All language subtitles for Zoe.Valentine.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,704 (calm orchestral music) 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,474 - [Zoe As Narrator] Previously on Zoe Valentine. 3 00:00:05,473 --> 00:00:07,443 - Yo, Red, can I talk to you for a second? 4 00:00:07,441 --> 00:00:08,711 Some people are coming over to Boot's house 5 00:00:08,709 --> 00:00:11,009 this Saturday if you and Zoe want to come by. 6 00:00:11,011 --> 00:00:13,251 - Before you sister came along, Isaac was my boyfriend, 7 00:00:13,247 --> 00:00:15,477 and I'm sad Cleo died, but I really don't need 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,023 another Valentine trying to get in my way. 9 00:00:17,017 --> 00:00:19,747 - I used to tell Cleo a lot of things about myself. 10 00:00:19,753 --> 00:00:20,693 My secrets. 11 00:00:22,756 --> 00:00:24,286 - Were you in love with my sister? 12 00:00:24,292 --> 00:00:25,832 - I was. 13 00:00:25,826 --> 00:00:27,496 - Did she love you? 14 00:00:29,463 --> 00:00:30,303 - Think so. 15 00:00:31,265 --> 00:00:33,565 - Hi, thanks for calling back. 16 00:00:33,567 --> 00:00:34,897 - We need to talk. 17 00:00:34,902 --> 00:00:38,772 (suspenseful orchestral music) 18 00:00:39,973 --> 00:00:42,943 (upbeat electric guitar music) 19 00:00:42,943 --> 00:00:45,613 - Houdini used to hide secret keys in his bushy hair, 20 00:00:45,613 --> 00:00:47,853 or in the hollow part of his shoes, 21 00:00:47,848 --> 00:00:50,048 but getting rid of them wasn't so easy. 22 00:00:50,050 --> 00:00:53,290 At the end of his set, he'd invite an assistant on stage. 23 00:00:53,287 --> 00:00:56,057 When they shook hands, that's how he got rid of the key. 24 00:00:57,491 --> 00:01:00,431 Point being, even a genius needs help sometimes. 25 00:01:00,428 --> 00:01:01,628 (music stops abruptly) 26 00:01:01,629 --> 00:01:02,859 - How many times have I told you not 27 00:01:02,863 --> 00:01:04,133 to leave a mess in the living room? 28 00:01:04,132 --> 00:01:06,502 - Hey, I've been missing that one since Monday! 29 00:01:09,203 --> 00:01:10,403 I'm sorry Mom. 30 00:01:10,404 --> 00:01:11,714 I'll try to be better about cleaning up. 31 00:01:11,705 --> 00:01:12,535 - Thank you. 32 00:01:14,375 --> 00:01:17,605 (music starts back up) 33 00:01:32,293 --> 00:01:33,933 - (Girl) Hey mom! 34 00:01:33,927 --> 00:01:36,557 Do you want to go see a movie later like we used to? 35 00:01:36,564 --> 00:01:37,404 Kind of. 36 00:01:38,732 --> 00:01:40,472 - I have plans later, Sweetie. 37 00:01:40,468 --> 00:01:42,168 Maybe next week! 38 00:01:42,170 --> 00:01:44,740 - Uh, is that why you're going through your dresses. 39 00:01:45,839 --> 00:01:47,839 - Just some spring cleaning. 40 00:01:47,841 --> 00:01:50,381 - Okay. 41 00:01:50,378 --> 00:01:54,248 (upbeat electric guitar music) 42 00:02:08,696 --> 00:02:11,466 * Nobody ever knows. 43 00:02:11,465 --> 00:02:14,435 * Nobody ever sees. 44 00:02:14,435 --> 00:02:17,335 * Praying to the Lord. 45 00:02:17,338 --> 00:02:19,108 * Praying for my soul. 46 00:02:19,106 --> 00:02:24,106 * Now please don't go, oh no. 47 00:02:25,246 --> 00:02:29,046 * I think of you whenever I'm alone. * 48 00:02:29,049 --> 00:02:34,049 * Now please don't go, oh no. 49 00:02:35,189 --> 00:02:39,189 * I think of you whenever I'm alone. * 50 00:02:39,193 --> 00:02:42,363 * So please don't go. 51 00:02:53,274 --> 00:02:56,144 (calm piano music) 52 00:03:16,397 --> 00:03:17,597 - Tables. 53 00:03:17,598 --> 00:03:18,598 We're just gonna make it plural, right? 54 00:03:18,599 --> 00:03:20,699 (laughs) 55 00:03:28,342 --> 00:03:29,182 - Ha ha! 56 00:03:31,479 --> 00:03:33,979 (boy roars) 57 00:03:33,981 --> 00:03:35,621 - And an old one. 58 00:03:35,616 --> 00:03:36,416 Oldie! 59 00:03:38,719 --> 00:03:39,549 Like me. 60 00:03:45,659 --> 00:03:47,059 (sighs through lips) 61 00:03:47,060 --> 00:03:49,960 (phone rings) 62 00:03:49,963 --> 00:03:51,333 - Brody, thank God! 63 00:03:51,332 --> 00:03:52,702 I've been losing my mind. 64 00:03:54,234 --> 00:03:55,304 Boots's house? 65 00:03:56,270 --> 00:03:57,770 Isaac said so! 66 00:03:57,771 --> 00:03:59,241 Has an alien life form possessed 67 00:03:59,239 --> 00:04:00,769 my best friend Brody's body 68 00:04:00,774 --> 00:04:03,014 and suggest that we go to a high school party together? 69 00:04:04,077 --> 00:04:07,977 Okay, fine, you win. 70 00:04:07,981 --> 00:04:08,821 I'm in. 71 00:04:11,885 --> 00:04:13,885 (laughs) 72 00:04:13,887 --> 00:04:14,887 - World man! 73 00:04:15,756 --> 00:04:19,326 (pulsing electronic music) 74 00:04:20,728 --> 00:04:22,298 - I don't know how I feel about this. 75 00:04:22,296 --> 00:04:24,296 I knew we should've just stayed home and practiced. 76 00:04:24,298 --> 00:04:26,068 - You were so mad that I came here without you 77 00:04:26,066 --> 00:04:27,266 and now you're not sure? 78 00:04:28,469 --> 00:04:29,899 - No new friends was a whole lot easier. 79 00:04:29,903 --> 00:04:30,903 - (scoffs) Come on. 80 00:04:33,173 --> 00:04:34,483 - Hey Zoe. Cute top. 81 00:04:34,475 --> 00:04:35,875 - Hi. - Who's your friend? 82 00:04:35,876 --> 00:04:37,076 - He's cute. 83 00:04:37,077 --> 00:04:38,677 - This is Brody. 84 00:04:38,679 --> 00:04:39,879 Brody meet Keeba and Britney. 85 00:04:39,880 --> 00:04:41,110 - What's your sign? 86 00:04:41,114 --> 00:04:43,524 - Uh, my birthday is August 31st. 87 00:04:43,517 --> 00:04:44,317 - A Virgo! 88 00:04:44,318 --> 00:04:45,418 That means you're shy. 89 00:04:46,620 --> 00:04:48,090 - He's not shy when you get to know him 90 00:04:48,088 --> 00:04:48,958 Trust me. 91 00:04:55,195 --> 00:04:56,855 - I will be right back. 92 00:04:57,898 --> 00:04:58,798 - Hey. 93 00:04:58,799 --> 00:05:00,169 - Hi! How are you? 94 00:05:00,167 --> 00:05:01,637 - I'm all right. 95 00:05:01,635 --> 00:05:03,695 I see you're becoming a regular at Boots's parties. 96 00:05:03,704 --> 00:05:05,314 Does that mean you're like popular? 97 00:05:05,305 --> 00:05:06,635 - Oh definitely not. 98 00:05:06,640 --> 00:05:08,280 Once people forget that my sister died, 99 00:05:08,275 --> 00:05:10,935 I'm sure they'll forget about me, too. 100 00:05:10,944 --> 00:05:12,184 - That's crazy. 101 00:05:12,179 --> 00:05:13,749 Well um, I mean you're definitely 102 00:05:13,747 --> 00:05:16,617 one of the most memorable people in math class. 103 00:05:16,617 --> 00:05:17,847 - By most memorable if you mean 104 00:05:17,851 --> 00:05:19,491 most wanted by Allison, then... 105 00:05:19,487 --> 00:05:20,917 - She'll come around. 106 00:05:20,921 --> 00:05:22,591 Do you wanna go see if there's anything to eat, or? 107 00:05:22,590 --> 00:05:25,460 - I would love that, but I just have to go to Isaac first. 108 00:05:25,459 --> 00:05:28,459 - Oh, I didn't realize you two were... 109 00:05:28,462 --> 00:05:30,562 - Oh, no, no, it's not like that. 110 00:05:30,564 --> 00:05:32,004 - Yeah, that's why your sister used 111 00:05:31,999 --> 00:05:33,599 to say before they got together. 112 00:05:34,602 --> 00:05:35,602 I'll see you around. 113 00:05:39,272 --> 00:05:40,672 (Keeba laughs) 114 00:05:40,674 --> 00:05:42,744 - Who invited you, freshman? 115 00:05:42,743 --> 00:05:46,213 - Um, it's Brody, but freshman is fine. 116 00:05:46,213 --> 00:05:48,223 - Allison, be nice to our new friend. 117 00:05:48,215 --> 00:05:51,275 - Yeah, he's so cute and funny, don't you think? 118 00:05:55,689 --> 00:05:57,259 - Yeah but then Mr. Rastine assigned 119 00:05:57,257 --> 00:05:58,757 that essay last minute. 120 00:05:58,759 --> 00:05:59,929 It's like he knows we have-- 121 00:05:59,927 --> 00:06:01,457 - Do you have a thing for Mr. Rastine? 122 00:06:02,463 --> 00:06:03,763 That's so gross. 123 00:06:03,764 --> 00:06:05,774 I didn't know you guys were gay for each other. 124 00:06:05,766 --> 00:06:08,636 - No, we're actually talking about that lit assignment. 125 00:06:08,636 --> 00:06:10,136 You know the one you're gonna fail. 126 00:06:10,137 --> 00:06:11,337 - Essays are gay. 127 00:06:11,338 --> 00:06:12,568 - How are essays gay? 128 00:06:12,573 --> 00:06:14,543 They're just words on a piece of paper. 129 00:06:16,677 --> 00:06:17,507 - Whatever! 130 00:06:19,447 --> 00:06:21,107 I'm gonna go talk to some girls. 131 00:06:25,285 --> 00:06:28,855 (chatter and music muffle) 132 00:06:51,311 --> 00:06:52,811 - Hey! - Hey. 133 00:06:52,813 --> 00:06:54,483 - Is this seat taken? 134 00:06:54,482 --> 00:06:55,922 - No, no, come in. 135 00:06:55,916 --> 00:06:56,746 - Whatcha doin'? 136 00:07:04,525 --> 00:07:05,625 - Do you think she's up there? 137 00:07:05,626 --> 00:07:07,556 Just watching us all the time? 138 00:07:08,729 --> 00:07:10,659 - I don't know if I believe in that stuff. 139 00:07:13,066 --> 00:07:14,866 - Allison got her hair done tonight. 140 00:07:16,369 --> 00:07:17,609 I guess if Cleo was up there, 141 00:07:17,605 --> 00:07:18,965 she would've made it rain on her. 142 00:07:20,641 --> 00:07:23,611 - Allison and Cleo, enemies till the bitter end. 143 00:07:24,612 --> 00:07:25,452 - It was intense. 144 00:07:25,445 --> 00:07:26,675 - Dramatic! 145 00:07:26,680 --> 00:07:28,620 - (laughs) Your sister did love the drama. 146 00:07:30,984 --> 00:07:35,864 - Hey, um does the name Kent Andrews mean anything to you? 147 00:07:37,057 --> 00:07:39,127 - Yeah, yeah that was Cleo's friend, right? 148 00:07:39,126 --> 00:07:39,956 - In the hospital? 149 00:07:39,960 --> 00:07:42,660 - Yeah, I think that 150 00:07:44,197 --> 00:07:45,927 I need to tell you something. 151 00:07:45,933 --> 00:07:47,203 - Did he tell you something about me? 152 00:07:47,200 --> 00:07:50,000 - No, I just got the feeling that 153 00:07:50,003 --> 00:07:53,543 there was something going on between him and Cleo. 154 00:07:53,541 --> 00:07:57,611 Like maybe she was cheating on you. 155 00:07:59,446 --> 00:08:00,406 - So you don't know? 156 00:08:01,281 --> 00:08:02,581 - Shouldn't you be upset? 157 00:08:04,685 --> 00:08:07,515 - Zoe, there's something I need to tell you. 158 00:08:09,356 --> 00:08:11,726 Our relationship was a lie, 159 00:08:13,360 --> 00:08:15,430 but not in the way you think. 160 00:08:21,334 --> 00:08:22,174 I'm gay. 161 00:08:24,337 --> 00:08:25,607 - I'm sorry what? 162 00:08:25,606 --> 00:08:27,466 - I'm gay and your sister knew. 163 00:08:28,441 --> 00:08:31,511 Okay she, she was protecting me. 164 00:08:35,616 --> 00:08:39,516 After Cleo got better, we just became really close, ya know? 165 00:08:39,519 --> 00:08:42,959 And I'd been dating Allison for a few years, 166 00:08:42,956 --> 00:08:46,556 I just, told Cleo I couldn't take it any more. 167 00:08:46,560 --> 00:08:48,160 - Why didn't you just break up with Allison. 168 00:08:48,161 --> 00:08:50,461 - It's even worse when you're single. 169 00:08:50,463 --> 00:08:52,433 You have to flirt with girls, 170 00:08:52,432 --> 00:08:54,032 and talk about how hot they are. 171 00:08:55,368 --> 00:08:58,908 - And you couldn't tell anybody because of Boots, right? 172 00:08:58,906 --> 00:09:00,736 - Well yeah, he's not the most accepting. 173 00:09:00,741 --> 00:09:02,311 - Why are you even friends with him? 174 00:09:02,309 --> 00:09:04,379 - Deep down he's actually a good guy. 175 00:09:04,377 --> 00:09:06,247 - But he doesn't know who you are. 176 00:09:08,115 --> 00:09:09,775 - It was Cleo's idea. 177 00:09:09,783 --> 00:09:12,493 If I broke up with Allison and started dating her, 178 00:09:12,485 --> 00:09:13,485 no one'd suspect me. 179 00:09:17,024 --> 00:09:19,264 Then you know, when I was ready I could just tell people. 180 00:09:21,629 --> 00:09:23,929 I was getting close, I really was. 181 00:09:26,667 --> 00:09:27,867 Then Cleo went and died. 182 00:09:33,807 --> 00:09:36,977 You're the second person on the planet who knows. 183 00:09:38,411 --> 00:09:40,651 Well Jesus, I guess the only person on the planet. 184 00:09:47,054 --> 00:09:50,094 Something about the Valentine girls I guess. 185 00:09:50,090 --> 00:09:53,160 (serene piano music) 186 00:09:56,997 --> 00:10:00,067 (upbeat party music) 187 00:10:05,072 --> 00:10:10,082 (Isaac and Zoe mumble indistinctly to each other) 188 00:10:13,413 --> 00:10:14,723 - Hey freshman, you wanna make out? 189 00:10:14,715 --> 00:10:16,575 - Uh, yes please. 190 00:10:17,584 --> 00:10:20,154 (crowd cheers) 191 00:10:21,254 --> 00:10:24,764 - What is this!? 192 00:10:27,828 --> 00:10:29,428 - Yeah, your friend is uh... 193 00:10:29,429 --> 00:10:32,069 - Yeah, trying not to think about it. 194 00:10:38,405 --> 00:10:39,935 Should I go check on him? 195 00:10:39,940 --> 00:10:42,540 - No, I think he might need a moment to recover. 196 00:10:42,542 --> 00:10:44,752 - I think I might need a moment to recover. 197 00:10:46,079 --> 00:10:48,779 - Hey, did you find Isaac? 198 00:10:48,782 --> 00:10:50,282 - Yeah. 199 00:10:50,283 --> 00:10:53,353 - And you figured out whatever you needed to talk about? 200 00:10:53,353 --> 00:10:57,323 - Yeah, I just needed to ask him something about my sister. 201 00:10:57,324 --> 00:11:00,294 Sounds like she was a pretty good girlfriend though. 202 00:11:00,293 --> 00:11:02,633 - Oh, Cleo and Isaac? 203 00:11:02,629 --> 00:11:05,269 They're like on of those storybook romances 204 00:11:05,265 --> 00:11:07,365 you see on Netflix, ya know? 205 00:11:07,367 --> 00:11:08,697 And they were perfect together. 206 00:11:08,702 --> 00:11:09,902 I was a little jealous. 207 00:11:09,903 --> 00:11:11,843 - Yeah, I mean, think a lot of us were. 208 00:11:13,573 --> 00:11:16,383 (music intensifies) 209 00:11:16,376 --> 00:11:18,376 - One minute, I'm talking to her friends, 210 00:11:18,378 --> 00:11:21,148 and the next, Allison Betts is kissing me. 211 00:11:21,148 --> 00:11:23,048 - Uh. - In front of people! 212 00:11:23,050 --> 00:11:24,420 I thought I was dreaming. 213 00:11:24,417 --> 00:11:26,087 - Uh, I think you mean a nightmare. 214 00:11:26,086 --> 00:11:27,616 Did she grow devil horns after? 215 00:11:27,620 --> 00:11:28,460 - Hey! 216 00:11:28,455 --> 00:11:29,815 - I'm sorry, I'm sorry. 217 00:11:29,823 --> 00:11:30,863 - Well, I had to fend for myself 218 00:11:30,858 --> 00:11:32,528 after you ran off with Isaac. 219 00:11:33,961 --> 00:11:36,301 - I just found some old pictures of him and Cleo. 220 00:11:36,296 --> 00:11:38,296 Thought he might want them. 221 00:11:38,298 --> 00:11:39,528 - Tonight was fun. 222 00:11:39,532 --> 00:11:42,342 Some of your sister's friends aren't terrible. 223 00:11:42,335 --> 00:11:43,695 I might even want to hang out with them again. 224 00:11:43,703 --> 00:11:46,413 - So no more no-new-friends policy? 225 00:11:46,406 --> 00:11:49,606 - I think we can both stand to do a little less magic, 226 00:11:49,609 --> 00:11:52,609 and more socializing with actual people our ages. 227 00:11:52,612 --> 00:11:54,582 - Hey, there's nothing wrong with doing magic. 228 00:11:54,581 --> 00:11:55,881 - No, I know. 229 00:11:57,317 --> 00:11:59,287 But there's also nothing wrong with going to parties. 230 00:11:59,286 --> 00:12:01,386 (car shutters) 231 00:12:01,388 --> 00:12:02,388 - Whose car is that? 232 00:12:04,724 --> 00:12:06,334 - Weird. 233 00:12:06,326 --> 00:12:07,156 - What? 234 00:12:08,095 --> 00:12:09,525 - I'll call you tomorrow. 235 00:12:13,133 --> 00:12:14,633 - Zoe? 236 00:12:14,634 --> 00:12:16,104 Your curfew was an hour ago. 237 00:12:16,103 --> 00:12:18,473 - Why was Cleo's doctor driving away from our house? 238 00:12:20,573 --> 00:12:22,713 - We were just at an event together. 239 00:12:22,709 --> 00:12:24,109 A charity thing. 240 00:12:24,111 --> 00:12:25,211 - Why didn't Dad go? 241 00:12:25,212 --> 00:12:26,552 - It was last minute. 242 00:12:26,546 --> 00:12:28,246 It's not a big deal. 243 00:12:28,248 --> 00:12:29,118 - Where were you? 244 00:12:30,217 --> 00:12:31,517 - I was at a party. 245 00:12:31,518 --> 00:12:32,688 It was last minute. 246 00:12:32,685 --> 00:12:34,315 It's not a big deal. 247 00:12:34,321 --> 00:12:37,261 (orchestral music) 248 00:12:56,243 --> 00:12:58,013 - [Zoe As Narrator] The thing about Houdini 249 00:12:58,011 --> 00:13:00,181 is that he knew not every assistant was right for every job. 250 00:13:05,385 --> 00:13:06,585 For certain moments, 251 00:13:09,422 --> 00:13:10,492 the toughest moments, 252 00:13:15,195 --> 00:13:19,525 you want just the right person in the ring with you. 253 00:13:29,042 --> 00:13:30,982 Somebody who understands your world. 254 00:13:35,482 --> 00:13:36,622 Inside and out. 255 00:13:45,926 --> 00:13:49,026 (chill guitar music) 17834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.