Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,355 --> 00:00:05,962
- [ Rings]
- Hello?
2
00:01:12,225 --> 00:01:14,398
- Hi, Emily. Hi, Howard.
- Hi, Bob. - Hi, dear.
3
00:01:14,461 --> 00:01:17,169
You're home already?
I haven't even started dinner.
4
00:01:17,230 --> 00:01:19,733
I can go back
and come in later.
5
00:01:19,800 --> 00:01:22,747
No!
I-l just didn't realize how late it was.
6
00:01:22,803 --> 00:01:26,080
- Wejust got back from the auction.
- Oh, yeah. How was it?
7
00:01:26,139 --> 00:01:29,086
Great! I mean,
for the church it was great.
8
00:01:29,142 --> 00:01:32,146
Some of us
made very generous contributions.
9
00:01:33,814 --> 00:01:36,021
Some, uh- Some of us?
10
00:01:36,082 --> 00:01:39,529
Yeah, well, uh, I'll start dinner.
[Chuckling]
11
00:01:39,586 --> 00:01:42,931
Anyway, I, uh,
gotta get back to the church.
12
00:01:42,989 --> 00:01:45,970
Howard, have you always been
such a big church person?
13
00:01:46,026 --> 00:01:48,973
Bob, when you hit an air pocket
at 30,000 feet...
14
00:01:49,029 --> 00:01:50,838
you've gotta believe in something.
15
00:01:52,933 --> 00:01:56,210
So, they had a lot of interesting things
at the auction.
16
00:01:56,269 --> 00:01:58,215
Yeah.
Really, really interesting.
17
00:01:58,271 --> 00:02:00,547
What interesting thing did you buy?
18
00:02:00,607 --> 00:02:02,609
Oh, I hope you like it, Bob.
19
00:02:02,676 --> 00:02:05,555
Well, I want to like it, Emily.
Wh-What is it?
20
00:02:06,680 --> 00:02:08,626
- Guess.
- A steeple.
21
00:02:08,682 --> 00:02:10,628
No.
22
00:02:10,684 --> 00:02:13,062
Here it is, Bob.
23
00:02:13,119 --> 00:02:15,121
Isn't it beautiful?
24
00:02:16,389 --> 00:02:19,336
- A Bible?
- Well, that's no ordinary Bible, Bob.
25
00:02:19,392 --> 00:02:21,929
That's 400 years old.
That's an antique Bible.
26
00:02:21,995 --> 00:02:24,635
How much is that in dollars?
27
00:02:24,698 --> 00:02:29,078
Well, the price includes a solid oak stand
that they're delivering tomorrow.
28
00:02:29,135 --> 00:02:32,480
Emily, I'm gonna sit down for this.
29
00:02:32,539 --> 00:02:36,077
I want it fast-
one quick chop in the throat.
30
00:02:36,142 --> 00:02:38,645
The whole thing-
delivery charge, tax included.
31
00:02:38,712 --> 00:02:40,953
- Oh, Bob, but it's so beautiful.
- Faster.
32
00:02:41,014 --> 00:02:42,960
- We haven't bought anything for
the house in months. - Faster.
33
00:02:43,016 --> 00:02:44,620
- $350.
- You're kidding.
34
00:02:44,684 --> 00:02:46,527
I'll take it back.
35
00:02:46,586 --> 00:02:49,999
- Emily, I want to explain something to you.
- I said I'd take it back.
36
00:02:50,056 --> 00:02:52,764
Emily, there is no way
I can askyou to take that back...
37
00:02:52,826 --> 00:02:54,931
without feeling like a villain.
38
00:02:54,995 --> 00:02:58,704
I mean, asking you to take back a Bible
is like kicking a dog.
39
00:03:00,200 --> 00:03:02,646
Let's say it's a-
40
00:03:04,537 --> 00:03:06,483
a cannonball-
41
00:03:06,539 --> 00:03:10,817
an antique cannonball-
and you paid $350 for it.
42
00:03:10,877 --> 00:03:14,222
Now, if I told you, “Emily, that's
too much money for a cannonball“...
43
00:03:14,281 --> 00:03:16,227
you'd take it back, right?
44
00:03:16,283 --> 00:03:19,093
- Right.
- Then take back the cannonball.
45
00:03:21,721 --> 00:03:24,668
You know, Bob,
I was gonna take it back.
46
00:03:24,724 --> 00:03:28,194
But after that dumb argument,
I'm gonna keep it.
47
00:03:29,195 --> 00:03:31,937
All right, Emily, I understand.
48
00:03:31,998 --> 00:03:34,444
You saw something
on the spur of the moment...
49
00:03:34,501 --> 00:03:36,947
that you thought
would look nice in our house.
50
00:03:37,003 --> 00:03:40,883
I'm not gonna askyou to take it back.
I'm not gonna argue with you anymore.
51
00:03:40,941 --> 00:03:42,978
I'll tell you what.
52
00:03:44,611 --> 00:03:46,613
I'll take it back.
53
00:03:51,918 --> 00:03:53,864
Nothing's coming out, Ernie!
54
00:03:53,920 --> 00:03:57,060
- How'; that?
- There. Now it's blowing up a storm.
55
00:03:57,123 --> 00:03:59,125
Thanks, Reverend.
56
00:04:00,493 --> 00:04:03,201
- [ Knocking]
- Come in.
57
00:04:05,498 --> 00:04:08,342
Uh-
Uh, Reverend Bradford?
58
00:04:08,401 --> 00:04:10,677
- Right.
- I'm Bob Hartley.
59
00:04:10,737 --> 00:04:13,684
Hartley?
Dr. Hartley, Emily's husband.
60
00:04:13,740 --> 00:04:16,118
- That's right.
- I really want to thank you.
61
00:04:16,176 --> 00:04:19,419
Your wife really made that auction
a great success.
62
00:04:20,413 --> 00:04:22,723
I'm sure she had a part in it.
63
00:04:22,782 --> 00:04:27,128
We made enough money
to send the poor kids to camp...
64
00:04:27,187 --> 00:04:30,566
set up a soup kitchen
for some of the guys on skid row...
65
00:04:30,623 --> 00:04:32,864
buy a new pipe for the organ.
66
00:04:32,926 --> 00:04:35,930
B-flat.
We've never had that before.
67
00:04:37,130 --> 00:04:41,237
I'm sure that “B“
is a very important flat.
68
00:04:41,301 --> 00:04:45,306
And we even had enough
left over for this. [Chuckles]
69
00:04:45,372 --> 00:04:48,376
Well, Dr. Hartley,
I guess we'd better talk about it, huh?
70
00:04:48,441 --> 00:04:50,819
Uh, talk about it?
71
00:04:50,877 --> 00:04:55,758
The Bible. I have a feeling you're not
carrying it aroundjust to read it on the train.
72
00:04:56,616 --> 00:04:58,562
Set it down here.
73
00:04:58,618 --> 00:05:01,565
Yeah, well, thank you.
It is kinda heavy.
74
00:05:01,621 --> 00:05:04,500
It's no wonder.
The Psalms alone weigh 15 pounds.
75
00:05:04,557 --> 00:05:06,901
- It's a honey, isn't it?
- Yeah.
76
00:05:06,960 --> 00:05:10,066
L, uh, thumbed through it,
you know.
77
00:05:10,130 --> 00:05:13,407
[Clears Throat]
It seems to be in very good shape.
78
00:05:13,466 --> 00:05:16,845
You want your money back,
don't you, Dr. Hartley?
79
00:05:18,638 --> 00:05:21,949
Yes- Yes, I do-
I-l did.
80
00:05:23,209 --> 00:05:25,621
Well,ina-
in a way I still do.
81
00:05:25,678 --> 00:05:27,624
Don't feel guilty.
82
00:05:27,680 --> 00:05:32,527
If I were married and my wife spent $350
for a Bible, I'd be madder than hell.
83
00:05:32,585 --> 00:05:34,496
[Clears Throat]
That's, uh-
84
00:05:34,554 --> 00:05:36,465
That's good to know.
[Chuckles]
85
00:05:36,523 --> 00:05:38,935
I haven't even cashed
your check yet.
86
00:05:38,992 --> 00:05:40,835
Here.
87
00:05:41,995 --> 00:05:45,465
I appreciate your not
making me feel guilty.
88
00:05:45,532 --> 00:05:47,978
I didn't wanna go that far.
89
00:05:48,034 --> 00:05:49,980
Don't worry about it.
90
00:05:50,036 --> 00:05:53,279
Listen, a lot of people get caught up
with a spirit of generosity...
91
00:05:53,339 --> 00:05:57,344
and then when they realize it's going to
cost them money they have second thoughts.
92
00:05:59,279 --> 00:06:01,850
I'm starting to feel
guilty all over again.
93
00:06:01,915 --> 00:06:04,521
Good!
94
00:06:04,584 --> 00:06:07,531
Hey, what do you say we go out
and get a cup of coffee?
95
00:06:07,587 --> 00:06:09,794
- Oh, l-l'm sorry-
- I'll treat.
96
00:06:14,527 --> 00:06:16,473
Uh, no, no.
Maybe s-some other time.
97
00:06:16,529 --> 00:06:19,567
I have a patient due at 11 :00.
I should be back.
98
00:06:19,632 --> 00:06:21,976
- What kind of a doctor are you?
- I'm a psychologist.
99
00:06:22,035 --> 00:06:24,709
Ah, really?
I wanted to be a psychologist too.
100
00:06:24,771 --> 00:06:28,878
And a fireman and a discjockey
and a helicopter pilot.
101
00:06:28,942 --> 00:06:31,149
And president of the United States.
102
00:06:32,312 --> 00:06:35,350
What you wound up doing
is pretty good too.
103
00:06:35,415 --> 00:06:37,361
Oh, yeah. Yeah-
104
00:06:37,417 --> 00:06:41,422
Oh,yeah,yeah! I love it.
I really do. Ministry is terrific.
105
00:06:42,555 --> 00:06:44,501
We have one shortcoming though.
106
00:06:44,557 --> 00:06:47,094
It's that constant uphill battle...
107
00:06:47,160 --> 00:06:49,162
to raise money.
108
00:06:53,266 --> 00:06:55,769
L, uh, I really
ought to be getting back.
109
00:07:01,241 --> 00:07:04,711
Uh, Emily really, uh-
really liked that Bible.
110
00:07:04,777 --> 00:07:07,383
I'll sell it back to you for $400.
111
00:07:07,447 --> 00:07:10,394
No, no, you can take the Bible back
if you want.
112
00:07:10,450 --> 00:07:13,056
That's not a bad investment,
and it is tax-deductible.
113
00:07:13,119 --> 00:07:16,589
Maybe I-
Maybe I s-should take it back.
114
00:07:17,690 --> 00:07:20,136
- [Ernie] Rem Bradford?
- Yes?
115
00:07:20,193 --> 00:07:22,639
- I'm coming down.
- Fine.
116
00:07:30,203 --> 00:07:32,205
[Clears Throat]
117
00:07:42,382 --> 00:07:45,659
I don't know, Dr. Hartley.
I've never felt this low in my whole life.
118
00:07:45,718 --> 00:07:49,757
The more time you invest in a relationship,
the worse you feel when it's over.
119
00:07:49,822 --> 00:07:53,133
How long have you and Cynthia
been seeing each other?
120
00:07:53,193 --> 00:07:55,104
Over a week.
121
00:07:58,464 --> 00:08:01,775
Well, it's certainly one of
your longer relationships, Mr. Carlin.
122
00:08:01,834 --> 00:08:04,781
We're never out
of each other's sight.
123
00:08:04,837 --> 00:08:08,785
From the minute she came to work
as my secretary, we were inseparable.
124
00:08:08,841 --> 00:08:11,185
We had breakfast, lunch
and dinner together.
125
00:08:11,244 --> 00:08:15,624
When did you first notice the relationship
was starting to deteriorate?
126
00:08:15,682 --> 00:08:17,684
When she married my partner.
127
00:08:20,286 --> 00:08:22,232
That-
[Clears Throat]
128
00:08:22,288 --> 00:08:24,928
That would do it, yeah.
129
00:08:24,991 --> 00:08:28,131
I can't figure out when
they had time to see each other.
130
00:08:28,194 --> 00:08:32,609
Maybe it was somewhere after dinner
and before breakfast.
131
00:08:36,903 --> 00:08:39,850
Yeah, well, unfortunately,
our time is up, Mr. Carlin.
132
00:08:39,906 --> 00:08:43,911
I gotta get back to the office.
My partner's wife gets real mad when I'm late.
133
00:08:49,716 --> 00:08:52,322
I have to go to the bathroom.
134
00:08:52,385 --> 00:08:55,298
Well, that's okay with me,
Mr. Carlin.
135
00:08:57,690 --> 00:08:59,636
I need the key.
The key.
136
00:08:59,692 --> 00:09:02,332
Oh, we don't
keep it locked anymore.
137
00:09:02,395 --> 00:09:05,638
Oh.
Then I'm not going.
138
00:09:15,275 --> 00:09:17,721
Excuse me.
ls Dr. Hartley free?
139
00:09:17,777 --> 00:09:19,848
No, but he's reasonable.
140
00:09:22,048 --> 00:09:26,554
That's just a little, uh,
receptionist humor there.
141
00:09:27,787 --> 00:09:30,199
- Did you have an appointment?
- No, no.
142
00:09:30,256 --> 00:09:34,295
- I just wanted to drop in, say hello.
- Oh. Well, I'll just buzz him.
143
00:09:39,499 --> 00:09:41,877
Oh, Bob, there's a, uh-
144
00:09:41,934 --> 00:09:44,881
- Dan Bradford.
- Dan Bradford here.
145
00:09:44,937 --> 00:09:47,213
Mm-hmm. Okay.
146
00:09:47,273 --> 00:09:49,219
Thank you.
147
00:09:49,275 --> 00:09:51,221
He'll be right out,
Mr. Bradford.
148
00:09:51,277 --> 00:09:53,689
- Dan.
- Carol.
149
00:09:56,349 --> 00:09:59,728
Excuse me for saying this,
but you really have a very nice smile.
150
00:09:59,786 --> 00:10:02,232
L beg your pardon?
151
00:10:02,288 --> 00:10:04,564
You have a very nice smile.
152
00:10:04,624 --> 00:10:08,333
Oh. Thank you.
I just wanted to hear it again.
153
00:10:10,330 --> 00:10:12,139
Well, Reverend Bradford,
come on in.
154
00:10:12,198 --> 00:10:14,872
Reverend?
You're a reverend?
155
00:10:14,934 --> 00:10:16,880
- Uh-huh.
- Oh. Oh. Oh.
156
00:10:16,936 --> 00:10:20,440
I'm sorry, sir.
I'm- I'm sorry. I'm really-
157
00:10:23,309 --> 00:10:26,290
I'm- Really, I'm-
158
00:10:27,380 --> 00:10:29,485
Why don't you sit down?
159
00:10:32,385 --> 00:10:36,765
I guess most people
don't sit on this couch.
160
00:10:36,823 --> 00:10:38,461
That's right.
161
00:10:38,524 --> 00:10:41,266
Would you, uh,
care for some coffee?
162
00:10:41,327 --> 00:10:43,830
- No, thanks.
- I'll treat.
163
00:10:43,896 --> 00:10:45,898
Maybe later.
164
00:10:48,368 --> 00:10:50,678
Yeah.
165
00:10:50,737 --> 00:10:53,946
I really enjoyed meeting Emily
the other day.
166
00:10:54,006 --> 00:10:56,953
And I especially enjoyed
talking to you at the church.
167
00:10:57,009 --> 00:10:59,580
L-I enjoyed talking
to you too, Reverend.
168
00:10:59,645 --> 00:11:02,854
What are the chances of seeing you
on a full-time basis?
169
00:11:04,217 --> 00:11:07,198
Well, Emily and I get to church
as often as we can.
170
00:11:08,521 --> 00:11:11,468
No, you don't understand.
171
00:11:11,524 --> 00:11:15,438
I would like to come and see you
professionally as your patient.
172
00:11:17,930 --> 00:11:20,308
You seem surprised, Dr. Hartley.
173
00:11:21,367 --> 00:11:23,813
Well, you are a- a minister.
174
00:11:23,870 --> 00:11:26,111
Well, ministers have problems too.
175
00:11:26,172 --> 00:11:29,312
Well, um, I mean, isn't there...
176
00:11:29,375 --> 00:11:31,878
someone else
you could discuss it with?
177
00:11:33,045 --> 00:11:35,047
[Clears Throat]
178
00:11:36,783 --> 00:11:39,059
I just feel that I'd be...
179
00:11:39,118 --> 00:11:41,496
uh, stepping on toes.
180
00:11:43,790 --> 00:11:45,861
Big, big toes.
181
00:11:47,627 --> 00:11:52,133
I can't get through to God
on this one, Dr. Hartley.
182
00:11:52,198 --> 00:11:54,200
That's why I came to you.
183
00:11:58,237 --> 00:12:00,683
Been doing a lot of soul searching...
184
00:12:00,740 --> 00:12:04,051
and I've been thinking about
going to see a psychologist...
185
00:12:04,110 --> 00:12:08,718
so after talking with you in my office,
I felt I wanted to come talk to you in your office.
186
00:12:08,781 --> 00:12:12,524
How about your superiors?
Have you talked to them?
187
00:12:12,585 --> 00:12:16,590
Yeah. They sit there and do
push-ups with their fingers.
188
00:12:16,656 --> 00:12:19,159
Kinda like
what you're doing right now.
189
00:12:20,593 --> 00:12:23,096
Uh, here's the coffee, Bob.
190
00:12:29,402 --> 00:12:31,348
Excuse me.
Pardon me.
191
00:12:31,404 --> 00:12:33,850
Excuse me.
Uh, that's a little hot, Reverend.
192
00:12:33,906 --> 00:12:37,376
Uh, excuse me.
And, uh, bless you.
193
00:12:41,581 --> 00:12:43,583
[Clears Throat]
194
00:12:44,884 --> 00:12:46,830
Uh, Reverend...
195
00:12:46,886 --> 00:12:50,857
I'd like to askyou,
what do you feel is your problem?
196
00:12:50,923 --> 00:12:53,062
Well, you'vejust seen it.
197
00:12:54,694 --> 00:12:57,470
- You mean Carol?
- I mean all Carols.
198
00:12:57,530 --> 00:13:01,478
The minute they find out I'm a minister,
they turn right off.
199
00:13:01,534 --> 00:13:04,538
And it's not just the women-
it's everybody.
200
00:13:04,604 --> 00:13:07,949
I just wish everybody
wouldn't treat me so formally.
201
00:13:08,007 --> 00:13:10,715
Well, I'm not treating you formally,
am I, Reverend?
202
00:13:10,776 --> 00:13:12,722
You see? Right there.
203
00:13:12,778 --> 00:13:16,521
We should be on a first-name basis,
shouldn't we, Doctor?
204
00:13:17,850 --> 00:13:19,761
Why don't we call each other
Bob and Dan.
205
00:13:19,819 --> 00:13:22,060
- Fine.
- I'll be Dan.
206
00:13:26,893 --> 00:13:30,102
- Okay.
- Now, you take the football season.
207
00:13:30,162 --> 00:13:33,735
See, I work Sunday.
I can't even go and see a game.
208
00:13:33,799 --> 00:13:36,803
Sometimes I wish I was a rabbi.
209
00:13:38,538 --> 00:13:40,745
What about
Monday Night Football?
210
00:13:40,806 --> 00:13:44,379
We have our elders meeting
on Monday night.
211
00:13:44,443 --> 00:13:47,617
We have to get them early in the week
while they're still alert.
212
00:13:51,617 --> 00:13:54,188
Did you see
Last Tango in Paris?
213
00:13:56,155 --> 00:13:58,362
- Well-
- Yeah, I saw it too.
214
00:13:59,559 --> 00:14:02,096
It was the biggest mistake
I ever made.
215
00:14:02,161 --> 00:14:06,667
There were a couple of people from my
congregation there. They saw me and walked out.
216
00:14:06,732 --> 00:14:10,043
- Maybe they didn't like the movie.
- No, they liked the movie.
217
00:14:10,102 --> 00:14:12,048
They didn't like me liking it.
218
00:14:12,104 --> 00:14:14,380
You see, that's my trouble, Bob.
219
00:14:14,440 --> 00:14:17,819
They don't allow me to be a person
like anybody else.
220
00:14:17,877 --> 00:14:19,982
I thinkl understand.
221
00:14:20,046 --> 00:14:24,290
I think I'd be better off starting you off
in a group therapy group.
222
00:14:24,350 --> 00:14:27,024
Just people relating to each other
as people.
223
00:14:27,086 --> 00:14:31,501
No badges, no uniforms, no collars.
224
00:14:31,557 --> 00:14:34,902
Everybody is treated
exactly like everybody else.
225
00:14:34,961 --> 00:14:36,907
That sounds terrific, Bob.
226
00:14:36,963 --> 00:14:40,342
How much will that kind of thing
cost me?
227
00:14:40,399 --> 00:14:42,401
For you, nothing.
228
00:14:44,737 --> 00:14:47,547
Oh, uh, how often do we meet?
229
00:14:47,607 --> 00:14:50,554
Well, the bigger the problem,
the more sessions.
230
00:14:50,610 --> 00:14:53,819
In a case like yours,
one session a week would be enough.
231
00:14:53,879 --> 00:14:56,826
Hey, Bob, I got a couple extra tickets
for the Bears game Sunday.
232
00:14:56,882 --> 00:14:58,828
- Can you use 'em?
- Sorry/Jerry. I can't.
233
00:14:58,884 --> 00:15:01,421
Gee, that's too bad, Bob.
These are great seats.
234
00:15:01,487 --> 00:15:04,991
How about you? I'm trying to unload 'em.
I'll give 'em to you half price.
235
00:15:05,057 --> 00:15:07,936
Uh, thanks.
I work on Sunday.
236
00:15:07,994 --> 00:15:11,066
What are you,
a minister or somethin'?
237
00:15:12,465 --> 00:15:14,411
Yes, I am.
238
00:15:14,467 --> 00:15:16,344
Oh! Really?
239
00:15:16,402 --> 00:15:19,440
Oh, gee, I'm sorry.
240
00:15:19,505 --> 00:15:22,509
Well, if you know anybody who you might, uh-
I'll s-see you later, Bob.
241
00:15:22,575 --> 00:15:24,577
I'm sorry.
242
00:15:26,045 --> 00:15:30,050
- J'J[ Dramatic]
" [ Sobbing]
243
00:15:34,820 --> 00:15:36,766
[TV Clicks Off]
244
00:15:36,822 --> 00:15:39,769
Honey, why do you let Casablanca
upset you so much?
245
00:15:39,825 --> 00:15:41,771
Oh, Bob.
246
00:15:41,827 --> 00:15:47,038
Ingrid Bergman is never
gonna see Bogie again.just never.
247
00:15:47,099 --> 00:15:52,811
That's not true. She's gonna see him
every night this week after the I 0:00 news.
248
00:15:53,873 --> 00:15:57,320
Oh, that moviejust exhausts me.
249
00:15:57,376 --> 00:16:00,516
Areyou almost finished
with those bills?
250
00:16:00,579 --> 00:16:02,456
I only got a couple more.
251
00:16:02,515 --> 00:16:06,554
Reverend Bradford.
I'm never quite sure what to charge him.
252
00:16:06,619 --> 00:16:11,261
Well, he wants to be treated like an
ordinary guy, charge him like an ordinary guy.
253
00:16:11,323 --> 00:16:14,827
- It's just kinda hard.
- Oh, well, let me make it easy for you, Bob.
254
00:16:14,894 --> 00:16:17,272
We own a $350 Bible.
255
00:16:17,329 --> 00:16:21,334
Right.
Ordinary guy.
256
00:16:22,702 --> 00:16:24,648
He is such a sweet man.
257
00:16:24,704 --> 00:16:27,150
- How's he getting along?
-just great.
258
00:16:27,206 --> 00:16:29,152
It's been two months now.
259
00:16:29,208 --> 00:16:32,781
The group is starting to accept him as a person,
and he's starting to accept himself.
260
00:16:32,845 --> 00:16:35,849
It's really a pleasure to sit there
and watch a man heal.
261
00:16:37,583 --> 00:16:39,529
You wanna finish
the rest of these?
262
00:16:39,585 --> 00:16:41,587
I'm full.
263
00:16:44,290 --> 00:16:47,328
- [Knocking]
- Bob and Emily, are you up?
264
00:16:47,393 --> 00:16:49,566
- [Bob] Yeah. Come on in, Howard
- Oh!
265
00:16:52,898 --> 00:16:55,845
Oh, I just saw the most
wonderful movie on television.
266
00:16:55,901 --> 00:16:58,177
I had to come over
and tell you about it.
267
00:16:58,237 --> 00:17:00,843
You don't have to.
Wejust saw it.
268
00:17:00,906 --> 00:17:05,150
Oh, gosh. I mean, wasn't he great?
Wasn't he really great?
269
00:17:05,211 --> 00:17:07,657
- There's no one else like him.
- Nobody.
270
00:17:07,713 --> 00:17:11,251
Now I know why they call him
the King of Comedy.
271
00:17:14,487 --> 00:17:16,899
Humphrey Bogart
was the King of Comedy?
272
00:17:16,956 --> 00:17:20,563
- No, he wasn't.
- Howard, what are you talking about?
273
00:17:20,626 --> 00:17:22,537
AW.C. Fields movie.
274
00:17:22,595 --> 00:17:25,701
Boy, he makes me laugh so hard
I could cry.
275
00:17:25,765 --> 00:17:27,711
[Phone Rings]
276
00:17:27,767 --> 00:17:30,008
I never thought
Humphrey Bogart was funny.
277
00:17:30,069 --> 00:17:32,015
Hello? Oh, hi, Dan.
278
00:17:32,071 --> 00:17:35,746
No, you're not bothering us.
We're just making out bills and crying.
279
00:17:37,877 --> 00:17:39,823
Tomorrow?
A special sermon?
280
00:17:39,879 --> 00:17:41,825
Sure. We'd be glad to.
281
00:17:41,881 --> 00:17:44,760
Oh, and I thinkyou'll be very happy
with this month's bill.
282
00:17:44,817 --> 00:17:46,763
Good-bye, Dan.
283
00:17:46,819 --> 00:17:49,026
- Was that Dan Bradford?
- Yeah.
284
00:17:49,088 --> 00:17:51,034
- Reverend Bradford?
- Yeah.
285
00:17:51,090 --> 00:17:54,731
- What did he call you for?
- He wants us to come to his church tomorrow.
286
00:17:54,794 --> 00:17:57,502
He called you personally
and asked you to go to church?
287
00:17:57,563 --> 00:18:01,443
- That's right, Howard.
- You better go, Bob.
288
00:18:01,500 --> 00:18:04,174
Maybe he knows something.
289
00:18:05,938 --> 00:18:08,885
By the same token,
the man who coined the phrase...
290
00:18:08,941 --> 00:18:11,888
“Don't change horses
in the middle of the stream"...
291
00:18:11,944 --> 00:18:14,891
probably tried it
and fell in the creek.
292
00:18:14,947 --> 00:18:19,293
But we can't be afraid to make a change,
even ifit means getting a little wet.
293
00:18:19,351 --> 00:18:21,297
And that's the promise we have-
294
00:18:21,353 --> 00:18:23,924
that each day
is a new opportunity...
295
00:18:23,989 --> 00:18:26,435
to make changes in our lives.
296
00:18:26,492 --> 00:18:29,439
Now, while we're on
the subject of change...
297
00:18:29,495 --> 00:18:32,942
this is your chance
to get rid of a little of yours.
298
00:18:32,998 --> 00:18:37,003
You might want to cushion it
with a little folding money too.
299
00:18:37,069 --> 00:18:40,881
- 2.'! 0112911]
- I really got a lot out of that, Bob.
300
00:18:40,940 --> 00:18:42,886
He is terrific.
301
00:18:42,942 --> 00:18:46,822
He was so interesting,
I didn't get a chance to doze off.
302
00:18:49,515 --> 00:18:52,155
Howard, isn't $1 O a little generous?
303
00:18:52,218 --> 00:18:55,392
No, that's about right.
I'm flying over the Rockies tonight.
304
00:18:56,722 --> 00:18:58,668
We'd better be generous too, honey.
305
00:18:58,724 --> 00:19:02,433
- We have to make up for a lot of Sundays.
- I don't carry that much money.
306
00:19:02,494 --> 00:19:04,496
We take checks, Bob.
307
00:19:06,565 --> 00:19:09,512
I have a few announcements
I'd like to make this morning.
308
00:19:09,568 --> 00:19:12,515
Two weeks from today
there will be a pancake breakfast...
309
00:19:12,571 --> 00:19:15,518
in the social hall
right after the service.
310
00:19:15,574 --> 00:19:19,522
The proceeds will be used
to help pay for the batter.
311
00:19:19,578 --> 00:19:22,821
The senior high group
will be holding another car wash...
312
00:19:22,882 --> 00:19:24,828
this afternoon
from 1:00 to 4:00.
313
00:19:24,884 --> 00:19:29,196
It's only a dollar. And this time
they promise to roll up your windows.
314
00:19:31,824 --> 00:19:35,704
Finally, I would like
to express my appreciation...
315
00:19:35,761 --> 00:19:40,210
for the continued support you've given me
for the three years I've been here.
316
00:19:40,266 --> 00:19:44,442
And in conjunction with that, I would like
to tell you just a little bit about a man...
317
00:19:44,503 --> 00:19:46,449
who is with us today-
318
00:19:46,505 --> 00:19:50,510
I won't embarrass him by asking him
to stand up- he knows who he is.
319
00:19:51,844 --> 00:19:55,223
But he's been more
thanjust a friend.
320
00:19:55,281 --> 00:19:57,591
He's been instrumental in...
321
00:19:57,650 --> 00:20:00,859
helping me get in touch with my feelings
and not copping out.
322
00:20:00,920 --> 00:20:04,390
- Bob, he's talking about you.
- I know.
323
00:20:04,456 --> 00:20:06,732
I want to thank him...
324
00:20:06,792 --> 00:20:09,739
for helping me to reach
a very important decision.
325
00:20:09,795 --> 00:20:13,333
So, following the car wash
and the baptism this afternoon...
326
00:20:13,399 --> 00:20:15,709
I'll be hanging up the collar.
327
00:20:15,768 --> 00:20:17,714
[Congregation Murmuring]
328
00:20:17,770 --> 00:20:19,681
Oh, no.
329
00:20:19,738 --> 00:20:21,684
I'm leaving the ministry...
330
00:20:21,740 --> 00:20:25,688
and I would like to thank God
and Dr. Robert Hartley...
331
00:20:25,744 --> 00:20:28,190
for giving me the strength to do it.
332
00:20:28,247 --> 00:20:32,127
Who is this Dr. Robert Hartley?
333
00:20:44,830 --> 00:20:49,438
Bob, it's not your fault.
Will you stop blaming yourself.
334
00:20:49,501 --> 00:20:53,506
You heard what the man said,
right there in front of God and everybody.
335
00:20:55,341 --> 00:20:59,118
“Dr. Robert Hartley.“
And then I swore I heard a clap of thunder.
336
00:21:00,312 --> 00:21:02,883
Bob, somebody
dropped a collection plate.
337
00:21:04,149 --> 00:21:05,958
Bob, you can't feel guilty...
338
00:21:06,018 --> 00:21:08,965
for helping a man realize
he was in the wrong profession.
339
00:21:09,021 --> 00:21:10,694
He quit the ministry.
340
00:21:10,756 --> 00:21:14,294
You're treating the ministry
as if it's something sacred.
341
00:21:16,929 --> 00:21:18,875
Well, I think it is.
342
00:21:18,931 --> 00:21:21,036
Well, it wasn't right for him.
343
00:21:23,302 --> 00:21:25,304
Emily, sit up.
344
00:21:27,873 --> 00:21:32,151
When I was a little boy my mother
used to take me to church on Sunday.
345
00:21:32,211 --> 00:21:35,158
She'd dress me up
in this cute little sailor suit.
346
00:21:35,214 --> 00:21:38,388
I know, dear. She's saving it for us
for when we have a son.
347
00:21:38,450 --> 00:21:41,397
And I used to sit in this big pew...
348
00:21:41,453 --> 00:21:44,866
and stare up at the priest
towering over me in the pulpit...
349
00:21:44,923 --> 00:21:48,461
and listening to his deep, resonant voice
booming out at me.
350
00:21:48,527 --> 00:21:50,473
I mean, I thought he was God.
351
00:21:50,529 --> 00:21:52,509
Well, I can understand why.
352
00:21:52,564 --> 00:21:57,741
And then I found out later
that he'sjust a 5-foot-3-inch person...
353
00:21:57,803 --> 00:22:00,750
standing on a orange crate
using a microphone.
354
00:22:00,806 --> 00:22:04,049
Then one Sunday,
in the middle of his sermon...
355
00:22:04,109 --> 00:22:07,056
the orange crate collapsed.
356
00:22:07,112 --> 00:22:10,389
As he was falling through it,
he grabbed the microphone.
357
00:22:10,449 --> 00:22:12,759
He disappeared behind the lectern.
358
00:22:12,818 --> 00:22:14,764
But he still kept talking.
359
00:22:14,820 --> 00:22:17,266
He never missed a beat of the sermon.
360
00:22:17,322 --> 00:22:23,102
And he must have been thrashing back there
for- for 1 O or 15 minutes.
361
00:22:23,162 --> 00:22:27,542
And when he finally got up,
it was just in time to say “Amen?
362
00:22:27,599 --> 00:22:29,545
He didn't give up, Emily.
363
00:22:29,601 --> 00:22:33,606
I mean, that's- that's, to me,
what the clergy is all about.
364
00:22:33,672 --> 00:22:36,050
I mean, you-you don't quit...
365
00:22:36,108 --> 00:22:39,055
even if your orange crate breaks.
366
00:22:40,779 --> 00:22:43,726
Bob, a man quit hisjob.
367
00:22:43,782 --> 00:22:46,729
You've had other patients
quit theirjobs.
368
00:22:46,785 --> 00:22:51,165
What about that Mr. Kerwin? He was unhappy
in his work, and you encouraged him to quit.
369
00:22:51,223 --> 00:22:54,864
Emily, that isn't the same thing.
Mr. Kerwin slaughtered pigs.
370
00:22:56,128 --> 00:22:58,074
But, Bob, it is the same thing.
371
00:22:58,130 --> 00:23:02,169
Dan Bradford has as much right
to quit as Mr. Kerwin.
372
00:23:02,234 --> 00:23:05,875
You've got to let him go. You have
got to practice what you preach.
373
00:23:05,938 --> 00:23:08,942
- You really think so?
- I really do.
374
00:23:09,007 --> 00:23:10,987
- You know what else I think?
- What?
375
00:23:11,043 --> 00:23:13,990
I think I have got to get some sleep.
376
00:23:15,047 --> 00:23:17,323
Okay.
I think I can sleep now too.
377
00:23:17,382 --> 00:23:19,328
[Sighs]
378
00:23:19,384 --> 00:23:22,331
You know,
you're so right, Emily.
379
00:23:22,387 --> 00:23:24,333
You really-
You really understand me.
380
00:23:24,389 --> 00:23:26,335
Oh, thank you, Bob.
381
00:23:26,391 --> 00:23:30,339
I mean, here I was blaming myself
for something I had no control over.
382
00:23:30,395 --> 00:23:33,535
- I mean, that's wrong.
- That's right, Bob.
383
00:23:33,599 --> 00:23:36,842
B-Because it-
I-it wasn't my fault.
384
00:23:36,902 --> 00:23:39,041
Good night, Bob.
385
00:23:44,743 --> 00:23:46,689
I mean...
386
00:23:46,745 --> 00:23:48,747
it was yam fault.
387
00:23:51,083 --> 00:23:54,758
If you hadn't brought the Bible home,
this never would have happened.
388
00:23:58,323 --> 00:24:01,793
Fine, Mrsjacobs,
4:00. Okay.
389
00:24:01,860 --> 00:24:03,806
Hi, Carol.
Any calls? Any messages?
390
00:24:03,862 --> 00:24:06,570
Uh, no calls, no messages, but...
391
00:24:06,632 --> 00:24:09,636
you got a letter from Dan Bradford
postmarked Bangor, Maine.
392
00:24:09,701 --> 00:24:11,647
I didn't know he went there.
393
00:24:11,703 --> 00:24:15,742
Yeah, that's his hometown.
He ran for mayor, and he's very happy.
394
00:24:15,807 --> 00:24:18,754
Oh, Dan Bradford.
A politician.
395
00:24:18,810 --> 00:24:21,950
I thought he was
too honest for that.
396
00:24:29,054 --> 00:24:31,898
I didn't say he won.
I just said he was happy.
397
00:25:05,557 --> 00:25:07,002
[ Mews]
32315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.