All language subtitles for Community.S06E02.720p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,013 --> 00:00:02,780 Chomsky, come here. 2 00:00:02,793 --> 00:00:04,320 Come here, Chomsky. 3 00:00:04,335 --> 00:00:07,210 - Abed, I'm really sorry. - I told you cats don't like me. 4 00:00:07,217 --> 00:00:09,724 They consider me a competitor because of my natural stealth and ambivalence. 5 00:00:09,742 --> 00:00:13,281 Oh-oh, did she get high again and forget she doesn't wear contacts? 6 00:00:13,294 --> 00:00:15,270 Before Britta moved her cats into our apartment, 7 00:00:15,276 --> 00:00:18,286 she wanted to introduce them to us on neutral ground. 8 00:00:19,234 --> 00:00:21,167 One of them scratched Abed and ran under the couch. 9 00:00:21,180 --> 00:00:23,307 Oh, I'll get it. Cats love me. 10 00:00:23,313 --> 00:00:25,565 - What? Are you sure? - Mm-hm. 11 00:00:26,293 --> 00:00:27,595 [SOUND] 12 00:00:27,620 --> 00:00:29,126 Hello there. 13 00:00:29,635 --> 00:00:32,233 Well, she is. Is it a he or a she? 14 00:00:32,245 --> 00:00:33,326 - He. - Well, 15 00:00:33,338 --> 00:00:36,022 he's really got his teeth in my flesh right now. 16 00:00:37,418 --> 00:00:38,923 Okay, he's touching bone. 17 00:00:38,937 --> 00:00:40,561 [BLANK_AUDIO] 18 00:00:40,586 --> 00:00:41,919 I'm just waiting for him to finish up. 19 00:00:41,932 --> 00:00:43,644 Not a lot I can do at this point. 20 00:00:45,108 --> 00:00:46,863 This was a pretty big mistake. 21 00:00:47,828 --> 00:00:49,516 Okay. This is done. 22 00:00:51,982 --> 00:00:53,266 Oh. 23 00:00:53,896 --> 00:00:56,555 See you tomorrow. I'm pretty embarrassed about this. 24 00:00:57,358 --> 00:00:58,131 Chomsky. 25 00:00:58,144 --> 00:01:01,112 I didn't know Britta was moving in with Annie and Abed. 26 00:01:01,124 --> 00:01:02,204 - That's... - Expository? 27 00:01:02,211 --> 00:01:05,498 Yeah, Britta's fallen on hard times and our apartment is the cheapest game in town. 28 00:01:05,504 --> 00:01:09,473 Abed, it's a little embarrassing when you put it that way. 29 00:01:10,325 --> 00:01:12,018 Britta's a rich genius with super powers 30 00:01:12,043 --> 00:01:14,563 and she's gonna live on our sofa for no reason. 31 00:01:14,582 --> 00:01:15,297 Oh, no. 32 00:01:15,310 --> 00:01:17,910 Dinosaurs. My tax documents. 33 00:01:17,916 --> 00:01:19,537 Facts about Native Americans. 34 00:01:19,550 --> 00:01:20,583 [LAUGH] 35 00:01:20,608 --> 00:01:21,515 Just kidding. 36 00:01:21,521 --> 00:01:24,953 Guess what I just purchased for the school from a local manufacturer, 37 00:01:24,965 --> 00:01:28,964 Greendale's first virtual reality operating system. 38 00:01:29,377 --> 00:01:32,504 Did Greendale need a virtual reality system? 39 00:01:32,523 --> 00:01:35,263 Uh, like a hole in the head. 40 00:01:36,297 --> 00:01:38,550 A hole in the head is something that you don't need. 41 00:01:38,563 --> 00:01:41,197 She said through a huge hole in her head. 42 00:01:41,645 --> 00:01:43,412 Didn't VR go out in the 90s? 43 00:01:43,417 --> 00:01:46,473 The last people I saw using it were in the Honeycomb Hideout. 44 00:01:46,479 --> 00:01:47,979 We mock what we don't understand. 45 00:01:47,986 --> 00:01:49,964 - We also mock what's silly. - Jeffrey. 46 00:01:49,971 --> 00:01:51,670 Abed, you're more machine than man. 47 00:01:51,690 --> 00:01:53,750 You wanna give me a hand setting up the equipment after lunch? 48 00:01:53,763 --> 00:01:56,129 We're all going to help Britta move into our place today. 49 00:01:57,565 --> 00:01:59,612 - Jeffrey? - Britta, something's come up. 50 00:01:59,631 --> 00:02:01,393 - I'd love to. - Oh, yeah, yeah, 51 00:02:01,418 --> 00:02:03,708 at least you don't have to bust out your usual excuse. 52 00:02:03,727 --> 00:02:05,488 You don't know for sure that I'm not a veteran, 53 00:02:05,513 --> 00:02:08,280 and nobody can say for sure that today isn't Veteran's Day. 54 00:02:08,286 --> 00:02:10,138 Hi. I got bit by a cat. 55 00:02:10,157 --> 00:02:11,863 Chang, we know. 56 00:02:12,661 --> 00:02:16,026 Why are you guys and all these books in the nurse's office? 57 00:02:17,975 --> 00:02:20,850 [MUSIC] 58 00:02:40,713 --> 00:02:48,139 Corrections by honeybunny www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 59 00:02:48,164 --> 00:02:52,181 Dean, where did you get this, and for how much of the school's money? 60 00:02:52,186 --> 00:02:54,566 Ah, relax, my little bean countess. 61 00:02:54,579 --> 00:02:57,996 - Don't worry about it. - You pay me to worry about that. 62 00:02:58,002 --> 00:02:59,949 Oh, and how much do I pay you? 63 00:02:59,966 --> 00:03:00,736 That's you. 64 00:03:00,755 --> 00:03:03,537 It was only $5000. 65 00:03:03,557 --> 00:03:04,590 What? 66 00:03:04,610 --> 00:03:06,889 Frankie, jack me up. 67 00:03:08,018 --> 00:03:11,341 I would like to see this company's website. 68 00:03:11,354 --> 00:03:13,662 - Can I use your computer? - Sure. 69 00:03:13,675 --> 00:03:20,339 Have fun in the Stone Age while I step into the third dean-mension. 70 00:03:20,345 --> 00:03:21,846 Width? 71 00:03:21,865 --> 00:03:23,488 Read the instructions, analog man. 72 00:03:23,500 --> 00:03:24,896 When entering virtual reality, 73 00:03:24,907 --> 00:03:28,597 you should calibrate the system by looking at your own hands, 74 00:03:28,604 --> 00:03:31,845 then turning them over and looking at the backs of them 75 00:03:31,870 --> 00:03:34,771 - with a sense of wonder. - Roger that. 76 00:03:35,433 --> 00:03:37,039 [BEEPS] 77 00:03:37,058 --> 00:03:40,499 Welcome to the VirtuGood 6500. 78 00:03:41,385 --> 00:03:42,609 Oh. 79 00:03:44,048 --> 00:03:46,004 Initiate calibration. 80 00:03:46,447 --> 00:03:48,781 It's-It's incredible. 81 00:03:49,583 --> 00:03:51,720 I can see all around. 82 00:03:53,057 --> 00:03:56,005 I gotta take a closer look at these structures, they're... 83 00:03:57,213 --> 00:03:58,133 [LAUGH] 84 00:03:58,144 --> 00:03:59,998 I'm walking! 85 00:04:01,014 --> 00:04:02,675 I am walking. 86 00:04:02,700 --> 00:04:04,686 [LAUGH] 87 00:04:06,057 --> 00:04:07,091 My God. 88 00:04:07,108 --> 00:04:11,548 [RUMBLING] 89 00:04:14,747 --> 00:04:16,756 I know what this is. 90 00:04:21,482 --> 00:04:22,695 [LAUGHS] 91 00:04:23,037 --> 00:04:25,037 I set the time zone. 92 00:04:25,061 --> 00:04:27,682 I set the time zone. 93 00:04:27,691 --> 00:04:29,371 And my phone does that automatically. 94 00:04:29,389 --> 00:04:31,708 I'm gonna see if I can make the font bigger. 95 00:04:40,368 --> 00:04:42,690 The font is larger. 96 00:04:43,260 --> 00:04:45,253 And Jesus wept, 97 00:04:45,264 --> 00:04:48,207 for there were no more worlds to conquer. 98 00:04:54,027 --> 00:04:55,760 Thank you, guys, again, so much. 99 00:04:55,773 --> 00:04:57,266 I know that I already owe you you money 100 00:04:57,284 --> 00:05:00,262 but I want you to know that I got a new bartending job with better hours 101 00:05:00,287 --> 00:05:03,914 and free corn nuts which I feel like have a small but significant resale value. 102 00:05:03,920 --> 00:05:07,346 I feel like everybody's talking about that haircut I gave Vicki, so... 103 00:05:08,897 --> 00:05:10,545 Oh, Britta. 104 00:05:10,570 --> 00:05:11,617 - Can I... - It's okay. 105 00:05:11,630 --> 00:05:12,697 Do I do this too? Okay. 106 00:05:12,722 --> 00:05:14,619 This is going to be good for all of us, right? 107 00:05:14,631 --> 00:05:16,565 It's like a fresh start. 108 00:05:17,362 --> 00:05:18,922 Oh, did you guys get a new couch? 109 00:05:18,935 --> 00:05:20,924 We got it for you. It has a pull-out. 110 00:05:20,943 --> 00:05:23,307 You guys. 111 00:05:23,914 --> 00:05:25,277 I wanted a Murphy bed for shenanigans 112 00:05:25,302 --> 00:05:27,450 but the cost to shenanigan ratio was too high. 113 00:05:27,475 --> 00:05:29,005 How did you guys afford this? 114 00:05:29,018 --> 00:05:30,551 Ah, don't worry. 115 00:05:30,557 --> 00:05:33,127 - We got a good deal. - For pick up, Perry. 116 00:05:33,133 --> 00:05:34,932 Why's my name on here? 117 00:05:35,936 --> 00:05:37,969 Because we got it for you. 118 00:05:37,983 --> 00:05:39,331 And we told the sales guy that. 119 00:05:39,337 --> 00:05:40,023 So. 120 00:05:40,048 --> 00:05:43,001 So he put your friend's name on the delivery slip? 121 00:05:43,014 --> 00:05:44,856 That seems weird, right? 122 00:05:44,864 --> 00:05:47,678 [BLANK_AUDIO] 123 00:05:49,343 --> 00:05:52,430 - Roommate movie night! - Roommate movie night, yay! 124 00:05:54,687 --> 00:05:57,398 - Portuguese Gremlins. - Portuguese Gremlins, ooh. 125 00:05:57,410 --> 00:05:59,372 It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was 126 00:05:59,397 --> 00:06:01,283 how can you totally rip us off without spending any money 127 00:06:01,308 --> 00:06:02,530 and having watched us maybe twice? 128 00:06:02,549 --> 00:06:04,143 [SOUND] 129 00:06:04,168 --> 00:06:05,615 That's what the Portuguese Gremlins say, right? 130 00:06:05,628 --> 00:06:06,862 It's close enough. 131 00:06:06,875 --> 00:06:08,380 [SOUND] 132 00:06:09,175 --> 00:06:14,665 [GRUNTS] 133 00:06:15,041 --> 00:06:16,471 I did it. 134 00:06:16,496 --> 00:06:17,856 It's 2:39. 135 00:06:17,863 --> 00:06:20,375 That was the time when you started setting the time. 136 00:06:20,381 --> 00:06:23,388 - It's 20 minutes later now. - The power. 137 00:06:23,394 --> 00:06:24,981 The facility. 138 00:06:24,994 --> 00:06:27,186 - Jesus wept. - Stop saying Jesus wept. 139 00:06:27,765 --> 00:06:29,238 Dean, 140 00:06:29,263 --> 00:06:31,643 here's something fun you might want to try. 141 00:06:31,655 --> 00:06:36,114 Let's see if we can find the serial number to this system. 142 00:06:36,127 --> 00:06:40,213 - Oh, that could be fun. - So go to Settings. 143 00:06:40,219 --> 00:06:42,589 Is Settings the volcano or the cobbler's workshop? 144 00:06:42,609 --> 00:06:43,910 It's a monastery. 145 00:06:43,935 --> 00:06:45,001 [SOUND] 146 00:06:45,622 --> 00:06:46,838 [LAUGH] 147 00:06:46,863 --> 00:06:49,236 I feel the power. 148 00:06:49,249 --> 00:06:50,249 Hut. 149 00:06:51,012 --> 00:06:52,700 Hut. [SOUND] 150 00:06:52,725 --> 00:06:54,097 Hut. 151 00:06:54,672 --> 00:06:56,505 Welcome to Settings. 152 00:06:58,185 --> 00:06:59,291 [GASPS] 153 00:06:59,316 --> 00:07:00,429 Oh. 154 00:07:00,854 --> 00:07:04,364 Your majesty, the filing cabinets. 155 00:07:05,552 --> 00:07:08,775 You're looking for one called purchase info. 156 00:07:11,427 --> 00:07:14,308 Hit, yeah, ah-ha. 157 00:07:15,026 --> 00:07:17,285 These cabinets would never be this easy to climb in real life. 158 00:07:17,294 --> 00:07:20,543 This is the future of scrolling. My world is officially boundless. 159 00:07:20,568 --> 00:07:21,614 Ha! 160 00:07:21,639 --> 00:07:22,632 I'm here. 161 00:07:22,638 --> 00:07:26,414 Inside that drawer should be a file called serial number. 162 00:07:26,422 --> 00:07:29,737 [WHIRRING] 163 00:07:33,342 --> 00:07:34,677 I've got it! 164 00:07:35,411 --> 00:07:38,011 All right. Now you just have to print that file out. 165 00:07:38,030 --> 00:07:42,897 You can do that by dragging it to the accessories and peripherals castle, 166 00:07:42,911 --> 00:07:46,593 - and planting it in the printer garden. - [LAUGH] 167 00:07:47,002 --> 00:07:48,209 What's so funny? 168 00:07:48,215 --> 00:07:49,936 I mean, besides everything? 169 00:07:49,949 --> 00:07:53,292 I have no intention of returning this system. 170 00:07:53,312 --> 00:07:58,227 On the contrary, I intend to keep it. 171 00:07:58,247 --> 00:07:59,602 Dear God. 172 00:07:59,622 --> 00:08:01,078 [YELLS] 173 00:08:01,616 --> 00:08:02,703 Delete! 174 00:08:03,529 --> 00:08:05,856 One file selected. 175 00:08:05,868 --> 00:08:07,663 Oh. Hold on. 176 00:08:08,530 --> 00:08:10,765 [SOUND] 177 00:08:11,504 --> 00:08:12,891 File sorted. 178 00:08:12,903 --> 00:08:14,703 What? Oh, come on. 179 00:08:15,174 --> 00:08:17,157 Yeah. Come here you little. 180 00:08:20,021 --> 00:08:22,701 [HUSHING] 181 00:08:23,489 --> 00:08:28,133 [WHISPERING] 182 00:08:28,158 --> 00:08:29,962 [HUSHING] 183 00:08:31,048 --> 00:08:33,397 File deleted. 184 00:08:33,410 --> 00:08:35,560 Jesus wept! 185 00:08:35,895 --> 00:08:38,242 He deleted the serial number, Jeff, help me out here. 186 00:08:38,255 --> 00:08:39,855 I don't get paid enough for this. 187 00:08:39,868 --> 00:08:41,304 How much do you think you're going to get paid 188 00:08:41,329 --> 00:08:43,329 if I have to find five grand in the budget? 189 00:08:45,463 --> 00:08:46,919 You're not the new Annie. 190 00:08:47,710 --> 00:08:48,930 You're the new Abed. 191 00:08:48,943 --> 00:08:50,332 I don't know what that means yet. 192 00:08:52,209 --> 00:08:55,684 So are the gremlins supposed to be the good guys in this version? 193 00:08:55,704 --> 00:08:56,504 The blue ones are. 194 00:08:56,517 --> 00:08:58,986 The green ones are bad and the red ones are kind of like isolationists. 195 00:08:58,999 --> 00:09:01,194 - It's a metaphor for World War II. - Ooh. 196 00:09:01,207 --> 00:09:04,147 Um, I will be right back, I left something in my car. 197 00:09:04,160 --> 00:09:05,933 - Oh. - [SCREAMING ON TV] 198 00:09:10,120 --> 00:09:13,599 Hi, yes, I picked up a sofa from your store, recently. 199 00:09:13,618 --> 00:09:15,796 The last name is Perry. 200 00:09:16,288 --> 00:09:17,794 Mm-hm. 201 00:09:20,112 --> 00:09:21,528 What? 202 00:09:24,155 --> 00:09:24,917 [DOOR SLAMS SHUT] 203 00:09:24,942 --> 00:09:27,515 - Are you strong or angry? - My parents? 204 00:09:27,521 --> 00:09:30,254 My parents bought that couch? 205 00:09:30,266 --> 00:09:31,854 Explain yourselves! 206 00:09:31,874 --> 00:09:33,413 Well, are we, okay. 207 00:09:34,151 --> 00:09:37,960 They kind of reached out to us on Facebook. 208 00:09:37,971 --> 00:09:40,311 What? You know I don't talk to them. 209 00:09:40,324 --> 00:09:43,131 Well, yeah. That's why they talk to us. 210 00:09:43,144 --> 00:09:46,527 They knew you wouldn't let them help you, at least not directly. 211 00:09:46,540 --> 00:09:48,520 Oh my god. Oh my god. 212 00:09:48,539 --> 00:09:51,203 You needed our help, but we needed their help to help you. 213 00:09:51,216 --> 00:09:52,956 That's why we were able to get you such a good deal on the rent. 214 00:09:52,969 --> 00:09:56,018 - They're supplementing my rent too? - Mm-hm. 215 00:09:56,024 --> 00:09:59,820 You make them sound like monsters, but they're actually really nice. 216 00:09:59,839 --> 00:10:04,984 [IMITATES VOMIT SOUND] 217 00:10:08,987 --> 00:10:10,107 Well, they are! 218 00:10:10,120 --> 00:10:12,037 My parents are horrible people. 219 00:10:12,057 --> 00:10:13,858 - You're being dramatic. - Oh yeah. 220 00:10:13,883 --> 00:10:17,038 That's what people say when they take your soul, 221 00:10:17,063 --> 00:10:21,975 and they rip it out of your chest and then shove it in your mouth. 222 00:10:23,375 --> 00:10:24,568 [DOOR OPENS] 223 00:10:28,358 --> 00:10:29,859 I got bit by a cat. 224 00:10:29,872 --> 00:10:31,270 [BOTH SCREAM] 225 00:10:35,648 --> 00:10:38,894 I will create more worlds. 226 00:10:38,912 --> 00:10:41,948 And those worlds will have worlds. 227 00:10:41,960 --> 00:10:44,799 They're file folders, stop calling them worlds. 228 00:10:44,824 --> 00:10:46,325 I found an address. 229 00:10:46,339 --> 00:10:50,608 Elroy Patashnik, founder of Virtu Good technologies. 230 00:10:50,628 --> 00:10:53,586 All right. I'll go see if I can get the school's money back. 231 00:10:53,598 --> 00:10:56,218 You keep White Morpheus inside the Matrix. 232 00:10:58,891 --> 00:11:01,200 - Jeff. - Britta. You look distraught. 233 00:11:01,207 --> 00:11:03,945 You have ten seconds to tell me it's not about stupid politics. 234 00:11:03,951 --> 00:11:07,464 I just found out that Annie and Abed have been cheating on me with my parents. 235 00:11:07,477 --> 00:11:09,531 They've been sabotaging my life from the shadows 236 00:11:09,556 --> 00:11:11,769 by paying off my debts and buying me things. 237 00:11:11,775 --> 00:11:13,382 - Thank God. - What are you? 238 00:11:13,388 --> 00:11:15,895 - Thank God? - The charade can finally end. 239 00:11:15,907 --> 00:11:17,963 Now you know everything you thought you owed us, 240 00:11:17,977 --> 00:11:19,764 you can actually just owe to Deb and George. 241 00:11:19,777 --> 00:11:20,971 Deb and George? 242 00:11:20,984 --> 00:11:23,264 You know my parents too? 243 00:11:23,277 --> 00:11:24,164 Since when? 244 00:11:24,177 --> 00:11:26,721 I don't know, since thousands of dollars ago? 245 00:11:26,727 --> 00:11:30,667 I'm bad with dates. I remember the New Year's glasses having zeros for eyes. 246 00:11:30,673 --> 00:11:32,127 And when did Stella get her groove back? 247 00:11:32,133 --> 00:11:34,445 You've all been lying to me for years. 248 00:11:34,457 --> 00:11:36,852 - What kind of friends are you? - Poor. 249 00:11:36,877 --> 00:11:38,231 We're poor friends. 250 00:11:38,247 --> 00:11:41,654 And you mooch off us because you're too proud to use your own support system. 251 00:11:41,660 --> 00:11:43,667 What kind of friend are you? 252 00:11:43,680 --> 00:11:46,659 And having met them, what were you rebelling against? 253 00:11:46,672 --> 00:11:49,405 Was it generosity, whimsical game nights, 254 00:11:49,430 --> 00:11:51,857 or delicious lobster bacon mashed potatoes? 255 00:11:51,870 --> 00:11:53,437 You ate the potatoes? 256 00:11:53,449 --> 00:11:56,350 - You-You don't even eat carbs. - I eat love, Britta. 257 00:11:56,364 --> 00:11:59,750 Hot, delicious love that you were willing to wipe your ass with. 258 00:11:59,763 --> 00:12:00,968 Oh, my God. 259 00:12:01,848 --> 00:12:03,781 I have no friends. 260 00:12:03,793 --> 00:12:05,274 Can we not be so dramatic about this? 261 00:12:05,281 --> 00:12:08,264 There are people in this world with serious problems. 262 00:12:09,920 --> 00:12:11,637 Chang, go see the nurse! 263 00:12:14,098 --> 00:12:15,388 I'm trying. 264 00:12:27,714 --> 00:12:29,361 - Yeah? - Elroy Patashnik? 265 00:12:29,381 --> 00:12:31,494 - Who's asking? - Well, that's always a yes. 266 00:12:31,507 --> 00:12:33,303 Nobody ever says, who's asking, to the wrong name. 267 00:12:33,323 --> 00:12:35,263 They just say, that's not my name. 268 00:12:35,276 --> 00:12:38,119 When my phone rings and I say hello, and they say, is Pablo there? 269 00:12:38,131 --> 00:12:41,195 I don't say, who's asking, I say, wrong number. 270 00:12:41,201 --> 00:12:42,662 You're a clever young man. 271 00:12:42,668 --> 00:12:44,749 - I'm 40. - Come in. 272 00:12:46,674 --> 00:12:47,743 [DOOR SLAMS SHUT] 273 00:12:47,768 --> 00:12:49,021 So? 274 00:12:49,034 --> 00:12:52,210 You sold a Virtu Good 6500 to Craig Pelton 275 00:12:52,235 --> 00:12:55,964 at Greendale Community College, and we need to return it. 276 00:12:55,977 --> 00:12:57,244 I'll need the serial number. 277 00:12:57,263 --> 00:13:00,151 He deleted the serial number because he loves the system. 278 00:13:00,639 --> 00:13:01,606 So what's the problem? 279 00:13:01,618 --> 00:13:03,494 The problem is in order to copy a file, 280 00:13:03,512 --> 00:13:04,913 you have to throw a fireball at it, 281 00:13:04,918 --> 00:13:08,553 then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, 282 00:13:08,559 --> 00:13:11,199 then take out both copies and throw them into the side of a mountain. 283 00:13:11,212 --> 00:13:12,691 Worlds within worlds. 284 00:13:13,272 --> 00:13:14,485 That doesn't mean anything. 285 00:13:14,499 --> 00:13:16,800 I can copy a file by holding my finger down on a phone. 286 00:13:16,813 --> 00:13:18,276 Well, so can a monkey. 287 00:13:18,689 --> 00:13:20,709 Now, you're describing a system for animals. 288 00:13:21,180 --> 00:13:24,490 Terrestrial slobs bound to the earth by their meaty feet. 289 00:13:24,969 --> 00:13:26,742 I designed a system for gods. 290 00:13:26,762 --> 00:13:28,336 Oh, come on. 291 00:13:28,349 --> 00:13:29,702 You know what you've done. 292 00:13:29,719 --> 00:13:31,932 You know how lame virtual reality is. 293 00:13:31,945 --> 00:13:34,650 You know the damage it caused mid-90s cinema. 294 00:13:34,670 --> 00:13:36,970 I mean, Michael Douglas walking around like a jackass, 295 00:13:36,977 --> 00:13:39,030 moving files with a magic glove? 296 00:13:39,037 --> 00:13:41,444 Lawnmower Man? Did you see Lawnmower Man? 297 00:13:41,457 --> 00:13:43,832 You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man. 298 00:13:43,845 --> 00:13:44,952 I consulted on it. 299 00:13:44,965 --> 00:13:46,512 Took Brigitte Nielsen to the premiere. 300 00:13:46,518 --> 00:13:48,193 We were building worlds within worlds. 301 00:13:48,200 --> 00:13:51,374 And now you're living in homes within campers within parking lots, 302 00:13:51,399 --> 00:13:55,486 and using an iPad to clearly design what looks like a ripoff of Angry Birds. 303 00:13:55,499 --> 00:13:56,553 Get out. 304 00:13:57,496 --> 00:13:58,397 Get out of my Winnebago! 305 00:13:58,409 --> 00:14:01,378 You're not allowed to say that like it's a punishment. 306 00:14:01,403 --> 00:14:04,575 I know what it's like to lie for a living, Elroy! 307 00:14:04,590 --> 00:14:07,074 And you should know, it feels better to stop. 308 00:14:08,918 --> 00:14:10,777 And my feet aren't meaty! 309 00:14:13,378 --> 00:14:16,117 [MUSIC] 310 00:14:23,533 --> 00:14:25,669 - [LAUGH] - Britta, honey. 311 00:14:25,681 --> 00:14:26,935 An unexpected treat. 312 00:14:26,948 --> 00:14:30,202 This is a check for all the dirty money you have used to control 313 00:14:30,215 --> 00:14:32,082 and monitor me without my consent. 314 00:14:32,102 --> 00:14:34,035 - But we're not gonna cash this. - Well you can't. 315 00:14:34,055 --> 00:14:35,395 I postdated it a year. 316 00:14:35,414 --> 00:14:37,757 And in that year, I'm gonna get a new job, 317 00:14:37,770 --> 00:14:42,371 new friends, in a new city where you and your spies can never find me. 318 00:14:42,384 --> 00:14:44,838 Oh, please. Don't do this. 319 00:14:44,858 --> 00:14:46,585 What choice do you leave me? 320 00:14:46,598 --> 00:14:50,316 Who acts this dishonestly towards their own daughter? 321 00:14:50,335 --> 00:14:52,758 What choice do you leave us? 322 00:14:52,771 --> 00:14:55,520 I mean, every time we get too close, you run off. 323 00:14:55,533 --> 00:14:57,895 We sent you a birthday card to your apartment in New York, 324 00:14:57,920 --> 00:15:01,406 and then next week you're setting fire to a Jamba Juice in San Jose. 325 00:15:01,412 --> 00:15:03,035 How long is that gonna stick with me? 326 00:15:03,048 --> 00:15:06,120 Until arson is legal, sweetie, but your father's point is, 327 00:15:06,132 --> 00:15:09,323 we've arrived at the closest relationship you can tolerate. 328 00:15:09,343 --> 00:15:12,636 - Mm-hm. - We've learned, after a decade, 329 00:15:12,661 --> 00:15:17,028 how to love and admire and finance you from afar, 330 00:15:17,053 --> 00:15:19,406 through your friends, and the social media. 331 00:15:19,419 --> 00:15:21,226 The Tinder and the like. 332 00:15:21,239 --> 00:15:24,639 - It's called Tumblr, dad. - No, I mean Tinder. 333 00:15:24,644 --> 00:15:28,464 It's a matchmaking app, and by the way, if you were on Tinder... 334 00:15:28,477 --> 00:15:31,074 - [LAUGH] - Your mom and I think you'd be the prettiest. 335 00:15:31,080 --> 00:15:34,549 Absolutely, the boys would be swiping right. 336 00:15:34,556 --> 00:15:35,552 Or girls! 337 00:15:35,570 --> 00:15:37,004 - Yes! - Whatever makes you happy. 338 00:15:37,010 --> 00:15:38,104 Totally. 339 00:15:38,111 --> 00:15:40,520 What has happened to you two? 340 00:15:40,533 --> 00:15:44,329 Who are these doddering open-minded geezers? 341 00:15:44,335 --> 00:15:47,667 Where are the people who wouldn't let me dress up like Prince for Halloween? 342 00:15:47,674 --> 00:15:51,677 Or told me that the cat ran away because I tried alcohol? 343 00:15:51,697 --> 00:15:55,176 Or had me drug tested when I was 11 344 00:15:55,201 --> 00:15:58,228 because they said I was laughing too much? 345 00:15:58,247 --> 00:16:02,031 We are definitely sorry about all of that stuff. 346 00:16:02,044 --> 00:16:05,438 Quite frankly, we don't remember that stuff. 347 00:16:05,444 --> 00:16:06,351 Oh, it's true. 348 00:16:06,370 --> 00:16:07,776 [LAUGH] 349 00:16:07,801 --> 00:16:09,182 - Woodstock, oh! - Oh, my god. 350 00:16:09,207 --> 00:16:11,180 I remember Woodstock! 351 00:16:11,186 --> 00:16:16,884 Woodstock was amazing but-but you have to realize, Britta, 352 00:16:16,909 --> 00:16:21,315 that your Woodstock, which was us being bad parents, 353 00:16:21,340 --> 00:16:23,080 that has more to do with you. 354 00:16:23,093 --> 00:16:25,469 So that's what you remember, see? 355 00:16:25,482 --> 00:16:26,727 Mm-hm. 356 00:16:28,212 --> 00:16:29,540 Where are they? 357 00:16:30,009 --> 00:16:30,719 - Hm. - I'm sorry. 358 00:16:30,738 --> 00:16:33,051 Get out here! 359 00:16:34,119 --> 00:16:36,432 Britta, let me explain. 360 00:16:36,444 --> 00:16:39,479 We were worried about you, so 361 00:16:39,504 --> 00:16:44,088 - we just came over. - You can explain to each other in hell. 362 00:16:44,101 --> 00:16:47,756 Friends don't visit each other's parents. 363 00:16:47,762 --> 00:16:52,137 I hope you have a wonderful life. 364 00:16:53,106 --> 00:16:54,213 [DOOR OPENS] 365 00:16:59,749 --> 00:17:00,845 Oh. 366 00:17:02,393 --> 00:17:03,546 George, George, yes. 367 00:17:03,552 --> 00:17:06,089 Britta, at least take some money and fix your car! 368 00:17:06,102 --> 00:17:09,483 Or at least get a cab, or there are apps we can call where strangers pick you up. 369 00:17:09,489 --> 00:17:11,249 I don't want your help. 370 00:17:11,263 --> 00:17:13,472 Stop infantilizing me! 371 00:17:13,477 --> 00:17:15,551 Hey, stop. Stop! 372 00:17:15,562 --> 00:17:18,083 - Get out of here. - Hey! 373 00:17:19,102 --> 00:17:21,547 [NOISE] 374 00:17:22,034 --> 00:17:23,494 Green Machine, nice. 375 00:17:23,507 --> 00:17:25,837 Here, Greg, here, take some cash. 376 00:17:26,343 --> 00:17:27,756 Holy crap! 377 00:17:28,322 --> 00:17:30,035 What's her problem? 378 00:17:30,502 --> 00:17:32,387 She's growing up. 379 00:17:32,412 --> 00:17:34,941 [MUSIC] 380 00:17:41,142 --> 00:17:42,381 [YELLS] 381 00:17:42,392 --> 00:17:43,466 [GASPS] 382 00:17:43,491 --> 00:17:45,199 Oh my god. 383 00:17:45,224 --> 00:17:48,001 I put a tilde on this n! 384 00:17:48,007 --> 00:17:51,372 I can do anything. 385 00:17:51,396 --> 00:17:53,079 [LAUGH] 386 00:17:53,733 --> 00:17:54,953 Any luck? 387 00:17:55,824 --> 00:17:57,550 Ugh, 388 00:17:57,575 --> 00:17:58,948 I'm going home. 389 00:17:59,614 --> 00:18:03,805 Oh, and to warn you, he joked about wanting a pee jar earlier 390 00:18:03,830 --> 00:18:06,545 and it's gradually becoming less of a joke. 391 00:18:08,308 --> 00:18:09,728 Hey, Dean. 392 00:18:09,741 --> 00:18:11,915 I'm coming over and I'm pulling you out of there. 393 00:18:11,921 --> 00:18:13,214 - I'll bite you. - I'll beat you up. 394 00:18:13,233 --> 00:18:16,024 I'll like it and then I'll fire you and then I'll get right back in it. 395 00:18:16,037 --> 00:18:18,935 - I'll still get to beat you up. - Hold it. Hold it. 396 00:18:20,456 --> 00:18:21,270 Who is that? 397 00:18:21,295 --> 00:18:22,715 I recognize that baritone voice 398 00:18:22,720 --> 00:18:25,162 and the scent of Tic Tacs with a tinge of Naugahyde. 399 00:18:25,175 --> 00:18:27,413 It's Elroy Patashnik. 400 00:18:28,411 --> 00:18:29,811 The architect. 401 00:18:29,817 --> 00:18:32,986 Listen, I've come to tell you something very important about this system. 402 00:18:35,333 --> 00:18:37,220 It's lame. 403 00:18:37,233 --> 00:18:38,342 What? 404 00:18:38,824 --> 00:18:43,051 I wasted your time with it and 10 crucial years of America's time. 405 00:18:43,064 --> 00:18:45,968 - I'm giving Mr. Winger your refund. - I don't want a refund. 406 00:18:45,981 --> 00:18:48,352 I wanna stay in here forever 407 00:18:48,377 --> 00:18:51,750 and you can't stop me. 408 00:18:51,769 --> 00:18:53,410 Die. 409 00:18:53,423 --> 00:18:57,557 [SOUND] 410 00:18:57,570 --> 00:18:59,550 How long has he been in there? 411 00:18:59,556 --> 00:19:00,863 Four hours. 412 00:19:00,875 --> 00:19:02,736 Oh, 413 00:19:02,761 --> 00:19:04,114 I was thinking weeks. 414 00:19:04,127 --> 00:19:06,016 Ha. Yep! 415 00:19:08,250 --> 00:19:10,005 This guy runs your school? 416 00:19:12,042 --> 00:19:13,187 [SOUND] 417 00:19:13,201 --> 00:19:17,225 To use a phrase I coined in the 90s, [SOUND] 418 00:19:17,250 --> 00:19:18,883 I'm going in. 419 00:19:18,890 --> 00:19:22,759 - You coined that? - Oh yeah, lock and load. 420 00:19:24,073 --> 00:19:25,515 That's mine too. 421 00:19:26,212 --> 00:19:27,552 All right. 422 00:19:30,857 --> 00:19:31,968 [SOUND] 423 00:19:31,993 --> 00:19:33,800 - I'm awake. - Aah! 424 00:19:33,813 --> 00:19:37,166 - Oh my God! - I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 425 00:19:37,179 --> 00:19:38,867 What are you doing in my car? 426 00:19:38,880 --> 00:19:40,827 I didn't have anywhere else to go. 427 00:19:41,415 --> 00:19:43,695 No where else but my car? 428 00:19:44,500 --> 00:19:47,400 Do you know how big the planet is? 429 00:19:50,820 --> 00:19:53,566 What is going on, Britta? 430 00:19:54,248 --> 00:19:57,503 My friends, they all think my parents are adorable, 431 00:19:57,516 --> 00:19:59,358 and they think that I'm the bad guy for hating them, 432 00:19:59,383 --> 00:20:02,170 but I have a right to hate them, cuz I had to be there when they sucked. 433 00:20:02,177 --> 00:20:03,303 Yeah. 434 00:20:03,633 --> 00:20:05,609 Jimmy Fallon syndrome. I get it. 435 00:20:06,036 --> 00:20:07,683 I had that with my parents, too. 436 00:20:07,702 --> 00:20:09,416 - You did? - Yeah. 437 00:20:10,059 --> 00:20:14,818 You know, one of the most unfair lessons we're forced to learn 438 00:20:14,833 --> 00:20:17,392 is that our parents are human beings. 439 00:20:17,406 --> 00:20:20,219 We wanna think of them as gods or demons, 440 00:20:20,244 --> 00:20:21,757 because then that would make us heroes. 441 00:20:21,777 --> 00:20:24,073 But give me a break. 442 00:20:24,086 --> 00:20:25,579 We all suck. 443 00:20:26,879 --> 00:20:29,160 What can I do to help you tonight, Britta? 444 00:20:29,185 --> 00:20:31,130 [MUSIC] 445 00:20:31,857 --> 00:20:34,320 How many quarters were in this cup holder? 446 00:20:35,435 --> 00:20:36,693 The same amount. 447 00:20:37,555 --> 00:20:39,475 Oh, yeah. 448 00:20:39,495 --> 00:20:41,322 Calibrated. Welcome. 449 00:20:41,342 --> 00:20:43,213 No, go away! 450 00:20:43,556 --> 00:20:45,807 Preferences grow. 451 00:20:46,495 --> 00:20:48,096 [LAUGH] 452 00:20:48,121 --> 00:20:52,174 What are you doing? No, no, no. 453 00:20:52,187 --> 00:20:53,214 Let go of me. 454 00:20:53,221 --> 00:20:56,271 Do you really want the power of a god? 455 00:20:56,290 --> 00:20:58,333 Yes, more than anything. 456 00:20:58,353 --> 00:21:01,592 Should I order dinner, cuz a lot of good delivery places are closing? 457 00:21:01,598 --> 00:21:02,765 I know how you feel. 458 00:21:02,785 --> 00:21:06,863 The sadder reality, the less real we want it. 459 00:21:06,876 --> 00:21:08,932 I just wanna be a good dean. 460 00:21:08,938 --> 00:21:12,135 I can give you a device that will accomplish that. 461 00:21:12,148 --> 00:21:13,468 Oh! 462 00:21:13,480 --> 00:21:16,909 You can use this to manipulate worlds. 463 00:21:16,922 --> 00:21:19,014 - Flick of a wrist. - Ha! 464 00:21:21,489 --> 00:21:25,345 My god, it's incredible! 465 00:21:25,370 --> 00:21:26,627 Now! 466 00:21:28,052 --> 00:21:28,865 [SCREAMS] 467 00:21:28,885 --> 00:21:32,037 What's happening. No! Ow. I wanna go back in. 468 00:21:32,057 --> 00:21:33,804 I want to be back in there. 469 00:21:33,816 --> 00:21:37,250 - I want to be... - Here. Here. Here's your power. 470 00:21:37,753 --> 00:21:38,745 Yeah. 471 00:21:38,758 --> 00:21:41,994 Now, manipulate worlds. 472 00:21:42,929 --> 00:21:44,340 Yeah. 473 00:21:45,557 --> 00:21:47,837 He'll be back to his old self in an hour. 474 00:21:47,857 --> 00:21:50,858 Great, do you have a way to fix that? 475 00:21:51,512 --> 00:21:52,672 [LAUGH] 476 00:21:52,685 --> 00:21:56,088 [MUSIC] 477 00:21:56,971 --> 00:21:59,502 [LAUGH] 478 00:22:00,099 --> 00:22:02,012 - Seriously, though, thank you. - Mm hm. 479 00:22:04,032 --> 00:22:05,170 [DOOR OPENS] 480 00:22:07,416 --> 00:22:09,283 Britta, we were so worried. 481 00:22:09,296 --> 00:22:11,190 - What happened to the kid's Green Machine? - What? 482 00:22:11,210 --> 00:22:14,002 - I, I don't know. I ditched it. - Where and how long ago? 483 00:22:14,015 --> 00:22:15,969 Okay, assume that's not what's important here. 484 00:22:15,975 --> 00:22:17,837 - Britta, we... - It's okay, Dad. 485 00:22:17,850 --> 00:22:19,846 I have something that I wanna say. 486 00:22:19,866 --> 00:22:23,572 I ran away from home at 17 to become an adult, 487 00:22:23,597 --> 00:22:27,753 but maybe all that did was leave a part of me stuck at 17, 488 00:22:27,765 --> 00:22:31,530 the part that tends to run away when I am confronted with the truth. 489 00:22:31,535 --> 00:22:34,192 - The truth is good, Britta. - Mom, shut up! 490 00:22:34,198 --> 00:22:36,068 Frankie taught me something important. 491 00:22:36,081 --> 00:22:40,031 It doesn't matter how mature we are or what resentments we carry. 492 00:22:40,043 --> 00:22:43,796 All that matters is that we're all going to die. 493 00:22:46,405 --> 00:22:50,646 - You have a lovely home. - Thank you. 494 00:22:50,659 --> 00:22:53,468 So, we're really getting our daughter back? 495 00:22:53,474 --> 00:22:55,091 Yeah, but it's not gonna be that big of a deal. 496 00:22:55,096 --> 00:22:56,358 I mean, you guys missed the good years. 497 00:22:56,377 --> 00:22:58,500 Now, it's just gonna be margaritas, Pottery Barn, 498 00:22:58,513 --> 00:23:02,245 fighting our family's tendency toward obesity as we slide into oblivion. 499 00:23:02,259 --> 00:23:04,806 First you guys, and then me quickly thereafter. 500 00:23:04,818 --> 00:23:06,772 Well, I'll drink to that. 501 00:23:08,798 --> 00:23:11,510 Oh, Abed. 502 00:23:12,598 --> 00:23:14,238 Benjamin. 503 00:23:14,257 --> 00:23:16,131 I got bit by a cat, Deb. 504 00:23:16,150 --> 00:23:17,675 No! 505 00:23:18,479 --> 00:23:20,641 I'll get the antibiotics. 506 00:23:22,254 --> 00:23:24,608 Thank you for the refund, Elroy. 507 00:23:24,620 --> 00:23:26,760 No, thank you 508 00:23:27,153 --> 00:23:30,560 for one last taste of what it was like when my work was valuable. 509 00:23:30,566 --> 00:23:32,639 Oh, it's still valuable. 510 00:23:32,654 --> 00:23:38,091 Here, $500 for the taste I got of being powerful. 511 00:23:38,502 --> 00:23:40,971 [BLANK_AUDIO] 512 00:23:41,412 --> 00:23:45,208 - Dean, the school can't afford 500... - Wait for it. 513 00:23:47,465 --> 00:23:50,088 I have no idea what to do with the rest of my life now. 514 00:23:50,101 --> 00:23:52,957 We offer a wide variety of classes. 515 00:23:56,252 --> 00:23:59,273 And that, my friend, is the Greendale effect. 516 00:24:01,850 --> 00:24:04,117 I'll never get out of here, will I? 517 00:24:04,137 --> 00:24:05,924 I haven't met many that do. 518 00:24:05,943 --> 00:24:07,288 [LAUGH] 519 00:24:07,973 --> 00:24:10,020 Let's walk arm in arm. [MUSIC] 520 00:24:10,038 --> 00:24:14,438 There are times when change needs to be different, 521 00:24:14,444 --> 00:24:17,839 then there's changes that are more the same. 522 00:24:18,320 --> 00:24:20,668 But the same changes don't tend to be different 523 00:24:20,693 --> 00:24:22,871 than the changes that came before. 524 00:24:23,647 --> 00:24:25,727 If you change everything that's different, 525 00:24:25,734 --> 00:24:29,878 sometimes you find out everything's still the same. 526 00:24:30,474 --> 00:24:34,522 As for me, I'm just changing 527 00:24:35,260 --> 00:24:37,872 everything that's different. 528 00:24:39,968 --> 00:24:41,479 Change. 529 00:24:50,733 --> 00:24:52,941 [MUSIC] 530 00:24:52,966 --> 00:24:55,031 [SOUND] 531 00:25:05,812 --> 00:25:08,320 [FOREIGN] 532 00:25:14,410 --> 00:25:16,743 [MUSIC] 533 00:25:37,414 --> 00:25:38,414 [SCREAMS] 534 00:25:52,020 --> 00:25:54,740 Aah! 535 00:26:17,250 --> 00:26:25,250 Corrections by honeybunny www.addic7ed.com Resync for WEB-DL by Norther 39161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.