Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,601 --> 00:00:02,001
(gentle music)
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,412
- [Narrator] Previously
on Zoe Valentine.
3
00:00:04,405 --> 00:00:05,535
- Hey stranger.
4
00:00:05,539 --> 00:00:07,109
Still cool to come out tonight?
5
00:00:08,242 --> 00:00:09,182
- [Girl] Oh, my
god, I can't believe
6
00:00:09,177 --> 00:00:10,107
Zoe showed up last night.
7
00:00:10,111 --> 00:00:11,381
- Yeah, that was supes weird.
8
00:00:11,379 --> 00:00:12,709
- Did you just say
that Zoe Valentine
9
00:00:12,713 --> 00:00:14,123
was at a party last night?
10
00:00:14,115 --> 00:00:15,875
- [Boy] Ooh, ooh.
11
00:00:15,883 --> 00:00:17,123
- Nah, seriously,
who looks better
12
00:00:17,118 --> 00:00:18,618
with their shirt
off, me or Isaac?
13
00:00:18,619 --> 00:00:20,489
- Gay jokes haven't been
funny for, like, 10 years.
14
00:00:20,488 --> 00:00:22,258
- I shouldn't have pressured
you to come to that party.
15
00:00:22,256 --> 00:00:24,786
I thought with Cleo not
around, you might be lonely.
16
00:00:24,792 --> 00:00:26,592
- [Zoe] I don't need
your pity friendship.
17
00:00:26,594 --> 00:00:28,464
- [Brody] All of a sudden,
your sister's popular friends
18
00:00:28,462 --> 00:00:30,262
want to hang out with you,
and you lie to me about it?
19
00:00:30,264 --> 00:00:31,304
- Okay, I get it.
20
00:00:31,299 --> 00:00:32,529
I screwed up.
21
00:00:32,533 --> 00:00:34,173
If you want to yell
at me, go for it.
22
00:00:34,168 --> 00:00:34,968
- Rough day?
23
00:00:36,704 --> 00:00:37,944
- [Zoe] Just a weird day.
24
00:00:45,946 --> 00:00:48,476
(gentle music)
25
00:00:52,486 --> 00:00:54,216
- [Zoe Voiceover] Magic
only works when the audience
26
00:00:54,222 --> 00:00:56,092
is willing to suspend
their disbelief.
27
00:01:00,394 --> 00:01:03,564
If they're looking too hard,
then the illusion is shattered.
28
00:01:03,564 --> 00:01:06,534
- [Brenda] Let's go. [Tony]
Have a great day at school, bud.
29
00:01:06,534 --> 00:01:07,744
- Bye, Dad.
- Bye.
30
00:01:07,735 --> 00:01:08,565
- Bye.
31
00:01:11,405 --> 00:01:13,805
- [Zoe Voiceover] The trick
isn't to fool the audience,
32
00:01:15,075 --> 00:01:16,205
but to earn their trust
33
00:01:19,547 --> 00:01:21,317
and become someone
else altogether.
34
00:01:27,488 --> 00:01:30,758
* Mm
35
00:01:30,758 --> 00:01:34,198
* Mm
36
00:01:34,195 --> 00:01:36,995
* Nobody ever knows
37
00:01:36,997 --> 00:01:39,997
* Nobody ever sees
38
00:01:40,000 --> 00:01:42,800
* Praying to the Lord
39
00:01:42,803 --> 00:01:44,673
* Praying for my soul
40
00:01:44,672 --> 00:01:48,812
* Now please don't go
41
00:01:48,809 --> 00:01:50,539
* Oh, no
42
00:01:50,544 --> 00:01:54,524
* I think of you
whenever I'm alone *
43
00:01:54,515 --> 00:01:58,845
* Now please don't go
44
00:01:58,852 --> 00:02:00,492
* Oh, no
45
00:02:00,488 --> 00:02:03,888
* I think of you
whenever I'm alone *
46
00:02:03,891 --> 00:02:06,431
* Oh, so please don't go
47
00:02:06,427 --> 00:02:09,197
* Mm
48
00:02:09,197 --> 00:02:10,957
* Mm
49
00:02:18,172 --> 00:02:19,372
(school bell rings)
50
00:02:19,373 --> 00:02:22,783
- All right, I'll
see you in chemistry.
51
00:02:22,776 --> 00:02:24,106
- Kicker!
52
00:02:24,111 --> 00:02:26,051
What, you stalking me now?
53
00:02:26,046 --> 00:02:27,106
(chuckles softly)
54
00:02:27,114 --> 00:02:28,324
- What do you want, Boots?
55
00:02:28,316 --> 00:02:29,516
- Hm, well, it seems
like every time
56
00:02:29,517 --> 00:02:30,747
I turn around, you're here.
57
00:02:30,751 --> 00:02:32,221
You got a crush on
me or something?
58
00:02:32,220 --> 00:02:33,220
- Whatever.
- Hm, yeah, whatever.
59
00:02:38,359 --> 00:02:40,459
- Oh, thank you.
60
00:02:40,461 --> 00:02:42,361
- Is he always like that?
61
00:02:42,363 --> 00:02:43,903
- Unfortunately, yeah.
62
00:02:43,897 --> 00:02:47,497
I mean, Boots only has
one speed: total jerkface.
63
00:02:47,501 --> 00:02:50,341
- Well, for the record, I
think it's awful what he does.
64
00:02:50,338 --> 00:02:51,868
Who cares if you like guys?
65
00:02:51,872 --> 00:02:53,612
- I'm not actually gay.
66
00:02:53,607 --> 00:02:54,807
- Then why do you let
him call you that?
67
00:02:54,808 --> 00:02:56,338
- 'Cause who cares?
68
00:02:56,344 --> 00:02:57,884
There's nothing
wrong with being gay.
69
00:02:57,878 --> 00:03:00,308
- Yeah, but don't you want
people to know who you are?
70
00:03:00,314 --> 00:03:01,684
- I'm fine, Zoe.
71
00:03:01,682 --> 00:03:02,522
I promise.
72
00:03:04,084 --> 00:03:07,094
(school bell rings)
73
00:03:12,726 --> 00:03:13,556
- [Brody] Yo!
74
00:03:14,495 --> 00:03:15,925
- Hi.
75
00:03:15,929 --> 00:03:17,629
- You got a trick
rabbit in there?
76
00:03:17,631 --> 00:03:18,871
- How dare you?
77
00:03:18,866 --> 00:03:20,566
I would use real rabbits
or no rabbits at all.
78
00:03:20,568 --> 00:03:22,038
- Houdini would be proud.
79
00:03:22,035 --> 00:03:24,365
Speaking of, you want
to practice at lunch?
80
00:03:24,372 --> 00:03:25,412
- Can't.
- You hanging with
81
00:03:25,406 --> 00:03:26,266
the cool kids or something?
82
00:03:26,274 --> 00:03:28,744
- Ha-ha, no.
83
00:03:28,742 --> 00:03:31,812
I am working with Miss
Hughes on a problem set,
84
00:03:31,812 --> 00:03:33,352
but I can practice tonight.
85
00:03:33,347 --> 00:03:34,277
- Sure.
86
00:03:34,282 --> 00:03:35,982
Have fun in algebra, nerd.
87
00:03:39,520 --> 00:03:41,150
(phone clicking)
88
00:03:41,154 --> 00:03:42,364
- So are you trying
to be friends
89
00:03:42,356 --> 00:03:44,426
with all of Cleo's
friends or just Isaac?
90
00:03:44,425 --> 00:03:47,725
- Uh, if this is about that
party, I didn't even want to go.
91
00:03:47,728 --> 00:03:48,928
- Then why did you?
92
00:03:48,929 --> 00:03:50,059
- Isaac asked me to.
93
00:03:50,063 --> 00:03:51,333
What's it to you anyway?
94
00:03:51,332 --> 00:03:53,132
- What it is, is before
your sister came along,
95
00:03:53,133 --> 00:03:54,643
Isaac was my boyfriend.
96
00:03:54,635 --> 00:03:56,535
And I'm sad Cleo died,
but I really don't need
97
00:03:56,537 --> 00:03:59,107
another Valentine
trying to get in my way.
98
00:03:59,106 --> 00:04:02,006
- Uh, the last place I
want to be is in your way.
99
00:04:02,009 --> 00:04:02,909
- Then step aside.
100
00:04:07,381 --> 00:04:08,651
(phone clicking)
101
00:04:08,649 --> 00:04:11,149
(phone rings)
102
00:04:12,119 --> 00:04:13,389
- Hello?
103
00:04:13,387 --> 00:04:15,657
Um, okay.
104
00:04:17,024 --> 00:04:19,564
I just haven't been there
since Cleo was sick.
105
00:04:20,861 --> 00:04:21,901
Okay.
106
00:04:21,895 --> 00:04:24,995
Um, see you there.
107
00:04:24,998 --> 00:04:25,928
Bye.
108
00:04:25,933 --> 00:04:28,503
(gentle music)
109
00:04:48,221 --> 00:04:49,521
- Hey, thanks for coming.
110
00:04:50,591 --> 00:04:52,131
Wow.
111
00:04:52,125 --> 00:04:53,585
You do look a lot like her.
112
00:04:56,930 --> 00:04:57,770
- Hi.
113
00:05:02,736 --> 00:05:04,966
(ethereal music)
114
00:05:04,972 --> 00:05:07,812
(giggling softly)
115
00:05:09,242 --> 00:05:10,082
- Daddy.
116
00:05:12,346 --> 00:05:14,976
Daddy, I have a really
funny joke to tell you.
117
00:05:14,982 --> 00:05:17,282
- [Tony] Uh, can't
wait to hear it, Cleo.
118
00:05:17,284 --> 00:05:18,754
- Knock, knock.
- Who's there?
119
00:05:18,752 --> 00:05:19,692
- Etch.
120
00:05:19,687 --> 00:05:20,787
- Etch who?
- God bless you.
121
00:05:20,788 --> 00:05:22,058
(both laugh)
122
00:05:22,055 --> 00:05:22,985
- [Brenda] Tony.
123
00:05:22,990 --> 00:05:24,460
- [Tony] Uh, one second, honey.
124
00:05:24,458 --> 00:05:25,288
- Tony!
125
00:05:26,927 --> 00:05:28,357
What are you doing home?
126
00:05:28,362 --> 00:05:32,332
- Um, I had coffee with a client
over on this side of town,
127
00:05:32,332 --> 00:05:34,102
so I just swung by afterwards.
128
00:05:34,101 --> 00:05:35,601
- It's the middle of the day.
129
00:05:35,603 --> 00:05:37,173
- I just needed a little break.
130
00:05:38,472 --> 00:05:40,342
- I wish I could
take a little break.
131
00:05:41,475 --> 00:05:42,305
- Brenda.
132
00:05:44,077 --> 00:05:44,907
We need to talk.
133
00:05:48,348 --> 00:05:50,518
- Just do me a favor
134
00:05:50,518 --> 00:05:53,118
and pull yourself together
before the kids get home.
135
00:05:58,826 --> 00:06:01,286
- Yo, Brad, can I talk
to you for a second?
136
00:06:01,294 --> 00:06:03,534
- It's Brody, not Brad.
137
00:06:04,732 --> 00:06:07,002
- Oh, well, you are
Zoe's friend, right?
138
00:06:07,000 --> 00:06:09,170
- The one and only
till you came along.
139
00:06:11,204 --> 00:06:13,074
- I just used to date
her sister is all.
140
00:06:13,073 --> 00:06:16,183
- Yeah, I think we're all aware
Attaway's former it couple.
141
00:06:17,511 --> 00:06:22,521
- Um, uh, did Zoe ever
say anything about me?
142
00:06:23,116 --> 00:06:23,946
- About you?
143
00:06:23,951 --> 00:06:24,791
To me?
144
00:06:24,785 --> 00:06:26,315
- Yeah, or did Cleo?
145
00:06:26,319 --> 00:06:28,789
- [Brody] Cleo barely even
acknowledged either of us.
146
00:06:28,789 --> 00:06:29,689
- Oh.
147
00:06:29,690 --> 00:06:30,760
Okay, that's good.
148
00:06:32,192 --> 00:06:34,162
Well, anyway, some people are
coming over to Boots's house
149
00:06:34,161 --> 00:06:36,461
this Saturday if you
and Zoe want to come by.
150
00:06:36,464 --> 00:06:38,334
- While we appreciate
your offer,
151
00:06:38,331 --> 00:06:39,671
Zoe and I are actually training
152
00:06:39,667 --> 00:06:41,197
to become professional
magicians,
153
00:06:41,201 --> 00:06:43,741
so we really need to
focus on our routine.
154
00:06:43,737 --> 00:06:46,807
But if our plans change,
you'll be the first to know.
155
00:06:46,807 --> 00:06:47,977
Catch you later, Isaac.
156
00:06:47,975 --> 00:06:50,975
(upbeat rock music)
157
00:06:52,680 --> 00:06:55,680
(school bell rings)
158
00:06:55,683 --> 00:06:58,293
- [Kent] That feels
like forever ago.
159
00:06:58,285 --> 00:06:59,745
- [Zoe] Did you guys meet--
160
00:06:59,753 --> 00:07:00,923
- Here? Yeah.
161
00:07:00,921 --> 00:07:03,221
Yeah, we were in
treatment at the same,
162
00:07:03,223 --> 00:07:04,963
and we lost our
hair the same week.
163
00:07:06,494 --> 00:07:08,804
- So, you knew each other well.
164
00:07:08,796 --> 00:07:10,056
- Yeah, as well as possible.
165
00:07:10,063 --> 00:07:12,933
But I've always been
curious about you
166
00:07:12,933 --> 00:07:15,573
and your parents and Isaac.
167
00:07:15,569 --> 00:07:17,769
- She told you about him?
168
00:07:17,771 --> 00:07:21,481
- Yeah, I mean, we were
always brutally honest.
169
00:07:21,475 --> 00:07:23,005
In our situation,
you have to be,
170
00:07:23,010 --> 00:07:26,250
but yeah, I was kind of crushed.
171
00:07:26,246 --> 00:07:27,746
- I'm sorry.
172
00:07:27,748 --> 00:07:29,748
- You know, the funny
thing about Cleo
173
00:07:29,750 --> 00:07:32,720
is you never really
could stay mad at her.
174
00:07:35,523 --> 00:07:36,723
What?
- Oh, no,
175
00:07:36,724 --> 00:07:38,234
you just remind me of someone.
176
00:07:38,225 --> 00:07:40,025
I'm sorry, I interrupted you.
- No, no, no, it's fine.
177
00:07:40,027 --> 00:07:42,197
I mean, I'm not going anywhere.
178
00:07:42,195 --> 00:07:43,255
Well, hopefully.
179
00:07:43,263 --> 00:07:45,133
(both chuckle)
180
00:07:45,132 --> 00:07:47,572
She explained it
all to me, you know?
181
00:07:47,568 --> 00:07:49,868
Typical Cleo, and
then I understood.
182
00:07:51,238 --> 00:07:52,068
- What do you mean?
183
00:07:52,072 --> 00:07:53,012
You understood what?
184
00:07:55,342 --> 00:07:56,412
- Oh.
185
00:07:56,409 --> 00:07:57,749
Oh, it's nothing.
186
00:07:57,745 --> 00:07:59,105
It doesn't matter much now.
187
00:08:01,849 --> 00:08:06,519
- Um, I'm sorry if this is
a weird question to ask,
188
00:08:06,520 --> 00:08:11,530
but were you in
love with my sister?
189
00:08:16,496 --> 00:08:17,326
- I was.
190
00:08:18,599 --> 00:08:19,669
Well, I am.
191
00:08:21,569 --> 00:08:22,869
I probably always will be.
192
00:08:24,504 --> 00:08:28,044
- And, um, did she love you?
193
00:08:35,549 --> 00:08:36,379
- Think so.
194
00:08:38,318 --> 00:08:39,948
At least sometimes.
195
00:08:39,953 --> 00:08:40,793
(chuckles softly)
196
00:08:40,788 --> 00:08:42,758
(knocking)
197
00:08:42,756 --> 00:08:44,256
- How we doing today, Kent?
198
00:08:44,257 --> 00:08:45,387
Oh.
199
00:08:45,392 --> 00:08:46,932
Sorry, I didn't realize
you had company.
200
00:08:46,927 --> 00:08:47,997
- Oh, hey, Dr. Clint.
201
00:08:49,162 --> 00:08:51,502
This is--
- Zoe Valentine, I remember.
202
00:08:51,498 --> 00:08:54,068
I was so sorry when I heard
your sister passed away.
203
00:08:54,067 --> 00:08:55,567
I treated her a few years ago.
204
00:08:57,204 --> 00:08:58,544
I'll give you two a minute.
205
00:09:02,943 --> 00:09:05,883
- You know, I saw you
walking home from school,
206
00:09:05,879 --> 00:09:10,049
and you're exactly like how
Cleo used to describe you.
207
00:09:11,051 --> 00:09:12,321
- She talked about me?
208
00:09:12,319 --> 00:09:13,919
- Yeah, yeah, all the time.
209
00:09:17,224 --> 00:09:19,534
- I'm sorry, it's
just weird to me
210
00:09:19,526 --> 00:09:21,126
'cause in these past few years,
211
00:09:21,128 --> 00:09:22,998
she hardly ever talked to me.
212
00:09:24,464 --> 00:09:29,274
Doesn't really make sense why
she talked to you, but not me.
213
00:09:29,870 --> 00:09:30,440
I'm her sister.
214
00:09:34,174 --> 00:09:35,014
I have to go.
215
00:09:36,744 --> 00:09:37,584
- [Kent] Hey.
216
00:09:38,779 --> 00:09:41,179
If you come again, do
a magic trick for me.
217
00:09:51,358 --> 00:09:52,588
(gentle music)
218
00:09:52,592 --> 00:09:56,362
* Ooh
219
00:09:56,363 --> 00:10:00,373
* Ooh
220
00:10:00,367 --> 00:10:03,337
* Ooh
221
00:10:03,336 --> 00:10:07,066
* Ooh
222
00:10:07,074 --> 00:10:10,944
* Ooh
223
00:10:10,944 --> 00:10:13,084
* Ooh
224
00:10:13,080 --> 00:10:16,920
* I threw all your past aside
225
00:10:19,820 --> 00:10:20,750
- Don't be mad.
226
00:10:20,754 --> 00:10:23,694
Brody told me you're into magic.
227
00:10:23,691 --> 00:10:28,201
* But you could never
really free yourself *
228
00:10:28,195 --> 00:10:33,195
* Try to find another place
229
00:10:34,567 --> 00:10:38,767
* Another heart to hold you
230
00:10:38,772 --> 00:10:43,242
* But you could never
really free yourself *
231
00:10:43,243 --> 00:10:44,543
* Oh
232
00:10:44,544 --> 00:10:45,814
- [Zoe Voiceover] To
be a good magician,
233
00:10:45,813 --> 00:10:48,583
you have to win over
everyone in the crowd.
234
00:10:48,581 --> 00:10:52,191
* And figures taking over
235
00:10:52,185 --> 00:10:54,485
* And your heart
is growing cold *
236
00:10:54,487 --> 00:10:55,617
- [Zoe Voiceover] But sometimes,
237
00:10:55,622 --> 00:10:57,092
there's a skeptic in the room.
238
00:10:58,225 --> 00:11:03,125
* No, life ain't
always something easy *
239
00:11:04,031 --> 00:11:05,501
* When you're caught up
240
00:11:05,498 --> 00:11:06,298
- [Zoe Voiceover] Somebody
who doesn't want to be
241
00:11:06,299 --> 00:11:07,569
fooled that night.
242
00:11:07,567 --> 00:11:09,737
* That you could
never see yourself *
243
00:11:09,737 --> 00:11:11,637
- [Zoe Voiceover]
Or maybe ever again.
244
00:11:14,942 --> 00:11:17,512
(gentle music)
16459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.