Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,736
Scrub in with The Resident.
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,473
Sometimes to do right,
you can't follow the rules.
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,208
See all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:07,241 --> 00:00:08,676
And check out
other Fox programs--
5
00:00:08,709 --> 00:00:11,345
Deputy, 9-1-1 and Prodigal
Son.
6
00:00:11,379 --> 00:00:13,747
Serial killers aren't just born.
They're also made.
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,683
Only on Fox.
8
00:00:18,452 --> 00:00:20,188
-Previously on The Resident...
-GRAYSON: Today is the day
9
00:00:20,221 --> 00:00:21,655
we introduce 3B Life
to the American public.
10
00:00:21,689 --> 00:00:23,091
CAIN:
It's only a matter of time
11
00:00:23,124 --> 00:00:24,525
before the board
realizes that you
12
00:00:24,558 --> 00:00:25,826
swiped an opportunity
from underneath them.
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,928
-What do you want?
-A healthy percentage of our
14
00:00:27,961 --> 00:00:29,163
growing supplement business.
15
00:00:29,197 --> 00:00:30,831
I loved my sister very much.
16
00:00:30,864 --> 00:00:33,000
The grief and guilt
consumed me.
17
00:00:33,033 --> 00:00:35,536
Emotions can enrich our lives,
but they can also destroy us.
18
00:00:35,569 --> 00:00:37,838
ADAKU:
I want you to be
my baby's godmother.
19
00:00:37,871 --> 00:00:40,608
AUSTIN:
There was only one person
I wanted to hear me speak,
20
00:00:40,641 --> 00:00:43,111
so I imagined
that person was there.
21
00:00:43,144 --> 00:00:45,679
Dr. Pravesh, have you ever
saved a princess before?
22
00:00:45,713 --> 00:00:47,948
-KIM: You're fired.
-CONRAD: I don't know
who I am right now.
23
00:00:47,981 --> 00:00:50,151
I don't know who I'll be
if I can't be a doctor anymore.
24
00:01:02,062 --> 00:01:04,965
Mina, these intervals
look good to me.
25
00:01:04,998 --> 00:01:07,368
-Second opinion?
-Agree. QT isn't prolonged.
26
00:01:07,401 --> 00:01:09,803
Great.
Azithromycin it is.
27
00:01:09,837 --> 00:01:13,307
I am writing you a prescription
for five days of an antibiotic.
28
00:01:13,341 --> 00:01:15,709
You can pick it up
at the mobile pharmacy outside.
29
00:01:15,743 --> 00:01:18,446
-How many people have you seen?
-18 or 19.
30
00:01:18,479 --> 00:01:20,314
We have to see them faster.
I just looked outside--
31
00:01:20,348 --> 00:01:21,949
the line's even longer
than when we got here.
32
00:01:21,982 --> 00:01:23,484
Where are they all coming from?
33
00:01:23,517 --> 00:01:25,953
Mountains, remote farms, towns.
34
00:01:25,986 --> 00:01:27,488
It's a medical dead zone
for miles.
35
00:01:27,521 --> 00:01:29,056
No hospital anywhere nearby.
36
00:01:29,089 --> 00:01:31,892
It's hard to believe we're only
three hours outside of Atlanta.
37
00:01:31,925 --> 00:01:33,761
But here we are.
38
00:01:34,828 --> 00:01:36,430
I wheeze all the time.
39
00:01:36,464 --> 00:01:38,199
Show us how you use
your inhaler.
40
00:01:40,334 --> 00:01:42,503
Let me teach you how to do that
the right way.
41
00:01:47,007 --> 00:01:49,143
No more spinning.
(chuckles) Thank you, that...
42
00:01:49,177 --> 00:01:51,845
is that like some kind of yoga
43
00:01:51,879 --> 00:01:53,581
-or tai chi or something?
-(chuckles)
44
00:01:53,614 --> 00:01:56,317
You're like some sort of guru.
(chuckles)
45
00:01:56,350 --> 00:01:57,851
Yeah.
46
00:01:57,885 --> 00:01:59,787
CLARA:
They were able
to make your glasses.
47
00:02:02,290 --> 00:02:03,991
I can read the sign.
48
00:02:04,825 --> 00:02:07,027
-How do I look?
-Perfect.
49
00:02:07,060 --> 00:02:08,962
(both chuckle)
50
00:02:08,996 --> 00:02:11,332
That baby took a three-hour nap?
51
00:02:11,365 --> 00:02:12,366
(chuckles)
You have to tell me
52
00:02:12,400 --> 00:02:14,468
how to make her do that
at night.
53
00:02:14,502 --> 00:02:16,937
-Thank you.
-I'm going to propose
to my new nanny.
54
00:02:16,970 --> 00:02:19,473
-Not what I expected.
-Um, why isn't Conrad here?
55
00:02:19,507 --> 00:02:22,042
Do not tell him
I said this, but...
56
00:02:22,075 --> 00:02:23,877
I miss seeing his face
at Chastain.
57
00:02:23,911 --> 00:02:24,978
I know. Me too.
58
00:02:25,012 --> 00:02:27,381
But Search & Rescue
just called him
59
00:02:27,415 --> 00:02:30,318
for a last-minute mission.
So...
60
00:02:40,694 --> 00:02:43,997
(chuckles)
Oh.
61
00:02:44,031 --> 00:02:45,799
Search & Rescue,
that's very funny.
62
00:02:45,833 --> 00:02:47,968
(chuckles)
It's not for you.
63
00:02:48,001 --> 00:02:50,204
-We found a lost kid
up in Sweetwater.
-Oh,
64
00:02:50,238 --> 00:02:52,240
right.
Your volunteer work.
65
00:02:52,273 --> 00:02:54,041
Nic's volunteer work.
My volunteer work.
66
00:02:54,074 --> 00:02:55,776
We're all volunteers.
(whoops, chuckles)
67
00:02:57,278 --> 00:02:59,380
Uh...
68
00:02:59,413 --> 00:03:00,981
Look, I'm sorry
about all this.
69
00:03:01,014 --> 00:03:03,884
I-I just... I didn't see
the "no parking" sign,
70
00:03:03,917 --> 00:03:06,920
it's-it's stupid, and I got
a ride share app on my phone,
71
00:03:06,954 --> 00:03:09,156
but now my credit card
doesn't work, I... Well...
72
00:03:09,189 --> 00:03:12,560
Family, no apologies.
Come on. I'll get you home.
73
00:03:12,593 --> 00:03:15,529
Ah, this is my patient.
Hold on.
74
00:03:16,797 --> 00:03:18,666
Hello?
75
00:03:18,699 --> 00:03:20,834
ARCHER:
Dr. Hawkins,
it's Archer Loggins.
76
00:03:20,868 --> 00:03:22,236
I wanted to thank you.
77
00:03:22,270 --> 00:03:25,739
You've helped me and Adelaide
so much these past couple years.
78
00:03:25,773 --> 00:03:27,608
Well, that's my job, Archer.
79
00:03:27,641 --> 00:03:28,842
Is everything okay?
80
00:03:28,876 --> 00:03:31,845
You'll stay on
as Adelaide's doctor, right?
81
00:03:31,879 --> 00:03:33,614
-Keep an eye on her?
-Of course.
82
00:03:33,647 --> 00:03:35,849
-Why you asking me that?
-Oh,
83
00:03:35,883 --> 00:03:38,719
uh, no reason.
No reason at all.
84
00:03:38,752 --> 00:03:40,454
Just take care of her.
85
00:03:40,488 --> 00:03:42,723
I know she's in good hands.
86
00:03:42,756 --> 00:03:46,226
Thank you for all you've done.
87
00:03:46,260 --> 00:03:47,795
Archer, what's going on?
88
00:03:47,828 --> 00:03:48,996
Where are you right now?
89
00:03:58,672 --> 00:03:59,973
ARCHER (on recording):
This is Archer Loggins.
90
00:04:00,007 --> 00:04:01,509
Leave a message.
91
00:04:03,677 --> 00:04:05,145
Is everything all right?
92
00:04:05,178 --> 00:04:06,246
I think my patient
might hurt himself.
93
00:04:06,280 --> 00:04:07,948
We have to go check on him.
Let's go.
94
00:04:22,996 --> 00:04:24,632
Oh. Well, look at that.
I didn't know
95
00:04:24,665 --> 00:04:26,133
doctors still made house calls.
96
00:04:26,166 --> 00:04:27,968
I got your address from a friend
in medical records.
97
00:04:28,001 --> 00:04:29,069
I hope that's okay.
98
00:04:29,102 --> 00:04:30,971
-Oh, sure.
-Archer called me,
99
00:04:31,004 --> 00:04:31,972
he didn't sound like
himself, Adelaide.
100
00:04:32,005 --> 00:04:32,973
Can I come in
and speak with him?
101
00:04:33,006 --> 00:04:34,074
I want to make sure he's okay.
102
00:04:34,107 --> 00:04:35,409
Of course.
He's taking a little nap.
103
00:04:35,443 --> 00:04:36,977
The MS makes him tired.
104
00:04:37,010 --> 00:04:39,146
-Hi, Kyle Nevin.
Chastain angel.
-Come on in.
105
00:04:39,179 --> 00:04:40,548
Pleasure to meet you.
106
00:04:44,017 --> 00:04:46,186
Archer, hon?
I have Dr. Hawkins here.
107
00:04:46,219 --> 00:04:48,389
He wants to say hello.
108
00:04:49,523 --> 00:04:50,758
Why is this door locked?
109
00:04:50,791 --> 00:04:53,661
Archer, open the door.
110
00:04:53,694 --> 00:04:56,096
We've never locked that door.
Archer, answer me.
111
00:04:56,129 --> 00:04:58,999
We need to break in
and check on him, okay?
112
00:04:59,032 --> 00:05:02,670
-No. No, no, no, no...
-It's okay. It's okay, Archer.
What did you take?
113
00:05:02,703 --> 00:05:06,273
Call 911. Tell them we have
attempted suicide by overdose.
114
00:05:06,306 --> 00:05:09,943
-The pills, Archer.
I see oxycodone.
-I didn't take any yet.
115
00:05:09,977 --> 00:05:12,012
-I swear.
-Archer...
116
00:05:13,681 --> 00:05:15,616
(crying)
117
00:05:15,649 --> 00:05:17,685
*
118
00:05:30,330 --> 00:05:32,199
I got sneezed on. Twice.
119
00:05:32,232 --> 00:05:34,167
And I'm 70% certain
120
00:05:34,201 --> 00:05:36,336
that the puddle I just
stepped in was not water.
121
00:05:36,370 --> 00:05:39,172
Oh, it's the ER.
The puddle is never water.
122
00:05:39,206 --> 00:05:42,643
-(groans)
-Embrace the gross.
123
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
NADINE:
Dr. Pravesh.
124
00:05:46,880 --> 00:05:48,982
Nadine.
125
00:05:49,016 --> 00:05:51,151
It's good to see you again.
Wh...
126
00:05:51,184 --> 00:05:53,086
-What happened here?
-I'm, like,
127
00:05:53,120 --> 00:05:55,489
the third Emory DJ
with one of these.
128
00:05:55,523 --> 00:05:57,491
Someone set up
a new overhead shelf
129
00:05:57,525 --> 00:05:59,026
in the sound booth.
130
00:05:59,059 --> 00:06:02,596
I stood up too fast,
forgot it was there. Bonk.
131
00:06:02,630 --> 00:06:04,031
Did you lose consciousness?
132
00:06:04,064 --> 00:06:06,166
Any, uh, changes
in vision, confusion?
133
00:06:06,199 --> 00:06:07,167
Mm-mmm.
134
00:06:07,200 --> 00:06:09,903
A head bonk
brought you to the ER?
135
00:06:11,371 --> 00:06:13,941
With your medical history,
it was smart of you to come in.
136
00:06:13,974 --> 00:06:16,510
Nadine was recently
diagnosed with moyamoya
137
00:06:16,544 --> 00:06:18,345
and had a cerebral bypass.
138
00:06:18,378 --> 00:06:19,447
Okay.
Look straight ahead for me.
139
00:06:21,549 --> 00:06:24,217
Pupils equal,
round and reactive.
140
00:06:24,251 --> 00:06:25,218
Follow my finger.
141
00:06:25,252 --> 00:06:27,220
So far everything looks fine.
142
00:06:28,456 --> 00:06:30,323
She doesn't even need stitches.
143
00:06:31,391 --> 00:06:32,793
Nadine, does your head hurt?
144
00:06:32,826 --> 00:06:35,563
No, but could you
admit me overnight?
145
00:06:35,596 --> 00:06:37,230
To be safe?
146
00:06:37,264 --> 00:06:39,733
Why don't we start by letting
Dr. Dreyfuss finish your exam,
147
00:06:39,767 --> 00:06:42,936
and you staying in the ER
a little while for observation?
148
00:06:42,970 --> 00:06:44,572
Great.
149
00:06:44,605 --> 00:06:47,074
Then I can spend
the day observing you.
150
00:06:49,276 --> 00:06:51,779
Um... okay,
but there might not be
151
00:06:51,812 --> 00:06:53,781
anything interesting to observe.
I'm just...
152
00:06:53,814 --> 00:06:55,816
Well, I mean, there's that guy.
153
00:06:59,853 --> 00:07:01,789
(elevator dings)
154
00:07:03,624 --> 00:07:05,325
-CAIN: Andrea.
-Hey.
155
00:07:05,358 --> 00:07:08,295
-So, what do you got there?
-Samples of our new supplement.
156
00:07:08,328 --> 00:07:10,230
And since Chastain is a partner,
157
00:07:10,263 --> 00:07:12,265
they're letting me
set up a display.
158
00:07:12,299 --> 00:07:13,934
-BELL: Andrea.
-Hey.
159
00:07:13,967 --> 00:07:15,969
I didn't think we were setting
up the 3B displays today.
160
00:07:16,003 --> 00:07:18,138
I know. The supplements
came in earlier than I thought,
161
00:07:18,171 --> 00:07:19,740
so... surprise.
162
00:07:19,773 --> 00:07:22,910
Sweet Mother of God.
Y'all were
163
00:07:22,943 --> 00:07:24,411
on that STV program.
164
00:07:24,444 --> 00:07:28,315
And you are more dashing
in person,
165
00:07:28,348 --> 00:07:30,317
if it's even possible.
166
00:07:30,350 --> 00:07:32,653
I swear,
I saw that handsome face
167
00:07:32,686 --> 00:07:35,789
come across my TV,
and the next thing I know,
168
00:07:35,823 --> 00:07:38,091
$30 disappeared
right out of my checkbook.
169
00:07:38,125 --> 00:07:39,326
(Bell chuckles)
170
00:07:39,359 --> 00:07:41,294
-Can I get a picture?
-Oh, sure.
171
00:07:41,328 --> 00:07:43,330
You don't mind, do you, hon?
172
00:07:44,331 --> 00:07:45,966
'Course not.
173
00:07:45,999 --> 00:07:49,336
The ladies at the book club
are gonna flip.
174
00:07:50,671 --> 00:07:52,472
Cheese.
175
00:07:54,074 --> 00:07:56,043
KYLE:
The ambulance is
176
00:07:56,076 --> 00:07:58,111
-on its way.
-I-I don't need an ambulance.
177
00:07:58,145 --> 00:08:00,614
-I didn't take any of the pills.
-Archer, this is
178
00:08:00,648 --> 00:08:01,982
an interrupted suicide attempt.
179
00:08:02,015 --> 00:08:03,717
Legally, you need
a full psych evaluation.
180
00:08:03,751 --> 00:08:05,318
I never should have had
the surgery.
181
00:08:05,352 --> 00:08:08,388
You have MS. You fell
and fractured your spine.
182
00:08:08,421 --> 00:08:10,490
You were in pain.
You needed the operation.
183
00:08:10,524 --> 00:08:11,825
ARCHER:
But the bills.
184
00:08:11,859 --> 00:08:14,895
The cost--
it... it's catastrophic.
185
00:08:14,928 --> 00:08:16,496
Too young for Medicare,
186
00:08:16,530 --> 00:08:19,032
too much money for Medicaid,
and our insurance deductible
187
00:08:19,066 --> 00:08:21,234
is... so high.
188
00:08:21,268 --> 00:08:23,203
We're already maxed out
on what we can pay.
189
00:08:23,236 --> 00:08:24,805
And then, after the surgery,
190
00:08:24,838 --> 00:08:26,574
this arrived.
191
00:08:30,377 --> 00:08:33,046
Chastain used an out-of-network
anesthesiologist
192
00:08:33,080 --> 00:08:35,215
who charged $15,000?
193
00:08:35,248 --> 00:08:38,185
Did Chastain make you aware
of the out-of-network cost?
194
00:08:38,218 --> 00:08:41,154
No. But we thought
that it was a mistake.
195
00:08:41,188 --> 00:08:44,157
We couldn't pay that,
so Red Rock sued us.
196
00:08:44,191 --> 00:08:47,861
What now? W-We go bankrupt?
And now my wife
197
00:08:47,895 --> 00:08:49,730
-is going to be homeless
because of me.
-Shh.
198
00:08:49,763 --> 00:08:51,699
-No, no. Come on, Arch.
-Don't...
199
00:08:53,366 --> 00:08:55,168
You are not
ending up on the street.
200
00:08:55,202 --> 00:08:56,670
I have life insurance.
201
00:08:56,704 --> 00:08:58,706
-Archer...
-Enough to cover all of this.
202
00:08:58,739 --> 00:09:01,709
-(vehicle approaches)
-I would rather live in a shack
203
00:09:01,742 --> 00:09:03,777
with you by my side.
204
00:09:03,811 --> 00:09:05,946
Uh, the ambulance is here.
205
00:09:05,979 --> 00:09:07,681
(engine idling in distance)
206
00:09:07,715 --> 00:09:09,182
No, I'm not gonna go.
207
00:09:09,216 --> 00:09:10,784
Who's gonna pay
for that ambulance?
208
00:09:10,818 --> 00:09:12,352
We've known each other
a long time-- you know
209
00:09:12,385 --> 00:09:14,187
I'll do everything
in my power to help.
210
00:09:14,221 --> 00:09:17,090
But right now we need
to get you to the hospital,
211
00:09:17,124 --> 00:09:19,927
and that is nonnegotiable,
my friend.
212
00:09:22,229 --> 00:09:25,132
(whispers):
Hey. Keep an eye him.
213
00:09:28,235 --> 00:09:29,903
(indistinct radio chatter)
214
00:09:29,937 --> 00:09:32,139
Hey, Jen.
215
00:09:33,073 --> 00:09:34,441
No meds.
No restraints.
216
00:09:34,474 --> 00:09:36,409
He'll come out willingly.
You just...
217
00:09:36,443 --> 00:09:37,945
-(Adelaide screaming)
-(gunshot)
218
00:09:37,978 --> 00:09:40,614
-What happened?
-KYLE: He had a gun
in the drawer.
219
00:09:40,648 --> 00:09:41,982
He pulled it out.
He pointed it at his head.
220
00:09:42,015 --> 00:09:43,884
I tried to grab it from him,
and it went off,
221
00:09:43,917 --> 00:09:46,319
-and it hit him in the stomach.
-Adelaide, put pressure here.
222
00:09:46,353 --> 00:09:47,755
-Kyle, grab his legs.
-What?
223
00:09:47,788 --> 00:09:49,056
-Grab his legs.
-Where are the paramedics?
224
00:09:49,089 --> 00:09:50,724
After gunfire, they
can't come in until the police
225
00:09:50,758 --> 00:09:53,093
get here-- that's the law,
so we go to them. Let's go.
226
00:10:01,368 --> 00:10:03,103
DEVON:
Let me guess,
227
00:10:03,136 --> 00:10:05,639
you've been taking unregulated
colloidal silver supplements.
228
00:10:05,673 --> 00:10:07,440
For how long?
229
00:10:07,474 --> 00:10:09,643
Uh, over a year.
230
00:10:09,677 --> 00:10:11,745
Well, that's why you're blue.
231
00:10:11,779 --> 00:10:13,013
It's called argyria.
232
00:10:13,046 --> 00:10:14,447
It's rare but it happens.
233
00:10:14,481 --> 00:10:16,283
When did your skin
start to change?
234
00:10:16,316 --> 00:10:17,584
Uh, it was a while ago.
235
00:10:17,617 --> 00:10:19,186
It started off
a little light gray,
236
00:10:19,219 --> 00:10:20,988
but then it just kept going
from there.
237
00:10:21,021 --> 00:10:23,657
You know, I read an article that
said it would cure everything.
238
00:10:23,691 --> 00:10:25,458
What needed to be cured?
239
00:10:25,492 --> 00:10:27,661
Exhaustion.
Sore joints.
240
00:10:27,695 --> 00:10:29,162
The silver was supposed to scrub
241
00:10:29,196 --> 00:10:31,164
all the toxins
from my blood, but...
242
00:10:31,198 --> 00:10:33,600
this morning
I could barely crawl out of bed.
243
00:10:33,633 --> 00:10:35,602
Well, we'll start by running
some tests, okay?
244
00:10:35,635 --> 00:10:38,305
Just curious: when you
first went from gray to blue,
245
00:10:38,338 --> 00:10:42,075
you didn't think, "I might have
a bit of a problem here"?
246
00:10:43,476 --> 00:10:45,578
No.
I thought it was cool.
247
00:10:56,656 --> 00:10:58,992
-(clears throat)
-Andrea Braydon.
248
00:11:00,493 --> 00:11:02,462
Uh, Dr. AJ Austin.
249
00:11:02,495 --> 00:11:04,631
Cardio-thoracic surgery.
250
00:11:04,664 --> 00:11:06,199
Why do doctors always
name-check their specialty--
251
00:11:06,233 --> 00:11:08,501
is it so people will know
how important you are?
252
00:11:09,703 --> 00:11:11,404
Well, this job is an extension
253
00:11:11,438 --> 00:11:13,006
of our personality, so it just
254
00:11:13,040 --> 00:11:15,375
seems natural to mention it.
255
00:11:16,409 --> 00:11:17,811
And yes, it's so
256
00:11:17,845 --> 00:11:20,981
people will know
how important we are.
257
00:11:21,014 --> 00:11:22,983
What you got there?
258
00:11:23,016 --> 00:11:26,653
Uh, 3B Life. It is
a revolutionary dietary herbal
259
00:11:26,686 --> 00:11:28,255
and energy supplement.
260
00:11:28,288 --> 00:11:31,658
Of course. So you are
Bell and Cain's new partner.
261
00:11:31,691 --> 00:11:33,994
They're the new partners.
I'm the founder.
262
00:11:34,027 --> 00:11:35,495
So now who needs
to feel important?
263
00:11:35,528 --> 00:11:38,198
(chuckles)
You want a sample?
264
00:11:38,231 --> 00:11:40,667
My supplement can decrease
your risk of heart attack.
265
00:11:40,700 --> 00:11:42,335
Oh, my heart is a specimen.
266
00:11:42,369 --> 00:11:43,670
Improve your mental acuity.
267
00:11:43,703 --> 00:11:45,172
My mind is at the top
of its game.
268
00:11:45,205 --> 00:11:46,673
Increase your stamina.
269
00:11:46,706 --> 00:11:48,842
(chuckles)
Please.
270
00:11:48,876 --> 00:11:50,878
(laughs):
Okay, right.
271
00:11:50,911 --> 00:11:53,113
Tell you what,
if you change your mind,
272
00:11:53,146 --> 00:11:55,315
give me a call,
I'll hook you up.
273
00:11:58,819 --> 00:12:01,789
And if you don't change
your mind...
274
00:12:01,822 --> 00:12:04,124
you should still call me.
275
00:12:05,125 --> 00:12:06,459
Okay.
276
00:12:06,493 --> 00:12:08,495
Unless you're spoken for.
277
00:12:12,132 --> 00:12:13,500
Thanks.
278
00:12:18,571 --> 00:12:21,108
-JOYCE: Oh, my God.
I don't want to be here.
-Come on.
279
00:12:21,141 --> 00:12:23,576
-You know what,
I said I didn't want to go.
-Come on, come on. We're coming.
280
00:12:23,610 --> 00:12:25,312
-And besides...
-Come on. Joyce!
281
00:12:26,980 --> 00:12:29,049
MINA:
Last ones. You two are lucky
282
00:12:29,082 --> 00:12:30,717
-you made it in time.
-Mm.
283
00:12:30,750 --> 00:12:33,086
Four hours of back roads,
and with that one driving,
284
00:12:33,120 --> 00:12:34,955
we're lucky we
didn't fly off the mountain.
285
00:12:34,988 --> 00:12:37,624
-Stop it.
-So, which one of you is Joyce?
286
00:12:37,657 --> 00:12:40,127
That one. I'm Bianca,
but this isn't about me.
287
00:12:40,160 --> 00:12:42,395
My sister hasn't seen a doctor
in years.
288
00:12:42,429 --> 00:12:44,564
-If it ain't broke,
don't fix it.
-NIC (chuckles): All right.
289
00:12:44,597 --> 00:12:46,433
Well, let's check you out.
290
00:12:46,466 --> 00:12:47,667
Deep breath in.
291
00:12:50,037 --> 00:12:51,271
Lungs sound clear.
292
00:12:51,304 --> 00:12:52,739
Mm-hmm. Told you.
293
00:12:52,772 --> 00:12:55,275
(steady beeping)
294
00:12:55,308 --> 00:12:56,476
What's that?
295
00:12:56,509 --> 00:12:59,246
That is
a ventricular assist device.
296
00:12:59,279 --> 00:13:01,982
(chuckles):
Yeah. That's my VAD right there.
297
00:13:02,015 --> 00:13:04,684
When my own heart went to crap
five years ago, they cut me open
298
00:13:04,717 --> 00:13:06,419
and put it in.
299
00:13:06,453 --> 00:13:08,956
This powers the machine
inside me so it can pump blood.
300
00:13:08,989 --> 00:13:11,591
You know, like hearts do
when they're not crap.
301
00:13:11,624 --> 00:13:14,461
I'm basically
a battery-operated woman.
302
00:13:14,494 --> 00:13:16,429
Saved my life.
303
00:13:16,463 --> 00:13:17,797
Why is it beeping?
304
00:13:17,831 --> 00:13:19,432
Oh, must need a battery change.
305
00:13:19,466 --> 00:13:22,202
JOYCE:
Hold tight. I'll find 'em.
306
00:13:22,235 --> 00:13:25,005
(beeping continues)
307
00:13:26,974 --> 00:13:28,675
No, you won't.
308
00:13:29,910 --> 00:13:32,512
They're on the counter at home.
309
00:13:34,514 --> 00:13:35,949
JOYCE:
I...
310
00:13:35,983 --> 00:13:38,151
told you to put 'em in the bag.
311
00:13:38,185 --> 00:13:40,220
Wh-Where's your hand pump?
312
00:13:40,253 --> 00:13:42,022
That's at home, too.
313
00:13:43,423 --> 00:13:44,657
Where's the nearest drugstore?
314
00:13:44,691 --> 00:13:46,159
I can run out
and grab batteries.
315
00:13:46,193 --> 00:13:47,794
A drugstore won't carry
that kind of battery.
316
00:13:47,827 --> 00:13:50,230
We need a hospital
or the device manufacturer.
317
00:13:50,263 --> 00:13:52,799
I'll call Life Flight, see
if they can arrange a chopper.
318
00:13:52,832 --> 00:13:54,167
Maybe a local VAD patient
has an extra.
319
00:13:54,201 --> 00:13:55,702
What-what if Bianca's battery
runs out?
320
00:13:56,703 --> 00:13:58,338
Then I die.
321
00:14:01,408 --> 00:14:03,310
Two VAD patients in the area--
neither are answering
322
00:14:03,343 --> 00:14:05,545
their phone, and Life Flight
doesn't have a free chopper.
323
00:14:05,578 --> 00:14:07,247
The manufacturer has batteries,
but they're not local
324
00:14:07,280 --> 00:14:08,916
and can't get them here in time.
325
00:14:08,949 --> 00:14:10,483
The nearest hospital
is Chastain,
326
00:14:10,517 --> 00:14:12,219
-three hours away.
-So this woman
327
00:14:12,252 --> 00:14:14,687
will die because we're too far
from a friggin' battery?
328
00:14:15,923 --> 00:14:18,191
Don't forget
the portable ultrasound.
329
00:14:18,225 --> 00:14:20,327
AUSTIN:
Already in with
the VAD batteries.
330
00:14:20,360 --> 00:14:21,995
Go. I'll text you
the coordinates
331
00:14:22,029 --> 00:14:23,196
of the clinic van--
with any luck,
332
00:14:23,230 --> 00:14:24,697
-you'll meet them there halfway.
-So if we
333
00:14:24,731 --> 00:14:27,167
-don't hit any red lights...
-You'll have a chance
334
00:14:27,200 --> 00:14:29,002
to get the new batteries
into your patient
335
00:14:29,036 --> 00:14:30,337
before she dies.
And, Mina...
336
00:14:30,370 --> 00:14:32,572
-Ready?
-Okay, we're leaving. Thank you.
337
00:14:34,107 --> 00:14:35,708
Drive safely.
338
00:14:35,742 --> 00:14:38,845
Whoa, whoa. Uh, you ever get
any speeding tickets?
339
00:14:38,878 --> 00:14:40,747
-No.
-Then I'm driving.
340
00:14:43,150 --> 00:14:44,985
(beeping continues)
341
00:14:46,319 --> 00:14:48,121
Gunshot wound in the abdomen.
342
00:14:48,155 --> 00:14:50,223
BP: 80/50.
Heartrate: 140.
343
00:14:50,257 --> 00:14:52,292
We got to get him to the O.R.
344
00:14:52,325 --> 00:14:54,327
You know we have
to take this from here, right?
345
00:14:55,828 --> 00:14:57,297
Hey. We got him.
346
00:14:57,330 --> 00:14:59,566
I promise.
347
00:14:59,599 --> 00:15:02,369
Dr. Hawkins, please go with him.
You're his doctor.
348
00:15:02,402 --> 00:15:03,770
I can't.
349
00:15:09,609 --> 00:15:11,578
BELL:
Wow, look who's back.
350
00:15:11,611 --> 00:15:13,480
-Oh, you look great.
-Oh, thank you.
351
00:15:13,513 --> 00:15:15,148
Oh.
(laughs)
352
00:15:15,182 --> 00:15:18,785
My hair's still growing back,
so hence the wig.
353
00:15:18,818 --> 00:15:20,320
-Oh.
-Yeah,
354
00:15:20,353 --> 00:15:22,822
but at least I'm clear for work,
in theory.
355
00:15:22,855 --> 00:15:24,891
Well, Chastain's made
a few changes.
356
00:15:24,924 --> 00:15:27,460
There are two new scrub nurses.
We're looking for a third.
357
00:15:27,494 --> 00:15:29,829
So you won't be working
any more double shifts.
358
00:15:29,862 --> 00:15:32,265
Yeah. Doesn't look like
I'll be working at all.
359
00:15:32,299 --> 00:15:34,567
I'm not
on any surgeon's schedule.
360
00:15:34,601 --> 00:15:37,937
Well, word probably hasn't
gotten around that you're back.
361
00:15:37,971 --> 00:15:39,306
Mm-hmm.
362
00:15:39,339 --> 00:15:41,008
Or...
363
00:15:41,041 --> 00:15:43,510
your colleagues
just want to ease you in.
364
00:15:43,543 --> 00:15:46,113
Or... no one trusts me
in an operating room,
365
00:15:46,146 --> 00:15:48,781
because my brain is, um...
366
00:15:48,815 --> 00:15:52,119
Oh, like in a-a skillet,
367
00:15:52,152 --> 00:15:53,620
a-an egg...
368
00:15:53,653 --> 00:15:55,422
Your brain is not fried.
369
00:15:55,455 --> 00:15:57,124
-Yeah.
-That's normal.
370
00:15:57,157 --> 00:15:59,159
You're gonna have trouble
finding words for a while.
371
00:15:59,192 --> 00:16:00,560
You're recovering
from major surgery.
372
00:16:01,861 --> 00:16:03,030
Do you have any trouble
understanding
373
00:16:03,063 --> 00:16:04,197
words that are spoken to you?
374
00:16:04,231 --> 00:16:06,533
No.
375
00:16:06,566 --> 00:16:08,501
Then you are ready.
376
00:16:08,535 --> 00:16:11,038
And you'll be with me today.
Put her in six.
377
00:16:11,071 --> 00:16:13,673
No. No, no, no. You don't have
to do that just to be nice.
378
00:16:15,375 --> 00:16:16,643
Ask around.
379
00:16:16,676 --> 00:16:19,112
Nobody's ever accused me
of being nice.
380
00:16:19,146 --> 00:16:20,180
(laughs)
381
00:16:21,481 --> 00:16:23,483
I'll see you in the O.R.
382
00:16:28,355 --> 00:16:30,823
BELL:
Bowel is torn to shreds.
383
00:16:30,857 --> 00:16:33,360
NOLAN:
Mm, close-range bullet.
No surprises there.
384
00:16:33,393 --> 00:16:34,661
BELL:
Lap pad.
385
00:16:34,694 --> 00:16:36,796
At least no major vessels
were hit.
386
00:16:36,829 --> 00:16:37,830
NOLAN:
Lucky guy.
387
00:16:37,864 --> 00:16:39,466
So you thinking
colostomy here, or...
388
00:16:39,499 --> 00:16:41,000
BELL:
Oh, I hope not.
That'd be a disaster
389
00:16:41,034 --> 00:16:42,302
for this man.
390
00:16:42,335 --> 00:16:44,171
He already has MS.
That's enough to deal with
391
00:16:44,204 --> 00:16:45,505
without a colostomy bag.
392
00:16:45,538 --> 00:16:46,706
Do you need the...
393
00:16:49,509 --> 00:16:50,810
Retractor.
394
00:16:50,843 --> 00:16:52,279
Yes. Perfect.
395
00:16:57,717 --> 00:17:00,053
Why couldn't Dr. Hawkins
go with Archer?
396
00:17:01,954 --> 00:17:04,424
Because he
doesn't work here anymore.
397
00:17:04,457 --> 00:17:06,493
He doesn't? Why not?
398
00:17:06,526 --> 00:17:08,328
The hospital let him go.
399
00:17:08,361 --> 00:17:10,363
People are very upset.
400
00:17:10,397 --> 00:17:11,831
(sighs)
401
00:17:11,864 --> 00:17:14,301
They've got to be insane.
402
00:17:17,737 --> 00:17:19,506
When do we hear
from the surgeon?
403
00:17:19,539 --> 00:17:21,208
As soon as the operation
is over.
404
00:17:22,242 --> 00:17:24,444
I don't understand...
405
00:17:24,477 --> 00:17:26,479
how this happened.
406
00:17:28,381 --> 00:17:31,751
How could I not see
that he was planning this?
407
00:17:33,553 --> 00:17:36,156
What kind of wife am I?
408
00:17:37,924 --> 00:17:39,926
Adelaide, I...
409
00:17:39,959 --> 00:17:42,462
I-I don't know your husband.
410
00:17:42,495 --> 00:17:44,564
But I do know one thing.
411
00:17:45,765 --> 00:17:47,400
You didn't see any of this
412
00:17:47,434 --> 00:17:49,402
because Archer
didn't want you to see it.
413
00:17:49,436 --> 00:17:52,071
ADELAIDE:
We always told each other
everything.
414
00:17:52,105 --> 00:17:54,207
KYLE:
He was protecting you
415
00:17:54,241 --> 00:17:56,143
because he loves you.
416
00:17:58,311 --> 00:18:00,147
And he blames himself
417
00:18:00,180 --> 00:18:03,316
for all this trouble
that you're both in, and...
418
00:18:04,751 --> 00:18:06,886
So he feels ashamed.
419
00:18:06,919 --> 00:18:08,955
I'm sure that
he's been racking his brain
420
00:18:08,988 --> 00:18:11,391
trying to find
any way out of this,
421
00:18:11,424 --> 00:18:14,961
any way to live out his life
with you and...
422
00:18:14,994 --> 00:18:18,165
still make sure
that you're safe.
423
00:18:19,999 --> 00:18:22,669
But he just couldn't find
any other answer.
424
00:18:24,271 --> 00:18:27,974
Any way to save
the person that he loves...
425
00:18:28,007 --> 00:18:29,976
and stop being a burden.
426
00:18:33,346 --> 00:18:35,648
If someone
is desperate enough...
427
00:18:35,682 --> 00:18:38,151
the worst solution in the world
428
00:18:38,185 --> 00:18:41,020
starts to look like
a pretty damn good thing.
429
00:18:48,361 --> 00:18:50,830
Says take a left here.
Now.
430
00:18:54,000 --> 00:18:55,535
(VAD beeps louder)
431
00:18:55,568 --> 00:18:58,305
I-It's louder.
Wh-Why is it doing that?
432
00:18:58,338 --> 00:19:00,807
That's the VAD system telling us
that more battery has drained.
433
00:19:00,840 --> 00:19:02,041
How much longer do I have?
434
00:19:02,074 --> 00:19:03,142
15 minutes.
435
00:19:03,176 --> 00:19:04,477
Maybe half an hour.
436
00:19:04,511 --> 00:19:06,145
Then it will go
to the backup battery,
437
00:19:06,179 --> 00:19:07,847
-and another 15 minutes.
-Where's the ambulance?
438
00:19:09,015 --> 00:19:11,318
It's saying
we're still 52 minutes apart.
439
00:19:11,351 --> 00:19:12,619
CLARA:
If we both go faster,
440
00:19:12,652 --> 00:19:13,953
we can still
make it together in time.
441
00:19:13,986 --> 00:19:15,622
This is my fault.
442
00:19:15,655 --> 00:19:17,724
I didn't need to see a doctor.
443
00:19:17,757 --> 00:19:19,492
Stop that.
They're my batteries.
444
00:19:19,526 --> 00:19:20,993
They're my responsibility.
445
00:19:21,027 --> 00:19:22,662
I forgot 'em, and...
446
00:19:22,695 --> 00:19:24,397
here we are.
447
00:19:28,435 --> 00:19:30,337
Pay attention, Joyce.
448
00:19:30,370 --> 00:19:32,672
Social security numbers.
449
00:19:32,705 --> 00:19:35,174
Bank account passwords.
450
00:19:35,208 --> 00:19:38,144
Um, the combo
for the lock on my bike.
451
00:19:38,177 --> 00:19:40,647
I know nobody rides it,
but just in case.
452
00:19:40,680 --> 00:19:42,815
In the left-hand drawer
in the laundry room
453
00:19:42,849 --> 00:19:45,518
are the appliance warranties
and also the instructions
454
00:19:45,552 --> 00:19:47,687
for the remote control.
455
00:19:47,720 --> 00:19:49,021
I guess you get
to watch your game shows
456
00:19:49,055 --> 00:19:50,557
every night after all.
457
00:19:53,526 --> 00:19:54,827
Joyce.
458
00:19:54,861 --> 00:19:57,330
All this time--
459
00:19:57,364 --> 00:19:59,065
your heart,
460
00:19:59,098 --> 00:20:01,401
the batteries.
461
00:20:01,434 --> 00:20:04,504
I thought I was
taking care of you.
462
00:20:04,537 --> 00:20:07,374
But you've
been taking care of me.
463
00:20:09,609 --> 00:20:11,711
We've been taking care
of each other.
464
00:20:14,581 --> 00:20:17,016
All right, here's where
I keep the gold.
465
00:20:17,049 --> 00:20:19,619
Wha... Gold?
466
00:20:19,652 --> 00:20:23,456
I'm kidding. But I do have that
jar of pennies in the pantry.
467
00:20:23,490 --> 00:20:26,359
(sighs)
The ambulance that's meeting us
468
00:20:26,393 --> 00:20:27,894
better have its sirens on.
469
00:20:33,099 --> 00:20:34,100
Can I have a word?
470
00:20:35,167 --> 00:20:37,704
Absolutely.
471
00:20:37,737 --> 00:20:40,307
I need to tell you something.
It's a little awkward.
472
00:20:40,340 --> 00:20:41,974
Randolph Bell.
473
00:20:42,008 --> 00:20:44,043
Used to be CEO, now he's not.
474
00:20:44,076 --> 00:20:46,879
Used to be chief of surgery.
That's all done.
475
00:20:46,913 --> 00:20:48,214
The guy can get his hands
on the ball,
476
00:20:48,247 --> 00:20:49,416
but he can't keep it in the air.
477
00:20:49,449 --> 00:20:50,817
That hasn't been my impression.
478
00:20:50,850 --> 00:20:52,552
-What's your point?
-Don't get me wrong,
479
00:20:52,585 --> 00:20:55,087
Bell's a decent salesman,
and the company will be fine,
480
00:20:55,121 --> 00:20:57,524
but... it could be
more than fine.
481
00:20:58,858 --> 00:21:00,393
I can help increase revenues
exponentially
482
00:21:00,427 --> 00:21:01,961
through better marketing.
483
00:21:01,994 --> 00:21:03,896
You shouldn't have to waste
your valuable time
484
00:21:03,930 --> 00:21:05,298
with that penny-ante stuff.
485
00:21:05,332 --> 00:21:08,468
I'm having dinner tonight
with an investor
486
00:21:08,501 --> 00:21:09,836
from a major advertising firm.
487
00:21:11,103 --> 00:21:13,172
You should join us.
488
00:21:13,205 --> 00:21:15,708
Sounds promising.
Count me in.
489
00:21:16,709 --> 00:21:18,277
I'll do that.
490
00:21:27,987 --> 00:21:30,457
Adelaide said you were out here.
491
00:21:30,490 --> 00:21:32,291
The surgery was a success.
We repaired enough
492
00:21:32,325 --> 00:21:34,327
of the bowel,
he won't need an ostomy.
493
00:21:34,361 --> 00:21:36,963
So he will recover.
494
00:21:36,996 --> 00:21:40,700
Well, there's no cure
for the MS.
495
00:21:40,733 --> 00:21:44,103
And he'll need treatment
for his suicidal depression.
496
00:21:44,136 --> 00:21:46,305
He won't be able to pay
for any of that.
497
00:21:46,339 --> 00:21:48,975
Do you know why he shot himself?
498
00:21:50,309 --> 00:21:53,112
-No, I don't.
-Mm.
499
00:21:53,145 --> 00:21:56,483
Chastain billed him for an
out-of-network anesthesiologist
500
00:21:56,516 --> 00:22:00,286
and then added on over 100,000
in unspecified charges
501
00:22:00,319 --> 00:22:02,822
-that his insurance can't pay.
-(sighs)
502
00:22:02,855 --> 00:22:05,057
And then, just to kick him
while he's down,
503
00:22:05,091 --> 00:22:06,859
Red Rock sued him.
504
00:22:13,199 --> 00:22:16,202
I won't bill
for my surgery today, and...
505
00:22:16,235 --> 00:22:18,170
-Thank you. That's a start.
-And as for
506
00:22:18,204 --> 00:22:20,373
the rest of it,
I'll see what I can do.
507
00:22:21,674 --> 00:22:23,643
You know, what Red Rock
did to you was not right.
508
00:22:23,676 --> 00:22:26,345
Well, they haven't
treated you so well, either.
509
00:22:28,781 --> 00:22:30,817
What can I do for you?
510
00:22:30,850 --> 00:22:34,153
Archer's my patient, and I'm
not even allowed to see him.
511
00:22:34,186 --> 00:22:36,389
Nothing's filling that void.
512
00:22:49,702 --> 00:22:52,271
MINA:
Where's the ambulance now?
513
00:22:52,304 --> 00:22:54,674
It's been in the same place for
three minutes. Traffic, maybe?
514
00:22:54,707 --> 00:22:57,176
We're still 30 minutes away.
515
00:22:57,209 --> 00:22:58,344
(VAD continues beeping)
516
00:22:58,377 --> 00:22:59,679
It says "backup battery mode."
517
00:22:59,712 --> 00:23:01,548
-No! No, no, no.
-It's okay.
518
00:23:01,581 --> 00:23:03,850
-That means 15 minutes left.
Keep driving. -Joyce...
519
00:23:03,883 --> 00:23:06,118
-Drive faster.
-Joyce!
520
00:23:06,152 --> 00:23:08,755
I got five years
out of this machine.
521
00:23:08,788 --> 00:23:11,290
Bonus years I wouldn't have had
if it hadn't been for you
522
00:23:11,323 --> 00:23:13,292
taking care of me
through the operation,
523
00:23:13,325 --> 00:23:14,794
and after.
524
00:23:15,828 --> 00:23:18,097
They were good years.
525
00:23:19,666 --> 00:23:21,333
Thank you.
526
00:23:27,306 --> 00:23:30,042
Pull over.
527
00:23:30,076 --> 00:23:32,945
We still might be able
to reach them in time.
528
00:23:32,979 --> 00:23:35,147
Math says we won't.
Pull over.
529
00:23:35,181 --> 00:23:36,749
Bianca, we are not
giving up on you.
530
00:23:36,783 --> 00:23:40,286
Everyone in this van knows
the same thing: it's over.
531
00:23:40,319 --> 00:23:43,089
You know where
I don't want to die?
532
00:23:43,122 --> 00:23:45,357
The back seat of a van.
533
00:23:47,193 --> 00:23:49,428
When I go out of this world,
534
00:23:49,462 --> 00:23:52,932
it's gonna be
under the blue sky
535
00:23:52,965 --> 00:23:56,135
with the sun on my face.
536
00:23:56,168 --> 00:23:57,970
With my sister.
537
00:24:11,050 --> 00:24:12,919
NIC:
Clara's down the road.
538
00:24:12,952 --> 00:24:15,488
She'll wave down the ambulance
that's carrying the battery.
539
00:24:15,522 --> 00:24:18,290
BIANCA:
Be straight with me.
This is it.
540
00:24:18,324 --> 00:24:20,092
We all know
it can't get here in time.
541
00:24:20,126 --> 00:24:21,794
There's still a chance.
542
00:24:21,828 --> 00:24:24,330
Nic, listen.
543
00:24:26,165 --> 00:24:28,200
I don't want any heroics.
544
00:24:28,234 --> 00:24:31,470
No CPR that could break my ribs.
545
00:24:37,577 --> 00:24:39,378
I promise.
546
00:24:39,411 --> 00:24:40,847
Thank you.
547
00:24:49,822 --> 00:24:51,791
What'll it be like
548
00:24:51,824 --> 00:24:53,492
when it happens?
549
00:24:55,862 --> 00:24:57,329
Uh...
550
00:24:57,363 --> 00:24:58,898
well, the...
551
00:24:58,931 --> 00:25:01,500
the battery will stop,
552
00:25:01,534 --> 00:25:04,771
and, um, you might feel
a little dizzy.
553
00:25:06,038 --> 00:25:09,008
And then you'll close
your eyes and...
554
00:25:09,041 --> 00:25:11,544
it will feel
like falling asleep.
555
00:25:11,578 --> 00:25:13,913
That's good.
556
00:25:13,946 --> 00:25:15,982
Peaceful.
557
00:25:16,015 --> 00:25:18,217
That's how I want it.
558
00:25:19,552 --> 00:25:21,187
We know
559
00:25:21,220 --> 00:25:23,222
you did everything you could.
560
00:25:25,758 --> 00:25:27,193
Now, shoo.
561
00:25:27,226 --> 00:25:29,862
I want to do my dying alone...
(chuckles)
562
00:25:29,896 --> 00:25:31,363
with my sister.
563
00:25:32,398 --> 00:25:34,400
I love you so much.
564
00:25:44,210 --> 00:25:45,678
The battery's
less than ten miles away.
565
00:25:45,712 --> 00:25:48,080
-That's too far.
-So we keep her alive
until it comes.
566
00:25:48,114 --> 00:25:50,683
-We can't do that.
-We can. If she's
not down for long...
567
00:25:50,717 --> 00:25:52,852
Mina, stop.
568
00:25:52,885 --> 00:25:54,887
She doesn't want
a violent death.
569
00:25:56,088 --> 00:25:58,557
Jessie.
570
00:25:58,591 --> 00:26:01,260
-(panting)
-(alarms beeping)
571
00:26:02,829 --> 00:26:05,231
(flatline)
572
00:26:07,333 --> 00:26:10,136
That moment outside her room--
573
00:26:10,169 --> 00:26:13,072
when it was happening and
there was nothing I could do.
574
00:26:15,908 --> 00:26:17,977
At least this--
575
00:26:19,812 --> 00:26:22,682
we can let Bianca
go the way she wants.
576
00:26:24,016 --> 00:26:26,018
That we can do.
577
00:26:27,687 --> 00:26:31,290
(beeping slowing)
578
00:26:31,323 --> 00:26:33,559
It's slowing down.
579
00:26:33,592 --> 00:26:35,594
Battery's running out.
580
00:26:37,329 --> 00:26:39,531
I'm glad it's sunny today.
581
00:26:41,533 --> 00:26:44,103
It's pretty.
582
00:26:44,136 --> 00:26:45,972
Quiet.
583
00:26:46,005 --> 00:26:48,474
She gets to hold
her sister's hand...
584
00:26:48,507 --> 00:26:50,509
while she dies.
585
00:26:52,679 --> 00:26:54,814
At least they have that.
586
00:27:02,955 --> 00:27:04,957
(flatline)
587
00:27:20,006 --> 00:27:21,007
Uh...
588
00:27:21,040 --> 00:27:23,976
I'm actually not dead at all.
589
00:27:24,010 --> 00:27:26,012
She's alive!
590
00:27:29,148 --> 00:27:30,683
-BIANCA: Oh...
-Oh, my God.
591
00:27:30,717 --> 00:27:32,952
My heart's beating.
592
00:27:32,985 --> 00:27:35,487
-What?
-Well, that's different.
593
00:27:35,521 --> 00:27:37,690
-I'm definitely not dead.
-(Joyce laughs)
594
00:27:37,724 --> 00:27:40,659
Well, unless this is...
595
00:27:40,693 --> 00:27:42,661
-No, this can't be Heaven.
-(laughs)
596
00:27:42,695 --> 00:27:43,996
I mean, it's nice here,
597
00:27:44,030 --> 00:27:46,833
but there should be,
like, a river of ice cream
598
00:27:46,866 --> 00:27:48,134
and a field of roses
599
00:27:48,167 --> 00:27:49,368
and Chris Pine.
600
00:27:49,401 --> 00:27:51,704
Her pulse is strong and regular.
601
00:27:51,738 --> 00:27:54,140
The VAD must have given
her heart time to repair.
602
00:27:54,173 --> 00:27:57,710
Now that the VAD stopped,
her heart is working again.
603
00:28:07,019 --> 00:28:08,654
How you feeling?
604
00:28:08,687 --> 00:28:11,357
Let me guess:
method actor
605
00:28:11,390 --> 00:28:13,760
prepping for his
Blue Man Group audition.
606
00:28:13,793 --> 00:28:16,328
Ooh!
Smurf superfan.
607
00:28:16,362 --> 00:28:18,164
Patient information is private.
608
00:28:18,197 --> 00:28:21,200
(groans)
I'm so tired of rules.
609
00:28:26,072 --> 00:28:27,439
Nadine, what's really going on?
610
00:28:29,041 --> 00:28:31,577
I hit my head.
That was real.
611
00:28:31,610 --> 00:28:35,214
But when I got here,
I was happy to see you.
612
00:28:36,615 --> 00:28:38,785
You probably think
this is silly, but...
613
00:28:38,818 --> 00:28:41,620
most people act all weird
because I'm a princess.
614
00:28:41,653 --> 00:28:43,355
With a guard always around,
615
00:28:43,389 --> 00:28:46,358
I'm never alone, but...
616
00:28:46,392 --> 00:28:48,895
But you're always lonely.
617
00:28:48,928 --> 00:28:51,764
You understand me.
618
00:28:51,798 --> 00:28:53,299
I still can't keep you here
overnight.
619
00:28:56,235 --> 00:28:57,804
But...
620
00:28:57,837 --> 00:29:00,306
maybe there's
something we can do.
621
00:29:04,010 --> 00:29:06,612
To be clear, now that
I'm not dead, I take back
622
00:29:06,645 --> 00:29:08,414
that thing I said
about your game shows.
623
00:29:08,447 --> 00:29:09,681
I can live with that.
624
00:29:11,083 --> 00:29:13,419
Cardiac function is sufficient.
625
00:29:13,452 --> 00:29:15,421
Did I even need the VAD
in the first place?
626
00:29:15,454 --> 00:29:16,789
Yeah. The VAD saved your life.
627
00:29:16,823 --> 00:29:18,590
And then once it was in you,
628
00:29:18,624 --> 00:29:20,492
it gave your heart
enough time to heal.
629
00:29:20,526 --> 00:29:23,262
If that battery hadn't run out,
we never would have known.
630
00:29:23,295 --> 00:29:24,596
(beeping)
631
00:29:27,166 --> 00:29:28,734
Now that there's no blood
632
00:29:28,767 --> 00:29:30,502
running through the VAD,
it's clotting.
633
00:29:31,838 --> 00:29:33,472
We need to get her
to Chastain now.
634
00:29:33,505 --> 00:29:35,808
-Get the gurney.
-I'm gonna call ahead
to book an O.R.
635
00:29:35,842 --> 00:29:38,144
-What's wrong?
-We need to get the VAD out.
636
00:29:38,177 --> 00:29:40,646
There's a clot,
and if it dislodges,
637
00:29:40,679 --> 00:29:42,148
it could be bad.
638
00:29:42,181 --> 00:29:44,851
You mean my sister could die?
639
00:29:46,685 --> 00:29:48,620
This time for real.
640
00:29:50,823 --> 00:29:53,325
The gunshot guy
was exciting, sure,
641
00:29:53,359 --> 00:29:55,761
but five people with sniffles,
642
00:29:55,794 --> 00:29:57,496
a princess looking for love,
643
00:29:57,529 --> 00:29:59,631
and a blue guy
who caused his own problems--
644
00:29:59,665 --> 00:30:01,834
I mean, come on.
645
00:30:01,868 --> 00:30:03,502
Wait, why are we out here?
646
00:30:03,535 --> 00:30:06,472
Seems like you need a break
from the E.R.
647
00:30:06,505 --> 00:30:09,775
Tell me, Ezra, why do you
want to go into anesthesiology
648
00:30:09,808 --> 00:30:11,310
after intern year?
649
00:30:11,343 --> 00:30:14,146
Fascinating physiology.
High stakes.
650
00:30:14,180 --> 00:30:16,015
Life and death every day.
651
00:30:17,349 --> 00:30:19,952
What else?
652
00:30:19,986 --> 00:30:22,288
To be honest, great hours.
653
00:30:22,321 --> 00:30:25,724
And I like patients
who can't talk
654
00:30:25,757 --> 00:30:27,726
because they're asleep.
655
00:30:27,759 --> 00:30:29,228
Do you have OCD, Ezra?
656
00:30:29,261 --> 00:30:30,829
What? No, I do not.
657
00:30:30,863 --> 00:30:33,499
That's absurd.
658
00:30:33,532 --> 00:30:34,666
I've seen you
pick at your buttons,
659
00:30:34,700 --> 00:30:37,303
double-check your stethoscope's
in your pocket,
660
00:30:37,336 --> 00:30:38,504
check your phone
a billion times.
661
00:30:38,537 --> 00:30:42,308
Fine, I-I'm...
I'm a control freak, okay?
662
00:30:42,341 --> 00:30:44,743
I also check the lock on my door
663
00:30:44,776 --> 00:30:47,379
ten times before bed.
664
00:30:47,413 --> 00:30:48,814
I buy pillowcases in bulk
665
00:30:48,847 --> 00:30:50,983
because I need a fresh one
every day.
666
00:30:51,017 --> 00:30:52,484
I get up in the middle
of the night
667
00:30:52,518 --> 00:30:53,719
to make sure
the stove is really off.
668
00:30:53,752 --> 00:30:57,056
But that's because
I'm super careful.
669
00:30:57,089 --> 00:30:59,325
If you're an anesthesiologist,
that's a virtue,
670
00:30:59,358 --> 00:31:02,161
because you can't make
a single mistake.
671
00:31:02,194 --> 00:31:04,196
I respect super careful.
672
00:31:09,768 --> 00:31:12,204
So why don't you take another
look at Blue Billy's scans.
673
00:31:15,207 --> 00:31:17,376
Fusion of the vertebral bodies.
674
00:31:17,409 --> 00:31:19,011
Bamboo spine.
675
00:31:19,045 --> 00:31:20,879
Mix with long-term chronic aches
and pains, you get?
676
00:31:23,215 --> 00:31:24,883
Ankylosing spondylitis.
677
00:31:24,917 --> 00:31:27,219
An autoimmune disease.
Very treatable.
678
00:31:27,253 --> 00:31:28,287
Ezra...
679
00:31:28,320 --> 00:31:30,122
the desire for perfection,
680
00:31:30,156 --> 00:31:32,791
checking things
again and again--
681
00:31:32,824 --> 00:31:35,727
all your patients need that.
682
00:31:37,496 --> 00:31:38,998
Let's go give
Blue Billy the news.
683
00:31:42,334 --> 00:31:43,970
It's a manageable condition.
684
00:31:44,003 --> 00:31:45,537
We'll get you set up
with a specialist,
685
00:31:45,571 --> 00:31:47,239
and your pain will be
under control in no time.
686
00:31:47,273 --> 00:31:49,308
And everyone said
the pain was in my head.
687
00:31:49,341 --> 00:31:50,542
It's why I took the silver.
688
00:31:50,576 --> 00:31:53,745
Hey. How long
before the blue fades away?
689
00:31:57,683 --> 00:31:59,385
Um...
690
00:31:59,418 --> 00:32:00,987
never.
691
00:32:01,020 --> 00:32:02,754
I'm sorry.
692
00:32:05,691 --> 00:32:08,160
Awesome.
(chuckles)
693
00:32:08,194 --> 00:32:09,495
Eh.
694
00:32:09,528 --> 00:32:10,796
(short chuckle)
695
00:32:10,829 --> 00:32:12,498
AUSTIN:
I've put in hundreds of VADs,
696
00:32:12,531 --> 00:32:14,666
but I've never taken one out
for this reason.
697
00:32:14,700 --> 00:32:16,002
MINA:
Hmm.
698
00:32:17,103 --> 00:32:19,338
Bianca's ventricle is clear.
699
00:32:19,371 --> 00:32:21,340
Now I will repair it.
700
00:32:21,373 --> 00:32:23,409
Pledgeted Prolene.
701
00:32:23,442 --> 00:32:25,344
AUSTIN:
It's funny.
702
00:32:25,377 --> 00:32:28,147
The liver is the only organ
that can regenerate itself,
703
00:32:28,180 --> 00:32:31,150
but the heart--
704
00:32:31,183 --> 00:32:33,485
it can repair.
705
00:32:33,519 --> 00:32:35,321
Evolve.
706
00:32:35,354 --> 00:32:37,856
Adapt to meet its circumstances.
707
00:32:38,857 --> 00:32:41,660
You're poetic today.
708
00:32:42,694 --> 00:32:44,296
Yeah.
709
00:32:44,330 --> 00:32:46,298
I guess I am.
710
00:32:47,333 --> 00:32:49,868
Ready to take her off bypass.
711
00:32:49,901 --> 00:32:52,071
Let's see how she does
on her own, shall we?
712
00:33:02,014 --> 00:33:03,815
MINA:
Hmm.
713
00:33:09,188 --> 00:33:11,657
Her heart is strong and healthy.
714
00:33:12,658 --> 00:33:14,593
All on her own.
715
00:33:18,864 --> 00:33:21,333
And yet another Hollywood ending
716
00:33:21,367 --> 00:33:24,036
to an Austin-Okafor
medical story.
717
00:33:24,070 --> 00:33:27,639
(chuckles)
It almost wasn't.
718
00:33:27,673 --> 00:33:30,176
I really thought Bianca
was gonna die on that road.
719
00:33:31,543 --> 00:33:34,180
She said everything
she needed to say to her sister.
720
00:33:35,114 --> 00:33:36,382
She was at peace.
721
00:33:39,118 --> 00:33:41,153
Also, it's an...
722
00:33:41,187 --> 00:33:44,590
Okafor-Austin medical story.
723
00:33:44,623 --> 00:33:45,991
(chuckles)
724
00:33:46,024 --> 00:33:47,759
Second billing.
725
00:33:47,793 --> 00:33:49,328
I'll take it.
726
00:33:49,361 --> 00:33:50,396
This time.
727
00:33:53,865 --> 00:33:56,168
What would you say?
728
00:33:56,202 --> 00:33:59,538
You know, if you knew
it was your last hour?
729
00:34:00,539 --> 00:34:03,509
I don't know what I would say.
730
00:34:03,542 --> 00:34:05,344
But I do know
731
00:34:05,377 --> 00:34:08,347
the person I would say it to...
732
00:34:08,380 --> 00:34:10,216
is you.
733
00:34:14,420 --> 00:34:15,887
(chuckles softly)
734
00:34:22,161 --> 00:34:24,563
Our relationship
735
00:34:24,596 --> 00:34:28,167
is one of the most important
ones in my life.
736
00:34:29,168 --> 00:34:32,003
It is perfect.
737
00:34:34,606 --> 00:34:36,942
Just like this.
738
00:34:43,949 --> 00:34:46,118
Well, like I said in there,
739
00:34:46,152 --> 00:34:48,987
the heart can adapt.
740
00:34:51,990 --> 00:34:53,959
So you have a good night,
741
00:34:53,992 --> 00:34:55,694
Mina Okafor.
742
00:35:11,109 --> 00:35:12,744
Hold on,
where are you taking her?
743
00:35:12,778 --> 00:35:13,912
For a quick scan.
744
00:35:13,945 --> 00:35:16,148
No visitors allowed.
745
00:35:16,182 --> 00:35:18,450
We're not really going
for scans, are we?
746
00:35:18,484 --> 00:35:20,486
Nope.
747
00:35:25,624 --> 00:35:26,992
CONRAD:
Is your car ready?
748
00:35:27,025 --> 00:35:29,328
I can take you to pick it up.
749
00:35:29,361 --> 00:35:31,497
Oh! No, I think I'm gonna
walk out to the impound lot.
750
00:35:31,530 --> 00:35:33,999
It's not too far away.
751
00:35:34,032 --> 00:35:36,134
I need the exercise.
752
00:35:36,168 --> 00:35:37,803
A little time alone
with my thoughts.
753
00:35:41,673 --> 00:35:44,276
That was one hell of a day, hmm?
754
00:35:44,310 --> 00:35:46,445
You're a hero, you know?
755
00:35:46,478 --> 00:35:47,979
If you hadn't jumped in
to stop Archer
756
00:35:48,013 --> 00:35:49,481
from shooting himself,
he'd be dead.
757
00:35:49,515 --> 00:35:51,149
No, man, I was supposed
to keep an eye on him.
758
00:35:51,183 --> 00:35:53,319
He should never have gotten
to the gun in the first place.
759
00:35:53,352 --> 00:35:54,886
-That's on me.
-I think you should give
760
00:35:54,920 --> 00:35:56,188
yourself a break.
761
00:35:58,023 --> 00:35:59,391
Hey,
762
00:35:59,425 --> 00:36:01,827
why don't you come over
to our place later?
763
00:36:03,094 --> 00:36:04,830
I'm tired.
764
00:36:04,863 --> 00:36:06,832
-Thanks, though.
-Come on,
765
00:36:06,865 --> 00:36:08,400
we'll order some pizza with Nic.
It'll be fun.
766
00:36:08,434 --> 00:36:11,237
-I'm fine.
-You sure?
767
00:36:11,270 --> 00:36:12,438
I think you could use it.
768
00:36:13,872 --> 00:36:16,242
My ass just got fired, so...
(chuckles)
769
00:36:16,275 --> 00:36:17,709
I know I could use it.
770
00:36:19,411 --> 00:36:22,548
Uh, not tonight.
771
00:36:24,516 --> 00:36:26,051
Thank you.
772
00:36:44,870 --> 00:36:46,505
This is the best scan
I've ever tasted.
773
00:36:46,538 --> 00:36:48,540
I guess I just had a case of...
774
00:36:48,574 --> 00:36:50,342
trapped-with-a-guard-itis.
775
00:36:50,376 --> 00:36:52,378
(laughs) They didn't teach me
that in med school.
776
00:36:52,411 --> 00:36:53,845
Mm.
777
00:36:53,879 --> 00:36:56,348
You know,
I wanted to be a doctor.
778
00:36:56,382 --> 00:36:57,516
Really?
779
00:36:57,549 --> 00:36:59,050
Yeah.
780
00:36:59,084 --> 00:37:01,887
I really liked the idea
of helping people.
781
00:37:01,920 --> 00:37:05,291
But my parents
put the kibosh on that.
782
00:37:05,324 --> 00:37:08,760
Not a life for a princess.
783
00:37:09,761 --> 00:37:12,197
My life is very controlled.
784
00:37:12,230 --> 00:37:13,632
Look.
785
00:37:13,665 --> 00:37:15,301
This is the front
of my apartment.
786
00:37:15,334 --> 00:37:16,868
What do you see?
787
00:37:16,902 --> 00:37:18,103
That's a camera.
788
00:37:18,136 --> 00:37:20,205
Over there, an alarm.
789
00:37:20,238 --> 00:37:22,274
And this one,
790
00:37:22,308 --> 00:37:23,775
another camera.
791
00:37:23,809 --> 00:37:25,977
The whole place is like that--
792
00:37:26,011 --> 00:37:29,415
alarms and cameras everywhere.
793
00:37:29,448 --> 00:37:32,651
(sighs) They look like they're
there to keep enemies out,
794
00:37:32,684 --> 00:37:34,085
but, really,
795
00:37:34,119 --> 00:37:36,988
they're keeping princesses
caged in.
796
00:37:39,325 --> 00:37:41,893
Well...
797
00:37:41,927 --> 00:37:44,062
you're free-range now.
798
00:37:44,095 --> 00:37:45,063
(chuckles)
799
00:37:45,096 --> 00:37:46,932
For a short time.
800
00:37:46,965 --> 00:37:49,601
Thank you.
801
00:37:51,202 --> 00:37:54,005
I'd like to see you again.
802
00:37:54,039 --> 00:37:56,608
Yeah.
803
00:37:56,642 --> 00:37:58,877
Please.
804
00:38:01,380 --> 00:38:04,015
You're not gonna make
the first move, are you?
805
00:38:04,049 --> 00:38:06,284
-I'm at work. I...
-(chuckles)
806
00:38:06,318 --> 00:38:09,287
* Baby *
807
00:38:09,321 --> 00:38:11,289
* I was way past
the point of saving *
808
00:38:11,323 --> 00:38:12,691
Don't worry.
809
00:38:12,724 --> 00:38:15,594
I got you.
810
00:38:15,627 --> 00:38:18,830
* But you didn't try
to save me *
811
00:38:18,864 --> 00:38:20,366
* You just let it be,
called me up *
812
00:38:20,399 --> 00:38:22,033
* Say, "Let's go get a drink" *
813
00:38:22,067 --> 00:38:24,870
* We don't even have
to say a thing *
814
00:38:26,372 --> 00:38:28,340
* But we talked a while *
815
00:38:28,374 --> 00:38:30,609
* 'Bout our dreams *
816
00:38:30,642 --> 00:38:32,978
* Our lives, our saints... *
817
00:38:33,011 --> 00:38:35,614
* How you like
to hear me sing. *
818
00:38:35,647 --> 00:38:36,882
(inhales deeply)
819
00:38:42,688 --> 00:38:44,956
They told me you were waking up.
820
00:38:44,990 --> 00:38:45,991
(chuckles softly)
821
00:38:46,024 --> 00:38:48,660
Welcome back.
822
00:38:48,694 --> 00:38:50,696
I have missed you.
823
00:38:52,664 --> 00:38:54,165
-Michelle.
-Shh.
824
00:38:54,199 --> 00:38:56,301
She's perfect.
(chuckles softly)
825
00:38:56,334 --> 00:38:57,969
Beautiful.
826
00:38:58,003 --> 00:39:00,472
Strong.
Growing every day.
827
00:39:00,506 --> 00:39:03,809
-She has... chubby little legs.
-(chuckles)
828
00:39:03,842 --> 00:39:06,144
Ten fingers and toes.
829
00:39:06,177 --> 00:39:07,846
Excellent lungs.
830
00:39:07,879 --> 00:39:09,648
Especially in the middle
of the night.
831
00:39:09,681 --> 00:39:11,182
(chuckles)
832
00:39:11,216 --> 00:39:13,218
Look.
833
00:39:15,887 --> 00:39:18,356
(sobs)
834
00:39:18,390 --> 00:39:19,691
Of course.
835
00:39:19,725 --> 00:39:22,394
I'm not home,
so now she sleeps.
836
00:39:22,428 --> 00:39:24,162
(laughs)
837
00:39:24,195 --> 00:39:26,164
You took good care of her.
838
00:39:26,197 --> 00:39:27,833
Damn right I did.
839
00:39:27,866 --> 00:39:31,036
For your information,
I am her godmother.
840
00:39:31,069 --> 00:39:34,740
-(chuckles)
-I... I am great with babies.
841
00:39:34,773 --> 00:39:37,509
-At least this baby. (chuckles)
-(chuckles)
842
00:39:37,543 --> 00:39:40,412
There was a learning curve,
but I mastered it.
843
00:39:43,782 --> 00:39:47,185
Ah. Here she is in the outfit
your cousin sent.
844
00:39:47,218 --> 00:39:49,120
*
845
00:39:53,258 --> 00:39:56,428
ADAKU:
Why is she making that face?
846
00:39:56,462 --> 00:39:58,363
MINA:
That's her pooping.
847
00:39:58,396 --> 00:40:00,799
(Adaku and Mina laugh)
848
00:40:00,832 --> 00:40:03,268
(soft, indistinct chatter)
849
00:40:07,272 --> 00:40:09,875
Sorry I'm late. I was just
pulling everything together.
850
00:40:09,908 --> 00:40:11,710
-No worries.
-Manufacturing specs,
851
00:40:11,743 --> 00:40:13,612
my first quarter projections,
852
00:40:13,645 --> 00:40:16,281
new marketing ideas.
853
00:40:16,314 --> 00:40:18,584
Sorry, um,
I'll wait for your investor.
854
00:40:18,617 --> 00:40:20,486
Um, he actually just called.
855
00:40:20,519 --> 00:40:22,454
His kid's sick.
He can't make it.
856
00:40:22,488 --> 00:40:24,823
But maybe that's for the better.
I mean,
857
00:40:24,856 --> 00:40:27,493
after all, if we're gonna be
working so closely,
858
00:40:27,526 --> 00:40:29,294
we should get
to know each other.
859
00:40:30,295 --> 00:40:32,430
Um,
860
00:40:32,464 --> 00:40:33,999
business partners
should understand
861
00:40:34,032 --> 00:40:35,567
each other's mind-sets, yes,
862
00:40:35,601 --> 00:40:37,736
which is why I wish
you would've given me a heads-up
863
00:40:37,769 --> 00:40:38,937
about the change in plans.
864
00:40:38,970 --> 00:40:41,072
We'll make do.
865
00:40:41,106 --> 00:40:43,675
A bottle of Sancerre
is on its way.
866
00:40:43,709 --> 00:40:46,144
It's dense, delicate, flavorful.
867
00:40:46,177 --> 00:40:47,779
-(phone chimes)
-Or if you prefer a cocktail,
868
00:40:47,813 --> 00:40:49,681
I can...
869
00:40:59,991 --> 00:41:01,259
(line ringing)
870
00:41:01,292 --> 00:41:04,329
Uh, I'm so sorry.
871
00:41:04,362 --> 00:41:06,364
A friend in crisis.
It's a sick cat.
872
00:41:06,397 --> 00:41:08,834
You understand.
I have to deal with this.
873
00:41:10,035 --> 00:41:11,837
We'll reschedule.
874
00:41:16,341 --> 00:41:18,309
-Your timing is impeccable.
-That's funny,
875
00:41:18,343 --> 00:41:21,580
-I get told that a lot.
-(chuckles)
876
00:41:23,582 --> 00:41:25,584
(speaking indistinctly)
877
00:41:26,852 --> 00:41:28,754
*
878
00:41:37,362 --> 00:41:39,164
Wow.
What's the occasion?
879
00:41:39,197 --> 00:41:41,166
We both had a hard day.
880
00:41:41,199 --> 00:41:43,702
I figured we could
use a distraction.
881
00:41:45,837 --> 00:41:48,506
* I want to live *
882
00:41:48,540 --> 00:41:51,743
You're the best distraction
I've ever seen.
883
00:41:51,777 --> 00:41:55,513
-You're not so bad yourself.
-Mm.
884
00:41:55,547 --> 00:41:58,416
* Ooh, baby *
885
00:41:58,449 --> 00:42:00,385
Just so we're clear,
886
00:42:00,418 --> 00:42:02,253
you're my one-hour person.
887
00:42:04,355 --> 00:42:06,224
If I had one hour left to live,
888
00:42:06,257 --> 00:42:09,427
I would want
to spend it with you.
889
00:42:09,460 --> 00:42:11,429
I will take it.
890
00:42:11,462 --> 00:42:13,932
(both chuckle)
891
00:42:13,965 --> 00:42:17,736
(moaning)
892
00:42:17,769 --> 00:42:19,838
* Oh, baby, baby *
893
00:42:19,871 --> 00:42:22,407
* Thanks to you *
894
00:42:22,440 --> 00:42:25,543
* Only you... *
895
00:42:26,544 --> 00:42:28,246
But don't die.
896
00:42:28,279 --> 00:42:29,781
(laughs)
897
00:42:31,416 --> 00:42:33,685
-Here you go.
-(siren wailing in distance)
898
00:42:33,719 --> 00:42:36,121
Yup, have a good one.
899
00:42:44,763 --> 00:42:48,366
-* All I want to do is,
all I want *
-* All around me *
900
00:42:48,399 --> 00:42:51,069
* All I want
to do is, all I want *
901
00:42:51,102 --> 00:42:53,071
* Everything's changing *
902
00:42:53,104 --> 00:42:56,474
* All around me *
903
00:42:56,507 --> 00:42:57,909
* All I want to do is *
904
00:42:57,943 --> 00:43:01,813
* All I want to do is be alone *
905
00:43:01,847 --> 00:43:05,416
* Write a song by myself *
906
00:43:05,450 --> 00:43:09,387
* All I want to do is be alone *
907
00:43:09,420 --> 00:43:11,389
* Lose my phone *
908
00:43:11,422 --> 00:43:13,424
* Be someone else *
909
00:43:13,458 --> 00:43:17,462
* Be someone else,
be someone else *
910
00:43:17,495 --> 00:43:19,765
* Be someone *
911
00:43:19,798 --> 00:43:23,468
* All I want to do is be alone *
912
00:43:23,501 --> 00:43:26,471
* Be alone. *
913
00:43:43,488 --> 00:43:46,491
Captioned by
Media Access Group at WGBH
914
00:44:15,253 --> 00:44:17,488
Don't miss a minute
of The Resident.
915
00:44:17,522 --> 00:44:19,725
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
64857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.