All language subtitles for FBI Most Wanted s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:10,140 [rock music] 2 00:00:10,184 --> 00:00:11,663 - No, Earl, Mike's got it right. 3 00:00:11,707 --> 00:00:14,492 It's not about money. It's about population control. 4 00:00:14,536 --> 00:00:16,494 - Yeah, I get that. How far away are you? 5 00:00:16,538 --> 00:00:18,148 - I'm about 20 minutes away. 6 00:00:18,192 --> 00:00:19,193 - Well, let me know when you get here. 7 00:00:19,236 --> 00:00:20,542 We got to talk about this. 8 00:00:20,585 --> 00:00:21,978 - I'll call you when I'm almost there. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,632 - Okay, I'll see you when you get here. 10 00:00:23,675 --> 00:00:25,547 - Bye. 11 00:00:25,590 --> 00:00:30,204 ♪ 12 00:00:30,247 --> 00:00:33,381 [grunts] 13 00:00:33,424 --> 00:00:34,512 [sighs] 14 00:00:40,910 --> 00:00:42,477 - Oh, no. 15 00:00:42,520 --> 00:00:44,522 - It's okay, man. Just go. 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,481 - I got two DUIs. I can't get another. 17 00:00:46,524 --> 00:00:47,612 - Seriously, it's fine. 18 00:00:47,656 --> 00:00:48,744 Just get out of here. 19 00:00:48,787 --> 00:00:49,919 - That's not right. 20 00:00:49,962 --> 00:00:51,399 I might have a few bucks. 21 00:00:51,442 --> 00:00:53,575 - I don't want your money. 22 00:00:53,618 --> 00:00:54,967 [police car beeps] 23 00:00:58,275 --> 00:01:01,148 [tense music] 24 00:01:01,191 --> 00:01:02,758 There's no problem here. 25 00:01:02,801 --> 00:01:05,021 We were just working it out. 26 00:01:05,065 --> 00:01:06,936 - You the driver of this car? 27 00:01:06,979 --> 00:01:08,068 - Uh, yeah. 28 00:01:08,111 --> 00:01:10,070 - Can I see your driver's license? 29 00:01:10,113 --> 00:01:11,114 - We were just talking. 30 00:01:11,158 --> 00:01:14,422 ♪ 31 00:01:14,465 --> 00:01:15,466 [clears throat] 32 00:01:17,033 --> 00:01:19,079 - I smell alcohol on you, sir. 33 00:01:19,122 --> 00:01:20,123 - No, please. 34 00:01:20,167 --> 00:01:21,603 - I'm not arresting you, sir, 35 00:01:21,646 --> 00:01:22,995 but I need you to have a seat in the back of my car. 36 00:01:23,039 --> 00:01:24,127 Come on. 37 00:01:25,476 --> 00:01:27,174 - Come on, man. - We're just gonna talk, okay? 38 00:01:27,217 --> 00:01:29,001 - Hey, you really didn't have to do that, man. 39 00:01:29,045 --> 00:01:30,133 We were working it out. 40 00:01:30,177 --> 00:01:31,439 - We were working it out. 41 00:01:31,482 --> 00:01:32,875 - Listen, I'll handle everything. 42 00:01:32,918 --> 00:01:34,485 Just take a moment, 43 00:01:34,529 --> 00:01:36,922 wait for me to come back, and I'll be right with you, okay? 44 00:01:39,273 --> 00:01:40,796 - Cops, man. 45 00:01:40,839 --> 00:01:42,014 Good for hassling drunks, 46 00:01:42,058 --> 00:01:43,625 but never there when we need you, right? 47 00:01:43,668 --> 00:01:45,496 - I'm here now, sir. 48 00:01:45,540 --> 00:01:48,020 I need your license and registration. 49 00:01:48,064 --> 00:01:49,457 - Hey. 50 00:01:49,500 --> 00:01:51,981 Are you familiar with the term "unreasonable searches"? 51 00:01:52,024 --> 00:01:53,287 Fourth amendment, pal. 52 00:01:53,330 --> 00:01:56,333 Do they even teach you that at the academy? 53 00:01:56,377 --> 00:01:59,510 Hey, that's my personal property, okay? 54 00:01:59,554 --> 00:02:01,512 - I said I need your license and registration. 55 00:02:01,556 --> 00:02:03,906 [gunshot] [grunts] 56 00:02:03,949 --> 00:02:07,083 [gunshots] 57 00:02:07,127 --> 00:02:13,872 ♪ 58 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 - No, no, no, please! I won't tell anybody! 59 00:02:16,527 --> 00:02:18,181 Please! I'm sorry about your car! 60 00:02:18,225 --> 00:02:20,183 [gunshot] 61 00:02:20,227 --> 00:02:22,229 ♪ 62 00:02:27,625 --> 00:02:30,106 - Are you familiar with the term "unreasonable searches?" 63 00:02:30,150 --> 00:02:31,629 Fourth amendment, pal. 64 00:02:31,673 --> 00:02:33,240 Do they even teach you that at the academy? 65 00:02:33,283 --> 00:02:36,591 Hey, that's my personal property, okay? 66 00:02:36,634 --> 00:02:38,288 - I said I need your license and registration. 67 00:02:38,332 --> 00:02:41,857 [gunshots] 68 00:02:41,900 --> 00:02:44,033 - No, no, no, please! I won't tell anybody! 69 00:02:44,076 --> 00:02:45,643 Please! I'm sorry about your car! 70 00:02:45,687 --> 00:02:46,775 [gunshot] 71 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 - Doug Timmons in action. 72 00:02:48,255 --> 00:02:51,214 Killed Officer Will Clement of Loudonville PD, 73 00:02:51,258 --> 00:02:53,912 then killed Peter Bateman, the guy who rear-ended him, 74 00:02:53,956 --> 00:02:56,001 and drove off in Bateman's car. 75 00:02:56,045 --> 00:02:57,394 - What was wrong with his? 76 00:02:57,438 --> 00:02:59,222 - The trunk wouldn't close after the accident. 77 00:02:59,266 --> 00:03:00,963 - Threw the Loudonville cops for a loop. 78 00:03:01,006 --> 00:03:02,051 Took them till this morning 79 00:03:02,094 --> 00:03:03,661 to get a BOLO out on the right car. 80 00:03:03,705 --> 00:03:05,707 - Timmons used armor-piercing ammo. 81 00:03:05,750 --> 00:03:07,752 It went straight through the officer's vest. 82 00:03:07,796 --> 00:03:09,101 - He wasn't fooling around. 83 00:03:09,145 --> 00:03:11,365 He was looking for a showdown with authority. 84 00:03:11,408 --> 00:03:14,498 - Play back the search of the trunk. 85 00:03:14,542 --> 00:03:15,891 - Good for hassling drunks, 86 00:03:15,934 --> 00:03:17,240 but never there when we need you, right? 87 00:03:17,284 --> 00:03:18,676 - I'm here now, sir. 88 00:03:18,720 --> 00:03:20,330 I need your license and registration. 89 00:03:20,374 --> 00:03:22,245 - Hey, are you familiar with the term 90 00:03:22,289 --> 00:03:23,551 "unreasonable searches"? 91 00:03:23,594 --> 00:03:25,074 Fourth amendment, pal. 92 00:03:25,117 --> 00:03:26,684 Do they even teach you that at the academy? 93 00:03:26,728 --> 00:03:30,035 Hey, that's my personal property, okay? 94 00:03:30,079 --> 00:03:31,689 - I said I need your license and registration. 95 00:03:31,733 --> 00:03:34,083 - Freeze it. 96 00:03:34,126 --> 00:03:36,085 "Never there when we need you." 97 00:03:36,128 --> 00:03:37,913 Maybe law enforcement let him down, 98 00:03:37,956 --> 00:03:40,089 or he thinks they did. 99 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 Any record he's a crime victim? 100 00:03:41,960 --> 00:03:43,484 - I haven't found anything yet. 101 00:03:43,527 --> 00:03:45,181 No criminal record, either. 102 00:03:45,225 --> 00:03:48,315 He moved out of his last known in Coblesmith eight months ago 103 00:03:48,358 --> 00:03:49,751 with no forwarding address. 104 00:03:49,794 --> 00:03:51,535 Social Security shows no work. 105 00:03:51,579 --> 00:03:54,321 He has no social media presence at all. 106 00:03:54,364 --> 00:03:56,236 He's completely off the grid. 107 00:03:56,279 --> 00:03:58,586 - Hmm, that's not reassuring. Any family? 108 00:03:58,629 --> 00:04:00,762 - No marriage, no kids, 109 00:04:00,805 --> 00:04:02,372 Dad died when Doug was 6, 110 00:04:02,416 --> 00:04:04,461 Mom had a stroke when Doug was 17. 111 00:04:04,505 --> 00:04:06,289 She moved in with her sister in Arizona. 112 00:04:06,333 --> 00:04:08,683 We have her place and phone on surveillance. 113 00:04:08,726 --> 00:04:10,337 I haven't found any siblings for Doug. 114 00:04:10,380 --> 00:04:13,949 [phone rings] 115 00:04:15,385 --> 00:04:18,432 - Something about the cop looking in the trunk 116 00:04:18,475 --> 00:04:19,824 set him off. 117 00:04:19,868 --> 00:04:22,653 Hana, Kenny, and Clinton, go over that car. 118 00:04:22,697 --> 00:04:24,960 Let's find out what Timmons is worried about. 119 00:04:25,003 --> 00:04:27,963 - Loudonville cops said they found nothing of interest. 120 00:04:28,006 --> 00:04:31,140 - We have different interests. 121 00:04:31,183 --> 00:04:33,098 - Tip just came in off the wanted poster. 122 00:04:33,142 --> 00:04:36,406 An address for Timmons in Loudonville. 123 00:04:36,450 --> 00:04:38,234 - I can't tell if he's scared or hurt 124 00:04:38,278 --> 00:04:41,324 or just had a bad night's sleep. 125 00:04:41,368 --> 00:04:44,806 I guess we'll ask him when we find him. 126 00:04:44,849 --> 00:04:46,982 - I called soon as I saw the poster, 127 00:04:47,025 --> 00:04:49,071 but you just missed him. 128 00:04:49,114 --> 00:04:50,464 So to speak. 129 00:04:50,507 --> 00:04:52,901 He cleared out yesterday morning. 130 00:04:52,944 --> 00:04:54,468 Real nice kid. 131 00:04:54,511 --> 00:04:56,992 - How long has he been staying here? 132 00:04:57,035 --> 00:04:58,167 - Three months. 133 00:04:58,210 --> 00:05:01,039 Always paid cash, on time. 134 00:05:01,083 --> 00:05:03,041 He wasn't around much. 135 00:05:03,085 --> 00:05:06,436 - Did he say why he was moving out? 136 00:05:06,480 --> 00:05:08,612 - He seemed pretty down. 137 00:05:08,656 --> 00:05:11,920 He said he felt like he was losing everything. 138 00:05:11,963 --> 00:05:14,966 So to speak. 139 00:05:15,010 --> 00:05:16,838 - Must have forgotten about this. 140 00:05:16,881 --> 00:05:18,361 - Did he have a job somewhere? 141 00:05:18,405 --> 00:05:19,449 - I'm not sure. 142 00:05:19,493 --> 00:05:22,060 He said he wanted to get a government job 143 00:05:22,104 --> 00:05:24,106 in Albany. 144 00:05:24,149 --> 00:05:25,673 - He wanted to work for the government? 145 00:05:25,716 --> 00:05:27,196 - In Albany, yeah. 146 00:05:27,239 --> 00:05:28,850 He went there sometimes, 147 00:05:28,893 --> 00:05:30,939 for interviews, I think. 148 00:05:30,982 --> 00:05:38,033 ♪ 149 00:05:38,512 --> 00:05:41,036 - A guy that rants about unreasonable searches 150 00:05:41,079 --> 00:05:44,300 doesn't sound like a good fit for a government job. 151 00:05:44,344 --> 00:05:47,347 - Here's what local cops pulled from Doug's car. 152 00:05:47,390 --> 00:05:49,610 - I think Doug wants to take apart the government, 153 00:05:49,653 --> 00:05:51,133 not be a part of it. 154 00:05:51,176 --> 00:05:52,917 I finally found where he's been lurking on the internet, 155 00:05:52,961 --> 00:05:54,179 on a site called Friction. 156 00:05:54,223 --> 00:05:55,398 - Sounds like porn. 157 00:05:55,442 --> 00:05:56,660 - Close. 158 00:05:56,704 --> 00:05:59,054 It's video games. Gamers talking about games. 159 00:05:59,097 --> 00:06:00,795 I found Doug in a discussion group 160 00:06:00,838 --> 00:06:02,231 about a defunct game, 161 00:06:02,274 --> 00:06:03,624 but basically, it's just a cover-up 162 00:06:03,667 --> 00:06:05,234 for anti-government whining. 163 00:06:05,277 --> 00:06:06,801 - Whining or planning? 164 00:06:06,844 --> 00:06:08,759 - No plans, they just hate on the government 165 00:06:08,803 --> 00:06:10,152 and talk about guns. 166 00:06:10,195 --> 00:06:11,545 It's all about protecting your home 167 00:06:11,588 --> 00:06:13,329 when Big Brother comes to take it from you. 168 00:06:13,373 --> 00:06:14,591 - Big Brother can have my crib, 169 00:06:14,635 --> 00:06:16,332 along with the rent and the leaky toilet. 170 00:06:16,376 --> 00:06:18,552 - Puts a different spin on what he was doing in Albany. 171 00:06:18,595 --> 00:06:20,205 Might have been scouting targets. 172 00:06:20,249 --> 00:06:23,078 Government buildings, government workers. 173 00:06:23,121 --> 00:06:24,122 - Nothing here. 174 00:06:24,166 --> 00:06:26,690 Just dirty laundry, toiletries-- 175 00:06:26,734 --> 00:06:28,562 - And a can of men's body spray. 176 00:06:28,605 --> 00:06:30,128 What's the deal with this stuff, anyway? 177 00:06:30,172 --> 00:06:32,435 You guys use it after a shower, or instead of a shower? 178 00:06:32,479 --> 00:06:34,350 - That's getting a little too personal. 179 00:06:40,356 --> 00:06:42,576 - Mass card from a funeral. 180 00:06:42,619 --> 00:06:45,448 Spencer Givens, Clifton, PA. 181 00:06:45,492 --> 00:06:47,319 The day Doug moved out of his room. 182 00:06:50,801 --> 00:06:53,630 - The day he told his landlady he was losing everything. 183 00:06:55,937 --> 00:06:57,547 - My husband Spencer passed away 184 00:06:57,591 --> 00:06:59,941 almost two weeks ago. 185 00:06:59,984 --> 00:07:01,333 He knew Doug from high school. 186 00:07:01,377 --> 00:07:02,726 Pocono Pines? 187 00:07:02,770 --> 00:07:04,336 They survived the shooting there. 188 00:07:04,380 --> 00:07:06,164 - A school shooting? 189 00:07:06,208 --> 00:07:08,906 - Yes. They hid in a closet together. 190 00:07:08,950 --> 00:07:10,473 Spence kept Doug from freaking out, 191 00:07:10,517 --> 00:07:12,127 and when Spence was wounded, 192 00:07:12,170 --> 00:07:14,434 Doug kept him from bleeding to death. 193 00:07:14,477 --> 00:07:16,479 - So from that, they became friends? 194 00:07:18,133 --> 00:07:20,178 - Mom? 195 00:07:20,222 --> 00:07:22,267 [baby babbling] 196 00:07:26,184 --> 00:07:27,664 There was a bond. 197 00:07:27,708 --> 00:07:30,580 Doug saved Spence's life, and Spence never forgot that, 198 00:07:30,624 --> 00:07:34,105 but that's all they had in common. 199 00:07:34,149 --> 00:07:36,151 Spence wasn't self-pitying. 200 00:07:36,194 --> 00:07:37,935 He didn't blame anyone. 201 00:07:37,979 --> 00:07:39,328 - Blame them for what? 202 00:07:39,371 --> 00:07:41,983 - He had chronic pain from his injury. 203 00:07:42,026 --> 00:07:44,376 He took meds. 204 00:07:44,420 --> 00:07:45,508 He got addicted. 205 00:07:47,379 --> 00:07:50,600 He fought it real hard, but... 206 00:07:50,644 --> 00:07:52,776 we lost him to an overdose. 207 00:07:52,820 --> 00:07:55,605 [somber music] 208 00:07:55,649 --> 00:07:57,912 ♪ 209 00:07:57,955 --> 00:08:00,958 - We're very sorry. 210 00:08:01,002 --> 00:08:03,352 What was Doug so angry about? 211 00:08:05,354 --> 00:08:08,836 - He thinks the government can stop school shootings, 212 00:08:08,879 --> 00:08:10,315 but won't. 213 00:08:10,359 --> 00:08:11,491 It's crazy. 214 00:08:11,534 --> 00:08:13,231 - Did you speak to him at the funeral? 215 00:08:13,275 --> 00:08:16,800 - Yes. I had to console him. 216 00:08:16,844 --> 00:08:20,282 He told me 217 00:08:20,325 --> 00:08:23,241 he'd make sure Spence would be remembered. 218 00:08:25,417 --> 00:08:27,681 - Did he say how? 219 00:08:27,724 --> 00:08:29,552 - It was just talk. 220 00:08:29,596 --> 00:08:32,120 I don't need Spence to be a symbol of anything. 221 00:08:32,163 --> 00:08:35,950 ♪ 222 00:08:35,993 --> 00:08:37,560 - That photo? 223 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 When was that taken? 224 00:08:38,866 --> 00:08:41,259 - The one-year anniversary of the shooting. 225 00:08:41,303 --> 00:08:43,044 Everyone posing in their school colors 226 00:08:43,087 --> 00:08:44,741 to show the world they're okay. 227 00:08:44,785 --> 00:08:46,700 ♪ 228 00:08:46,743 --> 00:08:48,179 As if. 229 00:08:48,223 --> 00:08:52,401 ♪ 230 00:08:52,444 --> 00:08:53,881 - Pocono Pines High School, 231 00:08:53,924 --> 00:08:56,710 a 17-year-old student with an AR-15. 232 00:08:56,753 --> 00:08:58,581 12 students and two teachers dead, 233 00:08:58,625 --> 00:08:59,930 plus the shooter himself. 234 00:08:59,974 --> 00:09:01,845 20 people were wounded. 235 00:09:01,889 --> 00:09:04,195 - No doubt Doug was traumatized by the shooting, 236 00:09:04,239 --> 00:09:08,156 and Spencer's death could've sent him over the edge. 237 00:09:08,199 --> 00:09:10,245 He would've been on an emotional hair-trigger. 238 00:09:10,288 --> 00:09:12,160 - First cops on the scene at the school 239 00:09:12,203 --> 00:09:13,509 waited for reinforcements 240 00:09:13,553 --> 00:09:15,250 before they confronted the shooter. 241 00:09:15,293 --> 00:09:16,730 - That was the strategy back then. 242 00:09:16,773 --> 00:09:18,993 - Doug could harbor a grudge against law enforcement 243 00:09:19,036 --> 00:09:20,734 for not intervening sooner. 244 00:09:20,777 --> 00:09:22,605 - He's hot off the funeral, runs into a cop, 245 00:09:22,649 --> 00:09:24,738 and kaboom. 246 00:09:24,781 --> 00:09:26,609 - Hey, Kenny, bring up that body-cam footage 247 00:09:26,653 --> 00:09:28,655 from the trunk. 248 00:09:28,698 --> 00:09:32,354 [tense music] 249 00:09:32,397 --> 00:09:33,485 Can you freeze that for me? 250 00:09:33,529 --> 00:09:36,271 ♪ 251 00:09:36,314 --> 00:09:38,621 Yeah, that's it. Now blow it up just in here. 252 00:09:42,886 --> 00:09:43,974 A school jersey. 253 00:09:44,018 --> 00:09:45,193 I don't remember that 254 00:09:45,236 --> 00:09:46,542 being part of the inventory for the car. 255 00:09:46,586 --> 00:09:47,978 - That's because it wasn't there. 256 00:09:48,022 --> 00:09:50,633 - He must have taken it with him when he took off. 257 00:09:50,677 --> 00:09:53,331 - Maybe it had sentimental value. 258 00:09:53,375 --> 00:09:55,943 - Or he didn't want anybody to see it. 259 00:09:55,986 --> 00:09:57,118 - Could be why he flipped 260 00:09:57,161 --> 00:09:58,946 when the cop looked in the trunk. 261 00:09:58,989 --> 00:10:00,338 - Because he didn't want to give away 262 00:10:00,382 --> 00:10:03,080 what he was planning next? 263 00:10:08,651 --> 00:10:10,131 - I haven't seen Doug Timmons in two years. 264 00:10:10,174 --> 00:10:11,567 He used to come to the memorials 265 00:10:11,611 --> 00:10:12,960 for the shootings. 266 00:10:13,003 --> 00:10:15,353 We do an assembly. 267 00:10:15,397 --> 00:10:18,792 - We're concerned he might be a threat to your school. 268 00:10:18,835 --> 00:10:20,315 - I had the same thought. 269 00:10:20,358 --> 00:10:21,664 I activated our safety measures. 270 00:10:21,708 --> 00:10:23,797 Extra guards, active shooter drill. 271 00:10:23,840 --> 00:10:25,363 - That's good. 272 00:10:25,407 --> 00:10:26,887 - Please, sit down. 273 00:10:26,930 --> 00:10:28,366 - Thank you. 274 00:10:28,410 --> 00:10:31,065 Do you know why Doug stopped coming to your memorials? 275 00:10:31,108 --> 00:10:33,371 - I told him he couldn't speak at the assemblies anymore. 276 00:10:33,415 --> 00:10:34,808 The stuff he was saying was offensive 277 00:10:34,851 --> 00:10:36,026 to the victims' families. 278 00:10:36,070 --> 00:10:37,854 [bell rings] 279 00:10:37,898 --> 00:10:39,421 - For example? 280 00:10:39,464 --> 00:10:40,596 - Doug believes the government 281 00:10:40,640 --> 00:10:41,989 allows school shootings to happen 282 00:10:42,032 --> 00:10:44,034 to keep America's youth in fear. 283 00:10:44,078 --> 00:10:46,558 - Did Doug find any supporters for his views? 284 00:10:46,602 --> 00:10:48,169 - One, for sure. 285 00:10:48,212 --> 00:10:50,388 After we banned Doug, one of the alums threatened to sue us 286 00:10:50,432 --> 00:10:53,696 for violating Doug's free speech rights. 287 00:10:53,740 --> 00:10:55,567 - We'd like to talk to him. 288 00:10:55,611 --> 00:10:56,917 - Earl Hansen. 289 00:10:56,960 --> 00:10:58,483 Always trying to get the school district 290 00:10:58,527 --> 00:11:00,050 to arm teachers. 291 00:11:00,094 --> 00:11:03,401 Thankfully, he moved out of the district last year. 292 00:11:03,445 --> 00:11:05,490 I can pull his alumni file. 293 00:11:05,534 --> 00:11:08,232 - That'd be great. 294 00:11:10,887 --> 00:11:13,890 The memorials with Doug, any videos on those? 295 00:11:18,155 --> 00:11:20,723 - This trouble with Doug-- 296 00:11:20,767 --> 00:11:22,464 doesn't need to change anything. 297 00:11:22,507 --> 00:11:25,336 Just have to move faster, that's all. 298 00:11:25,380 --> 00:11:27,382 - I'm ready. I'm not afraid. 299 00:11:27,425 --> 00:11:28,644 - Well, I'm afraid. 300 00:11:28,688 --> 00:11:30,341 Mike, what Doug did, 301 00:11:30,385 --> 00:11:32,735 and I'm not saying he was wrong-- 302 00:11:32,779 --> 00:11:35,216 but it puts a lot of eyes on us. 303 00:11:35,259 --> 00:11:37,566 Let's just hit pause until the heat dies down. 304 00:11:37,609 --> 00:11:39,481 What do you say, Mike? 305 00:11:39,524 --> 00:11:42,223 - There's no pause, Earl. 306 00:11:42,266 --> 00:11:44,007 You're in or you're out. 307 00:11:44,051 --> 00:11:45,095 - [sighs] 308 00:11:47,271 --> 00:11:48,969 I guess... 309 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 I'm out, then. 310 00:11:53,190 --> 00:11:56,237 - Hey, Earl. 311 00:11:56,280 --> 00:11:58,065 Shoot him, Doug. - Come on, stop kidding around. 312 00:11:58,108 --> 00:12:00,067 - Do it, Doug! - You're nuts! 313 00:12:00,110 --> 00:12:02,634 [both grunting] 314 00:12:04,375 --> 00:12:05,681 - Come on, do it! 315 00:12:05,725 --> 00:12:07,074 Shoot him dead, now! 316 00:12:07,117 --> 00:12:08,597 Go ahead, Doug. Shoot Earl. 317 00:12:08,640 --> 00:12:10,077 He's gonna jeopardize the plan. 318 00:12:10,120 --> 00:12:12,688 [gunshots] 319 00:12:12,732 --> 00:12:15,691 [intense music] 320 00:12:15,735 --> 00:12:19,913 ♪ 321 00:12:19,956 --> 00:12:22,567 - Hey. 322 00:12:22,611 --> 00:12:24,874 Shake it off, Doug. 323 00:12:24,918 --> 00:12:26,310 We're only getting started. 324 00:12:26,354 --> 00:12:30,967 ♪ 325 00:12:31,011 --> 00:12:32,577 - And they could stop the shootings 326 00:12:32,621 --> 00:12:33,796 if they wanted to, 327 00:12:33,840 --> 00:12:35,537 but they don't. 328 00:12:35,580 --> 00:12:38,453 They could stop the ammo, they could stop the guns, 329 00:12:38,496 --> 00:12:41,630 but they want us to be afraid. 330 00:12:41,673 --> 00:12:44,981 Our grandparents grew up hiding under desks, 331 00:12:45,025 --> 00:12:46,809 afraid of nuclear bombs, 332 00:12:46,853 --> 00:12:49,116 and we grow up hiding in classrooms 333 00:12:49,159 --> 00:12:51,292 afraid of gunfire, 334 00:12:51,335 --> 00:12:53,033 because the more afraid we are, 335 00:12:53,076 --> 00:12:55,383 the easier it is for them to control us. 336 00:12:55,426 --> 00:12:57,559 - He has a point. 337 00:12:57,602 --> 00:13:00,823 About children growing up in fear. 338 00:13:00,867 --> 00:13:03,652 - You do that thing where you hear about a school shooting, 339 00:13:03,695 --> 00:13:06,524 then you stay up all night reading homeschool websites? 340 00:13:06,568 --> 00:13:08,788 - Angelyne and I used to talk about it. 341 00:13:08,831 --> 00:13:10,267 - Anais is going into preschool, 342 00:13:10,311 --> 00:13:12,835 but even that's not safe anymore. 343 00:13:12,879 --> 00:13:14,750 - You know, they make bulletproof backpacks 344 00:13:14,794 --> 00:13:16,752 and hoodies for kids. 345 00:13:16,796 --> 00:13:20,495 - Google that at 3 a.m. after a school shooting? 346 00:13:20,538 --> 00:13:22,410 - I almost bought one. 347 00:13:22,453 --> 00:13:23,846 I didn't know what kind of message 348 00:13:23,890 --> 00:13:25,587 I'd be sending Tali. 349 00:13:25,630 --> 00:13:28,982 I don't want her to grow up scared. 350 00:13:30,026 --> 00:13:32,942 - Just located Earl Hansen. 351 00:13:32,986 --> 00:13:35,031 Not where you'd think. 352 00:13:35,075 --> 00:13:36,772 - I don't know what's going on. 353 00:13:36,816 --> 00:13:38,469 The police just called. 354 00:13:38,513 --> 00:13:40,210 Earl was found dead in the woods in New York 355 00:13:40,254 --> 00:13:41,951 outside Loudonville. 356 00:13:41,995 --> 00:13:44,736 He went hunting yesterday. 357 00:13:44,780 --> 00:13:46,695 - With who? 358 00:13:46,738 --> 00:13:48,610 - I'm not sure. 359 00:13:48,653 --> 00:13:50,133 Oh, God, 360 00:13:50,177 --> 00:13:52,309 our daughter's gonna be coming home from school soon. 361 00:13:52,353 --> 00:13:54,746 - Is there anyone we can call for you? 362 00:13:54,790 --> 00:13:56,487 Family, or-- 363 00:13:56,531 --> 00:13:59,577 - My brother lives in Allentown. 364 00:13:59,621 --> 00:14:01,188 - I'll help you. - Thank you. 365 00:14:01,231 --> 00:14:02,406 - That him there? 366 00:14:02,450 --> 00:14:04,365 - Yeah. - Kay. 367 00:14:04,408 --> 00:14:06,193 - Loudonville PD confirmed. 368 00:14:06,236 --> 00:14:11,546 Earl Hansen, shot twice with armor-piercing bullets. 369 00:14:11,589 --> 00:14:13,504 - Just come as soon as you can, Mark. 370 00:14:15,593 --> 00:14:17,900 [sobs] 371 00:14:17,944 --> 00:14:20,033 - Mrs. Hansen, is there any chance 372 00:14:20,076 --> 00:14:23,036 your husband could've been with Doug Timmons today? 373 00:14:23,079 --> 00:14:24,124 - Doug Timmons? 374 00:14:24,167 --> 00:14:25,473 What does he have to do with this? 375 00:14:25,516 --> 00:14:26,604 - We're not sure. 376 00:14:26,648 --> 00:14:28,563 We thought Earl and Doug were friends. 377 00:14:28,606 --> 00:14:29,956 - Well, they went hunting together. 378 00:14:29,999 --> 00:14:31,653 The two of them and this other man. 379 00:14:31,696 --> 00:14:35,396 Mike something. I don't know his last name. 380 00:14:35,439 --> 00:14:36,876 He lives around Albany. 381 00:14:39,443 --> 00:14:41,228 - Is there anything else you remember about Mike? 382 00:14:41,271 --> 00:14:44,535 Maybe something your husband said? 383 00:14:44,579 --> 00:14:46,929 - Well, he has a foreign wife. 384 00:14:46,973 --> 00:14:48,583 She used to cook for them when they went hunting. 385 00:14:48,626 --> 00:14:51,151 Earl would bring back leftovers. 386 00:14:51,194 --> 00:14:55,111 Weird foreign stuff, like meat jelly. 387 00:14:55,155 --> 00:14:56,939 - Kholodets. 388 00:14:56,983 --> 00:14:58,723 - Yeah, that sounds right. 389 00:14:58,767 --> 00:15:01,030 - It's a kind of Ukrainian aspic. 390 00:15:01,074 --> 00:15:04,077 [phone rings] - Oh, uh... 391 00:15:04,120 --> 00:15:07,297 It's my brother. I have to take this. 392 00:15:09,343 --> 00:15:11,780 - So now you're an expert on Ukrainian food? 393 00:15:11,823 --> 00:15:14,304 - I had a friend from the Ukraine. 394 00:15:14,348 --> 00:15:16,263 - Another friend you haven't told me about. 395 00:15:16,306 --> 00:15:18,482 - You didn't ask. 396 00:15:20,180 --> 00:15:23,096 - Mike from Albany with a Ukrainian wife. 397 00:15:25,228 --> 00:15:26,969 Let's get Hana cooking. 398 00:15:27,013 --> 00:15:27,970 - We in business? 399 00:15:28,014 --> 00:15:29,537 - Here you go. 400 00:15:29,580 --> 00:15:31,800 - Kept it small. Perfect. 401 00:15:31,843 --> 00:15:32,888 - Uh-huh. 402 00:15:35,021 --> 00:15:37,980 [dark music] 403 00:15:38,024 --> 00:15:42,506 ♪ 404 00:15:42,550 --> 00:15:43,986 - You have enough to eat? 405 00:15:47,685 --> 00:15:49,470 More American apple pie? 406 00:15:49,513 --> 00:15:50,471 - I'm full. 407 00:15:50,514 --> 00:15:53,474 Thanks, Lena. 408 00:15:53,517 --> 00:15:55,650 - You are so skinny. 409 00:16:00,133 --> 00:16:01,438 How is Earl? 410 00:16:03,832 --> 00:16:06,574 - Earl Hansen? 411 00:16:06,617 --> 00:16:08,489 Good. 412 00:16:08,532 --> 00:16:10,839 - Say hello to him for me when you see him. 413 00:16:14,190 --> 00:16:16,584 [chuckles] Isn't Doug skinny? 414 00:16:16,627 --> 00:16:18,281 He needs to eat more. 415 00:16:18,325 --> 00:16:19,761 - You feed him too good. 416 00:16:19,804 --> 00:16:21,545 He might never leave. 417 00:16:26,072 --> 00:16:27,464 Let's go to bed. 418 00:16:29,597 --> 00:16:30,902 Come on. 419 00:16:30,946 --> 00:16:37,997 ♪ 420 00:17:16,122 --> 00:17:19,081 - In all this time I was here, it was not done correctly. 421 00:17:19,125 --> 00:17:22,215 It was too chunky, so I want it chopped. 422 00:17:22,258 --> 00:17:24,695 Very, very fine chopped. 423 00:17:27,002 --> 00:17:28,351 [laughs softly] 424 00:17:28,395 --> 00:17:30,788 - You making kholodet? 425 00:17:30,832 --> 00:17:33,095 The gelatin and your accent. 426 00:17:33,139 --> 00:17:34,096 It's Ukrainian, right? 427 00:17:34,140 --> 00:17:36,577 - Yes. 428 00:17:36,620 --> 00:17:38,274 How do you know kholodet? 429 00:17:38,318 --> 00:17:39,754 - A buddy of mine turned me on to it. 430 00:17:39,797 --> 00:17:42,104 - Oh. 431 00:17:42,148 --> 00:17:44,585 - Earl--Earl Hansen? 432 00:17:44,628 --> 00:17:46,152 You might know him. 433 00:17:50,243 --> 00:17:53,072 - That's quite a full basket there, Ms. Kelerman. 434 00:17:53,115 --> 00:17:54,203 You have guests at home? 435 00:17:54,247 --> 00:17:57,206 [dramatic music] 436 00:17:57,250 --> 00:18:03,734 ♪ 437 00:18:03,778 --> 00:18:05,562 - FBI! Freeze! 438 00:18:05,606 --> 00:18:06,607 - On the ground! Now! 439 00:18:06,650 --> 00:18:07,782 - Hands, hands! Raise your hands! 440 00:18:07,825 --> 00:18:09,044 - I'm not resisting, I'm complying. 441 00:18:09,088 --> 00:18:10,263 - Face down, on the ground! 442 00:18:10,306 --> 00:18:11,699 - Face down! - [grunts] 443 00:18:11,742 --> 00:18:14,441 ♪ 444 00:18:14,484 --> 00:18:15,659 - [grunts] 445 00:18:15,703 --> 00:18:21,187 ♪ 446 00:18:21,230 --> 00:18:23,319 - Clear! 447 00:18:23,363 --> 00:18:24,451 - All clear. 448 00:18:28,498 --> 00:18:31,849 This is Lima-1. Suspect Timmons is MIA. 449 00:18:31,893 --> 00:18:32,894 - Jess? 450 00:18:32,937 --> 00:18:39,988 ♪ 451 00:18:47,038 --> 00:18:48,997 - Sierra-1. Weapons are gone. 452 00:18:50,868 --> 00:18:54,176 - Dougie got away with all the toys. 453 00:18:54,220 --> 00:18:55,656 - Each of these folders has data 454 00:18:55,699 --> 00:18:57,788 on a state government building in Albany. 455 00:18:57,832 --> 00:19:02,445 Number of agencies in the building... 456 00:19:02,489 --> 00:19:06,057 number of employees, emergency protocols. 457 00:19:06,101 --> 00:19:08,147 And here's a list of nearby hotels. 458 00:19:08,190 --> 00:19:09,844 Points of entry, exit, 459 00:19:09,887 --> 00:19:12,325 number of floors, photos. 460 00:19:12,368 --> 00:19:15,632 These are target profiles. 461 00:19:15,676 --> 00:19:17,417 Government offices, government employees-- 462 00:19:17,460 --> 00:19:19,332 - And hotels to shoot them from. 463 00:19:22,161 --> 00:19:24,511 He's planning a mass casualty event. 464 00:19:24,554 --> 00:19:26,687 - And now he has the firepower to do it. 465 00:19:34,085 --> 00:19:35,522 - No, I don't need a lawyer, 466 00:19:35,565 --> 00:19:37,437 'cause I don't recognize your authority to question me. 467 00:19:37,480 --> 00:19:39,743 Your bureau is run by the Deep State 468 00:19:39,787 --> 00:19:41,615 in violation of the Constitution. 469 00:19:41,658 --> 00:19:44,835 - Actually, the FBI is authorized under Title 28 470 00:19:44,879 --> 00:19:47,186 of the U.S. Code, Section 533, 471 00:19:47,229 --> 00:19:49,840 enacted by Congress under authority granted 472 00:19:49,884 --> 00:19:53,192 by Article One, Section Eight of the Constitution. 473 00:19:55,890 --> 00:19:57,674 - Now that we've cleared that up, 474 00:19:57,718 --> 00:20:00,199 what do you have to say about these files? 475 00:20:00,242 --> 00:20:03,506 - I am a sovereign citizen, 476 00:20:03,550 --> 00:20:05,160 subject only to common law 477 00:20:05,204 --> 00:20:07,031 as intended by the Founding Fathers. 478 00:20:07,075 --> 00:20:09,295 Your government is a false government, 479 00:20:09,338 --> 00:20:12,950 operating under admiralty law to enslave its citizens. 480 00:20:14,300 --> 00:20:16,867 - I don't know about plans. 481 00:20:16,911 --> 00:20:19,479 I told you everything I know already. 482 00:20:19,522 --> 00:20:22,699 About guns, about Doug in shed. 483 00:20:22,743 --> 00:20:24,266 - You are not taking this seriously. 484 00:20:24,310 --> 00:20:27,269 - I-- - You helped a fugitive. 485 00:20:27,313 --> 00:20:29,880 A murderer who might kill a lot more people. 486 00:20:29,924 --> 00:20:31,708 - I don't know Doug is fugitive. 487 00:20:31,752 --> 00:20:33,971 He is just a man Mike does hunting with. 488 00:20:34,015 --> 00:20:36,365 - Like Earl Hansen? 489 00:20:36,409 --> 00:20:38,715 - No, not like Earl. 490 00:20:38,759 --> 00:20:41,327 Earl is different. 491 00:20:41,370 --> 00:20:43,329 - What's Earl like? 492 00:20:43,372 --> 00:20:45,069 - Earl is happy guy. 493 00:20:45,113 --> 00:20:47,071 Is always happy. 494 00:20:47,115 --> 00:20:48,856 He make me laugh. 495 00:20:48,899 --> 00:20:50,858 And nice manners too. 496 00:20:50,901 --> 00:20:52,729 - You care for Earl? 497 00:20:52,773 --> 00:20:54,296 - I didn't say that. 498 00:20:54,340 --> 00:20:55,906 - You don't have to. 499 00:21:01,390 --> 00:21:02,739 - He's not like Doug, 500 00:21:02,783 --> 00:21:04,654 and he's certainly not like your husband. 501 00:21:04,698 --> 00:21:06,482 He do that to you? 502 00:21:06,526 --> 00:21:08,310 [tense music] 503 00:21:08,354 --> 00:21:09,442 He's a brute, isn't he? 504 00:21:09,485 --> 00:21:15,535 ♪ 505 00:21:15,578 --> 00:21:18,886 You know who else your husband hurt? 506 00:21:18,929 --> 00:21:22,237 - This isn't gonna be easy for you. 507 00:21:22,281 --> 00:21:23,760 - [speaking Ukrainian] 508 00:21:23,804 --> 00:21:26,720 - Your husband and Doug killed him. 509 00:21:29,505 --> 00:21:32,900 - Now we'd like your help finding Doug. 510 00:21:32,943 --> 00:21:34,641 - They don't know each other long. 511 00:21:34,684 --> 00:21:36,773 They meet three months ago at Big Valley. 512 00:21:36,817 --> 00:21:37,948 - Big Valley, the casino? 513 00:21:37,992 --> 00:21:39,689 - Yes. 514 00:21:39,733 --> 00:21:41,865 And they hunt together, 515 00:21:41,909 --> 00:21:43,476 with Earl. 516 00:21:48,045 --> 00:21:51,005 - There's no evidence linking Kelerman to Hansen's murder, 517 00:21:51,048 --> 00:21:54,182 but the A-USA can hold him for harboring a fugitive. 518 00:21:54,225 --> 00:21:55,357 - Tell her to pile it on. 519 00:21:55,401 --> 00:21:57,881 We don't want Kelerman bailing himself out. 520 00:21:57,925 --> 00:22:00,057 Same for the wife. 521 00:22:00,101 --> 00:22:01,842 - Doug was barely scraping by. 522 00:22:01,885 --> 00:22:03,974 He didn't have enough money to gamble in a casino. 523 00:22:04,018 --> 00:22:06,194 - If he didn't meet Kelerman at the blackjack table, 524 00:22:06,237 --> 00:22:08,631 maybe somebody at Big Valley introduced them. 525 00:22:08,675 --> 00:22:15,682 ♪ 526 00:22:19,773 --> 00:22:21,165 - [sighs softly] 527 00:22:26,606 --> 00:22:28,608 - Molly Werner? 528 00:22:28,651 --> 00:22:30,653 I'm Agent Barnes. This is Agent LaCroix. 529 00:22:30,697 --> 00:22:32,133 We'd like to talk to you. 530 00:22:32,176 --> 00:22:33,656 - Okay, sure. 531 00:22:33,700 --> 00:22:35,354 - You used to work on the casino floor 532 00:22:35,397 --> 00:22:36,616 near the poker tables? 533 00:22:36,659 --> 00:22:38,444 - Yeah, but then I went back to school 534 00:22:38,487 --> 00:22:39,619 so I couldn't work late nights. 535 00:22:39,662 --> 00:22:41,142 Why? 536 00:22:41,185 --> 00:22:43,492 - We're interested in a customer named Mike Kelerman. 537 00:22:43,536 --> 00:22:44,537 Poker player. 538 00:22:44,580 --> 00:22:46,016 The waitresses over there tell us 539 00:22:46,060 --> 00:22:47,888 that you're his favorite waitress. 540 00:22:50,194 --> 00:22:51,631 - Okay. 541 00:22:51,674 --> 00:22:53,328 This is about Doug, isn't it? 542 00:22:53,372 --> 00:22:54,503 Doug Timmons? 543 00:22:54,547 --> 00:22:56,244 Can we... 544 00:23:02,729 --> 00:23:05,253 I was wondering when you guys would find me. 545 00:23:05,296 --> 00:23:07,560 He's my half-brother. 546 00:23:07,603 --> 00:23:09,692 We have the same mom. 547 00:23:09,736 --> 00:23:12,434 - Thanks for not making us play 20 Questions. 548 00:23:12,478 --> 00:23:14,741 - I know I should've reached out to the police, 549 00:23:14,784 --> 00:23:17,396 but I don't keep in touch with Doug anymore. 550 00:23:19,093 --> 00:23:20,442 I can't help you. 551 00:23:20,486 --> 00:23:22,531 - You know what he's accused of doing? 552 00:23:22,575 --> 00:23:24,577 - Yes. 553 00:23:24,620 --> 00:23:26,970 I feel really bad for those people. 554 00:23:27,014 --> 00:23:28,972 Doug was never violent. 555 00:23:29,016 --> 00:23:31,540 After Pocono Pines, he was against guns. 556 00:23:31,584 --> 00:23:33,455 - When somebody's traumatized like Doug, 557 00:23:33,499 --> 00:23:35,544 it can lead to paranoia. 558 00:23:35,588 --> 00:23:37,720 - We saw a video of a speech he did at the school. 559 00:23:37,764 --> 00:23:39,113 - I know. 560 00:23:39,156 --> 00:23:40,767 He's always spouting these anti-government talks 561 00:23:40,810 --> 00:23:42,464 to people who didn't ask to hear them. 562 00:23:42,508 --> 00:23:43,683 - And some who did. 563 00:23:43,726 --> 00:23:45,075 Like Mike Kelerman. 564 00:23:45,119 --> 00:23:46,947 Did you introduce them? 565 00:23:46,990 --> 00:23:48,339 - No. 566 00:23:48,383 --> 00:23:51,734 No, they both came in a lot, but they came in alone. 567 00:23:51,778 --> 00:23:53,214 - And when Mike wasn't playing poker, 568 00:23:53,257 --> 00:23:55,216 he was hanging here at the restaurant? 569 00:23:55,259 --> 00:23:58,132 - He came in here for the slots. 570 00:23:58,175 --> 00:23:59,568 They give huge payouts. 571 00:23:59,612 --> 00:24:01,440 Better than the ones in the casino. 572 00:24:03,746 --> 00:24:05,226 I have to get back to work. 573 00:24:05,269 --> 00:24:08,272 [tense music] 574 00:24:08,316 --> 00:24:10,579 ♪ 575 00:24:10,623 --> 00:24:12,668 - What if he reaches out to you? 576 00:24:12,712 --> 00:24:16,150 - He really killed those people... 577 00:24:16,193 --> 00:24:17,717 I can't help him anymore. 578 00:24:17,760 --> 00:24:19,327 - Call us 579 00:24:19,370 --> 00:24:21,808 if he tries to contact you. 580 00:24:21,851 --> 00:24:27,030 ♪ 581 00:24:27,074 --> 00:24:30,077 She's lying about Kelerman. 582 00:24:30,120 --> 00:24:32,253 The slot machines off the floor pay out the lowest, 583 00:24:32,296 --> 00:24:33,820 not the highest. 584 00:24:33,863 --> 00:24:35,561 They don't want you in the restaurant 585 00:24:35,604 --> 00:24:37,432 spending 35 bucks on a steak 586 00:24:37,476 --> 00:24:39,521 when you could be out on the floor losing a grand 587 00:24:39,565 --> 00:24:40,740 at the blackjack table. 588 00:24:40,783 --> 00:24:42,219 - So she lied 'cause she did have a thing 589 00:24:42,263 --> 00:24:43,525 going on with Kelerman? 590 00:24:43,569 --> 00:24:46,136 - Or maybe they have other interests in common. 591 00:24:50,967 --> 00:24:53,100 Crosby, I want surveillance on Molly's phone 592 00:24:53,143 --> 00:24:55,189 and a full workout on all her communications. 593 00:24:55,232 --> 00:24:56,451 We're looking for a direct link 594 00:24:56,495 --> 00:24:58,888 between her, Doug, and Kelerman. 595 00:24:58,932 --> 00:25:00,107 - So we're thinking 596 00:25:00,150 --> 00:25:01,674 Kelerman got tired of his wife's cooking? 597 00:25:01,717 --> 00:25:03,980 - No, I don't think so. It was not about sex. 598 00:25:04,024 --> 00:25:06,156 Doug's politics are about his trauma 599 00:25:06,200 --> 00:25:07,941 from the school shooting. 600 00:25:07,984 --> 00:25:09,290 Kelerman's the one 601 00:25:09,333 --> 00:25:11,292 spouting the mainline domestic terrorist agenda. 602 00:25:11,335 --> 00:25:14,251 I think Kelerman might've radicalized Doug. 603 00:25:14,295 --> 00:25:15,949 - The attacks on government buildings, 604 00:25:15,992 --> 00:25:17,124 mass shootings. 605 00:25:17,167 --> 00:25:19,126 - Doug's reactive. 606 00:25:19,169 --> 00:25:20,344 He's unstable on his own, 607 00:25:20,388 --> 00:25:22,695 and he's influenced by whoever's nearby. 608 00:25:22,738 --> 00:25:23,913 I think it would've been easy 609 00:25:23,957 --> 00:25:26,220 for Kelerman to activate him to violence. 610 00:25:26,263 --> 00:25:27,787 - And somehow Molly's part of it. 611 00:25:27,830 --> 00:25:30,006 - Well, she certainly knows more than she says she does. 612 00:25:30,050 --> 00:25:31,660 - It's hard to tell from her profile. 613 00:25:31,704 --> 00:25:33,619 She's a college student majoring in history. 614 00:25:33,662 --> 00:25:35,142 She lives on campus. 615 00:25:35,185 --> 00:25:37,057 She has no criminal record, not even a traffic ticket, 616 00:25:37,100 --> 00:25:39,320 but there's just one tiny gap. 617 00:25:39,363 --> 00:25:41,975 There's no record of her attending high school. 618 00:25:42,018 --> 00:25:43,106 - That's pretty cool. 619 00:25:43,150 --> 00:25:44,543 If I knew high school was optional, 620 00:25:44,586 --> 00:25:46,327 I would've enlisted even earlier. 621 00:25:46,370 --> 00:25:47,850 - I mean, she was living with Doug back then. 622 00:25:47,894 --> 00:25:50,592 He went to high school, but she didn't. 623 00:25:50,636 --> 00:25:53,029 She just fell off the radar after eighth grade. 624 00:25:53,073 --> 00:25:55,597 - Right after the shooting at Pocono Pines. 625 00:26:00,080 --> 00:26:03,170 - Molly left our school in the middle of the eighth grade. 626 00:26:03,213 --> 00:26:05,302 Her family decided to homeschool her. 627 00:26:05,346 --> 00:26:06,782 I thought it was a mistake. 628 00:26:06,826 --> 00:26:08,697 - Whose idea was it? 629 00:26:08,741 --> 00:26:11,091 - Well, her mother said that Molly was too afraid 630 00:26:11,134 --> 00:26:12,353 to come back to school 631 00:26:12,396 --> 00:26:14,442 after the shootings over at Pocono Pines, 632 00:26:14,485 --> 00:26:17,097 but Doug was the one that really frightened her into it. 633 00:26:17,140 --> 00:26:19,360 - He convinced her school was too dangerous? 634 00:26:19,403 --> 00:26:21,928 - He convinced her that life was too dangerous. 635 00:26:21,971 --> 00:26:23,494 He stifled her. 636 00:26:23,538 --> 00:26:24,974 After their mother had a stroke, 637 00:26:25,018 --> 00:26:27,063 he had himself emancipated, 638 00:26:27,107 --> 00:26:29,196 and he took custody of Molly. 639 00:26:29,239 --> 00:26:30,197 She looked up to him. 640 00:26:30,240 --> 00:26:31,851 She believed every word he said. 641 00:26:31,894 --> 00:26:33,940 - She believed he was protecting her. 642 00:26:33,983 --> 00:26:36,333 He was her guardian angel. 643 00:26:36,377 --> 00:26:39,075 - You got it. 644 00:26:45,952 --> 00:26:47,431 - Molly. 645 00:26:47,475 --> 00:26:48,955 We need to talk. 646 00:26:48,998 --> 00:26:51,305 - I have a paper due tomorrow. I told you what I know. 647 00:26:51,348 --> 00:26:52,436 - We don't believe you did, 648 00:26:52,480 --> 00:26:53,655 not about Doug, not about Kelerman. 649 00:26:53,699 --> 00:26:55,265 - Kelerman is a perv, okay? 650 00:26:55,309 --> 00:26:57,093 And Doug, he's a baby, 651 00:26:57,137 --> 00:26:59,269 and I got tired of looking after him. 652 00:26:59,313 --> 00:27:00,793 I don't care what happens to him. 653 00:27:00,836 --> 00:27:02,621 - You care about your guardian angel? 654 00:27:02,664 --> 00:27:04,013 Didn't you give him this? 655 00:27:07,800 --> 00:27:09,323 - It's just a cup. 656 00:27:09,366 --> 00:27:11,020 - A cup you made for your big brother who protected you, 657 00:27:11,064 --> 00:27:12,239 who kept you safe, 658 00:27:12,282 --> 00:27:13,632 and now you think you're protecting him. 659 00:27:16,983 --> 00:27:18,419 Molly, if you don't stop lying to us, 660 00:27:18,462 --> 00:27:20,595 you're just gonna get him killed. 661 00:27:20,639 --> 00:27:22,945 - You don't get it. 662 00:27:22,989 --> 00:27:26,122 I have to take care of him. 663 00:27:26,166 --> 00:27:28,647 He is so broken. 664 00:27:28,690 --> 00:27:30,649 So helpless. 665 00:27:30,692 --> 00:27:37,656 ♪ 666 00:27:44,271 --> 00:27:46,708 - I'm not trying to excuse what Doug did. 667 00:27:46,752 --> 00:27:49,842 I'm just asking you to remember that he's a crime victim too. 668 00:27:49,885 --> 00:27:51,017 - We know what he's been through. 669 00:27:51,060 --> 00:27:52,322 - You don't know. 670 00:27:52,366 --> 00:27:53,715 He put his finger in his friend's bullet hole 671 00:27:53,759 --> 00:27:54,847 to stop him from bleeding out. 672 00:27:54,890 --> 00:27:56,805 An experience like that changes you. 673 00:27:56,849 --> 00:27:59,068 - It does. It's called PTSS. 674 00:27:59,112 --> 00:28:02,115 He experienced a trauma, and now he's hyper-vigilant. 675 00:28:02,158 --> 00:28:04,552 He sees danger where there is none, 676 00:28:04,595 --> 00:28:06,119 and he reacts. 677 00:28:06,162 --> 00:28:08,164 Doug's extremely dangerous. 678 00:28:08,208 --> 00:28:10,384 We think he's protecting a bigger plan 679 00:28:10,427 --> 00:28:11,907 he's cooked up with Kelerman 680 00:28:11,951 --> 00:28:14,344 and another friend, Earl Hansen. 681 00:28:14,388 --> 00:28:18,261 A plan to kill government workers in Albany. 682 00:28:18,305 --> 00:28:19,741 What do you think of that? 683 00:28:19,785 --> 00:28:21,003 Hmm? 684 00:28:21,047 --> 00:28:22,222 He's out there 685 00:28:22,265 --> 00:28:25,268 with guns and ammunition. 686 00:28:25,312 --> 00:28:28,402 We need your help to bring him in. 687 00:28:28,445 --> 00:28:30,143 - You're gonna kill him. 688 00:28:30,186 --> 00:28:31,753 - Not if we can help it. 689 00:28:34,669 --> 00:28:36,889 Molly, I want you to take a look around. 690 00:28:36,932 --> 00:28:39,892 I brought you here so you could see what Doug is up against. 691 00:28:39,935 --> 00:28:41,763 - We have hundreds of agents, 692 00:28:41,807 --> 00:28:43,939 the state police of New York and Pennsylvania. 693 00:28:43,983 --> 00:28:46,072 - High tech Google doesn't even know about. 694 00:28:46,115 --> 00:28:47,682 - Your brother could call from Mars, 695 00:28:47,726 --> 00:28:48,901 and we'd know about it. 696 00:28:48,944 --> 00:28:50,772 - And that guy right there? 697 00:28:50,816 --> 00:28:51,904 He can put a bullet 698 00:28:51,947 --> 00:28:53,253 in the middle of a silver dollar 699 00:28:53,296 --> 00:28:54,645 from 100 yards. 700 00:28:57,474 --> 00:28:59,607 After the shooting, 701 00:28:59,650 --> 00:29:01,261 he kept you at home. 702 00:29:01,304 --> 00:29:02,697 Was he afraid for you? 703 00:29:05,831 --> 00:29:08,224 - He made me feel safe. 704 00:29:08,268 --> 00:29:10,618 And loved. 705 00:29:10,661 --> 00:29:11,837 - Okay. 706 00:29:11,880 --> 00:29:14,317 And you did the same for him. 707 00:29:14,361 --> 00:29:15,536 When he was hungry, 708 00:29:15,579 --> 00:29:16,972 you could've just given him a doggy bag 709 00:29:17,016 --> 00:29:20,280 and sent him on his way, but you let him hang around. 710 00:29:20,323 --> 00:29:22,282 He needed you. 711 00:29:22,325 --> 00:29:25,459 You're the only person who can get through to him, Molly. 712 00:29:25,502 --> 00:29:28,810 You're the only person who can bring him in safely. 713 00:29:28,854 --> 00:29:31,639 Now, will you help us? 714 00:29:31,682 --> 00:29:33,075 - What do you want me to do? 715 00:29:33,119 --> 00:29:35,034 - No more games. 716 00:29:35,077 --> 00:29:37,645 That's the first thing. 717 00:29:37,688 --> 00:29:41,605 - If he calls you, 718 00:29:41,649 --> 00:29:44,086 you try to talk him into turning himself in. 719 00:29:48,699 --> 00:29:50,179 We'll be in touch with some other ideas. 720 00:29:50,223 --> 00:29:52,355 One of the agents will see you back to your car. 721 00:29:52,399 --> 00:29:55,358 [tense music] 722 00:29:55,402 --> 00:30:00,929 ♪ 723 00:30:00,973 --> 00:30:02,148 - I wouldn't give you a donut hole 724 00:30:02,191 --> 00:30:04,411 for that girl's cooperation. 725 00:30:04,454 --> 00:30:06,456 - She didn't exactly convince me either. 726 00:30:06,500 --> 00:30:09,024 - Waste of a good dog and pony show. 727 00:30:09,068 --> 00:30:10,939 - She's been lying to us from the get-go. 728 00:30:10,983 --> 00:30:14,769 Texts to and from her phone, after we raided Kelerman's. 729 00:30:14,813 --> 00:30:16,553 She gets a text, "They got Mike." 730 00:30:16,597 --> 00:30:19,208 Then a second one, "Can't do this on my own." 731 00:30:19,252 --> 00:30:21,907 She sends a text, "I'll help you." 732 00:30:21,950 --> 00:30:25,040 - She's gone from enabler to coconspirator. 733 00:30:25,084 --> 00:30:26,259 - To do what? 734 00:30:26,302 --> 00:30:28,130 Doug left behind his plans for Albany 735 00:30:28,174 --> 00:30:30,785 and lost his coconspirators, Kelerman and Hansen. 736 00:30:30,829 --> 00:30:32,569 - Maybe he's looking for another target. 737 00:30:32,613 --> 00:30:34,441 - Molly can't say no to her big brother. 738 00:30:34,484 --> 00:30:35,877 We can't change that, 739 00:30:35,921 --> 00:30:37,270 but maybe we can get them to say yes 740 00:30:37,313 --> 00:30:38,837 to the right targets. 741 00:30:41,143 --> 00:30:44,886 Hana, show me what's coming up at Big Valley Casino. 742 00:30:44,930 --> 00:30:46,801 - Everything is going wrong. 743 00:30:46,845 --> 00:30:49,673 When I get home, I get letter from department of tax. 744 00:30:49,717 --> 00:30:50,849 - Revenue. 745 00:30:50,892 --> 00:30:52,154 It's called the Department of Revenue. 746 00:30:52,198 --> 00:30:53,329 What did they want? 747 00:30:53,373 --> 00:30:55,070 - They say we owe tax. We have to pay. 748 00:30:55,114 --> 00:30:56,855 - Call the phone number on the bill 749 00:30:56,898 --> 00:30:59,422 and tell those bozos I'll get it done when I get it done. 750 00:30:59,466 --> 00:31:00,771 I got bigger things to worry about. 751 00:31:00,815 --> 00:31:02,121 - This is all because of gambling. 752 00:31:02,164 --> 00:31:03,513 I tell you to stop, 753 00:31:03,557 --> 00:31:06,255 but always, you have to be at that casino. 754 00:31:06,299 --> 00:31:07,561 - Again with the casino. 755 00:31:07,604 --> 00:31:08,823 If I wanted to be nagged to death, 756 00:31:08,867 --> 00:31:10,303 I would've married an American girl. 757 00:31:10,346 --> 00:31:12,174 - I am your wife. 758 00:31:12,218 --> 00:31:15,395 When you come home, I want new plan. 759 00:31:15,438 --> 00:31:17,049 I want children. 760 00:31:17,092 --> 00:31:19,399 I want you to promise me. 761 00:31:19,442 --> 00:31:22,010 Hey. 762 00:31:22,054 --> 00:31:24,317 You say it. 763 00:31:24,360 --> 00:31:27,581 "I, Mike, promise Lena 764 00:31:27,624 --> 00:31:30,540 "that we will have new plan to have children 765 00:31:30,584 --> 00:31:33,456 and live like real American family." 766 00:31:33,500 --> 00:31:34,893 - Geez. 767 00:31:34,936 --> 00:31:38,244 - Say it, or I go home to Odessa. 768 00:31:38,287 --> 00:31:41,421 - I, Mike, promise Lena that we'll have a new plan 769 00:31:41,464 --> 00:31:44,467 to have kids and live like a real American family. 770 00:31:46,948 --> 00:31:48,254 You happy now? 771 00:31:48,297 --> 00:31:50,038 - Yes. 772 00:31:50,082 --> 00:31:52,736 Very happy. 773 00:31:52,780 --> 00:31:54,608 - You get what you need? 774 00:31:54,651 --> 00:31:56,262 - Yeah, I got all the right words. 775 00:31:56,305 --> 00:31:58,786 I just have to put them in order now. 776 00:31:58,829 --> 00:32:00,962 - You did well, Lena. 777 00:32:01,006 --> 00:32:03,617 You have a promising career as an actor. 778 00:32:03,660 --> 00:32:06,402 - I did this for Earl. 779 00:32:06,446 --> 00:32:13,453 ♪ 780 00:32:13,496 --> 00:32:16,543 [indistinct chatter] 781 00:32:25,682 --> 00:32:27,380 - It's Mike. New plan. 782 00:32:27,423 --> 00:32:29,121 Casino. The 8th. 783 00:32:29,164 --> 00:32:30,861 Department of Revenue. 784 00:32:30,905 --> 00:32:32,951 Tell him. Get it done. 785 00:32:37,477 --> 00:32:38,695 - What's our girl up to? 786 00:32:38,739 --> 00:32:39,958 - Same, same. 787 00:32:40,001 --> 00:32:41,960 Serving food, clearing dishes. 788 00:32:42,003 --> 00:32:43,787 - The kitchen messed up a dessert order. 789 00:32:43,831 --> 00:32:46,660 She spent her break eating pie in the break room. 790 00:32:46,703 --> 00:32:48,879 - The Department of Revenue event starts in an hour, 791 00:32:48,923 --> 00:32:50,098 and she's eating pie? 792 00:32:50,142 --> 00:32:51,360 - Crosby would. 793 00:32:51,404 --> 00:32:53,058 - We've had eyes on her the last two days. 794 00:32:53,101 --> 00:32:55,669 She hasn't veered one bit from her routine. 795 00:32:55,712 --> 00:32:57,236 - You sure she got the Kelerman message? 796 00:32:57,279 --> 00:32:58,324 - Positive. 797 00:32:58,367 --> 00:33:01,544 She listened to it and deleted it. 798 00:33:01,588 --> 00:33:03,329 - Maybe she didn't take the bait. 799 00:33:03,372 --> 00:33:04,634 - It's possible. 800 00:33:04,678 --> 00:33:06,941 Her regular shift still ends at, what, 7:00? 801 00:33:06,985 --> 00:33:08,029 - I'll check. 802 00:33:08,073 --> 00:33:10,597 Scheduling software is an easy hack. 803 00:33:10,640 --> 00:33:12,338 Her normal shift ends at 7:00, 804 00:33:12,381 --> 00:33:14,557 but she booked a double tonight till 2:00 a.m. 805 00:33:14,601 --> 00:33:15,863 - This is the college girl 806 00:33:15,906 --> 00:33:17,386 who didn't want to work late nights. 807 00:33:17,430 --> 00:33:18,953 - When did she book this extra shift? 808 00:33:18,997 --> 00:33:21,347 - She picked it up three days ago. 809 00:33:21,390 --> 00:33:23,871 - Before we sent her the Kelerman message. 810 00:33:28,267 --> 00:33:30,182 - The only government function 811 00:33:30,225 --> 00:33:32,401 at the casino for the next two months. 812 00:33:32,445 --> 00:33:36,188 If we thought of it, she thought of it. 813 00:33:36,231 --> 00:33:37,537 Call casino security. 814 00:33:37,580 --> 00:33:39,060 I want all the footage for the last week cued up 815 00:33:39,104 --> 00:33:41,497 and ready to go by the time we get there. 816 00:33:41,541 --> 00:33:43,064 She didn't take the bait 817 00:33:43,108 --> 00:33:44,848 because her and Doug already had this plan in the works. 818 00:33:44,892 --> 00:33:46,241 They're ahead of us. 819 00:33:55,120 --> 00:33:56,512 - She's in no hurry. 820 00:33:56,556 --> 00:33:58,688 Getting dessert orders and chatting up the kiddies. 821 00:33:58,732 --> 00:34:01,517 - I hope we're wrong. 822 00:34:01,561 --> 00:34:03,432 How are we doing on last week's footage? 823 00:34:03,476 --> 00:34:05,086 - A week in the life of a waitress. 824 00:34:05,130 --> 00:34:07,393 It's like watching a documentary of a former me. 825 00:34:09,482 --> 00:34:11,092 - Okay, she's going towards the bathrooms. 826 00:34:11,136 --> 00:34:12,398 - We have cameras in the bathroom? 827 00:34:12,441 --> 00:34:14,922 - No, not the steakhouse bathrooms. 828 00:34:14,965 --> 00:34:16,489 I'm gonna have to open up the fountain area. 829 00:34:16,532 --> 00:34:17,620 - Not yet. 830 00:34:17,664 --> 00:34:19,448 - Got something. 831 00:34:19,492 --> 00:34:22,103 - Barnes, you keep a lookout for her. 832 00:34:22,147 --> 00:34:24,584 - This is Saturday, 6:46 p.m. 833 00:34:24,627 --> 00:34:27,282 She took a room service tray. 834 00:34:27,326 --> 00:34:29,632 - Who's got the inside of the kitchen service elevator? 835 00:34:29,676 --> 00:34:32,287 - Yo. - We need Saturday, 6:46 p.m. 836 00:34:32,331 --> 00:34:33,723 Which floor? 837 00:34:36,161 --> 00:34:37,684 - Looks like 15. 838 00:34:37,727 --> 00:34:40,295 - Okay, we need video footage, 15th floor, last Saturday. 839 00:34:40,339 --> 00:34:41,514 - Don't have it. 840 00:34:41,557 --> 00:34:44,082 15 and 14 are closed off from fire damages, 841 00:34:44,125 --> 00:34:45,300 pending renovations. 842 00:34:45,344 --> 00:34:46,867 The rooms haven't been occupied for weeks, 843 00:34:46,910 --> 00:34:49,043 and the cameras haven't been on for weeks either. 844 00:34:53,265 --> 00:34:54,875 - She's feeding him. 845 00:34:54,918 --> 00:34:56,529 That's where he has to be. 15th floor. 846 00:34:56,572 --> 00:34:58,139 She come back from the bathroom yet? 847 00:34:58,183 --> 00:34:59,575 - I haven't seen her. 848 00:34:59,619 --> 00:35:01,882 Family of five are still waiting for their desserts. 849 00:35:04,232 --> 00:35:07,105 - 7:48 p.m. She's not coming back. 850 00:35:07,148 --> 00:35:09,498 All right, let's do it. 15th floor. 851 00:35:09,542 --> 00:35:12,066 Clinton, call in the SWAT team. 852 00:35:12,110 --> 00:35:13,937 I want the entire fountain area clear. 853 00:35:13,981 --> 00:35:15,983 I want everybody inside. 854 00:35:16,026 --> 00:35:17,811 - Got it. 855 00:35:17,854 --> 00:35:20,814 [tense music] 856 00:35:20,857 --> 00:35:25,514 ♪ 857 00:35:25,558 --> 00:35:27,386 - I want you to go. I'm serious. 858 00:35:27,429 --> 00:35:29,170 - I'm not leaving you. You need me. 859 00:35:29,214 --> 00:35:31,303 - No, I don't. See, I'm getting ready. 860 00:35:31,346 --> 00:35:32,739 I can do this on my own. 861 00:35:35,002 --> 00:35:38,092 - I am not walking away. 862 00:35:38,136 --> 00:35:40,747 Let me help you. 863 00:35:40,790 --> 00:35:42,705 - This wasn't even supposed to be the plan. 864 00:35:42,749 --> 00:35:43,880 It was supposed to be a building 865 00:35:43,924 --> 00:35:45,969 with a bunch of federal offices. 866 00:35:46,013 --> 00:35:49,103 - Government is government, Doug. 867 00:35:49,147 --> 00:35:51,540 This is still gonna send your message. 868 00:35:51,584 --> 00:35:58,547 ♪ 869 00:35:58,591 --> 00:36:01,071 - For Spencer. 870 00:36:01,115 --> 00:36:02,290 - For all the kids. 871 00:36:02,334 --> 00:36:09,428 ♪ 872 00:36:26,271 --> 00:36:27,707 - Hey. 873 00:36:27,750 --> 00:36:29,230 Looks like people are going away from the fountain. 874 00:36:29,274 --> 00:36:31,972 It looks like they're moving them inside. 875 00:36:34,801 --> 00:36:36,585 What's going on? 876 00:36:36,629 --> 00:36:37,978 - I don't know. 877 00:36:40,633 --> 00:36:41,938 Here. 878 00:36:41,982 --> 00:36:45,246 This window overlooks the parking lot. 879 00:36:45,290 --> 00:36:46,943 There's a bunch of people down there. 880 00:36:46,987 --> 00:36:52,601 ♪ 881 00:36:52,645 --> 00:36:54,777 Just like we planned. 882 00:36:54,821 --> 00:36:59,434 ♪ 883 00:36:59,478 --> 00:37:00,609 [wood cracks] - Drop your weapon! 884 00:37:00,653 --> 00:37:01,828 Drop your gun! - Stop! 885 00:37:01,871 --> 00:37:03,482 Don't hurt him! 886 00:37:03,525 --> 00:37:05,788 - Doug, don't do it. Talk to me. 887 00:37:05,832 --> 00:37:07,399 - It's what you want, right? 888 00:37:07,442 --> 00:37:09,531 All the government drones can have their party 889 00:37:09,575 --> 00:37:11,054 and you save the day? 890 00:37:11,098 --> 00:37:12,795 - What about the message? You die, the message dies too. 891 00:37:12,839 --> 00:37:14,667 - That's not true. Don't listen to him. 892 00:37:14,710 --> 00:37:16,146 - It is true. 893 00:37:16,190 --> 00:37:18,540 The story will be "deranged man suicides at casino." 894 00:37:18,584 --> 00:37:20,629 That'll be it. End of story. 895 00:37:20,673 --> 00:37:21,717 - No. 896 00:37:21,761 --> 00:37:23,458 You're totally wrong about that. 897 00:37:23,502 --> 00:37:26,722 They love talking about school shootings. 898 00:37:26,766 --> 00:37:29,638 This is gonna put Spencer and all the rest of the kids 899 00:37:29,682 --> 00:37:32,206 right back in the news! 900 00:37:34,730 --> 00:37:37,211 - Put your guns down. 901 00:37:37,255 --> 00:37:38,778 Everybody, put your guns down. 902 00:37:41,694 --> 00:37:43,304 All right, tell me about Spencer. 903 00:37:43,348 --> 00:37:44,610 Give me the message. 904 00:37:46,916 --> 00:37:49,310 - The message is me taking myself out! 905 00:37:49,354 --> 00:37:51,747 - Doug, give me the message! 906 00:37:51,791 --> 00:37:55,055 Hana, write this down. 907 00:37:55,098 --> 00:37:56,709 That way we'll get it right. 908 00:37:56,752 --> 00:37:59,755 - No, Doug, he's lying. 909 00:38:03,150 --> 00:38:04,804 - I wanna say something 910 00:38:04,847 --> 00:38:07,502 about thoughts and prayers, for starters. 911 00:38:07,546 --> 00:38:09,504 - Thoughts and prayers? What about them? 912 00:38:09,548 --> 00:38:13,334 - They don't work, okay? 913 00:38:13,378 --> 00:38:17,512 Thoughts and prayers didn't help Spencer! 914 00:38:17,556 --> 00:38:20,472 - I'll tell them that. What else? 915 00:38:20,515 --> 00:38:23,953 - All of the shootings are part of a big plan, okay? 916 00:38:23,997 --> 00:38:25,651 And you have to tell all the young people 917 00:38:25,694 --> 00:38:27,261 about the plan! 918 00:38:27,305 --> 00:38:29,132 - What's the plan? 919 00:38:29,176 --> 00:38:31,047 - The plan is to beat us down 920 00:38:31,091 --> 00:38:34,224 and turn us into slaves! 921 00:38:34,268 --> 00:38:35,791 If the kids knew the truth, 922 00:38:35,835 --> 00:38:38,533 they'd get off their knees and they'd fight back! 923 00:38:38,577 --> 00:38:40,361 - You need to tell them that, Doug, not me. 924 00:38:40,405 --> 00:38:41,493 - Please, Doug. 925 00:38:41,536 --> 00:38:42,842 You know what you have to do. 926 00:38:42,885 --> 00:38:46,019 - You have the passion. You understand it! 927 00:38:46,062 --> 00:38:48,282 - I have nothing. 928 00:38:52,417 --> 00:38:55,463 - That's not what Spencer thought. 929 00:38:55,507 --> 00:38:57,422 He believed in you. 930 00:38:59,249 --> 00:39:00,816 He wanted you alive. 931 00:39:04,298 --> 00:39:05,821 - I needed him 932 00:39:05,865 --> 00:39:08,824 to stay alive. 933 00:39:08,868 --> 00:39:10,260 - I know. 934 00:39:10,304 --> 00:39:12,262 He made you feel strong, and now it hurts like hell. 935 00:39:15,657 --> 00:39:17,920 Doug, you've spent your entire adult life 936 00:39:17,964 --> 00:39:20,227 trying to make sense out of a senseless act. 937 00:39:23,970 --> 00:39:27,060 It's a burden the human heart is not built to carry. 938 00:39:27,103 --> 00:39:30,803 Especially not the heart of a 16-year-old kid. 939 00:39:34,328 --> 00:39:36,417 You have a choice, Doug. 940 00:39:36,461 --> 00:39:37,636 Give yourself a chance. 941 00:39:37,679 --> 00:39:40,290 Just put the gun down. 942 00:39:40,334 --> 00:39:47,297 ♪ 943 00:39:47,341 --> 00:39:48,647 - No. 944 00:39:48,690 --> 00:39:50,039 Just do it. 945 00:39:50,083 --> 00:39:51,606 Just do it! - [cries out] 946 00:39:51,650 --> 00:39:55,871 - Truth bomb, Doug, just like we talked about. 947 00:39:55,915 --> 00:39:59,353 If you die in that jersey, you'll be a hero 948 00:39:59,397 --> 00:40:02,748 to all the kids out there who grew up in fear! 949 00:40:04,010 --> 00:40:06,491 - Don't listen to her, Doug. That's your own fear talking. 950 00:40:06,534 --> 00:40:08,057 - Fear? 951 00:40:08,101 --> 00:40:09,102 Doug, I love you. 952 00:40:09,145 --> 00:40:12,148 I want your life to mean something. 953 00:40:12,192 --> 00:40:17,980 ♪ 954 00:40:18,024 --> 00:40:19,329 [gun clicks] - [grunts] 955 00:40:19,373 --> 00:40:20,766 - No! - No! 956 00:40:20,809 --> 00:40:23,725 - [grunting] 957 00:40:26,728 --> 00:40:29,383 [screaming] 958 00:40:31,559 --> 00:40:33,822 I'm sorry, Molly! 959 00:40:33,866 --> 00:40:36,956 - You blew it, Doug. 960 00:40:36,999 --> 00:40:38,348 You totally blew it. 961 00:40:38,392 --> 00:40:41,961 [both sobbing] 962 00:40:42,004 --> 00:40:49,055 ♪ 963 00:40:50,535 --> 00:40:51,666 - You all right, boss? 964 00:40:51,710 --> 00:40:53,668 - Might need a stitch or two. 965 00:40:53,712 --> 00:40:57,106 - Cool move, bro. 966 00:40:57,150 --> 00:40:59,195 - Secret Service guy taught me that a few years ago. 967 00:40:59,239 --> 00:41:00,849 He didn't tell me it was gonna hurt like hell. 968 00:41:00,893 --> 00:41:02,721 - We'll find someone to kiss your booboo. 969 00:41:02,764 --> 00:41:05,811 - Thanks. 970 00:41:08,204 --> 00:41:10,163 [sighs] 971 00:41:10,206 --> 00:41:13,383 You see the look on Doug's face? 972 00:41:13,427 --> 00:41:16,256 Is that what it's like to be a kid in school these days? 973 00:41:19,999 --> 00:41:21,870 [exhales] 974 00:41:21,914 --> 00:41:28,964 ♪ 975 00:41:37,582 --> 00:41:39,322 - Just tell her to call me. 976 00:41:39,366 --> 00:41:40,933 - Okay. 977 00:41:40,976 --> 00:41:42,761 [children giggling] 978 00:41:42,804 --> 00:41:44,066 - Okay, I gotta go find my mom. 979 00:41:44,110 --> 00:41:45,067 - No, no, no. 980 00:41:45,111 --> 00:41:46,504 I'll go! 981 00:41:46,547 --> 00:41:48,506 - So you walking the whole way? 982 00:41:48,549 --> 00:41:51,726 - Yeah, my mom said she would meet me at the corner. 983 00:41:51,770 --> 00:41:53,554 - Yeah! 984 00:41:53,598 --> 00:41:54,947 [laughter] - What's so funny? 985 00:41:54,990 --> 00:41:57,384 - Olivia, wait! 986 00:41:57,427 --> 00:42:00,430 [indistinct chatter] 987 00:42:00,474 --> 00:42:01,997 - Dad! 988 00:42:02,041 --> 00:42:03,346 - What took you so long, sweetie? 989 00:42:03,390 --> 00:42:04,565 I thought you missed the bus. 990 00:42:04,609 --> 00:42:06,175 - Well, Gavin dropped his water bottle 991 00:42:06,219 --> 00:42:08,090 and it spilled up and down the aisle, 992 00:42:08,134 --> 00:42:09,744 and we had to clean it up right away. 993 00:42:09,788 --> 00:42:11,267 Because you know what? - What? 994 00:42:11,311 --> 00:42:13,574 - He had soda in it, and that would stick. 995 00:42:13,618 --> 00:42:15,141 - It's sticky. 996 00:42:15,184 --> 00:42:17,143 - But you're not supposed to drink soda on the bus, 997 00:42:17,186 --> 00:42:19,580 but Gavin breaks a lot of rules. 998 00:42:19,624 --> 00:42:20,799 All the time. 999 00:42:20,842 --> 00:42:23,236 Come! 1000 00:42:23,279 --> 00:42:25,934 So, do you wanna know what we did on the field trip? 1001 00:42:25,978 --> 00:42:27,588 - I wanna know everything. 1002 00:42:27,632 --> 00:42:29,721 - Well, we learned about all the Greek gods 1003 00:42:29,764 --> 00:42:31,070 that the planets are named after, 1004 00:42:31,113 --> 00:42:33,812 and do you know that since Jupiter is the biggest-- 1005 00:43:06,845 --> 00:43:08,586 [wolf howls] 69793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.