All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S03E06_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,844 --> 00:00:11,345 Yeah, thanks. 2 00:00:11,554 --> 00:00:13,097 Yeah. 3 00:00:13,806 --> 00:00:16,475 The ten grand we sent Serg's guy in Vancouver? 4 00:00:17,602 --> 00:00:18,686 It's gone. 5 00:00:19,270 --> 00:00:21,439 Guess mercenaries aren't real big on refunds. 6 00:00:21,606 --> 00:00:26,944 And the money we made on the 'roids was in the bag the Mexicans stole from idiot. 7 00:00:28,571 --> 00:00:30,239 [GLASS BREAKING] 8 00:00:30,406 --> 00:00:31,991 BOBBY: Yeah, we're tapped. 9 00:00:32,158 --> 00:00:35,453 We have a very expensive excursion in front of us. 10 00:00:35,620 --> 00:00:38,206 What about the other drugs? No street value. 11 00:00:38,372 --> 00:00:40,291 Black market scrips. 12 00:00:40,458 --> 00:00:42,126 We need a way into the clinics. 13 00:00:42,668 --> 00:00:46,005 When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground. 14 00:00:46,172 --> 00:00:48,174 It's gonna be a little hard to earn. 15 00:00:49,508 --> 00:00:52,303 You think maybe Tara can help us move those scrips? 16 00:00:53,971 --> 00:00:55,723 That's not gonna happen. 17 00:00:56,974 --> 00:00:58,976 I don't see any other way, Jax. 18 00:00:59,143 --> 00:01:00,978 I said no. 19 00:01:01,604 --> 00:01:03,648 She's your old lady. I don't care! 20 00:01:07,985 --> 00:01:09,820 Hey, where we at with the Mayans? 21 00:01:09,987 --> 00:01:11,822 Based on that delivery schedule... 22 00:01:11,989 --> 00:01:15,701 ...that dope shipment's set to leave for Stockton today at 1 . 23 00:01:15,868 --> 00:01:20,831 Now, that route from Lodi to Stockton is all main roads and highways. 24 00:01:20,998 --> 00:01:22,917 No place off the grid to take it down. 25 00:01:23,125 --> 00:01:25,002 Then let's get creative. 26 00:01:25,169 --> 00:01:29,173 They're trying to stay under the radar. Means there won't be too many bodies. 27 00:01:29,340 --> 00:01:31,676 CLAY: What time's the meet with Alvarez? Three. 28 00:01:31,842 --> 00:01:34,512 I left word for him at his warehouse. Hopefully he'll show. 29 00:01:34,679 --> 00:01:37,181 We snatch up his heroin, he'll show. 30 00:01:37,932 --> 00:01:41,352 We got a vote to get out. KOZIK: Hey, what's up, Chibby? 31 00:01:41,519 --> 00:01:43,854 Got my transfer letter. Oh, good. 32 00:01:44,021 --> 00:01:47,900 All right, we got the prospects and Happy inside. Let's get it done. 33 00:01:48,067 --> 00:01:50,027 Hey, give me a minute? 34 00:01:53,364 --> 00:01:55,199 Look, man, I know-- 35 00:01:56,158 --> 00:01:57,952 I know-- 36 00:01:58,202 --> 00:02:00,246 What? What do you know? 37 00:02:01,163 --> 00:02:03,916 I'm not expecting you to be okay with this. Good. 38 00:02:04,542 --> 00:02:08,546 I can be an asset to the charter, all right? 39 00:02:08,713 --> 00:02:11,590 I'm just asking you to give me a chance. 40 00:02:14,552 --> 00:02:16,220 You done? 41 00:02:16,721 --> 00:02:18,264 Yeah. 42 00:02:21,392 --> 00:02:22,393 Yea. 43 00:02:22,560 --> 00:02:23,602 Yea. 44 00:02:23,769 --> 00:02:24,812 Yea. 45 00:02:24,979 --> 00:02:26,063 Yup. 46 00:02:26,230 --> 00:02:27,773 Bring them in. 47 00:02:30,234 --> 00:02:31,485 Come on. 48 00:02:39,577 --> 00:02:41,746 Well, boys... 49 00:02:42,830 --> 00:02:44,123 ...the easy part... 50 00:02:45,499 --> 00:02:48,919 ...is over. 51 00:02:49,253 --> 00:02:51,464 I get it, man. Shut up. 52 00:02:51,630 --> 00:02:54,133 You don't say anything unless a member tells you to. 53 00:02:54,300 --> 00:02:56,927 Prospect period ends minimum one year today. 54 00:02:57,094 --> 00:03:00,639 Dues are 75 bucks a month, due on the first. 55 00:03:00,806 --> 00:03:01,974 Welcome. 56 00:03:02,141 --> 00:03:04,477 Don't get yourself killed. 57 00:03:05,269 --> 00:03:07,021 And get the hell out of here. 58 00:03:08,773 --> 00:03:11,817 ALL: Shut the door! 59 00:03:13,402 --> 00:03:15,696 [LAUGHING] 60 00:03:15,863 --> 00:03:19,658 I got two requests for transfer, one from Tacoma... 61 00:03:19,825 --> 00:03:22,536 ...one from the Nomads. 62 00:03:22,787 --> 00:03:26,540 Kozik and Happy both wanna be a part of Samcro. 63 00:03:27,458 --> 00:03:29,710 Just wanna say, for me... 64 00:03:29,877 --> 00:03:32,797 ...both these guys would make welcome additions. 65 00:03:32,963 --> 00:03:36,634 And to be honest, we need you. 66 00:03:36,842 --> 00:03:38,552 So... 67 00:03:38,844 --> 00:03:40,137 ...let's vote it. 68 00:03:40,304 --> 00:03:41,722 Happy. Yea. 69 00:03:41,889 --> 00:03:43,140 Yea. 70 00:03:43,307 --> 00:03:45,476 Aye. Yea. 71 00:03:45,643 --> 00:03:47,812 Yes. Yea. 72 00:03:48,813 --> 00:03:50,356 Yeah. 73 00:03:57,822 --> 00:03:58,864 Yeah! 74 00:03:59,031 --> 00:04:01,534 [ALL LAUGHING] 75 00:04:01,700 --> 00:04:03,035 [GAVEL BANGS] 76 00:04:03,202 --> 00:04:05,162 Kozik. Yea. 77 00:04:05,329 --> 00:04:06,872 Nay. 78 00:04:08,999 --> 00:04:10,334 [SIGHS] 79 00:04:10,501 --> 00:04:11,669 Jesus Christ. 80 00:04:11,836 --> 00:04:13,045 Really? 81 00:04:14,296 --> 00:04:16,173 I don't trust him, man. 82 00:04:24,515 --> 00:04:27,435 Yeah. Yeah. 83 00:04:29,562 --> 00:04:30,855 Come on, come on, come on. 84 00:04:31,021 --> 00:04:32,440 Hey. 85 00:04:32,648 --> 00:04:34,483 [PINEY GRUNTS] 86 00:04:34,650 --> 00:04:36,527 BOBBY: Look what I got. Look what I got. 87 00:04:36,694 --> 00:04:38,696 [BOBBY & TIG COOING] 88 00:04:39,238 --> 00:04:40,781 BOBBY: Welcome, brother. Welcome. 89 00:04:40,948 --> 00:04:43,367 Sorry, man. I thought he was on board. Whatever. 90 00:04:43,534 --> 00:04:45,119 You stick around, you understand? 91 00:04:45,327 --> 00:04:47,538 Tig just wants you to know how big his dick is. 92 00:04:47,705 --> 00:04:49,373 We'll vote again in a couple weeks. 93 00:04:49,540 --> 00:04:52,251 You'll be Samcro. Yeah? 94 00:04:52,543 --> 00:04:54,753 I'm gonna start the healing. 95 00:04:57,548 --> 00:04:59,633 TIG: Aah! BOBBY: Oh! 96 00:05:02,553 --> 00:05:03,888 You son of a bitch. 97 00:05:04,054 --> 00:05:06,265 No fun getting sucker-punched, is it? 98 00:05:06,432 --> 00:05:07,975 No, it's not. KOZIK: Aah! 99 00:05:08,142 --> 00:05:11,145 [ALL SHOUTING] 100 00:05:15,900 --> 00:05:17,401 Should we do anything? 101 00:05:17,568 --> 00:05:21,071 Yeah. Get some brooms. There'll be a lot of shit to clean up. 102 00:05:21,238 --> 00:05:23,157 CHIBS: Boys. 103 00:05:23,324 --> 00:05:24,992 [BOTH GRUNTING] 104 00:05:25,159 --> 00:05:26,744 Don't dance, hit him. 105 00:05:29,246 --> 00:05:30,581 [LAUGHS] 106 00:05:42,218 --> 00:05:44,470 [CURTIS STIGERS & THE FOREST RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING] 107 00:05:44,637 --> 00:05:47,681 Riding through this world All alone 108 00:05:47,848 --> 00:05:52,770 God takes your soul You're on your own 109 00:05:54,188 --> 00:05:59,276 The crow flies straight A peect line 110 00:06:00,945 --> 00:06:05,449 On the devil's path Until you die 111 00:06:07,451 --> 00:06:12,831 Gotta look this life In the eye 112 00:06:23,050 --> 00:06:24,635 Bail hearing's at 5. 113 00:06:26,554 --> 00:06:28,973 Where do you drop out? Not sure. 114 00:06:30,683 --> 00:06:32,309 I'm hoping Unser can help. 115 00:06:33,519 --> 00:06:37,648 Just need a few days. Figure out a way to Belfast. 116 00:06:38,065 --> 00:06:39,817 Can you go commercial? 117 00:06:39,984 --> 00:06:44,488 Fake passports? No. We'll be fugitives. Photos on file. 118 00:06:45,531 --> 00:06:48,075 Gonna reach out to Oswald. 119 00:06:54,456 --> 00:06:57,585 [TOILET FLUSHING] 120 00:06:58,335 --> 00:07:00,004 Good morning. 121 00:07:00,504 --> 00:07:02,548 Everything okay? GEMMA: Yeah. 122 00:07:03,173 --> 00:07:04,216 I get lonely. 123 00:07:04,383 --> 00:07:05,926 [CHUCKLES] 124 00:07:06,093 --> 00:07:08,345 They doing this interview now? LOWEN: Soon. 125 00:07:08,554 --> 00:07:12,016 I spent all night wrestling with the U.S. attorney's office. 126 00:07:12,182 --> 00:07:14,435 They've agreed to take the death penalty off the table... 127 00:07:14,602 --> 00:07:16,687 ...if you plead guilty to the two murders. 128 00:07:16,854 --> 00:07:18,022 Visitation? 129 00:07:18,188 --> 00:07:20,232 LOWEN: One thing at a time. 130 00:07:21,191 --> 00:07:22,276 Jesus. 131 00:07:27,781 --> 00:07:29,700 Okay. 132 00:07:36,248 --> 00:07:37,583 I just talked to Lowen. 133 00:07:37,750 --> 00:07:41,420 Said our bail hearing's still on the San Joa docket. 134 00:07:42,755 --> 00:07:44,798 My super was impressed with Luke. 135 00:07:45,007 --> 00:07:48,594 Put me back on the Irish. Limited basis. 136 00:07:52,890 --> 00:07:54,808 You're welcome. 137 00:07:55,309 --> 00:07:58,979 I've convinced him that I need Samcro out of jail right now... 138 00:07:59,146 --> 00:08:03,275 ...but getting through to county is gonna involve a lot of favors. 139 00:08:03,442 --> 00:08:05,569 Not my problem. 140 00:08:07,029 --> 00:08:08,614 No. 141 00:08:10,908 --> 00:08:11,950 But this is. 142 00:08:15,162 --> 00:08:17,331 It's Gemma's statement about what happened... 143 00:08:17,539 --> 00:08:19,583 ...with Polly and Edmond at the safe house. 144 00:08:21,585 --> 00:08:22,628 Wait a minute. This-- 145 00:08:27,091 --> 00:08:28,926 I don't get it. 146 00:08:29,677 --> 00:08:31,595 You don't have to. 147 00:08:31,762 --> 00:08:35,474 Just make sure that your mother feeds the details back to us. 148 00:08:37,810 --> 00:08:42,773 If you want her clear of the homicide, get her on board. 149 00:08:45,984 --> 00:08:47,695 Okay. 150 00:08:52,616 --> 00:08:55,953 I'll make sure that we keep you out of jail for a couple more weeks. 151 00:09:12,094 --> 00:09:13,303 What did Stahl want? 152 00:09:14,972 --> 00:09:16,473 More demands. 153 00:09:26,692 --> 00:09:28,318 What? 154 00:09:30,320 --> 00:09:32,030 What the hell is going on with Tara? 155 00:09:45,669 --> 00:09:47,421 I don't know. 156 00:09:51,383 --> 00:09:54,720 She's a surgeon, Clay. 157 00:09:56,180 --> 00:09:59,141 She's in that room saving lives every day. 158 00:10:01,560 --> 00:10:02,853 And your point? 159 00:10:03,020 --> 00:10:04,813 Well, that's the opposite of everything I am. 160 00:10:04,980 --> 00:10:07,858 Ah, that's your guilt talking. 161 00:10:10,152 --> 00:10:12,279 I don't know. Maybe. She's a chick. 162 00:10:13,071 --> 00:10:15,365 Don't complicate it. 163 00:10:19,036 --> 00:10:22,664 You gotta make a decision, son. She's either in or out. 164 00:10:23,707 --> 00:10:26,251 I know. But if she's out... 165 00:10:28,712 --> 00:10:33,133 ...you don't let that hammer fall until she moves those scrips for us. 166 00:10:33,300 --> 00:10:37,554 We don't get that cash, we don't get your son. 167 00:10:47,564 --> 00:10:49,399 What's going on? 168 00:10:50,400 --> 00:10:51,485 This about Gemma? 169 00:10:51,693 --> 00:10:53,070 No. 170 00:10:53,237 --> 00:10:54,905 I need to ask you for a favor. 171 00:10:57,324 --> 00:10:58,784 Okay. 172 00:10:59,785 --> 00:11:02,496 The club came into some prescription drugs. 173 00:11:02,704 --> 00:11:05,207 Mostly HIV stuff. 174 00:11:06,792 --> 00:11:11,088 I was wondering if you know a clinic that might need it. 175 00:11:12,756 --> 00:11:14,925 Black market? 176 00:11:15,759 --> 00:11:17,970 I just need a name. 177 00:11:19,221 --> 00:11:22,015 Yeah, you're gonna need more than that. 178 00:11:24,101 --> 00:11:25,435 [SIGHS] 179 00:11:37,447 --> 00:11:38,782 I know where to take it. 180 00:11:38,949 --> 00:11:40,450 You're not taking it anywhere. 181 00:11:40,617 --> 00:11:44,496 They're medical professionals, Jax. They're not gonna buy drugs from a biker. 182 00:11:46,665 --> 00:11:50,335 I know the money is to get you guys to Belfast. 183 00:11:52,462 --> 00:11:54,506 Let me help? 184 00:12:24,161 --> 00:12:26,872 [WOMAN SINGING IN SPANISH ON RADIO] 185 00:12:27,039 --> 00:12:29,499 [SPEAKING IN SPANISH] 186 00:12:39,551 --> 00:12:42,554 [MEN SPEAKING IN SPANISH] 187 00:12:55,525 --> 00:12:57,903 PINEY: Looks like you need some help. Tire blew. 188 00:12:58,070 --> 00:13:00,572 Construction up ahead. You probably picked up a bolt. 189 00:13:00,739 --> 00:13:03,367 We've been making runs out here all week. 190 00:13:04,368 --> 00:13:06,244 Looks like you're gonna need a new rim. 191 00:13:06,411 --> 00:13:10,248 There's a tire shop up off of Mills. I can hook you up and pull you in. 192 00:13:11,875 --> 00:13:13,210 Forty bucks. 193 00:13:15,879 --> 00:13:17,714 No skin off my nose. 194 00:13:17,881 --> 00:13:21,051 Just handle it soon. The cops'll tow you after 3. 195 00:13:22,094 --> 00:13:23,220 All right. 196 00:13:24,054 --> 00:13:26,556 [SPEAKING IN SPANISH] 197 00:13:26,723 --> 00:13:29,059 My guy's gonna ride with you. 198 00:13:31,061 --> 00:13:32,604 All right, man. Yeah. 199 00:13:32,771 --> 00:13:34,064 KOZIK: Back it up. 200 00:13:37,901 --> 00:13:40,153 What the hell is this? 201 00:13:41,279 --> 00:13:43,782 It's your statement for the feds. 202 00:13:45,867 --> 00:13:47,661 Where did you get this? Who wrote it? 203 00:13:47,869 --> 00:13:49,287 I can't tell you that. 204 00:13:49,454 --> 00:13:51,164 Not yet. 205 00:13:51,790 --> 00:13:56,294 This is what happened at the safe house, point for point. 206 00:13:56,920 --> 00:13:58,922 This is from Stahl, isn't it? 207 00:14:02,467 --> 00:14:07,931 What did you do? I'm protecting my club and my family. 208 00:14:08,598 --> 00:14:10,934 Do not get in bed with this bitch. 209 00:14:11,476 --> 00:14:13,812 This is not up for discussion. You hear me? 210 00:14:13,979 --> 00:14:16,857 Right now, you're not my mother. You're a member's old lady. 211 00:14:17,024 --> 00:14:21,194 And I am telling you, this is what you need to do to protect Samcro. 212 00:14:21,403 --> 00:14:23,196 Jackson, we-- Mom. 213 00:14:23,947 --> 00:14:25,991 You need to trust me. 214 00:14:27,117 --> 00:14:29,036 And this has to be our secret. 215 00:14:36,543 --> 00:14:39,254 [THE GREENHORNES' "CAN'T STAND IT" PLAYING ON STEREO] 216 00:14:39,421 --> 00:14:41,089 I just don't know 217 00:14:43,383 --> 00:14:45,469 Going down 218 00:14:55,645 --> 00:14:58,190 Hey, where the hell are you going? 219 00:14:58,356 --> 00:15:00,233 A shortcut. Unh. 220 00:15:00,442 --> 00:15:02,235 I can't stand it 221 00:15:02,402 --> 00:15:04,321 I can't stand it 222 00:15:04,488 --> 00:15:05,906 I can't stand it 223 00:15:06,073 --> 00:15:07,783 I can't stand it 224 00:15:07,949 --> 00:15:09,493 I can't stand it 225 00:15:09,659 --> 00:15:11,286 I can't stand it 226 00:15:11,453 --> 00:15:13,080 I can't stand it 227 00:15:13,246 --> 00:15:14,331 I can't stand it 228 00:15:14,498 --> 00:15:15,499 Oh, shit. 229 00:15:15,665 --> 00:15:18,668 [SAMCRO SHOUTING AND WHOOPING] 230 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Get in. 231 00:15:36,686 --> 00:15:38,688 OPIE: Think I found the prize. TIG: Man. 232 00:15:38,855 --> 00:15:40,524 Juice, pop the others. 233 00:15:40,690 --> 00:15:42,275 Got it. 234 00:15:44,027 --> 00:15:47,239 [LAUGHING] Oh, look at that. 235 00:15:54,871 --> 00:15:56,373 That'll get rid of some stains. 236 00:15:57,249 --> 00:15:58,458 [CHIBS SNIFFS] 237 00:15:58,625 --> 00:15:59,709 BOBBY: Good work, boys. 238 00:16:08,093 --> 00:16:09,302 [GRUNTS] 239 00:16:10,303 --> 00:16:14,266 Never got to formally express my condolences. 240 00:16:16,893 --> 00:16:19,437 Hale was a pain in the ass... 241 00:16:20,230 --> 00:16:22,607 ...but that's a bad way to go. 242 00:16:23,150 --> 00:16:24,901 Yeah. 243 00:16:26,778 --> 00:16:29,406 You and me, we've been through a lot together, Wayne. 244 00:16:31,449 --> 00:16:33,577 We made a deal. 245 00:16:34,286 --> 00:16:37,330 Keep the blood out of our backyard. 246 00:16:39,416 --> 00:16:42,586 Well, lately, I ain't been holding up my end. 247 00:16:42,961 --> 00:16:48,925 Half-Sack getting killed, drive-by outside of Dubrowski's. 248 00:16:49,467 --> 00:16:51,845 I just wanna let you know... 249 00:16:52,053 --> 00:16:55,432 ...that the weight of that ain't been lost on me. 250 00:16:56,600 --> 00:16:58,185 And... 251 00:16:59,186 --> 00:17:02,147 ...I ain't ever gonna let that happen again. 252 00:17:04,774 --> 00:17:07,444 I wish I could believe that, Clay. 253 00:17:08,445 --> 00:17:14,326 Truth is, I feel closer to Samcro than I do most folks in this house. 254 00:17:16,369 --> 00:17:18,121 Yeah. 255 00:17:18,872 --> 00:17:20,165 I know. 256 00:17:22,000 --> 00:17:28,089 We got a line on where Abel is. 257 00:17:29,090 --> 00:17:31,092 Belfast. 258 00:17:33,136 --> 00:17:35,180 We're gonna go get him. 259 00:17:36,306 --> 00:17:39,809 Well, you have a bail hearing in three hours. 260 00:17:45,732 --> 00:17:47,651 Is that what this is about? 261 00:17:47,817 --> 00:17:50,237 This mea culpa? Huh? 262 00:17:50,403 --> 00:17:52,656 You need a favor? 263 00:17:52,822 --> 00:17:54,491 No. 264 00:17:55,242 --> 00:17:56,326 Yeah. 265 00:17:58,203 --> 00:18:00,163 I need a favor. 266 00:18:01,831 --> 00:18:06,378 But everything I've been saying to you is the truth. 267 00:18:08,338 --> 00:18:13,843 The compromises I make, associations I have... 268 00:18:14,177 --> 00:18:18,515 ...at the end of the day, the thing that allows me to sleep... 269 00:18:19,015 --> 00:18:22,852 ...is knowing that I'm keeping Charming safe. 270 00:18:24,562 --> 00:18:27,274 And I ain't been sleeping much lately, Clay. 271 00:18:29,943 --> 00:18:31,695 Me neither. 272 00:18:33,530 --> 00:18:36,658 I cannot help you go AWOL. 273 00:18:39,369 --> 00:18:44,374 And I wish that didn't make me feel as bad as it does. 274 00:18:52,048 --> 00:18:55,427 I spotted Polly at the grocery store... 275 00:18:55,719 --> 00:18:58,054 ...followed her to that house. 276 00:18:58,221 --> 00:19:00,765 And why were you following her, ma'am? 277 00:19:04,894 --> 00:19:07,397 I was raped two months ago. 278 00:19:07,564 --> 00:19:08,690 She was part of it. 279 00:19:11,276 --> 00:19:13,778 I don't really know why I followed her. 280 00:19:14,904 --> 00:19:16,740 Instinctual, I guess. 281 00:19:17,240 --> 00:19:18,575 Did you report the assault? 282 00:19:20,243 --> 00:19:21,328 [WHISPERS] For your husband. 283 00:19:22,829 --> 00:19:24,414 GEMMA: No. 284 00:19:25,248 --> 00:19:28,585 I knew the kind of damage it would do to my family. 285 00:19:28,752 --> 00:19:30,712 Didn't want them to know. 286 00:19:31,421 --> 00:19:33,757 Okay. Continue. 287 00:19:33,923 --> 00:19:39,846 Walked into the house. I saw Polly in the doorway of the back room. 288 00:19:40,638 --> 00:19:42,599 She had a gun. 289 00:19:43,600 --> 00:19:45,518 Took mine out. 290 00:19:46,811 --> 00:19:49,773 That's when I saw the Irish kid... 291 00:19:49,939 --> 00:19:51,524 ...laying on the ground. 292 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 Dead. It's a lie. 293 00:19:53,818 --> 00:19:57,030 WRIGHT: This is a deposition, not an interrogation, agent. 294 00:19:57,280 --> 00:19:58,782 You're here as a courtesy. 295 00:20:01,451 --> 00:20:02,619 GEMMA: Polly spotted me... 296 00:20:04,329 --> 00:20:06,373 ...and turned her gun. 297 00:20:07,874 --> 00:20:09,876 I shot first. 298 00:20:10,460 --> 00:20:12,462 Kill or be killed. 299 00:20:13,004 --> 00:20:14,631 WRIGHT: Then what? 300 00:20:16,466 --> 00:20:19,677 Then I just sat on the couch. 301 00:20:21,304 --> 00:20:23,640 Kind of in shock, really. 302 00:20:24,891 --> 00:20:27,519 Never killed anybody before. 303 00:20:31,481 --> 00:20:34,484 Then this ATF agent walked out of the back room. 304 00:20:35,819 --> 00:20:38,363 She'd been hiding there the whole time. 305 00:20:38,571 --> 00:20:41,699 My guess? She's the one who killed Edmond. 306 00:20:41,866 --> 00:20:44,160 Put the dirty kill on me. You're a liar. 307 00:20:44,327 --> 00:20:47,705 We're not asking you to make guesses, Gemma. 308 00:20:47,872 --> 00:20:50,875 Can you identify the agent? Yeah. 309 00:20:51,918 --> 00:20:53,378 She's in this room. 310 00:20:58,842 --> 00:21:00,885 Agent Stahl? 311 00:21:01,177 --> 00:21:03,012 GEMMA: No. 312 00:21:03,179 --> 00:21:04,514 It was her. 313 00:21:06,516 --> 00:21:08,351 WRIGHT: Agent Tyler? 314 00:21:21,823 --> 00:21:23,199 What is this, CIay? 315 00:21:24,534 --> 00:21:27,036 We know you're patching over the Calaveras. 316 00:21:27,203 --> 00:21:30,373 J: Cutting and bagging heroin at the janitorial supply house... 317 00:21:30,540 --> 00:21:32,709 ...piping it to Stockton. 318 00:21:32,959 --> 00:21:36,463 If you're here to declare war, consider it already on. 319 00:21:36,629 --> 00:21:38,465 We're tired of getting bloody. 320 00:21:38,631 --> 00:21:41,968 Your attack at the wake, our attack at Zobelle's getaway. 321 00:21:43,094 --> 00:21:45,054 Why don't we just call it even? 322 00:21:45,847 --> 00:21:48,892 Too much history to be even, Clay. That's my point. 323 00:21:49,434 --> 00:21:52,479 We've been doing this too long, Marcus. 324 00:21:52,645 --> 00:21:55,148 Nobody ever wins. 325 00:21:55,482 --> 00:21:57,734 Get to the point, ese. 326 00:22:05,742 --> 00:22:09,579 I think that you lost something. 327 00:22:10,997 --> 00:22:12,624 You stupid little shit. 328 00:22:12,832 --> 00:22:15,251 [SALAZAR & ALVAREZ SHOUTING IN SPANISH] 329 00:22:15,919 --> 00:22:19,255 Moving high-risk cargo is tricky. 330 00:22:19,756 --> 00:22:22,091 Things tend to get lost in transit. 331 00:22:22,759 --> 00:22:27,430 However, if it comes across our borders again... 332 00:22:27,597 --> 00:22:30,016 ...we can guarantee safe passage to Stockton. 333 00:22:30,183 --> 00:22:32,852 And that's why you're patching over these idiots, right? 334 00:22:33,019 --> 00:22:35,438 So shit like this don't happen? 335 00:22:35,647 --> 00:22:37,273 We got a better idea. 336 00:22:37,440 --> 00:22:40,109 Our brothers in Lodi are more capable... 337 00:22:40,777 --> 00:22:44,822 ...and with our support, your new enterprise is protected. 338 00:22:50,787 --> 00:22:52,914 Trying to make peace here. 339 00:22:53,498 --> 00:22:55,625 And how much is peace gonna cost me, Clay? 340 00:22:55,792 --> 00:23:00,672 I'll let the Bastards negotiate their own fee. For us, just a toll. 341 00:23:01,297 --> 00:23:03,132 Twenty-five K a run. 342 00:23:03,299 --> 00:23:04,968 We'll consider this the first run. 343 00:23:05,927 --> 00:23:08,888 Last time we made a deal, I lost my son. 344 00:23:09,055 --> 00:23:11,891 Yeah, and you tried to assassinate me. 345 00:23:12,058 --> 00:23:14,894 It's what we do. It ain't personal. 346 00:23:15,061 --> 00:23:16,813 It's just about the cash. 347 00:23:17,730 --> 00:23:22,569 This is the best play for both of us. 348 00:23:34,247 --> 00:23:35,331 [WHISPERING INDISTINCTLY] 349 00:23:40,461 --> 00:23:42,088 Okay. 350 00:23:42,672 --> 00:23:44,841 Means no Mayan charter in Lodi. 351 00:23:45,008 --> 00:23:46,509 Shit. 352 00:23:46,676 --> 00:23:48,845 None of these bitches would have made the cut. 353 00:23:49,012 --> 00:23:50,513 This is bullshit, Alvarez. You can't-- 354 00:23:50,680 --> 00:23:51,848 [ALVAREZ SHOUTING IN SPANISH] 355 00:23:55,518 --> 00:23:57,020 ALVAREZ: I need one more thing. 356 00:23:57,604 --> 00:24:00,732 There's a rat up at St. Thomas. Testifies at the end of the week. 357 00:24:00,898 --> 00:24:02,442 Pozo. Yeah. 358 00:24:02,609 --> 00:24:05,278 You handle that, and we're good. 359 00:24:08,573 --> 00:24:10,033 Handled. 360 00:24:17,498 --> 00:24:20,209 I'm glad we found your merchandise. 361 00:24:21,002 --> 00:24:23,880 ALVAREZ: Hey, I think you lost something too. 362 00:24:25,798 --> 00:24:27,550 Look at this, huh? 363 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 How could you let those bitches take your cut? 364 00:24:29,886 --> 00:24:31,679 You're an embarrassment to Latinos everywhere. 365 00:24:31,846 --> 00:24:32,930 [LAUGHTER] 366 00:24:33,097 --> 00:24:35,642 You just gonna bow to these assholes, huh? 367 00:24:35,892 --> 00:24:37,560 Hey, hey, hey, you mind? 368 00:24:37,727 --> 00:24:39,896 What's up, home boy? 369 00:24:40,063 --> 00:24:41,648 You make this right. Yeah. 370 00:24:42,565 --> 00:24:45,068 [JUICE & SALAZAR GRUNTING] 371 00:24:49,781 --> 00:24:51,991 What the hell was that? Why did she finger me? 372 00:24:52,158 --> 00:24:55,745 Couldn't help herself. She's got too much hate for the law to make a deal. 373 00:24:55,912 --> 00:24:59,165 She was afraid to put the lie on me, she saw you standing there, and she decided-- 374 00:24:59,332 --> 00:25:00,625 [SCOFFS] 375 00:25:01,626 --> 00:25:04,253 All right, look, okay, we have proof, all right? 376 00:25:04,420 --> 00:25:08,174 We've got fingerprints on the guns, motive. It-- 377 00:25:09,676 --> 00:25:12,679 Look, all right, this is all smoke, baby, okay? 378 00:25:12,845 --> 00:25:15,973 I promise. All right? 379 00:25:16,140 --> 00:25:17,767 Come on. 380 00:25:24,607 --> 00:25:26,275 Okay, baby. 381 00:25:26,442 --> 00:25:28,111 Love you. 382 00:25:29,946 --> 00:25:31,406 [SIGHS] 383 00:25:33,449 --> 00:25:36,327 You wanna explain to me why you sabotaged your deal? 384 00:25:36,494 --> 00:25:37,787 Had a change of heart. 385 00:25:38,788 --> 00:25:42,375 The U.S. attorney's office is furious. I don't know what to do here, Gemma. 386 00:25:42,583 --> 00:25:44,377 Yeah. Sorry. 387 00:25:44,585 --> 00:25:47,213 I gotta get out of this room for a while. 388 00:25:47,380 --> 00:25:50,633 Could you just ask my babysitter out there... 389 00:25:50,800 --> 00:25:53,970 ...if we can take an escorted therapy stroll? 390 00:25:54,137 --> 00:25:57,473 Then I'll fill you in on what's going on, I promise. 391 00:26:13,906 --> 00:26:16,909 [GRUNTING] 392 00:26:22,165 --> 00:26:26,335 TARA: Why don't we go out back so you can see? Jax is right down the hall. 393 00:26:31,674 --> 00:26:32,842 J: Hey. How you doing? 394 00:26:33,009 --> 00:26:36,512 This is Dr. Percy. This is Jax. 395 00:26:36,679 --> 00:26:38,264 Nice to meet you. 396 00:26:42,685 --> 00:26:47,523 Expiration's good. These are all Alcott Labs, Jerry. Nothing's generic. 397 00:26:48,024 --> 00:26:49,525 PERCY: These are great. 398 00:26:49,859 --> 00:26:52,445 We'll need the money by the end of the day. 399 00:26:52,653 --> 00:26:56,532 I'm not sure if I can get it all. Still county money. Lot of red tape. 400 00:27:01,704 --> 00:27:03,372 Take it. 401 00:27:06,292 --> 00:27:07,710 Get us what you can. 402 00:27:08,586 --> 00:27:10,171 Thank you. 403 00:27:15,218 --> 00:27:19,055 Son of a bitch. Samcro's in the drug business. 404 00:27:22,642 --> 00:27:24,393 WAITRESS: Warm that up for you? There you go. 405 00:27:24,560 --> 00:27:25,895 MAN: All right. 406 00:27:32,902 --> 00:27:34,362 [GRUNTS] 407 00:27:37,073 --> 00:27:38,241 How's that pie? 408 00:27:38,407 --> 00:27:40,910 Fresh. What do you want, Darby? 409 00:27:41,077 --> 00:27:43,246 You might be interested in what I have to say. 410 00:27:43,412 --> 00:27:44,455 Oh, I can't wait. 411 00:27:44,622 --> 00:27:48,459 Saw Jax Teller and his doctor girlfriend at the Kettleman Clinic. 412 00:27:49,085 --> 00:27:51,087 They were moving illegal scrips. 413 00:27:51,546 --> 00:27:53,047 And how do you know they were illegal? 414 00:27:53,214 --> 00:27:55,591 I know an illegal drug buy when I see one. 415 00:27:57,510 --> 00:28:01,472 The Sons are in the dope business? It would appear that way. 416 00:28:01,806 --> 00:28:04,267 And they probably got a garage full of oxy. 417 00:28:05,935 --> 00:28:08,980 And why are you sharing this with me and my pie? 418 00:28:12,108 --> 00:28:14,277 Because I want these assholes to suffer. 419 00:28:14,485 --> 00:28:17,989 The cops are in Clay's pocket, and after what happened to your brother... 420 00:28:18,155 --> 00:28:21,158 ...I'd think that you'd have an ax to grind with the Sons too. 421 00:28:21,325 --> 00:28:23,953 You want me to get rid of your competition. 422 00:28:27,164 --> 00:28:30,793 Nah, I ain't in the game anymore. Nords are done. 423 00:28:30,960 --> 00:28:35,298 And almost getting burned to death tends to make one rethink one's priorities. 424 00:28:35,464 --> 00:28:37,466 Revenge isn't exactly taking the high road. 425 00:28:37,633 --> 00:28:41,470 Well, just because I ain't dirty doesn't mean that I'm a saint. 426 00:28:43,306 --> 00:28:45,558 You got the information. 427 00:28:46,183 --> 00:28:48,311 You do what you want. 428 00:28:57,194 --> 00:28:59,655 Yeah, I'll-- Okay, I'll tell him. 429 00:29:01,824 --> 00:29:03,492 That was San Joa sheriff's. 430 00:29:03,659 --> 00:29:07,997 Planning a raid on the Sons' clubhouse. Want us to assist. 431 00:29:22,678 --> 00:29:24,388 Here to see Gemma. 432 00:29:24,555 --> 00:29:27,016 Mrs. Morrow's not in her room. 433 00:29:27,308 --> 00:29:29,185 Mind if I wait? 434 00:29:29,518 --> 00:29:31,020 Sure. 435 00:29:42,740 --> 00:29:45,534 [ALARM RINGING] 436 00:29:46,118 --> 00:29:48,871 [CHUCK WHOOPING AND LAUGHING] 437 00:29:50,748 --> 00:29:52,416 Is this real? I don't know. 438 00:29:52,583 --> 00:29:53,626 [WHOOPING] 439 00:29:54,251 --> 00:29:56,420 Hey, I know that son of a bitch. 440 00:29:56,629 --> 00:29:58,297 [CHUCK LAUGHING] 441 00:30:33,833 --> 00:30:36,168 [TIG & POZO GRUNTING] 442 00:30:37,003 --> 00:30:39,171 Come on, come on, get the cyanide. 443 00:30:39,505 --> 00:30:40,589 I can't find it. 444 00:30:40,756 --> 00:30:42,800 Are you kidding me? TIG: Shit. 445 00:30:44,802 --> 00:30:46,178 [YELLS] 446 00:30:48,180 --> 00:30:50,433 Jesus Christ. What the hell are you doing? 447 00:30:50,599 --> 00:30:53,144 We can't hurt this guy. Just do it. 448 00:31:02,778 --> 00:31:04,989 OPIE: Hey, what'd he do? You know this guy? 449 00:31:05,781 --> 00:31:08,367 Mm, sort of. Well, he's sort of under arrest... 450 00:31:08,534 --> 00:31:11,162 ...for reckless endangerment and making a false report. 451 00:31:11,412 --> 00:31:12,913 Idiot. 452 00:31:21,964 --> 00:31:24,633 Brains before bullets, asshole. 453 00:31:24,800 --> 00:31:26,844 Really? You slammed the side of his head. 454 00:31:27,011 --> 00:31:28,054 Wham. 455 00:31:28,220 --> 00:31:30,848 Okay, now, if they see that, that's gonna point to homicide. 456 00:31:31,015 --> 00:31:33,142 And cyanide won't? TIG: His heart stopped. 457 00:31:33,309 --> 00:31:34,977 Could be for a hundred reasons. 458 00:31:35,144 --> 00:31:37,646 I mean, even if they do an autopsy, it'll take days. 459 00:31:37,813 --> 00:31:39,023 We'll be long gone. 460 00:31:39,190 --> 00:31:43,069 If you didn't let the little bitch clock you, this never would have happened. 461 00:31:43,235 --> 00:31:44,320 Yeah. CLAY: Hey. 462 00:31:44,487 --> 00:31:47,698 Enough. Enough. You blocked the only camera. 463 00:31:49,158 --> 00:31:51,494 There's no witnesses or prints. We're all right. 464 00:31:51,952 --> 00:31:54,080 POLICEMAN 1 [OUTSIDE]: San Joa Sheriff. Everybody down. 465 00:31:54,246 --> 00:31:55,372 Down. POLICEMAN 2: Sheriff's. 466 00:31:55,539 --> 00:31:56,749 Get on the ground. 467 00:31:56,916 --> 00:31:59,668 [ALL SHOUTING] 468 00:31:59,835 --> 00:32:00,961 Get down. 469 00:32:01,670 --> 00:32:04,507 Get down. Down, down, down. 470 00:32:04,715 --> 00:32:06,509 Sorry. 471 00:32:07,093 --> 00:32:09,220 POLICEMAN 3: Check them for weapons. Check all of them. 472 00:32:09,386 --> 00:32:11,013 [THE SUPERBEES' "REALLY WANNA KNOW" PLAYING] 473 00:32:11,180 --> 00:32:13,474 The Superbees wanna know 474 00:32:21,607 --> 00:32:24,443 Clubhouse and the garage are all clean. No pharmaceuticals. 475 00:32:24,610 --> 00:32:27,696 This ain't about Pozo. This is search and seizure. 476 00:32:27,863 --> 00:32:30,366 They're looking for scrips. 477 00:32:30,533 --> 00:32:32,201 How the hell do they know? 478 00:32:32,368 --> 00:32:33,410 [CELL PHONE RINGS] 479 00:32:35,371 --> 00:32:37,540 This is bullshit. 480 00:32:39,416 --> 00:32:40,543 [HORN HONKING] 481 00:32:48,008 --> 00:32:51,804 We were face-to-face a couple hours ago. You can't throw me a hint? 482 00:32:52,596 --> 00:32:54,098 I didn't know. 483 00:32:54,265 --> 00:32:55,891 It happened fast. 484 00:32:56,725 --> 00:32:58,269 Yeah. 485 00:32:59,895 --> 00:33:01,063 It sure did. 486 00:33:04,233 --> 00:33:06,110 Cancer boy? Dead to us. 487 00:33:06,318 --> 00:33:08,237 Clay, Gem just called. 488 00:33:08,404 --> 00:33:10,239 Oswald's on his way now. 489 00:33:11,031 --> 00:33:14,410 Call our friend. We got a half an hour to pull this shit off. 490 00:33:24,420 --> 00:33:26,255 LYLA: What were all the cops here for? 491 00:33:26,422 --> 00:33:29,300 They're just rattling our cages. What's she doing with you? 492 00:33:29,466 --> 00:33:32,511 LYLA: Um, gave her a lift on my way to pick up the kids. 493 00:33:32,678 --> 00:33:34,597 I need the Caddy. 494 00:33:40,436 --> 00:33:44,648 This is probably a bad time, but I was hoping to get that lift home. 495 00:33:44,815 --> 00:33:46,942 You're right, it is a bad time. 496 00:33:49,028 --> 00:33:50,821 [ENGINE REVS] 497 00:33:54,408 --> 00:33:56,285 [ENGINE REVS] 498 00:34:08,631 --> 00:34:10,966 CLAY: What's going on? A Mexican guy died. 499 00:34:11,133 --> 00:34:13,302 Some kind of seizure. 500 00:34:14,178 --> 00:34:15,930 Oh. 501 00:34:16,096 --> 00:34:20,226 I spoke to the San Joa DA. The bail hearing's been pushed ten days. 502 00:34:20,392 --> 00:34:22,186 You're kidding. Mm. 503 00:34:22,353 --> 00:34:24,104 What happened? 504 00:34:24,521 --> 00:34:27,358 Backlog of bad guys, I guess. 505 00:34:27,524 --> 00:34:29,485 See you then. Good night, gentlemen. 506 00:34:29,652 --> 00:34:31,487 Good night. 507 00:34:31,654 --> 00:34:33,489 Thank you. 508 00:34:33,739 --> 00:34:36,116 I'll wait for our friend. 509 00:34:39,328 --> 00:34:42,164 This is about my grandson, Elliot. 510 00:34:42,665 --> 00:34:43,832 We know where he is. 511 00:34:44,541 --> 00:34:46,085 Belfast. 512 00:34:46,252 --> 00:34:49,046 I thought Jax said he was in Vancouver. How do you know he's in Ireland? 513 00:34:49,213 --> 00:34:50,839 [DOOR OPENS] 514 00:34:52,383 --> 00:34:55,427 Club has a charter in Belfast. 515 00:34:56,011 --> 00:35:00,224 We just need you to hear us out. Look, I'm sorry about Abel. I really am. 516 00:35:00,391 --> 00:35:03,686 But if I got a shot against Hale, I can't be associated with Samcro. 517 00:35:03,852 --> 00:35:06,772 Not gonna be any more blood in Charming. 518 00:35:07,189 --> 00:35:10,150 Our beef with the Mexicans? Put away. 519 00:35:10,442 --> 00:35:13,862 Soon, people are going to forget about the drive-by, it's gonna be business as usual. 520 00:35:14,029 --> 00:35:15,322 [SCOFFS] 521 00:35:15,864 --> 00:35:17,241 GEMMA: We need your help. 522 00:35:22,288 --> 00:35:26,041 Your forestry equipment, how do you get it overseas? 523 00:35:26,208 --> 00:35:28,669 I run cargo jets out of Stockton. Why? 524 00:35:32,798 --> 00:35:33,882 Oh. 525 00:35:35,217 --> 00:35:37,720 You want passage to Belfast. 526 00:35:37,886 --> 00:35:41,432 Just found out the bail hearing's been pushed. Your bond won't be at risk. 527 00:35:41,598 --> 00:35:45,394 Gives us a little bit more than a week to find our grandson. 528 00:35:49,273 --> 00:35:51,108 Our friend's here. 529 00:35:51,275 --> 00:35:52,484 Come on. 530 00:36:02,202 --> 00:36:04,580 Elliot Oswald, Marcus Alvarez. 531 00:36:04,747 --> 00:36:08,083 Founding member, Mayan Motorcycle Club. 532 00:36:08,250 --> 00:36:09,501 What's this about? 533 00:36:09,710 --> 00:36:13,756 Proof that the violence is over. 534 00:36:13,922 --> 00:36:19,011 We've come to an understanding. Sons and Mayans, we're good. 535 00:36:19,219 --> 00:36:21,430 No more bloodshed. 536 00:36:22,348 --> 00:36:23,599 I promise. 537 00:36:29,772 --> 00:36:31,648 Paying the toll. 538 00:36:34,777 --> 00:36:37,112 Hope you find your boy, huh? 539 00:36:40,866 --> 00:36:42,576 [SIGHS] 540 00:36:49,541 --> 00:36:52,461 Got a cargo heading to Manchester, U.K., tomorrow. 541 00:36:58,342 --> 00:37:02,971 Taking off out of Stockton Metro, 6 p.m. sharp, not a minute later. 542 00:37:03,305 --> 00:37:04,473 We can, um-- 543 00:37:04,640 --> 00:37:06,683 We'll work out the details in the morning. 544 00:37:13,482 --> 00:37:15,067 Thank you. 545 00:37:15,317 --> 00:37:17,027 You're welcome. 546 00:37:17,861 --> 00:37:18,987 Good luck. 547 00:37:21,532 --> 00:37:23,158 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 548 00:37:24,993 --> 00:37:26,787 What is it? 549 00:37:35,671 --> 00:37:39,716 Sheriff's raided the clubhouse looking for illegal scrips. 550 00:37:42,386 --> 00:37:44,513 Oh, my God. 551 00:37:48,308 --> 00:37:49,351 How did they know? 552 00:37:49,518 --> 00:37:50,519 [SCOFFS] 553 00:37:50,686 --> 00:37:52,771 You tell me. What the hell does that mean? 554 00:37:52,938 --> 00:37:55,023 You told me we could trust that doctor. 555 00:37:55,190 --> 00:37:58,527 He wouldn't say anything. Well, someone did. 556 00:38:09,037 --> 00:38:12,875 I get caught, I can do the years. But you? 557 00:38:14,918 --> 00:38:16,753 Narc raps are real time. 558 00:38:16,920 --> 00:38:19,047 Your medical career would be over. 559 00:38:19,214 --> 00:38:21,133 Do you get that? 560 00:38:21,717 --> 00:38:23,469 You asked me for help. 561 00:38:23,719 --> 00:38:26,889 This isn't my fault. I know. 562 00:38:29,391 --> 00:38:30,934 I know. 563 00:38:31,435 --> 00:38:33,103 It's mine. 564 00:38:40,402 --> 00:38:42,112 I'm done. 565 00:38:54,082 --> 00:38:57,085 [JENNIFER O'CONNOR'S "THE CHURCH AND THE RIVER" PLAYING] 566 00:38:59,713 --> 00:39:04,760 Between the church and the river 567 00:39:07,304 --> 00:39:14,186 My love waits for me to stand and deliver 568 00:39:18,315 --> 00:39:23,320 Every promise that I've ever made 569 00:39:25,822 --> 00:39:28,450 I want to keep them now 570 00:39:30,285 --> 00:39:33,038 And I am not afraid 571 00:39:37,125 --> 00:39:41,213 And I won't let you go And I won't let you go 572 00:39:46,635 --> 00:39:50,806 I won't let you go I won't let you go 573 00:39:53,308 --> 00:39:56,186 I won't let you go I won't let you go 574 00:39:57,312 --> 00:39:59,189 Oh, no 575 00:40:00,857 --> 00:40:02,150 [BOTH PANTING] 576 00:40:02,317 --> 00:40:05,946 Oh, no 577 00:40:07,197 --> 00:40:11,034 Oh, no 578 00:40:11,201 --> 00:40:13,453 Oh, baby, no 579 00:40:15,998 --> 00:40:18,500 Baby, no 580 00:40:21,003 --> 00:40:22,796 Oh, no 581 00:41:04,046 --> 00:41:05,047 [English - US - PSDH] 41224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.