All language subtitles for Shameless.US.S01E09.But.At.Last.Came.A.Knock.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-KiNGS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,969 --> 00:00:08,772
Oh, man, you guys missed
a great party last week.
2
00:00:10,941 --> 00:00:11,975
Say hello to your
3
00:00:12,009 --> 00:00:13,543
new foster family, Ethel.
4
00:00:13,577 --> 00:00:14,844
You're one of five wives?
5
00:00:14,879 --> 00:00:17,047
Married to a dude named Clyde?
Who's 65 years old?
6
00:00:17,081 --> 00:00:19,349
Would it be all right if
my son Jonah came to visit?
7
00:00:19,383 --> 00:00:20,483
Keep laughing,
8
00:00:20,518 --> 00:00:22,185
and I will slit your throat
while you sleep.
9
00:00:22,219 --> 00:00:23,453
Shoplifting is out of hand.
10
00:00:23,487 --> 00:00:24,854
Did Mickey pay for that?
11
00:00:24,889 --> 00:00:26,156
You have to stand up to him.
12
00:00:26,190 --> 00:00:28,224
Tried that oncewith his father.
13
00:00:28,259 --> 00:00:30,026
Now hold it like you want
to do something with it.
14
00:00:30,061 --> 00:00:32,195
Mickey? Again?
What was I supposed to do,
15
00:00:32,229 --> 00:00:33,096
shoot him over a cup of soup?
16
00:00:33,130 --> 00:00:34,597
No touching the forbidden fruit
17
00:00:34,632 --> 00:00:36,199
until I'm knocked up.
18
00:00:36,233 --> 00:00:37,067
Slept with someone.
19
00:00:37,101 --> 00:00:37,867
Not cash.
20
00:00:37,902 --> 00:00:38,902
Guess this was like
21
00:00:38,936 --> 00:00:39,969
a booty call, huh?
22
00:00:40,004 --> 00:00:41,004
Yes.
23
00:00:41,038 --> 00:00:42,639
Steve got a text from Candace.
24
00:00:42,673 --> 00:00:43,540
Is he dating someone else?
25
00:00:43,574 --> 00:00:45,108
Who the fuck is Candace?
26
00:00:45,142 --> 00:00:47,544
We work together.
That's all.
27
00:00:47,578 --> 00:00:50,246
I'm home.Little brother!
28
00:00:50,281 --> 00:00:51,147
Hey, you.
29
00:00:51,182 --> 00:00:53,016
Mmm.
30
00:00:53,216 --> 00:00:58,316
Re-Sync by abc_321
31
00:01:04,144 --> 00:01:06,551
♪ Think of all the luck
you got ♪
32
00:01:06,803 --> 00:01:10,072
♪ Know that it's
not for naught ♪
33
00:01:10,106 --> 00:01:13,108
♪ You were beaming once before ♪
34
00:01:13,143 --> 00:01:17,413
♪ But it's not
like that anymore ♪
35
00:01:17,447 --> 00:01:20,949
♪ What is this downside ♪
36
00:01:20,984 --> 00:01:24,253
♪ That you speak of? ♪
37
00:01:24,287 --> 00:01:26,789
♪ What is this feeling ♪
38
00:01:26,823 --> 00:01:31,059
♪ You're so sure of? ♪
39
00:01:31,094 --> 00:01:33,695
♪
♪
40
00:01:38,067 --> 00:01:40,769
♪ Round up the friends you got ♪
41
00:01:40,804 --> 00:01:43,972
♪ Know that
they're not for naught ♪
42
00:01:44,007 --> 00:01:47,576
♪ You were willing once before ♪
43
00:01:47,610 --> 00:01:51,880
♪ But it's not like that
anymore ♪
44
00:01:51,915 --> 00:01:55,284
♪ What is this downside ♪
45
00:01:55,318 --> 00:01:58,987
♪ That you speak of? ♪
46
00:01:59,022 --> 00:02:00,956
♪ What is this feeling ♪
47
00:02:00,990 --> 00:02:03,125
♪ You're so... ♪
48
00:02:03,159 --> 00:02:04,626
♪ Sure of? ♪
49
00:02:08,620 --> 00:02:10,688
Okay, but you
got to promise.
50
00:02:10,722 --> 00:02:12,790
Okay, I promise...
I won't tell Fiona.
51
00:02:12,824 --> 00:02:14,525
Now, whose house is this?
52
00:02:14,559 --> 00:02:15,960
I'm not sure.
53
00:02:15,994 --> 00:02:18,963
What the hell are we doing here?
54
00:02:18,997 --> 00:02:21,332
Trying to find out
if Steve's cheating.
55
00:02:21,366 --> 00:02:22,667
What?
56
00:02:22,701 --> 00:02:25,503
Tell me that's not a woman's
car parked out front.
57
00:02:27,906 --> 00:02:29,273
Fiona's a big girl.
58
00:02:29,308 --> 00:02:33,811
Fiona takes care of everyone,
but no one takes care of Fiona.
59
00:02:33,845 --> 00:02:35,146
Is this about Candace?
60
00:02:35,180 --> 00:02:37,815
Because Fiona knows
about Candace.
61
00:02:37,849 --> 00:02:39,550
She wouldn't do anything;
too proud.
62
00:02:39,584 --> 00:02:41,252
So we have to.
63
00:02:41,286 --> 00:02:43,688
You're a sweet kid, Debs.
64
00:03:06,878 --> 00:03:08,813
Did you purposefully
order a "Sex on the Beach"
65
00:03:08,847 --> 00:03:10,948
just so I'd say it
to the gay bartender?
66
00:03:10,983 --> 00:03:13,184
Maybe. Maybe I was
hoping you'd actually
67
00:03:13,218 --> 00:03:16,120
take me away someplace so
we could have sex on a beach.
68
00:03:16,154 --> 00:03:18,389
I could barely get you
overnight in a local hotel.
69
00:03:18,423 --> 00:03:20,291
Well, that was then;
this is now.
70
00:03:20,325 --> 00:03:23,361
I just feel like I haven't
seen a lot of you lately.
71
00:03:23,395 --> 00:03:26,630
You-you mean that you'd
like to see more of me?
72
00:03:27,431 --> 00:03:30,132
Yes, I guess
that's what I'm saying.
73
00:03:34,371 --> 00:03:36,539
Usually by this time
in a relationship,
74
00:03:36,573 --> 00:03:38,908
the guy starts just showing up
for late-night booty calls
75
00:03:38,942 --> 00:03:40,476
or wants me to meet his mother.
76
00:03:40,511 --> 00:03:42,545
Either way, I start looking
for reasons to walk.
77
00:03:42,579 --> 00:03:45,314
Well, my mom is in Michigan,
so you don't have to worry.
78
00:03:45,349 --> 00:03:49,385
I think that's the first time
you've ever mentioned your family.
79
00:03:49,419 --> 00:03:51,387
Really?
80
00:03:51,421 --> 00:03:52,755
Not much to say.
81
00:03:52,789 --> 00:03:56,359
I mean... they
live in Michigan.
82
00:03:56,393 --> 00:03:58,327
The whole state?
No, near Detroit.
83
00:03:58,362 --> 00:03:59,795
Dad used to work for GM,
84
00:03:59,830 --> 00:04:02,532
so I try to send back
what I can to help.
85
00:04:02,566 --> 00:04:06,202
Family business...
he builds 'em, you steal 'em.
86
00:04:06,236 --> 00:04:08,104
Come on, let's dance.
87
00:04:11,308 --> 00:04:13,309
Come on.
88
00:04:17,247 --> 00:04:20,182
Liam is officially asleep.
89
00:04:20,217 --> 00:04:22,051
That was fast.
Yeah, well,
90
00:04:22,085 --> 00:04:24,086
three pages
from Deb's Eat, Pray, Love
91
00:04:24,121 --> 00:04:25,454
and he's out.
92
00:04:25,489 --> 00:04:27,390
And if James Franco
wasn't in the movie,
93
00:04:27,424 --> 00:04:28,691
I would've nodded off, too.
94
00:04:30,827 --> 00:04:33,062
Have you got any cash
you can float me?
95
00:04:33,096 --> 00:04:35,565
Florence & the Machine are playing
down at the Chicago Theater.
96
00:04:35,599 --> 00:04:37,833
I really want to take
Karen for her birthday.
97
00:04:37,868 --> 00:04:39,101
Pricey gift.
98
00:04:39,136 --> 00:04:40,770
You think it's getting serious?
99
00:04:40,804 --> 00:04:43,839
Fuck off. She's my best friend.
100
00:04:43,874 --> 00:04:47,243
Okay? You know I'd never spend that
kind of cash on a girl, anyway.
101
00:04:47,277 --> 00:04:48,377
All right, well,
102
00:04:48,412 --> 00:04:50,680
I got a Hamilton,
and it's yours.
103
00:04:50,714 --> 00:04:52,315
Thanks, man.
104
00:04:54,585 --> 00:04:56,419
One, two, three.
105
00:04:58,188 --> 00:05:00,990
God bless Jonah,
my sweet baby boy.
106
00:05:01,024 --> 00:05:02,858
And God bless my husband Clyde.
107
00:05:02,893 --> 00:05:04,493
May those who are caring for him
108
00:05:04,528 --> 00:05:06,495
remind him to take
his blood pressure supplement
109
00:05:06,530 --> 00:05:09,298
and his Glucosamine/Chondroitin
supplement...
110
00:05:09,333 --> 00:05:12,401
so that he can bend down
to pick up our child.
111
00:05:12,436 --> 00:05:13,669
And God bless the other wives,
112
00:05:13,704 --> 00:05:15,371
who are probably on
their knees right now
113
00:05:15,405 --> 00:05:17,673
asking you to bless me...
Separated from her kid?
114
00:05:17,708 --> 00:05:19,208
That's got to suck.
115
00:05:19,242 --> 00:05:22,411
Hopefully, the visit with him
tomorrow will cheer her up.
116
00:05:22,446 --> 00:05:24,246
I'm kind of excited about it.
117
00:05:24,281 --> 00:05:25,815
Having a full house... two kids.
118
00:05:25,849 --> 00:05:27,116
Don't get too excited.
119
00:05:27,150 --> 00:05:29,986
It's only temporary.
120
00:05:30,020 --> 00:05:32,388
Temporary, Kevin.
Yeah, yeah, yeah.
121
00:05:32,422 --> 00:05:34,190
Mm-hmm. Are you gonna
put those in my ass?
122
00:05:34,224 --> 00:05:36,459
'Cause I'm not even gonna feel it.
They're earplugs, babe.
123
00:05:36,493 --> 00:05:38,094
And they're for her.
124
00:05:39,363 --> 00:05:41,364
Oh, good, 'cause
that would've sucked,
125
00:05:41,398 --> 00:05:43,366
trying to fish those out.
126
00:05:59,049 --> 00:06:02,385
Hey... hey...
127
00:06:02,419 --> 00:06:04,253
Wakey, wakey, Jackie Chan.
128
00:06:11,194 --> 00:06:13,963
Who the fuck are you?
129
00:06:13,997 --> 00:06:15,498
I'm Frank.
130
00:06:19,336 --> 00:06:21,137
Did we...?
131
00:06:24,174 --> 00:06:27,343
Aw, now... now...
132
00:06:29,379 --> 00:06:30,880
Chins up.
133
00:06:45,362 --> 00:06:46,929
Fuck off.
134
00:06:46,963 --> 00:06:48,631
How'd you know it was me?
135
00:06:48,665 --> 00:06:50,800
I was talking
136
00:06:50,834 --> 00:06:53,002
to my Promisemakers
group, and...
137
00:06:53,036 --> 00:06:55,304
I want you to know
that I understand
138
00:06:55,338 --> 00:06:59,341
that so much of your bad
behavior is my responsibility.
139
00:06:59,376 --> 00:07:01,744
If you leave a dog
in the house alone
140
00:07:01,778 --> 00:07:04,880
for more than eight hours,
you can't get mad at him
141
00:07:04,915 --> 00:07:07,516
for peeing the rug, right?
142
00:07:07,551 --> 00:07:11,821
I found this...
in an album in the basement.
143
00:07:13,857 --> 00:07:16,525
I don't know...
144
00:07:16,560 --> 00:07:18,594
maybe we can try to...
145
00:07:18,628 --> 00:07:20,396
capture more moments
146
00:07:20,430 --> 00:07:22,531
like these together.
147
00:07:33,877 --> 00:07:38,180
Why is it that I feel like you can't
get away from me fast enough?
148
00:07:39,382 --> 00:07:41,117
Because you're paranoid!
149
00:07:42,419 --> 00:07:44,687
Hey, whatever happened
to that computer class
150
00:07:44,721 --> 00:07:46,822
you were gonna take?
They cancelled it.
151
00:07:46,857 --> 00:07:47,890
Not enough people, I guess.
152
00:07:47,924 --> 00:07:49,358
Liam's gonna be up in a second.
153
00:07:49,392 --> 00:07:51,894
I got to get him fed and dressed
and to the clinic
154
00:07:51,928 --> 00:07:52,895
for some shots.
155
00:07:52,929 --> 00:07:56,165
Don't tell Jenny McCarthy.
156
00:07:56,199 --> 00:07:57,199
Hey, Debs.
157
00:07:57,234 --> 00:07:58,801
Steve.
158
00:07:58,835 --> 00:08:01,637
Liam up yet?
159
00:08:01,671 --> 00:08:03,038
Squawkin' a little.
160
00:08:03,073 --> 00:08:06,308
So, everything cool with, uh,
with you and Steve?
161
00:08:06,343 --> 00:08:07,943
What? Why?
162
00:08:07,978 --> 00:08:09,979
No reason... I'm
just checking in.
163
00:08:21,825 --> 00:08:23,692
Hi, baby bottoms!
164
00:08:23,727 --> 00:08:25,694
Did you have sweet dreams?
165
00:08:25,729 --> 00:08:28,197
I thought I was baby bottoms.
No.
166
00:08:28,231 --> 00:08:30,099
I said you have a baby bottom.
167
00:08:30,133 --> 00:08:33,235
Mm, I swore I would never
date a guy whose ass was
168
00:08:33,270 --> 00:08:35,304
smaller than mine, but
I seem to be breaking
169
00:08:35,338 --> 00:08:36,572
a lot of my own rules lately,
170
00:08:36,606 --> 00:08:37,940
don't I?
171
00:08:37,974 --> 00:08:40,609
Don't I?
He's assuming that was rhetorical.
172
00:08:41,945 --> 00:08:44,947
Hey, you want to come by
tonight after Liam's down?
173
00:08:44,981 --> 00:08:45,948
V gave me a copy
174
00:08:45,982 --> 00:08:47,316
of Queen of Outer Space.
175
00:08:47,350 --> 00:08:49,018
Zsa Zsa Gabor at her finest.
176
00:08:49,052 --> 00:08:51,921
We could watch it...
and not watch it. I don't think
177
00:08:51,955 --> 00:08:54,557
I can swing it.
I gotta go to work. Okay.
178
00:08:54,591 --> 00:08:56,559
Mm... ah.
179
00:08:57,828 --> 00:08:59,628
Hey, Steve!
180
00:09:02,799 --> 00:09:05,100
Debs, breakfast?
I'm good.
181
00:09:08,271 --> 00:09:10,806
Breakfast! Hey, Steve, can I
get a ride to the library?
182
00:09:10,841 --> 00:09:12,041
Motorcycle;
no can do.
183
00:09:12,075 --> 00:09:15,177
When did you get motorcycle?
Always had one.
184
00:09:15,212 --> 00:09:18,480
I guess there's a lot I don't
know about you. Truth?
185
00:09:18,515 --> 00:09:21,317
I'm in the CIA, and
this is all just a cover.
186
00:09:27,824 --> 00:09:29,425
Any calls, Kate?
187
00:09:29,459 --> 00:09:31,861
Yeah, actually, some
A-hole was looking for you.
188
00:09:31,895 --> 00:09:33,896
Left this number.
189
00:09:33,930 --> 00:09:35,798
Hand me the phone, will ya?
190
00:09:35,832 --> 00:09:39,501
Your tab is bigger than my ass, and
you smell like kimchi and vomit.
191
00:09:39,536 --> 00:09:41,103
Now, stop that.
192
00:09:41,137 --> 00:09:43,105
Your ass looks great.
193
00:09:43,139 --> 00:09:45,574
Like you in the sack,
make it quick.
194
00:09:45,609 --> 00:09:48,811
I wasn't quick, I was just
busy that day.
195
00:09:52,315 --> 00:09:53,649
Hello.
196
00:09:53,683 --> 00:09:56,719
Yes. I have
Frank Gallagher calling.
197
00:09:56,753 --> 00:09:59,221
Hey, Frankie.
Got great news.
198
00:09:59,256 --> 00:10:01,223
Who-who... who the fuck is this?
199
00:10:01,258 --> 00:10:03,225
Your settlement is in.
200
00:10:03,260 --> 00:10:04,727
Yeah! Which one?
201
00:10:04,761 --> 00:10:06,929
Come see me,
I'll give you the 411.
202
00:10:08,999 --> 00:10:11,567
Hey, everybody!
Next round's on me!
203
00:10:16,706 --> 00:10:19,875
Kev? Veronica?
204
00:10:19,910 --> 00:10:22,077
Didn't you just
clean that yesterday?
205
00:10:22,112 --> 00:10:25,547
Child Protective Services is
bring my baby Jonah for a visit.
206
00:10:25,582 --> 00:10:28,684
Everything has to be just so.
207
00:10:28,718 --> 00:10:31,020
You're so lucky
you have a baby.
208
00:10:31,054 --> 00:10:33,522
How old are you?
Ten and a quarter.
209
00:10:33,556 --> 00:10:37,526
Two more years, and you'll
be old enough to start trying.
210
00:10:38,895 --> 00:10:40,663
Does it hurt?
211
00:10:40,697 --> 00:10:43,098
Sexual relations or childbirth?
212
00:10:43,133 --> 00:10:44,333
Both.
213
00:10:44,367 --> 00:10:46,001
Yes.
214
00:10:46,036 --> 00:10:47,369
Oh, fuck!
215
00:10:47,404 --> 00:10:48,871
He's such a douche bag.
216
00:10:48,905 --> 00:10:51,874
He's on this whole father-
daughter Purity Ball kick.
217
00:10:53,576 --> 00:10:56,812
He wants me to
take a vow of celibacy
218
00:10:56,846 --> 00:10:59,348
so we can rekindle our
father-daughter relationship.
219
00:10:59,382 --> 00:11:01,617
Maybe we could not...
talk about your father right now.
220
00:11:01,651 --> 00:11:03,752
Not what you had
in mind for dirty talk.
221
00:11:03,787 --> 00:11:05,521
Oh! Not exactly.
222
00:11:07,057 --> 00:11:09,291
Oh, fuck!
223
00:11:10,560 --> 00:11:12,127
Oh, shit!
224
00:11:12,162 --> 00:11:14,930
- Oh, shh, Carl's right outside. Shh.
- Oh, fuck!
225
00:11:14,965 --> 00:11:16,332
Oh, fuck!
226
00:11:16,366 --> 00:11:17,333
Oh, shit!
227
00:11:19,569 --> 00:11:22,037
- Oh, shit!
- Keep going! Oh...!
228
00:11:27,544 --> 00:11:30,379
Yes? Shatterproof, my ass!
229
00:11:38,154 --> 00:11:43,158
Want to go to the planetarium
tonight and get high?
230
00:11:44,694 --> 00:11:46,795
I can't. I'm busy.
231
00:11:46,830 --> 00:11:48,530
Doing what? Danielle?
232
00:11:48,565 --> 00:11:50,532
The less you know, the better.
233
00:11:50,567 --> 00:11:54,269
Are we still on
for Friday night?
234
00:11:54,304 --> 00:11:56,005
Yeah.
235
00:11:56,039 --> 00:11:58,707
Can you give me a hint?
236
00:11:58,742 --> 00:12:01,410
Yeah, but...
I'm not gonna.
237
00:12:07,584 --> 00:12:09,218
Aha.
238
00:12:09,252 --> 00:12:11,520
Crucial Confrontations.
239
00:12:12,589 --> 00:12:14,723
Haven't seen you
here in a while.
240
00:12:14,758 --> 00:12:16,392
Been kind of busy, Simon.
241
00:12:16,426 --> 00:12:18,827
I got a signed first
edition of Harry Potter.
242
00:12:18,862 --> 00:12:21,030
Overrated. Made a better
movie than a book.
243
00:12:21,064 --> 00:12:24,033
And now with all those
kid actors grown up,
244
00:12:24,067 --> 00:12:26,502
they're scarier looking
than the villains.
245
00:12:27,537 --> 00:12:29,738
Hey, can you help me
on the computers?
246
00:12:29,773 --> 00:12:31,273
What do you want to do?
247
00:12:31,307 --> 00:12:32,908
Dig up some dirt.
248
00:12:32,942 --> 00:12:34,510
Name.
249
00:12:34,544 --> 00:12:36,512
Steve... W-W-Wilson?
250
00:12:36,546 --> 00:12:38,147
Wilton? You kind of need to know
251
00:12:38,181 --> 00:12:40,482
what the name is before
you can look it up.
252
00:12:40,517 --> 00:12:42,618
Try Wilton, in Lake Forest.
253
00:12:46,256 --> 00:12:48,791
There are zero in Illinois,
254
00:12:48,825 --> 00:12:50,626
but there are 15
of them nationwide.
255
00:12:50,660 --> 00:12:51,693
Can you do it backwards?
256
00:12:51,728 --> 00:12:53,195
Notliw?
No. I mean,
257
00:12:53,229 --> 00:12:55,964
if I give you an address,
can you work from there?
258
00:12:55,999 --> 00:13:01,770
Hey, um, maybe sometime we
could just casually hang out.
259
00:13:01,805 --> 00:13:04,273
Fine. Fine, yes, we can
casually hang out.
260
00:13:04,307 --> 00:13:07,376
1055 North Ave.
261
00:13:07,410 --> 00:13:08,644
It says the property owners
262
00:13:08,678 --> 00:13:11,713
are Lloyd and Candace Lishman.
263
00:13:11,748 --> 00:13:14,049
Hello, Ms. D-lish.
264
00:13:14,084 --> 00:13:15,751
Cool, then we can, uh,
hang out sometime?
265
00:13:15,785 --> 00:13:17,386
We just did.
266
00:13:27,664 --> 00:13:29,832
She opened an ING
Direct Savings account.
267
00:13:29,866 --> 00:13:32,301
I haven't kept any large bills
in there for months.
268
00:13:32,335 --> 00:13:34,770
Believe me, I've looked.
Do you know where she is?
269
00:13:34,804 --> 00:13:37,306
No idea. How much you need?
I've got to buy
270
00:13:37,340 --> 00:13:40,175
concert tickets. Yikes.
Wish I had it.
271
00:13:40,210 --> 00:13:42,578
Maybe you should take Mrs.
Niedereiter up on her offer.
272
00:13:46,149 --> 00:13:49,585
Well, that should do it,
Mrs. Niedereiter.
273
00:13:50,920 --> 00:13:53,722
There are a lot of dark
corners around my house
274
00:13:53,756 --> 00:13:56,391
that could use some
attention, Phillip.
275
00:13:59,229 --> 00:14:02,030
Thanks for the idea.
You're not seriously
276
00:14:02,065 --> 00:14:03,332
gonna do it?
277
00:14:03,366 --> 00:14:07,102
Well, no, but... I could
smash her birdhouse again.
278
00:14:08,538 --> 00:14:10,139
Hey...
279
00:14:10,173 --> 00:14:12,207
what do you think of Steve?
280
00:14:12,242 --> 00:14:15,210
Ass is kind of small;
not really my type.
281
00:14:16,713 --> 00:14:19,548
You about to retreat
and count your wounded?
282
00:14:19,582 --> 00:14:20,816
No.
283
00:14:20,850 --> 00:14:24,620
Just... just want to know
if I should trust him.
284
00:14:24,654 --> 00:14:27,656
That's like asking if
you should believe in God.
285
00:14:30,059 --> 00:14:32,361
Just be yourself.
286
00:14:32,395 --> 00:14:33,462
Okay.
287
00:14:33,496 --> 00:14:36,298
Okay. Here we go.
288
00:14:40,236 --> 00:14:41,770
Hi. Come in.
289
00:14:41,804 --> 00:14:46,008
Jonah, baby!
Mama missed you so much!
290
00:14:48,144 --> 00:14:50,812
Hi, baby. Hi.
291
00:14:50,847 --> 00:14:52,814
Good afternoon.
292
00:14:52,849 --> 00:14:54,616
I'm Kev.
293
00:14:54,651 --> 00:14:56,852
Mm-hmm.
This is my wife, Veronica.
294
00:14:56,886 --> 00:14:58,453
Hello. Good afternoon.
295
00:14:58,488 --> 00:15:00,355
How you doing?
296
00:15:00,390 --> 00:15:02,524
I'm Andrea Johnson from DCFS,
297
00:15:02,559 --> 00:15:05,460
and I'm here to observe
the home visit today.
298
00:15:05,495 --> 00:15:07,529
So if everything go good,
299
00:15:07,564 --> 00:15:09,798
then Baby Jonah
may stay overnight.
300
00:15:09,832 --> 00:15:12,000
Is your voice dressed
up for Halloween?
301
00:15:12,035 --> 00:15:13,802
Excuse me?
302
00:15:13,836 --> 00:15:16,004
Think we don't know how to...
raise a child?
303
00:15:16,039 --> 00:15:17,406
Come to tell me I don't know
304
00:15:17,440 --> 00:15:19,041
how to be a mother.
305
00:15:19,075 --> 00:15:21,410
Uh, you got it wrong,
sister girl.
306
00:15:21,444 --> 00:15:23,845
I'm here to see how
Ethel mothers, not you.
307
00:15:23,880 --> 00:15:26,348
What do you mean?
Oh, please, have a seat.
308
00:15:26,382 --> 00:15:28,483
That girl's only 13 years old,
309
00:15:28,518 --> 00:15:30,819
but she's still got
her parental rights.
310
00:15:30,853 --> 00:15:34,056
I need to make sure the child can
handle a child, you feel me?
311
00:15:34,090 --> 00:15:35,757
Mm-hmm.
Yeah, I feel you.
312
00:15:35,792 --> 00:15:38,493
Mm.
313
00:15:38,528 --> 00:15:39,595
Oh! Baby Jonah!
314
00:15:40,964 --> 00:15:42,331
Look at you!
315
00:15:42,365 --> 00:15:44,566
You're hung like
a little bear, aren't you?
316
00:15:45,868 --> 00:15:47,603
Hey, Andrea?
317
00:15:47,637 --> 00:15:48,804
An-dray-ah.
An-dray-ah.
318
00:15:48,838 --> 00:15:51,006
You think we could
apply to get Baby Jonah
319
00:15:51,040 --> 00:15:53,108
as a foster kid, too?
320
00:15:53,142 --> 00:15:55,377
That's gonna be a crap-load
of paperwork for me,
321
00:15:55,411 --> 00:15:59,014
but we do encourage keeping
family members together.
322
00:15:59,048 --> 00:16:00,682
Yay!
323
00:16:07,390 --> 00:16:11,760
All right, then, uh, Eddie's
just down in the basement.
324
00:16:11,794 --> 00:16:12,761
He'll be right up.
325
00:16:12,795 --> 00:16:13,762
And, of course,
326
00:16:13,796 --> 00:16:15,430
you will all get your shoes back
327
00:16:15,465 --> 00:16:16,865
when you go, so don't worry.
328
00:16:16,899 --> 00:16:19,968
It'd be great if mine
came back shined.
329
00:16:20,003 --> 00:16:22,204
Oh-ho-ho-ho-ho...!
330
00:16:22,238 --> 00:16:24,439
That would be great!
331
00:16:26,943 --> 00:16:29,211
Ah, but at last came a knock,
332
00:16:29,245 --> 00:16:30,712
and I thought of the door
333
00:16:30,747 --> 00:16:33,582
with no lock to lock.
334
00:16:33,616 --> 00:16:37,619
Robert Frost... I was
a poetry major in college.
335
00:16:40,023 --> 00:16:41,823
Oh, sweetie.
Okay, open your Bibles to Psalms 127,
336
00:16:41,858 --> 00:16:45,560
Okay, uh...
verses three to five.
337
00:16:45,595 --> 00:16:47,095
Okay.
338
00:16:47,130 --> 00:16:49,264
You guys are
all... okay.
339
00:16:50,300 --> 00:16:51,900
Oh, sweetie...
340
00:16:53,603 --> 00:16:54,803
Oh!
341
00:16:54,837 --> 00:16:56,805
Oh, you are ripe!
342
00:16:56,839 --> 00:16:59,508
Oh, nothing a little
Puerto Rican bath can't fix.
343
00:16:59,542 --> 00:17:01,576
Oh... honey.
344
00:17:01,611 --> 00:17:02,944
Where were you last night?
345
00:17:02,979 --> 00:17:05,314
I had to spend the
night with the kids.
346
00:17:05,348 --> 00:17:06,948
They needed a little
Frankie time.
347
00:17:06,983 --> 00:17:09,584
Oh. You're such
a good dad.
348
00:17:10,920 --> 00:17:12,854
- Oh, uh-oh, uh-oh.
- Sorry, folks.
349
00:17:12,889 --> 00:17:15,190
Had a little plumbing issue.
350
00:17:15,224 --> 00:17:17,025
The house's, not mine.
351
00:17:26,602 --> 00:17:28,770
♪ I wish I were a Beatle ♪
352
00:17:28,805 --> 00:17:32,341
♪ I wish I were
a Rolling Stone ♪
353
00:17:35,945 --> 00:17:41,683
♪ I wish I'd always turn up,
I wish I had nowhere to run ♪
354
00:17:45,455 --> 00:17:51,326
♪ I wish I was somebody,
I wish I was a great big star. ♪
355
00:17:55,398 --> 00:17:56,565
Lou?
356
00:17:56,599 --> 00:17:58,633
Frankie boy, how's it hanging?
357
00:17:58,668 --> 00:18:01,136
Still from the left.
Where the hell are you?
358
00:18:01,170 --> 00:18:04,172
Jesus, it's hard to take a piss
with this thing on.
359
00:18:04,207 --> 00:18:06,475
That's a lie. It was the wiping
that was tough.
360
00:18:06,509 --> 00:18:08,910
This from the escalator
thing at the mall?
361
00:18:08,945 --> 00:18:11,413
No, no, no, this is
the train doors
362
00:18:11,447 --> 00:18:13,248
closing on your ankle.
Right.
363
00:18:13,282 --> 00:18:15,050
I haven't been the same since.
364
00:18:15,084 --> 00:18:18,553
Yeah. All I need is
your signature and Monica's,
365
00:18:18,588 --> 00:18:20,222
and the money is all yours...
366
00:18:20,256 --> 00:18:21,223
with the exception
367
00:18:21,257 --> 00:18:23,592
of a third of it,
that goes to me.
368
00:18:23,626 --> 00:18:24,826
Plus expenses.
369
00:18:24,861 --> 00:18:27,929
Sounds fair.
370
00:18:27,964 --> 00:18:31,266
Me... and Monica.
371
00:18:31,300 --> 00:18:32,868
Yay.
372
00:18:32,902 --> 00:18:34,369
That was a hell of warm-up.
373
00:18:34,404 --> 00:18:35,871
Unfortunately, those aren't
the originals.
374
00:18:35,905 --> 00:18:38,807
You two will have to go down
to the city legal offices
375
00:18:38,841 --> 00:18:40,342
and do it in person.
376
00:18:40,376 --> 00:18:43,211
What? I'm supposed to take
off work to go do this?
377
00:18:43,246 --> 00:18:45,747
Of course not,
because as you know,
378
00:18:45,782 --> 00:18:47,549
those injury's prevented you
from working, remember?
379
00:18:47,583 --> 00:18:50,185
Oh, shit.
380
00:18:51,621 --> 00:18:53,054
Hey, look at that.
381
00:18:53,089 --> 00:18:56,124
Client just went into labor.
382
00:18:56,159 --> 00:18:58,260
Is that gonna be a problem,
getting Monica to sign?
383
00:18:58,294 --> 00:19:01,062
No. Why-why would it be
a problem?
384
00:19:01,097 --> 00:19:03,999
If memory serves,
she was a summa cum laude cunt.
385
00:19:04,033 --> 00:19:05,200
Yeah, well, she was
386
00:19:05,234 --> 00:19:06,301
a lot of things.
387
00:19:06,335 --> 00:19:07,602
You even know where she is?
388
00:19:07,637 --> 00:19:09,571
I have a phone number.
I'll make it happen.
389
00:19:09,605 --> 00:19:11,173
Uh-huh. I hope so.
390
00:19:11,207 --> 00:19:12,941
She's a joint claimant
on this thing.
391
00:19:12,975 --> 00:19:14,276
No Monica, no money.
392
00:19:14,310 --> 00:19:17,179
Hey, do me a favor.
Will you feed the dogs before you go?
393
00:19:17,213 --> 00:19:19,314
Bag of dog food
in my desk drawer.
394
00:19:19,348 --> 00:19:21,383
Thanks, buddy.
Uh...
395
00:19:31,227 --> 00:19:32,527
Mmm!
396
00:19:32,562 --> 00:19:34,029
All right, come on!
397
00:19:35,331 --> 00:19:36,698
Get off of her!
398
00:19:36,732 --> 00:19:39,734
Hey, man, it's, uh, it's Lip.
I'm calling you
399
00:19:39,769 --> 00:19:40,869
from a phone booth.
400
00:19:40,903 --> 00:19:42,704
Just hit me back at whatever
number comes up
401
00:19:42,738 --> 00:19:45,907
on your cell, all right?
It's important.
402
00:19:52,615 --> 00:19:54,082
Hey, thanks
for taking long enough
403
00:19:54,116 --> 00:19:56,051
to let me enjoy
the scent of urine.
404
00:19:56,085 --> 00:19:58,320
Yeah, I didn't even know
that phone booths exist anymore.
405
00:19:58,354 --> 00:19:59,921
What's up? Sounded urgent.
406
00:19:59,956 --> 00:20:02,357
Yeah, um, I was just wondering,
407
00:20:02,391 --> 00:20:06,161
do you think you can loan me
a couple bills?
408
00:20:06,195 --> 00:20:08,497
I can pay for a job.
409
00:20:08,531 --> 00:20:09,898
You got a driver's license,
right?
410
00:20:09,932 --> 00:20:11,233
A few of 'em, yeah.
411
00:20:11,267 --> 00:20:14,135
All right, meet me by the L
at 11:00.
412
00:20:19,742 --> 00:20:21,476
Are you screwing
my sister's boyfriend?
413
00:20:21,511 --> 00:20:23,044
If you're selling cookies,
414
00:20:23,079 --> 00:20:25,113
that's a hell
of an opening line.
415
00:20:27,550 --> 00:20:28,750
Do come in.
416
00:20:36,726 --> 00:20:39,661
Can I get you something? Milk?
417
00:20:39,695 --> 00:20:40,996
Soda?
418
00:20:41,030 --> 00:20:43,198
A joint?
419
00:20:43,232 --> 00:20:44,499
It's medicinal.
420
00:20:44,534 --> 00:20:46,935
No, thank you, Mrs. Lishman.
421
00:20:46,969 --> 00:20:49,004
How do you know Steve?
422
00:20:49,038 --> 00:20:52,007
Who is Steve?
423
00:20:52,041 --> 00:20:53,808
He's my sister's boyfriend.
424
00:20:53,843 --> 00:20:54,910
How nice.
425
00:20:54,944 --> 00:20:57,579
So, he's not
426
00:20:57,613 --> 00:20:58,980
pushing it into you?
427
00:21:01,851 --> 00:21:05,186
Hey, Mom, me and Chip are gonna
swing by the hospital
428
00:21:05,221 --> 00:21:08,590
to see Dad, so you
can relax now, okay?
429
00:21:08,624 --> 00:21:10,191
Oh! Thank you, Jimmy.
430
00:21:10,226 --> 00:21:12,360
You take such good care
of your mama bear.
431
00:21:12,395 --> 00:21:14,129
Mmm! Mmm!
432
00:21:16,332 --> 00:21:17,499
Oh! This is, uh...
433
00:21:17,533 --> 00:21:18,767
Debbie.
434
00:21:18,801 --> 00:21:19,968
Debbie Gallagher.
435
00:21:20,002 --> 00:21:22,037
Nice to meet you...
436
00:21:22,071 --> 00:21:23,772
Jimmy.
437
00:21:23,806 --> 00:21:26,274
Jimmy is my youngest.
438
00:21:26,309 --> 00:21:31,046
Top of his class at
Michigan in med school.
439
00:21:31,080 --> 00:21:35,283
He is going to be
a cardio-thoracic surgeon
440
00:21:35,318 --> 00:21:38,119
like his big brother
and his daddy.
441
00:21:38,154 --> 00:21:40,288
And he has been taking
such good care of me
442
00:21:40,323 --> 00:21:42,557
since his father went
into the hospital.
443
00:21:42,592 --> 00:21:46,895
A fender bender;
broke his kneecap.
444
00:21:46,929 --> 00:21:50,966
And you know, doctors make
the worst patients.
445
00:21:51,000 --> 00:21:54,235
Oh, would you like to stay
for dinner, sweetheart?
446
00:21:54,270 --> 00:21:57,839
Oh shit!
I liked her.
447
00:22:00,776 --> 00:22:02,777
Hello? Hello?
448
00:22:04,347 --> 00:22:06,348
Shit. Shit.
449
00:22:06,382 --> 00:22:08,984
Shit, shit, shit!
450
00:22:09,018 --> 00:22:10,318
Frank?
451
00:22:12,688 --> 00:22:16,524
Frank, I... I certainly hope
you're not pooping in there.
452
00:22:16,559 --> 00:22:19,060
It's a closet.
453
00:22:19,095 --> 00:22:21,596
Frank?
454
00:22:25,801 --> 00:22:27,435
You didn't poop
in there, did you?
455
00:22:27,470 --> 00:22:28,937
I was waiting
456
00:22:28,971 --> 00:22:30,972
to surprise you.
Oh.
457
00:22:32,141 --> 00:22:33,241
Surprise!
458
00:22:35,311 --> 00:22:38,613
You got me!
459
00:22:38,648 --> 00:22:40,248
Oh, Frankie.
460
00:22:40,282 --> 00:22:41,583
Hey, do me a favor?
461
00:22:41,617 --> 00:22:43,952
Call this number,
462
00:22:43,986 --> 00:22:47,155
and, and ask if
Monica is there.
463
00:22:47,189 --> 00:22:50,258
And if she is, tell her...
464
00:22:50,292 --> 00:22:51,626
Congratulations!
465
00:22:51,661 --> 00:22:53,061
She's won!
466
00:22:53,095 --> 00:22:54,562
Who's Monica?
467
00:22:54,597 --> 00:22:56,231
Doesn't matter.
468
00:22:56,265 --> 00:22:57,532
What'd she win?
469
00:22:57,566 --> 00:22:59,601
Uh... I don't know.
470
00:22:59,635 --> 00:23:02,904
Whatever.
Uh... a lottery, something.
471
00:23:02,938 --> 00:23:04,272
A lottery?
A prize.
472
00:23:04,306 --> 00:23:05,640
A teddy bear.
473
00:23:05,675 --> 00:23:08,109
What for?
474
00:23:08,144 --> 00:23:10,278
Jesus, with the
questions already!
475
00:23:10,312 --> 00:23:12,313
Just call, say..
476
00:23:12,348 --> 00:23:14,716
It's a teddy bear.
And a hundred bucks.
477
00:23:14,750 --> 00:23:17,686
And she has to pick it up.
Just say that.
478
00:23:19,655 --> 00:23:23,591
Well... I hope this Monica,
479
00:23:23,626 --> 00:23:26,728
whoever she is,
480
00:23:26,762 --> 00:23:30,832
worked really hard
for that prize.
481
00:23:33,369 --> 00:23:35,103
Sheils...
I didn't get a teddy bear!
482
00:23:35,137 --> 00:23:39,441
Sheils... Shit.
483
00:23:43,913 --> 00:23:46,881
Hey.
484
00:23:46,916 --> 00:23:49,150
Hey...
485
00:23:49,185 --> 00:23:52,120
Come on.
486
00:23:55,191 --> 00:23:59,094
She didn't really
win a teddy bear.
487
00:23:59,128 --> 00:24:01,362
But you want to know what?
488
00:24:01,397 --> 00:24:04,833
If I was giving away
teddy bears,
489
00:24:04,867 --> 00:24:08,103
you would be absolutely
top of the list.
490
00:24:27,156 --> 00:24:30,525
If you will do this for me,
491
00:24:30,559 --> 00:24:35,196
I will dress up
any way you want,
492
00:24:35,231 --> 00:24:37,198
no safety word.
493
00:24:38,934 --> 00:24:40,468
Is this Monica?
494
00:24:43,906 --> 00:24:45,940
Well, hello. This is Sheila,
495
00:24:45,975 --> 00:24:48,109
from Market Promotions.
496
00:24:48,144 --> 00:24:52,147
Can I ask you where you do
all of yr grocery shopping?
497
00:24:52,181 --> 00:24:55,650
Well, yes, that's right!
498
00:24:55,684 --> 00:24:57,452
You've won!
499
00:24:57,486 --> 00:25:00,054
First prize!
Congratulations!
500
00:25:00,089 --> 00:25:02,857
It's $100.
501
00:25:02,892 --> 00:25:04,692
Yes. And, um...
502
00:25:04,727 --> 00:25:05,994
What?
Teddy bear.
503
00:25:06,028 --> 00:25:07,562
Teddy bear.
504
00:25:07,596 --> 00:25:08,830
And, and a teddy bear.
505
00:25:08,864 --> 00:25:10,832
And a great big teddy bear.
506
00:25:13,435 --> 00:25:14,435
Hello?
507
00:25:14,470 --> 00:25:16,805
Yeah...
508
00:25:16,839 --> 00:25:18,640
She's crying.
509
00:25:18,674 --> 00:25:20,175
Oh, fuck.
510
00:25:20,209 --> 00:25:23,011
Oh, yeah, no, I've never
won anything either.
511
00:25:23,045 --> 00:25:24,546
Aw...
512
00:25:24,580 --> 00:25:25,980
It's so great.
513
00:25:26,015 --> 00:25:28,149
Yeah. I'm thrilled.
514
00:25:28,184 --> 00:25:29,784
I'm thrilled for you.
515
00:25:29,819 --> 00:25:31,653
Get to the fucking point.
516
00:25:31,687 --> 00:25:34,389
Anyway, prizes will be given out
517
00:25:34,423 --> 00:25:35,957
at 3:00.
518
00:25:35,991 --> 00:25:39,027
At the store.
519
00:25:39,061 --> 00:25:40,528
Yes.
520
00:25:40,563 --> 00:25:44,566
WGN's own Tom Skilling
will be presenting.
521
00:25:48,204 --> 00:25:49,838
She doesn't
know who Tom Skilling is.
522
00:25:49,872 --> 00:25:51,573
I don't know who fucking Tom...
523
00:25:51,607 --> 00:25:52,941
He does the weather.
524
00:25:52,975 --> 00:25:55,009
Tom Skilling, he does
the weather on WGN.
525
00:25:55,044 --> 00:25:56,845
Anyway, 3:00 on the dot.
526
00:25:56,879 --> 00:26:00,181
Jim Ramsey might be there, too.
Oh, Jesus Christ.
527
00:26:00,216 --> 00:26:02,116
He does weekend weather.
528
00:26:02,151 --> 00:26:03,351
Okay... okay...
529
00:26:03,385 --> 00:26:05,220
Congratulations!
See you there, Monica!
530
00:26:05,254 --> 00:26:08,156
What did she say?
Is she, is she, is she coming?
531
00:26:08,190 --> 00:26:10,658
How can you not know who two
of Chicago's weathermen are?
532
00:26:10,693 --> 00:26:12,193
What kind of person
is this Monica?
533
00:26:12,228 --> 00:26:15,530
Is she coming to get
the fucking prize or not?
534
00:26:15,564 --> 00:26:17,966
Yeah. She...
oh, she's going.
535
00:26:18,000 --> 00:26:19,400
She's...
536
00:26:19,435 --> 00:26:21,236
she's excited about
that teddy bear.
537
00:26:32,681 --> 00:26:35,750
You know, not sure
I can prove it, but...
538
00:26:35,784 --> 00:26:37,785
I think it's colder
on the North Side.
539
00:26:40,055 --> 00:26:41,823
Let me take you home, Debs.
540
00:26:41,857 --> 00:26:44,692
I'm not supposed to
take rides from strangers.
541
00:26:44,727 --> 00:26:46,895
And it's clear that
you are a stranger.
542
00:26:46,929 --> 00:26:49,764
Oh, man.
543
00:26:49,798 --> 00:26:52,300
Are you gonna tell Fiona?
544
00:26:52,334 --> 00:26:54,402
Exactly what am I
supposed to tell her?
545
00:26:54,436 --> 00:26:57,105
That your name isn't Steve?
546
00:26:57,139 --> 00:26:59,841
That you have a family
in Chicago she's never met?
547
00:26:59,875 --> 00:27:02,110
Or that your mom
kisses you on the lips?
548
00:27:02,144 --> 00:27:03,778
Which is really gross,
by the way.
549
00:27:03,812 --> 00:27:06,581
Life gets really complicated
when you're an adult.
550
00:27:06,615 --> 00:27:08,683
I mean, you can't
possibly understand
551
00:27:08,717 --> 00:27:10,051
these things right now.
552
00:27:11,820 --> 00:27:14,222
I understand that you
lied to my sister.
553
00:27:14,256 --> 00:27:16,658
Why?
554
00:27:16,692 --> 00:27:19,060
Because I was raised
by a pack of wolves.
555
00:27:19,094 --> 00:27:20,995
Just like you were.
556
00:27:21,030 --> 00:27:23,398
Only my wolves went to Harvard.
557
00:27:23,432 --> 00:27:25,500
You know they have Red Wolves
at Lincoln Park Zoo.
558
00:27:25,534 --> 00:27:27,502
Maybe we could go
check them out sometime.
559
00:27:27,536 --> 00:27:29,103
Trying to distract me
560
00:27:29,138 --> 00:27:31,139
by asking me out on a date?
561
00:27:31,173 --> 00:27:32,907
I do not want to be a doctor.
562
00:27:32,942 --> 00:27:35,376
I do not want to be like
the rest of my family.
563
00:27:35,411 --> 00:27:37,378
What I want is Fiona.
564
00:27:37,413 --> 00:27:39,147
I love her!
565
00:27:39,181 --> 00:27:41,816
Love is fleeting, Jimmy.
566
00:27:41,850 --> 00:27:43,618
What are your intentions?
567
00:27:43,652 --> 00:27:45,253
You're distracting her,
568
00:27:45,287 --> 00:27:47,789
and I need her in the game
for at least a few more years.
569
00:27:47,823 --> 00:27:50,591
I can't have you
breaking her heart,
570
00:27:50,626 --> 00:27:52,226
or running off with her.
571
00:27:52,261 --> 00:27:54,329
So if you're not serious
about sticking around,
572
00:27:54,363 --> 00:27:56,130
back off now.
573
00:27:56,165 --> 00:27:59,100
I bought her a house.
574
00:27:59,134 --> 00:28:01,102
Is that serious enough?
575
00:28:01,136 --> 00:28:02,837
You what?
576
00:28:02,871 --> 00:28:05,473
Come on.
I'll show you.
577
00:28:16,518 --> 00:28:19,587
Really?
Yeah.
578
00:28:19,621 --> 00:28:21,255
Yes! Yes!
579
00:28:21,290 --> 00:28:22,757
This was
Mr. Harris's house.
580
00:28:22,791 --> 00:28:24,225
They said he died
of lung cancer,
581
00:28:24,259 --> 00:28:26,394
but we're all pretty sure
it was full-blown AIDS.
582
00:28:29,098 --> 00:28:32,400
Oh. My. God.
583
00:28:32,434 --> 00:28:34,035
Has Fiona seen it?
584
00:28:34,069 --> 00:28:35,670
No, she doesn't
know about it yet.
585
00:28:35,704 --> 00:28:37,438
I was going to, you know,
fix it up a bit,
586
00:28:37,473 --> 00:28:39,073
and surprise her
when the time is right.
587
00:28:40,943 --> 00:28:43,344
Think we could build
an above-ground walkway
588
00:28:43,379 --> 00:28:44,846
that connects the two houses?
589
00:28:44,880 --> 00:28:46,180
What, like a Habitrail tube?
590
00:28:46,215 --> 00:28:48,149
That would be awesome.
591
00:28:49,385 --> 00:28:51,619
Are you going to tell Fiona?
592
00:28:54,590 --> 00:28:57,291
Don't know yet, Jimmy.
593
00:28:57,326 --> 00:28:59,961
Saw a really cool
pink vest at the mall.
594
00:28:59,995 --> 00:29:01,529
Really?
595
00:29:01,563 --> 00:29:04,365
And I could use a new
rolling pin and flour sifter.
596
00:29:04,400 --> 00:29:06,634
Sheila's teaching me
how to bake.
597
00:29:06,668 --> 00:29:08,369
Anything else?
598
00:29:10,906 --> 00:29:12,707
Not for the moment.
599
00:29:12,741 --> 00:29:13,975
So...
600
00:29:14,009 --> 00:29:16,878
which room will be mine
when I sleep over?
601
00:29:28,223 --> 00:29:30,892
Not going out with that
Gallagher degenerate tonight?
602
00:29:31,927 --> 00:29:33,761
Good.
603
00:29:33,796 --> 00:29:36,197
You deserve better.
604
00:29:36,231 --> 00:29:38,499
I've been reading more about
this Purity Ball thing.
605
00:29:38,534 --> 00:29:39,901
It says here you can
606
00:29:39,935 --> 00:29:41,769
"re-dedicate yourself
as a virgin."
607
00:29:41,804 --> 00:29:44,272
Start over.
Isn't that nice?
608
00:29:48,043 --> 00:29:51,446
I mean, you show up,
confess your transgressions,
609
00:29:51,480 --> 00:29:54,449
and pledge yourself to be pure
again, in the eyes of the Lord.
610
00:29:57,486 --> 00:29:59,087
I'll give you the damn car.
611
00:30:00,155 --> 00:30:02,623
Really?
612
00:30:13,669 --> 00:30:15,103
Fiona would be pissed
613
00:30:15,137 --> 00:30:17,171
if she knew you were
into this shit with me.
614
00:30:18,907 --> 00:30:22,710
Well, what she doesn't
know won't hurt her, right?
615
00:30:22,744 --> 00:30:24,712
All right.
Task at hand.
616
00:30:24,746 --> 00:30:26,114
You'll be driving
the follow car.
617
00:30:26,148 --> 00:30:28,516
The golden rule:
always use a follow car.
618
00:30:28,550 --> 00:30:30,918
Nice silver Mercedes.
619
00:30:30,953 --> 00:30:32,954
Nice security camera
at the intersection.
620
00:30:32,988 --> 00:30:35,022
Wait, why don't we head up
to some asshole town,
621
00:30:35,057 --> 00:30:36,891
like Lake Forest?
Plenty of douche-mobiles up there. No.
622
00:30:36,925 --> 00:30:38,960
No, I was just thinking that, you know...
Listen, no.
623
00:30:38,994 --> 00:30:41,829
200 bucks to follow me
after I lift the car,
624
00:30:41,864 --> 00:30:43,898
you get your concert tickets,
I get my work done.
625
00:30:43,932 --> 00:30:46,434
That's it. Okay?
All right, man.
626
00:30:51,206 --> 00:30:53,508
Shit.
627
00:30:53,542 --> 00:30:55,510
Rule number two:
628
00:30:55,544 --> 00:30:59,080
always remember where
you park the follow car.
629
00:31:11,727 --> 00:31:12,527
Fuck.
630
00:31:28,877 --> 00:31:31,512
Monica.
631
00:31:44,326 --> 00:31:46,627
Monica?
632
00:32:05,247 --> 00:32:07,815
Deb.
633
00:32:07,849 --> 00:32:10,651
Jimmy.
634
00:32:10,686 --> 00:32:13,321
Fiona's next door with Liam.
635
00:32:13,355 --> 00:32:16,023
That my "shut-up gift"?
636
00:32:16,058 --> 00:32:19,193
Well, I like to think of it
as a peace offering.
637
00:32:19,228 --> 00:32:20,661
Peace offering
638
00:32:20,696 --> 00:32:22,663
implies a one-time thing.
639
00:32:22,698 --> 00:32:25,032
This could take a while.
640
00:32:25,067 --> 00:32:26,500
How long?
641
00:32:26,535 --> 00:32:30,271
Till I'm sure that
you're not still lying.
642
00:32:30,305 --> 00:32:34,208
Okay. I gotta get back
up to Lake Forest.
643
00:32:34,243 --> 00:32:35,610
They're releasing my dad
from the hospital.
644
00:32:35,644 --> 00:32:37,678
I'm gonna pick him up,
I'm gonna take him home.
645
00:32:37,713 --> 00:32:40,881
You know everything there is
to know. No more secrets.
646
00:32:40,916 --> 00:32:42,917
I promise.
647
00:32:45,554 --> 00:32:48,022
Sifter sifts, and
rolling pin rolls.
648
00:32:48,056 --> 00:32:51,025
Nice when things do
what the say they will.
649
00:32:57,899 --> 00:33:00,635
Jimmy.
Steve.
650
00:33:00,669 --> 00:33:02,803
Is this your idea
of a joke, huh?
651
00:33:02,838 --> 00:33:06,474
'Cause you're scared of women
with an opinion, yeah?
652
00:33:06,508 --> 00:33:09,176
Yeah, watch this crinkle-dick.
653
00:33:09,211 --> 00:33:12,179
I'll show you what's funny
when I rip your fucking face
654
00:33:12,214 --> 00:33:13,748
off your fuckin' head!
655
00:33:13,782 --> 00:33:16,917
Out of the way, Monica!
656
00:33:16,952 --> 00:33:21,756
- Get out of the way now!
- Put the shovel down. Please!
657
00:33:23,825 --> 00:33:24,792
I'm sorry.
658
00:33:24,826 --> 00:33:26,594
Who lies about a teddy bear?
659
00:33:26,628 --> 00:33:28,896
Wasting my fucking time.
660
00:33:28,930 --> 00:33:30,898
Are you sure this is even
the right store? Yes.
661
00:33:30,932 --> 00:33:32,967
They specifically
said this store?
662
00:33:33,001 --> 00:33:34,568
Yes, I told you yes.
663
00:33:34,603 --> 00:33:36,904
I wrote it down.
I wrote everything down.
664
00:33:36,938 --> 00:33:39,774
Stop talking to me
like I'm stupid.
665
00:33:46,915 --> 00:33:49,884
Frank?
666
00:33:49,918 --> 00:33:53,821
Frank!
What?!
667
00:33:53,855 --> 00:33:56,390
Frank!
668
00:34:00,495 --> 00:34:01,796
Start the car!
669
00:34:01,830 --> 00:34:03,497
What?
670
00:34:03,532 --> 00:34:05,700
Go, go, go!
671
00:34:05,734 --> 00:34:07,435
What the fuck, Frank?
She saw me.
672
00:34:07,469 --> 00:34:09,337
What's going on?
673
00:34:09,371 --> 00:34:12,239
Come on, we gotta
get outta here! Go!
674
00:34:20,382 --> 00:34:22,550
I'm gonna rip it off
when I catch you!
675
00:34:25,854 --> 00:34:26,987
Can't this piece of shit
676
00:34:27,022 --> 00:34:28,522
go any faster?!
No.
677
00:34:29,691 --> 00:34:31,359
Monica's batting
for the other team.
678
00:34:31,393 --> 00:34:33,327
What?!
My wife's a fucking lesbian!
679
00:34:33,362 --> 00:34:34,662
Shit!
680
00:34:38,533 --> 00:34:40,234
Hmph!
681
00:34:40,268 --> 00:34:44,405
♪ You're gonna look over, you
never know what you'll find... ♪
682
00:34:48,510 --> 00:34:49,510
Go! Go!
Shut up, Frank!
683
00:34:49,544 --> 00:34:51,779
Go! Go!
684
00:34:52,981 --> 00:34:56,951
♪ But we'll stop,
but we'll stop ♪
685
00:34:56,985 --> 00:34:58,085
♪ But we'll stop! ♪
686
00:34:58,120 --> 00:35:00,654
Fuck off, lesbos!
687
00:35:02,090 --> 00:35:05,192
I would say my advice
to you would be
688
00:35:05,227 --> 00:35:08,028
to let Fiona live in
her own relationship.
689
00:35:08,063 --> 00:35:09,630
You can't do it for her.
690
00:35:09,664 --> 00:35:11,399
There's things you should know.
691
00:35:11,433 --> 00:35:15,002
Well, sometimes, sweetie,
when people are in love,
692
00:35:15,036 --> 00:35:18,372
they don't tell someone
everything for a reason.
693
00:35:18,407 --> 00:35:20,074
That's like lying.
694
00:35:20,108 --> 00:35:25,546
No, sweetie, it's just...
it's a little editing.
695
00:35:25,580 --> 00:35:29,049
Now the sifting. See?
696
00:35:29,084 --> 00:35:32,086
We separate and aerate
those flour particles
697
00:35:32,120 --> 00:35:34,822
to make them absorb
liquids better.
698
00:35:34,856 --> 00:35:37,291
Someone should sift my dad.
699
00:35:39,194 --> 00:35:40,861
Oh, you Gallaghers.
700
00:35:40,896 --> 00:35:42,096
You're all so funny.
701
00:35:42,831 --> 00:35:44,565
Frank!
702
00:35:44,599 --> 00:35:45,666
This is bullshit, Frank!
703
00:35:45,700 --> 00:35:47,301
Bar the door!
Lock the door!
704
00:35:47,335 --> 00:35:49,236
What is happening?!
705
00:35:49,271 --> 00:35:50,237
It's okay, Sheila.
It's just my dad.
706
00:35:50,272 --> 00:35:52,139
I thought we lost 'em.
707
00:35:52,174 --> 00:35:53,407
Did you even have
a plan back there?
708
00:35:53,442 --> 00:35:57,311
I was going to charm her
into signing once she was there.
709
00:35:57,345 --> 00:35:59,447
How the hell was I
supposed to know
710
00:35:59,481 --> 00:36:03,818
she would show up with ghetto
Godzilla in a Peterbilt.
711
00:36:03,852 --> 00:36:06,320
I am seriously this close
to punching you in the dick.
712
00:36:18,500 --> 00:36:20,835
Get...
They're just girls.
713
00:36:20,869 --> 00:36:23,270
Stop. You talk to them.
714
00:36:23,305 --> 00:36:25,806
I need the key
to the back door.
715
00:36:25,841 --> 00:36:27,308
That is not a sexual euphemism.
716
00:36:27,342 --> 00:36:30,277
I need the fucking key.
What did you do with it?
717
00:36:30,312 --> 00:36:33,447
I-I-I don't know. I can't think when
you yell, Frank. I'm not yelling.
718
00:36:33,482 --> 00:36:35,082
What'd you do with the key?
You're still yelling.
719
00:36:35,116 --> 00:36:36,750
I need the key, Sheila.
720
00:36:36,785 --> 00:36:39,720
Okay, okay, it's by the...
it's by the...
721
00:36:39,754 --> 00:36:42,356
it's by the washing machine.
It's not by the washing machine.
722
00:36:42,390 --> 00:36:44,225
Yes, it is. I put it
723
00:36:44,259 --> 00:36:46,093
by the washing machine.
It's not by the...
724
00:36:46,127 --> 00:36:48,362
Mom.
725
00:36:50,265 --> 00:36:54,001
It-it's Mom.
726
00:37:01,843 --> 00:37:05,145
Debbie.
727
00:37:05,180 --> 00:37:06,747
Oh, my sweet pea.
728
00:37:23,765 --> 00:37:25,232
What the fuck
729
00:37:25,267 --> 00:37:27,334
are you looking at?!
730
00:37:32,140 --> 00:37:34,341
Hey, look, I got nothing
to do with it, all right?
731
00:37:34,376 --> 00:37:35,509
I'm just the driver.
Sit.
732
00:37:35,544 --> 00:37:36,877
Sit your ass down.
733
00:37:40,348 --> 00:37:41,916
Oh...
734
00:37:41,950 --> 00:37:45,686
That was a nasty trick.
735
00:37:45,720 --> 00:37:49,089
Even for you, Frank.
736
00:37:49,124 --> 00:37:51,525
I had my heart set
on that teddy bear.
737
00:37:51,560 --> 00:37:53,193
Oh, poor Monica.
738
00:37:53,228 --> 00:37:54,595
Well, what about your kids?!
739
00:37:54,629 --> 00:37:56,664
Remember?
740
00:37:56,698 --> 00:37:58,265
The six kids?
741
00:37:58,300 --> 00:38:00,034
Youngest was only
two months old
742
00:38:00,068 --> 00:38:01,235
before you ran off.
743
00:38:01,269 --> 00:38:03,704
Ended up with...
fucking Shrek here.
744
00:38:03,738 --> 00:38:05,439
You want me to step
in here, Monica?
745
00:38:05,473 --> 00:38:08,275
No, I didn't leave you, Frank.
746
00:38:08,310 --> 00:38:11,211
Yes, you did.
I didn't choose
747
00:38:11,246 --> 00:38:12,546
to leave my family.
748
00:38:12,581 --> 00:38:14,148
You almost destroyed me.
749
00:38:14,182 --> 00:38:16,250
When I turned up at
Roberta's that night,
750
00:38:16,284 --> 00:38:18,285
- I was an...
- Emotional cripple!
751
00:38:18,320 --> 00:38:19,386
Oh, bullshit.
752
00:38:19,421 --> 00:38:21,221
With not one ounce
of self-respect.
753
00:38:21,256 --> 00:38:23,290
You almost destroyed me.
I'm gonna start crying.
754
00:38:23,325 --> 00:38:25,259
You drove me into
the ground, Frank.
755
00:38:25,293 --> 00:38:28,596
You-you robbed me
of any sense of dignity
756
00:38:28,630 --> 00:38:30,230
I ever had,
757
00:38:30,265 --> 00:38:31,765
and...
758
00:38:33,401 --> 00:38:34,902
Where's the rest of the kids?
759
00:38:34,936 --> 00:38:35,936
They're out playing.
760
00:38:35,971 --> 00:38:37,938
They live down at Fiona's.
761
00:38:39,808 --> 00:38:41,408
You mind putting some bags on?
762
00:38:41,443 --> 00:38:45,546
Can you... can you put some bags on your feet?
Bags on my feet?
763
00:38:45,580 --> 00:38:48,382
- Take your shoes off.
- I need you to put bags on.
764
00:39:05,834 --> 00:39:06,967
Don't, don't don't.
765
00:39:07,002 --> 00:39:09,637
Hell hath no fury
like popcorn burned.
766
00:39:09,671 --> 00:39:11,939
Is Steve coming?
Hope so.
767
00:39:11,973 --> 00:39:15,409
Are you guys going to make
a baby while we watch Cosmos?
768
00:39:15,443 --> 00:39:17,211
'Cause that's going
to make me throw up.
769
00:39:17,245 --> 00:39:19,113
Billions and billions of sperm.
770
00:39:19,147 --> 00:39:20,347
Ew!
771
00:39:20,382 --> 00:39:22,316
Steve, please turn it on
already.
772
00:39:22,350 --> 00:39:23,951
Yeah, hurry up.
773
00:39:23,985 --> 00:39:26,253
I gotta get back to work.
Ooh!
774
00:39:26,287 --> 00:39:27,521
Cool.
775
00:39:27,555 --> 00:39:29,623
Hey.
776
00:39:29,658 --> 00:39:31,091
And what our faith may be.
777
00:39:31,126 --> 00:39:34,328
Missed you, stranger.
You, too.
778
00:39:36,064 --> 00:39:38,932
Get a room.
779
00:39:38,967 --> 00:39:40,501
- Get your tickets?
- Oh, yeah. Thanks.
780
00:39:40,535 --> 00:39:42,703
Glad I could help.
781
00:39:42,737 --> 00:39:43,837
Glad you're glad.
782
00:39:43,872 --> 00:39:45,439
Steve.
783
00:39:45,473 --> 00:39:47,341
And birds...
784
00:39:47,375 --> 00:39:50,911
Oh, this popcorn's burnt.
Our microwave sucks.
785
00:39:50,945 --> 00:39:52,980
That doesn't mean I want
you to buy us a new one.
786
00:39:53,014 --> 00:39:54,648
The universe is
smaller than atoms.
787
00:39:54,683 --> 00:40:00,187
But it's also the story
of our own planet. Debs?
788
00:40:00,221 --> 00:40:01,221
Honey, what happened?
789
00:40:01,256 --> 00:40:04,625
What, Dad have
one too many again?
790
00:40:04,659 --> 00:40:07,661
You just got to ignore him
when he's like that, Debs.
791
00:40:07,696 --> 00:40:10,531
Why do you always
blame Dad first?
792
00:40:10,565 --> 00:40:13,400
Who else is there?
793
00:40:13,435 --> 00:40:15,803
She's over at Sheila's.
794
00:40:15,837 --> 00:40:17,538
Who?
795
00:40:17,572 --> 00:40:19,907
Monica.
796
00:40:19,941 --> 00:40:24,411
Relationships of the
awesome machinery of nature.
797
00:40:24,446 --> 00:40:27,047
Who the hell is Monica?
798
00:40:27,082 --> 00:40:29,183
Her mother.
799
00:40:29,217 --> 00:40:31,351
On this shore, we've learned...
800
00:40:31,386 --> 00:40:33,987
Debs.
801
00:40:34,022 --> 00:40:36,023
What do you care?!
802
00:40:36,057 --> 00:40:39,727
You'll be living with Steve in
that house he bought next door!
803
00:40:41,296 --> 00:40:43,897
Some part of our being knows...
804
00:40:46,534 --> 00:40:48,102
Surprise.
805
00:40:50,205 --> 00:40:52,172
Because the cosmos
is also within us.
806
00:40:52,207 --> 00:40:55,442
We're made of star stuff.
807
00:40:55,477 --> 00:40:58,178
I'm going to work.
Ian, come on, wait.
808
00:41:00,749 --> 00:41:03,550
Mommy! Mommy!
809
00:41:03,585 --> 00:41:04,785
I know.
810
00:41:04,819 --> 00:41:09,957
Mommy!
Mommy!
811
00:41:09,991 --> 00:41:14,228
Worlds of ice
and stars of diamonds.
812
00:41:14,262 --> 00:41:15,729
Atoms and masses...
813
00:41:28,109 --> 00:41:29,376
What the fuck?
814
00:41:29,410 --> 00:41:30,878
I need to see you.
815
00:41:30,912 --> 00:41:32,913
- Not a good time.
- Who keeps hanging
816
00:41:32,947 --> 00:41:35,015
their fucking laundry
on my pull-up bar?!
817
00:41:35,049 --> 00:41:37,718
I-I-I don't know
where else to go.
818
00:41:37,752 --> 00:41:40,788
I thought you were
working today.
819
00:41:40,822 --> 00:41:43,924
Uh, Linda's gonna have my ass.
820
00:41:43,958 --> 00:41:47,427
I'm supposed to be there now.
821
00:41:47,462 --> 00:41:49,296
I'll meet you there in 20.
822
00:41:52,934 --> 00:41:54,468
Oh, bullshit!
823
00:41:54,502 --> 00:41:56,937
You physically abused me.
824
00:41:56,971 --> 00:41:58,539
What?! When?!
825
00:41:58,573 --> 00:41:59,840
The Fourth of July.
826
00:41:59,874 --> 00:42:02,142
Oh, come on, you
hit me in the face
827
00:42:02,177 --> 00:42:04,044
with a tray of apple pan dowdy.
828
00:42:04,078 --> 00:42:05,746
And you hit me back.
829
00:42:05,780 --> 00:42:09,016
Yeah, after you broke my nose
and scratched my cornea.
830
00:42:09,050 --> 00:42:10,117
Oh, yeah? What about this?
831
00:42:10,151 --> 00:42:12,619
Oh, come on, you
started that one.
832
00:42:12,654 --> 00:42:14,621
And I'll finish it
if you lay a finger on her.
833
00:42:14,656 --> 00:42:15,989
Roberta...
834
00:42:16,024 --> 00:42:17,224
Bob. Only Moni
called me Roberta.
835
00:42:17,258 --> 00:42:21,895
All right, well Bob,
we're just in the way here
836
00:42:21,930 --> 00:42:24,498
and we should make our exit
837
00:42:24,532 --> 00:42:27,868
and leave Monica
for her apologies.
838
00:42:27,902 --> 00:42:29,036
Apologies?
839
00:42:29,070 --> 00:42:30,170
For walking out
840
00:42:30,205 --> 00:42:31,572
on this piece of shit?
841
00:42:31,606 --> 00:42:34,608
No, for walking out on them.
842
00:42:40,248 --> 00:42:42,983
Oh, my God.
843
00:42:43,017 --> 00:42:45,085
It's all right.
I'm not one of yours.
844
00:42:45,119 --> 00:42:46,520
Just came to rubberneck.
845
00:42:54,762 --> 00:42:56,897
Alhamdu lillah!
846
00:42:56,931 --> 00:42:59,099
Ian, I did it.
847
00:42:59,133 --> 00:43:00,767
Linda's pregnant.
848
00:43:00,802 --> 00:43:03,270
Ian. Finally knocked her up.
849
00:43:03,304 --> 00:43:04,738
Where are you?
I did it.
850
00:43:04,772 --> 00:43:06,573
It's over.
851
00:43:14,649 --> 00:43:16,984
What the fuck?!
852
00:43:29,230 --> 00:43:32,065
Sign the name! Sign the name!
853
00:43:35,136 --> 00:43:39,072
You're all so big.
854
00:43:39,107 --> 00:43:42,309
I missed you so much.
855
00:43:42,343 --> 00:43:46,179
Well, why didn't you
take us with you?
856
00:43:47,982 --> 00:43:49,883
Because...
857
00:43:51,753 --> 00:43:54,788
I knew you'd be fine
with Fiona.
858
00:44:22,350 --> 00:44:24,952
Fucking right you
keep your mouth shut.
859
00:44:27,922 --> 00:44:30,524
You better keep it shut.
860
00:44:32,560 --> 00:44:33,894
You hear me?
861
00:44:33,928 --> 00:44:37,497
Put the candy back, Mickey.
862
00:44:41,536 --> 00:44:44,037
Mm. That's sweet.
863
00:44:44,072 --> 00:44:45,605
I like 'em sweet.
864
00:44:46,641 --> 00:44:50,110
But then, uh...
865
00:44:50,144 --> 00:44:52,079
so do you, huh?
866
00:44:52,113 --> 00:44:53,180
Huh?
867
00:44:53,214 --> 00:44:55,749
Put it back.
868
00:44:55,783 --> 00:44:57,617
Now.
869
00:45:00,221 --> 00:45:02,089
Fuck!
870
00:45:03,358 --> 00:45:05,492
Kash, what are you doing?
871
00:45:05,526 --> 00:45:07,427
It's a fucking Snickers bar!
872
00:45:08,696 --> 00:45:10,130
Fuck!
873
00:45:10,164 --> 00:45:11,031
Holy shit!
874
00:45:11,065 --> 00:45:14,768
Jesus Chr...!
875
00:45:14,802 --> 00:45:16,169
You okay?
Fuck!
876
00:45:17,405 --> 00:45:20,907
Hey, hey, listen to me.
You fuckin' suck!
877
00:45:27,582 --> 00:45:30,717
Thought you were at work.
878
00:45:30,752 --> 00:45:32,886
There was a shooting.
879
00:45:32,920 --> 00:45:34,888
Mickey and Kash.
880
00:45:34,922 --> 00:45:37,491
Holy shit, Mickey shot Kash?
881
00:45:37,525 --> 00:45:39,960
Kash shot Mickey.
What?
882
00:45:39,994 --> 00:45:42,362
In the leg. He's fine.
883
00:45:42,397 --> 00:45:45,499
I just wanted to get out of
there before the cops got there.
884
00:45:45,533 --> 00:45:48,001
What'd I miss with Mom?
885
00:45:48,036 --> 00:45:51,471
Well, you know how Dad's
a total fucking asshole?
886
00:45:51,506 --> 00:45:52,706
Yeah.
887
00:45:52,740 --> 00:45:55,909
Turns out he's the good one.
888
00:45:55,943 --> 00:45:59,212
Oh, I can't believe you sucked
me back in here for money!
889
00:45:59,247 --> 00:46:01,248
I did no such thing.
890
00:46:01,282 --> 00:46:04,851
But since you're in town, why don't
you sign up for this little thing
891
00:46:04,886 --> 00:46:07,621
and I will cut you in...
Oh, fuck you, Frank!
892
00:46:07,655 --> 00:46:09,523
Wait, you brought
her back here?
893
00:46:09,557 --> 00:46:11,191
Oh, Ian.
894
00:46:11,225 --> 00:46:14,061
Wait, you knew where
she was the whole time?
895
00:46:14,095 --> 00:46:15,762
Okay, look, this little reunion
896
00:46:15,797 --> 00:46:17,898
was bound to happen
sooner or later anyway.
897
00:46:17,932 --> 00:46:21,134
We were thinking about coming around
to talk to you about something else.
898
00:46:21,169 --> 00:46:23,003
No, no... Yes, now. Yes, now.
899
00:46:23,037 --> 00:46:25,672
Moni and I want to take
Liam to live with us.
900
00:46:25,706 --> 00:46:26,706
What?!
901
00:46:26,741 --> 00:46:28,108
Over my dead body.
902
00:46:28,142 --> 00:46:30,744
How about Moni sign whatever
the hell it is you need...
903
00:46:30,778 --> 00:46:32,379
we get Liam.
Done.
904
00:46:32,413 --> 00:46:34,247
No fucking way!
You can't have Liam.
905
00:46:34,282 --> 00:46:36,616
Why the hell not?
906
00:46:36,651 --> 00:46:38,385
He's not even Frank's.
Fact is,
907
00:46:38,419 --> 00:46:40,353
Liam is black.
908
00:46:40,388 --> 00:46:43,356
All you white folks scooping up black
babies like fashion accessories
909
00:46:43,391 --> 00:46:45,459
have a rude awakening coming.
910
00:46:45,493 --> 00:46:48,095
There will be a backlash
if people don't stop
911
00:46:48,129 --> 00:46:50,030
underestimating the
cultural importance
912
00:46:50,064 --> 00:46:52,232
of a black parent
913
00:46:52,266 --> 00:46:54,668
raising a black baby.
914
00:46:54,702 --> 00:46:57,037
Liam needs me
and he's coming with us.
915
00:46:57,071 --> 00:46:58,705
Out of the fucking
question, Roberta.
916
00:46:58,739 --> 00:47:01,374
Roberta and I want to
start a family of our own.
917
00:47:01,409 --> 00:47:03,510
Well, how about you
finish this one first.
918
00:47:03,544 --> 00:47:04,678
They're taking Liam?
919
00:47:04,712 --> 00:47:06,313
No!
Yes!
920
00:47:06,347 --> 00:47:08,281
No, nobody's taking
anyone anywhere.
921
00:47:08,316 --> 00:47:09,416
You don't get
922
00:47:09,450 --> 00:47:11,718
to abandon your kids
and then show up one day
923
00:47:11,752 --> 00:47:14,221
to take your pick of the litter.
924
00:47:14,255 --> 00:47:15,689
Oh, now that's not fair.
925
00:47:15,723 --> 00:47:16,890
Your mother's made mistakes,
926
00:47:16,924 --> 00:47:18,725
but she's here now.
927
00:47:18,759 --> 00:47:22,596
- That's got to count for something.
- Shut up, Frank!
928
00:47:22,630 --> 00:47:24,231
This isn't about you.
929
00:47:24,265 --> 00:47:26,299
This is about you.
930
00:47:26,334 --> 00:47:29,669
This is about what
you didn't do.
931
00:47:29,704 --> 00:47:31,605
It's about what I did.
932
00:47:31,639 --> 00:47:33,440
And you know what?
933
00:47:33,474 --> 00:47:36,209
I did a fucking great job.
934
00:47:36,244 --> 00:47:38,445
Debbie is class president.
935
00:47:38,479 --> 00:47:41,281
She's on the debate team,
going to nationals.
936
00:47:41,315 --> 00:47:43,650
And Lip, he's top of his class.
937
00:47:43,684 --> 00:47:45,719
He set the curve.
938
00:47:45,753 --> 00:47:48,088
Ian was promoted in ROTC
939
00:47:48,122 --> 00:47:50,023
and he tested out of English.
940
00:47:50,057 --> 00:47:53,527
And Carl made something
blow up for his science fair.
941
00:47:53,561 --> 00:47:57,164
And you know what, they did
it all, no thanks to you!
942
00:47:57,198 --> 00:47:58,732
Because you weren't here!
943
00:47:58,766 --> 00:48:00,133
And I appreciate that, Fiona.
944
00:48:00,168 --> 00:48:04,571
But I'm here now.
945
00:48:04,605 --> 00:48:05,739
And Liam
946
00:48:05,773 --> 00:48:08,208
belongs with me.
947
00:48:08,242 --> 00:48:09,709
He doesn't even
know who you are.
948
00:48:09,744 --> 00:48:12,746
I'm his mother!
You were my mother, too!
949
00:48:17,151 --> 00:48:18,752
I don't!
I don't know!
950
00:48:18,786 --> 00:48:20,053
Maybe I'll never be able
951
00:48:20,087 --> 00:48:22,822
to make things right with you...
952
00:48:22,857 --> 00:48:26,760
but there's still
time with Liam.
953
00:48:26,794 --> 00:48:30,463
And Debbie and Carl,
954
00:48:30,498 --> 00:48:33,967
I am so sorry if I hurt you.
955
00:48:34,001 --> 00:48:38,238
See, I love you so much.
956
00:48:38,272 --> 00:48:40,307
Please let me be
your mommy again. Please?
957
00:48:54,622 --> 00:48:55,822
You know what?
958
00:48:55,856 --> 00:48:59,926
You're right.
959
00:48:59,961 --> 00:49:02,128
You are their mother.
960
00:49:02,163 --> 00:49:05,131
And you're here now.
961
00:49:05,166 --> 00:49:06,566
So I'm done.
962
00:49:06,601 --> 00:49:10,570
I'm done with the school
and the bills and the clinics.
963
00:49:10,605 --> 00:49:13,273
I'm done.
964
00:49:13,307 --> 00:49:15,642
They're all yours now, Mom.
965
00:49:15,676 --> 00:49:17,944
Good luck.
966
00:49:37,965 --> 00:49:41,101
♪ Baby blue... ♪
967
00:49:43,571 --> 00:49:46,006
♪ This is not the sky... ♪
968
00:49:47,041 --> 00:49:49,576
♪ That you know... ♪
969
00:49:52,813 --> 00:49:54,481
Come here.
970
00:49:57,118 --> 00:49:59,352
♪ You want to fly... ♪
971
00:49:59,387 --> 00:50:02,889
Show me the house?
Yeah.
972
00:50:02,923 --> 00:50:09,291
Re-Sync by abc_32167096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.