게하지 말았어야 했어. - 뭐라구?
1695
00:59:59,926 --> 01:00:02,456
감독이 말하면 어떻게 그녀는 그것을 할 수 없습니까?
1696
01:00:03,056 --> 01:00:05,766
그녀는 감독에게 "나는 안아줄 수 없다"고 말했습니까?
1697
01:00:05,897 --> 01:00:07,237
내가 너에게 말하는거야.
1698
01:00:07,237 --> 01:00:09,337
- 그녀가 그렇게 말 했어야 했어. - "안아 줄 수 없어."
1699
01:00:09,337 --> 01:00:10,567
너는 너무 부주의했다, 라.
1700
01:00:10,567 --> 01:00:11,706
- 너 신참 이었어. - 내가 그랬다고 생각해.
1701
01:00:11,706 --> 01:00:14,536
뭘하든 그를 안아서는 안됩니다.
1702
01:00:14,536 --> 01:00:17,806
힘든 시간을 보냈 니?
1703
01:00:18,047 --> 01:00:20,717
연기하는 동안 나는 감정적 인 때가 종종있었습니다.
1704
01:00:20,917 --> 01:00:23,047
당신이 많이 울부 짖을 때,
1705
01:00:23,246 --> 01:00:24,616
당신의 기관이 뒤 틀릴 수 있습니다.
1706
01:00:24,717 --> 01:00:27,956
나는 위경련이 있었고 한 때 응급실로 보냈습니다.
1707
01:00:27,956 --> 01:00:29,116
너 약해.
1708
01:00:29,116 --> 01:00:30,656
- 내 눈은 ... - 약해?
1709
01:00:30,656 --> 01:00:32,556
- 안녕. - 연기하는 동안 감정적 이네.
1710
01:00:32,556 --> 01:00:34,826
- 어떻게 복부 경련을 일으킬 수 있니? 그게 바로 우상 가수들이 ...
1711
01:00:34,826 --> 01:00:36,866
- 말도 안돼. 예를 들어 줄게.
1712
01:00:36,866 --> 01:00:40,797
- 약해. 약을 먹었어야 했어.
1713
01:00:40,797 --> 01:00:42,567
미리 약을 먹었어야 했어.
1714
01:00:42,567 --> 01:00:44,206
- 내가 한 가지 예를 들어 줄게. - 명수 보렴?
1715
01:00:44,206 --> 01:00:46,206
인터넷 댓글은 이와 비슷합니다.
1716
01:00:46,567 --> 01:00:47,877
그들이 당신과 짝을 지우려고하면 아무 것도 할 수 없습니다.
1717
01:00:47,976 --> 01:00:50,377
- 위장을 보호해야 해. - 괜찮아. 죄송 해요.
1718
01:00:50,877 --> 01:00:52,906
이것은 인터넷에서 일어나는 일입니다. 알아 들었 니?
1719
01:00:52,906 --> 01:00:55,147
네가 긴장했기 때문에 경련을 일으킨 것일 수도있다.
1720
01:00:55,147 --> 01:00:58,286
양배추 쥬스는 그 무엇보다 낫다.
1721
01:00:59,147 --> 01:01:01,016
- 너 방금 뭐라고 했어? - 너 방금 뭐라고 했어?
1722
01:01:01,016 --> 01:01:03,257
- 웃기는 소리. - "주스".
1723
01:01:03,757 --> 01:01:04,826
그것은 "주스"처럼 들리지 않았습니다.
1724
01:01:04,826 --> 01:01:06,726
- 무슨 주스 얘기 야? - 이럴 수가.
1725
01:01:07,226 --> 01:01:09,027
- 우리에게 설명해. - 지금 설명해.
1726
01:01:09,027 --> 01:01:10,397
왜 아무 말도하지 않는거야?
1727
01:01:11,326 --> 01:01:13,737
- 양배추 주스 ... - 지금 설명해.
1728
01:01:13,866 --> 01:01:15,136
이것은 인터넷이 작동하는 방식입니다.
1729
01:01:15,667 --> 01:01:16,766
간단하지, 안 그래?
1730
01:01:17,366 --> 01:01:18,937
기분이 나아 졌니, 네, 명수?
1731
01:01:19,067 --> 01:01:21,536
대화는 당신이 생각한 것과는 다른 방향으로 진행됩니다.
1732
01:01:21,536 --> 01:01:23,036
권리. 그것은 완전히 다릅니다.
1733
01:01:23,377 --> 01:01:25,607
다음 질문입니다. 다음 질문입니다.
1734
01:01:25,906 --> 01:01:28,576
내 주변의 사람들은 때때로 내가 가련 스럽다고 말한다.
1735
01:01:28,576 --> 01:01:30,547
- 왜? - 너 뭐하니?
1736
01:01:30,547 --> 01:01:33,147
많은 사람들이 당신보다 더 불쌍합니다.
1737
01:01:33,147 --> 01:01:34,757
- 그렇게 말하지 말았어야 했어. - 이럴수가.
1738
01:01:34,757 --> 01:01:36,886
너보다 더 불쌍한 사람들이 많다.
1739
01:01:36,886 --> 01:01:38,357
- 이럴 수가. - 안녕.
1740
01:01:38,726 --> 01:01:40,926
- 주위를 둘러 봐. - 너를 믿을 수가 없어.
1741
01:01:40,926 --> 01:01:43,027
아직도, 나 주변 사람들은 내가 때로는 가련 스럽다고 말한다.
1742
01:01:43,027 --> 01:01:44,527
- 알았다. 언제 그럴거야?
1743
01:01:44,527 --> 01:01:46,397
- 알았다. - 무시 했어야 했어.
1744
01:01:46,797 --> 01:01:48,996
- 너 진짜 니 생각 했니? - 너 정말 그걸 믿었 니?
1745
01:01:49,096 --> 01:01:50,766
사고 자체는 문제입니다.
1746
01:01:51,167 --> 01:01:53,107
그것은 모두가 할 수있는 일이지만, 할 수는 없습니다.
1747
01:01:53,737 --> 01:01:55,306
- 데이트 할거야. - 데이트.
1748
01:01:55,337 --> 01:01:57,377
데이트하는 건 아무것도 아니야. - 알았다.
1749
01:01:57,476 --> 01:02:00,317
다른 사람들처럼 화장실에 앉을 수는 없습니다.
1750
01:02:01,476 --> 01:02:02,877
- 왜? - 나 몰라.
1751
01:02:02,877 --> 01:02:04,487
그것은 당신의 신체 구조의 문제이기 때문입니다.
1752
01:02:04,687 --> 01:02:06,886
- 자세한 내용을 말해줘. - 내 몸 구조의 문제?
1753
01:02:07,016 --> 01:02:08,786
L은 먹는 걸 좋아해.
1754
01:02:09,156 --> 01:02:12,127
- 그는 과식하기를 원해. - 그랬지.
1755
01:02:12,226 --> 01:02:14,956
- 그는 음식을 좋아해. - 그는 항상 많이 먹고 싶다.
1756
01:02:14,956 --> 01:02:16,127
그러나 그는 충분히 가질 수 없습니다.
1757
01:02:16,127 --> 01:02:18,697
당신은 틀렸지 만, 먹는 것과 관련이 있습니다.
1758
01:02:18,697 --> 01:02:20,337
좋아하는 고기는 먹을 수 없습니다.
1759
01:02:20,437 --> 01:02:22,967
- 내가 뭘 먹을 수 없다고 생각하니? - 밀가루?
1760
01:02:22,967 --> 01:02:24,636
당신은 sw get 거리기 때문에 짠 음식을 먹을 수 없습니다.
1761
01:02:24,636 --> 01:02:26,437
아뇨, 알레르기가 있어요.
1762
01:02:26,906 --> 01:02:28,007
오, 알레르기.
1763
01:02:28,007 --> 01:02:30,476
아마 새우에게 알레르기가있을 수 있습니다. - 나도 그래.
1764
01:02:30,476 --> 01:02:32,877
- 나는 최악의 알레르기가 있습니다. - 어떤 사람들은 발진이 있습니다.
1765
01:02:33,147 --> 01:02:34,777
- 어떤 사람들은. - 때때로 호흡하기가 어렵습니다.
1766
01:02:34,777 --> 01:02:36,147
나는 알레르기가 없다. 네가 틀렸어.
1767
01:02:36,246 --> 01:02:37,317
내가 먹을 수없는 것이있다.
1768
01:02:37,317 --> 01:02:38,786
- 네 엄마가 요리하는거야. - 우리 모두 먹을 수 있을까?
1769
01:02:38,786 --> 01:02:40,417
- 네 엄마가 만드는거야. - 네가 할 수 있다고 생각해.
1770
01:02:40,417 --> 01:02:42,317
- 시간 초과. 뭐라 했니? - 음 ...
1771
01:02:42,317 --> 01:02:43,417
그의 엄마가 그를 위해 요리 한 것.
1772
01:02:43,456 --> 01:02:45,226
엄마가 요리하는 것을 제외한 모든 것을 먹을 수 있습니다.
1773
01:02:45,726 --> 01:02:46,926
- 아니. 슬픈 이야기 야.
1774
01:02:46,996 --> 01:02:49,027
우리가 먹을 수는 있지만 먹을 수는 없습니까?
1775
01:02:49,027 --> 01:02:51,397
- 그게 .. - 쟈장면과 비슷한거야?
1776
01:02:51,527 --> 01:02:54,036
- 우리 모두 먹을 수있어 ... - 아뇨, 사발을 전부 먹었어요.
1777
01:02:54,036 --> 01:02:55,737
우리가 쏠 때마다 그는 항상 그것을 먹는다.
1778
01:02:55,737 --> 01:02:56,766
- 자장면? - 예.
1779
01:02:56,766 --> 01:02:58,437
사실, 나는 장자면 먹을 수 없다.
1780
01:02:59,007 --> 01:03:00,607
- 그럼 내가 맞습니까? - 네, 그렇습니다.
1781
01:03:00,607 --> 01:03:01,937
- 맞습니까? - 내가 말 했잖아.
1782
01:03:01,937 --> 01:03:03,846
- 어떻게 그걸 먹었 니? - 무슨 일이야?
1783
01:03:03,947 --> 01:03:05,576
너는 그것을 먹었다.
1784
01:03:06,147 --> 01:03:08,377
우리는 드라마를 촬영하면서 쟈장면을 자주 먹었다.
1785
01:03:08,476 --> 01:03:09,576
- 뭐? - 연기 한거야?
1786
01:03:09,576 --> 01:03:10,817
- 너 누구 랑 같이 먹었어? - 너 굉장하다.
1787
01:03:10,817 --> 01:03:12,886
- 이럴수가. - 나는 동아 일보와 함께 장자면을 먹었다.
1788
01:03:12,886 --> 01:03:14,357
명수가 종종 촬영하는 동안.
1789
01:03:14,357 --> 01:03:16,156
- 유령을 봤니? - 유령?
1790
01:03:16,556 --> 01:03:17,987
이봐. 저기 봐.
1791
01:03:17,987 --> 01:03:19,027
(어머, 멈춰!)
1792
01:03:19,027 --> 01:03:21,027
- 나는 무서운 것들이 싫어. - 누구 랑 같이 먹었 니?
1793
01:03:21,027 --> 01:03:23,426
그는 장자면 먹을 수 없다고 말했다. 어떻게 그를 먹는 걸 볼 수 있니?
1794
01:03:23,426 --> 01:03:25,766
- 그는 그것을 아주 잘 먹었습니다. - 그게 누구야?
1795
01:03:25,766 --> 01:03:28,067
- 그 사람은 누구 였지? - 너는 사발 전체를 먹었다.
1796
01:03:28,366 --> 01:03:29,496
- 그랬어? - 내가 연기하고 있었어.
1797
01:03:29,697 --> 01:03:31,967
- 사실, 나는 그것을 먹을 수 없다. - 연기 했니?
1798
01:03:32,266 --> 01:03:34,906
- 나는 ... - 먹은 후에 침을 뱉었 니?
1799
01:03:34,906 --> 01:03:36,437
나는 그것을 먹은 후에 던졌다.
1800
01:03:37,107 --> 01:03:38,406
- 그랬어? 왜 그걸 먹을 수 없니?
1801
01:03:38,507 --> 01:03:41,817
나는 어렸을 때 생일 파티를했다.
1802
01:03:41,917 --> 01:03:44,687
피자, 닭 튀김, 자장면이 배달되었습니다.
1803
01:03:44,886 --> 01:03:46,717
나는 그때 너무 많은 잼인면을 먹었고,
1804
01:03:46,717 --> 01:03:48,386
그래서 나는 버렸다.
1805
01:03:48,386 --> 01:03:50,116
- 더 이상 그것을 먹을 수 없었습니다. - 외상처럼.
1806
01:03:50,116 --> 01:03:52,426
- 외상이야. 나는 그 외상이야.
1807
01:03:52,426 --> 01:03:55,726
그럼 왜 네가 그걸 먹을 수 없다고 말하지 않았 니?
1808
01:03:55,726 --> 01:03:58,197
- 그것은 대본에 적혀 있습니다. - 너는 그걸 잘 먹어야 했어?
1809
01:03:58,297 --> 01:03:59,967
얼마나 놀랍습니까? - 그는 훌륭한 배우입니다.
1810
01:03:59,967 --> 01:04:01,067
나는 그것을 믿을 수 없다.
1811
01:04:01,067 --> 01:04:03,266
- 명수. - 세상에.
1812
01:04:03,737 --> 01:04:06,306
- 나 몰랐어. - 너 한테 말 했잖아.
1813
01:04:06,306 --> 01:04:09,237
- 다른 것으로 바꿨습니다. - 그는 가질 수 있습니다.
1814
01:04:09,237 --> 01:04:11,076
권리. 방금 요리를 바꾸어야했습니다.
1815
01:04:11,246 --> 01:04:12,846
왜 그런 걸 자랑스럽게 생각하니?
1816
01:04:12,846 --> 01:04:14,846
- 나는 자랑하지 않습니다. - 내가 맞지 않아?
1817
01:04:14,846 --> 01:04:16,817
다른 국수 일 수도 있었어. - 권리.
1818
01:04:16,817 --> 01:04:18,346
너는 그것을 바꿀 수 있었다. 왜 그걸 바꾸지 않았 니?
1819
01:04:18,346 --> 01:04:20,147
스크립트는 이미 종료되었습니다.
1820
01:04:20,147 --> 01:04:22,886
그것은 모두 고쳐졌고, 나는 그것을 바꾸어서 유감스럽게 느꼈다.
1821
01:04:22,886 --> 01:04:26,027
- 명수가 놀랍다. - 나중에 먹을 수도 있습니다.
1822
01:04:26,027 --> 01:04:29,257
나는 어렸을 때 야외 여행에서 처음으로 카레를 먹었고,
1823
01:04:29,357 --> 01:04:32,326
나는 너무 많이 먹고 심한 복통을 호소했다.
1824
01:04:32,326 --> 01:04:34,536
나는 심지어 입원했다. 나는 그로부터 거의 죽었다.
1825
01:04:34,536 --> 01:04:37,237
- 그 후에는 안 먹을 수 있니? - 나는 그것을 전혀 먹을 수 없었다.
1826
01:04:37,237 --> 01:04:39,266
그러나 레크리에이션 강사로 일할 때 나는 그것을 다시 먹었다.
1827
01:04:39,507 --> 01:04:41,176
그들은 항상 모든 캠프의 마지막 날에 카레를 제공했습니다.
1828
01:04:42,007 --> 01:04:45,107
- 그들은 카레 또는 장아찌 밥을 제공합니다. - 권리.
1829
01:04:45,107 --> 01:04:47,016
그래서 자장면 먹을 돈을 결코 내지 못했습니까?
1830
01:04:47,016 --> 01:04:48,447
아니,하지 않았다.
1831
01:04:48,447 --> 01:04:50,587
나는 수십 년 후에 그것을 먹었다.
1832
01:04:50,587 --> 01:04:52,917
그러나 당신은 그것을 즐기는 것처럼 보였습니다.
1833
01:04:53,187 --> 01:04:55,217
- 내가 싫어한다는 것을 보여 준다면 - 너 카메라에서 먹어 버렸어.
1834
01:04:55,217 --> 01:04:57,087
- 나는 분위기를 망칠거야. - 맛은 어땠어?
1835
01:04:57,087 --> 01:04:58,687
이 질문을 안 했니?
1836
01:04:58,687 --> 01:05:01,027
- 너에 대해 자랑스러워? - 아니.
1837
01:05:01,027 --> 01:05:03,156
- 아니. 명수. 맛이 어떠니?
1838
01:05:03,156 --> 01:05:05,067
그것은 맛이났다. .. 그 레스토랑으로부터의 음식은 좋았다.
1839
01:05:05,067 --> 01:05:06,826
- 좋았어. - 그걸 먹은 것도 당연하지 ..
1840
01:05:06,826 --> 01:05:08,536
- 촬영 후에도. -하지만 나는 그것을 소화 할 수 없었다.
1841
01:05:08,536 --> 01:05:10,967
자장면을 제외하고 다른 모든 것을 먹을 수 있습니까?
1842
01:05:10,967 --> 01:05:12,266
- 다른 모든 걸 먹을 수있어? - 나는 거의 모든 것을 먹을 수있어.
1843
01:05:12,266 --> 01:05:14,337
-하지만 나는 초콜릿 우유를 마실 수 없다. 왜 안돼?
1844
01:05:14,337 --> 01:05:16,136
- 어렸을 때 - 너무 맛있어.
1845
01:05:16,136 --> 01:05:19,277
우리 아빠가 음식을 가져 왔어.
1846
01:05:19,277 --> 01:05:20,676
다른 나라에서.
1847
01:05:21,076 --> 01:05:23,587
"그녀"로 시작하는 초콜릿 우유가 있습니다.
1848
01:05:23,846 --> 01:05:25,487
너 거의 성명을 공개 했어.
1849
01:05:25,917 --> 01:05:27,556
- 그건 분명합니다. - "그녀"뭔가.
1850
01:05:27,556 --> 01:05:28,687
- 허쉬. - 허쉬.
1851
01:05:28,687 --> 01:05:31,127
허쉬. 그는 여러 상자를 가져 왔습니다.
1852
01:05:31,456 --> 01:05:33,627
아메리칸 쵸콜릿 우유가 훨씬 달콤 해 ...
1853
01:05:33,726 --> 01:05:35,656
국내 제품보다.
1854
01:05:35,656 --> 01:05:37,967
한 상자에 20 개가 넘는 상자가 있었는데,
1855
01:05:37,967 --> 01:05:39,596
- 나는 그들을 모두 마셨다. - 그랬어?
1856
01:05:39,596 --> 01:05:41,697
그 때문에 밤에 잘 수가 없었다.
1857
01:05:41,697 --> 01:05:43,467
- 이럴수가. - 나는 계속 던지고있어.
1858
01:05:43,467 --> 01:05:46,507
나는 손가락 끝을 찔 렸지만 효과가 없어서 마실 수 없다.
1859
01:05:46,507 --> 01:05:48,306
- 그 흥미 롭군요. Ho Dong. - 예?
1860
01:05:48,306 --> 01:05:51,406
혹시 위장이 났습니까?
1861
01:05:51,406 --> 01:05:53,647
뭔가 먹은 후 ... 그것을 먹을 수 없었어요.
1862
01:05:53,647 --> 01:05:55,417
- 그때부터? - 아니.
1863
01:05:55,417 --> 01:05:58,087
내가 먹은 첫 번째 초콜릿은 미국 군인에게서 나왔다.
1864
01:05:58,616 --> 01:06:00,587
- 정말로. 거짓말 하지마.
1865
01:06:00,587 --> 01:06:02,717
내가 먹은 첫 번째 초콜릿은 실제로 미국 군인에게서 나왔다.
1866
01:06:02,717 --> 01:06:05,587
미군에서 초콜렛을 몇 살 먹었습니까?
1867
01:06:05,587 --> 01:06:08,797
그의 이야기에 따르면, 그는 한국 전쟁 중에 태어났다.
1868
01:06:09,197 --> 01:06:12,366
- 전쟁 전이라도. - 전에 태어 났어 야 했어.
1869
01:06:12,366 --> 01:06:14,636
그는 전화를 가지고 뭔가를 옆으로 돌려야했습니다.
1870
01:06:14,636 --> 01:06:16,036
우리의 전화 번호는 598이었다.
1871
01:06:16,036 --> 01:06:17,837
네가 태어 났을 때 왕이 있었 니?
1872
01:06:18,107 --> 01:06:19,366
- 어쨌든 ... - 고종 황제?
1873
01:06:19,366 --> 01:06:20,536
아마 이승기예요. - 고종?
1874
01:06:21,036 --> 01:06:22,277
이승기?
1875
01:06:22,536 --> 01:06:24,547
당신은 좋은 직장을 가졌습니다. 명수.
1876
01:06:24,547 --> 01:06:26,206
과외 활동으로 넘어갈까요?
1877
01:06:26,206 --> 01:06:27,616
-할까요? - 가자!
1878
01:06:28,976 --> 01:06:31,846
(2 등석을위한 다채로운 미술 도구가 준비되어 있습니다.)
1879
01:06:31,846 --> 01:06:35,156
(아트 클래스)
1880
01:06:35,156 --> 01:06:36,516
밥 로스예요.
1881
01:06:36,516 --> 01:06:38,757
각자 모두,
1882
01:06:38,757 --> 01:06:41,596
내가 선출 된 이후로 내 첫 수업이다.
1883
01:06:41,697 --> 01:06:43,527
신학기 반 연구 책임자.
1884
01:06:44,297 --> 01:06:45,697
- 나는 기다릴 수 없다. - 기다려.
1885
01:06:45,697 --> 01:06:47,996
- 예? 왜 우리 한테 공식적으로 말하는거야?
1886
01:06:47,996 --> 01:06:49,837
반 회장과 달리 당신은 겸손합니다.
1887
01:06:49,837 --> 01:06:53,206
당연하지. 요즘 교사들은 학생들에게 비공식적 인 말을하지 않습니다.
1888
01:06:53,206 --> 01:06:54,377
- 그렇지 않아? - 정말?
1889
01:06:54,377 --> 01:06:57,947
이봐, 너는 나에게 충성을 맹세 했어.하지만 너는 계속해서 깜짝 놀랐다.
1890
01:06:57,947 --> 01:07:01,147
들었어? 장훈은 쓸데없는 말도하고있다.
1891
01:07:01,147 --> 01:07:03,317
이 수업은 제 거예요.
1892
01:07:03,317 --> 01:07:06,047
주위를 바보 취급하거나 망설이지 않는 사람들의
1893
01:07:06,047 --> 01:07:08,056
당신의 이름이 세 번 쓰여지면 투옥 될 것입니다.
1894
01:07:09,357 --> 01:07:10,357
너는 투옥 될거야.
1895
01:07:10,357 --> 01:07:11,826
- 투옥 됐어? 네, 투옥 될 겁니다.
1896
01:07:11,826 --> 01:07:14,096
우리 교실에서 속일 때 투옥 될거야?
1897
01:07:14,096 --> 01:07:15,156
- 모두가 우위를 점할 것입니다. - 너무 많아.
1898
01:07:15,156 --> 01:07:17,326
우리는 학생이지만 우리는 모두 성인입니다.
1899
01:07:17,326 --> 01:07:21,036
- 투옥은 적절합니다. - 학급 회장 직함 ...
1900
01:07:21,036 --> 01:07:23,567
곧 다른 사람에게 재 할당 될 것입니다.
1901
01:07:23,567 --> 01:07:25,766
예외로, 나는 당신을 청송으로 보낼 것이다.
1902
01:07:25,766 --> 01:07:27,306
화려한 소나무로 가득한 곳.
1903
01:07:27,777 --> 01:07:28,777
실례합니다.
1904
01:07:28,777 --> 01:07:30,206
(반 회장은 우대를 받는다.)
1905
01:07:30,206 --> 01:07:31,206
실례합니다.
1906
01:07:31,976 --> 01:07:33,246
이건 미친 짓이야.
1907
01:07:33,246 --> 01:07:34,417
우리가 뭐하고 있니?
1908
01:07:34,417 --> 01:07:35,616
- 오늘날의 예술과 공예품? - 우리 뭐하고 있니?
1909
01:07:35,616 --> 01:07:38,087
이 기간은 아라의 마법의 시간이 아니 었나요?
1910
01:07:38,087 --> 01:07:39,786
- 안녕. - 나는 고대했다.
1911
01:07:39,786 --> 01:07:41,587
- 라의 마법의 시간. - 조용히, 호동.
1912
01:07:41,587 --> 01:07:43,016
- 마법의 시간 이었어? - 알아.
1913
01:07:43,016 --> 01:07:44,826
있을 것으로 예상되었지만 취소되었습니다.
1914
01:07:44,826 --> 01:07:47,127
- 그녀를 어지럽게 만들 수도 있으니까. - 뭔가 다른 것을 결정 했어.
1915
01:07:47,127 --> 01:07:50,326
이 특별 기간은 여러분 모두에게 재미있을 것입니다.
1916
01:07:50,326 --> 01:07:53,027
그러면 Bob Ross의 묘사가 그려집니다.
1917
01:07:53,027 --> 01:07:55,197
명수가 파마를 할 때 명수인가?
1918
01:07:55,197 --> 01:07:56,536
- 명수 야. - 내가 참조.
1919
01:07:56,536 --> 01:07:57,766
- 아첨하고 있니? - 명수 야.
1920
01:07:57,766 --> 01:08:01,476
학생 시절은 그림에 대한 영감을주었습니다.
1921
01:08:01,476 --> 01:08:03,947
- 괜찮지 않아? - 똑같아.
1922
01:08:03,947 --> 01:08:06,047
- 그래서 명수였습니다. - 대체 누구야?
1923
01:08:06,047 --> 01:08:08,246
- 밥이라는 남자. - 밥 로스.
1924
01:08:08,246 --> 01:08:10,417
그는 그림의 천재입니다. 우리가 어릴 때 그를 보았다.
1925
01:08:10,417 --> 01:08:13,516
- 우리는 "식사"를 언급하지 않고 있습니다. - 그는 예술 강사 야.
1926
01:08:13,516 --> 01:08:14,757
"밥"은 단지 당신에게 음식을 생각 나게합니다.
1927
01:08:14,757 --> 01:08:16,317
모두들, 지금부터 ...
1928
01:08:16,556 --> 01:08:17,827
- 지금부터 ... - 이런.
1929
01:08:17,827 --> 01:08:18,957
그는 단지 자신의 마음에 음식을 가지고있다.
1930
01:08:18,957 --> 01:08:21,626
- 호동이가 화를 낼 것입니다. - 지금부터,
1931
01:08:21,626 --> 01:08:23,027
우리 친구에게 소문을 퍼 뜨리지 마라.
1932
01:08:23,697 --> 01:08:25,426
(그는 그의 작은 좌파 권력에 필사적으로 매달리고있다.)
1933
01:08:25,426 --> 01:08:27,937
우리는 오늘 설명 할 것입니다.
1934
01:08:27,937 --> 01:08:30,336
테마는 A Ra와 Myung Soo에 의해 선택 될 것입니다.
1935
01:08:30,336 --> 01:08:33,006
우리는 모두 그 주제에 따라 그림을 그릴 것입니다.
1936
01:08:33,006 --> 01:08:35,207
- 뭐가 될수 있었는지? - 네가 계획 한거야, 그렇지?
1937
01:08:35,306 --> 01:08:38,147
나는 최근 명수와 함께 드라마를 촬영했다.
1938
01:08:38,247 --> 01:08:39,976
법정 드라마 야.
1939
01:08:39,976 --> 01:08:43,546
이야기의 모든 사람들은 어떤 종류의 후회에 빠져 있습니다.
1940
01:08:43,546 --> 01:08:45,947
- 유감. - 모두 후회했다.
1941
01:08:45,947 --> 01:08:49,857
그래서 이번에는 가장 유감스럽게도 ...
1942
01:08:49,857 --> 01:08:51,086
- 우리 삶의 순간들. - 그리기 시간.
1943
01:08:51,086 --> 01:08:52,226
- 이봐, 라. - 예?
1944
01:08:52,226 --> 01:08:53,726
후회하는 것보다 더 나쁜 것을 아십니까?
1945
01:08:53,726 --> 01:08:54,726
이게 뭐야?
1946
01:08:54,756 --> 01:08:56,897
그 순간을 재조정 ...
1947
01:08:56,897 --> 01:08:59,067
후회가 더 심하다.
1948
01:08:59,067 --> 01:09:00,197
- 아뇨 .- 가슴 아프다.
1949
01:09:00,197 --> 01:09:02,937
그 순간을 되돌아보고 회개해야합니다.
1950
01:09:02,937 --> 01:09:05,266
그것은 끔찍한 충고였습니다.
1951
01:09:05,266 --> 01:09:06,306
- 어이 기다려. - 그냥 치워라.
1952
01:09:06,306 --> 01:09:08,306
- 그를 없애라. - 내가하는 말을 끝내자.
1953
01:09:08,306 --> 01:09:10,247
- 그게 뭐야? 빨리 파견해야 해.
1954
01:09:10,247 --> 01:09:12,676
근처 영등포 경찰서에 보내 드리겠습니다.
1955
01:09:12,676 --> 01:09:14,277
행동하라.
1956
01:09:14,277 --> 01:09:16,416
그는 뭔가 중요한 것을 가져 왔습니다.
1957
01:09:16,416 --> 01:09:17,687
- 이봐, 라. - 예?
1958
01:09:17,687 --> 01:09:20,787
"뉴스 룸"에서 공연 마술을 후회하지 않습니까?
1959
01:09:21,657 --> 01:09:24,056
나는 그것이 긍정적 인 경험이라고 생각합니다.
1960
01:09:24,687 --> 01:09:26,756
- 라. - 좋았어. 그래서 후회가 없어.
1961
01:09:26,756 --> 01:09:29,626
- 괜찮아. - 너 그리기 때문에,
1962
01:09:29,626 --> 01:09:32,966
- 다 왔어. - 소모품은 책상 밑에 있습니다.
1963
01:09:32,966 --> 01:09:36,367
올바른 스터디 디렉터를 선택하는 것은 생산적인 시간을 보장하는 것입니다.
1964
01:09:36,636 --> 01:09:39,367
상 민,
1965
01:09:39,737 --> 01:09:41,476
더 많은 스케치북이 필요할 때 말해주세요.
1966
01:09:41,476 --> 01:09:44,006
- 그렇게 말하지 마. - 너를 위해 여분 가져 왔어.
1967
01:09:44,647 --> 01:09:46,916
다큐멘터리를 만들겠다고 들었는데 ...
1968
01:09:47,317 --> 01:09:49,216
- 아니. - 네 인생.
1969
01:09:50,346 --> 01:09:51,346
(명수의 그림)
1970
01:09:51,346 --> 01:09:53,046
그것은 오래되었습니다. 나는 시간을 거슬러 올라간 것처럼 느낀다.
1971
01:09:53,046 --> 01:09:55,857
나의 오래된 그리기 교사는 이것을 가지고 다니곤했다.
1972
01:09:55,857 --> 01:09:56,886
(장훈의 그림)
1973
01:09:56,886 --> 01:09:59,487
(그는 철저한 스케치를 할만큼 충분히 세심한 점이있다.)
1974
01:09:59,487 --> 01:10:01,497
Ra는 그림 그리기에 능숙 하죠, 그렇죠?
1975
01:10:01,497 --> 01:10:03,197
(심각한 찾고)
1976
01:10:04,997 --> 01:10:05,997
(선회)
1977
01:10:05,997 --> 01:10:08,166
너도 네 인생에서 유감스러운 순간을 가졌지?
1978
01:10:09,466 --> 01:10:11,067
무언가 그리기를 시도하십시오.
1979
01:10:11,067 --> 01:10:12,437
(이 학급 연구 감독은 심지어 영화 대원을 끌어들입니다.)
1980
01:10:12,666 --> 01:10:14,407
서둘러서 그려.
1981
01:10:14,737 --> 01:10:16,506
너 뭔가 있어야 해. - 너무 웃겨.
1982
01:10:16,506 --> 01:10:18,476
- 너무 재밌어. - 누구나 집중 해.
1983
01:10:18,476 --> 01:10:20,447
우리는 3 년 동안이 쇼에 왔습니다.
1984
01:10:20,447 --> 01:10:22,317
이것은 적절한 수업 시간을 보내는 것 같은 느낌입니다.
1985
01:10:22,317 --> 01:10:23,687
(회원들은 모두 자신의 임무에 중점을 둡니다.)
1986
01:10:24,147 --> 01:10:26,287
- 너는 단어를 쓸 수 있니? - 그것은...
1987
01:10:26,287 --> 01:10:28,256
(영철이어야합니다.)
1988
01:10:29,487 --> 01:10:30,487
끝났어.
1989
01:10:30,487 --> 01:10:31,556
(상민에게는 여분의 시간이 충분합니다.)
1990
01:10:32,527 --> 01:10:33,827
기한이 있습니까?
1991
01:10:33,957 --> 01:10:36,997
방송용입니다. 당신이 지체하면,
1992
01:10:36,997 --> 01:10:39,626
그것은 당신이 무의미하다는 것을 의미합니다. 너 뭐하니?
1993
01:10:39,867 --> 01:10:41,636
방과후 미술 프로그램에 참가하고 계십니까?
1994
01:10:42,067 --> 01:10:43,607
나는 너희들에게 간청한다.
1995
01:10:43,707 --> 01:10:45,466
- 다 했어, 그렇지? - 예.
1996
01:10:45,466 --> 01:10:49,737
여러분 각자가 1 대 1로 올 것입니다.
1997
01:10:49,737 --> 01:10:51,607
먼저, 일러스트레이션을 살펴 보겠습니다.
1998
01:10:51,607 --> 01:10:53,617
모두가 후회하는 것을 알아 낸다.
1999
01:10:53,617 --> 01:10:55,546
- 누가 먼저 갈거야? - 내가 시작할거야.
2000
01:10:55,546 --> 01:10:58,386
안녕, 철. 박수를 보냅니다.
2001
01:10:58,386 --> 01:10:59,987
(희철은 무엇을 후회 하느냐?)
2002
01:10:59,987 --> 01:11:03,386
사실 꽤 큰 교훈을 얻었습니다.
2003
01:11:03,457 --> 01:11:05,357
나에게 일어난 일이 결코 ...
2004
01:11:05,357 --> 01:11:07,457
모든 시청자에게 발생합니다.
2005
01:11:07,457 --> 01:11:09,497
나는 이것을 설명하기 위해 내 마음을 쏟았다.
2006
01:11:09,497 --> 01:11:10,497
(희철철의 가장 아쉬운 순간)
2007
01:11:10,497 --> 01:11:14,336
그것이 무엇인지 추측 해 봅시다. 나는 그것을 참조.
2008
01:11:14,437 --> 01:11:16,437
나는 그가 술을 많이 마셨다 고 생각한다.
2009
01:11:16,867 --> 01:11:19,006
그는 병원에 입원했다.
2010
01:11:19,006 --> 01:11:20,537
그는 장면을 만들고 있었다.
2011
01:11:20,537 --> 01:11:22,237
- 누군가 비상 사태로 전화 했어. - 장면 만들기?
2012
01:11:22,237 --> 01:11:25,607
결국 누군가가 구급차를 불렀고, 그는 보냈습니다.
2013
01:11:25,607 --> 01:11:27,577
아니, 내가 본 것에서,
2014
01:11:27,577 --> 01:11:31,317
"119"아래에 매우 높은 옥상이 있습니다.
2015
01:11:31,447 --> 01:11:33,317
희철은 누군가를 밀어 냈다.
2016
01:11:34,086 --> 01:11:35,086
옥상에서?
2017
01:11:35,086 --> 01:11:36,657
그것이 그 그림이 모두 변형 된 이유입니다.
2018
01:11:36,657 --> 01:11:39,687
그럼 나는 평생 감옥에 갇혔을거야.
2019
01:11:40,056 --> 01:11:42,827
이런 상황이 뉴스에 보도됩니다.
2020
01:11:42,827 --> 01:11:45,497
나는 개인적으로 조심해야한다는 것을 깨달았다.
2021
01:11:45,697 --> 01:11:47,067
이걸 경험 한 후 ...
2022
01:11:47,067 --> 01:11:48,796
병원에 입원하면 나쁜 것입니다.
2023
01:11:48,796 --> 01:11:50,907
내가 전에 말했듯이,
2024
01:11:50,907 --> 01:11:52,937
알코올은 바다보다 더 많은 사람들을 빠져 나간다.
2025
01:11:52,937 --> 01:11:55,437
서둘러 추측해라. 너 너무 이상해.
2026
01:11:56,737 --> 01:11:58,476
그가 추측해야 할 때 그는 약 해지고 있습니다.
2027
01:11:58,476 --> 01:12:00,516
광종에게 말하지 마.
2028
01:12:01,147 --> 01:12:03,247
우린 좋은 일이있어.
2029
01:12:03,516 --> 01:12:05,317
- 누구야? - 광종은 누구인가?
2030
01:12:05,317 --> 01:12:06,687
- 성 종이야? - 성 종?
2031
01:12:06,687 --> 01:12:08,886
- 성 종. - 광종이 고려 왕이 아닌가?
2032
01:12:08,886 --> 01:12:09,886
너는 틀렸어.
2033
01:12:09,886 --> 01:12:12,426
광종이라는 JTBC 제작자는 없습니까?
2034
01:12:12,586 --> 01:12:14,796
나는 이것을 추측 할 것이다. 나는 그것을 가지고있다.
2035
01:12:14,796 --> 01:12:16,726
희철은 술을 너무 많이 먹었다.
2036
01:12:16,827 --> 01:12:18,497
그는 밤에 술을 마셨다.
2037
01:12:18,697 --> 01:12:19,926
그는 다음날 아침 깨어났다.
2038
01:12:19,926 --> 01:12:22,136
그리고 그는 그가 모르는 여자와 함께 방 119에있었습니다.
2039
01:12:22,766 --> 01:12:24,336
그것이 바로 일어난 일입니다.
2040
01:12:24,336 --> 01:12:27,037
- 믿어지지가 않는다. - 방 119에 있었어.
2041
01:12:27,037 --> 01:12:28,376
- 방 119 - 그게 틀림 없어.
2042
01:12:28,376 --> 01:12:30,506
그게 옳은 대답 맞지? 그것을 마무리합시다.
2043
01:12:30,506 --> 01:12:32,077
(그들은 119 호실 같은 기억을 마무리 할거야?)
2044
01:12:32,077 --> 01:12:33,207
근데 너 얼마나 아파?
2045
01:12:33,207 --> 01:12:35,016
- 철철이 설명 할 것입니다. - 아프게 어디 있었 니?
2046
01:12:35,016 --> 01:12:37,416
이것은 약 3 ~ 4 년 전이었습니다.
2047
01:12:37,516 --> 01:12:39,546
팀 저녁 식사 후, 나는 완전히 낭비했다.
2048
01:12:39,546 --> 01:12:41,556
두 번째 라운드에 갔다.
2049
01:12:41,556 --> 01:12:43,187
그러나 나는 위조 된 술을 마시고 있었다.
2050
01:12:43,386 --> 01:12:44,756
나는 우둔했다.
2051
01:12:44,787 --> 01:12:45,926
왜 위조 알코올이 있었습니까?
2052
01:12:45,926 --> 01:12:47,596
아무도 모른다.
2053
01:12:47,697 --> 01:12:50,796
일부 뉴스 아울렛이보고했습니다 ...
2054
01:12:50,796 --> 01:12:53,367
산업용 알코올을 함유 한 위조 음료.
2055
01:12:53,367 --> 01:12:55,096
사람들이 그들을 마셨다.
2056
01:12:55,096 --> 01:12:58,237
시력을 잃었거나 실제로 아프다.
2057
01:12:58,237 --> 01:13:01,777
나는 그 다음날 내 눈을 뜨게되었지만 내 시야가 흐려졌다.
2058
01:13:01,937 --> 01:13:04,376
사고 전의 시력은 1.2였습니다.
2059
01:13:04,376 --> 01:13:06,346
그러나 그 사건 이후,
2060
01:13:06,346 --> 01:13:08,777
내 시력이 0.4로 떨어졌습니다.
2061
01:13:08,777 --> 01:13:09,876
그때부터?
2062
01:13:09,876 --> 01:13:13,117
나랑 같은 병을 마신 친구 ...
2063
01:13:13,117 --> 01:13:16,016
다음날 응급실에서 해독 돼야 해.
2064
01:13:16,386 --> 01:13:18,187
- 해독. - 그래, 그가 그랬어.
2065
01:13:18,187 --> 01:13:21,197
- 그 이후로, - 조심해야 해.
2066
01:13:21,197 --> 01:13:23,197
내가 술을 마시는 동안 나는 술에 취해 있는지 확인한다.
2067
01:13:23,197 --> 01:13:24,796
- 철저히 조사해. - 내가 참조.
2068
01:13:24,796 --> 01:13:28,336
그럼 나는 그들이 올바른 라벨을 가지고 있는지 확인한다.
2069
01:13:28,336 --> 01:13:32,067
즐겁고 합리적인 정도의 음주.
2070
01:13:32,067 --> 01:13:35,037
- 이것은 매우 의미가있었습니다. - 그랬어.
2071
01:13:35,037 --> 01:13:37,107
모두 조심하자, 얘들 아.
2072
01:13:37,107 --> 01:13:39,046
- 너무 많은 알코올이 건강을 망 쳤어. - 나 ...
2073
01:13:40,476 --> 01:13:42,676
나는이 사람들이 내 생각을 쉽게 추측 할 것이라고 생각한다.
2074
01:13:43,016 --> 01:13:46,317
모든 군대가 공격을 시작합니다.
2075
01:13:46,317 --> 01:13:47,487
"공격 개시"?
2076
01:13:48,157 --> 01:13:49,256
나는 기권하고 싶다.
2077
01:13:50,426 --> 01:13:51,957
- 뭐? - 그럴 수 없어.
2078
01:13:51,957 --> 01:13:53,857
- 그건 허용되지 않습니다. - 서둘러.
2079
01:13:53,857 --> 01:13:56,897
당신이 당신의 마음의 눈을 통해 볼 수 있다면 당신은 말할 수있을 것입니다.
2080
01:13:56,897 --> 01:13:58,596
어쩌면 당신은 아무것도 그려하지 않았을 것입니다.
2081
01:13:58,596 --> 01:14:01,096
뭐? 당신은 당신의 마음의 눈을 통해 말할 수 있습니다.
2082
01:14:01,096 --> 01:14:02,867
(공백)
2083
01:14:02,867 --> 01:14:05,766
그건 우리가 해석을 위해 우리 선택을 할 수 있다는 것을 의미합니다, 그렇죠?
2084
01:14:05,766 --> 01:14:06,907
너는 그것을 보느냐?
2085
01:14:06,907 --> 01:14:08,777
- 내가 그렸는지 안 했니? - 오, 알았어.
2086
01:14:08,777 --> 01:14:10,306
- 알았다. - 그는 대답을 가지고 있습니다.
2087
01:14:10,306 --> 01:14:11,777
당신도 모두 알고 있습니다.
2088
01:14:11,777 --> 01:14:16,747
알았다. 2006 년 가을 이전 약 1 년 동안,
2089
01:14:16,747 --> 01:14:19,687
처음으로 부인을 만났습니다.
2090
01:14:19,687 --> 01:14:21,516
- 그날 후회하니? - 그는 생각하고있어.
2091
01:14:21,516 --> 01:14:23,016
- "~해서는 안돼 ..."- 오, 안돼.
2092
01:14:23,016 --> 01:14:25,987
"그 날 사랑에 빠졌습니다."
2093
01:14:26,287 --> 01:14:28,596
실례합니다,하지만 지금 누구를 언급하고 있습니까?
2094
01:14:29,457 --> 01:14:31,666
오, 너 자신에 대해서 말하는 줄 알았다.
2095
01:14:32,296 --> 01:14:34,367
장훈, 누구에 대해 얘기하고 있니?
2096
01:14:34,367 --> 01:14:38,237
- 누구 시죠? - 당신은 그들에게 이유를 제공합니다.
2097
01:14:38,766 --> 01:14:39,867
(멀리 떨어져서 쳐다 보면서)
2098
01:14:39,867 --> 01:14:42,537
나는 음악가들이 나를 이해할 수있을 것이라고 생각한다.
2099
01:14:42,537 --> 01:14:43,947
- 알았다. - 음악가가 할거야.
2100
01:14:43,947 --> 01:14:46,607
나는 당신이 말한 것을 근거로 추측 할 수 있다고 생각합니다.
2101
01:14:46,607 --> 01:14:48,647
- 상 민. - 그는 뭔가에있다.
2102
01:14:48,647 --> 01:14:49,976
말해, 아니면 그냥 말해줘.
2103
01:14:49,976 --> 01:14:51,147
상민은 무언가 위에 있습니다.
2104
01:14:51,247 --> 01:14:55,287
오래전에 뮤지션에게 "은퇴"라는 단어가 ...
2105
01:14:55,287 --> 01:14:56,487
(퇴임 후회?)
2106
01:14:56,487 --> 01:14:57,487
(아 맞습니다.)
2107
01:14:57,487 --> 01:14:58,687
그 용어는 음악가들에게만 적용 되는가?
2108
01:14:58,687 --> 01:14:59,886
그것은 가까이 있지 않습니다. 앉아.
2109
01:15:00,926 --> 01:15:03,596
(당혹 스럽다)
2110
01:15:03,596 --> 01:15:06,466
한 번 더 이름이 쓰여지면 끝났습니다. 상 민.
2111
01:15:06,466 --> 01:15:08,197
- 안녕 - 너 ...
2112
01:15:08,197 --> 01:15:10,237
당신이 옳은 대답을하는 것처럼 당신은 왜 행동합니까?
2113
01:15:10,407 --> 01:15:12,067
- 옛날에 .. - 네가 진짜로 얻은 줄 알았다.
2114
01:15:12,067 --> 01:15:13,367
- 이런. - 너무 많았 어.
2115
01:15:13,367 --> 01:15:14,707
나는 "그는 뭔가에 있어야합니다"라고 생각했습니다.
2116
01:15:14,707 --> 01:15:16,306
알았다. 이게 뭐야?
2117
01:15:16,306 --> 01:15:17,407
- 알았다. - 경 훈.
2118
01:15:17,407 --> 01:15:19,147
"뮤지션"이라는 단어는 힌트입니다.
2119
01:15:19,147 --> 01:15:20,676
맞습니다. 그게 전부 야.
2120
01:15:20,676 --> 01:15:22,817
음악가는 모두 노래를 만드는 것입니다.
2121
01:15:22,817 --> 01:15:26,647
그는 아내를 세레타니케 한 날을 유감스럽게 생각합니다.
2122
01:15:26,747 --> 01:15:28,216
- 후회하니? - 예.
2123
01:15:28,657 --> 01:15:30,687
- 나 ... - 너 정말 그녀를 사랑하지 않아?
2124
01:15:31,386 --> 01:15:34,457
모두가 뭐라해도 우리 가족은 단단합니다.
2125
01:15:34,457 --> 01:15:36,426
- 안된다고하지는 않아. - 네가하고 싶은 말을 말해봐.
2126
01:15:36,426 --> 01:15:38,367
- 알았다. - 우리는 실제로 매우 견고합니다.
2127
01:15:38,367 --> 01:15:40,867
우리 가족은 괜찮아.
2128
01:15:40,867 --> 01:15:43,166
- 알았다. 우리는 땅콩 버터와 젤리 야.
2129
01:15:43,166 --> 01:15:44,666
- 알았다. - 알았다.
2130
01:15:45,537 --> 01:15:48,237
알았다. 그러나 나는 이것을 말하게한다. 행복한 삶을 이끌어주세요.
2131
01:15:48,237 --> 01:15:49,876
- 정답은 ... -이게 뭐야?
2132
01:15:50,207 --> 01:15:54,077
페이지에 그려지는 보이지 않는 기호가 있습니다.
2133
01:15:54,577 --> 01:15:56,886
스타, 달,
2134
01:15:57,817 --> 01:16:01,857
남자, 그리고 2 번입니다. 2 번이 있습니다.
2135
01:16:02,556 --> 01:16:05,287
- "스타 플라워", "달빛의 왕자", "달빛의 왕자".
2136
01:16:05,857 --> 01:16:07,796
"맨발의 친구들"
2137
01:16:07,926 --> 01:16:08,997
및 "보이지 않는 남자".
2138
01:16:09,256 --> 01:16:11,096
이것들은 그의 커리어에서 세 가지 큰 얼룩입니다.
2139
01:16:11,096 --> 01:16:13,397
그것이 그의 그림이 보이지 않는 이유입니다.
2140
01:16:13,397 --> 01:16:16,766
그는 "나는 왜이 쇼에 동의 했는가?"라고 생각하고있다.
2141
01:16:16,766 --> 01:16:20,166
"4 개의 쇼가 모두 끝장났다."
2142
01:16:20,166 --> 01:16:21,676
당신은 99.9 퍼센트입니다.
2143
01:16:21,676 --> 01:16:23,207
- 그는 우리에게 힌트를 줬어. - 권리.
2144
01:16:23,207 --> 01:16:26,476
처음 3 개의 프로그램을 긁어 라. 그림이 보이지 않습니다.
2145
01:16:26,577 --> 01:16:29,617
"왜 내가 보이지 않는 사람을하는 것에 동의 했습니까?"
2146
01:16:29,617 --> 01:16:31,147
그것이 그의 가장 유감스러운 순간입니다.
2147
01:16:31,147 --> 01:16:34,487
그는 꽤 정확합니다.
2148
01:16:34,487 --> 01:16:35,857
우리가 확인할까요?
2149
01:16:35,857 --> 01:16:37,426
표면화되기 시작했습니다.
2150
01:16:37,426 --> 01:16:39,287
- 뭐? - 그렇게 보여?
2151
01:16:39,857 --> 01:16:41,197
- 그 놀라운. - 보여줄거야?
2152
01:16:42,096 --> 01:16:44,027
- 너 볼 수 없어? - 못 하겠어.
2153
01:16:44,027 --> 01:16:45,166
보이지 않는가?
2154
01:16:45,166 --> 01:16:47,037
하지만 호동, 왜 당신은 "보이지 않는 인간"에 동의 했습니까?
2155
01:16:47,037 --> 01:16:49,596
- 지금 볼 수 있니? - 편지들...
2156
01:16:49,596 --> 01:16:50,766
이것이 뮤지션과 어떤 관련이 있습니까?
2157
01:16:50,766 --> 01:16:53,466
아티스트는 따라갈 수밖에 없습니다 ...
2158
01:16:53,466 --> 01:16:55,907
- 노래 가사 및 제목. - 그래서 그들은 선택의 여지가 없습니다.
2159
01:16:55,907 --> 01:16:56,907
맞습니다.
2160
01:16:56,907 --> 01:17:00,647
저 쇼를 위해, 나는 감독을 정말로 좋아했다.
2161
01:17:00,647 --> 01:17:02,876
대본 작가,
2162
01:17:02,876 --> 01:17:06,886
하하, 그리고 내 모든 동료들. 그것은 모두 만족 스러웠습니다.
2163
01:17:06,886 --> 01:17:09,117
나는 "보이지 않는 인간"이라는 제목에 실망했다.
2164
01:17:09,617 --> 01:17:12,957
다양성은 제목을 주제별로 보여줍니다.
2165
01:17:13,226 --> 01:17:15,857
나는 "제목이 다른 경우 어떻게 되었을까요?"라고 생각했습니다.
2166
01:17:15,957 --> 01:17:17,126
"굉장한 남자".
2167
01:17:17,126 --> 01:17:18,626
그런 것.
2168
01:17:19,027 --> 01:17:20,766
- 그거 좋았어. - 좋아.
2169
01:17:20,997 --> 01:17:22,197
- 다양한 쇼 프로그램 ... - 제목이 중요합니다.
2170
01:17:22,197 --> 01:17:24,107
긍정적 인 제목이 있어야합니다.
2171
01:17:24,867 --> 01:17:28,077
우리 모두는 '아는 형제'가되기를 원합니다.
2172
01:17:28,077 --> 01:17:30,207
- 그것이 바로 우리 방향을 결정 짓는 것입니다. - 사실이야.
2173
01:17:30,207 --> 01:17:32,247
이제 우리는 모두 알고있는 형제가되었습니다.
2174
01:17:32,247 --> 01:17:34,817
- 사실이에요. - 나 몰랐어.
2175
01:17:34,817 --> 01:17:37,016
사실입니다. 나는 항상 코미디를 해왔다.
2176
01:17:37,117 --> 01:17:39,416
내가 마지막으로 발표 한 노래는 ...
2177
01:17:39,416 --> 01:17:41,056
"끝까지 가자."
2178
01:17:41,056 --> 01:17:42,086
( "마지막까지 가자"는 그의 마지막 노래였습니다.)
2179
01:17:42,086 --> 01:17:43,357
당신은 배 밖으로 갔다.
2180
01:17:43,357 --> 01:17:45,687
상민, 그런 노래 없어? 마지막 노래는 뭐니?
2181
01:17:45,687 --> 01:17:46,756
"사라지다".
2182
01:17:48,527 --> 01:17:51,027
(그게 무슨 일이야.)
2183
01:17:51,466 --> 01:17:53,096
(민상욱은 노래 제목을 버렸다.)
2184
01:17:53,096 --> 01:17:54,437
"사라지다".
2185
01:17:54,437 --> 01:17:57,207
- 진심이야? - 저를두고 떠나세요.
2186
01:17:57,207 --> 01:17:58,806
그것은 맞는 것 같아.
2187
01:18:00,166 --> 01:18:01,577
- 사라져라. - 사라져라.
2188
01:18:01,707 --> 01:18:03,806
- 내가 물어 보는 것이 좋다. - 예술가들은 정말로 ...
2189
01:18:03,806 --> 01:18:05,376
- 이제 ... - 그 노래에 따라 살거야.
2190
01:18:05,376 --> 01:18:06,916
누가 지금 올거야?
2191
01:18:06,916 --> 01:18:08,317
Ra는 어떻습니까?
2192
01:18:08,317 --> 01:18:09,777
그녀에게 박수를 보냅니다.
2193
01:18:09,777 --> 01:18:11,287
(가자, 라.)
2194
01:18:11,287 --> 01:18:12,346
괜찮아.
2195
01:18:12,346 --> 01:18:15,157
이것은 그녀의 심리를 반영 할 수 있습니다.
2196
01:18:15,716 --> 01:18:20,457
(라의 가장 유감스러운 순간)
2197
01:18:23,958 --> 01:18:25,628
- 알았다. - 그것은 무섭다.
2198
01:18:25,727 --> 01:18:27,597
그녀가 처음 들어 왔을 때,
2199
01:18:27,767 --> 01:18:29,597
그녀는 장훈을 만나고 싶다고 말했다.
2200
01:18:29,597 --> 01:18:31,737
그러나 그녀는 진정한 의도를 가리고있었습니다.
2201
01:18:32,197 --> 01:18:34,668
사실, 그녀가 원했을 수도 ...
2202
01:18:34,968 --> 01:18:36,038
너를 만나기 위해서?
2203
01:18:36,038 --> 01:18:37,307
(경훈과의 만남은 진지한가?)
2204
01:18:37,737 --> 01:18:39,208
이것은 너무 재미 있습니다.
2205
01:18:39,208 --> 01:18:41,607
- 너무 멀리 가져 왔어. - 그녀는 어떻게 느끼는지 표현하고 있습니다.
2206
01:18:41,607 --> 01:18:44,248
그는 자신의 감정을 숨기는 데 아주 나쁩니다.
2207
01:18:44,248 --> 01:18:46,678
이런. 그게 뭐야?
2208
01:18:46,678 --> 01:18:48,687
- 그건 완전히 틀렸어. - 완전 어둠이야.
2209
01:18:48,687 --> 01:18:51,088
그것은 공식적인 사건에서 유래 된 유감스러운 일이다.
2210
01:18:51,088 --> 01:18:52,187
- "공식 행사"? - 좋은 암시 야.
2211
01:18:52,187 --> 01:18:54,328
지금 뭐라고 했니? 그 말은 너무 어려웠다.
2212
01:18:54,328 --> 01:18:56,758
나는 후회를했다.
2213
01:18:56,758 --> 01:18:58,857
- 힘겨운 말 이었어? - 공식 행사 후에.
2214
01:18:58,857 --> 01:19:00,227
이게 뭐라고 생각하니?
2215
01:19:00,227 --> 01:19:01,498
- 나무. - 스케치북.
2216
01:19:01,498 --> 01:19:02,527
영어로 말하십시오.
2217
01:19:02,527 --> 01:19:03,697
- 검은 스케치? - 블랙?
2218
01:19:03,697 --> 01:19:05,968
맞습니다. 단어 "검은 색"은 힌트입니다.
2219
01:19:05,968 --> 01:19:08,107
그녀가 한 드라마는 "블랙"이라는 제목이 붙었다.
2220
01:19:08,107 --> 01:19:10,807
당신은 분명히 많은 드라마를 알고 있습니다, 상 민.
2221
01:19:10,807 --> 01:19:13,038
그것은 드라마 "블랙"에서 일어난 일입니다.
2222
01:19:13,038 --> 01:19:14,708
- 맞아. - 그는 많은 드라마를 알고 있습니다.
2223
01:19:15,008 --> 01:19:18,678
(그녀는 손승훈과 함께 행동했다.)
2224
01:19:19,147 --> 01:19:23,887
(희한한 사신은 드라마에서 그녀에게 보였다.)
2225
01:19:24,788 --> 01:19:27,857
(그녀는 인간의 생명을 구하기 위해 혼자 힘썼다.)
2226
01:19:27,857 --> 01:19:30,498
나는 공포 내용을 아주 잘 보지 못한다.
2227
01:19:31,158 --> 01:19:34,767
그래서 나는 공포 영화의 시나리오를 받아들이지 않았다.
2228
01:19:35,128 --> 01:19:36,498
내가 어렸을 때.
2229
01:19:36,498 --> 01:19:39,798
하지만 지금은 새로운 것을 도전하고 싶습니다.
2230
01:19:39,798 --> 01:19:41,868
나는 새로운 장르도 시도해야한다고 생각했다.
2231
01:19:42,038 --> 01:19:45,977
그래서 나는 잔인한 사신과 함께 "흑인"에 출연하기로 결정했습니다.
2232
01:19:45,977 --> 01:19:47,277
(그녀는 용기를 북돋고 그것을 가져 가기로 결심했습니다.)
2233
01:19:47,408 --> 01:19:48,878
그러나 당신이 드라마에 대해 계속 생각할 때,
2234
01:19:48,878 --> 01:19:50,317
- 당신은 그것에 끌어 들여집니다. - 드라마는 정말 재미 있습니다.
2235
01:19:50,317 --> 01:19:52,048
결국 당신은 몰입하게됩니다.
2236
01:19:52,817 --> 01:19:55,447
나는 수면 마비를 너무 많이 겪을 것이다.
2237
01:19:55,447 --> 01:19:56,958
- 그 일을하는 동안? - 예.
2238
01:19:56,958 --> 01:19:58,088
그러나...
2239
01:19:58,088 --> 01:20:00,588
- 라, 그게 뭐야? - 그러지 마.
2240
01:20:00,887 --> 01:20:02,357
- 나 ... - 라, 너보다.
2241
01:20:02,357 --> 01:20:03,628
- 이런. - 나는 깜짝 놀랐다.
2242
01:20:03,628 --> 01:20:05,597
(경훈은 깜짝 놀랐다.)
2243
01:20:05,597 --> 01:20:06,597
나는 두 번 속지 않을 것이다.
2244
01:20:06,727 --> 01:20:08,067
하지만 세트에도 ...
2245
01:20:08,067 --> 01:20:09,727
- 눈을 뜨면 안돼. - 검은 그림자가 보인다.
2246
01:20:09,727 --> 01:20:11,038
(검은 그림자도 여기에 있습니다.)
2247
01:20:11,038 --> 01:20:13,397
끔찍한 사신이되기 엔 너무 뚱뚱해.
2248
01:20:13,397 --> 01:20:14,508
- 그래서 ... - 많이 먹었 어.
2249
01:20:14,508 --> 01:20:16,338
당신은 지하 세계에서 무엇을 많이 먹었습니까?
2250
01:20:16,338 --> 01:20:18,008
거기에 좋은 식당이 많이 있어야합니다.
2251
01:20:18,807 --> 01:20:19,908
(그는 언더 월드에서 죽은 사람들과 좋은 식당을 자주 방문합니다.)
2252
01:20:19,908 --> 01:20:22,277
- 이런. 그는 언더 월드 블로그를 따릅니다.
2253
01:20:22,277 --> 01:20:23,918
- 괜찮아, 그렇지? - 예. 나는 괜찮아.
2254
01:20:23,918 --> 01:20:25,548
-하지만 여전히 ... - 언더 월드 식도락가.
2255
01:20:25,647 --> 01:20:29,088
내 기분은 그때 모두 어두워 질 것입니다.
2256
01:20:29,288 --> 01:20:31,158
그것은 나를 위해 너무 어려웠다.
2257
01:20:31,158 --> 01:20:33,628
다음은 영철입니다. - 너무 깜짝 놀랐어.
2258
01:20:33,628 --> 01:20:37,557
실제로, 그는 그의 삐걱 거리는 깨끗한 이미지로 유명합니다.
2259
01:20:37,958 --> 01:20:40,597
-하지만 아마도 ... - 그는 그의 순수함으로 유명합니다.
2260
01:20:41,567 --> 01:20:44,097
그의 그림은 너무 순수하고 추측하기 쉽습니다.
2261
01:20:44,097 --> 01:20:46,737
(영철의 가장 아쉬운 순간)
2262
01:20:46,737 --> 01:20:48,607
그는 백두산의 샘물과 같습니다.
2263
01:20:48,607 --> 01:20:50,338
- 콘서트 야. - 좋은 그림 이군.
2264
01:20:50,338 --> 01:20:51,637
"안돼?"
2265
01:20:51,838 --> 01:20:52,977
- 2018 년이야 - 그게 뭐야?
2266
01:20:52,977 --> 01:20:55,048
- 노래 제목이야? - 그가 올해에 한 사건입니다.
2267
01:20:55,847 --> 01:20:57,947
이게 뭐야? 콘서트 장입니다.
2268
01:20:57,947 --> 01:21:01,347
알았다. 영철은 콘서트에 초청 받아 갔다.
2269
01:21:01,548 --> 01:21:04,418
그러나 그가 거기에 도착하면, 아무도 거기에 없었다.
2270
01:21:05,118 --> 01:21:06,987
- 엄청난 사람들이 있습니다. - 자갈이야.
2271
01:21:06,987 --> 01:21:07,987
알았다.
2272
01:21:07,987 --> 01:21:09,128
(자갈로 가득 찬 장소 였나요?)
2273
01:21:09,128 --> 01:21:10,498
- 그게 아니야. - 자갈?
2274
01:21:10,498 --> 01:21:11,557
네가 수행 했지?
2275
01:21:11,557 --> 01:21:13,458
모두 다르게 표현합니다. 맞습니까?
2276
01:21:13,458 --> 01:21:14,498
나는 대답을 얻은 것 같아.
2277
01:21:14,498 --> 01:21:16,368
- 거꾸로. - 아주 간단합니다.
2278
01:21:16,368 --> 01:21:17,968
나는 Ho Dong이 당장 추측 할 것이라고 생각했다.
2279
01:21:17,968 --> 01:21:19,498
알았다. 잘 들어라.
2280
01:21:19,798 --> 01:21:22,107
영철은 6 명이 나란히있다.
2281
01:21:22,237 --> 01:21:23,807
그들은 백업 댄서가 아닙니다.
2282
01:21:23,878 --> 01:21:26,008
그들은 나쁜 성적으로 그를 때려 눕히려고합니다.
2283
01:21:26,008 --> 01:21:27,277
(관객이 그를 막으려 고 방해 했습니까?)
2284
01:21:27,277 --> 01:21:28,408
그들은 공연 중간에 올라 갔습니까?
2285
01:21:28,408 --> 01:21:29,977
- 바위와. - 그렇게 된거야.
2286
01:21:29,977 --> 01:21:31,147
내가 너에게 힌트를 줘 보자.
2287
01:21:31,277 --> 01:21:33,048
힌트를주는 대신 대답을 말해보십시오.
2288
01:21:33,048 --> 01:21:34,687
(대답을 말하면됩니다.)
2289
01:21:34,687 --> 01:21:36,218
- 그냥 대답. - 그가 말한거야.
2290
01:21:36,218 --> 01:21:37,458
힌트가 필요합니다.
2291
01:21:37,458 --> 01:21:39,557
경훈, 네가 이미 말한 것과는 정반대로 말해.
2292
01:21:39,658 --> 01:21:41,258
그들은 자갈이 아닙니다. 그들은 반응하는 사람들입니다.
2293
01:21:41,258 --> 01:21:42,727
- 팡파레가 너무 많아. - 저기있다.
2294
01:21:42,727 --> 01:21:43,798
그런데 왜 유감 스럽습니까?
2295
01:21:43,798 --> 01:21:44,897
우리에게 대답 해주세요.
2296
01:21:44,897 --> 01:21:46,658
나는 그 이름을 말할 수 없다.
2297
01:21:46,658 --> 01:21:48,527
나는 "K"방송이 주최하는 콘서트에 갔다.
2298
01:21:48,527 --> 01:21:50,798
20,000 명의 사람들이 모인 행사에서 나는 처음이었습니다.
2299
01:21:51,338 --> 01:21:53,668
나는 거의 울었다.
2300
01:21:53,668 --> 01:21:55,708
나는 왜 음악가들이 무대에 서기를 좋아하는지 깨달았다.
2301
01:21:55,838 --> 01:21:57,807
폭발적이었을거야. - 노래하는 걸 봤어.
2302
01:21:57,908 --> 01:22:00,847
너 먼저 나를 만나고 싶었어. 날 비난 하지마.
2303
01:22:00,847 --> 01:22:02,607
20,000 명의 사람들이 소리 쳤다.
2304
01:22:03,918 --> 01:22:06,447
(그의 공연과 함께)
2305
01:22:06,447 --> 01:22:07,618
(청중은 "이봐!"라고 소리 쳤다.)
2306
01:22:07,618 --> 01:22:09,218
(나는 너의 남자 친구 야.)
2307
01:22:09,218 --> 01:22:10,817
(그 반응은 폭발적이었다.)
2308
01:22:10,817 --> 01:22:12,218
약간의 소리를 낸다.
2309
01:22:12,218 --> 01:22:15,628
(영철이 가장 인기가 많습니다. 영철이 너무 흥분됩니다.)
2310
01:22:15,727 --> 01:22:17,697
그 순간 나는 생각했다.
2311
01:22:18,397 --> 01:22:19,857
그렇게 생각해서는 안됩니다.
2312
01:22:19,928 --> 01:22:22,597
그러나 아마도 나는 음악가로서 데뷔 했어야했다.
2313
01:22:22,868 --> 01:22:24,868
그는 코미디언이 된 것을 후회합니다.
2314
01:22:24,868 --> 01:22:26,697
그것이 그가 후회하는 것입니다.
2315
01:22:26,697 --> 01:22:28,067
- 그는 정직합니다. - 왜 이래?
2316
01:22:28,067 --> 01:22:29,508
이것은 들썩 들썩하다.
2317
01:22:29,807 --> 01:22:32,607
나는 작년에 음악을 작곡하면서 이런 식으로 느꼈다.
2318
01:22:32,607 --> 01:22:34,078
나는 생각했다.
2319
01:22:34,078 --> 01:22:36,078
"내가 가수로 여기에 앉아 있었다면,"
2320
01:22:36,307 --> 01:22:38,817
"훌륭한 의사 소통 기술을 가진 가수로 여겨 질 것입니다."
2321
01:22:38,817 --> 01:22:41,487
- 아니, 전혀. - 너 여기 앉아있을 수 없을거야.
2322
01:22:41,687 --> 01:22:43,317
그냥 궁금했어. 코미디언으로서 ...
2323
01:22:43,317 --> 01:22:44,557
코미디언이된다는 것은 당신의 부름입니다.
2324
01:22:44,557 --> 01:22:46,317
정말? 나는 정말로 호기심이 생겼다.
2325
01:22:46,317 --> 01:22:47,758
아니, 너의 부름이야.
2326
01:22:47,758 --> 01:22:48,857
그것은 신성하게 제정되었습니다.
2327
01:22:48,857 --> 01:22:49,887
- 아뇨 - 아뇨, 17 년 동안 ...
2328
01:22:49,887 --> 01:22:51,697
시도하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다.
2329
01:22:51,697 --> 01:22:52,958
서둘러 가수가 되려고 지금 당장.
2330
01:22:52,958 --> 01:22:54,168
(지금 이동.)
2331
01:22:54,168 --> 01:22:55,328
바로 가기.
2332
01:22:55,328 --> 01:22:56,567
가기.
2333
01:22:56,567 --> 01:22:57,668
떠나서 가수가 되십시오.
2334
01:22:57,668 --> 01:22:59,298
괜찮아. 나는 곧 앨범을 발표 할거야.
2335
01:22:59,298 --> 01:23:01,408
영철, 그건 네 선택이야. 이것은 가수의 길로 연결됩니다.
2336
01:23:01,408 --> 01:23:02,767
- 그게 코미디언의 길이야. -가.
2337
01:23:02,908 --> 01:23:05,307
-가. - 영철의 선택은 무엇입니까?
2338
01:23:05,307 --> 01:23:07,078
시작하지 않는 것이 가장 큰 실패입니다.
2339
01:23:07,078 --> 01:23:09,447
코미디언이되어 앨범을 발표 할 수 있습니다.
2340
01:23:09,447 --> 01:23:12,578
좋아, 나는 당분간 코미디언이 될거야.
2341
01:23:12,578 --> 01:23:14,517
당신이 늦었다 고 생각할 때 시작하기에 완벽한 타이밍입니다.
2342
01:23:14,517 --> 01:23:16,088
바로 시작하십시오.
2343
01:23:16,248 --> 01:23:17,288
(다음은 경 훈입니다.)
2344
01:23:17,288 --> 01:23:19,118
- 이거 묘사 ... - 너를 웃길 뿐이야.
2345
01:23:19,118 --> 01:23:22,258
2008 년 또는 2009 년경에 일어난 사건.
2346
01:23:22,258 --> 01:23:23,758
그 때 일어난 일입니다.
2347
01:23:26,658 --> 01:23:27,668
- F4. - 그래서 ...
2348
01:23:27,668 --> 01:23:30,338
(경훈의 가장 유감스러운 순간)
2349
01:23:30,338 --> 01:23:31,798
음악과 관련이 있어요. - 알았다.
2350
01:23:32,237 --> 01:23:35,538
- 기다려. - F4. "꽃보다 남자".
2351
01:23:35,538 --> 01:23:39,378
그는 쇼를 위해 캐스팅되었습니다 ...
2352
01:23:39,378 --> 01:23:40,977
4 개의 남성 리드 중 1 개로
2353
01:23:40,977 --> 01:23:44,817
그러나 그는 지금보다 훨씬 세련되었습니다.
2354
01:23:44,817 --> 01:23:47,418
- 그래서 그는 즉시 거부했다. 예, 예술가 로서요.
2355
01:23:47,748 --> 01:23:50,817
가깝지만, 그게 내가 그 주물을 거부 한 이유는 아닙니다.
2356
01:23:50,918 --> 01:23:52,187
- 알았다. - 알았어, 그렇지?
2357
01:23:52,187 --> 01:23:55,527
그러나 보시다시피, 그의 몸은 둥글게 보인다.
2358
01:23:55,527 --> 01:23:57,097
- 그는 캐스팅되었습니다. - 그는 하루 종일 게임을하고있었습니다.
2359
01:23:57,097 --> 01:23:58,557
하지만 그는 뚱뚱해 졌어.
2360
01:23:58,697 --> 01:23:59,897
그래서 그는 그것을 할 수 없었다.
2361
01:23:59,897 --> 01:24:01,428
- 해고 당했어. - 해고 당했어.
2362
01:24:01,697 --> 01:24:02,828
얼마나 많은 체중을 얻었습니까?
2363
01:24:02,828 --> 01:24:04,397
어서.
2364
01:24:04,737 --> 01:24:06,908
3 자리 수 있습니다. 어쩌면 약 100kg.
2365
01:24:06,908 --> 01:24:08,637
- 아니, 그렇지 않아. - 괜찮아.
2366
01:24:08,637 --> 01:24:10,237
- 그보다 낮습니다. - 95kg.
2367
01:24:10,237 --> 01:24:11,508
- 65kg이어야합니다. - 틀렸어. 보다 낮은.
2368
01:24:11,508 --> 01:24:13,508
- 78kg. - 조금만 더.
2369
01:24:13,508 --> 01:24:14,947
- 88kg. - 88kg.
2370
01:24:14,947 --> 01:24:16,847
- 91kg. - 90kg.
2371
01:24:17,517 --> 01:24:19,248
- 맞아. 거짓말 하지마.
2372
01:24:19,248 --> 01:24:21,618
- 정답입니다. - 방금 그녀의 대답을 받아 들였습니다.
2373
01:24:21,618 --> 01:24:23,857
아니, 정말로. 나는 체중이 90kg이었다.
2374
01:24:23,857 --> 01:24:26,017
그는 영어를 전혀 말하지 않지만 "아니오"라고 말하기까지했습니다.
2375
01:24:26,017 --> 01:24:27,758
(그를 믿기에는 충분합니다.)
2376
01:24:27,758 --> 01:24:28,887
- 그를 믿어야 해. - 그래서 ...
2377
01:24:28,887 --> 01:24:31,458
- 내가 너에게 말하는 이유가 여기에있다. - 우리가 이걸 받아 들인다.
2378
01:24:31,458 --> 01:24:32,828
나는 ... 신중하게 들어라.
2379
01:24:32,828 --> 01:24:34,067
여기 내가 왜 너 한테 말하는거야.
2380
01:24:34,067 --> 01:24:36,767
내가 그 시간 동안 F4 중에 있었다면,
2381
01:24:37,038 --> 01:24:38,567
내가 너희들 여기에있을 거라고 생각해?
2382
01:24:39,267 --> 01:24:41,868
(내가 여기있을 것이라고 생각하니?)
2383
01:24:42,107 --> 01:24:45,137
(이것은 거의 F4 회원의 뻔뻔스러운 성능입니다.)
2384
01:24:45,137 --> 01:24:46,277
네가 모두있을 거라고 생각하니?
2385
01:24:46,277 --> 01:24:48,947
내 옆에 앉을만큼 충분히 특권이 있니?
2386
01:24:49,048 --> 01:24:50,517
폐가 너무 많이 웃지 않아서 상처받습니다.
2387
01:24:51,017 --> 01:24:52,418
그렇다면 핵심은 무엇입니까?
2388
01:24:52,578 --> 01:24:54,447
너 거의 F4의 멤버 였어?
2389
01:24:54,447 --> 01:24:55,487
당연하지.
2390
01:24:55,687 --> 01:24:58,618
확실히 당신이 그에게 기대하는 것이 아닙니다.
2391
01:24:58,618 --> 01:25:01,158
당신이 다른 역할을하지 않았다고 확신합니까?
2392
01:25:01,158 --> 01:25:02,487
아니, F4 멤버 중 하나 였어.
2393
01:25:02,487 --> 01:25:04,158
어쩌면 너는 금 한 1 월 디를 위해 캐스팅되었다.
2394
01:25:04,158 --> 01:25:05,498
전혀.
2395
01:25:05,498 --> 01:25:07,597
- 그게 네가 캐스팅 된거야. - 아니, F4 중 하나 였어.
2396
01:25:07,597 --> 01:25:09,397
좋아, 모두들.
2397
01:25:09,397 --> 01:25:12,538
이제 가장 집중해야 할 때입니다.
2398
01:25:12,737 --> 01:25:14,567
이것은 후회가 얼마나 멀리 갈 수 있는지입니다.
2399
01:25:14,767 --> 01:25:17,038
그는 스케치북 하나만 가져 왔습니다.
2400
01:25:17,038 --> 01:25:18,038
어서.
2401
01:25:18,137 --> 01:25:20,378
첫 페이지로 넘어 갑시다. - "모두".
2402
01:25:20,378 --> 01:25:21,708
"각자 모두".
2403
01:25:21,708 --> 01:25:24,777
- 사랑, 사랑, 사랑 - "나는 결코."
2404
01:25:24,777 --> 01:25:26,218
(지금,)
2405
01:25:26,218 --> 01:25:29,517
(나는 아무런 후회가 없다...)
2406
01:25:31,658 --> 01:25:32,817
(그 순간 중.)
2407
01:25:32,817 --> 01:25:33,887
(그의 마음은 단지 비트를 건너 뛰었습니다.)
2408
01:25:34,357 --> 01:25:36,487
"그 실패 경험 ..."
2409
01:25:38,397 --> 01:25:41,197
"나는 오늘 누구야."
2410
01:25:41,828 --> 01:25:43,697
"자, 내 생각 엔 ..."
2411
01:25:44,767 --> 01:25:46,567
- "나는 그 어느 때보다도 행복해." - "나는 그 어느 때보다도 행복해."
2412
01:25:46,567 --> 01:25:47,567
그것은 "Love Actually"와 같습니다.
2413
01:25:47,567 --> 01:25:49,908
"자, 나는 너와 함께 할 수있다." "자, 나는 너와 함께 할 수있다."
2414
01:25:49,908 --> 01:25:51,178
(감동적인 편지의 끝에서 ...)
2415
01:25:51,178 --> 01:25:52,777
여기 사진이 있습니다. 맞춰봐.
2416
01:25:52,777 --> 01:25:54,977
- 만지고있어. - 만지고있어.
2417
01:25:55,008 --> 01:25:56,477
- 그게 뭐야? - 팔이 너무 많아.
2418
01:25:57,118 --> 01:26:00,347
- 그게 뭐야? 그들은 무기입니까? - 그는 사업을 많이 했어.
2419
01:26:00,347 --> 01:26:02,288
- 그의 사업이 뻗어나 가고 있습니다. - 오, 나 알아.
2420
01:26:02,288 --> 01:26:04,718
- 나는 그것이 무엇인지 압니다. - 사업 다각화?
2421
01:26:05,158 --> 01:26:07,928
- "다양 화". - 그는 많은 사람들과 관련이 있습니다.
2422
01:26:08,227 --> 01:26:10,498
그가 더 잘 알고 있었으면,
2423
01:26:10,958 --> 01:26:13,727
그는 오늘 그 자리에 있지 않을 것입니다.
2424
01:26:14,097 --> 01:26:16,767
- 큰 틀이 맞아. - 나는 항상 큰 액자를 얻는다.
2425
01:26:16,767 --> 01:26:18,737
각자 모두. 작은 프레임을 맞춰보세요.
2426
01:26:19,737 --> 01:26:22,437
큰 프레임은 맞지만 작은 프레임이 답입니다.
2427
01:26:22,437 --> 01:26:24,637
나는 작은 틀을 짐작할 수 없다.
2428
01:26:25,078 --> 01:26:27,777
네가 여기 보면 내가 강조하고 있는게있어.
2429
01:26:27,777 --> 01:26:28,878
색상.
2430
01:26:28,878 --> 01:26:31,418
- 빨간색이있어. - 예.
2431
01:26:31,517 --> 01:26:32,618
그것은 보증인을 의미합니다.
2432
01:26:32,847 --> 01:26:35,048
- 너 거기 갈거야. - 재산 태그 압류.
2433
01:26:35,588 --> 01:26:37,017
- 당장. - 멋지다고 생각해.
2434
01:26:37,418 --> 01:26:39,857
실제로 계약서가 찍힌 우표입니다.
2435
01:26:40,118 --> 01:26:43,088
이 얼굴들은 모두 우표입니다.
2436
01:26:43,088 --> 01:26:44,697
마치 잉크 패드와 같습니다.
2437
01:26:44,697 --> 01:26:46,498
내가 서명하면 ...
2438
01:26:46,758 --> 01:26:49,227
내가 처리 할 수있는 계약 만 ...
2439
01:26:49,368 --> 01:26:52,038
철저히 점검하고,
2440
01:26:52,038 --> 01:26:53,538
나는 그렇게 많이 고생하지 않았을 것이다.
2441
01:26:53,668 --> 01:26:57,107
나는 내가 모든 것의 중심에 있다고 생각했다.
2442
01:26:57,107 --> 01:26:58,737
나는 자랑스러워했다.
2443
01:26:59,078 --> 01:27:00,647
나는 계약서에 서명하는 것을 즐겼다.
2444
01:27:01,208 --> 01:27:04,477
상민이 거기서부터 설명하기 때문에,
2445
01:27:04,718 --> 01:27:06,987
나는 재활원에있는 것 같아.
2446
01:27:07,748 --> 01:27:09,887
"Shawshank Redemption"을 볼 때,
2447
01:27:09,887 --> 01:27:11,758
그들은 그들이 석방 될 수 있는지 없는지 논의합니다.
2448
01:27:11,758 --> 01:27:12,987
다시 오신 것을 환영합니다.
2449
01:27:12,987 --> 01:27:15,588
어쨌든, 여기를 보면 한국 통화가 있습니다.
2450
01:27:15,588 --> 01:27:18,197
일본 통화, 홍콩 달러,
2451
01:27:18,197 --> 01:27:19,628
- 미국 통화. - 그게 다야.
2452
01:27:20,368 --> 01:27:22,968
나는 많은 나라에서 온 많은 사람들에게 투자했다.
2453
01:27:23,168 --> 01:27:25,998
나는 그들에게 돈을 건네었지만 아무것도 돌려 보내지 않았다.
2454
01:27:25,998 --> 01:27:27,168
아무것도 반환되지 않았습니다.
2455
01:27:27,168 --> 01:27:29,508
부주의하게 서명하거나 사업을 시작하지 마십시오.
2456
01:27:31,307 --> 01:27:33,277
그는 진지한 조언을했다.
2457
01:27:33,277 --> 01:27:34,748
그것은 나를 찢어지게 만든다.
2458
01:27:34,748 --> 01:27:35,748
(후회 왕의 고백)
2459
01:27:36,178 --> 01:27:39,347
나는 실제로 몇 년 전에 일어난 일을 후회한다.
2460
01:27:39,347 --> 01:27:41,048
- 몇 년 전? 그림을 보여주지.
2461
01:27:41,048 --> 01:27:43,088
그는 아주 잘 하네.
2462
01:27:43,088 --> 01:27:45,258
(그는 그림을 그리는 데 능숙합니다.)
2463
01:27:45,357 --> 01:27:46,357
그는 아주 잘 하네.
2464
01:27:46,357 --> 01:27:48,527
(그는 훌륭한 드로잉 스킬을 가지고있다.)
2465
01:27:48,527 --> 01:27:49,928
그는 끌 수 있습니다.
2466
01:27:49,928 --> 01:27:52,128
(명수의 가장 아쉬운 순간)
2467
01:27:52,357 --> 01:27:54,968
- 자판기를 훔치는거야? - 아니.
2468
01:27:55,168 --> 01:27:57,267
이 가게는 아무 상관이 없습니다.
2469
01:27:57,267 --> 01:27:59,697
그 사진이 있습니다.
2470
01:27:59,697 --> 01:28:02,408
내가 그림에서 뭐하고 있다고 생각하니?
2471
01:28:02,408 --> 01:28:03,937
- 그의 팬이 가져 갔어. - 뭐하고있어?
2472
01:28:03,937 --> 01:28:05,708
내 손 안에? 당신은 그것을 추측해야합니다.
2473
01:28:05,708 --> 01:28:07,908
누군가 내가 이것을 한 사진을 찍었습니다.
2474
01:28:08,447 --> 01:28:09,548
알았다.
2475
01:28:10,178 --> 01:28:14,517
당신은 아이스크림으로 편의점에서 침을 흘리고있었습니다.
2476
01:28:14,517 --> 01:28:16,548
누군가 그것을 찍었습니다. 내가 맞습니까?
2477
01:28:16,548 --> 01:28:18,418
- 어쩌면 그는 그것을 먹는 것에 흥분했을 것입니다. - 알았다.
2478
01:28:18,718 --> 01:28:22,027
전에 말했듯이, 당신은 신비하게 머물러야했습니다.
2479
01:28:22,158 --> 01:28:24,428
네가 집 근처에서 네가 안전하다고 생각했는데,
2480
01:28:24,428 --> 01:28:26,998
그래서 당신은 짧은 바지와 슬리퍼에 아이스크림을 먹었습니다.
2481
01:28:26,998 --> 01:28:28,597
누군가 너를 먹고 사진을 찍었고,
2482
01:28:28,597 --> 01:28:31,968
네 상사가 너를 때렸어.
2483
01:28:32,237 --> 01:28:34,208
맞습니다.하지만 그는 나를 때리지 않았습니다.
2484
01:28:34,208 --> 01:28:35,668
설명하겠습니다.
2485
01:28:35,767 --> 01:28:39,307
나는 항상 여름에는 티셔츠, 짧은 바지와 슬리퍼를 착용한다.
2486
01:28:39,307 --> 01:28:41,147
- 모자 쓴거야? - 뚜껑이있어. 그게 내가 입는거야.
2487
01:28:41,147 --> 01:28:43,178
내가 좋아하는 아이스크림이야.
2488
01:28:43,548 --> 01:28:46,147
- 네, 알아요. - 그 아이스크림을 먹고 있었어.
2489
01:28:46,147 --> 01:28:47,447
누군가 나 사진을 찍었 어.
2490
01:28:47,447 --> 01:28:48,748
-이게 닮았 어. 나도 그만둬야 해.
2491
01:28:49,048 --> 01:28:50,687
망원동 아이스크림을 검색하면 보게 될 것입니다.
2492
01:28:50,687 --> 01:28:51,958
- 망원동 아이스크림? - 당신은 그것을 보았다?
2493
01:28:51,958 --> 01:28:53,387
- 그건 정상이야. - 예.
2494
01:28:53,387 --> 01:28:55,828
그래서 나는 선물로 너무 많은 아이스크림을 먹는다.
2495
01:28:56,258 --> 01:28:57,958
- 항상 조심해야 해. - 아이스크림.
2496
01:28:58,298 --> 01:28:59,498
괜찮아.
2497
01:29:00,267 --> 01:29:02,428
- 괜찮아. - 내 이야기는 꽤 심오합니다.
2498
01:29:02,428 --> 01:29:04,267
진심이야.
2499
01:29:04,267 --> 01:29:05,637
나는 생각했다.
2500
01:29:05,868 --> 01:29:09,307
내 인생에서 가장 후회하는 것.
2501
01:29:10,178 --> 01:29:11,307
이거 야.
2502
01:29:13,708 --> 01:29:14,777
농구.
2503
01:29:15,408 --> 01:29:18,517
(장훈의 가장 아쉬운 순간)
2504
01:29:18,878 --> 01:29:20,987
- 11 번. - 농구 코트.
2505
01:29:20,987 --> 01:29:22,418
- 그게 뭐야? - 누군가 울고있어.
2506
01:29:22,418 --> 01:29:24,118
- 그게 뭐야? - 왜 우는거야?
2507
01:29:24,258 --> 01:29:26,158
- 치어 리더예요. - 알았다.
2508
01:29:26,258 --> 01:29:27,958
퇴직 후,
2509
01:29:28,557 --> 01:29:31,828
음악이 연주 될 때 너무 많이 울었습니다.
2510
01:29:31,828 --> 01:29:33,097
- 예. - "바람의 기억".
2511
01:29:33,097 --> 01:29:36,498
- 그는 그 노래를 듣고 울었다. - 바람 이니?
2512
01:29:36,668 --> 01:29:37,838
그게 바람인가?
2513
01:29:38,097 --> 01:29:40,508
당신이 침착했다면 어떻게 생각하니?
2514
01:29:40,607 --> 01:29:43,168
- 후회 했어. 왜 내가 울어야 만 했지?
2515
01:29:43,168 --> 01:29:46,107
왜 왜 졸 랐니? - 좋았지 만 정확하지 않아.
2516
01:29:46,107 --> 01:29:47,647
알았다. 보기.
2517
01:29:47,947 --> 01:29:49,147
이것은 장훈입니다.
2518
01:29:49,147 --> 01:29:50,847
- 나 무서워. - 팔을 올렸어.
2519
01:29:50,847 --> 01:29:52,847
이 파도가 여기에 보이십니까?
2520
01:29:52,947 --> 01:29:55,687
그가 팔을 최대 득점에 올릴 때,
2521
01:29:55,887 --> 01:29:57,758
그의 겨드랑이가 너무 많이 긁혔다.
2522
01:29:57,987 --> 01:29:59,887
그 여성 관객은 울었다.
2523
01:30:00,628 --> 01:30:02,088
그래서 그는 그것을 너무 후회합니다.
2524
01:30:02,088 --> 01:30:05,128
파도는 그와 아무 상관이 없습니다.
2525
01:30:05,128 --> 01:30:06,727
- 그 냄새가 아니니? - 아니.
2526
01:30:06,727 --> 01:30:09,428
- 가까이 있지도 않아. - 알았다. 나는 그 대답을 노래 할 것이다.
2527
01:30:09,998 --> 01:30:12,937
아침 식사 후, 점심 식사 후
2528
01:30:12,937 --> 01:30:14,137
저녁 식사 후
2529
01:30:14,137 --> 01:30:16,368
창을 열었을 때 장훈이 거기에 있었다.
2530
01:30:16,567 --> 01:30:18,578
4 개의 웜이 크롤링 중이 었습니다.
2531
01:30:18,578 --> 01:30:20,477
얼마나 무서운가, 그것은 무서운 두개골이다.
2532
01:30:21,248 --> 01:30:23,078
(무서운, 그것은 무서운 두개골입니다)
2533
01:30:23,817 --> 01:30:26,847
(그는 절정을 부른 후 도망칩니다.)
2534
01:30:27,218 --> 01:30:29,187
(만진)
2535
01:30:29,387 --> 01:30:30,618
- 웃겼어. - 정말로.
2536
01:30:30,618 --> 01:30:32,057
이 얼마나 이상한 아이디어.
2537
01:30:33,218 --> 01:30:35,357
알았다. 최종 답변.
2538
01:30:35,357 --> 01:30:38,527
장훈은 그의 팀에서 11 위를했다.
2539
01:30:39,027 --> 01:30:42,428
그가 팀을 바꿨을 때,
2540
01:30:42,897 --> 01:30:45,397
- 그의 기술. - 그는 그가 할 수있는 것을 보여줄 수 없었습니다.
2541
01:30:45,397 --> 01:30:46,498
(그가 가지고있는 것을 보여줄 수 없기 때문에 울고있다?)
2542
01:30:46,498 --> 01:30:47,838
그래서 우는거야.
2543
01:30:47,915 --> 01:30:51,485
그가 팀을 바꿨을 때,
2544
01:30:51,486 --> 01:30:54,056
- 그의 기술. - 그는 그가 할 수있는 것을 보여줄 수 없었습니다.
2545
01:30:54,056 --> 01:30:55,125
(그가 가지고있는 것을 보여줄 수 없기 때문에 울고있다?)
2546
01:30:55,125 --> 01:30:56,596
그래서 우는거야.
2547
01:30:56,596 --> 01:30:57,726
옳은.
2548
01:30:58,196 --> 01:30:59,665
- 좋지 않았던 때가 있었습니까? - 예.
2549
01:30:59,896 --> 01:31:03,096
15 년 동안 나는 6 개 팀에 속해 있었고 ...
2550
01:31:03,096 --> 01:31:05,165
10 개 팀 중.
2551
01:31:06,035 --> 01:31:07,306
- 10 팀이 있습니다. - 그게 뭐야?
2552
01:31:07,306 --> 01:31:09,205
나는 그가 연세대 학교에서만 연주 한 줄 알았다.
2553
01:31:10,005 --> 01:31:13,045
- 나 ... - 다시 울거야.
2554
01:31:13,045 --> 01:31:17,045
나는 농구 선수로서의 나의 인생을 자랑스럽게 생각합니다.
2555
01:31:17,045 --> 01:31:19,385
나는 그것에 자존심이있다.
2556
01:31:21,385 --> 01:31:24,856
그건...
2557
01:31:24,856 --> 01:31:28,125
내 인생의 가장 어려운시기.
2558
01:31:28,125 --> 01:31:29,526
이사하기로 결정했을 때?
2559
01:31:29,625 --> 01:31:31,465
나는 질문이있다. 왜 이사 한거야?
2560
01:31:31,566 --> 01:31:33,766
- 여러 가지 이유가 있습니다. - 알았어.
2561
01:31:33,866 --> 01:31:36,665
- 말할 수 없어요. - 관계와 물건.
2562
01:31:36,665 --> 01:31:40,035
왜 연세대 학교에서 이적 했습니까?
2563
01:31:40,335 --> 01:31:42,375
왜 계속 움직 였니?
2564
01:31:42,675 --> 01:31:43,906
그는 같은 질문을하고있다.
2565
01:31:44,045 --> 01:31:46,106
- 권리? - 프로 선수들 ...
2566
01:31:46,106 --> 01:31:48,375
- 솔직히 - 연세대 학교는 프로 팀입니다.
2567
01:31:48,375 --> 01:31:51,446
네가 말하는 순간은 ...
2568
01:31:51,915 --> 01:31:53,516
연세대가 프로 팀이 아닌가?
2569
01:31:53,516 --> 01:31:55,486
나는 대학을 졸업 한 후 프로 팀으로 옮겼습니다.
2570
01:31:55,486 --> 01:31:56,986
매우 어려운시기였습니다.
2571
01:31:56,986 --> 01:31:58,255
너도하지 않았 니?
2572
01:31:58,356 --> 01:32:00,356
너무 어려워서 ...
2573
01:32:00,356 --> 01:32:02,726
나는 나 자신을 부끄러워했다.
2574
01:32:02,726 --> 01:32:05,566
은유법이야...
2575
01:32:05,566 --> 01:32:07,165
- 시간의 흐름. - 시간의 흐름.
2576
01:32:07,696 --> 01:32:09,596
4 개의 웜으로 설명하는 것은 유감입니다.
2577
01:32:09,596 --> 01:32:11,035
(그는 4 개의 벌레라고 불렀다.)
2578
01:32:11,035 --> 01:32:13,335
- 죄송 해요. - "4 개의 웜"
2579
01:32:13,335 --> 01:32:15,675
- 나 ... - 좋았어.
2580
01:32:15,675 --> 01:32:18,375
되돌아보고 되돌아 볼 수있는 좋은 기회였습니다.
2581
01:32:18,675 --> 01:32:21,446
예술 수업을 즐겼습니까?
2582
01:32:21,446 --> 01:32:22,675
- 예. - 예.
2583
01:32:22,776 --> 01:32:25,946
우리가 솔직하게 이야기를 나눈 것은 처음이었습니다 ...
2584
01:32:26,186 --> 01:32:27,755
장훈.
2585
01:32:27,955 --> 01:32:29,285
지금부터...
2586
01:32:29,285 --> 01:32:30,726
(고맙습니다!)
2587
01:32:30,726 --> 01:32:33,455
그것은 학급 연구 책임자의 첫 수업이었습니다. 그것은 너무 재미 있었다.
2588
01:32:33,755 --> 01:32:36,625
장훈이 수업 앞에서 이야기 할 때,
2589
01:32:36,625 --> 01:32:39,526
- 나는 그가 찢어지고있는 것을 알아 차렸다. - 당연하지.
2590
01:32:39,726 --> 01:32:43,705
마지막으로, 우리는 최고의 학생을 골라 선물을 주어야합니다.
2591
01:32:43,936 --> 01:32:46,035
그려 그린 사람은 ...
2592
01:32:46,035 --> 01:32:48,505
후회의 주제와 함께 최고.
2593
01:32:48,505 --> 01:32:49,976
너 모두 동의 해, 맞지?
2594
01:32:49,976 --> 01:32:52,575
- 예. 축하해.
2595
01:32:52,705 --> 01:32:53,875
Go Ra.
2596
01:32:54,976 --> 01:32:57,245
나는 그것을 정말로 즐겼다, Ra.
2597
01:32:57,585 --> 01:32:58,715
고맙습니다.
2598
01:32:58,715 --> 01:33:01,656
진지하게, 나는 결코 그것을 기대하지 않았다.
2599
01:33:02,215 --> 01:33:03,255
나는 그것에 대해서 생각조차하지 않았다.
2600
01:33:03,356 --> 01:33:04,986
오늘 우승자에게 포기 해주세요.
2601
01:33:04,986 --> 01:33:06,125
(장도연과 SHINee의 에피소드 미리보기가 공개됩니다.)
2602
01:33:06,125 --> 01:33:07,356
고맙습니다.
2603
01:33:07,416 --> 01:33:09,725
(태어난 코미디언, 장도연)
2604
01:33:09,925 --> 01:33:12,326
(블링 블링 SHINee, 민호와 키)
2605
01:33:12,475 --> 01:33:14,605
(우리는 새로운 코요테입니다.)
2606
01:33:14,904 --> 01:33:17,345
(나는 백백 에이치 야.)
2607
01:33:18,515 --> 01:33:21,584
( "나는 너를 원해"의 상쾌한 연주)
2608
01:33:22,815 --> 01:33:25,385
(민 호씨는 SM에서 열정적 인 사람이다.)
2609
01:33:25,484 --> 01:33:26,855
(모두 구성되어 있습니다.)
2610
01:33:27,024 --> 01:33:29,084
Hee Chul의 거짓말을 드러 낼 것입니다.
2611
01:33:30,555 --> 01:33:33,494
(이수 만이 너를 피하고있다.)
2612
01:33:34,164 --> 01:33:35,595
(그는 사발을 치우라고 나에게 말했다.)
2613
01:33:35,595 --> 01:33:37,494
(그는 심지어 자기 팀 동료를 나쁜 놈으로 만든다.)
2614
01:33:37,795 --> 01:33:40,864
(화 났니?)
2615
01:33:41,965 --> 01:33:43,105
(이 얼마나 말도 안돼.)
2616
01:33:43,204 --> 01:33:44,935
(그는 그가 말하는 방식에 깜짝 놀랐다.)
2617
01:33:45,305 --> 01:33:47,175
(영철이 도연을 좋아한다는 것을 알고 계셨습니까?)
2618
01:33:47,545 --> 01:33:49,815
(나, Do yeon에 대해 어떻게 생각하니?)
2619
01:33:49,815 --> 01:33:50,815
(나는 더 가벼운 것이 아닌가?)
2620
01:33:51,074 --> 01:33:53,545
(당신은 멕시코 선인장처럼 보입니다.)
2621
01:33:54,015 --> 01:33:56,515
(그 위에, 당신은 눈으로 고구마처럼 보입니다.)
2622
01:33:56,855 --> 01:33:58,154
(그녀는 남자 친구가있다.)
2623
01:33:58,215 --> 01:34:00,084
(오, 장훈?
2624
01:34:00,154 --> 01:34:01,885
(내가 당신에게 무언가를 말할 수?)
2625
01:34:01,954 --> 01:34:03,194
(자정 무렵).
2626
01:34:03,194 --> 01:34:05,624
(말하지 마라.)
2627
01:34:05,954 --> 01:34:08,395
(그 날 밤 연과 장훈에게 무슨 일이 일어 났습니까?)
2628
01:34:08,895 --> 01:34:11,295
(형제를 아는 것)
2629
01:34:11,994 --> 01:34:13,265
(잠깐 쉬자.)
2630
01:34:13,805 --> 01:34:16,374
(영철은 그렇게 할 수 없다.)
2631
01:34:16,374 --> 01:34:17,774
5 분간 쉬자.
227182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.