Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,630 --> 00:00:47,630
THE P E R F E C T W E A P O N - Jeff Speakman
1:24:59, 23.976 FPS MP4 = 273 MB
2
00:01:02,631 --> 00:01:05,980
Say, Sanders
take a water break.
3
00:03:10,020 --> 00:03:15,020
Hey, they've got the power, and we got
the power too, right here on FM 109
4
00:03:15,093 --> 00:03:18,440
Right now it's 54 big degrees,
in Downtown Santa Fe,
5
00:03:18,586 --> 00:03:20,413
With a low tonight of 42 degrees,
6
00:03:20,493 --> 00:03:21,946
It is 8:45AM...
7
00:03:36,306 --> 00:03:38,293
You have plenty of
storage space, Mr. Kwan.
8
00:03:39,040 --> 00:03:40,666
We know you could
use the extra money.
9
00:03:41,048 --> 00:03:42,248
I'm not interested.
10
00:03:44,008 --> 00:03:45,155
You don't understand.
11
00:03:45,610 --> 00:03:48,017
I understand very well
what you people sell.
12
00:03:48,480 --> 00:03:50,613
I don't want your drugs in my store.
13
00:03:50,820 --> 00:03:52,568
Mr. Kwan...
-- Please, leave.
14
00:03:58,540 --> 00:03:59,368
Hello?
15
00:03:59,770 --> 00:04:02,497
Hey, Kim, it's me, Jeff.
16
00:04:02,760 --> 00:04:03,520
Jeff?
17
00:04:03,930 --> 00:04:05,528
I'm not done talking to you.
18
00:04:06,000 --> 00:04:07,377
Get out of my store.
19
00:04:07,440 --> 00:04:09,466
You're a very rude old man, Mr. Kwan.
20
00:04:09,540 --> 00:04:10,791
Leave, now!
21
00:04:10,826 --> 00:04:11,520
Kim... what?
22
00:04:12,013 --> 00:04:12,986
what, what's going on?
23
00:04:13,780 --> 00:04:15,688
Do you think I came here
to ask you a favor?
24
00:04:16,640 --> 00:04:18,853
You should be more
respectful of our organization.
25
00:04:20,333 --> 00:04:21,106
Kim?
26
00:04:30,740 --> 00:04:32,124
You're going to work with us..
27
00:04:33,170 --> 00:04:34,462
You have no choice.
28
00:04:36,577 --> 00:04:37,973
See you later, old man.
29
00:05:04,200 --> 00:05:07,053
It's the third time this week I had
to pick him up at the station.
30
00:05:07,386 --> 00:05:08,586
I can't keep him in school,
31
00:05:09,786 --> 00:05:11,840
His temper is getting worse, and worse...
32
00:05:13,420 --> 00:05:15,106
I can't even talk to my own son..
33
00:05:16,093 --> 00:05:17,306
IDK what the hell's wrong with him.
34
00:05:18,240 --> 00:05:21,000
Hmm, he took his mother's
death pretty hard, Carl..
35
00:05:21,413 --> 00:05:22,480
Kim, we all did.
36
00:05:23,650 --> 00:05:26,240
He's the only one walking
around with a chip on his shoulder.
37
00:05:27,120 --> 00:05:29,000
You don't see Adam
acting up like that, do you?
38
00:05:29,320 --> 00:05:31,613
Adam is too young to remember Elaine.
39
00:05:32,586 --> 00:05:34,933
All I know is he's headed
for some serious trouble.
40
00:05:36,440 --> 00:05:38,560
I'm thinking of enrolling
him in a military school...
41
00:05:39,066 --> 00:05:40,706
One that especialize in discipline..
42
00:05:41,666 --> 00:05:43,106
doesn't sound so special.
43
00:05:43,613 --> 00:05:47,653
Besides, we both remember
our experiences in the military.
44
00:05:48,640 --> 00:05:51,280
Christ, Kim, it's not like
I don't love him anymore...
45
00:05:53,306 --> 00:05:54,973
It's just, I cannot handle him.
46
00:05:55,850 --> 00:05:57,920
There's another school he might try.
47
00:05:58,426 --> 00:05:59,666
Instead of disciplilne.
48
00:06:00,120 --> 00:06:02,080
it teaches self-discipline.
49
00:06:02,746 --> 00:06:04,813
It might help Jeff control his...
50
00:06:05,133 --> 00:06:05,960
... energy.
51
00:06:07,213 --> 00:06:08,840
It's called Kenpo school.
52
00:06:09,626 --> 00:06:11,360
It's not one of those
new hippie schools, is it?
53
00:06:11,786 --> 00:06:12,893
No, Carl.
54
00:06:13,280 --> 00:06:14,426
Old school.
55
00:06:14,760 --> 00:06:16,413
2000 years old.
56
00:06:27,493 --> 00:06:28,200
Jeff...
57
00:06:28,293 --> 00:06:29,693
This is Master Lo.
58
00:06:35,520 --> 00:06:36,391
Pass it down
59
00:06:46,382 --> 00:06:47,382
Jennifer.
60
00:07:15,333 --> 00:07:19,000
Kenpo is a combination
of ancient fighting techniques,
61
00:07:19,240 --> 00:07:21,493
and modern scientific principles.
62
00:07:22,093 --> 00:07:24,520
An unending flow of motion.
63
00:07:25,050 --> 00:07:28,080
A force which can
overwhelm any attacker.
64
00:07:28,920 --> 00:07:33,480
Every move creates a
specific reaction in your opponent.
65
00:07:34,146 --> 00:07:37,253
Each reaction leads
you to your next move.
66
00:07:38,306 --> 00:07:39,373
Every strike...
67
00:07:39,600 --> 00:07:40,573
is a block.
68
00:07:40,600 --> 00:07:42,266
Every block, a strike.
69
00:07:42,853 --> 00:07:45,306
Each move flows into the next.
70
00:07:46,110 --> 00:07:47,110
This logical
71
00:07:47,373 --> 00:07:49,053
and sequential flow of action.
72
00:07:49,400 --> 00:07:51,000
Is the essence of Kenpo.
73
00:08:27,950 --> 00:08:31,706
Kenpo can be the most lethal
of the martial arts.
74
00:08:33,466 --> 00:08:35,400
To control the power of Kenpo,
75
00:08:35,986 --> 00:08:38,053
you must first control yourself.
76
00:08:40,680 --> 00:08:41,893
Train you spirit,
77
00:08:42,026 --> 00:08:43,440
as you train your body
78
00:08:44,120 --> 00:08:45,720
developing inner strength
79
00:08:46,610 --> 00:08:47,573
balance,
80
00:08:48,506 --> 00:08:50,146
and harmony, as you learn.
81
00:08:55,373 --> 00:08:56,866
A master of Kenpo
82
00:08:57,360 --> 00:09:00,026
is more than an expert in karate.
83
00:09:02,693 --> 00:09:04,600
He is a martial artist.
84
00:09:07,360 --> 00:09:09,906
He is a master of himself.
85
00:09:39,626 --> 00:09:40,320
Alright!
86
00:09:46,306 --> 00:09:47,413
Yo, tinkerbell,
87
00:09:47,620 --> 00:09:48,840
Off the field!
88
00:09:49,360 --> 00:09:50,893
It's our field too, meathead!
89
00:09:51,573 --> 00:09:52,560
Say what?
90
00:09:53,040 --> 00:09:54,640
Let's just .. forget about it, ok?
91
00:09:57,280 --> 00:09:59,053
No, no, no let's not forget about it.
92
00:09:59,320 --> 00:10:00,666
Why don't you just do what I said?
93
00:10:00,733 --> 00:10:02,773
Off the field
Or I'll shove that pole up your ass.
94
00:10:02,800 --> 00:10:04,373
Try it.
-- Come on, let's go.
95
00:10:05,573 --> 00:10:07,533
You're not going to let butthead
get away with it, are you?
96
00:10:07,573 --> 00:10:08,613
Adam! I said let's go.
97
00:10:09,080 --> 00:10:10,773
It's not worth it.
-- It's not worth it?
98
00:10:11,186 --> 00:10:12,306
What's that supposed to mean?
99
00:10:12,386 --> 00:10:13,760
It means he can kick your ass.
100
00:10:14,906 --> 00:10:16,133
You can kick my ass?
101
00:10:16,213 --> 00:10:17,130
With one foot.
102
00:10:17,426 --> 00:10:18,946
With one foot, Erickson!
103
00:10:19,000 --> 00:10:20,893
Let's go
-- We're not done
104
00:10:21,173 --> 00:10:22,146
I think we are!
105
00:10:24,253 --> 00:10:26,213
I guess, he'd rather play
with his pole then.
106
00:10:28,460 --> 00:10:29,493
You little shit.
107
00:11:01,480 --> 00:11:02,333
What happened?
108
00:11:03,973 --> 00:11:04,920
Over here.
109
00:11:05,330 --> 00:11:06,800
Get up, man.
Get up!
110
00:11:08,826 --> 00:11:10,013
What happened?
111
00:11:11,560 --> 00:11:12,640
Call an ambulance. Now!
112
00:11:14,040 --> 00:11:14,946
Amazing.
113
00:11:18,786 --> 00:11:20,360
What the hell you
think you were doing?
114
00:11:20,733 --> 00:11:21,906
The guy hit Adam.
115
00:11:21,946 --> 00:11:23,533
That's no excuse for what you did.
116
00:11:24,330 --> 00:11:25,613
You tried to kill that kid.
117
00:11:25,680 --> 00:11:26,373
I didn't!
118
00:11:26,680 --> 00:11:27,920
By pure luck you didn't.
119
00:11:29,773 --> 00:11:32,146
Had no goddamn idea what
you were doing, did you?.
120
00:11:32,680 --> 00:11:34,426
were totally out of control, weren't you!
121
00:11:35,840 --> 00:11:38,373
I sent you to Kenpo school
to control your temper.
122
00:11:38,773 --> 00:11:39,960
And this is what you've learned?
123
00:11:40,253 --> 00:11:41,426
You haven't changed.
124
00:11:42,000 --> 00:11:44,626
The only thing that's different
is now you're dangerous.
125
00:11:49,266 --> 00:11:50,880
I want you out of my house.
126
00:11:51,631 --> 00:11:52,631
What do you mean?
127
00:11:52,800 --> 00:11:56,040
Someday you're gonnal kill somebody
I don't want Adam around to see it.
128
00:11:56,720 --> 00:11:58,013
I want you away from Adam.
129
00:11:58,306 --> 00:12:01,306
He got hurt today because he's tryng
to proof to you how tough he is.
130
00:12:01,373 --> 00:12:02,706
Cause he wants to be like you.
131
00:12:02,960 --> 00:12:04,133
Well, he's not like you,
132
00:12:04,346 --> 00:12:05,946
And I don't want him to be like you.
133
00:12:06,106 --> 00:12:08,493
So you stay the hell away from him!
-- But, Dad.
134
00:12:08,546 --> 00:12:09,893
I want you out of my house,
135
00:12:09,946 --> 00:12:12,093
And I want you away from Adam.
Do you understand?
136
00:12:14,000 --> 00:12:14,706
Yeah.
137
00:12:15,213 --> 00:12:17,520
I'll just stay the hell away from everyone.
138
00:12:24,706 --> 00:12:27,293
You have learned only half
of what I teach, Jeff.
139
00:12:28,620 --> 00:12:30,053
You're strong, you're quick,
140
00:12:31,053 --> 00:12:32,186
But you're only a tiger.
141
00:12:33,333 --> 00:12:34,240
Not a dragon.
142
00:12:36,093 --> 00:12:38,346
The tiger, does not think
143
00:12:38,986 --> 00:12:41,040
Therefore, it can not act.
144
00:12:42,386 --> 00:12:44,826
It can only re-act, respond.
145
00:12:46,493 --> 00:12:48,453
The tiger is strong, and fearless
146
00:12:49,546 --> 00:12:51,786
But it cannot initiate action.
147
00:12:52,346 --> 00:12:55,786
That is the difference between
man and tiger.
148
00:12:55,880 --> 00:12:57,320
Tiger is what I know.
149
00:13:00,186 --> 00:13:02,613
The dragon is also very strong,
150
00:13:02,890 --> 00:13:04,200
but full of wisdom.
151
00:13:05,400 --> 00:13:06,800
The dragon fears...
152
00:13:07,293 --> 00:13:08,720
... what it's strength can do.
153
00:13:11,026 --> 00:13:12,066
This is the tiger.
154
00:13:17,506 --> 00:13:18,840
This is the dragon.
155
00:13:20,280 --> 00:13:21,480
The dragon always...
156
00:13:21,946 --> 00:13:23,013
... has a choice.
157
00:13:24,226 --> 00:13:25,653
The tiger .. never.
158
00:13:26,813 --> 00:13:29,613
I have shown you the dragon,
but you have not seen him.
159
00:13:30,826 --> 00:13:33,266
You will not find the dragon
in any dojo.
160
00:13:34,413 --> 00:13:36,026
Experience will be your teacher.
161
00:13:37,506 --> 00:13:39,120
You must find him for yourself...
162
00:13:40,666 --> 00:13:41,653
... in your own way.
163
00:13:42,906 --> 00:13:44,373
- And when you do,
-- I know,
164
00:13:45,586 --> 00:13:46,973
Then I will have learned the dragon.
165
00:13:47,467 --> 00:13:48,467
Then...
166
00:13:48,893 --> 00:13:50,360
... you will be a man.
167
00:13:52,040 --> 00:13:54,253
Jeff
-- There's nothing here for me, Kim.
168
00:13:54,386 --> 00:13:57,266
There is more here for you
than you can see right now.
169
00:13:57,333 --> 00:13:58,613
Don't you start too, okay?
170
00:13:59,053 --> 00:14:02,240
I know all about what I can't see,
and can't feel and can't learn.
171
00:14:06,360 --> 00:14:07,173
Jesus
172
00:14:08,860 --> 00:14:09,813
I'm sorry
173
00:14:11,670 --> 00:14:13,773
You're the last person
I should be talking to like that
174
00:14:15,840 --> 00:14:16,773
I'll miss you, Kim.
175
00:14:18,560 --> 00:14:21,120
Wherever you are,
my heart will be with you
176
00:15:21,053 --> 00:15:22,613
You have a lot of nice things here
177
00:15:26,053 --> 00:15:27,066
Very old,
178
00:15:28,800 --> 00:15:29,760
Very beautiful.
179
00:15:34,693 --> 00:15:35,693
Cover the back
180
00:15:36,813 --> 00:15:38,800
You're going to learn to work with us,
old man
181
00:15:41,120 --> 00:15:41,960
Right?
182
00:15:49,360 --> 00:15:50,586
Is there a problem here?
183
00:15:52,040 --> 00:15:52,946
I guess so.
184
00:16:07,520 --> 00:16:08,800
What's going on here?
185
00:16:38,200 --> 00:16:39,213
You alright, Kim?
186
00:16:40,106 --> 00:16:41,266
Better than they are
187
00:16:42,080 --> 00:16:44,306
They could be worse.
-- Hey, Terminator,
188
00:16:44,466 --> 00:16:47,133
IDK where you came from,
but you better go back.
189
00:16:47,466 --> 00:16:49,346
These guys are Golden Fists.
190
00:16:51,813 --> 00:16:53,573
- You're a dead man.
-- Jimmy.
191
00:16:53,946 --> 00:16:55,213
This is my friend, Jeff.
192
00:16:56,066 --> 00:16:58,040
Go get the wood from out back, please
193
00:17:00,146 --> 00:17:01,453
What are Golden Fish, Kim?
194
00:17:02,520 --> 00:17:04,293
Soldiers for Korean mafia
195
00:17:06,093 --> 00:17:07,546
I never heard of them before
196
00:17:07,960 --> 00:17:09,426
You have never been Korean.
197
00:17:24,186 --> 00:17:25,160
You know, Jeff?
198
00:17:25,600 --> 00:17:29,733
Koreans come to America
because it is the greatest country.
199
00:17:30,240 --> 00:17:31,413
They work hard,
200
00:17:31,946 --> 00:17:33,000
save money,
201
00:17:33,280 --> 00:17:34,546
become citizens,
202
00:17:35,106 --> 00:17:36,493
Open businesses...
203
00:17:36,893 --> 00:17:37,773
... like mine.
204
00:17:43,333 --> 00:17:44,160
but...
205
00:17:44,369 --> 00:17:48,369
Every ship brings rats
along with regular cargo.
206
00:17:49,253 --> 00:17:51,666
Korean mafia comes to America too.
207
00:17:52,013 --> 00:17:55,466
Drugs, prostitution, parasites.
208
00:17:56,026 --> 00:17:57,533
I reject their drugs,
209
00:17:57,933 --> 00:17:59,973
So they come and smash things up.
210
00:18:01,600 --> 00:18:05,093
Maybe I should stick around a while,
see if I can change their minds, huh?
211
00:18:05,200 --> 00:18:07,386
No
I appreciate your offer.
212
00:18:07,693 --> 00:18:09,346
But you are an outsider.
213
00:18:10,026 --> 00:18:12,586
They would think I have hired your for protection.
214
00:18:13,306 --> 00:18:15,333
They think they're losing face
215
00:18:19,066 --> 00:18:20,933
Tomorrow I'll go and talk to them.
216
00:18:21,293 --> 00:18:23,200
Explain things, they'll understand.
217
00:18:23,560 --> 00:18:24,480
It'll be okay
218
00:18:27,426 --> 00:18:28,210
Jeff?
219
00:18:29,146 --> 00:18:30,066
You look good.
220
00:18:30,973 --> 00:18:34,906
It is nice to see you again
It's been such a looong time.
221
00:18:35,467 --> 00:18:36,467
I missed you.
222
00:18:37,360 --> 00:18:38,040
Kim...
223
00:18:38,970 --> 00:18:40,613
Are you sure there's nothing I can do?
224
00:18:40,853 --> 00:18:42,386
No need to worry
225
00:18:42,640 --> 00:18:44,266
Everything will be fine.
226
00:19:43,470 --> 00:19:44,026
It's like...
227
00:19:44,906 --> 00:19:46,146
... nothing's changed here
228
00:19:46,540 --> 00:19:49,720
Except, I am now one of my antiques
229
00:19:55,213 --> 00:19:56,060
Tell me, Jeff.
230
00:19:56,173 --> 00:19:57,506
Will you see your family?
231
00:20:01,280 --> 00:20:02,480
Don't get up on my account
232
00:20:04,746 --> 00:20:05,906
Young gun ho
233
00:20:07,040 --> 00:20:08,146
Jimmy O.
234
00:20:08,786 --> 00:20:11,133
Look, I'm going to go see Uncle Sam.
235
00:20:12,120 --> 00:20:14,320
Are you gong to be arlight?
-- Yes, thank you.
236
00:20:14,780 --> 00:20:16,746
Jeff and I have lots to talk about
237
00:20:16,840 --> 00:20:17,760
Okay, good-bye
238
00:20:22,493 --> 00:20:23,893
Jimmy's a good boy
239
00:20:24,493 --> 00:20:25,493
He helps out
240
00:20:26,013 --> 00:20:28,186
I let him stay here, when he need a place.
241
00:20:29,586 --> 00:20:31,413
Doe he remind you of anyone?
242
00:20:35,386 --> 00:20:37,386
Did I really have that much of an attitude?
243
00:20:37,693 --> 00:20:39,080
You mean you don't, any more?
244
00:20:50,546 --> 00:20:51,826
It's been a long day
245
00:20:52,186 --> 00:20:53,293
I'll see you in the morning
246
00:20:54,173 --> 00:20:55,333
Why don't you get some rest
247
00:20:56,386 --> 00:20:58,440
I think I'm gonna get cleaned up
and maybe go for a walk.
248
00:20:59,200 --> 00:21:00,080
Good night, Jeff.
249
00:21:01,013 --> 00:21:01,706
Good night, Kim.
250
00:21:06,293 --> 00:21:06,986
Jeff!
251
00:21:08,000 --> 00:21:08,560
Yeah
252
00:21:10,120 --> 00:21:11,813
It's never too late to come home
253
00:21:16,853 --> 00:21:17,253
Yeah,
254
00:22:54,906 --> 00:22:55,573
Kim...
255
00:23:02,600 --> 00:23:03,173
No...
256
00:23:59,453 --> 00:24:01,040
Nobody home, asshole
257
00:24:03,413 --> 00:24:04,320
Except us
258
00:24:04,940 --> 00:24:06,466
Give me your money, sucker!
259
00:24:10,240 --> 00:24:11,440
You heard the man
260
00:24:11,653 --> 00:24:13,133
I'm going to cut you, motherfucker!
261
00:24:17,080 --> 00:24:18,053
Is this what you want?
262
00:24:18,533 --> 00:24:19,180
Huh?
263
00:24:19,640 --> 00:24:20,386
You want this?
264
00:24:20,746 --> 00:24:21,800
You want my money?
265
00:24:22,050 --> 00:24:23,146
You want it?
Take it!
266
00:24:38,600 --> 00:24:39,466
Excuse me
267
00:24:44,133 --> 00:24:46,480
Adam Sanders, Wilshire homicides
What do you have?
268
00:24:46,586 --> 00:24:48,800
Korean mafia all the way
typically clean hit
269
00:24:49,053 --> 00:24:51,253
Unless Forensics finds something,
we got diddly.
270
00:24:51,493 --> 00:24:52,906
I'd like to work on he case
271
00:24:53,266 --> 00:24:55,413
There is no case,
No one down here talks to the cops.
272
00:24:55,880 --> 00:24:56,790
The victim...
273
00:24:57,013 --> 00:24:57,946
... was a friend of mine.
274
00:24:58,573 --> 00:25:00,800
A very close friend.
I'd like to work on the case.
275
00:25:01,746 --> 00:25:04,053
Tell you what, you get my Lt's okay
it's fine with me.
276
00:25:04,226 --> 00:25:05,933
I'll get it.
-- Detective! --- Yeah
277
00:25:07,260 --> 00:25:08,546
So, put me in?
278
00:25:08,853 --> 00:25:11,280
It's a signature execution
we've seen it before.
279
00:25:11,386 --> 00:25:13,306
It's always connected to the Hiro-Pan network
280
00:25:13,586 --> 00:25:14,230
Hiro-Pan?
281
00:25:14,360 --> 00:25:17,826
Yes, methamphetamine.It's a
best-seller for the Korean mafia.
282
00:25:18,940 --> 00:25:19,786
Who runs that stuff
283
00:25:20,360 --> 00:25:22,453
I'd be the chief of the DEA
if I knew that one
284
00:25:22,700 --> 00:25:25,160
I'll tell you this, though.
whoever this guy is, he's smart.
285
00:25:25,240 --> 00:25:26,110
I'll get you the records
286
00:25:27,070 --> 00:25:27,893
Anything else
287
00:25:28,000 --> 00:25:30,160
Yeah, male caucasian who found the body
288
00:25:30,573 --> 00:25:31,440
Tell me again
289
00:25:32,946 --> 00:25:35,093
Look, I told you four times already
290
00:25:35,653 --> 00:25:39,226
- You're going to tell me again and again...
-- It was around here yesterday
291
00:25:39,493 --> 00:25:41,760
Show him the pictures
if you think it'll do any good.
292
00:25:41,960 --> 00:25:44,000
Who knows?, he might recognize someone.
293
00:25:44,173 --> 00:25:46,973
Anyways, he's all you got, Sanders
-- What?
294
00:25:51,480 --> 00:25:52,133
Jeff?
295
00:25:56,253 --> 00:25:56,893
Adam.
296
00:26:01,600 --> 00:26:02,413
Oh, my God
297
00:26:06,066 --> 00:26:09,800
I know this seems like a waste of time,
but .. you never know.
298
00:26:11,360 --> 00:26:13,560
Other things, you know,
might turn something up
299
00:26:17,853 --> 00:26:18,653
First one
300
00:26:24,146 --> 00:26:24,826
Yeah
301
00:26:26,586 --> 00:26:27,640
So where you going?
302
00:26:28,306 --> 00:26:29,533
I thought .. ah .. we'd ..
303
00:26:29,733 --> 00:26:30,813
.. might go see Dad
304
00:26:31,746 --> 00:26:33,380
I got some things to care of
305
00:26:33,986 --> 00:26:35,626
What things?
-- Don't ask.
306
00:26:35,800 --> 00:26:37,000
Jeff, just hold on a minute
307
00:26:37,080 --> 00:26:39,053
Look, just stay out of it, kid.
It's for your own good.
308
00:26:39,106 --> 00:26:40,410
Jeff.
-- What?
309
00:26:40,466 --> 00:26:42,110
Kim was family to me too, alright?
310
00:26:42,920 --> 00:26:44,240
You cannot handle this by yourself
311
00:26:44,284 --> 00:26:46,231
and what's more, If you try,
I don't care if you're my brother or not
312
00:26:46,266 --> 00:26:47,955
I'm going to come down on
you like a ton of bricks.
313
00:26:50,880 --> 00:26:52,151
Send my regards to Pop.
314
00:27:48,391 --> 00:27:49,146
Excuse me
315
00:27:50,053 --> 00:27:51,617
I'm looking for someone.
-- I can't help you.
316
00:27:53,893 --> 00:27:54,897
Know anybody who can?
317
00:27:57,680 --> 00:27:58,595
Guess not
318
00:28:17,342 --> 00:28:17,804
Hi.
319
00:28:18,160 --> 00:28:19,324
Wonder if you can help me
320
00:28:20,311 --> 00:28:21,200
I'm looking for a guy
321
00:28:21,377 --> 00:28:22,524
He's good in Tae-Kwon-Do
322
00:28:23,084 --> 00:28:25,297
5'8", 150 pounds
323
00:28:25,742 --> 00:28:27,457
Got a tattoo of a spider, right here
324
00:28:27,813 --> 00:28:28,462
You know him?
325
00:28:29,351 --> 00:28:29,813
Yeah
326
00:28:30,355 --> 00:28:30,977
Great
327
00:28:32,364 --> 00:28:34,115
I need to talk to him
Where is he?
328
00:28:35,911 --> 00:28:38,257
Why don't you go home?
Before you get hurt?
329
00:28:41,706 --> 00:28:43,751
I wonder if I can kick you ass?
330
00:28:45,484 --> 00:28:45,902
No.
331
00:28:46,755 --> 00:28:47,537
Not just you
332
00:28:48,800 --> 00:28:49,528
All three of you
333
00:28:51,013 --> 00:28:52,737
Are you serious?
-- Yeah
334
00:28:53,706 --> 00:28:54,240
Are you?
335
00:28:55,484 --> 00:28:57,973
I take on all three of you, you
point me in the right direction.
336
00:28:58,702 --> 00:28:59,333
Deal?
337
00:29:03,671 --> 00:29:04,551
Full contact
338
00:29:05,102 --> 00:29:06,035
No protection
339
00:29:07,911 --> 00:29:08,764
No problem
340
00:29:21,315 --> 00:29:22,568
This is my dance
341
00:29:33,706 --> 00:29:34,773
Come on, whiteboy!
342
00:29:36,000 --> 00:29:36,995
Let's see what you got.
343
00:30:12,622 --> 00:30:13,582
Come on
344
00:30:13,804 --> 00:30:14,560
No.
345
00:30:58,782 --> 00:30:59,528
Get up!
346
00:31:00,106 --> 00:31:00,817
Get up
347
00:31:42,222 --> 00:31:43,004
Where is he?
348
00:31:43,617 --> 00:31:44,391
Forget it
349
00:31:51,057 --> 00:31:52,346
We had a deal
350
00:31:52,684 --> 00:31:53,466
Talk
351
00:31:54,871 --> 00:31:55,635
Croc Pit
352
00:31:56,808 --> 00:31:57,440
Where?
353
00:31:57,920 --> 00:31:58,853
Croc Pit Club
354
00:31:59,315 --> 00:32:00,453
He hangs out there
355
00:32:00,791 --> 00:32:01,635
They all do
356
00:32:03,733 --> 00:32:04,355
Thanks
357
00:32:05,884 --> 00:32:07,386
Who said it never hurt to ask
358
00:32:29,288 --> 00:32:31,093
Hello
-- Yes
359
00:32:31,130 --> 00:32:32,008
I'm Detective Sanders.
360
00:32:32,044 --> 00:32:33,217
I'd like to ask you some questions,
please
361
00:32:33,262 --> 00:32:35,004
Yes?
-- Kim
362
00:32:35,066 --> 00:32:36,960
He has a store across the street.
363
00:32:37,084 --> 00:32:38,204
Cum?
-- Yes.
364
00:32:38,293 --> 00:32:39,662
I'm investigating his ..
365
00:32:42,142 --> 00:32:43,644
No
-- Yes
366
00:32:44,097 --> 00:32:44,862
No. Mr. Kim...
367
00:32:46,897 --> 00:32:48,177
I'm investigating his murder.
368
00:32:48,435 --> 00:32:49,911
Moardar?
-- Yes.
369
00:32:50,195 --> 00:32:51,066
I'd like to...
370
00:32:51,440 --> 00:32:52,177
Murda.
371
00:32:55,786 --> 00:32:57,226
Thank you for your time.
372
00:33:00,320 --> 00:33:01,102
Keep the change.
373
00:33:01,155 --> 00:33:01,644
Yes.
374
00:33:02,853 --> 00:33:03,804
Have a nice day.
375
00:34:03,848 --> 00:34:06,328
I canvassed a four square-block radius,
376
00:34:06,817 --> 00:34:08,035
around Kim's store.
377
00:34:08,666 --> 00:34:09,653
No one's saying anything.
378
00:34:11,226 --> 00:34:13,271
Wish to god I was back on the street,
I could help you.
379
00:34:15,075 --> 00:34:17,733
You got everything you need.
you just get these bastards.
380
00:34:18,728 --> 00:34:19,822
Right, Dad. We'll get them.
381
00:34:44,062 --> 00:34:44,880
What happened to you?
382
00:34:46,204 --> 00:34:46,968
Rough night.
383
00:34:50,168 --> 00:34:51,440
Woah, Jeff, woa
384
00:34:52,613 --> 00:34:54,408
Not going to go anywhere
till you tell me about the kid.
385
00:34:55,893 --> 00:34:56,684
The kid, Jeff.
386
00:34:57,164 --> 00:34:59,893
The one you left out of your statement
the one that was living in Kim's apartment?
387
00:35:00,444 --> 00:35:02,897
We have his clothes, we got prints
all over the place; we got not ID
388
00:35:02,968 --> 00:35:04,302
Now, you're going to tell who he is
389
00:35:06,106 --> 00:35:07,980
IDK... who you're talking about.
390
00:35:14,240 --> 00:35:14,986
Hey, kid.
391
00:35:30,897 --> 00:35:32,120
That was him, wasn't it?
392
00:35:40,426 --> 00:35:41,342
Great, Jeff.
393
00:35:43,875 --> 00:35:44,711
Thanks a lot, bro.
394
00:35:45,688 --> 00:35:48,568
You just scared off the one lead I had.
the one lead i had!
395
00:35:48,640 --> 00:35:49,262
Come on.
396
00:35:49,653 --> 00:35:50,915
That kid is from the street.
397
00:35:51,511 --> 00:35:53,430
He's never going to talk to a cop
I know.
398
00:35:53,528 --> 00:35:54,670
You know shit, Jeff.
399
00:35:55,244 --> 00:35:57,460
You know what you're doing?
you're helping those bastards get away.
400
00:35:59,084 --> 00:36:00,755
Why don't you just go play with your badge?
401
00:36:01,680 --> 00:36:03,900
Go do your little police academy bullshit
402
00:36:04,586 --> 00:36:05,120
You know what?
403
00:36:06,968 --> 00:36:09,102
Kim wouldn't even be dead
if you weren't back in town.
404
00:36:09,528 --> 00:36:10,231
Did you know that?
405
00:36:11,360 --> 00:36:12,533
You're the one that killed him, Jeff!
406
00:36:12,995 --> 00:36:14,462
This is your goddamn fault!
407
00:36:21,733 --> 00:36:22,657
You're going to shoot me, Adam?
408
00:39:07,164 --> 00:39:08,711
Haven't I seen you somewhere before?
409
00:39:11,510 --> 00:39:12,720
You don't belong here, punk
410
00:39:20,231 --> 00:39:21,377
Who killed Kim?
411
00:39:21,475 --> 00:39:22,311
Fuck you.
412
00:39:23,440 --> 00:39:24,488
Who killed Kim?
413
00:40:03,146 --> 00:40:03,813
No!
414
00:40:11,973 --> 00:40:13,031
Take him outside
415
00:40:52,755 --> 00:40:53,840
Kim was a good man
416
00:40:58,106 --> 00:40:59,368
He was a friend of mine
417
00:40:59,866 --> 00:41:00,942
A very good friend
418
00:41:02,320 --> 00:41:04,986
We spent many happy moments here,
in Koreatown
419
00:41:07,466 --> 00:41:08,471
I want to help
420
00:41:09,875 --> 00:41:10,666
What can you do?
421
00:41:11,413 --> 00:41:12,684
I have some information
422
00:41:15,013 --> 00:41:16,035
But not here
423
00:41:16,533 --> 00:41:17,350
It's not safe
424
00:41:18,200 --> 00:41:18,648
Come
425
00:41:33,720 --> 00:41:34,204
Please
426
00:41:35,324 --> 00:41:36,284
It is important
427
00:41:36,648 --> 00:41:38,275
We can talk privately in here
428
00:41:38,960 --> 00:41:39,466
Come
429
00:41:50,062 --> 00:41:52,444
I was going to see Kim
on the day he died
430
00:41:53,351 --> 00:41:54,382
We had a meeting
431
00:41:54,933 --> 00:41:56,897
I could've made things right
for him, but ..
432
00:41:57,368 --> 00:41:59,066
except that I waited too long.
433
00:42:00,284 --> 00:42:02,275
And now .. my friend is dead
434
00:42:04,435 --> 00:42:06,044
And I did nothing to help him
435
00:42:12,008 --> 00:42:13,724
The man who murdered Kim...
436
00:42:14,328 --> 00:42:15,457
... must be punished.
437
00:42:15,831 --> 00:42:18,080
And the punishment must fit the crime
438
00:42:20,080 --> 00:42:21,200
Tell me what you know
439
00:42:22,071 --> 00:42:24,151
There are four Onjabus in Koreatown.
440
00:42:25,120 --> 00:42:26,035
Mafia leaders
441
00:42:26,542 --> 00:42:28,170
Anyone of the three could've done it
442
00:42:28,631 --> 00:42:32,302
Ye Mei, .. Otoko, .. Wo Sam...
443
00:42:33,756 --> 00:42:34,756
What about the fourth?
444
00:42:35,810 --> 00:42:37,280
The fourth Onjabu is Yong.
445
00:42:39,210 --> 00:42:40,746
How do you know Yong didn't do it?
446
00:42:42,960 --> 00:42:43,964
Because I am Yong
447
00:42:44,977 --> 00:42:46,151
And yet I can do nothing
448
00:42:47,377 --> 00:42:47,991
Nothing
449
00:42:49,262 --> 00:42:53,084
If the other Onjabus learn that I am
seeking vengeance for my friend's death
450
00:42:53,890 --> 00:42:55,155
They would turn against me
451
00:42:56,010 --> 00:42:58,266
There would be total war in Koreatown
452
00:42:58,844 --> 00:43:00,204
Much blood would be shed
453
00:43:02,915 --> 00:43:04,062
Too much blood
454
00:43:07,288 --> 00:43:08,835
There is only one person...
455
00:43:10,510 --> 00:43:12,257
... who could bring about justice without ...
456
00:43:13,093 --> 00:43:14,180
... total war.
457
00:43:15,733 --> 00:43:16,915
That is an outsider
458
00:43:22,008 --> 00:43:23,066
Will you do this thing?
459
00:43:25,724 --> 00:43:27,057
You just point the way
460
00:43:31,111 --> 00:43:32,631
There's a man named Kai.
461
00:43:33,288 --> 00:43:34,604
He's a soldier for hire
462
00:43:34,950 --> 00:43:36,773
My people have heard him talking
463
00:43:37,013 --> 00:43:39,671
I'm sure he knows the man
who ordered Kim's death
464
00:43:40,860 --> 00:43:42,168
Where is this Kai?
465
00:43:43,475 --> 00:43:44,435
We will find him
466
00:43:53,386 --> 00:43:54,417
The man on the right
467
00:43:55,191 --> 00:43:56,106
That's Kai.
468
00:44:16,910 --> 00:44:17,786
Want to live?
469
00:44:18,990 --> 00:44:19,884
A name
470
00:44:20,940 --> 00:44:22,488
Wh ordered Kim's death?
471
00:44:24,524 --> 00:44:25,493
Say it
472
00:44:27,057 --> 00:44:28,053
Wo Sam.
473
00:44:35,840 --> 00:44:37,813
I'm sorry, it's too dangerous
474
00:44:38,920 --> 00:44:41,297
Wo Sam is very heavily protected
475
00:44:41,990 --> 00:44:43,955
Besides, you don't know him
476
00:44:44,360 --> 00:44:46,417
Wo Sam is an animal, if you ..
-- Hey.
477
00:44:47,457 --> 00:44:48,533
We had an agreement
478
00:45:02,577 --> 00:45:05,324
Wo Sam lives in the Cocoma Hotel
479
00:45:05,742 --> 00:45:06,648
He owns it
480
00:45:07,697 --> 00:45:09,155
Everyone there works for him
481
00:45:09,795 --> 00:45:11,457
The whole top floor is his
482
00:45:12,390 --> 00:45:14,390
The only way in to the top floor is by ..
483
00:45:14,700 --> 00:45:15,955
... a private elevator.
484
00:45:16,853 --> 00:45:19,386
From the garage to ..
to the penthouse
485
00:45:20,610 --> 00:45:21,537
be careful
486
00:45:21,750 --> 00:45:23,111
There are guards at the gate...
487
00:45:23,410 --> 00:45:25,635
... and the basement. At the top.
488
00:45:27,333 --> 00:45:29,031
He's surrounded at all times
489
00:48:07,270 --> 00:48:07,875
Min?
490
00:48:08,790 --> 00:48:09,617
You okay?
491
00:48:38,791 --> 00:48:40,231
Anything happens to me
492
00:48:40,373 --> 00:48:42,666
I'll snap your neck before
I hit the ground
493
00:48:45,680 --> 00:48:46,702
You want money?
494
00:48:47,057 --> 00:48:48,222
I don't want your money
495
00:48:48,631 --> 00:48:49,617
You took Kim's life
496
00:48:50,568 --> 00:48:52,248
Now I'm going to take yours
497
00:48:52,330 --> 00:48:53,146
I did not
498
00:48:53,600 --> 00:48:56,533
You may kill me, but I will not die
saying a lie.
499
00:48:57,111 --> 00:48:58,622
Then, you'll just die
500
00:48:58,942 --> 00:49:00,755
Leave him alone
-- Stay away
501
00:49:01,333 --> 00:49:03,146
Let him go! What're you dong?
502
00:49:04,035 --> 00:49:04,968
He killed Kim
503
00:49:05,090 --> 00:49:06,986
No way, Sam was Kim's friend!
504
00:49:07,240 --> 00:49:08,364
He's like my Uncle
505
00:49:08,604 --> 00:49:10,275
Sam's been protecting me from Yong
506
00:49:10,810 --> 00:49:11,555
Yong?
507
00:49:12,364 --> 00:49:13,626
That's who killed Kim
508
00:49:18,240 --> 00:49:19,090
Who lied to you?
509
00:49:24,168 --> 00:49:24,746
Yong
510
00:49:25,528 --> 00:49:26,746
A man tells you something
511
00:49:27,075 --> 00:49:28,293
and you invade my home
512
00:49:28,755 --> 00:49:29,928
try and take my life
513
00:49:30,106 --> 00:49:31,475
in front of the eyes of my children?
514
00:49:33,031 --> 00:49:34,728
He fingered a soldier named Kai.
515
00:49:35,804 --> 00:49:36,942
Kai said you did it
516
00:49:37,288 --> 00:49:38,346
Kai works for Yong
517
00:49:38,764 --> 00:49:39,457
Is that right?
518
00:49:42,551 --> 00:49:44,240
Why should I believe you
more than Yong?
519
00:49:44,915 --> 00:49:48,257
EVerybody in Koreatown knows
Yong killed Kim, Dick!
520
00:49:49,377 --> 00:49:50,284
Tracy
521
00:49:50,897 --> 00:49:52,622
Think, Yong wants me dead,
522
00:49:52,880 --> 00:49:55,511
But he knows it will start a war
that will destroy even him,
523
00:49:55,751 --> 00:49:57,022
So he sends an outsider
524
00:49:57,866 --> 00:49:59,182
An outsider who will do anything ..
525
00:49:59,848 --> 00:50:00,760
... to avenge a friend.
526
00:50:01,560 --> 00:50:02,533
he can never be blamed
527
00:50:03,010 --> 00:50:04,737
No evidence, no proof
528
00:50:05,220 --> 00:50:06,604
Just some crazy stranger
529
00:50:08,560 --> 00:50:09,573
The pefect weapon
THE P E R F E C T W E A P O N
530
00:50:11,475 --> 00:50:12,497
What will you do now?
531
00:50:12,737 --> 00:50:13,555
... if I let you go?
532
00:50:15,724 --> 00:50:17,724
Yong and I have
some unfinished business
533
00:50:18,995 --> 00:50:20,515
And I will finish it
534
00:50:22,302 --> 00:50:23,555
I'm going with you
535
00:50:23,635 --> 00:50:24,380
Forget it!
536
00:50:24,453 --> 00:50:27,475
No way. You're going to need my help
-- You're just a kid.
537
00:50:28,120 --> 00:50:29,786
Who knows how to find Yong
538
00:50:30,631 --> 00:50:32,071
No deal!
-- Excuse me
539
00:50:32,675 --> 00:50:33,644
You must find Yong
540
00:50:33,795 --> 00:50:35,093
... before he can leave for Korea
541
00:50:35,306 --> 00:50:37,240
Take the boy.
he can help you find him.
542
00:50:37,950 --> 00:50:39,271
You came to take my life
543
00:50:40,142 --> 00:50:41,253
you leave with my blessing
544
00:50:41,733 --> 00:50:42,737
and one of my people
545
00:50:45,368 --> 00:50:46,373
strange deal.
546
00:50:58,648 --> 00:50:59,955
So how many people have you killed?
547
00:51:03,155 --> 00:51:03,982
None, kid
548
00:51:05,271 --> 00:51:07,351
Come on, we're working together
you can tell me.
549
00:51:09,697 --> 00:51:11,208
Is that what you're looking forward to?
550
00:51:12,231 --> 00:51:13,120
Killing someone?
551
00:51:14,222 --> 00:51:15,022
Aren't you?
552
00:51:17,760 --> 00:51:20,746
I mean, as soon as we catch
this guy, what choice do we have?
553
00:51:22,026 --> 00:51:24,568
Only one
-- You're lucky.
554
00:51:24,844 --> 00:51:26,160
You're lucky Sam let me help you
555
00:51:26,915 --> 00:51:28,071
I'm his fastest runner
556
00:51:28,817 --> 00:51:30,791
I'm the fastest runner
this side of the Pacific Rim
557
00:51:30,871 --> 00:51:32,133
I know, I've seen you run
558
00:51:32,231 --> 00:51:32,648
Hey,
559
00:51:33,333 --> 00:51:36,151
How come you took off from the funeral
like that, instead of helping me then?
560
00:51:36,631 --> 00:51:38,462
I wasn't running from you, brainiac
561
00:51:39,048 --> 00:51:40,826
I was running from Yong, he saw me
562
00:51:41,370 --> 00:51:41,893
Look ..
563
00:51:42,417 --> 00:51:43,795
Sam's tough enough, but Yong ..
564
00:51:44,062 --> 00:51:44,986
He's heavy duty
565
00:51:45,440 --> 00:51:46,330
Yakuza connections,
566
00:51:46,711 --> 00:51:47,946
drugs and protection only
567
00:51:48,540 --> 00:51:50,355
He's Koreatown's Hero-Pong hero
568
00:51:50,888 --> 00:51:51,777
The mystery man
569
00:51:52,693 --> 00:51:54,284
Nobody even knows where he lives
570
00:51:54,355 --> 00:51:56,373
the only place for sure,
where I know he goes every day..
571
00:51:56,560 --> 00:51:57,342
... his bank.
572
00:51:58,040 --> 00:51:59,084
That's good enough for me
573
00:51:59,893 --> 00:52:01,360
But you're not getting up on Tanaka.
574
00:52:01,822 --> 00:52:02,897
Yong's bodyguard
575
00:52:03,208 --> 00:52:04,666
Yong doesn't go anywhere
without him
576
00:52:05,120 --> 00:52:07,235
Guy's built like goddamn Godzilla
577
00:52:07,413 --> 00:52:09,448
And nobody gets near Yong
when Tanaka's around
578
00:52:09,573 --> 00:52:10,924
That's for shit sure
579
00:52:11,146 --> 00:52:13,351
don't swear, kid
-- What are you my mother?
580
00:52:13,831 --> 00:52:14,933
Where is your mother?
581
00:52:16,053 --> 00:52:17,955
Hey... we can split up
and meet back at the hotel, okay?
582
00:52:18,826 --> 00:52:20,533
Yeah, but you still didn't
answer my question
583
00:52:20,613 --> 00:52:21,635
She's dead, alright!
584
00:52:23,360 --> 00:52:24,560
How old were you when she died?
585
00:52:24,755 --> 00:52:25,982
None of your business
586
00:52:29,671 --> 00:52:30,551
Kim was right
587
00:52:31,840 --> 00:52:33,022
You do remind me of someone
588
00:52:35,200 --> 00:52:36,720
I lost my Mom when I was ten
589
00:52:40,008 --> 00:52:41,217
So we do have something in commom?
590
00:52:41,644 --> 00:52:42,320
Hey round-eye?
591
00:52:45,760 --> 00:52:47,182
Hey, the bank's
not open yet, Sherlock
592
00:52:47,546 --> 00:52:48,782
Mind tell me where we going?
593
00:52:49,697 --> 00:52:50,640
To talk to someone
594
00:52:51,262 --> 00:52:51,866
Who?
595
00:52:53,164 --> 00:52:54,000
A cop
596
00:52:54,666 --> 00:52:55,217
What?
597
00:52:55,386 --> 00:52:56,080
Relax
598
00:52:56,515 --> 00:52:57,377
He's my brother
599
00:52:57,706 --> 00:52:58,808
I want you to talk to him
600
00:52:59,520 --> 00:53:01,697
Hey, I'm not talking to no cop
601
00:53:02,657 --> 00:53:05,200
I want you to tell him you saw Tanaka
-- but I didn't
602
00:53:06,035 --> 00:53:07,022
He doesn't know that
603
00:53:08,240 --> 00:53:11,822
I want you to tell him you saw
Tanaka kill Kim, okay?
604
00:53:12,915 --> 00:53:15,991
Then he's going to ask if you'll testify
to that, I want you to say, yes.
605
00:53:18,097 --> 00:53:19,413
You're dumber than you look
606
00:53:19,937 --> 00:53:22,577
I'm not going to no court
and talk to no cop, No way!
607
00:53:22,835 --> 00:53:25,404
That wan't part of the deal.
you can drop me off right here.
608
00:53:25,440 --> 00:53:26,924
Will you just listen to me for a minute?
609
00:53:30,311 --> 00:53:34,915
If we tell my brother you saw Tanaka then he'll arrest
him in the bank before anyone knows what's happened
610
00:53:36,092 --> 00:53:36,972
So what?
611
00:53:37,048 --> 00:53:38,791
That puts Yong in the back of the limousine
612
00:53:39,884 --> 00:53:40,471
... alone.
613
00:53:44,462 --> 00:53:46,284
Maybe you're not as dumb as you look.
614
00:53:59,315 --> 00:54:01,004
We're in position in the bank parking lot
615
00:54:01,084 --> 00:54:03,591
You guys stay put until
the suspect is inside the bank
616
00:54:04,390 --> 00:54:05,955
??? guys. Do you copy?
617
00:54:06,666 --> 00:54:07,964
That's a copy, 1830.
618
00:54:19,724 --> 00:54:20,195
Jeff?
619
00:54:21,546 --> 00:54:21,937
Yeah
620
00:54:27,280 --> 00:54:30,151
You know when you wanted to do
this alone, by yourself?
621
00:54:32,213 --> 00:54:32,693
I mean...
622
00:54:34,640 --> 00:54:36,791
Just go find that bastard
who killed Kim
623
00:54:37,297 --> 00:54:38,062
... just blow him away...
624
00:54:41,137 --> 00:54:42,462
I wanted to do the same thing.
625
00:54:45,991 --> 00:54:46,782
I know what you're feeling...
626
00:54:48,968 --> 00:54:49,635
... and...
627
00:54:53,875 --> 00:54:54,906
... I'm really ...
628
00:54:55,671 --> 00:54:57,102
... glad that we're
doing this together.
629
00:54:58,933 --> 00:55:01,146
I mean, I never thought
it'd turn out like this
630
00:55:02,210 --> 00:55:02,906
and it's good
631
00:55:08,266 --> 00:55:10,444
Wake up, dim-brains, there he is!
632
00:55:13,964 --> 00:55:14,791
Target on scene
633
00:55:22,480 --> 00:55:24,782
He's not stopping at the parking lot
he's headed for the drive-through teller
634
00:55:24,880 --> 00:55:27,200
This is going down wrong
I'm going to pull along-side and take a look.
635
00:55:42,648 --> 00:55:43,386
alright, Jimmy...
636
00:55:43,902 --> 00:55:45,475
I want you to do exactly what I tell you
637
00:55:45,644 --> 00:55:47,715
You stay down there, close the windows
638
00:55:47,804 --> 00:55:50,008
because I don't want him seeing you
before you can ID him
639
00:55:50,506 --> 00:55:52,640
Don't worry about it. He won't see me.
640
00:56:00,826 --> 00:56:02,177
Are we there yet?
-- No
641
00:56:10,444 --> 00:56:11,786
Ah Christ, lady
642
00:56:13,031 --> 00:56:14,711
What's happened?
-- We're going to lose him.
643
00:56:16,010 --> 00:56:18,106
Are we there now?
-- No, we're definitely not there now.
644
00:56:22,915 --> 00:56:24,071
Come on lady, move it!
645
00:56:41,973 --> 00:56:42,640
Okay, Jimmy.
646
00:56:45,520 --> 00:56:46,968
Positive identification.
647
00:56:59,120 --> 00:57:00,008
Seat-belts!
648
00:57:05,057 --> 00:57:07,137
1830, suspect's made me
649
00:57:07,413 --> 00:57:08,417
switching to xxx xxx
650
00:57:12,675 --> 00:57:14,888
1830, officer needs assistance
651
00:57:14,968 --> 00:57:16,453
187 suspect
652
00:57:16,524 --> 00:57:18,088
Northbound on Harvard
653
00:57:33,013 --> 00:57:34,248
Wow, this is cool!
654
00:57:46,400 --> 00:57:47,715
Alright, little brother!
655
00:58:26,213 --> 00:58:27,297
We're gong to get him, Jeff.
656
00:58:45,653 --> 00:58:46,320
Oh shit!
657
00:58:47,840 --> 00:58:48,453
Oh .. shit.
658
00:58:53,475 --> 00:58:54,160
Shit ..
659
00:59:50,613 --> 00:59:51,351
Freeze
660
00:59:54,293 --> 00:59:55,190
Let me see your hands!
661
00:59:55,502 --> 00:59:56,071
Now!
662
01:00:06,151 --> 01:00:07,386
Put your hands on top of your head
663
01:00:08,124 --> 01:00:09,475
Now, do what he said, put them up!
664
01:00:10,533 --> 01:00:11,440
Hook him up
665
01:00:16,017 --> 01:00:16,853
Get back in the car
666
01:00:17,710 --> 01:00:19,120
Stay in the car.
-- Oh, man!
667
01:00:19,164 --> 01:00:20,346
Jeff... Jeff!
668
01:00:23,057 --> 01:00:24,160
Hold your fire
669
01:00:31,280 --> 01:00:32,817
Disperse
-- I want him alive.
670
01:00:34,373 --> 01:00:35,297
Yong!
671
01:00:37,591 --> 01:00:38,177
Shit!
672
01:00:38,284 --> 01:00:40,782
This taser's got
50,000 volts of electricity
673
01:00:40,817 --> 01:00:42,417
On your knees,
let me see your hands
674
01:00:43,937 --> 01:00:45,191
I'm going to light you up!
675
01:00:45,253 --> 01:00:45,893
Adam!
676
01:00:51,884 --> 01:00:52,620
Shit!
677
01:01:00,666 --> 01:01:01,600
It's clear
678
01:01:03,470 --> 01:01:05,413
Adam... you're alright?
679
01:01:05,760 --> 01:01:06,711
Of course I am
680
01:01:07,297 --> 01:01:10,106
Alright, have the paramedics take a look at
this guy before I transport him out of here
681
01:01:10,160 --> 01:01:11,617
And I'll hook up with you
later at the station
682
01:01:11,973 --> 01:01:13,128
I need to tell you something
683
01:01:16,124 --> 01:01:16,906
Did it, bro
684
01:01:18,017 --> 01:01:18,826
We got him
685
01:01:30,604 --> 01:01:32,506
I heard you did a nice job back there
686
01:01:33,191 --> 01:01:34,053
You were gutsy
687
01:01:34,826 --> 01:01:36,355
You would've done the same thing, Tim.
688
01:01:36,897 --> 01:01:37,804
I don't know
689
01:01:38,942 --> 01:01:40,115
How long you been on the job?
690
01:01:41,130 --> 01:01:42,346
Five and a half months.
691
01:01:43,102 --> 01:01:44,320
Don't worry
you'll be fine
692
01:02:54,782 --> 01:02:55,520
Hey
693
01:02:57,070 --> 01:02:57,573
Hi!
694
01:03:02,311 --> 01:03:03,208
I messed up
695
01:03:07,288 --> 01:03:09,013
You helped me out
I didn't come through.
696
01:03:12,577 --> 01:03:13,680
I didn't help you, Adam.
697
01:03:18,640 --> 01:03:20,720
Jimmy didn't see Tanaka do anything
698
01:03:22,177 --> 01:03:22,942
I lied
699
01:03:24,168 --> 01:03:25,955
I didn't know what Tanaka was ..
700
01:03:28,231 --> 01:03:30,675
Except that he was muscle for
the guy that killed Kim
701
01:03:31,810 --> 01:03:32,302
Yong
702
01:03:34,728 --> 01:03:35,804
He gave the order
703
01:03:40,462 --> 01:03:41,946
That was Yong's limousine
704
01:03:43,110 --> 01:03:44,382
He was supposed to be in the back
705
01:03:45,546 --> 01:03:47,208
I used you to get to Yong
706
01:03:52,200 --> 01:03:53,715
I didn't want anything
to happen to you, Adam
707
01:03:58,213 --> 01:03:59,813
I jut wanted Yong so bad
708
01:04:01,271 --> 01:04:02,337
... I wasn't thinking
709
01:04:07,377 --> 01:04:08,968
Christ, Adam, we're family
710
01:04:11,742 --> 01:04:12,382
Yeah
711
01:04:14,000 --> 01:04:14,693
We are
712
01:04:19,937 --> 01:04:20,835
It's okay
713
01:04:25,768 --> 01:04:26,862
So what about Yong?
714
01:04:29,635 --> 01:04:30,115
Jeff,
715
01:04:31,306 --> 01:04:33,395
you kill Yong,
you throw away your whole life
716
01:04:34,968 --> 01:04:35,920
and Jimmy's
717
01:04:36,675 --> 01:04:37,644
He looks up to you
718
01:04:40,410 --> 01:04:41,075
Yeah, I know
719
01:04:41,946 --> 01:04:43,413
Kim was trying to help him out
720
01:04:46,995 --> 01:04:48,995
And you really think he
would want you to do this?
721
01:04:53,191 --> 01:04:55,120
There's only one line
between us and them
722
01:04:57,937 --> 01:04:59,090
And once you cross it ..
723
01:05:03,111 --> 01:05:04,400
You can never come back
724
01:05:27,280 --> 01:05:28,871
So, ahh .. how is he?
725
01:05:30,817 --> 01:05:31,706
He'll be okay
726
01:05:37,670 --> 01:05:38,782
Look, I gotta go
727
01:05:47,546 --> 01:05:48,915
Hey, you watch yourself, son
728
01:05:50,937 --> 01:05:52,197
Young's leaving the country tonight
729
01:05:53,417 --> 01:05:56,417
He wants all the Hiro-Pong out of
the warehouse before the boat comes.
730
01:05:59,316 --> 01:06:01,316
Tonight. San Pedro. Berth Sixty.
731
01:06:04,013 --> 01:06:05,013
Make sure you're there.
732
01:06:05,831 --> 01:06:06,604
I'll be there
733
01:06:43,093 --> 01:06:43,982
Let's do it
734
01:06:52,810 --> 01:06:54,755
Ah, man, come on.
What are we doing up here?
735
01:06:55,040 --> 01:06:56,088
Checking things out
736
01:06:56,266 --> 01:06:57,164
Come on-n-n
737
01:06:57,351 --> 01:06:58,942
Let's go, let's rock 'n roll
738
01:07:00,471 --> 01:07:02,035
Tell me everything you heard
739
01:07:02,871 --> 01:07:03,653
I already did
740
01:07:04,711 --> 01:07:05,617
Tell me again
741
01:07:06,871 --> 01:07:09,368
Yong brings the stuff he makes
hiropong with down there okay(???)
742
01:07:09,848 --> 01:07:11,955
There's guards and workers
all over the place
743
01:07:12,826 --> 01:07:13,973
What about the inside?
744
01:07:14,435 --> 01:07:15,342
It's like a factory
745
01:07:15,520 --> 01:07:16,506
Lots of workers
746
01:07:16,950 --> 01:07:19,111
A speed-boat comes out of this
big ship and he picks him up
747
01:07:19,280 --> 01:07:20,791
Takes Yong wherever he wants to go
748
01:07:20,968 --> 01:07:23,795
That's how he got out of the country
the last time cops tried to bust him.
749
01:07:25,422 --> 01:07:26,720
I'll wait till night
750
01:07:28,010 --> 01:07:29,111
You stay at the hotel
751
01:07:30,890 --> 01:07:32,311
If I don't make it out.
-- You will.
752
01:07:33,555 --> 01:07:34,275
Yeah ..
753
01:07:34,533 --> 01:07:35,404
If I don't ..
754
01:07:36,257 --> 01:07:37,360
You get a hold of my Dad
755
01:07:37,795 --> 01:07:38,897
Captain Sanders
756
01:07:40,195 --> 01:07:41,170
You'll be safe with him
757
01:07:42,730 --> 01:07:43,644
When you get him
758
01:07:44,514 --> 01:07:45,514
Kill him for Kim
759
01:07:46,577 --> 01:07:47,368
Kill him for me.
760
01:09:13,546 --> 01:09:14,906
ha, you believe it still works?
761
01:09:23,022 --> 01:09:24,328
The boat should be here by now
762
01:09:25,173 --> 01:09:26,062
We should go outside
763
01:10:41,680 --> 01:10:42,391
Hey, you!
764
01:11:03,520 --> 01:11:04,462
Hold this
765
01:11:07,093 --> 01:11:07,920
Thanks
766
01:11:25,644 --> 01:11:26,755
Break time, guys
767
01:12:13,706 --> 01:12:14,640
Not to worry
768
01:12:15,155 --> 01:12:16,213
We are prepared
769
01:13:10,933 --> 01:13:12,826
Are you faster than a speeding bullet?
770
01:13:14,960 --> 01:13:16,328
Try it, Superman.
771
01:13:17,340 --> 01:13:18,444
I want you to try it
772
01:13:19,930 --> 01:13:20,737
Come on
773
01:13:22,648 --> 01:13:23,253
Come on!
774
01:13:25,724 --> 01:13:27,146
I'm glad you dropped by
775
01:13:27,902 --> 01:13:30,577
I was hoping you would
have a chance to say goodbye.
776
01:13:31,760 --> 01:13:34,373
Thanks of extending the
.. courtesy
777
01:13:40,284 --> 01:13:41,013
Brains.
778
01:13:42,373 --> 01:13:43,528
this way, Kai
779
01:13:44,684 --> 01:13:45,466
This way
780
01:14:27,920 --> 01:14:28,808
Wait, wait
781
01:14:29,724 --> 01:14:30,693
Don't talk to me
782
01:14:33,768 --> 01:14:34,613
Don't .. kill me
783
01:14:36,657 --> 01:14:38,471
Punishment must fit .. the crime.
784
01:14:40,560 --> 01:14:41,688
Who said that?
785
01:14:46,355 --> 01:14:49,128
This is what it feels like
.. just before you .. die!
786
01:15:05,617 --> 01:15:06,460
Get up
787
01:15:07,902 --> 01:15:09,244
I really want to kill you ..
788
01:15:14,924 --> 01:15:15,920
.. but you're not worth it
789
01:19:27,840 --> 01:19:29,342
Hey, hey
-- That's alright, let him go.
790
01:19:30,266 --> 01:19:31,368
Keep everybody back.
791
01:19:32,100 --> 01:19:33,386
alright, everybody back.
-- mann ..
792
01:19:33,484 --> 01:19:34,986
I thought you were .. dead.
793
01:19:38,720 --> 01:19:40,560
Hey... you didn't kill him
794
01:20:39,720 --> 01:20:45,560
This film is dedicated to Ed Parker
AND the spirit of KENPO
52939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.