All language subtitles for Bigger.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,484 --> 00:01:20,484
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:58,243 --> 00:02:59,942
Joe?
3
00:02:59,944 --> 00:03:02,181
Joe?
4
00:03:03,248 --> 00:03:04,680
Joe?
5
00:03:04,682 --> 00:03:06,451
Have a seat.
6
00:03:16,895 --> 00:03:19,829
Do you think those shoes
are appropriate for a funeral?
7
00:03:19,831 --> 00:03:22,031
Well, they're black, Joe.
8
00:03:22,033 --> 00:03:23,834
As are my pants and shirt.
9
00:03:23,836 --> 00:03:25,602
- You're not working out?
- You know I'm not.
10
00:03:25,604 --> 00:03:27,671
If you worked out,
you would dress better.
11
00:03:27,673 --> 00:03:30,440
Put on a tie.
Better shoes.
12
00:03:30,442 --> 00:03:34,710
Workouts build
self-respect.
13
00:03:34,712 --> 00:03:36,613
Are you saying
I don't have self-respect?
14
00:03:36,615 --> 00:03:38,548
I'm saying you dress
like someone
15
00:03:38,550 --> 00:03:41,050
who has no respect
for their appearance.
16
00:03:41,052 --> 00:03:42,985
Appearance isn't everything,
Joe. I'm a writer.
17
00:03:42,987 --> 00:03:45,858
Let's hope you write
better than you look.
18
00:03:47,759 --> 00:03:51,394
Well, Joe, I know you must
be devastated.
19
00:03:51,396 --> 00:03:52,895
This must be very hard
for you.
20
00:03:52,897 --> 00:03:57,601
My brother was my best friend
for more than 80 years.
21
00:03:57,603 --> 00:04:00,671
He was nominated
for the Nobel Peace Prize.
22
00:04:00,673 --> 00:04:04,541
Received the Order of Canada,
French Legion of Honor.
23
00:04:04,543 --> 00:04:07,610
And he figured out that
Napoleon was poisoned.
24
00:04:07,612 --> 00:04:10,513
All that genius, and he always
kept up with his workouts.
25
00:04:10,515 --> 00:04:15,484
Joe, respectfully,
can we move on?
26
00:04:15,486 --> 00:04:16,853
Yes.
27
00:04:16,855 --> 00:04:19,492
- I believe we should.
- Good.
28
00:04:27,333 --> 00:04:29,433
Joe, I got to tell you,
29
00:04:29,435 --> 00:04:30,733
I'm puzzled
by something.
30
00:04:30,735 --> 00:04:32,635
I spent a month straight
at your house,
31
00:04:32,637 --> 00:04:35,438
listening to you talk about
the right ratio
32
00:04:35,440 --> 00:04:36,906
of egg whites to egg yolks.
33
00:04:36,908 --> 00:04:37,940
Multivitamins.
34
00:04:37,942 --> 00:04:39,476
Watching the damn
History Channel.
35
00:04:39,478 --> 00:04:41,610
And then today,
today of all days,
36
00:04:41,612 --> 00:04:45,414
the day of your brother's
funeral...
37
00:04:45,416 --> 00:04:46,916
you want to work.
38
00:04:46,918 --> 00:04:48,854
Why is that?
39
00:04:50,622 --> 00:04:52,522
Bennie's gone now.
40
00:04:52,524 --> 00:04:54,894
That's why.
41
00:04:55,793 --> 00:04:58,430
- Let's do this.
- Okay.
42
00:04:59,497 --> 00:05:00,563
Let's...
43
00:05:00,565 --> 00:05:02,598
let's start
with your childhood.
44
00:05:02,600 --> 00:05:05,401
You and Ben growing up
in the Jewish ghetto, Montreal.
45
00:05:05,403 --> 00:05:06,635
Mm.
46
00:05:06,637 --> 00:05:08,671
Not "our" beginning.
47
00:05:08,673 --> 00:05:10,574
Let's start with mine.
48
00:05:10,576 --> 00:05:12,976
Push! Push!
49
00:05:12,978 --> 00:05:14,678
- God!
- Push. Harder. Harder.
50
00:05:14,680 --> 00:05:16,680
Come, come.
51
00:05:16,682 --> 00:05:19,416
Harder. Harder.
Push, push.
52
00:05:25,456 --> 00:05:27,858
Oh, baby.
53
00:05:27,860 --> 00:05:30,026
Congratulations.
54
00:05:30,028 --> 00:05:33,430
What is this?
55
00:05:33,432 --> 00:05:34,563
A penis.
56
00:05:34,565 --> 00:05:37,000
This is not my baby.
57
00:05:37,002 --> 00:05:39,435
- This is not my baby.
- Anna, please.
58
00:05:39,437 --> 00:05:40,437
Give me my baby girl.
59
00:05:40,439 --> 00:05:45,142
Give me my baby girl.
Give me my baby girl.
60
00:05:45,144 --> 00:05:47,944
Give me my baby girl!
61
00:05:47,946 --> 00:05:49,478
She was my mother,
62
00:05:49,480 --> 00:05:52,815
and we were stuck together,
for better or for worse.
63
00:05:52,817 --> 00:05:56,519
Some say that she was
just mean,
64
00:05:56,521 --> 00:05:58,721
but she had a hard life.
65
00:05:58,723 --> 00:06:02,625
She certainly wasn't making mine
any easier.
66
00:06:02,627 --> 00:06:04,928
And then my brother Bennie
came along.
67
00:06:04,930 --> 00:06:08,764
And having him on my side
changed everything for me.
68
00:06:30,588 --> 00:06:33,658
He's so strong.
69
00:07:07,559 --> 00:07:09,962
What have you done?
70
00:07:11,062 --> 00:07:13,128
Get here now.
71
00:07:13,130 --> 00:07:15,999
Both of you!
72
00:07:18,202 --> 00:07:20,103
Come here.
73
00:07:20,105 --> 00:07:22,040
Turn around.
74
00:07:23,675 --> 00:07:27,013
How dare you come
back to me so dirty.
75
00:07:46,531 --> 00:07:48,964
You still look good, Ben.
76
00:07:48,966 --> 00:07:52,836
Better than a lot of our
friends still mulling around.
77
00:07:52,838 --> 00:07:56,075
We did all right, Ben.
78
00:08:05,716 --> 00:08:07,651
Pretty good tri's,
young man.
79
00:08:07,653 --> 00:08:09,819
You do parallel
bar dips,
80
00:08:09,821 --> 00:08:12,923
French presses
or barbell extensions?
81
00:08:12,925 --> 00:08:16,192
I just fold and unfold a lot
of chairs here every day, sir.
82
00:08:16,194 --> 00:08:18,127
Really? Interesting.
83
00:08:18,129 --> 00:08:20,065
Show me.
84
00:08:23,302 --> 00:08:24,700
Yeah.
85
00:08:24,702 --> 00:08:26,670
You got pretty good
genetics.
86
00:08:26,672 --> 00:08:27,937
Imagine what
you'd look like
87
00:08:27,939 --> 00:08:30,642
if your legs caught up
with your arms.
88
00:08:32,177 --> 00:08:34,945
So you said you called
yourselves the "alley rats".
89
00:08:34,947 --> 00:08:36,646
That's who we were.
90
00:08:36,648 --> 00:08:39,715
We would do any job
we could find for a nickel.
91
00:08:39,717 --> 00:08:41,217
We were like alley rats,
92
00:08:41,219 --> 00:08:46,323
scampered from one dingy house
to another dingy house.
93
00:08:46,325 --> 00:08:48,728
Alley rats.
94
00:09:34,873 --> 00:09:37,043
Where are you going?
95
00:09:40,177 --> 00:09:41,746
Hmm?
96
00:09:50,389 --> 00:09:51,820
Where is the rest?
97
00:09:51,822 --> 00:09:54,757
Kids stole it.
98
00:09:54,759 --> 00:09:57,326
You let them take it?
Look at me.
99
00:09:57,328 --> 00:09:58,862
Look at me.
100
00:09:58,864 --> 00:10:00,729
You let them take it?
101
00:10:00,731 --> 00:10:01,830
Hmm?
102
00:10:01,832 --> 00:10:04,903
Hey, I'm talking
to you.
103
00:10:06,705 --> 00:10:09,075
I've got nothing to add.
104
00:10:13,378 --> 00:10:15,177
Oh! Ugh!
105
00:10:17,948 --> 00:10:21,886
I should toss you away
like this.
106
00:10:24,255 --> 00:10:25,821
Get out of here.
107
00:10:25,823 --> 00:10:28,293
Get out. Go.
108
00:10:55,986 --> 00:10:58,954
They say if you are born
to the iron,
109
00:10:58,956 --> 00:11:02,061
you know it
the first time you lift.
110
00:11:15,373 --> 00:11:16,739
You want to try it?
111
00:11:16,741 --> 00:11:17,940
What for?
112
00:11:17,942 --> 00:11:19,743
This is how you get bigger.
113
00:11:19,745 --> 00:11:21,143
Why would I want
to get bigger?
114
00:11:21,145 --> 00:11:23,912
Because when you're big,
nobody puts their hands on you.
115
00:11:23,914 --> 00:11:26,015
Why not take up boxing?
116
00:11:26,017 --> 00:11:29,221
Because I'm tired
of getting hit.
117
00:11:51,076 --> 00:11:51,775
Good.
118
00:11:51,777 --> 00:11:54,410
Good? I barely
did it once.
119
00:11:54,412 --> 00:11:59,418
That's one more time than
you've ever done before, Bennie.
120
00:12:33,918 --> 00:12:35,584
Your brother.
121
00:12:35,586 --> 00:12:37,286
Look at your brother!
122
00:12:37,288 --> 00:12:42,392
Anna, Joseph has worked
so hard for us, for this.
123
00:12:42,394 --> 00:12:44,026
He won something.
124
00:12:44,028 --> 00:12:46,262
He won something
for us!
125
00:12:46,264 --> 00:12:47,964
No.
126
00:12:47,966 --> 00:12:50,032
This is embarrassing.
127
00:12:50,034 --> 00:12:52,234
He spends his time lifting
a bunch of junk in the air
128
00:12:52,236 --> 00:12:54,036
again and again
for bumps on his arms?
129
00:12:54,038 --> 00:12:55,238
Don't say that.
130
00:12:55,240 --> 00:12:58,141
If our son continues like this,
he will amount to nothing.
131
00:12:58,143 --> 00:12:59,541
- No.
- And you want to encourage him!
132
00:12:59,543 --> 00:13:02,478
No, no, I... that is not true.
Please, don't do this.
133
00:13:02,480 --> 00:13:04,147
You know what Stella Vernieu
134
00:13:04,149 --> 00:13:05,382
said to me in the market
last week?
135
00:13:05,384 --> 00:13:08,884
She said, "I saw your son, Joe,
and he looked like Tarzan."
136
00:13:08,886 --> 00:13:10,288
Tarzan!
137
00:13:29,975 --> 00:13:32,941
Oh, I tried.
138
00:13:32,943 --> 00:13:34,579
It's not your fault, Pa.
139
00:13:41,919 --> 00:13:43,521
Yours.
140
00:13:45,990 --> 00:13:48,026
No, you...
you keep it.
141
00:13:49,094 --> 00:13:51,129
It's for you.
142
00:13:52,931 --> 00:13:54,600
Come.
143
00:14:04,142 --> 00:14:06,579
You take care
of your brother.
144
00:14:43,414 --> 00:14:46,517
- Go, go, go.
- Ready? Let's go.
145
00:15:10,075 --> 00:15:11,974
So big Joe
needs some help, huh?
146
00:15:11,976 --> 00:15:13,475
So you're a funny man now
with the jokes.
147
00:15:13,477 --> 00:15:16,244
- Come on, help me with this.
- Why do need an icebox?
148
00:15:16,246 --> 00:15:18,547
So we don't have to keep food
in the snow to keep it cold.
149
00:15:18,549 --> 00:15:22,153
Come on, help me.
150
00:15:24,522 --> 00:15:25,988
Up.
151
00:15:29,660 --> 00:15:32,027
That's good.
Get some exercise.
152
00:15:32,029 --> 00:15:33,729
Yeah, at 3:00
in the morning.
153
00:15:35,432 --> 00:15:38,700
It's always a good time.
Never a bad time.
154
00:15:40,071 --> 00:15:41,473
Okay...
155
00:16:20,778 --> 00:16:22,310
I'm sorry.
156
00:16:22,312 --> 00:16:25,317
I've been...
I've been watching you.
157
00:16:26,183 --> 00:16:27,783
What are you drawing?
158
00:16:27,785 --> 00:16:29,786
Oh, um...
159
00:16:29,788 --> 00:16:32,291
the human figure.
160
00:16:33,357 --> 00:16:35,690
- Do you mind if I...?
- Of course.
161
00:16:35,692 --> 00:16:37,660
Okay.
162
00:16:37,662 --> 00:16:39,161
Wow.
163
00:16:39,163 --> 00:16:41,699
That is very impressive.
164
00:16:44,068 --> 00:16:45,267
Has anyone
ever told you
165
00:16:45,269 --> 00:16:48,307
that you have
a nice chin?
166
00:16:49,173 --> 00:16:50,506
- Chin?
- Mm-hmm.
167
00:16:50,508 --> 00:16:51,706
No.
168
00:16:51,708 --> 00:16:54,209
It comes to a perfect point
when you smile.
169
00:16:54,211 --> 00:16:56,278
- Oh, thank you.
- You don't smoke, do you?
170
00:16:56,280 --> 00:16:58,080
- No.
- No, no, I could tell.
171
00:16:58,082 --> 00:17:01,316
You have beautiful skin,
and you smell very good too.
172
00:17:01,318 --> 00:17:06,189
Oh, my. Thank you again,
I guess.
173
00:17:06,191 --> 00:17:08,123
Would you like
to get some coffee?
174
00:17:08,125 --> 00:17:09,257
- Now?
- Sure, now.
175
00:17:09,259 --> 00:17:13,296
I... I don't get off
until 8:00.
176
00:17:13,298 --> 00:17:16,431
What is your name,
by the way?
177
00:17:16,433 --> 00:17:18,237
I'm Joe.
178
00:17:19,203 --> 00:17:21,103
Joe.
179
00:17:21,105 --> 00:17:23,275
I'm Kathy.
180
00:17:25,276 --> 00:17:27,246
I will wait outside.
181
00:17:28,113 --> 00:17:30,179
- Okay.
- 8:00.
182
00:17:30,181 --> 00:17:31,713
8:00.
183
00:17:31,715 --> 00:17:33,584
I'll see you then.
184
00:17:38,222 --> 00:17:40,526
- Hi.
- Hi.
185
00:17:41,726 --> 00:17:43,625
Do you like to walk?
186
00:17:43,627 --> 00:17:44,826
Yes.
187
00:17:44,828 --> 00:17:46,261
I love to walk.
188
00:17:46,263 --> 00:17:49,431
All right.
189
00:17:49,433 --> 00:17:51,433
I see you studying
at the library all the time.
190
00:17:51,435 --> 00:17:53,736
Do you go
to the university?
191
00:17:53,738 --> 00:17:55,203
No, no. You?
192
00:17:55,205 --> 00:17:56,404
- No.
- No.
193
00:17:56,406 --> 00:17:59,674
And I'm not studying.
I'm creating.
194
00:17:59,676 --> 00:18:01,309
Creating what?
195
00:18:01,311 --> 00:18:04,380
The path to a perfect
physique.
196
00:18:04,382 --> 00:18:07,753
Looks like you've already
done that.
197
00:18:09,453 --> 00:18:12,154
All right, what do you
do for fun?
198
00:18:12,156 --> 00:18:14,323
Oh. Fun.
199
00:18:14,325 --> 00:18:15,557
It's not a foreign word.
200
00:18:15,559 --> 00:18:19,364
No, no, but...
no, I just told you.
201
00:18:20,365 --> 00:18:22,331
So for fun,
you draw and write
202
00:18:22,333 --> 00:18:24,299
about how to have
a nice physique?
203
00:18:24,301 --> 00:18:25,334
Oh, no, no.
Not nice.
204
00:18:25,336 --> 00:18:29,238
More powerful,
more beautiful.
205
00:18:29,240 --> 00:18:30,405
The human body
is incredible.
206
00:18:30,407 --> 00:18:32,807
And most people,
they do nothing with it.
207
00:18:32,809 --> 00:18:36,312
They treat it like junk.
208
00:18:36,314 --> 00:18:37,813
So that's your hobby?
209
00:18:37,815 --> 00:18:39,949
The body?
210
00:18:39,951 --> 00:18:42,285
Who has time for hobbies?
211
00:18:42,287 --> 00:18:43,419
The body is
the ultimate machine.
212
00:18:43,421 --> 00:18:44,953
You have the power
to make it perfect.
213
00:18:44,955 --> 00:18:48,257
You have to work it right,
treat it right, feed it right.
214
00:18:48,259 --> 00:18:50,192
Same as you would
a racehorse.
215
00:18:51,395 --> 00:18:53,461
What? What's funny?
216
00:18:53,463 --> 00:18:55,965
You eat the same
as a racehorse?
217
00:18:55,967 --> 00:18:57,100
No. Well...
218
00:18:57,102 --> 00:19:02,341
...maybe not exactly the same,
but probably as often.
219
00:19:04,209 --> 00:19:05,440
Is that a smile?
220
00:19:05,442 --> 00:19:08,411
The best I can do.
I...
221
00:19:08,413 --> 00:19:11,383
I've been told
I need practice.
222
00:19:20,924 --> 00:19:22,693
Well, look at that.
223
00:19:59,297 --> 00:20:00,796
Joe! Catch.
224
00:20:10,474 --> 00:20:12,877
I'll get a coffee.
225
00:20:17,481 --> 00:20:19,649
Have you been there before?
226
00:20:19,651 --> 00:20:21,017
Joe.
227
00:20:21,019 --> 00:20:22,884
Can we get some water?
228
00:20:22,886 --> 00:20:24,855
Come here.
229
00:20:27,357 --> 00:20:28,894
Sit down.
230
00:20:30,595 --> 00:20:32,495
You didn't fill out
your application completely.
231
00:20:32,497 --> 00:20:34,363
Oh, I believe
that I did.
232
00:20:34,365 --> 00:20:35,331
Religious affiliation.
233
00:20:35,333 --> 00:20:36,565
Oh, um...
234
00:20:36,567 --> 00:20:39,605
I didn't think
that one mattered.
235
00:20:41,071 --> 00:20:42,840
Weider?
236
00:20:45,309 --> 00:20:46,842
You're not a Jew,
are you?
237
00:20:46,844 --> 00:20:48,510
Murray's policy
is no Jews.
238
00:20:48,512 --> 00:20:52,914
Oh, I did not know
about that policy.
239
00:20:52,916 --> 00:20:54,519
Damn.
240
00:20:57,387 --> 00:20:58,821
All right,
I'm going to keep you,
241
00:20:58,823 --> 00:21:01,356
but only because
you work as hard as three guys.
242
00:21:01,358 --> 00:21:04,927
But I am going to list you down
here as Roman Catholic.
243
00:21:04,929 --> 00:21:06,528
You can write down
anything you want
244
00:21:06,530 --> 00:21:09,364
if it means I, you know,
come back tomorrow.
245
00:21:09,366 --> 00:21:11,467
For now.
246
00:21:11,469 --> 00:21:14,402
Wait, Joe.
Another thing.
247
00:21:14,404 --> 00:21:15,470
Huh?
248
00:21:15,472 --> 00:21:16,838
Sit down, sit.
249
00:21:16,840 --> 00:21:19,475
These drawings that you've been
doing on your breaks,
250
00:21:19,477 --> 00:21:22,944
these weird body pictures
that people are talking about...
251
00:21:22,946 --> 00:21:24,846
what are you,
like a Michelangelo?
252
00:21:24,848 --> 00:21:25,980
No, no. I wish.
253
00:21:25,982 --> 00:21:29,553
You wish?
Michelangelo was a buggerer.
254
00:21:32,490 --> 00:21:35,091
You're not a buggerer,
are you?
255
00:21:35,093 --> 00:21:37,559
- No. No, I'm not.
- Good.
256
00:21:37,561 --> 00:21:40,830
Because the only thing worse
than a Jew is a buggerer.
257
00:21:40,832 --> 00:21:43,399
And the only thing
worse than a buggerer
258
00:21:43,401 --> 00:21:45,133
is a Jew buggerer.
259
00:21:45,135 --> 00:21:46,501
Got it, yeah.
260
00:21:46,503 --> 00:21:48,504
Good thing I'm not
colored then, huh?
261
00:21:48,506 --> 00:21:50,005
- You being a swellhead with me?
- No.
262
00:21:50,007 --> 00:21:52,674
Just don't do your pictures
around here no more,
263
00:21:52,676 --> 00:21:54,376
and don't bring them in
to work.
264
00:21:54,378 --> 00:21:55,510
You got it?
265
00:21:55,512 --> 00:21:56,478
I'm doing the sketches
266
00:21:56,480 --> 00:21:58,646
because I'm putting
together a newsletter
267
00:21:58,648 --> 00:22:00,449
about the human physique.
268
00:22:00,451 --> 00:22:01,650
- About what?
- The physiques.
269
00:22:01,652 --> 00:22:03,552
The art and science
of the body.
270
00:22:03,554 --> 00:22:05,153
Just keep it to yourself.
Period.
271
00:22:05,155 --> 00:22:07,088
All right.
272
00:22:07,090 --> 00:22:09,093
Go.
273
00:22:12,963 --> 00:22:15,597
Hey, Weider.
274
00:22:15,599 --> 00:22:17,533
I got a pie that didn't
sell today.
275
00:22:17,535 --> 00:22:19,067
You want it?
276
00:22:19,069 --> 00:22:20,536
- Uh...
- Oh, come on.
277
00:22:20,538 --> 00:22:22,438
It's a perk for being
a non-Jew.
278
00:22:23,575 --> 00:22:26,478
Seriously, you can give it
to your wife or something.
279
00:22:35,586 --> 00:22:37,819
Oh! Oh, shit.
That's my fault.
280
00:22:37,821 --> 00:22:41,659
Oh, well. You can still
have it if you want it.
281
00:22:42,926 --> 00:22:44,427
No. No, thank you.
282
00:22:44,429 --> 00:22:46,665
"N-N-N-No, thank you."
283
00:23:03,448 --> 00:23:05,517
Hey. Hey. Hey!
284
00:23:09,653 --> 00:23:13,622
The only thing worse
than a bastard
285
00:23:13,624 --> 00:23:15,857
is an anti-Semite bastard.
286
00:23:15,859 --> 00:23:21,463
And I don't work
for Jew-hating bastards.
287
00:23:21,465 --> 00:23:22,664
And you...
288
00:23:22,666 --> 00:23:24,699
you need to exercise,
289
00:23:24,701 --> 00:23:27,169
because you are a soft,
flabby man
290
00:23:27,171 --> 00:23:28,571
with no muscle tone.
291
00:23:28,573 --> 00:23:29,705
No strength at all.
292
00:23:29,707 --> 00:23:31,574
If you had any
self-respect,
293
00:23:31,576 --> 00:23:35,579
you'd find an activity for your
body and keep a proper diet.
294
00:23:36,646 --> 00:23:38,948
You're welcome.
295
00:23:40,151 --> 00:23:41,584
I don't know why we can't focus
296
00:23:41,586 --> 00:23:42,518
on what we're doing here,
297
00:23:42,520 --> 00:23:44,119
and work on your dreams
in our spare time.
298
00:23:44,121 --> 00:23:46,488
We're doing terrific business.
Just look.
299
00:23:46,490 --> 00:23:48,192
Did you hear me, Joe?
300
00:23:51,628 --> 00:23:54,863
What is this?
Did you make this?
301
00:23:54,865 --> 00:23:57,266
How you put something
like this together?
302
00:23:57,268 --> 00:23:58,867
I saved up seven dollars.
303
00:23:58,869 --> 00:24:00,736
Most of that I spent
to send out postcards
304
00:24:00,738 --> 00:24:01,871
to people whose names
I got from the back of
305
00:24:01,873 --> 00:24:04,539
-
Strength and Health magazine.
- What for?
306
00:24:04,541 --> 00:24:05,774
To get ideas and advice.
307
00:24:05,776 --> 00:24:06,709
I want to have a magazine
devoted to those
308
00:24:06,711 --> 00:24:08,710
- who build their bodies.
- You want to have
309
00:24:08,712 --> 00:24:10,613
a magazine about muscles?
310
00:24:12,549 --> 00:24:14,517
Does Bill Hauk know?
311
00:24:14,519 --> 00:24:15,817
Bill Hauk's magazines
312
00:24:15,819 --> 00:24:17,620
are about feats of strength
and weight-lifting.
313
00:24:17,622 --> 00:24:19,521
Mine focuses on sculpting
the body, health and nutrition.
314
00:24:19,523 --> 00:24:22,190
Look at the publishers' names
on my rack.
315
00:24:22,192 --> 00:24:24,893
Bill Hauk. He has
all the great strongmen.
316
00:24:24,895 --> 00:24:28,296
The big-name guys.
They all work for him.
317
00:24:28,298 --> 00:24:29,632
My magazine is different.
318
00:24:29,634 --> 00:24:31,699
It's just better,
Mr. Young.
319
00:24:31,701 --> 00:24:33,001
It shows exercises
for everybody.
320
00:24:33,003 --> 00:24:35,136
Who's going to buy it?
And what makes you think
321
00:24:35,138 --> 00:24:37,539
that Bill Hauk's going to let
a young pisher like you
322
00:24:37,541 --> 00:24:39,741
make a magazine that will
compete with his?
323
00:24:39,743 --> 00:24:40,876
I have essays and pictures of
men training
324
00:24:40,878 --> 00:24:43,845
specific muscle groups,
isolation therapy, weight gain.
325
00:24:43,847 --> 00:24:46,849
Everything you need
to help yourself train.
326
00:24:46,851 --> 00:24:48,150
People need to work
on their own bodies.
327
00:24:48,152 --> 00:24:50,920
Boychick, you got
a lot of nerve picking names
328
00:24:50,922 --> 00:24:54,222
from the muscle king's
magazines.
329
00:24:54,224 --> 00:24:55,891
So who's going to read
about all this?
330
00:24:55,893 --> 00:24:58,294
Someday, everybody will.
I tell you what,
331
00:24:58,296 --> 00:25:00,828
keep the first 20 copies
of the magazine for free.
332
00:25:00,830 --> 00:25:01,665
Free?
333
00:25:03,701 --> 00:25:05,269
Nothing wrong with free.
334
00:25:07,805 --> 00:25:10,674
I'll bring back the rest.
335
00:25:28,792 --> 00:25:29,792
Joe?
336
00:25:29,794 --> 00:25:31,326
Where are we
supposed to eat?
337
00:25:31,328 --> 00:25:33,761
We can eat at the desk.
338
00:25:33,763 --> 00:25:35,096
You mean what used to be
my dining table?
339
00:25:35,098 --> 00:25:37,632
Yeah, yeah, it's perfect.
Everything fits.
340
00:25:37,634 --> 00:25:38,866
Hey, Bennie,
what's the situation
341
00:25:38,868 --> 00:25:41,036
with the strongman
here in Montreal?
342
00:25:41,038 --> 00:25:44,038
Claude Regine.
He's in Bill Hauk's magazine.
343
00:25:44,040 --> 00:25:45,841
I think he has
a contract with him.
344
00:25:45,843 --> 00:25:48,344
What about the weight-lifting
king, Jerry George?
345
00:25:48,346 --> 00:25:50,778
Called him already.
He's a partner of Hauk's.
346
00:25:50,780 --> 00:25:51,779
What is this, a damn union?
347
00:25:51,781 --> 00:25:53,815
Only one man is allowed
to publish his opinions
348
00:25:53,817 --> 00:25:54,816
on building muscle?
349
00:25:54,818 --> 00:25:56,785
Have you lost
your mind, Joe?
350
00:25:56,787 --> 00:25:59,156
I want all of this stuff
out of here!
351
00:26:14,005 --> 00:26:15,138
What?
352
00:26:15,140 --> 00:26:17,271
We're making a magazine, Kathy.
This is what we wanted.
353
00:26:17,273 --> 00:26:20,042
"We"? What happened to the job
at Murray's, Joe?
354
00:26:20,044 --> 00:26:22,911
I can better people's lives
by bringing fitness into it.
355
00:26:22,913 --> 00:26:26,382
And you want me to serve
terrible food
356
00:26:26,384 --> 00:26:27,749
for an anti-Semite?
357
00:26:27,751 --> 00:26:28,917
Murray's isn't terrible food.
358
00:26:28,919 --> 00:26:30,853
It's normal food
for normal people!
359
00:26:30,855 --> 00:26:32,755
Normal people
who aren't obsessed
360
00:26:32,757 --> 00:26:34,323
with having a tight tummy.
361
00:26:34,325 --> 00:26:35,891
Well, someday,
because of our magazine,
362
00:26:35,893 --> 00:26:36,926
those will be
the normal people.
363
00:26:36,928 --> 00:26:39,798
This is pipe dreams
and a puff of smoke, Joe.
364
00:26:40,830 --> 00:26:42,698
You sound like my mother.
365
00:26:42,700 --> 00:26:44,769
Well, maybe she was
a realist.
366
00:26:47,771 --> 00:26:50,773
Joe! Please, can we talk?
367
00:26:50,775 --> 00:26:52,908
I can go and get
some coffee.
368
00:26:52,910 --> 00:26:54,375
No.
369
00:26:54,377 --> 00:26:56,313
We'll talk outside.
370
00:27:02,686 --> 00:27:05,019
Joe...
371
00:27:05,021 --> 00:27:06,857
she's a good girl.
372
00:27:16,400 --> 00:27:19,267
Joe, you don't need to work
day and night on some magazine,
373
00:27:19,269 --> 00:27:22,874
or your research,
or even lift weights for me.
374
00:27:23,874 --> 00:27:26,874
I married you.
375
00:27:26,876 --> 00:27:30,080
I love you just the way
you are.
376
00:27:41,025 --> 00:27:45,864
That is the worst thing
you could ever say to me.
377
00:27:47,765 --> 00:27:49,864
Sad to say,
I didn't want to be loved
378
00:27:49,866 --> 00:27:50,999
for the person I was.
379
00:27:51,001 --> 00:27:53,367
I wanted to be loved for
the person I wanted to become.
380
00:27:53,369 --> 00:27:56,971
I had big dreams.
I wanted to...
381
00:27:56,973 --> 00:27:59,343
I wanted something bigger.
382
00:28:00,810 --> 00:28:03,947
And so I knew...
383
00:28:06,450 --> 00:28:08,886
you know, the marriage...
384
00:28:09,953 --> 00:28:13,287
the marriage had to end.
385
00:28:13,289 --> 00:28:16,057
The whole point of marriage
is that two people come together
386
00:28:16,059 --> 00:28:18,126
and create
something special.
387
00:28:18,128 --> 00:28:21,796
Strive for something...
a life that's worth living.
388
00:28:21,798 --> 00:28:25,801
People who get together
and drop their dreams and hopes,
389
00:28:25,803 --> 00:28:27,839
that just wasn't for me.
390
00:28:44,020 --> 00:28:46,324
Three, two, one.
391
00:28:48,057 --> 00:28:50,526
They told me I could not get
the great Claude Regine
392
00:28:50,528 --> 00:28:51,959
to do
Your Physique,
393
00:28:51,961 --> 00:28:54,429
because he was under contract
with Bill Hauk.
394
00:28:54,431 --> 00:28:56,230
Well, Bill ended my contract.
395
00:28:56,232 --> 00:28:59,802
My doctor told me weight-lifting
is bad for me, Joe.
396
00:28:59,804 --> 00:29:02,270
He said I could get
athlete's heart and die from it.
397
00:29:02,272 --> 00:29:04,972
Your doctor says this?
Well, you can tell your doctor
398
00:29:04,974 --> 00:29:06,174
that Joe Weider
said "nonsense".
399
00:29:06,176 --> 00:29:08,075
He doesn't know
what he is talking about.
400
00:29:08,077 --> 00:29:10,312
Three, two, one.
401
00:29:10,314 --> 00:29:11,546
What?
402
00:29:11,548 --> 00:29:13,047
Bennie, we cannot allow
these people's ignorance
403
00:29:13,049 --> 00:29:14,882
to make us look like
the bums. Mm-mm.
404
00:29:14,884 --> 00:29:16,988
It's your turn, Joe.
405
00:29:22,826 --> 00:29:25,427
Good. Sit still, please.
406
00:29:25,429 --> 00:29:28,330
Three, two...
407
00:29:28,332 --> 00:29:29,597
one.
408
00:29:31,969 --> 00:29:33,267
That's the one.
409
00:29:33,269 --> 00:29:34,972
Of course it is.
410
00:29:42,579 --> 00:29:45,113
Who the hell you think
you're posing in front of?
411
00:29:45,115 --> 00:29:50,017
Huh? I'm Bill Hauk,
damn it.
412
00:29:50,019 --> 00:29:52,453
Is there any way that you could
look intense and manly
413
00:29:52,455 --> 00:29:55,090
without looking like
you're taking a shit?
414
00:29:55,092 --> 00:29:57,092
What, did you grow
a vagina last night?
415
00:29:57,094 --> 00:29:59,995
I told you, you had
to man it up, intensify.
416
00:29:59,997 --> 00:30:02,029
Now, come on. Show it to me.
417
00:30:02,031 --> 00:30:03,599
Hey, Jerry.
418
00:30:03,601 --> 00:30:05,436
What's this?
419
00:30:11,075 --> 00:30:13,040
Copycats from Canada, huh?
420
00:30:13,042 --> 00:30:15,911
They're interested in the size
and shape of muscles.
421
00:30:15,913 --> 00:30:18,180
Ha! Poofters.
422
00:30:18,182 --> 00:30:20,615
Muscles should be useful,
not for display.
423
00:30:20,617 --> 00:30:24,652
This... this magazine is made
for faggots.
424
00:30:26,522 --> 00:30:27,588
Come on, now.
425
00:30:27,590 --> 00:30:29,391
They say it's for
bodybuilders.
426
00:30:29,393 --> 00:30:32,960
Oh, yeah? Well, how about if
they try and build that, Jerry?
427
00:30:32,962 --> 00:30:34,129
Good luck, faggots!
428
00:30:34,131 --> 00:30:35,631
You know, I remember
this Weider kid.
429
00:30:35,633 --> 00:30:38,933
Little guy bought a weight set
from me on layaway
430
00:30:38,935 --> 00:30:40,035
when he was 13.
431
00:30:40,037 --> 00:30:42,103
Wrote me a dozen letters.
432
00:30:42,105 --> 00:30:43,572
Yeah, well, every kid
wrote to you, Jerry.
433
00:30:43,574 --> 00:30:45,239
- You're a legend.
- Point, taken, William.
434
00:30:45,241 --> 00:30:49,944
But this kid, I remember,
he was persistent.
435
00:30:49,946 --> 00:30:51,179
Begged me to help him.
436
00:30:51,181 --> 00:30:53,515
Paid me 15 cents a week,
on time.
437
00:30:55,051 --> 00:30:57,219
Okay, okay.
So what, Jerry?
438
00:30:57,221 --> 00:31:00,490
So maybe he should
be taken seriously.
439
00:31:01,557 --> 00:31:03,260
Uh-uh.
440
00:31:05,296 --> 00:31:07,062
Hey, Jerry,
441
00:31:07,064 --> 00:31:08,930
what kind of name
is Weider anyway?
442
00:31:08,932 --> 00:31:09,931
Huh?
443
00:31:09,933 --> 00:31:12,034
"Weid..."
444
00:31:12,036 --> 00:31:14,072
Sounds like a pig in heat.
445
00:31:15,138 --> 00:31:16,470
"Weider!"
446
00:31:16,472 --> 00:31:18,507
You know? Right?
447
00:31:18,509 --> 00:31:20,478
Weider, my ass.
448
00:31:25,214 --> 00:31:28,316
Dr. Braddock
will see you now.
449
00:31:28,318 --> 00:31:30,187
Sir?
450
00:31:34,357 --> 00:31:36,991
So, you didn't fill
out your paperwork?
451
00:31:36,993 --> 00:31:38,227
That's because I'm not here
as a patient.
452
00:31:38,229 --> 00:31:43,097
I came here to hire you as a
consultant for Weider Nutrition.
453
00:31:43,099 --> 00:31:45,167
And what is
Weider Nutrition?
454
00:31:45,169 --> 00:31:47,071
Uh, it's...
455
00:31:48,137 --> 00:31:50,540
Weider Nutrition.
456
00:31:56,279 --> 00:31:58,081
Hmm.
457
00:32:03,287 --> 00:32:06,153
"An open letter
from your publisher.
458
00:32:06,155 --> 00:32:08,190
Eating fatty foods
like french fries
459
00:32:08,192 --> 00:32:09,324
is bad for your heart.
460
00:32:09,326 --> 00:32:13,128
Sitting all day without
exercise is bad for your heart.
461
00:32:13,130 --> 00:32:14,595
Weight-lifting
and daily exercise
462
00:32:14,597 --> 00:32:17,632
is actually what your heart
needs to remain healthy.
463
00:32:17,634 --> 00:32:20,334
We here at Weider Publications
live by this
464
00:32:20,336 --> 00:32:23,138
and will challenge all those
that say building the body
465
00:32:23,140 --> 00:32:24,038
is bad for you.
466
00:32:24,040 --> 00:32:28,278
Sincerely, your publisher,
Joe Weider."
467
00:32:31,647 --> 00:32:33,648
Ben.
468
00:32:33,650 --> 00:32:36,187
Bennie.
469
00:32:47,663 --> 00:32:49,264
I enlisted.
470
00:32:49,266 --> 00:32:50,699
I can't stand
on the sidelines any longer.
471
00:32:50,701 --> 00:32:54,036
Bennie, you... you know
better than anyone
472
00:32:54,038 --> 00:32:55,237
what's going on over there.
473
00:32:55,239 --> 00:32:56,638
I know, which is why
I had to enlist.
474
00:32:56,640 --> 00:32:59,173
I'd never be able
to forgive myself, Joe.
475
00:32:59,175 --> 00:33:00,609
Oh, my brother.
476
00:33:00,611 --> 00:33:05,212
Oh, my brother, you...
you
meshuggener bastard.
477
00:33:05,214 --> 00:33:07,048
We have important
work here.
478
00:33:07,050 --> 00:33:09,217
No, you have
important work here.
479
00:33:09,219 --> 00:33:10,352
Oh, no, no.
480
00:33:10,354 --> 00:33:11,452
I'm coming with you.
481
00:33:11,454 --> 00:33:13,154
Joe, they just told me
the authorities
482
00:33:13,156 --> 00:33:14,756
would never allow you
to join up.
483
00:33:14,758 --> 00:33:15,824
What are you talking about?
484
00:33:15,826 --> 00:33:18,226
They want you to keep
putting out the magazines.
485
00:33:18,228 --> 00:33:19,393
For what?
486
00:33:19,395 --> 00:33:21,328
The country needs strong,
young men Joe,
487
00:33:21,330 --> 00:33:25,333
and you show the guys how
to get fit and ready to fight.
488
00:33:25,335 --> 00:33:27,201
You're training
our troops.
489
00:33:27,203 --> 00:33:28,636
You're already
in the fight.
490
00:33:28,638 --> 00:33:30,671
What if we agreed to do
instructional seminars together?
491
00:33:30,673 --> 00:33:35,579
You're doing your duty.
Now let me do mine, over there.
492
00:33:40,817 --> 00:33:42,452
Hmm.
493
00:33:44,288 --> 00:33:46,287
Well, look at you.
494
00:33:46,289 --> 00:33:48,222
All grown up, huh?
495
00:33:48,224 --> 00:33:50,292
I'm serious, Joe.
496
00:33:50,294 --> 00:33:52,296
Yeah, so am I.
497
00:33:54,464 --> 00:33:56,166
Come on.
498
00:34:02,338 --> 00:34:05,106
You... you watch your butt,
Bennie.
499
00:34:05,108 --> 00:34:07,209
- I will.
- If you don't come back,
500
00:34:07,211 --> 00:34:10,744
I'm going to have to go over
there and find you, understand?
501
00:34:10,746 --> 00:34:13,250
I'll be back.
502
00:35:00,329 --> 00:35:02,799
Mr. Hawkins
will see you now.
503
00:35:06,235 --> 00:35:07,871
Have a seat.
504
00:35:08,938 --> 00:35:10,738
Becky, hit me.
505
00:35:19,215 --> 00:35:20,382
You Weider Publications?
506
00:35:20,384 --> 00:35:22,918
Yes, sir, yes.
Young, but very focused.
507
00:35:22,920 --> 00:35:24,552
Yeah. Becky, two Scotches.
508
00:35:24,554 --> 00:35:27,755
- Yes, Mr. Hawkins.
- You like Scotch, Joe?
509
00:35:27,757 --> 00:35:29,423
I don't...
I don't drink.
510
00:35:29,425 --> 00:35:30,458
- It's poison.
- What's that?
511
00:35:30,460 --> 00:35:32,394
Don't partake,
but thank you.
512
00:35:32,396 --> 00:35:34,496
I am glad that you asked
to see me, though, Mr. Hawkins,
513
00:35:34,498 --> 00:35:37,365
because my publication
is real news, sir.
514
00:35:37,367 --> 00:35:39,266
And with the war on,
515
00:35:39,268 --> 00:35:40,936
both Canadian
and American troops
516
00:35:40,938 --> 00:35:44,606
are really getting
inspired by my magazine.
517
00:35:44,608 --> 00:35:45,407
Importance of health and fitness
518
00:35:45,409 --> 00:35:47,641
is critical for
their development.
519
00:35:47,643 --> 00:35:48,842
No longer will the benefits
of weight-lifting,
520
00:35:48,844 --> 00:35:51,378
bodybuilding,
nutrition for all,
521
00:35:51,380 --> 00:35:52,380
including women,
be overlooked.
522
00:35:52,382 --> 00:35:54,416
- And we want to...
- Okay, take a breath, Joe.
523
00:35:54,418 --> 00:35:57,519
I'm sorry, but one last thing
I do have to tell you...
524
00:35:57,521 --> 00:35:58,920
- Sweet Jesus, son.
- Yes.
525
00:35:58,922 --> 00:36:00,921
- Take a break.
- I'm sorry. Yes, sir.
526
00:36:00,923 --> 00:36:02,523
- Okay?
- Yes, sir.
527
00:36:02,525 --> 00:36:05,626
Joe, you're here because
I like your magazine.
528
00:36:05,628 --> 00:36:07,494
I read the article
on athlete's heart.
529
00:36:07,496 --> 00:36:09,898
No, no, there's no such thing
as "athlete's heart".
530
00:36:09,900 --> 00:36:11,432
- I agree, Joe.
- Okay.
531
00:36:11,434 --> 00:36:13,367
And soldiers out there have been
reading it too,
532
00:36:13,369 --> 00:36:14,436
and it's raised morale.
533
00:36:14,438 --> 00:36:15,604
And that's why
I want to tell you,
534
00:36:15,606 --> 00:36:17,472
you found a real
distributor in us.
535
00:36:17,474 --> 00:36:19,307
We're the biggest
and the best, Joe.
536
00:36:19,309 --> 00:36:22,811
And we want to publish
your magazine.
537
00:36:22,813 --> 00:36:24,746
- Joe, stay with me.
- Yes, yes. Yes, sir.
538
00:36:24,748 --> 00:36:27,282
Yeah, yeah. We're going to take
your magazine globally.
539
00:36:27,284 --> 00:36:29,416
Fifty thousand copies
a month.
540
00:36:29,418 --> 00:36:31,418
Headquarters in New Jersey,
541
00:36:31,420 --> 00:36:33,021
close to our
New York office.
542
00:36:33,023 --> 00:36:36,992
Kid, welcome to
the big-time.
543
00:36:36,994 --> 00:36:38,459
- Ice!
- Um, thank...
544
00:36:38,461 --> 00:36:40,461
- Becky!
- Thank you. Thank you, sir.
545
00:36:40,463 --> 00:36:43,398
Yeah. What do you think
of the good old U.S.A.?
546
00:36:43,400 --> 00:36:45,032
Exciting, right?
547
00:36:45,034 --> 00:36:46,436
Becky!
548
00:36:47,637 --> 00:36:49,570
Is that a smile?
You call that a smile?
549
00:36:49,572 --> 00:36:52,474
- I'm not very good at it.
- You'd better get good at it,
550
00:36:52,476 --> 00:36:53,941
because this is just
the beginning, Joe.
551
00:36:53,943 --> 00:36:56,845
I've taken the liberty to
draw up a little contract here.
552
00:36:56,847 --> 00:36:59,481
I just need you to sign it,
and then we'll be on our way.
553
00:36:59,483 --> 00:37:02,653
There you go, buddy.
There you go.
554
00:37:04,820 --> 00:37:06,688
Well... well, this...
555
00:37:06,690 --> 00:37:08,523
this certainly is a dream
come true, sir,
556
00:37:08,525 --> 00:37:11,293
It is a dream come true.
I love making dreams come true.
557
00:37:11,295 --> 00:37:12,594
Sign your name on there.
558
00:37:12,596 --> 00:37:15,664
Yes, but I'm going to need
a $5,000 advance.
559
00:37:15,666 --> 00:37:18,766
And a New Jersey office
is nice,
560
00:37:18,768 --> 00:37:20,434
but Los Angels,
in particular, Hollywood,
561
00:37:20,436 --> 00:37:21,936
would be much better.
562
00:37:21,938 --> 00:37:24,438
I'm offering you
the whole golden calf, Joe,
563
00:37:24,440 --> 00:37:25,606
and you want to negotiate
with me?
564
00:37:25,608 --> 00:37:28,376
Well, I do have some other
projects that need funding.
565
00:37:28,378 --> 00:37:29,443
Weider Weights
in particular.
566
00:37:29,445 --> 00:37:33,014
And the physiques are just
better in Los Angeles.
567
00:37:33,016 --> 00:37:34,215
Better than in New Jersey?
568
00:37:34,217 --> 00:37:36,985
Are there better physiques
in Los Angeles than New Jersey?
569
00:37:36,987 --> 00:37:38,452
Of course there are.
570
00:37:38,454 --> 00:37:39,820
It's got movie stars
and suntanned bodies.
571
00:37:39,822 --> 00:37:41,889
Everything that dreams
are made of.
572
00:37:41,891 --> 00:37:45,562
Dreams that I can sell
better than anybody.
573
00:37:51,467 --> 00:37:54,635
You sell 50,000 copies
a month for a year, Joe,
574
00:37:54,637 --> 00:37:57,604
and I'll build you
a headquarters on the moon.
575
00:37:57,606 --> 00:38:00,041
Yes, yes, I accept
that challenge.
576
00:38:00,043 --> 00:38:03,545
- And the $5,000?
- Yeah, that's crazy.
577
00:38:03,547 --> 00:38:07,014
I was thinking
more like... that.
578
00:38:07,016 --> 00:38:08,483
Oh, no, no.
579
00:38:08,485 --> 00:38:09,818
It must be 5,000.
5,000 minimum.
580
00:38:09,820 --> 00:38:12,454
Can I move seats,
because the sun is in my eyes.
581
00:38:12,456 --> 00:38:14,421
Very, very bright.
582
00:38:14,423 --> 00:38:16,490
Thank you. I'm sorry.
583
00:38:16,492 --> 00:38:17,525
You're relentless, Joe.
584
00:38:17,527 --> 00:38:19,829
- Yes, sir.
- Yes.
585
00:38:21,530 --> 00:38:23,601
Checkbook!
586
00:38:33,110 --> 00:38:35,075
Hey, whoa!
587
00:38:51,527 --> 00:38:54,429
Joe, hi. Just the man
I'm looking for.
588
00:38:54,431 --> 00:38:57,699
Do you prefer the 3x5's
or the 5x7's of Reg Park?
589
00:38:57,701 --> 00:38:59,534
Oh, you know me, Kate.
The bigger the better,
590
00:38:59,536 --> 00:39:01,135
especially when it comes
to Reg Park.
591
00:39:01,137 --> 00:39:03,438
Will you be at the Regine photo
shoot later this afternoon?
592
00:39:03,440 --> 00:39:05,407
No. No, I'll be
at Modell's Sporting Goods
593
00:39:05,409 --> 00:39:06,541
in Manhattan
this afternoon.
594
00:39:06,543 --> 00:39:08,776
But please make sure that Claude
is in the green trunks
595
00:39:08,778 --> 00:39:10,912
- and have Tony shave his abs.
- You got it.
596
00:39:10,914 --> 00:39:12,579
Thank you.
597
00:39:12,581 --> 00:39:14,449
One... one second.
598
00:39:14,451 --> 00:39:17,552
Dolph, up.
Leg... leg up. Yeah.
599
00:39:17,554 --> 00:39:20,054
And better. Much better.
600
00:39:20,056 --> 00:39:23,425
Oh, help me out, Dolph.
Give me a flex. Give me a flex.
601
00:39:23,427 --> 00:39:25,659
Thank you. Good, good.
602
00:39:25,661 --> 00:39:27,595
Well done, Dolph.
Well done.
603
00:39:27,597 --> 00:39:28,563
Tony, about this afternoon...
604
00:39:28,565 --> 00:39:30,597
You want Regine
in the green string trunks,
605
00:39:30,599 --> 00:39:32,566
and you want me
to shave his abs.
606
00:39:32,568 --> 00:39:33,767
What are you,
a mind-reader?
607
00:39:33,769 --> 00:39:36,170
No, I heard you tell Kate
in the hallway.
608
00:39:36,172 --> 00:39:38,572
Oh, well, you have phenomenal
hearing then, very good.
609
00:39:38,574 --> 00:39:40,108
Very good.
610
00:39:40,110 --> 00:39:41,812
Acoustics echo.
611
00:39:47,583 --> 00:39:49,784
Wow. Weider.
612
00:39:49,786 --> 00:39:51,588
Yes.
613
00:39:53,088 --> 00:39:54,287
"I, Joe Weider,
614
00:39:54,289 --> 00:39:56,825
predict that civilization
will speed up in every phase,
615
00:39:56,827 --> 00:39:59,626
and that the stresses
and strains on mankind
616
00:39:59,628 --> 00:40:01,128
will continue to increase.
617
00:40:01,130 --> 00:40:02,597
Because of this,
618
00:40:02,599 --> 00:40:03,630
I predict that
the resulting increase
619
00:40:03,632 --> 00:40:05,133
in mental and physical illness
620
00:40:05,135 --> 00:40:07,469
will force the world
to recognize the importance
621
00:40:07,471 --> 00:40:11,472
of systemic exercise
and physical activities."
622
00:40:13,610 --> 00:40:14,675
Fancies himself
a prophet, eh?
623
00:40:14,677 --> 00:40:16,110
"I predict that bodybuilding
624
00:40:16,112 --> 00:40:19,646
will become the chief form
of systemic exercise
625
00:40:19,648 --> 00:40:20,715
and physical activity.
626
00:40:20,717 --> 00:40:21,950
It will become a necessary
habit for all athletes
627
00:40:21,952 --> 00:40:26,220
who wish to keep their bodies
functioning at their best."
628
00:40:26,222 --> 00:40:29,958
He sure is
a lyrical fella.
629
00:40:29,960 --> 00:40:31,693
His magazine is filled
with this garbage.
630
00:40:31,695 --> 00:40:34,595
And, of course,
advertisements for his weights.
631
00:40:34,597 --> 00:40:36,731
And you believe that this
dirty, little Jew
632
00:40:36,733 --> 00:40:40,438
is selling dumbbells
and barbells now, hmm?
633
00:40:42,072 --> 00:40:44,738
Are you trying to be me?
Huh?
634
00:40:44,740 --> 00:40:46,039
He's trying to be me,
635
00:40:46,041 --> 00:40:48,612
and I'm not going
to tolerate it!
636
00:40:50,280 --> 00:40:52,450
Um...
637
00:40:53,650 --> 00:40:56,717
I created an illustration.
638
00:40:56,719 --> 00:40:57,851
It better be good.
639
00:40:59,623 --> 00:41:02,891
That's... that's youse
and that's him.
640
00:41:02,893 --> 00:41:05,693
That's me?
641
00:41:09,733 --> 00:41:12,733
All right, you put that
in the next issue.
642
00:41:12,735 --> 00:41:13,934
Okay? You know what?
643
00:41:13,936 --> 00:41:15,936
You put it in every issue.
644
00:41:15,938 --> 00:41:17,539
Okay?
645
00:41:17,541 --> 00:41:18,805
Ma'am, ma'am?
646
00:41:18,807 --> 00:41:20,708
Weider Weights
are on special today.
647
00:41:20,710 --> 00:41:23,811
Take a look at this
"before and after".
648
00:41:23,813 --> 00:41:24,945
Remarkable.
649
00:41:24,947 --> 00:41:26,581
What's the secret?
650
00:41:26,583 --> 00:41:27,949
Just what he's doing here.
Repetition.
651
00:41:27,951 --> 00:41:29,684
That is all.
Anyone can do it.
652
00:41:29,686 --> 00:41:31,586
Weider Weights come
with a set of instructions
653
00:41:31,588 --> 00:41:34,155
and a list of 10
of my favorite exercises.
654
00:41:34,157 --> 00:41:36,990
These exercises will tone
and shape your body,
655
00:41:36,992 --> 00:41:38,626
which will in turn
free your spirit,
656
00:41:38,628 --> 00:41:40,193
which will in turn
free your mind
657
00:41:40,195 --> 00:41:43,130
and give you
a new passion for life.
658
00:41:43,132 --> 00:41:45,766
Oh. It will do all that,
will it?
659
00:41:45,768 --> 00:41:46,800
Mm-hmm.
660
00:41:46,802 --> 00:41:47,869
Con man.
661
00:41:47,871 --> 00:41:50,304
What? Con man?
No, no.
662
00:41:50,306 --> 00:41:53,009
I see you still have
the touch.
663
00:41:53,876 --> 00:41:55,677
Bennie.
664
00:41:55,679 --> 00:41:56,811
Bennie, Bennie, Bennie.
665
00:41:56,813 --> 00:41:58,947
Ah, put me down.
666
00:41:58,949 --> 00:42:02,686
- Good to see you.
- Got a gift for you, from Egypt.
667
00:42:03,987 --> 00:42:05,753
- It's a hat.
- Yeah.
668
00:42:05,755 --> 00:42:07,688
- It's a nice hat.
- It's yours.
669
00:42:07,690 --> 00:42:10,758
I went by your fancy
new offices.
670
00:42:10,760 --> 00:42:12,760
They said you were here.
671
00:42:12,762 --> 00:42:16,898
Regine was doing
a shoot in a G-string.
672
00:42:16,900 --> 00:42:18,733
I have to say,
his abs looked amazing.
673
00:42:18,735 --> 00:42:19,900
What are you doing
to these guys?
674
00:42:19,902 --> 00:42:22,202
Our new offices, Bennie.
Our.
675
00:42:22,204 --> 00:42:24,005
And we now have
so many new techniques
676
00:42:24,007 --> 00:42:26,074
for training every muscle
in the body.
677
00:42:26,076 --> 00:42:29,242
We've made training a system,
a science.
678
00:42:29,244 --> 00:42:32,713
And it never hurts to show
as much muscle as possible.
679
00:42:32,715 --> 00:42:34,782
We have female readers,
680
00:42:34,784 --> 00:42:35,650
as well as certain males
who appreciate
681
00:42:35,652 --> 00:42:39,086
the more revealing
photographic arts.
682
00:42:39,088 --> 00:42:40,621
Fans are fans.
683
00:42:40,623 --> 00:42:43,124
Joe, how'd you get these
manufactured so quickly?
684
00:42:43,126 --> 00:42:45,892
Well, I used the advance we got
from American News Company,
685
00:42:45,894 --> 00:42:47,862
as well as an additional
few thousand
686
00:42:47,864 --> 00:42:49,764
from our
Physique salary.
687
00:42:49,766 --> 00:42:52,633
Oh. And are we selling
a lot of them?
688
00:42:52,635 --> 00:42:54,702
No. Not yet.
689
00:42:54,704 --> 00:42:56,804
But we will.
690
00:42:56,806 --> 00:42:58,673
Yeah, well,
it's too much too fast.
691
00:42:58,675 --> 00:43:00,874
You're sinking every dime
into other Weider enterprises.
692
00:43:00,876 --> 00:43:03,344
Some is money
we haven't even made yet.
693
00:43:03,346 --> 00:43:04,845
And tell me, exactly,
694
00:43:04,847 --> 00:43:07,081
what are these other
enterprises?
695
00:43:07,083 --> 00:43:09,316
Well, we're publishing
another magazine.
696
00:43:09,318 --> 00:43:11,318
Dr. Braddock and I have been
working on some formulas
697
00:43:11,320 --> 00:43:14,822
for vitamins, anti-aging pills,
protein powders.
698
00:43:14,824 --> 00:43:16,057
Oh, and the gym equipment,
Bennie.
699
00:43:16,059 --> 00:43:17,891
The gym equipment,
because someday, you know,
700
00:43:17,893 --> 00:43:19,159
we're going to open
our own gym.
701
00:43:19,161 --> 00:43:20,795
Joe, how are we going
to do all this?
702
00:43:20,797 --> 00:43:22,362
That's going to spread us
way too thin.
703
00:43:22,364 --> 00:43:24,831
Bennie, no, we have more
than 50,000 readers every month,
704
00:43:24,833 --> 00:43:26,200
and all of our advertising
is free.
705
00:43:26,202 --> 00:43:28,403
Come on, look.
All free, huh?
706
00:43:28,405 --> 00:43:32,206
Yeah, 50,000 readers,
with nothing in reserve. Why?
707
00:43:32,208 --> 00:43:34,374
Because you're throwing our
profits right back out there.
708
00:43:34,376 --> 00:43:37,077
What if one of these
other enterprises
709
00:43:37,079 --> 00:43:40,947
needs more time or, in fact,
simply fails?
710
00:43:40,949 --> 00:43:43,885
We'll go under.
It's basic economics.
711
00:43:43,887 --> 00:43:45,253
Joe, are you
listening to me,
712
00:43:45,255 --> 00:43:47,854
or has Betty the pin-up's gaze
put a spell on you?
713
00:43:47,856 --> 00:43:49,090
Of course.
Of course, I'm listening.
714
00:43:49,092 --> 00:43:50,825
You, suddenly you're
a financial wizard, huh?
715
00:43:50,827 --> 00:43:52,226
I studied whilst
I was away, Joe.
716
00:43:52,228 --> 00:43:54,061
If you insist on expanding
this aggressively,
717
00:43:54,063 --> 00:43:56,930
then we're going to leave
ourselves exposed.
718
00:43:56,932 --> 00:43:59,833
Nonsense. Nonsense, no.
Strike while the iron is hot.
719
00:43:59,835 --> 00:44:02,336
That's what we'll do.
720
00:44:03,338 --> 00:44:05,840
- Joe.
- Mm, what?
721
00:44:05,842 --> 00:44:08,846
You're going to want
to see this.
722
00:44:18,320 --> 00:44:19,954
Bastard.
723
00:44:19,956 --> 00:44:21,289
He writes a lot of trash
about you in this issue.
724
00:44:21,291 --> 00:44:23,356
- You know he's a Nazi.
- That's not proven, Joe.
725
00:44:23,358 --> 00:44:25,760
- You can't write it.
- No, that bastard
726
00:44:25,762 --> 00:44:26,827
is a renowned anti-Semite.
727
00:44:26,829 --> 00:44:29,896
Ask Claude, Reg, Jack LaLanne.
They all know it.
728
00:44:29,898 --> 00:44:31,032
You can't print it, Joe.
729
00:44:31,034 --> 00:44:32,967
Now I'm forced to use
valuable space in our magazine
730
00:44:32,969 --> 00:44:35,970
to defend against his lies,
space that could be used
731
00:44:35,972 --> 00:44:37,037
for constructive
weight-training advice.
732
00:44:37,039 --> 00:44:39,941
What, does he not care
about health and fitness?
733
00:44:39,943 --> 00:44:41,909
He cares about his power
and money, Joe.
734
00:44:41,911 --> 00:44:44,479
He sees us infringing
on his empire and he's worried.
735
00:44:44,481 --> 00:44:46,481
He knows the Weider methods
work better,
736
00:44:46,483 --> 00:44:49,050
so he tries to pull us down
any way he can.
737
00:44:49,052 --> 00:44:52,753
We will show him just how well
our methods work.
738
00:44:52,755 --> 00:44:56,025
Our bodybuilders will crush his
at Mr. Universe.
739
00:44:57,260 --> 00:44:58,896
Trash.
740
00:45:00,396 --> 00:45:01,595
I need to walk.
741
00:45:01,597 --> 00:45:04,065
Here we are,
ladies and gentlemen.
742
00:45:04,067 --> 00:45:07,834
The candidates
for Mr. Universe.
743
00:45:30,326 --> 00:45:31,425
Mr. Weider,
744
00:45:31,427 --> 00:45:33,528
may I have a word
with you, please?
745
00:45:33,530 --> 00:45:35,061
What, now? No, no.
746
00:45:35,063 --> 00:45:35,996
We are watching
this incredible show.
747
00:45:35,998 --> 00:45:37,967
Come on,
you should join us.
748
00:45:41,070 --> 00:45:43,436
A chief representative
of the Amateur Athletic Union,
749
00:45:43,438 --> 00:45:45,873
I am afraid I am forced
to disqualify
750
00:45:45,875 --> 00:45:48,208
your contestants
from any weight-lifting
751
00:45:48,210 --> 00:45:50,378
and bodybuilding events
in the United States,
752
00:45:50,380 --> 00:45:51,878
unless you withdraw.
753
00:45:51,880 --> 00:45:53,079
Now, if you would please
leave the stage.
754
00:45:53,081 --> 00:45:56,016
- On what grounds?
- What are you people trying to pull?
755
00:45:56,018 --> 00:45:57,552
Your sanction
will be withdrawn.
756
00:45:57,554 --> 00:46:00,121
- Under whose authority?
- The AAU Weightlifting Committee
757
00:46:00,123 --> 00:46:01,988
in the United States,
from the highest level.
758
00:46:01,990 --> 00:46:03,925
Look, these men
work for you.
759
00:46:03,927 --> 00:46:05,092
They're paid
by your magazine.
760
00:46:05,094 --> 00:46:07,094
Therefore,
they are not amateurs.
761
00:46:07,096 --> 00:46:09,130
No, no, they are paid
as fitness models
762
00:46:09,132 --> 00:46:09,930
and experts on training.
763
00:46:09,932 --> 00:46:12,133
The AAU controls
all amateur sports
764
00:46:12,135 --> 00:46:13,934
in North America,
Mr. Weider.
765
00:46:13,936 --> 00:46:15,836
So, if you'd like to participate
in a sporting event,
766
00:46:15,838 --> 00:46:18,005
I suggest you adhere
to our rules and regulations.
767
00:46:18,007 --> 00:46:21,041
You, you're a hypocrite
and a liar.
768
00:46:21,043 --> 00:46:22,142
You gave us a sanction,
769
00:46:22,144 --> 00:46:23,878
and now you let Hauk
take it away.
770
00:46:23,880 --> 00:46:25,213
Look, there's no
going around us.
771
00:46:25,215 --> 00:46:27,315
Either you work with us
or there's nothing.
772
00:46:27,317 --> 00:46:30,550
Well, what if our contestants
denounce the AAU completely?
773
00:46:30,552 --> 00:46:32,153
Then you would never
be able to compete
774
00:46:32,155 --> 00:46:33,887
in one of our competitions
ever again.
775
00:46:33,889 --> 00:46:37,490
But they would be allowed
to compete in their own.
776
00:46:37,492 --> 00:46:39,392
I implore you gentlemen,
don't listen to the Weiders.
777
00:46:39,394 --> 00:46:41,461
They do not have your best
interest in mind.
778
00:46:41,463 --> 00:46:44,130
You are the one trying to take
away what is rightfully theirs.
779
00:46:44,132 --> 00:46:45,999
They do not need the AAU.
780
00:46:46,001 --> 00:46:47,367
- You... you screw them anyway.
- Yeah.
781
00:46:47,369 --> 00:46:50,470
You take this away and you'll
find yourself in court.
782
00:46:50,472 --> 00:46:52,440
- We don't need the AAU.
- These men will agree
783
00:46:52,442 --> 00:46:54,374
to never participate in another
AAU-sanctioned event.
784
00:46:54,376 --> 00:46:56,978
That what you want?
From now on, they will compete
785
00:46:56,980 --> 00:47:00,014
only in...
IFBB-sanctioned events,
786
00:47:00,016 --> 00:47:01,648
and that will be
the end of this.
787
00:47:01,650 --> 00:47:03,117
What the hell is the IFBB?
788
00:47:03,119 --> 00:47:05,119
International Federation
of Bodybuilders.
789
00:47:05,121 --> 00:47:07,121
I've never heard of any IFBB.
Are you nuts?
790
00:47:07,123 --> 00:47:09,423
Are you?
Because the IFBB not only has
791
00:47:09,425 --> 00:47:11,525
the best bodybuilders in
the world, these men right here,
792
00:47:11,527 --> 00:47:13,927
but we will attract
every man worth his salt,
793
00:47:13,929 --> 00:47:17,197
Because what you and Bill Hauk
do not realize is...
794
00:47:17,199 --> 00:47:22,036
all these men want is to compete
against the very best.
795
00:47:22,038 --> 00:47:24,137
- Damn right.
- We are here.
796
00:47:24,139 --> 00:47:25,173
They are here.
797
00:47:25,175 --> 00:47:27,909
The champion bodybuilders
people came to see.
798
00:47:27,911 --> 00:47:30,945
We are the IFBB.
799
00:47:30,947 --> 00:47:32,146
We came to compete, Harry.
800
00:47:32,148 --> 00:47:36,186
You take this away,
I'll make you regret it.
801
00:47:39,322 --> 00:47:40,153
Fine.
802
00:47:40,155 --> 00:47:42,123
Fine, this competition
will go on.
803
00:47:42,125 --> 00:47:46,059
We will discuss rules
and regulations with you...
804
00:47:46,061 --> 00:47:48,929
with the IFBB,
at a later time.
805
00:47:48,931 --> 00:47:50,500
Good luck.
806
00:47:55,438 --> 00:47:58,606
I wonder when he'll figure out
there is no organization
807
00:47:58,608 --> 00:48:00,206
called the IFBB.
808
00:48:00,208 --> 00:48:02,543
He won't.
We just created it.
809
00:48:02,545 --> 00:48:04,979
Ladies and gentlemen,
810
00:48:04,981 --> 00:48:06,981
the winner of Mr. Universe...
811
00:48:06,983 --> 00:48:08,548
Reg Park!
812
00:48:10,585 --> 00:48:12,555
Let's hear it for Reg.
813
00:48:18,994 --> 00:48:20,695
Oh!
814
00:48:20,697 --> 00:48:23,563
- Congratulations, Mr. Weider.
- Thank you.
815
00:48:23,565 --> 00:48:25,666
- It's all thanks to you, Joe.
- We're going to up your protein.
816
00:48:25,668 --> 00:48:28,436
- 200 grams a day.
- Do you ever stop?
817
00:48:28,438 --> 00:48:29,104
No, I do not.
818
00:48:29,106 --> 00:48:31,104
- Well done.
- Gravy, Joe.
819
00:48:31,106 --> 00:48:32,273
Well done.
820
00:48:32,275 --> 00:48:34,342
Hey, you know what
your problem is?
821
00:48:34,344 --> 00:48:35,242
Hmm?
822
00:48:35,244 --> 00:48:39,181
You think that what you do
is a sport.
823
00:48:40,048 --> 00:48:41,282
You know what I think?
824
00:48:41,284 --> 00:48:45,251
No, and I do not care.
825
00:48:45,253 --> 00:48:47,220
Because I don't think
that you think, Bill.
826
00:48:47,222 --> 00:48:50,691
Your mind is like your magazine:
fixed in cement.
827
00:48:55,231 --> 00:48:57,234
That was a good one.
828
00:48:59,101 --> 00:49:01,437
Okay, well, congrats.
829
00:49:06,108 --> 00:49:08,075
I create impeccable men.
830
00:49:08,077 --> 00:49:09,443
I teach greatness.
831
00:49:09,445 --> 00:49:13,179
You... you just got lucky today,
didn't you?
832
00:49:17,152 --> 00:49:18,318
What the hell
is going on here?
833
00:49:18,320 --> 00:49:21,488
Oh, it seems your brother
just had a little accident.
834
00:49:21,490 --> 00:49:24,124
I think you should
probably tell him
835
00:49:24,126 --> 00:49:26,159
that it's time
to settle down.
836
00:49:26,161 --> 00:49:28,162
Joe! Joe!
837
00:49:28,164 --> 00:49:29,796
We've already beaten
this bum.
838
00:49:29,798 --> 00:49:34,168
Let's not snatch defeat
from the jaws of victory, huh?
839
00:49:36,271 --> 00:49:38,338
- Come on.
- I need a doctor.
840
00:49:59,161 --> 00:50:01,262
How can Hollywood
help us?
841
00:50:01,264 --> 00:50:02,662
Oh, Bennie, come on.
842
00:50:02,664 --> 00:50:04,231
It's beautiful here.
843
00:50:04,233 --> 00:50:05,766
It's always warm.
Always sunny.
844
00:50:05,768 --> 00:50:07,601
The people, they care about
how they look.
845
00:50:07,603 --> 00:50:10,070
They don't cover themselves up
in sweaters and coats.
846
00:50:10,072 --> 00:50:11,371
They don't have to.
847
00:50:11,373 --> 00:50:13,173
Well, I'm told
the California crowd,
848
00:50:13,175 --> 00:50:15,242
they don't welcome
outsiders.
849
00:50:15,244 --> 00:50:19,112
And our business
is doing so well.
850
00:50:19,114 --> 00:50:20,313
They need us.
851
00:50:20,315 --> 00:50:23,319
They need us
and they'll love us.
852
00:50:24,186 --> 00:50:27,220
Well, if you say so.
853
00:50:33,728 --> 00:50:34,561
I'm sorry, Mr. Weider,
854
00:50:34,563 --> 00:50:37,498
but I'm just
completely lost here.
855
00:50:37,500 --> 00:50:40,233
You and your partner,
Mr. Nasium,
856
00:50:40,235 --> 00:50:42,369
will have to educate me.
857
00:50:42,371 --> 00:50:45,206
Mr. Nasium?
Who... who is Mr. Nasium?
858
00:50:45,208 --> 00:50:47,240
That's what I want to know,
and why hasn't he joined us?
859
00:50:47,242 --> 00:50:49,342
There is no Mr. Nasium.
860
00:50:49,344 --> 00:50:51,612
- You said Mr. Nasium.
- No, no, I did not.
861
00:50:51,614 --> 00:50:54,248
Mr. Weider,
you mentioned a "Jim Nasium"
862
00:50:54,250 --> 00:50:56,150
several times on the phone.
863
00:50:56,152 --> 00:50:59,253
Jim Nas...
864
00:50:59,255 --> 00:51:01,322
Gymnasium.
Gymnasium is not the person.
865
00:51:01,324 --> 00:51:03,324
- It's a place.
- It's a place?
866
00:51:03,326 --> 00:51:05,226
The place of business
we were talking about?
867
00:51:05,228 --> 00:51:06,526
- Ah, I see.
- Yes. "Gym" for short.
868
00:51:06,528 --> 00:51:10,396
Well, these "gyms" are not
what we invest in.
869
00:51:10,398 --> 00:51:13,266
Well, Mr. Hochberg,
I'd be happy to show you one.
870
00:51:13,268 --> 00:51:15,436
In fact, if you
approve this loan,
871
00:51:15,438 --> 00:51:17,371
we will train you
for free.
872
00:51:17,373 --> 00:51:20,307
- We could change your life.
- I don't want my life changed.
873
00:51:20,309 --> 00:51:21,407
I like my life.
874
00:51:21,409 --> 00:51:24,278
What goes on
in these gymnasiums?
875
00:51:24,280 --> 00:51:26,646
Exercise, Mr. Hochberg.
Exercise.
876
00:51:26,648 --> 00:51:29,150
What are people paying for
then, exactly?
877
00:51:29,152 --> 00:51:31,151
Have you heard
of weight-lifting,
878
00:51:31,153 --> 00:51:35,222
jumping rope, barbells?
879
00:51:35,224 --> 00:51:36,856
Why would anyone...
880
00:51:36,858 --> 00:51:38,425
a normal person...
881
00:51:38,427 --> 00:51:40,293
pay to go to a strange place
like that?
882
00:51:40,295 --> 00:51:43,296
To look good
and to feel good.
883
00:51:46,268 --> 00:51:47,867
You think real people,
884
00:51:47,869 --> 00:51:49,436
grownups,
885
00:51:49,438 --> 00:51:51,371
will pay good money
to go to a place
886
00:51:51,373 --> 00:51:53,606
to pick up weights
and sweat together?
887
00:51:53,608 --> 00:51:55,842
And open themselves up
to athlete's heart
888
00:51:55,844 --> 00:51:57,478
- and heart attacks.
- Mr. Hochberg,
889
00:51:57,480 --> 00:51:59,345
athlete's heart
is not real.
890
00:51:59,347 --> 00:52:00,813
As you strengthen
your muscles,
891
00:52:00,815 --> 00:52:03,284
you also strengthen the most
important muscle of your body:
892
00:52:03,286 --> 00:52:04,385
the heart.
893
00:52:04,387 --> 00:52:06,186
It brings more oxygen
to the blood,
894
00:52:06,188 --> 00:52:07,287
which goes to your brain.
895
00:52:07,289 --> 00:52:08,722
Allows them to think
more clearly.
896
00:52:08,724 --> 00:52:10,191
Gyms are the future.
897
00:52:10,193 --> 00:52:11,358
They're good for people.
898
00:52:11,360 --> 00:52:13,793
They're good for the body
for the mind and the spirit.
899
00:52:13,795 --> 00:52:16,329
People, if they choose
to exercise,
900
00:52:16,331 --> 00:52:18,465
can play sports, box, row.
901
00:52:18,467 --> 00:52:20,568
Any number of vigorous
activities.
902
00:52:20,570 --> 00:52:24,470
One thing they do not need
is a public sweathouse
903
00:52:24,472 --> 00:52:26,240
with heavy weights in it.
904
00:52:26,242 --> 00:52:27,441
No, but... but... but...
905
00:52:27,443 --> 00:52:29,742
but this is Hollywood.
906
00:52:29,744 --> 00:52:30,844
Yes, it is.
907
00:52:30,846 --> 00:52:35,583
You can always take your ideas
back up to New York.
908
00:52:35,585 --> 00:52:39,353
Evidently, up there,
the banks are run by lunatics,
909
00:52:39,355 --> 00:52:41,925
if they would fund an idea
like this.
910
00:52:49,231 --> 00:52:51,467
Those are bad for you.
911
00:53:04,547 --> 00:53:07,416
I got this. I got it.
912
00:53:14,289 --> 00:53:15,521
Joe Weider.
913
00:53:15,523 --> 00:53:16,956
Thanks for making trek in,
buddy.
914
00:53:16,958 --> 00:53:18,758
Jack, it's good to see you.
Good to see you.
915
00:53:18,760 --> 00:53:21,494
My God, what an oasis
you have here, huh?
916
00:53:21,496 --> 00:53:22,996
- Oh, yeah.
- Is it always busy like this?
917
00:53:22,998 --> 00:53:26,333
It just keeps getting bigger
and bigger, thanks to you.
918
00:53:26,335 --> 00:53:27,967
I cannot believe
you're here.
919
00:53:27,969 --> 00:53:30,970
Thank you for all this.
It's all because of you.
920
00:53:30,972 --> 00:53:32,572
- Mm-hmm.
- Can you believe
921
00:53:32,574 --> 00:53:34,677
that people still don't
even know what a gym is?
922
00:53:36,445 --> 00:53:37,677
Hey, guys, look who it is.
923
00:53:37,679 --> 00:53:39,512
It's the one and only
Joe Weider.
924
00:53:39,514 --> 00:53:41,981
Joe Weider,
the real deal.
925
00:53:41,983 --> 00:53:43,816
- It is so great to meet you.
- Yes, yes. You know,
926
00:53:43,818 --> 00:53:45,952
sometime I'd like
to do a story on you guys,
927
00:53:45,954 --> 00:53:47,621
on the streamlined
West Coast physique.
928
00:53:47,623 --> 00:53:50,356
- That would be out of sight.
- Keep up the good work.
929
00:53:50,358 --> 00:53:52,525
Good job, guys.
930
00:53:52,527 --> 00:53:53,693
Jack, how in the world
did you get a bank
931
00:53:53,695 --> 00:53:55,461
to help you buy
all this equipment?
932
00:53:55,463 --> 00:53:57,930
I didn't. There's no way
they would lend me the money.
933
00:53:57,932 --> 00:53:59,566
They all think
we're loonies.
934
00:53:59,568 --> 00:54:01,367
You know, I learned that
the hard way.
935
00:54:01,369 --> 00:54:02,635
Come on, why are you
even thinking
936
00:54:02,637 --> 00:54:05,438
about building another gym
in the first place?
937
00:54:05,440 --> 00:54:06,539
And don't be so hasty.
938
00:54:06,541 --> 00:54:10,911
I'm your friend.
I'm not Bill Hauk.
939
00:54:10,913 --> 00:54:11,878
I have all of your work.
940
00:54:11,880 --> 00:54:13,746
I have your weights.
I have your magazines.
941
00:54:13,748 --> 00:54:16,852
You have too much
on your plate.
942
00:54:19,322 --> 00:54:20,920
Oh, my.
943
00:54:20,922 --> 00:54:24,391
Oh, you didn't hear a single
word that I just said, did you?
944
00:54:24,393 --> 00:54:27,061
Jack, is that
who I think it is?
945
00:54:27,063 --> 00:54:30,731
Well, if you think
that's Betty Brosmer, then yeah.
946
00:54:30,733 --> 00:54:33,032
She is so much more
beautiful in person, Jack.
947
00:54:33,034 --> 00:54:35,068
You have to introduce me.
948
00:54:36,139 --> 00:54:39,340
Come on, why would I introduce
a palooka like you
949
00:54:39,342 --> 00:54:41,641
to the most beautiful woman
in the entire world?
950
00:54:41,643 --> 00:54:43,677
- It doesn't make any sense.
- I see your point.
951
00:54:43,679 --> 00:54:47,550
I see your point, but please.
Anything... anything helpful.
952
00:54:48,717 --> 00:54:51,617
Okay, well, don't open
a gym here then.
953
00:54:51,619 --> 00:54:54,454
- What?
- If you don't start a gym,
954
00:54:54,456 --> 00:54:56,759
then I'll introduce you
to her.
955
00:55:00,528 --> 00:55:02,729
Fine. Fine, yes. Deal.
956
00:55:02,731 --> 00:55:06,099
But when you introduce us,
you tell her I'm your mentor.
957
00:55:07,369 --> 00:55:08,501
- My mentor?
- Mm-hmm.
958
00:55:08,503 --> 00:55:10,970
You're a publisher
from New York.
959
00:55:10,972 --> 00:55:13,407
Isn't that good enough?
960
00:55:13,409 --> 00:55:15,809
You're right, a simple
introduction will be fine.
961
00:55:15,811 --> 00:55:18,479
Okay.
962
00:55:18,481 --> 00:55:20,850
How about a little
more shoulder?
963
00:55:22,485 --> 00:55:25,088
Even more playful.
964
00:55:27,389 --> 00:55:29,523
Perfect.
965
00:55:29,525 --> 00:55:31,628
Take a break, doll.
966
00:55:33,596 --> 00:55:36,829
- Hi, Betty.
- Lonnie, what a nice surprise.
967
00:55:36,831 --> 00:55:40,666
Yes, I came down with a magazine
publisher, Joe Weider,
968
00:55:40,668 --> 00:55:42,702
who wants you
for a photo shoot.
969
00:55:42,704 --> 00:55:44,604
Weider. Weider.
That name sounds familiar.
970
00:55:44,606 --> 00:55:47,007
You met him a few months back
with Jack LaLanne.
971
00:55:47,009 --> 00:55:51,681
He's got those muscle and
exercise magazines and pulps.
972
00:55:53,516 --> 00:55:57,184
Of course. I remember you.
Jack LaLanne's friend.
973
00:55:57,186 --> 00:55:59,052
Yes, yes, we met at the gym.
974
00:55:59,054 --> 00:56:02,722
I remember you mentioning your
fondness for philosophy and art.
975
00:56:02,724 --> 00:56:04,191
You have an excellent memory,
Joe.
976
00:56:04,193 --> 00:56:06,559
And you also said you love
A Farewell to Arms
977
00:56:06,561 --> 00:56:08,595
and Fats Waller's piano.
978
00:56:08,597 --> 00:56:11,601
Yes. I certainly do.
979
00:56:13,101 --> 00:56:15,568
Joe, about the photo shoot
you'd like Betty to do.
980
00:56:15,570 --> 00:56:17,771
Oh, yeah, no,
not "like". Need.
981
00:56:17,773 --> 00:56:20,206
I need Betty for the cover
of my newest magazine,
982
00:56:20,208 --> 00:56:21,708
American Manhood.
983
00:56:21,710 --> 00:56:22,909
Look at that smile. Incredible.
984
00:56:22,911 --> 00:56:26,146
Betty, you will make my magazine
fly right off the stands,
985
00:56:26,148 --> 00:56:27,713
all over the world.
986
00:56:27,715 --> 00:56:29,182
You put women on the cover
of your muscle magazines?
987
00:56:29,184 --> 00:56:31,552
Well... Well, we do as of now,
Miss Brosmer, yes.
988
00:56:31,554 --> 00:56:34,521
I'd like to put you on the cover
with the great Earl Clark.
989
00:56:34,523 --> 00:56:36,557
Who's Earl Clark?
990
00:56:36,559 --> 00:56:37,691
He is Mr. Universe.
991
00:56:37,693 --> 00:56:40,193
Would you prefer
Reg Park?
992
00:56:40,195 --> 00:56:41,695
Who's Reg Park?
993
00:56:41,697 --> 00:56:44,164
Reg Park?
Well, he is also Mr. Universe.
994
00:56:44,166 --> 00:56:48,068
I'm sorry, I don't follow your
muscle competitions so closely.
995
00:56:48,070 --> 00:56:53,606
What about a cover
with Tony Curtis?
996
00:56:53,608 --> 00:56:55,608
Who is Tony Curtis?
997
00:56:55,610 --> 00:56:57,610
Well, he's an actor,
Mr. Weider.
998
00:56:57,612 --> 00:56:59,912
Oh, no.
No, no, no, no, no.
999
00:56:59,914 --> 00:57:01,849
A woman like you
has too fine a physique
1000
00:57:01,851 --> 00:57:03,650
to share the cover
with an actor.
1001
00:57:03,652 --> 00:57:06,787
All those guys are either
too scrawny or too flabby.
1002
00:57:06,789 --> 00:57:08,188
And you would only
make them look worse.
1003
00:57:08,190 --> 00:57:11,724
No, you need to be on the cover
with a real bodybuilder.
1004
00:57:11,726 --> 00:57:12,860
Betty's time is not cheap, Joe.
1005
00:57:12,862 --> 00:57:15,965
I'll pay her 15% more
than she is being paid today.
1006
00:57:17,599 --> 00:57:19,166
Why, thank you.
1007
00:57:19,168 --> 00:57:22,568
I look forward to working
with whomever you decide.
1008
00:57:22,570 --> 00:57:24,973
Great.
1009
00:57:35,717 --> 00:57:38,651
- Good.
- Can I get more oil, please?
1010
00:57:38,653 --> 00:57:41,822
Just a little bit more
right here.
1011
00:57:41,824 --> 00:57:44,092
And for Betty too.
Betty too.
1012
00:57:47,228 --> 00:57:48,795
And... wait, hold on.
1013
00:57:48,797 --> 00:57:51,298
Everything...
everything's smooth.
1014
00:57:51,300 --> 00:57:52,699
Perfect. No streaks.
1015
00:57:52,701 --> 00:57:54,568
No streaks.
There we go.
1016
00:57:54,570 --> 00:57:56,168
- Very nice.
- Good? Great.
1017
00:57:56,170 --> 00:57:59,171
Maybe a leg up.
A little sexy. Yes.
1018
00:58:01,242 --> 00:58:02,642
And, why not?
1019
00:58:02,644 --> 00:58:04,947
There we go.
1020
00:58:07,682 --> 00:58:08,682
Can we dance?
Would you like to dance?
1021
00:58:08,684 --> 00:58:10,684
You want to dance?
1022
00:58:10,686 --> 00:58:12,655
- Yes.
- Mm-hmm.
1023
00:58:19,661 --> 00:58:21,161
I'd like a break.
A little break.
1024
00:58:21,163 --> 00:58:23,630
- How do you feel?
- I feel great.
1025
00:58:23,632 --> 00:58:24,597
- You look beautiful.
- Are you happy?
1026
00:58:24,599 --> 00:58:26,766
Very nice. Love it.
The outfit is gorgeous.
1027
00:58:26,768 --> 00:58:28,735
With your eyes, the hair,
everything.
1028
00:58:28,737 --> 00:58:30,670
- Perfect.
- Wonderful.
1029
00:58:30,672 --> 00:58:32,773
Perfect. Let's take a walk.
You want to take a walk?
1030
00:58:32,775 --> 00:58:35,878
- Sure. Yeah.
- Let's take a walk. Come on.
1031
00:58:58,701 --> 00:59:00,766
Say, fella...
1032
00:59:00,768 --> 00:59:03,269
- you mind standing up?
- What?
1033
00:59:03,271 --> 00:59:04,838
Your transverse abdominus.
1034
00:59:04,840 --> 00:59:06,807
- Beautiful stuff.
- What?
1035
00:59:06,809 --> 00:59:08,809
A sculptor couldn't make
a more defined V-cut.
1036
00:59:08,811 --> 00:59:10,811
- Whoa, hey, I'm not queer.
- No, neither am I.
1037
00:59:10,813 --> 00:59:13,780
It's my business.
How hard are your abdominals?
1038
00:59:13,782 --> 00:59:14,581
I don't know what that is.
1039
00:59:14,583 --> 00:59:16,782
Your stomach muscles.
The bumps.
1040
00:59:16,784 --> 00:59:19,686
I guess they're pretty hard.
1041
00:59:19,688 --> 00:59:23,757
You mind flexing
your lowers?
1042
00:59:23,759 --> 00:59:24,925
I don't really like this.
1043
00:59:24,927 --> 00:59:26,193
I'm a publisher
for a muscle magazine.
1044
00:59:26,195 --> 00:59:28,965
Please, I just want to see.
Please.
1045
00:59:31,666 --> 00:59:32,865
Wow. Bravo.
1046
00:59:32,867 --> 00:59:34,101
Really, really nice.
1047
00:59:34,103 --> 00:59:36,802
Nice work. How do you suppose
you got those?
1048
00:59:36,804 --> 00:59:39,373
- Surfing, I guess.
- Uh-huh.
1049
00:59:39,375 --> 00:59:41,775
Would you mind?
I'd like to see that.
1050
00:59:41,777 --> 00:59:43,043
Would you mind?
Would you show me?
1051
00:59:43,045 --> 00:59:46,278
- In the sand right here?
- Yeah. That's fine.
1052
00:59:46,280 --> 00:59:48,851
Just take it slow.
1053
00:59:54,989 --> 00:59:56,625
Huh.
1054
01:00:00,695 --> 01:00:03,231
Come here. Come on.
1055
01:00:23,751 --> 01:00:27,253
Hey! What?
1056
01:00:27,255 --> 01:00:28,789
Oh, really?
1057
01:00:28,791 --> 01:00:29,889
Really?
Think that's funny?
1058
01:00:29,891 --> 01:00:31,994
Is that funny?
1059
01:00:34,963 --> 01:00:37,834
Try that one next, okay?
1060
01:00:40,436 --> 01:00:42,769
We're fine, we're fine.
1061
01:00:42,771 --> 01:00:44,704
All right.
1062
01:00:44,706 --> 01:00:47,109
Are we fine?
Here we go.
1063
01:01:29,418 --> 01:01:30,916
How do you feel about
1064
01:01:30,918 --> 01:01:35,387
doing a risqué cover
with Leroy Colbert?
1065
01:01:35,389 --> 01:01:37,824
Who is Leroy Colbert?
1066
01:01:37,826 --> 01:01:39,959
He's the next
Mr. Universe.
1067
01:01:39,961 --> 01:01:43,963
He's the only man in the world
with 21-inch arms.
1068
01:01:43,965 --> 01:01:46,999
And he's a colored guy.
1069
01:01:47,001 --> 01:01:50,003
Why does that matter?
1070
01:01:50,005 --> 01:01:52,438
That he's got
21-inch arms?
1071
01:01:52,440 --> 01:01:54,074
That he's a colored guy.
1072
01:01:54,076 --> 01:01:57,276
Oh, well, there's never been
a colored bodybuilder
1073
01:01:57,278 --> 01:02:01,014
on the cover of
a muscle magazine before.
1074
01:02:01,016 --> 01:02:02,481
We would be the first.
1075
01:02:02,483 --> 01:02:07,920
And I want you to hang
from one of those massive biceps
1076
01:02:07,922 --> 01:02:10,058
right on the cover.
1077
01:02:12,027 --> 01:02:15,228
Well, if the point of it
is to be the first
1078
01:02:15,230 --> 01:02:19,132
to show a colored man's muscular
body on the cover of a magazine,
1079
01:02:19,134 --> 01:02:21,200
well, then,
let that be the point.
1080
01:02:21,202 --> 01:02:25,307
It seems to me that I would
only undermine that, Joe.
1081
01:02:30,112 --> 01:02:34,414
Well, I have to say
that you are 100% right.
1082
01:02:34,416 --> 01:02:35,981
And I was wrong.
1083
01:02:35,983 --> 01:02:40,019
You don't hear that often,
I know.
1084
01:02:40,021 --> 01:02:42,424
What? What?
1085
01:02:43,958 --> 01:02:46,059
Did you just say
that I was right?
1086
01:02:46,061 --> 01:02:48,327
Mm-hmm. Maybe.
1087
01:02:48,329 --> 01:02:50,266
I might have.
1088
01:02:52,434 --> 01:02:56,072
Can we talk
about something else?
1089
01:02:58,005 --> 01:03:00,440
Like what?
1090
01:03:00,442 --> 01:03:02,976
Anything.
1091
01:03:02,978 --> 01:03:05,047
Anything else.
1092
01:03:07,949 --> 01:03:10,349
All right.
1093
01:03:10,351 --> 01:03:13,119
Let's talk about
our lovemaking then.
1094
01:03:13,121 --> 01:03:19,262
You have such
precise movements.
1095
01:03:20,429 --> 01:03:21,994
Perfectly timed.
1096
01:03:21,996 --> 01:03:25,100
Powerful hip thrusts.
1097
01:03:26,268 --> 01:03:29,369
It's got to be
the glute raises.
1098
01:03:29,371 --> 01:03:32,037
And we should really do a piece
on that for women,
1099
01:03:32,039 --> 01:03:35,443
because our readers
would definitely benefit.
1100
01:03:39,280 --> 01:03:41,380
You're so stupid, Joe.
1101
01:03:41,382 --> 01:03:42,414
What?
1102
01:03:42,416 --> 01:03:44,150
- You don't have a clue.
- What?
1103
01:03:44,152 --> 01:03:46,119
- Where are you going?
- Home.
1104
01:03:46,121 --> 01:03:48,021
- No, you can't go.
- Why can't I go?
1105
01:03:48,023 --> 01:03:49,923
Well, because you don't
have your car,
1106
01:03:49,925 --> 01:03:51,891
and because I need you.
1107
01:03:51,893 --> 01:03:54,260
I don't think you need me, Joe.
You need subjects
1108
01:03:54,262 --> 01:03:55,628
for your readers to admire
and learn from.
1109
01:03:55,630 --> 01:03:58,231
Well, then you are the one
who is clueless.
1110
01:03:58,233 --> 01:04:00,032
- You have no idea.
- I don't.
1111
01:04:00,034 --> 01:04:02,501
Because you don't share
anything about you,
1112
01:04:02,503 --> 01:04:03,936
about your family,
1113
01:04:03,938 --> 01:04:05,237
about Canada,
what you really feel.
1114
01:04:05,239 --> 01:04:08,041
I don't like to talk
about my childhood, Betty.
1115
01:04:08,043 --> 01:04:10,276
- You know that.
- Give me something.
1116
01:04:10,278 --> 01:04:11,411
Anything.
1117
01:04:11,413 --> 01:04:14,914
What?
1118
01:04:14,916 --> 01:04:16,249
What is your happiest
memory?
1119
01:04:16,251 --> 01:04:21,153
Tell me you happiest memory
of you growing up.
1120
01:04:21,155 --> 01:04:22,923
My happiest memory?
Why? For what?
1121
01:04:22,925 --> 01:04:25,561
Because I want to know.
1122
01:04:29,965 --> 01:04:35,034
I am not just a thing
or a shape
1123
01:04:35,036 --> 01:04:37,070
that you can just have.
1124
01:04:37,072 --> 01:04:39,305
I don't even know
what that means.
1125
01:04:39,307 --> 01:04:42,175
I'm right here.
I just want you to talk to me.
1126
01:04:42,177 --> 01:04:44,276
I need to know
who you really are, Joe.
1127
01:04:44,278 --> 01:04:47,479
Who am I? I'm just...
I'm me, I'm Joe.
1128
01:04:47,481 --> 01:04:49,983
- The guy who's crazy about you.
- Give me something!
1129
01:04:49,985 --> 01:04:52,021
Something! Anything!
1130
01:04:54,222 --> 01:04:56,222
Your first day of school.
1131
01:04:56,224 --> 01:04:57,990
That was a happy memory,
right?
1132
01:04:57,992 --> 01:04:59,025
No.
1133
01:04:59,027 --> 01:05:00,726
Where did you sit?
1134
01:05:00,728 --> 01:05:02,195
Was there a window?
1135
01:05:02,197 --> 01:05:05,097
Did you look outside?
What did you see?
1136
01:05:05,099 --> 01:05:07,032
I... I don't know.
1137
01:05:07,034 --> 01:05:08,367
I don't know. I...
1138
01:05:08,369 --> 01:05:10,269
Maybe there's something
wrong with me.
1139
01:05:10,271 --> 01:05:12,271
I... I can't remember
anything
1140
01:05:12,273 --> 01:05:15,310
before I started writing
for the magazine.
1141
01:05:20,983 --> 01:05:22,685
Okay.
1142
01:05:25,320 --> 01:05:27,123
Okay.
1143
01:05:28,590 --> 01:05:30,425
I'll start.
1144
01:05:32,126 --> 01:05:36,262
I had an aunt
in San Francisco
1145
01:05:36,264 --> 01:05:41,166
who collected
these antiques.
1146
01:05:41,168 --> 01:05:44,204
China, glass and wood.
1147
01:05:44,206 --> 01:05:47,139
And she would display
her favorites,
1148
01:05:47,141 --> 01:05:51,478
just so,
behind glass.
1149
01:05:51,480 --> 01:05:54,447
Once, when I was a little girl,
I stayed with her.
1150
01:05:54,449 --> 01:05:59,151
And she saw me staring
at these beautiful,
1151
01:05:59,153 --> 01:06:02,789
beautiful glass figurines.
1152
01:06:02,791 --> 01:06:05,224
My aunt,
she opened the glass
1153
01:06:05,226 --> 01:06:10,162
and she let me hold
my favorites.
1154
01:06:10,164 --> 01:06:12,264
I felt this power,
1155
01:06:12,266 --> 01:06:15,200
like I had never
felt before.
1156
01:06:15,202 --> 01:06:18,170
Like I had held something
truly important
1157
01:06:18,172 --> 01:06:21,176
for the very first time.
1158
01:06:24,278 --> 01:06:26,614
That's a happy memory, Joe.
1159
01:06:31,219 --> 01:06:33,787
Yeah, no, I...
1160
01:06:33,789 --> 01:06:36,088
I... I don't...
1161
01:06:36,090 --> 01:06:38,193
got nothing like that.
1162
01:06:39,094 --> 01:06:42,061
What about your birthdays?
1163
01:06:42,063 --> 01:06:44,199
Your favorite
birthday cake?
1164
01:06:47,202 --> 01:06:50,606
We never celebrated
birthdays.
1165
01:06:52,106 --> 01:06:54,710
Never had a birthday cake.
1166
01:06:57,478 --> 01:06:59,447
Never?
1167
01:07:05,320 --> 01:07:07,186
Betty, please, please, I...
1168
01:07:07,188 --> 01:07:09,856
I don't have
a happiest memory,
1169
01:07:09,858 --> 01:07:11,590
and I never had
a birthday cake,
1170
01:07:11,592 --> 01:07:14,860
and if I ever opened a glass
door then take out a figurine,
1171
01:07:14,862 --> 01:07:16,628
my mother probably
would have made me eat one
1172
01:07:16,630 --> 01:07:19,335
to make damn sure
I never did it again.
1173
01:07:24,271 --> 01:07:25,304
I'm sorry.
1174
01:07:25,306 --> 01:07:26,405
I'm sorry. I'm sorry.
1175
01:07:26,407 --> 01:07:28,273
Look, I don't want you
to think...
1176
01:07:28,275 --> 01:07:30,178
that I'm strange, or...
1177
01:07:33,715 --> 01:07:36,749
You're the strangest man
I've ever met, Joe.
1178
01:07:41,155 --> 01:07:43,525
And you should know...
1179
01:07:46,293 --> 01:07:49,896
I'm falling madly in love
with you.
1180
01:08:08,550 --> 01:08:10,519
Sweet Jesus.
1181
01:08:14,222 --> 01:08:16,292
Career suicide.
1182
01:08:19,661 --> 01:08:23,329
I wonder what my friends down
south are saying about Weedy
1183
01:08:23,331 --> 01:08:27,433
and his new dark,
oiled-up friend.
1184
01:08:27,435 --> 01:08:29,268
Down there they'd lynch
them both.
1185
01:08:34,943 --> 01:08:36,608
Oh!
1186
01:08:36,610 --> 01:08:37,809
Hmm.
1187
01:08:37,811 --> 01:08:39,245
That kike.
1188
01:08:40,381 --> 01:08:42,248
What do you think, Jerry?
1189
01:08:45,353 --> 01:08:47,823
Oh, it's good to be king.
1190
01:08:49,323 --> 01:08:50,490
Mm-hmm.
1191
01:08:50,492 --> 01:08:52,258
There's three articles in here
1192
01:08:52,260 --> 01:08:53,893
that were featured in one
of our publications first.
1193
01:08:53,895 --> 01:08:56,629
And then, of course,
there's this.
1194
01:08:56,631 --> 01:08:58,464
And this.
1195
01:08:58,466 --> 01:09:00,900
You know Lucky Strike and
Miller have contacted us too.
1196
01:09:00,902 --> 01:09:04,637
I mean, with all our
new magazines sucking money,
1197
01:09:04,639 --> 01:09:06,371
it's hard to make
our profit margins.
1198
01:09:06,373 --> 01:09:08,441
Did Bennie tell you
to say that?
1199
01:09:08,443 --> 01:09:09,942
Margins pay all our salaries,
Joe.
1200
01:09:09,944 --> 01:09:11,744
And alcohol and cigarettes
kill people.
1201
01:09:11,746 --> 01:09:13,513
They go against everything
we stand for and believe in.
1202
01:09:13,515 --> 01:09:16,449
Yeah, I'm not so sure
it's that black and white.
1203
01:09:16,451 --> 01:09:18,284
There are people
who like to exercise
1204
01:09:18,286 --> 01:09:19,952
and also have
an occasional drink.
1205
01:09:19,954 --> 01:09:21,620
Even a smoke.
1206
01:09:21,622 --> 01:09:24,357
It's 1957, Joe. It's...
It's the modern world.
1207
01:09:24,359 --> 01:09:25,924
No, it's not.
1208
01:09:25,926 --> 01:09:29,294
The modern world is what
we sell in our magazine.
1209
01:09:29,296 --> 01:09:31,964
A world of vitamins,
protein shakes,
1210
01:09:31,966 --> 01:09:34,000
vegetable juice,
vitality.
1211
01:09:35,369 --> 01:09:36,402
Now I need a drink.
1212
01:09:36,404 --> 01:09:37,437
Well, then have a protein shake.
1213
01:09:37,439 --> 01:09:39,839
I'm going to need
a martini.
1214
01:09:39,841 --> 01:09:42,541
You know, if the day comes where
the world is getting together
1215
01:09:42,543 --> 01:09:43,675
over a protein shake,
1216
01:09:43,677 --> 01:09:47,347
I do believe
that I will be long dead.
1217
01:09:47,349 --> 01:09:48,548
Ah, yes, Barton,
1218
01:09:48,550 --> 01:09:50,782
from all the liquor
and the cigarettes.
1219
01:09:51,920 --> 01:09:54,254
Hey, the Weider way
is the honest way.
1220
01:09:54,256 --> 01:09:56,321
We practice what we preach.
1221
01:09:56,323 --> 01:09:58,290
I like that.
Write that down.
1222
01:09:58,292 --> 01:10:00,727
That will be on the next cover.
She's a sharp gal. I told you.
1223
01:10:00,729 --> 01:10:04,796
You know,
I'm a sharp gal, too, Joe.
1224
01:10:04,798 --> 01:10:09,568
And, unfortunately, we will need
some of those sinful ads,
1225
01:10:09,570 --> 01:10:11,937
or there will be no way
to deliver
1226
01:10:11,939 --> 01:10:15,877
our prophet's message
at all.
1227
01:10:18,546 --> 01:10:20,545
Leave the anti-body ads
to Bill Hauk.
1228
01:10:20,547 --> 01:10:24,349
We're in the health
business.
1229
01:10:24,351 --> 01:10:25,852
What's next?
1230
01:10:28,523 --> 01:10:30,859
Betty, can you get that?
1231
01:10:35,462 --> 01:10:37,030
Hello?
1232
01:10:37,032 --> 01:10:39,932
Hello, Mr. Hawkins.
1233
01:10:39,934 --> 01:10:42,371
Joe.
1234
01:10:43,438 --> 01:10:44,974
Just a moment.
1235
01:10:48,976 --> 01:10:50,543
Hello, Roy.
1236
01:10:50,545 --> 01:10:51,443
How's the weather
in New York?
1237
01:10:51,445 --> 01:10:53,345
Oh, the bitter cold
is not comforting,
1238
01:10:53,347 --> 01:10:56,449
but I'm sorry to say, Joe,
1239
01:10:56,451 --> 01:10:58,520
it's the least
of my problems.
1240
01:10:59,587 --> 01:11:01,387
I'm finished, Joe.
1241
01:11:01,389 --> 01:11:03,656
American News is bankrupt.
1242
01:11:03,658 --> 01:11:05,357
Huh.
1243
01:11:05,359 --> 01:11:07,427
Call his writers.
1244
01:11:07,429 --> 01:11:10,495
See who needs
a paying job.
1245
01:11:10,497 --> 01:11:13,398
I want them all, Jerry.
1246
01:11:13,400 --> 01:11:15,037
Jerry...
1247
01:11:16,404 --> 01:11:17,873
all of them.
1248
01:11:28,615 --> 01:11:30,985
You've got new competition.
1249
01:11:36,390 --> 01:11:39,560
Screw that bastard,
Hauk.
1250
01:11:42,430 --> 01:11:44,996
It's mine, Joe.
1251
01:11:44,998 --> 01:11:47,769
I'm sorry.
I got kids to feed.
1252
01:11:55,409 --> 01:11:58,678
Katie's coming with me as well.
1253
01:12:20,568 --> 01:12:23,436
The one who should have
left first.
1254
01:12:23,438 --> 01:12:26,041
Me? Why in the world
would I leave?
1255
01:12:27,475 --> 01:12:28,508
Because I'm broke.
1256
01:12:28,510 --> 01:12:30,543
No, no, no.
Not broke, no.
1257
01:12:30,545 --> 01:12:32,648
A million dollars in debt.
1258
01:12:34,515 --> 01:12:37,683
A new kind
of millionaire.
1259
01:12:37,685 --> 01:12:40,589
The regular ones are boring,
Joe, believe me.
1260
01:12:42,122 --> 01:12:44,557
Hey...
1261
01:12:44,559 --> 01:12:48,593
any pretty gal can find herself
a rich man, Joe.
1262
01:12:48,595 --> 01:12:50,562
This gal?
1263
01:12:50,564 --> 01:12:53,965
This gal needs more.
1264
01:12:53,967 --> 01:12:56,936
You're not the only big dreamer
that needs to build something.
1265
01:12:56,938 --> 01:13:00,943
Hey. You're stuck with me.
1266
01:13:06,514 --> 01:13:07,580
Betty, how...
1267
01:13:07,582 --> 01:13:10,916
how would you like
to get stuck, like, officially?
1268
01:13:10,918 --> 01:13:12,184
For good?
1269
01:13:12,186 --> 01:13:17,693
Make me the richest
broke man in the world?
1270
01:13:18,560 --> 01:13:21,630
Richer or poorer, yes?
1271
01:13:23,765 --> 01:13:28,468
Wait, wait, wait, was that yes
a "yes" or was that a question?
1272
01:13:28,470 --> 01:13:30,606
I thought you'd never ask.
1273
01:13:42,516 --> 01:13:44,619
In all the world.
1274
01:13:45,487 --> 01:13:47,055
In all the world.
1275
01:13:58,765 --> 01:14:01,500
Please don't stop.
Wait a sec, stop.
1276
01:14:01,502 --> 01:14:02,567
Stop.
1277
01:14:02,569 --> 01:14:05,071
Now these
are Hauk men.
1278
01:14:09,210 --> 01:14:13,646
Now, their builds are merely
by-products of their strength,
1279
01:14:13,648 --> 01:14:14,914
not the other way around.
1280
01:14:14,916 --> 01:14:19,619
These world-class athletes seek
my experience, little old me.
1281
01:14:19,621 --> 01:14:21,987
While other so-called trainers
are busy
1282
01:14:21,989 --> 01:14:25,625
putting loincloths
on greased-up Negroes.
1283
01:14:26,694 --> 01:14:29,829
You think I'm kidding,
don't you?
1284
01:14:29,831 --> 01:14:33,665
I deal in champions,
while my competitor deals
1285
01:14:33,667 --> 01:14:36,102
in Negro homo smut.
1286
01:14:38,139 --> 01:14:40,572
The Weider brothers say
that the IFBB
1287
01:14:40,574 --> 01:14:43,675
is looking to make bodybuilding
an Olympic event.
1288
01:14:43,677 --> 01:14:45,277
Do they say that?
Is that right?
1289
01:14:45,279 --> 01:14:47,679
Hmm, well, I believe that
they're focused
1290
01:14:47,681 --> 01:14:48,815
on filing for bankruptcy
right now,
1291
01:14:48,817 --> 01:14:53,251
because they and their
disgusting magazines are done.
1292
01:14:53,253 --> 01:14:55,220
Joe Weider says
he's boycotting the AAU
1293
01:14:55,222 --> 01:14:57,557
and this competition.
What you say about that?
1294
01:14:57,559 --> 01:15:01,093
Weedy is not here, because he
doesn't dare to show his face.
1295
01:15:01,095 --> 01:15:03,862
Okay? That, and also,
he can't afford a ticket.
1296
01:15:03,864 --> 01:15:06,264
I don't think any of us here
1297
01:15:06,266 --> 01:15:08,867
believe in this so-called
federation of his
1298
01:15:08,869 --> 01:15:10,969
and his little
blonde bombshell.
1299
01:15:10,971 --> 01:15:12,772
- I mean, honestly...
- Can I print that?
1300
01:15:12,774 --> 01:15:15,741
You don't have to.
I'll do it myself.
1301
01:15:15,743 --> 01:15:18,311
I shall call the piece,
1302
01:15:18,313 --> 01:15:20,845
"Where, oh, where is Weedy?"
1303
01:15:20,847 --> 01:15:22,315
His name is Joe Weider,
1304
01:15:22,317 --> 01:15:25,851
and I'm here in his place,
you lowlife son of a bitch.
1305
01:15:25,853 --> 01:15:29,821
Well, well,
lookit who we have here.
1306
01:15:29,823 --> 01:15:32,325
It's little Weedy.
1307
01:15:32,327 --> 01:15:33,793
What's the problem?
1308
01:15:33,795 --> 01:15:36,262
Would you rather
that I call him...
1309
01:15:36,264 --> 01:15:37,362
the Jew?
1310
01:15:38,365 --> 01:15:41,032
- What did you say?
- Why all the gasps?
1311
01:15:41,034 --> 01:15:43,235
He is J-E-W.
1312
01:15:43,237 --> 01:15:45,204
Joseph Edward Weider.
1313
01:15:45,206 --> 01:15:46,606
Isn't that right?
1314
01:15:46,608 --> 01:15:48,844
Huh?
1315
01:15:51,212 --> 01:15:52,915
Get off!
1316
01:15:56,951 --> 01:15:59,218
Hey, I got him.
Let him go. Let him go.
1317
01:15:59,220 --> 01:16:02,220
- Get off me! Get off me!
- Come here.
1318
01:16:02,222 --> 01:16:05,790
Why you got to go
and destroy all the fun, Jerry?
1319
01:16:05,792 --> 01:16:07,293
Huh?
1320
01:16:07,295 --> 01:16:08,960
Ooh!
1321
01:16:08,962 --> 01:16:12,665
These Jews are so sensitive
these days, aren't they?
1322
01:16:14,234 --> 01:16:16,268
Get off me!
1323
01:16:16,270 --> 01:16:18,236
What are you,
trying to get yourself killed?
1324
01:16:18,238 --> 01:16:20,839
- If it isn't Jerry George.
- Hey, you're better than that.
1325
01:16:20,841 --> 01:16:23,308
That lowlife son of a bitch
crossed the line, you know it.
1326
01:16:23,310 --> 01:16:27,013
And to think my brother and I used
to look up to you when we were kids.
1327
01:16:27,015 --> 01:16:29,648
I sold your brother
his first weight set.
1328
01:16:29,650 --> 01:16:30,650
And me too.
1329
01:16:30,652 --> 01:16:32,817
And now you stand
with this pig anti-Semite,
1330
01:16:32,819 --> 01:16:34,285
basking in his glory.
1331
01:16:34,287 --> 01:16:35,754
Shame on you.
1332
01:16:35,756 --> 01:16:37,822
Hey, wait, Ben. Wait a second.
1333
01:16:37,824 --> 01:16:39,791
Look, maybe Hauk's right.
1334
01:16:39,793 --> 01:16:43,795
Maybe there's Hauk men
and there's Weider men.
1335
01:16:43,797 --> 01:16:45,764
But I am not a Hauk man.
1336
01:16:45,766 --> 01:16:47,732
No, you're his puppet.
1337
01:16:47,734 --> 01:16:49,835
You watch your mouth
if you want to keep your teeth.
1338
01:16:49,837 --> 01:16:51,937
The truth is,
1339
01:16:51,939 --> 01:16:54,839
I would rather
be a Weider man.
1340
01:16:54,841 --> 01:16:57,009
I admire you
and your brother.
1341
01:16:57,011 --> 01:17:00,845
Hauk's an embarrassment,
and he's outdated,
1342
01:17:00,847 --> 01:17:04,282
and so is his branch
of the damn AAU.
1343
01:17:04,284 --> 01:17:06,419
We have nothing
to offer you.
1344
01:17:06,421 --> 01:17:07,887
Oh, but you do.
1345
01:17:07,889 --> 01:17:11,991
I want to make bodybuilding
stand on its own,
1346
01:17:11,993 --> 01:17:15,428
take its rightful place
as a legitimate sport.
1347
01:17:15,430 --> 01:17:16,463
In order for that to happen,
1348
01:17:16,465 --> 01:17:18,798
you need to make the IFBB
stand for something.
1349
01:17:18,800 --> 01:17:21,733
Give it an official standing.
1350
01:17:21,735 --> 01:17:24,870
I've traveled all over
the world getting signatures...
1351
01:17:24,872 --> 01:17:26,772
There'll be time for that.
1352
01:17:26,774 --> 01:17:27,906
Look, right now,
1353
01:17:27,908 --> 01:17:30,942
focus on your stature
in the bodybuilding community.
1354
01:17:30,944 --> 01:17:34,879
And you and Joe need to mount
a serious challenge to Hauk.
1355
01:17:34,881 --> 01:17:38,352
The IFBB can win.
1356
01:17:40,454 --> 01:17:41,687
It will win.
1357
01:17:41,689 --> 01:17:45,458
Nobody cares about this sport
more than my brother and I.
1358
01:17:45,460 --> 01:17:47,927
You do that,
1359
01:17:47,929 --> 01:17:50,899
then you can
count on me to help.
1360
01:17:56,369 --> 01:17:57,236
Welcome back,
Bennie.
1361
01:17:57,238 --> 01:17:59,839
Fancy man,
ride in the back now, huh?
1362
01:17:59,841 --> 01:18:01,473
You look good. You look good.
1363
01:18:01,475 --> 01:18:03,476
Don't worry,
we'll get your bags.
1364
01:18:03,478 --> 01:18:04,876
Come on.
1365
01:18:04,878 --> 01:18:06,012
It will be
a cold day in hell
1366
01:18:06,014 --> 01:18:09,882
if they think they can
snatch away what we've built.
1367
01:18:09,884 --> 01:18:12,220
I've missed you too,
Bennie.
1368
01:18:13,921 --> 01:18:15,321
We'll get another
distributor.
1369
01:18:15,323 --> 01:18:18,057
That will be easy
when the IFBB is recognized
1370
01:18:18,059 --> 01:18:19,791
as the governing body
of our sport,
1371
01:18:19,793 --> 01:18:23,394
with the only democratically
elected governing council.
1372
01:18:23,396 --> 01:18:24,228
What's the plan?
1373
01:18:24,230 --> 01:18:26,464
We make Mr. Universe
look penny ante.
1374
01:18:26,466 --> 01:18:28,366
We reach out to every
bodybuilder we know
1375
01:18:28,368 --> 01:18:30,870
and we ask them to join us
in building the largest, fairest
1376
01:18:30,872 --> 01:18:35,007
and most globally recognized
bodybuilding contest in history.
1377
01:18:35,009 --> 01:18:37,041
Jerry George has agreed
to travel the world
1378
01:18:37,043 --> 01:18:38,811
and bring in talent
from everywhere.
1379
01:18:38,813 --> 01:18:40,912
You reach out
to the bodybuilders,
1380
01:18:40,914 --> 01:18:42,248
get them in
the Weider program,
1381
01:18:42,250 --> 01:18:44,049
and I'll get their countries
to join the IFBB later.
1382
01:18:44,051 --> 01:18:47,085
I have not lost sight
of the bigger picture, Joe.
1383
01:18:47,087 --> 01:18:49,220
I'm going to get us
into the Olympics.
1384
01:18:49,222 --> 01:18:52,124
Bodybuilding is essential
to nation building.
1385
01:18:52,126 --> 01:18:56,064
And this competition
is essential to bodybuilding.
1386
01:18:57,297 --> 01:18:59,098
Since when are you
the idea man, hmm?
1387
01:18:59,100 --> 01:19:01,901
You know, you... you're supposed
to be the realist.
1388
01:19:01,903 --> 01:19:03,001
Yeah, well,
some guys have it all.
1389
01:19:03,003 --> 01:19:05,970
- Oh.
- We have to be married to this.
1390
01:19:05,972 --> 01:19:06,938
You were always
right about that.
1391
01:19:06,940 --> 01:19:08,808
Well, Bennie,
I am married.
1392
01:19:08,810 --> 01:19:10,108
Not now, Joe.
1393
01:19:10,110 --> 01:19:11,910
- What?
- I'm serious. Cut the crap.
1394
01:19:11,912 --> 01:19:14,014
We got a lot of work to do.
1395
01:19:27,929 --> 01:19:30,528
Never thought I'd see
Joe Weider drinking a beer.
1396
01:19:30,530 --> 01:19:34,532
Only for very special occasions,
and tonight: special occasion.
1397
01:19:34,534 --> 01:19:36,936
Larry, I have to say,
you really wowed them
1398
01:19:36,938 --> 01:19:38,137
with those guns
at Mr. Universe.
1399
01:19:38,139 --> 01:19:40,004
Well, I have
to thank you for that.
1400
01:19:40,006 --> 01:19:43,142
I actually used the Weider
arm method from your magazine.
1401
01:19:43,144 --> 01:19:45,577
Mm, yes, but the real
question is,
1402
01:19:45,579 --> 01:19:47,245
where do you go from here.
1403
01:19:47,247 --> 01:19:50,049
Because, you know, once you're
Mr. Universe, you're done.
1404
01:19:50,051 --> 01:19:51,616
Well, I have given that
some thought, Joe.
1405
01:19:51,618 --> 01:19:55,486
And I think I have to get out
of competitive bodybuilding.
1406
01:19:55,488 --> 01:19:57,223
I just hope I can still
do some work modeling.
1407
01:19:57,225 --> 01:19:59,325
- Well, that is a damn shame.
- What is?
1408
01:19:59,327 --> 01:20:01,994
After you become Mr. Universe,
you cannot go any higher.
1409
01:20:01,996 --> 01:20:03,963
You get punished
for your greatness.
1410
01:20:03,965 --> 01:20:05,964
But what if I told you
1411
01:20:05,966 --> 01:20:07,000
the IFBB is creating
1412
01:20:07,002 --> 01:20:09,468
a world professional
bodybuilding championship
1413
01:20:09,470 --> 01:20:13,037
you can compete as many times
as you want, defend your title.
1414
01:20:14,041 --> 01:20:17,009
I'd say, where do I sign up?
1415
01:20:17,011 --> 01:20:19,911
So, what's this competition
going to called?
1416
01:20:19,913 --> 01:20:22,149
Well, we're working
on that.
1417
01:20:23,016 --> 01:20:26,487
What about Mr. Olympia?
1418
01:20:28,488 --> 01:20:29,988
Olympia. That's...
1419
01:20:29,990 --> 01:20:32,057
that's perfect.
1420
01:20:32,059 --> 01:20:33,125
Betty you're full
of surprises.
1421
01:20:33,127 --> 01:20:36,961
How'd you come up
with that?
1422
01:20:38,298 --> 01:20:42,601
Well, I would love
to be Mr. Olympia.
1423
01:20:42,603 --> 01:20:44,003
Mr. Olympia.
1424
01:20:44,005 --> 01:20:46,938
Thank God he didn't order
a Schlitz.
1425
01:21:14,668 --> 01:21:16,201
To the first
of many Mr. Olympias.
1426
01:21:16,203 --> 01:21:19,307
- Hear, hear.
- Cheers.
1427
01:21:25,279 --> 01:21:28,179
That was one hell
of a show tonight, huh, Bill?
1428
01:21:28,181 --> 01:21:29,714
I got to say,
the Weiders put together
1429
01:21:29,716 --> 01:21:32,319
the grandest
competition yet.
1430
01:21:33,954 --> 01:21:35,187
What did you say to me?
1431
01:21:35,189 --> 01:21:37,156
Oh, did you miss it?
1432
01:22:08,756 --> 01:22:10,254
Sir, this is Ben Weider,
1433
01:22:10,256 --> 01:22:12,523
president of the IFBB
and Mr. Olympia.
1434
01:22:12,525 --> 01:22:14,259
If I could have
a moment of your time,
1435
01:22:14,261 --> 01:22:17,062
I'd like to bring something
to your attention.
1436
01:22:17,064 --> 01:22:19,063
Well, I'm glad you asked.
1437
01:22:19,065 --> 01:22:21,200
Bodybuilding belongs
in the Olympics.
1438
01:22:21,202 --> 01:22:24,135
Yes, sir,
we think it does.
1439
01:22:24,137 --> 01:22:25,004
No, I agree.
1440
01:22:25,006 --> 01:22:26,705
You cannot see yellow
clearly on red.
1441
01:22:26,707 --> 01:22:29,208
- Do you not know that?
- I'll fix it, Mr. Weider.
1442
01:22:29,210 --> 01:22:30,709
And reverse-print
the title.
1443
01:22:30,711 --> 01:22:33,178
It needs to be white on a dark
background so it pops.
1444
01:22:33,180 --> 01:22:34,713
Your color schemes
are awful today.
1445
01:22:34,715 --> 01:22:37,249
- It's just a mistake, Joe.
- I don't have time for mistakes.
1446
01:22:37,251 --> 01:22:39,518
- It needs to be perfect.
- Yes, Mr. Weider.
1447
01:22:39,520 --> 01:22:40,385
Joe.
1448
01:22:40,387 --> 01:22:42,220
Hello, Jerry.
How was the world tour?
1449
01:22:42,222 --> 01:22:44,223
Some exciting
new talent out there.
1450
01:22:44,225 --> 01:22:46,625
I'll tell you about it.
1451
01:22:46,627 --> 01:22:48,794
Norwegians.
1452
01:22:48,796 --> 01:22:50,396
Hungarians.
1453
01:22:50,398 --> 01:22:51,363
Austrians.
1454
01:22:51,365 --> 01:22:55,233
So many impressive hopefuls
I lost count.
1455
01:22:55,235 --> 01:22:56,768
Let's see.
Let's see some of these bodies.
1456
01:22:56,770 --> 01:22:59,303
What are we...?
Hmm, that's good, that's good.
1457
01:22:59,305 --> 01:23:01,373
Wait, hold on.
Who... who is this?
1458
01:23:01,375 --> 01:23:03,208
Arnold Schwarz... Schwarz...
1459
01:23:03,210 --> 01:23:05,244
I couldn't pronounce
his last name if you paid me.
1460
01:23:05,246 --> 01:23:07,379
Everyone in the gym
calls him the Oak.
1461
01:23:07,381 --> 01:23:09,415
There's another photo of him
at the end.
1462
01:23:09,417 --> 01:23:12,084
My God. Betty, look.
Look at his face.
1463
01:23:12,086 --> 01:23:13,285
Pure determination.
1464
01:23:13,287 --> 01:23:15,120
What a specimen.
Where's he from?
1465
01:23:15,122 --> 01:23:16,354
Austria.
1466
01:23:16,356 --> 01:23:17,455
Do you see it? See the look?
1467
01:23:17,457 --> 01:23:20,125
- Fire in his eyes. The steel.
- I saw it in person.
1468
01:23:20,127 --> 01:23:22,326
See, that is what the tough guys
in the movies should look like,
1469
01:23:22,328 --> 01:23:23,695
- you ask me.
- Are you kidding me?
1470
01:23:23,697 --> 01:23:26,464
- His biceps would fill a screen.
- Nonsense.
1471
01:23:26,466 --> 01:23:28,135
Wait.
1472
01:23:29,203 --> 01:23:30,572
Hold on.
1473
01:23:41,314 --> 01:23:42,680
Look at that. Go.
Tell Molly to book us
1474
01:23:42,682 --> 01:23:44,282
two plane tickets
to Austria right now.
1475
01:23:44,284 --> 01:23:46,518
Will do. Oh, and Joe?
1476
01:23:46,520 --> 01:23:50,358
- Hauk passed on him.
- Even better.
1477
01:23:52,126 --> 01:23:53,724
Oh, my God.
1478
01:23:53,726 --> 01:23:55,630
We found him.
1479
01:24:24,257 --> 01:24:26,226
Hello, Arnold?
1480
01:24:29,195 --> 01:24:31,196
My name is Joe Weider.
1481
01:24:31,198 --> 01:24:33,298
I know.
I read the books.
1482
01:24:33,300 --> 01:24:35,901
- Yes, those are my magazines.
- IFBB.
1483
01:24:35,903 --> 01:24:38,236
- That is my federation.
- I've seen your picture.
1484
01:24:38,238 --> 01:24:39,905
And I have pictures of you.
1485
01:24:39,907 --> 01:24:41,643
Come look.
1486
01:24:49,250 --> 01:24:50,618
It's me.
1487
01:24:51,918 --> 01:24:53,485
Who made it?
1488
01:24:53,487 --> 01:24:55,320
I did.
1489
01:24:55,322 --> 01:24:58,490
I've been drawing it
my entire life.
1490
01:24:58,492 --> 01:25:01,425
How would you like to be
the face of bodybuilding?
1491
01:25:01,427 --> 01:25:03,495
I want to compete
in Mr. Olympia.
1492
01:25:03,497 --> 01:25:06,430
You train with me,
you will win Mr. Olympia.
1493
01:25:06,432 --> 01:25:08,634
I want to win
Mr. Olympia.
1494
01:25:08,636 --> 01:25:10,235
Only once?
1495
01:25:11,438 --> 01:25:12,637
If you're going to win,
1496
01:25:12,639 --> 01:25:14,873
we're going to need to catch
those legs up to that chest.
1497
01:25:14,875 --> 01:25:17,442
It's too big. The States
is all about proportion.
1498
01:25:17,444 --> 01:25:18,276
You must get bigger.
1499
01:25:18,278 --> 01:25:20,211
Do you have
a power squatter here?
1500
01:25:20,213 --> 01:25:22,446
No, no, no.
I do wine barrels.
1501
01:25:22,448 --> 01:25:25,317
Wine barrels?
1502
01:25:25,319 --> 01:25:28,187
That's creative,
but we can do better.
1503
01:25:28,189 --> 01:25:29,554
Much better.
1504
01:25:29,556 --> 01:25:30,488
Okay.
1505
01:25:30,490 --> 01:25:32,793
That's not bad,
though.
1506
01:25:33,860 --> 01:25:35,227
I like that.
1507
01:25:35,229 --> 01:25:36,928
I made it.
1508
01:25:36,930 --> 01:25:39,867
Go on.
I'll wait for you.
1509
01:25:46,407 --> 01:25:49,444
Good. Rack it.
1510
01:25:53,279 --> 01:25:55,649
Not bad, huh?
1511
01:25:57,283 --> 01:25:59,351
I read your articles.
1512
01:25:59,353 --> 01:26:00,518
You used to compete.
1513
01:26:00,520 --> 01:26:03,388
Mm-hmm, when I was younger.
But after my shoulder, no.
1514
01:26:03,390 --> 01:26:05,257
What happened?
1515
01:26:05,259 --> 01:26:07,326
Bill Hauk happened.
1516
01:26:07,328 --> 01:26:08,460
Long story.
1517
01:26:08,462 --> 01:26:10,428
He said to me
that I'm useless
1518
01:26:10,430 --> 01:26:15,500
and that Americans never
would get past my ugly face.
1519
01:26:15,502 --> 01:26:18,373
That sounds like Hauk.
Come on.
1520
01:26:22,542 --> 01:26:26,445
Use some of that anger, huh?
Come on.
1521
01:26:26,447 --> 01:26:29,313
Yes, that... that is how a man
channels his anger.
1522
01:26:29,315 --> 01:26:30,882
Come on.
1523
01:26:30,884 --> 01:26:33,418
Let's go. Two more.
1524
01:26:33,420 --> 01:26:36,388
One more. One more.
1525
01:26:36,390 --> 01:26:38,423
One more. Last one.
Come on.
1526
01:26:38,425 --> 01:26:40,992
Rack it.
1527
01:26:40,994 --> 01:26:42,893
Good. Good.
1528
01:26:42,895 --> 01:26:45,597
- You said only two more.
- I know. I lied.
1529
01:26:45,599 --> 01:26:47,933
Arnold, I am training you
to be the best in the world.
1530
01:26:47,935 --> 01:26:50,872
Nothing less.
Are we on the same page?
1531
01:26:52,273 --> 01:26:53,338
Yes.
1532
01:26:53,340 --> 01:26:55,741
Joe, I'll give you my best.
1533
01:26:55,743 --> 01:26:56,875
Good.
1534
01:26:56,877 --> 01:27:00,745
Steep mountain to climb,
but we will get there together.
1535
01:27:00,747 --> 01:27:02,916
Twenty seconds.
1536
01:27:06,319 --> 01:27:08,586
Jack, meet the Oak.
1537
01:27:08,588 --> 01:27:10,421
Arnold, Jack LaLanne.
1538
01:27:10,423 --> 01:27:12,958
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
1539
01:27:12,960 --> 01:27:17,396
Wow. American gyms
really are the best.
1540
01:27:17,398 --> 01:27:18,530
Yeah? You like my place?
1541
01:27:18,532 --> 01:27:21,299
Yeah. Let's party.
1542
01:27:21,301 --> 01:27:23,438
Okay.
1543
01:27:24,305 --> 01:27:25,536
Wow.
1544
01:27:25,538 --> 01:27:27,505
I think you found
another new species.
1545
01:27:35,548 --> 01:27:37,516
I'm listed as the favorite
to win Olympia,
1546
01:27:37,518 --> 01:27:39,518
and then this happens.
1547
01:27:39,520 --> 01:27:41,553
Can you get me as big as him?
1548
01:27:41,555 --> 01:27:44,623
Frank, you're an Aston Martin.
1549
01:27:44,625 --> 01:27:46,491
Like James Bond drives.
1550
01:27:46,493 --> 01:27:48,527
But him...
1551
01:27:48,529 --> 01:27:50,094
he is more Mack truck.
1552
01:27:50,096 --> 01:27:51,562
You're a good sport, Frank.
1553
01:27:51,564 --> 01:27:53,365
I don't have a choice, Joe.
1554
01:27:53,367 --> 01:27:54,936
That guy's incredible.
1555
01:28:03,377 --> 01:28:04,543
Oh! Arnold.
1556
01:28:04,545 --> 01:28:06,577
Are you all right?
1557
01:28:06,579 --> 01:28:09,880
Sure. I didn't mean
to break the damn chair.
1558
01:28:11,385 --> 01:28:12,317
That's my favorite chair.
1559
01:28:12,319 --> 01:28:14,018
Betty, you know how much
I love that chair.
1560
01:28:14,020 --> 01:28:15,689
Joe...
1561
01:28:17,091 --> 01:28:19,527
we need to talk.
1562
01:29:44,645 --> 01:29:48,946
All my life,
people asked me what drove me?
1563
01:29:48,948 --> 01:29:53,120
It wasn't until she died
I realized...
1564
01:29:54,188 --> 01:29:55,653
she did.
1565
01:29:55,655 --> 01:29:59,191
What the child needs
and doesn't get,
1566
01:29:59,193 --> 01:30:02,930
he searches for
his whole life.
1567
01:30:09,036 --> 01:30:11,105
As it turns out...
1568
01:30:12,639 --> 01:30:14,238
Arnold had needs too,
1569
01:30:14,240 --> 01:30:19,044
and he was searching also.
1570
01:30:22,682 --> 01:30:25,683
Come on.
1571
01:30:25,685 --> 01:30:27,818
Come on, you can do it.
Come on.
1572
01:30:27,820 --> 01:30:28,687
Five more.
1573
01:30:28,689 --> 01:30:30,789
The other guy,
he just did two more.
1574
01:30:30,791 --> 01:30:32,059
Come on.
1575
01:30:33,126 --> 01:30:34,526
Push.
1576
01:30:34,528 --> 01:30:36,061
Come on, last one.
One more.
1577
01:30:37,898 --> 01:30:39,734
Good. Rack it.
1578
01:30:47,173 --> 01:30:48,876
Showoff.
1579
01:30:56,617 --> 01:30:58,049
Keep the arms up.
1580
01:30:58,051 --> 01:30:59,518
Yes...
1581
01:31:07,961 --> 01:31:11,696
Arnold, I want you to do one
important thing for me tonight.
1582
01:31:11,698 --> 01:31:13,665
All right?
1583
01:31:13,667 --> 01:31:15,099
Have fun.
Do what you do best.
1584
01:31:15,101 --> 01:31:17,669
You make them laugh
and they'll love you.
1585
01:31:17,671 --> 01:31:19,838
Why, hello, Joe.
1586
01:31:19,840 --> 01:31:21,673
I apologize.
1587
01:31:21,675 --> 01:31:23,674
I do not believe
we allow convicts backstage.
1588
01:31:23,676 --> 01:31:27,278
Well, I trained
Sergio here.
1589
01:31:27,280 --> 01:31:30,682
He is sanctioned,
and he is competing here today.
1590
01:31:30,684 --> 01:31:32,717
Well, you can still wait outside
like everybody else.
1591
01:31:32,719 --> 01:31:35,152
Another low blow
from Joe Schmo, huh?
1592
01:31:35,154 --> 01:31:39,758
Have you even taken a look
at this Cuban god?
1593
01:31:39,760 --> 01:31:41,927
His waist is actually
smaller than his thighs.
1594
01:31:41,929 --> 01:31:44,728
He's just going to wipe
the floor with your guy.
1595
01:31:44,730 --> 01:31:45,796
So there you go.
1596
01:31:45,798 --> 01:31:49,034
Maybe I'll let him
wipe my ass.
1597
01:31:49,036 --> 01:31:50,634
Get a good seat.
1598
01:31:52,005 --> 01:31:53,138
Look at you.
1599
01:31:53,140 --> 01:31:55,706
It seems you've made
some progress
1600
01:31:55,708 --> 01:31:57,875
in spite of Weedy here.
1601
01:31:57,877 --> 01:31:59,744
I knew you had it in you.
1602
01:31:59,746 --> 01:32:01,745
Break a leg, Arnold.
1603
01:32:01,747 --> 01:32:03,750
Maybe I'll break
your jaw instead.
1604
01:32:06,686 --> 01:32:08,989
You show them what you got.
1605
01:32:14,795 --> 01:32:16,861
Well, I believe that you handled
that quite well.
1606
01:32:16,863 --> 01:32:18,662
You might have a future
in the pictures.
1607
01:32:18,664 --> 01:32:19,998
Nobody understands me.
1608
01:32:20,000 --> 01:32:22,601
I believe that Hauk
understood you loud and clear.
1609
01:32:22,603 --> 01:32:24,902
Hmm? Come on. Pump.
1610
01:32:24,904 --> 01:32:27,638
Why, yes, I did
create the title "Mr. Olympia"
1611
01:32:27,640 --> 01:32:28,807
a few years ago, actually,
1612
01:32:28,809 --> 01:32:30,709
when we were just all
sitting around...
1613
01:32:32,613 --> 01:32:35,013
Mrs. Weedy,
don't you look nice.
1614
01:32:35,015 --> 01:32:37,949
Would you like to join me
in the winner's section?
1615
01:32:38,918 --> 01:32:42,387
You do create strong
competitors, Mr. Hauk.
1616
01:32:42,389 --> 01:32:43,921
- Thank you.
- But to create
1617
01:32:43,923 --> 01:32:48,660
an impeccable man,
it takes dignity and grace.
1618
01:32:48,662 --> 01:32:51,295
Qualities you know
nothing about.
1619
01:32:51,297 --> 01:32:53,067
Good luck.
1620
01:33:04,677 --> 01:33:06,247
As we were saying.
1621
01:33:24,930 --> 01:33:26,363
Ladies and gentlemen,
1622
01:33:26,365 --> 01:33:28,767
welcome to the premiere event
in men's bodybuilding.
1623
01:33:28,769 --> 01:33:29,601
Good luck.
1624
01:33:29,603 --> 01:33:33,838
The IFBB Mr. Olympia.
1625
01:33:33,840 --> 01:33:38,043
Remember, have fun
and make them laugh.
1626
01:33:38,045 --> 01:33:39,814
Go on.
1627
01:33:42,748 --> 01:33:48,221
Here they are, the best
bodybuilders in the world.
1628
01:33:54,927 --> 01:33:57,995
What do you think
they're looking for out there this year?
1629
01:33:57,997 --> 01:33:59,930
They're looking
for three things.
1630
01:33:59,932 --> 01:34:01,965
Mass, symmetry, and they're
looking for definition.
1631
01:34:01,967 --> 01:34:04,268
And it looks like we've got
all three of those
1632
01:34:04,270 --> 01:34:05,870
in spades tonight.
1633
01:34:05,872 --> 01:34:08,772
These physiques are among
the best we've ever seen.
1634
01:34:08,774 --> 01:34:10,008
They sure are.
I tell you what,
1635
01:34:10,010 --> 01:34:12,009
these are not just bodybuilders,
they're artists.
1636
01:34:12,011 --> 01:34:13,144
They have been working all year,
1637
01:34:13,146 --> 01:34:15,446
carving, sculpting their
physiques just for this moment.
1638
01:34:15,448 --> 01:34:18,817
Human sculptures
like we've never seen before.
1639
01:34:18,819 --> 01:34:22,019
These should be in the halls
of every museum, everywhere.
1640
01:34:22,021 --> 01:34:27,060
This is what Joe Weider has
been picturing his entire life.
1641
01:34:41,908 --> 01:34:43,942
This contest really comes down
1642
01:34:43,944 --> 01:34:45,777
to Sergio and Arnold.
1643
01:34:49,949 --> 01:34:52,016
Is it just me,
or does Arnold look like
1644
01:34:52,018 --> 01:34:53,751
he's actually having fun
on that stage?
1645
01:34:53,753 --> 01:34:56,353
I mean, this is big time.
This is for the title
1646
01:34:56,355 --> 01:34:58,356
or Mr. Olympia,
1647
01:34:58,358 --> 01:35:00,224
and Arnold has turned this
into his own playground.
1648
01:35:00,226 --> 01:35:02,893
I mean, he's mocking Sergio
on stage.
1649
01:35:02,895 --> 01:35:03,995
This in incredible.
1650
01:35:03,997 --> 01:35:05,463
We've never seen
anything like this.
1651
01:35:09,802 --> 01:35:10,902
All right,
1652
01:35:10,904 --> 01:35:13,004
it looks like the boys are done
with their pose now.
1653
01:35:13,006 --> 01:35:14,839
Arnold leaning over
and telling Sergio something.
1654
01:35:14,841 --> 01:35:16,941
It looks like they're ready
to call it a day.
1655
01:35:16,943 --> 01:35:19,376
Sergio is making his way
off the stage.
1656
01:35:19,378 --> 01:35:24,018
Arnold making his way...
wait a minute.
1657
01:35:26,086 --> 01:35:27,451
Arnold is not making his way
off the stage.
1658
01:35:27,453 --> 01:35:29,888
Arnold turned around
and came back.
1659
01:35:29,890 --> 01:35:32,924
He is playing to the crowd.
He's starting to hit poses.
1660
01:35:33,793 --> 01:35:36,494
The crowd is going
absolutely crazy.
1661
01:35:36,496 --> 01:35:38,428
He is whipping them up
into a frenzy.
1662
01:35:38,430 --> 01:35:42,400
We have never, ever seen
anything like this onstage.
1663
01:35:42,402 --> 01:35:45,035
Arnold just completely pulling
the wool over Sergio's eyes.
1664
01:35:45,037 --> 01:35:48,839
The crowd is absolutely nuts
at this point.
1665
01:35:48,841 --> 01:35:50,241
And here comes Sergio.
1666
01:35:50,243 --> 01:35:53,980
Tell you this right
now: he does not look too happy.
1667
01:36:06,859 --> 01:36:07,991
Your winner,
1668
01:36:07,993 --> 01:36:11,062
and your 1970
Mr. Olympia...
1669
01:36:11,064 --> 01:36:12,996
Arnold Schwarzenegger.
1670
01:36:15,969 --> 01:36:17,402
And that's it.
1671
01:36:17,404 --> 01:36:21,438
Arnold Schwarzenegger,
your new Mr. Olympia.
1672
01:36:21,440 --> 01:36:24,010
We have a new champion.
1673
01:36:35,454 --> 01:36:38,156
I don't think Joe could be
any happier right now.
1674
01:36:38,158 --> 01:36:39,991
What a long road getting here.
1675
01:36:39,993 --> 01:36:40,991
All their hard work,
1676
01:36:40,993 --> 01:36:42,527
all their determination.
1677
01:36:42,529 --> 01:36:43,861
They took a chance,
1678
01:36:43,863 --> 01:36:46,567
and it's really
paying off.
1679
01:36:50,403 --> 01:36:53,937
I think we'll all be hearing
a lot from the new champ,
1680
01:36:53,939 --> 01:36:57,110
Arnold Schwarzenegger.
1681
01:36:58,377 --> 01:37:00,044
So, Hercules,
who are they going to get?
1682
01:37:00,046 --> 01:37:01,979
- Yul Brynner?
- You're the only one
1683
01:37:01,981 --> 01:37:02,848
who understands
my English, Joe.
1684
01:37:02,850 --> 01:37:04,982
Look, nobody cares
about your accent.
1685
01:37:04,984 --> 01:37:05,851
Have you heard mine?
1686
01:37:05,853 --> 01:37:07,485
Just say the lines
the way you want.
1687
01:37:07,487 --> 01:37:09,586
You're making him
more nervous, Joe.
1688
01:37:09,588 --> 01:37:11,155
- What?
- I cannot act.
1689
01:37:11,157 --> 01:37:13,357
- Then don't act.
- Just be yourself, Arnold.
1690
01:37:13,359 --> 01:37:17,294
You told them I was a German
Shakespearian actor.
1691
01:37:17,296 --> 01:37:19,263
- I'm so screwed.
- Arnold, Arnold, it's Hollywood.
1692
01:37:19,265 --> 01:37:22,032
Nobody knows whether you've
done Shakespeare in the Park,
1693
01:37:22,034 --> 01:37:23,168
or your own damn garage.
1694
01:37:23,170 --> 01:37:26,603
Just give a good flex,
nice smile, we'll all be fine.
1695
01:37:26,605 --> 01:37:28,071
I'm freaking out!
1696
01:37:32,078 --> 01:37:33,577
You ripped it.
You ripped the jacket.
1697
01:37:33,579 --> 01:37:34,646
He did.
1698
01:37:34,648 --> 01:37:36,113
He did. All right.
1699
01:37:36,115 --> 01:37:38,484
Can we fix that?
We need a whole new...
1700
01:38:13,153 --> 01:38:15,119
What do you think?
1701
01:38:15,121 --> 01:38:17,254
Well, I love it.
1702
01:38:17,256 --> 01:38:19,324
Hmm.
1703
01:38:19,326 --> 01:38:20,991
No.
1704
01:38:20,993 --> 01:38:24,161
No, it's silly. It's weird.
We should get rid of it.
1705
01:38:24,163 --> 01:38:25,996
It's not silly.
1706
01:38:25,998 --> 01:38:28,199
I think it's perfect.
1707
01:38:28,201 --> 01:38:32,038
It's perfectly you.
1708
01:38:36,676 --> 01:38:38,612
Hmm.
1709
01:38:42,548 --> 01:38:45,586
What? What is it?
1710
01:38:52,225 --> 01:38:57,298
Do you remember you once asked
me about my happiest memory?
1711
01:38:59,064 --> 01:39:03,136
And now I have one.
1712
01:39:04,003 --> 01:39:06,536
You...
1713
01:39:06,538 --> 01:39:11,377
The first time that I saw you
at Jack LaLanne's gym.
1714
01:39:14,680 --> 01:39:16,549
Thank you.
1715
01:39:18,118 --> 01:39:20,018
Thank you for showing me
how it feels
1716
01:39:20,020 --> 01:39:23,557
to be so deeply loved.
1717
01:39:26,059 --> 01:39:28,429
You've always deserved it.
1718
01:39:33,666 --> 01:39:35,735
My love.
1719
01:39:46,512 --> 01:39:52,383
So many old friends
and wonderful faces here today.
1720
01:39:52,385 --> 01:39:58,488
My brother Ben would have
enjoyed this reunion.
1721
01:39:58,490 --> 01:40:02,559
The history of what we did
together is a great story.
1722
01:40:02,561 --> 01:40:05,095
But no matter how many times
I tell it,
1723
01:40:05,097 --> 01:40:08,732
it'll never tell
the entire tale.
1724
01:40:08,734 --> 01:40:12,769
We were two poor kids
1725
01:40:12,771 --> 01:40:14,472
chasing big dreams.
1726
01:40:14,474 --> 01:40:19,811
There is simply no Joe Weider
without Ben Weider.
1727
01:40:19,813 --> 01:40:24,449
We didn't start out
to change the world.
1728
01:40:24,451 --> 01:40:30,388
Oddly, that's exactly
what we did, Bennie.
1729
01:40:30,390 --> 01:40:34,357
People often called us
"Brothers of Iron".
1730
01:40:34,359 --> 01:40:37,663
More importantly
we were brothers in life.
1731
01:40:39,131 --> 01:40:41,264
I'll see you soon, Ben.
1732
01:40:41,266 --> 01:40:44,701
And when we reunite up there,
1733
01:40:44,703 --> 01:40:47,737
we will be looking down
on all of you,
1734
01:40:47,739 --> 01:40:53,678
making sure that you do every
last rep of every damn set...
1735
01:40:54,547 --> 01:40:57,180
...so that you can get
the very best
1736
01:40:57,182 --> 01:40:58,316
out of your bodies,
1737
01:40:58,318 --> 01:41:02,186
and get the best
out of your lives.
1738
01:41:02,188 --> 01:41:05,822
Believe me,
I will be watching you.
1739
01:41:05,824 --> 01:41:08,459
Of this,
you can be sure.
1740
01:43:02,070 --> 01:43:07,070
Subtitles by explosiveskull
125701